Regenerate .pot files.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob2183e384313d44e9746dac22b331e659c1c07ff0
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2661
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2893
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2950
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2957
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:224
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:229
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:466
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:494
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:514
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:520
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:529
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:923
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1443
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1197
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3025
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3450
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3579
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3607 final.c:3619
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3761
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3764 final.c:3805
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3822
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3852
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3185
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3401
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3402
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3404
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3405
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3406
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3407
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3408
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3410
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3411
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3412
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3413
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3414
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3415
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3416
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3417
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3418
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3419
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3422
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3423
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3426
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3427
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3428
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3429
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3430
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3431
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3432
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3433
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3434
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3435
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3436
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3437
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3440
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3441
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3442
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3443
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3444
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3447
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3448
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3449
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3450
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3451
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3452
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3453
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3454
521 #, fuzzy
522 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:3455
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3456
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3463
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5934
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6638
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6639
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6653
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6664
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6667
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6740 gcc.c:6952
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6876
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7829
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7832
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7834
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:7951
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8276
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8277
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9580
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9581
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:272
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:273
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:421
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:422
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:423
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:424
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:425
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:656
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:657
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:658
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:659
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:660
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:661
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:663
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:664
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:665
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:666
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:668
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:669
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:670
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:671
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:672
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:673
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:674
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:675
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:676
945 #, c-format
946 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:687
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
952 msgid "gcov %s%s\n"
953 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
955 #: gcov.c:957
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Creating %s.\n"
958 msgid "Creating '%s'\n"
959 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
961 #: gcov.c:964
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Error writing output file '%s'\n"
964 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
966 #: gcov.c:968
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Could not open output file '%s'\n"
969 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
971 #: gcov.c:973
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Removing '%s'\n"
974 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
976 #: gcov.c:999 gcov.c:1036
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "\n"
979 msgstr ":\n"
981 #: gcov.c:1278
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
984 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
986 #: gcov.c:1283
987 #, c-format
988 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1308
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s:cannot open notes file\n"
994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
996 #: gcov.c:1314
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
999 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1001 #: gcov.c:1327
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1373
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1504 gcov.c:1627
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:corrupted\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1511
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:no functions found\n"
1019 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1021 #: gcov.c:1530
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1026 #: gcov.c:1537
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1031 #: gcov.c:1550
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1556
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1591
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1044 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1046 #: gcov.c:1605
1047 #, c-format
1048 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1049 msgstr ""
1051 #: gcov.c:1626
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s:overflowed\n"
1054 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1056 #: gcov.c:1673
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1678
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1686
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1894
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2002
1077 #, c-format
1078 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2005
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "No executable lines\n"
1084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1086 # src/request.c:37
1087 #: gcov.c:2013
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s '%s'\n"
1090 msgstr "%s: %s"
1092 #: gcov.c:2020
1093 #, c-format
1094 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1095 msgstr ""
1097 #: gcov.c:2024
1098 #, c-format
1099 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:2030
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "No branches\n"
1105 msgstr ""
1106 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1107 "\n"
1109 #: gcov.c:2032
1110 #, c-format
1111 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:2036
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "No calls\n"
1117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1119 #: gcov.c:2317
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1122 msgstr "%s πριν από `%s'"
1124 #: gcov.c:2419
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "call   %2d returned %s\n"
1127 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1129 #: gcov.c:2424
1130 #, c-format
1131 msgid "call   %2d never executed\n"
1132 msgstr ""
1134 #: gcov.c:2429
1135 #, c-format
1136 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2434
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d never executed\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2439
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1147 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1149 #: gcov.c:2442
1150 #, c-format
1151 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1152 msgstr ""
1154 #: gcov.c:2512
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Cannot open source file %s\n"
1157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1159 #: gcse.c:2581
1160 #, fuzzy
1161 msgid "PRE disabled"
1162 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1164 #: gcse.c:3510
1165 msgid "GCSE disabled"
1166 msgstr ""
1168 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
1169 #, gcc-internal-format
1170 msgid "function returns address of local variable"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1174 #, fuzzy, gcc-internal-format
1175 msgid "function may return address of local variable"
1176 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1178 #: incpath.c:72
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1181 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1183 #: incpath.c:75
1184 #, c-format
1185 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1186 msgstr ""
1188 #: incpath.c:79
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1191 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1193 #: incpath.c:374
1194 #, c-format
1195 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1196 msgstr ""
1198 #: incpath.c:378
1199 #, c-format
1200 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:383
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "End of search list.\n"
1206 msgstr "Τέλος τμήματος"
1208 #. Opening quotation mark.
1209 #: intl.c:62
1210 msgid "`"
1211 msgstr ""
1213 #. Closing quotation mark.
1214 #: intl.c:65
1215 msgid "'"
1216 msgstr ""
1218 #: langhooks.c:366
1219 msgid "At top level:"
1220 msgstr ""
1222 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "In member function %qs"
1225 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1227 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
1228 #, fuzzy, c-format
1229 #| msgid "In function %qs:"
1230 msgid "In function %qs"
1231 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1233 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
1234 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1235 msgstr ""
1237 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
1238 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1239 msgstr ""
1241 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "    inlined from %qs"
1244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1246 #: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
1247 #, fuzzy
1248 msgid "this is the insn:"
1249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1251 #: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
1252 #, fuzzy
1253 msgid "unable to generate reloads for:"
1254 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1256 #. What to print when a switch has no documentation.
1257 #: opts.c:185
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "This switch lacks documentation"
1260 msgid "This option lacks documentation."
1261 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1263 #: opts.c:186
1264 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1096
1268 #, c-format
1269 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1270 msgstr ""
1272 #: opts.c:1163
1273 #, c-format
1274 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:1171
1278 #, c-format
1279 msgid "%s  Same as %s."
1280 msgstr ""
1282 #: opts.c:1242
1283 msgid "[default]"
1284 msgstr ""
1286 #: opts.c:1253
1287 msgid "[enabled]"
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1253
1291 msgid "[disabled]"
1292 msgstr ""
1294 #: opts.c:1272
1295 #, c-format
1296 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1281
1300 #, c-format
1301 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1302 msgstr ""
1304 #: opts.c:1287
1305 #, c-format
1306 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1307 msgstr ""
1309 #: opts.c:1372
1310 msgid "The following options are target specific"
1311 msgstr ""
1313 #: opts.c:1375
1314 msgid "The following options control compiler warning messages"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1378
1318 msgid "The following options control optimizations"
1319 msgstr ""
1321 #: opts.c:1381 opts.c:1420
1322 msgid "The following options are language-independent"
1323 msgstr ""
1325 #: opts.c:1384
1326 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1390
1330 msgid "The following options are specific to just the language "
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1392
1334 msgid "The following options are supported by the language "
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1403
1338 msgid "The following options are not documented"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1405
1342 msgid "The following options take separate arguments"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1407
1346 msgid "The following options take joined arguments"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1418
1350 msgid "The following options are language-related"
1351 msgstr ""
1353 #: plugin.c:818
1354 msgid "Event"
1355 msgstr ""
1357 #: plugin.c:818
1358 msgid "Plugins"
1359 msgstr ""
1361 #: plugin.c:850
1362 #, c-format
1363 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1364 msgstr ""
1366 #. It's the compiler's fault.
1367 #: reload1.c:6082
1368 #, fuzzy
1369 msgid "could not find a spill register"
1370 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1372 #. It's the compiler's fault.
1373 #: reload1.c:7978
1374 msgid "VOIDmode on an output"
1375 msgstr ""
1377 #: reload1.c:8738
1378 msgid "failure trying to reload:"
1379 msgstr ""
1381 #: rtl-error.c:116
1382 #, fuzzy
1383 msgid "unrecognizable insn:"
1384 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1386 #: rtl-error.c:118
1387 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1388 msgstr ""
1390 #: targhooks.c:1785
1391 #, c-format
1392 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1393 msgstr ""
1395 #: targhooks.c:1800
1396 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1397 msgstr ""
1399 #: targhooks.c:1802
1400 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1401 msgstr ""
1403 #: tlink.c:387
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "collect: reading %s\n"
1406 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1408 #: tlink.c:543
1409 #, c-format
1410 msgid "collect: recompiling %s\n"
1411 msgstr ""
1413 #: tlink.c:627
1414 #, c-format
1415 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1416 msgstr ""
1418 #: tlink.c:844
1419 #, c-format
1420 msgid "collect: relinking\n"
1421 msgstr ""
1423 #: toplev.c:333
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "unrecoverable error"
1426 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1428 #: toplev.c:642
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1432 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1433 msgstr ""
1435 #: toplev.c:644
1436 #, c-format
1437 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1438 msgstr ""
1440 #: toplev.c:648
1441 #, c-format
1442 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1443 msgstr ""
1445 #: toplev.c:650
1446 #, c-format
1447 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1448 msgstr ""
1450 #: toplev.c:652
1451 #, c-format
1452 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1453 msgstr ""
1455 # src/getopt1.c:132
1456 # src/getopt1.c:132
1457 #: toplev.c:824
1458 #, fuzzy
1459 msgid "options passed: "
1460 msgstr "επιλογή %s"
1462 # src/getopt1.c:155
1463 # src/getopt1.c:155
1464 #: toplev.c:852
1465 #, fuzzy
1466 msgid "options enabled: "
1467 msgstr "επιλογή α\n"
1469 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
1470 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1471 #, fuzzy, gcc-internal-format
1472 msgid "<anonymous>"
1473 msgstr "((ανώνυμο))"
1475 #: cif-code.def:39
1476 #, fuzzy
1477 msgid "function not considered for inlining"
1478 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1480 #: cif-code.def:43
1481 msgid "caller is not optimized"
1482 msgstr ""
1484 #: cif-code.def:47
1485 #, fuzzy
1486 msgid "function body not available"
1487 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1489 #: cif-code.def:51
1490 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1491 msgstr ""
1493 #: cif-code.def:56
1494 #, fuzzy
1495 msgid "function not inlinable"
1496 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1498 #: cif-code.def:60
1499 msgid "function body can be overwritten at link time"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:64
1503 #, fuzzy
1504 msgid "function not inline candidate"
1505 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1507 #: cif-code.def:68
1508 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1509 msgstr ""
1511 #: cif-code.def:70
1512 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1513 msgstr ""
1515 #: cif-code.def:72
1516 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:74
1520 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:76
1524 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:80
1528 msgid "recursive inlining"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:84
1532 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:88
1536 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:92
1540 #, fuzzy
1541 msgid "mismatched arguments"
1542 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1544 #: cif-code.def:96
1545 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:100
1549 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1550 msgstr ""
1552 #: cif-code.def:104
1553 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1554 msgstr ""
1556 #: cif-code.def:108
1557 msgid "exception handling personality mismatch"
1558 msgstr ""
1560 #: cif-code.def:113
1561 msgid "non-call exception handling mismatch"
1562 msgstr ""
1564 #: cif-code.def:117
1565 #, fuzzy
1566 msgid "target specific option mismatch"
1567 msgstr "δήλωση πλάτους"
1569 #: cif-code.def:121
1570 msgid "optimization level attribute mismatch"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:125
1574 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:129
1578 msgid "function attribute mismatch"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:133
1582 msgid "caller function contains cilk spawn"
1583 msgstr ""
1585 #: cif-code.def:137
1586 #, fuzzy
1587 msgid "unreachable"
1588 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 #: cif-code.def:141
1591 msgid "caller is instrumentation thunk"
1592 msgstr ""
1594 #. The remainder are real diagnostic types.
1595 #: diagnostic.def:33
1596 msgid "fatal error: "
1597 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1599 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1600 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1601 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1602 msgid "internal compiler error: "
1603 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1605 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1606 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1607 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1608 msgid "error: "
1609 msgstr "σφάλμα: "
1611 #: diagnostic.def:36
1612 msgid "sorry, unimplemented: "
1613 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1615 #: diagnostic.def:37
1616 msgid "warning: "
1617 msgstr "προειδοποίηση: "
1619 #: diagnostic.def:38
1620 msgid "anachronism: "
1621 msgstr "αναχρονισμός: "
1623 #: diagnostic.def:39
1624 msgid "note: "
1625 msgstr "σημείωση: "
1627 #: diagnostic.def:40
1628 msgid "debug: "
1629 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1631 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1632 #. prefix does not matter.
1633 #: diagnostic.def:43
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "warning: "
1636 msgid "pedwarn: "
1637 msgstr "προειδοποίηση: "
1639 #: diagnostic.def:44
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "error: "
1642 msgid "permerror: "
1643 msgstr "σφάλμα: "
1645 #: params.def:49
1646 #, no-c-format
1647 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1648 msgstr ""
1650 #: params.def:54
1651 #, no-c-format
1652 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:71
1656 #, no-c-format
1657 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1658 msgstr ""
1660 #: params.def:83
1661 #, no-c-format
1662 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1663 msgstr ""
1665 #: params.def:88
1666 #, no-c-format
1667 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:93
1671 #, no-c-format
1672 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:98
1676 #, no-c-format
1677 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:103
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:108
1686 #, no-c-format
1687 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:116
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:122
1696 #, no-c-format
1697 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:128
1701 #, no-c-format
1702 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:135
1706 #, no-c-format
1707 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:141
1711 #, no-c-format
1712 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:152
1716 #, no-c-format
1717 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:163
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:173
1726 #, no-c-format
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:180
1731 #, no-c-format
1732 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:185
1736 #, no-c-format
1737 msgid "The size of function body to be considered large."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:189
1741 #, no-c-format
1742 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:193
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:197
1751 #, no-c-format
1752 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:201
1756 #, no-c-format
1757 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:205
1761 #, no-c-format
1762 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1763 msgstr ""
1765 # src/shred.c:1134
1766 #: params.def:209
1767 #, fuzzy, no-c-format
1768 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1769 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1771 #: params.def:213
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:220
1777 #, no-c-format
1778 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:227
1782 #, no-c-format
1783 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1784 msgstr ""
1786 #: params.def:238
1787 #, no-c-format
1788 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:245
1792 #, no-c-format
1793 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:253
1797 #, no-c-format
1798 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:259
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:267
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:275
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:287
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:293
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:298
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:303
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:308
1837 #, no-c-format
1838 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:313
1842 #, no-c-format
1843 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:318
1847 #, no-c-format
1848 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:323
1852 #, no-c-format
1853 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:328
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:333
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:339
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:344
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:351
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:358
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:364
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:370
1892 #, no-c-format
1893 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:375
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:379
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:383
1907 #, no-c-format
1908 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:388
1912 #, no-c-format
1913 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:393
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:398
1922 #, no-c-format
1923 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:403
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:408
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:424
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:437
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:441
1947 #, no-c-format
1948 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:445
1952 #, no-c-format
1953 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:449
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:453
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:457
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:461
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:467
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:473
1982 #, no-c-format
1983 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:479
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:485
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:491
1997 #, no-c-format
1998 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:495
2002 #, no-c-format
2003 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:502
2007 #, no-c-format
2008 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:511
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:519
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:527
2022 #, no-c-format
2023 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:532
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Average number of iterations of a loop."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:537
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:542
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:547
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:552
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:558
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:563
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:568
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:573
2067 #, no-c-format
2068 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:586
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:591
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:599
2082 #, no-c-format
2083 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:604
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:609 params.def:619
2092 #, no-c-format
2093 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:614 params.def:624
2097 #, no-c-format
2098 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:629
2102 #, no-c-format
2103 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:634
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:639
2112 #, no-c-format
2113 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:644
2117 #, no-c-format
2118 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:649
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:654
2127 #, no-c-format
2128 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:659
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:664
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:669
2142 #, no-c-format
2143 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:674
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:679
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:684
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:693
2162 #, fuzzy, no-c-format
2163 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2164 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2166 #: params.def:698
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:703
2172 #, no-c-format
2173 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:722
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:731
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:736
2187 #, no-c-format
2188 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:742
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:752
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:759
2202 #, no-c-format
2203 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:766
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The size of L1 cache."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:773
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The size of L1 cache line."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:780
2217 #, no-c-format
2218 msgid "The size of L2 cache."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:791
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Whether to use canonical types."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:796
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:806
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:817
2237 #, no-c-format
2238 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:822
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Max loops number for regional RA."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:827
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Max size of conflict table in MB."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:832
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:837
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:842
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:850
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:858
2272 #, no-c-format
2273 msgid "size of tiles for loop blocking."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:865
2277 #, no-c-format
2278 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:872
2282 #, no-c-format
2283 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:879
2287 #, no-c-format
2288 msgid "maximum number of arrays per scop."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:886
2292 #, no-c-format
2293 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:891
2297 #, no-c-format
2298 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:897
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:904
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:912
2312 #, no-c-format
2313 msgid "use internal function id in profile lookup."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:920
2317 #, no-c-format
2318 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:926
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:931
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:937
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:944
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:952
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:960
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:967
2352 #, no-c-format
2353 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:972
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:978
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:985
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:991
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:997
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:1003
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:1009
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:1015
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:1021
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:1027
2402 #, no-c-format
2403 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:1033
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1039
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1047
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1052
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1057
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1064
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1071
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1079
2442 #, no-c-format
2443 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1087
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1093
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1099
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1104
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1110
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1116
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1123
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1130
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1136
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1142
2492 #, fuzzy, no-c-format
2493 msgid "Enable asan stack protection."
2494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2496 #: params.def:1147
2497 #, fuzzy, no-c-format
2498 msgid "Enable asan globals protection."
2499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2501 #: params.def:1152
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Enable asan store operations protection."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1157
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Enable asan load operations protection."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1162
2512 #, fuzzy, no-c-format
2513 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2514 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2516 #: params.def:1167
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1172
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1178
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1184
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1190
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1196
2542 #, no-c-format
2543 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2544 msgstr ""
2546 #: params.def:1201
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1206
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2554 msgstr ""
2556 #: params.def:1211
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1216
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1221
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2569 msgstr ""
2571 #: params.def:1226
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1231
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1238
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1244
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1250
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1257
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1264
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1269
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1274
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1280
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c-format.c:376
2622 msgid "format"
2623 msgstr ""
2625 #: c-family/c-format.c:377
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "field width"
2628 msgid "field width specifier"
2629 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2631 # src/dfa.c:962
2632 # src/dfa.c:970
2633 #: c-family/c-format.c:378
2634 #, fuzzy
2635 msgid "field precision specifier"
2636 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2638 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2639 msgid "' ' flag"
2640 msgstr ""
2642 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2643 msgid "the ' ' printf flag"
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2647 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2648 msgid "'+' flag"
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2652 #: config/i386/msformat-c.c:43
2653 msgid "the '+' printf flag"
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2657 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2658 #: config/i386/msformat-c.c:79
2659 msgid "'#' flag"
2660 msgstr ""
2662 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2663 #: config/i386/msformat-c.c:44
2664 msgid "the '#' printf flag"
2665 msgstr ""
2667 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2668 #: config/i386/msformat-c.c:45
2669 msgid "'0' flag"
2670 msgstr ""
2672 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2673 msgid "the '0' printf flag"
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2677 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2678 msgid "'-' flag"
2679 msgstr ""
2681 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2682 msgid "the '-' printf flag"
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2686 #: config/i386/msformat-c.c:67
2687 msgid "''' flag"
2688 msgstr ""
2690 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2691 msgid "the ''' printf flag"
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2695 msgid "'I' flag"
2696 msgstr ""
2698 #: c-family/c-format.c:501
2699 msgid "the 'I' printf flag"
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2703 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2704 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2705 msgid "field width"
2706 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2708 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2709 #: config/i386/msformat-c.c:48
2710 msgid "field width in printf format"
2711 msgstr ""
2713 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2714 #: config/i386/msformat-c.c:49
2715 msgid "precision"
2716 msgstr "ακρίβεια"
2718 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2719 #: config/i386/msformat-c.c:49
2720 msgid "precision in printf format"
2721 msgstr ""
2723 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2724 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2725 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2726 msgid "length modifier"
2727 msgstr ""
2729 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2730 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2731 msgid "length modifier in printf format"
2732 msgstr ""
2734 #: c-family/c-format.c:552
2735 msgid "'q' flag"
2736 msgstr ""
2738 #: c-family/c-format.c:552
2739 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2743 msgid "assignment suppression"
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2747 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2751 msgid "'a' flag"
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2755 msgid "the 'a' scanf flag"
2756 msgstr ""
2758 #: c-family/c-format.c:567
2759 msgid "'m' flag"
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c-format.c:567
2763 msgid "the 'm' scanf flag"
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2767 msgid "field width in scanf format"
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2771 msgid "length modifier in scanf format"
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2775 msgid "the ''' scanf flag"
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c-format.c:571
2779 msgid "the 'I' scanf flag"
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c-format.c:586
2783 msgid "'_' flag"
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c-format.c:586
2787 msgid "the '_' strftime flag"
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c-format.c:587
2791 msgid "the '-' strftime flag"
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c-format.c:588
2795 msgid "the '0' strftime flag"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2799 msgid "'^' flag"
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c-format.c:589
2803 msgid "the '^' strftime flag"
2804 msgstr ""
2806 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2807 msgid "the '#' strftime flag"
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:591
2811 msgid "field width in strftime format"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:592
2815 msgid "'E' modifier"
2816 msgstr ""
2818 #: c-family/c-format.c:592
2819 msgid "the 'E' strftime modifier"
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c-format.c:593
2823 msgid "'O' modifier"
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c-format.c:593
2827 msgid "the 'O' strftime modifier"
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c-format.c:594
2831 msgid "the 'O' modifier"
2832 msgstr ""
2834 #: c-family/c-format.c:612
2835 #, fuzzy
2836 msgid "fill character"
2837 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2839 #: c-family/c-format.c:612
2840 #, fuzzy
2841 msgid "fill character in strfmon format"
2842 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2844 #: c-family/c-format.c:613
2845 msgid "the '^' strfmon flag"
2846 msgstr ""
2848 #: c-family/c-format.c:614
2849 msgid "the '+' strfmon flag"
2850 msgstr ""
2852 #: c-family/c-format.c:615
2853 msgid "'(' flag"
2854 msgstr ""
2856 #: c-family/c-format.c:615
2857 msgid "the '(' strfmon flag"
2858 msgstr ""
2860 #: c-family/c-format.c:616
2861 msgid "'!' flag"
2862 msgstr ""
2864 #: c-family/c-format.c:616
2865 msgid "the '!' strfmon flag"
2866 msgstr ""
2868 #: c-family/c-format.c:617
2869 msgid "the '-' strfmon flag"
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c-format.c:618
2873 msgid "field width in strfmon format"
2874 msgstr ""
2876 #: c-family/c-format.c:619
2877 msgid "left precision"
2878 msgstr ""
2880 #: c-family/c-format.c:619
2881 msgid "left precision in strfmon format"
2882 msgstr ""
2884 #: c-family/c-format.c:620
2885 #, fuzzy
2886 msgid "right precision"
2887 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2889 #: c-family/c-format.c:620
2890 msgid "right precision in strfmon format"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:621
2894 msgid "length modifier in strfmon format"
2895 msgstr ""
2897 #. Handle deferred options from command-line.
2898 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2899 msgid "<command-line>"
2900 msgstr ""
2902 #: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
2903 #: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2906 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2908 #: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
2909 #: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
2911 #: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2914 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2916 #: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
2917 #: config/aarch64/aarch64.c:5056
2918 #, c-format
2919 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2920 msgstr ""
2922 #: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "missing operand"
2925 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2927 #: config/aarch64/aarch64.c:5164
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "invalid constant"
2930 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2932 #: config/aarch64/aarch64.c:5167
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "invalid operand"
2935 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2937 #: config/aarch64/aarch64.c:5280
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2940 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2942 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279
2943 #: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854
2944 #, c-format
2945 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2946 msgstr ""
2948 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "invalid %%J value"
2951 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2953 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "invalid %%r value"
2956 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2958 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2959 #: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "invalid %%R value"
2962 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2964 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538
2965 #: config/xtensa/xtensa.c:2330
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "invalid %%N value"
2968 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2970 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "invalid %%P value"
2973 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2975 #: config/alpha/alpha.c:5212
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "invalid %%h value"
2978 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2980 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "invalid %%L value"
2983 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2985 #: config/alpha/alpha.c:5239
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "invalid %%m value"
2988 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2990 #: config/alpha/alpha.c:5245
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "invalid %%M value"
2993 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2995 #: config/alpha/alpha.c:5282
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "invalid %%U value"
2998 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3000 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
3001 #: config/rs6000/rs6000.c:23626
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "invalid %%s value"
3004 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3006 #: config/alpha/alpha.c:5312
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "invalid %%C value"
3009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3011 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "invalid %%E value"
3014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3016 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "unknown relocation unspec"
3019 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3021 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
3022 #: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid %%xn code"
3025 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3027 #: config/alpha/alpha.c:5489
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "invalid operand address"
3030 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3032 #: config/arc/arc.c:3105
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3037 #: config/arc/arc.c:3113
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "invalid operand to %%z code"
3040 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3042 #: config/arc/arc.c:3121
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "invalid operand to %%M code"
3045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3047 #: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "invalid operand to %%p code"
3050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3052 #: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "invalid operand to %%s code"
3055 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3057 #: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "invalid operand to %%R code"
3060 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3062 #: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3067 #: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "invalid operand to %%U code"
3070 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3072 #: config/arc/arc.c:3384
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "invalid operand to %%V code"
3075 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3077 #: config/arc/arc.c:3441
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "invalid operand to %%O code"
3080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3082 #. Unknown flag.
3083 #. Undocumented flag.
3084 #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
3085 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid operand output code"
3088 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3090 #: config/arc/arc.c:5153
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3093 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3095 #: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
3096 #: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "invalid shift operand"
3099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3101 #: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "predicated Thumb instruction"
3104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3106 #: config/arm/arm.c:21677
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3109 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3111 #: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
3112 #: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
3113 #: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
3114 #: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
3115 #: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
3116 #: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
3117 #: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
3118 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3119 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3120 #: config/bfin/bfin.c:1488
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "invalid operand for code '%c'"
3123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3125 #: config/arm/arm.c:22014
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "instruction never executed"
3128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3130 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3131 #: config/arm/arm.c:22035
3132 #, c-format
3133 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3134 msgstr ""
3136 #: config/avr/avr.c:2439
3137 #, c-format
3138 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3139 msgstr ""
3141 #: config/avr/avr.c:2620
3142 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3143 msgstr ""
3145 #: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737
3146 msgid "bad address, not an I/O address:"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2679
3150 #, fuzzy
3151 msgid "bad address, not a constant:"
3152 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3154 #: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704
3155 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2711
3159 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3160 msgstr ""
3162 #: config/avr/avr.c:2723
3163 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3164 msgstr ""
3166 #: config/avr/avr.c:2756
3167 #, c-format
3168 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2764
3172 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3173 msgstr ""
3175 #: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179
3176 #, fuzzy
3177 msgid "invalid insn:"
3178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3180 #: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012
3181 #: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275
3182 #: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072
3183 #: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529
3184 #, fuzzy
3185 msgid "incorrect insn:"
3186 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3188 #: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654
3189 #: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386
3190 #: config/avr/avr.c:5587
3191 #, fuzzy
3192 msgid "unknown move insn:"
3193 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3195 #: config/avr/avr.c:6046
3196 msgid "bad shift insn:"
3197 msgstr ""
3199 #: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050
3200 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3201 msgstr ""
3203 #: config/avr/avr.c:8456
3204 #, fuzzy
3205 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3206 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3208 #: config/avr/avr.c:9803
3209 msgid "variable"
3210 msgstr ""
3212 #: config/avr/avr.c:9808
3213 #, fuzzy
3214 msgid "function parameter"
3215 msgstr "κακό όρισμα"
3217 #: config/avr/avr.c:9813
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "structure"
3220 msgid "structure field"
3221 msgstr "δομή"
3223 #: config/avr/avr.c:9819
3224 #, fuzzy
3225 msgid "return type of function"
3226 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3228 #: config/avr/avr.c:9824
3229 msgid "pointer"
3230 msgstr ""
3232 #: config/avr/driver-avr.c:48
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid ""
3235 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3236 "\n"
3237 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3239 #: config/bfin/bfin.c:1386
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "invalid %%j value"
3242 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3244 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "invalid const_double operand"
3247 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3249 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3250 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
3251 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
3252 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3253 #: lto/lto-object.c:362
3254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3255 msgid "%s"
3256 msgstr "%s"
3258 #: config/cris/cris.c:655
3259 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3260 msgstr ""
3262 #: config/cris/cris.c:672
3263 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3264 msgstr ""
3266 #: config/cris/cris.c:736
3267 #, fuzzy
3268 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3269 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3271 #: config/cris/cris.c:753
3272 #, fuzzy
3273 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3276 #: config/cris/cris.c:772
3277 #, fuzzy
3278 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3281 #: config/cris/cris.c:805
3282 #, fuzzy
3283 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3286 #: config/cris/cris.c:844
3287 #, fuzzy
3288 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3289 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3291 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3292 #, fuzzy
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3296 #: config/cris/cris.c:918
3297 #, fuzzy
3298 msgid "bad register"
3299 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3301 #: config/cris/cris.c:962
3302 #, fuzzy
3303 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3306 #: config/cris/cris.c:979
3307 #, fuzzy
3308 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3309 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3311 #: config/cris/cris.c:1004
3312 #, fuzzy
3313 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3316 #: config/cris/cris.c:1074
3317 #, fuzzy
3318 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3319 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3321 #: config/cris/cris.c:1088
3322 #, fuzzy
3323 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3324 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3326 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3327 #, fuzzy
3328 msgid "invalid operand modifier letter"
3329 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3331 #: config/cris/cris.c:1162
3332 msgid "unexpected multiplicative operand"
3333 msgstr ""
3335 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3336 #, fuzzy
3337 msgid "unexpected operand"
3338 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3340 # src/request.c:806 src/request.c:912
3341 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3342 #, fuzzy
3343 msgid "unrecognized address"
3344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3346 #: config/cris/cris.c:2550
3347 #, fuzzy
3348 msgid "unrecognized supposed constant"
3349 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3351 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3352 msgid "unexpected side-effects in address"
3353 msgstr ""
3355 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3356 #: config/cris/cris.c:3835
3357 msgid "unidentifiable call op"
3358 msgstr ""
3360 #: config/cris/cris.c:3897
3361 #, c-format
3362 msgid "PIC register isn't set up"
3363 msgstr ""
3365 #: config/fr30/fr30.c:500
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3368 msgstr ""
3370 #: config/fr30/fr30.c:524
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3373 msgstr ""
3375 #: config/fr30/fr30.c:544
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3378 msgstr ""
3380 #: config/fr30/fr30.c:565
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3383 msgstr ""
3385 #: config/fr30/fr30.c:573
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3388 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3390 #: config/fr30/fr30.c:590
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3393 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3395 #: config/fr30/fr30.c:597
3396 #, c-format
3397 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3398 msgstr ""
3400 #: config/fr30/fr30.c:614
3401 #, c-format
3402 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3403 msgstr ""
3405 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3406 #: config/fr30/fr30.c:675
3407 #, c-format
3408 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3409 msgstr ""
3411 #: config/frv/frv.c:2510
3412 #, fuzzy
3413 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3416 #: config/frv/frv.c:2521
3417 #, fuzzy
3418 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3419 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3421 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3422 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3423 #, fuzzy
3424 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3425 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3427 #: config/frv/frv.c:2691
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "bad condition code"
3430 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3432 #: config/frv/frv.c:2765
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3435 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3437 #: config/frv/frv.c:2826
3438 #, fuzzy
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3440 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3442 #: config/frv/frv.c:2834
3443 #, fuzzy
3444 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3447 #: config/frv/frv.c:2850
3448 #, fuzzy
3449 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3452 #: config/frv/frv.c:2864
3453 #, fuzzy
3454 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3457 #: config/frv/frv.c:2912
3458 #, fuzzy
3459 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3462 #: config/frv/frv.c:2925
3463 #, fuzzy
3464 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3467 #: config/frv/frv.c:2946
3468 #, fuzzy
3469 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3472 #: config/frv/frv.c:2964
3473 #, fuzzy
3474 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3475 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3477 #: config/frv/frv.c:2984
3478 #, fuzzy
3479 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3480 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3482 #: config/frv/frv.c:3015
3483 #, fuzzy
3484 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3487 #: config/frv/frv.c:3020
3488 #, fuzzy
3489 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3490 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3492 #: config/frv/frv.c:4424
3493 #, fuzzy
3494 msgid "bad output_move_single operand"
3495 msgstr "αρχείο εξόδου"
3497 #: config/frv/frv.c:4551
3498 #, fuzzy
3499 msgid "bad output_move_double operand"
3500 msgstr "αρχείο εξόδου"
3502 #: config/frv/frv.c:4693
3503 #, fuzzy
3504 msgid "bad output_condmove_single operand"
3505 msgstr "αρχείο εξόδου"
3507 #: config/i386/i386.c:17149
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3510 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3512 #: config/i386/i386.c:17660
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "invalid use of asm flag output"
3515 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3517 #: config/i386/i386.c:17882
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3522 #: config/i386/i386.c:17917
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3527 #: config/i386/i386.c:17986
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3530 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3532 #: config/i386/i386.c:17991
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3537 #: config/i386/i386.c:18067
3538 #, c-format
3539 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3540 msgstr ""
3542 #: config/i386/i386.c:18146
3543 #, c-format
3544 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3545 msgstr ""
3547 #: config/i386/i386.c:18164
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3550 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3552 #: config/i386/i386.c:18177
3553 #, c-format
3554 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3555 msgstr ""
3557 #: config/i386/i386.c:18192
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3560 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3562 #: config/i386/i386.c:18220
3563 #, c-format
3564 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3565 msgstr ""
3567 #: config/i386/i386.c:18238
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3572 #: config/i386/i386.c:18261
3573 #, c-format
3574 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3575 msgstr ""
3577 #: config/i386/i386.c:18357
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "invalid operand code '%c'"
3580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3582 #: config/i386/i386.c:18419
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "invalid constraints for operand"
3585 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3587 # src/grep.c:1133
3588 #: config/i386/i386.c:28920
3589 #, fuzzy
3590 msgid "unknown insn mode"
3591 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3593 #: config/i386/djgpp.h:146
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3598 #: config/ia64/ia64.c:5370
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid %%G mode"
3601 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3603 #: config/ia64/ia64.c:5540
3604 #, c-format
3605 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3606 msgstr ""
3608 #: config/ia64/ia64.c:11143
3609 #, fuzzy
3610 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3611 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3613 #: config/ia64/ia64.c:11146
3614 #, fuzzy
3615 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3616 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3618 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3619 #, fuzzy
3620 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3621 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3623 #: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
3624 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "invalid %%P operand"
3627 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3629 #: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "invalid %%p value"
3632 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3634 #: config/iq2000/iq2000.c:3212
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3637 msgstr ""
3639 #: config/lm32/lm32.c:510
3640 #, c-format
3641 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3642 msgstr ""
3644 #: config/lm32/lm32.c:580
3645 #, fuzzy
3646 msgid "bad operand"
3647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3649 #: config/lm32/lm32.c:592
3650 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3651 msgstr ""
3653 #: config/lm32/lm32.c:596
3654 #, fuzzy
3655 msgid "invalid addressing mode"
3656 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3658 #: config/m32r/m32r.c:2141
3659 msgid "bad insn for 'A'"
3660 msgstr ""
3662 #: config/m32r/m32r.c:2188
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3665 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2211
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "invalid operand to %%N code"
3670 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3672 #: config/m32r/m32r.c:2244
3673 msgid "pre-increment address is not a register"
3674 msgstr ""
3676 #: config/m32r/m32r.c:2251
3677 msgid "pre-decrement address is not a register"
3678 msgstr ""
3680 #: config/m32r/m32r.c:2258
3681 msgid "post-increment address is not a register"
3682 msgstr ""
3684 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3685 #: config/rs6000/rs6000.c:35600
3686 #, fuzzy
3687 msgid "bad address"
3688 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3690 #: config/m32r/m32r.c:2353
3691 #, fuzzy
3692 msgid "lo_sum not of register"
3693 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3695 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "unknown punctuation '%c'"
3698 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3700 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3701 #, c-format
3702 msgid "null pointer"
3703 msgstr ""
3705 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3706 #, c-format
3707 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3708 msgstr ""
3710 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3711 #, c-format
3712 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3713 msgstr ""
3715 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3716 #, fuzzy
3717 msgid "insn contains an invalid address !"
3718 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3720 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3721 #: config/xtensa/xtensa.c:2460
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid address"
3724 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3726 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3727 #, c-format
3728 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3729 msgstr ""
3731 #: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3734 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3736 #: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
3737 #: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
3738 #: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
3739 #: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
3740 #: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
3741 #: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3742 #: config/riscv/riscv.c:2820
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "invalid use of '%%%c'"
3745 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3747 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3748 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:1630
3752 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:1649
3756 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:1659
3760 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3761 msgstr ""
3763 #. We need the original here.
3764 #: config/mmix/mmix.c:1743
3765 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3766 msgstr ""
3768 #: config/mmix/mmix.c:1799
3769 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3770 msgstr ""
3772 #: config/mmix/mmix.c:2675
3773 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3774 msgstr ""
3776 #: config/mmix/mmix.c:2682
3777 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3778 msgstr ""
3780 #: config/mmix/mmix.c:2686
3781 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3782 msgstr ""
3784 #: config/mmix/mmix.c:2728
3785 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3786 msgstr ""
3788 #: config/msp430/msp430.c:3630
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "invalid operand prefix"
3791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3793 #: config/msp430/msp430.c:3664
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid zero extract"
3796 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3798 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3799 #, c-format
3800 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3801 msgstr ""
3803 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3804 #, c-format
3805 msgid "Out of stack space.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3809 #, c-format
3810 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: config/rs6000/rs6000.c:4223
3814 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3815 msgstr ""
3817 #: config/rs6000/rs6000.c:4235
3818 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3819 msgstr ""
3821 #: config/rs6000/rs6000.c:4243
3822 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3823 msgstr ""
3825 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
3826 #, fuzzy
3827 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3828 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3830 #: config/rs6000/rs6000.c:4250
3831 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3832 msgstr ""
3834 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
3835 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3836 msgstr ""
3838 #: config/rs6000/rs6000.c:4460
3839 #, fuzzy
3840 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3841 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3843 #: config/rs6000/rs6000.c:4463
3844 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3845 msgstr ""
3847 #: config/rs6000/rs6000.c:4475
3848 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3849 msgstr ""
3851 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
3852 #, fuzzy
3853 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3854 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3856 #: config/rs6000/rs6000.c:4554
3857 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3858 msgstr ""
3860 #: config/rs6000/rs6000.c:11245
3861 #, fuzzy
3862 msgid "bad move"
3863 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3865 #: config/rs6000/rs6000.c:23199
3866 msgid "Bad 128-bit move"
3867 msgstr ""
3869 #: config/rs6000/rs6000.c:23390
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "invalid %%e value"
3872 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3874 #: config/rs6000/rs6000.c:23411
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "invalid %%f value"
3877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3879 #: config/rs6000/rs6000.c:23420
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "invalid %%F value"
3882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3884 #: config/rs6000/rs6000.c:23429
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "invalid %%G value"
3887 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3889 #: config/rs6000/rs6000.c:23464
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "invalid %%j code"
3892 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3894 #: config/rs6000/rs6000.c:23474
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "invalid %%J code"
3897 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3899 #: config/rs6000/rs6000.c:23484
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "invalid %%k value"
3902 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3904 #: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "invalid %%K value"
3907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3909 #: config/rs6000/rs6000.c:23546
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "invalid %%O value"
3912 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3914 #: config/rs6000/rs6000.c:23593
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%q value"
3917 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3919 #: config/rs6000/rs6000.c:23646
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "invalid %%T value"
3922 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3924 #: config/rs6000/rs6000.c:23658
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "invalid %%u value"
3927 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3929 #: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "invalid %%v value"
3932 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3934 #: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "invalid %%x value"
3937 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3939 #: config/rs6000/rs6000.c:23887
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3942 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3944 #: config/rs6000/rs6000.c:24603
3945 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3946 msgstr ""
3948 #: config/rs6000/rs6000.c:24609
3949 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3950 msgstr ""
3952 #: config/rs6000/rs6000.c:24615
3953 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3954 msgstr ""
3956 #: config/rs6000/rs6000.c:38903
3957 #, fuzzy
3958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3959 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3961 #: config/rs6000/rs6000.c:40709
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3966 #: config/rs6000/rs6000.c:40781
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3969 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3971 #: config/rs6000/rs6000.c:40885
3972 msgid "Bad GPR fusion"
3973 msgstr ""
3975 #: config/rs6000/rs6000.c:41103
3976 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3977 msgstr ""
3979 #: config/rs6000/rs6000.c:41149
3980 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3981 msgstr ""
3983 #: config/rs6000/rs6000.c:41152
3984 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3985 msgstr ""
3987 #: config/rs6000/rs6000.c:41190
3988 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3989 msgstr ""
3991 #: config/rs6000/rs6000.c:41236
3992 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3993 msgstr ""
3995 #: config/rs6000/rs6000.c:41239
3996 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3997 msgstr ""
3999 #: config/s390/s390.c:7314
4000 #, c-format
4001 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4002 msgstr ""
4004 #: config/s390/s390.c:7325
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "cannot decompose address"
4007 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4009 #: config/s390/s390.c:7394
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4012 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4014 #: config/s390/s390.c:7417
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4019 #: config/s390/s390.c:7435
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4024 #: config/s390/s390.c:7457
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4029 #: config/s390/s390.c:7475
4030 #, c-format
4031 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4032 msgstr ""
4034 #: config/s390/s390.c:7485
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4037 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4039 #: config/s390/s390.c:7506
4040 #, c-format
4041 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4042 msgstr ""
4044 #: config/s390/s390.c:7517
4045 #, c-format
4046 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4047 msgstr ""
4049 #: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4054 #: config/s390/s390.c:7621
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4057 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4059 #: config/s390/s390.c:7658
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4064 #: config/s390/s390.c:7665
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4067 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4069 #: config/s390/s390.c:7668
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4074 #: config/s390/s390.c:11535
4075 #, fuzzy
4076 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4077 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4079 #: config/s390/s390.c:15354
4080 msgid "types differ in signedness"
4081 msgstr ""
4083 #: config/s390/s390.c:15364
4084 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4085 msgstr ""
4087 #: config/s390/s390.c:15367
4088 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4089 msgstr ""
4091 #: config/s390/s390.c:15375
4092 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4093 msgstr ""
4095 #: config/sh/sh.c:1185
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "invalid operand to %%R"
4098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4100 #: config/sh/sh.c:1212
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "invalid operand to %%S"
4103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4105 #: config/sh/sh.c:8632
4106 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4107 msgstr ""
4109 #: config/sh/sh.c:8634
4110 msgid "created and used with different ABIs"
4111 msgstr ""
4113 #: config/sh/sh.c:8636
4114 msgid "created and used with different endianness"
4115 msgstr ""
4117 #: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%Y operand"
4120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4122 #: config/sparc/sparc.c:8956
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%A operand"
4125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4127 #: config/sparc/sparc.c:8976
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%B operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103
4133 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "invalid %%C operand"
4136 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4138 #: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "invalid %%D operand"
4141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4143 #: config/sparc/sparc.c:9107
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "invalid %%f operand"
4146 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4148 #: config/sparc/sparc.c:9119
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "invalid %%s operand"
4151 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4153 #: config/sparc/sparc.c:9164
4154 #, c-format
4155 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4156 msgstr ""
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "'B' operand is not constant"
4161 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4163 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4164 #, c-format
4165 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4166 msgstr ""
4168 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "'o' operand is not constant"
4171 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4173 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4174 #, c-format
4175 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4176 msgstr ""
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%c operand"
4181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%d operand"
4186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%H specifier"
4191 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%h operand"
4196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%I operand"
4201 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%i operand"
4206 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid %%j operand"
4211 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "invalid %%%c operand"
4216 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4218 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%N operand"
4221 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4223 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4228 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4229 #, c-format
4230 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4231 msgstr ""
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%H operand"
4236 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%L operand"
4241 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%M operand"
4246 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4248 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "invalid %%t operand"
4251 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4253 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "invalid %%t operand '"
4256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4258 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "invalid %%r operand"
4261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4263 #: config/v850/v850.c:294
4264 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4265 msgstr ""
4267 #: config/v850/v850.c:900
4268 #, fuzzy
4269 msgid "output_move_single:"
4270 msgstr "αρχείο εξόδου"
4272 #: config/vax/vax.c:457
4273 #, c-format
4274 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4275 msgstr ""
4277 #: config/vax/vax.c:466
4278 #, c-format
4279 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4280 msgstr ""
4282 #: config/vax/vax.c:554
4283 #, c-format
4284 msgid "symbol used as immediate operand"
4285 msgstr ""
4287 #: config/vax/vax.c:1583
4288 #, fuzzy
4289 msgid "illegal operand detected"
4290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4292 #: config/visium/visium.c:3293
4293 #, fuzzy
4294 msgid "illegal operand "
4295 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4297 #: config/visium/visium.c:3344
4298 msgid "illegal operand address (1)"
4299 msgstr ""
4301 #: config/visium/visium.c:3351
4302 msgid "illegal operand address (2)"
4303 msgstr ""
4305 #: config/visium/visium.c:3366
4306 msgid "illegal operand address (3)"
4307 msgstr ""
4309 #: config/visium/visium.c:3374
4310 msgid "illegal operand address (4)"
4311 msgstr ""
4313 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4314 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4315 #, fuzzy
4316 msgid "bad test"
4317 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4319 #: config/xtensa/xtensa.c:2307
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "invalid %%D value"
4322 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4324 #: config/xtensa/xtensa.c:2344
4325 #, fuzzy
4326 msgid "invalid mask"
4327 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2377
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "invalid %%d value"
4332 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4334 #: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "invalid %%t/%%b value"
4337 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4339 #: config/xtensa/xtensa.c:2485
4340 #, fuzzy
4341 msgid "no register in address"
4342 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4344 #: config/xtensa/xtensa.c:2493
4345 #, fuzzy
4346 msgid "address offset not a constant"
4347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4349 #: c/c-objc-common.c:160
4350 msgid "aka"
4351 msgstr ""
4353 #: c/c-objc-common.c:187
4354 #, fuzzy
4355 msgid "({anonymous})"
4356 msgstr "((ανώνυμο))"
4358 #: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
4359 #: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
4360 #: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
4361 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
4362 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
4363 #: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
4364 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4365 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4366 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
4367 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236
4368 #: cp/parser.c:27809
4369 #, fuzzy, gcc-internal-format
4370 msgid "expected %<;%>"
4371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4373 #. Look for the two `(' tokens.
4374 #: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
4375 #: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
4376 #: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
4377 #: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
4378 #: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
4379 #: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
4380 #: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
4381 #: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
4382 #: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
4383 #: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
4384 #: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
4385 #: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
4386 #: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
4387 #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
4388 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4389 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4390 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946
4391 #: cp/parser.c:27812
4392 #, fuzzy, gcc-internal-format
4393 msgid "expected %<(%>"
4394 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4396 #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
4397 #: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827
4398 #, fuzzy, gcc-internal-format
4399 msgid "expected %<,%>"
4400 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4402 #: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
4403 #: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
4404 #: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
4405 #: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
4406 #: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
4407 #: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
4408 #: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
4409 #: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
4410 #: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
4411 #: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
4412 #: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
4413 #: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
4414 #: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
4415 #: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
4416 #: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
4417 #: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
4418 #: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
4419 #: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
4420 #: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
4421 #: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
4422 #: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
4423 #: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
4424 #: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4425 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4426 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4427 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4428 #: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857
4429 #, fuzzy, gcc-internal-format
4430 msgid "expected %<)%>"
4431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4433 #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
4434 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
4435 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
4436 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821
4437 #, fuzzy, gcc-internal-format
4438 msgid "expected %<]%>"
4439 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4441 #: c/c-parser.c:3796
4442 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4443 msgstr ""
4445 #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
4446 #: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742
4447 #, fuzzy, gcc-internal-format
4448 msgid "expected %<}%>"
4449 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4451 #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
4452 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
4453 #: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818
4454 #, fuzzy, gcc-internal-format
4455 msgid "expected %<{%>"
4456 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4458 #: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
4459 #: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
4460 #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
4461 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
4462 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
4463 #: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615
4464 #, fuzzy, gcc-internal-format
4465 msgid "expected %<:%>"
4466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4468 #: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
4469 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4470 msgstr ""
4472 #: c/c-parser.c:5340
4473 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4474 msgstr ""
4476 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144
4477 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4478 msgstr ""
4480 #: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799
4481 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4482 msgstr ""
4484 #: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745
4485 #, fuzzy, gcc-internal-format
4486 msgid "expected %<while%>"
4487 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4489 #: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858
4490 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4491 msgstr ""
4493 #: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977
4494 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4495 msgstr ""
4497 #: c/c-parser.c:7630
4498 #, fuzzy
4499 msgid "expected %<.%>"
4500 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4502 #: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527
4503 #: cp/parser.c:29601
4504 #, fuzzy, gcc-internal-format
4505 msgid "expected %<@end%>"
4506 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4508 #: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836
4509 #, fuzzy, gcc-internal-format
4510 msgid "expected %<>%>"
4511 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4513 #: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860
4514 #, gcc-internal-format
4515 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4516 msgstr ""
4518 #. All following cases are statements with LHS.
4519 #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
4520 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
4521 #: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839
4522 #, fuzzy, gcc-internal-format
4523 msgid "expected %<=%>"
4524 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4526 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022
4527 #, gcc-internal-format
4528 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4529 msgstr ""
4531 #: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884
4532 #, fuzzy, gcc-internal-format
4533 msgid "expected %<[%>"
4534 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4536 #: c/c-typeck.c:7593
4537 #, fuzzy
4538 msgid "(anonymous)"
4539 msgstr "((ανώνυμο))"
4541 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833
4542 #, fuzzy, gcc-internal-format
4543 msgid "expected %<<%>"
4544 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4546 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4547 #, fuzzy
4548 msgid "expected label"
4549 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4551 #: cp/call.c:9927
4552 msgid "candidate 1:"
4553 msgstr ""
4555 #: cp/call.c:9928
4556 msgid "candidate 2:"
4557 msgstr ""
4559 #: cp/decl2.c:704
4560 msgid "candidates are: %+#D"
4561 msgstr ""
4563 #: cp/decl2.c:706
4564 msgid "candidate is: %+#D"
4565 msgstr ""
4567 #: cp/error.c:321
4568 #, fuzzy
4569 msgid "<missing>"
4570 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4572 #: cp/error.c:419
4573 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4574 msgstr ""
4576 #: cp/error.c:421
4577 #, fuzzy
4578 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4579 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4581 #: cp/error.c:583
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "parse error"
4584 msgid "<type error>"
4585 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4587 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4588 #, gcc-internal-format
4589 msgid "<unnamed>"
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:686
4593 #, c-format
4594 msgid "<unnamed %s>"
4595 msgstr ""
4597 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4598 #: cp/error.c:691
4599 msgid "<lambda"
4600 msgstr ""
4602 #: cp/error.c:821
4603 msgid "<typeprefixerror>"
4604 msgstr ""
4606 #: cp/error.c:950
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "(static initializers for %s)"
4609 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4611 #: cp/error.c:952
4612 #, c-format
4613 msgid "(static destructors for %s)"
4614 msgstr ""
4616 #: cp/error.c:1097
4617 msgid "vtable for "
4618 msgstr ""
4620 #: cp/error.c:1121
4621 msgid "<return value> "
4622 msgstr ""
4624 #: cp/error.c:1136
4625 #, fuzzy
4626 msgid "{anonymous}"
4627 msgstr "((ανώνυμο))"
4629 #: cp/error.c:1138
4630 #, fuzzy
4631 msgid "(anonymous namespace)"
4632 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4634 #: cp/error.c:1245
4635 #, fuzzy
4636 msgid "<template arguments error>"
4637 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4639 #: cp/error.c:1267
4640 msgid "<enumerator>"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/error.c:1318
4644 #, fuzzy
4645 msgid "<declaration error>"
4646 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4648 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4649 #, fuzzy
4650 msgid "<template parameter error>"
4651 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4653 #: cp/error.c:2018
4654 msgid "<statement>"
4655 msgstr ""
4657 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
4658 #, gcc-internal-format
4659 msgid "<unknown>"
4660 msgstr ""
4662 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4663 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4664 #: cp/error.c:2064
4665 msgid "<throw-expression>"
4666 msgstr ""
4668 #: cp/error.c:2166
4669 msgid "<ubsan routine call>"
4670 msgstr ""
4672 #: cp/error.c:2624
4673 msgid "<unparsed>"
4674 msgstr ""
4676 #: cp/error.c:2779
4677 msgid "<lambda>"
4678 msgstr ""
4680 #: cp/error.c:2822
4681 msgid "*this"
4682 msgstr ""
4684 #: cp/error.c:2836
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "parse error"
4687 msgid "<expression error>"
4688 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4690 #: cp/error.c:2851
4691 msgid "<unknown operator>"
4692 msgstr ""
4694 #: cp/error.c:3144
4695 msgid "{unknown}"
4696 msgstr ""
4698 #: cp/error.c:3256
4699 msgid "At global scope:"
4700 msgstr ""
4702 #: cp/error.c:3362
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "In static member function %qs"
4705 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4707 #: cp/error.c:3364
4708 #, c-format
4709 msgid "In copy constructor %qs"
4710 msgstr ""
4712 #: cp/error.c:3366
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "In constructor %qs"
4715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4717 #: cp/error.c:3368
4718 #, fuzzy, c-format
4719 #| msgid "In function %qs:"
4720 msgid "In destructor %qs"
4721 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4723 #: cp/error.c:3370
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "In function"
4726 msgid "In lambda function"
4727 msgstr "Στη συνάρτηση"
4729 #: cp/error.c:3390
4730 #, c-format
4731 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4732 msgstr ""
4734 #: cp/error.c:3391
4735 #, fuzzy
4736 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4737 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4739 #: cp/error.c:3416
4740 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4741 msgstr ""
4743 #: cp/error.c:3419
4744 msgid "%r%s:%d:%R   "
4745 msgstr ""
4747 #: cp/error.c:3427
4748 #, c-format
4749 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4750 msgstr ""
4752 #: cp/error.c:3428
4753 #, c-format
4754 msgid "required by substitution of %qS\n"
4755 msgstr ""
4757 #: cp/error.c:3433
4758 msgid "recursively required from %q#D\n"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:3434
4762 msgid "required from %q#D\n"
4763 msgstr ""
4765 #: cp/error.c:3441
4766 msgid "recursively required from here\n"
4767 msgstr ""
4769 #: cp/error.c:3442
4770 msgid "required from here\n"
4771 msgstr ""
4773 #: cp/error.c:3494
4774 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/error.c:3500
4778 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4779 msgstr ""
4781 #: cp/error.c:3554
4782 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4783 msgstr ""
4785 #: cp/error.c:3558
4786 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4787 msgstr ""
4789 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250
4790 msgid "candidates are:"
4791 msgstr ""
4793 #: cp/pt.c:21895
4794 msgid "candidate is:"
4795 msgid_plural "candidates are:"
4796 msgstr[0] ""
4797 msgstr[1] ""
4799 #: cp/rtti.c:546
4800 #, fuzzy
4801 msgid "target is not pointer or reference to class"
4802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4804 #: cp/rtti.c:551
4805 #, fuzzy
4806 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4809 #: cp/rtti.c:557
4810 #, fuzzy
4811 msgid "target is not pointer or reference"
4812 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4814 #: cp/rtti.c:573
4815 #, fuzzy
4816 msgid "source is not a pointer"
4817 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4819 #: cp/rtti.c:578
4820 msgid "source is not a pointer to class"
4821 msgstr ""
4823 #: cp/rtti.c:583
4824 #, fuzzy
4825 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4826 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4828 #: cp/rtti.c:598
4829 #, fuzzy
4830 msgid "source is not of class type"
4831 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4833 #: cp/rtti.c:603
4834 #, fuzzy
4835 msgid "source is of incomplete class type"
4836 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4838 #: cp/rtti.c:612
4839 msgid "conversion casts away constness"
4840 msgstr ""
4842 #: cp/rtti.c:768
4843 msgid "source type is not polymorphic"
4844 msgstr ""
4846 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4847 #, gcc-internal-format
4848 msgid "wrong type argument to unary minus"
4849 msgstr ""
4851 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4852 #, gcc-internal-format
4853 msgid "wrong type argument to unary plus"
4854 msgstr ""
4856 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4857 #, gcc-internal-format
4858 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4859 msgstr ""
4861 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4862 #, fuzzy, gcc-internal-format
4863 msgid "wrong type argument to abs"
4864 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4866 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4867 #, gcc-internal-format
4868 msgid "wrong type argument to conjugation"
4869 msgstr ""
4871 #: cp/typeck.c:5971
4872 #, fuzzy
4873 msgid "in argument to unary !"
4874 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4876 #: cp/typeck.c:6017
4877 msgid "no pre-increment operator for type"
4878 msgstr ""
4880 #: cp/typeck.c:6019
4881 msgid "no post-increment operator for type"
4882 msgstr ""
4884 #: cp/typeck.c:6021
4885 msgid "no pre-decrement operator for type"
4886 msgstr ""
4888 #: cp/typeck.c:6023
4889 msgid "no post-decrement operator for type"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/arith.c:95
4893 msgid "Arithmetic OK at %L"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/arith.c:98
4897 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/arith.c:101
4901 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/arith.c:104
4905 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/arith.c:107
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "division by zero"
4911 msgid "Division by zero at %L"
4912 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4914 #: fortran/arith.c:110
4915 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/arith.c:114
4919 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/arith.c:1374
4923 #, fuzzy
4924 msgid "elemental binary operation"
4925 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4927 #: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
4928 #, c-format
4929 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4930 msgstr ""
4932 #: fortran/check.c:3016
4933 #, c-format
4934 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4935 msgstr ""
4937 #: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
4938 #, c-format
4939 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/error.c:871
4943 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/error.c:880
4947 msgid "GNU Extension:"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/error.c:883
4951 msgid "Legacy Extension:"
4952 msgstr ""
4954 #: fortran/error.c:886
4955 msgid "Obsolescent feature:"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/error.c:889
4959 msgid "Deleted feature:"
4960 msgstr ""
4962 #: fortran/expr.c:3241
4963 #, fuzzy
4964 msgid "array assignment"
4965 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4967 #: fortran/gfortranspec.c:425
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Driving:"
4970 msgstr "προειδοποίηση: "
4972 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
4973 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/io.c:585
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "  but %d required"
4979 msgid "Positive width required"
4980 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4982 #: fortran/io.c:586
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Nonnegative width required"
4985 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4987 #: fortran/io.c:587
4988 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/io.c:589
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Unexpected end of format string"
4994 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4996 #: fortran/io.c:590
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Zero width in format descriptor"
4999 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5001 #: fortran/io.c:610
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Missing leading left parenthesis"
5004 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5006 #: fortran/io.c:639
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5009 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5011 #: fortran/io.c:670
5012 msgid "Expected P edit descriptor"
5013 msgstr ""
5015 #. P requires a prior number.
5016 #: fortran/io.c:678
5017 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/io.c:726
5021 #, c-format
5022 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5023 msgstr ""
5025 #: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
5026 msgid "Comma required after P descriptor"
5027 msgstr ""
5029 #: fortran/io.c:847
5030 msgid "Positive width required with T descriptor"
5031 msgstr ""
5033 #: fortran/io.c:930
5034 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/io.c:1000
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Positive exponent width required"
5040 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5042 #: fortran/io.c:1030
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Period required in format specifier"
5045 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5047 #: fortran/io.c:1748
5048 #, c-format
5049 msgid "%s tag"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/io.c:3217
5053 msgid "internal unit in WRITE"
5054 msgstr ""
5056 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5057 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5058 #: fortran/io.c:4484
5059 #, c-format
5060 msgid "%s tag with INQUIRE"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/matchexp.c:28
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Syntax error in expression at %C"
5066 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5068 #: fortran/module.c:1211
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Unexpected EOF"
5071 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5073 #: fortran/module.c:1295
5074 msgid "Integer overflow"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/module.c:1325
5078 msgid "Name too long"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530
5082 msgid "Bad name"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/module.c:1554
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Expected name"
5088 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5090 #: fortran/module.c:1557
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Expected left parenthesis"
5093 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5095 #: fortran/module.c:1560
5096 msgid "Expected right parenthesis"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:1563
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Expected integer"
5102 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5104 #: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Expected string"
5107 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5109 #: fortran/module.c:1591
5110 #, fuzzy
5111 msgid "find_enum(): Enum not found"
5112 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5114 #: fortran/module.c:2274
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Expected attribute bit name"
5117 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5119 #: fortran/module.c:3163
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Expected integer string"
5122 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5124 #: fortran/module.c:3167
5125 msgid "Error converting integer"
5126 msgstr ""
5128 #: fortran/module.c:3189
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Expected real string"
5131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5133 #: fortran/module.c:3413
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Expected expression type"
5136 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5138 #: fortran/module.c:3493
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Bad operator"
5141 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5143 #: fortran/module.c:3608
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Bad type in constant expression"
5146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5148 #: fortran/module.c:6950
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Unexpected end of module"
5151 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5153 #: fortran/parse.c:1748
5154 msgid "arithmetic IF"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/parse.c:1757
5158 #, fuzzy
5159 msgid "attribute declaration"
5160 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5162 #: fortran/parse.c:1793
5163 #, fuzzy
5164 msgid "data declaration"
5165 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5167 #: fortran/parse.c:1811
5168 #, fuzzy
5169 msgid "derived type declaration"
5170 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5172 #: fortran/parse.c:1926
5173 msgid "block IF"
5174 msgstr ""
5176 #: fortran/parse.c:1935
5177 msgid "implied END DO"
5178 msgstr ""
5180 #: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
5181 #, fuzzy
5182 msgid "assignment"
5183 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5185 #: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
5186 #, fuzzy
5187 msgid "pointer assignment"
5188 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5190 #: fortran/parse.c:2050
5191 msgid "simple IF"
5192 msgstr ""
5194 #: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
5195 #, fuzzy
5196 msgid "elemental procedure"
5197 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5199 #: fortran/resolve.c:2258
5200 #, fuzzy
5201 msgid "allocatable argument"
5202 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5204 #: fortran/resolve.c:2263
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "no arguments"
5207 msgid "asynchronous argument"
5208 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5210 #: fortran/resolve.c:2268
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "no arguments"
5213 msgid "optional argument"
5214 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5216 #: fortran/resolve.c:2273
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "no arguments"
5219 msgid "pointer argument"
5220 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5222 #: fortran/resolve.c:2278
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "no arguments"
5225 msgid "target argument"
5226 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5228 #: fortran/resolve.c:2283
5229 #, fuzzy
5230 msgid "value argument"
5231 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5233 #: fortran/resolve.c:2288
5234 #, fuzzy
5235 #| msgid "no arguments"
5236 msgid "volatile argument"
5237 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5239 #: fortran/resolve.c:2293
5240 #, fuzzy
5241 msgid "assumed-shape argument"
5242 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5244 #: fortran/resolve.c:2298
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "no arguments"
5247 msgid "assumed-rank argument"
5248 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5250 #: fortran/resolve.c:2303
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "no arguments"
5253 msgid "coarray argument"
5254 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5256 #: fortran/resolve.c:2308
5257 #, fuzzy
5258 msgid "parametrized derived type argument"
5259 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5261 #: fortran/resolve.c:2313
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "no arguments"
5264 msgid "polymorphic argument"
5265 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5267 #: fortran/resolve.c:2318
5268 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5269 msgstr ""
5271 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5272 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5273 #: fortran/resolve.c:2325
5274 #, fuzzy
5275 msgid "assumed-type argument"
5276 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5278 #: fortran/resolve.c:2336
5279 msgid "array result"
5280 msgstr ""
5282 #: fortran/resolve.c:2341
5283 #, fuzzy
5284 msgid "pointer or allocatable result"
5285 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5287 #: fortran/resolve.c:2348
5288 msgid "result with non-constant character length"
5289 msgstr ""
5291 #: fortran/resolve.c:2360
5292 msgid "bind(c) procedure"
5293 msgstr ""
5295 #: fortran/resolve.c:3652
5296 #, c-format
5297 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/resolve.c:3668
5301 #, c-format
5302 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5303 msgstr ""
5305 #: fortran/resolve.c:3684
5306 #, c-format
5307 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/resolve.c:3699
5311 #, c-format
5312 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/resolve.c:3732
5316 #, c-format
5317 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/resolve.c:3755
5321 #, c-format
5322 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/resolve.c:3769
5326 #, fuzzy
5327 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5328 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5330 #: fortran/resolve.c:3821
5331 #, c-format
5332 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:3827
5336 #, c-format
5337 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5338 msgstr ""
5340 #: fortran/resolve.c:3835
5341 #, c-format
5342 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/resolve.c:3838
5346 #, c-format
5347 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/resolve.c:3842
5351 #, c-format
5352 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/resolve.c:3930
5356 #, c-format
5357 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/resolve.c:6635
5361 msgid "Loop variable"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/resolve.c:6639
5365 msgid "iterator variable"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/resolve.c:6643
5369 msgid "Start expression in DO loop"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/resolve.c:6647
5373 #, fuzzy
5374 msgid "End expression in DO loop"
5375 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5377 #: fortran/resolve.c:6651
5378 msgid "Step expression in DO loop"
5379 msgstr ""
5381 #: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
5382 msgid "DEALLOCATE object"
5383 msgstr ""
5385 #: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
5386 msgid "ALLOCATE object"
5387 msgstr ""
5389 #: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
5390 msgid "STAT variable"
5391 msgstr ""
5393 #: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
5394 msgid "ERRMSG variable"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/resolve.c:8962
5398 msgid "item in READ"
5399 msgstr ""
5401 #: fortran/resolve.c:9191
5402 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5403 msgstr ""
5405 #: fortran/trans-array.c:1438
5406 #, c-format
5407 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/trans-array.c:5587
5411 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/trans-decl.c:5683
5415 #, c-format
5416 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5417 msgstr ""
5419 #: fortran/trans-decl.c:5691
5420 #, c-format
5421 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/trans-expr.c:8617
5425 #, c-format
5426 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-expr.c:9983
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5432 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5434 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5435 #, c-format
5436 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/trans-intrinsic.c:7842
5440 #, c-format
5441 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5442 msgstr ""
5444 #: fortran/trans-intrinsic.c:7874
5445 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/trans-io.c:588
5449 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/trans-io.c:597
5453 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5454 msgstr ""
5456 #: fortran/trans-stmt.c:156
5457 msgid "Assigned label is not a target label"
5458 msgstr ""
5460 #: fortran/trans-stmt.c:1123
5461 #, c-format
5462 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/trans-stmt.c:1938
5466 msgid "Loop iterates infinitely"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
5470 msgid "Loop variable has been modified"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/trans-stmt.c:2067
5474 msgid "DO step value is zero"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/trans.c:47
5478 msgid "Array reference out of bounds"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/trans.c:48
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Incorrect function return value"
5484 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5486 #: fortran/trans.c:606
5487 msgid "Memory allocation failed"
5488 msgstr ""
5490 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5491 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5492 msgstr ""
5494 #: fortran/trans.c:893
5495 #, c-format
5496 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/trans.c:899
5500 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5504 #, c-format
5505 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5506 msgstr ""
5508 #. The remainder are real diagnostic types.
5509 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "fatal error: "
5512 msgid "Fatal Error"
5513 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5515 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5516 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5517 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "internal compiler error: "
5520 msgid "internal compiler error"
5521 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5523 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "error: "
5526 msgid "Error"
5527 msgstr "σφάλμα: "
5529 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5532 msgid "sorry, unimplemented"
5533 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5535 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Warning"
5538 msgstr "προειδοποίηση: "
5540 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "anachronism: "
5543 msgid "anachronism"
5544 msgstr "αναχρονισμός: "
5546 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "note: "
5549 msgid "note"
5550 msgstr "σημείωση: "
5552 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "debug: "
5555 msgid "debug"
5556 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5558 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5559 #. prefix does not matter.
5560 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5561 msgid "pedwarn"
5562 msgstr ""
5564 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "parse error"
5567 msgid "permerror"
5568 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5570 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5571 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5572 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5573 #, fuzzy
5574 #| msgid "error: "
5575 msgid "error"
5576 msgstr "σφάλμα: "
5578 #: go/go-backend.c:159
5579 msgid "lseek failed while reading export data"
5580 msgstr ""
5582 #: go/go-backend.c:166
5583 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5584 msgstr ""
5586 #: go/go-backend.c:174
5587 msgid "read failed while reading export data"
5588 msgstr ""
5590 #: go/go-backend.c:180
5591 msgid "short read while reading export data"
5592 msgstr ""
5594 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5595 #, fuzzy
5596 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5597 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5599 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5600 #, fuzzy
5601 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5602 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5604 #: gcc.c:964
5605 #, fuzzy
5606 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5607 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5609 #: gcc.c:979
5610 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5611 msgstr ""
5613 #: gcc.c:981
5614 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5615 msgstr ""
5617 #: gcc.c:1003
5618 #, fuzzy
5619 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5620 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5622 #: gcc.c:1005
5623 #, fuzzy
5624 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5625 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5627 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5628 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5629 msgstr ""
5631 #: gcc.c:1314
5632 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5633 msgstr ""
5635 #: gcc.c:1323
5636 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5637 msgstr ""
5639 #: config/darwin.h:171
5640 #, fuzzy
5641 msgid "rdynamic is not supported"
5642 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5644 #: config/darwin.h:260
5645 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5646 msgstr ""
5648 #: config/darwin.h:262
5649 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5650 msgstr ""
5652 #: config/darwin.h:267
5653 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5654 msgstr ""
5656 #: config/darwin.h:268
5657 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5658 msgstr ""
5660 #: config/darwin.h:269
5661 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5662 msgstr ""
5664 #: config/darwin.h:274
5665 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5666 msgstr ""
5668 #: config/darwin.h:276
5669 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5670 msgstr ""
5672 #: config/darwin.h:277
5673 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5674 msgstr ""
5676 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5677 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5678 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5679 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5680 msgstr ""
5682 #: config/lynx.h:69
5683 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5684 msgstr ""
5686 #: config/lynx.h:94
5687 msgid "cannot use mshared and static together"
5688 msgstr ""
5690 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5691 #, fuzzy
5692 msgid "does not support multilib"
5693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5695 #: config/sol2.h:385
5696 #, fuzzy
5697 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5698 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5700 #: config/vxworks.h:70
5701 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5702 msgstr ""
5704 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5705 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5706 msgstr ""
5708 #: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
5709 msgid "may not use both -EB and -EL"
5710 msgstr ""
5712 #: config/arm/arm.h:85
5713 #, fuzzy
5714 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5715 msgstr ""
5716 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5717 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5719 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5720 #, fuzzy
5721 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5722 msgstr ""
5723 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5724 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5726 #: config/avr/specs.h:70
5727 #, fuzzy
5728 msgid "shared is not supported"
5729 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5731 #: config/bfin/elf.h:55
5732 #, fuzzy
5733 msgid "no processor type specified for linking"
5734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5736 #: config/cris/cris.h:184
5737 #, fuzzy
5738 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5739 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5741 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5742 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5743 msgid "shared and mdll are not compatible"
5744 msgstr ""
5746 #: config/mcore/mcore.h:53
5747 msgid "the m210 does not have little endian support"
5748 msgstr ""
5750 #: config/mips/r3900.h:37
5751 #, fuzzy
5752 msgid "-mhard-float not supported"
5753 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5755 #: config/mips/r3900.h:39
5756 #, fuzzy
5757 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5758 msgstr ""
5759 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5760 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5762 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5763 #, fuzzy
5764 msgid "this target is little-endian"
5765 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5767 #: config/nios2/elf.h:44
5768 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5769 msgstr ""
5771 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5772 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5773 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5774 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5775 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5776 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5777 msgstr ""
5779 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5780 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5781 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5782 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5783 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5784 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5785 msgstr ""
5787 #: config/rs6000/darwin.h:95
5788 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5789 msgstr ""
5791 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5792 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5793 msgstr ""
5795 #: config/rx/rx.h:80
5796 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5797 msgstr ""
5799 #: config/rx/rx.h:81
5800 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5801 msgstr ""
5803 #: config/rx/rx.h:82
5804 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5805 msgstr ""
5807 #: config/s390/tpf.h:121
5808 #, fuzzy
5809 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5810 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5812 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5813 #, fuzzy
5814 msgid "SH2a does not support little-endian"
5815 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5817 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5818 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5819 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5820 #, fuzzy
5821 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5822 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5824 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5825 #, fuzzy
5826 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5827 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5829 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5830 #, fuzzy
5831 msgid "profiling not supported with -mg"
5832 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5835 msgid "-c or -S required for Ada"
5836 msgstr ""
5838 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5839 msgid "-c required for gnat2why"
5840 msgstr ""
5842 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5843 msgid "-c required for gnat2scil"
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5847 #, fuzzy
5848 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5849 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5851 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5852 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5853 msgstr ""
5855 #: objc/lang-specs.h:55
5856 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5857 msgstr ""
5859 #: objcp/lang-specs.h:58
5860 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5861 msgstr ""
5863 #: fortran/lang.opt:146
5864 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5865 msgstr ""
5867 #: fortran/lang.opt:198
5868 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/lang.opt:202
5872 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5873 msgstr ""
5875 #: fortran/lang.opt:206
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5880 #: fortran/lang.opt:210
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5883 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5885 #: fortran/lang.opt:214
5886 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:218
5890 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5891 msgstr ""
5893 #: fortran/lang.opt:226
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Warn about truncated character expressions."
5896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5898 #: fortran/lang.opt:230
5899 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/lang.opt:238
5903 msgid "Warn about most implicit conversions."
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/lang.opt:246
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Warn about function call elimination."
5909 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5911 #: fortran/lang.opt:250
5912 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5913 msgstr ""
5915 #: fortran/lang.opt:254
5916 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5917 msgstr ""
5919 #: fortran/lang.opt:258
5920 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5921 msgstr ""
5923 #: fortran/lang.opt:262
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Warn about truncated source lines."
5926 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5928 #: fortran/lang.opt:266
5929 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/lang.opt:278
5933 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/lang.opt:290
5937 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5938 msgstr ""
5940 #: fortran/lang.opt:294
5941 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5942 msgstr ""
5944 #: fortran/lang.opt:298
5945 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:302
5949 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5950 msgstr ""
5952 #: fortran/lang.opt:310
5953 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5954 msgstr ""
5956 #: fortran/lang.opt:314
5957 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5958 msgstr ""
5960 #: fortran/lang.opt:318
5961 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5962 msgstr ""
5964 #: fortran/lang.opt:322
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5967 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5969 #: fortran/lang.opt:330
5970 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/lang.opt:338
5974 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5975 msgstr ""
5977 #: fortran/lang.opt:342
5978 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5979 msgstr ""
5981 #: fortran/lang.opt:346
5982 msgid "Enable preprocessing."
5983 msgstr ""
5985 #: fortran/lang.opt:354
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Disable preprocessing."
5988 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5990 #: fortran/lang.opt:362
5991 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5992 msgstr ""
5994 #: fortran/lang.opt:366
5995 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:370
5999 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:378
6003 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:382
6007 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:386
6011 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:390
6015 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:394
6019 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:398
6023 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6024 msgstr ""
6026 # src/request.c:806 src/request.c:912
6027 #: fortran/lang.opt:401
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6030 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6032 #: fortran/lang.opt:417
6033 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:421
6037 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6038 msgstr ""
6040 #: fortran/lang.opt:425
6041 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:429
6045 msgid "Enable all DEC language extensions."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:433
6049 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:437
6053 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:441
6057 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:445
6061 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:449
6065 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:453
6069 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:457
6073 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:461
6077 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
6081 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
6082 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
6083 #: common.opt:2048 common.opt:2718
6084 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/lang.opt:469
6088 msgid "Display the code tree after parsing."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:473
6092 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:477
6096 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6097 msgstr ""
6099 #: fortran/lang.opt:481
6100 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/lang.opt:485
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Use f2c calling convention."
6106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6108 #: fortran/lang.opt:489
6109 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:493
6113 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:497
6117 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
6121 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6122 msgstr ""
6124 #: fortran/lang.opt:509
6125 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6126 msgstr ""
6128 #: fortran/lang.opt:513
6129 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/lang.opt:517
6133 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6134 msgstr ""
6136 #: fortran/lang.opt:521
6137 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6138 msgstr ""
6140 #: fortran/lang.opt:525
6141 msgid "Assume that the source file is free form."
6142 msgstr ""
6144 #: fortran/lang.opt:529
6145 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6146 msgstr ""
6148 #: fortran/lang.opt:533
6149 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/lang.opt:537
6153 msgid "Enable front end optimization."
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/lang.opt:541
6157 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6158 msgstr ""
6160 #: fortran/lang.opt:545
6161 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:549
6165 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/lang.opt:553
6169 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6170 msgstr ""
6172 #: fortran/lang.opt:557
6173 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6174 msgstr ""
6176 #: fortran/lang.opt:561
6177 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6178 msgstr ""
6180 #: fortran/lang.opt:565
6181 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6182 msgstr ""
6184 #: fortran/lang.opt:568
6185 #, c-format
6186 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6187 msgstr ""
6189 #: fortran/lang.opt:587
6190 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/lang.opt:591
6194 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6195 msgstr ""
6197 #: fortran/lang.opt:595
6198 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/lang.opt:599
6202 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6203 msgstr ""
6205 #: fortran/lang.opt:603
6206 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6207 msgstr ""
6209 #: fortran/lang.opt:607
6210 msgid "Put all local arrays on stack."
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/lang.opt:611
6214 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:631
6218 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:639
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Protect parentheses in expressions."
6224 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6226 #: fortran/lang.opt:643
6227 msgid "Enable range checking during compilation."
6228 msgstr ""
6230 #: fortran/lang.opt:647
6231 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6232 msgstr ""
6234 #: fortran/lang.opt:651
6235 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/lang.opt:655
6239 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:659
6243 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:663
6247 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:667
6251 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:671
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6257 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6259 #: fortran/lang.opt:675
6260 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/lang.opt:679
6264 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6265 msgstr ""
6267 #: fortran/lang.opt:683
6268 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6269 msgstr ""
6271 #: fortran/lang.opt:687
6272 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6273 msgstr ""
6275 #: fortran/lang.opt:691
6276 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6277 msgstr ""
6279 #: fortran/lang.opt:694
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Unrecognized option: %qs"
6282 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6284 #: fortran/lang.opt:707
6285 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:711
6289 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6290 msgstr ""
6292 #: fortran/lang.opt:719
6293 msgid "Apply negative sign to zero values."
6294 msgstr ""
6296 #: fortran/lang.opt:723
6297 msgid "Append underscores to externally visible names."
6298 msgstr ""
6300 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
6301 #: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6302 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6303 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6304 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6305 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6306 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:767
6310 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:771
6314 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/lang.opt:775
6318 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6319 msgstr ""
6321 #: fortran/lang.opt:779
6322 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6323 msgstr ""
6325 #: fortran/lang.opt:783
6326 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6327 msgstr ""
6329 #: fortran/lang.opt:787
6330 msgid "Conform to nothing in particular."
6331 msgstr ""
6333 #: fortran/lang.opt:791
6334 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6335 msgstr ""
6337 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "assertion missing after %qs"
6340 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6342 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6343 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "macro name missing after %qs"
6346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6348 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6349 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6350 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
6351 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "missing filename after %qs"
6354 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6356 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6357 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
6358 #: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "missing path after %qs"
6361 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6363 #: c-family/c.opt:182
6364 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6365 msgstr ""
6367 #: c-family/c.opt:186
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Do not discard comments."
6370 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6372 #: c-family/c.opt:190
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6375 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6377 #: c-family/c.opt:194
6378 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:201
6382 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:205
6386 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:209
6390 msgid "Print the name of header files as they are used."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:213
6394 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:217
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6400 msgid "Generate make dependencies."
6401 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6403 #: c-family/c.opt:221
6404 msgid "Generate make dependencies and compile."
6405 msgstr ""
6407 #: c-family/c.opt:225
6408 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:229
6412 msgid "Treat missing header files as generated files."
6413 msgstr ""
6415 #: c-family/c.opt:233
6416 msgid "Like -M but ignore system header files."
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:237
6420 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:241
6424 msgid "Generate phony targets for all headers."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "missing makefile target after %qs"
6430 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6432 #: c-family/c.opt:245
6433 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:249
6437 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6438 msgstr ""
6440 #: c-family/c.opt:253
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Do not generate #line directives."
6443 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6445 #: c-family/c.opt:257
6446 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:261
6450 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:265
6454 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:269
6458 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6459 msgstr ""
6461 #: c-family/c.opt:276
6462 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6463 msgstr ""
6465 #: c-family/c.opt:279
6466 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6467 msgstr ""
6469 #: c-family/c.opt:292
6470 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6471 msgstr ""
6473 #: c-family/c.opt:296
6474 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6475 msgstr ""
6477 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6478 msgid "Enable most warning messages."
6479 msgstr ""
6481 #: c-family/c.opt:304
6482 msgid "Warn on any use of alloca."
6483 msgstr ""
6485 #: c-family/c.opt:308
6486 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6487 msgstr ""
6489 #: c-family/c.opt:313
6490 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6491 msgstr ""
6493 #: c-family/c.opt:317
6494 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6495 msgstr ""
6497 #: c-family/c.opt:331
6498 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:335
6502 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6503 msgstr ""
6505 #: c-family/c.opt:339
6506 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6507 msgstr ""
6509 #: c-family/c.opt:343
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6512 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6514 #: c-family/c.opt:347
6515 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:351
6519 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:355
6523 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:359
6527 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6528 msgstr ""
6530 #: c-family/c.opt:363
6531 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6532 msgstr ""
6534 #: c-family/c.opt:367
6535 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6536 msgstr ""
6538 #: c-family/c.opt:374
6539 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6540 msgstr ""
6542 #: c-family/c.opt:378
6543 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:382
6547 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:389
6551 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:393
6555 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:397
6559 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:401
6563 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:405
6567 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6568 msgstr ""
6570 #: c-family/c.opt:409
6571 msgid "Synonym for -Wcomment."
6572 msgstr ""
6574 #: c-family/c.opt:413
6575 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6576 msgstr ""
6578 #: c-family/c.opt:417
6579 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:421
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6585 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6587 #: c-family/c.opt:429
6588 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:433
6592 msgid "Warn about dangling else."
6593 msgstr ""
6595 #: c-family/c.opt:437
6596 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:441
6600 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:445
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6606 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6608 #: c-family/c.opt:449
6609 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:453
6613 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:457
6617 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:461
6621 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:465
6625 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:469
6629 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:473
6633 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:477
6637 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:481
6641 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:485
6645 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:489
6649 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:493
6653 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:501
6657 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:509
6661 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:513
6665 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6669 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:521
6673 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:525
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6681 #: c-family/c.opt:529
6682 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:533
6686 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:538
6690 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:542
6694 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:546
6698 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:551
6702 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:555
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Warn about zero-length formats."
6708 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6710 #: c-family/c.opt:563
6711 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6712 msgstr ""
6714 #: c-family/c.opt:568
6715 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6716 msgstr ""
6718 #: c-family/c.opt:572
6719 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6720 msgstr ""
6722 #: c-family/c.opt:576
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6727 #: c-family/c.opt:580
6728 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:584
6732 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:588
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Warn about implicit declarations."
6738 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6740 #: c-family/c.opt:596
6741 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:600
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6747 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6749 #: c-family/c.opt:604
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Warn about implicit function declarations."
6752 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6754 #: c-family/c.opt:608
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6759 #: c-family/c.opt:615
6760 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:619
6764 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:623
6768 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:627
6772 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:631
6776 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:635
6780 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:639
6784 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:643
6788 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:647
6792 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:651
6796 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6797 msgstr ""
6799 #: c-family/c.opt:655
6800 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:659
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6806 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6808 #: c-family/c.opt:667
6809 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6810 msgstr ""
6812 #: c-family/c.opt:671
6813 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:675
6817 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:679
6821 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:683
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6827 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6829 #: c-family/c.opt:687
6830 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:691
6834 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:695
6838 msgid "Warn on namespace definition."
6839 msgstr ""
6841 #: c-family/c.opt:699
6842 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:703
6846 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:707
6850 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:711
6854 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:716
6858 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:721
6862 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:725
6866 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:730
6870 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:734
6874 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:738
6878 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:742
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6884 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6886 #: c-family/c.opt:746
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn on primary template declaration."
6889 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6891 #: c-family/c.opt:754
6892 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6893 msgstr ""
6895 #: c-family/c.opt:758
6896 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:762
6900 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
6904 #: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
6905 #: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
6906 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
6907 #: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
6908 #: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
6909 #: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
6910 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6911 #, fuzzy, gcc-internal-format
6912 msgid "switch %qs is no longer supported"
6913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6915 #: c-family/c.opt:769
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6918 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6920 #: c-family/c.opt:773
6921 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6922 msgstr ""
6924 #: c-family/c.opt:777
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6927 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6929 #: c-family/c.opt:781
6930 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:785
6934 msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:789
6938 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:793
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6944 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6946 #: c-family/c.opt:797
6947 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:813
6951 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:820
6955 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:836
6959 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:840
6963 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6964 msgstr ""
6966 #: c-family/c.opt:844
6967 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6968 msgstr ""
6970 #: c-family/c.opt:848
6971 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6972 msgstr ""
6974 #: c-family/c.opt:852
6975 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6976 msgstr ""
6978 #: c-family/c.opt:856
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6981 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6983 #: c-family/c.opt:860
6984 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:864
6988 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:868
6992 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6993 msgstr ""
6995 #: c-family/c.opt:872
6996 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6997 msgstr ""
6999 #: c-family/c.opt:880
7000 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7001 msgstr ""
7003 #: c-family/c.opt:884
7004 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7005 msgstr ""
7007 #: c-family/c.opt:888
7008 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7009 msgstr ""
7011 #: c-family/c.opt:892
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7016 #: c-family/c.opt:896
7017 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7018 msgstr ""
7020 #: c-family/c.opt:900
7021 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7022 msgstr ""
7024 #: c-family/c.opt:904
7025 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7026 msgstr ""
7028 #: c-family/c.opt:908
7029 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7030 msgstr ""
7032 #: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
7033 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7034 msgstr ""
7036 #: c-family/c.opt:920
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7039 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7041 #: c-family/c.opt:924
7042 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:928
7046 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:932
7050 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:936
7054 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:940
7058 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:944
7062 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:948
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7068 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7070 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
7071 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7072 msgstr ""
7074 #: c-family/c.opt:960
7075 msgid "Warn if shift count is negative."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:964
7079 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7080 msgstr ""
7082 #: c-family/c.opt:968
7083 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:972
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7089 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7091 #: c-family/c.opt:980
7092 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:984
7096 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:988
7100 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:992
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7106 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7108 #: c-family/c.opt:1004
7109 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7110 msgstr ""
7112 #: c-family/c.opt:1008
7113 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:1012
7117 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1020
7121 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7122 msgstr ""
7124 #: c-family/c.opt:1024
7125 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:1028
7129 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:1032
7133 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7134 msgstr ""
7136 #: c-family/c.opt:1036
7137 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7138 msgstr ""
7140 #: c-family/c.opt:1040
7141 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7142 msgstr ""
7144 #: c-family/c.opt:1044
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7147 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7149 #: c-family/c.opt:1056
7150 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1060
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7156 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7158 #: c-family/c.opt:1068
7159 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1072
7163 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1076
7167 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
7171 msgid "Warn when a const variable is unused."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1092
7175 msgid "Warn about using variadic macros."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1096
7179 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1100
7183 msgid "Warn if a variable length array is used."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1104
7187 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:1110
7191 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:1114
7195 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7196 msgstr ""
7198 #: c-family/c.opt:1118
7199 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7200 msgstr ""
7202 #: c-family/c.opt:1122
7203 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7204 msgstr ""
7206 #: c-family/c.opt:1126
7207 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7208 msgstr ""
7210 #: c-family/c.opt:1130
7211 msgid "Warn about useless casts."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1134
7215 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7216 msgstr ""
7218 #: c-family/c.opt:1138
7219 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7220 msgstr ""
7222 #: c-family/c.opt:1142
7223 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1147
7227 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1155
7231 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1159
7235 msgid "Enforce class member access control semantics."
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:1163
7239 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:1167
7243 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7244 msgstr ""
7246 #: c-family/c.opt:1171
7247 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1178
7251 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
7255 #: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
7256 #, fuzzy
7257 msgid "No longer supported."
7258 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7260 #: c-family/c.opt:1186
7261 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1194
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Recognize built-in functions."
7267 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7269 #: c-family/c.opt:1201
7270 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7271 msgstr ""
7273 #: c-family/c.opt:1205
7274 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7275 msgstr ""
7277 #: c-family/c.opt:1210
7278 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7279 msgstr ""
7281 #: c-family/c.opt:1214
7282 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1219
7286 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:1225
7290 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:1230
7294 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7295 msgstr ""
7297 #: c-family/c.opt:1235
7298 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7299 msgstr ""
7301 #: c-family/c.opt:1241
7302 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:1246
7306 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1250
7310 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7311 msgstr ""
7313 #: c-family/c.opt:1254
7314 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7315 msgstr ""
7317 #: c-family/c.opt:1259
7318 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7319 msgstr ""
7321 #: c-family/c.opt:1264
7322 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7323 msgstr ""
7325 #: c-family/c.opt:1269
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7330 #: c-family/c.opt:1273
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7333 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7335 #: c-family/c.opt:1277
7336 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7337 msgstr ""
7339 #: c-family/c.opt:1281
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Generate bounds passing for calls."
7342 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7344 #: c-family/c.opt:1285
7345 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7346 msgstr ""
7348 #: c-family/c.opt:1289
7349 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7350 msgstr ""
7352 #: c-family/c.opt:1299
7353 msgid "Enable Cilk Plus."
7354 msgstr ""
7356 #: c-family/c.opt:1303
7357 msgid "Enable support for C++ concepts."
7358 msgstr ""
7360 #: c-family/c.opt:1307
7361 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7362 msgstr ""
7364 #: c-family/c.opt:1314
7365 #, c-format
7366 msgid "no class name specified with %qs"
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1315
7370 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1319
7374 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1323
7378 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7379 msgstr ""
7381 #: c-family/c.opt:1327
7382 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1331
7386 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1335
7390 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1343
7394 msgid "Preprocess directives only."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1347
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7400 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7402 #: c-family/c.opt:1351
7403 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1355
7407 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1362
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Generate code to check exception specifications."
7413 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7415 #: c-family/c.opt:1369
7416 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7417 msgstr ""
7419 #: c-family/c.opt:1373
7420 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7421 msgstr ""
7423 #: c-family/c.opt:1377
7424 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7425 msgstr ""
7427 #: c-family/c.opt:1381
7428 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7429 msgstr ""
7431 #: c-family/c.opt:1388
7432 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7433 msgstr ""
7435 #: c-family/c.opt:1392
7436 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7437 msgstr ""
7439 #: c-family/c.opt:1396
7440 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7441 msgstr ""
7443 #: c-family/c.opt:1400
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7448 #: c-family/c.opt:1404
7449 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1410
7453 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7454 msgstr ""
7456 #: c-family/c.opt:1417
7457 msgid "Assume normal C execution environment."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1425
7461 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1429
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7469 #: c-family/c.opt:1433
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7472 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7474 #: c-family/c.opt:1437
7475 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7476 msgstr ""
7478 #: c-family/c.opt:1441
7479 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7480 msgstr ""
7482 #: c-family/c.opt:1445
7483 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7484 msgstr ""
7486 #: c-family/c.opt:1452
7487 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7488 msgstr ""
7490 #: c-family/c.opt:1456
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7495 #: c-family/c.opt:1475
7496 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7497 msgstr ""
7499 #: c-family/c.opt:1479
7500 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7501 msgstr ""
7503 #: c-family/c.opt:1483
7504 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1487
7508 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7509 msgstr ""
7511 #: c-family/c.opt:1491
7512 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7513 msgstr ""
7515 # src/request.c:806 src/request.c:912
7516 #: c-family/c.opt:1494
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7519 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7521 #: c-family/c.opt:1516
7522 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1520
7526 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1526
7530 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1530
7534 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1536
7538 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1540
7542 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1544
7546 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1549
7550 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1553
7554 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1557
7558 msgid "Enable OpenACC."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1561
7562 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1565
7566 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1569
7570 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1573
7574 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1584
7578 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1588
7582 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1592
7586 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7587 msgstr ""
7589 #: c-family/c.opt:1596
7590 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1604
7594 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1608
7598 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1612
7602 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1616
7606 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1620
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Enable automatic template instantiation."
7612 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7614 #: c-family/c.opt:1624
7615 msgid "Generate run time type descriptor information."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7619 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1632
7623 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7624 msgstr ""
7626 #: c-family/c.opt:1636
7627 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7631 msgid "Make \"char\" signed by default."
7632 msgstr ""
7634 #: c-family/c.opt:1644
7635 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7636 msgstr ""
7638 #: c-family/c.opt:1651
7639 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7640 msgstr ""
7642 # src/request.c:806 src/request.c:912
7643 #: c-family/c.opt:1654
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7646 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7648 #: c-family/c.opt:1667
7649 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1671
7653 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
7657 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1700
7661 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1704
7665 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1711
7669 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1718
7673 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1722
7677 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1726
7681 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1730
7685 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1734
7689 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1738
7693 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1742
7697 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1754
7701 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1758
7705 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1762
7709 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1770
7713 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1774
7717 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1778
7721 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1782
7725 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1786
7729 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1790
7733 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1795
7737 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1799
7741 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1803
7745 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1807
7749 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1811
7753 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1815
7757 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1819
7761 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7762 msgstr ""
7764 #: c-family/c.opt:1823
7765 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7766 msgstr ""
7768 #: c-family/c.opt:1827
7769 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7770 msgstr ""
7772 #: c-family/c.opt:1831
7773 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1841
7777 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1845
7781 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7782 msgstr ""
7784 #: c-family/c.opt:1857
7785 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7786 msgstr ""
7788 #: c-family/c.opt:1861
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Remap file names when including files."
7791 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7793 #: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
7794 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1873
7798 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1877
7802 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1881
7806 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1885
7810 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1889
7814 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
7818 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1900
7822 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
7826 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
7830 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1916
7834 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
7838 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1930
7842 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7843 msgstr ""
7845 #: c-family/c.opt:1934
7846 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7847 msgstr ""
7849 #: c-family/c.opt:1938
7850 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7851 msgstr ""
7853 #: c-family/c.opt:1942
7854 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7855 msgstr ""
7857 #: c-family/c.opt:1946
7858 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7859 msgstr ""
7861 #: c-family/c.opt:1953
7862 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7863 msgstr ""
7865 #: c-family/c.opt:1957
7866 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7867 msgstr ""
7869 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
7870 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7871 msgstr ""
7873 #: c-family/c.opt:1969
7874 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7875 msgstr ""
7877 #: c-family/c.opt:1973
7878 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7879 msgstr ""
7881 #: c-family/c.opt:1981
7882 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7883 msgstr ""
7885 #: c-family/c.opt:1989
7886 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7887 msgstr ""
7889 #: c-family/c.opt:2000
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Enable traditional preprocessing."
7892 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7894 #: c-family/c.opt:2004
7895 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7896 msgstr ""
7898 #: c-family/c.opt:2008
7899 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7900 msgstr ""
7902 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7903 msgid "Synonym of -gnatk8."
7904 msgstr ""
7906 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7907 msgid "Do not look for object files in standard path."
7908 msgstr ""
7910 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7911 msgid "Select the runtime."
7912 msgstr ""
7914 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7915 msgid "Catch typos."
7916 msgstr ""
7918 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7919 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7920 msgstr ""
7922 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7923 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7924 msgstr ""
7926 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7927 msgid "Ignored."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:42
7931 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:46
7935 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7936 msgstr ""
7938 #: go/lang.opt:50
7939 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7940 msgstr ""
7942 #: go/lang.opt:54
7943 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7944 msgstr ""
7946 #: go/lang.opt:58
7947 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7948 msgstr ""
7950 #: go/lang.opt:62
7951 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7952 msgstr ""
7954 #: go/lang.opt:66
7955 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7956 msgstr ""
7958 #: go/lang.opt:70
7959 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7960 msgstr ""
7962 #: go/lang.opt:74
7963 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7964 msgstr ""
7966 #: go/lang.opt:78
7967 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7968 msgstr ""
7970 #: go/lang.opt:82
7971 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7972 msgstr ""
7974 #: config/vms/vms.opt:27
7975 msgid "Malloc data into P2 space."
7976 msgstr ""
7978 #: config/vms/vms.opt:31
7979 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7980 msgstr ""
7982 #: config/vms/vms.opt:35
7983 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7984 msgstr ""
7986 #: config/vms/vms.opt:39
7987 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7988 msgstr ""
7990 #: config/vms/vms.opt:42
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "unknown pointer size model %qs"
7993 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7995 #: config/mcore/mcore.opt:23
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7998 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8000 #: config/mcore/mcore.opt:27
8001 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8002 msgstr ""
8004 #: config/mcore/mcore.opt:31
8005 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8006 msgstr ""
8008 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8009 msgid "Generate big-endian code."
8010 msgstr ""
8012 #: config/mcore/mcore.opt:39
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Emit call graph information."
8015 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8017 #: config/mcore/mcore.opt:43
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Use the divide instruction."
8020 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8022 #: config/mcore/mcore.opt:47
8023 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8024 msgstr ""
8026 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8027 msgid "Generate little-endian code."
8028 msgstr ""
8030 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8031 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8032 msgstr ""
8034 #: config/mcore/mcore.opt:60
8035 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8036 msgstr ""
8038 #: config/mcore/mcore.opt:64
8039 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8040 msgstr ""
8042 #: config/mcore/mcore.opt:71
8043 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8044 msgstr ""
8046 #: config/mcore/mcore.opt:75
8047 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8048 msgstr ""
8050 #: config/linux-android.opt:23
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Generate code for the Android platform."
8053 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8055 #: config/mmix/mmix.opt:24
8056 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8057 msgstr ""
8059 #: config/mmix/mmix.opt:28
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8062 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8064 #: config/mmix/mmix.opt:32
8065 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8066 msgstr ""
8068 #: config/mmix/mmix.opt:37
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8073 #: config/mmix/mmix.opt:41
8074 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8075 msgstr ""
8077 #: config/mmix/mmix.opt:45
8078 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8079 msgstr ""
8081 #: config/mmix/mmix.opt:49
8082 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8083 msgstr ""
8085 #: config/mmix/mmix.opt:53
8086 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8087 msgstr ""
8089 #: config/mmix/mmix.opt:57
8090 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8091 msgstr ""
8093 #: config/mmix/mmix.opt:61
8094 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8095 msgstr ""
8097 #: config/mmix/mmix.opt:65
8098 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8099 msgstr ""
8101 #: config/mmix/mmix.opt:79
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8104 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:83
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8109 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8111 #: config/mmix/mmix.opt:87
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Generate a single exit point for each function."
8114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8116 #: config/mmix/mmix.opt:91
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8121 #: config/mmix/mmix.opt:95
8122 msgid "Set start-address of the program."
8123 msgstr ""
8125 #: config/mmix/mmix.opt:99
8126 msgid "Set start-address of data."
8127 msgstr ""
8129 #: config/darwin.opt:117
8130 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8131 msgstr ""
8133 #: config/darwin.opt:214
8134 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8135 msgstr ""
8137 #: config/darwin.opt:219
8138 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8139 msgstr ""
8141 #: config/darwin.opt:223
8142 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8143 msgstr ""
8145 #: config/darwin.opt:227
8146 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8147 msgstr ""
8149 #: config/darwin.opt:235
8150 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8151 msgstr ""
8153 #: config/darwin.opt:239
8154 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8155 msgstr ""
8157 #: config/darwin.opt:243
8158 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8159 msgstr ""
8161 #: config/darwin.opt:247
8162 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8163 msgstr ""
8165 #: config/darwin.opt:251
8166 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8167 msgstr ""
8169 #: config/darwin.opt:401
8170 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8171 msgstr ""
8173 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8174 msgid "Use simulator runtime."
8175 msgstr ""
8177 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8178 msgid "Specify the name of the target CPU."
8179 msgstr ""
8181 #: config/bfin/bfin.opt:48
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8184 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8186 #: config/bfin/bfin.opt:52
8187 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8188 msgstr ""
8190 #: config/bfin/bfin.opt:56
8191 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8192 msgstr ""
8194 #: config/bfin/bfin.opt:61
8195 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8196 msgstr ""
8198 #: config/bfin/bfin.opt:65
8199 msgid "Enabled ID based shared library."
8200 msgstr ""
8202 #: config/bfin/bfin.opt:69
8203 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8204 msgstr ""
8206 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8207 msgid "ID of shared library to build."
8208 msgstr ""
8210 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Enable separate data segment."
8213 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8215 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8216 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8217 msgstr ""
8219 #: config/bfin/bfin.opt:86
8220 msgid "Link with the fast floating-point library."
8221 msgstr ""
8223 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8224 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8225 msgstr ""
8227 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8228 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8229 msgstr ""
8231 #: config/bfin/bfin.opt:98
8232 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8233 msgstr ""
8235 #: config/bfin/bfin.opt:102
8236 msgid "Enable multicore support."
8237 msgstr ""
8239 #: config/bfin/bfin.opt:106
8240 msgid "Build for Core A."
8241 msgstr ""
8243 #: config/bfin/bfin.opt:110
8244 msgid "Build for Core B."
8245 msgstr ""
8247 #: config/bfin/bfin.opt:114
8248 msgid "Build for SDRAM."
8249 msgstr ""
8251 #: config/bfin/bfin.opt:118
8252 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8253 msgstr ""
8255 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8256 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8257 msgstr ""
8259 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8260 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8261 msgstr ""
8263 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8264 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8265 msgstr ""
8267 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8268 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8269 msgstr ""
8271 #: config/m68k/m68k.opt:30
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Generate code for a 520X."
8274 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8276 #: config/m68k/m68k.opt:34
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Generate code for a 5206e."
8279 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8281 #: config/m68k/m68k.opt:38
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Generate code for a 528x."
8284 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8286 #: config/m68k/m68k.opt:42
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Generate code for a 5307."
8289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8291 #: config/m68k/m68k.opt:46
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Generate code for a 5407."
8294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8296 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Generate code for a 68000."
8299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8301 #: config/m68k/m68k.opt:54
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Generate code for a 68010."
8304 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8306 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Generate code for a 68020."
8309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8311 #: config/m68k/m68k.opt:62
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8314 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8316 #: config/m68k/m68k.opt:66
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8321 #: config/m68k/m68k.opt:70
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Generate code for a 68030."
8324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8326 #: config/m68k/m68k.opt:74
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Generate code for a 68040."
8329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8331 #: config/m68k/m68k.opt:78
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Generate code for a 68060."
8334 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8336 #: config/m68k/m68k.opt:82
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Generate code for a 68302."
8339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8341 #: config/m68k/m68k.opt:86
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Generate code for a 68332."
8344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8346 #: config/m68k/m68k.opt:91
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Generate code for a 68851."
8349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8351 #: config/m68k/m68k.opt:95
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8356 #: config/m68k/m68k.opt:99
8357 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8358 msgstr ""
8360 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8361 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8362 msgid "Specify the name of the target architecture."
8363 msgstr ""
8365 #: config/m68k/m68k.opt:107
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Use the bit-field instructions."
8368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8370 #: config/m68k/m68k.opt:119
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8375 #: config/m68k/m68k.opt:123
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specify the target CPU."
8378 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8380 #: config/m68k/m68k.opt:127
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Generate code for a cpu32."
8383 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8385 #: config/m68k/m68k.opt:131
8386 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8387 msgstr ""
8389 #: config/m68k/m68k.opt:135
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Generate code for a Fido A."
8392 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8394 #: config/m68k/m68k.opt:139
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8399 #: config/m68k/m68k.opt:143
8400 msgid "Enable ID based shared library."
8401 msgstr ""
8403 #: config/m68k/m68k.opt:147
8404 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8405 msgstr ""
8407 #: config/m68k/m68k.opt:151
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8410 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8412 #: config/m68k/m68k.opt:155
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Use normal calling convention."
8415 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8417 #: config/m68k/m68k.opt:159
8418 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8419 msgstr ""
8421 #: config/m68k/m68k.opt:163
8422 msgid "Generate pc-relative code."
8423 msgstr ""
8425 #: config/m68k/m68k.opt:167
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8428 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8430 #: config/m68k/m68k.opt:179
8431 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8432 msgstr ""
8434 #: config/m68k/m68k.opt:183
8435 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8436 msgstr ""
8438 #: config/m68k/m68k.opt:187
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Do not use unaligned memory references."
8441 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8443 #: config/m68k/m68k.opt:191
8444 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8445 msgstr ""
8447 #: config/m68k/m68k.opt:195
8448 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8449 msgstr ""
8451 #: config/m68k/m68k.opt:199
8452 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8453 msgstr ""
8455 #: config/riscv/riscv.opt:26
8456 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8457 msgstr ""
8459 #: config/riscv/riscv.opt:30
8460 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8461 msgstr ""
8463 #: config/riscv/riscv.opt:34
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8466 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8468 #: config/riscv/riscv.opt:38
8469 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8470 msgstr ""
8472 #: config/riscv/riscv.opt:60
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8477 #: config/riscv/riscv.opt:64
8478 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8479 msgstr ""
8481 #: config/riscv/riscv.opt:68
8482 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8483 msgstr ""
8485 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8486 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8487 msgstr ""
8489 #: config/riscv/riscv.opt:77
8490 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8491 msgstr ""
8493 #: config/riscv/riscv.opt:81
8494 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8495 msgstr ""
8497 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Specify the code model."
8500 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8502 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8503 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8504 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8505 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8506 msgstr ""
8508 #: config/riscv/riscv.opt:99
8509 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8510 msgstr ""
8512 #: config/m32c/m32c.opt:23
8513 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8514 msgstr ""
8516 #: config/m32c/m32c.opt:27
8517 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8518 msgstr ""
8520 #: config/m32c/m32c.opt:31
8521 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8522 msgstr ""
8524 #: config/m32c/m32c.opt:35
8525 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8526 msgstr ""
8528 #: config/m32c/m32c.opt:39
8529 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8530 msgstr ""
8532 #: config/m32c/m32c.opt:43
8533 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8534 msgstr ""
8536 #: config/msp430/msp430.opt:7
8537 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8538 msgstr ""
8540 #: config/msp430/msp430.opt:11
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Specify the MCU to build for."
8543 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8545 #: config/msp430/msp430.opt:15
8546 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8547 msgstr ""
8549 #: config/msp430/msp430.opt:19
8550 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8551 msgstr ""
8553 #: config/msp430/msp430.opt:23
8554 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8555 msgstr ""
8557 #: config/msp430/msp430.opt:27
8558 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8559 msgstr ""
8561 #: config/msp430/msp430.opt:31
8562 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8563 msgstr ""
8565 #: config/msp430/msp430.opt:38
8566 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8567 msgstr ""
8569 #: config/msp430/msp430.opt:45
8570 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8571 msgstr ""
8573 #: config/msp430/msp430.opt:67
8574 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8575 msgstr ""
8577 #: config/msp430/msp430.opt:71
8578 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8579 msgstr ""
8581 #: config/msp430/msp430.opt:90
8582 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8583 msgstr ""
8585 #: config/msp430/msp430.opt:94
8586 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8587 msgstr ""
8589 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8590 msgid "The possible TLS dialects:"
8591 msgstr ""
8593 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8594 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8595 msgstr ""
8597 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8598 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8599 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8600 msgstr ""
8602 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8603 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8604 msgstr ""
8606 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8607 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8608 msgstr ""
8610 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8611 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8612 msgstr ""
8614 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8615 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8616 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8617 msgstr ""
8619 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8620 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8621 msgstr ""
8623 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8626 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8628 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8629 msgid "Specify TLS dialect."
8630 msgstr ""
8632 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8633 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8634 msgstr ""
8636 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8637 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8638 msgstr ""
8640 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8641 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8642 msgstr ""
8644 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8645 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8646 msgstr ""
8648 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8649 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8650 msgstr ""
8652 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8653 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8654 msgstr ""
8656 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8657 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8658 msgstr ""
8660 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8661 msgid "PC relative literal loads."
8662 msgstr ""
8664 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8665 msgid "Select return address signing scope."
8666 msgstr ""
8668 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8669 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8670 msgstr ""
8672 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8673 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8674 msgstr ""
8676 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8677 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8678 msgstr ""
8680 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8681 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8682 msgstr ""
8684 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8685 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8686 msgstr ""
8688 #: config/linux.opt:24
8689 msgid "Use Bionic C library."
8690 msgstr ""
8692 #: config/linux.opt:28
8693 msgid "Use GNU C library."
8694 msgstr ""
8696 #: config/linux.opt:32
8697 msgid "Use uClibc C library."
8698 msgstr ""
8700 #: config/linux.opt:36
8701 msgid "Use musl C library."
8702 msgstr ""
8704 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8705 msgid "Generate ILP32 code."
8706 msgstr ""
8708 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Generate LP64 code."
8711 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8713 #: config/ia64/ia64.opt:28
8714 msgid "Generate big endian code."
8715 msgstr ""
8717 #: config/ia64/ia64.opt:32
8718 msgid "Generate little endian code."
8719 msgstr ""
8721 #: config/ia64/ia64.opt:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Generate code for GNU as."
8724 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8726 #: config/ia64/ia64.opt:40
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for GNU ld."
8729 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8731 #: config/ia64/ia64.opt:44
8732 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8733 msgstr ""
8735 #: config/ia64/ia64.opt:48
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Use in/loc/out register names."
8738 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8740 #: config/ia64/ia64.opt:55
8741 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:59
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate code without GP reg."
8747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8749 #: config/ia64/ia64.opt:63
8750 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/ia64/ia64.opt:67
8754 msgid "Generate self-relocatable code."
8755 msgstr ""
8757 #: config/ia64/ia64.opt:71
8758 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8759 msgstr ""
8761 #: config/ia64/ia64.opt:75
8762 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8763 msgstr ""
8765 #: config/ia64/ia64.opt:82
8766 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8767 msgstr ""
8769 #: config/ia64/ia64.opt:86
8770 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8771 msgstr ""
8773 #: config/ia64/ia64.opt:90
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Do not inline integer division."
8776 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8778 #: config/ia64/ia64.opt:94
8779 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8780 msgstr ""
8782 #: config/ia64/ia64.opt:98
8783 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8784 msgstr ""
8786 #: config/ia64/ia64.opt:102
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Do not inline square root."
8789 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8791 #: config/ia64/ia64.opt:106
8792 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8793 msgstr ""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:110
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8800 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8801 #: config/sh/sh.opt:227
8802 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8803 msgstr ""
8805 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8806 #: config/alpha/alpha.opt:130
8807 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8808 msgstr ""
8810 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8811 #: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138
8812 #: config/visium/visium.opt:49
8813 msgid "Schedule code for given CPU."
8814 msgstr ""
8816 #: config/ia64/ia64.opt:126
8817 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8818 msgstr ""
8820 #: config/ia64/ia64.opt:136
8821 msgid "Use data speculation before reload."
8822 msgstr ""
8824 #: config/ia64/ia64.opt:140
8825 msgid "Use data speculation after reload."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ia64/ia64.opt:144
8829 msgid "Use control speculation."
8830 msgstr ""
8832 #: config/ia64/ia64.opt:148
8833 msgid "Use in block data speculation before reload."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ia64/ia64.opt:152
8837 msgid "Use in block data speculation after reload."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ia64/ia64.opt:156
8841 msgid "Use in block control speculation."
8842 msgstr ""
8844 #: config/ia64/ia64.opt:160
8845 msgid "Use simple data speculation check."
8846 msgstr ""
8848 #: config/ia64/ia64.opt:164
8849 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8850 msgstr ""
8852 #: config/ia64/ia64.opt:174
8853 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8854 msgstr ""
8856 #: config/ia64/ia64.opt:178
8857 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8858 msgstr ""
8860 #: config/ia64/ia64.opt:182
8861 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8862 msgstr ""
8864 #: config/ia64/ia64.opt:186
8865 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8866 msgstr ""
8868 #: config/ia64/ia64.opt:190
8869 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8870 msgstr ""
8872 #: config/ia64/ia64.opt:194
8873 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8874 msgstr ""
8876 #: config/spu/spu.opt:20
8877 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8878 msgstr ""
8880 #: config/spu/spu.opt:24
8881 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8882 msgstr ""
8884 #: config/spu/spu.opt:28
8885 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8886 msgstr ""
8888 #: config/spu/spu.opt:32
8889 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8890 msgstr ""
8892 #: config/spu/spu.opt:36
8893 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8894 msgstr ""
8896 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8897 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8898 msgstr ""
8900 #: config/spu/spu.opt:48
8901 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8902 msgstr ""
8904 #: config/spu/spu.opt:52
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Generate branch hints for branches."
8907 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8909 #: config/spu/spu.opt:56
8910 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8911 msgstr ""
8913 #: config/spu/spu.opt:60
8914 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8915 msgstr ""
8917 #: config/spu/spu.opt:64
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8922 #: config/spu/spu.opt:68
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8925 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8927 #: config/spu/spu.opt:76
8928 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8929 msgstr ""
8931 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Generate code for given CPU."
8934 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8936 #: config/spu/spu.opt:88
8937 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8938 msgstr ""
8940 #: config/spu/spu.opt:92
8941 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8942 msgstr ""
8944 #: config/spu/spu.opt:96
8945 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8946 msgstr ""
8948 #: config/spu/spu.opt:100
8949 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8950 msgstr ""
8952 #: config/spu/spu.opt:104
8953 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8954 msgstr ""
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8957 msgid "Don't use any of r32..r63."
8958 msgstr ""
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8961 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8962 msgstr ""
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8965 msgid "Set branch cost."
8966 msgstr ""
8968 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8969 #, fuzzy
8970 msgid "enable conditional move instruction usage."
8971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8973 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8974 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8975 msgstr ""
8977 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Use software floating point comparisons."
8980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8982 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8983 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8984 msgstr ""
8986 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8987 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8988 msgstr ""
8990 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8991 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8992 msgstr ""
8994 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8995 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8996 msgstr ""
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8999 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9000 msgstr ""
9002 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9007 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Generate call insns as direct calls."
9010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9012 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9013 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9014 msgstr ""
9016 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9017 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9018 msgstr ""
9020 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9021 msgid "Vectorize for double-word operations."
9022 msgstr ""
9024 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9025 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9026 msgstr ""
9028 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9029 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9030 msgstr ""
9032 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9033 msgid "Set register to hold -1."
9034 msgstr ""
9036 #: config/ft32/ft32.opt:23
9037 msgid "target the software simulator."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389
9041 msgid "Use LRA instead of reload."
9042 msgstr ""
9044 #: config/ft32/ft32.opt:31
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9049 #: config/h8300/h8300.opt:23
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Generate H8S code."
9052 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9054 #: config/h8300/h8300.opt:27
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Generate H8SX code."
9057 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9059 #: config/h8300/h8300.opt:31
9060 msgid "Generate H8S/2600 code."
9061 msgstr ""
9063 #: config/h8300/h8300.opt:35
9064 msgid "Make integers 32 bits wide."
9065 msgstr ""
9067 #: config/h8300/h8300.opt:42
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Use registers for argument passing."
9070 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9072 #: config/h8300/h8300.opt:46
9073 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9074 msgstr ""
9076 #: config/h8300/h8300.opt:50
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Enable linker relaxing."
9079 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9081 #: config/h8300/h8300.opt:54
9082 msgid "Generate H8/300H code."
9083 msgstr ""
9085 #: config/h8300/h8300.opt:58
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Enable the normal mode."
9088 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9090 #: config/h8300/h8300.opt:62
9091 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9092 msgstr ""
9094 #: config/h8300/h8300.opt:66
9095 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9096 msgstr ""
9098 #: config/h8300/h8300.opt:70
9099 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9100 msgstr ""
9102 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Generate code for an 11/10."
9105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Generate code for an 11/40."
9110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9112 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Generate code for an 11/45."
9115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9117 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9120 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9122 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9123 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9124 msgstr ""
9126 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9127 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9128 msgstr ""
9130 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9131 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9132 msgstr ""
9134 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9135 msgid "Pretend that branches are expensive."
9136 msgstr ""
9138 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9139 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9140 msgstr ""
9142 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9143 #, fuzzy
9144 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9145 msgid "Use 32 bit float."
9146 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9148 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9149 #, fuzzy
9150 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9151 msgid "Use 64 bit float."
9152 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9154 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9155 #: config/frv/frv.opt:158
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Use hardware floating point."
9158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9160 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9163 msgid "Use 16 bit int."
9164 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9166 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9169 msgid "Use 32 bit int."
9170 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9172 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Do not use hardware floating point."
9175 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9177 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Target has split I&D."
9180 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9182 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9183 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9184 msgstr ""
9186 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9187 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9188 msgstr ""
9190 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9191 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9192 msgstr ""
9194 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9195 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9196 msgstr ""
9198 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9199 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9200 msgstr ""
9202 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9203 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9204 msgstr ""
9206 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9207 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9208 msgstr ""
9210 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9211 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9212 msgstr ""
9214 #: config/i386/cygming.opt:23
9215 msgid "Create console application."
9216 msgstr ""
9218 #: config/i386/cygming.opt:27
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Generate code for a DLL."
9221 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9223 #: config/i386/cygming.opt:31
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Ignore dllimport for functions."
9226 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9228 #: config/i386/cygming.opt:35
9229 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9230 msgstr ""
9232 #: config/i386/cygming.opt:39
9233 msgid "Set Windows defines."
9234 msgstr ""
9236 #: config/i386/cygming.opt:43
9237 msgid "Create GUI application."
9238 msgstr ""
9240 #: config/i386/cygming.opt:47
9241 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9242 msgstr ""
9244 #: config/i386/cygming.opt:51
9245 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9246 msgstr ""
9248 #: config/i386/cygming.opt:58
9249 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9250 msgstr ""
9252 #: config/i386/mingw.opt:29
9253 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9254 msgstr ""
9256 #: config/i386/mingw.opt:33
9257 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9258 msgstr ""
9260 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9261 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:188
9265 msgid "sizeof(long double) is 16."
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9269 msgid "Use hardware fp."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:196
9273 msgid "sizeof(long double) is 12."
9274 msgstr ""
9276 #: config/i386/i386.opt:200
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Use 80-bit long double."
9279 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9281 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
9282 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Use 64-bit long double."
9285 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9287 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
9288 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Use 128-bit long double."
9291 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9293 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9294 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:216
9298 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9299 msgstr ""
9301 #: config/i386/i386.opt:220
9302 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9303 msgstr ""
9305 #: config/i386/i386.opt:224
9306 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9307 msgstr ""
9309 #: config/i386/i386.opt:228
9310 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9311 msgstr ""
9313 #: config/i386/i386.opt:232
9314 msgid "Align destination of the string operations."
9315 msgstr ""
9317 #: config/i386/i386.opt:236
9318 msgid "Use the given data alignment."
9319 msgstr ""
9321 #: config/i386/i386.opt:240
9322 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9323 msgstr ""
9325 #: config/i386/i386.opt:257
9326 msgid "Use given assembler dialect."
9327 msgstr ""
9329 #: config/i386/i386.opt:261
9330 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9331 msgstr ""
9333 #: config/i386/i386.opt:271
9334 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9335 msgstr ""
9337 #: config/i386/i386.opt:275
9338 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9339 msgstr ""
9341 #: config/i386/i386.opt:279
9342 msgid "Use given x86-64 code model."
9343 msgstr ""
9345 #: config/i386/i386.opt:302
9346 msgid "Use given address mode."
9347 msgstr ""
9349 #: config/i386/i386.opt:306
9350 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9351 msgstr ""
9353 #: config/i386/i386.opt:315
9354 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9355 msgstr ""
9357 #: config/i386/i386.opt:319
9358 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9359 msgstr ""
9361 #: config/i386/i386.opt:323
9362 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9363 msgstr ""
9365 #: config/i386/i386.opt:327
9366 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9367 msgstr ""
9369 #: config/i386/i386.opt:331
9370 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9371 msgstr ""
9373 #: config/i386/i386.opt:335
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9376 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9378 #: config/i386/i386.opt:368
9379 msgid "Inline all known string operations."
9380 msgstr ""
9382 #: config/i386/i386.opt:372
9383 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9384 msgstr ""
9386 #: config/i386/i386.opt:375
9387 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9388 msgstr ""
9390 #: config/i386/i386.opt:380
9391 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:400
9395 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:404
9399 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:408
9403 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9404 msgstr ""
9406 #: config/i386/i386.opt:412
9407 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9408 msgstr ""
9410 #: config/i386/i386.opt:416
9411 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9412 msgstr ""
9414 #: config/i386/i386.opt:420
9415 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9416 msgstr ""
9418 #: config/i386/i386.opt:424
9419 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9420 msgstr ""
9422 #: config/i386/i386.opt:428
9423 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9424 msgstr ""
9426 #: config/i386/i386.opt:432
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Alternate calling convention."
9429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9431 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Do not use hardware fp."
9434 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9436 #: config/i386/i386.opt:440
9437 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9438 msgstr ""
9440 #: config/i386/i386.opt:444
9441 msgid "Realign stack in prologue."
9442 msgstr ""
9444 #: config/i386/i386.opt:448
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Enable stack probing."
9447 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9449 #: config/i386/i386.opt:452
9450 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9451 msgstr ""
9453 #: config/i386/i386.opt:456
9454 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9455 msgstr ""
9457 #: config/i386/i386.opt:460
9458 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9459 msgstr ""
9461 #: config/i386/i386.opt:464
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9464 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9466 #: config/i386/i386.opt:492
9467 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9468 msgstr ""
9470 #: config/i386/i386.opt:496
9471 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9472 msgstr ""
9474 #: config/i386/i386.opt:506
9475 #, c-format
9476 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9477 msgstr ""
9479 #: config/i386/i386.opt:514
9480 msgid "Fine grain control of tune features."
9481 msgstr ""
9483 #: config/i386/i386.opt:518
9484 msgid "Clear all tune features."
9485 msgstr ""
9487 #: config/i386/i386.opt:525
9488 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9489 msgstr ""
9491 #: config/i386/i386.opt:529
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9494 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9496 #: config/i386/i386.opt:533
9497 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9498 msgstr ""
9500 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9501 msgid "Vector library ABI to use."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/i386.opt:547
9505 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/i386.opt:557
9509 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/i386.opt:561
9513 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:565
9517 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:569
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9523 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9525 #: config/i386/i386.opt:573
9526 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/i386.opt:578
9530 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/i386.opt:583
9534 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/i386.opt:588
9538 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9539 msgstr ""
9541 #: config/i386/i386.opt:594
9542 msgid "Generate 32bit i386 code."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:598
9546 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:602
9550 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:606
9554 msgid "Generate 16bit i386 code."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:610
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Support MMX built-in functions."
9560 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9562 #: config/i386/i386.opt:614
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9565 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9567 #: config/i386/i386.opt:618
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9570 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9572 #: config/i386/i386.opt:622
9573 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9574 msgstr ""
9576 #: config/i386/i386.opt:626
9577 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:630
9581 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9582 msgstr ""
9584 #: config/i386/i386.opt:634
9585 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:638
9589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9593 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:650
9597 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:653
9601 msgid "%<-msse5%> was removed"
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:658
9605 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:662
9609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:666
9613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:670
9617 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:674
9621 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:678
9625 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:682
9629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:686
9633 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:690
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:694
9641 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/i386.opt:698
9645 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9646 msgstr ""
9648 #: config/i386/i386.opt:702
9649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9650 msgstr ""
9652 #: config/i386/i386.opt:706
9653 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9654 msgstr ""
9656 #: config/i386/i386.opt:710
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9658 msgstr ""
9660 #: config/i386/i386.opt:714
9661 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9662 msgstr ""
9664 #: config/i386/i386.opt:718
9665 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9666 msgstr ""
9668 #: config/i386/i386.opt:722
9669 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9670 msgstr ""
9672 #: config/i386/i386.opt:726
9673 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9674 msgstr ""
9676 #: config/i386/i386.opt:730
9677 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9678 msgstr ""
9680 #: config/i386/i386.opt:734
9681 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:738
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9689 #: config/i386/i386.opt:742
9690 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9691 msgstr ""
9693 #: config/i386/i386.opt:746
9694 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9695 msgstr ""
9697 #: config/i386/i386.opt:750
9698 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9699 msgstr ""
9701 #: config/i386/i386.opt:754
9702 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9703 msgstr ""
9705 #: config/i386/i386.opt:758
9706 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9707 msgstr ""
9709 #: config/i386/i386.opt:762
9710 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9711 msgstr ""
9713 #: config/i386/i386.opt:766
9714 msgid "Support RDSEED instruction."
9715 msgstr ""
9717 #: config/i386/i386.opt:770
9718 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9719 msgstr ""
9721 #: config/i386/i386.opt:774
9722 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9723 msgstr ""
9725 #: config/i386/i386.opt:778
9726 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:782
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Support CLWB instruction."
9732 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9734 #: config/i386/i386.opt:785
9735 #, fuzzy
9736 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9739 #: config/i386/i386.opt:790
9740 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9741 msgstr ""
9743 #: config/i386/i386.opt:794
9744 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:798
9748 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9749 msgstr ""
9751 #: config/i386/i386.opt:802
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Support XSAVEC instructions."
9754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9756 #: config/i386/i386.opt:806
9757 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:810
9761 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9762 msgstr ""
9764 #: config/i386/i386.opt:814
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9769 #: config/i386/i386.opt:818
9770 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9771 msgstr ""
9773 #: config/i386/i386.opt:822
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9778 #: config/i386/i386.opt:826
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9783 #: config/i386/i386.opt:830
9784 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9785 msgstr ""
9787 #: config/i386/i386.opt:834
9788 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9789 msgstr ""
9791 #: config/i386/i386.opt:838
9792 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9793 msgstr ""
9795 #: config/i386/i386.opt:842
9796 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9797 msgstr ""
9799 #: config/i386/i386.opt:846
9800 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9801 msgstr ""
9803 #: config/i386/i386.opt:850
9804 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9805 msgstr ""
9807 #: config/i386/i386.opt:854
9808 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9809 msgstr ""
9811 #: config/i386/i386.opt:858
9812 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9813 msgstr ""
9815 #: config/i386/i386.opt:862
9816 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9817 msgstr ""
9819 #: config/i386/i386.opt:866
9820 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9821 msgstr ""
9823 #: config/i386/i386.opt:870
9824 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9825 msgstr ""
9827 #: config/i386/i386.opt:875
9828 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9829 msgstr ""
9831 #: config/i386/i386.opt:879
9832 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9833 msgstr ""
9835 #: config/i386/i386.opt:883
9836 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9837 msgstr ""
9839 #: config/i386/i386.opt:887
9840 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9841 msgstr ""
9843 #: config/i386/i386.opt:891
9844 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:895
9848 msgid "Support MPX code generation."
9849 msgstr ""
9851 #: config/i386/i386.opt:899
9852 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9853 msgstr ""
9855 #: config/i386/i386.opt:903
9856 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9857 msgstr ""
9859 #: config/i386/i386.opt:907
9860 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9861 msgstr ""
9863 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9864 msgid "Use given stack-protector guard."
9865 msgstr ""
9867 #: config/i386/i386.opt:915
9868 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9869 msgstr ""
9871 #: config/i386/i386.opt:925
9872 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9873 msgstr ""
9875 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9876 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9877 msgstr ""
9879 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9880 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9881 msgstr ""
9883 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9884 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9885 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9886 msgstr ""
9888 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9891 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9893 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9896 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9898 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9899 msgid "Generate PA1.0 code."
9900 msgstr ""
9902 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9903 msgid "Generate PA1.1 code."
9904 msgstr ""
9906 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9907 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9908 msgstr ""
9910 #: config/pa/pa.opt:46
9911 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9912 msgstr ""
9914 #: config/pa/pa.opt:50
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Disable FP regs."
9917 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9919 #: config/pa/pa.opt:54
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Disable indexed addressing."
9922 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9924 #: config/pa/pa.opt:58
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Generate fast indirect calls."
9927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9929 #: config/pa/pa.opt:66
9930 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9931 msgstr ""
9933 #: config/pa/pa.opt:75
9934 msgid "Enable linker optimizations."
9935 msgstr ""
9937 #: config/pa/pa.opt:79
9938 msgid "Always generate long calls."
9939 msgstr ""
9941 #: config/pa/pa.opt:83
9942 msgid "Emit long load/store sequences."
9943 msgstr ""
9945 #: config/pa/pa.opt:91
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Disable space regs."
9948 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9950 #: config/pa/pa.opt:107
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Use portable calling conventions."
9953 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9955 #: config/pa/pa.opt:111
9956 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9957 msgstr ""
9959 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Use software floating point."
9962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9964 #: config/pa/pa.opt:144
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Do not disable space regs."
9967 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9969 #: config/v850/v850.opt:29
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Use registers r2 and r5."
9972 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9974 #: config/v850/v850.opt:33
9975 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9976 msgstr ""
9978 #: config/v850/v850.opt:37
9979 msgid "Enable backend debugging."
9980 msgstr ""
9982 #: config/v850/v850.opt:41
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9985 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9987 #: config/v850/v850.opt:45
9988 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9989 msgstr ""
9991 #: config/v850/v850.opt:52
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9994 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9996 #: config/v850/v850.opt:56
9997 msgid "Use stubs for function prologues."
9998 msgstr ""
10000 #: config/v850/v850.opt:60
10001 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10002 msgstr ""
10004 #: config/v850/v850.opt:67
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10009 #: config/v850/v850.opt:71
10010 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10011 msgstr ""
10013 #: config/v850/v850.opt:75
10014 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10015 msgstr ""
10017 #: config/v850/v850.opt:82
10018 msgid "Do not enforce strict alignment."
10019 msgstr ""
10021 #: config/v850/v850.opt:86
10022 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10023 msgstr ""
10025 #: config/v850/v850.opt:93
10026 msgid "Compile for the v850 processor."
10027 msgstr ""
10029 #: config/v850/v850.opt:97
10030 msgid "Compile for the v850e processor."
10031 msgstr ""
10033 #: config/v850/v850.opt:101
10034 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10035 msgstr ""
10037 #: config/v850/v850.opt:105
10038 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10039 msgstr ""
10041 #: config/v850/v850.opt:109
10042 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10043 msgstr ""
10045 #: config/v850/v850.opt:113
10046 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10047 msgstr ""
10049 #: config/v850/v850.opt:117
10050 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10051 msgstr ""
10053 #: config/v850/v850.opt:124
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10058 #: config/v850/v850.opt:128
10059 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10060 msgstr ""
10062 #: config/v850/v850.opt:135
10063 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10064 msgstr ""
10066 #: config/v850/v850.opt:139
10067 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10068 msgstr ""
10070 #: config/v850/v850.opt:143
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10075 #: config/v850/v850.opt:147
10076 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10077 msgstr ""
10079 #: config/v850/v850.opt:151
10080 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10081 msgstr ""
10083 #: config/v850/v850.opt:155
10084 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10085 msgstr ""
10087 #: config/v850/v850.opt:159
10088 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10089 msgstr ""
10091 #: config/g.opt:27
10092 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10093 msgstr ""
10095 #: config/lynx.opt:23
10096 msgid "Support legacy multi-threading."
10097 msgstr ""
10099 #: config/lynx.opt:27
10100 msgid "Use shared libraries."
10101 msgstr ""
10103 #: config/lynx.opt:31
10104 msgid "Support multi-threading."
10105 msgstr ""
10107 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10110 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10112 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10115 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10117 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10118 msgid "Link in code for a __main kernel."
10119 msgstr ""
10121 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10122 msgid "Optimize partition neutering."
10123 msgstr ""
10125 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10126 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10127 msgstr ""
10129 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10130 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10131 msgstr ""
10133 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10134 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10135 msgstr ""
10137 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10138 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10139 msgstr ""
10141 #: config/vxworks.opt:36
10142 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10143 msgstr ""
10145 #: config/vxworks.opt:43
10146 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10147 msgstr ""
10149 #: config/cr16/cr16.opt:23
10150 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10151 msgstr ""
10153 #: config/cr16/cr16.opt:27
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10156 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10158 #: config/cr16/cr16.opt:31
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10163 #: config/cr16/cr16.opt:38
10164 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10165 msgstr ""
10167 #: config/cr16/cr16.opt:42
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10170 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10172 #: config/cr16/cr16.opt:46
10173 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10174 msgstr ""
10176 #: config/cr16/cr16.opt:50
10177 msgid "Treat integers as 32-bit."
10178 msgstr ""
10180 #: config/avr/avr.opt:23
10181 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10182 msgstr ""
10184 #: config/avr/avr.opt:26
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "missing device or architecture after %qs"
10187 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
10189 #: config/avr/avr.opt:27
10190 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10191 msgstr ""
10193 #: config/avr/avr.opt:31
10194 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10195 msgstr ""
10197 #: config/avr/avr.opt:35
10198 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10199 msgstr ""
10201 #: config/avr/avr.opt:39
10202 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10203 msgstr ""
10205 #: config/avr/avr.opt:49
10206 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10207 msgstr ""
10209 #: config/avr/avr.opt:53
10210 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10211 msgstr ""
10213 #: config/avr/avr.opt:57
10214 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10215 msgstr ""
10217 #: config/avr/avr.opt:67
10218 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10219 msgstr ""
10221 #: config/avr/avr.opt:71
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Relax branches."
10224 msgstr ""
10225 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10226 "\n"
10228 #: config/avr/avr.opt:75
10229 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10230 msgstr ""
10232 #: config/avr/avr.opt:79
10233 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10234 msgstr ""
10236 #: config/avr/avr.opt:83
10237 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10238 msgstr ""
10240 #: config/avr/avr.opt:88
10241 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10242 msgstr ""
10244 #: config/avr/avr.opt:92
10245 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10246 msgstr ""
10248 #: config/avr/avr.opt:96
10249 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10250 msgstr ""
10252 #: config/avr/avr.opt:100
10253 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10254 msgstr ""
10256 #: config/avr/avr.opt:104
10257 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10258 msgstr ""
10260 #: config/avr/avr.opt:108
10261 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10262 msgstr ""
10264 #: config/m32r/m32r.opt:34
10265 msgid "Compile for the m32rx."
10266 msgstr ""
10268 #: config/m32r/m32r.opt:38
10269 msgid "Compile for the m32r2."
10270 msgstr ""
10272 #: config/m32r/m32r.opt:42
10273 msgid "Compile for the m32r."
10274 msgstr ""
10276 #: config/m32r/m32r.opt:46
10277 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10278 msgstr ""
10280 #: config/m32r/m32r.opt:50
10281 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10282 msgstr ""
10284 #: config/m32r/m32r.opt:54
10285 msgid "Give branches their default cost."
10286 msgstr ""
10288 #: config/m32r/m32r.opt:58
10289 msgid "Display compile time statistics."
10290 msgstr ""
10292 #: config/m32r/m32r.opt:62
10293 msgid "Specify cache flush function."
10294 msgstr ""
10296 #: config/m32r/m32r.opt:66
10297 msgid "Specify cache flush trap number."
10298 msgstr ""
10300 #: config/m32r/m32r.opt:70
10301 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10302 msgstr ""
10304 #: config/m32r/m32r.opt:74
10305 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10306 msgstr ""
10308 #: config/m32r/m32r.opt:78
10309 msgid "Code size: small, medium or large."
10310 msgstr ""
10312 #: config/m32r/m32r.opt:94
10313 msgid "Don't call any cache flush functions."
10314 msgstr ""
10316 #: config/m32r/m32r.opt:98
10317 msgid "Don't call any cache flush trap."
10318 msgstr ""
10320 #: config/m32r/m32r.opt:105
10321 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10322 msgstr ""
10324 #: config/s390/tpf.opt:23
10325 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10326 msgstr ""
10328 #: config/s390/tpf.opt:27
10329 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10330 msgstr ""
10332 #: config/s390/s390.opt:48
10333 #, fuzzy
10334 msgid "31 bit ABI."
10335 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10337 #: config/s390/s390.opt:52
10338 #, fuzzy
10339 msgid "64 bit ABI."
10340 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10342 #: config/s390/s390.opt:123
10343 msgid "Maintain backchain pointer."
10344 msgstr ""
10346 #: config/s390/s390.opt:127
10347 msgid "Additional debug prints."
10348 msgstr ""
10350 #: config/s390/s390.opt:131
10351 msgid "ESA/390 architecture."
10352 msgstr ""
10354 #: config/s390/s390.opt:135
10355 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10356 msgstr ""
10358 #: config/s390/s390.opt:139
10359 msgid "Enable hardware floating point."
10360 msgstr ""
10362 #: config/s390/s390.opt:143
10363 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10364 msgstr ""
10366 #: config/s390/s390.opt:161
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10371 #: config/s390/s390.opt:165
10372 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10373 msgstr ""
10375 #: config/s390/s390.opt:169
10376 msgid "Use packed stack layout."
10377 msgstr ""
10379 #: config/s390/s390.opt:173
10380 msgid "Use bras for executable < 64k."
10381 msgstr ""
10383 #: config/s390/s390.opt:177
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Disable hardware floating point."
10386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10388 #: config/s390/s390.opt:181
10389 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10390 msgstr ""
10392 #: config/s390/s390.opt:185
10393 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10394 msgstr ""
10396 #: config/s390/s390.opt:189
10397 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10398 msgstr ""
10400 #: config/s390/s390.opt:193
10401 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10402 msgstr ""
10404 #: config/s390/s390.opt:201
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10409 #: config/s390/s390.opt:205
10410 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10411 msgstr ""
10413 #: config/s390/s390.opt:210
10414 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10415 msgstr ""
10417 #: config/s390/s390.opt:214
10418 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10419 msgstr ""
10421 #: config/s390/s390.opt:218
10422 msgid "z/Architecture."
10423 msgstr ""
10425 #: config/s390/s390.opt:222
10426 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10427 msgstr ""
10429 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10430 msgid "Use the simulator runtime."
10431 msgstr ""
10433 #: config/rl78/rl78.opt:31
10434 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10435 msgstr ""
10437 #: config/rl78/rl78.opt:50
10438 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10439 msgstr ""
10441 #: config/rl78/rl78.opt:54
10442 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10443 msgstr ""
10445 #: config/rl78/rl78.opt:58
10446 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10447 msgstr ""
10449 #: config/rl78/rl78.opt:77
10450 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10451 msgstr ""
10453 #: config/rl78/rl78.opt:81
10454 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10455 msgstr ""
10457 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10458 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10459 msgstr ""
10461 #: config/rl78/rl78.opt:93
10462 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10463 msgstr ""
10465 #: config/rl78/rl78.opt:97
10466 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10467 msgstr ""
10469 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10470 msgid "Provide libraries for the simulator."
10471 msgstr ""
10473 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10474 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10475 msgstr ""
10477 #: config/arm/arm-tables.opt:359
10478 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10479 msgstr ""
10481 #: config/arm/arm-tables.opt:471
10482 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10483 msgstr ""
10485 #: config/arm/arm.opt:26
10486 msgid "TLS dialect to use:"
10487 msgstr ""
10489 #: config/arm/arm.opt:36
10490 msgid "Specify an ABI."
10491 msgstr ""
10493 #: config/arm/arm.opt:40
10494 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10495 msgstr ""
10497 #: config/arm/arm.opt:59
10498 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10499 msgstr ""
10501 #: config/arm/arm.opt:66
10502 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10503 msgstr ""
10505 #: config/arm/arm.opt:70
10506 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10507 msgstr ""
10509 #: config/arm/arm.opt:86
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10512 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10514 #: config/arm/arm.opt:94
10515 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10516 msgstr ""
10518 #: config/arm/arm.opt:98
10519 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10520 msgstr ""
10522 #: config/arm/arm.opt:106
10523 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10524 msgstr ""
10526 #: config/arm/arm.opt:110
10527 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10528 msgstr ""
10530 #: config/arm/arm.opt:114
10531 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10532 msgstr ""
10534 #: config/arm/arm.opt:127
10535 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10536 msgstr ""
10538 #: config/arm/arm.opt:131
10539 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10540 msgstr ""
10542 #: config/arm/arm.opt:135
10543 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10544 msgstr ""
10546 #: config/arm/arm.opt:148
10547 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10548 msgstr ""
10550 #: config/arm/arm.opt:159
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10553 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10555 #: config/arm/arm.opt:163
10556 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10557 msgstr ""
10559 #: config/arm/arm.opt:167
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10562 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10564 #: config/arm/arm.opt:171
10565 msgid "Store function names in object code."
10566 msgstr ""
10568 #: config/arm/arm.opt:175
10569 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10570 msgstr ""
10572 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10573 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10574 msgstr ""
10576 #: config/arm/arm.opt:186
10577 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10578 msgstr ""
10580 #: config/arm/arm.opt:190
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Generate code for Thumb state."
10583 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10585 #: config/arm/arm.opt:194
10586 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10587 msgstr ""
10589 #: config/arm/arm.opt:198
10590 msgid "Specify thread local storage scheme."
10591 msgstr ""
10593 #: config/arm/arm.opt:202
10594 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10595 msgstr ""
10597 #: config/arm/arm.opt:206
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10600 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10602 #: config/arm/arm.opt:219
10603 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10604 msgstr ""
10606 #: config/arm/arm.opt:223
10607 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10608 msgstr ""
10610 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10611 msgid "Tune code for the given processor."
10612 msgstr ""
10614 #: config/arm/arm.opt:231
10615 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10616 msgstr ""
10618 #: config/arm/arm.opt:242
10619 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10620 msgstr ""
10622 #: config/arm/arm.opt:246
10623 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10624 msgstr ""
10626 #: config/arm/arm.opt:250
10627 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10628 msgstr ""
10630 #: config/arm/arm.opt:254
10631 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10632 msgstr ""
10634 #: config/arm/arm.opt:258
10635 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10636 msgstr ""
10638 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10639 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10640 msgstr ""
10642 #: config/arm/arm.opt:267
10643 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10644 msgstr ""
10646 #: config/arm/arm.opt:271
10647 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10648 msgstr ""
10650 #: config/arm/arm.opt:275
10651 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10652 msgstr ""
10654 #: config/arm/arm.opt:279
10655 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10656 msgstr ""
10658 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10659 #: config/visium/visium.opt:37
10660 msgid "Use hardware FP."
10661 msgstr ""
10663 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Do not use hardware FP."
10666 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10668 #: config/sparc/sparc.opt:42
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Use flat register window model."
10671 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10673 #: config/sparc/sparc.opt:46
10674 msgid "Assume possible double misalignment."
10675 msgstr ""
10677 #: config/sparc/sparc.opt:50
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Use ABI reserved registers."
10680 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10682 #: config/sparc/sparc.opt:54
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10687 #: config/sparc/sparc.opt:58
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10690 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10692 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Enable Local Register Allocation."
10695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10697 #: config/sparc/sparc.opt:66
10698 msgid "Compile for V8+ ABI."
10699 msgstr ""
10701 #: config/sparc/sparc.opt:70
10702 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10703 msgstr ""
10705 #: config/sparc/sparc.opt:74
10706 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10707 msgstr ""
10709 #: config/sparc/sparc.opt:78
10710 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10711 msgstr ""
10713 #: config/sparc/sparc.opt:82
10714 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10715 msgstr ""
10717 #: config/sparc/sparc.opt:86
10718 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10719 msgstr ""
10721 #: config/sparc/sparc.opt:90
10722 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10723 msgstr ""
10725 #: config/sparc/sparc.opt:94
10726 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10727 msgstr ""
10729 #: config/sparc/sparc.opt:98
10730 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10731 msgstr ""
10733 #: config/sparc/sparc.opt:102
10734 msgid "Pointers are 64-bit."
10735 msgstr ""
10737 #: config/sparc/sparc.opt:106
10738 msgid "Pointers are 32-bit."
10739 msgstr ""
10741 #: config/sparc/sparc.opt:110
10742 #, fuzzy
10743 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10744 msgid "Use 64-bit ABI."
10745 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10747 #: config/sparc/sparc.opt:114
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10750 msgid "Use 32-bit ABI."
10751 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10753 #: config/sparc/sparc.opt:118
10754 msgid "Use stack bias."
10755 msgstr ""
10757 #: config/sparc/sparc.opt:122
10758 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10759 msgstr ""
10761 #: config/sparc/sparc.opt:126
10762 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10763 msgstr ""
10765 #: config/sparc/sparc.opt:130
10766 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10767 msgstr ""
10769 #: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
10770 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10771 msgstr ""
10773 #: config/sparc/sparc.opt:214
10774 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10775 msgstr ""
10777 #: config/sparc/sparc.opt:218
10778 msgid "Enable debug output."
10779 msgstr ""
10781 #: config/sparc/sparc.opt:222
10782 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10783 msgstr ""
10785 #: config/sparc/sparc.opt:226
10786 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10787 msgstr ""
10789 #: config/sparc/sparc.opt:231
10790 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10791 msgstr ""
10793 #: config/sparc/sparc.opt:260
10794 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10795 msgstr ""
10797 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10798 msgid "Generate 64-bit code."
10799 msgstr ""
10801 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10802 msgid "Generate 32-bit code."
10803 msgstr ""
10805 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10806 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10807 msgstr ""
10809 #: config/rs6000/476.opt:24
10810 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10811 msgstr ""
10813 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10814 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10815 msgstr ""
10817 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10818 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10819 msgstr ""
10821 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10822 msgid "Select code model."
10823 msgstr ""
10825 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10826 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10827 msgstr ""
10829 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10830 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10831 msgstr ""
10833 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10836 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10838 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10839 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10840 msgstr ""
10842 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10843 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10844 msgstr ""
10846 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10849 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10851 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10852 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10853 msgstr ""
10855 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10860 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10861 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10862 msgstr ""
10864 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10865 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10866 msgstr ""
10868 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Use AltiVec instructions."
10871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10873 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10874 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10875 msgstr ""
10877 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10878 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10879 msgstr ""
10881 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Use decimal floating point instructions."
10884 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10886 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10889 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10891 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10894 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10896 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10899 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10901 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Generate string instructions for block moves."
10904 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10906 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10909 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10911 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10912 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10913 msgstr ""
10915 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10918 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Generate load/store with update instructions."
10928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10930 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10931 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10932 msgstr ""
10934 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10935 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10936 msgstr ""
10938 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10939 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10940 msgstr ""
10942 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10943 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10944 msgstr ""
10946 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10947 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10948 msgstr ""
10950 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10951 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10952 msgstr ""
10954 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10955 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10956 msgstr ""
10958 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10959 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10960 msgstr ""
10962 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10965 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10967 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Place floating point constants in TOC."
10970 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10975 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10980 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10982 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10983 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10984 msgstr ""
10986 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10987 msgid "Put everything in the regular TOC."
10988 msgstr ""
10990 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10991 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10992 msgstr ""
10994 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10995 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10996 msgstr ""
10998 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10999 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11000 msgstr ""
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11003 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
11004 msgstr ""
11006 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11007 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
11008 msgstr ""
11010 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11011 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
11012 msgstr ""
11014 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Generate isel instructions."
11017 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11019 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11020 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11021 msgstr ""
11023 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11024 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11025 msgstr ""
11027 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11028 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11029 msgstr ""
11031 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11034 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11036 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11037 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11038 msgstr ""
11040 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11041 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11042 msgstr ""
11044 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11045 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11046 msgstr ""
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11058 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11059 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11060 msgstr ""
11062 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11065 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11067 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11068 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11069 msgstr ""
11071 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11072 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11073 msgstr ""
11075 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11076 msgid "using darwin64 ABI"
11077 msgstr ""
11079 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11080 msgid "using old darwin ABI"
11081 msgstr ""
11083 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11084 msgid "using IEEE extended precision long double"
11085 msgstr ""
11087 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11088 msgid "using IBM extended precision long double"
11089 msgstr ""
11091 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11092 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11093 msgstr ""
11095 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11096 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11097 msgstr ""
11099 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11100 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11101 msgstr ""
11103 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11106 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11108 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11109 msgid "Generate Cell microcode."
11110 msgstr ""
11112 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11113 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11114 msgstr ""
11116 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11117 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11118 msgstr ""
11120 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11121 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11122 msgstr ""
11124 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11129 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11130 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11131 msgstr ""
11133 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11134 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11135 msgstr ""
11137 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11138 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11139 msgstr ""
11141 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11142 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11143 msgstr ""
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11148 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11150 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11151 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11152 msgstr ""
11154 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Single-precision floating point unit."
11157 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11159 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Double-precision floating point unit."
11162 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11164 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11165 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11166 msgstr ""
11168 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11169 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11170 msgstr ""
11172 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11173 msgid "Specify Xilinx FPU."
11174 msgstr ""
11176 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11177 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11178 msgstr ""
11180 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11181 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11182 msgstr ""
11184 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11185 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11186 msgstr ""
11188 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11189 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11190 msgstr ""
11192 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11193 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11194 msgstr ""
11196 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11197 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11198 msgstr ""
11200 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11201 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11202 msgstr ""
11204 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11205 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11206 msgstr ""
11208 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11209 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11210 msgstr ""
11212 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11215 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11217 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11218 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11219 msgstr ""
11221 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11222 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11223 msgstr ""
11225 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11226 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11227 msgstr ""
11229 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11230 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11231 msgstr ""
11233 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11234 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11235 msgstr ""
11237 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11238 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11239 msgstr ""
11241 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11242 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11246 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11250 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11254 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11255 msgstr ""
11257 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11258 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11259 msgstr ""
11261 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11262 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11263 msgstr ""
11265 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11266 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11267 msgstr ""
11269 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11270 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11271 msgstr ""
11273 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11274 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11275 msgstr ""
11277 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11282 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11283 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11284 msgstr ""
11286 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11287 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11288 msgstr ""
11290 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11295 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11296 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11297 msgstr ""
11299 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11300 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11301 msgstr ""
11303 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11306 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
11308 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11309 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11310 msgstr ""
11312 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11313 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11314 msgstr ""
11316 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Select ABI calling convention."
11319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11321 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11322 msgid "Select method for sdata handling."
11323 msgstr ""
11325 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11326 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11327 msgstr ""
11329 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11330 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11331 msgstr ""
11333 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11334 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11335 msgstr ""
11337 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11338 msgid "Produce little endian code."
11339 msgstr ""
11341 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11342 msgid "Produce big endian code."
11343 msgstr ""
11345 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11346 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11347 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11348 #, fuzzy
11349 msgid "no description yet."
11350 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11352 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11353 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11354 msgstr ""
11356 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11359 msgid "Use EABI."
11360 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11362 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11363 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11364 msgstr ""
11366 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Use alternate register names."
11369 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11371 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11372 msgid "Use default method for sdata handling."
11373 msgstr ""
11375 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11376 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11377 msgstr ""
11379 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11380 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11381 msgstr ""
11383 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11384 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11385 msgstr ""
11387 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11388 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11389 msgstr ""
11391 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11392 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11393 msgstr ""
11395 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11396 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11397 msgstr ""
11399 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11402 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11404 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11405 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11406 msgstr ""
11408 #: config/alpha/alpha.opt:27
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Use fp registers."
11411 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11413 #: config/alpha/alpha.opt:35
11414 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11415 msgstr ""
11417 #: config/alpha/alpha.opt:39
11418 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11419 msgstr ""
11421 #: config/alpha/alpha.opt:46
11422 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11423 msgstr ""
11425 #: config/alpha/alpha.opt:50
11426 msgid "Use VAX fp."
11427 msgstr ""
11429 #: config/alpha/alpha.opt:54
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Do not use VAX fp."
11432 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11434 #: config/alpha/alpha.opt:58
11435 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11436 msgstr ""
11438 #: config/alpha/alpha.opt:62
11439 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11440 msgstr ""
11442 #: config/alpha/alpha.opt:66
11443 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11444 msgstr ""
11446 #: config/alpha/alpha.opt:70
11447 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11448 msgstr ""
11450 #: config/alpha/alpha.opt:74
11451 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11452 msgstr ""
11454 #: config/alpha/alpha.opt:78
11455 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11456 msgstr ""
11458 #: config/alpha/alpha.opt:82
11459 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11460 msgstr ""
11462 #: config/alpha/alpha.opt:86
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Emit direct branches to local functions."
11465 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11467 #: config/alpha/alpha.opt:90
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11470 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11472 #: config/alpha/alpha.opt:94
11473 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11474 msgstr ""
11476 #: config/alpha/alpha.opt:106
11477 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11478 msgstr ""
11480 #: config/alpha/alpha.opt:110
11481 msgid "Schedule given CPU."
11482 msgstr ""
11484 #: config/alpha/alpha.opt:114
11485 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11486 msgstr ""
11488 #: config/alpha/alpha.opt:118
11489 msgid "Control the IEEE trap mode."
11490 msgstr ""
11492 #: config/alpha/alpha.opt:122
11493 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11494 msgstr ""
11496 #: config/alpha/alpha.opt:126
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Tune expected memory latency."
11499 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11501 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11502 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11503 msgstr ""
11505 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11506 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11507 msgstr ""
11509 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11510 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11511 msgstr ""
11513 #: config/lm32/lm32.opt:24
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Enable multiply instructions."
11516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11518 #: config/lm32/lm32.opt:28
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11523 #: config/lm32/lm32.opt:32
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Enable barrel shift instructions."
11526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11528 #: config/lm32/lm32.opt:36
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Enable sign extend instructions."
11531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11533 #: config/lm32/lm32.opt:40
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Enable user-defined instructions."
11536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11538 #: config/nios2/elf.opt:26
11539 msgid "Link with a limited version of the C library."
11540 msgstr ""
11542 #: config/nios2/elf.opt:30
11543 msgid "Name of system library to link against."
11544 msgstr ""
11546 #: config/nios2/elf.opt:34
11547 msgid "Name of the startfile."
11548 msgstr ""
11550 #: config/nios2/elf.opt:38
11551 msgid "Link with HAL BSP."
11552 msgstr ""
11554 #: config/nios2/nios2.opt:35
11555 msgid "Enable DIV, DIVU."
11556 msgstr ""
11558 #: config/nios2/nios2.opt:39
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Enable MUL instructions."
11561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11563 #: config/nios2/nios2.opt:43
11564 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11565 msgstr ""
11567 #: config/nios2/nios2.opt:47
11568 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11569 msgstr ""
11571 #: config/nios2/nios2.opt:51
11572 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11573 msgstr ""
11575 #: config/nios2/nios2.opt:55
11576 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11577 msgstr ""
11579 #: config/nios2/nios2.opt:59
11580 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11581 msgstr ""
11583 #: config/nios2/nios2.opt:63
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11586 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11588 #: config/nios2/nios2.opt:67
11589 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11590 msgstr ""
11592 #: config/nios2/nios2.opt:86
11593 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11594 msgstr ""
11596 #: config/nios2/nios2.opt:90
11597 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11598 msgstr ""
11600 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11601 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11602 msgid "Use big-endian byte order."
11603 msgstr ""
11605 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11606 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11607 msgid "Use little-endian byte order."
11608 msgstr ""
11610 #: config/nios2/nios2.opt:102
11611 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11612 msgstr ""
11614 #: config/nios2/nios2.opt:106
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11617 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11619 #: config/nios2/nios2.opt:110
11620 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11621 msgstr ""
11623 #: config/nios2/nios2.opt:114
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11628 #: config/nios2/nios2.opt:118
11629 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11630 msgstr ""
11632 #: config/nios2/nios2.opt:122
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11637 #: config/nios2/nios2.opt:126
11638 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11639 msgstr ""
11641 #: config/nios2/nios2.opt:130
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11646 #: config/nios2/nios2.opt:134
11647 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11648 msgstr ""
11650 #: config/nios2/nios2.opt:138
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11655 #: config/nios2/nios2.opt:142
11656 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11657 msgstr ""
11659 #: config/nios2/nios2.opt:146
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11664 #: config/nios2/nios2.opt:150
11665 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11666 msgstr ""
11668 #: config/nios2/nios2.opt:154
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11673 #: config/nios2/nios2.opt:158
11674 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11675 msgstr ""
11677 #: config/nios2/nios2.opt:162
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11682 #: config/nios2/nios2.opt:166
11683 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11684 msgstr ""
11686 #: config/nios2/nios2.opt:170
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11691 #: config/nios2/nios2.opt:174
11692 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11693 msgstr ""
11695 #: config/nios2/nios2.opt:178
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11700 #: config/nios2/nios2.opt:182
11701 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11702 msgstr ""
11704 #: config/nios2/nios2.opt:186
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11707 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11709 #: config/nios2/nios2.opt:190
11710 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11711 msgstr ""
11713 #: config/nios2/nios2.opt:194
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11718 #: config/nios2/nios2.opt:198
11719 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11720 msgstr ""
11722 #: config/nios2/nios2.opt:202
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11727 #: config/nios2/nios2.opt:206
11728 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11729 msgstr ""
11731 #: config/nios2/nios2.opt:210
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11736 #: config/nios2/nios2.opt:214
11737 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11738 msgstr ""
11740 #: config/nios2/nios2.opt:218
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11745 #: config/nios2/nios2.opt:222
11746 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11747 msgstr ""
11749 #: config/nios2/nios2.opt:226
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11754 #: config/nios2/nios2.opt:230
11755 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11756 msgstr ""
11758 #: config/nios2/nios2.opt:234
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11763 #: config/nios2/nios2.opt:238
11764 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11765 msgstr ""
11767 #: config/nios2/nios2.opt:242
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11772 #: config/nios2/nios2.opt:246
11773 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11774 msgstr ""
11776 #: config/nios2/nios2.opt:250
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11781 #: config/nios2/nios2.opt:254
11782 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11783 msgstr ""
11785 #: config/nios2/nios2.opt:258
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11790 #: config/nios2/nios2.opt:262
11791 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11792 msgstr ""
11794 #: config/nios2/nios2.opt:266
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11799 #: config/nios2/nios2.opt:270
11800 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11801 msgstr ""
11803 #: config/nios2/nios2.opt:274
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11806 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11808 #: config/nios2/nios2.opt:278
11809 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11810 msgstr ""
11812 #: config/nios2/nios2.opt:282
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11817 #: config/nios2/nios2.opt:286
11818 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11819 msgstr ""
11821 #: config/nios2/nios2.opt:290
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11826 #: config/nios2/nios2.opt:294
11827 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11828 msgstr ""
11830 #: config/nios2/nios2.opt:298
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11835 #: config/nios2/nios2.opt:302
11836 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11837 msgstr ""
11839 #: config/nios2/nios2.opt:306
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11844 #: config/nios2/nios2.opt:310
11845 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11846 msgstr ""
11848 #: config/nios2/nios2.opt:314
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11853 #: config/nios2/nios2.opt:318
11854 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11855 msgstr ""
11857 #: config/nios2/nios2.opt:322
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11862 #: config/nios2/nios2.opt:326
11863 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11864 msgstr ""
11866 #: config/nios2/nios2.opt:330
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11871 #: config/nios2/nios2.opt:334
11872 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11873 msgstr ""
11875 #: config/nios2/nios2.opt:338
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11880 #: config/nios2/nios2.opt:342
11881 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11882 msgstr ""
11884 #: config/nios2/nios2.opt:346
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11887 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11889 #: config/nios2/nios2.opt:350
11890 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11891 msgstr ""
11893 #: config/nios2/nios2.opt:354
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11898 #: config/nios2/nios2.opt:358
11899 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11900 msgstr ""
11902 #: config/nios2/nios2.opt:362
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11905 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11907 #: config/nios2/nios2.opt:366
11908 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11909 msgstr ""
11911 #: config/nios2/nios2.opt:370
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11916 #: config/nios2/nios2.opt:374
11917 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11918 msgstr ""
11920 #: config/nios2/nios2.opt:378
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11925 #: config/nios2/nios2.opt:382
11926 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11927 msgstr ""
11929 #: config/nios2/nios2.opt:386
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11934 #: config/nios2/nios2.opt:390
11935 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11936 msgstr ""
11938 #: config/nios2/nios2.opt:394
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11943 #: config/nios2/nios2.opt:398
11944 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11945 msgstr ""
11947 #: config/nios2/nios2.opt:402
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11950 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11952 #: config/nios2/nios2.opt:406
11953 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11954 msgstr ""
11956 #: config/nios2/nios2.opt:410
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11961 #: config/nios2/nios2.opt:414
11962 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11963 msgstr ""
11965 #: config/nios2/nios2.opt:418
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11970 #: config/nios2/nios2.opt:422
11971 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11972 msgstr ""
11974 #: config/nios2/nios2.opt:426
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11979 #: config/nios2/nios2.opt:430
11980 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11981 msgstr ""
11983 #: config/nios2/nios2.opt:434
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11988 #: config/nios2/nios2.opt:438
11989 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11990 msgstr ""
11992 #: config/nios2/nios2.opt:442
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11997 #: config/nios2/nios2.opt:446
11998 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11999 msgstr ""
12001 #: config/nios2/nios2.opt:450
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12006 #: config/nios2/nios2.opt:454
12007 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12008 msgstr ""
12010 #: config/nios2/nios2.opt:458
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12015 #: config/nios2/nios2.opt:462
12016 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12017 msgstr ""
12019 #: config/nios2/nios2.opt:466
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12024 #: config/nios2/nios2.opt:470
12025 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12026 msgstr ""
12028 #: config/nios2/nios2.opt:474
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12033 #: config/nios2/nios2.opt:478
12034 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12035 msgstr ""
12037 #: config/nios2/nios2.opt:482
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12042 #: config/nios2/nios2.opt:486
12043 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12044 msgstr ""
12046 #: config/nios2/nios2.opt:490
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12049 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12051 #: config/nios2/nios2.opt:494
12052 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12053 msgstr ""
12055 #: config/nios2/nios2.opt:498
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12060 #: config/nios2/nios2.opt:502
12061 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12062 msgstr ""
12064 #: config/nios2/nios2.opt:506
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12069 #: config/nios2/nios2.opt:510
12070 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12071 msgstr ""
12073 #: config/nios2/nios2.opt:514
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12078 #: config/nios2/nios2.opt:518
12079 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12080 msgstr ""
12082 #: config/nios2/nios2.opt:522
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12085 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12087 #: config/nios2/nios2.opt:526
12088 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12089 msgstr ""
12091 #: config/nios2/nios2.opt:530
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12096 #: config/nios2/nios2.opt:534
12097 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12098 msgstr ""
12100 #: config/nios2/nios2.opt:538
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12105 #: config/nios2/nios2.opt:542
12106 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12107 msgstr ""
12109 #: config/nios2/nios2.opt:546
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12114 #: config/nios2/nios2.opt:550
12115 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12116 msgstr ""
12118 #: config/nios2/nios2.opt:554
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12123 #: config/nios2/nios2.opt:558
12124 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12125 msgstr ""
12127 #: config/nios2/nios2.opt:562
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Do not use the round custom instruction."
12130 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12132 #: config/nios2/nios2.opt:566
12133 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12134 msgstr ""
12136 #: config/nios2/nios2.opt:574
12137 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12138 msgstr ""
12140 #: config/nios2/nios2.opt:584
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12143 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12145 #: config/nios2/nios2.opt:588
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12150 #: config/rx/rx.opt:29
12151 msgid "Store doubles in 64 bits."
12152 msgstr ""
12154 #: config/rx/rx.opt:33
12155 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12156 msgstr ""
12158 #: config/rx/rx.opt:37
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12163 #: config/rx/rx.opt:44
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12168 #: config/rx/rx.opt:50
12169 msgid "Specify the target RX cpu type."
12170 msgstr ""
12172 #: config/rx/rx.opt:71
12173 msgid "Data is stored in big-endian format."
12174 msgstr ""
12176 #: config/rx/rx.opt:75
12177 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12178 msgstr ""
12180 #: config/rx/rx.opt:81
12181 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12182 msgstr ""
12184 #: config/rx/rx.opt:93
12185 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12186 msgstr ""
12188 #: config/rx/rx.opt:99
12189 msgid "Enable linker relaxation."
12190 msgstr ""
12192 #: config/rx/rx.opt:105
12193 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12194 msgstr ""
12196 #: config/rx/rx.opt:111
12197 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12198 msgstr ""
12200 #: config/rx/rx.opt:117
12201 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12202 msgstr ""
12204 #: config/rx/rx.opt:123
12205 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12206 msgstr ""
12208 #: config/rx/rx.opt:129
12209 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12210 msgstr ""
12212 #: config/rx/rx.opt:135
12213 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12214 msgstr ""
12216 #: config/rx/rx.opt:139
12217 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12218 msgstr ""
12220 #: config/rx/rx.opt:145
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12225 #: config/rx/rx.opt:151
12226 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12227 msgstr ""
12229 #: config/rx/rx.opt:157
12230 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12231 msgstr ""
12233 #: config/visium/visium.opt:25
12234 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12235 msgstr ""
12237 #: config/visium/visium.opt:29
12238 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12239 msgstr ""
12241 #: config/visium/visium.opt:33
12242 msgid "Use hardware FP (default)."
12243 msgstr ""
12245 #: config/visium/visium.opt:65
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12250 #: config/visium/visium.opt:69
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Generate code for the user mode."
12253 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12255 #: config/visium/visium.opt:73
12256 msgid "Only retained for backward compatibility."
12257 msgstr ""
12259 #: config/fused-madd.opt:22
12260 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12261 msgstr ""
12263 #: config/sol2.opt:32
12264 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12265 msgstr ""
12267 #: config/sol2.opt:36
12268 msgid "Pass -z text to linker."
12269 msgstr ""
12271 #: config/moxie/moxie.opt:31
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12276 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12277 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12278 msgstr ""
12280 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Use hardware floating point instructions."
12283 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12285 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12286 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12287 msgstr ""
12289 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12290 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12291 msgstr ""
12293 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12294 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12295 msgstr ""
12297 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12298 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12299 msgstr ""
12301 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12302 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12303 msgstr ""
12305 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12306 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12307 msgstr ""
12309 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12310 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12311 msgstr ""
12313 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Use pattern compare instructions."
12316 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12318 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12321 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12323 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12324 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12325 msgstr ""
12327 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12328 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12329 msgstr ""
12331 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12332 #, c-format
12333 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12334 msgstr ""
12336 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12337 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12338 msgstr ""
12340 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12341 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12342 msgstr ""
12344 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12349 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12352 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12354 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12355 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12356 msgstr ""
12358 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12359 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12360 msgstr ""
12362 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12363 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12364 msgstr ""
12366 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12367 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12368 msgstr ""
12370 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12375 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12376 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12377 msgstr ""
12379 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12380 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12381 msgstr ""
12383 #: config/vax/vax.opt:39
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12388 #: config/vax/vax.opt:43
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12391 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12393 #: config/vax/vax.opt:47
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Use VAXC structure conventions."
12396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12398 #: config/vax/vax.opt:51
12399 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12400 msgstr ""
12402 #: config/frv/frv.opt:30
12403 msgid "Use 4 media accumulators."
12404 msgstr ""
12406 #: config/frv/frv.opt:34
12407 msgid "Use 8 media accumulators."
12408 msgstr ""
12410 #: config/frv/frv.opt:38
12411 msgid "Enable label alignment optimizations."
12412 msgstr ""
12414 #: config/frv/frv.opt:42
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12417 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12419 #: config/frv/frv.opt:49
12420 msgid "Set the cost of branches."
12421 msgstr ""
12423 #: config/frv/frv.opt:53
12424 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12425 msgstr ""
12427 #: config/frv/frv.opt:57
12428 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12429 msgstr ""
12431 #: config/frv/frv.opt:61
12432 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12433 msgstr ""
12435 #: config/frv/frv.opt:65
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Enable conditional moves."
12438 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12440 #: config/frv/frv.opt:69
12441 msgid "Set the target CPU type."
12442 msgstr ""
12444 #: config/frv/frv.opt:73
12445 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12446 msgstr ""
12448 #: config/frv/frv.opt:122
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Use fp double instructions."
12451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12453 #: config/frv/frv.opt:126
12454 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12455 msgstr ""
12457 #: config/frv/frv.opt:134
12458 msgid "Just use icc0/fcc0."
12459 msgstr ""
12461 #: config/frv/frv.opt:138
12462 msgid "Only use 32 FPRs."
12463 msgstr ""
12465 #: config/frv/frv.opt:142
12466 msgid "Use 64 FPRs."
12467 msgstr ""
12469 #: config/frv/frv.opt:146
12470 msgid "Only use 32 GPRs."
12471 msgstr ""
12473 #: config/frv/frv.opt:150
12474 msgid "Use 64 GPRs."
12475 msgstr ""
12477 #: config/frv/frv.opt:154
12478 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12479 msgstr ""
12481 #: config/frv/frv.opt:166
12482 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12483 msgstr ""
12485 #: config/frv/frv.opt:170
12486 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12487 msgstr ""
12489 #: config/frv/frv.opt:174
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12492 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12494 #: config/frv/frv.opt:178
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Use media instructions."
12497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12499 #: config/frv/frv.opt:182
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12504 #: config/frv/frv.opt:186
12505 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12506 msgstr ""
12508 #: config/frv/frv.opt:190
12509 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12510 msgstr ""
12512 #: config/frv/frv.opt:195
12513 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12514 msgstr ""
12516 #: config/frv/frv.opt:199
12517 msgid "Remove redundant membars."
12518 msgstr ""
12520 #: config/frv/frv.opt:203
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Pack VLIW instructions."
12523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12525 #: config/frv/frv.opt:207
12526 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12527 msgstr ""
12529 #: config/frv/frv.opt:211
12530 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12531 msgstr ""
12533 #: config/frv/frv.opt:219
12534 msgid "Assume a large TLS segment."
12535 msgstr ""
12537 #: config/frv/frv.opt:223
12538 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12539 msgstr ""
12541 #: config/frv/frv.opt:228
12542 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12543 msgstr ""
12545 #: config/frv/frv.opt:233
12546 msgid "Link with the library-pic libraries."
12547 msgstr ""
12549 #: config/frv/frv.opt:237
12550 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12551 msgstr ""
12553 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12554 msgid "Target the AM33 processor."
12555 msgstr ""
12557 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12558 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12559 msgstr ""
12561 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12562 msgid "Target the AM34 processor."
12563 msgstr ""
12565 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12566 msgid "Work around hardware multiply bug."
12567 msgstr ""
12569 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12570 msgid "Enable linker relaxations."
12571 msgstr ""
12573 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12574 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12575 msgstr ""
12577 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12580 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12582 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12587 #: config/nds32/nds32.opt:26
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Generate code in big-endian mode."
12590 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12592 #: config/nds32/nds32.opt:30
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Generate code in little-endian mode."
12595 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12597 #: config/nds32/nds32.opt:34
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12600 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12602 #: config/nds32/nds32.opt:38
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12605 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12607 #: config/nds32/nds32.opt:42
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Generate conditional move instructions."
12610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12612 #: config/nds32/nds32.opt:46
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Generate performance extension instructions."
12615 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12617 #: config/nds32/nds32.opt:50
12618 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12619 msgstr ""
12621 #: config/nds32/nds32.opt:54
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Generate 16-bit instructions."
12624 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12626 #: config/nds32/nds32.opt:58
12627 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12628 msgstr ""
12630 #: config/nds32/nds32.opt:62
12631 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12632 msgstr ""
12634 #: config/nds32/nds32.opt:70
12635 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12636 msgstr ""
12638 #: config/nds32/nds32.opt:83
12639 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12640 msgstr ""
12642 #: config/nds32/nds32.opt:87
12643 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12644 msgstr ""
12646 #: config/nds32/nds32.opt:100
12647 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12648 msgstr ""
12650 #: config/nds32/nds32.opt:104
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Guide linker to relax instructions."
12653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12655 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12656 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12657 msgstr ""
12659 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12660 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12661 msgstr ""
12663 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12664 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12665 msgstr ""
12667 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12668 msgid "Use ROM instead of RAM."
12669 msgstr ""
12671 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12672 msgid "No default crt0.o."
12673 msgstr ""
12675 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12676 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12677 msgstr ""
12679 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12680 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12681 msgstr ""
12683 #: config/c6x/c6x.opt:46
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12688 #: config/c6x/c6x.opt:59
12689 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12690 msgstr ""
12692 #: config/cris/linux.opt:27
12693 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12694 msgstr ""
12696 #: config/cris/cris.opt:45
12697 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12698 msgstr ""
12700 #: config/cris/cris.opt:51
12701 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12702 msgstr ""
12704 #: config/cris/cris.opt:56
12705 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12706 msgstr ""
12708 #: config/cris/cris.opt:64
12709 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12710 msgstr ""
12712 #: config/cris/cris.opt:71
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12717 #: config/cris/cris.opt:80
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12720 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12722 #: config/cris/cris.opt:89
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Do not tune stack alignment."
12725 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12727 #: config/cris/cris.opt:98
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Do not tune writable data alignment."
12730 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12732 #: config/cris/cris.opt:107
12733 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12734 msgstr ""
12736 #: config/cris/cris.opt:116
12737 msgid "Align code and data to 32 bits."
12738 msgstr ""
12740 #: config/cris/cris.opt:133
12741 msgid "Don't align items in code or data."
12742 msgstr ""
12744 #: config/cris/cris.opt:142
12745 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12746 msgstr ""
12748 #: config/cris/cris.opt:149
12749 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12750 msgstr ""
12752 #: config/cris/cris.opt:158
12753 msgid "Override -mbest-lib-options."
12754 msgstr ""
12756 #: config/cris/cris.opt:165
12757 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12758 msgstr ""
12760 #: config/cris/cris.opt:169
12761 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12762 msgstr ""
12764 #: config/cris/cris.opt:173
12765 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12766 msgstr ""
12768 #: config/cris/cris.opt:180
12769 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12770 msgstr ""
12772 #: config/cris/cris.opt:184
12773 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12774 msgstr ""
12776 #: config/cris/cris.opt:188
12777 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12778 msgstr ""
12780 #: config/sh/superh.opt:6
12781 msgid "Board name [and memory region]."
12782 msgstr ""
12784 #: config/sh/superh.opt:10
12785 msgid "Runtime name."
12786 msgstr ""
12788 #: config/sh/sh.opt:42
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Generate SH1 code."
12791 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12793 #: config/sh/sh.opt:46
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Generate SH2 code."
12796 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12798 #: config/sh/sh.opt:50
12799 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12800 msgstr ""
12802 #: config/sh/sh.opt:54
12803 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12804 msgstr ""
12806 #: config/sh/sh.opt:58
12807 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12808 msgstr ""
12810 #: config/sh/sh.opt:62
12811 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12812 msgstr ""
12814 #: config/sh/sh.opt:66
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Generate SH2e code."
12817 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12819 #: config/sh/sh.opt:70
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Generate SH3 code."
12822 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12824 #: config/sh/sh.opt:74
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Generate SH3e code."
12827 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12829 #: config/sh/sh.opt:78
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Generate SH4 code."
12832 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12834 #: config/sh/sh.opt:82
12835 msgid "Generate SH4-100 code."
12836 msgstr ""
12838 #: config/sh/sh.opt:86
12839 msgid "Generate SH4-200 code."
12840 msgstr ""
12842 #: config/sh/sh.opt:92
12843 msgid "Generate SH4-300 code."
12844 msgstr ""
12846 #: config/sh/sh.opt:96
12847 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12848 msgstr ""
12850 #: config/sh/sh.opt:100
12851 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12852 msgstr ""
12854 #: config/sh/sh.opt:104
12855 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12856 msgstr ""
12858 #: config/sh/sh.opt:108
12859 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12860 msgstr ""
12862 #: config/sh/sh.opt:112
12863 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12864 msgstr ""
12866 #: config/sh/sh.opt:117
12867 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12868 msgstr ""
12870 #: config/sh/sh.opt:122
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12873 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12875 #: config/sh/sh.opt:127
12876 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12877 msgstr ""
12879 #: config/sh/sh.opt:131
12880 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12881 msgstr ""
12883 #: config/sh/sh.opt:135
12884 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12885 msgstr ""
12887 #: config/sh/sh.opt:139
12888 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12889 msgstr ""
12891 #: config/sh/sh.opt:143
12892 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12893 msgstr ""
12895 #: config/sh/sh.opt:147
12896 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12897 msgstr ""
12899 #: config/sh/sh.opt:151
12900 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12901 msgstr ""
12903 #: config/sh/sh.opt:155
12904 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12905 msgstr ""
12907 #: config/sh/sh.opt:159
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Generate SH4a code."
12910 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12912 #: config/sh/sh.opt:163
12913 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12914 msgstr ""
12916 #: config/sh/sh.opt:167
12917 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12918 msgstr ""
12920 #: config/sh/sh.opt:171
12921 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12922 msgstr ""
12924 #: config/sh/sh.opt:175
12925 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12926 msgstr ""
12928 #: config/sh/sh.opt:183
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Generate code in big endian mode."
12931 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12933 #: config/sh/sh.opt:187
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12936 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12938 #: config/sh/sh.opt:191
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Generate bit instructions."
12941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12943 #: config/sh/sh.opt:195
12944 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12945 msgstr ""
12947 #: config/sh/sh.opt:199
12948 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12949 msgstr ""
12951 #: config/sh/sh.opt:203
12952 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12953 msgstr ""
12955 #: config/sh/sh.opt:207
12956 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12957 msgstr ""
12959 #: config/sh/sh.opt:211
12960 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12961 msgstr ""
12963 #: config/sh/sh.opt:215
12964 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12965 msgstr ""
12967 #: config/sh/sh.opt:219
12968 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12969 msgstr ""
12971 #: config/sh/sh.opt:223
12972 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12973 msgstr ""
12975 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12976 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12977 msgstr ""
12979 #: config/sh/sh.opt:235
12980 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12981 msgstr ""
12983 #: config/sh/sh.opt:239
12984 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12985 msgstr ""
12987 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
12988 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12989 msgstr ""
12991 #: config/sh/sh.opt:247
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Generate code in little endian mode."
12994 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12996 #: config/sh/sh.opt:251
12997 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12998 msgstr ""
13000 #: config/sh/sh.opt:257
13001 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13002 msgstr ""
13004 #: config/sh/sh.opt:261
13005 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13006 msgstr ""
13008 #: config/sh/sh.opt:265
13009 msgid "Shorten address references during linking."
13010 msgstr ""
13012 #: config/sh/sh.opt:273
13013 msgid "Specify the model for atomic operations."
13014 msgstr ""
13016 #: config/sh/sh.opt:277
13017 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13018 msgstr ""
13020 #: config/sh/sh.opt:281
13021 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13022 msgstr ""
13024 #: config/sh/sh.opt:285
13025 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13026 msgstr ""
13028 #: config/sh/sh.opt:291
13029 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13030 msgstr ""
13032 #: config/sh/sh.opt:295
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13037 #: config/sh/sh.opt:299
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13042 #: config/sh/sh.opt:303
13043 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13044 msgstr ""
13046 #: config/fr30/fr30.opt:23
13047 msgid "Assume small address space."
13048 msgstr ""
13050 #: config/mips/mips.opt:32
13051 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13052 msgstr ""
13054 #: config/mips/mips.opt:36
13055 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13056 msgstr ""
13058 #: config/mips/mips.opt:55
13059 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13060 msgstr ""
13062 #: config/mips/mips.opt:59
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13065 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13067 #: config/mips/mips.opt:63
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13070 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13072 #: config/mips/mips.opt:67
13073 #, fuzzy
13074 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13075 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13077 #: config/mips/mips.opt:71
13078 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13079 msgstr ""
13081 #: config/mips/mips.opt:75
13082 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13083 msgstr ""
13085 #: config/mips/mips.opt:79
13086 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13087 msgstr ""
13089 #: config/mips/mips.opt:83
13090 msgid "Trap on integer divide by zero."
13091 msgstr ""
13093 #: config/mips/mips.opt:87
13094 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13095 msgstr ""
13097 #: config/mips/mips.opt:91
13098 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13099 msgstr ""
13101 #: config/mips/mips.opt:104
13102 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13103 msgstr ""
13105 #: config/mips/mips.opt:108
13106 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13107 msgstr ""
13109 #: config/mips/mips.opt:112
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13114 #: config/mips/mips.opt:116
13115 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13116 msgstr ""
13118 #: config/mips/mips.opt:120
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13123 #: config/mips/mips.opt:124
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13128 #: config/mips/mips.opt:146
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13133 #: config/mips/mips.opt:150
13134 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13135 msgstr ""
13137 #: config/mips/mips.opt:154
13138 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13139 msgstr ""
13141 #: config/mips/mips.opt:158
13142 msgid "Work around certain 24K errata."
13143 msgstr ""
13145 #: config/mips/mips.opt:162
13146 msgid "Work around certain R4000 errata."
13147 msgstr ""
13149 #: config/mips/mips.opt:166
13150 msgid "Work around certain R4400 errata."
13151 msgstr ""
13153 #: config/mips/mips.opt:170
13154 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13155 msgstr ""
13157 #: config/mips/mips.opt:174
13158 msgid "Work around certain R10000 errata."
13159 msgstr ""
13161 #: config/mips/mips.opt:178
13162 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13163 msgstr ""
13165 #: config/mips/mips.opt:182
13166 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13167 msgstr ""
13169 #: config/mips/mips.opt:186
13170 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13171 msgstr ""
13173 #: config/mips/mips.opt:190
13174 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13175 msgstr ""
13177 # src/getopt1.c:155
13178 # src/getopt1.c:155
13179 #: config/mips/mips.opt:194
13180 #, fuzzy
13181 msgid "FP exceptions are enabled."
13182 msgstr "επιλογή α\n"
13184 #: config/mips/mips.opt:198
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13187 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13189 #: config/mips/mips.opt:202
13190 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13191 msgstr ""
13193 #: config/mips/mips.opt:206
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13196 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13198 #: config/mips/mips.opt:210
13199 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13200 msgstr ""
13202 #: config/mips/mips.opt:214
13203 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13204 msgstr ""
13206 #: config/mips/mips.opt:218
13207 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13208 msgstr ""
13210 #: config/mips/mips.opt:222
13211 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13212 msgstr ""
13214 #: config/mips/mips.opt:232
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Use 32-bit general registers."
13217 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13219 #: config/mips/mips.opt:236
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Use 64-bit general registers."
13222 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13224 #: config/mips/mips.opt:240
13225 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13226 msgstr ""
13228 #: config/mips/mips.opt:244
13229 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13230 msgstr ""
13232 #: config/mips/mips.opt:248
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13235 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13237 #: config/mips/mips.opt:252
13238 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13239 msgstr ""
13241 #: config/mips/mips.opt:256
13242 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13243 msgstr ""
13245 #: config/mips/mips.opt:260
13246 #, fuzzy
13247 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13250 #: config/mips/mips.opt:264
13251 msgid "Generate MIPS16 code."
13252 msgstr ""
13254 #: config/mips/mips.opt:268
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13259 #: config/mips/mips.opt:272
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13262 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13264 #: config/mips/mips.opt:276
13265 msgid "Use -G for object-local data."
13266 msgstr ""
13268 #: config/mips/mips.opt:280
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Use indirect calls."
13271 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13273 #: config/mips/mips.opt:284
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Use a 32-bit long type."
13276 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13278 #: config/mips/mips.opt:288
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Use a 64-bit long type."
13281 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13283 #: config/mips/mips.opt:292
13284 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13285 msgstr ""
13287 #: config/mips/mips.opt:296
13288 msgid "Don't optimize block moves."
13289 msgstr ""
13291 #: config/mips/mips.opt:300
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Use microMIPS instructions."
13294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13296 #: config/mips/mips.opt:304
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13301 #: config/mips/mips.opt:308
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Allow the use of MT instructions."
13304 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13306 #: config/mips/mips.opt:312
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13309 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13311 #: config/mips/mips.opt:316
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Use MCU instructions."
13314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13316 #: config/mips/mips.opt:320
13317 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13318 msgstr ""
13320 #: config/mips/mips.opt:324
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Do not use MDMX instructions."
13323 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13325 #: config/mips/mips.opt:328
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Generate normal-mode code."
13328 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13330 #: config/mips/mips.opt:332
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13335 #: config/mips/mips.opt:336
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13340 #: config/mips/mips.opt:340
13341 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13342 msgstr ""
13344 #: config/mips/mips.opt:344
13345 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13346 msgstr ""
13348 #: config/mips/mips.opt:357
13349 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13350 msgstr ""
13352 #: config/mips/mips.opt:361
13353 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13354 msgstr ""
13356 #: config/mips/mips.opt:365
13357 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13358 msgstr ""
13360 #: config/mips/mips.opt:369
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13365 #: config/mips/mips.opt:373
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13370 #: config/mips/mips.opt:377
13371 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13372 msgstr ""
13374 #: config/mips/mips.opt:381
13375 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13376 msgstr ""
13378 #: config/mips/mips.opt:385
13379 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13380 msgstr ""
13382 #: config/mips/mips.opt:393
13383 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13384 msgstr ""
13386 #: config/mips/mips.opt:397
13387 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13388 msgstr ""
13390 #: config/mips/mips.opt:409
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13395 #: config/mips/mips.opt:413
13396 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13397 msgstr ""
13399 #: config/mips/mips.opt:417
13400 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13401 msgstr ""
13403 #: config/mips/mips.opt:421
13404 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13405 msgstr ""
13407 #: config/mips/mips.opt:425
13408 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13409 msgstr ""
13411 #: config/mips/mips.opt:429
13412 msgid "Optimize frame header."
13413 msgstr ""
13415 #: config/mips/mips.opt:436
13416 msgid "Enable load/store bonding."
13417 msgstr ""
13419 #: config/mips/mips.opt:440
13420 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13421 msgstr ""
13423 #: config/mips/mips.opt:444
13424 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13425 msgstr ""
13427 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13428 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13429 msgstr ""
13431 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13432 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13433 msgstr ""
13435 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13436 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13437 msgstr ""
13439 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13440 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13441 msgstr ""
13443 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13444 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13445 msgstr ""
13447 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13448 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13449 msgstr ""
13451 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13452 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13453 msgstr ""
13455 #: config/arc/arc.opt:26
13456 msgid "Compile code for big endian mode."
13457 msgstr ""
13459 #: config/arc/arc.opt:30
13460 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13461 msgstr ""
13463 #: config/arc/arc.opt:34
13464 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13465 msgstr ""
13467 #: config/arc/arc.opt:38
13468 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13469 msgstr ""
13471 #: config/arc/arc.opt:42
13472 msgid "Same as -mA6."
13473 msgstr ""
13475 #: config/arc/arc.opt:46
13476 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13477 msgstr ""
13479 #: config/arc/arc.opt:50
13480 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13481 msgstr ""
13483 #: config/arc/arc.opt:54
13484 msgid "Same as -mA7."
13485 msgstr ""
13487 #: config/arc/arc.opt:58
13488 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13489 msgstr ""
13491 #: config/arc/arc.opt:128
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13496 #: config/arc/arc.opt:132
13497 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13498 msgstr ""
13500 #: config/arc/arc.opt:136
13501 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13502 msgstr ""
13504 #: config/arc/arc.opt:146
13505 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13506 msgstr ""
13508 #: config/arc/arc.opt:150
13509 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13510 msgstr ""
13512 #: config/arc/arc.opt:154
13513 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13514 msgstr ""
13516 #: config/arc/arc.opt:158
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Generate norm instruction."
13519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13521 #: config/arc/arc.opt:162
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Generate swap instruction."
13524 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13526 #: config/arc/arc.opt:166
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13531 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13532 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13533 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "%qs is deprecated"
13536 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13538 #: config/arc/arc.opt:170
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13543 #: config/arc/arc.opt:174
13544 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13545 msgstr ""
13547 #: config/arc/arc.opt:178
13548 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13549 msgstr ""
13551 #: config/arc/arc.opt:182
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13554 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13556 #: config/arc/arc.opt:186
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13559 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13561 #: config/arc/arc.opt:190
13562 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13563 msgstr ""
13565 #: config/arc/arc.opt:194
13566 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13567 msgstr ""
13569 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13570 #, fuzzy
13571 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13574 #: config/arc/arc.opt:206
13575 #, fuzzy
13576 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13579 #: config/arc/arc.opt:210
13580 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13581 msgstr ""
13583 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13584 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13585 msgstr ""
13587 #: config/arc/arc.opt:222
13588 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13589 msgstr ""
13591 #: config/arc/arc.opt:226
13592 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13593 msgstr ""
13595 #: config/arc/arc.opt:230
13596 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13597 msgstr ""
13599 #: config/arc/arc.opt:234
13600 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13601 msgstr ""
13603 #: config/arc/arc.opt:238
13604 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13605 msgstr ""
13607 #: config/arc/arc.opt:246
13608 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13609 msgstr ""
13611 #: config/arc/arc.opt:250
13612 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13613 msgstr ""
13615 #: config/arc/arc.opt:254
13616 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13617 msgstr ""
13619 #: config/arc/arc.opt:258
13620 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13621 msgstr ""
13623 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13624 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13625 msgstr ""
13627 #: config/arc/arc.opt:274
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Enable the use of indexed loads."
13630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13632 #: config/arc/arc.opt:278
13633 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13634 msgstr ""
13636 #: config/arc/arc.opt:282
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13641 #: config/arc/arc.opt:288
13642 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13643 msgstr ""
13645 #: config/arc/arc.opt:292
13646 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13647 msgstr ""
13649 #: config/arc/arc.opt:296
13650 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13651 msgstr ""
13653 #: config/arc/arc.opt:300
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13658 #: config/arc/arc.opt:304
13659 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13660 msgstr ""
13662 #: config/arc/arc.opt:308
13663 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13664 msgstr ""
13666 #: config/arc/arc.opt:312
13667 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13668 msgstr ""
13670 #: config/arc/arc.opt:316
13671 msgid "Enable bbit peephole2."
13672 msgstr ""
13674 #: config/arc/arc.opt:320
13675 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13676 msgstr ""
13678 #: config/arc/arc.opt:324
13679 msgid "Enable compact casesi pattern."
13680 msgstr ""
13682 #: config/arc/arc.opt:328
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13687 #: config/arc/arc.opt:332
13688 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13689 msgstr ""
13691 #: config/arc/arc.opt:339
13692 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13693 msgstr ""
13695 #: config/arc/arc.opt:343
13696 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13697 msgstr ""
13699 #: config/arc/arc.opt:347
13700 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13701 msgstr ""
13703 #: config/arc/arc.opt:357
13704 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13705 msgstr ""
13707 #: config/arc/arc.opt:361
13708 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13709 msgstr ""
13711 #: config/arc/arc.opt:366
13712 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13713 msgstr ""
13715 #: config/arc/arc.opt:370
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13718 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13720 #: config/arc/arc.opt:374
13721 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13722 msgstr ""
13724 #: config/arc/arc.opt:378
13725 msgid "Pass -EB option through to linker."
13726 msgstr ""
13728 #: config/arc/arc.opt:382
13729 msgid "Pass -EL option through to linker."
13730 msgstr ""
13732 #: config/arc/arc.opt:386
13733 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13734 msgstr ""
13736 #: config/arc/arc.opt:390
13737 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13738 msgstr ""
13740 #: config/arc/arc.opt:398
13741 msgid "Enable lra."
13742 msgstr ""
13744 #: config/arc/arc.opt:402
13745 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13746 msgstr ""
13748 #: config/arc/arc.opt:406
13749 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13750 msgstr ""
13752 #: config/arc/arc.opt:410
13753 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13754 msgstr ""
13756 #: config/arc/arc.opt:422
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Enable atomic instructions."
13759 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13761 #: config/arc/arc.opt:426
13762 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13763 msgstr ""
13765 #: config/arc/arc.opt:430
13766 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13767 msgstr ""
13769 #: config/arc/arc.opt:473
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Specify thread pointer register number."
13772 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13774 #: config/arc/arc.opt:480
13775 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13776 msgstr ""
13778 #: config/arc/arc.opt:484
13779 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13780 msgstr ""
13782 #: lto/lang.opt:28
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "unknown linker output %qs"
13785 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13787 #: lto/lang.opt:47
13788 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13789 msgstr ""
13791 #: lto/lang.opt:52
13792 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13793 msgstr ""
13795 #: lto/lang.opt:56
13796 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13797 msgstr ""
13799 #: lto/lang.opt:60
13800 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13801 msgstr ""
13803 #: lto/lang.opt:64
13804 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13805 msgstr ""
13807 #: lto/lang.opt:68
13808 msgid "The resolution file."
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:231
13812 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
13813 msgstr ""
13815 #: common.opt:298
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Display this information."
13818 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13820 #: common.opt:302
13821 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13822 msgstr ""
13824 #: common.opt:420
13825 msgid "Alias for --help=target."
13826 msgstr ""
13828 #: common.opt:445
13829 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13830 msgstr ""
13832 #: common.opt:473
13833 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:477
13837 msgid "Optimize for space rather than speed."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:481
13841 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13842 msgstr ""
13844 #: common.opt:485
13845 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13846 msgstr ""
13848 #: common.opt:525
13849 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13850 msgstr ""
13852 #: common.opt:538
13853 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:542
13857 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:546 common.opt:550
13861 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:554
13865 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13866 msgstr ""
13868 #: common.opt:558
13869 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:562
13873 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:566
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13879 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13881 #: common.opt:570
13882 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:574
13886 msgid "Treat all warnings as errors."
13887 msgstr ""
13889 #: common.opt:578
13890 msgid "Treat specified warning as error."
13891 msgstr ""
13893 #: common.opt:582
13894 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13895 msgstr ""
13897 #: common.opt:586
13898 msgid "Exit on the first error occurred."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:590
13902 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:594
13906 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13907 msgstr ""
13909 #: common.opt:598
13910 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13911 msgstr ""
13913 #: common.opt:605
13914 msgid "Warn when a switch case falls through."
13915 msgstr ""
13917 #: common.opt:609
13918 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13919 msgstr ""
13921 #: common.opt:613
13922 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13923 msgstr ""
13925 #: common.opt:620
13926 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13927 msgstr ""
13929 #: common.opt:624
13930 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13931 msgstr ""
13933 #: common.opt:628
13934 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13935 msgstr ""
13937 #: common.opt:632
13938 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:639
13942 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:643
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13950 #: common.opt:647
13951 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13952 msgstr ""
13954 #: common.opt:651
13955 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13956 msgstr ""
13958 #: common.opt:655
13959 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13960 msgstr ""
13962 #: common.opt:659
13963 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:663
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13969 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13971 #: common.opt:667
13972 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:671
13976 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13977 msgstr ""
13979 #: common.opt:675
13980 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13981 msgstr ""
13983 #: common.opt:682
13984 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13985 msgstr ""
13987 #: common.opt:689
13988 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:693
13992 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
13993 msgstr ""
13995 #: common.opt:697 common.opt:701
13996 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13997 msgstr ""
13999 #: common.opt:705 common.opt:709
14000 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14001 msgstr ""
14003 #: common.opt:713
14004 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14005 msgstr ""
14007 #: common.opt:717
14008 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14009 msgstr ""
14011 #: common.opt:721
14012 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:725
14016 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14017 msgstr ""
14019 #: common.opt:729
14020 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14021 msgstr ""
14023 #: common.opt:733
14024 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14025 msgstr ""
14027 #: common.opt:738
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14030 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14032 #: common.opt:742
14033 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14034 msgstr ""
14036 #: common.opt:746
14037 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14038 msgstr ""
14040 #: common.opt:750
14041 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14042 msgstr ""
14044 #: common.opt:754
14045 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14046 msgstr ""
14048 #: common.opt:762
14049 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14050 msgstr ""
14052 #: common.opt:766
14053 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:770
14057 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:774
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Warn when a function is unused."
14063 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14065 #: common.opt:778
14066 msgid "Warn when a label is unused."
14067 msgstr ""
14069 #: common.opt:782
14070 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14071 msgstr ""
14073 #: common.opt:786
14074 msgid "Warn when an expression value is unused."
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:790
14078 msgid "Warn when a variable is unused."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:794
14082 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:798
14086 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14087 msgstr ""
14089 #: common.opt:814
14090 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14091 msgstr ""
14093 #: common.opt:833
14094 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14095 msgstr ""
14097 #: common.opt:837
14098 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:841
14102 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:917
14106 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:921
14110 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:925
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Align the start of functions."
14116 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14118 #: common.opt:935
14119 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14120 msgstr ""
14122 #: common.opt:942
14123 msgid "Align all labels."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:949
14127 msgid "Align the start of loops."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:972
14131 msgid "Select what to sanitize."
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:976
14135 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:980
14139 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:985
14143 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:989
14147 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:996
14151 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1000
14155 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1004
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14163 #: common.opt:1008
14164 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:1013
14168 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1022
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14176 #: common.opt:1026
14177 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14178 msgstr ""
14180 #: common.opt:1030
14181 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14182 msgstr ""
14184 #: common.opt:1034
14185 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14186 msgstr ""
14188 #: common.opt:1038
14189 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14190 msgstr ""
14192 #: common.opt:1042
14193 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:1046
14197 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:1050
14201 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14202 msgstr ""
14204 #: common.opt:1057
14205 msgid "Save registers around function calls."
14206 msgstr ""
14208 #: common.opt:1061
14209 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14210 msgstr ""
14212 #: common.opt:1065
14213 msgid "Check the return value of new in C++."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Perform internal consistency checkings."
14219 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14221 #: common.opt:1077
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Enable code hoisting."
14224 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14226 #: common.opt:1081
14227 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1085
14231 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:1093
14235 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14236 msgstr ""
14238 #: common.opt:1097
14239 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1101
14243 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1105
14247 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1109
14251 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1113
14255 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1117
14259 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1125
14263 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1129
14267 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1133
14271 msgid "Place data items into their own section."
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:1137
14275 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:1141
14279 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1145
14283 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1149
14287 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:1155
14291 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14292 msgstr ""
14294 #: common.opt:1159
14295 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14296 msgstr ""
14298 #: common.opt:1163
14299 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:1167
14303 msgid "Delete useless null pointer checks."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:1171
14307 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:1175
14311 msgid "Perform speculative devirtualization."
14312 msgstr ""
14314 #: common.opt:1179
14315 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:1183
14319 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:1200
14323 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:1208
14327 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:1228
14331 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14332 msgstr ""
14334 #: common.opt:1232
14335 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14336 msgstr ""
14338 #: common.opt:1236
14339 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:1240
14343 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:1244
14347 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:1248
14351 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:1255
14355 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:1259
14359 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:1263
14363 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:1267
14367 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:1272
14371 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14372 msgstr ""
14374 #: common.opt:1276
14375 msgid "Dump optimization passes."
14376 msgstr ""
14378 #: common.opt:1280
14379 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14380 msgstr ""
14382 #: common.opt:1284
14383 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:1288
14387 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:1292
14391 msgid "Perform early inlining."
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:1296
14395 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:1300
14399 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:1304
14403 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:1308
14407 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:1312
14411 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:1316
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Enable exception handling."
14417 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14419 #: common.opt:1320
14420 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:1324
14424 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:1327
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "unknown excess precision style %qs"
14430 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14432 #: common.opt:1339
14433 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:1342
14437 #, c-format
14438 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:1355
14442 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:1359
14446 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14447 msgstr ""
14449 #: common.opt:1363
14450 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14451 msgstr ""
14453 #: common.opt:1367
14454 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:1375
14458 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:1379
14462 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1382
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14468 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14470 #: common.opt:1396
14471 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14472 msgstr ""
14474 #: common.opt:1403
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14477 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14479 #: common.opt:1407
14480 msgid "Place each function into its own section."
14481 msgstr ""
14483 #: common.opt:1411
14484 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:1415
14488 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:1419
14492 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14493 msgstr ""
14495 #: common.opt:1423
14496 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14497 msgstr ""
14499 #: common.opt:1428
14500 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14501 msgstr ""
14503 #: common.opt:1445
14504 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14505 msgstr ""
14507 #: common.opt:1450
14508 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:1454
14512 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1458
14516 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:1467
14520 msgid "Mark all loops as parallel."
14521 msgstr ""
14523 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14524 #: common.opt:2514
14525 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:1487
14529 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:1491
14533 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:1499
14537 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1503
14541 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1507
14545 msgid "Merge adjacent stores."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:1511
14549 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:1519
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Process #ident directives."
14555 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14557 #: common.opt:1523
14558 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1527
14562 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1531
14566 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14567 msgstr ""
14569 #: common.opt:1534
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14572 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14574 #: common.opt:1547
14575 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14576 msgstr ""
14578 #: common.opt:1559
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Do not generate .size directives."
14581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14583 #: common.opt:1563
14584 msgid "Perform indirect inlining."
14585 msgstr ""
14587 #: common.opt:1569
14588 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:1573
14592 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14593 msgstr ""
14595 #: common.opt:1577
14596 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14597 msgstr ""
14599 #: common.opt:1581
14600 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:1588
14604 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:1592
14608 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:1596
14612 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:1600
14616 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:1604
14620 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:1608
14624 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1612
14628 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1620
14632 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1624
14636 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1628
14640 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1632
14644 #, fuzzy
14645 msgid "Discover pure and const functions."
14646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14648 #: common.opt:1636
14649 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:1640
14653 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:1644
14657 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:1648
14661 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:1660
14665 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14666 msgstr ""
14668 #: common.opt:1664
14669 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:1667
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14675 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14677 #: common.opt:1677
14678 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:1680
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "unknown IRA region %qs"
14684 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14686 #: common.opt:1693
14687 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:1698
14691 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14692 msgstr ""
14694 #: common.opt:1703
14695 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14696 msgstr ""
14698 #: common.opt:1707
14699 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14700 msgstr ""
14702 #: common.opt:1711
14703 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:1715
14707 msgid "Optimize induction variables on trees."
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:1719
14711 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14712 msgstr ""
14714 #: common.opt:1723
14715 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14716 msgstr ""
14718 #: common.opt:1727
14719 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:1731
14723 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:1735
14727 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:1743
14731 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:1747
14735 msgid "Enable link-time optimization."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:1751
14739 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:1754
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14745 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14747 #: common.opt:1773
14748 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:1778
14752 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14753 msgstr ""
14755 #: common.opt:1782
14756 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14757 msgstr ""
14759 #: common.opt:1786
14760 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14761 msgstr ""
14763 #: common.opt:1790
14764 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:1794
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Set errno after built-in math functions."
14770 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14772 #: common.opt:1798
14773 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:1802
14777 msgid "Report on permanent memory allocation."
14778 msgstr ""
14780 #: common.opt:1806
14781 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14782 msgstr ""
14784 #: common.opt:1813
14785 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14786 msgstr ""
14788 #: common.opt:1817
14789 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:1821
14793 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:1825
14797 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1829
14801 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1833
14805 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:1837
14809 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:1841
14813 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1845
14817 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1849
14821 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1853
14825 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:1856
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "options or targets missing after %qs"
14831 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14833 #: common.opt:1857
14834 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1861
14838 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14839 msgstr ""
14841 # src/grep.c:1133
14842 #: common.opt:1864
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "unknown offload ABI %qs"
14845 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14847 #: common.opt:1874
14848 msgid "When possible do not generate stack frames."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:1878
14852 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14853 msgstr ""
14855 #: common.opt:1882
14856 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14857 msgstr ""
14859 #: common.opt:1890
14860 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14861 msgstr ""
14863 #: common.opt:1894
14864 msgid "Perform partial inlining."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:1898 common.opt:1902
14868 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:1906
14872 msgid "Pack structure members together without holes."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:1910
14876 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14877 msgstr ""
14879 #: common.opt:1914
14880 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14881 msgstr ""
14883 #: common.opt:1918
14884 msgid "Perform loop peeling."
14885 msgstr ""
14887 #: common.opt:1922
14888 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:1926
14892 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14893 msgstr ""
14895 #: common.opt:1930
14896 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14897 msgstr ""
14899 #: common.opt:1934
14900 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14901 msgstr ""
14903 #: common.opt:1938
14904 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:1942
14908 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:1946
14912 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:1950
14916 msgid "Specify a plugin to load."
14917 msgstr ""
14919 #: common.opt:1954
14920 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:1958
14924 msgid "Run predictive commoning optimization."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:1962
14928 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:1966
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Enable basic program profiling code."
14934 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14936 #: common.opt:1970
14937 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14938 msgstr ""
14940 #: common.opt:1974
14941 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14942 msgstr ""
14944 #: common.opt:1979
14945 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14946 msgstr ""
14948 #: common.opt:1983
14949 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14950 msgstr ""
14952 #: common.opt:1986
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "unknown profile update method %qs"
14955 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14957 #: common.opt:1999
14958 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2003
14962 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:2007
14966 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14967 msgstr ""
14969 #: common.opt:2011
14970 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14971 msgstr ""
14973 #: common.opt:2015
14974 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:2019
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Report on consistency of profile."
14980 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14982 #: common.opt:2023
14983 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:2030
14987 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:2040
14991 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:2044
14995 msgid "Return small aggregates in registers."
14996 msgstr ""
14998 #: common.opt:2052
14999 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:2060
15003 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2064
15007 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:2068
15011 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:2072
15015 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:2076
15019 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:2079
15023 #, c-format
15024 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:2089
15028 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2093
15032 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:2097
15036 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15037 msgstr ""
15039 #: common.opt:2105
15040 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15041 msgstr ""
15043 #: common.opt:2109
15044 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:2113
15048 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2117
15052 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:2121
15056 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:2125
15060 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:2129
15064 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2133
15068 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2141
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15074 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15076 #: common.opt:2145
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15079 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15081 #: common.opt:2152
15082 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:2156
15086 msgid "Run selective scheduling after reload."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:2160
15090 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:2164
15094 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2168
15098 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:2172
15102 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:2176
15106 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:2182
15110 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:2186
15114 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2194
15118 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:2198
15122 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15123 msgstr ""
15125 #: common.opt:2202
15126 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15127 msgstr ""
15129 #: common.opt:2206
15130 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15131 msgstr ""
15133 #: common.opt:2210
15134 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2214
15138 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15139 msgstr ""
15141 #: common.opt:2218
15142 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:2222
15146 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:2226
15150 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:2238
15154 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2242
15158 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:2246
15162 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:2251
15166 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15167 msgstr ""
15169 #: common.opt:2255
15170 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15171 msgstr ""
15173 #: common.opt:2259
15174 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:2263
15178 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:2267
15182 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:2271
15186 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:2275
15190 msgid "Split wide types into independent registers."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:2279
15194 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2283
15198 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:2287
15202 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:2291
15206 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:2295
15210 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:2299
15214 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2306
15218 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:2310
15222 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:2314
15226 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:2318
15230 msgid "Use a stack protection method for every function."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:2322
15234 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:2326
15238 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:2330
15242 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2342
15246 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:2346
15250 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:2350
15254 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:2354
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "syntax error at %qs token"
15260 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15261 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15263 #: common.opt:2358
15264 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:2362
15268 msgid "Perform jump threading optimizations."
15269 msgstr ""
15271 #: common.opt:2366
15272 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:2370
15276 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:2374
15280 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:2377
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "unknown TLS model %qs"
15286 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15288 #: common.opt:2393
15289 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:2397
15293 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15294 msgstr ""
15296 #: common.opt:2401
15297 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15298 msgstr ""
15300 #: common.opt:2409
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15303 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15305 #: common.opt:2413
15306 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15307 msgstr ""
15309 #: common.opt:2417
15310 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:2421
15314 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:2429
15318 msgid "Enable loop header copying on trees."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:2437
15322 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:2445
15326 msgid "Enable copy propagation on trees."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:2453
15330 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:2457
15334 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:2461
15338 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:2465
15342 msgid "Enable dominator optimizations."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:2469
15346 msgid "Enable tail merging on trees."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:2473
15350 msgid "Enable dead store elimination."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:2477
15354 msgid "Enable forward propagation on trees."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:2481
15358 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:2485
15362 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2489
15366 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:2495
15370 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:2502
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Enable loop distribution on trees."
15376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15378 #: common.opt:2506
15379 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:2510
15383 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:2518
15387 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:2522
15391 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15392 msgstr ""
15394 #: common.opt:2526
15395 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:2530
15399 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2534
15403 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2538
15407 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2542
15411 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:2546
15415 msgid "Enable reassociation on tree level."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:2554
15419 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:2558
15423 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:2562
15427 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:2566
15431 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2570
15435 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:2574
15439 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:2578
15443 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:2582
15447 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15448 msgstr ""
15450 #: common.opt:2587
15451 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15452 msgstr ""
15454 #: common.opt:2591
15455 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15456 msgstr ""
15458 #: common.opt:2595
15459 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:2606
15463 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15464 msgstr ""
15466 #: common.opt:2611
15467 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:2619
15471 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:2623
15475 msgid "Perform loop unswitching."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:2627
15479 msgid "Perform loop splitting."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:2631
15483 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:2635
15487 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2639
15491 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2651
15495 msgid "Perform variable tracking."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2659
15499 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:2665
15503 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:2673
15507 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:2677
15511 msgid "Enable vectorization on trees."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:2685
15515 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:2689
15519 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:2693
15523 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:2698
15527 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2701
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15533 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15535 #: common.opt:2714
15536 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15537 msgstr ""
15539 #: common.opt:2722
15540 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15541 msgstr ""
15543 #: common.opt:2732
15544 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:2736
15548 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15549 msgstr ""
15551 # src/request.c:806 src/request.c:912
15552 #: common.opt:2739
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15555 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15557 #: common.opt:2755
15558 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15559 msgstr ""
15561 # src/request.c:263
15562 #: common.opt:2758
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15565 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15567 #: common.opt:2771
15568 msgid "Output vtable verification counters."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:2775
15572 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2779
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15578 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15580 #: common.opt:2783
15581 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:2787
15585 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:2791
15589 msgid "Perform whole program optimizations."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2795
15593 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:2799
15597 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2803
15601 msgid "Generate debug information in default format."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2807
15605 msgid "Generate debug information in COFF format."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2811
15609 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:2815
15613 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15614 msgstr ""
15616 #: common.opt:2819
15617 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:2823
15621 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15622 msgstr ""
15624 #: common.opt:2827
15625 msgid "Generate debug information in default extended format."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:2831
15629 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2835
15633 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2839
15637 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2843
15641 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:2847
15645 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:2851
15649 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:2855
15653 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:2859
15657 msgid "Generate debug information in STABS format."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:2863
15661 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:2867
15665 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:2871
15669 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:2875
15673 msgid "Toggle debug information generation."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:2879
15677 msgid "Generate debug information in VMS format."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:2883
15681 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:2887
15685 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:2905
15689 msgid "Generate compressed debug sections."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:2909
15693 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15694 msgstr ""
15696 #: common.opt:2916
15697 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:2920
15701 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15702 msgstr ""
15704 #: common.opt:2942
15705 #, fuzzy
15706 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15707 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15709 #: common.opt:2946
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Enable function profiling."
15712 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15714 #: common.opt:2956
15715 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:2996
15719 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:3028
15723 msgid "Enable verbose output."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:3032
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Display the compiler's version."
15729 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15731 #: common.opt:3036
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Suppress warnings."
15734 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15736 #: common.opt:3046
15737 msgid "Create a shared library."
15738 msgstr ""
15740 #: common.opt:3091
15741 msgid "Don't create a position independent executable."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:3095
15745 msgid "Create a position independent executable."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:3102
15749 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15750 msgstr ""
15752 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
15753 #: cp/cvt.c:1548
15754 #, gcc-internal-format
15755 msgid "value computed is not used"
15756 msgstr ""
15758 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
15759 #, fuzzy
15760 msgid "invalid use of type"
15761 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15763 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
15764 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
15765 msgid "constant refers to itself"
15766 msgstr ""
15768 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
15769 #, fuzzy
15770 msgid "expected pointer"
15771 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15773 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
15774 #, fuzzy
15775 msgid "expected numeric type"
15776 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15778 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
15779 #, fuzzy
15780 msgid "expected boolean type"
15781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15783 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
15784 #: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599
15785 #, fuzzy, gcc-internal-format
15786 msgid "expected integer"
15787 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15789 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
15790 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15791 msgstr ""
15793 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
15794 #, fuzzy
15795 msgid "incompatible types in binary expression"
15796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15798 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "division by zero"
15801 msgid "integer division by zero"
15802 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15804 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
15805 #, fuzzy
15806 msgid "shift of non-integer operand"
15807 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15809 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
15810 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
15811 msgid "shift count not unsigned integer"
15812 msgstr ""
15814 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
15815 #, fuzzy
15816 msgid "negative shift count"
15817 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15819 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
15820 #, fuzzy
15821 msgid "object is not a method"
15822 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15824 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
15825 #, fuzzy
15826 msgid "method type does not match object type"
15827 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15829 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
15830 #, fuzzy
15831 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15832 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15834 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15835 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15836 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
15837 #, fuzzy
15838 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15839 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15841 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
15842 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15843 msgstr ""
15845 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
15846 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
15847 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
15848 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
15849 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
15850 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
15851 #, fuzzy
15852 #| msgid "no arguments"
15853 msgid "not enough arguments"
15854 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15856 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
15857 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
15858 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
15859 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
15860 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
15861 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
15862 #, fuzzy
15863 msgid "too many arguments"
15864 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15866 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
15867 #, fuzzy
15868 msgid "argument 1 must be a map"
15869 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15871 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
15872 #, fuzzy
15873 msgid "invalid type for make function"
15874 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
15877 msgid "length required when allocating a slice"
15878 msgstr ""
15880 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
15881 msgid "len larger than cap"
15882 msgstr ""
15884 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
15885 #, fuzzy
15886 msgid "too many arguments to make"
15887 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15889 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
15890 #, fuzzy
15891 msgid "argument must be array or slice or channel"
15892 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15894 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
15895 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15896 msgstr ""
15898 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
15899 #, fuzzy
15900 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15901 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15903 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
15904 #, fuzzy
15905 msgid "argument must be channel"
15906 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15908 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
15909 msgid "cannot close receive-only channel"
15910 msgstr ""
15912 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
15913 #, fuzzy
15914 msgid "argument must be a field reference"
15915 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15917 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
15918 #, fuzzy
15919 msgid "left argument must be a slice"
15920 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15922 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
15923 msgid "element types must be the same"
15924 msgstr ""
15926 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
15927 #, fuzzy
15928 msgid "first argument must be []byte"
15929 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15931 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
15932 #, fuzzy
15933 msgid "second argument must be slice or string"
15934 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15936 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
15937 #, fuzzy
15938 msgid "argument must have complex type"
15939 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15941 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
15942 #, fuzzy
15943 msgid "complex arguments must have identical types"
15944 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15946 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
15947 #, fuzzy
15948 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15949 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15951 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
15952 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
15953 #, fuzzy
15954 msgid "expected function"
15955 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15957 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
15958 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15959 msgstr ""
15961 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
15962 #, fuzzy
15963 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15964 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15966 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
15967 msgid "function result count mismatch"
15968 msgstr ""
15970 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
15971 #, fuzzy
15972 msgid "incompatible type for receiver"
15973 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15975 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
15976 #, fuzzy
15977 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15978 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15980 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
15981 #, fuzzy
15982 msgid "number of results does not match number of values"
15983 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15985 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
15986 #, fuzzy
15987 msgid "index must be integer"
15988 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15990 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
15991 #, fuzzy
15992 msgid "slice end must be integer"
15993 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15995 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
15996 msgid "slice capacity must be integer"
15997 msgstr ""
15999 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
16000 msgid "inverted slice range"
16001 msgstr ""
16003 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
16004 #, fuzzy
16005 msgid "slice of unaddressable value"
16006 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16008 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
16009 #, fuzzy
16010 msgid "incompatible type for map index"
16011 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16013 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16014 msgid "expected interface or pointer to interface"
16015 msgstr ""
16017 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16018 #, fuzzy
16019 msgid "too many expressions for struct"
16020 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16022 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16023 #, fuzzy
16024 msgid "too few expressions for struct"
16025 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16027 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16028 #, fuzzy
16029 msgid "type assertion only valid for interface types"
16030 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16032 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16033 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16034 msgstr ""
16036 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16037 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16038 #, fuzzy
16039 msgid "expected channel"
16040 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16042 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16043 msgid "invalid receive on send-only channel"
16044 msgstr ""
16046 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16047 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16048 msgstr ""
16050 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16051 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16052 msgstr ""
16054 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16055 #, fuzzy
16056 msgid "invalid left hand side of assignment"
16057 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16059 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16060 msgid "use of untyped nil"
16061 msgstr ""
16063 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16064 #, fuzzy
16065 msgid "expected map index on right hand side"
16066 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16068 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16069 #, fuzzy
16070 msgid "not enough arguments to return"
16071 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16073 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16074 #, fuzzy
16075 msgid "return with value in function with no return type"
16076 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16078 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16079 #, fuzzy
16080 msgid "too many values in return statement"
16081 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16083 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16084 #, fuzzy
16085 msgid "expected boolean expression"
16086 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16088 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16089 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16090 msgstr ""
16092 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16093 #, fuzzy
16094 msgid "incompatible types in send"
16095 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16097 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16098 msgid "invalid send on receive-only channel"
16099 msgstr ""
16101 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16102 msgid "too many variables for range clause with channel"
16103 msgstr ""
16105 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16106 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16107 msgstr ""
16109 #: go/gofrontend/types.cc:513
16110 #, fuzzy
16111 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16112 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16114 #: go/gofrontend/types.cc:529
16115 msgid "slice can only be compared to nil"
16116 msgstr ""
16118 #: go/gofrontend/types.cc:531
16119 msgid "map can only be compared to nil"
16120 msgstr ""
16122 #: go/gofrontend/types.cc:533
16123 msgid "func can only be compared to nil"
16124 msgstr ""
16126 #: go/gofrontend/types.cc:539
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "invalid operation (%s)"
16129 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16131 #: go/gofrontend/types.cc:562
16132 #, fuzzy
16133 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16134 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16136 #: go/gofrontend/types.cc:575
16137 #, fuzzy
16138 msgid "invalid comparison of generated struct"
16139 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16141 #: go/gofrontend/types.cc:586
16142 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16143 msgstr ""
16145 #: go/gofrontend/types.cc:596
16146 #, fuzzy
16147 msgid "invalid comparison of generated array"
16148 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16150 #: go/gofrontend/types.cc:603
16151 #, fuzzy
16152 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16153 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16155 #: go/gofrontend/types.cc:631
16156 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16157 msgstr ""
16159 #: go/gofrontend/types.cc:708
16160 msgid "need explicit conversion"
16161 msgstr ""
16163 #: go/gofrontend/types.cc:715
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "cannot use type %s as type %s"
16166 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16168 #: go/gofrontend/types.cc:3849
16169 #, fuzzy
16170 msgid "different receiver types"
16171 msgstr "είδος μορφής"
16173 #: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882
16174 #: go/gofrontend/types.cc:3897
16175 #, fuzzy
16176 msgid "different number of parameters"
16177 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16179 #: go/gofrontend/types.cc:3890
16180 #, fuzzy
16181 msgid "different parameter types"
16182 msgstr "είδος μορφής"
16184 #: go/gofrontend/types.cc:3905
16185 #, fuzzy
16186 msgid "different varargs"
16187 msgstr "είδος μορφής"
16189 #: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927
16190 #: go/gofrontend/types.cc:3942
16191 msgid "different number of results"
16192 msgstr ""
16194 #: go/gofrontend/types.cc:3935
16195 #, fuzzy
16196 msgid "different result types"
16197 msgstr "είδος μορφής"
16199 #: go/gofrontend/types.cc:8423
16200 #, c-format
16201 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16202 msgstr ""
16204 #: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16207 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16209 #: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16212 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16214 #: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536
16215 msgid "pointer to interface type has no methods"
16216 msgstr ""
16218 #: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538
16219 #, fuzzy
16220 msgid "type has no methods"
16221 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16223 # src/main.c:785
16224 #: go/gofrontend/types.cc:8559
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16227 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16229 #: go/gofrontend/types.cc:8562
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "missing method %s%s%s"
16232 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16234 #: go/gofrontend/types.cc:8603
16235 #, c-format
16236 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16237 msgstr ""
16239 #: go/gofrontend/types.cc:8621
16240 #, c-format
16241 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16242 msgstr ""
16244 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16245 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16246 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16247 #, fuzzy, gcc-internal-format
16248 msgid "%qE attribute directive ignored"
16249 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16251 #: attribs.c:440
16252 #, fuzzy, gcc-internal-format
16253 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16254 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16256 #: attribs.c:449
16257 #, fuzzy, gcc-internal-format
16258 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16259 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16261 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16262 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16263 #. type.  Ignore it.
16264 #: attribs.c:462
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "attribute ignored"
16267 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16269 #: attribs.c:464
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16272 msgstr ""
16274 #: attribs.c:481
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16277 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16279 #: attribs.c:529
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16282 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16284 #: attribs.c:539
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16287 msgstr ""
16289 #: auto-profile.c:347
16290 #, gcc-internal-format
16291 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16292 msgstr ""
16294 #: auto-profile.c:854
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 #| msgid "';' expected"
16297 msgid "Not expected TAG."
16298 msgstr "αναμενόταν ';'"
16300 #: auto-profile.c:920
16301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16302 msgid "cannot open profile file %s"
16303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
16305 #: auto-profile.c:926
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16308 msgstr ""
16310 #: auto-profile.c:934
16311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16312 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16313 msgstr ""
16315 #: auto-profile.c:946
16316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16317 msgid "cannot read string table from %s"
16318 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16320 #: auto-profile.c:954
16321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16322 msgid "cannot read function profile from %s"
16323 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16325 #: auto-profile.c:964
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16327 msgid "cannot read working set from %s"
16328 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16330 #: bt-load.c:1564
16331 #, gcc-internal-format
16332 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16333 msgstr ""
16335 #: builtins.c:644
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16338 msgstr ""
16340 #: builtins.c:1242
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16343 msgstr ""
16345 #: builtins.c:1249
16346 #, gcc-internal-format
16347 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16348 msgstr ""
16350 #: builtins.c:1257
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16353 msgstr ""
16355 #: builtins.c:1264
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16358 msgstr ""
16360 #: builtins.c:3131
16361 #, gcc-internal-format
16362 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16363 msgstr ""
16365 #: builtins.c:3138
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16368 msgstr ""
16370 #: builtins.c:3163
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16373 msgstr ""
16375 #: builtins.c:3170
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16378 msgstr ""
16380 #: builtins.c:3172
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16383 msgstr ""
16385 #: builtins.c:3178
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16388 msgstr ""
16390 #: builtins.c:3207
16391 #, gcc-internal-format
16392 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16393 msgstr ""
16395 #: builtins.c:3214
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16398 msgstr ""
16400 #: builtins.c:3228
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16403 msgstr ""
16405 #: builtins.c:3235
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16408 msgstr ""
16410 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16413 msgstr ""
16415 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3149
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format
16417 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16418 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16420 #: builtins.c:4740
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "invalid argument to %qD"
16423 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16425 #: builtins.c:4753
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format
16427 msgid "unsupported argument to %qD"
16428 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16430 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16431 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16432 #: builtins.c:4761
16433 #, gcc-internal-format
16434 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16435 msgstr ""
16437 #: builtins.c:5028
16438 #, fuzzy, gcc-internal-format
16439 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16440 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16442 #: builtins.c:5127
16443 #, fuzzy, gcc-internal-format
16444 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16445 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16447 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16448 #, gcc-internal-format
16449 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16450 msgstr ""
16452 #: builtins.c:5590
16453 #, gcc-internal-format
16454 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16455 msgstr ""
16457 #: builtins.c:5598
16458 #, fuzzy, gcc-internal-format
16459 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16460 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16462 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16463 #, gcc-internal-format
16464 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16465 msgstr ""
16467 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16468 #, gcc-internal-format
16469 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16470 msgstr ""
16472 #: builtins.c:5849
16473 #, gcc-internal-format
16474 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16475 msgstr ""
16477 #: builtins.c:5881 builtins.c:6068
16478 #, fuzzy, gcc-internal-format
16479 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16480 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16482 #: builtins.c:6186
16483 #, gcc-internal-format
16484 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16485 msgstr ""
16487 #: builtins.c:6228
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16490 msgstr ""
16492 #: builtins.c:6292
16493 #, fuzzy, gcc-internal-format
16494 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16497 #: builtins.c:6312
16498 #, fuzzy, gcc-internal-format
16499 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16500 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16502 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16503 #. inlining.
16504 #: builtins.c:6572 expr.c:10797
16505 #, fuzzy, gcc-internal-format
16506 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16507 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16509 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16510 #. inlining.
16511 #: builtins.c:6578
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16514 msgstr ""
16516 #: builtins.c:6815
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16519 msgstr ""
16521 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16522 #. Target support is required.
16523 #: builtins.c:7457
16524 #, gcc-internal-format
16525 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16526 msgstr ""
16528 #: builtins.c:7776
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "target format does not support infinity"
16531 msgstr ""
16533 #: builtins.c:9394
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16536 msgstr ""
16538 #: builtins.c:9402
16539 #, fuzzy, gcc-internal-format
16540 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16541 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16543 #: builtins.c:9417
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16546 msgstr ""
16548 #: builtins.c:9422
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format
16550 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16551 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16553 #: builtins.c:9454
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16556 msgstr ""
16558 #: builtins.c:9467
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16561 msgstr ""
16563 #: builtins.c:9496
16564 #, fuzzy, gcc-internal-format
16565 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16566 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16568 #: builtins.c:9509
16569 #, fuzzy, gcc-internal-format
16570 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16571 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16573 #: builtins.c:9783
16574 #, gcc-internal-format
16575 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16576 msgstr ""
16578 #: builtins.c:9786
16579 #, gcc-internal-format
16580 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16581 msgstr ""
16583 #: calls.c:1374
16584 #, gcc-internal-format
16585 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16586 msgstr ""
16588 #: calls.c:1392
16589 #, fuzzy, gcc-internal-format
16590 msgid "%Kargument %i value is zero"
16591 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
16593 #: calls.c:1409
16594 #, gcc-internal-format
16595 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16596 msgstr ""
16598 #: calls.c:1423
16599 #, gcc-internal-format
16600 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16601 msgstr ""
16603 #: calls.c:1430
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16606 msgstr ""
16608 #: calls.c:1460
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16611 msgstr ""
16613 #: calls.c:1466
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16616 msgstr ""
16618 #: calls.c:1477 calls.c:1480
16619 #, gcc-internal-format
16620 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16621 msgstr ""
16623 #: calls.c:1491
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format
16625 #| msgid "call to non-function %qD"
16626 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16627 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
16629 #: calls.c:1494
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16632 msgstr ""
16634 #: calls.c:1508
16635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16636 msgid "cannot tail-call: %s"
16637 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16639 #: calls.c:3071
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "function call has aggregate value"
16642 msgstr ""
16644 #: calls.c:3748
16645 #, fuzzy, gcc-internal-format
16646 msgid "passing too large argument on stack"
16647 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16649 # src/shred.c:1134
16650 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format
16652 msgid "size of variable %q+D is too large"
16653 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16655 #: cfgexpand.c:1657
16656 #, gcc-internal-format
16657 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16658 msgstr ""
16660 #: cfgexpand.c:2734
16661 #, fuzzy, gcc-internal-format
16662 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16663 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16665 #: cfgexpand.c:2741
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16668 msgstr ""
16670 #: cfgexpand.c:2762
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16673 msgstr ""
16675 #: cfgexpand.c:2836
16676 #, gcc-internal-format
16677 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16678 msgstr ""
16680 #. ??? Diagnose during gimplification?
16681 #: cfgexpand.c:2889
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format
16683 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16684 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16686 #. ??? Diagnose during gimplification?
16687 #: cfgexpand.c:2910
16688 #, fuzzy, gcc-internal-format
16689 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16690 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16692 #: cfgexpand.c:3015
16693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16694 msgid "output number %d not directly addressable"
16695 msgstr ""
16697 #: cfgexpand.c:3096
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16700 msgstr ""
16702 #: cfgexpand.c:3279
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16705 msgstr ""
16707 #: cfgexpand.c:3283
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16710 msgstr ""
16712 #: cfgexpand.c:6240
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16715 msgstr ""
16717 #: cfgexpand.c:6244
16718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16719 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16720 msgstr ""
16722 #: cfghooks.c:111
16723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16724 msgid "bb %d on wrong place"
16725 msgstr ""
16727 #: cfghooks.c:117
16728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16729 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16730 msgstr ""
16732 #: cfghooks.c:134
16733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16734 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16735 msgstr ""
16737 #: cfghooks.c:140
16738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16739 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16740 msgstr ""
16742 #: cfghooks.c:146
16743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16744 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16745 msgstr ""
16747 #: cfghooks.c:152
16748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16749 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16750 msgstr ""
16752 #: cfghooks.c:160
16753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16754 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16755 msgstr ""
16757 #: cfghooks.c:166
16758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16759 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16760 msgstr ""
16762 #: cfghooks.c:172
16763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16764 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16765 msgstr ""
16767 #: cfghooks.c:184
16768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16770 msgstr ""
16772 #: cfghooks.c:198
16773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16774 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16775 msgstr ""
16777 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16779 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16780 msgstr ""
16782 #: cfghooks.c:218
16783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16784 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16785 msgstr ""
16787 #: cfghooks.c:247
16788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16789 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16790 msgstr ""
16792 #: cfghooks.c:260
16793 #, gcc-internal-format
16794 msgid "verify_flow_info failed"
16795 msgstr ""
16797 #: cfghooks.c:310
16798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16799 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16800 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16802 #: cfghooks.c:353
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16804 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16805 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16807 #: cfghooks.c:373
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16809 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16810 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16812 #: cfghooks.c:470
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16814 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16815 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16817 #: cfghooks.c:508
16818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16819 msgid "%s does not support split_block"
16820 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16822 #: cfghooks.c:575
16823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16824 msgid "%s does not support move_block_after"
16825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16827 #: cfghooks.c:588
16828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16829 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16830 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16832 #: cfghooks.c:635
16833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16834 msgid "%s does not support split_edge"
16835 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16837 #: cfghooks.c:710
16838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16839 msgid "%s does not support create_basic_block"
16840 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16842 #: cfghooks.c:751
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16844 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16847 #: cfghooks.c:762
16848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16849 msgid "%s does not support predict_edge"
16850 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16852 #: cfghooks.c:771
16853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16854 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16855 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16857 #: cfghooks.c:785
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16859 msgid "%s does not support merge_blocks"
16860 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16862 #: cfghooks.c:866
16863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16864 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16865 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16867 #: cfghooks.c:1022
16868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16870 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16872 #: cfghooks.c:1056
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16875 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16877 #: cfghooks.c:1078
16878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16879 msgid "%s does not support duplicate_block"
16880 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16882 #: cfghooks.c:1172
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16884 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16885 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16887 #: cfghooks.c:1183
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16889 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16892 #: cfghooks.c:1201
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16894 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16895 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16897 #: cfgloop.c:1326
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16900 msgstr ""
16902 #: cfgloop.c:1342
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "corrupt loop tree root"
16905 msgstr ""
16907 #: cfgloop.c:1352
16908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16909 msgid "loop with header %d marked for removal"
16910 msgstr ""
16912 #: cfgloop.c:1357
16913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16914 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16915 msgstr ""
16917 #: cfgloop.c:1363
16918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16919 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16920 msgstr ""
16922 #: cfgloop.c:1377
16923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16924 msgid "removed loop %d in loop tree"
16925 msgstr ""
16927 #: cfgloop.c:1385
16928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16929 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16930 msgstr ""
16932 #: cfgloop.c:1396
16933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16934 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16935 msgstr ""
16937 #: cfgloop.c:1408
16938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16939 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16940 msgstr ""
16942 #: cfgloop.c:1424
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16945 msgstr ""
16947 #: cfgloop.c:1430
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16950 msgstr ""
16952 #: cfgloop.c:1437
16953 #, gcc-internal-format
16954 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16955 msgstr ""
16957 #: cfgloop.c:1442
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16960 msgstr ""
16962 #: cfgloop.c:1450
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16965 msgstr ""
16967 #: cfgloop.c:1455
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16970 msgstr ""
16972 #: cfgloop.c:1460
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16975 msgstr ""
16977 #: cfgloop.c:1466
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16980 msgstr ""
16982 #: cfgloop.c:1472
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16985 msgstr ""
16987 #: cfgloop.c:1505
16988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16989 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16990 msgstr ""
16992 #: cfgloop.c:1511
16993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16994 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16995 msgstr ""
16997 #: cfgloop.c:1519
16998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16999 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17000 msgstr ""
17002 #: cfgloop.c:1526
17003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17004 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17005 msgstr ""
17007 #: cfgloop.c:1540
17008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17009 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17010 msgstr ""
17012 #: cfgloop.c:1558
17013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17014 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17015 msgstr ""
17017 #: cfgloop.c:1567
17018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17019 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17020 msgstr ""
17022 #: cfgloop.c:1594
17023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17024 msgid "exit %d->%d not recorded"
17025 msgstr ""
17027 #: cfgloop.c:1617
17028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17029 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17030 msgstr ""
17032 #: cfgloop.c:1626
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "too many loop exits recorded"
17035 msgstr ""
17037 #: cfgloop.c:1637
17038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17039 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17040 msgstr ""
17042 #: cfgrtl.c:2333
17043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17044 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17045 msgstr ""
17047 #: cfgrtl.c:2410
17048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17049 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17050 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17052 #: cfgrtl.c:2418
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "partition found but function partition flag not set"
17055 msgstr ""
17057 #: cfgrtl.c:2456
17058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17059 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17060 msgstr ""
17062 #: cfgrtl.c:2477
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17065 msgstr ""
17067 #: cfgrtl.c:2482
17068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17070 msgstr ""
17072 #: cfgrtl.c:2488
17073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17075 msgstr ""
17077 #: cfgrtl.c:2494
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17080 msgstr ""
17082 #: cfgrtl.c:2501
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17085 msgstr ""
17087 #: cfgrtl.c:2531
17088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17090 msgstr ""
17092 #: cfgrtl.c:2538
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17095 msgstr ""
17097 #: cfgrtl.c:2543
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17100 msgstr ""
17102 #: cfgrtl.c:2551
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17105 msgstr ""
17107 #: cfgrtl.c:2556
17108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17110 msgstr ""
17112 #: cfgrtl.c:2561
17113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17115 msgstr ""
17117 #: cfgrtl.c:2568
17118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17120 msgstr ""
17122 #: cfgrtl.c:2574
17123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17124 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17125 msgstr ""
17127 #: cfgrtl.c:2579
17128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17129 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17130 msgstr ""
17132 #: cfgrtl.c:2589
17133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17134 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17135 msgstr ""
17137 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17139 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17140 msgstr ""
17142 #: cfgrtl.c:2650
17143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17144 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17145 msgstr ""
17147 #: cfgrtl.c:2660
17148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17149 msgid "in basic block %d:"
17150 msgstr ""
17152 #: cfgrtl.c:2686
17153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17155 msgstr ""
17157 #: cfgrtl.c:2693
17158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17159 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17160 msgstr ""
17162 #: cfgrtl.c:2704
17163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17164 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17165 msgstr ""
17167 #: cfgrtl.c:2712
17168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17169 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17170 msgstr ""
17172 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17175 msgstr ""
17177 #: cfgrtl.c:2793
17178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17180 msgstr ""
17182 #: cfgrtl.c:2806
17183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17184 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17185 msgstr ""
17187 #: cfgrtl.c:2818
17188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17189 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17190 msgstr ""
17192 #: cfgrtl.c:2866
17193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17194 msgid "missing barrier after block %i"
17195 msgstr ""
17197 #: cfgrtl.c:2882
17198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17199 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17200 msgstr ""
17202 #: cfgrtl.c:2891
17203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17204 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17205 msgstr ""
17207 #: cfgrtl.c:2927
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17210 msgstr ""
17212 #: cfgrtl.c:2965
17213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17214 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17215 msgstr ""
17217 #: cgraph.c:3001
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "caller edge count is negative"
17220 msgstr ""
17222 #: cgraph.c:3006
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "caller edge frequency is negative"
17225 msgstr ""
17227 #: cgraph.c:3011
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "caller edge frequency is too large"
17230 msgstr ""
17232 #: cgraph.c:3095
17233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17234 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17235 msgstr ""
17237 #: cgraph.c:3102
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "execution count is negative"
17240 msgstr ""
17242 #: cgraph.c:3107
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "inline clone in same comdat group list"
17245 msgstr ""
17247 #: cgraph.c:3112
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 msgid "local symbols must be defined"
17250 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17252 #: cgraph.c:3117
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "externally visible inline clone"
17255 msgstr ""
17257 #: cgraph.c:3122
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "inline clone with address taken"
17260 msgstr ""
17262 #: cgraph.c:3127
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "inline clone is forced to output"
17265 msgstr ""
17267 #: cgraph.c:3134
17268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17269 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17270 msgstr ""
17272 #: cgraph.c:3141
17273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17274 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17275 msgstr ""
17277 #: cgraph.c:3156
17278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17279 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17280 msgstr ""
17282 #: cgraph.c:3166
17283 #, fuzzy, gcc-internal-format
17284 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17285 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17287 #: cgraph.c:3171
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "multiple inline callers"
17290 msgstr ""
17292 #: cgraph.c:3178
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format
17294 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17295 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17297 #: cgraph.c:3198
17298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17299 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17300 msgstr ""
17302 #: cgraph.c:3216
17303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17304 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17305 msgstr ""
17307 #: cgraph.c:3225
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format
17309 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17310 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17312 #: cgraph.c:3230
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17315 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17317 #: cgraph.c:3242
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17320 msgstr ""
17322 #: cgraph.c:3254
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17325 msgstr ""
17327 #: cgraph.c:3260
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17330 msgstr ""
17332 #: cgraph.c:3265
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17335 msgstr ""
17337 #: cgraph.c:3270
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "double linked list of clones corrupted"
17340 msgstr ""
17342 #: cgraph.c:3282
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "Alias has call edges"
17345 msgstr ""
17347 #: cgraph.c:3290
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "Alias has non-alias reference"
17350 msgstr ""
17352 #: cgraph.c:3295
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "Alias has more than one alias reference"
17355 msgstr ""
17357 #: cgraph.c:3302
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "Analyzed alias has no reference"
17360 msgstr ""
17362 #: cgraph.c:3311
17363 #, gcc-internal-format
17364 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17365 msgstr ""
17367 #: cgraph.c:3318
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17370 msgstr ""
17372 #: cgraph.c:3328
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17375 msgstr ""
17377 #: cgraph.c:3346
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "Node has more than one chkp reference"
17380 msgstr ""
17382 #: cgraph.c:3351
17383 #, gcc-internal-format
17384 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17385 msgstr ""
17387 #: cgraph.c:3359
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17390 msgstr ""
17392 #: cgraph.c:3373
17393 #, gcc-internal-format
17394 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17395 msgstr ""
17397 #: cgraph.c:3382
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "No edge out of thunk node"
17400 msgstr ""
17402 #: cgraph.c:3387
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "More than one edge out of thunk node"
17405 msgstr ""
17407 #: cgraph.c:3392
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17410 msgstr ""
17412 #: cgraph.c:3398
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17415 msgstr ""
17417 #: cgraph.c:3434
17418 #, gcc-internal-format
17419 msgid "shared call_stmt:"
17420 msgstr ""
17422 #: cgraph.c:3442
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "edge points to wrong declaration:"
17425 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17427 #: cgraph.c:3451
17428 #, gcc-internal-format
17429 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17430 msgstr ""
17432 #: cgraph.c:3461
17433 #, gcc-internal-format
17434 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17435 msgstr ""
17437 # src/getopt.c:628
17438 # src/getopt.c:628
17439 #: cgraph.c:3471
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "reference to dead statement"
17442 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17444 #: cgraph.c:3484
17445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17447 msgstr ""
17449 #: cgraph.c:3496
17450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17452 msgstr ""
17454 #: cgraph.c:3507
17455 #, gcc-internal-format
17456 msgid "verify_cgraph_node failed"
17457 msgstr ""
17459 #: cgraph.c:3614 varpool.c:304
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17461 msgid "%s: section %s is missing"
17462 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17464 #: cgraphunit.c:712
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17467 msgstr ""
17469 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17472 msgstr ""
17474 #: cgraphunit.c:771
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17477 msgstr ""
17479 #: cgraphunit.c:783
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format
17481 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17482 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17484 #: cgraphunit.c:808
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17487 msgstr ""
17489 #. include_self=
17490 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format
17492 msgid "%q+F used but never defined"
17493 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17495 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137
17496 #, gcc-internal-format
17497 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17498 msgstr ""
17500 #: cgraphunit.c:1014
17501 #, fuzzy, gcc-internal-format
17502 msgid "%qD defined but not used"
17503 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17505 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17506 #, fuzzy, gcc-internal-format
17507 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17508 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17510 #: cgraphunit.c:1335
17511 #, fuzzy, gcc-internal-format
17512 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17513 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17515 #: cgraphunit.c:1356
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17518 msgstr ""
17520 #: cgraphunit.c:1358
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 msgid "%q+D aliased declaration"
17523 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17525 #: cgraphunit.c:1429
17526 #, fuzzy, gcc-internal-format
17527 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17528 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17530 #: cgraphunit.c:1457
17531 #, fuzzy, gcc-internal-format
17532 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17533 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17535 #: cgraphunit.c:1701
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17538 msgstr ""
17540 #: cgraphunit.c:2068
17541 #, fuzzy, gcc-internal-format
17542 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17543 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17545 #: cgraphunit.c:2071
17546 #, fuzzy, gcc-internal-format
17547 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17548 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17550 #: cgraphunit.c:2566
17551 #, gcc-internal-format
17552 msgid "nodes with unreleased memory found"
17553 msgstr ""
17555 #: collect-utils.c:68
17556 #, fuzzy, gcc-internal-format
17557 msgid "can't get program status: %m"
17558 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17560 #: collect-utils.c:82
17561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17562 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17563 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17565 #: collect-utils.c:98
17566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17567 msgid "%s returned %d exit status"
17568 msgstr ""
17570 #: collect-utils.c:133
17571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17572 msgid "could not open response file %s"
17573 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17575 #: collect-utils.c:139
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17577 msgid "could not write to response file %s"
17578 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17580 #: collect-utils.c:145
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17582 msgid "could not close response file %s"
17583 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17585 #: collect-utils.c:179
17586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17587 msgid "cannot find '%s'"
17588 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17590 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
17591 #, fuzzy, gcc-internal-format
17592 msgid "pex_init failed: %m"
17593 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17595 # src/request.c:37
17596 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
17597 #, fuzzy, gcc-internal-format
17598 #| msgid "%s: %s"
17599 msgid "%s: %m"
17600 msgstr "%s: %s"
17602 #: collect2.c:702
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17605 msgstr ""
17607 #: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
17608 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "atexit failed"
17611 msgstr ""
17613 #: collect2.c:1064
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "no arguments"
17616 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17618 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17619 #, fuzzy, gcc-internal-format
17620 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17621 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17623 #: collect2.c:1344
17624 #, fuzzy, gcc-internal-format
17625 msgid "can't open %s: %m"
17626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17628 #: collect2.c:1450
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17630 msgid "unknown demangling style '%s'"
17631 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17633 # src/getopt1.c:132
17634 # src/getopt1.c:132
17635 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 #| msgid "fopen %s"
17638 msgid "fopen %s: %m"
17639 msgstr "fopen %s"
17641 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17642 #, fuzzy, gcc-internal-format
17643 #| msgid "fclose %s"
17644 msgid "fclose %s: %m"
17645 msgstr "fclose %s"
17647 #: collect2.c:2335
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "cannot find 'nm'"
17650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17652 #: collect2.c:2383
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format
17654 msgid "can't open nm output: %m"
17655 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17657 #: collect2.c:2467
17658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17659 msgid "init function found in object %s"
17660 msgstr ""
17662 #: collect2.c:2478
17663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17664 msgid "fini function found in object %s"
17665 msgstr ""
17667 #: collect2.c:2535
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "cannot find 'ldd'"
17670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17672 #: collect2.c:2581
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 msgid "can't open ldd output: %m"
17675 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17677 #: collect2.c:2599
17678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17679 msgid "dynamic dependency %s not found"
17680 msgstr ""
17682 #: collect2.c:2611
17683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17684 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17685 msgstr ""
17687 #: collect2.c:2775
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17689 msgid "%s: not a COFF file"
17690 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17692 #: collect2.c:2933
17693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17694 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17697 #: collect2.c:2992
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17699 msgid "library lib%s not found"
17700 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17702 #: convert.c:93
17703 #, fuzzy, gcc-internal-format
17704 msgid "cannot convert to a pointer type"
17705 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17707 #: convert.c:389
17708 #, gcc-internal-format
17709 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17710 msgstr ""
17712 #: convert.c:393
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17715 msgstr ""
17717 #: convert.c:516
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "conversion to incomplete type"
17720 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17722 #: convert.c:965
17723 #, fuzzy, gcc-internal-format
17724 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17725 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17727 #: convert.c:973
17728 #, gcc-internal-format
17729 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17730 msgstr ""
17732 #: convert.c:1058
17733 #, gcc-internal-format
17734 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17735 msgstr ""
17737 #: convert.c:1062
17738 #, gcc-internal-format
17739 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17740 msgstr ""
17742 #: convert.c:1096
17743 #, fuzzy, gcc-internal-format
17744 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17745 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17747 #: convert.c:1104
17748 #, fuzzy, gcc-internal-format
17749 msgid "can%'t convert value to a vector"
17750 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17752 #: convert.c:1143
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17755 msgstr ""
17757 #: coverage.c:200
17758 #, fuzzy, gcc-internal-format
17759 msgid "%qs is not a gcov data file"
17760 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17762 #: coverage.c:211
17763 #, fuzzy, gcc-internal-format
17764 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17765 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17767 #: coverage.c:293 coverage.c:303
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17769 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17770 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17772 #: coverage.c:294
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17775 msgstr ""
17777 #: coverage.c:304
17778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17780 msgstr ""
17782 #: coverage.c:311
17783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17784 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17785 msgstr ""
17787 #: coverage.c:331
17788 #, fuzzy, gcc-internal-format
17789 msgid "%qs has overflowed"
17790 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17792 #: coverage.c:332
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "%qs is corrupted"
17795 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17797 #: coverage.c:390
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17800 msgstr ""
17802 #: coverage.c:406
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "execution counts estimated\n"
17805 msgstr ""
17807 #: coverage.c:407
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17810 msgstr ""
17812 #: coverage.c:419
17813 #, gcc-internal-format
17814 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17815 msgstr ""
17817 #: coverage.c:683
17818 #, fuzzy, gcc-internal-format
17819 msgid "error writing %qs"
17820 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17822 #: coverage.c:1245
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "cannot open %s"
17825 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17827 #: data-streamer-in.c:53
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17830 msgstr ""
17832 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17835 msgstr ""
17837 #: dbgcnt.c:133
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17840 msgstr ""
17842 #: dbgcnt.c:134
17843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17845 msgstr ""
17847 #: dbgcnt.c:135
17848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "          %s"
17850 msgstr "        `%D'"
17852 #: dbxout.c:3336
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17855 msgstr ""
17857 #: dbxout.c:3808
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format
17859 msgid "global destructors not supported on this target"
17860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17862 #: dbxout.c:3825
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format
17864 msgid "global constructors not supported on this target"
17865 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17867 #: diagnostic.c:1461
17868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17869 msgid "in %s, at %s:%d"
17870 msgstr ""
17872 #: dominance.c:1169
17873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17874 msgid "dominator of %d status unknown"
17875 msgstr ""
17877 #: dominance.c:1177
17878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17879 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17880 msgstr ""
17882 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17885 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17887 #: dumpfile.c:820
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format
17889 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17890 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17892 #: dumpfile.c:928
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17895 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17897 #: dumpfile.c:960
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17900 msgstr ""
17902 #: dwarf2out.c:1093
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17905 msgstr ""
17907 #: dwarf2out.c:13685
17908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17910 msgstr ""
17912 #: dwarf2out.c:27308
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17915 msgstr ""
17917 #: emit-rtl.c:2770
17918 #, fuzzy, gcc-internal-format
17919 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17920 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17922 #: emit-rtl.c:2772
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "shared rtx"
17925 msgstr ""
17927 #: emit-rtl.c:2774
17928 #, fuzzy, gcc-internal-format
17929 msgid "internal consistency failure"
17930 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17932 #: emit-rtl.c:3880
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17935 msgstr ""
17937 #: errors.c:133
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17940 msgstr ""
17942 #: except.c:2124
17943 #, fuzzy, gcc-internal-format
17944 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17947 #: except.c:2259
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format
17949 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17952 #: except.c:3315 except.c:3340
17953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17954 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17955 msgstr ""
17957 #: except.c:3328 except.c:3359
17958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17959 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17960 msgstr ""
17962 #: except.c:3345
17963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17964 msgid "outer block of region %i is wrong"
17965 msgstr ""
17967 #: except.c:3350
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 msgid "negative nesting depth of region %i"
17970 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17972 #: except.c:3364
17973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17974 msgid "region of lp %i is wrong"
17975 msgstr ""
17977 #: except.c:3391
17978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979 msgid "tree list ends on depth %i"
17980 msgstr ""
17982 #: except.c:3396
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "region_array does not match region_tree"
17985 msgstr ""
17987 #: except.c:3401
17988 #, gcc-internal-format
17989 msgid "lp_array does not match region_tree"
17990 msgstr ""
17992 #: except.c:3408
17993 #, gcc-internal-format
17994 msgid "verify_eh_tree failed"
17995 msgstr ""
17997 #: explow.c:1476
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "stack limits not supported on this target"
18000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18002 #: expmed.c:338
18003 #, gcc-internal-format
18004 msgid "reverse scalar storage order"
18005 msgstr ""
18007 #: expmed.c:355
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18010 msgstr ""
18012 #: expmed.c:399
18013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18014 msgid "reverse storage order for %smode"
18015 msgstr ""
18017 #: expmed.c:642
18018 #, gcc-internal-format
18019 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18020 msgstr ""
18022 #: expr.c:10804
18023 #, gcc-internal-format
18024 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18025 msgstr ""
18027 #: expr.c:10811
18028 #, gcc-internal-format
18029 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18030 msgstr ""
18032 #: final.c:1538
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18035 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18037 #: final.c:1841
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format
18039 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18040 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18042 #: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format
18044 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18045 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18047 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format
18049 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18050 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18052 #: fixed-value.c:128
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18055 msgstr ""
18057 #: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
18058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18059 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18060 msgstr ""
18062 #: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18065 msgstr ""
18067 #: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
18068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18069 msgid "comparison is always %d"
18070 msgstr ""
18072 #: fold-const.c:5940
18073 #, gcc-internal-format
18074 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18075 msgstr ""
18077 #: fold-const.c:5945
18078 #, gcc-internal-format
18079 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18080 msgstr ""
18082 #: fold-const.c:8200
18083 #, gcc-internal-format
18084 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18085 msgstr ""
18087 #: fold-const.c:8581
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18090 msgstr ""
18092 #: fold-const.c:12046
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18095 msgstr ""
18097 #: function.c:242
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "total size of local objects too large"
18100 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18102 #: function.c:1765 gimplify.c:6111
18103 #, gcc-internal-format
18104 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18105 msgstr ""
18107 #: function.c:4390
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18110 msgstr ""
18112 #: function.c:4411
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18115 msgstr ""
18117 #: function.c:5056
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "function returns an aggregate"
18120 msgstr ""
18122 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18124 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18125 msgstr ""
18127 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18130 msgstr ""
18132 #: gcc.c:2210
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18135 msgstr ""
18137 #: gcc.c:2218
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18140 msgstr ""
18142 #: gcc.c:2240
18143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18145 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18147 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18150 msgstr ""
18152 #: gcc.c:2321
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "spec file has no spec for linking"
18155 msgstr ""
18157 #: gcc.c:2869
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "system path %qs is not absolute"
18160 msgstr ""
18162 #: gcc.c:2957
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "-pipe not supported"
18165 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18167 #: gcc.c:3119
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 #| msgid "ld returned %d exit status"
18170 msgid "failed to get exit status: %m"
18171 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18173 #: gcc.c:3125
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "failed to get process times: %m"
18176 msgstr ""
18178 #: gcc.c:3151
18179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18180 #| msgid "programs: %s\n"
18181 msgid "%s (program %s)"
18182 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18184 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18185 #, fuzzy, gcc-internal-format
18186 msgid "unrecognized command line option %qs"
18187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18189 #: gcc.c:3693
18190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18191 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18192 msgstr ""
18194 #: gcc.c:3996
18195 #, gcc-internal-format
18196 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18197 msgstr ""
18199 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18200 #, fuzzy, gcc-internal-format
18201 msgid "input file %qs is the same as output file"
18202 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18204 #: gcc.c:4498
18205 #, fuzzy, gcc-internal-format
18206 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18207 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18209 #: gcc.c:4586
18210 #, gcc-internal-format
18211 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18212 msgstr ""
18214 #: gcc.c:4768
18215 #, gcc-internal-format
18216 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18217 msgstr ""
18219 #: gcc.c:4973
18220 #, gcc-internal-format
18221 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18222 msgstr ""
18224 #: gcc.c:4977
18225 #, gcc-internal-format
18226 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18227 msgstr ""
18229 #: gcc.c:5070
18230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18231 msgid "could not open temporary response file %s"
18232 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18234 #: gcc.c:5077
18235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "could not write to temporary response file %s"
18237 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18239 #: gcc.c:5083
18240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18241 msgid "could not close temporary response file %s"
18242 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18244 #: gcc.c:5206
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "spec %qs invalid"
18247 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18249 #: gcc.c:5356
18250 #, gcc-internal-format
18251 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18252 msgstr ""
18254 #: gcc.c:5677
18255 #, gcc-internal-format
18256 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18257 msgstr ""
18259 #: gcc.c:5700
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18262 msgstr ""
18264 #. Catch the case where a spec string contains something like
18265 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18266 #. hand side of the :.
18267 #: gcc.c:5911
18268 #, gcc-internal-format
18269 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18270 msgstr ""
18272 #: gcc.c:5954
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18275 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18277 #: gcc.c:6016
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "unknown spec function %qs"
18280 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18282 #: gcc.c:6046
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "error in args to spec function %qs"
18285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18287 #: gcc.c:6100
18288 #, gcc-internal-format
18289 msgid "malformed spec function name"
18290 msgstr ""
18292 #. )
18293 #: gcc.c:6103
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "no arguments for spec function"
18296 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18298 #: gcc.c:6122
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "malformed spec function arguments"
18301 msgstr ""
18303 #: gcc.c:6396
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18306 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18308 #: gcc.c:6491
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18311 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18313 #: gcc.c:7097
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18316 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18318 #: gcc.c:7108
18319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18321 msgstr ""
18323 #: gcc.c:7118 gcc.c:7159
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18325 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18326 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18328 #: gcc.c:7138 gcc.c:7175
18329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18330 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18331 msgstr ""
18333 #: gcc.c:7483
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18336 msgstr ""
18338 #: gcc.c:7507
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18341 msgstr ""
18343 #: gcc.c:7812
18344 #, fuzzy, gcc-internal-format
18345 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18346 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18348 #: gcc.c:7816
18349 #, fuzzy, gcc-internal-format
18350 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18351 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18353 #: gcc.c:7942
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18356 msgstr ""
18358 #: gcc.c:8003
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "no input files"
18361 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18363 #: gcc.c:8054
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18366 msgstr ""
18368 #: gcc.c:8095
18369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18370 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18371 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18373 #: gcc.c:8119
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18376 msgstr ""
18378 #: gcc.c:8135
18379 #, gcc-internal-format
18380 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18381 msgstr ""
18383 #: gcc.c:8144
18384 #, gcc-internal-format
18385 msgid "comparing final insns dumps"
18386 msgstr ""
18388 #: gcc.c:8261
18389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18390 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18391 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18393 #: gcc.c:8294
18394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18395 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18396 msgstr ""
18398 #: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18401 msgstr ""
18403 #: gcc.c:8356
18404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18405 msgid "language %s not recognized"
18406 msgstr ""
18408 #: gcc.c:8596
18409 #, fuzzy, gcc-internal-format
18410 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18411 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18413 #: gcc.c:8798
18414 #, fuzzy, gcc-internal-format
18415 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18416 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18418 #: gcc.c:8862
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18421 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18423 #: gcc.c:9024
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "multilib select %qs is invalid"
18426 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18428 #: gcc.c:9064
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format
18430 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18431 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18433 # src/shred.c:1134
18434 #: gcc.c:9279
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "environment variable %qs not defined"
18437 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18439 #: gcc.c:9418 gcc.c:9423
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "invalid version number %qs"
18442 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18444 #: gcc.c:9466
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18446 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18449 #: gcc.c:9472
18450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18451 #| msgid "too many arguments to procedure"
18452 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18453 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18455 #: gcc.c:9514
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18458 msgstr ""
18460 #: gcc.c:9638
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18462 #| msgid "too many arguments to procedure"
18463 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18466 #: gcc.c:9711
18467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18468 #| msgid "too many arguments to procedure"
18469 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18470 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18472 #: gcc.c:9747
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18474 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18475 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18477 #: gcc.c:9751
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18479 #| msgid "too many arguments to procedure"
18480 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18481 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18483 #: gcc.c:9758
18484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18486 msgstr ""
18488 #: gcc.c:9832
18489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18491 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18493 #: gcc.c:9885
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18496 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
18498 #: gcov-tool.c:73
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "error in removing %s\n"
18501 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18503 #: gcov-tool.c:104
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "Cannot make directory %s"
18506 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18508 #: gcov-tool.c:112
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "Cannot get current directory name"
18511 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18513 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18515 msgid "Cannot change directory to %s"
18516 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18518 #: gcov-tool.c:123
18519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18520 msgid "output file %s already exists in folder %s"
18521 msgstr ""
18523 #: gcov-tool.c:223
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "weights need to be non-negative\n"
18526 msgstr ""
18528 #: gcov-tool.c:358
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18531 msgstr ""
18533 #: gcse.c:3985
18534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18535 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18536 msgstr ""
18538 #: gcse.c:3997
18539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18540 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18541 msgstr ""
18543 #: gencfn-macros.c:183
18544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18545 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18546 msgstr ""
18548 #: gencfn-macros.c:190
18549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18550 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18551 msgstr ""
18553 #: gentarget-def.c:126
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18555 msgid "invalid prototype for '%s'"
18556 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18558 #: gentarget-def.c:131
18559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18560 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18561 msgstr ""
18563 #: gentarget-def.c:148
18564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18566 msgstr ""
18568 #: gentarget-def.c:168
18569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18570 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18571 msgstr ""
18573 #: gentarget-def.c:172
18574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18575 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18576 msgstr ""
18578 #: gentarget-def.c:176
18579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18580 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18581 msgstr ""
18583 #: gentarget-def.c:276
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18585 msgid "duplicate definition of '%s'"
18586 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18588 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18589 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18592 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18594 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18597 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18599 #: ggc-common.c:491
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18602 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18604 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18605 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18608 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18610 #: ggc-common.c:629
18611 #, gcc-internal-format
18612 msgid "had to relocate PCH"
18613 msgstr ""
18615 #: ggc-page.c:1726
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "open /dev/zero: %m"
18618 msgstr ""
18620 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "can%'t write PCH file"
18623 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18625 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18626 #, gcc-internal-format
18627 msgid "potential null pointer dereference"
18628 msgstr ""
18630 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "null pointer dereference"
18633 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18635 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
18636 #: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
18637 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18638 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
18639 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
18640 #: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
18641 #, fuzzy, gcc-internal-format
18642 msgid "declared here"
18643 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18645 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18646 #, gcc-internal-format
18647 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18648 msgstr ""
18650 #: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
18653 msgstr ""
18655 #: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "%qE output truncated before the last format character"
18658 msgstr ""
18660 #: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
18663 msgstr ""
18665 #: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
18668 msgstr ""
18670 #: gimple-ssa-sprintf.c:2326
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18673 msgstr ""
18675 #: gimple-ssa-sprintf.c:2328
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18678 msgstr ""
18680 #: gimple-ssa-sprintf.c:2330
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
18683 msgstr ""
18685 #: gimple-ssa-sprintf.c:2334
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18688 msgstr ""
18690 #: gimple-ssa-sprintf.c:2336
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18693 msgstr ""
18695 #: gimple-ssa-sprintf.c:2338
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
18698 msgstr ""
18700 #: gimple-ssa-sprintf.c:2351
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18703 msgstr ""
18705 #: gimple-ssa-sprintf.c:2353
18706 #, gcc-internal-format
18707 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18708 msgstr ""
18710 #: gimple-ssa-sprintf.c:2355
18711 #, gcc-internal-format
18712 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18713 msgstr ""
18715 #: gimple-ssa-sprintf.c:2371
18716 #, gcc-internal-format
18717 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18718 msgstr ""
18720 #: gimple-ssa-sprintf.c:2373
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18723 msgstr ""
18725 #: gimple-ssa-sprintf.c:2375
18726 #, gcc-internal-format
18727 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18728 msgstr ""
18730 #: gimple-ssa-sprintf.c:2388
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18733 msgstr ""
18735 #: gimple-ssa-sprintf.c:2390
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18738 msgstr ""
18740 #: gimple-ssa-sprintf.c:2392
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18743 msgstr ""
18745 #: gimple-ssa-sprintf.c:2404
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18748 msgstr ""
18750 #: gimple-ssa-sprintf.c:2406
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18753 msgstr ""
18755 #: gimple-ssa-sprintf.c:2408
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18758 msgstr ""
18760 #: gimple-ssa-sprintf.c:2454
18761 #, gcc-internal-format
18762 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18763 msgstr ""
18765 #: gimple-ssa-sprintf.c:2456
18766 #, gcc-internal-format
18767 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18768 msgstr ""
18770 #: gimple-ssa-sprintf.c:2458
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18773 msgstr ""
18775 #: gimple-ssa-sprintf.c:2462
18776 #, gcc-internal-format
18777 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18778 msgstr ""
18780 #: gimple-ssa-sprintf.c:2464
18781 #, gcc-internal-format
18782 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18783 msgstr ""
18785 #: gimple-ssa-sprintf.c:2466
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18788 msgstr ""
18790 #: gimple-ssa-sprintf.c:2480
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18793 msgstr ""
18795 #: gimple-ssa-sprintf.c:2483
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18798 msgstr ""
18800 #: gimple-ssa-sprintf.c:2486
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18803 msgstr ""
18805 #: gimple-ssa-sprintf.c:2502
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18808 msgstr ""
18810 #: gimple-ssa-sprintf.c:2505
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18813 msgstr ""
18815 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18818 msgstr ""
18820 #: gimple-ssa-sprintf.c:2521
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18823 msgstr ""
18825 #: gimple-ssa-sprintf.c:2524
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18828 msgstr ""
18830 #: gimple-ssa-sprintf.c:2527
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18833 msgstr ""
18835 #: gimple-ssa-sprintf.c:2539
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18838 msgstr ""
18840 #: gimple-ssa-sprintf.c:2542
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18843 msgstr ""
18845 #: gimple-ssa-sprintf.c:2545
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18848 msgstr ""
18850 #: gimple-ssa-sprintf.c:2710
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
18853 msgstr ""
18855 #: gimple-ssa-sprintf.c:2712
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
18858 msgstr ""
18860 #: gimple-ssa-sprintf.c:2751
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18863 msgstr ""
18865 #: gimple-ssa-sprintf.c:2753
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18868 msgstr ""
18870 #: gimple-ssa-sprintf.c:2767
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "assuming directive output of %wu byte"
18873 msgstr ""
18875 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
18878 msgstr ""
18880 #: gimple-ssa-sprintf.c:2775
18881 #, fuzzy, gcc-internal-format
18882 msgid "directive argument %qE"
18883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18885 #: gimple-ssa-sprintf.c:2777
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
18888 msgstr ""
18890 #: gimple-ssa-sprintf.c:2781
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
18893 msgstr ""
18895 #: gimple-ssa-sprintf.c:2801
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
18898 msgstr ""
18900 #: gimple-ssa-sprintf.c:2802
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
18903 msgstr ""
18905 #: gimple-ssa-sprintf.c:2806
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
18908 msgstr ""
18910 #: gimple-ssa-sprintf.c:2811
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
18913 msgstr ""
18915 #: gimple-ssa-sprintf.c:2816
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
18918 msgstr ""
18920 #: gimple-ssa-sprintf.c:3588
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
18923 msgstr ""
18925 #: gimple-ssa-sprintf.c:3594
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
18928 msgstr ""
18930 #: gimple-ssa-sprintf.c:3647
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "null destination pointer"
18933 msgstr ""
18935 #: gimple-ssa-sprintf.c:3664
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
18938 msgstr ""
18940 #: gimple-ssa-sprintf.c:3676
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format
18942 msgid "null format string"
18943 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
18945 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "use of %<alloca%>"
18948 msgstr ""
18950 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "argument to variable-length array may be too large"
18953 msgstr ""
18955 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
18958 msgstr ""
18960 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
18961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18962 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
18963 msgstr ""
18965 # src/shred.c:1134
18966 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "argument to variable-length array is too large"
18969 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18971 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format
18973 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
18974 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18976 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
18977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18978 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
18979 msgstr ""
18981 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "variable-length array bound is unknown"
18984 msgstr ""
18986 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
18989 msgstr ""
18991 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "unbounded use of variable-length array"
18994 msgstr ""
18996 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
18999 msgstr ""
19001 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19004 msgstr ""
19006 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19009 msgstr ""
19011 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19012 #, gcc-internal-format
19013 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19014 msgstr ""
19016 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "argument to variable-length array is zero"
19019 msgstr ""
19021 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19024 msgstr ""
19026 #: gimple-streamer-in.c:210
19027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19028 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19029 msgstr ""
19031 #: gimple.c:1172
19032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19033 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19034 msgstr ""
19036 #: gimplify.c:1801
19037 #, fuzzy, gcc-internal-format
19038 msgid "statement will never be executed"
19039 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19041 #: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "this statement may fall through"
19044 msgstr ""
19046 #: gimplify.c:2114
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "here"
19049 msgstr ""
19051 #: gimplify.c:2221
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19054 msgstr ""
19056 #: gimplify.c:3289
19057 #, fuzzy, gcc-internal-format
19058 msgid "using result of function returning %<void%>"
19059 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19061 #: gimplify.c:5969
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19064 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19066 #: gimplify.c:6112
19067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19068 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19069 msgstr ""
19071 #: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19074 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19076 #: gimplify.c:6764
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19079 msgstr ""
19081 #: gimplify.c:6766
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "enclosing target region"
19084 msgstr ""
19086 #: gimplify.c:6778
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19089 msgstr ""
19091 #: gimplify.c:6780
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "enclosing task"
19094 msgstr ""
19096 #: gimplify.c:6852
19097 #, fuzzy, gcc-internal-format
19098 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19099 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19101 #: gimplify.c:6854
19102 #, fuzzy, gcc-internal-format
19103 msgid "enclosing %qs"
19104 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19106 #: gimplify.c:6965
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19109 msgstr ""
19111 #: gimplify.c:6967
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19114 msgstr ""
19116 #: gimplify.c:7018
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19119 msgstr ""
19121 #: gimplify.c:7026
19122 #, fuzzy, gcc-internal-format
19123 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19124 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19125 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19127 #: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19130 msgstr ""
19132 #: gimplify.c:7113
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19135 msgstr ""
19137 # src/shred.c:1134
19138 #: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263
19139 #, fuzzy, gcc-internal-format
19140 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19141 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19143 #: gimplify.c:7234
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "iteration variable %qE should be private"
19146 msgstr ""
19148 #: gimplify.c:7248
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19151 msgstr ""
19153 #: gimplify.c:7251
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19156 msgstr ""
19158 #: gimplify.c:7254
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19161 msgstr ""
19163 #: gimplify.c:7257
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19166 msgstr ""
19168 #: gimplify.c:7260
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19171 msgstr ""
19173 #: gimplify.c:7562
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19176 msgstr ""
19178 #: gimplify.c:7769
19179 #, gcc-internal-format
19180 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19181 msgstr ""
19183 #: gimplify.c:7980
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19186 msgstr ""
19188 #: gimplify.c:8284
19189 #, gcc-internal-format
19190 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19191 msgstr ""
19193 #: gimplify.c:8304
19194 #, gcc-internal-format
19195 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19196 msgstr ""
19198 #: gimplify.c:8330
19199 #, gcc-internal-format
19200 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19201 msgstr ""
19203 #: gimplify.c:8596
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19206 msgstr ""
19208 #: gimplify.c:8629
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19211 msgstr ""
19213 #: gimplify.c:8802
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19216 msgstr ""
19218 #: gimplify.c:8853
19219 #, gcc-internal-format
19220 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19221 msgstr ""
19223 #: gimplify.c:8935
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19226 msgstr ""
19228 #: gimplify.c:9080
19229 #, fuzzy, gcc-internal-format
19230 msgid "invalid private reduction on %qE"
19231 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
19233 #: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19236 msgstr ""
19238 #: gimplify.c:10922
19239 #, gcc-internal-format
19240 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19241 msgstr ""
19243 #: gimplify.c:10935
19244 #, gcc-internal-format
19245 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19246 msgstr ""
19248 #: gimplify.c:10948
19249 #, gcc-internal-format
19250 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19251 msgstr ""
19253 #: gimplify.c:10959
19254 #, gcc-internal-format
19255 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19256 msgstr ""
19258 #: gimplify.c:11902
19259 #, gcc-internal-format
19260 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19261 msgstr ""
19263 #: gimplify.c:12201
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "gimplification failed"
19266 msgstr ""
19268 #: gimplify.c:12729
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19271 msgstr ""
19273 #: gimplify.c:12734
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19276 msgstr ""
19278 #: gimplify.c:12741
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19281 msgstr ""
19283 #: godump.c:1425
19284 #, fuzzy, gcc-internal-format
19285 msgid "could not close Go dump file: %m"
19286 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19288 #: godump.c:1437
19289 #, fuzzy, gcc-internal-format
19290 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19291 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19293 #: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format
19295 msgid "can%'t open %s: %m"
19296 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19298 #: graphite.c:350
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19301 msgstr ""
19303 #: hsa-brig.c:908
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19306 msgstr ""
19308 #: hsa-common.c:241
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "HSA image ops not handled"
19311 msgstr ""
19313 #: hsa-gen.c:1185
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19316 msgstr ""
19318 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "HSA SSA verification failed"
19321 msgstr ""
19323 #: hsa-gen.c:1198
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19326 msgstr ""
19328 #: hsa-gen.c:1458
19329 #, gcc-internal-format
19330 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19331 msgstr ""
19333 #: hsa-gen.c:1462
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "HSA instruction verification failed"
19336 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19338 #: input.c:1147
19339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19340 msgid "expansion point is location %i"
19341 msgstr ""
19343 #: input.c:1177
19344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19345 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19346 msgstr ""
19348 #: input.c:1185
19349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19350 msgid "token %u has x-location == %u"
19351 msgstr ""
19353 #: input.c:1186
19354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19355 msgid "token %u has y-location == %u"
19356 msgstr ""
19358 #: internal-fn.c:455
19359 #, fuzzy, gcc-internal-format
19360 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19361 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19363 #: ipa-chkp.c:667
19364 #, fuzzy, gcc-internal-format
19365 msgid "function cannot be instrumented"
19366 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19368 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19371 msgstr ""
19373 #: ipa-devirt.c:755
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19376 msgstr ""
19378 #: ipa-devirt.c:794
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19381 msgstr ""
19383 #: ipa-devirt.c:800
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19386 msgstr ""
19388 #: ipa-devirt.c:804
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "RTTI will not work on this type"
19391 msgstr ""
19393 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19396 msgstr ""
19398 #: ipa-devirt.c:840
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19401 msgstr ""
19403 #: ipa-devirt.c:868
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19406 msgstr ""
19408 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19411 msgstr ""
19413 #: ipa-devirt.c:915
19414 #, fuzzy, gcc-internal-format
19415 msgid "contains additional virtual method %qD"
19416 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19418 #: ipa-devirt.c:922
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19421 msgstr ""
19423 #: ipa-devirt.c:947
19424 #, fuzzy, gcc-internal-format
19425 msgid "virtual method %qD"
19426 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19428 #: ipa-devirt.c:951
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19431 msgstr ""
19433 #: ipa-devirt.c:957
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19436 msgstr ""
19438 #: ipa-devirt.c:987
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19441 msgstr ""
19443 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19444 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19447 msgstr ""
19449 #: ipa-devirt.c:1005
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19452 msgstr ""
19454 #: ipa-devirt.c:1015
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19457 msgstr ""
19459 #: ipa-devirt.c:1109
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19462 msgstr ""
19464 #: ipa-devirt.c:1114
19465 #, gcc-internal-format
19466 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19467 msgstr ""
19469 #: ipa-devirt.c:1119
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19472 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19474 #: ipa-devirt.c:1142
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "type name %qs should match type name %qs"
19477 msgstr ""
19479 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "the incompatible type is defined here"
19482 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19484 #: ipa-devirt.c:1174
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "array types have different bounds"
19487 msgstr ""
19489 #: ipa-devirt.c:1189
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "return value type mismatch"
19492 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19494 #: ipa-devirt.c:1204
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19497 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19499 #: ipa-devirt.c:1207
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19501 msgid "type mismatch in parameter %i"
19502 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19504 #: ipa-devirt.c:1218
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "types have different parameter counts"
19507 msgstr ""
19509 #: ipa-devirt.c:1229
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19512 msgstr ""
19514 #: ipa-devirt.c:1235
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "type %qT should match type %qT"
19517 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19519 #: ipa-devirt.c:1270
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19522 msgstr ""
19524 #: ipa-devirt.c:1288
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19527 msgstr ""
19529 #: ipa-devirt.c:1303
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19532 msgstr ""
19534 #: ipa-devirt.c:1312
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19537 msgstr ""
19539 #: ipa-devirt.c:1320
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19542 msgstr ""
19544 #: ipa-devirt.c:1338
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19547 msgstr ""
19549 #: ipa-devirt.c:1345
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19552 msgstr ""
19554 #: ipa-devirt.c:1370
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19557 msgstr ""
19559 #: ipa-devirt.c:1379
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19562 msgstr ""
19564 #: ipa-devirt.c:1439
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19567 msgstr ""
19569 #: ipa-devirt.c:1454
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "has different return value in another translation unit"
19572 msgstr ""
19574 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "has different parameters in another translation unit"
19577 msgstr ""
19579 #: ipa-devirt.c:1512
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19582 msgstr ""
19584 #: ipa-devirt.c:1516
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19587 msgstr ""
19589 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19592 msgstr ""
19594 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19597 msgstr ""
19599 #: ipa-devirt.c:1549
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19602 msgstr ""
19604 #: ipa-devirt.c:1563
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19607 msgstr ""
19609 #: ipa-devirt.c:1576
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19612 msgstr ""
19614 #: ipa-devirt.c:1599
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19617 msgstr ""
19619 #: ipa-devirt.c:1623
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19622 msgstr ""
19624 #: ipa-devirt.c:1631
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19627 msgstr ""
19629 #: ipa-devirt.c:1638
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19632 msgstr ""
19634 #: ipa-devirt.c:1647
19635 #, fuzzy, gcc-internal-format
19636 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19637 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19639 #: ipa-devirt.c:1655
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19642 msgstr ""
19644 #: ipa-devirt.c:1677
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19647 msgstr ""
19649 #: ipa-devirt.c:1685
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19652 msgstr ""
19654 #: ipa-devirt.c:1808
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "the extra base is defined here"
19657 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19659 #: ipa-devirt.c:3792
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19662 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19663 msgstr[0] ""
19664 msgstr[1] ""
19666 #: ipa-devirt.c:3801
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19669 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19670 msgstr[0] ""
19671 msgstr[1] ""
19673 #: ipa-devirt.c:3830
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19676 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19677 msgstr[0] ""
19678 msgstr[1] ""
19680 #: ipa-devirt.c:3838
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19683 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19684 msgstr[0] ""
19685 msgstr[1] ""
19687 #: ipa-devirt.c:3846
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19690 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19691 msgstr[0] ""
19692 msgstr[1] ""
19694 #: ipa-devirt.c:3856
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19697 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19698 msgstr[0] ""
19699 msgstr[1] ""
19701 #: ipa-hsa.c:57
19702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19703 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19704 msgstr ""
19706 #: ipa-inline-analysis.c:4400
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19709 msgstr ""
19711 #: ipa-pure-const.c:187
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
19714 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19716 #: ipa-pure-const.c:188
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
19719 msgstr ""
19721 #: ipa-reference.c:1182
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19724 msgstr ""
19726 #: ira.c:2322 ira.c:2336
19727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19728 msgid "%s cannot be used in asm here"
19729 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19731 #: ira.c:5558
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "frame pointer required, but reserved"
19734 msgstr ""
19736 #: ira.c:5559
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "for %qD"
19739 msgstr ""
19741 #: ira.c:5573
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19744 msgstr ""
19746 #: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format
19748 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19749 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19751 #: lra-assigns.c:1475
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format
19753 msgid "unable to find a register to spill"
19754 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19756 #: lra-assigns.c:1711
19757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19758 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19759 msgstr ""
19761 #: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19764 msgstr ""
19766 #: lra-constraints.c:4770
19767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19768 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19769 msgstr ""
19771 #: lto-cgraph.c:1293
19772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19773 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19774 msgstr ""
19776 #: lto-cgraph.c:1472
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19779 msgstr ""
19781 #: lto-cgraph.c:1478
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19784 msgstr ""
19786 #: lto-cgraph.c:1553
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19789 msgstr ""
19791 #: lto-cgraph.c:1731
19792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19793 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19794 msgstr ""
19796 #: lto-cgraph.c:1818
19797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19798 msgid "Profile information in %s corrupted"
19799 msgstr ""
19801 #: lto-cgraph.c:1851
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19803 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19804 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19806 #: lto-cgraph.c:1861
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19808 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19809 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19811 #: lto-cgraph.c:1942
19812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19813 msgid "invalid offload table in %s"
19814 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19816 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19817 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19819 msgid "compressed stream: %s"
19820 msgstr ""
19822 #: lto-section-in.c:445
19823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19824 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19825 msgstr ""
19827 #: lto-section-in.c:456
19828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19829 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19830 msgstr ""
19832 #: lto-streamer-in.c:79
19833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19834 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19835 msgstr ""
19837 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19840 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19842 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
19843 #, gcc-internal-format
19844 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19845 msgstr ""
19847 #: lto-streamer-in.c:923
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "Reference statement index out of range"
19850 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19852 #: lto-streamer-in.c:926
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "Reference statement index not found"
19855 msgstr ""
19857 #: lto-streamer-in.c:1545
19858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19859 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19860 msgstr ""
19862 #: lto-streamer-in.c:1643
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19864 msgid "unsupported mode %s\n"
19865 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19867 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19870 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19872 #: lto-streamer.c:162
19873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19874 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19875 msgstr ""
19877 #: lto-streamer.c:383
19878 #, gcc-internal-format
19879 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19880 msgstr ""
19882 #: lto-wrapper.c:114
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19885 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19887 #: lto-wrapper.c:151
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19890 msgstr ""
19892 #: lto-wrapper.c:307
19893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19894 msgid "Option %s with different values"
19895 msgstr ""
19897 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19899 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19900 msgstr ""
19902 #: lto-wrapper.c:815
19903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19904 msgid "problem with building target image for %s\n"
19905 msgstr ""
19907 #: lto-wrapper.c:835
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 #| msgid "no input files"
19910 msgid "reading input file"
19911 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19913 #: lto-wrapper.c:840
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "writing output file"
19916 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19918 #: lto-wrapper.c:870
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19921 msgstr ""
19923 #: lto-wrapper.c:974
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19926 msgstr ""
19928 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19931 msgstr ""
19933 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19934 #, fuzzy, gcc-internal-format
19935 msgid "cannot open %s: %m"
19936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19938 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "cannot read %s: %m"
19941 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19943 #: lto-wrapper.c:1165
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19945 msgid "invalid format of %s"
19946 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19948 # src/getopt1.c:132
19949 # src/getopt1.c:132
19950 #: lto-wrapper.c:1301
19951 #, fuzzy, gcc-internal-format
19952 #| msgid "fopen %s"
19953 msgid "fopen: %s: %m"
19954 msgstr "fopen %s"
19956 #: multiple_target.c:67
19957 #, fuzzy, gcc-internal-format
19958 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19959 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19961 #: multiple_target.c:74
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "target does not support function version dispatcher"
19964 msgstr ""
19966 #: multiple_target.c:83
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "default target_clones attribute was not set"
19969 msgstr ""
19971 #: multiple_target.c:258
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19974 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19976 #: multiple_target.c:270
19977 #, fuzzy, gcc-internal-format
19978 msgid "default target was not set"
19979 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19981 #: omp-expand.c:2029
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19984 msgstr ""
19986 #: omp-expand.c:2166
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19989 msgstr ""
19991 #: omp-general.c:592
19992 #, gcc-internal-format
19993 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19994 msgstr ""
19996 #: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19999 msgstr ""
20001 #: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20004 msgstr ""
20006 #: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159
20007 #, gcc-internal-format
20008 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20009 msgstr ""
20011 #: omp-low.c:2174
20012 #, gcc-internal-format
20013 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20014 msgstr ""
20016 #: omp-low.c:2443
20017 #, gcc-internal-format
20018 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20019 msgstr ""
20021 #: omp-low.c:2452
20022 #, gcc-internal-format
20023 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20024 msgstr ""
20026 #: omp-low.c:2477
20027 #, gcc-internal-format
20028 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20029 msgstr ""
20031 #: omp-low.c:2485
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20034 msgstr ""
20036 #: omp-low.c:2497
20037 #, gcc-internal-format
20038 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20039 msgstr ""
20041 #: omp-low.c:2514
20042 #, gcc-internal-format
20043 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20044 msgstr ""
20046 #: omp-low.c:2555
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20049 msgstr ""
20051 #: omp-low.c:2577
20052 #, fuzzy, gcc-internal-format
20053 msgid "orphaned %qs construct"
20054 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20056 #: omp-low.c:2606
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20059 msgstr ""
20061 #: omp-low.c:2611
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20064 msgstr ""
20066 #: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20069 msgstr ""
20071 #: omp-low.c:2670
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20074 msgstr ""
20076 #: omp-low.c:2684
20077 #, fuzzy, gcc-internal-format
20078 msgid "invalid arguments"
20079 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20081 #: omp-low.c:2690
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20084 msgstr ""
20086 #: omp-low.c:2718
20087 #, gcc-internal-format
20088 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20089 msgstr ""
20091 #: omp-low.c:2725
20092 #, gcc-internal-format
20093 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20094 msgstr ""
20096 #: omp-low.c:2754
20097 #, gcc-internal-format
20098 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20099 msgstr ""
20101 #: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20104 msgstr ""
20106 #: omp-low.c:2806
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20109 msgstr ""
20111 #: omp-low.c:2823
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20114 msgstr ""
20116 #: omp-low.c:2838
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20119 msgstr ""
20121 #: omp-low.c:2851
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20124 msgstr ""
20126 #: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20129 msgstr ""
20131 #: omp-low.c:2892
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20134 msgstr ""
20136 #: omp-low.c:2904
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20139 msgstr ""
20141 #: omp-low.c:2925
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20144 msgstr ""
20146 #: omp-low.c:2938
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20149 msgstr ""
20151 #: omp-low.c:2983
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20154 msgstr ""
20156 #: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20159 msgstr ""
20161 #: omp-low.c:3115
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20164 msgstr ""
20166 #: omp-low.c:6341
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20169 msgstr ""
20171 #: omp-low.c:6364
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20174 msgstr ""
20176 #: omp-low.c:9087
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20178 msgid "invalid exit from %s structured block"
20179 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20181 #: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094
20182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20183 msgid "invalid entry to %s structured block"
20184 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20186 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20187 #: omp-low.c:9098
20188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20189 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20190 msgstr ""
20192 #: omp-offload.c:601
20193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20194 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20195 msgstr ""
20197 #: omp-offload.c:1157
20198 #, gcc-internal-format
20199 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20200 msgstr ""
20202 #: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
20203 #, gcc-internal-format
20204 msgid "containing loop here"
20205 msgstr ""
20207 #: omp-offload.c:1166
20208 #, gcc-internal-format
20209 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20210 msgstr ""
20212 #: omp-offload.c:1168
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20215 msgstr ""
20217 #: omp-offload.c:1173
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "routine %qD declared here"
20220 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20222 #: omp-offload.c:1186
20223 #, gcc-internal-format
20224 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20225 msgstr ""
20227 #: omp-offload.c:1327
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20230 msgstr ""
20232 #: omp-offload.c:1335
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
20235 msgstr ""
20237 #: omp-offload.c:1337
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
20240 msgstr ""
20242 #: omp-simd-clone.c:192
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "ignoring large linear step"
20245 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20247 #: omp-simd-clone.c:199
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "ignoring zero linear step"
20250 msgstr ""
20252 #: omp-simd-clone.c:258
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20255 msgstr ""
20257 #: omp-simd-clone.c:269
20258 #, gcc-internal-format
20259 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20260 msgstr ""
20262 #: optabs.c:4195
20263 #, gcc-internal-format
20264 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20265 msgstr ""
20267 #: opts-common.c:1119
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20270 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20272 #: opts-common.c:1129 opts.c:1773
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "missing argument to %qs"
20275 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20277 #: opts-common.c:1135
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20280 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20282 #: opts-common.c:1149
20283 #, fuzzy, gcc-internal-format
20284 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20287 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format
20289 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20290 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20292 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
20293 #, fuzzy, gcc-internal-format
20294 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20295 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20297 #: opts-global.c:99
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20300 msgstr ""
20302 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20303 #: opts-global.c:105
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20306 msgstr ""
20308 #: opts-global.c:364
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20311 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20313 #: opts-global.c:369
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20316 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20318 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20321 msgstr ""
20323 # src/request.c:806 src/request.c:912
20324 #: opts-global.c:422
20325 #, fuzzy, gcc-internal-format
20326 msgid "unrecognized register name %qs"
20327 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20329 #: opts-global.c:440
20330 #, gcc-internal-format
20331 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20332 msgstr ""
20334 # src/request.c:806 src/request.c:912
20335 #: opts-global.c:443
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20338 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20340 #: opts.c:90
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20343 msgstr ""
20345 #: opts.c:126
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20348 msgstr ""
20350 #: opts.c:133
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20353 msgstr ""
20355 #: opts.c:586
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20358 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20360 #: opts.c:739
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20363 msgstr ""
20365 #: opts.c:743
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20368 msgstr ""
20370 #: opts.c:757
20371 #, fuzzy, gcc-internal-format
20372 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20373 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20375 #: opts.c:772
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20378 msgstr ""
20380 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20383 msgstr ""
20385 #: opts.c:843
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20388 msgstr ""
20390 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20393 msgstr ""
20395 #: opts.c:912
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20398 msgstr ""
20400 #: opts.c:925
20401 #, fuzzy, gcc-internal-format
20402 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20403 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20405 #: opts.c:957
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20408 msgstr ""
20410 #: opts.c:964
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20413 msgstr ""
20415 #: opts.c:970
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20418 msgstr ""
20420 #: opts.c:976
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20422 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20423 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20425 #: opts.c:1005
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20428 msgstr ""
20430 #: opts.c:1410
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20433 msgstr ""
20435 #: opts.c:1610
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20438 msgstr ""
20440 #: opts.c:1642
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
20443 msgstr ""
20445 #: opts.c:1649
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20450 #: opts.c:1828
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20453 msgstr ""
20455 #: opts.c:1837
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20460 #: opts.c:2078
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20463 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20465 #: opts.c:2090
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20468 msgstr ""
20470 #: opts.c:2098
20471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20472 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20473 msgstr ""
20475 #: opts.c:2217
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20478 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20480 #: opts.c:2249
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20483 msgstr ""
20485 #: opts.c:2260
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20487 msgid "dwarf version %d is not supported"
20488 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20490 #: opts.c:2360
20491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20492 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20493 msgstr ""
20495 #: opts.c:2371
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20498 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20500 #: opts.c:2374
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "invalid --param name %qs"
20503 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20505 #: opts.c:2382
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "invalid --param value %qs"
20508 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20510 #: opts.c:2504
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "target system does not support debug output"
20513 msgstr ""
20515 #: opts.c:2513
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20518 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20520 # src/request.c:806 src/request.c:912
20521 #: opts.c:2531
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20524 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20526 # src/request.c:806 src/request.c:912
20527 #: opts.c:2533
20528 #, fuzzy, gcc-internal-format
20529 msgid "debug output level %qs is too high"
20530 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20532 #: opts.c:2553
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20535 msgstr ""
20537 #: opts.c:2557
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20540 msgstr ""
20542 #: opts.c:2602
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20544 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20545 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
20547 #: opts.c:2627
20548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20549 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20550 msgstr ""
20552 #: opts.c:2629
20553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20554 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20555 msgstr ""
20557 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20558 #: params.c:198
20559 #, fuzzy, gcc-internal-format
20560 msgid "invalid parameter %qs"
20561 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20563 #: params.c:204
20564 #, fuzzy, gcc-internal-format
20565 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20566 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20568 #: params.c:209
20569 #, fuzzy, gcc-internal-format
20570 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20571 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20573 #: passes.c:81
20574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "pass %s does not support cloning"
20576 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20578 #: passes.c:87
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20581 msgstr ""
20583 #: passes.c:1020
20584 #, fuzzy, gcc-internal-format
20585 msgid "unrecognized option -fenable"
20586 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20588 #: passes.c:1022
20589 #, fuzzy, gcc-internal-format
20590 msgid "unrecognized option -fdisable"
20591 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20593 #: passes.c:1030
20594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20595 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20596 msgstr ""
20598 #: passes.c:1032
20599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20600 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20601 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20603 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20605 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20606 msgstr ""
20608 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20610 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20611 msgstr ""
20613 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20615 msgid "Invalid range %s in option %s"
20616 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20618 #: passes.c:1142
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20620 msgid "enable pass %s for function %s"
20621 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20623 #: passes.c:1153
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20625 msgid "disable pass %s for function %s"
20626 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20628 #: passes.c:1382
20629 #, fuzzy, gcc-internal-format
20630 msgid "invalid pass positioning operation"
20631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20633 #: passes.c:1444
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20636 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20638 #: passes.c:1447
20639 #, fuzzy, gcc-internal-format
20640 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20643 #: passes.c:1452
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format
20645 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20646 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
20648 #: passes.c:1471
20649 #, fuzzy, gcc-internal-format
20650 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20651 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20653 #: plugin.c:187
20654 #, gcc-internal-format
20655 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20656 msgstr ""
20658 #: plugin.c:209
20659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20660 msgid ""
20661 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20662 "%s\n"
20663 "%s"
20664 msgstr ""
20666 #: plugin.c:268
20667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20668 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20669 msgstr ""
20671 #: plugin.c:331
20672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20673 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20674 msgstr ""
20676 #: plugin.c:350
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
20679 msgstr ""
20681 #: plugin.c:446
20682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20683 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20684 msgstr ""
20686 #: plugin.c:478
20687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20688 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20689 msgstr ""
20691 #: plugin.c:601
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20693 msgid ""
20694 "cannot load plugin %s\n"
20695 "%s"
20696 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20698 #: plugin.c:611
20699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20700 msgid ""
20701 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20702 "%s"
20703 msgstr ""
20705 #: plugin.c:620
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20707 msgid ""
20708 "cannot find %s in plugin %s\n"
20709 "%s"
20710 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20712 #: plugin.c:628
20713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20714 msgid "fail to initialize plugin %s"
20715 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20717 #: plugin.c:911
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20720 msgstr ""
20722 #: predict.c:3197
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20724 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20725 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20727 #: profile.c:452
20728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20730 msgstr ""
20732 #: profile.c:532
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20735 msgstr ""
20737 #: profile.c:715
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20740 msgstr ""
20742 #: profile.c:732
20743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20744 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20745 msgstr ""
20747 #: profile.c:753
20748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20749 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20750 msgstr ""
20752 #: read-rtl-function.c:262
20753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20754 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
20755 msgstr ""
20757 #: read-rtl-function.c:266
20758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20759 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
20760 msgstr ""
20762 #: read-rtl-function.c:409
20763 #, fuzzy, gcc-internal-format
20764 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
20765 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20767 # src/request.c:806 src/request.c:912
20768 #: read-rtl-function.c:710
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20770 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
20771 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20773 #: read-rtl-function.c:853
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "more than one 'crtl' directive"
20776 msgstr ""
20778 # src/request.c:806 src/request.c:912
20779 #: read-rtl-function.c:981
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20781 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
20782 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20784 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
20785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20786 msgid "was expecting `%s'"
20787 msgstr ""
20789 #: read-rtl-function.c:1575
20790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20791 msgid "duplicate insn UID: %i"
20792 msgstr "διπλό κλειδί"
20794 #: read-rtl-function.c:1635
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
20797 msgstr ""
20799 #: read-rtl-function.c:1641
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
20802 msgstr ""
20804 #: reg-stack.c:536
20805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20806 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20807 msgstr ""
20809 #: reg-stack.c:546
20810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20811 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20812 msgstr ""
20814 #: reg-stack.c:569
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20817 msgstr ""
20819 #: reg-stack.c:609
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20822 msgstr ""
20824 #: reg-stack.c:626
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
20827 msgstr ""
20829 #: reg-stack.c:645
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20832 msgstr ""
20834 #: regcprop.c:1200
20835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20836 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20837 msgstr ""
20839 #: regcprop.c:1212
20840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20841 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20842 msgstr ""
20844 #: regcprop.c:1215
20845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20847 msgstr ""
20849 #: regcprop.c:1227
20850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20852 msgstr ""
20854 #: reginfo.c:720
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20857 msgstr ""
20859 #: reginfo.c:724
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20862 msgstr ""
20864 #: reginfo.c:736
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20867 msgstr ""
20869 #: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
20870 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
20871 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20873 msgid "unknown register name: %s"
20874 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20876 #: reginfo.c:775
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "stack register used for global register variable"
20879 msgstr ""
20881 #: reginfo.c:781
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "global register variable follows a function definition"
20884 msgstr ""
20886 #: reginfo.c:786
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20889 msgstr ""
20891 #: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "conflicts with %qD"
20894 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20896 #: reginfo.c:794
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20899 msgstr ""
20901 #: reload.c:1308
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20904 msgstr ""
20906 #: reload.c:1322
20907 #, gcc-internal-format
20908 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20909 msgstr ""
20911 #: reload.c:3680
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20914 msgstr ""
20916 #: reload1.c:2065
20917 #, fuzzy, gcc-internal-format
20918 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20919 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20921 #: reload1.c:2070
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20924 msgstr ""
20926 #: reload1.c:4666
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20929 msgstr ""
20931 #: reload1.c:6087
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20934 msgstr ""
20936 #: reload1.c:7979
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20939 msgstr ""
20941 #: rtl.c:798
20942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20944 msgstr ""
20946 #: rtl.c:808
20947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20948 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20949 msgstr ""
20951 #: rtl.c:818
20952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20953 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20954 msgstr ""
20956 #: rtl.c:827
20957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20958 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20959 msgstr ""
20961 #: rtl.c:837
20962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20963 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20964 msgstr ""
20966 #: rtl.c:864
20967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20968 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20969 msgstr ""
20971 #: rtl.c:874
20972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20973 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20974 msgstr ""
20976 #: rtl.c:884
20977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20978 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20979 msgstr ""
20981 #: rtl.c:895
20982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20983 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20984 msgstr ""
20986 #: stmt.c:238
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20989 msgstr ""
20991 #: stmt.c:253
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20994 msgstr ""
20996 #: stmt.c:276
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20999 msgstr ""
21001 #: stmt.c:283 stmt.c:367
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21004 msgstr ""
21006 #: stmt.c:299
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21009 msgstr ""
21011 #: stmt.c:358
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "input operand constraint contains %qc"
21014 msgstr ""
21016 #: stmt.c:397
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21019 msgstr ""
21021 #: stmt.c:431
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21024 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21026 #: stmt.c:447
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "matching constraint does not allow a register"
21029 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21031 #: stmt.c:541
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21034 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21036 #: stmt.c:638
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "missing close brace for named operand"
21039 msgstr ""
21041 #: stmt.c:663
21042 #, fuzzy, gcc-internal-format
21043 msgid "undefined named operand %qs"
21044 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21046 #: stor-layout.c:755
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21049 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21051 #: stor-layout.c:757
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21054 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21056 #: stor-layout.c:1202
21057 #, fuzzy, gcc-internal-format
21058 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21059 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21061 #: stor-layout.c:1206
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21064 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21066 #: stor-layout.c:1223
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "padding struct to align %q+D"
21069 msgstr ""
21071 #: stor-layout.c:1284
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21074 msgstr ""
21076 #: stor-layout.c:1591
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21079 msgstr ""
21081 #: stor-layout.c:1619
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21084 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21086 #: stor-layout.c:1623
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21089 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21091 #: stor-layout.c:1629
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21094 msgstr ""
21096 #: stor-layout.c:1631
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "packed attribute is unnecessary"
21099 msgstr ""
21101 #: stor-layout.c:2363
21102 #, gcc-internal-format
21103 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21104 msgstr ""
21106 #: substring-locations.c:164
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "format string is defined here"
21109 msgstr ""
21111 #: symtab.c:299
21112 #, gcc-internal-format
21113 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21114 msgstr ""
21116 #: symtab.c:970
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 msgid "function symbol is not function"
21119 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21121 #: symtab.c:978
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "variable symbol is not variable"
21124 msgstr ""
21126 #: symtab.c:984
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "node has unknown type"
21129 msgstr ""
21131 #: symtab.c:993
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21134 msgstr ""
21136 #: symtab.c:1001
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21139 msgstr ""
21141 #: symtab.c:1010
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "assembler name hash list corrupted"
21144 msgstr ""
21146 #: symtab.c:1023
21147 #, gcc-internal-format
21148 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21149 msgstr ""
21151 #: symtab.c:1030
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21154 msgstr ""
21156 #: symtab.c:1035
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "node has body_removed but is definition"
21159 msgstr ""
21161 #: symtab.c:1040
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21164 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21166 #: symtab.c:1045
21167 #, gcc-internal-format
21168 msgid "node is alias but not implicit alias"
21169 msgstr ""
21171 #: symtab.c:1050
21172 #, fuzzy, gcc-internal-format
21173 msgid "node is alias but not definition"
21174 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21176 #: symtab.c:1055
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21179 msgstr ""
21181 #: symtab.c:1060
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21184 msgstr ""
21186 #: symtab.c:1069
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21189 msgstr ""
21191 #: symtab.c:1074
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21194 msgstr ""
21196 #: symtab.c:1079
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21199 msgstr ""
21201 #: symtab.c:1084
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "node is alone in a comdat group"
21204 msgstr ""
21206 #: symtab.c:1091
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21209 msgstr ""
21211 #: symtab.c:1106
21212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21213 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21214 msgstr ""
21216 #: symtab.c:1116
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21219 msgstr ""
21221 #: symtab.c:1123
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "Both section and comdat group is set"
21224 msgstr ""
21226 #: symtab.c:1135
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "Alias and target's section differs"
21229 msgstr ""
21231 #: symtab.c:1142
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21234 msgstr ""
21236 #: symtab.c:1157
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21239 msgstr ""
21241 #: symtab.c:1165
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "Chained transparent aliases"
21244 msgstr ""
21246 #: symtab.c:1188 symtab.c:1225
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "symtab_node::verify failed"
21249 msgstr ""
21251 #: symtab.c:1221
21252 #, gcc-internal-format
21253 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21254 msgstr ""
21256 #: symtab.c:1630
21257 #, fuzzy, gcc-internal-format
21258 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21259 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21261 #: symtab.c:1632
21262 #, gcc-internal-format
21263 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21264 msgstr ""
21266 #: symtab.c:1660
21267 #, gcc-internal-format
21268 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21269 msgstr ""
21271 #: targhooks.c:181
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format
21273 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21274 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21276 #: targhooks.c:960
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "nested functions not supported on this target"
21279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21281 #: targhooks.c:973
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21284 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21286 #: targhooks.c:1421
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format
21288 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21289 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21291 #: targhooks.c:1435
21292 #, fuzzy, gcc-internal-format
21293 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21296 #: tlink.c:487
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "removing .rpo file: %m"
21299 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21301 #: tlink.c:489
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "renaming .rpo file: %m"
21304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21306 #: tlink.c:493
21307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21308 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21309 msgstr ""
21311 #: tlink.c:619
21312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21313 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21314 msgstr ""
21316 #: tlink.c:856
21317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "ld returned %d exit status"
21319 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
21321 #: toplev.c:897
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format
21323 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21324 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21326 #: toplev.c:919
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format
21328 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21331 #: toplev.c:968
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21336 #: toplev.c:1037
21337 #, gcc-internal-format
21338 msgid "stack usage might be unbounded"
21339 msgstr ""
21341 #: toplev.c:1042
21342 #, gcc-internal-format
21343 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21344 msgstr ""
21346 #: toplev.c:1045
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "stack usage is %wd bytes"
21349 msgstr ""
21351 #: toplev.c:1061
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21354 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21356 #: toplev.c:1237
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "this target does not support %qs"
21359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21361 #: toplev.c:1263
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21364 msgstr ""
21366 #: toplev.c:1273
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
21369 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21371 #: toplev.c:1281
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
21374 msgstr ""
21376 #: toplev.c:1288
21377 #, gcc-internal-format
21378 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
21379 msgstr ""
21381 #: toplev.c:1296
21382 #, gcc-internal-format
21383 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
21384 msgstr ""
21386 #: toplev.c:1304
21387 #, gcc-internal-format
21388 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
21389 msgstr ""
21391 #: toplev.c:1320
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21394 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21396 #: toplev.c:1348
21397 #, fuzzy, gcc-internal-format
21398 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21399 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21401 #: toplev.c:1352
21402 #, gcc-internal-format
21403 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21404 msgstr ""
21406 #: toplev.c:1366
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21408 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21411 #: toplev.c:1411
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21414 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21416 #: toplev.c:1448
21417 #, fuzzy, gcc-internal-format
21418 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21421 #: toplev.c:1461
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21424 msgstr ""
21426 #: toplev.c:1465
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21429 msgstr ""
21431 #: toplev.c:1503
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21434 msgstr ""
21436 #: toplev.c:1529
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format
21438 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21439 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21441 #: toplev.c:1535
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21444 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21446 #: toplev.c:1543
21447 #, fuzzy, gcc-internal-format
21448 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21449 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21451 #: toplev.c:1549
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21454 msgstr ""
21456 #: toplev.c:1559
21457 #, fuzzy, gcc-internal-format
21458 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21459 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21461 #: toplev.c:1571
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21464 msgstr ""
21466 #: toplev.c:1589
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21469 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21471 #: toplev.c:1601
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21474 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21476 #: toplev.c:1610
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format
21478 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21481 #: toplev.c:1906
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "error writing to %s: %m"
21484 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21486 #: toplev.c:1908
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "error closing %s: %m"
21489 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21491 #: toplev.c:2054
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "self-tests incompatible with -E"
21494 msgstr ""
21496 #: toplev.c:2069
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21499 msgstr ""
21501 #: trans-mem.c:620
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21504 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21506 #: trans-mem.c:623
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21509 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21511 #: trans-mem.c:655
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21514 msgstr ""
21516 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21519 msgstr ""
21521 #: trans-mem.c:731
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21524 msgstr ""
21526 #: trans-mem.c:735
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21529 msgstr ""
21531 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21534 msgstr ""
21536 #: trans-mem.c:750
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21539 msgstr ""
21541 #: trans-mem.c:754
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21544 msgstr ""
21546 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21549 msgstr ""
21551 #: trans-mem.c:772
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21554 msgstr ""
21556 #: trans-mem.c:784
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21559 msgstr ""
21561 #: trans-mem.c:787
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21564 msgstr ""
21566 #: trans-mem.c:794
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "outer transaction in transaction"
21569 msgstr ""
21571 #: trans-mem.c:797
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21574 msgstr ""
21576 #: trans-mem.c:801
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21579 msgstr ""
21581 #: trans-mem.c:4439
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21584 msgstr ""
21586 #: tree-cfg.c:343
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "ignoring loop annotation"
21589 msgstr ""
21591 #: tree-cfg.c:2833
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21594 msgstr ""
21596 #: tree-cfg.c:2838
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21599 msgstr ""
21601 #: tree-cfg.c:2849
21602 #, gcc-internal-format
21603 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21604 msgstr ""
21606 #: tree-cfg.c:2878
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21609 msgstr ""
21611 #: tree-cfg.c:2893
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "Local declaration from a different function"
21614 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21616 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21619 msgstr ""
21621 #: tree-cfg.c:2908
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21624 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21626 #: tree-cfg.c:2914
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21629 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21631 #: tree-cfg.c:2932
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21634 msgstr ""
21636 #: tree-cfg.c:2938
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21639 msgstr ""
21641 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21644 msgstr ""
21646 #: tree-cfg.c:2976
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "non-integral used in condition"
21649 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21651 #: tree-cfg.c:2981
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "invalid conditional operand"
21654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21656 #: tree-cfg.c:3004
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21659 msgstr ""
21661 #: tree-cfg.c:3016
21662 #, fuzzy, gcc-internal-format
21663 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21664 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21666 #: tree-cfg.c:3023
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21669 msgstr ""
21671 #: tree-cfg.c:3032
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21674 msgstr ""
21676 #: tree-cfg.c:3040
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21679 msgstr ""
21681 #: tree-cfg.c:3073
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21684 msgstr ""
21686 #: tree-cfg.c:3083
21687 #, fuzzy, gcc-internal-format
21688 msgid "invalid reference prefix"
21689 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
21691 #: tree-cfg.c:3095
21692 #, fuzzy, gcc-internal-format
21693 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21694 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21696 #: tree-cfg.c:3106
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21699 msgstr ""
21701 #: tree-cfg.c:3112
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21704 msgstr ""
21706 #: tree-cfg.c:3163
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21709 msgstr ""
21711 #: tree-cfg.c:3191
21712 #, fuzzy, gcc-internal-format
21713 msgid "invalid expression for min lvalue"
21714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21716 #: tree-cfg.c:3202
21717 #, fuzzy, gcc-internal-format
21718 msgid "invalid operand in indirect reference"
21719 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21721 #: tree-cfg.c:3231
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format
21723 msgid "invalid operands to array reference"
21724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21726 #: tree-cfg.c:3242
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "type mismatch in array reference"
21729 msgstr ""
21731 #: tree-cfg.c:3251
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "type mismatch in array range reference"
21734 msgstr ""
21736 #: tree-cfg.c:3262
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21739 msgstr ""
21741 #: tree-cfg.c:3272
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "type mismatch in component reference"
21744 msgstr ""
21746 #: tree-cfg.c:3289
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21749 msgstr ""
21751 #: tree-cfg.c:3296
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "conversion of register to a different size"
21754 msgstr ""
21756 #: tree-cfg.c:3311
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21761 #: tree-cfg.c:3318
21762 #, fuzzy, gcc-internal-format
21763 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21764 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21766 #: tree-cfg.c:3328
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21769 msgstr ""
21771 #: tree-cfg.c:3335
21772 #, fuzzy, gcc-internal-format
21773 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21774 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21776 #: tree-cfg.c:3389
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "gimple call has two targets"
21779 msgstr ""
21781 #: tree-cfg.c:3403
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "gimple call has no target"
21784 msgstr ""
21786 #: tree-cfg.c:3410
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "invalid function in gimple call"
21789 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21791 #: tree-cfg.c:3420
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "non-function in gimple call"
21794 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21796 #: tree-cfg.c:3431
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "invalid pure const state for function"
21799 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21801 #: tree-cfg.c:3440
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "invalid LHS in gimple call"
21804 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21806 #: tree-cfg.c:3448
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "LHS in noreturn call"
21809 msgstr ""
21811 #: tree-cfg.c:3464
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "invalid conversion in gimple call"
21814 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21816 #: tree-cfg.c:3473
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "invalid static chain in gimple call"
21819 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21821 #: tree-cfg.c:3484
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21824 msgstr ""
21826 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
21827 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
21828 #. call them that way but we also produce calls to
21829 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
21830 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
21831 #. we must make sure arguments are stripped off.
21832 #: tree-cfg.c:3502
21833 #, gcc-internal-format
21834 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
21835 msgstr ""
21837 #: tree-cfg.c:3525
21838 #, fuzzy, gcc-internal-format
21839 msgid "invalid argument to gimple call"
21840 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21842 #: tree-cfg.c:3545
21843 #, fuzzy, gcc-internal-format
21844 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21845 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21847 #: tree-cfg.c:3561
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "mismatching comparison operand types"
21850 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21852 #: tree-cfg.c:3578
21853 #, gcc-internal-format
21854 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21855 msgstr ""
21857 #: tree-cfg.c:3593
21858 #, gcc-internal-format
21859 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21860 msgstr ""
21862 #: tree-cfg.c:3601
21863 #, fuzzy, gcc-internal-format
21864 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21865 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21867 #: tree-cfg.c:3608
21868 #, gcc-internal-format
21869 msgid "bogus comparison result type"
21870 msgstr ""
21872 #: tree-cfg.c:3630
21873 #, gcc-internal-format
21874 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21875 msgstr ""
21877 #: tree-cfg.c:3636
21878 #, fuzzy, gcc-internal-format
21879 msgid "invalid operand in unary operation"
21880 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21882 #: tree-cfg.c:3668
21883 #, fuzzy, gcc-internal-format
21884 msgid "invalid types in nop conversion"
21885 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21887 #: tree-cfg.c:3683
21888 #, fuzzy, gcc-internal-format
21889 msgid "invalid types in address space conversion"
21890 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21892 #: tree-cfg.c:3697
21893 #, fuzzy, gcc-internal-format
21894 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21895 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21897 #: tree-cfg.c:3712
21898 #, fuzzy, gcc-internal-format
21899 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21900 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21902 #: tree-cfg.c:3727
21903 #, fuzzy, gcc-internal-format
21904 msgid "invalid types in conversion to integer"
21905 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21907 #: tree-cfg.c:3741
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21910 msgstr ""
21912 #: tree-cfg.c:3769
21913 #, fuzzy, gcc-internal-format
21914 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21915 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21917 #: tree-cfg.c:3794
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21920 msgstr ""
21922 #: tree-cfg.c:3801
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "invalid operands in binary operation"
21925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21927 #: tree-cfg.c:3816
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "type mismatch in complex expression"
21930 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21932 #: tree-cfg.c:3845
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "type mismatch in shift expression"
21935 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21937 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21940 msgstr ""
21942 #: tree-cfg.c:3904
21943 #, fuzzy, gcc-internal-format
21944 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21947 #: tree-cfg.c:3915
21948 #, fuzzy, gcc-internal-format
21949 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21952 #: tree-cfg.c:3929
21953 #, fuzzy, gcc-internal-format
21954 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21955 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21957 #: tree-cfg.c:4009
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "type mismatch in binary expression"
21960 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21962 #: tree-cfg.c:4037
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21965 msgstr ""
21967 #: tree-cfg.c:4046
21968 #, fuzzy, gcc-internal-format
21969 msgid "invalid operands in ternary operation"
21970 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21972 #: tree-cfg.c:4062
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21975 msgstr ""
21977 #: tree-cfg.c:4076
21978 #, fuzzy, gcc-internal-format
21979 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21982 #: tree-cfg.c:4090
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21985 msgstr ""
21987 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "type mismatch in conditional expression"
21990 msgstr ""
21992 #: tree-cfg.c:4114
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21995 msgstr ""
21997 #: tree-cfg.c:4126
21998 #, fuzzy, gcc-internal-format
21999 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22000 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22002 #: tree-cfg.c:4140
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22005 msgstr ""
22007 #: tree-cfg.c:4153
22008 #, fuzzy, gcc-internal-format
22009 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22010 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22012 #: tree-cfg.c:4169
22013 #, fuzzy, gcc-internal-format
22014 msgid "type mismatch in sad expression"
22015 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22017 #: tree-cfg.c:4181
22018 #, fuzzy, gcc-internal-format
22019 msgid "vector types expected in sad expression"
22020 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22022 #: tree-cfg.c:4194
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22025 msgstr ""
22027 #: tree-cfg.c:4204
22028 #, gcc-internal-format
22029 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22030 msgstr ""
22032 #: tree-cfg.c:4212
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22035 msgstr ""
22037 #: tree-cfg.c:4222
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22040 msgstr ""
22042 #: tree-cfg.c:4232
22043 #, gcc-internal-format
22044 msgid "vector insertion not at element boundary"
22045 msgstr ""
22047 #: tree-cfg.c:4264
22048 #, fuzzy, gcc-internal-format
22049 msgid "non-trivial conversion at assignment"
22050 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22052 #: tree-cfg.c:4273
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
22055 msgstr ""
22057 #: tree-cfg.c:4291
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "invalid operand in unary expression"
22060 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22062 #: tree-cfg.c:4305
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format
22064 msgid "type mismatch in address expression"
22065 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22067 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format
22069 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22070 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
22072 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22075 msgstr ""
22077 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22080 msgstr ""
22082 #: tree-cfg.c:4432
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22085 msgstr ""
22087 #: tree-cfg.c:4438
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22090 msgstr ""
22092 #: tree-cfg.c:4446
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22095 msgstr ""
22097 #: tree-cfg.c:4505
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "invalid operand in return statement"
22100 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22102 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "invalid conversion in return statement"
22105 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22107 #: tree-cfg.c:4544
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22110 msgstr ""
22112 #: tree-cfg.c:4563
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "invalid operand to switch statement"
22115 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22117 #: tree-cfg.c:4571
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "non-integral type switch statement"
22120 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22122 #: tree-cfg.c:4579
22123 #, fuzzy, gcc-internal-format
22124 msgid "invalid default case label in switch statement"
22125 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22127 #: tree-cfg.c:4591
22128 #, fuzzy, gcc-internal-format
22129 msgid "invalid case label in switch statement"
22130 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22132 #: tree-cfg.c:4598
22133 #, fuzzy, gcc-internal-format
22134 msgid "invalid case range in switch statement"
22135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22137 #: tree-cfg.c:4608
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22140 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22142 #: tree-cfg.c:4618
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22145 msgstr ""
22147 #: tree-cfg.c:4627
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22152 #: tree-cfg.c:4670
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "label's context is not the current function decl"
22155 msgstr ""
22157 #: tree-cfg.c:4679
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22160 msgstr ""
22162 #: tree-cfg.c:4689
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22165 msgstr ""
22167 #: tree-cfg.c:4705
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22170 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22172 #: tree-cfg.c:4713
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "invalid labels in gimple cond"
22175 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22177 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "invalid PHI result"
22180 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22182 #: tree-cfg.c:4815
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "missing PHI def"
22185 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22187 #: tree-cfg.c:4829
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "invalid PHI argument"
22190 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22192 #: tree-cfg.c:4836
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22194 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22195 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22197 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "verify_gimple failed"
22200 msgstr ""
22202 #: tree-cfg.c:4994
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "dead STMT in EH table"
22205 msgstr ""
22207 #: tree-cfg.c:5010
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "location references block not in block tree"
22210 msgstr ""
22212 #: tree-cfg.c:5132
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22215 msgstr ""
22217 #: tree-cfg.c:5141
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "PHI node with location"
22220 msgstr ""
22222 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22225 msgstr ""
22227 #: tree-cfg.c:5160
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "virtual PHI with argument locations"
22230 msgstr ""
22232 #: tree-cfg.c:5189
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22235 msgstr ""
22237 #: tree-cfg.c:5225
22238 #, fuzzy, gcc-internal-format
22239 msgid "in statement"
22240 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22242 #: tree-cfg.c:5242
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22245 msgstr ""
22247 #: tree-cfg.c:5248
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22250 msgstr ""
22252 #: tree-cfg.c:5288
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22255 msgstr ""
22257 #: tree-cfg.c:5295
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22260 msgstr ""
22262 #: tree-cfg.c:5302
22263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22264 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22265 msgstr ""
22267 #: tree-cfg.c:5326
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "nonlocal label "
22270 msgstr ""
22272 #: tree-cfg.c:5335
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "EH landing pad label "
22275 msgstr ""
22277 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "label "
22280 msgstr ""
22282 #: tree-cfg.c:5368
22283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22284 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22285 msgstr ""
22287 #: tree-cfg.c:5401
22288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22289 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22290 msgstr ""
22292 #: tree-cfg.c:5414
22293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22294 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22295 msgstr ""
22297 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22299 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22300 msgstr ""
22302 #: tree-cfg.c:5447
22303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22304 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22305 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
22307 #: tree-cfg.c:5481
22308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22309 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22310 msgstr ""
22312 #: tree-cfg.c:5512
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "found default case not at the start of case vector"
22315 msgstr ""
22317 #: tree-cfg.c:5520
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 msgid "case labels not sorted: "
22320 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22322 #: tree-cfg.c:5537
22323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22324 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22325 msgstr ""
22327 #: tree-cfg.c:5560
22328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22329 msgid "missing edge %i->%i"
22330 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22332 #: tree-cfg.c:8890
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 msgid "%<noreturn%> function does return"
22335 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22337 #: tree-cfg.c:8911
22338 #, fuzzy, gcc-internal-format
22339 msgid "control reaches end of non-void function"
22340 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
22342 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22345 msgstr ""
22347 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22350 msgstr ""
22352 #: tree-chkp-opt.c:720
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "memory access check always fail"
22355 msgstr ""
22357 #: tree-chkp.c:1996
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
22360 msgstr ""
22362 #: tree-chkp.c:2774
22363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22364 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22365 msgstr ""
22367 #: tree-chkp.c:2862
22368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22369 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22370 msgstr ""
22372 #: tree-chkp.c:2905
22373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22374 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22375 msgstr ""
22377 #: tree-chkp.c:3595
22378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22379 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22380 msgstr ""
22382 #: tree-chkp.c:3750
22383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22384 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22385 msgstr ""
22387 #: tree-chkp.c:3761
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22390 msgstr ""
22392 #: tree-chkp.c:3877
22393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22394 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22395 msgstr ""
22397 #: tree-diagnostic.c:202
22398 #, fuzzy, gcc-internal-format
22399 msgid "in definition of macro %qs"
22400 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
22402 #: tree-diagnostic.c:219
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format
22404 msgid "in expansion of macro %qs"
22405 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22407 #: tree-eh.c:4669
22408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22409 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22410 msgstr ""
22412 #: tree-eh.c:4681
22413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22414 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22415 msgstr ""
22417 #: tree-eh.c:4689
22418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22419 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22420 msgstr ""
22422 #: tree-eh.c:4695
22423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22424 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22425 msgstr ""
22427 #: tree-eh.c:4701
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22429 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22430 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22432 #: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754
22433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22434 msgid "BB %i is missing an edge"
22435 msgstr ""
22437 #: tree-eh.c:4771
22438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22439 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22440 msgstr ""
22442 #: tree-eh.c:4780
22443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22444 msgid "BB %i has incorrect edge"
22445 msgstr ""
22447 #: tree-eh.c:4786
22448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22449 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22450 msgstr ""
22452 #: tree-inline.c:3553
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22455 msgstr ""
22457 #: tree-inline.c:3560
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22460 msgstr ""
22462 #: tree-inline.c:3600
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22465 msgstr ""
22467 #: tree-inline.c:3614
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22470 msgstr ""
22472 #: tree-inline.c:3628
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22475 msgstr ""
22477 #: tree-inline.c:3640
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22480 msgstr ""
22482 #: tree-inline.c:3648
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22485 msgstr ""
22487 #: tree-inline.c:3660
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22490 msgstr ""
22492 #: tree-inline.c:3680
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22495 msgstr ""
22497 #: tree-inline.c:3781
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22500 msgstr ""
22502 #: tree-inline.c:3789
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22505 msgstr ""
22507 #: tree-inline.c:4460
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22510 msgstr ""
22512 #: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "called from here"
22515 msgstr ""
22517 #: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "called from this function"
22520 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22522 #: tree-inline.c:4479
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22525 msgstr ""
22527 #: tree-into-ssa.c:3287
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "statement uses released SSA name:"
22530 msgstr ""
22532 #: tree-into-ssa.c:3299
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "cannot update SSA form"
22535 msgstr ""
22537 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22538 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "SSA corruption"
22541 msgstr ""
22543 #: tree-profile.c:602
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22546 msgstr ""
22548 #: tree-ssa-ccp.c:3422
22549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22550 msgid "argument %u null where non-null expected"
22551 msgstr ""
22553 #: tree-ssa-ccp.c:3427
22554 #, fuzzy, gcc-internal-format
22555 #| msgid "call to non-function %qD"
22556 msgid "in a call to built-in function %qD"
22557 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
22559 #: tree-ssa-ccp.c:3431
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format
22561 msgid "in a call to function %qD declared here"
22562 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
22564 #: tree-ssa-loop-niter.c:2367
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22567 msgstr ""
22569 #: tree-ssa-loop-niter.c:2964
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22572 msgstr ""
22574 #: tree-ssa-loop-niter.c:2965
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "within this loop"
22577 msgstr ""
22579 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
22582 msgstr ""
22584 #: tree-ssa-operands.c:975
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22587 msgstr ""
22589 #: tree-ssa-operands.c:982
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22592 msgstr ""
22594 #: tree-ssa-operands.c:992
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22597 msgstr ""
22599 #: tree-ssa-operands.c:999
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22602 msgstr ""
22604 #: tree-ssa-operands.c:1016
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "excess use operand for stmt"
22607 msgstr ""
22609 #: tree-ssa-operands.c:1026
22610 #, fuzzy, gcc-internal-format
22611 msgid "use operand missing for stmt"
22612 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22614 #: tree-ssa-operands.c:1033
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22617 msgstr ""
22619 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22620 #, fuzzy, gcc-internal-format
22621 msgid "%qD was declared here"
22622 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22624 #: tree-ssa-uninit.c:258
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22627 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22629 #: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22632 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22634 #: tree-ssa-uninit.c:330
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
22637 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22638 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
22640 #: tree-ssa-uninit.c:340
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22643 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22645 #: tree-ssa.c:642
22646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22647 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22648 msgstr ""
22650 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22653 msgstr ""
22655 #: tree-ssa.c:672
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "stmt with wrong VUSE"
22658 msgstr ""
22660 #: tree-ssa.c:702
22661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22662 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
22663 msgstr ""
22665 #: tree-ssa.c:728
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "expected an SSA_NAME object"
22668 msgstr ""
22670 #: tree-ssa.c:734
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22673 msgstr ""
22675 #: tree-ssa.c:741
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22678 msgstr ""
22680 #: tree-ssa.c:747
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22683 msgstr ""
22685 #: tree-ssa.c:753
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22688 msgstr ""
22690 #: tree-ssa.c:759
22691 #, fuzzy, gcc-internal-format
22692 msgid "found a real definition for a non-register"
22693 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
22695 #: tree-ssa.c:766
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22698 msgstr ""
22700 #: tree-ssa.c:796
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22703 msgstr ""
22705 #: tree-ssa.c:802
22706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22707 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22708 msgstr ""
22710 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22713 msgstr ""
22715 #: tree-ssa.c:863
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "missing definition"
22718 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22720 #: tree-ssa.c:869
22721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22722 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22723 msgstr ""
22725 #: tree-ssa.c:877
22726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727 msgid "definition in block %i follows the use"
22728 msgstr ""
22730 #: tree-ssa.c:884
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22733 msgstr ""
22735 #: tree-ssa.c:892
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "no immediate_use list"
22738 msgstr ""
22740 #: tree-ssa.c:904
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "wrong immediate use list"
22743 msgstr ""
22745 #: tree-ssa.c:938
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22748 msgstr ""
22750 #: tree-ssa.c:952
22751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22752 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22753 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22755 #: tree-ssa.c:961
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22758 msgstr ""
22760 #: tree-ssa.c:989
22761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22762 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22763 msgstr ""
22765 #: tree-ssa.c:1064
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "shared SSA name info"
22768 msgstr ""
22770 #: tree-ssa.c:1091
22771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22772 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22773 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22775 #: tree-ssa.c:1117
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22778 msgstr ""
22780 #: tree-ssa.c:1184
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "verify_ssa failed"
22783 msgstr ""
22785 #: tree-streamer-in.c:342
22786 #, fuzzy, gcc-internal-format
22787 msgid "machine independent builtin code out of range"
22788 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
22790 #: tree-streamer-in.c:348
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "target specific builtin not available"
22793 msgstr ""
22795 #: tree-vect-generic.c:265
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22798 msgstr ""
22800 #: tree-vect-generic.c:268
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22803 msgstr ""
22805 #: tree-vect-generic.c:319
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22808 msgstr ""
22810 #: tree-vect-generic.c:921
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22813 msgstr ""
22815 #: tree-vect-generic.c:1344
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22818 msgstr ""
22820 #: tree-vect-loop.c:3513
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22823 msgstr ""
22825 #: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "array subscript is above array bounds"
22828 msgstr ""
22830 #: tree-vrp.c:6920
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "array subscript is outside array bounds"
22833 msgstr ""
22835 #: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "array subscript is below array bounds"
22838 msgstr ""
22840 #: tree-vrp.c:7831
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22843 msgstr ""
22845 #: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22848 msgstr ""
22850 #: tree-vrp.c:7881
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22853 msgstr ""
22855 #: tree-vrp.c:7883
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22858 msgstr ""
22860 #: tree-vrp.c:9597
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22863 msgstr ""
22865 #: tree-vrp.c:9663
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22868 msgstr ""
22870 #: tree-vrp.c:9714
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22873 msgstr ""
22875 #: tree.c:1832
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22878 msgstr ""
22880 #: tree.c:1834
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22883 msgstr ""
22885 #: tree.c:4835
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22888 msgstr ""
22890 #: tree.c:6314
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22893 msgstr ""
22895 #: tree.c:6326
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22898 msgstr ""
22900 #: tree.c:6340
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22903 msgstr ""
22905 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
22906 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
22907 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
22908 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
22909 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
22910 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
22911 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
22912 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
22913 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
22914 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
22915 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
22916 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
22917 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
22918 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
22919 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
22920 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
22921 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
22922 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
22923 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
22924 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
22925 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
22926 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
22927 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
22928 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
22929 #: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
22930 #: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
22931 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
22932 #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
22933 #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
22934 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
22935 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
22936 #: lto/lto-lang.c:241
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "%qE attribute ignored"
22939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22941 #: tree.c:6421
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22944 msgstr ""
22946 #: tree.c:6429
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22951 #: tree.c:6437
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22954 msgstr ""
22956 #: tree.c:6463
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22959 msgstr ""
22961 #: tree.c:6477
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22964 msgstr ""
22966 #: tree.c:8366
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22969 msgstr ""
22971 #: tree.c:8537
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "function return type cannot be function"
22974 msgstr ""
22976 #: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
22977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22978 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22979 msgstr ""
22981 #: tree.c:9868
22982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22983 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22984 msgstr ""
22986 #: tree.c:9881
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22989 msgstr ""
22991 #: tree.c:9930
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22994 msgstr ""
22996 #: tree.c:9943
22997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22998 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22999 msgstr ""
23001 #: tree.c:10003
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23004 msgstr ""
23006 #: tree.c:10017
23007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23008 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23009 msgstr ""
23011 #: tree.c:10029
23012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23013 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23014 msgstr ""
23016 #: tree.c:10042
23017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23018 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23019 msgstr ""
23021 #: tree.c:10055
23022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23023 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23024 msgstr ""
23026 #: tree.c:12867
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "%qD is deprecated: %s"
23029 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23031 #: tree.c:12870
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "%qD is deprecated"
23034 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23036 #: tree.c:12894 tree.c:12916
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "%qE is deprecated: %s"
23039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23041 #: tree.c:12897 tree.c:12919
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format
23043 msgid "%qE is deprecated"
23044 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23046 #: tree.c:12903 tree.c:12924
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23048 msgid "type is deprecated: %s"
23049 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23051 #: tree.c:12906 tree.c:12927
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "type is deprecated"
23054 msgstr ""
23056 #. Type variant can differ by:
23058 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23059 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23060 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23061 #. in this case some values may not be set in the variant types
23062 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23063 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23064 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23065 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23066 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23067 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23068 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23069 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23070 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23071 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23072 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23073 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23074 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23075 #. main variant only.
23077 #. Convenience macro for matching individual fields.
23078 #: tree.c:13354
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "type variant differs by "
23081 msgstr ""
23083 #: tree.c:13395
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23086 msgstr ""
23088 #: tree.c:13397
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23091 msgstr ""
23093 #: tree.c:13399
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23096 msgstr ""
23098 #: tree.c:13419
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23101 msgstr ""
23103 #: tree.c:13432
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23106 msgstr ""
23108 #: tree.c:13449
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23111 msgstr ""
23113 #: tree.c:13474
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23116 msgstr ""
23118 #: tree.c:13476
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23121 msgstr ""
23123 #: tree.c:13478
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "type's TYPE_BINFO"
23126 msgstr ""
23128 #: tree.c:13516
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23131 msgstr ""
23133 #: tree.c:13518
23134 #, gcc-internal-format
23135 msgid "first mismatch is field"
23136 msgstr ""
23138 #: tree.c:13520
23139 #, gcc-internal-format
23140 msgid "and field"
23141 msgstr ""
23143 #: tree.c:13537
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23146 msgstr ""
23148 #: tree.c:13539 tree.c:13550
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23151 msgstr ""
23153 #: tree.c:13541 tree.c:13552
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "type's TREE_TYPE"
23156 msgstr ""
23158 #: tree.c:13548
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "type is not compatible with its variant"
23161 msgstr ""
23163 #: tree.c:13851
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "Main variant is not defined"
23166 msgstr ""
23168 #: tree.c:13856
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23171 msgstr ""
23173 #: tree.c:13868
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23176 msgstr ""
23178 #: tree.c:13886
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23181 msgstr ""
23183 #: tree.c:13894
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23186 msgstr ""
23188 #: tree.c:13902
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23191 msgstr ""
23193 #: tree.c:13918
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23196 msgstr ""
23198 #: tree.c:13928
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23201 msgstr ""
23203 #: tree.c:13938
23204 #, gcc-internal-format
23205 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23206 msgstr ""
23208 #: tree.c:13956
23209 #, gcc-internal-format
23210 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23211 msgstr ""
23213 #: tree.c:13968
23214 #, gcc-internal-format
23215 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23216 msgstr ""
23218 #: tree.c:13979
23219 #, gcc-internal-format
23220 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23221 msgstr ""
23223 #: tree.c:13990
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23226 msgstr ""
23228 #: tree.c:14008
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23231 msgstr ""
23233 #: tree.c:14015
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23236 msgstr ""
23238 #: tree.c:14027
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23241 msgstr ""
23243 #: tree.c:14035
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23246 msgstr ""
23248 #: tree.c:14042
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23251 msgstr ""
23253 #: tree.c:14058
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23256 msgstr ""
23258 #: tree.c:14066
23259 #, gcc-internal-format
23260 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23261 msgstr ""
23263 #: tree.c:14073
23264 #, gcc-internal-format
23265 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23266 msgstr ""
23268 #: tree.c:14083
23269 #, gcc-internal-format
23270 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23271 msgstr ""
23273 #: tree.c:14092
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23276 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23278 #: tree.c:14112
23279 #, gcc-internal-format
23280 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23281 msgstr ""
23283 #: tree.c:14127
23284 #, gcc-internal-format
23285 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23286 msgstr ""
23288 #: tree.c:14133
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23291 msgstr ""
23293 #: tree.c:14146
23294 #, gcc-internal-format
23295 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23296 msgstr ""
23298 #: tree.c:14159
23299 #, gcc-internal-format
23300 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23301 msgstr ""
23303 #: tree.c:14165
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23306 msgstr ""
23308 #: tree.c:14172
23309 #, gcc-internal-format
23310 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23311 msgstr ""
23313 #: tree.c:14184
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23316 msgstr ""
23318 #: tree.c:14190
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23321 msgstr ""
23323 #: tree.c:14202
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23326 msgstr ""
23328 #: tree.c:14214
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23331 msgstr ""
23333 #: tree.c:14221
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "verify_type failed"
23336 msgstr ""
23338 #: value-prof.c:515
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "dead histogram"
23341 msgstr ""
23343 #: value-prof.c:544
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23346 msgstr ""
23348 #: value-prof.c:556
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "verify_histograms failed"
23351 msgstr ""
23353 #: value-prof.c:613
23354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23355 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23356 msgstr ""
23358 #: var-tracking.c:7125
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23361 msgstr ""
23363 #: var-tracking.c:7129
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23366 msgstr ""
23368 #: varasm.c:323
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23371 msgstr ""
23373 #: varasm.c:326
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "section type conflict with %D"
23376 msgstr ""
23378 #: varasm.c:331
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "%+D causes a section type conflict"
23381 msgstr ""
23383 #: varasm.c:333
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "section type conflict"
23386 msgstr ""
23388 #: varasm.c:1008
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23391 msgstr ""
23393 #: varasm.c:1160
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format
23395 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23396 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23398 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "register name not specified for %q+D"
23401 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23403 #: varasm.c:1378
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format
23405 msgid "invalid register name for %q+D"
23406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23408 #: varasm.c:1380
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23411 msgstr ""
23413 #: varasm.c:1383
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23416 msgstr ""
23418 #: varasm.c:1386
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23421 msgstr ""
23423 #: varasm.c:1389
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23426 msgstr ""
23428 #: varasm.c:1399
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "global register variable has initial value"
23431 msgstr ""
23433 #: varasm.c:1403
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23436 msgstr ""
23438 #: varasm.c:1449
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23441 msgstr ""
23443 #: varasm.c:2017
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23446 msgstr ""
23448 #: varasm.c:2050
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23451 msgstr ""
23453 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format
23455 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23456 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23458 #: varasm.c:4812
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23461 msgstr ""
23463 #: varasm.c:4817
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23466 msgstr ""
23468 #: varasm.c:5126
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format
23470 msgid "invalid initial value for member %qE"
23471 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23473 #: varasm.c:5386
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format
23475 msgid "%+D declared weak after being used"
23476 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23478 #: varasm.c:5438
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23481 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23483 #: varasm.c:5474
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23486 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23488 #: varasm.c:5478
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23491 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23493 #: varasm.c:5507 varasm.c:5811
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23496 msgstr ""
23498 #: varasm.c:5701
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23501 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23503 #: varasm.c:5733
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 msgid "ifunc is not supported on this target"
23506 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23508 #: varasm.c:5791
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23511 msgstr ""
23513 #: varasm.c:5793
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23516 msgstr ""
23518 #: varasm.c:5800
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23521 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23523 #: varasm.c:5808
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23526 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23528 #: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23531 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23533 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23534 #: xcoffout.c:193
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23537 msgstr ""
23539 #: lto-streamer.h:1014
23540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23541 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23542 msgstr ""
23544 #: lto-streamer.h:1024
23545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23546 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23547 msgstr ""
23549 #: c-family/array-notation-common.c:71
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23552 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23554 #: c-family/array-notation-common.c:107
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "length mismatch in expression"
23557 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23559 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23560 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23563 msgstr ""
23565 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23566 #. to the programmer.  This is because since there is no
23567 #. location information for the offending argument, the
23568 #. error could be in some internally generated code that is
23569 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23570 #. may lie in the original expression.
23571 #: c-family/array-notation-common.c:291
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23574 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23576 #: c-family/array-notation-common.c:669
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23579 msgstr ""
23581 #: c-family/c-attribs.c:409
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format
23583 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23584 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23586 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23587 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23590 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23592 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23593 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23598 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23601 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23603 #: c-family/c-attribs.c:920
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23606 msgstr ""
23608 #: c-family/c-attribs.c:949
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23611 msgstr ""
23613 #: c-family/c-attribs.c:1003
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23616 msgstr ""
23618 #: c-family/c-attribs.c:1020
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23621 msgstr ""
23623 #: c-family/c-attribs.c:1116
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format
23625 msgid "destructor priorities are not supported"
23626 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23628 #: c-family/c-attribs.c:1118
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "constructor priorities are not supported"
23631 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23633 #: c-family/c-attribs.c:1140
23634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23635 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23636 msgstr ""
23638 #: c-family/c-attribs.c:1145
23639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23640 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23641 msgstr ""
23643 #: c-family/c-attribs.c:1153
23644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23646 msgstr ""
23648 #: c-family/c-attribs.c:1156
23649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23650 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23651 msgstr ""
23653 #: c-family/c-attribs.c:1312
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "unknown machine mode %qE"
23656 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23658 #: c-family/c-attribs.c:1341
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23661 msgstr ""
23663 #: c-family/c-attribs.c:1344
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23666 msgstr ""
23668 #: c-family/c-attribs.c:1353
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "unable to emulate %qs"
23671 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23673 #: c-family/c-attribs.c:1364
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "invalid pointer mode %qs"
23676 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23678 #: c-family/c-attribs.c:1381
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23681 msgstr ""
23683 #: c-family/c-attribs.c:1392
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format
23685 msgid "no data type for mode %qs"
23686 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23688 #: c-family/c-attribs.c:1402
23689 #, fuzzy, gcc-internal-format
23690 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23691 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23693 #: c-family/c-attribs.c:1429
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23696 msgstr ""
23698 #: c-family/c-attribs.c:1451
23699 #, fuzzy, gcc-internal-format
23700 msgid "section attributes are not supported for this target"
23701 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23703 #: c-family/c-attribs.c:1457
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23706 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23708 #: c-family/c-attribs.c:1463
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "section attribute argument not a string constant"
23711 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23713 #: c-family/c-attribs.c:1472
23714 #, fuzzy, gcc-internal-format
23715 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23716 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23718 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
23719 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23722 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23724 #: c-family/c-attribs.c:1490
23725 #, fuzzy, gcc-internal-format
23726 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23727 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23729 #: c-family/c-attribs.c:1555
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23731 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23732 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23734 #: c-family/c-attribs.c:1621
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23737 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23739 #: c-family/c-attribs.c:1639
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23742 msgstr ""
23744 #: c-family/c-attribs.c:1643
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23747 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23749 #: c-family/c-attribs.c:1668
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "inline function %q+D declared weak"
23752 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23754 #: c-family/c-attribs.c:1673
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format
23756 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23757 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23759 #: c-family/c-attribs.c:1697
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23762 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23764 #: c-family/c-attribs.c:1728
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23767 msgstr ""
23769 #: c-family/c-attribs.c:1736
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23772 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23774 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
23775 #, fuzzy, gcc-internal-format
23776 msgid "attribute %qE argument not a string"
23777 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23779 #: c-family/c-attribs.c:1783
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "%+D declared alias after being used"
23782 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23784 #: c-family/c-attribs.c:1785
23785 #, fuzzy, gcc-internal-format
23786 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23787 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23789 #: c-family/c-attribs.c:1836
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23792 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23794 #: c-family/c-attribs.c:1858
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23797 msgstr ""
23799 #: c-family/c-attribs.c:1870
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "%+D declared weakref after being used"
23802 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23804 #: c-family/c-attribs.c:1894
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23807 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23809 #: c-family/c-attribs.c:1900
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23812 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23814 #: c-family/c-attribs.c:1913
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format
23816 msgid "visibility argument not a string"
23817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23819 #: c-family/c-attribs.c:1925
23820 #, fuzzy, gcc-internal-format
23821 msgid "%qE attribute ignored on types"
23822 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23824 #: c-family/c-attribs.c:1941
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23827 msgstr ""
23829 #: c-family/c-attribs.c:1952
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format
23831 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23832 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23834 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23837 msgstr ""
23839 #: c-family/c-attribs.c:1997
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "tls_model argument not a string"
23842 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23844 #: c-family/c-attribs.c:2010
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23847 msgstr ""
23849 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
23850 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23853 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23855 #: c-family/c-attribs.c:2094
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "alloc_size parameter outside range"
23858 msgstr ""
23860 #: c-family/c-attribs.c:2120
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "alloc_align parameter outside range"
23863 msgstr ""
23865 #: c-family/c-attribs.c:2144
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23868 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23870 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
23871 #, gcc-internal-format
23872 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23873 msgstr ""
23875 #: c-family/c-attribs.c:2283
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23878 msgstr ""
23880 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23883 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23885 #: c-family/c-attribs.c:2410
23886 #, fuzzy, gcc-internal-format
23887 msgid "%qE attribute duplicated"
23888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23890 #: c-family/c-attribs.c:2412
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format
23892 msgid "%qE attribute follows %qE"
23893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23895 #: c-family/c-attribs.c:2511
23896 #, fuzzy, gcc-internal-format
23897 msgid "type was previously declared %qE"
23898 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23900 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23903 msgstr ""
23905 #: c-family/c-attribs.c:2582
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid "%qE argument not an identifier"
23908 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23910 #: c-family/c-attribs.c:2593
23911 #, fuzzy, gcc-internal-format
23912 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23913 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23915 #: c-family/c-attribs.c:2596
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "%qE argument is not a function"
23918 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23920 #: c-family/c-attribs.c:2644
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "deprecated message is not a string"
23923 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23925 #: c-family/c-attribs.c:2685
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23928 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23930 #: c-family/c-attribs.c:2748
23931 #, fuzzy, gcc-internal-format
23932 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23933 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23935 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23938 msgstr ""
23940 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "zero vector size"
23943 msgstr ""
23945 #: c-family/c-attribs.c:2768
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23948 msgstr ""
23950 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23953 msgstr ""
23955 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
23956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23957 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23958 msgstr ""
23960 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
23961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23962 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23963 msgstr ""
23965 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
23966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23967 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23968 msgstr ""
23970 #: c-family/c-attribs.c:2909
23971 #, fuzzy, gcc-internal-format
23972 msgid "cleanup argument not an identifier"
23973 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23975 #: c-family/c-attribs.c:2916
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format
23977 msgid "cleanup argument not a function"
23978 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23980 #: c-family/c-attribs.c:2953
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23983 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23985 #: c-family/c-attribs.c:2961
23986 #, fuzzy, gcc-internal-format
23987 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23988 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23990 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format
23992 msgid "requested position is not an integer constant"
23993 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23995 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "requested position is less than zero"
23998 msgstr ""
24000 #: c-family/c-attribs.c:3143
24001 #, fuzzy, gcc-internal-format
24002 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24003 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24005 #: c-family/c-attribs.c:3158
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24008 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24010 #: c-family/c-cilkplus.c:38
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "iteration variable cannot be volatile"
24013 msgstr ""
24015 #: c-family/c-common.c:725
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24018 msgstr ""
24020 #: c-family/c-common.c:775
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24023 msgstr ""
24025 #: c-family/c-common.c:959
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24028 msgstr ""
24030 #: c-family/c-common.c:999
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24033 msgstr ""
24035 #: c-family/c-common.c:1008
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24038 msgstr ""
24040 #: c-family/c-common.c:1015
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24043 msgstr ""
24045 #: c-family/c-common.c:1026
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24048 msgstr ""
24050 #: c-family/c-common.c:1036
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24053 msgstr ""
24055 #: c-family/c-common.c:1263
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
24058 msgstr ""
24060 #: c-family/c-common.c:1269
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
24063 msgstr ""
24065 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
24066 #, fuzzy, gcc-internal-format
24067 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24068 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24070 #: c-family/c-common.c:1668
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "operation on %qE may be undefined"
24073 msgstr ""
24075 #: c-family/c-common.c:1978
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24078 msgstr ""
24080 #: c-family/c-common.c:2024
24081 #, fuzzy, gcc-internal-format
24082 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24083 msgstr ""
24084 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24085 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24087 #: c-family/c-common.c:2034
24088 #, fuzzy, gcc-internal-format
24089 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24090 msgstr ""
24091 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24092 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24094 #: c-family/c-common.c:2043
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24097 msgstr ""
24098 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24099 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24101 #: c-family/c-common.c:2053
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24104 msgstr ""
24105 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24106 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24108 #: c-family/c-common.c:2136
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24111 msgstr ""
24113 #: c-family/c-common.c:2666
24114 #, fuzzy, gcc-internal-format
24115 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24116 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24118 #: c-family/c-common.c:2915
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24121 msgstr ""
24123 #: c-family/c-common.c:2918
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24126 msgstr ""
24128 #: c-family/c-common.c:3008
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24131 msgstr ""
24133 #: c-family/c-common.c:3015
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24136 msgstr ""
24138 #: c-family/c-common.c:3058
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24141 msgstr ""
24143 #: c-family/c-common.c:3067
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24146 msgstr ""
24148 #: c-family/c-common.c:3257
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "enum constant in boolean context"
24151 msgstr ""
24153 #: c-family/c-common.c:3284
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24156 msgstr ""
24158 #: c-family/c-common.c:3327
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24161 msgstr ""
24163 #: c-family/c-common.c:3339
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24166 msgstr ""
24168 #: c-family/c-common.c:3355
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24171 msgstr ""
24173 #: c-family/c-common.c:3364
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24176 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24178 #: c-family/c-common.c:3400
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24181 msgstr ""
24183 #: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24186 msgstr ""
24188 #: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24191 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
24193 #: c-family/c-common.c:3692
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24198 #: c-family/c-common.c:3702
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24201 msgstr ""
24203 #: c-family/c-common.c:3705
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24206 msgstr ""
24208 #: c-family/c-common.c:3716
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24211 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
24213 #: c-family/c-common.c:3725
24214 #, fuzzy, gcc-internal-format
24215 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24216 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24218 #: c-family/c-common.c:3733
24219 #, fuzzy, gcc-internal-format
24220 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24221 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24223 #: c-family/c-common.c:3775
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24226 msgstr ""
24228 #: c-family/c-common.c:4557
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24231 msgstr ""
24233 #: c-family/c-common.c:4677
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24236 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24238 #: c-family/c-common.c:4869
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "pointers are not permitted as case values"
24241 msgstr ""
24243 #: c-family/c-common.c:4876
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24246 msgstr ""
24248 #: c-family/c-common.c:4902
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "empty range specified"
24251 msgstr "μη ορισμένο"
24253 #: c-family/c-common.c:4963
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24256 msgstr ""
24258 #: c-family/c-common.c:4965
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24261 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24263 #: c-family/c-common.c:4969
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "duplicate case value"
24266 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
24268 #: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
24269 #, fuzzy, gcc-internal-format
24270 msgid "previously used here"
24271 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24273 #: c-family/c-common.c:4974
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "multiple default labels in one switch"
24276 msgstr ""
24278 #: c-family/c-common.c:4976
24279 #, fuzzy, gcc-internal-format
24280 msgid "this is the first default label"
24281 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24283 #: c-family/c-common.c:5012
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24286 msgstr ""
24288 #: c-family/c-common.c:5180
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24291 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24293 #: c-family/c-common.c:5188
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24296 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24298 #: c-family/c-common.c:5193
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "requested alignment is too large"
24301 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24303 #: c-family/c-common.c:5339
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24306 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24308 #: c-family/c-common.c:5353
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format
24310 msgid "missing sentinel in function call"
24311 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24313 #: c-family/c-common.c:5442
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24316 msgstr ""
24318 #: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24321 msgstr ""
24323 #: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24326 msgstr ""
24328 #: c-family/c-common.c:5620
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24331 msgstr ""
24333 #: c-family/c-common.c:5624
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24336 msgstr ""
24338 #: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
24339 #: c/c-typeck.c:3557
24340 #, fuzzy, gcc-internal-format
24341 msgid "too few arguments to function %qE"
24342 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24344 #: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "too many arguments to function %qE"
24347 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24349 #: c-family/c-common.c:5813
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24352 msgstr ""
24354 #: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format
24356 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24357 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24359 #: c-family/c-common.c:5857
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format
24361 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24362 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24364 #: c-family/c-common.c:5871
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24367 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24369 #: c-family/c-common.c:5891
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24372 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24374 #: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24377 msgstr ""
24379 #: c-family/c-common.c:5915
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24382 msgstr ""
24384 #: c-family/c-common.c:5921
24385 #, fuzzy, gcc-internal-format
24386 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24387 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24389 #: c-family/c-common.c:5927
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24392 msgstr ""
24394 #: c-family/c-common.c:5950
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24397 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24399 #: c-family/c-common.c:5956
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24402 msgstr ""
24404 #: c-family/c-common.c:6269
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format
24406 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24407 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24409 #: c-family/c-common.c:6274
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24412 msgstr ""
24414 #: c-family/c-common.c:6281
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24417 msgstr ""
24419 #: c-family/c-common.c:6294
24420 #, fuzzy, gcc-internal-format
24421 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24422 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24424 #: c-family/c-common.c:6346
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24427 msgstr ""
24429 #: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "size of array is too large"
24432 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24434 #: c-family/c-common.c:6603
24435 #, fuzzy, gcc-internal-format
24436 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24437 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24439 #: c-family/c-common.c:6737
24440 #, fuzzy, gcc-internal-format
24441 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24442 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24444 #: c-family/c-common.c:6752
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24447 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24449 #: c-family/c-common.c:6761
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24452 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24454 #: c-family/c-common.c:6772
24455 #, fuzzy, gcc-internal-format
24456 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24457 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24459 #: c-family/c-common.c:6787
24460 #, fuzzy, gcc-internal-format
24461 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24462 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24464 #: c-family/c-common.c:6795
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24467 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24469 #: c-family/c-common.c:6801
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24472 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24474 #: c-family/c-common.c:6809
24475 #, fuzzy, gcc-internal-format
24476 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24477 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24479 #: c-family/c-common.c:6825
24480 #, fuzzy, gcc-internal-format
24481 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24484 #: c-family/c-common.c:6832
24485 #, fuzzy, gcc-internal-format
24486 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24487 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24489 #: c-family/c-common.c:7753
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format
24491 msgid "index value is out of bound"
24492 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24494 #: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
24495 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24496 #, fuzzy, gcc-internal-format
24497 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24498 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24500 #. Reject arguments that are built-in functions with
24501 #. no library fallback.
24502 #: c-family/c-common.c:7943
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24505 msgstr ""
24507 #: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "size of array %qE is too large"
24510 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24512 #: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format
24514 msgid "size of unnamed array is too large"
24515 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24517 #: c-family/c-common.c:7997
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24520 msgstr ""
24522 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "format string has invalid operand number"
24525 msgstr ""
24527 #: c-family/c-format.c:150
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "function does not return string type"
24530 msgstr ""
24532 #: c-family/c-format.c:184
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "format string argument is not a string type"
24535 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24537 #: c-family/c-format.c:210
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
24540 msgstr ""
24542 #: c-family/c-format.c:213
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24545 msgstr ""
24547 #: c-family/c-format.c:223
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
24550 msgstr ""
24552 #: c-family/c-format.c:245
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "format argument should be a %qs reference"
24555 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24557 #: c-family/c-format.c:289
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "unrecognized format specifier"
24560 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24562 #: c-family/c-format.c:304
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24565 msgstr ""
24567 #: c-family/c-format.c:313
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24570 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24572 #: c-family/c-format.c:327
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24575 msgstr ""
24577 #: c-family/c-format.c:334
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24580 msgstr ""
24582 #: c-family/c-format.c:1106
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24585 msgstr ""
24587 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24588 #, fuzzy, gcc-internal-format
24589 msgid "missing $ operand number in format"
24590 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24592 #: c-family/c-format.c:1227
24593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24594 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24595 msgstr ""
24597 #: c-family/c-format.c:1234
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "operand number out of range in format"
24600 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24602 #: c-family/c-format.c:1257
24603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24604 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24605 msgstr ""
24607 #: c-family/c-format.c:1289
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24610 msgstr ""
24612 #: c-family/c-format.c:1320
24613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24614 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24615 msgstr ""
24617 #: c-family/c-format.c:1419
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24620 msgstr ""
24622 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24625 msgstr ""
24627 #: c-family/c-format.c:1440
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24630 msgstr ""
24632 #: c-family/c-format.c:1457
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "too many arguments for format"
24635 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24637 #: c-family/c-format.c:1461
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "unused arguments in $-style format"
24640 msgstr ""
24642 #: c-family/c-format.c:1464
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24644 msgid "zero-length %s format string"
24645 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24647 #: c-family/c-format.c:1468
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "format is a wide character string"
24650 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24652 #: c-family/c-format.c:1471
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "unterminated format string"
24655 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24657 #: c-family/c-format.c:1868
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24660 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24662 #: c-family/c-format.c:1878
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "%s does not support %s"
24665 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24667 #: c-family/c-format.c:1888
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24670 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24672 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
24673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24674 msgid "repeated %s in format"
24675 msgstr "repeated leap second moment"
24677 #: c-family/c-format.c:2020
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24680 msgstr ""
24682 #: c-family/c-format.c:2122
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24684 msgid "zero width in %s format"
24685 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24687 #: c-family/c-format.c:2145
24688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24689 msgid "empty left precision in %s format"
24690 msgstr ""
24692 #: c-family/c-format.c:2236
24693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24694 msgid "empty precision in %s format"
24695 msgstr ""
24697 #: c-family/c-format.c:2314
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24700 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24702 #: c-family/c-format.c:2370
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24705 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24707 #: c-family/c-format.c:2382
24708 #, fuzzy, gcc-internal-format
24709 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24710 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24712 #: c-family/c-format.c:2414
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24715 msgstr ""
24717 #: c-family/c-format.c:2419
24718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24719 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24720 msgstr ""
24722 #: c-family/c-format.c:2426
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24725 msgstr ""
24727 #: c-family/c-format.c:2431
24728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24729 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24730 msgstr ""
24732 #: c-family/c-format.c:2458
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24735 msgstr ""
24737 #: c-family/c-format.c:2462
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24740 msgstr ""
24742 #: c-family/c-format.c:2489
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24745 msgstr ""
24747 #: c-family/c-format.c:2518
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24750 msgstr ""
24752 #: c-family/c-format.c:2540
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24755 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24757 #: c-family/c-format.c:2578
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24760 msgstr ""
24762 #: c-family/c-format.c:2582
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24765 msgstr ""
24767 #: c-family/c-format.c:2718
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24770 msgstr ""
24772 #: c-family/c-format.c:2776
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "conversion lacks type at end of format"
24775 msgstr ""
24777 #: c-family/c-format.c:2828
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24780 msgstr "repeated leap second moment"
24782 #: c-family/c-format.c:2956
24783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24784 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24785 msgstr ""
24787 #: c-family/c-format.c:2964
24788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24789 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24790 msgstr ""
24792 #: c-family/c-format.c:2984
24793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24794 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24795 msgstr ""
24797 #: c-family/c-format.c:2996
24798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24799 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24800 msgstr ""
24802 #: c-family/c-format.c:3469
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24805 msgstr ""
24807 #: c-family/c-format.c:3479
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24810 msgstr ""
24812 #: c-family/c-format.c:3490
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24815 msgstr ""
24817 #: c-family/c-format.c:3500
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24820 msgstr ""
24822 #: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24825 msgstr ""
24827 #: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24830 msgstr ""
24832 #: c-family/c-format.c:3625
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24837 #: c-family/c-format.c:3678
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24840 msgstr ""
24842 #: c-family/c-format.c:3695
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24845 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24847 #: c-family/c-format.c:3700
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24852 #: c-family/c-format.c:3973
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24855 msgstr ""
24857 #: c-family/c-format.c:3985
24858 #, gcc-internal-format
24859 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24860 msgstr ""
24862 #: c-family/c-indentation.c:66
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24865 msgstr ""
24867 #: c-family/c-indentation.c:607
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "this %qs clause does not guard..."
24870 msgstr ""
24872 #: c-family/c-indentation.c:610
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
24875 msgstr ""
24877 #: c-family/c-lex.c:224
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24880 msgstr ""
24882 #: c-family/c-lex.c:259
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24884 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24885 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24887 #. ... or not.
24888 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24891 msgid "stray %<@%> in program"
24892 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24894 #: c-family/c-lex.c:516
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "stray %qs in program"
24897 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24899 #: c-family/c-lex.c:526
24900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24901 msgid "missing terminating %c character"
24902 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24904 #: c-family/c-lex.c:528
24905 #, fuzzy, gcc-internal-format
24906 msgid "stray %qc in program"
24907 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24909 #: c-family/c-lex.c:530
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24912 msgstr ""
24914 #: c-family/c-lex.c:750
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24917 msgstr ""
24919 #: c-family/c-lex.c:754
24920 #, gcc-internal-format
24921 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24922 msgstr ""
24924 #: c-family/c-lex.c:774
24925 #, fuzzy, gcc-internal-format
24926 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24927 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24929 #: c-family/c-lex.c:814
24930 #, fuzzy, gcc-internal-format
24931 msgid "unsuffixed float constant"
24932 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24934 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
24935 #, fuzzy, gcc-internal-format
24936 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24937 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24939 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
24940 #, fuzzy, gcc-internal-format
24941 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24942 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24944 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
24945 #, fuzzy, gcc-internal-format
24946 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24947 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24949 #: c-family/c-lex.c:971
24950 #, fuzzy, gcc-internal-format
24951 msgid "floating constant truncated to zero"
24952 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24954 #: c-family/c-lex.c:1172
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24957 msgstr ""
24959 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
24960 #, fuzzy, gcc-internal-format
24961 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24962 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24964 #: c-family/c-lex.c:1227
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24967 msgstr ""
24969 #: c-family/c-omp.c:199
24970 #, fuzzy, gcc-internal-format
24971 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24972 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24974 #: c-family/c-omp.c:204
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
24977 msgstr ""
24979 #: c-family/c-omp.c:281
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24982 msgstr ""
24984 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24987 msgstr ""
24989 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196
24990 #, fuzzy, gcc-internal-format
24991 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24992 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24994 #: c-family/c-omp.c:490
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
24997 msgstr ""
24999 #: c-family/c-omp.c:506
25000 #, fuzzy, gcc-internal-format
25001 msgid "%qE is not initialized"
25002 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25004 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084
25005 #, fuzzy, gcc-internal-format
25006 msgid "missing controlling predicate"
25007 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
25009 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740
25010 #, fuzzy, gcc-internal-format
25011 msgid "invalid controlling predicate"
25012 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
25014 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090
25015 #, fuzzy, gcc-internal-format
25016 msgid "missing increment expression"
25017 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
25019 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format
25021 msgid "invalid increment expression"
25022 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
25024 #: c-family/c-omp.c:746
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25027 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25029 #: c-family/c-omp.c:750
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25032 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
25034 #: c-family/c-omp.c:754
25035 #, fuzzy, gcc-internal-format
25036 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25037 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25039 #: c-family/c-omp.c:1330
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25042 msgstr ""
25044 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "%qD is not an function argument"
25047 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25049 #: c-family/c-opts.c:324
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format
25051 msgid "-I- specified twice"
25052 msgstr "μη ορισμένο"
25054 #: c-family/c-opts.c:327
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25057 msgstr ""
25059 #: c-family/c-opts.c:385
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
25062 msgstr ""
25064 #: c-family/c-opts.c:390
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
25067 msgstr ""
25069 #: c-family/c-opts.c:415
25070 #, fuzzy, gcc-internal-format
25071 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25072 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25074 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "output filename specified twice"
25077 msgstr ""
25079 #: c-family/c-opts.c:778
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25082 msgstr ""
25084 #: c-family/c-opts.c:813
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25087 msgstr ""
25089 #: c-family/c-opts.c:859
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25092 msgstr ""
25094 #: c-family/c-opts.c:861
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25097 msgstr ""
25099 #: c-family/c-opts.c:863
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25102 msgstr ""
25104 #: c-family/c-opts.c:865
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25107 msgstr ""
25109 #: c-family/c-opts.c:867
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25112 msgstr ""
25114 #: c-family/c-opts.c:869
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25117 msgstr ""
25119 #: c-family/c-opts.c:907
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25122 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25124 #: c-family/c-opts.c:966
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25127 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25129 #: c-family/c-opts.c:986
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "opening output file %s: %m"
25132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25134 #: c-family/c-opts.c:991
25135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25136 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25137 msgstr ""
25139 #: c-family/c-opts.c:1010
25140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25141 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25142 msgstr ""
25144 #: c-family/c-opts.c:1171
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid "opening dependency file %s: %m"
25147 msgstr ""
25149 #: c-family/c-opts.c:1182
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "closing dependency file %s: %m"
25152 msgstr ""
25154 #: c-family/c-opts.c:1185
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "when writing output to %s: %m"
25157 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25159 #: c-family/c-opts.c:1265
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25162 msgstr ""
25164 #: c-family/c-opts.c:1288
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25167 msgstr ""
25169 #: c-family/c-opts.c:1321
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25172 msgstr ""
25174 #: c-family/c-opts.c:1323
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-opts.c:1515
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-pch.c:110
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25187 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25189 #: c-family/c-pch.c:133
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format
25191 msgid "can%'t write to %s: %m"
25192 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25194 #: c-family/c-pch.c:191
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 msgid "can%'t write %s: %m"
25197 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25199 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25200 #, fuzzy, gcc-internal-format
25201 msgid "can%'t read %s: %m"
25202 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
25204 #: c-family/c-pch.c:417
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25207 msgstr ""
25209 #: c-family/c-pch.c:418
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "use #include instead"
25212 msgstr ""
25214 #: c-family/c-pch.c:424
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25217 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25219 #: c-family/c-pch.c:429
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25222 msgstr ""
25224 #: c-family/c-pch.c:430
25225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25226 msgid "%s: PCH file was invalid"
25227 msgstr ""
25229 #: c-family/c-pragma.c:93
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25232 msgstr ""
25234 #: c-family/c-pragma.c:106
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25237 msgstr ""
25239 #: c-family/c-pragma.c:136
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25242 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25244 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25247 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25249 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25250 #, fuzzy, gcc-internal-format
25251 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25252 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25254 #: c-family/c-pragma.c:156
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25257 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25259 #: c-family/c-pragma.c:158
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25262 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25264 #: c-family/c-pragma.c:167
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25267 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25269 #: c-family/c-pragma.c:196
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format
25271 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25272 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25274 #: c-family/c-pragma.c:199
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25277 msgstr ""
25279 #: c-family/c-pragma.c:220
25280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25282 msgstr ""
25284 #: c-family/c-pragma.c:259
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25287 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25289 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25290 #, fuzzy, gcc-internal-format
25291 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25292 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25294 #: c-family/c-pragma.c:365
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format
25296 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25299 #: c-family/c-pragma.c:371
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25302 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25304 #: c-family/c-pragma.c:418
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25307 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25309 #: c-family/c-pragma.c:422
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25312 msgstr ""
25314 #: c-family/c-pragma.c:431
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25322 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25324 #: c-family/c-pragma.c:490
25325 #, fuzzy, gcc-internal-format
25326 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25327 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25329 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25332 msgstr ""
25334 #: c-family/c-pragma.c:546
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25337 msgstr ""
25339 #: c-family/c-pragma.c:582
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-pragma.c:613
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-pragma.c:674
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-pragma.c:716
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-pragma.c:722
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25362 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25364 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25367 msgstr ""
25369 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25370 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25371 #: c-family/c-pragma.c:730
25372 #, fuzzy, gcc-internal-format
25373 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25374 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25376 #: c-family/c-pragma.c:738
25377 #, fuzzy, gcc-internal-format
25378 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25379 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25381 #: c-family/c-pragma.c:750
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25384 msgstr ""
25386 #: c-family/c-pragma.c:776
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25389 msgstr ""
25391 #: c-family/c-pragma.c:785
25392 #, fuzzy, gcc-internal-format
25393 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25394 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25396 #: c-family/c-pragma.c:796
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25399 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25401 #: c-family/c-pragma.c:802
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25404 msgstr ""
25406 #: c-family/c-pragma.c:810
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25409 msgstr ""
25411 #: c-family/c-pragma.c:842
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25414 msgstr ""
25416 #: c-family/c-pragma.c:855
25417 #, gcc-internal-format
25418 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25419 msgstr ""
25421 #: c-family/c-pragma.c:882
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25424 msgstr ""
25426 #: c-family/c-pragma.c:888
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25429 msgstr ""
25431 #: c-family/c-pragma.c:911
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25434 msgstr ""
25436 #: c-family/c-pragma.c:924
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25439 msgstr ""
25441 #: c-family/c-pragma.c:950
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25444 msgstr ""
25446 #: c-family/c-pragma.c:956
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25449 msgstr ""
25451 #: c-family/c-pragma.c:997
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format
25453 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25454 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25456 #: c-family/c-pragma.c:1027
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format
25458 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25459 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25461 #: c-family/c-pragma.c:1034
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-pragma.c:1076
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25469 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25471 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25474 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25476 #: c-family/c-pragma.c:1116
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25479 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25481 #: c-family/c-pragma.c:1126
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25484 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25486 #: c-family/c-pragma.c:1129
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 #| msgid "programs: %s\n"
25489 msgid "#pragma message: %s"
25490 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25492 #: c-family/c-pragma.c:1166
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25495 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25497 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25500 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25502 #: c-family/c-pragma.c:1193
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25505 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25507 #: c-family/c-pragma.c:1211
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25510 msgstr ""
25512 #: c-family/c-pragma.c:1220
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25515 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25517 #: c-family/c-pragma.c:1226
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25520 msgstr ""
25522 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 #| msgid "parse error"
25525 msgid "<type-error>"
25526 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25528 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "<unnamed-unsigned:"
25531 msgstr ""
25533 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25534 #, gcc-internal-format
25535 msgid "<unnamed-float:"
25536 msgstr ""
25538 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "<unnamed-fixed:"
25541 msgstr ""
25543 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "<typedef-error>"
25546 msgstr ""
25548 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 #| msgid "syntax error"
25551 msgid "<tag-error>"
25552 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25554 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "<erroneous-expression>"
25557 msgstr ""
25559 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 #| msgid "return"
25562 msgid "<return-value>"
25563 msgstr "επιστροφή"
25565 #: c-family/c-semantics.c:152
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25567 msgid "wrong type argument to %s"
25568 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25570 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757
25571 #: cp/constexpr.c:3911
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "overflow in constant expression"
25574 msgstr ""
25576 #: c-family/c-warn.c:85
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "integer overflow in expression"
25579 msgstr ""
25581 #: c-family/c-warn.c:90
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "floating point overflow in expression"
25584 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25586 #: c-family/c-warn.c:94
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "fixed-point overflow in expression"
25589 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25591 #: c-family/c-warn.c:98
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "vector overflow in expression"
25594 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25596 #: c-family/c-warn.c:104
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "complex integer overflow in expression"
25599 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25601 #: c-family/c-warn.c:107
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "complex floating point overflow in expression"
25604 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25606 #: c-family/c-warn.c:161
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25609 msgstr ""
25611 #: c-family/c-warn.c:164
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25614 msgstr ""
25616 #: c-family/c-warn.c:234
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25619 msgstr ""
25621 #: c-family/c-warn.c:238
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25624 msgstr ""
25626 #: c-family/c-warn.c:248
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25629 msgstr ""
25631 #: c-family/c-warn.c:251
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25634 msgstr ""
25636 #: c-family/c-warn.c:321
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25639 msgstr ""
25641 #: c-family/c-warn.c:324
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "self-comparison always evaluates to false"
25644 msgstr ""
25646 #: c-family/c-warn.c:374
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
25649 msgstr ""
25651 #: c-family/c-warn.c:382
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
25654 msgstr ""
25656 #: c-family/c-warn.c:512
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
25659 msgstr ""
25661 #: c-family/c-warn.c:529
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
25664 msgstr ""
25666 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
25669 msgstr ""
25671 #: c-family/c-warn.c:687
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
25674 msgstr ""
25676 #: c-family/c-warn.c:694
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
25679 msgstr ""
25681 #: c-family/c-warn.c:699
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
25684 msgstr ""
25686 #: c-family/c-warn.c:711
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
25689 msgstr ""
25691 #: c-family/c-warn.c:727
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
25694 msgstr ""
25696 #: c-family/c-warn.c:734
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
25699 msgstr ""
25701 #: c-family/c-warn.c:739
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
25704 msgstr ""
25706 #: c-family/c-warn.c:751
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
25709 msgstr ""
25711 #: c-family/c-warn.c:767
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
25714 msgstr ""
25716 #: c-family/c-warn.c:774
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
25719 msgstr ""
25721 #: c-family/c-warn.c:779
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
25724 msgstr ""
25726 #: c-family/c-warn.c:791
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
25729 msgstr ""
25731 #: c-family/c-warn.c:807
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
25734 msgstr ""
25736 #: c-family/c-warn.c:814
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
25739 msgstr ""
25741 #: c-family/c-warn.c:819
25742 #, gcc-internal-format
25743 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
25744 msgstr ""
25746 #: c-family/c-warn.c:831
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
25749 msgstr ""
25751 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
25754 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25756 #: c-family/c-warn.c:877
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
25759 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25761 #: c-family/c-warn.c:886
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
25764 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25766 #: c-family/c-warn.c:895
25767 #, fuzzy, gcc-internal-format
25768 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
25769 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25771 #: c-family/c-warn.c:906
25772 #, fuzzy, gcc-internal-format
25773 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
25774 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25776 #: c-family/c-warn.c:910
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "%q+D declared as variadic function"
25779 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25781 #: c-family/c-warn.c:952
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
25784 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25786 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
25789 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25791 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
25794 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25796 #: c-family/c-warn.c:989
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
25799 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25801 #: c-family/c-warn.c:1024
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25804 msgstr ""
25806 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "overflow in implicit constant conversion"
25809 msgstr ""
25811 #: c-family/c-warn.c:1068
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "case value %qs not in enumerated type"
25814 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25816 #: c-family/c-warn.c:1073
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
25819 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25821 #: c-family/c-warn.c:1134
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "switch missing default case"
25824 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25826 #: c-family/c-warn.c:1179
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "switch condition has boolean value"
25829 msgstr ""
25831 #: c-family/c-warn.c:1252
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
25834 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25836 #: c-family/c-warn.c:1280
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
25839 msgstr ""
25841 #: c-family/c-warn.c:1301
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
25844 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25846 #: c-family/c-warn.c:1303
25847 #, fuzzy, gcc-internal-format
25848 msgid "increment of member %qD in read-only object"
25849 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25851 #: c-family/c-warn.c:1305
25852 #, fuzzy, gcc-internal-format
25853 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
25854 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25856 #: c-family/c-warn.c:1307
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
25859 msgstr ""
25861 #: c-family/c-warn.c:1311
25862 #, fuzzy, gcc-internal-format
25863 msgid "assignment of read-only member %qD"
25864 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25866 #: c-family/c-warn.c:1312
25867 #, fuzzy, gcc-internal-format
25868 msgid "increment of read-only member %qD"
25869 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25871 #: c-family/c-warn.c:1313
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format
25873 msgid "decrement of read-only member %qD"
25874 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25876 #: c-family/c-warn.c:1314
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
25879 msgstr ""
25881 #: c-family/c-warn.c:1318
25882 #, fuzzy, gcc-internal-format
25883 msgid "assignment of read-only variable %qD"
25884 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25886 #: c-family/c-warn.c:1319
25887 #, fuzzy, gcc-internal-format
25888 msgid "increment of read-only variable %qD"
25889 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25891 #: c-family/c-warn.c:1320
25892 #, fuzzy, gcc-internal-format
25893 msgid "decrement of read-only variable %qD"
25894 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25896 #: c-family/c-warn.c:1321
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
25899 msgstr ""
25901 #: c-family/c-warn.c:1324
25902 #, fuzzy, gcc-internal-format
25903 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
25904 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25906 #: c-family/c-warn.c:1325
25907 #, fuzzy, gcc-internal-format
25908 msgid "increment of read-only parameter %qD"
25909 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25911 #: c-family/c-warn.c:1326
25912 #, fuzzy, gcc-internal-format
25913 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
25914 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25916 #: c-family/c-warn.c:1327
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
25919 msgstr ""
25921 #: c-family/c-warn.c:1332
25922 #, fuzzy, gcc-internal-format
25923 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
25924 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25926 #: c-family/c-warn.c:1334
25927 #, fuzzy, gcc-internal-format
25928 msgid "increment of read-only named return value %qD"
25929 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25931 #: c-family/c-warn.c:1336
25932 #, fuzzy, gcc-internal-format
25933 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
25934 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25936 #: c-family/c-warn.c:1338
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
25939 msgstr ""
25941 #: c-family/c-warn.c:1343
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format
25943 msgid "assignment of function %qD"
25944 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25946 #: c-family/c-warn.c:1344
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "increment of function %qD"
25949 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25951 #: c-family/c-warn.c:1345
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format
25953 msgid "decrement of function %qD"
25954 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25956 #: c-family/c-warn.c:1346
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
25959 msgstr ""
25961 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "assignment of read-only location %qE"
25964 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25966 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
25967 #, fuzzy, gcc-internal-format
25968 msgid "increment of read-only location %qE"
25969 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25971 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
25972 #, fuzzy, gcc-internal-format
25973 msgid "decrement of read-only location %qE"
25974 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25976 #: c-family/c-warn.c:1352
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
25979 msgstr ""
25981 #: c-family/c-warn.c:1366
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
25984 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25986 #: c-family/c-warn.c:1369
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "lvalue required as increment operand"
25989 msgstr ""
25991 #: c-family/c-warn.c:1372
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "lvalue required as decrement operand"
25994 msgstr ""
25996 #: c-family/c-warn.c:1375
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
25999 msgstr ""
26001 #: c-family/c-warn.c:1378
26002 #, fuzzy, gcc-internal-format
26003 msgid "lvalue required in asm statement"
26004 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
26006 #: c-family/c-warn.c:1395
26007 #, fuzzy, gcc-internal-format
26008 msgid "invalid type argument (have %qT)"
26009 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26011 #: c-family/c-warn.c:1399
26012 #, fuzzy, gcc-internal-format
26013 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
26014 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26016 #: c-family/c-warn.c:1404
26017 #, fuzzy, gcc-internal-format
26018 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
26019 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26021 #: c-family/c-warn.c:1409
26022 #, fuzzy, gcc-internal-format
26023 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
26024 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26026 #: c-family/c-warn.c:1414
26027 #, fuzzy, gcc-internal-format
26028 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
26029 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26031 #: c-family/c-warn.c:1419
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format
26033 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
26034 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26036 #: c-family/c-warn.c:1440
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "array subscript has type %<char%>"
26039 msgstr ""
26041 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
26044 msgstr ""
26046 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
26049 msgstr ""
26051 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
26052 #, gcc-internal-format
26053 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
26054 msgstr ""
26056 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
26057 #, gcc-internal-format
26058 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
26059 msgstr ""
26061 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
26064 msgstr ""
26066 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
26069 msgstr ""
26071 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26074 msgstr ""
26076 #: c-family/c-warn.c:1531
26077 #, gcc-internal-format
26078 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26079 msgstr ""
26081 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26082 #, gcc-internal-format
26083 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26084 msgstr ""
26086 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26087 #, gcc-internal-format
26088 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26089 msgstr ""
26091 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26092 #, gcc-internal-format
26093 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26094 msgstr ""
26096 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26097 #, gcc-internal-format
26098 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26099 msgstr ""
26101 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26102 #, gcc-internal-format
26103 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26104 msgstr ""
26106 #: c-family/c-warn.c:1577
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26109 msgstr ""
26111 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26114 msgstr ""
26116 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26117 #, gcc-internal-format
26118 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26119 msgstr ""
26121 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26122 #, gcc-internal-format
26123 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26124 msgstr ""
26126 #: c-family/c-warn.c:1627
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 msgid "label %q+D defined but not used"
26129 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26131 #: c-family/c-warn.c:1629
26132 #, fuzzy, gcc-internal-format
26133 msgid "label %q+D declared but not defined"
26134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26136 #: c-family/c-warn.c:1652
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "division by zero"
26139 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
26141 #: c-family/c-warn.c:1669
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26144 msgstr ""
26146 #: c-family/c-warn.c:1692
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26149 msgstr ""
26151 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
26152 #: cp/typeck.c:4895
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26155 msgstr ""
26157 #: c-family/c-warn.c:1779
26158 #, gcc-internal-format
26159 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26160 msgstr ""
26162 #: c-family/c-warn.c:1830
26163 #, gcc-internal-format
26164 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26165 msgstr ""
26167 #: c-family/c-warn.c:1833
26168 #, gcc-internal-format
26169 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26170 msgstr ""
26172 #: c-family/c-warn.c:1843
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26175 msgstr ""
26177 #: c-family/c-warn.c:1897
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "unused parameter %qD"
26180 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26182 #: c-family/c-warn.c:1959
26183 #, gcc-internal-format
26184 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26185 msgstr ""
26187 #: c-family/c-warn.c:1994
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "duplicated %<if%> condition"
26190 msgstr "διπλό κλειδί"
26192 #: c-family/c-warn.c:2023
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26195 msgstr ""
26197 #: c-family/c-warn.c:2031
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26200 msgstr ""
26202 #: c-family/c-warn.c:2036
26203 #, fuzzy, gcc-internal-format
26204 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26205 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26207 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26208 #: c-family/c-warn.c:2055
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26211 msgstr ""
26213 #: c-family/c-warn.c:2102
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26216 msgstr ""
26218 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26221 msgstr ""
26223 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26226 msgstr ""
26228 #: c-family/c-warn.c:2210
26229 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26230 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26231 msgstr[0] ""
26232 msgstr[1] ""
26234 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "this condition has identical branches"
26237 msgstr ""
26239 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26242 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26244 #: c-family/cilk.c:106
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "only function calls can be spawned"
26247 msgstr ""
26249 #: c-family/cilk.c:250
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26252 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
26254 #: c-family/cilk.c:393
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26257 msgstr ""
26259 #: c-family/cilk.c:474
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26262 msgstr ""
26264 #: c-family/cilk.c:495
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26267 msgstr ""
26269 #: c-family/cilk.c:996
26270 #, gcc-internal-format
26271 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26272 msgstr ""
26274 #: c-family/cppspec.c:93
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26277 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26279 #: c-family/cppspec.c:112
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "too many input files"
26282 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26284 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format
26286 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26287 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26289 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26292 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26294 #: common/config/arc/arc-common.c:82
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26297 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26299 #: common/config/arc/arc-common.c:88
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26302 msgstr ""
26304 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26306 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26307 msgstr ""
26309 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26311 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26312 msgstr ""
26314 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26316 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26317 msgstr ""
26319 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26322 msgstr ""
26324 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26326 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26327 msgstr ""
26329 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26332 msgstr ""
26334 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26336 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26337 msgstr ""
26339 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26342 msgstr ""
26344 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26346 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26347 msgstr ""
26349 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26351 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26352 msgstr ""
26354 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26357 msgstr ""
26359 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26362 msgstr ""
26364 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26365 #, fuzzy, gcc-internal-format
26366 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26367 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26369 # src/request.c:806 src/request.c:912
26370 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26372 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26373 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26375 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26378 msgstr ""
26380 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26383 msgstr ""
26385 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26387 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26388 msgstr ""
26390 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26392 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26393 msgstr ""
26395 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26398 msgstr ""
26400 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
26401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26402 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26403 msgstr ""
26405 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26407 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26408 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26410 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26413 msgstr ""
26415 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26418 msgstr ""
26420 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26423 msgstr ""
26425 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26428 msgstr ""
26430 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26433 msgstr ""
26435 #: common/config/s390/s390-common.c:98
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26438 msgstr ""
26440 #: common/config/s390/s390-common.c:103
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26443 msgstr ""
26445 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "value passed in %qs is too large"
26448 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26450 #: config/darwin-c.c:82
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "too many #pragma options align=reset"
26453 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
26455 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26456 #: config/darwin-c.c:109
26457 #, fuzzy, gcc-internal-format
26458 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26459 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26461 #: config/darwin-c.c:112
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26464 msgstr ""
26466 #: config/darwin-c.c:122
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26469 msgstr ""
26471 #: config/darwin-c.c:134
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26474 msgstr ""
26476 #: config/darwin-c.c:155
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26479 msgstr ""
26481 #: config/darwin-c.c:158
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26484 msgstr ""
26486 #: config/darwin-c.c:169
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26489 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26491 #: config/darwin-c.c:177
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26494 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26496 #: config/darwin-c.c:180
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26499 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26501 #: config/darwin-c.c:406
26502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26503 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26504 msgstr ""
26506 #: config/darwin-c.c:718
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26509 msgstr ""
26511 #: config/darwin-driver.c:50
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26514 msgstr ""
26516 #: config/darwin-driver.c:85
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26519 msgstr ""
26521 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26522 #: config/darwin-driver.c:125
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26525 msgstr ""
26527 #: config/darwin-driver.c:178
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26529 msgid "this compiler does not support %s"
26530 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26532 #: config/darwin-driver.c:233
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26535 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26537 #: config/darwin-driver.c:237
26538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26539 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26540 msgstr ""
26542 #: config/darwin-driver.c:245
26543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26544 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26545 msgstr ""
26547 #: config/darwin-driver.c:252
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26550 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26552 #: config/darwin-driver.c:256
26553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26554 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26555 msgstr ""
26557 #: config/darwin-driver.c:264
26558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26559 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26560 msgstr ""
26562 #: config/darwin.c:1691
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26565 msgstr ""
26567 #: config/darwin.c:1946
26568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26569 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26570 msgstr ""
26572 #: config/darwin.c:2035
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26575 msgstr ""
26577 #: config/darwin.c:2042
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26580 msgstr ""
26582 #: config/darwin.c:2758
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26585 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26587 #: config/darwin.c:2947
26588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26589 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26590 msgstr ""
26592 #: config/darwin.c:3126
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26595 msgstr ""
26597 #: config/darwin.c:3130
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26600 msgstr ""
26602 #: config/darwin.c:3215
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26605 msgstr ""
26607 #: config/darwin.c:3403
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26610 msgstr ""
26612 #: config/darwin.c:3410
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26615 msgstr ""
26617 #: config/darwin.c:3496
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "CFString literal is missing"
26620 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26622 #: config/darwin.c:3507
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26625 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26627 #: config/darwin.c:3530
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26629 msgid "%s in CFString literal"
26630 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26632 #: config/host-darwin.c:61
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
26635 msgstr ""
26637 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26640 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26642 #: config/sol2-c.c:100
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26645 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26647 #: config/sol2-c.c:115
26648 #, gcc-internal-format
26649 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26650 msgstr ""
26652 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26655 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26657 #: config/sol2-c.c:134
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26660 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26662 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26665 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26667 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26668 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26669 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26672 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26674 #: config/sol2-c.c:193
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26677 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26679 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26682 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26684 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26685 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26686 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26689 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26691 #: config/sol2-c.c:252
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26694 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26696 #: config/sol2.c:56
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26699 msgstr ""
26701 #: config/vxworks.c:145
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26704 msgstr ""
26706 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26707 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26708 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26709 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26710 #. are not supported.
26711 #: config/darwin.h:476
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format
26713 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26716 #. No profiling.
26717 #: config/vx-common.h:89
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "profiler support for VxWorks"
26720 msgstr ""
26722 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26725 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26727 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26730 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26732 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26735 msgstr ""
26737 #: config/aarch64/aarch64.c:927
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26740 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26742 #: config/aarch64/aarch64.c:929
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26745 msgstr ""
26747 #: config/aarch64/aarch64.c:8374
26748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26749 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26750 msgstr ""
26752 #: config/aarch64/aarch64.c:8418
26753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26754 msgid "%s string ill-formed\n"
26755 msgstr ""
26757 #: config/aarch64/aarch64.c:8475
26758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26759 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26760 msgstr ""
26762 #: config/aarch64/aarch64.c:8493
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26764 msgid "unknown tuning option (%s)"
26765 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26767 #: config/aarch64/aarch64.c:8707
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
26770 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26772 #: config/aarch64/aarch64.c:8748
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
26775 msgstr ""
26777 #: config/aarch64/aarch64.c:8755
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
26780 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26782 #: config/aarch64/aarch64.c:8782
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
26785 msgstr ""
26787 #: config/aarch64/aarch64.c:8785
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "unknown value %qs for -march"
26790 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26792 #: config/aarch64/aarch64.c:8789
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
26795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26797 #: config/aarch64/aarch64.c:8815
26798 #, fuzzy, gcc-internal-format
26799 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
26800 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26802 #: config/aarch64/aarch64.c:8818
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26805 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26807 #: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
26808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26809 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26810 msgstr ""
26812 #: config/aarch64/aarch64.c:8956
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26815 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26817 #: config/aarch64/aarch64.c:8960
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
26820 msgstr ""
26822 #: config/aarch64/aarch64.c:9022
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "code model %qs with -f%s"
26825 msgstr ""
26827 #: config/aarch64/aarch64.c:9187
26828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26829 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26830 msgstr ""
26832 #: config/aarch64/aarch64.c:9190
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26835 msgstr ""
26837 #: config/aarch64/aarch64.c:9194
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26840 msgstr ""
26842 #: config/aarch64/aarch64.c:9228
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26844 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26845 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26847 #: config/aarch64/aarch64.c:9231
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26850 msgstr ""
26852 #: config/aarch64/aarch64.c:9235
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26855 msgstr ""
26857 #: config/aarch64/aarch64.c:9266
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26860 msgstr ""
26862 #: config/aarch64/aarch64.c:9307
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26865 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26867 #: config/aarch64/aarch64.c:9312
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26870 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26872 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26873 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26874 #: config/aarch64/aarch64.c:9364
26875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26876 msgid "malformed target %s"
26877 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26879 #: config/aarch64/aarch64.c:9412
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26882 msgstr ""
26884 #: config/aarch64/aarch64.c:9421
26885 #, fuzzy, gcc-internal-format
26886 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26887 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26889 #: config/aarch64/aarch64.c:9476
26890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26891 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26892 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26894 #: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
26895 #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
26896 #: config/s390/s390.c:14849
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26899 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26901 #: config/aarch64/aarch64.c:9546
26902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26903 msgid "malformed target %s value"
26904 msgstr ""
26906 #: config/aarch64/aarch64.c:9563
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "target %s %qs is invalid"
26909 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26911 #: config/aarch64/aarch64.c:9572
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "malformed target %s list %qs"
26914 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26916 #: config/aarch64/aarch64.c:11420
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26919 msgstr ""
26921 #: config/aarch64/aarch64.c:11422
26922 #, fuzzy, gcc-internal-format
26923 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26924 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
26926 #: config/alpha/alpha.c:414
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26929 msgstr ""
26931 #: config/alpha/alpha.c:428
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26934 msgstr ""
26936 #: config/alpha/alpha.c:443
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26939 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26941 #: config/alpha/alpha.c:460
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26943 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26944 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26946 #: config/alpha/alpha.c:475
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26949 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26951 #: config/alpha/alpha.c:496
26952 #, gcc-internal-format
26953 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26954 msgstr ""
26956 #: config/alpha/alpha.c:512
26957 #, fuzzy, gcc-internal-format
26958 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26959 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26961 #: config/alpha/alpha.c:517
26962 #, fuzzy, gcc-internal-format
26963 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26964 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26966 #: config/alpha/alpha.c:521
26967 #, fuzzy, gcc-internal-format
26968 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26969 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26971 #: config/alpha/alpha.c:549
26972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26973 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26974 msgstr ""
26976 #: config/alpha/alpha.c:564
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26979 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26981 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
26982 #: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542
26983 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "bad builtin fcode"
26986 msgstr ""
26988 #: config/arc/arc.c:717
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26991 msgstr ""
26993 #: config/arc/arc.c:720
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26996 msgstr ""
26998 #: config/arc/arc.c:725
26999 #, fuzzy, gcc-internal-format
27000 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
27001 msgstr ""
27002 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27003 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27005 #: config/arc/arc.c:729
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
27008 msgstr ""
27010 #: config/arc/arc.c:734
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
27013 msgstr ""
27015 #: config/arc/arc.c:740
27016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27017 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
27018 msgstr ""
27020 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
27021 #. option is not allowed.
27022 #: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27024 msgid "%s is not available for %s architecture"
27025 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27027 #: config/arc/arc.c:879
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
27030 msgstr ""
27032 #: config/arc/arc.c:1378
27033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27034 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
27035 msgstr ""
27037 #: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
27038 #: config/epiphany/epiphany.c:532
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
27041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27043 #: config/arc/arc.c:1610
27044 #, fuzzy, gcc-internal-format
27045 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
27046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27048 #: config/arc/arc.c:1618
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
27051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27053 #: config/arc/arc.c:5715
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
27056 msgstr ""
27058 #: config/arc/arc.c:5723
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
27061 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
27063 #: config/arc/arc.c:5850
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
27066 msgstr ""
27068 #: config/arc/arc.c:5891
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
27071 msgstr ""
27073 #: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27076 msgstr ""
27078 #: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27081 msgstr ""
27083 #: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27086 msgstr ""
27088 #: config/arc/arc.c:6033
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27091 msgstr ""
27093 #: config/arc/arc.c:6066
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27096 msgstr ""
27098 #: config/arc/arc.c:6070
27099 #, gcc-internal-format
27100 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27101 msgstr ""
27103 #: config/arc/arc.c:6077
27104 #, gcc-internal-format
27105 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27106 msgstr ""
27108 #: config/arc/arc.c:6080
27109 #, gcc-internal-format
27110 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27111 msgstr ""
27113 #: config/arc/arc.c:6127
27114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27115 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27116 msgstr ""
27118 #: config/arc/arc.c:6132
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27120 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27123 #: config/arc/arc.c:6136
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27125 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27126 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27128 #: config/arc/arc.c:6140
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27130 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27131 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27133 #: config/arc/arc.c:6143
27134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27135 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27136 msgstr ""
27138 #: config/arc/arc.c:6194
27139 #, gcc-internal-format
27140 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27141 msgstr ""
27143 #: config/arc/arc.c:6215
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27146 msgstr ""
27148 #: config/arc/arc.c:6804
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27151 msgstr ""
27153 #: config/arc/arc.c:7013
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "insn addresses not freed"
27156 msgstr ""
27158 #: config/arm/arm-builtins.c:2349
27159 #, fuzzy, gcc-internal-format
27160 msgid "this builtin is not supported for this target"
27161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27163 #: config/arm/arm-builtins.c:2454
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27166 msgstr ""
27168 #: config/arm/arm-builtins.c:2492
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27171 msgstr ""
27173 #: config/arm/arm-builtins.c:2552
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27176 msgstr ""
27178 #. @@@ better error message
27179 #: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
27180 #, fuzzy, gcc-internal-format
27181 msgid "selector must be an immediate"
27182 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27184 #: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
27185 #: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27188 msgstr ""
27190 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27193 msgstr ""
27195 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27198 msgstr ""
27200 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
27201 #, fuzzy, gcc-internal-format
27202 msgid "mask must be an immediate"
27203 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27205 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27208 msgstr ""
27210 #: config/arm/arm-builtins.c:2993
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27213 msgstr ""
27215 #: config/arm/arm-builtins.c:2995
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27218 msgstr ""
27220 #: config/arm/arm-builtins.c:2997
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27223 msgstr ""
27225 #: config/arm/arm-builtins.c:2999
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27228 msgstr ""
27230 #: config/arm/arm-builtins.c:3005
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27233 msgstr ""
27235 #: config/arm/arm-builtins.c:3007
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27238 msgstr ""
27240 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27243 msgstr ""
27245 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27248 msgstr ""
27250 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27253 msgstr ""
27255 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27258 msgstr ""
27260 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27263 msgstr ""
27265 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27268 msgstr ""
27270 #: config/arm/arm-builtins.c:3024
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27273 msgstr ""
27275 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27278 msgstr ""
27280 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27283 msgstr ""
27285 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27288 msgstr ""
27290 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27293 msgstr ""
27295 #: config/arm/arm-builtins.c:3034
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27298 msgstr ""
27300 #: config/arm/arm-builtins.c:3036
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27303 msgstr ""
27305 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27308 msgstr ""
27310 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27313 msgstr ""
27315 #: config/arm/arm-builtins.c:3042
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27318 msgstr ""
27320 #: config/arm/arm-builtins.c:3044
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27323 msgstr ""
27325 #: config/arm/arm-builtins.c:3046
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27328 msgstr ""
27330 #: config/arm/arm.c:2799
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27333 msgstr ""
27335 #: config/arm/arm.c:2805
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format
27337 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27338 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27340 #: config/arm/arm.c:2809
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27343 msgstr ""
27345 #: config/arm/arm.c:2812
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27348 msgstr ""
27350 #: config/arm/arm.c:2820
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27353 msgstr ""
27355 #: config/arm/arm.c:2824
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27358 msgstr ""
27360 #: config/arm/arm.c:2827
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27363 msgstr ""
27365 #: config/arm/arm.c:2831
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27368 msgstr ""
27370 #: config/arm/arm.c:2839
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27373 msgstr ""
27375 #: config/arm/arm.c:2844
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27378 msgstr ""
27380 #: config/arm/arm.c:2947
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27383 msgstr ""
27385 #: config/arm/arm.c:2992
27386 #, fuzzy, gcc-internal-format
27387 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27388 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27390 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27391 #. from the architecture string.
27392 #: config/arm/arm.c:3246
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27395 msgstr ""
27397 #: config/arm/arm.c:3321
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "target CPU does not support interworking"
27400 msgstr ""
27402 #: config/arm/arm.c:3327
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27405 msgstr ""
27407 #: config/arm/arm.c:3335
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27410 msgstr ""
27412 #: config/arm/arm.c:3338
27413 #, gcc-internal-format
27414 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27415 msgstr ""
27417 # src/getopt1.c:155
27418 # src/getopt1.c:155
27419 #: config/arm/arm.c:3372
27420 #, fuzzy, gcc-internal-format
27421 msgid "selected fp16 options are incompatible"
27422 msgstr "επιλογή α\n"
27424 #: config/arm/arm.c:3403
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27427 msgstr ""
27429 #: config/arm/arm.c:3406
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27432 msgstr ""
27434 #: config/arm/arm.c:3417
27435 #, fuzzy, gcc-internal-format
27436 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27437 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27439 #: config/arm/arm.c:3420
27440 #, fuzzy, gcc-internal-format
27441 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27442 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27444 #: config/arm/arm.c:3425
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "__fp16 and no ldrh"
27447 msgstr ""
27449 #: config/arm/arm.c:3436
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27452 msgstr ""
27454 #: config/arm/arm.c:3444
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27457 msgstr ""
27459 #: config/arm/arm.c:3480
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27462 msgstr ""
27464 #: config/arm/arm.c:3482
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27467 msgstr ""
27469 #: config/arm/arm.c:3507
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27472 msgstr ""
27474 #: config/arm/arm.c:3519
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27477 msgstr ""
27479 #: config/arm/arm.c:3528
27480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27481 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27482 msgstr ""
27484 #: config/arm/arm.c:3547
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27487 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27489 #: config/arm/arm.c:3638
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27492 msgstr ""
27494 #: config/arm/arm.c:5706
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27497 msgstr ""
27499 #: config/arm/arm.c:5708
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27502 msgstr ""
27504 #: config/arm/arm.c:5727
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "PCS variant"
27507 msgstr ""
27509 #: config/arm/arm.c:5922
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27512 msgstr ""
27514 #: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
27515 #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
27516 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27517 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27518 #: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329
27519 #: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760
27520 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781
27521 #: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27522 #: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27523 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27524 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27525 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27526 #, fuzzy, gcc-internal-format
27527 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27528 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27530 #: config/arm/arm.c:6814
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27533 msgstr ""
27535 #: config/arm/arm.c:6826
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27538 msgstr ""
27540 #: config/arm/arm.c:6835
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27543 msgstr ""
27545 #: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27548 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27550 #: config/arm/arm.c:6876
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27553 msgstr ""
27555 #: config/arm/arm.c:6925
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27558 msgstr ""
27560 #: config/arm/arm.c:12208
27561 #, gcc-internal-format
27562 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27563 msgstr ""
27565 #: config/arm/arm.c:12211
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27568 msgstr ""
27570 #: config/arm/arm.c:23458
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27573 msgstr ""
27575 #: config/arm/arm.c:24111
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27578 msgstr ""
27580 #: config/arm/arm.c:24375
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "no low registers available for popping high registers"
27583 msgstr ""
27585 #: config/arm/arm.c:24624
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27588 msgstr ""
27590 #: config/arm/arm.c:24853
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27593 msgstr ""
27595 #: config/arm/arm.c:30391
27596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27597 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27598 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27600 #. This doesn't really make sense until we support
27601 #. general dynamic selection of the architecture and all
27602 #. sub-features.
27603 #: config/arm/arm.c:30399
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27606 msgstr ""
27608 #: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
27609 #: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
27610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27611 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27612 msgstr ""
27614 #: config/arm/freebsd.h:121
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27617 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27619 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27622 msgstr ""
27624 #: config/avr/avr-c.c:74
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27627 msgstr ""
27629 #: config/avr/avr-c.c:100
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
27632 msgstr ""
27634 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
27637 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
27639 #: config/avr/avr-c.c:122
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
27642 msgstr ""
27644 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
27647 msgstr ""
27649 #: config/avr/avr-c.c:142
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
27652 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27654 #: config/avr/avr-devices.c:203
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27656 msgid "devices natively supported:%s"
27657 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27659 #: config/avr/avr-devices.c:212
27660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27661 msgid "supported core architectures:%s"
27662 msgstr ""
27664 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
27665 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
27666 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
27667 #. with -mmcu=<device>.
27668 #: config/avr/avr.c:703
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
27671 msgstr ""
27673 #: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
27674 #, fuzzy, gcc-internal-format
27675 #| msgid "-pipe not supported"
27676 msgid "-fpic is not supported"
27677 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27679 #: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "-fPIC is not supported"
27682 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27684 #: config/avr/avr.c:773
27685 #, fuzzy, gcc-internal-format
27686 #| msgid "-pipe not supported"
27687 msgid "-fpie is not supported"
27688 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27690 #: config/avr/avr.c:775
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "-fPIE is not supported"
27693 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27695 #: config/avr/avr.c:1040
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
27698 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
27700 #: config/avr/avr.c:1047
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
27703 msgstr ""
27705 #: config/avr/avr.c:1074
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "%qs function cannot have arguments"
27708 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27710 #: config/avr/avr.c:1077
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "%qs function cannot return a value"
27713 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27715 #: config/avr/avr.c:1084
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
27718 msgstr ""
27720 #: config/avr/avr.c:1311
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27723 msgstr ""
27725 #: config/avr/avr.c:2543
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27728 msgstr ""
27730 #: config/avr/avr.c:2682
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "accessing data memory with program memory address"
27733 msgstr ""
27735 #: config/avr/avr.c:2743
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "accessing program memory with data memory address"
27738 msgstr ""
27740 #: config/avr/avr.c:3222
27741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27742 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27743 msgstr ""
27745 #: config/avr/avr.c:3492
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "writing to address space %qs not supported"
27748 msgstr ""
27750 #: config/avr/avr.c:9515
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
27753 msgstr ""
27755 #: config/avr/avr.c:9522
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
27758 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27760 #: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
27761 #: config/nvptx/nvptx.c:4301
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27764 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27766 #: config/avr/avr.c:9550
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27769 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27771 #: config/avr/avr.c:9560
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 msgid "%qE attribute address out of range"
27774 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27776 #: config/avr/avr.c:9573
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27779 msgstr ""
27781 #: config/avr/avr.c:9583
27782 #, fuzzy, gcc-internal-format
27783 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27784 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27786 #: config/avr/avr.c:9653
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
27789 msgstr ""
27791 #: config/avr/avr.c:9660
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
27794 msgstr ""
27796 #: config/avr/avr.c:9831
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27799 msgstr ""
27801 #: config/avr/avr.c:9834
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27804 msgstr ""
27806 #: config/avr/avr.c:9880
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27809 msgstr ""
27811 #: config/avr/avr.c:9919
27812 #, fuzzy, gcc-internal-format
27813 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27816 #: config/avr/avr.c:9951
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27819 msgstr ""
27821 #: config/avr/avr.c:10058
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27824 msgstr ""
27826 #: config/avr/avr.c:10138
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27829 msgstr ""
27831 #: config/avr/avr.c:10224
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
27834 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27836 #: config/avr/avr.c:10287
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27839 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27841 #: config/avr/avr.c:12823
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27844 msgstr ""
27846 #: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27848 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27849 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27851 #: config/avr/avr.c:13943
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27853 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27854 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27856 #: config/avr/avr.c:13971
27857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27858 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27859 msgstr ""
27861 #: config/avr/avr.c:13980
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "rounding result will always be 0"
27864 msgstr ""
27866 #: config/avr/driver-avr.c:56
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format
27868 msgid "bad usage of spec function %qs"
27869 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27871 #: config/avr/driver-avr.c:84
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "specified option %qs more than once"
27874 msgstr ""
27876 #: config/avr/driver-avr.c:98
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27879 msgstr ""
27881 #: config/bfin/bfin.c:2349
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27884 msgstr ""
27886 #: config/bfin/bfin.c:2354
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27889 msgstr ""
27891 #: config/bfin/bfin.c:2358
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27894 msgstr ""
27896 #: config/bfin/bfin.c:2363
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27899 msgstr ""
27901 #: config/bfin/bfin.c:2366
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27904 msgstr ""
27906 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27909 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
27911 #: config/bfin/bfin.c:2391
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27914 msgstr ""
27916 #: config/bfin/bfin.c:2394
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27919 msgstr ""
27921 #: config/bfin/bfin.c:2397
27922 #, gcc-internal-format
27923 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27924 msgstr ""
27926 #: config/bfin/bfin.c:2400
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27929 msgstr ""
27930 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27931 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27933 #: config/bfin/bfin.c:4678
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "multiple function type attributes specified"
27936 msgstr ""
27938 #: config/bfin/bfin.c:4745
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27941 msgstr ""
27943 #: config/bfin/bfin.c:4802
27944 #, fuzzy, gcc-internal-format
27945 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27946 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27948 #: config/c6x/c6x.c:239
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27951 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27953 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27956 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27958 #: config/cr16/cr16.c:294
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27961 msgstr ""
27963 #: config/cr16/cr16.c:297
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27965 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27966 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27968 #: config/cr16/cr16.h:431
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "profiler support for CR16"
27971 msgstr ""
27973 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27974 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27975 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27976 #. we notice.
27977 #: config/cris/cris.c:557
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "MULT case in cris_op_str"
27980 msgstr ""
27982 #: config/cris/cris.c:885
27983 #, fuzzy, gcc-internal-format
27984 msgid "invalid use of ':' modifier"
27985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27987 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27989 msgid "internal error: bad register: %d"
27990 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27992 #: config/cris/cris.c:1870
27993 #, gcc-internal-format
27994 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27995 msgstr ""
27997 #: config/cris/cris.c:1967
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "unknown cc_attr value"
28000 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
28002 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
28003 #: config/cris/cris.c:2394
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
28006 msgstr ""
28008 #: config/cris/cris.c:2633
28009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28010 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
28011 msgstr ""
28013 #: config/cris/cris.c:2661
28014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28015 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
28016 msgstr ""
28018 #: config/cris/cris.c:2697
28019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28020 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
28021 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28023 #: config/cris/cris.c:2718
28024 #, fuzzy, gcc-internal-format
28025 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
28026 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28028 # src/grep.c:1133
28029 #: config/cris/cris.c:2967
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "unknown src"
28032 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28034 # src/grep.c:1133
28035 #: config/cris/cris.c:3022
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "unknown dest"
28038 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
28040 #: config/cris/cris.c:3303
28041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "stackframe too big: %d bytes"
28043 msgstr ""
28045 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "expand_binop failed in movsi got"
28048 msgstr ""
28050 #: config/cris/cris.c:3914
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
28053 msgstr ""
28055 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
28056 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
28057 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
28059 #. This file is part of GCC.
28061 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
28062 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
28063 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
28064 #. any later version.
28066 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
28067 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
28068 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
28069 #. GNU General Public License for more details.
28071 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
28072 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
28073 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
28074 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
28075 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28076 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28077 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28078 #. really, but needs an update anyway.
28080 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28081 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28082 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28083 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28084 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28085 #. the section-comment is present.
28086 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28087 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28088 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28089 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28090 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28091 #. compiled out.
28092 #: config/cris/cris.h:42
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28095 msgstr ""
28097 #. Node: Caller Saves
28098 #. (no definitions)
28099 #. Node: Function entry
28100 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28101 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28102 #. Node: Profiling
28103 #: config/cris/cris.h:749
28104 #, gcc-internal-format
28105 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28106 msgstr ""
28108 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28111 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28113 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28114 #, gcc-internal-format
28115 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28116 msgstr ""
28118 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28119 #, gcc-internal-format
28120 msgid "stack_offset must be at least 4"
28121 msgstr ""
28123 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28124 #, fuzzy, gcc-internal-format
28125 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28126 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28128 #: config/frv/frv.c:8593
28129 #, fuzzy, gcc-internal-format
28130 msgid "accumulator is not a constant integer"
28131 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28133 #: config/frv/frv.c:8598
28134 #, gcc-internal-format
28135 msgid "accumulator number is out of bounds"
28136 msgstr ""
28138 #: config/frv/frv.c:8609
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28141 msgstr ""
28143 #: config/frv/frv.c:8685
28144 #, fuzzy, gcc-internal-format
28145 msgid "invalid IACC argument"
28146 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28148 #: config/frv/frv.c:8708
28149 #, gcc-internal-format
28150 msgid "%qs expects a constant argument"
28151 msgstr ""
28153 #: config/frv/frv.c:8713
28154 #, fuzzy, gcc-internal-format
28155 msgid "constant argument out of range for %qs"
28156 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
28158 #: config/frv/frv.c:9194
28159 #, gcc-internal-format
28160 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28161 msgstr ""
28163 #: config/frv/frv.c:9206
28164 #, gcc-internal-format
28165 msgid "this media function is only available on the fr500"
28166 msgstr ""
28168 #: config/frv/frv.c:9234
28169 #, gcc-internal-format
28170 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28171 msgstr ""
28173 #: config/frv/frv.c:9253
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28176 msgstr ""
28178 #: config/frv/frv.c:9262
28179 #, gcc-internal-format
28180 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28181 msgstr ""
28183 #: config/frv/frv.c:9274
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28186 msgstr ""
28188 #: config/ft32/ft32.c:177
28189 #, gcc-internal-format
28190 msgid "'h' applied to non-register operand"
28191 msgstr ""
28193 #: config/ft32/ft32.c:202
28194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28195 msgid "bad alignment: %d"
28196 msgstr ""
28198 #: config/ft32/ft32.c:497
28199 #, gcc-internal-format
28200 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28201 msgstr ""
28203 #: config/h8300/h8300.c:326
28204 #, fuzzy, gcc-internal-format
28205 msgid "-msx is not supported in coff"
28206 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28208 #: config/h8300/h8300.c:348
28209 #, gcc-internal-format
28210 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28211 msgstr ""
28213 #: config/h8300/h8300.c:354
28214 #, gcc-internal-format
28215 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28216 msgstr ""
28218 #: config/h8300/h8300.c:360
28219 #, gcc-internal-format
28220 msgid "-mexr is used without -ms"
28221 msgstr ""
28223 #: config/h8300/h8300.c:366
28224 #, fuzzy, gcc-internal-format
28225 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28226 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28228 #: config/h8300/h8300.c:372
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28231 msgstr ""
28233 #: config/h8300/h8300.c:378
28234 #, gcc-internal-format
28235 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28236 msgstr ""
28238 #: config/h8300/h8300.c:385
28239 #, fuzzy, gcc-internal-format
28240 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28241 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28243 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28244 #, fuzzy, gcc-internal-format
28245 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28246 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
28248 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28249 #, fuzzy, gcc-internal-format
28250 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28251 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
28253 #: config/i386/i386.c:4692
28254 #, fuzzy, gcc-internal-format
28255 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28256 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28258 #: config/i386/i386.c:4698
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28261 msgstr ""
28263 #: config/i386/i386.c:4708
28264 #, fuzzy, gcc-internal-format
28265 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28266 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28268 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28269 #: config/i386/i386.c:4734
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28272 msgstr ""
28274 #: config/i386/i386.c:4747
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28277 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28279 #: config/i386/i386.c:4757
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28282 msgstr ""
28284 #: config/i386/i386.c:4764
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28287 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28289 #: config/i386/i386.c:4817
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28291 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28292 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28294 #: config/i386/i386.c:5221
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28297 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28299 #: config/i386/i386.c:5270
28300 #, gcc-internal-format
28301 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28302 msgstr ""
28304 #: config/i386/i386.c:5272
28305 #, gcc-internal-format
28306 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
28307 msgstr ""
28309 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28310 #: config/i386/i386.c:5299
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28313 msgstr ""
28315 #: config/i386/i386.c:5316
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28318 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28320 #: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
28321 #: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
28322 #, fuzzy, gcc-internal-format
28323 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28324 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28326 #: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
28327 #, fuzzy, gcc-internal-format
28328 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28331 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556
28332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28333 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28336 #: config/i386/i386.c:5409
28337 #, fuzzy, gcc-internal-format
28338 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28339 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28341 #: config/i386/i386.c:5414
28342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28343 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28344 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
28346 #: config/i386/i386.c:5423
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28349 msgstr ""
28351 #: config/i386/i386.c:5425
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28354 msgstr ""
28356 #: config/i386/i386.c:5432
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28359 msgstr ""
28361 #: config/i386/i386.c:5434
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28364 msgstr ""
28366 #: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28369 msgstr ""
28371 #: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
28372 #, fuzzy, gcc-internal-format
28373 msgid "Intel MPX does not support x32"
28374 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28376 #: config/i386/i386.c:5663
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28379 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28381 #: config/i386/i386.c:5664
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
28384 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28386 #: config/i386/i386.c:5681
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28389 msgstr ""
28391 #: config/i386/i386.c:5683
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28394 msgstr ""
28396 #: config/i386/i386.c:5688
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28399 msgstr ""
28401 #: config/i386/i386.c:5689
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
28404 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28406 #: config/i386/i386.c:5736
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28409 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28411 #: config/i386/i386.c:5737
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28414 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28416 #: config/i386/i386.c:5752
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28419 msgstr ""
28421 #: config/i386/i386.c:5754
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28424 msgstr ""
28426 #: config/i386/i386.c:5759
28427 #, fuzzy, gcc-internal-format
28428 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28429 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28431 #: config/i386/i386.c:5760
28432 #, fuzzy, gcc-internal-format
28433 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
28434 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28436 #: config/i386/i386.c:5826
28437 #, gcc-internal-format
28438 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28439 msgstr ""
28441 #: config/i386/i386.c:5828
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28444 msgstr ""
28446 #: config/i386/i386.c:5831
28447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28448 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28449 msgstr ""
28451 #: config/i386/i386.c:5864
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28454 msgstr ""
28456 #: config/i386/i386.c:5865
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
28459 msgstr ""
28461 #: config/i386/i386.c:5938
28462 #, fuzzy, gcc-internal-format
28463 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28464 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28466 #: config/i386/i386.c:5941
28467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28468 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28469 msgstr ""
28471 #: config/i386/i386.c:5964
28472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28473 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28474 msgstr ""
28476 #: config/i386/i386.c:5977
28477 #, fuzzy, gcc-internal-format
28478 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28479 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28481 #: config/i386/i386.c:5980
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28484 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28486 #: config/i386/i386.c:5986
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28489 msgstr ""
28491 #: config/i386/i386.c:5987
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
28494 msgstr ""
28496 #: config/i386/i386.c:5997
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28499 msgstr ""
28501 #: config/i386/i386.c:6004
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28504 msgstr ""
28506 #: config/i386/i386.c:6054
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28509 msgstr ""
28511 #: config/i386/i386.c:6056
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
28514 msgstr ""
28516 #: config/i386/i386.c:6070
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28519 msgstr ""
28521 #: config/i386/i386.c:6072
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
28524 msgstr ""
28526 #: config/i386/i386.c:6178
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28529 msgstr ""
28531 #: config/i386/i386.c:6185
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28534 msgstr ""
28536 #: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475
28537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28538 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28539 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28541 #: config/i386/i386.c:6866
28542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28543 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28544 msgstr ""
28546 #: config/i386/i386.c:7168
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28549 msgstr ""
28551 #: config/i386/i386.c:7267
28552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28553 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28554 msgstr ""
28556 #: config/i386/i386.c:7271
28557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28558 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28559 msgstr ""
28561 #: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28564 msgstr ""
28566 #: config/i386/i386.c:7688
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28569 msgstr ""
28571 #: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28574 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28576 #: config/i386/i386.c:7701
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28579 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28581 #: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28584 msgstr ""
28586 #: config/i386/i386.c:7730
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28589 msgstr ""
28591 #: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28594 msgstr ""
28596 #: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28599 msgstr ""
28601 #: config/i386/i386.c:7752
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28604 msgstr ""
28606 #: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28609 msgstr ""
28611 #: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28614 msgstr ""
28616 #: config/i386/i386.c:7779
28617 #, fuzzy, gcc-internal-format
28618 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
28619 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28621 #: config/i386/i386.c:8023
28622 #, gcc-internal-format
28623 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28624 msgstr ""
28626 #: config/i386/i386.c:8026
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28629 msgstr ""
28631 #: config/i386/i386.c:8342
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
28634 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28636 #: config/i386/i386.c:8374
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
28639 msgstr ""
28641 #: config/i386/i386.c:8687
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
28644 msgstr ""
28646 #: config/i386/i386.c:8693
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
28649 msgstr ""
28651 #: config/i386/i386.c:8707
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
28654 msgstr ""
28656 #: config/i386/i386.c:8713
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
28659 msgstr ""
28661 #: config/i386/i386.c:8729
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
28664 msgstr ""
28666 #: config/i386/i386.c:8735
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
28669 msgstr ""
28671 #: config/i386/i386.c:8751
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
28674 msgstr ""
28676 #: config/i386/i386.c:8757
28677 #, gcc-internal-format
28678 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
28679 msgstr ""
28681 #: config/i386/i386.c:8939
28682 #, gcc-internal-format
28683 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
28684 msgstr ""
28686 #: config/i386/i386.c:9056
28687 #, gcc-internal-format
28688 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
28689 msgstr ""
28691 #: config/i386/i386.c:9174
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
28694 msgstr ""
28696 #: config/i386/i386.c:9337
28697 #, gcc-internal-format
28698 msgid "SSE register return with SSE disabled"
28699 msgstr ""
28701 #: config/i386/i386.c:9343
28702 #, gcc-internal-format
28703 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
28704 msgstr ""
28706 #: config/i386/i386.c:9359
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "x87 register return with x87 disabled"
28709 msgstr ""
28711 #: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
28714 msgstr ""
28716 #: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
28719 msgstr ""
28721 #: config/i386/i386.c:10351
28722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28723 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
28724 msgstr ""
28726 #: config/i386/i386.c:13734
28727 #, gcc-internal-format
28728 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
28729 msgstr ""
28731 #: config/i386/i386.c:13824
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
28734 msgstr ""
28736 #: config/i386/i386.c:14836
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
28739 msgstr ""
28741 #: config/i386/i386.c:14856
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
28744 msgstr ""
28746 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
28747 #. around the addition and comparison.
28748 #: config/i386/i386.c:14867
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
28751 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28753 #: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format
28755 msgid "unsupported size for integer register"
28756 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28758 #: config/i386/i386.c:17718
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "extended registers have no high halves"
28761 msgstr ""
28763 #: config/i386/i386.c:17733
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "unsupported operand size for extended register"
28766 msgstr ""
28768 #: config/i386/i386.c:17924
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
28771 msgstr ""
28773 #: config/i386/i386.c:28283
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
28776 msgstr ""
28778 #: config/i386/i386.c:32550
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
28781 msgstr ""
28783 #: config/i386/i386.c:32600
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28785 msgid "No dispatcher found for %s"
28786 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28788 #: config/i386/i386.c:32610
28789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28790 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
28791 msgstr ""
28793 #: config/i386/i386.c:32858
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
28796 msgstr ""
28798 #: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291
28799 #, fuzzy, gcc-internal-format
28800 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
28801 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28803 #: config/i386/i386.c:32926
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
28806 msgstr ""
28808 #: config/i386/i386.c:32929
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 msgid "previous declaration of %D"
28811 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28813 #: config/i386/i386.c:33148
28814 #, fuzzy, gcc-internal-format
28815 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
28816 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28818 #: config/i386/i386.c:33540
28819 #, fuzzy, gcc-internal-format
28820 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28821 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28823 #: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615
28824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28825 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28826 msgstr ""
28828 #: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692
28829 #, fuzzy, gcc-internal-format
28830 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28831 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28833 #: config/i386/i386.c:34689
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format
28835 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28836 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28838 #: config/i386/i386.c:34784
28839 #, fuzzy, gcc-internal-format
28840 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28841 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28843 #: config/i386/i386.c:35623
28844 #, fuzzy, gcc-internal-format
28845 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28846 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28848 #: config/i386/i386.c:35638
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28851 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28853 #: config/i386/i386.c:35671
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28856 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28858 #: config/i386/i386.c:35711
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28861 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28863 #: config/i386/i386.c:35724
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28866 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28868 #: config/i386/i386.c:35734
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28871 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28873 #: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529
28874 #, fuzzy, gcc-internal-format
28875 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28876 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28878 #: config/i386/i386.c:35907
28879 #, fuzzy, gcc-internal-format
28880 msgid "the third argument must be comparison constant"
28881 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28883 #: config/i386/i386.c:35912
28884 #, fuzzy, gcc-internal-format
28885 msgid "incorrect comparison mode"
28886 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28888 #: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119
28889 #, fuzzy, gcc-internal-format
28890 msgid "incorrect rounding operand"
28891 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28893 #: config/i386/i386.c:36101
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format
28895 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28896 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28898 #: config/i386/i386.c:36107
28899 #, fuzzy, gcc-internal-format
28900 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28901 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28903 #: config/i386/i386.c:36110
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28906 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28908 #: config/i386/i386.c:36527
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28911 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28913 #: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28916 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28918 #: config/i386/i386.c:36814
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "%qE needs unknown isa option"
28921 msgstr ""
28923 #: config/i386/i386.c:36818
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "%qE needs isa option %s"
28926 msgstr ""
28928 #: config/i386/i386.c:37566
28929 #, fuzzy, gcc-internal-format
28930 msgid "last argument must be an immediate"
28931 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28933 #: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28936 msgstr ""
28938 #: config/i386/i386.c:38505
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28941 msgstr ""
28943 #: config/i386/i386.c:38511
28944 #, fuzzy, gcc-internal-format
28945 msgid "incorrect hint operand"
28946 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28948 #: config/i386/i386.c:38530
28949 #, fuzzy, gcc-internal-format
28950 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28951 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28953 #: config/i386/i386.c:41336
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28956 msgstr ""
28958 #: config/i386/i386.c:41357
28959 #, fuzzy, gcc-internal-format
28960 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28961 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28963 #: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28966 msgstr ""
28968 #: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format
28970 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28971 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28973 #: config/i386/i386.c:41479
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
28976 msgstr ""
28978 #: config/i386/i386.c:41486
28979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28980 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
28981 msgstr ""
28983 #: config/i386/i386.c:41496
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
28986 msgstr ""
28988 #: config/i386/i386.c:41499
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
28991 msgstr ""
28993 #: config/i386/i386.c:44401
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
28996 msgstr ""
28998 #: config/i386/i386.c:44465
28999 #, fuzzy, gcc-internal-format
29000 msgid "unknown asm flag output %qs"
29001 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29003 #: config/i386/i386.c:44494
29004 #, fuzzy, gcc-internal-format
29005 msgid "invalid type for asm flag output"
29006 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
29008 #: config/i386/i386.c:50765
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "Unknown architecture specific memory model"
29011 msgstr ""
29013 #: config/i386/i386.c:50772
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
29016 msgstr ""
29018 #: config/i386/i386.c:50778
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
29021 msgstr ""
29023 #: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923
29024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29025 msgid "unsupported simdlen %d"
29026 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29028 #: config/i386/i386.c:50821
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
29031 msgstr ""
29033 #: config/i386/i386.c:50843
29034 #, fuzzy, gcc-internal-format
29035 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
29036 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29038 #: config/i386/i386.c:51169
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
29041 msgstr ""
29043 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "deleting file %s: %m"
29046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29048 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
29049 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29051 msgid "cannot open '%s'"
29052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29054 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "output file not specified"
29057 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
29059 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "COLLECT_GCC must be set"
29062 msgstr ""
29064 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
29065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29066 msgid "offload compiler %s not found"
29067 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
29069 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "unrecognizable argument of option "
29072 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29074 #: config/i386/winnt.c:79
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29077 msgstr ""
29079 #: config/i386/winnt.c:152
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
29082 msgstr ""
29084 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
29085 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
29086 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "environment variable DJGPP not defined"
29089 msgstr ""
29091 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
29092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29093 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
29094 msgstr ""
29096 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
29097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29098 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
29099 msgstr ""
29101 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29102 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29103 #: config/ia64/ia64-c.c:48
29104 #, fuzzy, gcc-internal-format
29105 msgid "malformed #pragma builtin"
29106 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29108 #: config/ia64/ia64.c:728
29109 #, fuzzy, gcc-internal-format
29110 msgid "invalid argument of %qE attribute"
29111 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29113 #: config/ia64/ia64.c:741
29114 #, fuzzy, gcc-internal-format
29115 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
29116 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29118 #: config/ia64/ia64.c:748
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
29121 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29123 #: config/ia64/ia64.c:756
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
29126 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29128 #: config/ia64/ia64.c:789
29129 #, fuzzy, gcc-internal-format
29130 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29131 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29133 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
29134 #: config/spu/spu.c:4895
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
29137 msgstr ""
29139 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
29140 #: config/spu/spu.c:4921
29141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29142 msgid "%s-%s is an empty range"
29143 msgstr ""
29145 #: config/ia64/ia64.c:11190
29146 #, fuzzy, gcc-internal-format
29147 msgid "version attribute is not a string"
29148 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29150 #: config/iq2000/iq2000.c:1841
29151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29152 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29153 msgstr ""
29155 #: config/iq2000/iq2000.c:2608
29156 #, fuzzy, gcc-internal-format
29157 msgid "argument %qd is not a constant"
29158 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29160 #: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29163 msgstr ""
29165 #: config/iq2000/iq2000.c:3067
29166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29167 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29168 msgstr ""
29170 #: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29173 msgstr ""
29175 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29176 #, fuzzy, gcc-internal-format
29177 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29178 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29180 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29183 msgstr ""
29185 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29188 msgstr ""
29190 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29195 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29196 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29197 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29198 #, fuzzy, gcc-internal-format
29199 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29200 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29202 #: config/m32c/m32c.c:414
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29204 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29205 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
29207 #: config/m32c/m32c.c:2930
29208 #, fuzzy, gcc-internal-format
29209 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29210 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29212 #. The argument must be a constant integer.
29213 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29216 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29218 #: config/m32c/m32c.c:2955
29219 #, fuzzy, gcc-internal-format
29220 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29221 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29223 #: config/m32c/m32c.c:4076
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29226 msgstr ""
29228 #: config/m32c/m32c.c:4183
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29231 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29233 #: config/m32r/m32r.c:393
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29236 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29238 #: config/m68k/m68k.c:503
29239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29240 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29241 msgstr ""
29243 #: config/m68k/m68k.c:574
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29246 msgstr ""
29248 #: config/m68k/m68k.c:636
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29250 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29251 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29253 #: config/m68k/m68k.c:641
29254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29255 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29256 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29258 #: config/m68k/m68k.c:649
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29263 #: config/m68k/m68k.c:767
29264 #, fuzzy, gcc-internal-format
29265 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29266 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29268 #: config/m68k/m68k.c:774
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29271 msgstr ""
29273 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119
29274 #, fuzzy, gcc-internal-format
29275 msgid "stack limit expression is not supported"
29276 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29278 # src/shred.c:1134
29279 #: config/mcore/mcore.c:2949
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29282 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29284 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29287 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29289 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29292 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29294 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29295 #, gcc-internal-format
29296 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29297 msgstr ""
29299 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29300 #, gcc-internal-format
29301 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29302 msgstr ""
29304 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29305 #, gcc-internal-format
29306 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29307 msgstr ""
29309 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29312 msgstr ""
29314 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29315 #, gcc-internal-format
29316 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29317 msgstr ""
29319 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29320 #, gcc-internal-format
29321 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29322 msgstr ""
29324 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29325 #, fuzzy, gcc-internal-format
29326 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29327 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29329 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29332 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29334 #: config/mips/mips.c:1486
29335 #, fuzzy, gcc-internal-format
29336 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29337 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29339 #: config/mips/mips.c:1502
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29342 msgstr ""
29344 #: config/mips/mips.c:1539
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29347 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29349 #: config/mips/mips.c:7692
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29352 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29354 #: config/mips/mips.c:10928
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29357 msgstr ""
29359 #: config/mips/mips.c:10930
29360 #, gcc-internal-format
29361 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29362 msgstr ""
29364 #: config/mips/mips.c:11921
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29367 msgstr ""
29369 #: config/mips/mips.c:16838
29370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29371 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29372 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29374 #: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29375 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29376 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "invalid argument to built-in function"
29379 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29381 #: config/mips/mips.c:16958
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "failed to expand built-in function"
29384 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29386 #: config/mips/mips.c:17089
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29389 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29391 #: config/mips/mips.c:17697
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29394 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29396 #: config/mips/mips.c:19434
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29399 msgstr ""
29401 #: config/mips/mips.c:19437
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29404 msgstr ""
29406 #: config/mips/mips.c:19440
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29409 msgstr ""
29411 #: config/mips/mips.c:19443
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "MSA MIPS16 code"
29414 msgstr ""
29416 #: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
29417 #: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
29418 #: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29420 msgid "unsupported combination: %s"
29421 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29423 #: config/mips/mips.c:19657
29424 #, gcc-internal-format
29425 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29426 msgstr ""
29428 #: config/mips/mips.c:19667
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29431 msgstr ""
29433 #: config/mips/mips.c:19682
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29436 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29438 #: config/mips/mips.c:19684
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29441 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
29443 #: config/mips/mips.c:19686
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29446 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29448 #: config/mips/mips.c:19702
29449 #, fuzzy, gcc-internal-format
29450 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29451 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29453 #: config/mips/mips.c:19711
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29456 msgstr ""
29458 #: config/mips/mips.c:19714
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29461 msgstr ""
29463 #: config/mips/mips.c:19735
29464 #, gcc-internal-format
29465 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29466 msgstr ""
29468 #: config/mips/mips.c:19739
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29471 msgstr ""
29473 #: config/mips/mips.c:19741
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29476 msgstr ""
29478 #: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
29479 #, fuzzy, gcc-internal-format
29480 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29481 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29483 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29484 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29485 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29486 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29487 #. an error.
29488 #: config/mips/mips.c:19766
29489 #, gcc-internal-format
29490 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29491 msgstr ""
29493 #: config/mips/mips.c:19819
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29496 msgstr ""
29498 #: config/mips/mips.c:19834
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29501 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29503 #: config/mips/mips.c:19848
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29506 msgstr ""
29508 #: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
29509 #, fuzzy, gcc-internal-format
29510 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29511 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29513 #: config/mips/mips.c:19876
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29516 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29518 #: config/mips/mips.c:19891
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29521 msgstr ""
29523 #: config/mips/mips.c:19894
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "position-independent code requires %qs"
29526 msgstr ""
29528 #: config/mips/mips.c:19927
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29531 msgstr ""
29533 #: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29536 msgstr ""
29538 #: config/mips/mips.c:19953
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29543 #: config/mips/mips.c:19960
29544 #, fuzzy, gcc-internal-format
29545 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29546 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29548 #: config/mips/mips.c:19978
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29551 msgstr ""
29553 #: config/mips/mips.c:19988
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "%qs must be used with %qs"
29556 msgstr ""
29558 #: config/mips/mips.c:19998
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29561 msgstr ""
29563 #: config/mips/mips.c:20005
29564 #, fuzzy, gcc-internal-format
29565 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29566 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29568 #: config/mips/mips.c:20014
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29571 msgstr ""
29573 #: config/mips/mips.c:20025
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29576 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29578 #: config/mips/mips.c:20127
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
29583 #: config/mips/mips.c:20131
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29586 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29588 #: config/mips/mips.c:20966
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "mips16 function profiling"
29591 msgstr ""
29593 #: config/mmix/mmix.c:300
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29595 msgid "-f%s not supported: ignored"
29596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29598 #: config/mmix/mmix.c:730
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "support for mode %qs"
29601 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29603 #: config/mmix/mmix.c:744
29604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29605 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29606 msgstr ""
29608 #: config/mmix/mmix.c:923
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "function_profiler support for MMIX"
29611 msgstr ""
29613 #: config/mmix/mmix.c:947
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29616 msgstr ""
29618 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
29619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29620 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29621 msgstr ""
29623 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29624 #: config/mmix/mmix.c:1691
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29627 msgstr ""
29629 #: config/mmix/mmix.c:1976
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29632 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29634 #: config/mmix/mmix.c:2214
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format
29636 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29637 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29639 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
29640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29641 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29642 msgstr ""
29644 #: config/mn10300/mn10300.c:103
29645 #, gcc-internal-format
29646 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29647 msgstr ""
29649 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
29650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29651 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29652 msgstr ""
29654 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
29655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29656 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29657 msgstr ""
29659 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
29660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29661 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29662 msgstr ""
29664 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29667 msgstr ""
29669 #: config/msp430/msp430.c:776
29670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29671 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29672 msgstr ""
29674 #: config/msp430/msp430.c:782
29675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29676 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29677 msgstr ""
29679 #: config/msp430/msp430.c:789
29680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29681 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29682 msgstr ""
29684 #: config/msp430/msp430.c:792
29685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29686 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29687 msgstr ""
29689 #: config/msp430/msp430.c:795
29690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29691 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29692 msgstr ""
29694 #: config/msp430/msp430.c:811
29695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29696 msgid ""
29697 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29698 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29699 msgstr ""
29701 #: config/msp430/msp430.c:818
29702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29703 msgid ""
29704 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29705 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29706 msgstr ""
29708 #: config/msp430/msp430.c:830
29709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29710 msgid ""
29711 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29712 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29713 msgstr ""
29715 # src/request.c:806 src/request.c:912
29716 #: config/msp430/msp430.c:838
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29718 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
29719 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29721 #: config/msp430/msp430.c:847
29722 #, gcc-internal-format
29723 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29724 msgstr ""
29726 #: config/msp430/msp430.c:850
29727 #, gcc-internal-format
29728 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29729 msgstr ""
29731 #: config/msp430/msp430.c:852
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29734 msgstr ""
29736 #: config/msp430/msp430.c:1859
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
29739 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29741 #: config/msp430/msp430.c:1868
29742 #, fuzzy, gcc-internal-format
29743 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29744 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29746 #: config/msp430/msp430.c:1874
29747 #, fuzzy, gcc-internal-format
29748 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29749 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29751 #: config/msp430/msp430.c:2124
29752 #, fuzzy, gcc-internal-format
29753 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
29754 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29756 #: config/msp430/msp430.c:2494
29757 #, gcc-internal-format
29758 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29759 msgstr ""
29761 #: config/msp430/msp430.c:2504
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
29764 msgstr ""
29766 #: config/msp430/msp430.c:2524
29767 #, gcc-internal-format
29768 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
29769 msgstr ""
29771 #: config/msp430/msp430.c:2594
29772 #, gcc-internal-format
29773 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29774 msgstr ""
29776 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
29777 #: config/xtensa/xtensa.c:3401
29778 #, fuzzy, gcc-internal-format
29779 msgid "bad builtin code"
29780 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
29782 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29785 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29787 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29790 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29792 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29793 #, fuzzy, gcc-internal-format
29794 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29795 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29797 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29798 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
29799 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
29800 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
29801 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
29802 #: config/nds32/nds32.c:2474
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29807 #. The enum index value for array size is out of range.
29808 #: config/nds32/nds32.c:2277
29809 #, fuzzy, gcc-internal-format
29810 msgid "intrinsic register index is out of range"
29811 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29813 #: config/nds32/nds32.c:2582
29814 #, fuzzy, gcc-internal-format
29815 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29816 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29818 #: config/nds32/nds32.c:2610
29819 #, fuzzy, gcc-internal-format
29820 msgid "invalid id value for reset attribute"
29821 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29823 #: config/nds32/nds32.c:2626
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29826 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29828 #: config/nds32/nds32.c:2639
29829 #, fuzzy, gcc-internal-format
29830 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29831 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29833 #: config/nds32/nds32.c:2707
29834 #, fuzzy, gcc-internal-format
29835 #| msgid "-pipe not supported"
29836 msgid "position-independent code not supported"
29837 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29839 #: config/nios2/nios2.c:561
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29842 msgstr ""
29844 #: config/nios2/nios2.c:1168
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29847 msgstr ""
29849 #: config/nios2/nios2.c:1181
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29852 msgstr ""
29854 #: config/nios2/nios2.c:1190
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29857 msgstr ""
29859 #: config/nios2/nios2.c:1199
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29862 msgstr ""
29864 #: config/nios2/nios2.c:1204
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29867 msgstr ""
29869 #: config/nios2/nios2.c:1306
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29872 msgstr ""
29874 #: config/nios2/nios2.c:1325
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29877 msgstr ""
29879 #: config/nios2/nios2.c:1348
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29882 msgstr ""
29884 #: config/nios2/nios2.c:1351
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29887 msgstr ""
29889 #: config/nios2/nios2.c:1377
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29892 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29894 #: config/nios2/nios2.c:1379
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format
29896 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29897 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29899 #: config/nios2/nios2.c:1384
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29902 msgstr ""
29904 #: config/nios2/nios2.c:3130
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29907 msgstr ""
29909 #: config/nios2/nios2.c:3238
29910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29911 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29912 msgstr ""
29914 #: config/nios2/nios2.c:3384
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29916 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29917 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29919 #: config/nios2/nios2.c:3443
29920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29921 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29922 msgstr ""
29924 #: config/nios2/nios2.c:3471
29925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29926 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29927 msgstr ""
29929 #: config/nios2/nios2.c:3478
29930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29931 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29932 msgstr ""
29934 #: config/nios2/nios2.c:3528
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29937 msgstr ""
29939 #: config/nios2/nios2.c:3556
29940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29941 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29942 msgstr ""
29944 #: config/nios2/nios2.c:3636
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29947 msgstr ""
29949 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29952 msgstr ""
29954 #: config/nios2/nios2.c:3758
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29957 msgstr ""
29959 #: config/nios2/nios2.c:3763
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29962 msgstr ""
29964 #: config/nios2/nios2.c:3792
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29967 msgstr ""
29969 #: config/nios2/nios2.c:3807
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29972 msgstr ""
29974 #: config/nios2/nios2.c:3817
29975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29976 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29977 msgstr ""
29979 #: config/nios2/nios2.c:3829
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
29982 msgstr ""
29984 #: config/nios2/nios2.c:3836
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "%<%s%> is unknown"
29987 msgstr ""
29989 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29990 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29991 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "malformed ptx file"
29994 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29996 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29999 msgstr ""
30001 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
30004 msgstr ""
30006 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
30007 #, fuzzy, gcc-internal-format
30008 msgid "cannot open intermediate ptx file"
30009 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
30011 #: config/nvptx/nvptx.c:159
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30013 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
30014 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
30016 #: config/nvptx/nvptx.c:261
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
30019 msgstr ""
30021 #: config/nvptx/nvptx.c:1941
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
30024 msgstr ""
30026 #: config/nvptx/nvptx.c:2131
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
30029 msgstr ""
30031 #: config/nvptx/nvptx.c:4283
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "%qE attribute requires a void return type"
30034 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30036 #: config/nvptx/nvptx.c:4306
30037 #, fuzzy, gcc-internal-format
30038 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
30039 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30041 #: config/nvptx/nvptx.c:4674
30042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30043 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
30044 msgstr ""
30046 #: config/nvptx/nvptx.c:4675
30047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30048 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
30049 msgstr ""
30051 #: config/nvptx/nvptx.c:4685
30052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30053 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30054 msgstr ""
30056 #: config/pa/pa.c:507
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
30059 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30061 #: config/pa/pa.c:512
30062 #, fuzzy, gcc-internal-format
30063 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
30064 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30066 #: config/pa/pa.c:517
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
30069 msgstr ""
30071 #: config/pa/pa.c:518
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "-g option disabled"
30074 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
30076 #: config/pa/pa.c:8769
30077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30078 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
30079 msgstr ""
30081 #: config/riscv/riscv.c:333
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
30084 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
30086 #: config/riscv/riscv.c:3765
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
30089 msgstr ""
30091 #: config/riscv/riscv.c:3795
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
30094 msgstr ""
30096 #: config/riscv/riscv.c:3800
30097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30098 msgid "ABI requires -march=rv%d"
30099 msgstr ""
30101 #. Address spaces are currently only supported by C.
30102 #: config/rl78/rl78.c:367
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "-mes0 can only be used with C"
30105 msgstr ""
30107 #: config/rl78/rl78.c:370
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
30110 msgstr ""
30112 #: config/rl78/rl78.c:385
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
30115 msgstr ""
30117 #: config/rl78/rl78.c:386
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
30120 msgstr ""
30122 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
30123 #: config/rl78/rl78.c:397
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
30126 msgstr ""
30128 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
30129 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
30130 #: config/rl78/rl78.c:409
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
30133 msgstr ""
30135 #: config/rl78/rl78.c:804
30136 #, fuzzy, gcc-internal-format
30137 msgid "naked attribute only applies to functions"
30138 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30140 #: config/rl78/rl78.c:828
30141 #, fuzzy, gcc-internal-format
30142 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30143 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30145 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
30146 #. bits.
30147 #: config/rl78/rl78.c:1170
30148 #, fuzzy, gcc-internal-format
30149 msgid "converting far pointer to near pointer"
30150 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30152 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "Segmentation Fault (code)"
30155 msgstr ""
30157 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "Segmentation Fault"
30160 msgstr ""
30162 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "While setting up signal stack: %m"
30165 msgstr ""
30167 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30168 #, gcc-internal-format
30169 msgid "While setting up signal handler: %m"
30170 msgstr ""
30172 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30174 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30176 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30178 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30179 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30180 #. attribute by default.
30181 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30184 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
30186 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "missing open paren"
30189 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
30191 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "missing number"
30194 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30196 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "missing close paren"
30199 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30201 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "number must be 0 or 1"
30204 msgstr ""
30206 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30209 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30211 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5575
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30214 msgstr ""
30216 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5579
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30219 msgstr ""
30221 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5589
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30224 msgstr ""
30226 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5640
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30229 msgstr ""
30231 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30234 msgstr ""
30236 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5774
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30239 msgstr ""
30241 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30243 msgid "%s only accepts %d arguments"
30244 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30246 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
30247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30248 msgid "%s only accepts 1 argument"
30249 msgstr ""
30251 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30253 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30254 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30256 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30259 msgstr ""
30261 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30264 msgstr ""
30266 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30269 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30271 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30273 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30274 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30276 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
30277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30278 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30279 msgstr ""
30281 #: config/rs6000/rs6000.c:3642
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30284 msgstr ""
30286 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30289 msgstr ""
30291 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30294 msgstr ""
30296 #: config/rs6000/rs6000.c:3746
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30299 msgstr ""
30301 #: config/rs6000/rs6000.c:3929
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30304 msgstr ""
30306 #: config/rs6000/rs6000.c:4021
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30309 msgstr ""
30311 #: config/rs6000/rs6000.c:4030
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30314 msgstr ""
30316 #: config/rs6000/rs6000.c:4039
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30319 msgstr ""
30321 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30324 msgstr ""
30326 #: config/rs6000/rs6000.c:4057
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30329 msgstr ""
30331 #: config/rs6000/rs6000.c:4145
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "not configured for SPE ABI"
30334 msgstr ""
30336 #: config/rs6000/rs6000.c:4150
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "not configured for SPE instruction set"
30339 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
30341 #: config/rs6000/rs6000.c:4156
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30344 msgstr ""
30346 #: config/rs6000/rs6000.c:4163
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "AltiVec not supported in this target"
30349 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30351 #: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170
30352 #, fuzzy, gcc-internal-format
30353 msgid "SPE not supported in this target"
30354 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30356 #: config/rs6000/rs6000.c:4198
30357 #, fuzzy, gcc-internal-format
30358 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30359 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30361 #: config/rs6000/rs6000.c:4205
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30364 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30366 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
30367 #. were explicitly cleared.
30368 #: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
30371 msgstr ""
30373 #: config/rs6000/rs6000.c:4304
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
30376 msgstr ""
30378 #: config/rs6000/rs6000.c:4336
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30381 msgstr ""
30383 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30386 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30388 #: config/rs6000/rs6000.c:4350
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30391 msgstr ""
30393 #: config/rs6000/rs6000.c:4358
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format
30395 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30396 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30398 #: config/rs6000/rs6000.c:4377
30399 #, fuzzy, gcc-internal-format
30400 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30401 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30403 #: config/rs6000/rs6000.c:4384
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30406 msgstr ""
30408 #: config/rs6000/rs6000.c:4437
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30411 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30413 #: config/rs6000/rs6000.c:4444
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30416 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30418 #: config/rs6000/rs6000.c:4451
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30421 msgstr ""
30423 #: config/rs6000/rs6000.c:4500
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30426 msgstr ""
30428 #: config/rs6000/rs6000.c:4503
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30431 msgstr ""
30433 #. We prefer to not mention undocumented options in
30434 #. error messages.  However, if users have managed to select
30435 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30436 #. already know about undocumented flags.
30437 #: config/rs6000/rs6000.c:4520
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30440 msgstr ""
30442 #: config/rs6000/rs6000.c:4573
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30445 msgstr ""
30447 #: config/rs6000/rs6000.c:4618
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30450 msgstr ""
30452 #: config/rs6000/rs6000.c:4647
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
30455 msgstr ""
30457 #: config/rs6000/rs6000.c:4670
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30460 msgstr ""
30462 #: config/rs6000/rs6000.c:4677
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30465 msgstr ""
30467 #: config/rs6000/rs6000.c:4697
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30470 msgstr ""
30472 #: config/rs6000/rs6000.c:4722
30473 #, gcc-internal-format
30474 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30475 msgstr ""
30477 #: config/rs6000/rs6000.c:4737
30478 #, gcc-internal-format
30479 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30480 msgstr ""
30482 #: config/rs6000/rs6000.c:4745
30483 #, gcc-internal-format
30484 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30485 msgstr ""
30487 #: config/rs6000/rs6000.c:4759
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30490 msgstr ""
30492 #: config/rs6000/rs6000.c:4771
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30495 msgstr ""
30497 #: config/rs6000/rs6000.c:4797
30498 #, gcc-internal-format
30499 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30500 msgstr ""
30502 #: config/rs6000/rs6000.c:4807
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30505 msgstr ""
30507 #: config/rs6000/rs6000.c:4823
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30510 msgstr ""
30512 #: config/rs6000/rs6000.c:4836
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30515 msgstr ""
30517 #: config/rs6000/rs6000.c:4859
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30520 msgstr ""
30522 #: config/rs6000/rs6000.c:4867
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
30525 msgstr ""
30527 #: config/rs6000/rs6000.c:4931
30528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30529 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30530 msgstr ""
30532 #: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30535 msgstr ""
30537 #: config/rs6000/rs6000.c:4980
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30540 msgstr ""
30542 #: config/rs6000/rs6000.c:5046
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30545 msgstr ""
30547 #: config/rs6000/rs6000.c:5049
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30550 msgstr ""
30552 #: config/rs6000/rs6000.c:5151
30553 #, gcc-internal-format
30554 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30555 msgstr ""
30557 #: config/rs6000/rs6000.c:5156
30558 #, gcc-internal-format
30559 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30560 msgstr ""
30562 #: config/rs6000/rs6000.c:5168
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30565 msgstr ""
30567 #: config/rs6000/rs6000.c:5176
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
30570 msgstr ""
30572 #: config/rs6000/rs6000.c:8171
30573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30574 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30575 msgstr ""
30577 #: config/rs6000/rs6000.c:11584
30578 #, gcc-internal-format
30579 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30580 msgstr ""
30582 #: config/rs6000/rs6000.c:11746
30583 #, gcc-internal-format
30584 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30585 msgstr ""
30587 #: config/rs6000/rs6000.c:11946
30588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30589 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30590 msgstr ""
30592 #: config/rs6000/rs6000.c:12215
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30595 msgstr ""
30597 #: config/rs6000/rs6000.c:13067
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30600 msgstr ""
30602 #: config/rs6000/rs6000.c:13242
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30605 msgstr ""
30607 #: config/rs6000/rs6000.c:14036
30608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30609 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30610 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30612 #: config/rs6000/rs6000.c:14540
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
30615 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30617 #: config/rs6000/rs6000.c:14586
30618 #, fuzzy, gcc-internal-format
30619 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
30620 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30622 #: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557
30623 #, fuzzy, gcc-internal-format
30624 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
30625 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30627 #: config/rs6000/rs6000.c:14707
30628 #, fuzzy, gcc-internal-format
30629 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
30630 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30632 #: config/rs6000/rs6000.c:14721
30633 #, fuzzy, gcc-internal-format
30634 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
30635 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30637 #: config/rs6000/rs6000.c:14760
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
30640 msgstr ""
30642 #: config/rs6000/rs6000.c:14817
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
30645 msgstr ""
30647 #: config/rs6000/rs6000.c:15305
30648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30649 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
30650 msgstr ""
30652 #: config/rs6000/rs6000.c:15354
30653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30654 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
30655 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30657 #: config/rs6000/rs6000.c:15356
30658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30659 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
30660 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30662 #: config/rs6000/rs6000.c:15494
30663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30664 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
30665 msgstr ""
30667 #. Invalid CPU argument.
30668 #: config/rs6000/rs6000.c:15513
30669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30670 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
30671 msgstr ""
30673 #. Invalid HWCAP argument.
30674 #: config/rs6000/rs6000.c:15541
30675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30676 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
30677 msgstr ""
30679 #: config/rs6000/rs6000.c:15615
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
30682 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30684 #: config/rs6000/rs6000.c:15640
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
30687 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30689 #: config/rs6000/rs6000.c:15660
30690 #, fuzzy, gcc-internal-format
30691 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
30692 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30694 #: config/rs6000/rs6000.c:15672
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
30697 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30699 #: config/rs6000/rs6000.c:15684
30700 #, fuzzy, gcc-internal-format
30701 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
30702 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30704 #: config/rs6000/rs6000.c:15698
30705 #, fuzzy, gcc-internal-format
30706 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
30707 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30709 #: config/rs6000/rs6000.c:15710
30710 #, fuzzy, gcc-internal-format
30711 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
30712 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30714 #: config/rs6000/rs6000.c:15717
30715 #, fuzzy, gcc-internal-format
30716 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
30717 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30719 #: config/rs6000/rs6000.c:15906
30720 #, fuzzy, gcc-internal-format
30721 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
30722 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30724 #: config/rs6000/rs6000.c:16063
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
30727 msgstr ""
30729 #: config/rs6000/rs6000.c:16237
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
30732 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30734 #: config/rs6000/rs6000.c:16285
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
30737 msgstr ""
30739 #: config/rs6000/rs6000.c:16302
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
30742 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30744 #: config/rs6000/rs6000.c:16677
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format
30746 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
30747 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30749 #: config/rs6000/rs6000.c:16724
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
30752 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30754 #: config/rs6000/rs6000.c:16749
30755 #, fuzzy, gcc-internal-format
30756 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
30757 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30759 #: config/rs6000/rs6000.c:16821
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
30762 msgstr ""
30764 #: config/rs6000/rs6000.c:16903
30765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30766 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
30767 msgstr ""
30769 #: config/rs6000/rs6000.c:16905
30770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30771 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
30772 msgstr ""
30774 #: config/rs6000/rs6000.c:16907
30775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30776 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
30777 msgstr ""
30779 #: config/rs6000/rs6000.c:16909
30780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30781 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
30782 msgstr ""
30784 #: config/rs6000/rs6000.c:16911
30785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30786 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
30787 msgstr ""
30789 #: config/rs6000/rs6000.c:16913
30790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30791 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30792 msgstr ""
30794 #: config/rs6000/rs6000.c:16916
30795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30796 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30797 msgstr ""
30799 #: config/rs6000/rs6000.c:16919
30800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30801 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30802 msgstr ""
30804 #: config/rs6000/rs6000.c:16921
30805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30806 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30807 msgstr ""
30809 #: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930
30810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30811 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
30812 msgstr ""
30814 #: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933
30815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30816 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
30817 msgstr ""
30819 #: config/rs6000/rs6000.c:16936
30820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30821 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30822 msgstr ""
30824 #: config/rs6000/rs6000.c:16939
30825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30826 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30827 msgstr ""
30829 #: config/rs6000/rs6000.c:16941
30830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30831 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30832 msgstr ""
30834 #: config/rs6000/rs6000.c:16943
30835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30836 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30837 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30839 #: config/rs6000/rs6000.c:18786
30840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30841 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30842 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30844 #: config/rs6000/rs6000.c:18803
30845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30846 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30847 msgstr ""
30849 # src/shred.c:1134
30850 #: config/rs6000/rs6000.c:28088
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "stack frame too large"
30853 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30855 #: config/rs6000/rs6000.c:31766
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30858 msgstr ""
30860 #: config/rs6000/rs6000.c:31774
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30863 msgstr ""
30865 #: config/rs6000/rs6000.c:32762
30866 #, gcc-internal-format
30867 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30868 msgstr ""
30870 #: config/rs6000/rs6000.c:35065
30871 #, gcc-internal-format
30872 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30873 msgstr ""
30875 #: config/rs6000/rs6000.c:35147
30876 #, gcc-internal-format
30877 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30878 msgstr ""
30880 #: config/rs6000/rs6000.c:35149
30881 #, gcc-internal-format
30882 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30883 msgstr ""
30885 #: config/rs6000/rs6000.c:35151
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30888 msgstr ""
30890 #: config/rs6000/rs6000.c:35153
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30893 msgstr ""
30895 #: config/rs6000/rs6000.c:35159
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30898 msgstr ""
30900 #: config/rs6000/rs6000.c:35162
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30903 msgstr ""
30905 #: config/rs6000/rs6000.c:35167
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30908 msgstr ""
30910 #: config/rs6000/rs6000.c:35170
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30913 msgstr ""
30915 #: config/rs6000/rs6000.c:38943
30916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30917 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30918 msgstr ""
30920 #: config/rs6000/rs6000.c:38947
30921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30922 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30923 msgstr ""
30925 #: config/rs6000/rs6000.c:39255
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30927 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30928 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30930 #: config/rs6000/rs6000.c:39258
30931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30932 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30933 msgstr ""
30935 #: config/rs6000/rs6000.c:39260
30936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30937 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30938 msgstr ""
30940 #: config/rs6000/rs6000.c:39777
30941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30942 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
30943 msgstr ""
30945 #: config/rs6000/rs6000.c:39794
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
30948 msgstr ""
30950 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30951 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30952 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
30953 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30955 #. This file is part of GCC.
30957 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30958 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30959 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30960 #. option) any later version.
30962 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30963 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30964 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30965 #. License for more details.
30967 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30968 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30969 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30970 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30971 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30972 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30973 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30974 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
30975 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30977 #. This file is part of GCC.
30979 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30980 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30981 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30982 #. option) any later version.
30984 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30985 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30986 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30987 #. License for more details.
30989 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30990 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30991 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30992 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30993 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30994 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30995 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
30996 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
30997 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30999 #. This file is part of GCC.
31001 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31002 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31003 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31004 #. option) any later version.
31006 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31007 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31008 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31009 #. License for more details.
31011 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31012 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31013 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31014 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31015 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31016 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31017 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
31018 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31019 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31021 #. This file is part of GCC.
31023 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31024 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31025 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31026 #. option) any later version.
31028 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31029 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31030 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31031 #. License for more details.
31033 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31034 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31035 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31036 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31037 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31038 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31039 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
31040 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31041 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31043 #. This file is part of GCC.
31045 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31046 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31047 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31048 #. option) any later version.
31050 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31051 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31052 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31053 #. License for more details.
31055 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31056 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31057 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31058 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31059 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31060 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31061 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
31062 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31063 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31065 #. This file is part of GCC.
31067 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31068 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31069 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31070 #. option) any later version.
31072 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31073 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31074 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31075 #. License for more details.
31077 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31078 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31079 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31080 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31081 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31082 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
31083 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
31086 msgstr ""
31088 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
31089 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
31092 msgstr ""
31094 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
31095 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
31098 msgstr ""
31100 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
31101 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
31104 msgstr ""
31106 #: config/rs6000/e500.h:37
31107 #, gcc-internal-format
31108 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
31109 msgstr ""
31111 #: config/rs6000/e500.h:39
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
31114 msgstr ""
31116 #: config/rs6000/e500.h:41
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 #| msgid "-pipe not supported"
31119 msgid "64-bit SPE not supported"
31120 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31122 #: config/rs6000/e500.h:43
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "E500 and FPRs not supported"
31125 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31127 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
31130 msgstr ""
31132 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
31135 msgstr ""
31137 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31138 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31139 #: config/rs6000/sysv4.h:111
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31141 msgid "bad value for -mcall-%s"
31142 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31144 #: config/rs6000/sysv4.h:127
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31146 msgid "bad value for -msdata=%s"
31147 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
31149 #: config/rs6000/sysv4.h:144
31150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31151 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
31152 msgstr ""
31154 #: config/rs6000/sysv4.h:153
31155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31156 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
31157 msgstr ""
31159 #: config/rs6000/sysv4.h:162
31160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31161 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31162 msgstr ""
31164 #: config/rs6000/sysv4.h:171
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
31167 msgstr ""
31169 #: config/rs6000/sysv4.h:177
31170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31171 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
31172 msgstr ""
31174 #: config/rs6000/sysv4.h:184
31175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31176 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
31177 msgstr ""
31179 #: config/rs6000/sysv4.h:190
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
31182 msgstr ""
31184 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31186 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31187 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31189 # src/request.c:806 src/request.c:912
31190 #: config/rx/rx.c:644
31191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31192 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31193 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31195 #: config/rx/rx.c:1382
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31198 msgstr ""
31200 #: config/rx/rx.c:2573
31201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31202 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31203 msgstr ""
31205 #: config/rx/rx.c:2575
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31208 msgstr ""
31210 #: config/rx/rx.c:2622
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31213 msgstr ""
31215 #: config/rx/rx.c:2769
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31218 msgstr ""
31220 #: config/s390/s390-c.c:470
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31223 msgstr ""
31225 #: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31228 msgstr ""
31230 #: config/s390/s390-c.c:700
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31233 msgstr ""
31235 #: config/s390/s390-c.c:871
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31238 msgstr ""
31240 #: config/s390/s390-c.c:879
31241 #, fuzzy, gcc-internal-format
31242 msgid "builtin %qF is deprecated."
31243 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31245 #: config/s390/s390-c.c:883
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "%qF requires -mvx"
31248 msgstr ""
31250 #: config/s390/s390-c.c:889
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
31253 msgstr ""
31255 #: config/s390/s390-c.c:903
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31258 msgstr ""
31260 #: config/s390/s390-c.c:952
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31263 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31265 # src/main.c:785
31266 #: config/s390/s390-c.c:958
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31269 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
31271 #: config/s390/s390-c.c:966
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher"
31274 msgstr ""
31276 #: config/s390/s390-c.c:972
31277 #, fuzzy, gcc-internal-format
31278 msgid "%qs matching variant is deprecated."
31279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31281 #: config/s390/s390-c.c:1012
31282 #, fuzzy, gcc-internal-format
31283 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31284 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31286 #: config/s390/s390.c:769
31287 #, fuzzy, gcc-internal-format
31288 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31289 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31291 #: config/s390/s390.c:786
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31294 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31296 #: config/s390/s390.c:837
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31299 msgstr ""
31301 #: config/s390/s390.c:843
31302 #, gcc-internal-format
31303 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31304 msgstr ""
31306 #: config/s390/s390.c:850
31307 #, gcc-internal-format
31308 msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher."
31309 msgstr ""
31311 #: config/s390/s390.c:869
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "unresolved overloaded builtin"
31314 msgstr ""
31316 #: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545
31317 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31318 #, gcc-internal-format
31319 msgid "bad builtin icode"
31320 msgstr ""
31322 #: config/s390/s390.c:1004
31323 #, fuzzy, gcc-internal-format
31324 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31325 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31327 #: config/s390/s390.c:1105
31328 #, gcc-internal-format
31329 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31330 msgstr ""
31332 #: config/s390/s390.c:9812
31333 #, gcc-internal-format
31334 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31335 msgstr ""
31337 #: config/s390/s390.c:10926
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31340 msgstr ""
31342 #: config/s390/s390.c:10942
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31345 msgstr ""
31347 #: config/s390/s390.c:10970
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31350 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31352 #: config/s390/s390.c:10974
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31355 msgstr ""
31357 #: config/s390/s390.c:11352
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31360 msgstr ""
31362 #: config/s390/s390.c:14498
31363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31364 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31365 msgstr ""
31367 #: config/s390/s390.c:14510
31368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31369 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31370 msgstr ""
31372 #: config/s390/s390.c:14522
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31374 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31375 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31377 #: config/s390/s390.c:14525
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31380 msgstr ""
31382 #: config/s390/s390.c:14542
31383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31384 msgid "hardware vector support not available on %s"
31385 msgstr ""
31387 #: config/s390/s390.c:14545
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31390 msgstr ""
31392 #: config/s390/s390.c:14573
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31394 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31395 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
31397 #: config/s390/s390.c:14577
31398 #, gcc-internal-format
31399 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31400 msgstr ""
31402 #: config/s390/s390.c:14589
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31405 msgstr ""
31407 #: config/s390/s390.c:14597
31408 #, gcc-internal-format
31409 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31410 msgstr ""
31412 #: config/s390/s390.c:14603
31413 #, gcc-internal-format
31414 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31415 msgstr ""
31417 #: config/s390/s390.c:14605
31418 #, fuzzy, gcc-internal-format
31419 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31420 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31422 #: config/s390/s390.c:14608
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31425 msgstr ""
31427 #. argument is not a plain number
31428 #: config/s390/s390.c:14706
31429 #, fuzzy, gcc-internal-format
31430 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31431 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
31433 #: config/s390/s390.c:14713
31434 #, fuzzy, gcc-internal-format
31435 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31436 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31438 #. Value is not allowed for the target attribute.
31439 #: config/s390/s390.c:14921
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31442 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31444 #: config/sh/sh.c:912
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31447 msgstr ""
31449 #: config/sh/sh.c:929
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31452 msgstr ""
31454 #: config/sh/sh.c:7366
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31457 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31459 #: config/sh/sh.c:8318
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31462 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31464 #: config/sh/sh.c:8388
31465 #, fuzzy, gcc-internal-format
31466 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31467 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31469 #: config/sh/sh.c:8430
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31472 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31474 #: config/sh/sh.c:8452
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31477 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31479 #. The argument must be a constant string.
31480 #: config/sh/sh.c:8514
31481 #, fuzzy, gcc-internal-format
31482 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31483 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31485 #: config/sh/sh.c:10762
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31488 msgstr ""
31490 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31491 #: config/sh/vxworks.h:43
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31494 msgstr ""
31496 #: config/sparc/sparc.c:1393
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31498 msgid "%s is not supported by this configuration"
31499 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31501 #: config/sparc/sparc.c:1400
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31504 msgstr ""
31506 #: config/sparc/sparc.c:1420
31507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31508 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31509 msgstr ""
31511 #: config/sparc/sparc.c:1425
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
31514 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31516 #: config/sparc/sparc.c:1432
31517 #, fuzzy, gcc-internal-format
31518 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31519 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31521 #: config/spu/spu-c.c:131
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31523 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31524 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31526 #: config/spu/spu-c.c:162
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31528 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31529 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31531 #: config/spu/spu-c.c:174
31532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31533 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31534 msgstr ""
31536 #: config/spu/spu.c:256
31537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31538 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31539 msgstr ""
31541 #: config/spu/spu.c:267
31542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31543 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31544 msgstr ""
31546 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31549 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31551 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "creating run-time relocation"
31554 msgstr ""
31556 #: config/spu/spu.c:6320
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31558 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
31559 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31561 #: config/spu/spu.c:6340
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
31564 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31566 #: config/spu/spu.c:6369
31567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31568 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
31569 msgstr ""
31571 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
31574 msgstr ""
31576 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "function_profiler support"
31579 msgstr ""
31581 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
31584 msgstr ""
31586 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
31587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31588 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
31589 msgstr ""
31591 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
31594 msgstr ""
31596 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
31599 msgstr ""
31601 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
31602 #, fuzzy, gcc-internal-format
31603 msgid "operand must be an immediate of the right size"
31604 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31606 #: config/v850/v850-c.c:65
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31609 msgstr ""
31611 #: config/v850/v850-c.c:68
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
31614 msgstr ""
31616 #: config/v850/v850-c.c:94
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
31619 msgstr ""
31621 #: config/v850/v850-c.c:102
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
31624 msgstr ""
31626 #: config/v850/v850-c.c:151
31627 #, gcc-internal-format
31628 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
31629 msgstr ""
31631 # src/request.c:806 src/request.c:912
31632 #: config/v850/v850-c.c:168
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "unrecognized section name %qE"
31635 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31637 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31638 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31639 #: config/v850/v850-c.c:182
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "malformed #pragma ghs section"
31642 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31644 #: config/v850/v850-c.c:201
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
31647 msgstr ""
31649 #: config/v850/v850-c.c:212
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
31652 msgstr ""
31654 #: config/v850/v850-c.c:223
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
31657 msgstr ""
31659 #: config/v850/v850-c.c:234
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
31662 msgstr ""
31664 #: config/v850/v850-c.c:245
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
31667 msgstr ""
31669 #: config/v850/v850-c.c:256
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
31672 msgstr ""
31674 #: config/v850/v850-c.c:267
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
31677 msgstr ""
31679 #: config/v850/v850.c:2120
31680 #, fuzzy, gcc-internal-format
31681 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
31682 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31684 #: config/v850/v850.c:2131
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
31687 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31689 #: config/v850/v850.c:2262
31690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31691 msgid "bogus JR construction: %d"
31692 msgstr ""
31694 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
31695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31696 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
31697 msgstr ""
31699 #: config/v850/v850.c:2367
31700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31701 msgid "bogus JARL construction: %d"
31702 msgstr ""
31704 #: config/v850/v850.c:2665
31705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31706 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
31707 msgstr ""
31709 #: config/v850/v850.c:2684
31710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31711 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
31712 msgstr ""
31714 #: config/v850/v850.c:2786
31715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31716 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
31717 msgstr ""
31719 #: config/v850/v850.c:2803
31720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31721 msgid "too much stack space to prepare: %d"
31722 msgstr ""
31724 #: config/visium/visium.c:711
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
31727 msgstr ""
31729 #: config/vms/vms-c.c:42
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
31732 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31734 #: config/vms/vms-c.c:53
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "junk at end of #pragma __standard"
31737 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31739 #: config/vms/vms-c.c:78
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
31742 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31744 #: config/vms/vms-c.c:93
31745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31746 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
31747 msgstr ""
31749 #: config/vms/vms-c.c:98
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
31752 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31754 #: config/vms/vms-c.c:132
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
31757 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31759 #: config/vms/vms-c.c:145
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
31762 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31764 #: config/vms/vms-c.c:200
31765 #, fuzzy, gcc-internal-format
31766 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
31767 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31769 #: config/vms/vms-c.c:221
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "extern model globalvalue"
31772 msgstr ""
31774 #: config/vms/vms-c.c:226
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31776 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
31777 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31779 #: config/vms/vms-c.c:232
31780 #, fuzzy, gcc-internal-format
31781 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
31782 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31784 #: config/vms/vms-c.c:246
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
31787 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31789 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
31792 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31794 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
31795 #, fuzzy, gcc-internal-format
31796 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
31797 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31799 #: config/vms/vms-c.c:326
31800 #, fuzzy, gcc-internal-format
31801 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
31802 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31804 #: config/xtensa/xtensa.c:2185
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
31807 msgstr ""
31809 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31811 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31812 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31814 #: config/xtensa/xtensa.c:2227
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31817 msgstr ""
31819 #: config/xtensa/xtensa.c:3543
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31822 msgstr ""
31824 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31827 msgstr ""
31829 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31832 msgstr ""
31834 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31837 msgstr ""
31839 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31842 msgstr ""
31844 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31847 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31849 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31852 msgstr ""
31854 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31857 msgstr ""
31859 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "containing loop"
31862 msgstr ""
31864 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31867 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31869 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "number of components of vector not a power of two"
31872 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31874 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
31875 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
31876 #, fuzzy, gcc-internal-format
31877 msgid "%qs attribute ignored"
31878 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31880 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
31881 #, gcc-internal-format
31882 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31883 msgstr ""
31885 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31888 msgstr ""
31890 # src/request.c:37
31891 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "%qE attribute has no effect"
31894 msgstr "%s σε %s"
31896 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31899 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31901 #: brig/brig-lang.c:194
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "could not read the BRIG file"
31904 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31906 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205
31907 #: cp/cp-array-notation.c:250
31908 #, fuzzy, gcc-internal-format
31909 msgid "Invalid builtin arguments"
31910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31912 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31915 msgstr ""
31917 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31918 #: cp/cp-array-notation.c:606
31919 #, fuzzy, gcc-internal-format
31920 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31921 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31923 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31926 msgstr ""
31928 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31931 msgstr ""
31933 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31936 msgstr ""
31938 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31941 msgstr ""
31943 #: c/c-array-notation.c:1376
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31946 msgstr ""
31948 #: c/c-array-notation.c:1382
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31951 msgstr ""
31953 #: c/c-array-notation.c:1387
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31956 msgstr ""
31958 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31959 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31960 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31961 #. making it a constraint in that case was rejected in
31962 #. DR#252.
31963 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
31964 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31967 msgstr ""
31969 #: c/c-convert.c:195
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31972 msgstr ""
31974 #: c/c-decl.c:815
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31977 msgstr ""
31979 #: c/c-decl.c:856
31980 #, gcc-internal-format
31981 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31982 msgstr ""
31984 #: c/c-decl.c:861
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31987 msgstr ""
31989 #: c/c-decl.c:1046
31990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31991 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31992 msgstr ""
31994 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
31995 #, fuzzy, gcc-internal-format
31996 msgid "label %q+D used but not defined"
31997 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31999 #: c/c-decl.c:1243
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
32002 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32004 #: c/c-decl.c:1257
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
32007 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32009 #: c/c-decl.c:1274
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "unused variable %q+D"
32012 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
32014 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "variable %qD set but not used"
32017 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32019 #: c/c-decl.c:1283
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
32022 msgstr ""
32024 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "originally defined here"
32027 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32029 #: c/c-decl.c:1694
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
32032 msgstr ""
32034 #: c/c-decl.c:1701
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
32037 msgstr ""
32039 #: c/c-decl.c:1748
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
32042 msgstr ""
32044 #: c/c-decl.c:1754
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
32047 msgstr ""
32049 #: c/c-decl.c:1763
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
32052 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32054 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
32055 #. for this poor-style construct.
32056 #: c/c-decl.c:1776
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
32059 msgstr ""
32061 #: c/c-decl.c:1792
32062 #, fuzzy, gcc-internal-format
32063 msgid "previous definition of %q+D was here"
32064 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32066 #: c/c-decl.c:1794
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
32069 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32071 #: c/c-decl.c:1796
32072 #, fuzzy, gcc-internal-format
32073 msgid "previous declaration of %q+D was here"
32074 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32076 #: c/c-decl.c:1836
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
32079 msgstr ""
32081 #: c/c-decl.c:1840
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
32084 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32086 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
32087 #, fuzzy, gcc-internal-format
32088 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
32089 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
32091 #: c/c-decl.c:1852
32092 #, fuzzy, gcc-internal-format
32093 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
32094 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32096 #: c/c-decl.c:1874
32097 #, fuzzy, gcc-internal-format
32098 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
32099 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32101 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "conflicting types for %q+D"
32104 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32106 #: c/c-decl.c:1928
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
32109 msgstr ""
32111 #: c/c-decl.c:1932
32112 #, gcc-internal-format
32113 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
32114 msgstr ""
32116 #: c/c-decl.c:1936
32117 #, gcc-internal-format
32118 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
32119 msgstr ""
32121 #: c/c-decl.c:1945
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
32124 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32126 #: c/c-decl.c:1970
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
32129 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32131 #: c/c-decl.c:1983
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
32134 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32136 #: c/c-decl.c:1988
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "redefinition of typedef %q+D"
32139 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32141 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "redefinition of %q+D"
32144 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32146 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
32149 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32151 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
32154 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32156 #: c/c-decl.c:2109
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
32159 msgstr ""
32161 #: c/c-decl.c:2112
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "but not here"
32164 msgstr ""
32166 #: c/c-decl.c:2130
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
32169 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32171 #: c/c-decl.c:2133
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
32174 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32176 #: c/c-decl.c:2163
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
32179 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32181 #: c/c-decl.c:2199
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
32184 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32186 #: c/c-decl.c:2205
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
32189 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32191 #: c/c-decl.c:2231
32192 #, gcc-internal-format
32193 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
32194 msgstr ""
32196 #: c/c-decl.c:2251
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "redefinition of parameter %q+D"
32199 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32201 #: c/c-decl.c:2278
32202 #, fuzzy, gcc-internal-format
32203 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
32204 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32206 #: c/c-decl.c:2763
32207 #, fuzzy, gcc-internal-format
32208 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
32209 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32211 #: c/c-decl.c:2782
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32214 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32216 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32219 msgstr ""
32221 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32224 msgstr ""
32226 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32227 #: cp/name-lookup.c:1327
32228 #, fuzzy, gcc-internal-format
32229 msgid "shadowed declaration is here"
32230 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32232 #: c/c-decl.c:2954
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "nested extern declaration of %qD"
32235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32237 #: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
32238 #, fuzzy, gcc-internal-format
32239 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32240 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32242 #: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
32243 #, fuzzy, gcc-internal-format
32244 msgid "implicit declaration of function %qE"
32245 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32247 #: c/c-decl.c:3408
32248 #, fuzzy, gcc-internal-format
32249 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32250 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32252 #: c/c-decl.c:3415
32253 #, fuzzy, gcc-internal-format
32254 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32255 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32257 #: c/c-decl.c:3424
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32260 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32262 #: c/c-decl.c:3484
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32265 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32267 #: c/c-decl.c:3489
32268 #, fuzzy, gcc-internal-format
32269 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32270 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32272 #: c/c-decl.c:3503
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format
32274 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32275 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32276 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32278 #: c/c-decl.c:3508
32279 #, gcc-internal-format
32280 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32281 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32283 #: c/c-decl.c:3512
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32286 msgstr ""
32288 #: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
32289 #, gcc-internal-format
32290 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32291 msgstr ""
32293 #: c/c-decl.c:3596
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32296 msgstr ""
32298 # src/request.c:263
32299 #: c/c-decl.c:3599
32300 #, fuzzy, gcc-internal-format
32301 msgid "jump skips variable initialization"
32302 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32304 #: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "label %qD defined here"
32307 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32309 #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
32310 #: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
32311 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
32312 #: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681
32313 #, fuzzy, gcc-internal-format
32314 msgid "%qD declared here"
32315 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32317 #: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
32318 #, fuzzy, gcc-internal-format
32319 msgid "jump into statement expression"
32320 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
32322 #: c/c-decl.c:3676
32323 #, fuzzy, gcc-internal-format
32324 msgid "duplicate label declaration %qE"
32325 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32327 #: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
32328 #, fuzzy, gcc-internal-format
32329 msgid "duplicate label %qD"
32330 msgstr "διπλό κλειδί"
32332 #: c/c-decl.c:3805
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32335 msgstr ""
32337 #: c/c-decl.c:3870
32338 #, fuzzy, gcc-internal-format
32339 msgid "switch jumps over variable initialization"
32340 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32342 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
32343 #, gcc-internal-format
32344 msgid "switch starts here"
32345 msgstr ""
32347 #: c/c-decl.c:3881
32348 #, fuzzy, gcc-internal-format
32349 msgid "switch jumps into statement expression"
32350 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32352 #: c/c-decl.c:3964
32353 #, gcc-internal-format
32354 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32355 msgstr ""
32357 #: c/c-decl.c:4306
32358 #, gcc-internal-format
32359 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32360 msgstr ""
32362 #: c/c-decl.c:4316
32363 #, gcc-internal-format
32364 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32365 msgstr ""
32367 #: c/c-decl.c:4331
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32370 msgstr ""
32372 #: c/c-decl.c:4342
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32375 msgstr ""
32377 #: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
32378 #, fuzzy, gcc-internal-format
32379 msgid "useless type name in empty declaration"
32380 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32382 #: c/c-decl.c:4380
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32385 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32387 #: c/c-decl.c:4386
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32390 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32392 #: c/c-decl.c:4392
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32395 msgstr ""
32397 #: c/c-decl.c:4398
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32400 msgstr ""
32402 #: c/c-decl.c:4405
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32405 msgstr ""
32407 #: c/c-decl.c:4411
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "useless %qs in empty declaration"
32410 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32412 #: c/c-decl.c:4424
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32415 msgstr ""
32417 #: c/c-decl.c:4431
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32420 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32422 #: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "empty declaration"
32425 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32427 #: c/c-decl.c:4509
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32430 msgstr ""
32432 #: c/c-decl.c:4513
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32435 msgstr ""
32437 #. C99 6.7.5.2p4
32438 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32439 #. C99 6.7.5.2p4
32440 #: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32443 msgstr ""
32445 #: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32448 msgstr ""
32450 #: c/c-decl.c:4655
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "%q+D is usually a function"
32453 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32455 #: c/c-decl.c:4664
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32458 msgstr ""
32460 #: c/c-decl.c:4669
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32463 msgstr ""
32465 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32466 #: c/c-decl.c:4675
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "parameter %qD is initialized"
32469 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32471 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32472 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32473 #. sense to permit them to be initialized given that
32474 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32475 #: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32478 msgstr ""
32480 #: c/c-decl.c:4700
32481 #, fuzzy, gcc-internal-format
32482 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32483 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32485 #: c/c-decl.c:4789
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32488 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32490 #: c/c-decl.c:4839
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32495 #: c/c-decl.c:4841
32496 #, fuzzy, gcc-internal-format
32497 msgid "%qD should be initialized"
32498 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32500 #: c/c-decl.c:4917
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32503 msgstr ""
32505 #: c/c-decl.c:4922
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 msgid "array size missing in %q+D"
32508 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32510 #: c/c-decl.c:4934
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "zero or negative size array %q+D"
32513 msgstr ""
32515 #: c/c-decl.c:5005
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32518 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32520 #: c/c-decl.c:5055
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32523 msgstr ""
32525 #: c/c-decl.c:5085
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32528 msgstr ""
32530 #: c/c-decl.c:5171
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 #| msgid "uninitialized const %qD"
32533 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32534 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
32536 #: c/c-decl.c:5228
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32539 msgstr ""
32541 #: c/c-decl.c:5325
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32544 msgstr ""
32546 #: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32549 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32551 #: c/c-decl.c:5389
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
32554 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32556 #: c/c-decl.c:5400
32557 #, fuzzy, gcc-internal-format
32558 msgid "negative width in bit-field %qs"
32559 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32561 #: c/c-decl.c:5405
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "zero width for bit-field %qs"
32564 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32566 #: c/c-decl.c:5415
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "bit-field %qs has invalid type"
32569 msgstr ""
32571 #: c/c-decl.c:5425
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
32574 msgstr ""
32576 #: c/c-decl.c:5431
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "width of %qs exceeds its type"
32579 msgstr ""
32581 #: c/c-decl.c:5444
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "%qs is narrower than values of its type"
32584 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32586 #: c/c-decl.c:5459
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
32589 msgstr ""
32591 #: c/c-decl.c:5462
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
32594 msgstr ""
32596 #: c/c-decl.c:5469
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
32599 msgstr ""
32601 #: c/c-decl.c:5471
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
32604 msgstr ""
32606 #: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "variably modified %qE at file scope"
32609 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32611 #: c/c-decl.c:5682
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "variably modified field at file scope"
32614 msgstr ""
32616 #: c/c-decl.c:5702
32617 #, fuzzy, gcc-internal-format
32618 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
32619 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32621 #: c/c-decl.c:5706
32622 #, fuzzy, gcc-internal-format
32623 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
32624 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32626 #: c/c-decl.c:5738
32627 #, fuzzy, gcc-internal-format
32628 msgid "duplicate %<const%>"
32629 msgstr "διπλό κλειδί"
32631 #: c/c-decl.c:5740
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "duplicate %<restrict%>"
32634 msgstr "διπλό κλειδί"
32636 #: c/c-decl.c:5742
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "duplicate %<volatile%>"
32639 msgstr "διπλό κλειδί"
32641 #: c/c-decl.c:5744
32642 #, fuzzy, gcc-internal-format
32643 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
32644 msgstr "διπλό κλειδί"
32646 # src/request.c:806 src/request.c:912
32647 #: c/c-decl.c:5747
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32649 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
32650 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32652 #: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
32655 msgstr ""
32657 #: c/c-decl.c:5784
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "function definition declared %<auto%>"
32660 msgstr ""
32662 #: c/c-decl.c:5786
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "function definition declared %<register%>"
32665 msgstr ""
32667 #: c/c-decl.c:5788
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "function definition declared %<typedef%>"
32670 msgstr ""
32672 #: c/c-decl.c:5790
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "function definition declared %qs"
32675 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32677 #: c/c-decl.c:5808
32678 #, fuzzy, gcc-internal-format
32679 msgid "storage class specified for structure field %qE"
32680 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32682 #: c/c-decl.c:5811
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "storage class specified for structure field"
32685 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32687 #: c/c-decl.c:5815
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 msgid "storage class specified for parameter %qE"
32690 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32692 #: c/c-decl.c:5818
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
32695 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32697 #: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "storage class specified for typename"
32700 msgstr ""
32702 #: c/c-decl.c:5838
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
32705 msgstr ""
32707 #: c/c-decl.c:5842
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
32710 msgstr ""
32712 #: c/c-decl.c:5847
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
32715 msgstr ""
32717 #: c/c-decl.c:5851
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
32720 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32722 #: c/c-decl.c:5856
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
32725 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32727 #: c/c-decl.c:5859
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
32730 msgstr ""
32732 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
32733 #. array type which is converted to pointer type)
32734 #. may have static or type qualifiers.
32735 #: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
32738 msgstr ""
32740 #: c/c-decl.c:5954
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "declaration of %qE as array of voids"
32743 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32745 #: c/c-decl.c:5956
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "declaration of type name as array of voids"
32748 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32750 #: c/c-decl.c:5963
32751 #, fuzzy, gcc-internal-format
32752 msgid "declaration of %qE as array of functions"
32753 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32755 #: c/c-decl.c:5966
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "declaration of type name as array of functions"
32758 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32760 #: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
32763 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32765 #: c/c-decl.c:6000
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "size of array %qE has non-integer type"
32768 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32770 #: c/c-decl.c:6004
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
32773 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32775 #: c/c-decl.c:6011
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "size of array %qE has incomplete type"
32778 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32780 #: c/c-decl.c:6014
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
32783 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32785 #: c/c-decl.c:6025
32786 #, gcc-internal-format
32787 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
32788 msgstr ""
32790 #: c/c-decl.c:6028
32791 #, gcc-internal-format
32792 msgid "ISO C forbids zero-size array"
32793 msgstr ""
32795 #: c/c-decl.c:6037
32796 #, fuzzy, gcc-internal-format
32797 msgid "size of array %qE is negative"
32798 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32800 #: c/c-decl.c:6039
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "size of unnamed array is negative"
32803 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32805 #: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
32808 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32810 #. C99 6.7.5.2p4
32811 #: c/c-decl.c:6185
32812 #, fuzzy, gcc-internal-format
32813 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
32814 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32816 #: c/c-decl.c:6198
32817 #, fuzzy, gcc-internal-format
32818 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32819 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32821 #: c/c-decl.c:6204
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32824 msgstr ""
32826 #: c/c-decl.c:6208
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32829 msgstr ""
32831 #: c/c-decl.c:6311
32832 #, fuzzy, gcc-internal-format
32833 msgid "%qE declared as function returning a function"
32834 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32836 #: c/c-decl.c:6314
32837 #, fuzzy, gcc-internal-format
32838 msgid "type name declared as function returning a function"
32839 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32841 #: c/c-decl.c:6321
32842 #, fuzzy, gcc-internal-format
32843 msgid "%qE declared as function returning an array"
32844 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32846 #: c/c-decl.c:6324
32847 #, fuzzy, gcc-internal-format
32848 msgid "type name declared as function returning an array"
32849 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32851 #: c/c-decl.c:6365
32852 #, fuzzy, gcc-internal-format
32853 msgid "function definition has qualified void return type"
32854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32856 #: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32859 msgstr ""
32861 #: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
32862 #: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32865 msgstr ""
32867 #: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32870 msgstr ""
32872 #: c/c-decl.c:6481
32873 #, fuzzy, gcc-internal-format
32874 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32875 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32877 #: c/c-decl.c:6485
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32880 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32882 #: c/c-decl.c:6491
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32885 msgstr ""
32887 #: c/c-decl.c:6507
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32890 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32892 #: c/c-decl.c:6510
32893 #, gcc-internal-format
32894 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32895 msgstr ""
32897 #: c/c-decl.c:6516
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32900 msgstr ""
32902 #: c/c-decl.c:6519
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "%qs specified for structure field"
32905 msgstr ""
32907 #: c/c-decl.c:6534
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32910 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32912 #: c/c-decl.c:6536
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 msgid "bit-field has atomic type"
32915 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32917 #: c/c-decl.c:6545
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32920 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32922 #: c/c-decl.c:6547
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32925 msgstr ""
32927 #: c/c-decl.c:6552
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32930 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32932 #: c/c-decl.c:6554
32933 #, gcc-internal-format
32934 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32935 msgstr ""
32937 #: c/c-decl.c:6559
32938 #, fuzzy, gcc-internal-format
32939 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32940 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32942 #: c/c-decl.c:6561
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32945 msgstr ""
32947 #: c/c-decl.c:6564
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "alignment specified for function %qE"
32950 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32952 #: c/c-decl.c:6571
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32955 msgstr ""
32957 #: c/c-decl.c:6574
32958 #, gcc-internal-format
32959 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32960 msgstr ""
32962 #: c/c-decl.c:6605
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32965 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32967 #: c/c-decl.c:6607
32968 #, fuzzy, gcc-internal-format
32969 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32970 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32972 #: c/c-decl.c:6650
32973 #, gcc-internal-format
32974 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32975 msgstr ""
32977 #. C99 6.7.2.1p8
32978 #: c/c-decl.c:6661
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32981 msgstr ""
32983 #: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "variable or field %qE declared void"
32986 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32988 #: c/c-decl.c:6718
32989 #, gcc-internal-format
32990 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32991 msgstr ""
32993 #: c/c-decl.c:6760
32994 #, fuzzy, gcc-internal-format
32995 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
32996 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32998 #: c/c-decl.c:6762
32999 #, fuzzy, gcc-internal-format
33000 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
33001 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33003 #: c/c-decl.c:6775
33004 #, fuzzy, gcc-internal-format
33005 msgid "field %qE declared as a function"
33006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33008 #: c/c-decl.c:6782
33009 #, fuzzy, gcc-internal-format
33010 msgid "field %qE has incomplete type"
33011 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33013 #: c/c-decl.c:6784
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "unnamed field has incomplete type"
33016 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33018 #: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 msgid "invalid storage class for function %qE"
33021 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33023 #: c/c-decl.c:6888
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 msgid "cannot inline function %<main%>"
33026 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33028 #: c/c-decl.c:6890
33029 #, gcc-internal-format
33030 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
33031 msgstr ""
33033 #: c/c-decl.c:6901
33034 #, fuzzy, gcc-internal-format
33035 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
33036 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33038 #: c/c-decl.c:6904
33039 #, fuzzy, gcc-internal-format
33040 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
33041 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33043 #: c/c-decl.c:6933
33044 #, gcc-internal-format
33045 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
33046 msgstr ""
33048 #: c/c-decl.c:6943
33049 #, fuzzy, gcc-internal-format
33050 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
33051 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33053 #: c/c-decl.c:6945
33054 #, fuzzy, gcc-internal-format
33055 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
33056 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33058 #: c/c-decl.c:6980
33059 #, gcc-internal-format
33060 msgid "non-nested function with variably modified type"
33061 msgstr ""
33063 #: c/c-decl.c:6982
33064 #, gcc-internal-format
33065 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
33066 msgstr ""
33068 #: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
33069 #, gcc-internal-format
33070 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
33071 msgstr ""
33073 #: c/c-decl.c:7081
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
33076 msgstr ""
33078 #: c/c-decl.c:7118
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
33081 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33083 #: c/c-decl.c:7122
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33085 msgid "parameter %u has incomplete type"
33086 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33088 #: c/c-decl.c:7133
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
33091 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33093 #: c/c-decl.c:7137
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33095 msgid "parameter %u has void type"
33096 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33098 #: c/c-decl.c:7211
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33101 msgstr ""
33103 #: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid "%<void%> must be the only parameter"
33106 msgstr ""
33108 #: c/c-decl.c:7245
33109 #, gcc-internal-format
33110 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
33111 msgstr ""
33113 #: c/c-decl.c:7291
33114 #, gcc-internal-format
33115 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33116 msgstr ""
33118 #: c/c-decl.c:7297
33119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33120 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33121 msgstr ""
33123 #: c/c-decl.c:7399
33124 #, fuzzy, gcc-internal-format
33125 msgid "enum type defined here"
33126 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33128 #: c/c-decl.c:7405
33129 #, fuzzy, gcc-internal-format
33130 msgid "struct defined here"
33131 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33133 #: c/c-decl.c:7411
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "union defined here"
33136 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33138 #: c/c-decl.c:7484
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "redefinition of %<union %E%>"
33141 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
33143 #: c/c-decl.c:7486
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
33146 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33148 #: c/c-decl.c:7495
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
33151 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33153 #: c/c-decl.c:7497
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
33156 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33158 #: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
33161 msgstr ""
33163 #: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "declaration does not declare anything"
33166 msgstr ""
33168 #: c/c-decl.c:7600
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33171 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33173 #: c/c-decl.c:7603
33174 #, fuzzy, gcc-internal-format
33175 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33176 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33178 #: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "duplicate member %q+D"
33181 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33183 #: c/c-decl.c:7799
33184 #, gcc-internal-format
33185 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
33186 msgstr ""
33188 #: c/c-decl.c:7802
33189 #, gcc-internal-format
33190 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
33191 msgstr ""
33193 #: c/c-decl.c:7888
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 msgid "union has no named members"
33196 msgstr "επώνυμα μέλη"
33198 #: c/c-decl.c:7890
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "union has no members"
33201 msgstr "επώνυμα μέλη"
33203 #: c/c-decl.c:7895
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format
33205 msgid "struct has no named members"
33206 msgstr "επώνυμα μέλη"
33208 # src/request.c:37
33209 #: c/c-decl.c:7897
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "struct has no members"
33212 msgstr "%s σε %s"
33214 #: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
33215 #, fuzzy, gcc-internal-format
33216 msgid "flexible array member in union"
33217 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33219 #: c/c-decl.c:7965
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "flexible array member not at end of struct"
33222 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33224 #: c/c-decl.c:7971
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33227 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33229 # src/shred.c:1134
33230 #: c/c-decl.c:8002
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "type %qT is too large"
33233 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33235 #: c/c-decl.c:8125
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "union cannot be made transparent"
33238 msgstr ""
33240 #: c/c-decl.c:8217
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33243 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33245 #. This enum is a named one that has been declared already.
33246 #: c/c-decl.c:8224
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33249 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33251 #: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33254 msgstr ""
33256 #: c/c-decl.c:8318
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33259 msgstr ""
33261 #: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33264 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33266 #: c/c-decl.c:8443
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33269 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33271 #: c/c-decl.c:8467
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "overflow in enumeration values"
33274 msgstr ""
33276 #: c/c-decl.c:8475
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33279 msgstr ""
33281 #: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33284 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33286 #: c/c-decl.c:8579
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "return type is an incomplete type"
33289 msgstr ""
33291 #: c/c-decl.c:8590
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "return type defaults to %<int%>"
33294 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33296 #: c/c-decl.c:8616
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33299 msgstr ""
33301 #: c/c-decl.c:8675
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 msgid "no previous prototype for %qD"
33304 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
33306 #: c/c-decl.c:8684
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33309 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33311 #: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "no previous declaration for %qD"
33314 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33316 #: c/c-decl.c:8702
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33319 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33321 #: c/c-decl.c:8721
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33324 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
33326 #: c/c-decl.c:8723
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33329 msgstr ""
33331 #: c/c-decl.c:8730
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "%qD is normally a non-static function"
33334 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33336 #: c/c-decl.c:8767
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33339 msgstr ""
33341 #: c/c-decl.c:8782
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33344 msgstr ""
33346 #: c/c-decl.c:8798
33347 #, fuzzy, gcc-internal-format
33348 msgid "parameter name omitted"
33349 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
33351 #: c/c-decl.c:8835
33352 #, fuzzy, gcc-internal-format
33353 msgid "old-style function definition"
33354 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33356 #: c/c-decl.c:8844
33357 #, fuzzy, gcc-internal-format
33358 msgid "parameter name missing from parameter list"
33359 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
33361 #: c/c-decl.c:8860
33362 #, fuzzy, gcc-internal-format
33363 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33364 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33366 #: c/c-decl.c:8868
33367 #, fuzzy, gcc-internal-format
33368 msgid "multiple parameters named %qD"
33369 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33371 #: c/c-decl.c:8877
33372 #, fuzzy, gcc-internal-format
33373 msgid "parameter %qD declared with void type"
33374 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33376 #: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
33377 #, fuzzy, gcc-internal-format
33378 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33379 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33381 #: c/c-decl.c:8931
33382 #, fuzzy, gcc-internal-format
33383 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33384 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33386 #: c/c-decl.c:8938
33387 #, fuzzy, gcc-internal-format
33388 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33389 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33391 #: c/c-decl.c:8991
33392 #, fuzzy, gcc-internal-format
33393 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33394 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33396 #: c/c-decl.c:9002
33397 #, fuzzy, gcc-internal-format
33398 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33399 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33401 #: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
33402 #, fuzzy, gcc-internal-format
33403 msgid "prototype declaration"
33404 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33406 #: c/c-decl.c:9044
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33409 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33411 #: c/c-decl.c:9049
33412 #, gcc-internal-format
33413 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33414 msgstr ""
33416 #: c/c-decl.c:9059
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33419 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33421 #: c/c-decl.c:9064
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33424 msgstr ""
33426 #: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
33427 #, fuzzy, gcc-internal-format
33428 msgid "no return statement in function returning non-void"
33429 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
33431 #: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
33432 #, fuzzy, gcc-internal-format
33433 msgid "parameter %qD set but not used"
33434 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33436 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33437 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33438 #. allow it.
33439 #: c/c-decl.c:9437
33440 #, gcc-internal-format
33441 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33442 msgstr ""
33444 #: c/c-decl.c:9442
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33447 msgstr ""
33449 #: c/c-decl.c:9477
33450 #, fuzzy, gcc-internal-format
33451 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33452 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33454 #: c/c-decl.c:9481
33455 #, gcc-internal-format
33456 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33457 msgstr ""
33459 #: c/c-decl.c:9488
33460 #, gcc-internal-format
33461 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33462 msgstr ""
33464 #: c/c-decl.c:9493
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33467 msgstr ""
33469 #: c/c-decl.c:9497
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33472 msgstr ""
33474 #: c/c-decl.c:9501
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33477 msgstr ""
33479 #: c/c-decl.c:9749
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33482 msgstr ""
33484 #: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33487 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33489 #: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
33490 #, gcc-internal-format
33491 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33492 msgstr ""
33494 #: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656
33495 #, gcc-internal-format
33496 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33497 msgstr ""
33499 #: c/c-decl.c:9866
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33502 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33504 #: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33507 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33509 #: c/c-decl.c:10141
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "ISO C does not support saturating types"
33512 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33514 #: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
33515 #, fuzzy, gcc-internal-format
33516 msgid "duplicate %qE"
33517 msgstr "διπλό κλειδί"
33519 #: c/c-decl.c:10268
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33522 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33524 #: c/c-decl.c:10290
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33527 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33529 #: c/c-decl.c:10333
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33532 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33534 #: c/c-decl.c:10452
33535 #, fuzzy, gcc-internal-format
33536 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33537 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33539 #: c/c-decl.c:10502
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format
33541 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33542 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33544 #: c/c-decl.c:10573
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format
33546 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33547 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33549 #: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33552 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33554 #: c/c-decl.c:10598
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
33557 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33559 #: c/c-decl.c:10633
33560 #, gcc-internal-format
33561 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
33562 msgstr ""
33564 #: c/c-decl.c:10646
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
33567 msgstr ""
33569 #: c/c-decl.c:10694
33570 #, fuzzy, gcc-internal-format
33571 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
33572 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33574 #: c/c-decl.c:10715
33575 #, fuzzy, gcc-internal-format
33576 msgid "%qE used with %<auto%>"
33577 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33579 #: c/c-decl.c:10717
33580 #, gcc-internal-format
33581 msgid "%qE used with %<register%>"
33582 msgstr ""
33584 #: c/c-decl.c:10719
33585 #, gcc-internal-format
33586 msgid "%qE used with %<typedef%>"
33587 msgstr ""
33589 #: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "ISO C99 does not support %qE"
33592 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33594 #: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
33595 #, fuzzy, gcc-internal-format
33596 msgid "ISO C90 does not support %qE"
33597 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33599 #: c/c-decl.c:10748
33600 #, gcc-internal-format
33601 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
33602 msgstr ""
33604 #: c/c-decl.c:10757
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
33607 msgstr ""
33609 #: c/c-decl.c:10770
33610 #, gcc-internal-format
33611 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
33612 msgstr ""
33614 #: c/c-decl.c:10778
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
33617 msgstr ""
33619 #: c/c-decl.c:10786
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "%qs used with %qE"
33622 msgstr ""
33624 #: c/c-decl.c:10859
33625 #, gcc-internal-format
33626 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
33627 msgstr ""
33629 #: c/c-decl.c:10874
33630 #, gcc-internal-format
33631 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
33632 msgstr ""
33634 #: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "ISO C does not support complex integer types"
33637 msgstr ""
33639 #: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
33642 msgstr ""
33644 #: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
33647 msgstr ""
33649 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
33650 #, gcc-internal-format
33651 msgid "left shift of negative value"
33652 msgstr ""
33654 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "left shift count is negative"
33657 msgstr ""
33659 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "right shift count is negative"
33662 msgstr ""
33664 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "left shift count >= width of type"
33667 msgstr ""
33669 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
33670 #, gcc-internal-format
33671 msgid "right shift count >= width of type"
33672 msgstr ""
33674 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
33675 #, gcc-internal-format
33676 msgid "left shift count >= width of vector element"
33677 msgstr ""
33679 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "right shift count >= width of vector element"
33682 msgstr ""
33684 #: c/c-parser.c:274
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
33687 msgstr ""
33689 #: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "version control conflict marker in file"
33692 msgstr ""
33694 #: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "expected end of line"
33697 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33699 #: c/c-parser.c:1340
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
33702 msgstr ""
33704 #: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
33707 msgstr ""
33709 #: c/c-parser.c:1604
33710 #, gcc-internal-format
33711 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
33712 msgstr ""
33714 #: c/c-parser.c:1612
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
33717 msgstr ""
33719 #: c/c-parser.c:1620
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
33722 msgstr ""
33724 #: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
33727 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33729 #: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
33730 #, fuzzy, gcc-internal-format
33731 msgid "unknown type name %qE"
33732 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33734 #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
33735 #: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379
33736 #, fuzzy, gcc-internal-format
33737 msgid "expected declaration specifiers"
33738 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33740 #: c/c-parser.c:1666
33741 #, fuzzy, gcc-internal-format
33742 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
33743 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33745 #: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
33748 msgstr ""
33750 #: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
33753 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33755 #: c/c-parser.c:1749
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
33758 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33760 #: c/c-parser.c:1770
33761 #, fuzzy, gcc-internal-format
33762 msgid "unexpected attribute"
33763 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33765 #: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721
33766 #: cp/parser.c:10908
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
33769 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33771 #: c/c-parser.c:1813
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
33774 msgstr ""
33776 #: c/c-parser.c:1830
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "data definition has no type or storage class"
33779 msgstr ""
33781 #. This means there is an attribute specifier after
33782 #. the declarator in a function definition.  Provide
33783 #. some more information for the user.
33784 #: c/c-parser.c:1845
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
33787 msgstr ""
33789 #: c/c-parser.c:1872
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
33792 msgstr ""
33794 #: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
33797 msgstr ""
33799 #: c/c-parser.c:1999
33800 #, gcc-internal-format
33801 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
33802 msgstr ""
33804 #: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
33807 msgstr ""
33809 #. This can appear in many cases looking nothing like a
33810 #. function definition, so we don't give a more specific
33811 #. error suggesting there was one.
33812 #: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
33815 msgstr ""
33817 #: c/c-parser.c:2050
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "ISO C forbids nested functions"
33820 msgstr ""
33822 #: c/c-parser.c:2206
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
33825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33827 #: c/c-parser.c:2209
33828 #, fuzzy, gcc-internal-format
33829 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
33830 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33832 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "expected string literal"
33835 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33837 #: c/c-parser.c:2242
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "expression in static assertion is not an integer"
33840 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33842 #: c/c-parser.c:2251
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
33845 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33847 #: c/c-parser.c:2256
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "expression in static assertion is not constant"
33850 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33852 #: c/c-parser.c:2261
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "static assertion failed: %E"
33855 msgstr ""
33857 #: c/c-parser.c:2577
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33860 msgstr ""
33862 #: c/c-parser.c:2580
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33865 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33867 #: c/c-parser.c:2583
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33870 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33872 #: c/c-parser.c:2610
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33875 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33877 #: c/c-parser.c:2640
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
33880 msgstr ""
33882 #: c/c-parser.c:2738
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "empty enum is invalid"
33885 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33887 #: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
33888 #: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
33889 #: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
33890 #: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
33891 #: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
33892 #: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
33893 #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
33894 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
33895 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
33896 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866
33897 #: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558
33898 #: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523
33899 #, fuzzy, gcc-internal-format
33900 msgid "expected identifier"
33901 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33903 #: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "comma at end of enumerator list"
33906 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
33908 #: c/c-parser.c:2786
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33911 msgstr ""
33913 #: c/c-parser.c:2817
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33916 msgstr ""
33918 #: c/c-parser.c:2933
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "expected class name"
33921 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33923 #: c/c-parser.c:2952
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33926 msgstr ""
33928 #: c/c-parser.c:2981
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33931 msgstr ""
33933 #: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33936 msgstr ""
33938 #: c/c-parser.c:3096
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33941 msgstr ""
33943 #: c/c-parser.c:3186
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33946 msgstr ""
33948 #: c/c-parser.c:3193
33949 #, gcc-internal-format
33950 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33951 msgstr ""
33953 #: c/c-parser.c:3246
33954 #, gcc-internal-format
33955 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33956 msgstr ""
33958 #: c/c-parser.c:3283
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33961 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33963 #: c/c-parser.c:3286
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33966 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33968 #: c/c-parser.c:3522
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "expected identifier or %<(%>"
33971 msgstr ""
33973 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33976 msgstr ""
33978 #: c/c-parser.c:3752
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33981 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33983 #: c/c-parser.c:3864
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33986 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33988 #: c/c-parser.c:3919
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33991 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
33993 #: c/c-parser.c:4401
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
33996 msgstr ""
33998 #: c/c-parser.c:4460
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
34001 msgstr ""
34003 #: c/c-parser.c:4605
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
34006 msgstr ""
34008 #: c/c-parser.c:4617
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
34011 msgstr ""
34013 #: c/c-parser.c:4625
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
34016 msgstr ""
34018 #: c/c-parser.c:4808
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "ISO C forbids label declarations"
34021 msgstr ""
34023 #: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "expected declaration or statement"
34026 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34028 #: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
34031 msgstr ""
34033 #: c/c-parser.c:4903
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
34036 msgstr ""
34038 #: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
34041 msgstr ""
34043 #: c/c-parser.c:4925
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "label at end of compound statement"
34046 msgstr ""
34048 #: c/c-parser.c:4987
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
34051 msgstr ""
34053 #: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
34056 msgstr ""
34058 #: c/c-parser.c:5045
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
34061 msgstr ""
34063 #: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
34066 msgstr ""
34068 #: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
34071 msgstr ""
34073 #: c/c-parser.c:5289
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "expected identifier or %<*%>"
34076 msgstr ""
34078 #. Avoid infinite loop in error recovery:
34079 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
34080 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
34081 #. it to proceed further.
34082 #: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677
34083 #, fuzzy, gcc-internal-format
34084 msgid "expected statement"
34085 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34087 #: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259
34088 #, gcc-internal-format
34089 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
34090 msgstr ""
34092 #: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
34095 msgstr ""
34097 #: c/c-parser.c:5617
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
34100 msgstr ""
34102 #: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34105 msgstr ""
34107 #: c/c-parser.c:5810
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
34110 msgstr ""
34112 #: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
34115 msgstr ""
34117 #: c/c-parser.c:5993
34118 #, fuzzy, gcc-internal-format
34119 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
34120 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34122 #: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
34125 msgstr ""
34127 #: c/c-parser.c:6046
34128 #, fuzzy, gcc-internal-format
34129 msgid "missing collection in fast enumeration"
34130 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34132 #: c/c-parser.c:6132
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "%E qualifier ignored on asm"
34135 msgstr ""
34137 #: c/c-parser.c:6175
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
34140 msgstr ""
34142 #: c/c-parser.c:6487
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
34145 msgstr ""
34147 #: c/c-parser.c:6990
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
34150 msgstr ""
34152 #: c/c-parser.c:7131
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
34155 msgstr ""
34157 #: c/c-parser.c:7218
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
34160 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34162 #: c/c-parser.c:7249
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "cannot take address of %qs"
34165 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34167 #: c/c-parser.c:7332
34168 #, fuzzy, gcc-internal-format
34169 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
34170 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34172 #: c/c-parser.c:7335
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
34175 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34177 #: c/c-parser.c:7402
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "%<_Generic%> association has function type"
34180 msgstr ""
34182 #: c/c-parser.c:7405
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
34185 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34187 #: c/c-parser.c:7409
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
34190 msgstr ""
34192 #: c/c-parser.c:7433
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
34195 msgstr ""
34197 #: c/c-parser.c:7434
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "original %<default%> is here"
34200 msgstr ""
34202 #: c/c-parser.c:7442
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
34205 msgstr ""
34207 #: c/c-parser.c:7443
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "compatible type is here"
34210 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34212 #: c/c-parser.c:7466
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
34215 msgstr ""
34217 #: c/c-parser.c:7468
34218 #, gcc-internal-format
34219 msgid "other match is here"
34220 msgstr ""
34222 #: c/c-parser.c:7487
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34225 msgstr ""
34227 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
34228 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "expected expression"
34231 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34233 #: c/c-parser.c:7669
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34236 msgstr ""
34238 #: c/c-parser.c:7683
34239 #, gcc-internal-format
34240 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34241 msgstr ""
34243 #: c/c-parser.c:7731
34244 #, gcc-internal-format
34245 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34246 msgstr ""
34248 #: c/c-parser.c:7740
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34251 msgstr ""
34253 #: c/c-parser.c:7749
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format
34255 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34256 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34258 #: c/c-parser.c:7912
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34261 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34263 #: c/c-parser.c:7928
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34266 msgstr ""
34268 #: c/c-parser.c:7999
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34271 msgstr ""
34273 #: c/c-parser.c:8012
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34276 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34278 #: c/c-parser.c:8016
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34281 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34283 #: c/c-parser.c:8042
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34286 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34288 #: c/c-parser.c:8064
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34291 msgstr ""
34293 #: c/c-parser.c:8073
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34296 msgstr ""
34298 #: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34301 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34303 #: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34306 msgstr ""
34308 #: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34311 msgstr ""
34313 #: c/c-parser.c:8282
34314 #, gcc-internal-format
34315 msgid "compound literal has variable size"
34316 msgstr ""
34318 #: c/c-parser.c:8293
34319 #, gcc-internal-format
34320 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34321 msgstr ""
34323 #: c/c-parser.c:8297
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34326 msgstr ""
34328 #: c/c-parser.c:8803
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "expected identifier or %<)%>"
34331 msgstr ""
34333 #: c/c-parser.c:8899
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "extra semicolon"
34336 msgstr ""
34338 #: c/c-parser.c:9147
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34341 msgstr ""
34343 #: c/c-parser.c:9279
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34346 msgstr ""
34348 #: c/c-parser.c:9299
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34351 msgstr ""
34353 #: c/c-parser.c:9420
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 msgid "objective-c method declaration is expected"
34356 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34358 #: c/c-parser.c:9856
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34361 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34363 #: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "unknown property attribute"
34366 msgstr ""
34368 #: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34371 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34373 #: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34376 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34378 #: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34381 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34383 #: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34386 msgstr ""
34388 #: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34391 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34393 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
34394 #: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734
34395 #: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
34396 #: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
34397 #: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
34400 msgstr ""
34402 #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34405 msgstr ""
34407 #: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34410 msgstr ""
34412 #: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333
34413 #, gcc-internal-format
34414 msgid "for, while or do statement expected"
34415 msgstr ""
34417 #: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34420 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34422 #: c/c-parser.c:10336
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34425 msgstr ""
34427 #: c/c-parser.c:10344
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34430 msgstr ""
34432 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "too many %qs clauses"
34435 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34437 #: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "expected integer expression before ')'"
34440 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34442 #: c/c-parser.c:10699
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "expression must be integral"
34445 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34447 #: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "%qD is not a variable"
34450 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34452 #: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "%qD is not a pointer variable"
34455 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34457 #: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34460 msgstr ""
34462 #: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "expected %<none%>"
34465 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34467 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34470 msgstr ""
34472 #: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34475 msgstr ""
34477 #: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596
34478 #: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "expected %<data%>"
34481 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34483 #: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34486 msgstr ""
34488 #: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "too many %<if%> clauses"
34491 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34493 #: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34496 msgstr ""
34498 #: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34501 msgstr ""
34503 #: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
34504 #: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
34505 #: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
34506 #: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "expected integer expression"
34509 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34511 #: c/c-parser.c:11367
34512 #, gcc-internal-format
34513 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34514 msgstr ""
34516 #: c/c-parser.c:11412
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34519 msgstr ""
34521 #: c/c-parser.c:11457
34522 #, gcc-internal-format
34523 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34524 msgstr ""
34526 #: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34529 msgstr ""
34531 #: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34534 msgstr ""
34536 #: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "expected %<tofrom%>"
34539 msgstr ""
34541 #: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898
34542 #, gcc-internal-format
34543 msgid "expected %<scalar%>"
34544 msgstr ""
34546 #: c/c-parser.c:11698
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
34549 msgstr ""
34551 #: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200
34552 #, fuzzy, gcc-internal-format
34553 msgid "too many %<static%> arguments"
34554 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34556 #: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "unexpected argument"
34559 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34561 #: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "%qs value must be positive"
34564 msgstr ""
34566 #: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
34569 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34571 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
34574 msgstr ""
34576 #: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
34579 msgstr ""
34581 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34584 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
34586 #: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34589 msgstr ""
34591 #: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34594 msgstr ""
34596 #: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "chunk size value must be positive"
34599 msgstr ""
34601 #: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "invalid schedule kind"
34604 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34606 #: c/c-parser.c:12382
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
34609 msgstr ""
34611 #: c/c-parser.c:12485
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
34614 msgstr ""
34616 #: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
34619 msgstr ""
34621 #: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
34624 msgstr ""
34626 #: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
34629 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
34631 #: c/c-parser.c:12641
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
34634 msgstr ""
34636 #: c/c-parser.c:12681
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34639 msgstr ""
34641 #: c/c-parser.c:12719
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34644 msgstr ""
34646 #: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "invalid depend kind"
34649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34651 #: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "invalid map kind"
34654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34656 #: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871
34657 #, fuzzy, gcc-internal-format
34658 msgid "invalid dist_schedule kind"
34659 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34661 #: c/c-parser.c:13139
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "invalid proc_bind kind"
34664 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34666 #: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
34669 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34671 #: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476
34672 #, fuzzy, gcc-internal-format
34673 msgid "%qs is not valid for %qs"
34674 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34676 #: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
34679 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34681 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format
34683 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
34684 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34686 #: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151
34687 #, gcc-internal-format
34688 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
34689 msgstr ""
34691 #: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161
34692 #, gcc-internal-format
34693 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
34694 msgstr ""
34696 #: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
34699 msgstr ""
34701 #: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
34704 msgstr ""
34706 #: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34709 msgstr ""
34711 #: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207
34712 #, fuzzy, gcc-internal-format
34713 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34714 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34716 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
34719 msgstr ""
34721 #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
34722 #, gcc-internal-format
34723 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
34724 msgstr ""
34726 #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
34729 msgstr ""
34731 #: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 msgid "%qE has not been declared"
34734 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34736 #: c/c-parser.c:14176
34737 #, fuzzy, gcc-internal-format
34738 msgid "expected function name"
34739 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34741 #: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466
34742 #, fuzzy, gcc-internal-format
34743 msgid "%qD does not refer to a function"
34744 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34746 #: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
34747 #, gcc-internal-format
34748 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
34749 msgstr ""
34751 #: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562
34752 #, gcc-internal-format
34753 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34754 msgstr ""
34756 #: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576
34757 #, gcc-internal-format
34758 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
34759 msgstr ""
34761 #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
34762 #, gcc-internal-format
34763 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
34764 msgstr ""
34766 #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
34767 #, gcc-internal-format
34768 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
34769 msgstr ""
34771 #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
34772 #, gcc-internal-format
34773 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
34774 msgstr ""
34776 #: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873
34777 #, fuzzy, gcc-internal-format
34778 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
34779 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34781 #: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920
34782 #, fuzzy, gcc-internal-format
34783 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
34784 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34786 #: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535
34787 #, gcc-internal-format
34788 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
34789 msgstr ""
34791 #: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
34792 #, gcc-internal-format
34793 msgid "expected %<(%> or end of line"
34794 msgstr ""
34796 #: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451
34797 #, gcc-internal-format
34798 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
34799 msgstr ""
34801 #: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462
34802 #, gcc-internal-format
34803 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
34804 msgstr ""
34806 #: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700
34807 #, fuzzy, gcc-internal-format
34808 msgid "for statement expected"
34809 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34811 #: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497
34812 #, fuzzy, gcc-internal-format
34813 msgid "_Cilk_for statement expected"
34814 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34816 #: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161
34817 #, fuzzy, gcc-internal-format
34818 msgid "expected iteration declaration or initialization"
34819 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34821 #: c/c-parser.c:15103
34822 #, gcc-internal-format
34823 msgid "not enough perfectly nested loops"
34824 msgstr ""
34826 #: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723
34827 #, gcc-internal-format
34828 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
34829 msgstr ""
34831 #: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513
34832 #, gcc-internal-format
34833 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34834 msgstr ""
34836 #: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796
34837 #, gcc-internal-format
34838 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34839 msgstr ""
34841 #: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954
34842 #, gcc-internal-format
34843 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
34844 msgstr ""
34846 #: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147
34847 #, gcc-internal-format
34848 msgid "expected %<for%> after %qs"
34849 msgstr ""
34851 #: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343
34852 #, fuzzy, gcc-internal-format
34853 msgid "expected %<point%>"
34854 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34856 #: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580
34857 #, gcc-internal-format
34858 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34859 msgstr ""
34861 #: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593
34862 #, gcc-internal-format
34863 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34864 msgstr ""
34866 #: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818
34867 #, gcc-internal-format
34868 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34869 msgstr ""
34871 #: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34874 msgstr ""
34876 #: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685
34877 #, gcc-internal-format
34878 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34879 msgstr ""
34881 #: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762
34882 #, gcc-internal-format
34883 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
34884 msgstr ""
34886 #: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34889 msgstr ""
34891 #: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028
34892 #, gcc-internal-format
34893 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34894 msgstr ""
34896 #: c/c-parser.c:16578
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34899 msgstr ""
34901 #: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34904 msgstr ""
34906 #: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34909 msgstr ""
34911 #: c/c-parser.c:16689
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34914 msgstr ""
34916 #: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679
34917 #, gcc-internal-format
34918 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34919 msgstr ""
34921 #: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749
34922 #, gcc-internal-format
34923 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34924 msgstr ""
34926 #: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768
34927 #, gcc-internal-format
34928 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34929 msgstr ""
34931 #: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "expected %<target%>"
34934 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34936 #: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format
34938 msgid "expected %<declare%>"
34939 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34941 #: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829
34942 #, gcc-internal-format
34943 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34944 msgstr ""
34946 #: c/c-parser.c:16914
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34949 msgstr ""
34951 #: c/c-parser.c:16991
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34954 msgstr ""
34956 #: c/c-parser.c:16995
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34959 msgstr ""
34961 #: c/c-parser.c:16998
34962 #, gcc-internal-format
34963 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34964 msgstr ""
34966 #: c/c-parser.c:17001
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34969 msgstr ""
34971 #: c/c-parser.c:17009
34972 #, gcc-internal-format
34973 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34974 msgstr ""
34976 #: c/c-parser.c:17018
34977 #, fuzzy, gcc-internal-format
34978 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34979 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34981 #: c/c-parser.c:17135
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34984 msgstr ""
34986 #: c/c-parser.c:17146
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "expected function-name %<(%>"
34989 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34991 #: c/c-parser.c:17165
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
34994 msgstr ""
34996 #: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274
34997 #, gcc-internal-format
34998 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
34999 msgstr ""
35001 #: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
35004 msgstr ""
35006 #: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541
35007 #, gcc-internal-format
35008 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
35009 msgstr ""
35011 #: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
35014 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35016 #: c/c-parser.c:17538
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
35019 msgstr ""
35021 #: c/c-parser.c:17544
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "pragma simd must be inside a function"
35024 msgstr ""
35026 #: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471
35027 #, fuzzy, gcc-internal-format
35028 msgid "vectorlength must be an integer constant"
35029 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35031 #: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474
35032 #, fuzzy, gcc-internal-format
35033 msgid "vectorlength must be a power of 2"
35034 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
35036 #: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581
35037 #, fuzzy, gcc-internal-format
35038 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
35039 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35041 #: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
35044 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35046 #: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077
35047 #, gcc-internal-format
35048 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
35049 msgstr ""
35051 #: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
35054 msgstr ""
35056 #: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975
35057 #, gcc-internal-format
35058 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
35059 msgstr ""
35061 #: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
35064 msgstr ""
35066 #: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
35069 msgstr ""
35071 #: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
35074 msgstr ""
35076 #: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "base of array section must be pointer or array type"
35079 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35081 #: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "expected %<:%> or numeral"
35084 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35086 #: c/c-parser.c:18227
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
35089 msgstr ""
35091 #: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
35092 #, fuzzy, gcc-internal-format
35093 msgid "array notations cannot be used with function type"
35094 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35096 #: c/c-parser.c:18243
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
35099 msgstr ""
35101 #: c/c-parser.c:18255
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
35104 msgstr ""
35106 #: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "expected array notation expression"
35109 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
35111 #: c/c-parser.c:18359
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "no closing brace"
35114 msgstr ""
35116 #: c/c-typeck.c:220
35117 #, fuzzy, gcc-internal-format
35118 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
35119 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35121 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
35122 #, fuzzy, gcc-internal-format
35123 msgid "invalid use of void expression"
35124 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35126 #: c/c-typeck.c:242
35127 #, fuzzy, gcc-internal-format
35128 msgid "invalid use of flexible array member"
35129 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35131 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
35132 #, gcc-internal-format
35133 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
35134 msgstr ""
35136 #: c/c-typeck.c:256
35137 #, fuzzy, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid use of undefined type %qT"
35139 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35141 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
35142 #: c/c-typeck.c:259
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
35145 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35147 #: c/c-typeck.c:332
35148 #, gcc-internal-format
35149 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
35150 msgstr ""
35152 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
35153 #, gcc-internal-format
35154 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
35155 msgstr ""
35157 #: c/c-typeck.c:742
35158 #, gcc-internal-format
35159 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
35160 msgstr ""
35162 #: c/c-typeck.c:747
35163 #, gcc-internal-format
35164 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35165 msgstr ""
35167 #: c/c-typeck.c:752
35168 #, gcc-internal-format
35169 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35170 msgstr ""
35172 #: c/c-typeck.c:1290
35173 #, gcc-internal-format
35174 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35175 msgstr ""
35177 #: c/c-typeck.c:1294
35178 #, gcc-internal-format
35179 msgid "types are not quite compatible"
35180 msgstr ""
35182 #: c/c-typeck.c:1298
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35185 msgstr ""
35187 #: c/c-typeck.c:1630
35188 #, gcc-internal-format
35189 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35190 msgstr ""
35192 #: c/c-typeck.c:1880
35193 #, gcc-internal-format
35194 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35195 msgstr ""
35197 # src/main.c:697 src/main.c:751
35198 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35201 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35203 # src/main.c:697 src/main.c:751
35204 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "%qT has no member named %qE"
35207 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35209 #: c/c-typeck.c:2417
35210 #, gcc-internal-format
35211 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35212 msgstr ""
35214 #: c/c-typeck.c:2420
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35217 msgstr ""
35219 #: c/c-typeck.c:2480
35220 #, gcc-internal-format
35221 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35222 msgstr ""
35224 # src/getopt.c:628
35225 # src/getopt.c:628
35226 #: c/c-typeck.c:2486
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35229 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
35231 #: c/c-typeck.c:2537
35232 #, fuzzy, gcc-internal-format
35233 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35234 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35236 #: c/c-typeck.c:2544
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format
35238 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35239 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35241 #: c/c-typeck.c:2597
35242 #, gcc-internal-format
35243 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35244 msgstr ""
35246 #: c/c-typeck.c:2610
35247 #, fuzzy, gcc-internal-format
35248 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35249 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35251 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "array subscript is not an integer"
35254 msgstr ""
35256 #: c/c-typeck.c:2626
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "subscripted value is pointer to function"
35259 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35261 #: c/c-typeck.c:2680
35262 #, gcc-internal-format
35263 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35264 msgstr ""
35266 #: c/c-typeck.c:2683
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35269 msgstr ""
35271 #: c/c-typeck.c:2797
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "enum constant defined here"
35274 msgstr ""
35276 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35279 msgstr ""
35281 #: c/c-typeck.c:3053
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35284 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35286 #: c/c-typeck.c:3058
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35289 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35291 #: c/c-typeck.c:3064
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "called object is not a function or function pointer"
35294 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35296 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35297 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35298 #. executions of the program must execute the code.
35299 #: c/c-typeck.c:3094
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "function called through a non-compatible type"
35302 msgstr ""
35304 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35305 #, fuzzy, gcc-internal-format
35306 msgid "function with qualified void return type called"
35307 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35309 #: c/c-typeck.c:3284
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 msgid "too many arguments to method %qE"
35312 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35314 #: c/c-typeck.c:3346
35315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35316 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35317 msgstr ""
35319 #: c/c-typeck.c:3363
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35322 msgstr ""
35324 #: c/c-typeck.c:3369
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35327 msgstr ""
35329 #: c/c-typeck.c:3375
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35332 msgstr ""
35334 #: c/c-typeck.c:3381
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35337 msgstr ""
35339 #: c/c-typeck.c:3387
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35342 msgstr ""
35344 #: c/c-typeck.c:3393
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35347 msgstr ""
35349 #: c/c-typeck.c:3407
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35352 msgstr ""
35354 #: c/c-typeck.c:3433
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35357 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35359 #: c/c-typeck.c:3458
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35362 msgstr ""
35364 #: c/c-typeck.c:3482
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35367 msgstr ""
35369 #: c/c-typeck.c:3487
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35372 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35374 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35377 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35379 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35382 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35384 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35387 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35389 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
35390 #, fuzzy, gcc-internal-format
35391 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35392 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35394 #: c/c-typeck.c:3766
35395 #, gcc-internal-format
35396 msgid "comparison between %qT and %qT"
35397 msgstr ""
35399 #: c/c-typeck.c:3815
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35402 msgstr ""
35404 #: c/c-typeck.c:3818
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35407 msgstr ""
35409 #: c/c-typeck.c:3830
35410 #, gcc-internal-format
35411 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35412 msgstr ""
35414 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35415 #, gcc-internal-format
35416 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35417 msgstr ""
35419 #: c/c-typeck.c:4244
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35422 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35424 #: c/c-typeck.c:4248
35425 #, gcc-internal-format
35426 msgid "did you mean to use logical not?"
35427 msgstr ""
35429 #: c/c-typeck.c:4258
35430 #, gcc-internal-format
35431 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35432 msgstr ""
35434 #: c/c-typeck.c:4297
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35437 msgstr ""
35439 #: c/c-typeck.c:4355
35440 #, gcc-internal-format
35441 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35442 msgstr ""
35444 #: c/c-typeck.c:4358
35445 #, gcc-internal-format
35446 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35447 msgstr ""
35449 #: c/c-typeck.c:4365
35450 #, fuzzy, gcc-internal-format
35451 msgid "increment of a boolean expression"
35452 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35454 #: c/c-typeck.c:4368
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format
35456 msgid "decrement of a boolean expression"
35457 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35459 #: c/c-typeck.c:4384
35460 #, gcc-internal-format
35461 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35462 msgstr ""
35464 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35465 #, gcc-internal-format
35466 msgid "wrong type argument to increment"
35467 msgstr ""
35469 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35470 #, gcc-internal-format
35471 msgid "wrong type argument to decrement"
35472 msgstr ""
35474 #: c/c-typeck.c:4431
35475 #, fuzzy, gcc-internal-format
35476 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35479 #: c/c-typeck.c:4435
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format
35481 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35482 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35484 #: c/c-typeck.c:4539
35485 #, fuzzy, gcc-internal-format
35486 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35487 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35489 #: c/c-typeck.c:4598
35490 #, fuzzy, gcc-internal-format
35491 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35492 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35494 #: c/c-typeck.c:4611
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35497 msgstr ""
35499 #: c/c-typeck.c:4619
35500 #, gcc-internal-format
35501 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35502 msgstr ""
35504 #: c/c-typeck.c:4801
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35507 msgstr ""
35509 #: c/c-typeck.c:4804
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "register variable %qD used in nested function"
35512 msgstr ""
35514 #: c/c-typeck.c:4809
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "address of global register variable %qD requested"
35517 msgstr ""
35519 #: c/c-typeck.c:4811
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "address of register variable %qD requested"
35522 msgstr ""
35524 #: c/c-typeck.c:4912
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35527 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35529 #: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35532 msgstr ""
35534 #: c/c-typeck.c:5044
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35537 msgstr ""
35539 #: c/c-typeck.c:5061
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
35542 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35544 #: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
35545 #, fuzzy, gcc-internal-format
35546 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
35547 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35549 #: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
35552 msgstr ""
35554 #: c/c-typeck.c:5107
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35557 msgstr ""
35559 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
35562 msgstr ""
35564 #: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
35565 #, gcc-internal-format
35566 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
35567 msgstr ""
35569 #: c/c-typeck.c:5273
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35572 msgstr ""
35574 #: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35577 msgstr ""
35579 #: c/c-typeck.c:5360
35580 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35581 msgstr ""
35583 #: c/c-typeck.c:5366
35584 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35585 msgstr ""
35587 #: c/c-typeck.c:5401
35588 #, gcc-internal-format
35589 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35590 msgstr ""
35592 #: c/c-typeck.c:5438
35593 #, gcc-internal-format
35594 msgid "cast specifies array type"
35595 msgstr ""
35597 #: c/c-typeck.c:5444
35598 #, gcc-internal-format
35599 msgid "cast specifies function type"
35600 msgstr ""
35602 #: c/c-typeck.c:5459
35603 #, gcc-internal-format
35604 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
35605 msgstr ""
35607 #: c/c-typeck.c:5479
35608 #, gcc-internal-format
35609 msgid "ISO C forbids casts to union type"
35610 msgstr ""
35612 #: c/c-typeck.c:5489
35613 #, gcc-internal-format
35614 msgid "cast to union type from type not present in union"
35615 msgstr ""
35617 #: c/c-typeck.c:5524
35618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
35620 msgstr ""
35622 #: c/c-typeck.c:5529
35623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35624 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35625 msgstr ""
35627 #: c/c-typeck.c:5534
35628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35630 msgstr ""
35632 #: c/c-typeck.c:5553
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "cast increases required alignment of target type"
35635 msgstr ""
35637 #: c/c-typeck.c:5564
35638 #, gcc-internal-format
35639 msgid "cast from pointer to integer of different size"
35640 msgstr ""
35642 #: c/c-typeck.c:5569
35643 #, gcc-internal-format
35644 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
35645 msgstr ""
35647 #: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
35648 #, gcc-internal-format
35649 msgid "cast to pointer from integer of different size"
35650 msgstr ""
35652 #: c/c-typeck.c:5592
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
35655 msgstr ""
35657 #: c/c-typeck.c:5601
35658 #, gcc-internal-format
35659 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
35660 msgstr ""
35662 #: c/c-typeck.c:5688
35663 #, gcc-internal-format
35664 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
35665 msgstr ""
35667 #: c/c-typeck.c:5730
35668 #, gcc-internal-format
35669 msgid "assignment to expression with array type"
35670 msgstr ""
35672 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
35675 msgstr ""
35677 # src/request.c:263
35678 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
35679 #, fuzzy, gcc-internal-format
35680 msgid "(near initialization for %qs)"
35681 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
35683 #: c/c-typeck.c:6107
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format
35685 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
35686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35688 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35689 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35690 #. compile time.
35691 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35692 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35693 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
35694 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
35695 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35696 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35697 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
35698 #. warning_at instead of pedwarn.
35699 #: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format
35701 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35702 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
35704 #: c/c-typeck.c:6301
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
35707 msgstr ""
35709 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
35712 msgstr ""
35714 #: c/c-typeck.c:6307
35715 #, gcc-internal-format
35716 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
35717 msgstr ""
35719 #: c/c-typeck.c:6338
35720 #, fuzzy, gcc-internal-format
35721 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
35722 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35724 #: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
35725 #, fuzzy
35726 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35727 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35729 #: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
35730 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35731 msgstr ""
35733 #: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
35734 #, fuzzy
35735 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35736 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35738 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
35739 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35740 msgstr ""
35742 #: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
35743 #, fuzzy
35744 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
35745 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35747 #: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
35748 #, fuzzy
35749 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
35750 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35752 #: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
35753 #, fuzzy
35754 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
35755 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35757 #: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
35758 #, fuzzy
35759 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
35760 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35762 #: c/c-typeck.c:6503
35763 #, gcc-internal-format
35764 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
35765 msgstr ""
35767 #: c/c-typeck.c:6565
35768 #, fuzzy, gcc-internal-format
35769 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
35770 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35772 #: c/c-typeck.c:6577
35773 #, fuzzy, gcc-internal-format
35774 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
35775 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35777 #: c/c-typeck.c:6581
35778 #, gcc-internal-format
35779 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
35780 msgstr ""
35782 #: c/c-typeck.c:6585
35783 #, fuzzy, gcc-internal-format
35784 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
35785 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35787 #: c/c-typeck.c:6589
35788 #, gcc-internal-format
35789 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
35790 msgstr ""
35792 #: c/c-typeck.c:6607
35793 #, gcc-internal-format
35794 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
35795 msgstr ""
35797 #: c/c-typeck.c:6613
35798 #, gcc-internal-format
35799 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35800 msgstr ""
35802 #: c/c-typeck.c:6618
35803 #, gcc-internal-format
35804 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35805 msgstr ""
35807 #: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583
35808 #, gcc-internal-format
35809 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
35810 msgstr ""
35812 #: c/c-typeck.c:6672
35813 #, gcc-internal-format
35814 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
35815 msgstr ""
35817 #: c/c-typeck.c:6675
35818 #, gcc-internal-format
35819 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
35820 msgstr ""
35822 #: c/c-typeck.c:6677
35823 #, gcc-internal-format
35824 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
35825 msgstr ""
35827 #: c/c-typeck.c:6679
35828 #, gcc-internal-format
35829 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
35830 msgstr ""
35832 #: c/c-typeck.c:6716
35833 #, gcc-internal-format
35834 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
35835 msgstr ""
35837 #: c/c-typeck.c:6718
35838 #, gcc-internal-format
35839 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
35840 msgstr ""
35842 #: c/c-typeck.c:6720
35843 #, gcc-internal-format
35844 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35845 msgstr ""
35847 #: c/c-typeck.c:6722
35848 #, gcc-internal-format
35849 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35850 msgstr ""
35852 #: c/c-typeck.c:6753
35853 #, fuzzy, gcc-internal-format
35854 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35855 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35857 #: c/c-typeck.c:6755
35858 #, fuzzy, gcc-internal-format
35859 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35860 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35862 #: c/c-typeck.c:6756
35863 #, gcc-internal-format
35864 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35865 msgstr ""
35867 #: c/c-typeck.c:6758
35868 #, fuzzy, gcc-internal-format
35869 msgid "return from incompatible pointer type"
35870 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35872 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35873 #. unprototyped functions.
35874 #: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
35875 #, fuzzy, gcc-internal-format
35876 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35877 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35879 #: c/c-typeck.c:6777
35880 #, fuzzy, gcc-internal-format
35881 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35882 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35884 #: c/c-typeck.c:6779
35885 #, fuzzy, gcc-internal-format
35886 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35887 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35889 #: c/c-typeck.c:6781
35890 #, fuzzy, gcc-internal-format
35891 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35892 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35894 #: c/c-typeck.c:6783
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35897 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35899 #: c/c-typeck.c:6792
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35902 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35904 #: c/c-typeck.c:6794
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35907 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35909 #: c/c-typeck.c:6796
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35912 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35914 #: c/c-typeck.c:6798
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35917 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35919 #: c/c-typeck.c:6815
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
35922 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35924 #: c/c-typeck.c:6822
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35927 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35929 #: c/c-typeck.c:6827
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format
35931 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35932 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35934 #: c/c-typeck.c:6832
35935 #, fuzzy, gcc-internal-format
35936 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35937 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35939 #: c/c-typeck.c:6896
35940 #, gcc-internal-format
35941 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35942 msgstr ""
35944 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
35945 #, gcc-internal-format
35946 msgid "initialization of a flexible array member"
35947 msgstr ""
35949 #: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
35950 #, gcc-internal-format
35951 msgid "char-array initialized from wide string"
35952 msgstr ""
35954 #: c/c-typeck.c:7152
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35957 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35959 #: c/c-typeck.c:7158
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35962 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35964 #: c/c-typeck.c:7192
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35967 msgstr ""
35969 #: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
35970 #: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
35971 #, fuzzy, gcc-internal-format
35972 msgid "initializer element is not constant"
35973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35975 #: c/c-typeck.c:7288
35976 #, gcc-internal-format
35977 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35978 msgstr ""
35980 #: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "initializer element is not a constant expression"
35983 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35985 #: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
35986 #, gcc-internal-format
35987 msgid "initializer element is not computable at load time"
35988 msgstr ""
35990 #: c/c-typeck.c:7380
35991 #, fuzzy, gcc-internal-format
35992 msgid "invalid initializer"
35993 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35995 #: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
35996 #, fuzzy, gcc-internal-format
35997 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
35998 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36000 #: c/c-typeck.c:7878
36001 #, fuzzy, gcc-internal-format
36002 msgid "extra brace group at end of initializer"
36003 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
36005 #: c/c-typeck.c:7961
36006 #, gcc-internal-format
36007 msgid "braces around scalar initializer"
36008 msgstr ""
36010 #: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
36011 #, gcc-internal-format
36012 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
36013 msgstr ""
36015 #: c/c-typeck.c:8064
36016 #, gcc-internal-format
36017 msgid "missing braces around initializer"
36018 msgstr ""
36020 #: c/c-typeck.c:8087
36021 #, fuzzy, gcc-internal-format
36022 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
36023 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36025 #: c/c-typeck.c:8111
36026 #, gcc-internal-format
36027 msgid "empty scalar initializer"
36028 msgstr ""
36030 #: c/c-typeck.c:8116
36031 #, gcc-internal-format
36032 msgid "extra elements in scalar initializer"
36033 msgstr ""
36035 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
36036 #, gcc-internal-format
36037 msgid "array index in non-array initializer"
36038 msgstr ""
36040 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "field name not in record or union initializer"
36043 msgstr ""
36045 #: c/c-typeck.c:8284
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "array index in initializer not of integer type"
36048 msgstr ""
36050 #: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
36051 #, fuzzy, gcc-internal-format
36052 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
36053 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36055 #: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
36056 #, gcc-internal-format
36057 msgid "nonconstant array index in initializer"
36058 msgstr ""
36060 #: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
36063 msgstr ""
36065 #: c/c-typeck.c:8335
36066 #, gcc-internal-format
36067 msgid "empty index range in initializer"
36068 msgstr ""
36070 #: c/c-typeck.c:8344
36071 #, gcc-internal-format
36072 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
36073 msgstr ""
36075 #: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
36076 #, gcc-internal-format
36077 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
36078 msgstr ""
36080 #: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
36081 #, gcc-internal-format
36082 msgid "initialized field overwritten"
36083 msgstr ""
36085 #: c/c-typeck.c:9242
36086 #, gcc-internal-format
36087 msgid "excess elements in char array initializer"
36088 msgstr ""
36090 #: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
36091 #, gcc-internal-format
36092 msgid "excess elements in struct initializer"
36093 msgstr ""
36095 #: c/c-typeck.c:9264
36096 #, gcc-internal-format
36097 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
36098 msgstr ""
36100 #: c/c-typeck.c:9335
36101 #, gcc-internal-format
36102 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
36103 msgstr ""
36105 #: c/c-typeck.c:9434
36106 #, gcc-internal-format
36107 msgid "excess elements in union initializer"
36108 msgstr ""
36110 #: c/c-typeck.c:9456
36111 #, gcc-internal-format
36112 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
36113 msgstr ""
36115 #: c/c-typeck.c:9524
36116 #, gcc-internal-format
36117 msgid "excess elements in array initializer"
36118 msgstr ""
36120 #: c/c-typeck.c:9558
36121 #, gcc-internal-format
36122 msgid "excess elements in vector initializer"
36123 msgstr ""
36125 #: c/c-typeck.c:9590
36126 #, gcc-internal-format
36127 msgid "excess elements in scalar initializer"
36128 msgstr ""
36130 #: c/c-typeck.c:9832
36131 #, gcc-internal-format
36132 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
36133 msgstr ""
36135 #: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812
36136 #, gcc-internal-format
36137 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
36138 msgstr ""
36140 #: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
36141 #, gcc-internal-format
36142 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
36143 msgstr ""
36145 #: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803
36146 #, gcc-internal-format
36147 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
36148 msgstr ""
36150 #: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
36151 #, fuzzy, gcc-internal-format
36152 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
36153 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36155 #: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
36156 #, fuzzy, gcc-internal-format
36157 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
36158 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36160 #: c/c-typeck.c:9926
36161 #, fuzzy, gcc-internal-format
36162 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36163 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36165 #: c/c-typeck.c:10002
36166 #, gcc-internal-format
36167 msgid "function returns address of label"
36168 msgstr ""
36170 #: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154
36171 #, gcc-internal-format
36172 msgid "switch quantity not an integer"
36173 msgstr ""
36175 #: c/c-typeck.c:10118
36176 #, gcc-internal-format
36177 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36178 msgstr ""
36180 #: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
36181 #, fuzzy, gcc-internal-format
36182 msgid "case label is not an integer constant expression"
36183 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36185 #: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824
36186 #, gcc-internal-format
36187 msgid "case label not within a switch statement"
36188 msgstr ""
36190 #: c/c-typeck.c:10172
36191 #, gcc-internal-format
36192 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36193 msgstr ""
36195 #: c/c-typeck.c:10243
36196 #, gcc-internal-format
36197 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36198 msgstr ""
36200 #: c/c-typeck.c:10249
36201 #, gcc-internal-format
36202 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36203 msgstr ""
36205 #: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094
36206 #, gcc-internal-format
36207 msgid "break statement not within loop or switch"
36208 msgstr ""
36210 #: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120
36211 #, gcc-internal-format
36212 msgid "continue statement not within a loop"
36213 msgstr ""
36215 #: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107
36216 #, gcc-internal-format
36217 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36218 msgstr ""
36220 #: c/c-typeck.c:10386
36221 #, gcc-internal-format
36222 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36223 msgstr ""
36225 #: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36228 msgstr ""
36230 #: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
36231 #, gcc-internal-format
36232 msgid "statement with no effect"
36233 msgstr ""
36235 #: c/c-typeck.c:10458
36236 #, gcc-internal-format
36237 msgid "expression statement has incomplete type"
36238 msgstr ""
36240 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
36241 #, gcc-internal-format
36242 msgid "comparing vectors with different element types"
36243 msgstr ""
36245 #: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
36246 #, gcc-internal-format
36247 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36248 msgstr ""
36250 #: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36253 msgstr ""
36255 #: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36258 msgstr ""
36260 #: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36263 msgstr ""
36265 #: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
36266 #, gcc-internal-format
36267 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36268 msgstr ""
36270 #: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36273 msgstr ""
36275 #: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36278 msgstr ""
36280 #: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "comparison between pointer and integer"
36283 msgstr ""
36285 #: c/c-typeck.c:11485
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36288 msgstr ""
36290 #: c/c-typeck.c:11487
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36293 msgstr ""
36295 #: c/c-typeck.c:11492
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format
36297 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36298 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36300 #: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
36301 #: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
36302 #, gcc-internal-format
36303 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36304 msgstr ""
36306 #: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
36307 #, gcc-internal-format
36308 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36309 msgstr ""
36311 #: c/c-typeck.c:11894
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36314 msgstr ""
36316 #: c/c-typeck.c:11898
36317 #, gcc-internal-format
36318 msgid "used struct type value where scalar is required"
36319 msgstr ""
36321 #: c/c-typeck.c:11902
36322 #, gcc-internal-format
36323 msgid "used union type value where scalar is required"
36324 msgstr ""
36326 #: c/c-typeck.c:11918
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "used vector type where scalar is required"
36329 msgstr ""
36331 #: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36334 msgstr ""
36336 #: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36339 msgstr ""
36341 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36344 msgstr ""
36346 #: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535
36347 #: cp/semantics.c:6724
36348 #, gcc-internal-format
36349 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36350 msgstr ""
36352 #: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545
36353 #: cp/semantics.c:6742
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "%qE is a member of a union"
36356 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36358 #: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36361 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36363 #: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563
36364 #: cp/semantics.c:6770
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format
36366 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36367 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36369 #: c/c-typeck.c:12234
36370 #, gcc-internal-format
36371 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36372 msgstr ""
36374 #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
36375 #: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36378 msgstr ""
36380 #: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36383 msgstr ""
36385 #: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619
36386 #, fuzzy, gcc-internal-format
36387 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36388 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36390 #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
36391 #: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "zero length array section in %qs clause"
36394 msgstr ""
36396 #: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36399 msgstr ""
36401 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36404 msgstr ""
36406 #: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691
36407 #: cp/semantics.c:4801
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36410 msgstr ""
36412 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36415 msgstr ""
36417 #: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36420 msgstr ""
36422 #: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760
36423 #, gcc-internal-format
36424 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36425 msgstr ""
36427 #: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793
36428 #, gcc-internal-format
36429 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36430 msgstr ""
36432 #: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811
36433 #: cp/semantics.c:4923
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36436 msgstr ""
36438 #: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36441 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36443 #: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36446 msgstr ""
36448 #: c/c-typeck.c:12898
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36451 msgstr ""
36453 #: c/c-typeck.c:12946
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36456 msgstr ""
36458 #: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734
36459 #, fuzzy, gcc-internal-format
36460 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36461 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
36463 #: c/c-typeck.c:13043
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36466 msgstr ""
36468 #: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36471 msgstr ""
36473 #: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36476 msgstr ""
36478 #: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36481 msgstr ""
36483 #: c/c-typeck.c:13098
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36486 msgstr ""
36488 #: c/c-typeck.c:13111
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36491 msgstr ""
36493 #: c/c-typeck.c:13119
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36496 msgstr ""
36498 #: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36501 msgstr ""
36503 #: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075
36504 #: cp/semantics.c:6931
36505 #, fuzzy, gcc-internal-format
36506 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36507 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36509 #: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084
36510 #, gcc-internal-format
36511 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36512 msgstr ""
36514 #: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
36515 #, gcc-internal-format
36516 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36517 msgstr ""
36519 #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
36520 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
36521 #: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152
36522 #: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687
36523 #: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843
36524 #: cp/semantics.c:6852
36525 #, gcc-internal-format
36526 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36527 msgstr ""
36529 #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
36530 #: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832
36531 #: cp/semantics.c:6854
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
36534 msgstr ""
36536 #: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36539 msgstr ""
36541 #: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36544 msgstr ""
36546 #: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
36549 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36551 #: c/c-typeck.c:13267
36552 #, gcc-internal-format
36553 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
36554 msgstr ""
36556 #: c/c-typeck.c:13274
36557 #, gcc-internal-format
36558 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
36559 msgstr ""
36561 #: c/c-typeck.c:13281
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
36564 msgstr ""
36566 #: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
36569 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36571 #: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36574 msgstr ""
36576 #: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684
36577 #: cp/semantics.c:6841
36578 #, gcc-internal-format
36579 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36580 msgstr ""
36582 #: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690
36583 #: cp/semantics.c:6845
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
36586 msgstr ""
36588 #: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36593 #: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806
36594 #: cp/semantics.c:6945
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format
36596 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
36597 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36599 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
36602 msgstr ""
36604 #: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
36607 msgstr ""
36609 #: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969
36610 #, fuzzy, gcc-internal-format
36611 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
36612 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36614 #: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
36617 msgstr ""
36619 #: c/c-typeck.c:13611
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
36622 msgstr ""
36624 #: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
36627 msgstr ""
36629 #: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149
36630 #, gcc-internal-format
36631 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
36632 msgstr ""
36634 #: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format
36636 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
36637 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36639 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
36642 msgstr ""
36644 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
36647 msgstr ""
36649 #: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
36652 msgstr ""
36654 #: c/c-typeck.c:13990
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
36657 msgstr ""
36659 #: c/c-typeck.c:13995
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
36662 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36664 #: c/c-typeck.c:14001
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
36667 msgstr ""
36669 #: c/gimple-parser.c:523
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
36672 msgstr ""
36674 #: c/gimple-parser.c:526
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
36677 msgstr ""
36679 #: c/gimple-parser.c:593
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
36682 msgstr ""
36684 #: c/gimple-parser.c:665
36685 #, fuzzy, gcc-internal-format
36686 msgid "SSA name undeclared"
36687 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36689 #: c/gimple-parser.c:687
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 msgid "base variable or SSA name undeclared"
36692 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36694 #: c/gimple-parser.c:850
36695 #, fuzzy, gcc-internal-format
36696 msgid "invalid _Literal"
36697 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
36699 #: c/gimple-parser.c:869
36700 #, fuzzy, gcc-internal-format
36701 msgid "invalid number of operands to __FMA"
36702 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36704 #: c/gimple-parser.c:904
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
36707 msgstr ""
36709 #: c/gimple-parser.c:1153
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format
36711 msgid "expected pass name"
36712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36714 #: c/gimple-parser.c:1165
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format
36716 msgid "invalid operation"
36717 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
36719 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format
36721 msgid "expected goto expression"
36722 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36724 #: c/gimple-parser.c:1333
36725 #, fuzzy, gcc-internal-format
36726 msgid "expected else statement"
36727 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36729 #: c/gimple-parser.c:1478
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "expected semicolon"
36732 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36734 #: c/gimple-parser.c:1488
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "expected case label or goto statement"
36737 msgstr ""
36739 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
36740 #: cp/call.c:3400
36741 #, fuzzy, gcc-internal-format
36742 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36745 #: cp/call.c:3404
36746 #, gcc-internal-format
36747 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
36748 msgstr ""
36750 #: cp/call.c:3411
36751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36752 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
36753 msgstr ""
36755 #. Conversion of conversion function return value failed.
36756 #: cp/call.c:3418
36757 #, fuzzy, gcc-internal-format
36758 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
36759 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36761 #: cp/call.c:3421
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
36764 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36766 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
36767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36768 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
36769 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
36770 msgstr[0] ""
36771 msgstr[1] ""
36773 #: cp/call.c:3460
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
36776 msgstr ""
36778 #: cp/call.c:3465
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
36781 msgstr ""
36783 #: cp/call.c:3469
36784 #, gcc-internal-format
36785 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
36786 msgstr ""
36788 #: cp/call.c:3473
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "%s%T <conversion>"
36791 msgstr ""
36793 #: cp/call.c:3475
36794 #, gcc-internal-format
36795 msgid "%s%#D <near match>"
36796 msgstr ""
36798 #: cp/call.c:3477
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "%s%#D <deleted>"
36801 msgstr ""
36803 #: cp/call.c:3479
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "%s%#D"
36806 msgstr ""
36808 #: cp/call.c:3483
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "  inherited here"
36811 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36813 #: cp/call.c:3503
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
36816 msgstr ""
36818 #: cp/call.c:3509
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
36821 msgstr ""
36823 #: cp/call.c:3520
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
36826 msgstr ""
36828 #. Re-run template unification with diagnostics.
36829 #: cp/call.c:3525
36830 #, fuzzy, gcc-internal-format
36831 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
36832 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36834 #: cp/call.c:3539
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
36837 msgstr ""
36839 #: cp/call.c:3550
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
36842 msgstr ""
36844 #: cp/call.c:3928
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
36847 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36849 #: cp/call.c:4055
36850 #, fuzzy, gcc-internal-format
36851 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
36852 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36854 #: cp/call.c:4181
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
36857 msgstr ""
36859 # src/getopt.c:813
36860 # src/getopt.c:813
36861 #: cp/call.c:4184
36862 #, fuzzy, gcc-internal-format
36863 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
36864 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36866 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
36867 #. pointer-to-member-function.
36868 #: cp/call.c:4429
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
36871 msgstr ""
36873 #: cp/call.c:4500
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
36876 msgstr ""
36878 # src/getopt.c:813
36879 # src/getopt.c:813
36880 #: cp/call.c:4513
36881 #, fuzzy, gcc-internal-format
36882 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
36883 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36885 # src/main.c:785
36886 #: cp/call.c:4564
36887 #, fuzzy, gcc-internal-format
36888 msgid "ambiguous overload for "
36889 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
36891 #: cp/call.c:4565
36892 #, gcc-internal-format
36893 msgid "no match for "
36894 msgstr ""
36896 #: cp/call.c:4568
36897 #, fuzzy, gcc-internal-format
36898 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
36899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36901 #: cp/call.c:4570
36902 #, fuzzy, gcc-internal-format
36903 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
36904 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36906 #: cp/call.c:4572
36907 #, gcc-internal-format
36908 msgid " (operand type is %qT)"
36909 msgstr ""
36911 #: cp/call.c:4592
36912 #, fuzzy, gcc-internal-format
36913 msgid "ternary %<operator?:%>"
36914 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
36916 #: cp/call.c:4596
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
36919 msgstr ""
36921 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
36922 #, gcc-internal-format
36923 msgid "%<operator%s%>"
36924 msgstr ""
36926 #: cp/call.c:4608
36927 #, gcc-internal-format
36928 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
36929 msgstr ""
36931 #: cp/call.c:4615
36932 #, gcc-internal-format
36933 msgid "%<operator[]%>"
36934 msgstr ""
36936 #: cp/call.c:4618
36937 #, gcc-internal-format
36938 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
36939 msgstr ""
36941 #: cp/call.c:4626
36942 #, fuzzy, gcc-internal-format
36943 #| msgid "%s"
36944 msgid "%qs"
36945 msgstr "%s"
36947 #: cp/call.c:4629
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "%qs in %<%s %E%>"
36950 msgstr ""
36952 #: cp/call.c:4639
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
36955 msgstr ""
36957 #: cp/call.c:4648
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
36960 msgstr ""
36962 #: cp/call.c:4757
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36965 msgstr ""
36967 #: cp/call.c:4819
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
36970 msgstr ""
36972 #: cp/call.c:4896
36973 #, fuzzy, gcc-internal-format
36974 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
36975 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36977 #: cp/call.c:4986
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36980 msgstr ""
36982 #: cp/call.c:4991
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36985 msgstr ""
36987 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
36990 msgstr ""
36992 #: cp/call.c:5044
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "  and each type can be converted to the other"
36995 msgstr ""
36997 #: cp/call.c:5245
36998 #, fuzzy, gcc-internal-format
36999 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
37000 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
37002 #: cp/call.c:5257
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
37005 msgstr ""
37007 #: cp/call.c:5761
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
37010 msgstr ""
37012 #: cp/call.c:5763
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
37015 msgstr ""
37017 #: cp/call.c:5885
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
37020 msgstr ""
37022 #: cp/call.c:6229
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
37025 msgstr ""
37027 #: cp/call.c:6232
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
37030 msgstr ""
37032 #: cp/call.c:6267
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
37035 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37037 #: cp/call.c:6400
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
37040 msgstr ""
37042 #: cp/call.c:6406
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
37045 msgstr ""
37047 #: cp/call.c:6441
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "%q#D is private within this context"
37050 msgstr ""
37052 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
37053 #, fuzzy, gcc-internal-format
37054 msgid "declared private here"
37055 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37057 #: cp/call.c:6447
37058 #, fuzzy, gcc-internal-format
37059 msgid "%q#D is protected within this context"
37060 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37062 #: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
37063 #, fuzzy, gcc-internal-format
37064 msgid "declared protected here"
37065 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37067 #: cp/call.c:6453
37068 #, fuzzy, gcc-internal-format
37069 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
37070 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
37072 #: cp/call.c:6515
37073 #, fuzzy, gcc-internal-format
37074 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
37075 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
37077 #: cp/call.c:6519
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
37080 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37082 #: cp/call.c:6528
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
37085 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37087 #: cp/call.c:6532
37088 #, fuzzy, gcc-internal-format
37089 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
37090 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37092 #: cp/call.c:6595
37093 #, fuzzy, gcc-internal-format
37094 msgid "too many braces around initializer for %qT"
37095 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37097 #: cp/call.c:6606
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
37100 msgstr ""
37102 #: cp/call.c:6614
37103 #, fuzzy, gcc-internal-format
37104 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
37105 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37107 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
37108 #: cp/call.c:6941
37109 #, fuzzy, gcc-internal-format
37110 msgid "  initializing argument %P of %qD"
37111 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37113 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
37114 #, fuzzy, gcc-internal-format
37115 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
37116 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37118 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
37119 #, gcc-internal-format
37120 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
37121 msgstr ""
37123 #: cp/call.c:6688
37124 #, gcc-internal-format
37125 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
37126 msgstr ""
37128 #: cp/call.c:6927
37129 #, fuzzy, gcc-internal-format
37130 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
37131 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37133 #: cp/call.c:6931
37134 #, fuzzy, gcc-internal-format
37135 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
37136 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37138 #: cp/call.c:6934
37139 #, fuzzy, gcc-internal-format
37140 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
37141 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37143 #: cp/call.c:6970
37144 #, fuzzy, gcc-internal-format
37145 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
37146 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37148 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
37149 #, fuzzy, gcc-internal-format
37150 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
37151 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37153 #: cp/call.c:6976
37154 #, fuzzy, gcc-internal-format
37155 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
37156 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37158 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
37159 #, gcc-internal-format
37160 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
37161 msgstr ""
37163 #: cp/call.c:7144
37164 #, gcc-internal-format
37165 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37166 msgstr ""
37168 #: cp/call.c:7175
37169 #, fuzzy, gcc-internal-format
37170 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37171 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37173 #: cp/call.c:7185
37174 #, gcc-internal-format
37175 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37176 msgstr ""
37178 #: cp/call.c:7253
37179 #, fuzzy, gcc-internal-format
37180 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37181 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37183 #: cp/call.c:7262
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37186 msgstr ""
37188 #: cp/call.c:7364
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37191 msgstr ""
37193 #: cp/call.c:7419
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "use of multiversioned function without a default"
37196 msgstr ""
37198 #: cp/call.c:7710
37199 #, fuzzy, gcc-internal-format
37200 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37201 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37203 #: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963
37204 #, fuzzy, gcc-internal-format
37205 msgid "  in call to %qD"
37206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37208 #: cp/call.c:7743
37209 #, fuzzy, gcc-internal-format
37210 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37211 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37213 #: cp/call.c:7825
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format
37215 msgid "deducing %qT as %qT"
37216 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37218 #: cp/call.c:7831
37219 #, gcc-internal-format
37220 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37221 msgstr ""
37223 #: cp/call.c:7931
37224 #, gcc-internal-format
37225 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37226 msgstr ""
37228 #: cp/call.c:8275
37229 #, gcc-internal-format
37230 msgid "constructor delegates to itself"
37231 msgstr ""
37233 #: cp/call.c:8525
37234 #, gcc-internal-format
37235 msgid "call to non-function %qD"
37236 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37238 #: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807
37239 #, gcc-internal-format
37240 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37241 msgstr ""
37243 #: cp/call.c:8573
37244 #, gcc-internal-format
37245 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37246 msgstr ""
37248 #: cp/call.c:8708
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format
37250 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37251 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37252 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37254 #: cp/call.c:8724
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37257 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37258 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37260 #: cp/call.c:8748
37261 #, fuzzy, gcc-internal-format
37262 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37263 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37264 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37266 # src/getopt.c:813
37267 # src/getopt.c:813
37268 #: cp/call.c:8751
37269 #, gcc-internal-format
37270 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37271 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
37273 #: cp/call.c:8772
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format
37275 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37276 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37278 #: cp/call.c:8777
37279 #, gcc-internal-format
37280 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
37281 msgstr ""
37283 #: cp/call.c:8778
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
37286 msgstr ""
37288 #: cp/call.c:8801
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "cannot call member function %qD without object"
37291 msgstr ""
37293 #: cp/call.c:9585
37294 #, gcc-internal-format
37295 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37296 msgstr ""
37298 #: cp/call.c:9645
37299 #, gcc-internal-format
37300 msgid "choosing %qD over %qD"
37301 msgstr ""
37303 #: cp/call.c:9646
37304 #, fuzzy, gcc-internal-format
37305 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37306 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37308 #: cp/call.c:9649
37309 #, gcc-internal-format
37310 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37311 msgstr ""
37313 #: cp/call.c:9873
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37316 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37318 #: cp/call.c:9877
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid " candidate 1: %q#F"
37321 msgstr ""
37323 #: cp/call.c:9879
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid " candidate 2: %q#F"
37326 msgstr ""
37328 #: cp/call.c:9924
37329 #, gcc-internal-format
37330 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37331 msgstr ""
37333 #: cp/call.c:10102
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format
37335 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37336 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37338 #: cp/call.c:10296
37339 #, gcc-internal-format
37340 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37341 msgstr ""
37343 #: cp/call.c:10419
37344 #, fuzzy, gcc-internal-format
37345 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37346 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37348 #: cp/call.c:10423
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37351 msgstr ""
37353 #: cp/class.c:326
37354 #, fuzzy, gcc-internal-format
37355 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37356 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37358 #: cp/class.c:330
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format
37360 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37361 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37363 #: cp/class.c:337
37364 #, fuzzy, gcc-internal-format
37365 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37368 #: cp/class.c:342
37369 #, fuzzy, gcc-internal-format
37370 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37371 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37373 #: cp/class.c:1216
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "%q#D"
37376 msgstr ""
37378 #: cp/class.c:1218
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37381 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37383 #: cp/class.c:1239
37384 #, fuzzy, gcc-internal-format
37385 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37386 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37388 #: cp/class.c:1240
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "with %q+#D"
37391 msgstr ""
37393 #: cp/class.c:1319
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37396 msgstr ""
37398 #: cp/class.c:1322
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37401 msgstr ""
37403 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37404 #, fuzzy, gcc-internal-format
37405 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37406 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37408 #: cp/class.c:1393
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37411 msgstr ""
37413 #: cp/class.c:1401
37414 #, gcc-internal-format
37415 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37416 msgstr ""
37418 #: cp/class.c:1456
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37421 msgstr ""
37423 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37424 #: cp/cvt.c:1005
37425 #, fuzzy, gcc-internal-format
37426 msgid "%qT declared here"
37427 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37429 #: cp/class.c:1463
37430 #, gcc-internal-format
37431 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37432 msgstr ""
37434 #: cp/class.c:1469
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37437 msgstr ""
37439 #: cp/class.c:1476
37440 #, gcc-internal-format
37441 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37442 msgstr ""
37444 #: cp/class.c:1781
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37447 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37449 #: cp/class.c:2231
37450 #, gcc-internal-format
37451 msgid "all member functions in class %qT are private"
37452 msgstr ""
37454 #: cp/class.c:2243
37455 #, gcc-internal-format
37456 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37457 msgstr ""
37459 #: cp/class.c:2288
37460 #, gcc-internal-format
37461 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37462 msgstr ""
37464 #: cp/class.c:2681
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37467 msgstr ""
37469 #: cp/class.c:3042
37470 #, fuzzy, gcc-internal-format
37471 msgid "%qD can be marked override"
37472 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37474 #: cp/class.c:3054
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37477 msgstr ""
37479 #: cp/class.c:3056
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37482 msgstr ""
37484 #: cp/class.c:3126
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "%qD was hidden"
37487 msgstr ""
37489 #: cp/class.c:3128
37490 #, fuzzy, gcc-internal-format
37491 msgid "  by %qD"
37492 msgstr "  κατά `%D'"
37494 #: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483
37495 #, gcc-internal-format
37496 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37497 msgstr ""
37499 #: cp/class.c:3166
37500 #, fuzzy, gcc-internal-format
37501 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37502 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37504 #: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37507 msgstr ""
37509 #: cp/class.c:3181
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37512 msgstr ""
37514 #: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37517 msgstr ""
37519 #: cp/class.c:3190
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37522 msgstr ""
37524 #: cp/class.c:3378
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37527 msgstr ""
37529 #: cp/class.c:3547
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format
37531 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37532 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37534 #: cp/class.c:3563
37535 #, fuzzy, gcc-internal-format
37536 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
37537 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37539 #: cp/class.c:3568
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format
37541 msgid "negative width in bit-field %q+D"
37542 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37544 #: cp/class.c:3573
37545 #, fuzzy, gcc-internal-format
37546 msgid "zero width for bit-field %q+D"
37547 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37549 #: cp/class.c:3583
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "width of %qD exceeds its type"
37552 msgstr ""
37554 #: cp/class.c:3588
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
37557 msgstr ""
37559 #: cp/class.c:3648
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
37562 msgstr ""
37564 #: cp/class.c:3651
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format
37566 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
37567 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37569 #: cp/class.c:3653
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
37572 msgstr ""
37574 #: cp/class.c:3657
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37577 msgstr ""
37579 #: cp/class.c:3781
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
37582 msgstr ""
37584 #: cp/class.c:3788
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
37587 msgstr ""
37589 #: cp/class.c:3798
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
37592 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37594 #: cp/class.c:3804
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
37597 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37599 #: cp/class.c:3864
37600 #, gcc-internal-format
37601 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
37602 msgstr ""
37604 #: cp/class.c:3912
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format
37606 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
37607 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37609 #: cp/class.c:3918
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format
37611 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
37612 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37614 #: cp/class.c:3944
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
37617 msgstr ""
37619 #: cp/class.c:3985
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "field %q#D with same name as class"
37622 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
37624 #: cp/class.c:4008
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "%q#T has pointer data members"
37627 msgstr ""
37629 #: cp/class.c:4013
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
37632 msgstr ""
37634 #: cp/class.c:4015
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
37637 msgstr ""
37639 #: cp/class.c:4019
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
37642 msgstr ""
37644 #: cp/class.c:4424
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
37647 msgstr ""
37649 #: cp/class.c:4427
37650 #, gcc-internal-format
37651 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
37652 msgstr ""
37654 #: cp/class.c:4698
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
37657 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37659 #: cp/class.c:5155
37660 #, gcc-internal-format
37661 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
37662 msgstr ""
37664 #: cp/class.c:5176
37665 #, gcc-internal-format
37666 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
37667 msgstr ""
37669 #: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218
37670 #, fuzzy, gcc-internal-format
37671 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
37672 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37674 #: cp/class.c:5796
37675 #, fuzzy, gcc-internal-format
37676 msgid "%q+T is not literal because:"
37677 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37679 #: cp/class.c:5798
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
37682 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37684 #: cp/class.c:5803
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
37687 msgstr ""
37689 #: cp/class.c:5838
37690 #, fuzzy, gcc-internal-format
37691 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
37692 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37694 #: cp/class.c:5853
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format
37696 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
37697 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37699 #: cp/class.c:5860
37700 #, fuzzy, gcc-internal-format
37701 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
37702 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37704 #: cp/class.c:5978
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
37707 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37709 #: cp/class.c:6007
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
37712 msgstr ""
37714 #: cp/class.c:6013
37715 #, gcc-internal-format
37716 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
37717 msgstr ""
37719 #. If the function is defaulted outside the class, we just
37720 #. give the synthesis error.
37721 #: cp/class.c:6039
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
37724 msgstr ""
37726 #: cp/class.c:6316
37727 #, gcc-internal-format
37728 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37729 msgstr ""
37731 #: cp/class.c:6328
37732 #, gcc-internal-format
37733 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37734 msgstr ""
37736 #: cp/class.c:6556
37737 #, gcc-internal-format
37738 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
37739 msgstr ""
37741 #: cp/class.c:6711
37742 #, fuzzy, gcc-internal-format
37743 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
37744 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37746 #: cp/class.c:7009
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
37749 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37751 #: cp/class.c:7011
37752 #, fuzzy, gcc-internal-format
37753 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
37754 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37756 #: cp/class.c:7016
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 msgid "array member %q#D declared here"
37759 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37761 #: cp/class.c:7043
37762 #, gcc-internal-format
37763 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
37764 msgstr ""
37766 #: cp/class.c:7045
37767 #, gcc-internal-format
37768 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37769 msgstr ""
37771 #: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083
37772 #, fuzzy, gcc-internal-format
37773 msgid "in the definition of %q#T"
37774 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37776 #: cp/class.c:7061
37777 #, fuzzy, gcc-internal-format
37778 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
37779 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37781 #: cp/class.c:7063
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format
37783 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37784 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37786 #: cp/class.c:7081
37787 #, fuzzy, gcc-internal-format
37788 msgid "next member %q#D declared here"
37789 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37791 #: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773
37792 #, fuzzy, gcc-internal-format
37793 msgid "redefinition of %q#T"
37794 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37796 #: cp/class.c:7337
37797 #, fuzzy, gcc-internal-format
37798 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
37799 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37801 #: cp/class.c:7365
37802 #, fuzzy, gcc-internal-format
37803 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
37804 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37806 #: cp/class.c:7371
37807 #, gcc-internal-format
37808 msgid "type transparent class %qT has base classes"
37809 msgstr ""
37811 #: cp/class.c:7375
37812 #, fuzzy, gcc-internal-format
37813 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
37814 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37816 #: cp/class.c:7381
37817 #, gcc-internal-format
37818 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
37819 msgstr ""
37821 #: cp/class.c:7545
37822 #, gcc-internal-format
37823 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
37824 msgstr ""
37826 #: cp/class.c:7556
37827 #, gcc-internal-format
37828 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
37829 msgstr ""
37831 #: cp/class.c:8072
37832 #, gcc-internal-format
37833 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
37834 msgstr ""
37836 #: cp/class.c:8162
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
37839 msgstr ""
37841 #: cp/class.c:8317
37842 #, fuzzy, gcc-internal-format
37843 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
37844 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37846 #: cp/class.c:8345
37847 #, fuzzy, gcc-internal-format
37848 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
37849 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37851 #: cp/class.c:8372
37852 #, fuzzy, gcc-internal-format
37853 msgid "assuming pointer to member %qD"
37854 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37856 #: cp/class.c:8375
37857 #, gcc-internal-format
37858 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
37859 msgstr ""
37861 #: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487
37862 #, fuzzy, gcc-internal-format
37863 msgid "not enough type information"
37864 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37866 #: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
37867 #, fuzzy, gcc-internal-format
37868 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
37869 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37871 #. [basic.scope.class]
37873 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
37874 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
37875 #. S.
37876 #: cp/class.c:8756
37877 #, fuzzy, gcc-internal-format
37878 msgid "declaration of %q#D"
37879 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37881 #: cp/class.c:8758
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
37884 msgstr ""
37886 #: cp/constexpr.c:96
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
37889 msgstr ""
37891 #: cp/constexpr.c:104
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
37894 msgstr ""
37896 #: cp/constexpr.c:179
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
37899 msgstr ""
37901 #: cp/constexpr.c:191
37902 #, fuzzy, gcc-internal-format
37903 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
37904 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37906 #: cp/constexpr.c:206
37907 #, fuzzy, gcc-internal-format
37908 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
37909 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37911 #: cp/constexpr.c:228
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "%q#T has virtual base classes"
37914 msgstr ""
37916 #: cp/constexpr.c:488
37917 #, gcc-internal-format
37918 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
37919 msgstr ""
37921 #: cp/constexpr.c:594
37922 #, gcc-internal-format
37923 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
37924 msgstr ""
37926 #: cp/constexpr.c:723
37927 #, gcc-internal-format
37928 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
37929 msgstr ""
37931 #: cp/constexpr.c:775
37932 #, gcc-internal-format
37933 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
37934 msgstr ""
37936 #: cp/constexpr.c:816
37937 #, gcc-internal-format
37938 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
37939 msgstr ""
37941 #: cp/constexpr.c:876
37942 #, fuzzy, gcc-internal-format
37943 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
37944 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37946 #: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750
37947 #, fuzzy, gcc-internal-format
37948 msgid "%q+E is not a constant expression"
37949 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37951 #: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115
37952 #, fuzzy, gcc-internal-format
37953 #| msgid "call to non-function %qD"
37954 msgid "call to internal function %qE"
37955 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37957 #: cp/constexpr.c:1426
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
37960 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37962 #: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format
37964 #| msgid "call to non-function %qD"
37965 msgid "call to non-constexpr function %qD"
37966 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37968 #: cp/constexpr.c:1516
37969 #, fuzzy, gcc-internal-format
37970 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
37971 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37973 #: cp/constexpr.c:1523
37974 #, fuzzy, gcc-internal-format
37975 msgid "%qD called in a constant expression"
37976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37978 #: cp/constexpr.c:1527
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "%qD used before its definition"
37981 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37983 #: cp/constexpr.c:1567
37984 #, gcc-internal-format
37985 msgid "call has circular dependency"
37986 msgstr ""
37988 #: cp/constexpr.c:1578
37989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37990 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
37991 msgstr ""
37993 #: cp/constexpr.c:1661
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
37996 msgstr ""
37998 #: cp/constexpr.c:1790
37999 #, fuzzy, gcc-internal-format
38000 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
38001 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38003 #: cp/constexpr.c:1797
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
38006 msgstr ""
38008 #: cp/constexpr.c:1815
38009 #, gcc-internal-format
38010 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
38011 msgstr ""
38013 #: cp/constexpr.c:1834
38014 #, fuzzy, gcc-internal-format
38015 msgid "shift expression %q+E overflows"
38016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38018 #: cp/constexpr.c:1978
38019 #, gcc-internal-format
38020 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
38021 msgstr ""
38023 #: cp/constexpr.c:2172
38024 #, gcc-internal-format
38025 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
38026 msgstr ""
38028 #: cp/constexpr.c:2177
38029 #, gcc-internal-format
38030 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
38031 msgstr ""
38033 #: cp/constexpr.c:2324
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format
38035 msgid "accessing uninitialized array element"
38036 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38038 #: cp/constexpr.c:2355
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
38041 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38043 #: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "%qE is not a constant expression"
38046 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38048 #: cp/constexpr.c:2375
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format
38050 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
38051 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38053 #: cp/constexpr.c:2400
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
38056 msgstr ""
38058 #: cp/constexpr.c:2419
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "accessing uninitialized member %qD"
38061 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38063 #: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "dereferencing a null pointer"
38066 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38068 #: cp/constexpr.c:3141
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
38071 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38073 #: cp/constexpr.c:3180
38074 #, fuzzy, gcc-internal-format
38075 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
38076 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38078 #: cp/constexpr.c:3187
38079 #, fuzzy, gcc-internal-format
38080 msgid "%qD used in its own initializer"
38081 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38083 #: cp/constexpr.c:3192
38084 #, fuzzy, gcc-internal-format
38085 msgid "%q#D is not const"
38086 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38088 #: cp/constexpr.c:3195
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format
38090 msgid "%q#D is volatile"
38091 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
38093 #: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207
38094 #, fuzzy, gcc-internal-format
38095 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
38096 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38098 #: cp/constexpr.c:3213
38099 #, fuzzy, gcc-internal-format
38100 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
38101 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38103 #: cp/constexpr.c:3216
38104 #, fuzzy, gcc-internal-format
38105 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
38106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38108 #: cp/constexpr.c:3410
38109 #, fuzzy, gcc-internal-format
38110 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
38111 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38113 #: cp/constexpr.c:3782
38114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38115 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
38116 msgstr ""
38118 #: cp/constexpr.c:3921
38119 #, fuzzy, gcc-internal-format
38120 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
38121 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38123 #: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562
38124 #, fuzzy, gcc-internal-format
38125 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
38126 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38128 #: cp/constexpr.c:4398
38129 #, fuzzy, gcc-internal-format
38130 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
38131 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38133 #: cp/constexpr.c:4424
38134 #, fuzzy, gcc-internal-format
38135 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
38136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38138 #: cp/constexpr.c:4439
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format
38140 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
38141 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38143 #: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format
38145 msgid "expression %qE is not a constant expression"
38146 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38148 #: cp/constexpr.c:4579
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format
38150 msgid "statement is not a constant expression"
38151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38153 #: cp/constexpr.c:4582
38154 #, fuzzy, gcc-internal-format
38155 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
38156 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38158 #: cp/constexpr.c:4652
38159 #, gcc-internal-format
38160 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
38161 msgstr ""
38163 #: cp/constexpr.c:4661
38164 #, gcc-internal-format
38165 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
38166 msgstr ""
38168 #: cp/constexpr.c:4675
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
38171 msgstr ""
38173 #: cp/constexpr.c:5033
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "expression %qE has side-effects"
38176 msgstr ""
38178 #: cp/constexpr.c:5227
38179 #, gcc-internal-format
38180 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38181 msgstr ""
38183 #: cp/constexpr.c:5259
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38186 msgstr ""
38188 #: cp/constexpr.c:5293
38189 #, fuzzy, gcc-internal-format
38190 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38193 #: cp/constexpr.c:5435
38194 #, gcc-internal-format
38195 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38196 msgstr ""
38198 #: cp/constexpr.c:5496
38199 #, fuzzy, gcc-internal-format
38200 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38201 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38203 #: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163
38204 #, fuzzy, gcc-internal-format
38205 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38206 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38208 #: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160
38209 #, fuzzy, gcc-internal-format
38210 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38211 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38213 #: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38216 msgstr ""
38218 #: cp/constexpr.c:5611
38219 #, fuzzy, gcc-internal-format
38220 msgid "division by zero is not a constant expression"
38221 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38223 #: cp/constexpr.c:5715
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38226 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38228 #: cp/constexpr.c:5746
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format
38230 msgid "non-constant array initialization"
38231 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38233 #: cp/constexpr.c:5767
38234 #, fuzzy, gcc-internal-format
38235 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38236 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38238 #: cp/constexpr.c:5779
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38240 msgid "unexpected AST of kind %s"
38241 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38243 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38244 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38247 msgstr ""
38249 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38250 #, gcc-internal-format
38251 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38252 msgstr ""
38254 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38255 #, gcc-internal-format
38256 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38257 msgstr ""
38259 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38260 #, gcc-internal-format
38261 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38262 msgstr ""
38264 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38265 #, gcc-internal-format
38266 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38267 msgstr ""
38269 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38270 #, gcc-internal-format
38271 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38272 msgstr ""
38274 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38275 #, gcc-internal-format
38276 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38277 msgstr ""
38279 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format
38281 msgid "array notation cannot be used with function type"
38282 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38284 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38285 #, gcc-internal-format
38286 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38287 msgstr ""
38289 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38290 #, gcc-internal-format
38291 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38292 msgstr ""
38294 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38295 #, gcc-internal-format
38296 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38297 msgstr ""
38299 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38300 #, gcc-internal-format
38301 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38302 msgstr ""
38304 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38305 #, gcc-internal-format
38306 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38307 msgstr ""
38309 #: cp/cp-gimplify.c:1442
38310 #, gcc-internal-format
38311 msgid "throw will always call terminate()"
38312 msgstr ""
38314 #: cp/cp-gimplify.c:1445
38315 #, gcc-internal-format
38316 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38317 msgstr ""
38319 #: cp/cp-gimplify.c:1456
38320 #, gcc-internal-format
38321 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38322 msgstr ""
38324 #: cp/cvt.c:89
38325 #, fuzzy, gcc-internal-format
38326 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38327 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38329 #: cp/cvt.c:99
38330 #, fuzzy, gcc-internal-format
38331 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38332 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38334 #: cp/cvt.c:382
38335 #, fuzzy, gcc-internal-format
38336 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38337 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38339 #: cp/cvt.c:385
38340 #, fuzzy, gcc-internal-format
38341 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38342 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38344 #: cp/cvt.c:388
38345 #, fuzzy, gcc-internal-format
38346 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38347 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38349 #: cp/cvt.c:391
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format
38351 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38352 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38354 #: cp/cvt.c:467
38355 #, fuzzy, gcc-internal-format
38356 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38357 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38359 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format
38361 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38362 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38364 #: cp/cvt.c:517
38365 #, fuzzy, gcc-internal-format
38366 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38367 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38369 #: cp/cvt.c:755
38370 #, fuzzy, gcc-internal-format
38371 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38372 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38374 #: cp/cvt.c:772
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38377 msgstr ""
38379 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38382 msgstr ""
38384 #: cp/cvt.c:792
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38387 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38389 #: cp/cvt.c:851
38390 #, gcc-internal-format
38391 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38392 msgstr ""
38394 #: cp/cvt.c:910
38395 #, fuzzy, gcc-internal-format
38396 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38397 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38399 #: cp/cvt.c:990
38400 #, gcc-internal-format
38401 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38402 msgstr ""
38404 #: cp/cvt.c:998
38405 #, gcc-internal-format
38406 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38407 msgstr ""
38409 #: cp/cvt.c:1003
38410 #, fuzzy, gcc-internal-format
38411 msgid "in call to %qD, declared here"
38412 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38414 #: cp/cvt.c:1082
38415 #, fuzzy, gcc-internal-format
38416 msgid "pseudo-destructor is not called"
38417 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38419 #: cp/cvt.c:1160
38420 #, fuzzy, gcc-internal-format
38421 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38422 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38424 #: cp/cvt.c:1164
38425 #, gcc-internal-format
38426 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38427 msgstr ""
38429 #: cp/cvt.c:1169
38430 #, gcc-internal-format
38431 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38432 msgstr ""
38434 #: cp/cvt.c:1174
38435 #, gcc-internal-format
38436 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38437 msgstr ""
38439 #: cp/cvt.c:1179
38440 #, gcc-internal-format
38441 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38442 msgstr ""
38444 #: cp/cvt.c:1184
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format
38446 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38447 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38449 #: cp/cvt.c:1188
38450 #, gcc-internal-format
38451 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38452 msgstr ""
38454 #: cp/cvt.c:1204
38455 #, fuzzy, gcc-internal-format
38456 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38457 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38459 #: cp/cvt.c:1208
38460 #, gcc-internal-format
38461 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38462 msgstr ""
38464 #: cp/cvt.c:1213
38465 #, gcc-internal-format
38466 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38467 msgstr ""
38469 #: cp/cvt.c:1218
38470 #, gcc-internal-format
38471 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38472 msgstr ""
38474 #: cp/cvt.c:1223
38475 #, gcc-internal-format
38476 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38477 msgstr ""
38479 #: cp/cvt.c:1228
38480 #, gcc-internal-format
38481 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38482 msgstr ""
38484 #: cp/cvt.c:1232
38485 #, gcc-internal-format
38486 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38487 msgstr ""
38489 #: cp/cvt.c:1246
38490 #, gcc-internal-format
38491 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38492 msgstr ""
38494 #: cp/cvt.c:1251
38495 #, gcc-internal-format
38496 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38497 msgstr ""
38499 #: cp/cvt.c:1256
38500 #, gcc-internal-format
38501 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38502 msgstr ""
38504 #: cp/cvt.c:1261
38505 #, gcc-internal-format
38506 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38507 msgstr ""
38509 #: cp/cvt.c:1266
38510 #, gcc-internal-format
38511 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38512 msgstr ""
38514 #: cp/cvt.c:1271
38515 #, gcc-internal-format
38516 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38517 msgstr ""
38519 #: cp/cvt.c:1276
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38522 msgstr ""
38524 #: cp/cvt.c:1314
38525 #, fuzzy, gcc-internal-format
38526 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38527 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38529 #: cp/cvt.c:1318
38530 #, gcc-internal-format
38531 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38532 msgstr ""
38534 #: cp/cvt.c:1323
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
38537 msgstr ""
38539 #: cp/cvt.c:1328
38540 #, gcc-internal-format
38541 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
38542 msgstr ""
38544 #: cp/cvt.c:1333
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
38547 msgstr ""
38549 #: cp/cvt.c:1338
38550 #, gcc-internal-format
38551 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
38552 msgstr ""
38554 #: cp/cvt.c:1342
38555 #, gcc-internal-format
38556 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
38557 msgstr ""
38559 #: cp/cvt.c:1394
38560 #, gcc-internal-format
38561 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
38562 msgstr ""
38564 #: cp/cvt.c:1398
38565 #, gcc-internal-format
38566 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38567 msgstr ""
38569 #: cp/cvt.c:1402
38570 #, gcc-internal-format
38571 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38572 msgstr ""
38574 #: cp/cvt.c:1406
38575 #, gcc-internal-format
38576 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38577 msgstr ""
38579 #: cp/cvt.c:1410
38580 #, gcc-internal-format
38581 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38582 msgstr ""
38584 #: cp/cvt.c:1414
38585 #, gcc-internal-format
38586 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
38587 msgstr ""
38589 #: cp/cvt.c:1418
38590 #, gcc-internal-format
38591 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
38592 msgstr ""
38594 #: cp/cvt.c:1434
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38597 msgstr ""
38599 #: cp/cvt.c:1439
38600 #, gcc-internal-format
38601 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38602 msgstr ""
38604 #: cp/cvt.c:1444
38605 #, gcc-internal-format
38606 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38607 msgstr ""
38609 #: cp/cvt.c:1449
38610 #, gcc-internal-format
38611 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38612 msgstr ""
38614 #: cp/cvt.c:1454
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
38617 msgstr ""
38619 #: cp/cvt.c:1459
38620 #, gcc-internal-format
38621 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
38622 msgstr ""
38624 #: cp/cvt.c:1486
38625 #, fuzzy, gcc-internal-format
38626 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
38627 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38629 #: cp/cvt.c:1491
38630 #, gcc-internal-format
38631 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
38632 msgstr ""
38634 #: cp/cvt.c:1496
38635 #, gcc-internal-format
38636 msgid "right operand of comma operator has no effect"
38637 msgstr ""
38639 #: cp/cvt.c:1500
38640 #, gcc-internal-format
38641 msgid "left operand of comma operator has no effect"
38642 msgstr ""
38644 # src/request.c:37
38645 #: cp/cvt.c:1504
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "statement has no effect"
38648 msgstr "%s σε %s"
38650 #: cp/cvt.c:1508
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "for increment expression has no effect"
38653 msgstr ""
38655 #: cp/cvt.c:1663
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "converting NULL to non-pointer type"
38658 msgstr ""
38660 #: cp/cvt.c:1778
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format
38662 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
38663 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38665 #: cp/cvt.c:1793
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
38668 msgstr ""
38670 #: cp/cvt.c:1796
38671 #, gcc-internal-format
38672 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
38673 msgstr ""
38675 #: cp/cxx-pretty-print.c:2220
38676 #, fuzzy, gcc-internal-format
38677 msgid "template-parameter-"
38678 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38680 #: cp/decl.c:672
38681 #, fuzzy, gcc-internal-format
38682 msgid "unused variable %qD"
38683 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38685 #: cp/decl.c:938
38686 #, gcc-internal-format
38687 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
38688 msgstr ""
38690 # src/shred.c:1134
38691 #: cp/decl.c:963
38692 #, fuzzy, gcc-internal-format
38693 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
38694 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38696 #: cp/decl.c:1241
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
38699 msgstr ""
38701 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "previous declaration of %qD"
38704 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38706 #: cp/decl.c:1277
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
38709 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38711 #: cp/decl.c:1290
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "from previous declaration %qF"
38714 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38716 #: cp/decl.c:1325
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
38719 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38721 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
38722 #, fuzzy, gcc-internal-format
38723 msgid "previous declaration %qD"
38724 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38726 #: cp/decl.c:1357
38727 #, fuzzy, gcc-internal-format
38728 #| msgid "uninitialized const %qD"
38729 msgid "cannot specialize concept %q#D"
38730 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38732 #: cp/decl.c:1379
38733 #, fuzzy, gcc-internal-format
38734 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
38735 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38737 #: cp/decl.c:1426
38738 #, gcc-internal-format
38739 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
38740 msgstr ""
38742 #: cp/decl.c:1431
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
38745 msgstr ""
38747 #: cp/decl.c:1442
38748 #, fuzzy, gcc-internal-format
38749 msgid "previous definition of %qD was here"
38750 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38752 #: cp/decl.c:1445
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 msgid "previous declaration of %qD was here"
38755 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38757 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
38758 #, fuzzy, gcc-internal-format
38759 msgid "shadowing built-in function %q#D"
38760 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38762 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
38763 #, fuzzy, gcc-internal-format
38764 msgid "shadowing library function %q#D"
38765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38767 #: cp/decl.c:1476
38768 #, gcc-internal-format
38769 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
38770 msgstr ""
38772 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
38773 #, fuzzy, gcc-internal-format
38774 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
38775 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38777 #: cp/decl.c:1487
38778 #, fuzzy, gcc-internal-format
38779 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
38780 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38782 #: cp/decl.c:1489
38783 #, fuzzy, gcc-internal-format
38784 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
38785 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38787 #: cp/decl.c:1574
38788 #, fuzzy, gcc-internal-format
38789 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
38790 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38792 #: cp/decl.c:1665
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
38795 msgstr ""
38797 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
38798 #, fuzzy, gcc-internal-format
38799 msgid "previous declaration %q#D"
38800 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38802 #: cp/decl.c:1688
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
38805 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38807 #: cp/decl.c:1707
38808 #, fuzzy, gcc-internal-format
38809 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
38810 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38812 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format
38814 msgid "old declaration %q#D"
38815 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38817 #: cp/decl.c:1719
38818 #, fuzzy, gcc-internal-format
38819 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
38820 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38822 #: cp/decl.c:1735
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format
38824 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
38825 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38827 #: cp/decl.c:1745
38828 #, fuzzy, gcc-internal-format
38829 msgid "conflicting declaration %q+#D"
38830 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38832 #: cp/decl.c:1747
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "previous declaration as %q#D"
38835 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38837 #. [namespace.alias]
38839 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
38840 #. the name of any other entity in the same declarative region.
38841 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
38842 #. declared as the name of any other entity in any global scope
38843 #. of the program.
38844 #: cp/decl.c:1799
38845 #, fuzzy, gcc-internal-format
38846 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
38847 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38849 #: cp/decl.c:1801
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
38852 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38854 #: cp/decl.c:1813
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "%q#D previously defined here"
38857 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38859 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "%q#D previously declared here"
38862 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38864 #: cp/decl.c:1824
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "prototype specified for %q#D"
38867 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38869 #: cp/decl.c:1826
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format
38871 msgid "previous non-prototype definition here"
38872 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38874 #: cp/decl.c:1865
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
38877 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38879 #: cp/decl.c:1868
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "previous declaration with %qL linkage"
38882 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38884 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format
38886 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
38887 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38889 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format
38891 msgid "previous specification in %q#D here"
38892 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38894 #: cp/decl.c:1979
38895 #, fuzzy, gcc-internal-format
38896 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
38897 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38899 #: cp/decl.c:1990
38900 #, fuzzy, gcc-internal-format
38901 msgid "deleted definition of %q+D"
38902 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38904 #. From [temp.expl.spec]:
38906 #. If a template, a member template or the member of a class
38907 #. template is explicitly specialized then that
38908 #. specialization shall be declared before the first use of
38909 #. that specialization that would cause an implicit
38910 #. instantiation to take place, in every translation unit in
38911 #. which such a use occurs.
38912 #: cp/decl.c:2409
38913 #, fuzzy, gcc-internal-format
38914 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
38915 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38917 #: cp/decl.c:2549
38918 #, fuzzy, gcc-internal-format
38919 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
38920 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38922 #. Reject two definitions.
38923 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
38924 #, fuzzy, gcc-internal-format
38925 msgid "redefinition of %q#D"
38926 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38928 #: cp/decl.c:2815
38929 #, fuzzy, gcc-internal-format
38930 msgid "%qD conflicts with used function"
38931 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
38933 #: cp/decl.c:2825
38934 #, fuzzy, gcc-internal-format
38935 msgid "%q#D not declared in class"
38936 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38938 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
38939 #, gcc-internal-format
38940 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
38941 msgstr ""
38943 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
38944 #, gcc-internal-format
38945 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
38946 msgstr ""
38948 #. is_primary=
38949 #. is_partial=
38950 #. is_friend_decl=
38951 #: cp/decl.c:2908
38952 #, fuzzy, gcc-internal-format
38953 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
38954 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38956 #: cp/decl.c:2922
38957 #, fuzzy, gcc-internal-format
38958 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
38959 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38961 #: cp/decl.c:2925
38962 #, fuzzy, gcc-internal-format
38963 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
38964 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38966 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
38967 #: cp/name-lookup.c:1221
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format
38969 msgid "redeclaration of %q#D"
38970 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38972 #: cp/decl.c:2964
38973 #, fuzzy, gcc-internal-format
38974 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
38975 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38977 #: cp/decl.c:3129
38978 #, fuzzy, gcc-internal-format
38979 msgid "jump to label %qD"
38980 msgstr "διπλό κλειδί"
38982 #: cp/decl.c:3130
38983 #, gcc-internal-format
38984 msgid "jump to case label"
38985 msgstr ""
38987 #: cp/decl.c:3132
38988 #, gcc-internal-format
38989 msgid "  from here"
38990 msgstr ""
38992 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
38993 #, gcc-internal-format
38994 msgid "  exits OpenMP structured block"
38995 msgstr ""
38997 # src/request.c:263
38998 #: cp/decl.c:3182
38999 #, fuzzy, gcc-internal-format
39000 msgid "  crosses initialization of %q#D"
39001 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39003 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
39004 #, fuzzy, gcc-internal-format
39005 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
39006 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39008 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
39009 #, gcc-internal-format
39010 msgid "  enters try block"
39011 msgstr ""
39013 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
39014 #, gcc-internal-format
39015 msgid "  enters catch block"
39016 msgstr ""
39018 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
39019 #, gcc-internal-format
39020 msgid "  enters OpenMP structured block"
39021 msgstr ""
39023 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
39024 #, gcc-internal-format
39025 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
39026 msgstr ""
39028 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
39029 #, gcc-internal-format
39030 msgid "  enters constexpr if statement"
39031 msgstr ""
39033 # src/request.c:263
39034 #: cp/decl.c:3349
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format
39036 msgid "  skips initialization of %q#D"
39037 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39039 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131
39040 #, gcc-internal-format
39041 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
39042 msgstr ""
39044 #: cp/decl.c:3440
39045 #, gcc-internal-format
39046 msgid "label named wchar_t"
39047 msgstr ""
39049 #: cp/decl.c:3759
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format
39051 msgid "%qD is not a type"
39052 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39054 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082
39055 #, fuzzy, gcc-internal-format
39056 msgid "%qD used without template parameters"
39057 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39059 #: cp/decl.c:3775
39060 #, fuzzy, gcc-internal-format
39061 msgid "%q#T is not a class"
39062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39064 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
39065 #, gcc-internal-format
39066 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
39067 msgstr ""
39069 #: cp/decl.c:3804
39070 #, fuzzy, gcc-internal-format
39071 msgid "no type named %q#T in %q#T"
39072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39074 #: cp/decl.c:3817
39075 #, fuzzy, gcc-internal-format
39076 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
39077 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39079 #: cp/decl.c:3826
39080 #, fuzzy, gcc-internal-format
39081 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
39082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39084 #: cp/decl.c:3833
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format
39086 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
39087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39089 #: cp/decl.c:3905
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format
39091 msgid "template parameters do not match template %qD"
39092 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39094 #: cp/decl.c:4178
39095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
39097 msgstr ""
39099 #: cp/decl.c:4641
39100 #, gcc-internal-format
39101 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
39102 msgstr ""
39104 #: cp/decl.c:4644
39105 #, gcc-internal-format
39106 msgid "an anonymous union cannot have function members"
39107 msgstr ""
39109 #: cp/decl.c:4662
39110 #, gcc-internal-format
39111 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
39112 msgstr ""
39114 #: cp/decl.c:4665
39115 #, gcc-internal-format
39116 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
39117 msgstr ""
39119 #: cp/decl.c:4668
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
39122 msgstr ""
39124 #: cp/decl.c:4686
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format
39126 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
39127 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39129 #: cp/decl.c:4689
39130 #, gcc-internal-format
39131 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
39132 msgstr ""
39134 #: cp/decl.c:4712
39135 #, gcc-internal-format
39136 msgid "multiple types in one declaration"
39137 msgstr ""
39139 #: cp/decl.c:4717
39140 #, fuzzy, gcc-internal-format
39141 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
39142 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39144 #: cp/decl.c:4735
39145 #, gcc-internal-format
39146 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
39147 msgstr ""
39149 #: cp/decl.c:4761
39150 #, gcc-internal-format
39151 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
39152 msgstr ""
39154 #: cp/decl.c:4769
39155 #, gcc-internal-format
39156 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
39157 msgstr ""
39159 #: cp/decl.c:4776
39160 #, fuzzy, gcc-internal-format
39161 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
39162 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39164 #: cp/decl.c:4779
39165 #, gcc-internal-format
39166 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
39167 msgstr ""
39169 #: cp/decl.c:4784
39170 #, gcc-internal-format
39171 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39172 msgstr ""
39174 #: cp/decl.c:4787
39175 #, gcc-internal-format
39176 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39177 msgstr ""
39179 #: cp/decl.c:4790
39180 #, gcc-internal-format
39181 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39182 msgstr ""
39184 #: cp/decl.c:4794
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39187 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39189 #: cp/decl.c:4798
39190 #, gcc-internal-format
39191 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39192 msgstr ""
39194 #: cp/decl.c:4802
39195 #, gcc-internal-format
39196 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39197 msgstr ""
39199 #: cp/decl.c:4806
39200 #, gcc-internal-format
39201 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39202 msgstr ""
39204 #: cp/decl.c:4810
39205 #, fuzzy, gcc-internal-format
39206 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39207 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39209 #: cp/decl.c:4813
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39212 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39214 #: cp/decl.c:4835
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format
39216 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39217 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39219 #: cp/decl.c:4838
39220 #, gcc-internal-format
39221 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39222 msgstr ""
39224 #: cp/decl.c:4910
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39227 msgstr ""
39229 #. A template type parameter or other dependent type.
39230 #: cp/decl.c:4914
39231 #, gcc-internal-format
39232 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39233 msgstr ""
39235 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39238 msgstr ""
39240 #: cp/decl.c:4991
39241 #, gcc-internal-format
39242 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39243 msgstr ""
39245 #: cp/decl.c:5020
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39248 msgstr ""
39250 #: cp/decl.c:5044
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39253 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39255 #: cp/decl.c:5053
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39258 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39260 #: cp/decl.c:5054
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format
39262 msgid "does not match member template declaration here"
39263 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39265 #: cp/decl.c:5067
39266 #, gcc-internal-format
39267 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39268 msgstr ""
39270 # src/request.c:263
39271 #: cp/decl.c:5079
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "duplicate initialization of %qD"
39274 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39276 #: cp/decl.c:5084
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39279 msgstr ""
39281 #: cp/decl.c:5127
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format
39283 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39284 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39286 #: cp/decl.c:5228
39287 #, fuzzy, gcc-internal-format
39288 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39289 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39291 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39294 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39296 #: cp/decl.c:5244
39297 #, gcc-internal-format
39298 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39299 msgstr ""
39301 #: cp/decl.c:5279
39302 #, gcc-internal-format
39303 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39304 msgstr ""
39306 #: cp/decl.c:5336
39307 #, gcc-internal-format
39308 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39309 msgstr ""
39311 #: cp/decl.c:5342
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39314 msgstr ""
39316 #: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39319 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39321 #: cp/decl.c:5361
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39324 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39326 #: cp/decl.c:5411
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39329 msgstr ""
39331 #: cp/decl.c:5418
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format
39333 msgid "array size missing in %qD"
39334 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39336 #: cp/decl.c:5430
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "zero-size array %qD"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/decl.c:5470
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format
39343 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39344 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39346 #: cp/decl.c:5494
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39349 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39351 #: cp/decl.c:5542
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/decl.c:5546
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/decl.c:5552
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39364 msgstr ""
39366 #: cp/decl.c:5579
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "uninitialized const %qD"
39369 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
39371 #: cp/decl.c:5593
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39374 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39376 #: cp/decl.c:5597
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39379 msgstr ""
39381 #: cp/decl.c:5600
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/decl.c:5740
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39389 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39391 #: cp/decl.c:5781
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/decl.c:5807
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39399 msgstr ""
39401 #: cp/decl.c:5815
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39404 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39406 #: cp/decl.c:5835
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "invalid initializer for %q#D"
39409 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39411 #: cp/decl.c:5865
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39414 msgstr ""
39416 #: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
39417 #: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 msgid "too many initializers for %qT"
39420 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
39422 #: cp/decl.c:5941
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39425 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39427 #: cp/decl.c:6050
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format
39429 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39430 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39432 #: cp/decl.c:6148
39433 #, fuzzy, gcc-internal-format
39434 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39435 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39437 #: cp/decl.c:6156
39438 #, gcc-internal-format
39439 msgid "variable-sized compound literal"
39440 msgstr ""
39442 #: cp/decl.c:6211
39443 #, fuzzy, gcc-internal-format
39444 msgid "%q#D has incomplete type"
39445 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39447 #: cp/decl.c:6232
39448 #, gcc-internal-format
39449 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39450 msgstr ""
39452 #: cp/decl.c:6276
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39455 msgstr ""
39457 #: cp/decl.c:6373
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39460 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39462 #: cp/decl.c:6406
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39465 msgstr ""
39467 #: cp/decl.c:6408
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39470 msgstr ""
39472 #: cp/decl.c:6411
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39475 msgstr ""
39477 #: cp/decl.c:6416
39478 #, gcc-internal-format
39479 msgid "(an out of class initialization is required)"
39480 msgstr ""
39482 #: cp/decl.c:6595
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format
39484 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39485 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39487 #: cp/decl.c:6767
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39490 msgstr ""
39492 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39495 msgstr ""
39497 #: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
39498 #, fuzzy, gcc-internal-format
39499 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39500 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39502 #: cp/decl.c:6842
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39505 msgstr ""
39507 #: cp/decl.c:6945
39508 #, fuzzy, gcc-internal-format
39509 msgid "variable concept has no initializer"
39510 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39512 #: cp/decl.c:6973
39513 #, fuzzy, gcc-internal-format
39514 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39515 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39517 #: cp/decl.c:7159
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/decl.c:7219
39523 #, gcc-internal-format
39524 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39525 msgstr ""
39527 #: cp/decl.c:7222
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39530 msgstr ""
39532 #: cp/decl.c:7229
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39535 msgstr ""
39537 #: cp/decl.c:7255
39538 #, gcc-internal-format
39539 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
39540 msgstr ""
39542 #: cp/decl.c:7267
39543 #, gcc-internal-format
39544 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
39545 msgstr ""
39547 #: cp/decl.c:7456
39548 #, fuzzy, gcc-internal-format
39549 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
39550 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39552 #: cp/decl.c:7464
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39555 msgstr ""
39557 #: cp/decl.c:7467
39558 #, gcc-internal-format
39559 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39560 msgstr ""
39562 #: cp/decl.c:7533
39563 #, fuzzy, gcc-internal-format
39564 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
39565 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39567 #: cp/decl.c:7553
39568 #, fuzzy, gcc-internal-format
39569 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
39570 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
39572 #: cp/decl.c:7575
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 msgid "cannot decompose union type %qT"
39575 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39577 #: cp/decl.c:7580
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
39580 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39582 #: cp/decl.c:7585
39583 #, fuzzy, gcc-internal-format
39584 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
39585 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
39587 #: cp/decl.c:7595
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
39590 msgstr ""
39592 #: cp/decl.c:8038
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
39595 msgstr ""
39597 #: cp/decl.c:8041
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/decl.c:8047
39603 #, gcc-internal-format
39604 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
39605 msgstr ""
39607 #: cp/decl.c:8275
39608 #, fuzzy, gcc-internal-format
39609 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
39610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39612 #: cp/decl.c:8279
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "array size missing in %qT"
39615 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39617 #: cp/decl.c:8282
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "zero-size array %qT"
39620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39622 #: cp/decl.c:8298
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
39625 msgstr ""
39627 #: cp/decl.c:8300
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
39630 msgstr ""
39632 #: cp/decl.c:8324
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
39635 msgstr ""
39637 #: cp/decl.c:8326
39638 #, gcc-internal-format
39639 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
39640 msgstr ""
39642 #: cp/decl.c:8331
39643 #, gcc-internal-format
39644 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
39645 msgstr ""
39647 #: cp/decl.c:8333
39648 #, fuzzy, gcc-internal-format
39649 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
39650 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39652 #: cp/decl.c:8335
39653 #, gcc-internal-format
39654 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
39655 msgstr ""
39657 #: cp/decl.c:8340
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format
39659 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
39660 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39662 #: cp/decl.c:8342
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format
39664 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
39665 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39667 #: cp/decl.c:8344
39668 #, gcc-internal-format
39669 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
39670 msgstr ""
39672 #: cp/decl.c:8349
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
39675 msgstr ""
39677 #: cp/decl.c:8351
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
39680 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39682 #: cp/decl.c:8353
39683 #, gcc-internal-format
39684 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
39685 msgstr ""
39687 #: cp/decl.c:8360
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format
39689 msgid "%q+D declared as a friend"
39690 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39692 #: cp/decl.c:8367
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "%q+D declared with an exception specification"
39695 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39697 #: cp/decl.c:8399
39698 #, gcc-internal-format
39699 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
39700 msgstr ""
39702 #: cp/decl.c:8439
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
39705 msgstr ""
39707 #: cp/decl.c:8449
39708 #, fuzzy, gcc-internal-format
39709 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
39710 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39712 #: cp/decl.c:8455
39713 #, fuzzy, gcc-internal-format
39714 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
39715 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39717 #: cp/decl.c:8457
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
39720 msgstr ""
39722 #: cp/decl.c:8528
39723 #, fuzzy, gcc-internal-format
39724 msgid "concept %qD has no definition"
39725 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39727 #: cp/decl.c:8596
39728 #, gcc-internal-format
39729 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
39730 msgstr ""
39732 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
39733 #: cp/decl.c:8606
39734 #, fuzzy, gcc-internal-format
39735 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
39736 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39738 #: cp/decl.c:8624
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39741 msgstr ""
39743 #: cp/decl.c:8632
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39746 msgstr ""
39748 #: cp/decl.c:8679
39749 #, fuzzy, gcc-internal-format
39750 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
39751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39753 #: cp/decl.c:8681
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
39756 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39758 #: cp/decl.c:8683
39759 #, fuzzy, gcc-internal-format
39760 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
39761 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39763 #: cp/decl.c:8685
39764 #, fuzzy, gcc-internal-format
39765 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
39766 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39768 #: cp/decl.c:8742
39769 #, fuzzy, gcc-internal-format
39770 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
39771 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39773 #: cp/decl.c:8743
39774 #, fuzzy, gcc-internal-format
39775 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
39776 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39778 #: cp/decl.c:8751
39779 #, fuzzy, gcc-internal-format
39780 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
39781 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39783 #: cp/decl.c:8752
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
39786 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39788 #: cp/decl.c:8762
39789 #, gcc-internal-format
39790 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
39791 msgstr ""
39793 #: cp/decl.c:8768
39794 #, fuzzy, gcc-internal-format
39795 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
39796 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39798 #: cp/decl.c:8781
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "literal operator with C linkage"
39801 msgstr ""
39803 #: cp/decl.c:8790
39804 #, fuzzy, gcc-internal-format
39805 msgid "%qD has invalid argument list"
39806 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39808 #: cp/decl.c:8798
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
39811 msgstr ""
39813 #: cp/decl.c:8804
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
39816 msgstr ""
39818 #: cp/decl.c:8810
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "%qD must be a non-member function"
39821 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39823 #: cp/decl.c:8889
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
39826 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
39828 #: cp/decl.c:8929
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
39831 msgstr ""
39833 #: cp/decl.c:8934
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
39836 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39838 #: cp/decl.c:8936
39839 #, fuzzy, gcc-internal-format
39840 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
39841 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39843 #: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
39846 msgstr ""
39848 #: cp/decl.c:9142
39849 #, fuzzy, gcc-internal-format
39850 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
39851 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39853 #: cp/decl.c:9150
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format
39855 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
39856 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39858 #: cp/decl.c:9157
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "concept must have type %<bool%>"
39861 msgstr ""
39863 #: cp/decl.c:9276
39864 #, fuzzy, gcc-internal-format
39865 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
39866 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39868 #: cp/decl.c:9280
39869 #, gcc-internal-format
39870 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
39871 msgstr ""
39873 #: cp/decl.c:9284
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
39876 msgstr ""
39878 #: cp/decl.c:9298
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
39881 msgstr ""
39883 #: cp/decl.c:9305
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/decl.c:9310
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
39891 msgstr ""
39893 #: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "size of array has non-integral type %qT"
39901 msgstr ""
39903 #: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
39904 #, gcc-internal-format
39905 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
39906 msgstr ""
39908 #: cp/decl.c:9484
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "size of array %qD is negative"
39911 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39913 #: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "size of array is negative"
39916 msgstr ""
39918 #: cp/decl.c:9500
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
39921 msgstr ""
39923 #: cp/decl.c:9502
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
39926 msgstr ""
39928 #: cp/decl.c:9515
39929 #, fuzzy, gcc-internal-format
39930 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
39931 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39933 #: cp/decl.c:9524
39934 #, gcc-internal-format
39935 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
39936 msgstr ""
39938 #: cp/decl.c:9526
39939 #, gcc-internal-format
39940 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
39941 msgstr ""
39943 #: cp/decl.c:9532
39944 #, gcc-internal-format
39945 msgid "variable length array %qD is used"
39946 msgstr ""
39948 #: cp/decl.c:9535
39949 #, gcc-internal-format
39950 msgid "variable length array is used"
39951 msgstr ""
39953 #: cp/decl.c:9586
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "overflow in array dimension"
39956 msgstr ""
39958 #: cp/decl.c:9639
39959 #, fuzzy, gcc-internal-format
39960 msgid "%qD declared as array of %qT"
39961 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39963 #: cp/decl.c:9649
39964 #, fuzzy, gcc-internal-format
39965 msgid "declaration of %qD as array of void"
39966 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39968 #: cp/decl.c:9651
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "creating array of void"
39971 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39973 #: cp/decl.c:9656
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "declaration of %qD as array of functions"
39976 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39978 #: cp/decl.c:9658
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "creating array of functions"
39981 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39983 #: cp/decl.c:9663
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format
39985 msgid "declaration of %qD as array of references"
39986 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39988 #: cp/decl.c:9665
39989 #, fuzzy, gcc-internal-format
39990 msgid "creating array of references"
39991 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39993 #: cp/decl.c:9670
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format
39995 msgid "declaration of %qD as array of function members"
39996 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39998 #: cp/decl.c:9672
39999 #, fuzzy, gcc-internal-format
40000 msgid "creating array of function members"
40001 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40003 #: cp/decl.c:9686
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40006 msgstr ""
40008 #: cp/decl.c:9690
40009 #, gcc-internal-format
40010 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40011 msgstr ""
40013 #: cp/decl.c:9749
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "return type specification for constructor invalid"
40016 msgstr ""
40018 #: cp/decl.c:9752
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
40021 msgstr ""
40023 #: cp/decl.c:9762
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "return type specification for destructor invalid"
40026 msgstr ""
40028 #: cp/decl.c:9765
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format
40030 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
40031 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40033 #: cp/decl.c:9777
40034 #, gcc-internal-format
40035 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
40036 msgstr ""
40038 #: cp/decl.c:9780
40039 #, gcc-internal-format
40040 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
40041 msgstr ""
40043 #: cp/decl.c:9788
40044 #, fuzzy, gcc-internal-format
40045 msgid "return type specified for deduction guide"
40046 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40048 #: cp/decl.c:9791
40049 #, gcc-internal-format
40050 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
40051 msgstr ""
40053 #: cp/decl.c:9797
40054 #, fuzzy, gcc-internal-format
40055 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
40056 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40058 #: cp/decl.c:9818
40059 #, gcc-internal-format
40060 msgid "unnamed variable or field declared void"
40061 msgstr ""
40063 #: cp/decl.c:9825
40064 #, gcc-internal-format
40065 msgid "variable or field declared void"
40066 msgstr ""
40068 #: cp/decl.c:9840
40069 #, gcc-internal-format
40070 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
40071 msgstr ""
40073 #: cp/decl.c:9846
40074 #, gcc-internal-format
40075 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
40076 msgstr ""
40078 #: cp/decl.c:10099
40079 #, fuzzy, gcc-internal-format
40080 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
40081 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40083 #: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
40084 #, fuzzy, gcc-internal-format
40085 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
40086 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40088 #: cp/decl.c:10105
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format
40090 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
40091 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40093 #: cp/decl.c:10114
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format
40095 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
40096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40098 #: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 msgid "declaration of %qD as non-function"
40101 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40103 #: cp/decl.c:10144
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format
40105 msgid "declaration of %qD as non-member"
40106 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40108 #: cp/decl.c:10180
40109 #, gcc-internal-format
40110 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
40111 msgstr ""
40113 #: cp/decl.c:10230
40114 #, gcc-internal-format
40115 msgid "function definition does not declare parameters"
40116 msgstr ""
40118 #: cp/decl.c:10255
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format
40120 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
40121 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40123 #: cp/decl.c:10260
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "declaration of %qD as parameter"
40126 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40128 #: cp/decl.c:10293
40129 #, gcc-internal-format
40130 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
40131 msgstr ""
40133 #: cp/decl.c:10299
40134 #, fuzzy, gcc-internal-format
40135 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
40136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40138 #: cp/decl.c:10307
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
40141 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40143 #: cp/decl.c:10313
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format
40145 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
40146 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40148 #: cp/decl.c:10354
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format
40150 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40151 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40153 #: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
40154 #, gcc-internal-format
40155 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
40156 msgstr ""
40158 #: cp/decl.c:10425
40159 #, fuzzy, gcc-internal-format
40160 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
40161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40163 #: cp/decl.c:10431
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format
40165 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
40166 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40168 #: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
40169 #, fuzzy, gcc-internal-format
40170 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
40171 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40173 #: cp/decl.c:10455
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format
40175 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40176 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40178 #: cp/decl.c:10457
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format
40180 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40181 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40183 #: cp/decl.c:10459
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format
40185 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40186 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40188 #: cp/decl.c:10461
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format
40190 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40191 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40193 #: cp/decl.c:10463
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format
40195 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40196 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40198 #: cp/decl.c:10465
40199 #, fuzzy, gcc-internal-format
40200 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40201 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40203 #: cp/decl.c:10467
40204 #, fuzzy, gcc-internal-format
40205 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40206 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40208 #: cp/decl.c:10469
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format
40210 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40211 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40213 #: cp/decl.c:10475
40214 #, fuzzy, gcc-internal-format
40215 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40216 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40218 #: cp/decl.c:10483
40219 #, fuzzy, gcc-internal-format
40220 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40221 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40223 #: cp/decl.c:10551
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format
40225 msgid "complex invalid for %qs"
40226 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40228 #: cp/decl.c:10590
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40231 msgstr ""
40233 #: cp/decl.c:10608
40234 #, fuzzy, gcc-internal-format
40235 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40236 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40238 #: cp/decl.c:10614
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40241 msgstr ""
40243 #: cp/decl.c:10624
40244 #, gcc-internal-format
40245 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40246 msgstr ""
40248 #: cp/decl.c:10629
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40251 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40253 #: cp/decl.c:10635
40254 #, gcc-internal-format
40255 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40256 msgstr ""
40258 #: cp/decl.c:10639
40259 #, fuzzy, gcc-internal-format
40260 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40261 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40263 #: cp/decl.c:10644
40264 #, fuzzy, gcc-internal-format
40265 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40266 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40268 #: cp/decl.c:10654
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format
40270 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40271 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40273 #: cp/decl.c:10664
40274 #, fuzzy, gcc-internal-format
40275 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40276 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40278 #: cp/decl.c:10667
40279 #, fuzzy, gcc-internal-format
40280 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40281 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40283 #: cp/decl.c:10669
40284 #, fuzzy, gcc-internal-format
40285 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40286 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40288 #: cp/decl.c:10673
40289 #, fuzzy, gcc-internal-format
40290 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40291 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40293 #: cp/decl.c:10678
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40296 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40298 #: cp/decl.c:10684
40299 #, fuzzy, gcc-internal-format
40300 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40301 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40303 #: cp/decl.c:10688
40304 #, fuzzy, gcc-internal-format
40305 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40306 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40308 #: cp/decl.c:10692
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40311 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40313 #: cp/decl.c:10696
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40316 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40318 #: cp/decl.c:10700
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40321 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40323 #: cp/decl.c:10711
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40326 msgstr ""
40328 #: cp/decl.c:10714
40329 #, gcc-internal-format
40330 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40331 msgstr ""
40333 #: cp/decl.c:10745
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40336 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40338 #: cp/decl.c:10768
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "storage class specified for %qs"
40341 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40343 #: cp/decl.c:10772
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40346 msgstr ""
40348 #: cp/decl.c:10785
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40351 msgstr ""
40353 #: cp/decl.c:10789
40354 #, gcc-internal-format
40355 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40356 msgstr ""
40358 #: cp/decl.c:10796
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40361 msgstr ""
40363 #: cp/decl.c:10808
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40366 msgstr ""
40368 #: cp/decl.c:10916
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "%qs declared as function returning a function"
40371 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
40373 #: cp/decl.c:10921
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "%qs declared as function returning an array"
40376 msgstr ""
40378 #: cp/decl.c:10945
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "requires-clause on return type"
40381 msgstr ""
40383 #: cp/decl.c:10965
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40386 msgstr ""
40388 #: cp/decl.c:10968
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40391 msgstr ""
40393 #: cp/decl.c:10974
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format
40395 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40396 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40398 #: cp/decl.c:10981
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40401 msgstr ""
40403 #: cp/decl.c:10991
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40406 msgstr ""
40408 #: cp/decl.c:10995
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40411 msgstr ""
40413 #: cp/decl.c:11007
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40416 msgstr ""
40418 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40419 #. always be an error.
40420 #: cp/decl.c:11018
40421 #, gcc-internal-format
40422 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40423 msgstr ""
40425 #: cp/decl.c:11021
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40428 msgstr ""
40430 #: cp/decl.c:11057
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "destructor cannot be static member function"
40433 msgstr ""
40435 #: cp/decl.c:11058
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "constructor cannot be static member function"
40438 msgstr ""
40440 #: cp/decl.c:11062
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40443 msgstr ""
40445 #: cp/decl.c:11063
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40448 msgstr ""
40450 #: cp/decl.c:11071
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40453 msgstr ""
40455 #: cp/decl.c:11072
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "constructors may not be ref-qualified"
40458 msgstr ""
40460 #: cp/decl.c:11090
40461 #, fuzzy, gcc-internal-format
40462 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40463 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40465 #. Cannot be both friend and virtual.
40466 #: cp/decl.c:11105
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "virtual functions cannot be friends"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/decl.c:11109
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format
40473 msgid "friend declaration not in class definition"
40474 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40476 #: cp/decl.c:11111
40477 #, fuzzy, gcc-internal-format
40478 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40479 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40481 #: cp/decl.c:11123
40482 #, gcc-internal-format
40483 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40484 msgstr ""
40486 #: cp/decl.c:11139
40487 #, gcc-internal-format
40488 msgid "destructors may not have parameters"
40489 msgstr ""
40491 #: cp/decl.c:11179
40492 #, fuzzy, gcc-internal-format
40493 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40494 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40496 #: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
40497 #, fuzzy, gcc-internal-format
40498 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40499 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40501 #: cp/decl.c:11201
40502 #, fuzzy, gcc-internal-format
40503 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40504 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40506 #: cp/decl.c:11230
40507 #, fuzzy, gcc-internal-format
40508 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40509 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40511 #: cp/decl.c:11231
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40514 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40516 #: cp/decl.c:11304
40517 #, gcc-internal-format
40518 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40519 msgstr ""
40521 #: cp/decl.c:11374
40522 #, gcc-internal-format
40523 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40524 msgstr ""
40526 #: cp/decl.c:11399
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40529 msgstr ""
40531 #: cp/decl.c:11405
40532 #, gcc-internal-format
40533 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
40534 msgstr ""
40536 #: cp/decl.c:11435
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40539 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40541 #: cp/decl.c:11437
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40544 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40546 #: cp/decl.c:11445
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
40549 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40551 #: cp/decl.c:11479
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
40554 msgstr ""
40556 #: cp/decl.c:11487
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
40559 msgstr ""
40561 #: cp/decl.c:11489
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
40564 msgstr ""
40566 #: cp/decl.c:11500
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format
40568 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
40569 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40571 #: cp/decl.c:11503
40572 #, fuzzy, gcc-internal-format
40573 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
40574 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40576 #: cp/decl.c:11506
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
40579 msgstr ""
40581 #: cp/decl.c:11515
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40584 msgstr ""
40586 #: cp/decl.c:11520
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40589 msgstr ""
40591 #: cp/decl.c:11526
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
40594 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40596 #: cp/decl.c:11531
40597 #, fuzzy, gcc-internal-format
40598 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
40599 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40601 #: cp/decl.c:11536
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
40604 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40606 #: cp/decl.c:11541
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
40609 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40611 #: cp/decl.c:11572
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "typedef declared %<auto%>"
40614 msgstr ""
40616 #: cp/decl.c:11577
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "requires-clause on typedef"
40619 msgstr ""
40621 #: cp/decl.c:11585
40622 #, gcc-internal-format
40623 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
40624 msgstr ""
40626 #: cp/decl.c:11606
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
40629 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40631 #: cp/decl.c:11692
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
40634 msgstr ""
40636 #: cp/decl.c:11700
40637 #, fuzzy, gcc-internal-format
40638 msgid "template parameters cannot be friends"
40639 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40641 #: cp/decl.c:11702
40642 #, gcc-internal-format
40643 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
40644 msgstr ""
40646 #: cp/decl.c:11706
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format
40648 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
40649 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40651 #: cp/decl.c:11719
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
40654 msgstr ""
40656 #: cp/decl.c:11739
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
40659 msgstr ""
40661 #: cp/decl.c:11743
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "requires-clause on type-id"
40664 msgstr ""
40666 #: cp/decl.c:11753
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
40669 msgstr ""
40671 #: cp/decl.c:11771
40672 #, fuzzy, gcc-internal-format
40673 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
40674 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40676 #: cp/decl.c:11789
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
40679 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
40681 #: cp/decl.c:11795
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
40684 msgstr ""
40686 #: cp/decl.c:11797
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "parameter declared %<auto%>"
40689 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40691 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40692 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40693 #: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161
40694 #, fuzzy, gcc-internal-format
40695 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
40696 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40698 #: cp/decl.c:11849
40699 #, fuzzy, gcc-internal-format
40700 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
40701 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40703 #: cp/decl.c:11873
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format
40705 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
40706 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40708 #: cp/decl.c:11876
40709 #, fuzzy, gcc-internal-format
40710 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
40711 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40713 #. Something like struct S { int N::j; };
40714 #: cp/decl.c:11892
40715 #, fuzzy, gcc-internal-format
40716 msgid "invalid use of %<::%>"
40717 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40719 #: cp/decl.c:11914
40720 #, fuzzy, gcc-internal-format
40721 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40722 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
40724 #: cp/decl.c:11923
40725 #, fuzzy, gcc-internal-format
40726 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
40727 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40729 #: cp/decl.c:11932
40730 #, fuzzy, gcc-internal-format
40731 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
40732 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40734 #: cp/decl.c:11948
40735 #, fuzzy, gcc-internal-format
40736 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
40737 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40739 #: cp/decl.c:11955
40740 #, fuzzy, gcc-internal-format
40741 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
40742 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40744 #: cp/decl.c:11961
40745 #, gcc-internal-format
40746 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
40747 msgstr ""
40749 #: cp/decl.c:11966
40750 #, gcc-internal-format
40751 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
40752 msgstr ""
40754 #: cp/decl.c:11972
40755 #, fuzzy, gcc-internal-format
40756 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
40757 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40759 #: cp/decl.c:11980
40760 #, gcc-internal-format
40761 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
40762 msgstr ""
40764 #: cp/decl.c:11985
40765 #, fuzzy, gcc-internal-format
40766 msgid "a concept cannot be a member function"
40767 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40769 #: cp/decl.c:11994
40770 #, gcc-internal-format
40771 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
40772 msgstr ""
40774 #: cp/decl.c:11997
40775 #, fuzzy, gcc-internal-format
40776 msgid "variable template declared here"
40777 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40779 #: cp/decl.c:12052
40780 #, fuzzy, gcc-internal-format
40781 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
40782 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40784 #: cp/decl.c:12057
40785 #, fuzzy, gcc-internal-format
40786 msgid "name %qT has incomplete type"
40787 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40789 #: cp/decl.c:12067
40790 #, gcc-internal-format
40791 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
40792 msgstr ""
40794 #: cp/decl.c:12113
40795 #, fuzzy, gcc-internal-format
40796 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
40797 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40799 #: cp/decl.c:12117
40800 #, gcc-internal-format
40801 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
40802 msgstr ""
40804 #: cp/decl.c:12145
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format
40806 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
40807 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40809 #: cp/decl.c:12149
40810 #, fuzzy, gcc-internal-format
40811 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
40812 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40814 #: cp/decl.c:12200
40815 #, fuzzy, gcc-internal-format
40816 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
40817 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40819 #: cp/decl.c:12202
40820 #, fuzzy, gcc-internal-format
40821 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
40822 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40824 #: cp/decl.c:12206
40825 #, fuzzy, gcc-internal-format
40826 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
40827 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40829 #: cp/decl.c:12209
40830 #, fuzzy, gcc-internal-format
40831 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
40832 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40834 #: cp/decl.c:12214
40835 #, fuzzy, gcc-internal-format
40836 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
40837 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40839 #: cp/decl.c:12225
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40842 msgstr ""
40844 #: cp/decl.c:12229
40845 #, gcc-internal-format
40846 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40847 msgstr ""
40849 #: cp/decl.c:12237
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format
40851 msgid "virtual non-class function %qs"
40852 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40854 #: cp/decl.c:12244
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "%qs defined in a non-class scope"
40857 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40859 #: cp/decl.c:12245
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 msgid "%qs declared in a non-class scope"
40862 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40864 #: cp/decl.c:12280
40865 #, gcc-internal-format
40866 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
40867 msgstr ""
40869 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
40870 #. block.
40871 #: cp/decl.c:12288
40872 #, gcc-internal-format
40873 msgid "cannot declare static function inside another function"
40874 msgstr ""
40876 #: cp/decl.c:12324
40877 #, gcc-internal-format
40878 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
40879 msgstr ""
40881 #: cp/decl.c:12331
40882 #, gcc-internal-format
40883 msgid "static member %qD declared %<register%>"
40884 msgstr ""
40886 #: cp/decl.c:12337
40887 #, gcc-internal-format
40888 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
40889 msgstr ""
40891 #: cp/decl.c:12344
40892 #, fuzzy, gcc-internal-format
40893 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
40894 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40896 #: cp/decl.c:12366
40897 #, fuzzy, gcc-internal-format
40898 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
40899 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40901 #: cp/decl.c:12377
40902 #, gcc-internal-format
40903 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
40904 msgstr ""
40906 #: cp/decl.c:12381
40907 #, gcc-internal-format
40908 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
40909 msgstr ""
40911 #: cp/decl.c:12541
40912 #, fuzzy, gcc-internal-format
40913 msgid "default argument %qE uses %qD"
40914 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40916 #: cp/decl.c:12544
40917 #, fuzzy, gcc-internal-format
40918 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
40919 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40921 #: cp/decl.c:12628
40922 #, fuzzy, gcc-internal-format
40923 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
40924 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40926 #: cp/decl.c:12632
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format
40928 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40929 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40931 #: cp/decl.c:12655
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
40934 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40936 #: cp/decl.c:12680
40937 #, gcc-internal-format
40938 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
40939 msgstr ""
40941 #: cp/decl.c:12682
40942 #, gcc-internal-format
40943 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
40944 msgstr ""
40946 #. [class.copy]
40948 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
40949 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
40950 #. and either there are no other parameters or else all other
40951 #. parameters have default arguments.
40953 #. We *don't* complain about member template instantiations that
40954 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
40955 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
40956 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
40957 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
40958 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
40959 #. existence.  Theoretically, they should never even be
40960 #. instantiated, but that's hard to forestall.
40961 #: cp/decl.c:12932
40962 #, gcc-internal-format
40963 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
40964 msgstr ""
40966 #: cp/decl.c:13054
40967 #, gcc-internal-format
40968 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
40969 msgstr ""
40971 #: cp/decl.c:13059
40972 #, fuzzy, gcc-internal-format
40973 msgid "%qD may not be declared as static"
40974 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40976 #: cp/decl.c:13085
40977 #, fuzzy, gcc-internal-format
40978 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
40979 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40981 #: cp/decl.c:13094
40982 #, gcc-internal-format
40983 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
40984 msgstr ""
40986 #: cp/decl.c:13116
40987 #, gcc-internal-format
40988 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
40989 msgstr ""
40991 #: cp/decl.c:13145
40992 #, gcc-internal-format
40993 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
40994 msgstr ""
40996 #: cp/decl.c:13147
40997 #, gcc-internal-format
40998 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
40999 msgstr ""
41001 #: cp/decl.c:13154
41002 #, gcc-internal-format
41003 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
41004 msgstr ""
41006 #: cp/decl.c:13156
41007 #, gcc-internal-format
41008 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
41009 msgstr ""
41011 #: cp/decl.c:13164
41012 #, gcc-internal-format
41013 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
41014 msgstr ""
41016 #: cp/decl.c:13166
41017 #, gcc-internal-format
41018 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
41019 msgstr ""
41021 #. 13.4.0.3
41022 #: cp/decl.c:13175
41023 #, gcc-internal-format
41024 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
41025 msgstr ""
41027 #: cp/decl.c:13180
41028 #, fuzzy, gcc-internal-format
41029 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
41030 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41032 #: cp/decl.c:13231
41033 #, gcc-internal-format
41034 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
41035 msgstr ""
41037 #: cp/decl.c:13234
41038 #, gcc-internal-format
41039 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
41040 msgstr ""
41042 #: cp/decl.c:13242
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format
41044 msgid "%qD must take either zero or one argument"
41045 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41047 #: cp/decl.c:13244
41048 #, fuzzy, gcc-internal-format
41049 msgid "%qD must take either one or two arguments"
41050 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41052 #: cp/decl.c:13266
41053 #, gcc-internal-format
41054 msgid "prefix %qD should return %qT"
41055 msgstr ""
41057 #: cp/decl.c:13272
41058 #, gcc-internal-format
41059 msgid "postfix %qD should return %qT"
41060 msgstr ""
41062 #: cp/decl.c:13281
41063 #, gcc-internal-format
41064 msgid "%qD must take %<void%>"
41065 msgstr ""
41067 #: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
41068 #, gcc-internal-format
41069 msgid "%qD must take exactly one argument"
41070 msgstr ""
41072 #: cp/decl.c:13294
41073 #, fuzzy, gcc-internal-format
41074 msgid "%qD must take exactly two arguments"
41075 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41077 #: cp/decl.c:13303
41078 #, gcc-internal-format
41079 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
41080 msgstr ""
41082 #: cp/decl.c:13317
41083 #, gcc-internal-format
41084 msgid "%qD should return by value"
41085 msgstr ""
41087 #: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
41088 #, fuzzy, gcc-internal-format
41089 msgid "%qD cannot have default arguments"
41090 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41092 #: cp/decl.c:13391
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
41095 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41097 #: cp/decl.c:13414
41098 #, fuzzy, gcc-internal-format
41099 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
41100 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41102 #: cp/decl.c:13417
41103 #, gcc-internal-format
41104 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
41105 msgstr ""
41107 #: cp/decl.c:13419
41108 #, fuzzy, gcc-internal-format
41109 msgid "%qD has a previous declaration here"
41110 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41112 #: cp/decl.c:13427
41113 #, gcc-internal-format
41114 msgid "%qT referred to as %qs"
41115 msgstr ""
41117 #: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
41118 #, fuzzy, gcc-internal-format
41119 msgid "%qT has a previous declaration here"
41120 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41122 #: cp/decl.c:13434
41123 #, gcc-internal-format
41124 msgid "%qT referred to as enum"
41125 msgstr ""
41127 #. If a class template appears as elaborated type specifier
41128 #. without a template header such as:
41130 #. template <class T> class C {};
41131 #. void f(class C);             // No template header here
41133 #. then the required template argument is missing.
41134 #: cp/decl.c:13449
41135 #, fuzzy, gcc-internal-format
41136 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
41137 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41139 #: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
41140 #, gcc-internal-format
41141 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
41142 msgstr ""
41144 #: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141
41145 #: cp/pt.c:8574
41146 #, fuzzy, gcc-internal-format
41147 msgid "%qT is not a template"
41148 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41150 #: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036
41151 #, fuzzy, gcc-internal-format
41152 msgid "previous declaration here"
41153 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41155 #: cp/decl.c:13538
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
41158 msgstr ""
41160 # src/getopt.c:628
41161 # src/getopt.c:628
41162 #: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
41163 #: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696
41164 #, fuzzy, gcc-internal-format
41165 msgid "reference to %qD is ambiguous"
41166 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41168 #: cp/decl.c:13668
41169 #, fuzzy, gcc-internal-format
41170 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
41171 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41173 #: cp/decl.c:13701
41174 #, fuzzy, gcc-internal-format
41175 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41176 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41178 #: cp/decl.c:13837
41179 #, gcc-internal-format
41180 msgid "derived union %qT invalid"
41181 msgstr ""
41183 #: cp/decl.c:13842
41184 #, gcc-internal-format
41185 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41186 msgstr ""
41188 #: cp/decl.c:13853
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format
41190 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41191 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41193 #: cp/decl.c:13878
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41196 msgstr ""
41198 #: cp/decl.c:13908
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "recursive type %qT undefined"
41201 msgstr ""
41203 #: cp/decl.c:13910
41204 #, fuzzy, gcc-internal-format
41205 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41206 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41208 #: cp/decl.c:14055
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41211 msgstr ""
41213 #: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916
41214 #, fuzzy, gcc-internal-format
41215 msgid "previous definition here"
41216 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41218 #: cp/decl.c:14063
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41221 msgstr ""
41223 #: cp/decl.c:14075
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41226 msgstr ""
41228 #: cp/decl.c:14153
41229 #, gcc-internal-format
41230 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41231 msgstr ""
41233 #. DR 377
41235 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41236 #. enumeration is ill-formed.
41237 #: cp/decl.c:14300
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/decl.c:14472
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41245 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41247 #: cp/decl.c:14482
41248 #, fuzzy, gcc-internal-format
41249 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41250 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41252 #: cp/decl.c:14531
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41255 msgstr ""
41257 #: cp/decl.c:14532
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
41260 msgstr ""
41262 #: cp/decl.c:14543
41263 #, gcc-internal-format
41264 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41265 msgstr ""
41267 #: cp/decl.c:14563
41268 #, gcc-internal-format
41269 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41270 msgstr ""
41272 #: cp/decl.c:14674
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "return type %q#T is incomplete"
41275 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
41277 #: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41280 msgstr ""
41282 #: cp/decl.c:15189
41283 #, fuzzy, gcc-internal-format
41284 msgid "invalid function declaration"
41285 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41287 #: cp/decl.c:15613
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "no return statements in function returning %qT"
41290 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
41292 #: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861
41293 #, gcc-internal-format
41294 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41295 msgstr ""
41297 #: cp/decl.c:15825
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "invalid member function declaration"
41300 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41302 #: cp/decl.c:15839
41303 #, fuzzy, gcc-internal-format
41304 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41305 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41307 #: cp/decl.c:16213
41308 #, gcc-internal-format
41309 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41310 msgstr ""
41312 #: cp/decl2.c:332
41313 #, gcc-internal-format
41314 msgid "name missing for member function"
41315 msgstr ""
41317 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41318 #, gcc-internal-format
41319 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41320 msgstr ""
41322 #: cp/decl2.c:417
41323 #, gcc-internal-format
41324 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41325 msgstr ""
41327 #: cp/decl2.c:466
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "deleting array %q#E"
41330 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41332 #: cp/decl2.c:472
41333 #, gcc-internal-format
41334 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41335 msgstr ""
41337 #: cp/decl2.c:484
41338 #, gcc-internal-format
41339 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41340 msgstr ""
41342 #: cp/decl2.c:492
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "deleting %qT is undefined"
41345 msgstr ""
41347 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
41348 #, fuzzy, gcc-internal-format
41349 msgid "template declaration of %q#D"
41350 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41352 #: cp/decl2.c:584
41353 #, fuzzy, gcc-internal-format
41354 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41355 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41357 #. [temp.mem]
41359 #. A destructor shall not be a member template.
41360 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
41361 #, gcc-internal-format
41362 msgid "destructor %qD declared as member template"
41363 msgstr ""
41365 #: cp/decl2.c:675
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41368 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41370 #: cp/decl2.c:761
41371 #, fuzzy, gcc-internal-format
41372 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41373 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41375 #: cp/decl2.c:769
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41378 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41380 #: cp/decl2.c:771
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "unnamed class defined here"
41383 msgstr ""
41385 #: cp/decl2.c:830
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "explicit template argument list not allowed"
41388 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41390 #: cp/decl2.c:836
41391 #, gcc-internal-format
41392 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41393 msgstr ""
41395 #: cp/decl2.c:878
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "%qD is already defined in %qT"
41398 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41400 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41403 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41405 #: cp/decl2.c:920
41406 #, fuzzy, gcc-internal-format
41407 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41408 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41410 #: cp/decl2.c:923
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41413 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41415 #: cp/decl2.c:967
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41418 msgstr ""
41420 #: cp/decl2.c:1020
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format
41422 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41423 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41425 #: cp/decl2.c:1026
41426 #, fuzzy, gcc-internal-format
41427 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41428 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41430 #: cp/decl2.c:1036
41431 #, fuzzy, gcc-internal-format
41432 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41433 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41435 #: cp/decl2.c:1043
41436 #, gcc-internal-format
41437 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41438 msgstr ""
41440 #: cp/decl2.c:1050
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41443 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41445 #: cp/decl2.c:1060
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format
41447 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41448 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41450 #: cp/decl2.c:1403
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41453 msgstr ""
41455 #: cp/decl2.c:1467
41456 #, gcc-internal-format
41457 msgid "anonymous struct not inside named type"
41458 msgstr ""
41460 #: cp/decl2.c:1558
41461 #, gcc-internal-format
41462 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41463 msgstr ""
41465 #: cp/decl2.c:1567
41466 #, gcc-internal-format
41467 msgid "anonymous union with no members"
41468 msgstr ""
41470 #: cp/decl2.c:1600
41471 #, gcc-internal-format
41472 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41473 msgstr ""
41475 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41477 #. The first parameter shall not have an associated default
41478 #. argument.
41479 #: cp/decl2.c:1611
41480 #, gcc-internal-format
41481 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41482 msgstr ""
41484 #: cp/decl2.c:1627
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41487 msgstr ""
41489 #: cp/decl2.c:1656
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41492 msgstr ""
41494 #: cp/decl2.c:1665
41495 #, gcc-internal-format
41496 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41497 msgstr ""
41499 #: cp/decl2.c:2527
41500 #, gcc-internal-format
41501 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41502 msgstr ""
41504 #: cp/decl2.c:2531
41505 #, gcc-internal-format
41506 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41507 msgstr ""
41509 #: cp/decl2.c:2536
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41512 msgstr ""
41514 #: cp/decl2.c:2544
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41517 msgstr ""
41519 #: cp/decl2.c:2562
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41522 msgstr ""
41524 #: cp/decl2.c:2566
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41527 msgstr ""
41529 #: cp/decl2.c:2571
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41532 msgstr ""
41534 #: cp/decl2.c:2578
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
41537 msgstr ""
41539 #: cp/decl2.c:4187
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
41542 msgstr ""
41544 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
41545 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
41546 #. entities.  Since it's not always an error in the
41547 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
41548 #: cp/decl2.c:4196
41549 #, gcc-internal-format
41550 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41551 msgstr ""
41553 #: cp/decl2.c:4200
41554 #, fuzzy, gcc-internal-format
41555 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41556 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41558 #: cp/decl2.c:4204
41559 #, gcc-internal-format
41560 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
41561 msgstr ""
41563 #: cp/decl2.c:4212
41564 #, gcc-internal-format
41565 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
41566 msgstr ""
41568 #: cp/decl2.c:4216
41569 #, gcc-internal-format
41570 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41571 msgstr ""
41573 #: cp/decl2.c:4219
41574 #, fuzzy, gcc-internal-format
41575 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41576 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41578 #: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
41579 #, gcc-internal-format
41580 msgid "the program should also define %qD"
41581 msgstr ""
41583 #: cp/decl2.c:4775
41584 #, gcc-internal-format
41585 msgid "inline function %qD used but never defined"
41586 msgstr ""
41588 #: cp/decl2.c:4963
41589 #, fuzzy, gcc-internal-format
41590 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
41591 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41593 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
41594 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
41595 #: cp/decl2.c:5063
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
41598 msgstr ""
41600 #: cp/decl2.c:5070
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "use of deleted function %qD"
41603 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41605 #: cp/error.c:1492
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "with"
41608 msgstr ""
41610 #: cp/error.c:3654
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41613 msgstr ""
41615 #: cp/error.c:3659
41616 #, gcc-internal-format
41617 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41618 msgstr ""
41620 #: cp/error.c:3664
41621 #, gcc-internal-format
41622 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41623 msgstr ""
41625 #: cp/error.c:3669
41626 #, gcc-internal-format
41627 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41628 msgstr ""
41630 #: cp/error.c:3674
41631 #, gcc-internal-format
41632 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41633 msgstr ""
41635 #: cp/error.c:3678
41636 #, gcc-internal-format
41637 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41638 msgstr ""
41640 #: cp/error.c:3682
41641 #, gcc-internal-format
41642 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41643 msgstr ""
41645 #: cp/error.c:3687
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41648 msgstr ""
41650 #: cp/error.c:3692
41651 #, gcc-internal-format
41652 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41653 msgstr ""
41655 #: cp/error.c:3697
41656 #, gcc-internal-format
41657 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41658 msgstr ""
41660 #: cp/error.c:3702
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41663 msgstr ""
41665 #: cp/error.c:3707
41666 #, gcc-internal-format
41667 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41668 msgstr ""
41670 #: cp/error.c:3712
41671 #, gcc-internal-format
41672 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41673 msgstr ""
41675 #: cp/error.c:3717
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41678 msgstr ""
41680 #: cp/error.c:3722
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41683 msgstr ""
41685 #: cp/error.c:3772
41686 #, gcc-internal-format
41687 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
41688 msgstr ""
41690 # src/getopt.c:628
41691 # src/getopt.c:628
41692 #: cp/error.c:3776
41693 #, fuzzy, gcc-internal-format
41694 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
41695 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41697 #: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
41698 #, fuzzy, gcc-internal-format
41699 msgid "%qD is not a member of %qT"
41700 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41702 #: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
41703 #, fuzzy, gcc-internal-format
41704 msgid "%qD is not a member of %qD"
41705 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41707 #: cp/error.c:3791
41708 #, fuzzy, gcc-internal-format
41709 msgid "%<::%D%> has not been declared"
41710 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41712 #: cp/except.c:355
41713 #, gcc-internal-format
41714 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
41715 msgstr ""
41717 #: cp/except.c:606
41718 #, gcc-internal-format
41719 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
41720 msgstr ""
41722 #: cp/except.c:714
41723 #, gcc-internal-format
41724 msgid "  in thrown expression"
41725 msgstr ""
41727 #: cp/except.c:853
41728 #, fuzzy, gcc-internal-format
41729 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
41730 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41732 #: cp/except.c:860
41733 #, gcc-internal-format
41734 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
41735 msgstr ""
41737 #: cp/except.c:863
41738 #, gcc-internal-format
41739 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
41740 msgstr ""
41742 #: cp/except.c:959
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "exception of type %qT will be caught"
41745 msgstr ""
41747 #: cp/except.c:962
41748 #, gcc-internal-format
41749 msgid "   by earlier handler for %qT"
41750 msgstr ""
41752 #: cp/except.c:991
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
41755 msgstr ""
41757 #: cp/except.c:1072
41758 #, gcc-internal-format
41759 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
41760 msgstr ""
41762 #: cp/except.c:1075
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
41765 msgstr ""
41767 #: cp/friend.c:192
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format
41769 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
41770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41772 #: cp/friend.c:276
41773 #, gcc-internal-format
41774 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
41775 msgstr ""
41777 #. [temp.friend]
41778 #. Friend declarations shall not declare partial
41779 #. specializations.
41780 #. template <class U> friend class T::X<U>;
41781 #. [temp.friend]
41782 #. Friend declarations shall not declare partial
41783 #. specializations.
41784 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
41785 #, gcc-internal-format
41786 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
41787 msgstr ""
41789 #: cp/friend.c:309
41790 #, gcc-internal-format
41791 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
41792 msgstr ""
41794 #: cp/friend.c:317
41795 #, gcc-internal-format
41796 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
41797 msgstr ""
41799 #: cp/friend.c:375
41800 #, fuzzy, gcc-internal-format
41801 msgid "%qT is not a member of %qT"
41802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41804 #: cp/friend.c:380
41805 #, fuzzy, gcc-internal-format
41806 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
41807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41809 #: cp/friend.c:389
41810 #, fuzzy, gcc-internal-format
41811 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
41812 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41814 #. template <class T> friend class T;
41815 #: cp/friend.c:403
41816 #, fuzzy, gcc-internal-format
41817 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
41818 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41820 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
41821 #: cp/friend.c:411
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "%q#T is not a template"
41824 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41826 #: cp/friend.c:434
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "%qD is already a friend of %qT"
41829 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41831 #: cp/friend.c:444
41832 #, fuzzy, gcc-internal-format
41833 msgid "%qT is already a friend of %qT"
41834 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41836 #: cp/friend.c:484
41837 #, fuzzy, gcc-internal-format
41838 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
41839 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41841 #: cp/friend.c:577
41842 #, gcc-internal-format
41843 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
41844 msgstr ""
41846 #: cp/friend.c:626
41847 #, fuzzy, gcc-internal-format
41848 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
41849 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41851 #: cp/friend.c:649
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
41854 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41856 #: cp/friend.c:653
41857 #, gcc-internal-format
41858 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
41859 msgstr ""
41861 #: cp/init.c:384
41862 #, fuzzy, gcc-internal-format
41863 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
41864 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41866 #: cp/init.c:453
41867 #, fuzzy, gcc-internal-format
41868 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
41869 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
41871 #: cp/init.c:492
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "value-initialization of function type %qT"
41874 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41876 #: cp/init.c:498
41877 #, fuzzy, gcc-internal-format
41878 msgid "value-initialization of reference type %qT"
41879 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41881 #: cp/init.c:557
41882 #, fuzzy, gcc-internal-format
41883 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
41884 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41886 #: cp/init.c:581
41887 #, gcc-internal-format
41888 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
41889 msgstr ""
41891 #: cp/init.c:625
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
41894 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41896 #: cp/init.c:651
41897 #, gcc-internal-format
41898 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
41899 msgstr ""
41901 #: cp/init.c:672
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "%qD is initialized with itself"
41904 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41906 #: cp/init.c:783
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
41909 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41911 #: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345
41912 #, fuzzy, gcc-internal-format
41913 msgid "uninitialized const member in %q#T"
41914 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41916 #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
41917 #: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "%q#D should be initialized"
41920 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41922 #: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
41925 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41927 #: cp/init.c:993
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "%qD will be initialized after"
41930 msgstr ""
41932 #: cp/init.c:996
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format
41934 msgid "base %qT will be initialized after"
41935 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41937 #: cp/init.c:1000
41938 #, gcc-internal-format
41939 msgid "  %q#D"
41940 msgstr ""
41942 #: cp/init.c:1002
41943 #, gcc-internal-format
41944 msgid "  base %qT"
41945 msgstr ""
41947 #: cp/init.c:1004
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "  when initialized here"
41950 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41952 # src/request.c:263
41953 #: cp/init.c:1021
41954 #, fuzzy, gcc-internal-format
41955 msgid "multiple initializations given for %qD"
41956 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41958 # src/request.c:263
41959 #: cp/init.c:1025
41960 #, fuzzy, gcc-internal-format
41961 msgid "multiple initializations given for base %qT"
41962 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41964 #: cp/init.c:1110
41965 #, fuzzy, gcc-internal-format
41966 msgid "initializations for multiple members of %qT"
41967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41969 #: cp/init.c:1207
41970 #, gcc-internal-format
41971 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
41972 msgstr ""
41974 #: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
41975 #, fuzzy, gcc-internal-format
41976 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
41977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41979 #: cp/init.c:1442
41980 #, gcc-internal-format
41981 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
41982 msgstr ""
41984 #: cp/init.c:1449
41985 #, fuzzy, gcc-internal-format
41986 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
41987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41989 #: cp/init.c:1488
41990 #, gcc-internal-format
41991 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
41992 msgstr ""
41994 #: cp/init.c:1496
41995 #, gcc-internal-format
41996 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
41997 msgstr ""
41999 #: cp/init.c:1543
42000 #, gcc-internal-format
42001 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
42002 msgstr ""
42004 #: cp/init.c:1551
42005 #, fuzzy, gcc-internal-format
42006 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
42007 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42009 #: cp/init.c:1554
42010 #, fuzzy, gcc-internal-format
42011 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
42012 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42014 #: cp/init.c:1652
42015 #, gcc-internal-format
42016 msgid "bad array initializer"
42017 msgstr ""
42019 #: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
42020 #, gcc-internal-format
42021 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42022 msgstr ""
42024 #: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192
42025 #, fuzzy, gcc-internal-format
42026 msgid "%qT is not a class type"
42027 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42029 #: cp/init.c:2036
42030 #, gcc-internal-format
42031 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
42032 msgstr ""
42034 #: cp/init.c:2050
42035 #, fuzzy, gcc-internal-format
42036 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
42037 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
42039 #: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
42040 #, fuzzy, gcc-internal-format
42041 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
42042 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42044 #: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763
42045 #, fuzzy, gcc-internal-format
42046 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
42047 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42049 #: cp/init.c:2336
42050 #, gcc-internal-format
42051 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42052 msgstr ""
42054 #: cp/init.c:2344
42055 #, gcc-internal-format
42056 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42057 msgstr ""
42059 #: cp/init.c:2348
42060 #, fuzzy, gcc-internal-format
42061 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
42062 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42064 #: cp/init.c:2364
42065 #, fuzzy, gcc-internal-format
42066 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42067 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42069 #: cp/init.c:2372
42070 #, gcc-internal-format
42071 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42072 msgstr ""
42074 #: cp/init.c:2376
42075 #, fuzzy, gcc-internal-format
42076 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
42077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42079 #: cp/init.c:2657
42080 #, gcc-internal-format
42081 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42082 msgstr ""
42084 #: cp/init.c:2669
42085 #, gcc-internal-format
42086 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42087 msgstr ""
42089 #: cp/init.c:2680
42090 #, gcc-internal-format
42091 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42092 msgstr ""
42094 #: cp/init.c:2828
42095 #, fuzzy, gcc-internal-format
42096 msgid "integer overflow in array size"
42097 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42099 #: cp/init.c:2838
42100 #, gcc-internal-format
42101 msgid "array size in new-expression must be constant"
42102 msgstr ""
42104 #: cp/init.c:2852
42105 #, gcc-internal-format
42106 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
42107 msgstr ""
42109 #: cp/init.c:2868
42110 #, gcc-internal-format
42111 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
42112 msgstr ""
42114 #: cp/init.c:2870
42115 #, gcc-internal-format
42116 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
42117 msgstr ""
42119 #: cp/init.c:2880
42120 #, fuzzy, gcc-internal-format
42121 msgid "invalid type %<void%> for new"
42122 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
42124 #: cp/init.c:2923
42125 #, fuzzy, gcc-internal-format
42126 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
42127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42129 #: cp/init.c:3049
42130 #, fuzzy, gcc-internal-format
42131 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
42132 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42134 # src/getopt.c:628
42135 # src/getopt.c:628
42136 #: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
42137 #, fuzzy, gcc-internal-format
42138 msgid "request for member %qD is ambiguous"
42139 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42141 #: cp/init.c:3129
42142 #, gcc-internal-format
42143 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
42144 msgstr ""
42146 #: cp/init.c:3132
42147 #, fuzzy, gcc-internal-format
42148 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
42149 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42151 #: cp/init.c:3135
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
42154 msgstr ""
42156 #: cp/init.c:3319
42157 #, gcc-internal-format
42158 msgid "parenthesized initializer in array new"
42159 msgstr ""
42161 #: cp/init.c:3584
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "size in array new must have integral type"
42164 msgstr ""
42166 #: cp/init.c:3616
42167 #, gcc-internal-format
42168 msgid "new cannot be applied to a reference type"
42169 msgstr ""
42171 #: cp/init.c:3625
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "new cannot be applied to a function type"
42174 msgstr ""
42176 #: cp/init.c:3694
42177 #, gcc-internal-format
42178 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
42179 msgstr ""
42181 #: cp/init.c:3698
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
42184 msgstr ""
42186 #: cp/init.c:4246
42187 #, gcc-internal-format
42188 msgid "initializer ends prematurely"
42189 msgstr ""
42191 #: cp/init.c:4333
42192 #, gcc-internal-format
42193 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42194 msgstr ""
42196 #: cp/init.c:4540
42197 #, gcc-internal-format
42198 msgid "unknown array size in delete"
42199 msgstr ""
42201 #: cp/init.c:4564
42202 #, gcc-internal-format
42203 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42204 msgstr ""
42206 #: cp/init.c:4569
42207 #, gcc-internal-format
42208 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42209 msgstr ""
42211 #: cp/init.c:4584
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42214 msgstr ""
42216 #: cp/init.c:4589
42217 #, gcc-internal-format
42218 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42219 msgstr ""
42221 #: cp/init.c:4897
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42224 msgstr ""
42226 #: cp/lambda.c:498
42227 #, gcc-internal-format
42228 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42229 msgstr ""
42231 #: cp/lambda.c:513
42232 #, gcc-internal-format
42233 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42234 msgstr ""
42236 #: cp/lambda.c:517
42237 #, gcc-internal-format
42238 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42239 msgstr ""
42241 #: cp/lambda.c:541
42242 #, fuzzy, gcc-internal-format
42243 msgid "cannot capture %qE by reference"
42244 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42246 #: cp/lambda.c:549
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format
42248 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42249 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42251 #: cp/lambda.c:573
42252 #, gcc-internal-format
42253 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42254 msgstr ""
42256 #: cp/lambda.c:772
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42259 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42261 #: cp/lex.c:320
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "junk at end of #pragma %s"
42264 msgstr ""
42266 #: cp/lex.c:327
42267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "invalid #pragma %s"
42269 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42271 #: cp/lex.c:335
42272 #, gcc-internal-format
42273 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42274 msgstr ""
42276 #: cp/lex.c:407
42277 #, gcc-internal-format
42278 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42279 msgstr ""
42281 #: cp/lex.c:437
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "%qD not defined"
42284 msgstr "αόριστο"
42286 #: cp/lex.c:443
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format
42288 msgid "%qD was not declared in this scope"
42289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42291 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42292 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42293 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42294 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42295 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42296 #. is going wrong.
42298 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42299 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42300 #. be kept in synch.
42301 #: cp/lex.c:487
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42304 msgstr ""
42306 #: cp/lex.c:496
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42309 msgstr ""
42311 #: cp/mangle.c:2335
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42314 msgstr ""
42316 #: cp/mangle.c:2339
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "mangling __underlying_type"
42319 msgstr ""
42321 #: cp/mangle.c:2622
42322 #, gcc-internal-format
42323 msgid "mangling unknown fixed point type"
42324 msgstr ""
42326 #: cp/mangle.c:3233
42327 #, gcc-internal-format
42328 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42329 msgstr ""
42331 #: cp/mangle.c:3238
42332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42333 msgid "mangling %C"
42334 msgstr ""
42336 #: cp/mangle.c:3315
42337 #, gcc-internal-format
42338 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42339 msgstr ""
42341 #: cp/mangle.c:3402
42342 #, gcc-internal-format
42343 msgid "string literal in function template signature"
42344 msgstr ""
42346 #: cp/mangle.c:3860
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42349 msgstr ""
42351 #: cp/mangle.c:3894
42352 #, gcc-internal-format
42353 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42354 msgstr ""
42356 #: cp/mangle.c:3923
42357 #, gcc-internal-format
42358 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42359 msgstr ""
42361 #: cp/mangle.c:3929
42362 #, gcc-internal-format
42363 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42364 msgstr ""
42366 #: cp/mangle.c:4271
42367 #, gcc-internal-format
42368 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42369 msgstr ""
42371 #: cp/mangle.c:4276
42372 #, gcc-internal-format
42373 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42374 msgstr ""
42376 #: cp/mangle.c:4281
42377 #, gcc-internal-format
42378 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42379 msgstr ""
42381 #: cp/method.c:845 cp/method.c:1301
42382 #, gcc-internal-format
42383 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42384 msgstr ""
42386 #: cp/method.c:851 cp/method.c:1307
42387 #, gcc-internal-format
42388 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42389 msgstr ""
42391 #: cp/method.c:969
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "synthesized method %qD first required here "
42394 msgstr ""
42396 #: cp/method.c:1256
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42399 msgstr ""
42401 #: cp/method.c:1266
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42404 msgstr ""
42406 #: cp/method.c:1324
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42409 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
42411 #: cp/method.c:1376
42412 #, gcc-internal-format
42413 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42414 msgstr ""
42416 #: cp/method.c:1387
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42419 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42421 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42422 #: cp/method.c:1616
42423 #, gcc-internal-format
42424 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42425 msgstr ""
42427 #: cp/method.c:1657
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42430 msgstr ""
42432 #: cp/method.c:1774
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42435 msgstr ""
42437 #: cp/method.c:1777
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42440 msgstr ""
42442 #: cp/method.c:1788
42443 #, gcc-internal-format
42444 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42445 msgstr ""
42447 #: cp/method.c:1799
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42450 msgstr ""
42452 #: cp/method.c:1819
42453 #, gcc-internal-format
42454 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42455 msgstr ""
42457 #: cp/method.c:1828
42458 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42459 msgstr ""
42461 #: cp/method.c:2148
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "defaulted declaration %q+D"
42464 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42466 #: cp/method.c:2150
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "does not match expected signature %qD"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/method.c:2182
42472 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42473 msgstr ""
42475 #: cp/method.c:2204
42476 #, gcc-internal-format
42477 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42478 msgstr ""
42480 #: cp/method.c:2250
42481 #, fuzzy, gcc-internal-format
42482 msgid "a template cannot be defaulted"
42483 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42485 #: cp/method.c:2278
42486 #, fuzzy, gcc-internal-format
42487 msgid "%qD cannot be defaulted"
42488 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42490 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42491 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42492 #: cp/method.c:2287
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42495 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42497 #: cp/name-lookup.c:614
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42500 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42502 #: cp/name-lookup.c:827
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42505 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42507 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42508 #. previous one.
42510 #. [basic.start.main]
42512 #. This function shall not be overloaded.
42513 #: cp/name-lookup.c:857
42514 #, fuzzy, gcc-internal-format
42515 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42516 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42518 #: cp/name-lookup.c:858
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "as %qD"
42521 msgstr ""
42523 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42526 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42528 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format
42530 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42531 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42533 #: cp/name-lookup.c:905
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "due to different exception specifications"
42536 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42538 #: cp/name-lookup.c:1016
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42541 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42543 #: cp/name-lookup.c:1019
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "previous external decl of %q#D"
42546 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42548 #: cp/name-lookup.c:1107
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
42551 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42553 #: cp/name-lookup.c:1109
42554 #, fuzzy, gcc-internal-format
42555 msgid "global declaration %q#D"
42556 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42558 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
42561 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42563 #: cp/name-lookup.c:1258
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
42566 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42568 #: cp/name-lookup.c:1305
42569 #, fuzzy, gcc-internal-format
42570 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
42571 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42573 #: cp/name-lookup.c:1460
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format
42575 msgid "name lookup of %qD changed"
42576 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42578 #: cp/name-lookup.c:1462
42579 #, gcc-internal-format
42580 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
42581 msgstr ""
42583 #: cp/name-lookup.c:1465
42584 #, gcc-internal-format
42585 msgid "  matches this %qD under old rules"
42586 msgstr ""
42588 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
42591 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42593 #: cp/name-lookup.c:1485
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
42596 msgstr ""
42598 #: cp/name-lookup.c:1495
42599 #, gcc-internal-format
42600 msgid "  using obsolete binding at %qD"
42601 msgstr ""
42603 #: cp/name-lookup.c:1501
42604 #, gcc-internal-format
42605 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
42606 msgstr ""
42608 #: cp/name-lookup.c:1556
42609 #, gcc-internal-format
42610 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
42611 msgstr ""
42613 # src/request.c:37
42614 #: cp/name-lookup.c:1559
42615 #, fuzzy, gcc-internal-format
42616 msgid "%s %s %p %d\n"
42617 msgstr "%s: %s: "
42619 #: cp/name-lookup.c:2432
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
42622 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42624 #: cp/name-lookup.c:2470
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
42627 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42629 #: cp/name-lookup.c:2471
42630 #, gcc-internal-format
42631 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
42632 msgstr ""
42634 #: cp/name-lookup.c:2563
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
42637 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42639 #. 7.3.3/5
42640 #. A using-declaration shall not name a template-id.
42641 #: cp/name-lookup.c:2573
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
42644 msgstr ""
42646 #: cp/name-lookup.c:2580
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
42649 msgstr ""
42651 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
42652 #. This can only be using-declaration for class member.
42653 #: cp/name-lookup.c:2588
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "%qT is not a namespace"
42656 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42658 #. C++11 7.3.3/10.
42659 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
42660 #: cp/name-lookup.c:2748
42661 #, gcc-internal-format
42662 msgid "%qD is already declared in this scope"
42663 msgstr ""
42665 #: cp/name-lookup.c:2624
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format
42667 msgid "%qD not declared"
42668 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42670 #: cp/name-lookup.c:3398
42671 #, gcc-internal-format
42672 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
42673 msgstr ""
42675 #: cp/name-lookup.c:3405
42676 #, fuzzy, gcc-internal-format
42677 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
42678 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42680 #: cp/name-lookup.c:3419
42681 #, fuzzy, gcc-internal-format
42682 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
42683 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42685 #: cp/name-lookup.c:3459
42686 #, gcc-internal-format
42687 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
42688 msgstr ""
42690 #: cp/name-lookup.c:3467
42691 #, fuzzy, gcc-internal-format
42692 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
42693 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42695 #: cp/name-lookup.c:3559
42696 #, gcc-internal-format
42697 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
42698 msgstr ""
42700 #: cp/name-lookup.c:3567
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format
42702 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
42703 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42705 #: cp/name-lookup.c:3640
42706 #, fuzzy, gcc-internal-format
42707 msgid "%qD has not been declared within %D"
42708 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42710 #: cp/name-lookup.c:3641
42711 #, gcc-internal-format
42712 msgid "only here as a friend"
42713 msgstr ""
42715 #: cp/name-lookup.c:3657
42716 #, gcc-internal-format
42717 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
42718 msgstr ""
42720 #: cp/name-lookup.c:3702
42721 #, fuzzy, gcc-internal-format
42722 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
42723 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42725 #: cp/name-lookup.c:3709
42726 #, gcc-internal-format
42727 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
42728 msgstr ""
42730 #: cp/name-lookup.c:3719
42731 #, gcc-internal-format
42732 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
42733 msgstr ""
42735 #: cp/name-lookup.c:3725
42736 #, gcc-internal-format
42737 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
42738 msgstr ""
42740 #: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
42741 #, fuzzy, gcc-internal-format
42742 msgid "%qD attribute directive ignored"
42743 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42745 #: cp/name-lookup.c:3809
42746 #, gcc-internal-format
42747 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
42748 msgstr ""
42750 #: cp/name-lookup.c:4150
42751 #, gcc-internal-format
42752 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
42753 msgstr ""
42755 #: cp/name-lookup.c:4153
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
42758 msgstr ""
42760 #: cp/name-lookup.c:4157
42761 #, gcc-internal-format
42762 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
42763 msgstr ""
42765 #: cp/name-lookup.c:4506
42766 #, gcc-internal-format
42767 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
42768 msgstr ""
42770 #: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
42771 #, fuzzy, gcc-internal-format
42772 msgid "suggested alternative: %qs"
42773 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
42775 #: cp/name-lookup.c:4530
42776 #, gcc-internal-format
42777 msgid "suggested alternative:"
42778 msgid_plural "suggested alternatives:"
42779 msgstr[0] ""
42780 msgstr[1] ""
42782 #: cp/name-lookup.c:4534
42783 #, gcc-internal-format
42784 msgid "  %qE"
42785 msgstr ""
42787 #: cp/name-lookup.c:5962
42788 #, gcc-internal-format
42789 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
42790 msgstr ""
42792 #: cp/name-lookup.c:6215
42793 #, gcc-internal-format
42794 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
42795 msgstr ""
42797 #: cp/name-lookup.c:6526
42798 #, gcc-internal-format
42799 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
42800 msgstr ""
42802 #: cp/name-lookup.c:6535
42803 #, gcc-internal-format
42804 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
42805 msgstr ""
42807 #: cp/optimize.c:581
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "making multiple clones of %qD"
42810 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42812 #: cp/parser.c:825
42813 #, gcc-internal-format
42814 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
42815 msgstr ""
42817 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
42820 msgstr ""
42822 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599
42823 #, gcc-internal-format
42824 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
42825 msgstr ""
42827 #: cp/parser.c:2789
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
42830 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42832 #: cp/parser.c:2833
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
42835 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42837 #: cp/parser.c:2836
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "%<::%E%> has not been declared"
42840 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42842 #: cp/parser.c:2839
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
42845 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42847 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format
42849 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
42850 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42852 #: cp/parser.c:2852
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format
42854 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
42855 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42857 #: cp/parser.c:2856
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
42860 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42862 #: cp/parser.c:2861
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42865 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42867 #: cp/parser.c:2874
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "%<::%E%> is not a type"
42870 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42872 #: cp/parser.c:2877
42873 #, fuzzy, gcc-internal-format
42874 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
42875 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42877 #: cp/parser.c:2881
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42880 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42882 #: cp/parser.c:2893
42883 #, fuzzy, gcc-internal-format
42884 msgid "%qE is not a type"
42885 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42887 #: cp/parser.c:2896
42888 #, fuzzy, gcc-internal-format
42889 msgid "%qE is not a class or namespace"
42890 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42892 #: cp/parser.c:2900
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
42895 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42897 #: cp/parser.c:2963
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "new types may not be defined in a return type"
42900 msgstr ""
42902 #: cp/parser.c:2965
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
42905 msgstr ""
42907 #: cp/parser.c:2991
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format
42909 msgid "%qE is not a class template"
42910 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42912 #: cp/parser.c:2993
42913 #, fuzzy, gcc-internal-format
42914 msgid "%qE is not a template"
42915 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42917 #: cp/parser.c:2996
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 msgid "invalid template-id"
42920 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
42922 #: cp/parser.c:3030
42923 #, fuzzy, gcc-internal-format
42924 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
42925 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42927 #: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746
42928 #, gcc-internal-format
42929 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
42930 msgstr ""
42932 #: cp/parser.c:3039
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format
42934 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
42935 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42937 #: cp/parser.c:3043
42938 #, fuzzy, gcc-internal-format
42939 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
42940 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42942 #: cp/parser.c:3047
42943 #, fuzzy, gcc-internal-format
42944 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
42945 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42947 #: cp/parser.c:3051
42948 #, fuzzy, gcc-internal-format
42949 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
42950 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42952 #: cp/parser.c:3055
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
42955 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42957 #: cp/parser.c:3059
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
42960 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42962 #: cp/parser.c:3063
42963 #, fuzzy, gcc-internal-format
42964 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
42965 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42967 #: cp/parser.c:3067
42968 #, fuzzy, gcc-internal-format
42969 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
42970 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42972 #: cp/parser.c:3071
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
42975 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42977 #: cp/parser.c:3074
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
42980 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42982 #: cp/parser.c:3078
42983 #, fuzzy, gcc-internal-format
42984 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
42985 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42987 #: cp/parser.c:3082
42988 #, fuzzy, gcc-internal-format
42989 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
42990 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42992 #: cp/parser.c:3128
42993 #, fuzzy, gcc-internal-format
42994 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
42995 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42997 #: cp/parser.c:3164
42998 #, gcc-internal-format
42999 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43000 msgstr ""
43002 #: cp/parser.c:3169
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
43005 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43007 #. Something like 'unsigned A a;'
43008 #: cp/parser.c:3172
43009 #, fuzzy, gcc-internal-format
43010 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
43011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43013 #: cp/parser.c:3184
43014 #, fuzzy, gcc-internal-format
43015 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
43016 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43018 #: cp/parser.c:3188
43019 #, fuzzy, gcc-internal-format
43020 msgid "%qE does not name a type"
43021 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43023 #: cp/parser.c:3197
43024 #, gcc-internal-format
43025 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43026 msgstr ""
43028 #: cp/parser.c:3200
43029 #, gcc-internal-format
43030 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43031 msgstr ""
43033 #: cp/parser.c:3205
43034 #, gcc-internal-format
43035 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43036 msgstr ""
43038 #: cp/parser.c:3208
43039 #, gcc-internal-format
43040 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
43041 msgstr ""
43043 #: cp/parser.c:3234
43044 #, gcc-internal-format
43045 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
43046 msgstr ""
43048 #: cp/parser.c:3252
43049 #, fuzzy, gcc-internal-format
43050 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
43051 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43053 #: cp/parser.c:3256
43054 #, gcc-internal-format
43055 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
43056 msgstr ""
43058 #. A<T>::A<T>()
43059 #: cp/parser.c:3265
43060 #, fuzzy, gcc-internal-format
43061 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
43062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43064 #: cp/parser.c:3268
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format
43066 msgid "and %qT has no template constructors"
43067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43069 #: cp/parser.c:3273
43070 #, gcc-internal-format
43071 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
43072 msgstr ""
43074 #: cp/parser.c:3283
43075 #, fuzzy, gcc-internal-format
43076 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
43077 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43079 #: cp/parser.c:3287
43080 #, fuzzy, gcc-internal-format
43081 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
43082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43084 #: cp/parser.c:3890
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format
43086 msgid "expected string-literal"
43087 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43089 #: cp/parser.c:3955
43090 #, gcc-internal-format
43091 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
43092 msgstr ""
43094 #: cp/parser.c:4009
43095 #, gcc-internal-format
43096 msgid "a wide string is invalid in this context"
43097 msgstr ""
43099 #: cp/parser.c:4124
43100 #, gcc-internal-format
43101 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
43102 msgstr ""
43104 #: cp/parser.c:4225
43105 #, fuzzy, gcc-internal-format
43106 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
43107 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
43109 #: cp/parser.c:4232
43110 #, fuzzy, gcc-internal-format
43111 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
43112 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
43114 #: cp/parser.c:4236
43115 #, gcc-internal-format
43116 msgid "floating literal truncated to zero"
43117 msgstr ""
43119 #: cp/parser.c:4276
43120 #, gcc-internal-format
43121 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
43122 msgstr ""
43124 #: cp/parser.c:4278
43125 #, gcc-internal-format
43126 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
43127 msgstr ""
43129 #: cp/parser.c:4330
43130 #, gcc-internal-format
43131 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
43132 msgstr ""
43134 #: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668
43135 #, fuzzy, gcc-internal-format
43136 msgid "expected declaration"
43137 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43139 #: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
43140 #, fuzzy, gcc-internal-format
43141 msgid "expected binary operator"
43142 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
43144 #: cp/parser.c:4673
43145 #, fuzzy, gcc-internal-format
43146 msgid "expected ..."
43147 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43149 #: cp/parser.c:4685
43150 #, fuzzy, gcc-internal-format
43151 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
43152 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
43154 #: cp/parser.c:4688
43155 #, fuzzy, gcc-internal-format
43156 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
43157 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
43159 #: cp/parser.c:4696
43160 #, fuzzy, gcc-internal-format
43161 msgid "mismatched operator in fold-expression"
43162 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43164 #: cp/parser.c:4800
43165 #, fuzzy, gcc-internal-format
43166 msgid "fixed-point types not supported in C++"
43167 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43169 #: cp/parser.c:4881
43170 #, gcc-internal-format
43171 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
43172 msgstr ""
43174 #: cp/parser.c:4893
43175 #, gcc-internal-format
43176 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
43177 msgstr ""
43179 #: cp/parser.c:4932
43180 #, gcc-internal-format
43181 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43182 msgstr ""
43184 #: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530
43185 #, fuzzy, gcc-internal-format
43186 msgid "expected primary-expression"
43187 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43189 #: cp/parser.c:5020
43190 #, gcc-internal-format
43191 msgid "%<this%> may not be used in this context"
43192 msgstr ""
43194 #: cp/parser.c:5158
43195 #, fuzzy, gcc-internal-format
43196 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
43197 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43199 #: cp/parser.c:5317
43200 #, gcc-internal-format
43201 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43202 msgstr ""
43204 #: cp/parser.c:5494
43205 #, fuzzy, gcc-internal-format
43206 msgid "expected id-expression"
43207 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43209 #: cp/parser.c:5626
43210 #, fuzzy, gcc-internal-format
43211 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43212 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43214 #: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675
43215 #, gcc-internal-format
43216 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43217 msgstr ""
43219 #: cp/parser.c:5766
43220 #, fuzzy, gcc-internal-format
43221 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43222 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43224 #: cp/parser.c:5781
43225 #, gcc-internal-format
43226 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43227 msgstr ""
43229 #: cp/parser.c:5817
43230 #, gcc-internal-format
43231 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43232 msgstr ""
43234 #: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884
43235 #, gcc-internal-format
43236 msgid "expected unqualified-id"
43237 msgstr ""
43239 #: cp/parser.c:5935
43240 #, gcc-internal-format
43241 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43242 msgstr ""
43244 #: cp/parser.c:6004
43245 #, gcc-internal-format
43246 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43247 msgstr ""
43249 #: cp/parser.c:6030
43250 #, gcc-internal-format
43251 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43252 msgstr ""
43254 #: cp/parser.c:6038
43255 #, gcc-internal-format
43256 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43257 msgstr ""
43259 #: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
43260 #, fuzzy, gcc-internal-format
43261 msgid "%qD is not a template"
43262 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43264 #: cp/parser.c:6220
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "expected nested-name-specifier"
43267 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43269 #: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format
43271 msgid "types may not be defined in casts"
43272 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43274 #: cp/parser.c:6505
43275 #, gcc-internal-format
43276 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43277 msgstr ""
43279 #: cp/parser.c:6563
43280 #, gcc-internal-format
43281 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43282 msgstr ""
43284 #: cp/parser.c:6647
43285 #, fuzzy, gcc-internal-format
43286 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43287 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43289 #: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format
43291 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43292 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43294 #: cp/parser.c:6751
43295 #, gcc-internal-format
43296 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43297 msgstr ""
43299 #: cp/parser.c:6810
43300 #, gcc-internal-format
43301 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43302 msgstr ""
43304 #: cp/parser.c:7210
43305 #, gcc-internal-format
43306 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43307 msgstr ""
43309 #: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513
43310 #, fuzzy, gcc-internal-format
43311 msgid "invalid use of %qD"
43312 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43314 #: cp/parser.c:7429
43315 #, fuzzy, gcc-internal-format
43316 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43317 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43319 #: cp/parser.c:7727
43320 #, gcc-internal-format
43321 msgid "non-scalar type"
43322 msgstr ""
43324 #: cp/parser.c:7826
43325 #, gcc-internal-format
43326 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43327 msgstr ""
43329 #: cp/parser.c:7911
43330 #, gcc-internal-format
43331 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43332 msgstr ""
43334 #: cp/parser.c:8189
43335 #, fuzzy, gcc-internal-format
43336 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43337 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43339 #: cp/parser.c:8205
43340 #, gcc-internal-format
43341 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43342 msgstr ""
43344 #: cp/parser.c:8207
43345 #, gcc-internal-format
43346 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43347 msgstr ""
43349 #: cp/parser.c:8239
43350 #, gcc-internal-format
43351 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43352 msgstr ""
43354 #: cp/parser.c:8287
43355 #, gcc-internal-format
43356 msgid "expected expression-list or type-id"
43357 msgstr ""
43359 #: cp/parser.c:8316
43360 #, gcc-internal-format
43361 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43362 msgstr ""
43364 #: cp/parser.c:8444
43365 #, gcc-internal-format
43366 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43367 msgstr ""
43369 #: cp/parser.c:8752
43370 #, fuzzy, gcc-internal-format
43371 msgid "use of old-style cast"
43372 msgstr "παλαιού είδους θέση"
43374 #: cp/parser.c:8899
43375 #, gcc-internal-format
43376 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43377 msgstr ""
43379 #: cp/parser.c:8902
43380 #, gcc-internal-format
43381 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43382 msgstr ""
43384 #: cp/parser.c:9098
43385 #, gcc-internal-format
43386 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43387 msgstr ""
43389 #: cp/parser.c:9813
43390 #, gcc-internal-format
43391 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43392 msgstr ""
43394 #: cp/parser.c:9822
43395 #, fuzzy, gcc-internal-format
43396 msgid "lambda-expression in template-argument"
43397 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43399 #: cp/parser.c:9975
43400 #, gcc-internal-format
43401 msgid "expected end of capture-list"
43402 msgstr ""
43404 #: cp/parser.c:9989
43405 #, gcc-internal-format
43406 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43407 msgstr ""
43409 #: cp/parser.c:10006
43410 #, gcc-internal-format
43411 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43412 msgstr ""
43414 #: cp/parser.c:10051
43415 #, gcc-internal-format
43416 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43417 msgstr ""
43419 #: cp/parser.c:10058
43420 #, gcc-internal-format
43421 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43422 msgstr ""
43424 #: cp/parser.c:10081
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format
43426 msgid "capture of non-variable %qD "
43427 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
43429 #: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383
43430 #, fuzzy, gcc-internal-format
43431 msgid "%q#D declared here"
43432 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43434 #: cp/parser.c:10090
43435 #, gcc-internal-format
43436 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43437 msgstr ""
43439 #: cp/parser.c:10128
43440 #, gcc-internal-format
43441 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43442 msgstr ""
43444 #: cp/parser.c:10133
43445 #, gcc-internal-format
43446 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43447 msgstr ""
43449 #: cp/parser.c:10182
43450 #, gcc-internal-format
43451 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43452 msgstr ""
43454 #: cp/parser.c:10186
43455 #, fuzzy, gcc-internal-format
43456 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43457 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43459 #: cp/parser.c:10216
43460 #, fuzzy, gcc-internal-format
43461 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43462 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43464 #: cp/parser.c:10234
43465 #, fuzzy, gcc-internal-format
43466 msgid "duplicate %<mutable%>"
43467 msgstr "διπλό κλειδί"
43469 #: cp/parser.c:10282
43470 #, gcc-internal-format
43471 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43472 msgstr ""
43474 #: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915
43475 #, gcc-internal-format
43476 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43477 msgstr ""
43479 #: cp/parser.c:10762
43480 #, fuzzy, gcc-internal-format
43481 msgid "expected labeled-statement"
43482 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43484 #: cp/parser.c:10808
43485 #, gcc-internal-format
43486 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43487 msgstr ""
43489 #: cp/parser.c:10922
43490 #, gcc-internal-format
43491 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43492 msgstr ""
43494 #: cp/parser.c:10931
43495 #, fuzzy, gcc-internal-format
43496 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43497 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43499 #: cp/parser.c:10978
43500 #, gcc-internal-format
43501 msgid "compound-statement in constexpr function"
43502 msgstr ""
43504 #: cp/parser.c:11105
43505 #, gcc-internal-format
43506 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43507 msgstr ""
43509 #: cp/parser.c:11131
43510 #, gcc-internal-format
43511 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43512 msgstr ""
43514 #: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869
43515 #, fuzzy, gcc-internal-format
43516 msgid "expected selection-statement"
43517 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43519 #: cp/parser.c:11334
43520 #, gcc-internal-format
43521 msgid "types may not be defined in conditions"
43522 msgstr ""
43524 #: cp/parser.c:11757
43525 #, fuzzy, gcc-internal-format
43526 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43527 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43529 #: cp/parser.c:11795
43530 #, gcc-internal-format
43531 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43532 msgstr ""
43534 #: cp/parser.c:11801
43535 #, gcc-internal-format
43536 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43537 msgstr ""
43539 #: cp/parser.c:11853
43540 #, gcc-internal-format
43541 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
43542 msgstr ""
43544 #: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872
43545 #, fuzzy, gcc-internal-format
43546 msgid "expected iteration-statement"
43547 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43549 #: cp/parser.c:12036
43550 #, gcc-internal-format
43551 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43552 msgstr ""
43554 #: cp/parser.c:12110
43555 #, gcc-internal-format
43556 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
43557 msgstr ""
43559 #: cp/parser.c:12170
43560 #, gcc-internal-format
43561 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
43562 msgstr ""
43564 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
43565 #: cp/parser.c:12178
43566 #, gcc-internal-format
43567 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
43568 msgstr ""
43570 #: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format
43572 msgid "expected jump-statement"
43573 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43575 #: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115
43576 #, gcc-internal-format
43577 msgid "extra %<;%>"
43578 msgstr ""
43580 #: cp/parser.c:12591
43581 #, gcc-internal-format
43582 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
43583 msgstr ""
43585 #: cp/parser.c:12805
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
43588 msgstr ""
43590 #: cp/parser.c:12825
43591 #, fuzzy, gcc-internal-format
43592 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
43593 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43595 #: cp/parser.c:12846
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
43598 msgstr ""
43600 #: cp/parser.c:12870
43601 #, gcc-internal-format
43602 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
43603 msgstr ""
43605 #: cp/parser.c:12925
43606 #, gcc-internal-format
43607 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
43608 msgstr ""
43610 #: cp/parser.c:12928
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format
43612 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
43613 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
43615 #: cp/parser.c:12979
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43618 msgstr ""
43620 #: cp/parser.c:13028
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "empty decomposition declaration"
43623 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43625 #: cp/parser.c:13201
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "%<friend%> used outside of class"
43628 msgstr ""
43630 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
43631 #. we're complaining about C++0x compatibility.
43632 #: cp/parser.c:13265
43633 #, gcc-internal-format
43634 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
43635 msgstr ""
43637 #: cp/parser.c:13301
43638 #, gcc-internal-format
43639 msgid "decl-specifier invalid in condition"
43640 msgstr ""
43642 #: cp/parser.c:13307
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format
43644 msgid "%qD invalid in lambda"
43645 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43647 #: cp/parser.c:13400
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "class definition may not be declared a friend"
43650 msgstr ""
43652 #: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "templates may not be %<virtual%>"
43655 msgstr ""
43657 #: cp/parser.c:13510
43658 #, fuzzy, gcc-internal-format
43659 msgid "invalid linkage-specification"
43660 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43662 #: cp/parser.c:13597
43663 #, gcc-internal-format
43664 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43665 msgstr ""
43667 #: cp/parser.c:13791
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
43670 msgstr ""
43672 #: cp/parser.c:13934
43673 #, gcc-internal-format
43674 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
43675 msgstr ""
43677 #: cp/parser.c:13961
43678 #, fuzzy, gcc-internal-format
43679 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
43680 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43682 #: cp/parser.c:13965
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
43685 msgstr ""
43687 #: cp/parser.c:14054
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "only constructors take member initializers"
43690 msgstr ""
43692 #: cp/parser.c:14076
43693 #, fuzzy, gcc-internal-format
43694 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
43695 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43697 #: cp/parser.c:14088
43698 #, gcc-internal-format
43699 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
43700 msgstr ""
43702 #: cp/parser.c:14100
43703 #, gcc-internal-format
43704 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
43705 msgstr ""
43707 #: cp/parser.c:14152
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
43710 msgstr ""
43712 #: cp/parser.c:14222
43713 #, gcc-internal-format
43714 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
43715 msgstr ""
43717 #: cp/parser.c:14583
43718 #, gcc-internal-format
43719 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
43720 msgstr ""
43722 #: cp/parser.c:14589
43723 #, gcc-internal-format
43724 msgid "expected suffix identifier"
43725 msgstr ""
43727 #: cp/parser.c:14598
43728 #, gcc-internal-format
43729 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
43730 msgstr ""
43732 #: cp/parser.c:14604
43733 #, fuzzy, gcc-internal-format
43734 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
43735 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43737 #: cp/parser.c:14627
43738 #, fuzzy, gcc-internal-format
43739 msgid "expected operator"
43740 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43742 #. Warn that we do not support `export'.
43743 #: cp/parser.c:14672
43744 #, gcc-internal-format
43745 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
43746 msgstr ""
43748 #: cp/parser.c:14842
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "invalid constrained type parameter"
43751 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43753 #: cp/parser.c:14850
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 msgid "cv-qualified type parameter"
43756 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43758 #: cp/parser.c:14935
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
43761 msgstr ""
43763 #: cp/parser.c:14999
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
43766 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43768 #: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348
43769 #, fuzzy, gcc-internal-format
43770 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
43771 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43773 #: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
43776 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43778 #: cp/parser.c:15390
43779 #, fuzzy, gcc-internal-format
43780 msgid "expected template-id"
43781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43783 #: cp/parser.c:15450
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
43786 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43788 #: cp/parser.c:15454
43789 #, gcc-internal-format
43790 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
43791 msgstr ""
43793 #: cp/parser.c:15458
43794 #, gcc-internal-format
43795 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
43796 msgstr ""
43798 #: cp/parser.c:15565
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "parse error in template argument list"
43801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43803 #. The name does not name a template.
43804 #: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "expected template-name"
43807 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43809 #. Explain what went wrong.
43810 #: cp/parser.c:15680
43811 #, gcc-internal-format
43812 msgid "non-template %qD used as template"
43813 msgstr ""
43815 #: cp/parser.c:15682
43816 #, gcc-internal-format
43817 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
43818 msgstr ""
43820 #: cp/parser.c:15828
43821 #, gcc-internal-format
43822 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
43823 msgstr ""
43825 #: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "expected template-argument"
43828 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43830 #: cp/parser.c:16097
43831 #, fuzzy, gcc-internal-format
43832 msgid "invalid non-type template argument"
43833 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43835 #: cp/parser.c:16224
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format
43837 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
43838 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43840 #: cp/parser.c:16228
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format
43842 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
43843 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43845 #: cp/parser.c:16287
43846 #, gcc-internal-format
43847 msgid "template specialization with C linkage"
43848 msgstr ""
43850 # src/dfa.c:962
43851 # src/dfa.c:970
43852 #: cp/parser.c:16507
43853 #, fuzzy, gcc-internal-format
43854 msgid "expected type specifier"
43855 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
43857 #: cp/parser.c:16691
43858 #, gcc-internal-format
43859 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43860 msgstr ""
43862 #: cp/parser.c:16697
43863 #, gcc-internal-format
43864 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43865 msgstr ""
43867 #: cp/parser.c:16702
43868 #, fuzzy, gcc-internal-format
43869 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
43870 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43872 #: cp/parser.c:16847
43873 #, fuzzy, gcc-internal-format
43874 msgid "expected template-id for type"
43875 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43877 #: cp/parser.c:16916
43878 #, fuzzy, gcc-internal-format
43879 msgid "expected type-name"
43880 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43882 #: cp/parser.c:17265
43883 #, gcc-internal-format
43884 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
43885 msgstr ""
43887 #: cp/parser.c:17488
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "declaration %qD does not declare anything"
43890 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43892 #: cp/parser.c:17575
43893 #, fuzzy, gcc-internal-format
43894 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
43895 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43897 #: cp/parser.c:17579
43898 #, fuzzy, gcc-internal-format
43899 msgid "attributes ignored on template instantiation"
43900 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43902 #: cp/parser.c:17584
43903 #, gcc-internal-format
43904 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
43905 msgstr ""
43907 #: cp/parser.c:17718
43908 #, fuzzy, gcc-internal-format
43909 msgid "%qD is an enumeration template"
43910 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43912 #: cp/parser.c:17729
43913 #, fuzzy, gcc-internal-format
43914 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
43915 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43917 #: cp/parser.c:17744
43918 #, fuzzy, gcc-internal-format
43919 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
43920 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43922 #: cp/parser.c:17799
43923 #, gcc-internal-format
43924 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
43925 msgstr ""
43927 #: cp/parser.c:17848
43928 #, gcc-internal-format
43929 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
43930 msgstr ""
43932 #: cp/parser.c:17862
43933 #, fuzzy, gcc-internal-format
43934 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
43935 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43937 #: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
43938 #, fuzzy, gcc-internal-format
43939 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
43940 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43942 #: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610
43943 #, gcc-internal-format
43944 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
43945 msgstr ""
43947 #: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624
43948 #, fuzzy, gcc-internal-format
43949 msgid "extra qualification not allowed"
43950 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43952 #: cp/parser.c:17914
43953 #, fuzzy, gcc-internal-format
43954 msgid "multiple definition of %q#T"
43955 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43957 #: cp/parser.c:17927
43958 #, gcc-internal-format
43959 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
43960 msgstr ""
43962 #: cp/parser.c:17947
43963 #, gcc-internal-format
43964 msgid "opaque-enum-specifier without name"
43965 msgstr ""
43967 #: cp/parser.c:17950
43968 #, gcc-internal-format
43969 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
43970 msgstr ""
43972 #: cp/parser.c:18128
43973 #, fuzzy, gcc-internal-format
43974 msgid "%qD is not a namespace-name"
43975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43977 #: cp/parser.c:18129
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format
43979 msgid "expected namespace-name"
43980 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43982 #: cp/parser.c:18207
43983 #, gcc-internal-format
43984 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
43985 msgstr ""
43987 #: cp/parser.c:18210
43988 #, gcc-internal-format
43989 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43990 msgstr ""
43992 #: cp/parser.c:18213
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
43995 msgstr ""
43997 #: cp/parser.c:18221
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "nested identifier required"
44000 msgstr ""
44002 #: cp/parser.c:18249
44003 #, fuzzy, gcc-internal-format
44004 msgid "namespace %qD entered"
44005 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
44007 #: cp/parser.c:18302
44008 #, fuzzy, gcc-internal-format
44009 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
44010 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44012 #: cp/parser.c:18453
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44015 msgstr ""
44017 #: cp/parser.c:18468
44018 #, gcc-internal-format
44019 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
44020 msgstr ""
44022 #: cp/parser.c:18515
44023 #, gcc-internal-format
44024 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44025 msgstr ""
44027 #: cp/parser.c:18525
44028 #, gcc-internal-format
44029 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
44030 msgstr ""
44032 #: cp/parser.c:18590
44033 #, fuzzy, gcc-internal-format
44034 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
44035 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44037 #: cp/parser.c:18743
44038 #, gcc-internal-format
44039 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
44040 msgstr ""
44042 #: cp/parser.c:19130
44043 #, fuzzy, gcc-internal-format
44044 msgid "a function-definition is not allowed here"
44045 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44047 #: cp/parser.c:19141
44048 #, gcc-internal-format
44049 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
44050 msgstr ""
44052 #: cp/parser.c:19145
44053 #, gcc-internal-format
44054 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
44055 msgstr ""
44057 #: cp/parser.c:19196
44058 #, gcc-internal-format
44059 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
44060 msgstr ""
44062 #. Anything else is an error.
44063 #: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "expected initializer"
44066 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44068 #: cp/parser.c:19316
44069 #, fuzzy, gcc-internal-format
44070 msgid "initializer provided for function"
44071 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44073 #: cp/parser.c:19350
44074 #, gcc-internal-format
44075 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
44076 msgstr ""
44078 #: cp/parser.c:19355
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
44081 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44083 #: cp/parser.c:19804
44084 #, fuzzy, gcc-internal-format
44085 msgid "array bound is not an integer constant"
44086 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44088 #: cp/parser.c:19930
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
44091 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44093 #: cp/parser.c:19934
44094 #, fuzzy, gcc-internal-format
44095 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
44096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44098 #: cp/parser.c:19962
44099 #, fuzzy, gcc-internal-format
44100 msgid "invalid use of constructor as a template"
44101 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44103 #: cp/parser.c:19964
44104 #, gcc-internal-format
44105 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
44106 msgstr ""
44108 #. We do not attempt to print the declarator
44109 #. here because we do not have enough
44110 #. information about its original syntactic
44111 #. form.
44112 #: cp/parser.c:19981
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format
44114 msgid "invalid declarator"
44115 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44117 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
44118 #. function.
44119 #: cp/parser.c:20051
44120 #, fuzzy, gcc-internal-format
44121 msgid "qualified-id in declaration"
44122 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44124 #: cp/parser.c:20076
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "expected declarator"
44127 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44129 #: cp/parser.c:20179
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "%qD is a namespace"
44132 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44134 #: cp/parser.c:20181
44135 #, fuzzy, gcc-internal-format
44136 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
44137 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44139 #: cp/parser.c:20202
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format
44141 msgid "expected ptr-operator"
44142 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44144 #: cp/parser.c:20261
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format
44146 msgid "duplicate cv-qualifier"
44147 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44149 #: cp/parser.c:20315
44150 #, fuzzy, gcc-internal-format
44151 msgid "multiple ref-qualifiers"
44152 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44154 #: cp/parser.c:20352
44155 #, gcc-internal-format
44156 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
44157 msgstr ""
44159 #: cp/parser.c:20408
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "duplicate virt-specifier"
44162 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44164 #: cp/parser.c:20679
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format
44166 msgid "missing template arguments after %qT"
44167 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44169 #: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 msgid "invalid use of %qT"
44172 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44174 #: cp/parser.c:20706
44175 #, fuzzy, gcc-internal-format
44176 msgid "types may not be defined in template arguments"
44177 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44179 #: cp/parser.c:20711
44180 #, fuzzy, gcc-internal-format
44181 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
44182 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44184 #: cp/parser.c:20799
44185 #, fuzzy, gcc-internal-format
44186 msgid "expected type-specifier"
44187 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44189 #: cp/parser.c:21105
44190 #, gcc-internal-format
44191 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
44192 msgstr ""
44194 #: cp/parser.c:21180
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "types may not be defined in parameter types"
44197 msgstr ""
44199 #: cp/parser.c:21332
44200 #, gcc-internal-format
44201 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44202 msgstr ""
44204 #: cp/parser.c:21350
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44207 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44209 #: cp/parser.c:21356
44210 #, fuzzy, gcc-internal-format
44211 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44212 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44214 #: cp/parser.c:21358
44215 #, fuzzy, gcc-internal-format
44216 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44217 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44219 #: cp/parser.c:21745
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44222 msgstr ""
44224 #: cp/parser.c:21759
44225 #, gcc-internal-format
44226 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44227 msgstr ""
44229 #: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005
44230 #, fuzzy, gcc-internal-format
44231 msgid "expected class-name"
44232 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44234 #: cp/parser.c:22206
44235 #, fuzzy, gcc-internal-format
44236 msgid "expected %<;%> after class definition"
44237 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44239 #: cp/parser.c:22209
44240 #, fuzzy, gcc-internal-format
44241 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44242 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44244 #: cp/parser.c:22212
44245 #, fuzzy, gcc-internal-format
44246 msgid "expected %<;%> after union definition"
44247 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44249 #: cp/parser.c:22553
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44252 msgstr ""
44254 #: cp/parser.c:22564
44255 #, fuzzy, gcc-internal-format
44256 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44257 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44259 #: cp/parser.c:22572
44260 #, gcc-internal-format
44261 msgid "global qualification of class name is invalid"
44262 msgstr ""
44264 #: cp/parser.c:22579
44265 #, fuzzy, gcc-internal-format
44266 msgid "qualified name does not name a class"
44267 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44269 #: cp/parser.c:22591
44270 #, fuzzy, gcc-internal-format
44271 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44272 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44274 #: cp/parser.c:22650
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44277 msgstr ""
44279 #: cp/parser.c:22680
44280 #, fuzzy, gcc-internal-format
44281 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44282 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44284 #: cp/parser.c:22716
44285 #, gcc-internal-format
44286 msgid "could not resolve typename type"
44287 msgstr ""
44289 #: cp/parser.c:22775
44290 #, fuzzy, gcc-internal-format
44291 msgid "previous definition of %q#T"
44292 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44294 #: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878
44295 #, fuzzy, gcc-internal-format
44296 msgid "expected class-key"
44297 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44299 #: cp/parser.c:22889
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44302 msgstr ""
44304 #: cp/parser.c:22893
44305 #, fuzzy, gcc-internal-format
44306 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44307 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44309 #: cp/parser.c:23135
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44312 msgstr ""
44314 #: cp/parser.c:23153
44315 #, fuzzy, gcc-internal-format
44316 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44317 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44319 #: cp/parser.c:23171
44320 #, gcc-internal-format
44321 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44322 msgstr ""
44324 #: cp/parser.c:23375
44325 #, gcc-internal-format
44326 msgid "pure-specifier on function-definition"
44327 msgstr ""
44329 #: cp/parser.c:23430
44330 #, fuzzy, gcc-internal-format
44331 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44332 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44334 #: cp/parser.c:23442
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44337 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44339 #: cp/parser.c:23516
44340 #, gcc-internal-format
44341 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44342 msgstr ""
44344 #: cp/parser.c:23551
44345 #, gcc-internal-format
44346 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44347 msgstr ""
44349 #: cp/parser.c:23680
44350 #, gcc-internal-format
44351 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
44352 msgstr ""
44354 #: cp/parser.c:23700
44355 #, gcc-internal-format
44356 msgid "more than one access specifier in base-specified"
44357 msgstr ""
44359 #: cp/parser.c:23724
44360 #, gcc-internal-format
44361 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44362 msgstr ""
44364 #: cp/parser.c:23727
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44367 msgstr ""
44369 #: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44372 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44374 #: cp/parser.c:23905
44375 #, fuzzy, gcc-internal-format
44376 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44377 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44379 #: cp/parser.c:23911
44380 #, gcc-internal-format
44381 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44382 msgstr ""
44384 #: cp/parser.c:23955
44385 #, fuzzy, gcc-internal-format
44386 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44387 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44389 #: cp/parser.c:23994
44390 #, gcc-internal-format
44391 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44392 msgstr ""
44394 #: cp/parser.c:24107
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44397 msgstr ""
44399 #: cp/parser.c:24711
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44402 msgstr ""
44404 #: cp/parser.c:24725
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44407 msgstr ""
44409 #: cp/parser.c:24806
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44412 msgstr ""
44414 #: cp/parser.c:24810
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44417 msgstr ""
44419 #: cp/parser.c:24847
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 msgid "expected attribute before %<...%>"
44422 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44424 #: cp/parser.c:24908
44425 #, gcc-internal-format
44426 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44427 msgstr ""
44429 #: cp/parser.c:25122
44430 #, gcc-internal-format
44431 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44432 msgstr ""
44434 #: cp/parser.c:25154
44435 #, gcc-internal-format
44436 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44437 msgstr ""
44439 #: cp/parser.c:25856
44440 #, gcc-internal-format
44441 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44442 msgstr ""
44444 #: cp/parser.c:25861
44445 #, fuzzy, gcc-internal-format
44446 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44447 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44449 #: cp/parser.c:25865
44450 #, fuzzy, gcc-internal-format
44451 msgid "too few template-parameter-lists"
44452 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44454 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44455 #. something like:
44457 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44458 #: cp/parser.c:25872
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "too many template-parameter-lists"
44461 msgstr ""
44463 #: cp/parser.c:26222
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "named return values are no longer supported"
44466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44468 #: cp/parser.c:26388
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44471 msgstr ""
44473 #: cp/parser.c:26393
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44476 msgstr ""
44478 #: cp/parser.c:26462
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format
44480 msgid "empty introduction-list"
44481 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44483 #: cp/parser.c:26486
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "no matching concept for template-introduction"
44486 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44488 #: cp/parser.c:26508
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44491 msgstr ""
44493 #: cp/parser.c:26517
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "template with C linkage"
44496 msgstr ""
44498 #: cp/parser.c:26536
44499 #, fuzzy, gcc-internal-format
44500 msgid "invalid explicit specialization"
44501 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44503 #: cp/parser.c:26640
44504 #, fuzzy, gcc-internal-format
44505 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44506 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44508 #: cp/parser.c:26691
44509 #, gcc-internal-format
44510 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44511 msgstr ""
44513 #: cp/parser.c:26737
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44516 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44518 #: cp/parser.c:27045
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44521 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44523 #: cp/parser.c:27058
44524 #, gcc-internal-format
44525 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44526 msgstr ""
44528 #: cp/parser.c:27357
44529 #, gcc-internal-format
44530 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44531 msgstr ""
44533 #: cp/parser.c:27513
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
44536 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44538 #: cp/parser.c:27528
44539 #, gcc-internal-format
44540 msgid "%<__thread%> before %qD"
44541 msgstr ""
44543 #: cp/parser.c:27662
44544 #, fuzzy, gcc-internal-format
44545 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
44546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44548 #: cp/parser.c:27670
44549 #, fuzzy, gcc-internal-format
44550 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
44551 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
44553 #: cp/parser.c:27672
44554 #, fuzzy, gcc-internal-format
44555 msgid "duplicate %qD"
44556 msgstr "διπλό κλειδί"
44558 #: cp/parser.c:27694
44559 #, fuzzy, gcc-internal-format
44560 msgid "duplicate %qs"
44561 msgstr "διπλό κλειδί"
44563 #: cp/parser.c:27736
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format
44565 msgid "expected %<new%>"
44566 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44568 #: cp/parser.c:27739
44569 #, fuzzy, gcc-internal-format
44570 msgid "expected %<delete%>"
44571 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44573 #: cp/parser.c:27742
44574 #, fuzzy, gcc-internal-format
44575 msgid "expected %<return%>"
44576 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44578 #: cp/parser.c:27748
44579 #, fuzzy, gcc-internal-format
44580 msgid "expected %<extern%>"
44581 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44583 #: cp/parser.c:27751
44584 #, gcc-internal-format
44585 msgid "expected %<static_assert%>"
44586 msgstr ""
44588 #: cp/parser.c:27754
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "expected %<decltype%>"
44591 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44593 #: cp/parser.c:27757
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "expected %<operator%>"
44596 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44598 #: cp/parser.c:27760
44599 #, gcc-internal-format
44600 msgid "expected %<class%>"
44601 msgstr ""
44603 #: cp/parser.c:27763
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "expected %<template%>"
44606 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44608 #: cp/parser.c:27766
44609 #, fuzzy, gcc-internal-format
44610 msgid "expected %<namespace%>"
44611 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44613 #: cp/parser.c:27769
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format
44615 msgid "expected %<using%>"
44616 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44618 #: cp/parser.c:27772
44619 #, fuzzy, gcc-internal-format
44620 msgid "expected %<asm%>"
44621 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44623 #: cp/parser.c:27775
44624 #, fuzzy, gcc-internal-format
44625 msgid "expected %<try%>"
44626 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44628 #: cp/parser.c:27778
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "expected %<catch%>"
44631 msgstr ""
44633 #: cp/parser.c:27781
44634 #, fuzzy, gcc-internal-format
44635 msgid "expected %<throw%>"
44636 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44638 #: cp/parser.c:27784
44639 #, gcc-internal-format
44640 msgid "expected %<__label__%>"
44641 msgstr ""
44643 #: cp/parser.c:27787
44644 #, fuzzy, gcc-internal-format
44645 msgid "expected %<@try%>"
44646 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44648 #: cp/parser.c:27790
44649 #, gcc-internal-format
44650 msgid "expected %<@synchronized%>"
44651 msgstr ""
44653 #: cp/parser.c:27793
44654 #, gcc-internal-format
44655 msgid "expected %<@throw%>"
44656 msgstr ""
44658 #: cp/parser.c:27796
44659 #, gcc-internal-format
44660 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
44661 msgstr ""
44663 #: cp/parser.c:27799
44664 #, gcc-internal-format
44665 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
44666 msgstr ""
44668 #: cp/parser.c:27830
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "expected %<::%>"
44671 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44673 #: cp/parser.c:27842
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "expected %<...%>"
44676 msgstr ""
44678 #: cp/parser.c:27845
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "expected %<*%>"
44681 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44683 #: cp/parser.c:27848
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "expected %<~%>"
44686 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44688 #: cp/parser.c:27854
44689 #, gcc-internal-format
44690 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44691 msgstr ""
44693 #: cp/parser.c:27882
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44696 msgstr ""
44698 #: cp/parser.c:28144
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
44701 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44703 #: cp/parser.c:28149
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format
44705 msgid "%q#T was previously declared here"
44706 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44708 #: cp/parser.c:28170
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "%qD redeclared with different access"
44711 msgstr ""
44713 #: cp/parser.c:28191
44714 #, gcc-internal-format
44715 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
44716 msgstr ""
44718 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44719 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44720 #: cp/parser.c:28434
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "file ends in default argument"
44723 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44725 #: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
44728 msgstr ""
44730 #: cp/parser.c:28732
44731 #, gcc-internal-format
44732 msgid "objective-c++ message receiver expected"
44733 msgstr ""
44735 #: cp/parser.c:28802
44736 #, gcc-internal-format
44737 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
44738 msgstr ""
44740 #: cp/parser.c:28832
44741 #, gcc-internal-format
44742 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
44743 msgstr ""
44745 #: cp/parser.c:29238
44746 #, gcc-internal-format
44747 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
44748 msgstr ""
44750 #: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
44753 msgstr ""
44755 #: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "method attributes must be specified at the end"
44758 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44760 #: cp/parser.c:29433
44761 #, gcc-internal-format
44762 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
44763 msgstr ""
44765 #: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "invalid type for instance variable"
44768 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
44770 #: cp/parser.c:29766
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
44773 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
44775 #: cp/parser.c:29937
44776 #, gcc-internal-format
44777 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
44778 msgstr ""
44780 #: cp/parser.c:29944
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
44783 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44785 #: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "invalid type for property"
44788 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44790 #: cp/parser.c:31358
44791 #, gcc-internal-format
44792 msgid "%<wait%> expression must be integral"
44793 msgstr ""
44795 #: cp/parser.c:32053
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "invalid reduction-identifier"
44798 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44800 #: cp/parser.c:34252
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
44803 msgstr ""
44805 # src/request.c:263
44806 #: cp/parser.c:34255
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
44809 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44811 #: cp/parser.c:34351
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
44814 msgstr ""
44816 #: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
44819 msgstr ""
44821 #: cp/parser.c:34672
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "not enough for loops to collapse"
44824 msgstr ""
44826 #: cp/parser.c:36630
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
44829 msgstr ""
44831 #: cp/parser.c:36926
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "invalid initializer clause"
44834 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44836 #: cp/parser.c:36954
44837 #, fuzzy, gcc-internal-format
44838 msgid "expected id-expression (arguments)"
44839 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44841 #: cp/parser.c:36966
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/parser.c:37066
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
44849 msgstr ""
44851 #: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44864 msgstr ""
44866 #: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44869 msgstr ""
44871 #: cp/parser.c:37449
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
44874 msgstr ""
44876 #: cp/parser.c:37459
44877 #, fuzzy, gcc-internal-format
44878 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
44879 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44881 #. cancel-and-throw is unimplemented.
44882 #: cp/parser.c:37794
44883 #, gcc-internal-format
44884 msgid "atomic_cancel"
44885 msgstr ""
44887 #: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699
44888 #, gcc-internal-format
44889 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
44890 msgstr ""
44892 #: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701
44893 #, gcc-internal-format
44894 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
44895 msgstr ""
44897 #: cp/parser.c:38035
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
44900 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44902 #: cp/parser.c:38068
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format
44904 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
44905 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44907 #: cp/parser.c:38323
44908 #, gcc-internal-format
44909 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
44910 msgstr ""
44912 #: cp/parser.c:38344
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
44915 msgstr ""
44917 #: cp/parser.c:38356
44918 #, gcc-internal-format
44919 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
44920 msgstr ""
44922 #: cp/parser.c:38368
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
44925 msgstr ""
44927 #: cp/parser.c:38425
44928 #, fuzzy, gcc-internal-format
44929 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
44930 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44932 #: cp/parser.c:38535
44933 #, fuzzy, gcc-internal-format
44934 msgid "expected variable-name"
44935 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44937 #: cp/parser.c:38599
44938 #, gcc-internal-format
44939 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
44940 msgstr ""
44942 #: cp/parser.c:38998
44943 #, gcc-internal-format
44944 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
44945 msgstr ""
44947 #: cp/pt.c:294
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "data member %qD cannot be a member template"
44950 msgstr ""
44952 #: cp/pt.c:306
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "invalid member template declaration %qD"
44955 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44957 #: cp/pt.c:685
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
44960 msgstr ""
44962 #: cp/pt.c:699
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
44965 msgstr ""
44967 #: cp/pt.c:783
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
44970 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44972 #: cp/pt.c:795
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "specialization of %qD in different namespace"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "  from definition of %q#D"
44980 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44982 #: cp/pt.c:814
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
44985 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44987 #: cp/pt.c:934
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
44990 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44992 #: cp/pt.c:946
44993 #, fuzzy, gcc-internal-format
44994 msgid "specialization of alias template %qD"
44995 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44997 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
45000 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45002 #: cp/pt.c:981
45003 #, gcc-internal-format
45004 msgid "specialization of %qT after instantiation"
45005 msgstr ""
45007 #: cp/pt.c:1022
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "specializing %q#T in different namespace"
45010 msgstr ""
45012 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
45013 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
45014 #: cp/pt.c:1064
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
45017 msgstr ""
45019 #: cp/pt.c:1082
45020 #, fuzzy, gcc-internal-format
45021 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
45022 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45024 #: cp/pt.c:1544
45025 #, gcc-internal-format
45026 msgid "specialization of %qD after instantiation"
45027 msgstr ""
45029 #: cp/pt.c:1946
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format
45031 msgid "candidate is: %#D"
45032 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
45034 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256
45035 #, gcc-internal-format
45036 msgid "%s %#D"
45037 msgstr ""
45039 #: cp/pt.c:2094
45040 #, fuzzy, gcc-internal-format
45041 msgid "%qD is not a function template"
45042 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45044 #: cp/pt.c:2099
45045 #, fuzzy, gcc-internal-format
45046 msgid "%qD is not a variable template"
45047 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45049 #: cp/pt.c:2353
45050 #, gcc-internal-format
45051 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
45052 msgstr ""
45054 #: cp/pt.c:2356
45055 #, gcc-internal-format
45056 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
45057 msgstr ""
45059 #: cp/pt.c:2367
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
45062 msgstr ""
45064 #: cp/pt.c:2577
45065 #, gcc-internal-format
45066 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45067 msgstr ""
45069 #: cp/pt.c:2586
45070 #, fuzzy, gcc-internal-format
45071 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
45072 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45074 #: cp/pt.c:2591
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
45077 msgstr ""
45079 #: cp/pt.c:2615
45080 #, fuzzy, gcc-internal-format
45081 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45082 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45084 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
45085 #: cp/pt.c:2620
45086 #, gcc-internal-format
45087 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45088 msgstr ""
45090 #. This case handles bogus declarations like template <>
45091 #. template <class T> void f<int>();
45092 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
45093 #, gcc-internal-format
45094 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
45095 msgstr ""
45097 #: cp/pt.c:2723
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
45100 msgstr ""
45102 #: cp/pt.c:2729
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "definition provided for explicit instantiation"
45105 msgstr ""
45107 #: cp/pt.c:2737
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
45110 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45112 #: cp/pt.c:2740
45113 #, fuzzy, gcc-internal-format
45114 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
45115 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45117 #: cp/pt.c:2742
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
45120 msgstr ""
45122 #: cp/pt.c:2748
45123 #, fuzzy, gcc-internal-format
45124 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
45125 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45127 #: cp/pt.c:2779
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
45130 msgstr ""
45132 #: cp/pt.c:2782
45133 #, gcc-internal-format
45134 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
45135 msgstr ""
45137 #: cp/pt.c:2815
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "default argument specified in explicit specialization"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/pt.c:2853
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "%qD is not a template function"
45145 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45147 #. From [temp.expl.spec]:
45149 #. If such an explicit specialization for the member
45150 #. of a class template names an implicitly-declared
45151 #. special member function (clause _special_), the
45152 #. program is ill-formed.
45154 #. Similar language is found in [temp.explicit].
45155 #: cp/pt.c:2918
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
45158 msgstr ""
45160 #: cp/pt.c:2962
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "no member function %qD declared in %qT"
45163 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
45165 #: cp/pt.c:2993
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
45168 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45170 #: cp/pt.c:2996
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "friend declaration here"
45173 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45175 #: cp/pt.c:3104
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format
45177 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45178 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45180 #: cp/pt.c:3704
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45183 msgstr ""
45185 #: cp/pt.c:3768
45186 #, gcc-internal-format
45187 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45188 msgstr ""
45190 #: cp/pt.c:3770
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45193 msgstr ""
45195 #: cp/pt.c:3815
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45198 msgstr ""
45200 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
45201 #, fuzzy, gcc-internal-format
45202 msgid "        %qD"
45203 msgstr "        `%D'"
45205 #: cp/pt.c:3832
45206 #, fuzzy, gcc-internal-format
45207 msgid "        <anonymous>"
45208 msgstr "((ανώνυμο))"
45210 #: cp/pt.c:3959
45211 #, fuzzy, gcc-internal-format
45212 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45213 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45215 #: cp/pt.c:3962
45216 #, fuzzy, gcc-internal-format
45217 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45218 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45220 #: cp/pt.c:3964
45221 #, fuzzy, gcc-internal-format
45222 msgid "template parameter %qD declared here"
45223 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45225 #: cp/pt.c:4520
45226 #, fuzzy, gcc-internal-format
45227 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45228 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45230 #: cp/pt.c:4579
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45233 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45235 #: cp/pt.c:4603
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45238 msgstr ""
45240 #: cp/pt.c:4606
45241 #, gcc-internal-format
45242 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45243 msgstr ""
45245 #: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
45246 #, gcc-internal-format
45247 msgid "primary template here"
45248 msgstr ""
45250 #: cp/pt.c:4616
45251 #, gcc-internal-format
45252 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45253 msgstr ""
45255 #: cp/pt.c:4631
45256 #, gcc-internal-format
45257 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45258 msgstr ""
45260 #: cp/pt.c:4633
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "primary template %qD"
45263 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45265 #: cp/pt.c:4680
45266 #, gcc-internal-format
45267 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45268 msgstr ""
45270 #: cp/pt.c:4683
45271 #, gcc-internal-format
45272 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45273 msgstr ""
45275 #: cp/pt.c:4704
45276 #, gcc-internal-format
45277 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45278 msgstr ""
45280 #: cp/pt.c:4750
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45283 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45284 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45285 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45287 #: cp/pt.c:4812
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45290 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45292 #: cp/pt.c:4816
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format
45294 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45295 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45297 #: cp/pt.c:4992
45298 #, fuzzy, gcc-internal-format
45299 msgid "no default argument for %qD"
45300 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45302 #. A primary class template can only have one
45303 #. parameter pack, at the end of the template
45304 #. parameter list.
45305 #: cp/pt.c:5014
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45308 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45310 #: cp/pt.c:5050
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45313 msgstr ""
45315 #: cp/pt.c:5053
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45318 msgstr ""
45320 #: cp/pt.c:5056
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45323 msgstr ""
45325 #: cp/pt.c:5059
45326 #, gcc-internal-format
45327 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45328 msgstr ""
45330 #: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
45331 #, fuzzy, gcc-internal-format
45332 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45333 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45335 #: cp/pt.c:5234
45336 #, fuzzy, gcc-internal-format
45337 msgid "template %qD declared"
45338 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45340 #: cp/pt.c:5241
45341 #, fuzzy, gcc-internal-format
45342 msgid "template class without a name"
45343 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
45345 #: cp/pt.c:5249
45346 #, gcc-internal-format
45347 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45348 msgstr ""
45350 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45352 #. An allocation function can be a function
45353 #. template. ... Template allocation functions shall
45354 #. have two or more parameters.
45355 #: cp/pt.c:5271
45356 #, fuzzy, gcc-internal-format
45357 msgid "invalid template declaration of %qD"
45358 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45360 #: cp/pt.c:5411
45361 #, fuzzy, gcc-internal-format
45362 msgid "template definition of non-template %q#D"
45363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45365 #: cp/pt.c:5454
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45368 msgstr ""
45370 #: cp/pt.c:5468
45371 #, fuzzy, gcc-internal-format
45372 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45373 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45375 #: cp/pt.c:5471
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45378 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45380 #: cp/pt.c:5473
45381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45382 msgid "  but %d required"
45383 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
45385 #: cp/pt.c:5494
45386 #, fuzzy, gcc-internal-format
45387 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45388 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45390 #: cp/pt.c:5498
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45393 msgstr ""
45395 #: cp/pt.c:5636
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "%qT is not a template type"
45398 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45400 #: cp/pt.c:5649
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45403 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45405 #: cp/pt.c:5660
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45407 msgid "redeclared with %d template parameter"
45408 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45409 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45410 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45412 #: cp/pt.c:5664
45413 #, fuzzy, gcc-internal-format
45414 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45415 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45416 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45417 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45419 #: cp/pt.c:5701
45420 #, fuzzy, gcc-internal-format
45421 msgid "template parameter %q+#D"
45422 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45424 #: cp/pt.c:5702
45425 #, gcc-internal-format
45426 msgid "redeclared here as %q#D"
45427 msgstr ""
45429 #. We have in [temp.param]:
45431 #. A template-parameter may not be given default arguments
45432 #. by two different declarations in the same scope.
45433 #: cp/pt.c:5712
45434 #, fuzzy, gcc-internal-format
45435 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45438 #: cp/pt.c:5714
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format
45440 msgid "original definition appeared here"
45441 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45443 #: cp/pt.c:5742
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45446 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45448 #: cp/pt.c:5745
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "original declaration appeared here"
45451 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45453 #: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45456 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45458 #: cp/pt.c:6007
45459 #, gcc-internal-format
45460 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45461 msgstr ""
45463 #: cp/pt.c:6010
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45466 msgstr ""
45468 #: cp/pt.c:6022
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45471 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45473 #: cp/pt.c:6026
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format
45475 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45476 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45478 #: cp/pt.c:6063
45479 #, gcc-internal-format
45480 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45481 msgstr ""
45483 #: cp/pt.c:6114
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45486 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45488 #: cp/pt.c:6129
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45491 msgstr ""
45493 #: cp/pt.c:6138
45494 #, gcc-internal-format
45495 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45496 msgstr ""
45498 #: cp/pt.c:6147
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45501 msgstr ""
45503 #: cp/pt.c:6158
45504 #, fuzzy, gcc-internal-format
45505 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45506 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45508 #: cp/pt.c:6168
45509 #, fuzzy, gcc-internal-format
45510 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45511 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45513 #: cp/pt.c:6177
45514 #, gcc-internal-format
45515 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45516 msgstr ""
45518 #: cp/pt.c:6189
45519 #, gcc-internal-format
45520 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45521 msgstr ""
45523 #: cp/pt.c:6193
45524 #, gcc-internal-format
45525 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45526 msgstr ""
45528 #: cp/pt.c:6204
45529 #, gcc-internal-format
45530 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45531 msgstr ""
45533 #: cp/pt.c:6215
45534 #, gcc-internal-format
45535 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
45536 msgstr ""
45538 #: cp/pt.c:6227
45539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45540 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
45541 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
45542 msgstr[0] ""
45543 msgstr[1] ""
45545 #: cp/pt.c:6258
45546 #, fuzzy, gcc-internal-format
45547 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
45548 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45550 #: cp/pt.c:6271
45551 #, fuzzy, gcc-internal-format
45552 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
45553 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45555 #: cp/pt.c:6275
45556 #, fuzzy, gcc-internal-format
45557 msgid "  %qT is not derived from %qT"
45558 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45560 #: cp/pt.c:6286
45561 #, gcc-internal-format
45562 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
45563 msgstr ""
45565 #: cp/pt.c:6296
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
45568 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45570 #: cp/pt.c:6306
45571 #, fuzzy, gcc-internal-format
45572 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
45573 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45575 #: cp/pt.c:6315
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
45578 msgstr ""
45580 #: cp/pt.c:6354
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
45583 msgstr ""
45585 #: cp/pt.c:6521
45586 #, fuzzy, gcc-internal-format
45587 msgid "in template argument for type %qT "
45588 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45590 #: cp/pt.c:6568
45591 #, fuzzy, gcc-internal-format
45592 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
45593 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45595 #: cp/pt.c:6576
45596 #, fuzzy, gcc-internal-format
45597 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
45598 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45600 #: cp/pt.c:6594
45601 #, fuzzy, gcc-internal-format
45602 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
45603 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45605 #: cp/pt.c:6601
45606 #, fuzzy, gcc-internal-format
45607 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
45608 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45610 #: cp/pt.c:6609
45611 #, fuzzy, gcc-internal-format
45612 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
45613 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45615 #: cp/pt.c:6639
45616 #, gcc-internal-format
45617 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
45618 msgstr ""
45620 #: cp/pt.c:6647
45621 #, fuzzy, gcc-internal-format
45622 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
45623 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45625 #: cp/pt.c:6665
45626 #, fuzzy, gcc-internal-format
45627 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
45628 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45630 #: cp/pt.c:6677
45631 #, fuzzy, gcc-internal-format
45632 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
45633 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45635 #: cp/pt.c:6688
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
45638 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45640 #: cp/pt.c:6735
45641 #, fuzzy, gcc-internal-format
45642 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
45643 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45645 #: cp/pt.c:6737
45646 #, gcc-internal-format
45647 msgid "try using %qE instead"
45648 msgstr ""
45650 #: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815
45651 #, fuzzy, gcc-internal-format
45652 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
45653 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45655 #: cp/pt.c:6789
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
45658 msgstr ""
45660 #: cp/pt.c:7335
45661 #, fuzzy, gcc-internal-format
45662 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
45663 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45665 #: cp/pt.c:7351
45666 #, fuzzy, gcc-internal-format
45667 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
45668 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45670 #: cp/pt.c:7461
45671 #, gcc-internal-format
45672 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
45673 msgstr ""
45675 #: cp/pt.c:7490
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format
45677 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
45678 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45680 #: cp/pt.c:7495
45681 #, gcc-internal-format
45682 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
45683 msgstr ""
45685 #: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586
45686 #, gcc-internal-format
45687 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45688 msgstr ""
45690 #: cp/pt.c:7516
45691 #, fuzzy, gcc-internal-format
45692 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
45693 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45695 #: cp/pt.c:7521
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "  expected a class template, got %qE"
45698 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45700 #: cp/pt.c:7524
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 msgid "  expected a type, got %qE"
45703 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45705 #: cp/pt.c:7538
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "  expected a type, got %qT"
45708 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45710 #: cp/pt.c:7541
45711 #, fuzzy, gcc-internal-format
45712 msgid "  expected a class template, got %qT"
45713 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45715 #: cp/pt.c:7590
45716 #, fuzzy, gcc-internal-format
45717 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
45718 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45720 #: cp/pt.c:7604
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45723 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45725 #: cp/pt.c:7607
45726 #, fuzzy, gcc-internal-format
45727 msgid "  expected %qD but got %qD"
45728 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45730 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
45731 #. to be robust.
45732 #: cp/pt.c:7652
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
45735 msgstr ""
45737 #: cp/pt.c:7675
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
45740 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45742 #: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45744 msgid "template argument %d is invalid"
45745 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45747 #: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45749 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
45750 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45752 #: cp/pt.c:7953
45753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45754 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
45755 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45757 #: cp/pt.c:7962
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "provided for %qD"
45760 msgstr ""
45762 #: cp/pt.c:7987
45763 #, gcc-internal-format
45764 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
45765 msgstr ""
45767 #: cp/pt.c:7991
45768 #, fuzzy, gcc-internal-format
45769 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
45770 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45772 #: cp/pt.c:8084
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
45775 msgstr ""
45777 #: cp/pt.c:8146
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "provided for %q+D"
45780 msgstr ""
45782 #: cp/pt.c:8419
45783 #, fuzzy, gcc-internal-format
45784 msgid "%q#D is not a function template"
45785 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45787 #: cp/pt.c:8586
45788 #, gcc-internal-format
45789 msgid "non-template type %qT used as a template"
45790 msgstr ""
45792 #: cp/pt.c:8588
45793 #, fuzzy, gcc-internal-format
45794 msgid "for template declaration %q+D"
45795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45797 #: cp/pt.c:8711
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 msgid "template constraint failure"
45800 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
45802 #: cp/pt.c:9056
45803 #, fuzzy, gcc-internal-format
45804 msgid "use of invalid variable template %qE"
45805 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45807 #: cp/pt.c:9492
45808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45809 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45810 msgstr ""
45812 #: cp/pt.c:11093
45813 #, gcc-internal-format
45814 msgid "fold of empty expansion over %O"
45815 msgstr ""
45817 #: cp/pt.c:11412
45818 #, gcc-internal-format
45819 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
45820 msgstr ""
45822 #: cp/pt.c:11416
45823 #, gcc-internal-format
45824 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
45825 msgstr ""
45827 #: cp/pt.c:11983
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
45830 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45832 #. It may seem that this case cannot occur, since:
45834 #. typedef void f();
45835 #. void g() { f x; }
45837 #. declares a function, not a variable.  However:
45839 #. typedef void f();
45840 #. template <typename T> void g() { T t; }
45841 #. template void g<f>();
45843 #. is an attempt to declare a variable with function
45844 #. type.
45845 #: cp/pt.c:12843
45846 #, fuzzy, gcc-internal-format
45847 msgid "variable %qD has function type"
45848 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45850 #: cp/pt.c:13015
45851 #, fuzzy, gcc-internal-format
45852 msgid "invalid parameter type %qT"
45853 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45855 #: cp/pt.c:13017
45856 #, fuzzy, gcc-internal-format
45857 msgid "in declaration %q+D"
45858 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45860 #: cp/pt.c:13128
45861 #, gcc-internal-format
45862 msgid "function returning an array"
45863 msgstr ""
45865 #: cp/pt.c:13130
45866 #, gcc-internal-format
45867 msgid "function returning a function"
45868 msgstr ""
45870 #: cp/pt.c:13170
45871 #, fuzzy, gcc-internal-format
45872 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
45873 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45875 #: cp/pt.c:13783
45876 #, gcc-internal-format
45877 msgid "forming reference to void"
45878 msgstr ""
45880 #: cp/pt.c:13785
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 msgid "forming pointer to reference type %qT"
45883 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45885 #: cp/pt.c:13787
45886 #, fuzzy, gcc-internal-format
45887 msgid "forming reference to reference type %qT"
45888 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45890 #: cp/pt.c:13800
45891 #, fuzzy, gcc-internal-format
45892 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
45893 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45895 #: cp/pt.c:13803
45896 #, fuzzy, gcc-internal-format
45897 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
45898 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45900 #: cp/pt.c:13851
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
45903 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45905 #: cp/pt.c:13857
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
45908 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45910 #: cp/pt.c:13863
45911 #, fuzzy, gcc-internal-format
45912 msgid "creating pointer to member of type void"
45913 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45915 #: cp/pt.c:13929
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "creating array of %qT"
45918 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45920 #: cp/pt.c:13962
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
45923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45925 #: cp/pt.c:13999
45926 #, gcc-internal-format
45927 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
45928 msgstr ""
45930 #: cp/pt.c:14007
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
45933 msgstr ""
45935 #: cp/pt.c:14071
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
45938 msgstr ""
45940 #: cp/pt.c:14150
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "use of %qs in template"
45943 msgstr ""
45945 #: cp/pt.c:14314
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
45948 msgstr ""
45950 #: cp/pt.c:14329
45951 #, gcc-internal-format
45952 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
45953 msgstr ""
45955 #: cp/pt.c:14331
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
45958 msgstr ""
45960 #: cp/pt.c:14551
45961 #, fuzzy, gcc-internal-format
45962 msgid "using invalid field %qD"
45963 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
45965 #: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "invalid use of pack expansion expression"
45968 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45970 #: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
45973 msgstr ""
45975 #: cp/pt.c:17236
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
45978 msgstr ""
45980 #: cp/pt.c:17265
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
45983 msgstr ""
45985 #: cp/pt.c:17270
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "use %<this->%D%> instead"
45988 msgstr ""
45990 #: cp/pt.c:17273
45991 #, fuzzy, gcc-internal-format
45992 msgid "use %<%T::%D%> instead"
45993 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45995 #: cp/pt.c:17278
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format
45997 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
45998 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46000 #: cp/pt.c:17611
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format
46002 msgid "%qT is not a class or namespace"
46003 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46005 #: cp/pt.c:17614
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "%qD is not a class or namespace"
46008 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46010 #: cp/pt.c:17981
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "%qT is/uses unnamed type"
46013 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46015 #: cp/pt.c:17983
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
46018 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46020 #: cp/pt.c:17993
46021 #, gcc-internal-format
46022 msgid "%qT is a variably modified type"
46023 msgstr ""
46025 #: cp/pt.c:18008
46026 #, fuzzy, gcc-internal-format
46027 msgid "integral expression %qE is not constant"
46028 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46030 #: cp/pt.c:18026
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "  trying to instantiate %qD"
46033 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46035 #: cp/pt.c:21892
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
46038 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46040 #: cp/pt.c:21894
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
46043 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46045 #: cp/pt.c:21900
46046 msgid "%s %#S"
46047 msgstr ""
46049 #: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011
46050 #, fuzzy, gcc-internal-format
46051 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
46052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46054 #: cp/pt.c:21943
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
46057 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46059 #: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "no matching template for %qD found"
46062 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46064 #: cp/pt.c:21954
46065 #, fuzzy, gcc-internal-format
46066 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
46067 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46069 #: cp/pt.c:21962
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "explicit instantiation of %q#D"
46072 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46074 #: cp/pt.c:21998
46075 #, fuzzy, gcc-internal-format
46076 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
46077 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46079 #: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
46082 msgstr ""
46084 #: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135
46085 #, gcc-internal-format
46086 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
46087 msgstr ""
46089 #: cp/pt.c:22094
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
46092 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46094 #: cp/pt.c:22096
46095 #, fuzzy, gcc-internal-format
46096 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
46097 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46099 #: cp/pt.c:22105
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
46102 msgstr ""
46104 #: cp/pt.c:22123
46105 #, gcc-internal-format
46106 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
46107 msgstr ""
46109 #: cp/pt.c:22169
46110 #, fuzzy, gcc-internal-format
46111 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
46112 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46114 #. [temp.explicit]
46116 #. The definition of a non-exported function template, a
46117 #. non-exported member function template, or a non-exported
46118 #. member function or static data member of a class template
46119 #. shall be present in every translation unit in which it is
46120 #. explicitly instantiated.
46121 #: cp/pt.c:22719
46122 #, gcc-internal-format
46123 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
46124 msgstr ""
46126 #: cp/pt.c:22971
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46129 msgstr ""
46131 #: cp/pt.c:23313
46132 #, fuzzy, gcc-internal-format
46133 msgid "invalid template non-type parameter"
46134 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46136 #: cp/pt.c:23315
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
46139 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46141 #: cp/pt.c:24740
46142 #, gcc-internal-format
46143 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
46144 msgstr ""
46146 #: cp/pt.c:25197
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format
46148 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
46149 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46151 #: cp/pt.c:25273
46152 #, gcc-internal-format
46153 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
46154 msgstr ""
46156 #: cp/pt.c:25287
46157 #, fuzzy, gcc-internal-format
46158 msgid "class template argument deduction failed:"
46159 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46161 #: cp/pt.c:25291
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
46164 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46166 #: cp/pt.c:25361
46167 #, gcc-internal-format
46168 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
46169 msgstr ""
46171 #: cp/pt.c:25364
46172 #, gcc-internal-format
46173 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46174 msgstr ""
46176 #: cp/pt.c:25396
46177 #, gcc-internal-format
46178 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46179 msgstr ""
46181 #: cp/pt.c:25431
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46184 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46186 #: cp/pt.c:25433
46187 #, fuzzy, gcc-internal-format
46188 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46189 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46191 #: cp/pt.c:25466
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46194 msgstr ""
46196 #: cp/pt.c:25470
46197 #, fuzzy, gcc-internal-format
46198 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46199 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46201 #: cp/pt.c:25474
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46204 msgstr ""
46206 #: cp/pt.c:25478
46207 #, gcc-internal-format
46208 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46209 msgstr ""
46211 #: cp/repo.c:113
46212 #, gcc-internal-format
46213 msgid "-frepo must be used with -c"
46214 msgstr ""
46216 #: cp/repo.c:203
46217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46218 msgid "mysterious repository information in %s"
46219 msgstr ""
46221 #: cp/repo.c:221
46222 #, fuzzy, gcc-internal-format
46223 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46224 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46226 #: cp/rtti.c:288
46227 #, fuzzy, gcc-internal-format
46228 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46229 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46231 #: cp/rtti.c:294
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46234 msgstr ""
46236 #: cp/rtti.c:396
46237 #, gcc-internal-format
46238 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46239 msgstr ""
46241 #: cp/rtti.c:486
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format
46243 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46246 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46247 #, gcc-internal-format
46248 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46249 msgstr ""
46251 #: cp/rtti.c:693
46252 #, fuzzy, gcc-internal-format
46253 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46254 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46256 #: cp/rtti.c:772
46257 #, fuzzy, gcc-internal-format
46258 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46259 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46261 #: cp/search.c:248
46262 #, fuzzy, gcc-internal-format
46263 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46264 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46266 #: cp/search.c:264
46267 #, fuzzy, gcc-internal-format
46268 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46269 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46271 #: cp/search.c:2058
46272 #, fuzzy, gcc-internal-format
46273 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46274 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46276 #: cp/search.c:2060
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format
46278 msgid "  overriding %q#D"
46279 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46281 #: cp/search.c:2073
46282 #, fuzzy, gcc-internal-format
46283 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46284 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46286 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46287 #, fuzzy, gcc-internal-format
46288 msgid "  overriding %q+#D"
46289 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46291 #: cp/search.c:2078
46292 #, fuzzy, gcc-internal-format
46293 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46294 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46296 #: cp/search.c:2093
46297 #, fuzzy, gcc-internal-format
46298 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46299 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46301 #: cp/search.c:2094
46302 #, fuzzy, gcc-internal-format
46303 msgid "  overriding %q+#F"
46304 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46306 #: cp/search.c:2105
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format
46308 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46309 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46311 #: cp/search.c:2121
46312 #, gcc-internal-format
46313 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46314 msgstr ""
46316 #: cp/search.c:2123
46317 #, fuzzy, gcc-internal-format
46318 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46319 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46321 #: cp/search.c:2130
46322 #, fuzzy, gcc-internal-format
46323 #| msgid "call to non-function %qD"
46324 msgid "deleted function %q+D"
46325 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46327 #: cp/search.c:2131
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46330 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46332 #: cp/search.c:2136
46333 #, fuzzy, gcc-internal-format
46334 #| msgid "call to non-function %qD"
46335 msgid "non-deleted function %q+D"
46336 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46338 #: cp/search.c:2137
46339 #, gcc-internal-format
46340 msgid "overriding deleted function %q+D"
46341 msgstr ""
46343 #: cp/search.c:2143
46344 #, fuzzy, gcc-internal-format
46345 msgid "virtual function %q+D"
46346 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46348 #: cp/search.c:2144
46349 #, gcc-internal-format
46350 msgid "overriding final function %q+D"
46351 msgstr ""
46353 #. A static member function cannot match an inherited
46354 #. virtual member function.
46355 #: cp/search.c:2240
46356 #, fuzzy, gcc-internal-format
46357 msgid "%q+#D cannot be declared"
46358 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46360 #: cp/search.c:2241
46361 #, fuzzy, gcc-internal-format
46362 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46363 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46365 #: cp/semantics.c:848
46366 #, gcc-internal-format
46367 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46368 msgstr ""
46370 #: cp/semantics.c:1516
46371 #, gcc-internal-format
46372 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46373 msgstr ""
46375 #: cp/semantics.c:1581
46376 #, gcc-internal-format
46377 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46378 msgstr ""
46380 #: cp/semantics.c:1761
46381 #, fuzzy, gcc-internal-format
46382 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46383 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46385 #: cp/semantics.c:2447
46386 #, fuzzy, gcc-internal-format
46387 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46388 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
46390 #: cp/semantics.c:2544
46391 #, fuzzy, gcc-internal-format
46392 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46393 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46395 #: cp/semantics.c:2546
46396 #, fuzzy, gcc-internal-format
46397 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46398 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46400 #: cp/semantics.c:2548
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46403 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46405 #: cp/semantics.c:2570
46406 #, gcc-internal-format
46407 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46408 msgstr ""
46410 #: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46413 msgstr ""
46415 #: cp/semantics.c:2600
46416 #, fuzzy, gcc-internal-format
46417 msgid "%qE is not of type %qT"
46418 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46420 #: cp/semantics.c:2671
46421 #, gcc-internal-format
46422 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46423 msgstr ""
46425 #: cp/semantics.c:2799
46426 #, gcc-internal-format
46427 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46428 msgstr ""
46430 #: cp/semantics.c:2849
46431 #, gcc-internal-format
46432 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46433 msgstr ""
46435 #: cp/semantics.c:2852
46436 #, fuzzy, gcc-internal-format
46437 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46438 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46440 #: cp/semantics.c:2869
46441 #, gcc-internal-format
46442 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46443 msgstr ""
46445 #: cp/semantics.c:2900
46446 #, fuzzy, gcc-internal-format
46447 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46448 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46450 #: cp/semantics.c:3187
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "invalid base-class specification"
46453 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46455 #: cp/semantics.c:3348
46456 #, gcc-internal-format
46457 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46458 msgstr ""
46460 #: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407
46461 #, fuzzy, gcc-internal-format
46462 msgid "%qD is not captured"
46463 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46465 #: cp/semantics.c:3366
46466 #, gcc-internal-format
46467 msgid "the lambda has no capture-default"
46468 msgstr ""
46470 #: cp/semantics.c:3368
46471 #, gcc-internal-format
46472 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46473 msgstr ""
46475 #: cp/semantics.c:3380
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46478 msgstr ""
46480 #: cp/semantics.c:3382
46481 #, gcc-internal-format
46482 msgid "use of parameter from containing function"
46483 msgstr ""
46485 #: cp/semantics.c:3514
46486 #, gcc-internal-format
46487 msgid "use of parameter outside function body"
46488 msgstr ""
46490 #: cp/semantics.c:3524
46491 #, fuzzy, gcc-internal-format
46492 msgid "missing template arguments"
46493 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46495 #: cp/semantics.c:3551
46496 #, gcc-internal-format
46497 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46498 msgstr ""
46500 #: cp/semantics.c:3648
46501 #, fuzzy, gcc-internal-format
46502 msgid "use of namespace %qD as expression"
46503 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46505 #: cp/semantics.c:3653
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "use of class template %qT as expression"
46508 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46510 #. Ambiguous reference to base members.
46511 #: cp/semantics.c:3659
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
46514 msgstr ""
46516 #: cp/semantics.c:3685
46517 #, fuzzy, gcc-internal-format
46518 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
46519 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46521 #: cp/semantics.c:3818
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "type of %qE is unknown"
46524 msgstr ""
46526 #: cp/semantics.c:3847
46527 #, fuzzy, gcc-internal-format
46528 msgid "%qT is not an enumeration type"
46529 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46531 #. Parameter packs can only be used in templates
46532 #: cp/semantics.c:4002
46533 #, gcc-internal-format
46534 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
46535 msgstr ""
46537 #: cp/semantics.c:4031
46538 #, gcc-internal-format
46539 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
46540 msgstr ""
46542 #: cp/semantics.c:4040
46543 #, gcc-internal-format
46544 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
46545 msgstr ""
46547 #: cp/semantics.c:4048
46548 #, fuzzy, gcc-internal-format
46549 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
46550 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46552 #: cp/semantics.c:4061
46553 #, gcc-internal-format
46554 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
46555 msgstr ""
46557 #: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132
46558 #: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639
46559 #: cp/semantics.c:6782
46560 #, gcc-internal-format
46561 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
46562 msgstr ""
46564 # src/getopt.c:628
46565 # src/getopt.c:628
46566 #: cp/semantics.c:5253
46567 #, fuzzy, gcc-internal-format
46568 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
46569 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46571 #: cp/semantics.c:5526
46572 #, gcc-internal-format
46573 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
46574 msgstr ""
46576 #: cp/semantics.c:5574
46577 #, gcc-internal-format
46578 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
46579 msgstr ""
46581 #: cp/semantics.c:5686
46582 #, gcc-internal-format
46583 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
46584 msgstr ""
46586 #: cp/semantics.c:5920
46587 #, gcc-internal-format
46588 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
46589 msgstr ""
46591 #: cp/semantics.c:5935
46592 #, gcc-internal-format
46593 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
46594 msgstr ""
46596 #: cp/semantics.c:5947
46597 #, gcc-internal-format
46598 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
46599 msgstr ""
46601 #: cp/semantics.c:5969
46602 #, gcc-internal-format
46603 msgid "linear step expression must be integral"
46604 msgstr ""
46606 #: cp/semantics.c:6072
46607 #, fuzzy, gcc-internal-format
46608 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
46609 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46611 #: cp/semantics.c:6144
46612 #, gcc-internal-format
46613 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
46614 msgstr ""
46616 #: cp/semantics.c:6187
46617 #, gcc-internal-format
46618 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
46619 msgstr ""
46621 #: cp/semantics.c:6232
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
46624 msgstr ""
46626 #: cp/semantics.c:6246
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "%<gang%> static value must be positive"
46629 msgstr ""
46631 #: cp/semantics.c:6280
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
46634 msgstr ""
46636 #: cp/semantics.c:6283
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
46639 msgstr ""
46641 #: cp/semantics.c:6287
46642 #, gcc-internal-format
46643 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
46644 msgstr ""
46646 #: cp/semantics.c:6291
46647 #, fuzzy, gcc-internal-format
46648 msgid "%qs expression must be integral"
46649 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46651 #: cp/semantics.c:6309
46652 #, gcc-internal-format
46653 msgid "%<gang%> num value must be positive"
46654 msgstr ""
46656 #: cp/semantics.c:6313
46657 #, gcc-internal-format
46658 msgid "%<vector%> length value must be positive"
46659 msgstr ""
46661 #: cp/semantics.c:6318
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "%<worker%> num value must be positive"
46664 msgstr ""
46666 #: cp/semantics.c:6370
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
46669 msgstr ""
46671 #: cp/semantics.c:6413
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "%qs length expression must be integral"
46674 msgstr ""
46676 #: cp/semantics.c:6426
46677 #, fuzzy, gcc-internal-format
46678 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
46679 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46681 #: cp/semantics.c:6445
46682 #, gcc-internal-format
46683 msgid "%<async%> expression must be integral"
46684 msgstr ""
46686 #: cp/semantics.c:6473
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
46689 msgstr ""
46691 #: cp/semantics.c:6502
46692 #, gcc-internal-format
46693 msgid "%<device%> id must be integral"
46694 msgstr ""
46696 #: cp/semantics.c:6523
46697 #, gcc-internal-format
46698 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
46699 msgstr ""
46701 #: cp/semantics.c:6550
46702 #, fuzzy, gcc-internal-format
46703 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
46704 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46706 #: cp/semantics.c:6564
46707 #, gcc-internal-format
46708 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
46709 msgstr ""
46711 #: cp/semantics.c:6570
46712 #, gcc-internal-format
46713 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
46714 msgstr ""
46716 #: cp/semantics.c:6583
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
46719 msgstr ""
46721 #: cp/semantics.c:6632
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
46724 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46726 #: cp/semantics.c:6917
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
46729 msgstr ""
46731 #: cp/semantics.c:6921
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "template %qE in clause %qs"
46734 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
46736 #: cp/semantics.c:6986
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
46739 msgstr ""
46741 #: cp/semantics.c:7015
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "%<priority%> expression must be integral"
46744 msgstr ""
46746 #: cp/semantics.c:7044
46747 #, gcc-internal-format
46748 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
46749 msgstr ""
46751 #: cp/semantics.c:7073
46752 #, gcc-internal-format
46753 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
46754 msgstr ""
46756 #: cp/semantics.c:7113
46757 #, gcc-internal-format
46758 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
46759 msgstr ""
46761 #: cp/semantics.c:7532
46762 #, gcc-internal-format
46763 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
46764 msgstr ""
46766 #: cp/semantics.c:7546
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
46769 msgstr ""
46771 #: cp/semantics.c:7751
46772 #, gcc-internal-format
46773 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
46774 msgstr ""
46776 #: cp/semantics.c:8179
46777 #, gcc-internal-format
46778 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
46779 msgstr ""
46781 #: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
46784 msgstr ""
46786 #: cp/semantics.c:8825
46787 #, gcc-internal-format
46788 msgid "static assertion failed"
46789 msgstr ""
46791 #: cp/semantics.c:8827
46792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46793 msgid "static assertion failed: %s"
46794 msgstr ""
46796 #: cp/semantics.c:8832
46797 #, gcc-internal-format
46798 msgid "non-constant condition for static assertion"
46799 msgstr ""
46801 #: cp/semantics.c:8862
46802 #, fuzzy, gcc-internal-format
46803 msgid "argument to decltype must be an expression"
46804 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46806 #: cp/semantics.c:8890
46807 #, gcc-internal-format
46808 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
46809 msgstr ""
46811 #: cp/semantics.c:9446
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
46814 msgstr ""
46816 #: cp/semantics.c:9499
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
46819 msgstr ""
46821 #: cp/semantics.c:9501
46822 #, gcc-internal-format
46823 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
46824 msgstr ""
46826 #: cp/semantics.c:9519
46827 #, fuzzy, gcc-internal-format
46828 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
46829 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46831 #: cp/tree.c:1245
46832 #, fuzzy, gcc-internal-format
46833 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
46834 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46836 #: cp/tree.c:1751
46837 #, fuzzy, gcc-internal-format
46838 msgid "lambda-expression in a constant expression"
46839 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46841 #: cp/tree.c:3893
46842 #, gcc-internal-format
46843 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
46844 msgstr ""
46846 #: cp/tree.c:3900
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
46849 msgstr ""
46851 #: cp/tree.c:3952
46852 #, gcc-internal-format
46853 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
46854 msgstr ""
46856 #: cp/tree.c:3974
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
46859 msgstr ""
46861 #: cp/tree.c:3982
46862 #, gcc-internal-format
46863 msgid "requested init_priority is out of range"
46864 msgstr ""
46866 #: cp/tree.c:3992
46867 #, gcc-internal-format
46868 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
46869 msgstr ""
46871 #: cp/tree.c:4003
46872 #, fuzzy, gcc-internal-format
46873 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
46874 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46876 #: cp/tree.c:4030
46877 #, fuzzy, gcc-internal-format
46878 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
46879 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46881 #: cp/tree.c:4050
46882 #, fuzzy, gcc-internal-format
46883 msgid "the %qE attribute requires arguments"
46884 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46886 #: cp/tree.c:4061
46887 #, fuzzy, gcc-internal-format
46888 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
46889 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46891 #: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087
46892 #, fuzzy, gcc-internal-format
46893 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
46894 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46896 #: cp/tree.c:4076
46897 #, fuzzy, gcc-internal-format
46898 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
46899 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46901 #: cp/tree.c:4089
46902 #, fuzzy, gcc-internal-format
46903 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
46904 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46906 #: cp/tree.c:4113
46907 #, fuzzy, gcc-internal-format
46908 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
46909 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46911 #: cp/tree.c:4119
46912 #, fuzzy, gcc-internal-format
46913 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
46914 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46916 #: cp/tree.c:4126
46917 #, fuzzy, gcc-internal-format
46918 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
46919 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46921 #: cp/tree.c:4133
46922 #, gcc-internal-format
46923 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
46924 msgstr ""
46926 #: cp/tree.c:4155
46927 #, gcc-internal-format
46928 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
46929 msgstr ""
46931 #: cp/tree.c:4161
46932 #, fuzzy, gcc-internal-format
46933 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
46934 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46936 #: cp/tree.c:4889
46937 #, fuzzy, gcc-internal-format
46938 msgid "zero as null pointer constant"
46939 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46941 #: cp/tree.c:4902
46942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46943 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
46944 msgstr ""
46946 #: cp/typeck.c:463
46947 #, gcc-internal-format
46948 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46949 msgstr ""
46951 #: cp/typeck.c:469
46952 #, gcc-internal-format
46953 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46954 msgstr ""
46956 #: cp/typeck.c:475
46957 #, gcc-internal-format
46958 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46959 msgstr ""
46961 #: cp/typeck.c:612
46962 #, gcc-internal-format
46963 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46964 msgstr ""
46966 #: cp/typeck.c:617
46967 #, gcc-internal-format
46968 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46969 msgstr ""
46971 #: cp/typeck.c:622
46972 #, gcc-internal-format
46973 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46974 msgstr ""
46976 #: cp/typeck.c:701
46977 #, gcc-internal-format
46978 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46979 msgstr ""
46981 #: cp/typeck.c:706
46982 #, gcc-internal-format
46983 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46984 msgstr ""
46986 #: cp/typeck.c:711
46987 #, gcc-internal-format
46988 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46989 msgstr ""
46991 #: cp/typeck.c:1433
46992 #, gcc-internal-format
46993 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
46994 msgstr ""
46996 #: cp/typeck.c:1440
46997 #, gcc-internal-format
46998 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
46999 msgstr ""
47001 #: cp/typeck.c:1570
47002 #, gcc-internal-format
47003 msgid "invalid application of %qs to a member function"
47004 msgstr ""
47006 #: cp/typeck.c:1656
47007 #, fuzzy, gcc-internal-format
47008 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
47009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47011 #: cp/typeck.c:1664
47012 #, fuzzy, gcc-internal-format
47013 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
47014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47016 #: cp/typeck.c:1713
47017 #, fuzzy, gcc-internal-format
47018 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
47019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47021 #: cp/typeck.c:1724
47022 #, gcc-internal-format
47023 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
47024 msgstr ""
47026 #: cp/typeck.c:1801
47027 #, gcc-internal-format
47028 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
47029 msgstr ""
47031 #: cp/typeck.c:1846
47032 #, fuzzy, gcc-internal-format
47033 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
47034 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47036 #: cp/typeck.c:2017
47037 #, gcc-internal-format
47038 msgid "taking address of temporary array"
47039 msgstr ""
47041 #: cp/typeck.c:2179
47042 #, fuzzy, gcc-internal-format
47043 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
47044 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47046 #: cp/typeck.c:2183
47047 #, fuzzy, gcc-internal-format
47048 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
47049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47051 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
47052 #, gcc-internal-format
47053 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
47054 msgstr ""
47056 #: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
47057 #, gcc-internal-format
47058 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
47059 msgstr ""
47061 #: cp/typeck.c:2352
47062 #, fuzzy, gcc-internal-format
47063 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
47064 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47066 #: cp/typeck.c:2411
47067 #, fuzzy, gcc-internal-format
47068 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
47069 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47071 #: cp/typeck.c:2560
47072 #, fuzzy, gcc-internal-format
47073 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
47074 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47076 #: cp/typeck.c:2569
47077 #, gcc-internal-format
47078 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
47079 msgstr ""
47081 #: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
47082 #, fuzzy, gcc-internal-format
47083 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
47084 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47086 #: cp/typeck.c:2822
47087 #, fuzzy, gcc-internal-format
47088 msgid "%qT is not a base of %qT"
47089 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47091 #: cp/typeck.c:2856
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
47094 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47096 # src/main.c:697 src/main.c:751
47097 #: cp/typeck.c:2862
47098 #, fuzzy, gcc-internal-format
47099 msgid "%q#T has no member named %qE"
47100 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47102 #: cp/typeck.c:2891
47103 #, fuzzy, gcc-internal-format
47104 msgid "%qD is not a member template function"
47105 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47107 #: cp/typeck.c:3060
47108 #, fuzzy, gcc-internal-format
47109 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
47110 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47112 #: cp/typeck.c:3091
47113 #, fuzzy, gcc-internal-format
47114 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
47115 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47117 #: cp/typeck.c:3094
47118 #, fuzzy, gcc-internal-format
47119 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
47120 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47122 #: cp/typeck.c:3097
47123 #, fuzzy, gcc-internal-format
47124 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
47125 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47127 #: cp/typeck.c:3100
47128 #, gcc-internal-format
47129 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
47130 msgstr ""
47132 #: cp/typeck.c:3136
47133 #, gcc-internal-format
47134 msgid "subscript missing in array reference"
47135 msgstr ""
47137 #: cp/typeck.c:3152
47138 #, gcc-internal-format
47139 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
47140 msgstr ""
47142 #: cp/typeck.c:3247
47143 #, gcc-internal-format
47144 msgid "subscripting array declared %<register%>"
47145 msgstr ""
47147 #: cp/typeck.c:3281
47148 #, gcc-internal-format
47149 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47150 msgstr ""
47152 #: cp/typeck.c:3354
47153 #, gcc-internal-format
47154 msgid "object missing in use of %qE"
47155 msgstr ""
47157 #: cp/typeck.c:3585
47158 #, fuzzy, gcc-internal-format
47159 msgid "cannot call function %qD"
47160 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
47162 #: cp/typeck.c:3600
47163 #, gcc-internal-format
47164 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
47165 msgstr ""
47167 #: cp/typeck.c:3621
47168 #, gcc-internal-format
47169 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
47170 msgstr ""
47172 #: cp/typeck.c:3638
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format
47174 msgid "%qE cannot be used as a function"
47175 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47177 #: cp/typeck.c:3641
47178 #, fuzzy, gcc-internal-format
47179 msgid "%qD cannot be used as a function"
47180 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47182 #: cp/typeck.c:3644
47183 #, fuzzy, gcc-internal-format
47184 msgid "expression cannot be used as a function"
47185 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47187 #: cp/typeck.c:3701
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47190 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47192 #: cp/typeck.c:3702
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format
47194 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47195 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47197 #: cp/typeck.c:3707
47198 #, fuzzy, gcc-internal-format
47199 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47200 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47202 #: cp/typeck.c:3708
47203 #, fuzzy, gcc-internal-format
47204 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47205 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47207 #: cp/typeck.c:3714
47208 #, fuzzy, gcc-internal-format
47209 msgid "too many arguments to function %q#D"
47210 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47212 #: cp/typeck.c:3715
47213 #, fuzzy, gcc-internal-format
47214 msgid "too few arguments to function %q#D"
47215 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47217 #: cp/typeck.c:3725
47218 #, fuzzy, gcc-internal-format
47219 msgid "too many arguments to method %q#D"
47220 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47222 #: cp/typeck.c:3726
47223 #, fuzzy, gcc-internal-format
47224 msgid "too few arguments to method %q#D"
47225 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47227 #: cp/typeck.c:3729
47228 #, fuzzy, gcc-internal-format
47229 msgid "too many arguments to function"
47230 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47232 #: cp/typeck.c:3730
47233 #, fuzzy, gcc-internal-format
47234 msgid "too few arguments to function"
47235 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47237 #: cp/typeck.c:3809
47238 #, fuzzy, gcc-internal-format
47239 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47240 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47242 #: cp/typeck.c:3812
47243 #, fuzzy, gcc-internal-format
47244 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47245 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47247 #: cp/typeck.c:4056
47248 #, gcc-internal-format
47249 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47250 msgstr ""
47252 #: cp/typeck.c:4067
47253 #, gcc-internal-format
47254 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47255 msgstr ""
47257 #: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
47258 #, gcc-internal-format
47259 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47260 msgstr ""
47262 #: cp/typeck.c:4242
47263 #, gcc-internal-format
47264 msgid "NULL used in arithmetic"
47265 msgstr ""
47267 #: cp/typeck.c:4566
47268 #, fuzzy, gcc-internal-format
47269 msgid "left rotate count is negative"
47270 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47272 #: cp/typeck.c:4567
47273 #, gcc-internal-format
47274 msgid "right rotate count is negative"
47275 msgstr ""
47277 #: cp/typeck.c:4573
47278 #, gcc-internal-format
47279 msgid "left rotate count >= width of type"
47280 msgstr ""
47282 #: cp/typeck.c:4574
47283 #, gcc-internal-format
47284 msgid "right rotate count >= width of type"
47285 msgstr ""
47287 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
47288 #, gcc-internal-format
47289 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47290 msgstr ""
47292 #: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
47293 #, fuzzy, gcc-internal-format
47294 msgid "operand types are %qT and %qT"
47295 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47297 #: cp/typeck.c:4905
47298 #, gcc-internal-format
47299 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47300 msgstr ""
47302 #: cp/typeck.c:4969
47303 #, fuzzy, gcc-internal-format
47304 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47305 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47307 #: cp/typeck.c:5024
47308 #, fuzzy, gcc-internal-format
47309 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47310 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47312 #: cp/typeck.c:5327
47313 #, gcc-internal-format
47314 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47315 msgstr ""
47317 #: cp/typeck.c:5335
47318 #, gcc-internal-format
47319 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47320 msgstr ""
47322 #: cp/typeck.c:5343
47323 #, gcc-internal-format
47324 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47325 msgstr ""
47327 #: cp/typeck.c:5362
47328 #, gcc-internal-format
47329 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47330 msgstr ""
47332 #: cp/typeck.c:5437
47333 #, gcc-internal-format
47334 msgid "taking address of constructor %qE"
47335 msgstr ""
47337 #: cp/typeck.c:5438
47338 #, gcc-internal-format
47339 msgid "taking address of destructor %qE"
47340 msgstr ""
47342 #: cp/typeck.c:5454
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47345 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47347 #: cp/typeck.c:5457
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "  a qualified-id is required"
47350 msgstr ""
47352 #: cp/typeck.c:5464
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47355 msgstr ""
47357 #. An expression like &memfn.
47358 #: cp/typeck.c:5635
47359 #, gcc-internal-format
47360 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47361 msgstr ""
47363 #: cp/typeck.c:5640
47364 #, gcc-internal-format
47365 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47366 msgstr ""
47368 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47369 #: cp/typeck.c:5677
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "taking address of temporary"
47372 msgstr ""
47374 #: cp/typeck.c:5679
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47377 msgstr ""
47379 #: cp/typeck.c:5696
47380 #, gcc-internal-format
47381 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47382 msgstr ""
47384 #: cp/typeck.c:5766
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47387 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47389 #: cp/typeck.c:5786
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "attempt to take address of bit-field"
47392 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47394 #: cp/typeck.c:5931
47395 #, gcc-internal-format
47396 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47397 msgstr ""
47399 #: cp/typeck.c:5932
47400 #, gcc-internal-format
47401 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47402 msgstr ""
47404 #: cp/typeck.c:6053
47405 #, gcc-internal-format
47406 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47407 msgstr ""
47409 #: cp/typeck.c:6054
47410 #, gcc-internal-format
47411 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47412 msgstr ""
47414 #: cp/typeck.c:6070
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47417 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47419 #: cp/typeck.c:6071
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47422 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47424 #: cp/typeck.c:6082
47425 #, gcc-internal-format
47426 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47427 msgstr ""
47429 #: cp/typeck.c:6083
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47432 msgstr ""
47434 #: cp/typeck.c:6118
47435 #, gcc-internal-format
47436 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47437 msgstr ""
47439 #: cp/typeck.c:6127
47440 #, gcc-internal-format
47441 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47442 msgstr ""
47444 #: cp/typeck.c:6134
47445 #, gcc-internal-format
47446 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47447 msgstr ""
47449 #: cp/typeck.c:6306
47450 #, gcc-internal-format
47451 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47452 msgstr ""
47454 #: cp/typeck.c:6328
47455 #, gcc-internal-format
47456 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47457 msgstr ""
47459 #: cp/typeck.c:6333
47460 #, gcc-internal-format
47461 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47462 msgstr ""
47464 #: cp/typeck.c:6412
47465 #, gcc-internal-format
47466 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47467 msgstr ""
47469 #: cp/typeck.c:6424
47470 #, fuzzy, gcc-internal-format
47471 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47472 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47474 #: cp/typeck.c:6428
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47477 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47479 #: cp/typeck.c:6432
47480 #, fuzzy, gcc-internal-format
47481 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47482 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47484 #: cp/typeck.c:6469
47485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47486 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47487 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47489 #: cp/typeck.c:6566
47490 #, gcc-internal-format
47491 msgid "no context to resolve type of %qE"
47492 msgstr ""
47494 #: cp/typeck.c:6599
47495 #, fuzzy, gcc-internal-format
47496 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47497 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47499 #: cp/typeck.c:6605
47500 #, fuzzy, gcc-internal-format
47501 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47502 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47504 #: cp/typeck.c:6611
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format
47506 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47507 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47509 #: cp/typeck.c:6634
47510 #, fuzzy, gcc-internal-format
47511 msgid "useless cast to type %qT"
47512 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47514 #: cp/typeck.c:7005
47515 #, fuzzy, gcc-internal-format
47516 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
47517 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47519 #: cp/typeck.c:7031
47520 #, fuzzy, gcc-internal-format
47521 msgid "converting from %qT to %qT"
47522 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47524 #: cp/typeck.c:7083
47525 #, fuzzy, gcc-internal-format
47526 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47527 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47529 #: cp/typeck.c:7153
47530 #, gcc-internal-format
47531 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
47532 msgstr ""
47534 #: cp/typeck.c:7193
47535 #, gcc-internal-format
47536 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
47537 msgstr ""
47539 #: cp/typeck.c:7211
47540 #, gcc-internal-format
47541 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
47542 msgstr ""
47544 #: cp/typeck.c:7225
47545 #, fuzzy, gcc-internal-format
47546 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
47547 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47549 #: cp/typeck.c:7286
47550 #, gcc-internal-format
47551 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
47552 msgstr ""
47554 #: cp/typeck.c:7295
47555 #, gcc-internal-format
47556 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
47557 msgstr ""
47559 #: cp/typeck.c:7333
47560 #, fuzzy, gcc-internal-format
47561 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
47562 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47564 #: cp/typeck.c:7394
47565 #, fuzzy, gcc-internal-format
47566 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
47567 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47569 #: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
47570 #, gcc-internal-format
47571 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
47572 msgstr ""
47574 #: cp/typeck.c:7504
47575 #, fuzzy, gcc-internal-format
47576 msgid "invalid cast to function type %qT"
47577 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47579 #: cp/typeck.c:7817
47580 #, gcc-internal-format
47581 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
47582 msgstr ""
47584 #: cp/typeck.c:7878
47585 #, gcc-internal-format
47586 msgid "assigning to an array from an initializer list"
47587 msgstr ""
47589 #: cp/typeck.c:7904
47590 #, fuzzy, gcc-internal-format
47591 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
47592 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47594 #: cp/typeck.c:7918
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "array used as initializer"
47597 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47599 #: cp/typeck.c:7920
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 msgid "invalid array assignment"
47602 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47604 #: cp/typeck.c:8054
47605 #, gcc-internal-format
47606 msgid "   in pointer to member function conversion"
47607 msgstr ""
47609 #: cp/typeck.c:8068
47610 #, gcc-internal-format
47611 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
47612 msgstr ""
47614 #: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
47615 #, gcc-internal-format
47616 msgid "   in pointer to member conversion"
47617 msgstr ""
47619 #: cp/typeck.c:8215
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
47622 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47624 #: cp/typeck.c:8507
47625 #, fuzzy, gcc-internal-format
47626 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
47627 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47629 #: cp/typeck.c:8513
47630 #, fuzzy, gcc-internal-format
47631 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
47632 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47634 #: cp/typeck.c:8517
47635 #, fuzzy, gcc-internal-format
47636 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
47637 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47639 #: cp/typeck.c:8521
47640 #, fuzzy, gcc-internal-format
47641 msgid "cannot convert %qT to %qT"
47642 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47644 #: cp/typeck.c:8525
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format
47646 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
47647 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47649 #: cp/typeck.c:8529
47650 #, fuzzy, gcc-internal-format
47651 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
47652 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47654 #: cp/typeck.c:8533
47655 #, fuzzy, gcc-internal-format
47656 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
47657 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47659 #: cp/typeck.c:8546
47660 #, fuzzy, gcc-internal-format
47661 msgid "class type %qT is incomplete"
47662 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
47664 #: cp/typeck.c:8564
47665 #, gcc-internal-format
47666 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
47667 msgstr ""
47669 #: cp/typeck.c:8568
47670 #, gcc-internal-format
47671 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
47672 msgstr ""
47674 #: cp/typeck.c:8573
47675 #, gcc-internal-format
47676 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
47677 msgstr ""
47679 #: cp/typeck.c:8578
47680 #, gcc-internal-format
47681 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
47682 msgstr ""
47684 #: cp/typeck.c:8588
47685 #, gcc-internal-format
47686 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
47687 msgstr ""
47689 #: cp/typeck.c:8683
47690 #, fuzzy, gcc-internal-format
47691 msgid "in passing argument %P of %qD"
47692 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47694 #: cp/typeck.c:8742
47695 #, fuzzy, gcc-internal-format
47696 msgid "returning reference to temporary"
47697 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
47699 #: cp/typeck.c:8749
47700 #, gcc-internal-format
47701 msgid "reference to non-lvalue returned"
47702 msgstr ""
47704 #: cp/typeck.c:8764
47705 #, gcc-internal-format
47706 msgid "reference to local variable %qD returned"
47707 msgstr ""
47709 #: cp/typeck.c:8768
47710 #, gcc-internal-format
47711 msgid "address of label %qD returned"
47712 msgstr ""
47714 #: cp/typeck.c:8772
47715 #, gcc-internal-format
47716 msgid "address of local variable %qD returned"
47717 msgstr ""
47719 #: cp/typeck.c:8818
47720 #, gcc-internal-format
47721 msgid "returning a value from a destructor"
47722 msgstr ""
47724 #. If a return statement appears in a handler of the
47725 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
47726 #: cp/typeck.c:8826
47727 #, gcc-internal-format
47728 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
47729 msgstr ""
47731 #. You can't return a value from a constructor.
47732 #: cp/typeck.c:8829
47733 #, gcc-internal-format
47734 msgid "returning a value from a constructor"
47735 msgstr ""
47737 #. Give a helpful error message.
47738 #: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905
47739 #, fuzzy, gcc-internal-format
47740 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
47741 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47743 #: cp/typeck.c:8867
47744 #, fuzzy, gcc-internal-format
47745 msgid "returning initializer list"
47746 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47748 #: cp/typeck.c:8886
47749 #, gcc-internal-format
47750 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
47751 msgstr ""
47753 #: cp/typeck.c:8889
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
47756 msgstr ""
47758 #: cp/typeck.c:8924
47759 #, fuzzy, gcc-internal-format
47760 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
47761 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47763 #: cp/typeck.c:8954
47764 #, gcc-internal-format
47765 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
47766 msgstr ""
47768 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47769 #: cp/typeck.c:9556
47770 #, gcc-internal-format
47771 msgid "using temporary as lvalue"
47772 msgstr ""
47774 #: cp/typeck.c:9558
47775 #, gcc-internal-format
47776 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
47777 msgstr ""
47779 #: cp/typeck2.c:48
47780 #, fuzzy, gcc-internal-format
47781 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47782 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47784 #: cp/typeck2.c:103
47785 #, fuzzy, gcc-internal-format
47786 msgid "assignment of constant field %qD"
47787 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47789 #: cp/typeck2.c:105
47790 #, gcc-internal-format
47791 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
47792 msgstr ""
47794 #: cp/typeck2.c:107
47795 #, fuzzy, gcc-internal-format
47796 msgid "increment of constant field %qD"
47797 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47799 #: cp/typeck2.c:109
47800 #, fuzzy, gcc-internal-format
47801 msgid "decrement of constant field %qD"
47802 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47804 #: cp/typeck2.c:116
47805 #, fuzzy, gcc-internal-format
47806 msgid "assignment of read-only reference %qD"
47807 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47809 #: cp/typeck2.c:118
47810 #, gcc-internal-format
47811 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
47812 msgstr ""
47814 #: cp/typeck2.c:120
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "increment of read-only reference %qD"
47817 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47819 #: cp/typeck2.c:122
47820 #, fuzzy, gcc-internal-format
47821 msgid "decrement of read-only reference %qD"
47822 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47824 #: cp/typeck2.c:320
47825 #, fuzzy, gcc-internal-format
47826 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
47827 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47829 #: cp/typeck2.c:325
47830 #, fuzzy, gcc-internal-format
47831 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
47832 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47834 #: cp/typeck2.c:328
47835 #, fuzzy, gcc-internal-format
47836 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
47837 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47839 #: cp/typeck2.c:332
47840 #, fuzzy, gcc-internal-format
47841 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
47842 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
47844 #: cp/typeck2.c:336
47845 #, fuzzy, gcc-internal-format
47846 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
47847 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47849 #: cp/typeck2.c:338
47850 #, fuzzy, gcc-internal-format
47851 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
47852 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47854 #. Here we do not have location information.
47855 #: cp/typeck2.c:341
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
47858 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47860 #: cp/typeck2.c:343
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "invalid abstract type for %q+D"
47863 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47865 #: cp/typeck2.c:348
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
47868 msgstr ""
47870 #: cp/typeck2.c:351
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
47873 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47875 #: cp/typeck2.c:354
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
47878 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47880 #: cp/typeck2.c:357
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "invalid abstract return type %qT"
47883 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47885 #: cp/typeck2.c:360
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
47888 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47890 #: cp/typeck2.c:363
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
47893 msgstr ""
47895 #: cp/typeck2.c:367
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
47898 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47900 #: cp/typeck2.c:371
47901 #, fuzzy, gcc-internal-format
47902 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
47903 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47905 #: cp/typeck2.c:381
47906 #, gcc-internal-format
47907 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
47908 msgstr ""
47910 #: cp/typeck2.c:387
47911 #, gcc-internal-format
47912 msgid "\t%#D"
47913 msgstr ""
47915 #: cp/typeck2.c:440
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
47918 msgstr ""
47920 #: cp/typeck2.c:443
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "forward declaration of %q#T"
47923 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47925 #: cp/typeck2.c:445
47926 #, fuzzy, gcc-internal-format
47927 msgid "declaration of %q#T"
47928 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47930 #: cp/typeck2.c:472
47931 #, fuzzy, gcc-internal-format
47932 msgid "%qD has incomplete type"
47933 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47935 #: cp/typeck2.c:485
47936 #, fuzzy, gcc-internal-format
47937 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
47938 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47940 #: cp/typeck2.c:515
47941 #, fuzzy, gcc-internal-format
47942 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
47943 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47945 #: cp/typeck2.c:519
47946 #, fuzzy, gcc-internal-format
47947 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
47948 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
47950 #: cp/typeck2.c:529
47951 #, fuzzy, gcc-internal-format
47952 msgid "invalid use of placeholder %qT"
47953 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47955 #: cp/typeck2.c:536
47956 #, fuzzy, gcc-internal-format
47957 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
47958 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47960 #: cp/typeck2.c:541
47961 #, fuzzy, gcc-internal-format
47962 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
47963 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47965 #: cp/typeck2.c:548
47966 #, fuzzy, gcc-internal-format
47967 msgid "invalid use of dependent type %qT"
47968 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47970 #: cp/typeck2.c:555
47971 #, fuzzy, gcc-internal-format
47972 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
47973 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47975 #: cp/typeck2.c:563
47976 #, gcc-internal-format
47977 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
47978 msgstr ""
47980 #: cp/typeck2.c:567
47981 #, gcc-internal-format
47982 msgid "overloaded function with no contextual type information"
47983 msgstr ""
47985 #: cp/typeck2.c:570
47986 #, gcc-internal-format
47987 msgid "insufficient contextual information to determine type"
47988 msgstr ""
47990 #: cp/typeck2.c:795
47991 #, gcc-internal-format
47992 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
47993 msgstr ""
47995 #: cp/typeck2.c:956
47996 #, fuzzy, gcc-internal-format
47997 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
47998 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48000 #: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
48001 #, fuzzy, gcc-internal-format
48002 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
48003 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48005 #: cp/typeck2.c:971
48006 #, gcc-internal-format
48007 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
48008 msgstr ""
48010 #: cp/typeck2.c:1060
48011 #, gcc-internal-format
48012 msgid "int-array initialized from non-wide string"
48013 msgstr ""
48015 #: cp/typeck2.c:1066
48016 #, fuzzy, gcc-internal-format
48017 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
48018 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
48020 #: cp/typeck2.c:1088
48021 #, gcc-internal-format
48022 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
48023 msgstr ""
48025 #: cp/typeck2.c:1141
48026 #, gcc-internal-format
48027 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
48028 msgstr ""
48030 #: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
48031 #, fuzzy, gcc-internal-format
48032 msgid "missing initializer for member %qD"
48033 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48035 #: cp/typeck2.c:1453
48036 #, gcc-internal-format
48037 msgid "member %qD is uninitialized reference"
48038 msgstr ""
48040 #: cp/typeck2.c:1460
48041 #, fuzzy, gcc-internal-format
48042 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
48043 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48045 #: cp/typeck2.c:1564
48046 #, gcc-internal-format
48047 msgid "no field %qD found in union being initialized"
48048 msgstr ""
48050 #: cp/typeck2.c:1575
48051 #, gcc-internal-format
48052 msgid "index value instead of field name in union initializer"
48053 msgstr ""
48055 #: cp/typeck2.c:1760
48056 #, gcc-internal-format
48057 msgid "circular pointer delegation detected"
48058 msgstr ""
48060 #: cp/typeck2.c:1774
48061 #, gcc-internal-format
48062 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
48063 msgstr ""
48065 #: cp/typeck2.c:1800
48066 #, gcc-internal-format
48067 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
48068 msgstr ""
48070 #: cp/typeck2.c:1802
48071 #, gcc-internal-format
48072 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
48073 msgstr ""
48075 #: cp/typeck2.c:1829
48076 #, gcc-internal-format
48077 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
48078 msgstr ""
48080 #: cp/typeck2.c:1838
48081 #, fuzzy, gcc-internal-format
48082 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
48083 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48085 #: cp/typeck2.c:1860
48086 #, gcc-internal-format
48087 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48088 msgstr ""
48090 #: cp/typeck2.c:1919
48091 #, gcc-internal-format
48092 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
48093 msgstr ""
48095 #: cp/typeck2.c:1926
48096 #, gcc-internal-format
48097 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
48098 msgstr ""
48100 #: cp/typeck2.c:1967
48101 #, fuzzy, gcc-internal-format
48102 msgid "functional cast to array type %qT"
48103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48105 #: cp/typeck2.c:1982
48106 #, fuzzy, gcc-internal-format
48107 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
48108 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48110 #: cp/typeck2.c:2000
48111 #, fuzzy, gcc-internal-format
48112 msgid "invalid value-initialization of reference type"
48113 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48115 #: cp/typeck2.c:2227
48116 #, fuzzy, gcc-internal-format
48117 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
48118 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48120 #: cp/typeck2.c:2230
48121 #, fuzzy, gcc-internal-format
48122 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
48123 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48125 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
48126 #, gcc-internal-format
48127 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
48128 msgstr ""
48130 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
48131 #, gcc-internal-format
48132 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
48133 msgstr ""
48135 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
48136 #, gcc-internal-format
48137 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
48138 msgstr ""
48140 #: fortran/arith.c:45
48141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48142 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
48143 msgstr ""
48145 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
48146 #, gcc-internal-format
48147 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
48148 msgstr ""
48150 #: fortran/arith.c:150
48151 #, gcc-internal-format
48152 msgid "Fix min_int calculation"
48153 msgstr ""
48155 #: fortran/arith.c:530
48156 #, gcc-internal-format
48157 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
48158 msgstr ""
48160 #: fortran/arith.c:603
48161 #, gcc-internal-format
48162 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
48163 msgstr ""
48165 #: fortran/arith.c:637
48166 #, gcc-internal-format
48167 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
48168 msgstr ""
48170 #: fortran/arith.c:671
48171 #, gcc-internal-format
48172 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48173 msgstr ""
48175 #: fortran/arith.c:706
48176 #, gcc-internal-format
48177 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48178 msgstr ""
48180 #: fortran/arith.c:745
48181 #, gcc-internal-format
48182 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48183 msgstr ""
48185 #: fortran/arith.c:791
48186 #, gcc-internal-format
48187 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48188 msgstr ""
48190 #: fortran/arith.c:837
48191 #, gcc-internal-format
48192 msgid "arith_power(): Bad base"
48193 msgstr ""
48195 #: fortran/arith.c:878
48196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48197 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48198 msgstr ""
48200 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48202 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48203 msgstr ""
48205 #: fortran/arith.c:939
48206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48207 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48208 msgstr ""
48210 #: fortran/arith.c:967
48211 #, fuzzy, gcc-internal-format
48212 msgid "arith_power(): unknown type"
48213 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48215 #: fortran/arith.c:1033
48216 #, gcc-internal-format
48217 msgid "compare_real(): Bad operator"
48218 msgstr ""
48220 #: fortran/arith.c:1068
48221 #, gcc-internal-format
48222 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48223 msgstr ""
48225 #: fortran/arith.c:1579
48226 #, gcc-internal-format
48227 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48228 msgstr ""
48230 #: fortran/arith.c:1628
48231 #, gcc-internal-format
48232 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48233 msgstr ""
48235 #: fortran/arith.c:1937
48236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48237 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48238 msgstr ""
48240 #: fortran/arith.c:1941
48241 #, gcc-internal-format
48242 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48243 msgstr ""
48245 #: fortran/arith.c:1946
48246 #, gcc-internal-format
48247 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48248 msgstr ""
48250 #: fortran/arith.c:1951
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48253 msgstr ""
48255 #: fortran/arith.c:1956
48256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48257 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48258 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48260 #: fortran/arith.c:1960
48261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48262 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48263 msgstr ""
48265 #: fortran/arith.c:1964
48266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48267 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48268 msgstr ""
48270 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48271 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48272 #: fortran/arith.c:2467
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48275 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48277 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48278 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48279 #: fortran/arith.c:2390
48280 #, fuzzy, gcc-internal-format
48281 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48282 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48284 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48285 #, gcc-internal-format
48286 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48287 msgstr ""
48289 #: fortran/arith.c:2459
48290 #, fuzzy, gcc-internal-format
48291 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48292 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48294 #: fortran/arith.c:2532
48295 #, gcc-internal-format
48296 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48297 msgstr ""
48299 #: fortran/array.c:95
48300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48301 msgid "Expected array subscript at %C"
48302 msgstr ""
48304 #: fortran/array.c:104
48305 #, gcc-internal-format
48306 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48307 msgstr ""
48309 #: fortran/array.c:128
48310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48311 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48312 msgstr ""
48314 #: fortran/array.c:136
48315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48317 msgstr ""
48319 #: fortran/array.c:195
48320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48321 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48322 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48324 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48326 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48327 msgstr ""
48329 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
48330 #: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
48331 #: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
48332 #: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
48333 #: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
48334 #, gcc-internal-format
48335 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48336 msgstr ""
48338 #: fortran/array.c:221
48339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48340 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48341 msgstr ""
48343 #: fortran/array.c:242
48344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48345 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48346 msgstr ""
48348 #: fortran/array.c:251
48349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48350 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48351 msgstr ""
48353 #: fortran/array.c:257
48354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48355 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48356 msgstr ""
48358 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48359 #, gcc-internal-format
48360 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48361 msgstr ""
48363 #: fortran/array.c:270
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48365 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48366 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48368 #: fortran/array.c:282
48369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48370 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48371 msgstr ""
48373 #: fortran/array.c:334
48374 #, gcc-internal-format
48375 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48376 msgstr ""
48378 #: fortran/array.c:337
48379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48380 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48381 msgstr ""
48383 #: fortran/array.c:435
48384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48385 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48386 msgstr ""
48388 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48390 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48391 msgstr ""
48393 #: fortran/array.c:517
48394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48395 msgid "Assumed-rank array at %C"
48396 msgstr ""
48398 #: fortran/array.c:551
48399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48400 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48401 msgstr ""
48403 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48405 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48406 msgstr ""
48408 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48410 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48411 msgstr ""
48413 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48415 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48416 msgstr ""
48418 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48420 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48421 msgstr ""
48423 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48425 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48426 msgstr ""
48428 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48430 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48431 msgstr ""
48433 #: fortran/array.c:625
48434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48435 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48436 msgstr ""
48438 #: fortran/array.c:637
48439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48440 msgid "Coarray declaration at %C"
48441 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48443 #: fortran/array.c:734
48444 #, gcc-internal-format
48445 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48446 msgstr ""
48448 #: fortran/array.c:802
48449 #, gcc-internal-format
48450 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48451 msgstr ""
48453 #: fortran/array.c:886
48454 #, gcc-internal-format
48455 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48456 msgstr ""
48458 #: fortran/array.c:962
48459 #, gcc-internal-format
48460 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48461 msgstr ""
48463 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48465 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48466 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48468 #: fortran/array.c:1110
48469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48470 msgid "[...] style array constructors at %C"
48471 msgstr ""
48473 #: fortran/array.c:1130
48474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48475 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48476 msgstr ""
48478 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
48479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48480 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48481 msgstr ""
48483 #: fortran/array.c:1144
48484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48485 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48486 msgstr ""
48488 #: fortran/array.c:1162
48489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48490 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48491 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48493 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48495 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48496 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48498 #: fortran/array.c:1283
48499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48500 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
48501 msgstr ""
48503 #: fortran/array.c:1614
48504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48505 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
48506 msgstr ""
48508 #: fortran/array.c:1751
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
48511 msgstr ""
48513 #: fortran/array.c:1921
48514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48515 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
48516 msgstr ""
48518 #: fortran/array.c:1928
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
48521 msgstr ""
48523 #: fortran/array.c:1935
48524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48525 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
48526 msgstr ""
48528 #: fortran/array.c:1947
48529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48530 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
48531 msgstr ""
48533 #: fortran/array.c:2030
48534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48535 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
48536 msgstr ""
48538 #: fortran/array.c:2148
48539 #, gcc-internal-format
48540 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
48541 msgstr ""
48543 #: fortran/array.c:2206
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
48546 msgstr ""
48548 #: fortran/array.c:2336
48549 #, gcc-internal-format
48550 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
48551 msgstr ""
48553 #: fortran/array.c:2387
48554 #, gcc-internal-format
48555 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
48556 msgstr ""
48558 #: fortran/array.c:2432
48559 #, gcc-internal-format
48560 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
48561 msgstr ""
48563 #: fortran/array.c:2580
48564 #, gcc-internal-format
48565 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
48566 msgstr ""
48568 #. if (c == 0)
48569 #: fortran/bbt.c:119
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
48572 msgstr ""
48574 #: fortran/check.c:46
48575 #, fuzzy, gcc-internal-format
48576 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
48577 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48579 #: fortran/check.c:62
48580 #, fuzzy, gcc-internal-format
48581 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
48582 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48584 #: fortran/check.c:96
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
48587 msgstr ""
48589 #: fortran/check.c:111
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
48592 msgstr ""
48594 #: fortran/check.c:128
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
48597 msgstr ""
48599 #: fortran/check.c:145
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
48602 msgstr ""
48604 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
48605 #, fuzzy, gcc-internal-format
48606 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
48607 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48609 #: fortran/check.c:183
48610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48611 msgid "Invalid kind for %s at %L"
48612 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48614 #: fortran/check.c:202
48615 #, gcc-internal-format
48616 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
48617 msgstr ""
48619 #: fortran/check.c:225
48620 #, gcc-internal-format
48621 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48622 msgstr ""
48624 #: fortran/check.c:242
48625 #, gcc-internal-format
48626 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
48627 msgstr ""
48629 #: fortran/check.c:268
48630 #, fuzzy, gcc-internal-format
48631 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
48632 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48634 #: fortran/check.c:289
48635 #, gcc-internal-format
48636 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
48637 msgstr ""
48639 #: fortran/check.c:310
48640 #, fuzzy, gcc-internal-format
48641 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
48642 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48644 #: fortran/check.c:343
48645 #, gcc-internal-format
48646 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48647 msgstr ""
48649 #: fortran/check.c:354
48650 #, gcc-internal-format
48651 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48652 msgstr ""
48654 #: fortran/check.c:364
48655 #, gcc-internal-format
48656 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
48657 msgstr ""
48659 #: fortran/check.c:391
48660 #, gcc-internal-format
48661 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
48662 msgstr ""
48664 #: fortran/check.c:417
48665 #, gcc-internal-format
48666 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48667 msgstr ""
48669 #: fortran/check.c:443
48670 #, gcc-internal-format
48671 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
48672 msgstr ""
48674 #: fortran/check.c:460
48675 #, fuzzy, gcc-internal-format
48676 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
48677 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48679 #: fortran/check.c:475
48680 #, gcc-internal-format
48681 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
48682 msgstr ""
48684 #: fortran/check.c:496
48685 #, gcc-internal-format
48686 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
48687 msgstr ""
48689 #: fortran/check.c:514
48690 #, fuzzy, gcc-internal-format
48691 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
48692 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48694 #: fortran/check.c:552
48695 #, gcc-internal-format
48696 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
48697 msgstr ""
48699 #: fortran/check.c:573
48700 #, fuzzy, gcc-internal-format
48701 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
48702 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48704 #: fortran/check.c:622
48705 #, fuzzy, gcc-internal-format
48706 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
48707 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48709 #: fortran/check.c:672
48710 #, gcc-internal-format
48711 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48712 msgstr ""
48714 #: fortran/check.c:775
48715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48716 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
48717 msgstr ""
48719 #: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
48720 #, gcc-internal-format
48721 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
48722 msgstr ""
48724 #: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
48725 #: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
48726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48727 msgid "Different type kinds at %L"
48728 msgstr "είδος μορφής"
48730 #: fortran/check.c:953
48731 #, gcc-internal-format
48732 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
48733 msgstr ""
48735 #: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
48736 #, gcc-internal-format
48737 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
48738 msgstr ""
48740 #: fortran/check.c:980
48741 #, gcc-internal-format
48742 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
48743 msgstr ""
48745 #: fortran/check.c:989
48746 #, gcc-internal-format
48747 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
48748 msgstr ""
48750 #: fortran/check.c:1014
48751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48752 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
48753 msgstr ""
48755 #: fortran/check.c:1025
48756 #, gcc-internal-format
48757 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
48758 msgstr ""
48760 #: fortran/check.c:1068
48761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48762 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
48763 msgstr ""
48765 #: fortran/check.c:1076
48766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48767 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
48768 msgstr ""
48770 #: fortran/check.c:1083
48771 #, gcc-internal-format
48772 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
48773 msgstr ""
48775 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
48776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48777 msgid "STAT= argument to %s at %L"
48778 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48780 #: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
48781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48782 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48783 msgstr ""
48785 #: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
48786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48787 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
48788 msgstr ""
48790 #: fortran/check.c:1154
48791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48792 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48793 msgstr ""
48795 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
48796 #, gcc-internal-format
48797 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
48798 msgstr ""
48800 #: fortran/check.c:1207
48801 #, gcc-internal-format
48802 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
48803 msgstr ""
48805 #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
48806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48807 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48808 msgstr ""
48810 #: fortran/check.c:1262
48811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48812 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
48813 msgstr ""
48815 #: fortran/check.c:1272
48816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48817 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
48818 msgstr ""
48820 #: fortran/check.c:1285
48821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48822 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
48823 msgstr ""
48825 #: fortran/check.c:1364
48826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48827 msgid "Negative argument N at %L"
48828 msgstr ""
48830 #: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
48831 #, gcc-internal-format
48832 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
48833 msgstr ""
48835 #: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
48836 #, gcc-internal-format
48837 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
48838 msgstr ""
48840 #: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
48841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48842 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
48843 msgstr ""
48845 #: fortran/check.c:1587
48846 #, gcc-internal-format
48847 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
48848 msgstr ""
48850 #: fortran/check.c:1595
48851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48852 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
48853 msgstr ""
48855 #: fortran/check.c:1618
48856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48857 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
48858 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48860 #: fortran/check.c:1634
48861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48862 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
48863 msgstr ""
48865 #: fortran/check.c:1642
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
48868 msgstr ""
48870 #: fortran/check.c:1657
48871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48872 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
48873 msgstr ""
48875 #: fortran/check.c:1676
48876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48877 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
48878 msgstr ""
48880 #: fortran/check.c:1683
48881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48882 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
48883 msgstr ""
48885 #: fortran/check.c:1697
48886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48887 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
48888 msgstr ""
48890 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
48891 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
48892 #. as actual argument.
48893 #: fortran/check.c:1707
48894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48895 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
48896 msgstr ""
48898 #: fortran/check.c:1724
48899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48900 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
48901 msgstr ""
48903 #: fortran/check.c:1734
48904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48905 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
48906 msgstr ""
48908 #: fortran/check.c:1743
48909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48910 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
48911 msgstr ""
48913 #: fortran/check.c:1754
48914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48915 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
48916 msgstr ""
48918 #: fortran/check.c:1762
48919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48920 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
48921 msgstr ""
48923 #: fortran/check.c:1769
48924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48925 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
48926 msgstr ""
48928 #: fortran/check.c:1776
48929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48930 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
48931 msgstr ""
48933 #: fortran/check.c:1784
48934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48935 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
48936 msgstr ""
48938 #: fortran/check.c:1814
48939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48940 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
48941 msgstr ""
48943 #: fortran/check.c:1821
48944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48945 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
48946 msgstr ""
48948 #: fortran/check.c:1839
48949 #, gcc-internal-format
48950 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
48951 msgstr ""
48953 #: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
48954 #: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
48955 #: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
48956 #: fortran/check.c:5480
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
48959 msgstr ""
48961 #: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
48962 #, gcc-internal-format
48963 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
48967 #, gcc-internal-format
48968 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
48969 msgstr ""
48971 #: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
48974 msgstr ""
48976 #: fortran/check.c:2066
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
48979 msgstr ""
48981 #: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
48982 #, gcc-internal-format
48983 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
48984 msgstr ""
48986 #: fortran/check.c:2115
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
48989 msgstr ""
48991 #: fortran/check.c:2246
48992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48993 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
48994 msgstr ""
48996 #: fortran/check.c:2306
48997 #, gcc-internal-format
48998 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
48999 msgstr ""
49001 #: fortran/check.c:2470
49002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49003 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
49004 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49006 #: fortran/check.c:2529
49007 #, gcc-internal-format
49008 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
49009 msgstr ""
49011 #: fortran/check.c:2619
49012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49013 msgid "SIZE at %L must be positive"
49014 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49016 #: fortran/check.c:2631
49017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49018 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
49019 msgstr ""
49021 #: fortran/check.c:2692
49022 #, fuzzy, gcc-internal-format
49023 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
49024 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49026 #: fortran/check.c:2699
49027 #, fuzzy, gcc-internal-format
49028 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
49029 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49031 #: fortran/check.c:2910
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
49034 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
49036 #: fortran/check.c:2958
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49039 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49041 #: fortran/check.c:2973
49042 #, gcc-internal-format
49043 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
49044 msgstr ""
49046 #: fortran/check.c:2978
49047 #, fuzzy, gcc-internal-format
49048 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
49049 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49051 #: fortran/check.c:3007
49052 #, gcc-internal-format
49053 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
49054 msgstr ""
49056 #: fortran/check.c:3038
49057 #, gcc-internal-format
49058 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
49059 msgstr ""
49061 #: fortran/check.c:3045
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
49064 msgstr ""
49066 #: fortran/check.c:3112
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
49069 msgstr ""
49071 #: fortran/check.c:3126
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/check.c:3145
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
49079 msgstr ""
49081 #: fortran/check.c:3154
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
49084 msgstr ""
49086 #: fortran/check.c:3329
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
49089 msgstr ""
49091 #: fortran/check.c:3389
49092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49093 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49094 msgstr ""
49096 #: fortran/check.c:3400
49097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49098 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49099 msgstr ""
49101 #: fortran/check.c:3407
49102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49103 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
49104 msgstr ""
49106 #: fortran/check.c:3418
49107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49108 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
49109 msgstr ""
49111 #: fortran/check.c:3427
49112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49113 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
49114 msgstr ""
49116 #: fortran/check.c:3467
49117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49118 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
49119 msgstr ""
49121 #: fortran/check.c:3494
49122 #, gcc-internal-format
49123 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
49124 msgstr ""
49126 #: fortran/check.c:3544
49127 #, gcc-internal-format
49128 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
49129 msgstr ""
49131 #: fortran/check.c:3552
49132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49133 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
49134 msgstr ""
49136 #: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
49137 #, gcc-internal-format
49138 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
49139 msgstr ""
49141 #: fortran/check.c:3689
49142 #, gcc-internal-format
49143 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
49144 msgstr ""
49146 #: fortran/check.c:3697
49147 #, gcc-internal-format
49148 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
49149 msgstr ""
49151 #: fortran/check.c:3716
49152 #, gcc-internal-format
49153 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
49154 msgstr ""
49156 #: fortran/check.c:3764
49157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49158 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
49159 msgstr ""
49161 #: fortran/check.c:3868
49162 #, gcc-internal-format
49163 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
49164 msgstr ""
49166 #: fortran/check.c:3878
49167 #, gcc-internal-format
49168 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
49169 msgstr ""
49171 #: fortran/check.c:3885
49172 #, gcc-internal-format
49173 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
49174 msgstr ""
49176 #: fortran/check.c:3902
49177 #, gcc-internal-format
49178 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
49179 msgstr ""
49181 #: fortran/check.c:3934
49182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49183 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
49184 msgstr ""
49186 #: fortran/check.c:3972
49187 #, gcc-internal-format
49188 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49189 msgstr ""
49191 #: fortran/check.c:3990
49192 #, gcc-internal-format
49193 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49194 msgstr ""
49196 #: fortran/check.c:3999
49197 #, gcc-internal-format
49198 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49199 msgstr ""
49201 #: fortran/check.c:4035
49202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49203 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49204 msgstr ""
49206 #: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
49207 #, gcc-internal-format
49208 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49209 msgstr ""
49211 #: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
49212 #, gcc-internal-format
49213 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49214 msgstr ""
49216 #: fortran/check.c:4180
49217 #, gcc-internal-format
49218 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49219 msgstr ""
49221 #: fortran/check.c:4211
49222 #, gcc-internal-format
49223 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49224 msgstr ""
49226 #: fortran/check.c:4246
49227 #, gcc-internal-format
49228 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49229 msgstr ""
49231 #: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
49232 #, gcc-internal-format
49233 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49234 msgstr ""
49236 #: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
49237 #, gcc-internal-format
49238 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49239 msgstr ""
49241 #: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
49242 #, gcc-internal-format
49243 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49244 msgstr ""
49246 #: fortran/check.c:4417
49247 #, gcc-internal-format
49248 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49249 msgstr ""
49251 #: fortran/check.c:4466
49252 #, gcc-internal-format
49253 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49254 msgstr ""
49256 #: fortran/check.c:4505
49257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49258 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49259 msgstr ""
49261 #: fortran/check.c:4519
49262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49263 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49264 msgstr ""
49266 #: fortran/check.c:4543
49267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49268 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49269 msgstr ""
49271 #: fortran/check.c:4555
49272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49273 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49274 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49276 #: fortran/check.c:4562
49277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49278 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49279 msgstr ""
49281 #: fortran/check.c:4569
49282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49283 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49284 msgstr ""
49286 #: fortran/check.c:4576
49287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49288 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49289 msgstr ""
49291 #: fortran/check.c:4582
49292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49293 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49294 msgstr ""
49296 #: fortran/check.c:4601
49297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49298 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49299 msgstr ""
49301 #: fortran/check.c:4611
49302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49303 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49304 msgstr ""
49306 #: fortran/check.c:4616
49307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49308 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49309 msgstr ""
49311 #: fortran/check.c:4632
49312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49313 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49314 msgstr ""
49316 #: fortran/check.c:4644
49317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49318 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49319 msgstr ""
49321 #: fortran/check.c:4651
49322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49323 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49324 msgstr ""
49326 #: fortran/check.c:4657
49327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49328 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49329 msgstr ""
49331 #: fortran/check.c:4671
49332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49333 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49334 msgstr ""
49336 #: fortran/check.c:4686
49337 #, gcc-internal-format
49338 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49339 msgstr ""
49341 #: fortran/check.c:4694
49342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49343 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49344 msgstr ""
49346 #: fortran/check.c:4700
49347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49348 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49349 msgstr ""
49351 #: fortran/check.c:4714
49352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49353 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49354 msgstr ""
49356 #: fortran/check.c:4720
49357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49358 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49359 msgstr ""
49361 #: fortran/check.c:4731
49362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49363 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49364 msgstr ""
49366 #: fortran/check.c:4739
49367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49368 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49369 msgstr ""
49371 #: fortran/check.c:4748
49372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49373 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49374 msgstr ""
49376 #: fortran/check.c:4755
49377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49378 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49379 msgstr ""
49381 #: fortran/check.c:4766
49382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49383 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49384 msgstr ""
49386 #: fortran/check.c:4771
49387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49388 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49389 msgstr ""
49391 #: fortran/check.c:4799
49392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49393 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49394 msgstr ""
49396 #: fortran/check.c:4812
49397 #, fuzzy, gcc-internal-format
49398 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49399 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49401 #: fortran/check.c:4831
49402 #, fuzzy, gcc-internal-format
49403 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49404 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49406 #: fortran/check.c:5094
49407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49408 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49409 msgstr ""
49411 #: fortran/check.c:5105
49412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49413 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49414 msgstr ""
49416 #: fortran/check.c:5138
49417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49418 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49419 msgstr ""
49421 #: fortran/check.c:5151
49422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49423 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49424 msgstr ""
49426 #: fortran/check.c:5174
49427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49428 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
49429 msgstr ""
49431 #: fortran/check.c:5181
49432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49433 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
49434 msgstr ""
49436 #: fortran/check.c:5192
49437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49438 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
49439 msgstr ""
49441 #: fortran/check.c:5210
49442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49443 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
49444 msgstr ""
49446 #: fortran/check.c:5290
49447 #, gcc-internal-format
49448 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
49449 msgstr ""
49451 #: fortran/check.c:5319
49452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49453 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
49454 msgstr ""
49456 #: fortran/check.c:5441
49457 #, gcc-internal-format
49458 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
49459 msgstr ""
49461 #: fortran/check.c:5454
49462 #, gcc-internal-format
49463 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
49464 msgstr ""
49466 #: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
49467 #, gcc-internal-format
49468 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
49469 msgstr ""
49471 #: fortran/check.c:5750
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49473 msgid "Too many arguments to %s at %L"
49474 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49476 #: fortran/check.c:5768
49477 #, gcc-internal-format
49478 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
49479 msgstr ""
49481 #: fortran/check.c:5780
49482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49483 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
49484 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49486 #: fortran/check.c:5820
49487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49488 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49489 msgstr ""
49491 #: fortran/check.c:5839
49492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49493 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
49494 msgstr ""
49496 #: fortran/check.c:5849
49497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49498 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49499 msgstr ""
49501 #: fortran/check.c:5866
49502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49503 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49504 msgstr ""
49506 #: fortran/check.c:6083
49507 #, gcc-internal-format
49508 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
49509 msgstr ""
49511 #: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
49512 #, gcc-internal-format
49513 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
49514 msgstr ""
49516 #: fortran/check.c:6474
49517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49518 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
49519 msgstr ""
49521 #: fortran/class.c:617
49522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49523 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
49524 msgstr ""
49526 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
49527 #. up to 255 extension levels.
49528 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
49529 #, gcc-internal-format
49530 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
49531 msgstr ""
49533 #: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
49534 #, gcc-internal-format
49535 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
49536 msgstr ""
49538 #: fortran/cpp.c:450
49539 #, gcc-internal-format
49540 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
49541 msgstr ""
49543 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
49544 #, fuzzy, gcc-internal-format
49545 msgid "opening output file %qs: %s"
49546 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
49548 #: fortran/data.c:65
49549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49550 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
49551 msgstr ""
49553 #: fortran/data.c:137
49554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49555 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
49556 msgstr ""
49558 #: fortran/data.c:170
49559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49560 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
49561 msgstr ""
49563 #: fortran/data.c:176
49564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49565 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
49566 msgstr ""
49568 #: fortran/data.c:266
49569 #, gcc-internal-format
49570 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
49571 msgstr ""
49573 #: fortran/data.c:290
49574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49575 msgid "Data element below array lower bound at %L"
49576 msgstr ""
49578 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
49579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49580 msgid "Data element above array upper bound at %L"
49581 msgstr ""
49583 # src/request.c:263
49584 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
49585 #, fuzzy, gcc-internal-format
49586 msgid "re-initialization of %qs at %L"
49587 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49589 #: fortran/data.c:706
49590 #, gcc-internal-format
49591 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
49592 msgstr ""
49594 #: fortran/decl.c:278
49595 #, gcc-internal-format
49596 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
49597 msgstr ""
49599 #: fortran/decl.c:285
49600 #, gcc-internal-format
49601 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
49602 msgstr ""
49604 #: fortran/decl.c:396
49605 #, gcc-internal-format
49606 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
49607 msgstr ""
49609 #: fortran/decl.c:422
49610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49611 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
49612 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49614 #: fortran/decl.c:524
49615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49616 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49617 msgstr ""
49619 #: fortran/decl.c:561
49620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49621 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49622 msgstr ""
49624 #: fortran/decl.c:593
49625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49626 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
49627 msgstr ""
49629 #: fortran/decl.c:639
49630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49631 msgid "Empty old style initializer list at %C"
49632 msgstr ""
49634 #: fortran/decl.c:659
49635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49636 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
49637 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49639 #: fortran/decl.c:664
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49641 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
49642 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49644 #: fortran/decl.c:673
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49646 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
49647 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49649 #: fortran/decl.c:704
49650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49651 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
49652 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49654 #: fortran/decl.c:731
49655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49656 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
49657 msgstr ""
49659 #: fortran/decl.c:733
49660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49661 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
49662 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
49664 #: fortran/decl.c:752
49665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49666 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
49667 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49669 #: fortran/decl.c:775
49670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49671 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
49672 msgstr ""
49674 #: fortran/decl.c:843
49675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49676 msgid "Bad INTENT specification at %C"
49677 msgstr ""
49679 #: fortran/decl.c:864
49680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49681 msgid "deferred type parameter at %C"
49682 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49684 #: fortran/decl.c:947
49685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49686 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
49687 msgstr ""
49689 #: fortran/decl.c:973
49690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49691 msgid "Old-style character length at %C"
49692 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49694 #: fortran/decl.c:1004
49695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49696 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
49697 msgstr ""
49699 #: fortran/decl.c:1157
49700 #, fuzzy, gcc-internal-format
49701 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
49702 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49704 #: fortran/decl.c:1165
49705 #, gcc-internal-format
49706 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
49707 msgstr ""
49709 #: fortran/decl.c:1178
49710 #, gcc-internal-format
49711 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
49712 msgstr ""
49714 #: fortran/decl.c:1249
49715 #, gcc-internal-format
49716 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
49717 msgstr ""
49719 #: fortran/decl.c:1276
49720 #, gcc-internal-format
49721 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
49722 msgstr ""
49724 #: fortran/decl.c:1283
49725 #, gcc-internal-format
49726 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
49727 msgstr ""
49729 #: fortran/decl.c:1290
49730 #, gcc-internal-format
49731 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
49732 msgstr ""
49734 #: fortran/decl.c:1305
49735 #, gcc-internal-format
49736 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
49737 msgstr ""
49739 #: fortran/decl.c:1318
49740 #, gcc-internal-format
49741 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49742 msgstr ""
49744 #: fortran/decl.c:1326
49745 #, gcc-internal-format
49746 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49747 msgstr ""
49749 #: fortran/decl.c:1335
49750 #, gcc-internal-format
49751 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
49752 msgstr ""
49754 #: fortran/decl.c:1344
49755 #, gcc-internal-format
49756 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
49757 msgstr ""
49759 #: fortran/decl.c:1351
49760 #, gcc-internal-format
49761 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
49762 msgstr ""
49764 #: fortran/decl.c:1362
49765 #, gcc-internal-format
49766 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
49767 msgstr ""
49769 #: fortran/decl.c:1412
49770 #, gcc-internal-format
49771 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
49772 msgstr ""
49774 #: fortran/decl.c:1471
49775 #, gcc-internal-format
49776 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
49777 msgstr ""
49779 #: fortran/decl.c:1505
49780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49781 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
49782 msgstr ""
49784 #: fortran/decl.c:1520
49785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49786 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/decl.c:1527
49790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49791 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/decl.c:1617
49795 #, gcc-internal-format
49796 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/decl.c:1627
49800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
49802 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49804 #: fortran/decl.c:1637
49805 #, gcc-internal-format
49806 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
49807 msgstr ""
49809 #: fortran/decl.c:1680
49810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49811 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
49812 msgstr ""
49814 #: fortran/decl.c:1741
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/decl.c:1776
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
49822 msgstr ""
49824 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
49825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49826 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
49827 msgstr ""
49829 #: fortran/decl.c:1878
49830 #, gcc-internal-format
49831 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
49832 msgstr ""
49834 #: fortran/decl.c:1887
49835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49836 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
49837 msgstr ""
49839 #: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
49840 #, gcc-internal-format
49841 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/decl.c:1953
49845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49846 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/decl.c:1962
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/decl.c:1971
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/decl.c:2020
49860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49861 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
49862 msgstr ""
49864 #: fortran/decl.c:2037
49865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
49867 msgstr ""
49869 #: fortran/decl.c:2054
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
49872 msgstr ""
49874 # src/request.c:263
49875 #: fortran/decl.c:2075
49876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49877 msgid "Error in pointer initialization at %C"
49878 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49880 # src/request.c:263
49881 #: fortran/decl.c:2082
49882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49883 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
49884 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49886 #: fortran/decl.c:2105
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format
49888 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
49889 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49891 #: fortran/decl.c:2172
49892 #, gcc-internal-format
49893 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
49894 msgstr ""
49896 #: fortran/decl.c:2182
49897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49898 msgid "Implied-shape array at %L"
49899 msgstr ""
49901 #: fortran/decl.c:2235
49902 #, gcc-internal-format
49903 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
49904 msgstr ""
49906 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
49907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49908 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
49909 msgstr ""
49911 #: fortran/decl.c:2272
49912 #, gcc-internal-format
49913 msgid "Couldn't set pointee array spec."
49914 msgstr ""
49916 # src/request.c:263
49917 #: fortran/decl.c:2335
49918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49919 msgid "Old-style initialization at %C"
49920 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49922 #: fortran/decl.c:2343
49923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49924 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
49925 msgstr ""
49927 #: fortran/decl.c:2356
49928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49929 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
49930 msgstr ""
49932 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49934 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
49935 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
49937 #: fortran/decl.c:2389
49938 #, gcc-internal-format
49939 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
49940 msgstr ""
49942 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
49943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49944 msgid "Expected an initialization expression at %C"
49945 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49947 #: fortran/decl.c:2405
49948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49949 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
49950 msgstr ""
49952 #: fortran/decl.c:2422
49953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49954 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
49955 msgstr ""
49957 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
49958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49959 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
49960 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49962 #: fortran/decl.c:2524
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49964 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
49965 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49967 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
49968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49969 msgid "Missing right parenthesis at %C"
49970 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
49972 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49974 msgid "Expected initialization expression at %C"
49975 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49977 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
49978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49979 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
49980 msgstr ""
49982 #: fortran/decl.c:2623
49983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49984 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
49985 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49987 #: fortran/decl.c:2636
49988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49989 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
49990 msgstr ""
49992 #: fortran/decl.c:2645
49993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49994 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
49995 msgstr ""
49997 #: fortran/decl.c:2743
49998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49999 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
50000 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
50002 #: fortran/decl.c:2875
50003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50004 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
50005 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50007 #: fortran/decl.c:2943
50008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50009 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
50010 msgstr ""
50012 #: fortran/decl.c:2956
50013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50014 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
50015 msgstr ""
50017 #: fortran/decl.c:2995
50018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50019 msgid "BYTE type at %C"
50020 msgstr ""
50022 #: fortran/decl.c:3000
50023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50024 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
50025 msgstr ""
50027 #: fortran/decl.c:3022
50028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50029 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
50030 msgstr ""
50032 #: fortran/decl.c:3025
50033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50034 msgid "Assumed type at %C"
50035 msgstr ""
50037 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
50038 #: fortran/decl.c:3324
50039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50040 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
50041 msgstr ""
50043 #: fortran/decl.c:3104
50044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50045 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
50046 msgstr ""
50048 # src/getopt.c:628
50049 # src/getopt.c:628
50050 #: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
50051 #: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
50052 #, fuzzy, gcc-internal-format
50053 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
50054 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50056 #: fortran/decl.c:3217
50057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50058 msgid "CLASS statement at %C"
50059 msgstr ""
50061 #: fortran/decl.c:3278
50062 #, gcc-internal-format
50063 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
50064 msgstr ""
50066 #: fortran/decl.c:3395
50067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50068 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
50069 msgstr ""
50071 #: fortran/decl.c:3404
50072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50073 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
50074 msgstr ""
50076 #: fortran/decl.c:3463
50077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50078 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
50079 msgstr ""
50081 #: fortran/decl.c:3509
50082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
50084 msgstr ""
50086 #: fortran/decl.c:3562
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/decl.c:3572
50092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
50094 msgstr ""
50096 #: fortran/decl.c:3678
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/decl.c:3685
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/decl.c:3690
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "IMPORT statement at %C"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/decl.c:3704
50112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "Expecting list of named entities at %C"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/decl.c:3733
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/decl.c:3740
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
50124 msgstr ""
50126 #: fortran/decl.c:3781
50127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
50129 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50131 #: fortran/decl.c:4107
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "Missing codimension specification at %C"
50134 msgstr ""
50136 #: fortran/decl.c:4109
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "Missing dimension specification at %C"
50139 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50141 #: fortran/decl.c:4198
50142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
50144 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50146 #: fortran/decl.c:4213
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/decl.c:4229
50152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50153 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
50154 msgstr ""
50156 #: fortran/decl.c:4238
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/decl.c:4256
50162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50163 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
50164 msgstr ""
50166 #: fortran/decl.c:4266
50167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50168 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
50169 msgstr ""
50171 #: fortran/decl.c:4280
50172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50173 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/decl.c:4291
50177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50178 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
50179 msgstr ""
50181 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
50182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50183 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50184 msgstr ""
50186 #: fortran/decl.c:4344
50187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50189 msgstr ""
50191 #: fortran/decl.c:4378
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "VALUE attribute at %C"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/decl.c:4385
50197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50199 msgstr ""
50201 #: fortran/decl.c:4392
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/decl.c:4432
50207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50208 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50209 msgstr ""
50211 #: fortran/decl.c:4530
50212 #, gcc-internal-format
50213 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50214 msgstr ""
50216 #: fortran/decl.c:4552
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/decl.c:4561
50222 #, gcc-internal-format
50223 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/decl.c:4565
50227 #, gcc-internal-format
50228 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/decl.c:4577
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50234 msgstr ""
50236 #: fortran/decl.c:4591
50237 #, gcc-internal-format
50238 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50239 msgstr ""
50241 #: fortran/decl.c:4599
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50244 msgstr ""
50246 #: fortran/decl.c:4611
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/decl.c:4619
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50254 msgstr ""
50256 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50257 #. just because of this.
50258 #: fortran/decl.c:4630
50259 #, gcc-internal-format
50260 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50261 msgstr ""
50263 #: fortran/decl.c:4704
50264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50265 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50266 msgstr ""
50268 #: fortran/decl.c:4749
50269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50270 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50271 msgstr ""
50273 #: fortran/decl.c:4756
50274 #, fuzzy, gcc-internal-format
50275 msgid "Missing symbol"
50276 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50278 #: fortran/decl.c:4785
50279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50280 msgid "BIND(C) statement at %C"
50281 msgstr ""
50283 #: fortran/decl.c:4869
50284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50285 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50286 msgstr ""
50288 #: fortran/decl.c:4911
50289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50290 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50291 msgstr ""
50293 #: fortran/decl.c:4920
50294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50295 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50296 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50298 #: fortran/decl.c:4963
50299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50300 msgid "MODULE prefix at %C"
50301 msgstr ""
50303 #: fortran/decl.c:5008
50304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50305 msgid "IMPURE procedure at %C"
50306 msgstr ""
50308 #: fortran/decl.c:5020
50309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50310 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50311 msgstr ""
50313 #: fortran/decl.c:5066
50314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50315 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50316 msgstr ""
50318 #: fortran/decl.c:5073
50319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50320 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50321 msgstr ""
50323 #: fortran/decl.c:5080
50324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50325 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50326 msgstr ""
50328 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50330 msgid "Alternate-return argument at %C"
50331 msgstr ""
50333 #: fortran/decl.c:5189
50334 #, gcc-internal-format
50335 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50336 msgstr ""
50338 #: fortran/decl.c:5201
50339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50341 msgstr ""
50343 #: fortran/decl.c:5218
50344 #, gcc-internal-format
50345 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50346 msgstr ""
50348 #: fortran/decl.c:5257
50349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50350 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50351 msgstr ""
50353 #: fortran/decl.c:5263
50354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50355 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50356 msgstr ""
50358 #: fortran/decl.c:5302
50359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50360 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50361 msgstr ""
50363 #: fortran/decl.c:5379
50364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50365 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50366 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50368 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
50369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50370 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50371 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50373 #: fortran/decl.c:5593
50374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50375 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50376 msgstr ""
50378 #: fortran/decl.c:5600
50379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50380 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50381 msgstr ""
50383 #: fortran/decl.c:5606
50384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50385 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50386 msgstr ""
50388 #: fortran/decl.c:5629
50389 #, gcc-internal-format
50390 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50391 msgstr ""
50393 #: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
50394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50395 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50396 msgstr ""
50398 #: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
50399 #, gcc-internal-format
50400 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50401 msgstr ""
50403 #: fortran/decl.c:5731
50404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50405 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50406 msgstr ""
50408 #: fortran/decl.c:5735
50409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50410 msgid "Procedure pointer component at %C"
50411 msgstr ""
50413 #: fortran/decl.c:5807
50414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50415 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50416 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50418 #: fortran/decl.c:5825
50419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50420 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50421 msgstr ""
50423 #: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
50424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50425 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
50426 msgstr ""
50428 #: fortran/decl.c:5904
50429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50430 msgid "PROCEDURE statement at %C"
50431 msgstr ""
50433 #: fortran/decl.c:5976
50434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50435 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
50436 msgstr ""
50438 #: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
50439 #: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
50440 #: fortran/symbol.c:1785
50441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50442 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
50443 msgstr ""
50445 #: fortran/decl.c:6157
50446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50447 msgid "ENTRY statement at %C"
50448 msgstr ""
50450 #: fortran/decl.c:6166
50451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50452 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
50453 msgstr ""
50455 #: fortran/decl.c:6169
50456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50457 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
50458 msgstr ""
50460 #: fortran/decl.c:6172
50461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50462 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
50463 msgstr ""
50465 #: fortran/decl.c:6175
50466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50467 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
50468 msgstr ""
50470 #: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
50471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50472 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50473 msgstr ""
50475 #: fortran/decl.c:6183
50476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50477 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
50478 msgstr ""
50480 #: fortran/decl.c:6187
50481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50482 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
50483 msgstr ""
50485 #: fortran/decl.c:6191
50486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50487 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
50488 msgstr ""
50490 #: fortran/decl.c:6196
50491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50492 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
50493 msgstr ""
50495 #: fortran/decl.c:6200
50496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50497 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
50498 msgstr ""
50500 #: fortran/decl.c:6204
50501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50502 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
50503 msgstr ""
50505 #: fortran/decl.c:6208
50506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50507 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
50508 msgstr ""
50510 #: fortran/decl.c:6212
50511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50512 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
50513 msgstr ""
50515 #: fortran/decl.c:6216
50516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50517 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
50518 msgstr ""
50520 #: fortran/decl.c:6237
50521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50522 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
50523 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50525 #: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
50526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50527 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
50528 msgstr ""
50530 #: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
50531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50532 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
50533 msgstr ""
50535 #: fortran/decl.c:6603
50536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50537 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
50538 msgstr ""
50540 #: fortran/decl.c:6619
50541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50542 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
50543 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50545 #: fortran/decl.c:6627
50546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50547 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
50548 msgstr ""
50550 #: fortran/decl.c:6646
50551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50552 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
50553 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
50555 #: fortran/decl.c:6652
50556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50557 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50558 msgstr ""
50560 #: fortran/decl.c:6658
50561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50562 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50563 msgstr ""
50565 #: fortran/decl.c:6687
50566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50567 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
50568 msgstr ""
50570 #: fortran/decl.c:6932
50571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50572 msgid "Unexpected END statement at %C"
50573 msgstr ""
50575 #: fortran/decl.c:6941
50576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50577 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
50578 msgstr ""
50580 #. We would have required END [something].
50581 #: fortran/decl.c:6950
50582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50583 msgid "%s statement expected at %L"
50584 msgstr ""
50586 #: fortran/decl.c:6961
50587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50588 msgid "Expecting %s statement at %L"
50589 msgstr ""
50591 #: fortran/decl.c:6981
50592 #, gcc-internal-format
50593 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
50594 msgstr ""
50596 #: fortran/decl.c:6998
50597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50598 msgid "Expected terminating name at %C"
50599 msgstr ""
50601 #: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
50602 #, gcc-internal-format
50603 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
50604 msgstr ""
50606 #: fortran/decl.c:7119
50607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50608 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
50609 msgstr ""
50611 #: fortran/decl.c:7127
50612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50613 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
50614 msgstr ""
50616 #: fortran/decl.c:7135
50617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50618 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
50619 msgstr ""
50621 #: fortran/decl.c:7144
50622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50623 msgid "Array specification must be deferred at %L"
50624 msgstr ""
50626 #: fortran/decl.c:7242
50627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50628 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
50629 msgstr ""
50631 #: fortran/decl.c:7279
50632 #, gcc-internal-format
50633 msgid "Expected %<(%> at %C"
50634 msgstr ""
50636 #: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
50637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50638 msgid "Expected variable name at %C"
50639 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50641 #: fortran/decl.c:7309
50642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50643 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
50644 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50646 #: fortran/decl.c:7313
50647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50648 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
50649 msgstr ""
50651 #: fortran/decl.c:7319
50652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50653 msgid "Expected \",\" at %C"
50654 msgstr ""
50656 #: fortran/decl.c:7358
50657 #, gcc-internal-format
50658 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
50659 msgstr ""
50661 #: fortran/decl.c:7382
50662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50663 msgid "Expected \")\" at %C"
50664 msgstr ""
50666 #: fortran/decl.c:7394
50667 #, gcc-internal-format
50668 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
50669 msgstr ""
50671 #: fortran/decl.c:7420
50672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50673 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
50674 msgstr ""
50676 #: fortran/decl.c:7452
50677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50678 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
50679 msgstr ""
50681 #: fortran/decl.c:7471
50682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50683 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
50684 msgstr ""
50686 #: fortran/decl.c:7510
50687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50688 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
50689 msgstr ""
50691 #: fortran/decl.c:7616
50692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50693 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
50694 msgstr ""
50696 #: fortran/decl.c:7633
50697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50698 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
50699 msgstr ""
50701 #: fortran/decl.c:7672
50702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50703 msgid "PROTECTED statement at %C"
50704 msgstr ""
50706 #: fortran/decl.c:7710
50707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50708 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
50709 msgstr ""
50711 #: fortran/decl.c:7734
50712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50713 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50714 msgstr ""
50716 #: fortran/decl.c:7771
50717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50718 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50719 msgstr ""
50721 #: fortran/decl.c:7799
50722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50723 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/decl.c:7806
50727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50728 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
50729 msgstr ""
50731 #: fortran/decl.c:7812
50732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50733 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
50734 msgstr ""
50736 #: fortran/decl.c:7832
50737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50738 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
50739 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50741 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
50742 #: fortran/decl.c:7857
50743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50744 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
50745 msgstr ""
50747 #: fortran/decl.c:7873
50748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50749 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
50750 msgstr ""
50752 #: fortran/decl.c:7892
50753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50754 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50755 msgstr ""
50757 #: fortran/decl.c:7925
50758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50759 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
50760 msgstr ""
50762 #: fortran/decl.c:7932
50763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50764 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
50765 msgstr ""
50767 #: fortran/decl.c:7946
50768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50769 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50770 msgstr ""
50772 #: fortran/decl.c:7979
50773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50774 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
50775 msgstr ""
50777 #: fortran/decl.c:7986
50778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50779 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
50780 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50782 #: fortran/decl.c:8005
50783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50784 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
50785 msgstr ""
50787 #: fortran/decl.c:8016
50788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50789 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
50790 msgstr ""
50792 #: fortran/decl.c:8062
50793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50794 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
50795 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50797 #: fortran/decl.c:8076
50798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50799 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
50800 msgstr ""
50802 #: fortran/decl.c:8080
50803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50804 msgid "VALUE statement at %C"
50805 msgstr ""
50807 #: fortran/decl.c:8118
50808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50809 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
50810 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50812 #: fortran/decl.c:8129
50813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50814 msgid "VOLATILE statement at %C"
50815 msgstr ""
50817 #: fortran/decl.c:8152
50818 #, gcc-internal-format
50819 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
50820 msgstr ""
50822 #: fortran/decl.c:8177
50823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50824 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
50825 msgstr ""
50827 #: fortran/decl.c:8188
50828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50829 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
50830 msgstr ""
50832 #: fortran/decl.c:8228
50833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50834 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
50835 msgstr ""
50837 #: fortran/decl.c:8253
50838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50839 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
50840 msgstr ""
50842 #: fortran/decl.c:8346
50843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50844 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50845 msgstr ""
50847 #: fortran/decl.c:8404
50848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50849 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
50850 msgstr ""
50852 #: fortran/decl.c:8453
50853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50854 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
50855 msgstr ""
50857 #: fortran/decl.c:8462
50858 #, gcc-internal-format
50859 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
50860 msgstr ""
50862 #: fortran/decl.c:8468
50863 #, gcc-internal-format
50864 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/decl.c:8475
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
50870 msgstr ""
50872 #: fortran/decl.c:8482
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/decl.c:8505
50878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50879 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/decl.c:8517
50883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50884 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/decl.c:8538
50888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50889 msgid "ABSTRACT type at %C"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/decl.c:8584
50893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50894 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
50895 msgstr ""
50897 #: fortran/decl.c:8590
50898 #, gcc-internal-format
50899 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
50900 msgstr ""
50902 #: fortran/decl.c:8637
50903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50904 msgid "Junk after MAP statement at %C"
50905 msgstr ""
50907 #: fortran/decl.c:8670
50908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909 msgid "Junk after UNION statement at %C"
50910 msgstr ""
50912 #: fortran/decl.c:8705
50913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50914 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
50915 msgstr ""
50917 #: fortran/decl.c:8718
50918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50919 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
50920 msgstr ""
50922 #: fortran/decl.c:8736
50923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50924 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
50925 msgstr ""
50927 #: fortran/decl.c:8743
50928 #, gcc-internal-format
50929 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50930 msgstr ""
50932 #: fortran/decl.c:8897
50933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50934 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
50935 msgstr ""
50937 #: fortran/decl.c:8908
50938 #, gcc-internal-format
50939 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50940 msgstr ""
50942 #: fortran/decl.c:8918
50943 #, gcc-internal-format
50944 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
50945 msgstr ""
50947 #: fortran/decl.c:8935
50948 #, gcc-internal-format
50949 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
50950 msgstr ""
50952 #: fortran/decl.c:9038
50953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50954 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
50955 msgstr ""
50957 #: fortran/decl.c:9058
50958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50959 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
50960 msgstr ""
50962 #: fortran/decl.c:9090
50963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50964 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
50965 msgstr ""
50967 #: fortran/decl.c:9169
50968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50969 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
50970 msgstr ""
50972 #: fortran/decl.c:9217
50973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50974 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
50975 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
50977 #: fortran/decl.c:9253
50978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50979 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
50980 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50982 #: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
50983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50984 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
50985 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50987 #: fortran/decl.c:9335
50988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50989 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
50990 msgstr ""
50992 #: fortran/decl.c:9355
50993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50994 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
50995 msgstr ""
50997 #: fortran/decl.c:9382
50998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50999 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
51000 msgstr ""
51002 #: fortran/decl.c:9400
51003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51004 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
51005 msgstr ""
51007 #: fortran/decl.c:9416
51008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51009 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
51010 msgstr ""
51012 #: fortran/decl.c:9429
51013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51014 msgid "Expected access-specifier at %C"
51015 msgstr ""
51017 #: fortran/decl.c:9431
51018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51019 msgid "Expected binding attribute at %C"
51020 msgstr ""
51022 #: fortran/decl.c:9439
51023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51024 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
51025 msgstr ""
51027 #: fortran/decl.c:9451
51028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51029 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
51030 msgstr ""
51032 #: fortran/decl.c:9493
51033 #, gcc-internal-format
51034 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
51035 msgstr ""
51037 #: fortran/decl.c:9499
51038 #, fuzzy, gcc-internal-format
51039 #| msgid "')' expected"
51040 msgid "%<)%> expected at %C"
51041 msgstr "αναμενόταν '('"
51043 #: fortran/decl.c:9519
51044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51045 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
51046 msgstr ""
51048 #: fortran/decl.c:9524
51049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51050 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/decl.c:9547
51054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51055 msgid "Expected binding name at %C"
51056 msgstr ""
51058 #: fortran/decl.c:9551
51059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51060 msgid "PROCEDURE list at %C"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/decl.c:9563
51064 #, gcc-internal-format
51065 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
51066 msgstr ""
51068 #: fortran/decl.c:9569
51069 #, gcc-internal-format
51070 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
51071 msgstr ""
51073 #: fortran/decl.c:9579
51074 #, gcc-internal-format
51075 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/decl.c:9596
51079 #, gcc-internal-format
51080 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/decl.c:9607
51084 #, gcc-internal-format
51085 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/decl.c:9658
51089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51090 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
51091 msgstr ""
51093 #: fortran/decl.c:9678
51094 #, gcc-internal-format
51095 msgid "Expected %<::%> at %C"
51096 msgstr ""
51098 #: fortran/decl.c:9690
51099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51100 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
51101 msgstr ""
51103 #: fortran/decl.c:9711
51104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51105 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
51106 msgstr ""
51108 #: fortran/decl.c:9722
51109 #, gcc-internal-format
51110 msgid "Expected %<=>%> at %C"
51111 msgstr ""
51113 #: fortran/decl.c:9758
51114 #, gcc-internal-format
51115 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51116 msgstr ""
51118 #: fortran/decl.c:9766
51119 #, gcc-internal-format
51120 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
51121 msgstr ""
51123 #: fortran/decl.c:9814
51124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51125 msgid "Expected specific binding name at %C"
51126 msgstr ""
51128 #: fortran/decl.c:9824
51129 #, gcc-internal-format
51130 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
51131 msgstr ""
51133 #: fortran/decl.c:9842
51134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51135 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
51136 msgstr ""
51138 #: fortran/decl.c:9877
51139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51140 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
51141 msgstr ""
51143 #: fortran/decl.c:9888
51144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51145 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
51146 msgstr ""
51148 #: fortran/decl.c:9910
51149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51150 msgid "Empty FINAL at %C"
51151 msgstr ""
51153 #: fortran/decl.c:9917
51154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51155 msgid "Expected module procedure name at %C"
51156 msgstr ""
51158 #: fortran/decl.c:9927
51159 #, gcc-internal-format
51160 msgid "Expected %<,%> at %C"
51161 msgstr ""
51163 #: fortran/decl.c:9933
51164 #, fuzzy, gcc-internal-format
51165 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
51166 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
51168 #: fortran/decl.c:9946
51169 #, fuzzy, gcc-internal-format
51170 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
51171 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51173 #: fortran/decl.c:10016
51174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51175 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51176 msgstr ""
51178 #: fortran/decl.c:10062
51179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51180 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51181 msgstr ""
51183 #: fortran/dependency.c:105
51184 #, gcc-internal-format
51185 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51186 msgstr ""
51188 #: fortran/dependency.c:193
51189 #, gcc-internal-format
51190 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51191 msgstr ""
51193 #. We are told not to check dependencies.
51194 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51195 #. If a dependency is found in the case
51196 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51197 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51198 #: fortran/dependency.c:976
51199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51200 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51201 msgstr ""
51203 #: fortran/dependency.c:1280
51204 #, gcc-internal-format
51205 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51206 msgstr ""
51208 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51209 #, gcc-internal-format
51210 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51211 msgstr ""
51213 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51214 #, gcc-internal-format
51215 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51216 msgstr ""
51218 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51219 #, gcc-internal-format
51220 msgid "show_ref(): Bad component code"
51221 msgstr ""
51223 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51224 #, gcc-internal-format
51225 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51226 msgstr ""
51228 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51229 #, gcc-internal-format
51230 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51231 msgstr ""
51233 #: fortran/dump-parse-tree.c:2756
51234 #, gcc-internal-format
51235 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51236 msgstr ""
51238 #: fortran/error.c:335
51239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51240 msgid "    Included at %s:%d:"
51241 msgstr ""
51243 # src/request.c:263
51244 #: fortran/error.c:421
51245 #, fuzzy, gcc-internal-format
51246 #| msgid "initialization"
51247 msgid "<During initialization>\n"
51248 msgstr "αρχικοποίηση"
51250 #: fortran/expr.c:148
51251 #, gcc-internal-format
51252 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51253 msgstr ""
51255 #: fortran/expr.c:347
51256 #, gcc-internal-format
51257 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51258 msgstr ""
51260 #: fortran/expr.c:494
51261 #, gcc-internal-format
51262 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51263 msgstr ""
51265 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51267 msgid "Constant expression required at %C"
51268 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51270 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51272 msgid "Integer expression required at %C"
51273 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51275 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51277 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51278 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51280 #: fortran/expr.c:967
51281 #, gcc-internal-format
51282 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51283 msgstr ""
51285 #: fortran/expr.c:1119
51286 #, gcc-internal-format
51287 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51288 msgstr ""
51290 #: fortran/expr.c:1225
51291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51292 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51293 msgstr ""
51295 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51297 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51298 msgstr ""
51300 #: fortran/expr.c:1540
51301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51302 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51303 msgstr ""
51305 #: fortran/expr.c:2068
51306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51307 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51308 msgstr ""
51310 #: fortran/expr.c:2112
51311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51312 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51313 msgstr ""
51315 #: fortran/expr.c:2137
51316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51317 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51318 msgstr ""
51320 #: fortran/expr.c:2144
51321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51322 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51323 msgstr ""
51325 #: fortran/expr.c:2154
51326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51327 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51328 msgstr ""
51330 #: fortran/expr.c:2170
51331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51332 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51333 msgstr ""
51335 #: fortran/expr.c:2181
51336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51337 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51338 msgstr ""
51340 #: fortran/expr.c:2189
51341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51342 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51343 msgstr ""
51345 #: fortran/expr.c:2212
51346 #, gcc-internal-format
51347 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51348 msgstr ""
51350 #: fortran/expr.c:2323
51351 #, gcc-internal-format
51352 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
51353 msgstr ""
51355 #: fortran/expr.c:2389
51356 #, gcc-internal-format
51357 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51358 msgstr ""
51360 #: fortran/expr.c:2420
51361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51362 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51363 msgstr ""
51365 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
51366 #, gcc-internal-format
51367 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51368 msgstr ""
51370 #: fortran/expr.c:2509
51371 #, gcc-internal-format
51372 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51373 msgstr ""
51375 #: fortran/expr.c:2544
51376 #, gcc-internal-format
51377 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51378 msgstr ""
51380 #: fortran/expr.c:2564
51381 #, fuzzy, gcc-internal-format
51382 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51383 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51385 #: fortran/expr.c:2570
51386 #, gcc-internal-format
51387 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51388 msgstr ""
51390 #: fortran/expr.c:2576
51391 #, fuzzy, gcc-internal-format
51392 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51393 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51395 #: fortran/expr.c:2582
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51398 msgstr ""
51400 #: fortran/expr.c:2592
51401 #, gcc-internal-format
51402 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51403 msgstr ""
51405 #: fortran/expr.c:2646
51406 #, gcc-internal-format
51407 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51408 msgstr ""
51410 #: fortran/expr.c:2773
51411 #, gcc-internal-format
51412 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51413 msgstr ""
51415 #: fortran/expr.c:2780
51416 #, gcc-internal-format
51417 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51418 msgstr ""
51420 #: fortran/expr.c:2787
51421 #, gcc-internal-format
51422 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/expr.c:2795
51426 #, gcc-internal-format
51427 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
51428 msgstr ""
51430 #: fortran/expr.c:2941
51431 #, gcc-internal-format
51432 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/expr.c:2948
51436 #, gcc-internal-format
51437 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
51438 msgstr ""
51440 #: fortran/expr.c:2955
51441 #, gcc-internal-format
51442 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/expr.c:2984
51446 #, fuzzy, gcc-internal-format
51447 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
51448 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51450 #: fortran/expr.c:3015
51451 #, gcc-internal-format
51452 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
51453 msgstr ""
51455 #: fortran/expr.c:3035
51456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
51458 msgstr ""
51460 #: fortran/expr.c:3047
51461 #, gcc-internal-format
51462 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
51463 msgstr ""
51465 #: fortran/expr.c:3056
51466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51467 msgid "Expression at %L must be scalar"
51468 msgstr ""
51470 #: fortran/expr.c:3090
51471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51472 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
51473 msgstr ""
51475 #: fortran/expr.c:3104
51476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51477 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
51478 msgstr ""
51480 #: fortran/expr.c:3200
51481 #, gcc-internal-format
51482 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
51483 msgstr ""
51485 #: fortran/expr.c:3207
51486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51487 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
51488 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51490 #: fortran/expr.c:3214
51491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51492 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
51493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51495 #: fortran/expr.c:3226
51496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51497 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
51498 msgstr ""
51500 #: fortran/expr.c:3236
51501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51502 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
51503 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51505 #: fortran/expr.c:3246
51506 #, gcc-internal-format
51507 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
51508 msgstr ""
51510 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
51511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51512 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
51513 msgstr ""
51515 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
51516 #, gcc-internal-format
51517 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
51518 msgstr ""
51520 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
51521 #, gcc-internal-format
51522 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51523 msgstr ""
51525 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
51526 #, gcc-internal-format
51527 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51528 msgstr ""
51530 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
51531 #, gcc-internal-format
51532 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51533 msgstr ""
51535 #: fortran/expr.c:3300
51536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51537 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
51538 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51540 #: fortran/expr.c:3339
51541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
51543 msgstr ""
51545 #: fortran/expr.c:3347
51546 #, gcc-internal-format
51547 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
51548 msgstr ""
51550 #: fortran/expr.c:3370
51551 #, fuzzy, gcc-internal-format
51552 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
51553 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51555 #: fortran/expr.c:3375
51556 #, gcc-internal-format
51557 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
51558 msgstr ""
51560 #: fortran/expr.c:3388
51561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51562 msgid "Lower bound has to be present at %L"
51563 msgstr ""
51565 #: fortran/expr.c:3394
51566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51567 msgid "Stride must not be present at %L"
51568 msgstr ""
51570 #: fortran/expr.c:3406
51571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51572 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
51573 msgstr ""
51575 #: fortran/expr.c:3432
51576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51577 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
51578 msgstr ""
51580 #: fortran/expr.c:3453
51581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51582 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
51583 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51585 #: fortran/expr.c:3477
51586 #, gcc-internal-format
51587 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
51588 msgstr ""
51590 #: fortran/expr.c:3486
51591 #, gcc-internal-format
51592 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51593 msgstr ""
51595 #: fortran/expr.c:3496
51596 #, gcc-internal-format
51597 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51598 msgstr ""
51600 #: fortran/expr.c:3502
51601 #, gcc-internal-format
51602 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51603 msgstr ""
51605 #: fortran/expr.c:3509
51606 #, gcc-internal-format
51607 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
51608 msgstr ""
51610 #: fortran/expr.c:3517
51611 #, gcc-internal-format
51612 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51613 msgstr ""
51615 #: fortran/expr.c:3540
51616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51617 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
51618 msgstr ""
51620 #: fortran/expr.c:3593
51621 #, gcc-internal-format
51622 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
51623 msgstr ""
51625 #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
51626 #, gcc-internal-format
51627 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
51628 msgstr ""
51630 #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
51631 #, fuzzy, gcc-internal-format
51632 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
51633 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51635 #: fortran/expr.c:3636
51636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51637 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
51638 msgstr ""
51640 #: fortran/expr.c:3645
51641 #, gcc-internal-format
51642 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
51643 msgstr ""
51645 #: fortran/expr.c:3662
51646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51647 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
51648 msgstr ""
51650 #: fortran/expr.c:3667
51651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51652 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
51653 msgstr ""
51655 #: fortran/expr.c:3676
51656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51657 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
51658 msgstr ""
51660 #: fortran/expr.c:3683
51661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51662 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
51663 msgstr ""
51665 #: fortran/expr.c:3702
51666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51667 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
51668 msgstr ""
51670 #: fortran/expr.c:3715
51671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51672 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
51673 msgstr ""
51675 #: fortran/expr.c:3719
51676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51677 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
51678 msgstr ""
51680 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
51681 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
51682 #. are allowed.
51683 #: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
51684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51685 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
51686 msgstr ""
51688 #: fortran/expr.c:3754
51689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51690 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
51691 msgstr ""
51693 #: fortran/expr.c:3762
51694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51695 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
51696 msgstr ""
51698 #: fortran/expr.c:3769
51699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51700 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
51701 msgstr ""
51703 #: fortran/expr.c:3778
51704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51705 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
51706 msgstr ""
51708 #: fortran/expr.c:3786
51709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51710 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
51711 msgstr ""
51713 #: fortran/expr.c:3840
51714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51715 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
51716 msgstr ""
51718 #: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
51719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51720 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
51721 msgstr ""
51723 #: fortran/expr.c:3922
51724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51725 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
51726 msgstr ""
51728 #: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
51729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51730 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
51731 msgstr ""
51733 #: fortran/expr.c:3949
51734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51735 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
51736 msgstr ""
51738 #: fortran/expr.c:5234
51739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
51741 msgstr ""
51743 #: fortran/expr.c:5242
51744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51745 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
51746 msgstr ""
51748 #: fortran/expr.c:5250
51749 #, gcc-internal-format
51750 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
51751 msgstr ""
51753 #: fortran/expr.c:5259
51754 #, gcc-internal-format
51755 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
51756 msgstr ""
51758 #: fortran/expr.c:5270
51759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51760 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
51761 msgstr ""
51763 #: fortran/expr.c:5279
51764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51765 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
51766 msgstr ""
51768 #: fortran/expr.c:5292
51769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51770 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
51771 msgstr ""
51773 #: fortran/expr.c:5305
51774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51775 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
51776 msgstr ""
51778 #: fortran/expr.c:5335
51779 #, gcc-internal-format
51780 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
51781 msgstr ""
51783 #: fortran/expr.c:5343
51784 #, gcc-internal-format
51785 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
51786 msgstr ""
51788 #: fortran/expr.c:5356
51789 #, gcc-internal-format
51790 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
51791 msgstr ""
51793 #: fortran/expr.c:5364
51794 #, gcc-internal-format
51795 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
51796 msgstr ""
51798 #: fortran/expr.c:5376
51799 #, gcc-internal-format
51800 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
51801 msgstr ""
51803 #: fortran/expr.c:5435
51804 #, gcc-internal-format
51805 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
51806 msgstr ""
51808 #: fortran/expr.c:5439
51809 #, gcc-internal-format
51810 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
51811 msgstr ""
51813 #: fortran/expr.c:5450
51814 #, gcc-internal-format
51815 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
51816 msgstr ""
51818 #: fortran/expr.c:5492
51819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51820 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
51821 msgstr ""
51823 #: fortran/f95-lang.c:251
51824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51825 msgid "can't open input file: %s"
51826 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
51828 #: fortran/frontend-passes.c:167
51829 #, fuzzy, gcc-internal-format
51830 msgid "No location in statement"
51831 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51833 #: fortran/frontend-passes.c:182
51834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51835 msgid "No location in expression near %L"
51836 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
51838 #: fortran/frontend-passes.c:381
51839 #, gcc-internal-format
51840 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
51841 msgstr ""
51843 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
51844 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
51845 #: fortran/trans-intrinsic.c:7067
51846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51847 msgid "Creating array temporary at %L"
51848 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51850 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
51851 #, fuzzy, gcc-internal-format
51852 #| msgid "call to non-function %qD"
51853 msgid "Removing call to function %qs at %L"
51854 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51856 #: fortran/frontend-passes.c:1797
51857 #, gcc-internal-format
51858 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
51859 msgstr ""
51861 #: fortran/frontend-passes.c:1989
51862 #, gcc-internal-format
51863 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
51864 msgstr ""
51866 #: fortran/frontend-passes.c:1996
51867 #, gcc-internal-format
51868 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
51869 msgstr ""
51871 #: fortran/frontend-passes.c:2061
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
51874 msgstr ""
51876 #: fortran/frontend-passes.c:2067
51877 #, gcc-internal-format
51878 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
51879 msgstr ""
51881 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
51882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51883 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
51884 msgstr ""
51886 #: fortran/frontend-passes.c:2794
51887 #, gcc-internal-format
51888 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
51889 msgstr ""
51891 #: fortran/gfortranspec.c:145
51892 #, gcc-internal-format
51893 msgid "overflowed output arg list for %qs"
51894 msgstr ""
51896 #: fortran/gfortranspec.c:299
51897 #, fuzzy, gcc-internal-format
51898 msgid "no input files; unwilling to write output files"
51899 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51901 #: fortran/interface.c:225
51902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51903 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
51904 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51906 #: fortran/interface.c:252
51907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51908 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
51909 msgstr ""
51911 #: fortran/interface.c:272
51912 #, gcc-internal-format
51913 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
51914 msgstr ""
51916 #: fortran/interface.c:305
51917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51918 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
51919 msgstr ""
51921 #: fortran/interface.c:312
51922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51923 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
51924 msgstr ""
51926 #: fortran/interface.c:343
51927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51928 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
51929 msgstr ""
51931 #: fortran/interface.c:356
51932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51933 msgid "Expected a nameless interface at %C"
51934 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51936 #: fortran/interface.c:369
51937 #, gcc-internal-format
51938 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
51939 msgstr ""
51941 #: fortran/interface.c:400
51942 #, gcc-internal-format
51943 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
51944 msgstr ""
51946 #: fortran/interface.c:403
51947 #, gcc-internal-format
51948 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
51949 msgstr ""
51951 #: fortran/interface.c:417
51952 #, gcc-internal-format
51953 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
51954 msgstr ""
51956 #: fortran/interface.c:429
51957 #, gcc-internal-format
51958 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
51959 msgstr ""
51961 #: fortran/interface.c:619
51962 #, gcc-internal-format
51963 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
51964 msgstr ""
51966 #: fortran/interface.c:866
51967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51968 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
51969 msgstr ""
51971 #: fortran/interface.c:895
51972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51973 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
51974 msgstr ""
51976 #: fortran/interface.c:898
51977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51978 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
51979 msgstr ""
51981 #: fortran/interface.c:911
51982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51983 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
51984 msgstr ""
51986 #: fortran/interface.c:929
51987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51988 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
51989 msgstr ""
51991 #: fortran/interface.c:938
51992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51993 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
51994 msgstr ""
51996 #: fortran/interface.c:949
51997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51998 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
51999 msgstr ""
52001 #: fortran/interface.c:956
52002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52003 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
52004 msgstr ""
52006 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914
52007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52008 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52009 msgstr ""
52011 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932
52012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52013 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52014 msgstr ""
52016 #: fortran/interface.c:1077
52017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52018 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
52019 msgstr ""
52021 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
52022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52023 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52024 msgstr ""
52026 #: fortran/interface.c:1581
52027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52028 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52029 msgstr ""
52031 #: fortran/interface.c:1628
52032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52033 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52034 msgstr ""
52036 #: fortran/interface.c:1796
52037 #, gcc-internal-format
52038 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
52039 msgstr ""
52041 #: fortran/interface.c:1799
52042 #, gcc-internal-format
52043 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
52044 msgstr ""
52046 #: fortran/interface.c:1811
52047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52048 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
52049 msgstr ""
52051 #: fortran/interface.c:1815
52052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52053 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
52054 msgstr ""
52056 #: fortran/interface.c:1823
52057 #, fuzzy, gcc-internal-format
52058 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
52059 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52061 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
52062 #, gcc-internal-format
52063 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
52064 msgstr ""
52066 #: fortran/interface.c:1890
52067 #, gcc-internal-format
52068 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
52069 msgstr ""
52071 #: fortran/interface.c:1925
52072 #, gcc-internal-format
52073 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
52074 msgstr ""
52076 #: fortran/interface.c:2128
52077 #, gcc-internal-format
52078 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
52079 msgstr ""
52081 #: fortran/interface.c:2131
52082 #, gcc-internal-format
52083 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
52084 msgstr ""
52086 #: fortran/interface.c:2134
52087 #, gcc-internal-format
52088 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
52089 msgstr ""
52091 #: fortran/interface.c:2137
52092 #, gcc-internal-format
52093 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
52094 msgstr ""
52096 #: fortran/interface.c:2179
52097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52098 msgid "Invalid procedure argument at %L"
52099 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52101 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
52102 #, gcc-internal-format
52103 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
52104 msgstr ""
52106 #: fortran/interface.c:2227
52107 #, gcc-internal-format
52108 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
52109 msgstr ""
52111 #: fortran/interface.c:2247
52112 #, gcc-internal-format
52113 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
52114 msgstr ""
52116 #: fortran/interface.c:2256
52117 #, gcc-internal-format
52118 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
52119 msgstr ""
52121 #: fortran/interface.c:2272
52122 #, fuzzy, gcc-internal-format
52123 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
52124 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52126 #: fortran/interface.c:2282
52127 #, gcc-internal-format
52128 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
52129 msgstr ""
52131 #: fortran/interface.c:2297
52132 #, gcc-internal-format
52133 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
52134 msgstr ""
52136 #: fortran/interface.c:2308
52137 #, fuzzy, gcc-internal-format
52138 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
52139 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52141 #: fortran/interface.c:2327
52142 #, gcc-internal-format
52143 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
52144 msgstr ""
52146 #: fortran/interface.c:2345
52147 #, gcc-internal-format
52148 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
52149 msgstr ""
52151 #: fortran/interface.c:2360
52152 #, gcc-internal-format
52153 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
52154 msgstr ""
52156 #: fortran/interface.c:2375
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
52159 msgstr ""
52161 #: fortran/interface.c:2394
52162 #, gcc-internal-format
52163 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
52164 msgstr ""
52166 #: fortran/interface.c:2407
52167 #, gcc-internal-format
52168 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
52169 msgstr ""
52171 #: fortran/interface.c:2414
52172 #, gcc-internal-format
52173 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
52174 msgstr ""
52176 #: fortran/interface.c:2477
52177 #, gcc-internal-format
52178 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
52179 msgstr ""
52181 #: fortran/interface.c:2486
52182 #, gcc-internal-format
52183 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52184 msgstr ""
52186 #: fortran/interface.c:2498
52187 #, gcc-internal-format
52188 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52189 msgstr ""
52191 #: fortran/interface.c:2506
52192 #, gcc-internal-format
52193 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52194 msgstr ""
52196 #: fortran/interface.c:2833
52197 #, fuzzy, gcc-internal-format
52198 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52199 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
52201 #: fortran/interface.c:2841
52202 #, gcc-internal-format
52203 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52204 msgstr ""
52206 #: fortran/interface.c:2851
52207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52208 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52209 msgstr ""
52211 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52213 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52214 msgstr ""
52216 #: fortran/interface.c:2871
52217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52218 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52219 msgstr ""
52221 #: fortran/interface.c:2898
52222 #, gcc-internal-format
52223 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52224 msgstr ""
52226 #: fortran/interface.c:2901
52227 #, gcc-internal-format
52228 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52229 msgstr ""
52231 #: fortran/interface.c:2925
52232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52233 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52234 msgstr ""
52236 #: fortran/interface.c:2948
52237 #, gcc-internal-format
52238 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52239 msgstr ""
52241 #: fortran/interface.c:2956
52242 #, gcc-internal-format
52243 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52244 msgstr ""
52246 #: fortran/interface.c:2970
52247 #, gcc-internal-format
52248 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/interface.c:2988
52252 #, gcc-internal-format
52253 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52254 msgstr ""
52256 #: fortran/interface.c:2994
52257 #, gcc-internal-format
52258 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52259 msgstr ""
52261 #: fortran/interface.c:3013
52262 #, gcc-internal-format
52263 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52264 msgstr ""
52266 #: fortran/interface.c:3029
52267 #, gcc-internal-format
52268 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52269 msgstr ""
52271 #: fortran/interface.c:3043
52272 #, gcc-internal-format
52273 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52274 msgstr ""
52276 #: fortran/interface.c:3052
52277 #, fuzzy, gcc-internal-format
52278 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52279 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52281 #: fortran/interface.c:3062
52282 #, gcc-internal-format
52283 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52284 msgstr ""
52286 #: fortran/interface.c:3072
52287 #, gcc-internal-format
52288 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52289 msgstr ""
52291 #: fortran/interface.c:3085
52292 #, gcc-internal-format
52293 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52294 msgstr ""
52296 #: fortran/interface.c:3099
52297 #, gcc-internal-format
52298 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52299 msgstr ""
52301 #: fortran/interface.c:3113
52302 #, gcc-internal-format
52303 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52304 msgstr ""
52306 #: fortran/interface.c:3125
52307 #, gcc-internal-format
52308 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52309 msgstr ""
52311 #: fortran/interface.c:3135
52312 #, fuzzy, gcc-internal-format
52313 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52314 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52316 #: fortran/interface.c:3164
52317 #, gcc-internal-format
52318 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52319 msgstr ""
52321 #: fortran/interface.c:3183
52322 #, gcc-internal-format
52323 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52324 msgstr ""
52326 #: fortran/interface.c:3200
52327 #, gcc-internal-format
52328 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52329 msgstr ""
52331 #: fortran/interface.c:3220
52332 #, gcc-internal-format
52333 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52334 msgstr ""
52336 #: fortran/interface.c:3250
52337 #, gcc-internal-format
52338 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52339 msgstr ""
52341 #: fortran/interface.c:3367
52342 #, gcc-internal-format
52343 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52344 msgstr ""
52346 #: fortran/interface.c:3396
52347 #, gcc-internal-format
52348 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52349 msgstr ""
52351 #: fortran/interface.c:3422
52352 #, gcc-internal-format
52353 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52354 msgstr ""
52356 #: fortran/interface.c:3432
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52359 msgstr ""
52361 #: fortran/interface.c:3462
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "check_intents(): List mismatch"
52364 msgstr ""
52366 #: fortran/interface.c:3482
52367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52368 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52369 msgstr ""
52371 #: fortran/interface.c:3494
52372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52373 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52374 msgstr ""
52376 #: fortran/interface.c:3504
52377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52378 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52379 msgstr ""
52381 #: fortran/interface.c:3515
52382 #, gcc-internal-format
52383 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52384 msgstr ""
52386 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52387 #, gcc-internal-format
52388 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52389 msgstr ""
52391 #: fortran/interface.c:3549
52392 #, gcc-internal-format
52393 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52394 msgstr ""
52396 #: fortran/interface.c:3563
52397 #, gcc-internal-format
52398 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52399 msgstr ""
52401 #: fortran/interface.c:3571
52402 #, gcc-internal-format
52403 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52404 msgstr ""
52406 #: fortran/interface.c:3579
52407 #, gcc-internal-format
52408 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52409 msgstr ""
52411 #: fortran/interface.c:3589
52412 #, gcc-internal-format
52413 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52414 msgstr ""
52416 #: fortran/interface.c:3598
52417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52418 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52419 msgstr ""
52421 #: fortran/interface.c:3611
52422 #, gcc-internal-format
52423 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52424 msgstr ""
52426 #: fortran/interface.c:3624
52427 #, gcc-internal-format
52428 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52429 msgstr ""
52431 #: fortran/interface.c:3633
52432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52433 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
52434 msgstr ""
52436 #: fortran/interface.c:3641
52437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52438 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
52439 msgstr ""
52441 #: fortran/interface.c:3679
52442 #, gcc-internal-format
52443 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
52444 msgstr ""
52446 #: fortran/interface.c:3690
52447 #, gcc-internal-format
52448 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
52449 msgstr ""
52451 #: fortran/interface.c:3775
52452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52453 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
52454 msgstr ""
52456 #: fortran/interface.c:3845
52457 #, fuzzy, gcc-internal-format
52458 msgid "Unable to find symbol %qs"
52459 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52461 #: fortran/interface.c:4212
52462 #, gcc-internal-format
52463 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
52464 msgstr ""
52466 #: fortran/interface.c:4329
52467 #, fuzzy, gcc-internal-format
52468 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
52469 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52471 #: fortran/interface.c:4423
52472 #, gcc-internal-format
52473 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
52474 msgstr ""
52476 #: fortran/interface.c:4435
52477 #, gcc-internal-format
52478 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
52479 msgstr ""
52481 #: fortran/interface.c:4443
52482 #, gcc-internal-format
52483 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
52484 msgstr ""
52486 #: fortran/interface.c:4451
52487 #, gcc-internal-format
52488 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
52489 msgstr ""
52491 #: fortran/interface.c:4460
52492 #, gcc-internal-format
52493 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
52494 msgstr ""
52496 #: fortran/interface.c:4466
52497 #, gcc-internal-format
52498 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
52499 msgstr ""
52501 #: fortran/interface.c:4475
52502 #, gcc-internal-format
52503 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/interface.c:4486
52507 #, gcc-internal-format
52508 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
52509 msgstr ""
52511 #: fortran/interface.c:4494
52512 #, gcc-internal-format
52513 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52514 msgstr ""
52516 #: fortran/interface.c:4505
52517 #, gcc-internal-format
52518 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
52519 msgstr ""
52521 #: fortran/interface.c:4535
52522 #, gcc-internal-format
52523 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
52524 msgstr ""
52526 #: fortran/interface.c:4547
52527 #, gcc-internal-format
52528 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52529 msgstr ""
52531 #: fortran/interface.c:4556
52532 #, gcc-internal-format
52533 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
52534 msgstr ""
52536 #: fortran/interface.c:4565
52537 #, gcc-internal-format
52538 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
52539 msgstr ""
52541 #: fortran/interface.c:4576
52542 #, gcc-internal-format
52543 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
52544 msgstr ""
52546 #: fortran/interface.c:4583
52547 #, gcc-internal-format
52548 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
52549 msgstr ""
52551 #: fortran/interface.c:4604
52552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52553 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
52554 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52556 #: fortran/interface.c:4611
52557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52558 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
52559 msgstr ""
52561 #: fortran/interface.c:4618
52562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52563 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
52564 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52566 #: fortran/interface.c:4622
52567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52568 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
52569 msgstr ""
52571 #: fortran/interface.c:4626
52572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52573 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
52574 msgstr ""
52576 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
52577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52578 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
52579 msgstr ""
52581 #: fortran/interface.c:4697
52582 #, gcc-internal-format
52583 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
52584 msgstr ""
52586 #: fortran/interface.c:4706
52587 #, fuzzy, gcc-internal-format
52588 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52589 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52591 #: fortran/interface.c:4713
52592 #, fuzzy, gcc-internal-format
52593 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
52594 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
52595 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
52597 #: fortran/intrinsic.c:196
52598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52599 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/intrinsic.c:211
52603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52604 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
52605 msgstr ""
52607 #: fortran/intrinsic.c:218
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/intrinsic.c:225
52613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52614 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/intrinsic.c:232
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/intrinsic.c:280
52623 #, gcc-internal-format
52624 msgid "do_check(): too many args"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/intrinsic.c:360
52628 #, gcc-internal-format
52629 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
52630 msgstr ""
52632 #: fortran/intrinsic.c:1077
52633 #, gcc-internal-format
52634 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
52635 msgstr ""
52637 #: fortran/intrinsic.c:1112
52638 #, gcc-internal-format
52639 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
52640 msgstr ""
52642 #: fortran/intrinsic.c:4113
52643 #, fuzzy, gcc-internal-format
52644 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52645 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
52646 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52648 #: fortran/intrinsic.c:4128
52649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52650 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
52651 msgstr ""
52653 #: fortran/intrinsic.c:4131
52654 #, gcc-internal-format
52655 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
52656 msgstr ""
52658 #: fortran/intrinsic.c:4138
52659 #, gcc-internal-format
52660 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
52661 msgstr ""
52663 #: fortran/intrinsic.c:4152
52664 #, fuzzy, gcc-internal-format
52665 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52666 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
52667 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52669 #: fortran/intrinsic.c:4167
52670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52671 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
52672 msgstr ""
52674 #: fortran/intrinsic.c:4224
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
52677 msgstr ""
52679 #: fortran/intrinsic.c:4330
52680 #, gcc-internal-format
52681 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
52682 msgstr ""
52684 #: fortran/intrinsic.c:4425
52685 #, gcc-internal-format
52686 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
52687 msgstr ""
52689 #: fortran/intrinsic.c:4464
52690 #, fuzzy, gcc-internal-format
52691 msgid "init_arglist(): too many arguments"
52692 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52694 #: fortran/intrinsic.c:4614
52695 #, gcc-internal-format
52696 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
52697 msgstr ""
52699 #: fortran/intrinsic.c:4623
52700 #, gcc-internal-format
52701 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
52702 msgstr ""
52704 #: fortran/intrinsic.c:4694
52705 #, gcc-internal-format
52706 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
52707 msgstr ""
52709 #: fortran/intrinsic.c:4712
52710 #, gcc-internal-format
52711 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
52712 msgstr ""
52714 #: fortran/intrinsic.c:4791
52715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52716 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
52717 msgstr ""
52719 #: fortran/intrinsic.c:4862
52720 #, gcc-internal-format
52721 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
52722 msgstr ""
52724 #: fortran/intrinsic.c:4869
52725 #, gcc-internal-format
52726 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
52727 msgstr ""
52729 #: fortran/intrinsic.c:4945
52730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52731 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
52732 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52734 #: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
52735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52736 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
52737 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52739 #: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
52740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52741 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
52742 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52744 #: fortran/intrinsic.c:5062
52745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52746 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
52747 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52749 #: fortran/intrinsic.c:5067
52750 #, fuzzy, gcc-internal-format
52751 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
52752 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52754 #: fortran/intrinsic.c:5159
52755 #, gcc-internal-format
52756 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
52757 msgstr ""
52759 #: fortran/intrinsic.c:5165
52760 #, gcc-internal-format
52761 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
52762 msgstr ""
52764 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
52765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52766 msgid "Extension: backslash character at %C"
52767 msgstr ""
52769 #: fortran/io.c:210
52770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52771 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
52772 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
52774 #: fortran/io.c:453
52775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52776 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
52777 msgstr ""
52779 #: fortran/io.c:460
52780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52781 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
52782 msgstr ""
52784 #: fortran/io.c:467
52785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52786 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
52787 msgstr ""
52789 #: fortran/io.c:685
52790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52791 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
52792 msgstr ""
52794 #: fortran/io.c:762
52795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52796 msgid "$ descriptor at %L"
52797 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
52799 #: fortran/io.c:766
52800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52801 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
52802 msgstr ""
52804 #: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
52805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52806 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
52807 msgstr ""
52809 #: fortran/io.c:881
52810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52811 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
52812 msgstr ""
52814 #: fortran/io.c:912
52815 #, fuzzy, gcc-internal-format
52816 msgid "%<G0%> in format at %L"
52817 msgstr "repeated leap second moment"
52819 #: fortran/io.c:940
52820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52821 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
52822 msgstr ""
52824 #: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
52825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52826 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
52827 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52829 #: fortran/io.c:1035
52830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52831 msgid "Period required in format specifier at %L"
52832 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52834 #: fortran/io.c:1057
52835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52836 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
52837 msgstr ""
52839 #: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52841 msgid "Missing comma at %L"
52842 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52844 #: fortran/io.c:1225
52845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52846 msgid "%s in format string at %L"
52847 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52849 #: fortran/io.c:1263
52850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52851 msgid "Extraneous characters in format at %L"
52852 msgstr ""
52854 #: fortran/io.c:1285
52855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52856 msgid "Format statement in module main block at %C"
52857 msgstr ""
52859 #: fortran/io.c:1294
52860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52861 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52862 msgstr ""
52864 #: fortran/io.c:1300
52865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52866 msgid "Missing format label at %C"
52867 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52869 #: fortran/io.c:1348
52870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52871 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
52872 msgstr ""
52874 #: fortran/io.c:1362
52875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
52877 msgstr ""
52879 #: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
52880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52881 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
52882 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52884 #: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
52885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52886 msgid "Duplicate %s specification at %C"
52887 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52889 #: fortran/io.c:1429
52890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52891 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
52892 msgstr ""
52894 #: fortran/io.c:1437
52895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52896 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
52897 msgstr ""
52899 #: fortran/io.c:1488
52900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52901 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
52902 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52904 #: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
52905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52906 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
52907 msgstr ""
52909 #: fortran/io.c:1599
52910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52911 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
52912 msgstr ""
52914 #: fortran/io.c:1617
52915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52916 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
52917 msgstr ""
52919 #: fortran/io.c:1623
52920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
52922 msgstr ""
52924 #: fortran/io.c:1628
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/io.c:1635
52930 #, gcc-internal-format
52931 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
52932 msgstr ""
52934 #: fortran/io.c:1647
52935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52936 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
52937 msgstr ""
52939 #: fortran/io.c:1653
52940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52941 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
52942 msgstr ""
52944 #: fortran/io.c:1660
52945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52946 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
52947 msgstr ""
52949 #: fortran/io.c:1667
52950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52951 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
52952 msgstr ""
52954 #: fortran/io.c:1693
52955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52956 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
52957 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52959 #: fortran/io.c:1700
52960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52961 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
52962 msgstr ""
52964 #: fortran/io.c:1707
52965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52966 msgid "%s tag at %L must be scalar"
52967 msgstr ""
52969 #: fortran/io.c:1713
52970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52971 msgid "IOMSG tag at %L"
52972 msgstr ""
52974 #: fortran/io.c:1721
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
52977 msgstr ""
52979 #: fortran/io.c:1730
52980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52981 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
52982 msgstr ""
52984 #: fortran/io.c:1737
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/io.c:1755
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "CONVERT tag at %L"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/io.c:1965
52995 #, gcc-internal-format
52996 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
53000 #, gcc-internal-format
53001 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/io.c:1992
53005 #, gcc-internal-format
53006 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
53010 #, gcc-internal-format
53011 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
53012 msgstr ""
53014 #: fortran/io.c:2075
53015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53016 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
53017 msgstr ""
53019 #: fortran/io.c:2088
53020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53021 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
53022 msgstr ""
53024 #: fortran/io.c:2098
53025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53026 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
53027 msgstr ""
53029 #: fortran/io.c:2106
53030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53031 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
53032 msgstr ""
53034 #: fortran/io.c:2144
53035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53036 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
53037 msgstr ""
53039 #: fortran/io.c:2158
53040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53041 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
53045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53046 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
53047 msgstr ""
53049 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
53050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53051 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
53052 msgstr ""
53054 #: fortran/io.c:2254
53055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
53057 msgstr ""
53059 #: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/io.c:2356
53065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
53067 msgstr ""
53069 #: fortran/io.c:2577
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/io.c:2639
53075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
53077 msgstr ""
53079 #: fortran/io.c:2647
53080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53081 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
53082 msgstr ""
53084 #: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937
53085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53086 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
53087 msgstr ""
53089 #: fortran/io.c:2779
53090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53091 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
53092 msgstr ""
53094 #: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
53095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53096 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
53097 msgstr ""
53099 #: fortran/io.c:2820
53100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53101 msgid "FLUSH statement at %C"
53102 msgstr ""
53104 #: fortran/io.c:2861
53105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53106 msgid "Missing format with default unit at %C"
53107 msgstr ""
53109 #: fortran/io.c:2881
53110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53111 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
53112 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53114 #: fortran/io.c:2955
53115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53116 msgid "Duplicate format specification at %C"
53117 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53119 #: fortran/io.c:2972
53120 #, gcc-internal-format
53121 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
53122 msgstr ""
53124 #: fortran/io.c:3008
53125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53126 msgid "Duplicate NML specification at %C"
53127 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53129 #: fortran/io.c:3017
53130 #, gcc-internal-format
53131 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
53132 msgstr ""
53134 #: fortran/io.c:3087
53135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53136 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
53137 msgstr ""
53139 #: fortran/io.c:3164
53140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53141 msgid "UNIT not specified at %L"
53142 msgstr "μη ορισμένο"
53144 #: fortran/io.c:3176
53145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53146 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
53147 msgstr ""
53149 #: fortran/io.c:3198
53150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53151 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
53152 msgstr ""
53154 #: fortran/io.c:3209
53155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53156 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
53157 msgstr ""
53159 #: fortran/io.c:3223
53160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53161 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
53162 msgstr ""
53164 #: fortran/io.c:3251
53165 #, gcc-internal-format
53166 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
53167 msgstr ""
53169 #: fortran/io.c:3261
53170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53171 msgid "Comma before i/o item list at %L"
53172 msgstr ""
53174 #: fortran/io.c:3271
53175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53176 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
53177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53179 #: fortran/io.c:3283
53180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53181 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53184 #: fortran/io.c:3295
53185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53186 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53187 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53189 #: fortran/io.c:3305
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53191 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53192 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53194 #: fortran/io.c:3336
53195 #, gcc-internal-format
53196 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53197 msgstr ""
53199 #: fortran/io.c:3425
53200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53201 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53202 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53204 #: fortran/io.c:3456
53205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53206 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53207 msgstr ""
53209 #: fortran/io.c:3462
53210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53211 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53212 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53214 #. A general purpose syntax error.
53215 #: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813
53216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53217 #| msgid "syntax error at %qs token"
53218 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53219 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
53221 #: fortran/io.c:3603
53222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 msgid "Internal file at %L with namelist"
53224 msgstr ""
53226 #: fortran/io.c:3659
53227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53228 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53229 msgstr ""
53231 #: fortran/io.c:3737
53232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53234 msgstr ""
53236 #: fortran/io.c:3813
53237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53238 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/io.c:3965
53242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53243 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/io.c:4146
53247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53248 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/io.c:4213
53252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53253 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53254 msgstr ""
53256 #: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
53257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53258 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/io.c:4408
53262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53263 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53264 msgstr ""
53266 #: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1333
53267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/io.c:4425
53272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53274 msgstr ""
53276 #: fortran/io.c:4435
53277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53279 msgstr ""
53281 #: fortran/io.c:4450
53282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53283 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53284 msgstr ""
53286 #: fortran/io.c:4628
53287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53288 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/io.c:4634
53292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53293 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/match.c:115
53297 #, gcc-internal-format
53298 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/match.c:192
53302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53303 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53304 msgstr ""
53306 #: fortran/match.c:224
53307 #, gcc-internal-format
53308 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53309 msgstr ""
53311 #: fortran/match.c:294
53312 #, fuzzy, gcc-internal-format
53313 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53314 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53316 #: fortran/match.c:299
53317 #, fuzzy, gcc-internal-format
53318 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53319 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53321 #: fortran/match.c:496
53322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53323 msgid "Integer too large at %C"
53324 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
53326 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1125
53327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53329 msgstr ""
53331 #: fortran/match.c:583
53332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "Statement label at %C is zero"
53334 msgstr ""
53336 # src/getopt.c:628
53337 # src/getopt.c:628
53338 #: fortran/match.c:616
53339 #, fuzzy, gcc-internal-format
53340 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53341 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53343 #: fortran/match.c:622
53344 #, fuzzy, gcc-internal-format
53345 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53346 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53348 #: fortran/match.c:656
53349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53350 msgid "Invalid character in name at %C"
53351 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53353 #: fortran/match.c:669
53354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53355 msgid "Name at %C is too long"
53356 msgstr ""
53358 #: fortran/match.c:680
53359 #, gcc-internal-format
53360 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53361 msgstr ""
53363 #: fortran/match.c:956
53364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53365 msgid ".XOR. operator at %C"
53366 msgstr ""
53368 #: fortran/match.c:1011
53369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53370 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53371 msgstr ""
53373 #: fortran/match.c:1018
53374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53376 msgstr ""
53378 #: fortran/match.c:1024
53379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53380 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53381 msgstr ""
53383 #: fortran/match.c:1058
53384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53385 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53386 msgstr ""
53388 #: fortran/match.c:1070
53389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53390 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53393 #: fortran/match.c:1238
53394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53395 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53396 msgstr ""
53398 #: fortran/match.c:1311
53399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53400 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53401 msgstr ""
53403 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53405 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53406 msgstr ""
53408 #: fortran/match.c:1496
53409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53410 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
53411 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53413 #: fortran/match.c:1507
53414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53415 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
53416 msgstr ""
53418 #: fortran/match.c:1544
53419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53420 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
53421 msgstr ""
53423 #: fortran/match.c:1636
53424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53425 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
53426 msgstr ""
53428 #: fortran/match.c:1646
53429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53430 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
53431 msgstr ""
53433 #: fortran/match.c:1653
53434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53435 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
53436 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53438 #: fortran/match.c:1696
53439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53440 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
53441 msgstr ""
53443 #: fortran/match.c:1702 fortran/match.c:1737
53444 #, fuzzy, gcc-internal-format
53445 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
53446 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53448 #: fortran/match.c:1731
53449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53450 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
53451 msgstr ""
53453 #: fortran/match.c:1795
53454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53455 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
53456 msgstr ""
53458 #: fortran/match.c:1801
53459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53460 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/match.c:1808
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "CRITICAL statement at %C"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/match.c:1820
53469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53470 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
53471 msgstr ""
53473 #: fortran/match.c:1872
53474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "Expected association list at %C"
53476 msgstr ""
53478 #: fortran/match.c:1885
53479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480 msgid "Expected association at %C"
53481 msgstr ""
53483 #: fortran/match.c:1894
53484 #, fuzzy, gcc-internal-format
53485 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
53486 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53488 #: fortran/match.c:1902
53489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53490 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
53491 msgstr ""
53493 #: fortran/match.c:1920
53494 #, gcc-internal-format
53495 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
53496 msgstr ""
53498 #: fortran/match.c:1938
53499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53500 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
53501 msgstr ""
53503 #: fortran/match.c:2008
53504 #, gcc-internal-format
53505 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
53506 msgstr ""
53508 #: fortran/match.c:2076 fortran/match.c:2142 fortran/match.c:2163
53509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53510 msgid "Invalid type-spec at %C"
53511 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53513 #: fortran/match.c:2258
53514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53515 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
53516 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53518 #: fortran/match.c:2523
53519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53520 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
53521 msgstr ""
53523 #: fortran/match.c:2648
53524 #, gcc-internal-format
53525 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
53526 msgstr ""
53528 #: fortran/match.c:2656
53529 #, gcc-internal-format
53530 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
53531 msgstr ""
53533 #: fortran/match.c:2668
53534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53535 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
53536 msgstr ""
53538 #. F2008, C821 & C845.
53539 #: fortran/match.c:2676
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/match.c:2688
53545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
53547 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53549 #: fortran/match.c:2691
53550 #, fuzzy, gcc-internal-format
53551 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
53552 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53554 #: fortran/match.c:2716
53555 #, gcc-internal-format
53556 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
53557 msgstr ""
53559 #: fortran/match.c:2721
53560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
53562 msgstr ""
53564 #: fortran/match.c:2727
53565 #, gcc-internal-format
53566 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
53567 msgstr ""
53569 #: fortran/match.c:2735
53570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
53572 msgstr ""
53574 #: fortran/match.c:2736
53575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
53577 msgstr ""
53579 #: fortran/match.c:2760
53580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
53582 msgstr ""
53584 #: fortran/match.c:2765
53585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53586 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
53587 msgstr ""
53589 #: fortran/match.c:2794
53590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
53592 msgstr ""
53594 #: fortran/match.c:2799
53595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53596 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/match.c:2886
53600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53601 msgid "Blank required in %s statement near %C"
53602 msgstr ""
53604 #: fortran/match.c:2904
53605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53606 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/match.c:2910
53610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53611 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/match.c:2931
53615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53616 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/match.c:2947
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/match.c:2952
53625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53626 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/match.c:2963
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/match.c:2976
53635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
53637 msgstr ""
53639 #: fortran/match.c:2983
53640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53641 msgid "STOP code at %L must be scalar"
53642 msgstr ""
53644 #: fortran/match.c:2990
53645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53646 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
53647 msgstr ""
53649 #: fortran/match.c:2997
53650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
53652 msgstr ""
53654 #: fortran/match.c:3045
53655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53656 msgid "PAUSE statement at %C"
53657 msgstr ""
53659 #: fortran/match.c:3066
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "ERROR STOP statement at %C"
53662 msgstr ""
53664 #: fortran/match.c:3092
53665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
53667 msgstr ""
53669 #: fortran/match.c:3107
53670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53671 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
53672 msgstr ""
53674 #: fortran/match.c:3114
53675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53676 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
53680 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
53681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53682 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
53686 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
53687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53688 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
53689 msgstr ""
53691 #: fortran/match.c:3186
53692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53693 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
53694 msgstr ""
53696 #: fortran/match.c:3252
53697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53698 msgid "EVENT POST statement at %C"
53699 msgstr ""
53701 #: fortran/match.c:3262
53702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53703 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
53704 msgstr ""
53706 #: fortran/match.c:3274
53707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53708 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
53709 msgstr ""
53711 #: fortran/match.c:3309
53712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53713 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
53714 msgstr ""
53716 #: fortran/match.c:3324
53717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53718 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
53719 msgstr ""
53721 #: fortran/match.c:3331
53722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53723 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
53724 msgstr ""
53726 #: fortran/match.c:3403
53727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53728 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
53729 msgstr ""
53731 #: fortran/match.c:3468
53732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53733 msgid "LOCK statement at %C"
53734 msgstr ""
53736 #: fortran/match.c:3478
53737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53738 msgid "UNLOCK statement at %C"
53739 msgstr ""
53741 #: fortran/match.c:3503
53742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53743 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
53744 msgstr ""
53746 #: fortran/match.c:3509
53747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53748 msgid "SYNC statement at %C"
53749 msgstr ""
53751 #: fortran/match.c:3521
53752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53753 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
53754 msgstr ""
53756 #: fortran/match.c:3527
53757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53758 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
53759 msgstr ""
53761 #: fortran/match.c:3707
53762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53763 msgid "ASSIGN statement at %C"
53764 msgstr ""
53766 #: fortran/match.c:3751
53767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53768 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
53769 msgstr ""
53771 #: fortran/match.c:3795 fortran/match.c:3846
53772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53773 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
53774 msgstr ""
53776 #: fortran/match.c:3856
53777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53778 msgid "Computed GOTO at %C"
53779 msgstr ""
53781 #: fortran/match.c:3928
53782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53783 msgid "Error in type-spec at %L"
53784 msgstr ""
53786 #: fortran/match.c:3938
53787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53788 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
53789 msgstr ""
53791 #: fortran/match.c:3981
53792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53793 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
53794 msgstr ""
53796 #: fortran/match.c:4005
53797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53798 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53799 msgstr ""
53801 #: fortran/match.c:4010
53802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53803 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53804 msgstr ""
53806 #: fortran/match.c:4032
53807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53808 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
53809 msgstr ""
53811 #: fortran/match.c:4044
53812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53813 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
53814 msgstr ""
53816 #: fortran/match.c:4052
53817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53818 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
53819 msgstr ""
53821 #: fortran/match.c:4066
53822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53823 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
53824 msgstr ""
53826 #: fortran/match.c:4103
53827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53828 msgid "ERRMSG tag at %L"
53829 msgstr ""
53831 #: fortran/match.c:4126
53832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53833 msgid "SOURCE tag at %L"
53834 msgstr ""
53836 #: fortran/match.c:4132
53837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53838 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
53839 msgstr ""
53841 #: fortran/match.c:4139
53842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53843 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53844 msgstr ""
53846 #: fortran/match.c:4145
53847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53848 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
53849 msgstr ""
53851 #: fortran/match.c:4163
53852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53853 msgid "MOLD tag at %L"
53854 msgstr ""
53856 #: fortran/match.c:4169
53857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53858 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
53859 msgstr ""
53861 #: fortran/match.c:4176
53862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53863 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53864 msgstr ""
53866 #: fortran/match.c:4202
53867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53868 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
53869 msgstr ""
53871 #: fortran/match.c:4210
53872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53873 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53874 msgstr ""
53876 #: fortran/match.c:4222
53877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53878 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53879 msgstr ""
53881 #: fortran/match.c:4284
53882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53883 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
53884 msgstr ""
53886 #: fortran/match.c:4370
53887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53888 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
53889 msgstr ""
53891 #: fortran/match.c:4380
53892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53893 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53894 msgstr ""
53896 #: fortran/match.c:4387
53897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53898 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53899 msgstr ""
53901 #: fortran/match.c:4403
53902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53903 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
53904 msgstr ""
53906 #: fortran/match.c:4440
53907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53908 msgid "ERRMSG at %L"
53909 msgstr ""
53911 #: fortran/match.c:4497
53912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53913 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
53914 msgstr ""
53916 #: fortran/match.c:4503
53917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53918 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
53919 msgstr ""
53921 #: fortran/match.c:4512
53922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53923 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
53924 msgstr ""
53926 #: fortran/match.c:4543
53927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53928 msgid "RETURN statement in main program at %C"
53929 msgstr ""
53931 #: fortran/match.c:4571
53932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53933 msgid "Expected component reference at %C"
53934 msgstr ""
53936 #: fortran/match.c:4580
53937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53938 msgid "Junk after CALL at %C"
53939 msgstr ""
53941 #: fortran/match.c:4591
53942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53943 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
53944 msgstr ""
53946 #: fortran/match.c:4812
53947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53948 msgid "Syntax error in common block name at %C"
53949 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53951 #. If we find an error, just print it and continue,
53952 #. cause it's just semantic, and we can see if there
53953 #. are more errors.
53954 #: fortran/match.c:4879
53955 #, gcc-internal-format
53956 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/match.c:4888
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
53962 msgstr ""
53964 #: fortran/match.c:4895
53965 #, gcc-internal-format
53966 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
53967 msgstr ""
53969 #: fortran/match.c:4903
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
53972 msgstr ""
53974 #: fortran/match.c:4919
53975 #, gcc-internal-format
53976 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
53977 msgstr ""
53979 #: fortran/match.c:4929
53980 #, gcc-internal-format
53981 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
53982 msgstr ""
53984 #: fortran/match.c:4975
53985 #, gcc-internal-format
53986 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
53987 msgstr ""
53989 #: fortran/match.c:5103
53990 #, gcc-internal-format
53991 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
53992 msgstr ""
53994 #: fortran/match.c:5111
53995 #, gcc-internal-format
53996 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
53997 msgstr ""
53999 #: fortran/match.c:5137
54000 #, gcc-internal-format
54001 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
54002 msgstr ""
54004 #: fortran/match.c:5271
54005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54006 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
54007 msgstr ""
54009 #: fortran/match.c:5279
54010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54011 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
54012 msgstr ""
54014 #: fortran/match.c:5307
54015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54016 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/match.c:5321
54020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54021 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/match.c:5334
54025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54026 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
54027 msgstr ""
54029 #: fortran/match.c:5450
54030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54031 msgid "Statement function at %L is recursive"
54032 msgstr ""
54034 #: fortran/match.c:5460
54035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54036 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
54037 msgstr ""
54039 #: fortran/match.c:5465
54040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54041 msgid "Statement function at %C"
54042 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
54044 #: fortran/match.c:5590 fortran/match.c:5606
54045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54046 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
54047 msgstr ""
54049 #: fortran/match.c:5628
54050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54051 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
54052 msgstr ""
54054 #: fortran/match.c:5660
54055 #, gcc-internal-format
54056 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
54057 msgstr ""
54059 #: fortran/match.c:5947
54060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
54062 msgstr ""
54064 #: fortran/match.c:5971
54065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54066 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
54067 msgstr ""
54069 #: fortran/match.c:6009
54070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54071 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
54072 msgstr ""
54074 #: fortran/match.c:6061
54075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54076 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
54077 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54079 #: fortran/match.c:6079
54080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54081 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
54082 msgstr ""
54084 #: fortran/match.c:6111
54085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54086 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
54087 msgstr ""
54089 #: fortran/match.c:6123
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54091 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
54092 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54094 #: fortran/match.c:6199
54095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54096 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
54097 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54099 #: fortran/match.c:6322
54100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54101 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
54102 msgstr ""
54104 #: fortran/match.c:6360
54105 #, fuzzy, gcc-internal-format
54106 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
54107 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
54109 #: fortran/matchexp.c:72
54110 #, gcc-internal-format
54111 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
54112 msgstr ""
54114 #: fortran/matchexp.c:80
54115 #, fuzzy, gcc-internal-format
54116 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
54117 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54119 #: fortran/matchexp.c:173
54120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54121 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
54122 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54124 #: fortran/matchexp.c:281
54125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54126 msgid "Expected exponent in expression at %C"
54127 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54129 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
54130 #: fortran/matchexp.c:433
54131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
54133 msgstr ""
54135 #: fortran/matchexp.c:665
54136 #, gcc-internal-format
54137 msgid "match_level_4(): Bad operator"
54138 msgstr ""
54140 #: fortran/misc.c:108
54141 #, gcc-internal-format
54142 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
54143 msgstr ""
54145 #: fortran/misc.c:173
54146 #, gcc-internal-format
54147 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
54148 msgstr ""
54150 #: fortran/misc.c:193
54151 #, gcc-internal-format
54152 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
54153 msgstr ""
54155 #: fortran/module.c:236
54156 #, gcc-internal-format
54157 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
54158 msgstr ""
54160 #: fortran/module.c:453
54161 #, gcc-internal-format
54162 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
54163 msgstr ""
54165 #: fortran/module.c:535
54166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54167 msgid "module nature in USE statement at %C"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/module.c:547
54171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54172 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/module.c:560
54176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54177 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
54178 msgstr ""
54180 #: fortran/module.c:570
54181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54182 msgid "\"USE :: module\" at %C"
54183 msgstr ""
54185 #: fortran/module.c:629
54186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54187 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
54188 msgstr ""
54190 #: fortran/module.c:637
54191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54192 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54193 msgstr ""
54195 #: fortran/module.c:678
54196 #, gcc-internal-format
54197 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
54198 msgstr ""
54200 #: fortran/module.c:741
54201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54202 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54205 #: fortran/module.c:746
54206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54207 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
54208 msgstr ""
54210 #: fortran/module.c:821
54211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54212 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54213 msgstr ""
54215 #: fortran/module.c:1166
54216 #, gcc-internal-format
54217 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54218 msgstr ""
54220 #: fortran/module.c:1170
54221 #, gcc-internal-format
54222 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54223 msgstr ""
54225 #: fortran/module.c:1174
54226 #, gcc-internal-format
54227 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/module.c:1569
54231 #, gcc-internal-format
54232 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/module.c:1618
54236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54237 msgid "Error writing modules file: %s"
54238 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54240 #: fortran/module.c:1662
54241 #, gcc-internal-format
54242 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54243 msgstr ""
54245 #: fortran/module.c:1669
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54248 msgstr ""
54250 #: fortran/module.c:1875
54251 #, gcc-internal-format
54252 msgid "unquote_string(): got bad string"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/module.c:2674
54256 #, gcc-internal-format
54257 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/module.c:3650
54261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54263 msgstr ""
54265 #: fortran/module.c:4746
54266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54267 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/module.c:4749
54271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54272 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/module.c:4943
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/module.c:5295
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/module.c:5302
54286 #, gcc-internal-format
54287 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/module.c:5307
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54293 msgstr ""
54295 #: fortran/module.c:5542
54296 #, gcc-internal-format
54297 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54298 msgstr ""
54300 #: fortran/module.c:5875
54301 #, gcc-internal-format
54302 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54303 msgstr ""
54305 #: fortran/module.c:6062
54306 #, fuzzy, gcc-internal-format
54307 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54308 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
54310 #: fortran/module.c:6081
54311 #, fuzzy, gcc-internal-format
54312 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54313 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54315 #: fortran/module.c:6092
54316 #, fuzzy, gcc-internal-format
54317 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54318 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
54320 #: fortran/module.c:6095
54321 #, fuzzy, gcc-internal-format
54322 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54323 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
54325 #: fortran/module.c:6101
54326 #, fuzzy, gcc-internal-format
54327 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54328 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
54330 #: fortran/module.c:6158
54331 #, gcc-internal-format
54332 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54333 msgstr ""
54335 #: fortran/module.c:6229
54336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54338 msgstr ""
54340 #: fortran/module.c:6337 fortran/module.c:6681
54341 #, gcc-internal-format
54342 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54343 msgstr ""
54345 #: fortran/module.c:6465
54346 #, gcc-internal-format
54347 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54348 msgstr ""
54350 #: fortran/module.c:6486 fortran/module.c:6519 fortran/module.c:6561
54351 #, gcc-internal-format
54352 msgid "Symbol %qs already declared"
54353 msgstr ""
54355 #: fortran/module.c:6666
54356 #, gcc-internal-format
54357 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54358 msgstr ""
54360 #: fortran/module.c:6688
54361 #, gcc-internal-format
54362 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54363 msgstr ""
54365 #: fortran/module.c:6756
54366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54367 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54368 msgstr ""
54370 #: fortran/module.c:6810
54371 #, gcc-internal-format
54372 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54373 msgstr ""
54375 #: fortran/module.c:6836
54376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54377 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54378 msgstr ""
54380 #: fortran/module.c:6865
54381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54382 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54383 msgstr ""
54385 #: fortran/module.c:6877
54386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54387 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54388 msgstr ""
54390 #: fortran/module.c:6890
54391 #, gcc-internal-format
54392 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54393 msgstr ""
54395 #: fortran/module.c:6896
54396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54397 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54398 msgstr ""
54400 #: fortran/module.c:6902
54401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54402 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54403 msgstr ""
54405 #: fortran/module.c:6908
54406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54407 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54408 msgstr ""
54410 #: fortran/module.c:6918
54411 #, fuzzy, gcc-internal-format
54412 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
54413 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
54415 #: fortran/module.c:6921
54416 #, gcc-internal-format
54417 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
54418 msgstr ""
54420 #: fortran/module.c:6932
54421 #, gcc-internal-format
54422 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
54423 msgstr ""
54425 #: fortran/module.c:6955
54426 #, gcc-internal-format
54427 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
54428 msgstr ""
54430 #: fortran/module.c:6963
54431 #, gcc-internal-format
54432 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
54433 msgstr ""
54435 #: fortran/module.c:6978
54436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54437 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
54438 msgstr ""
54440 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
54441 #: fortran/openmp.c:3162
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
54447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54448 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
54449 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54451 #: fortran/openmp.c:499
54452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54453 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/openmp.c:561
54457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54458 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
54459 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54461 #: fortran/openmp.c:628
54462 #, gcc-internal-format
54463 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/openmp.c:660
54467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54468 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/openmp.c:720
54472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54473 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
54474 msgstr ""
54476 #: fortran/openmp.c:730
54477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54478 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/openmp.c:1032
54482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/openmp.c:1488
54487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54488 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
54489 msgstr ""
54491 #: fortran/openmp.c:1671
54492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54493 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
54494 msgstr ""
54496 #: fortran/openmp.c:2062
54497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54498 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
54499 msgstr ""
54501 #: fortran/openmp.c:2072
54502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54503 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
54504 msgstr ""
54506 #: fortran/openmp.c:2080
54507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54508 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/openmp.c:2127
54512 #, gcc-internal-format
54513 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/openmp.c:2175
54517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54518 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
54519 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54521 #: fortran/openmp.c:2184
54522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54523 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54524 msgstr ""
54526 #: fortran/openmp.c:2217
54527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54528 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/openmp.c:2248
54532 #, gcc-internal-format
54533 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
54534 msgstr ""
54536 #: fortran/openmp.c:2274
54537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54538 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
54539 msgstr ""
54541 #: fortran/openmp.c:2301
54542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54543 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
54544 msgstr ""
54546 #: fortran/openmp.c:2310
54547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54548 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
54549 msgstr ""
54551 #: fortran/openmp.c:2317
54552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54553 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
54554 msgstr ""
54556 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
54557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54558 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
54559 msgstr ""
54561 #: fortran/openmp.c:2543
54562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54563 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
54564 msgstr ""
54566 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
54567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54568 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
54572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54573 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/openmp.c:2946
54577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54578 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54579 msgstr ""
54581 #: fortran/openmp.c:2948
54582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54584 msgstr ""
54586 #: fortran/openmp.c:2968
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
54589 msgstr ""
54591 #: fortran/openmp.c:3005
54592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54593 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
54594 msgstr ""
54596 #: fortran/openmp.c:3020
54597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54598 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
54599 msgstr ""
54601 #: fortran/openmp.c:3043
54602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54603 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
54604 msgstr ""
54606 #: fortran/openmp.c:3048
54607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54608 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54609 msgstr ""
54611 #: fortran/openmp.c:3054
54612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54613 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54614 msgstr ""
54616 #: fortran/openmp.c:3058
54617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54618 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54619 msgstr ""
54621 #: fortran/openmp.c:3073
54622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54623 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54624 msgstr ""
54626 #: fortran/openmp.c:3079
54627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54628 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54629 msgstr ""
54631 #: fortran/openmp.c:3083
54632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54633 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54634 msgstr ""
54636 #: fortran/openmp.c:3110
54637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54638 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
54639 msgstr ""
54641 #: fortran/openmp.c:3142
54642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54643 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
54644 msgstr ""
54646 #: fortran/openmp.c:3179
54647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54648 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
54649 msgstr ""
54651 #: fortran/openmp.c:3186
54652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54653 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
54654 msgstr ""
54656 #: fortran/openmp.c:3400
54657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54658 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
54659 msgstr ""
54661 #: fortran/openmp.c:3414
54662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54663 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
54664 msgstr ""
54666 #: fortran/openmp.c:3473
54667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54668 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
54669 msgstr ""
54671 #: fortran/openmp.c:3487
54672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54673 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
54674 msgstr ""
54676 #: fortran/openmp.c:3546
54677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54678 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
54679 msgstr ""
54681 #: fortran/openmp.c:3573
54682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54683 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
54684 msgstr ""
54686 #: fortran/openmp.c:3587
54687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54688 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
54689 msgstr ""
54691 #: fortran/openmp.c:3637
54692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54693 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
54694 msgstr ""
54696 #: fortran/openmp.c:3657
54697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54698 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
54699 msgstr ""
54701 #: fortran/openmp.c:3699
54702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54703 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54704 msgstr ""
54706 #: fortran/openmp.c:3710
54707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54708 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
54709 msgstr ""
54711 #: fortran/openmp.c:3721
54712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54713 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
54714 msgstr ""
54716 #: fortran/openmp.c:3732
54717 #, gcc-internal-format
54718 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
54719 msgstr ""
54721 #: fortran/openmp.c:3735
54722 #, gcc-internal-format
54723 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
54724 msgstr ""
54726 #: fortran/openmp.c:3738
54727 #, gcc-internal-format
54728 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
54732 #, gcc-internal-format
54733 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54734 msgstr ""
54736 #: fortran/openmp.c:3749
54737 #, gcc-internal-format
54738 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54739 msgstr ""
54741 #: fortran/openmp.c:3754
54742 #, gcc-internal-format
54743 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54744 msgstr ""
54746 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
54747 #, fuzzy, gcc-internal-format
54748 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
54749 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54751 #: fortran/openmp.c:3767
54752 #, fuzzy, gcc-internal-format
54753 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
54754 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54756 #: fortran/openmp.c:3771
54757 #, gcc-internal-format
54758 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
54759 msgstr ""
54761 #: fortran/openmp.c:3779
54762 #, gcc-internal-format
54763 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
54764 msgstr ""
54766 #: fortran/openmp.c:3784
54767 #, gcc-internal-format
54768 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54769 msgstr ""
54771 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
54772 #, gcc-internal-format
54773 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
54774 msgstr ""
54776 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
54777 #, gcc-internal-format
54778 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
54779 msgstr ""
54781 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
54782 #, gcc-internal-format
54783 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
54784 msgstr ""
54786 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
54787 #, gcc-internal-format
54788 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
54789 msgstr ""
54791 #: fortran/openmp.c:3814
54792 #, gcc-internal-format
54793 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
54794 msgstr ""
54796 #: fortran/openmp.c:3857
54797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54798 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54799 msgstr ""
54801 #: fortran/openmp.c:3906
54802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54803 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54804 msgstr ""
54806 #: fortran/openmp.c:3939
54807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54808 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
54809 msgstr ""
54811 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9778
54812 #: fortran/resolve.c:11044
54813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54814 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/openmp.c:3962
54818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54819 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
54820 msgstr ""
54822 #: fortran/openmp.c:4039
54823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54824 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
54825 msgstr ""
54827 #: fortran/openmp.c:4049
54828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54829 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54830 msgstr ""
54832 #: fortran/openmp.c:4059
54833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54834 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54835 msgstr ""
54837 #: fortran/openmp.c:4064
54838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54839 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
54840 msgstr ""
54842 #: fortran/openmp.c:4079
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/openmp.c:4111
54848 #, fuzzy, gcc-internal-format
54849 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
54850 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54852 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
54853 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
54854 #: fortran/openmp.c:6004
54855 #, gcc-internal-format
54856 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
54857 msgstr ""
54859 #: fortran/openmp.c:4191
54860 #, gcc-internal-format
54861 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
54862 msgstr ""
54864 #: fortran/openmp.c:4204
54865 #, gcc-internal-format
54866 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
54867 msgstr ""
54869 #: fortran/openmp.c:4226
54870 #, gcc-internal-format
54871 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
54872 msgstr ""
54874 #: fortran/openmp.c:4234
54875 #, gcc-internal-format
54876 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54877 msgstr ""
54879 #: fortran/openmp.c:4237
54880 #, gcc-internal-format
54881 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54882 msgstr ""
54884 #: fortran/openmp.c:4245
54885 #, gcc-internal-format
54886 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
54887 msgstr ""
54889 #: fortran/openmp.c:4248
54890 #, gcc-internal-format
54891 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
54892 msgstr ""
54894 #: fortran/openmp.c:4251
54895 #, gcc-internal-format
54896 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
54897 msgstr ""
54899 #: fortran/openmp.c:4266
54900 #, gcc-internal-format
54901 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
54902 msgstr ""
54904 #: fortran/openmp.c:4278
54905 #, gcc-internal-format
54906 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
54907 msgstr ""
54909 #: fortran/openmp.c:4297
54910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54911 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54912 msgstr ""
54914 #: fortran/openmp.c:4301
54915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54916 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
54917 msgstr ""
54919 #: fortran/openmp.c:4311
54920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54921 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
54922 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54924 #: fortran/openmp.c:4317
54925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54926 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
54927 msgstr ""
54929 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
54930 #, gcc-internal-format
54931 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
54932 msgstr ""
54934 #: fortran/openmp.c:4332
54935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54936 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
54937 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
54939 #: fortran/openmp.c:4341
54940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54941 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
54942 msgstr ""
54944 #: fortran/openmp.c:4362
54945 #, gcc-internal-format
54946 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
54947 msgstr ""
54949 #: fortran/openmp.c:4398
54950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54951 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
54952 msgstr ""
54954 #: fortran/openmp.c:4414
54955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54956 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
54957 msgstr ""
54959 #: fortran/openmp.c:4429
54960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54961 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
54962 msgstr ""
54964 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
54965 #, gcc-internal-format
54966 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
54967 msgstr ""
54969 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
54970 #, gcc-internal-format
54971 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
54972 msgstr ""
54974 #: fortran/openmp.c:4467
54975 #, gcc-internal-format
54976 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
54977 msgstr ""
54979 #: fortran/openmp.c:4472
54980 #, gcc-internal-format
54981 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
54982 msgstr ""
54984 #: fortran/openmp.c:4478
54985 #, gcc-internal-format
54986 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
54987 msgstr ""
54989 #: fortran/openmp.c:4488
54990 #, gcc-internal-format
54991 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
54992 msgstr ""
54994 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
54995 #: fortran/openmp.c:4498
54996 #, gcc-internal-format
54997 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
54998 msgstr ""
55000 #: fortran/openmp.c:4591
55001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55002 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
55003 msgstr ""
55005 #: fortran/openmp.c:4617
55006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55007 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
55008 msgstr ""
55010 #: fortran/openmp.c:4622
55011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55012 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
55013 msgstr ""
55015 #: fortran/openmp.c:4627
55016 #, gcc-internal-format
55017 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
55018 msgstr ""
55020 #: fortran/openmp.c:4632
55021 #, gcc-internal-format
55022 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
55023 msgstr ""
55025 #: fortran/openmp.c:4643
55026 #, gcc-internal-format
55027 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
55028 msgstr ""
55030 #: fortran/openmp.c:4660
55031 #, gcc-internal-format
55032 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
55033 msgstr ""
55035 #: fortran/openmp.c:4694
55036 #, gcc-internal-format
55037 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
55038 msgstr ""
55040 #: fortran/openmp.c:4726
55041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55042 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55043 msgstr ""
55045 #: fortran/openmp.c:4758
55046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55047 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
55048 msgstr ""
55050 #: fortran/openmp.c:4760
55051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55052 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55053 msgstr ""
55055 #: fortran/openmp.c:4773
55056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55057 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
55058 msgstr ""
55060 #: fortran/openmp.c:4870
55061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55062 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
55063 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
55065 #: fortran/openmp.c:4899
55066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55067 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55068 msgstr ""
55070 #: fortran/openmp.c:4924
55071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55072 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55073 msgstr ""
55075 #: fortran/openmp.c:4929
55076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55077 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55078 msgstr ""
55080 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
55081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55082 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55083 msgstr ""
55085 #: fortran/openmp.c:4966
55086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55087 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55088 msgstr ""
55090 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
55091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55092 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
55093 msgstr ""
55095 #: fortran/openmp.c:4989
55096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55097 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
55098 msgstr ""
55100 #: fortran/openmp.c:5031
55101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55102 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
55103 msgstr ""
55105 #: fortran/openmp.c:5079
55106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55107 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
55108 msgstr ""
55110 #: fortran/openmp.c:5093
55111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55112 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
55113 msgstr ""
55115 #: fortran/openmp.c:5125
55116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55117 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55118 msgstr ""
55120 #: fortran/openmp.c:5149
55121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55122 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
55123 msgstr ""
55125 #: fortran/openmp.c:5156
55126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55127 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
55128 msgstr ""
55130 #: fortran/openmp.c:5173
55131 #, gcc-internal-format
55132 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
55133 msgstr ""
55135 #: fortran/openmp.c:5180
55136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55137 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
55138 msgstr ""
55140 #: fortran/openmp.c:5188
55141 #, gcc-internal-format
55142 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
55143 msgstr ""
55145 #: fortran/openmp.c:5206
55146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55147 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
55148 msgstr ""
55150 #: fortran/openmp.c:5220
55151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55152 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55153 msgstr ""
55155 #: fortran/openmp.c:5521
55156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55157 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55158 msgstr ""
55160 #: fortran/openmp.c:5527
55161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55162 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
55163 msgstr ""
55165 #: fortran/openmp.c:5533
55166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55167 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
55168 msgstr ""
55170 #: fortran/openmp.c:5537
55171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55172 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
55173 msgstr ""
55175 #: fortran/openmp.c:5550
55176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55177 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
55178 msgstr ""
55180 #: fortran/openmp.c:5554
55181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55182 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
55183 msgstr ""
55185 #: fortran/openmp.c:5558
55186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55187 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
55188 msgstr ""
55190 #: fortran/openmp.c:5576
55191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55192 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
55193 msgstr ""
55195 #: fortran/openmp.c:5590
55196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55197 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55198 msgstr ""
55200 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55202 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55203 msgstr ""
55205 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55207 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55208 msgstr ""
55210 #: fortran/openmp.c:5723
55211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55212 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55213 msgstr ""
55215 #: fortran/openmp.c:5729
55216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55217 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55218 msgstr ""
55220 #: fortran/openmp.c:5745
55221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55222 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55223 msgstr ""
55225 #: fortran/openmp.c:5759
55226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55227 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55228 msgstr ""
55230 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55232 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55233 msgstr ""
55235 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55237 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55238 msgstr ""
55240 #: fortran/openmp.c:5822
55241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55242 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55243 msgstr ""
55245 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55247 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55248 msgstr ""
55250 #: fortran/openmp.c:5837
55251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55252 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55253 msgstr ""
55255 #: fortran/openmp.c:5841
55256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55257 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55258 msgstr ""
55260 #: fortran/openmp.c:5847
55261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55262 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55263 msgstr ""
55265 #: fortran/openmp.c:5859
55266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55267 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55268 msgstr ""
55270 #: fortran/openmp.c:5861
55271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55272 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55273 msgstr ""
55275 #: fortran/openmp.c:5863
55276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55277 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55278 msgstr ""
55280 #: fortran/openmp.c:5865
55281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55282 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55283 msgstr ""
55285 #: fortran/openmp.c:5867
55286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55287 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55288 msgstr ""
55290 #: fortran/openmp.c:5872
55291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55292 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55293 msgstr ""
55295 #: fortran/openmp.c:5874
55296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55297 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55298 msgstr ""
55300 #: fortran/openmp.c:5876
55301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55302 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55303 msgstr ""
55305 #: fortran/openmp.c:5880
55306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55307 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55308 msgstr ""
55310 #: fortran/openmp.c:5915
55311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55312 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55313 msgstr ""
55315 #: fortran/openmp.c:5980
55316 #, gcc-internal-format
55317 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55318 msgstr ""
55320 #: fortran/openmp.c:5987
55321 #, gcc-internal-format
55322 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
55323 msgstr ""
55325 #: fortran/openmp.c:6114
55326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55327 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55328 msgstr ""
55330 #: fortran/openmp.c:6136
55331 #, gcc-internal-format
55332 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55333 msgstr ""
55335 #: fortran/openmp.c:6160
55336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55337 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55338 msgstr ""
55340 #: fortran/openmp.c:6168
55341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55342 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55343 msgstr ""
55345 #: fortran/openmp.c:6197
55346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55347 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55348 msgstr ""
55350 #: fortran/openmp.c:6219
55351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55352 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55353 msgstr ""
55355 #: fortran/openmp.c:6235
55356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55357 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55358 msgstr ""
55360 #: fortran/openmp.c:6250
55361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55362 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55363 msgstr ""
55365 #: fortran/openmp.c:6260
55366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55367 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55368 msgstr ""
55370 #: fortran/openmp.c:6268
55371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55372 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55373 msgstr ""
55375 #: fortran/options.c:227
55376 #, gcc-internal-format
55377 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55378 msgstr ""
55380 #: fortran/options.c:314
55381 #, gcc-internal-format
55382 msgid "Reading file %qs as free form"
55383 msgstr ""
55385 #: fortran/options.c:324
55386 #, gcc-internal-format
55387 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55388 msgstr ""
55390 #: fortran/options.c:327
55391 #, gcc-internal-format
55392 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55393 msgstr ""
55395 #: fortran/options.c:358
55396 #, gcc-internal-format
55397 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55398 msgstr ""
55400 #: fortran/options.c:361
55401 #, gcc-internal-format
55402 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55403 msgstr ""
55405 #: fortran/options.c:363
55406 #, gcc-internal-format
55407 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55408 msgstr ""
55410 #: fortran/options.c:366
55411 #, gcc-internal-format
55412 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55413 msgstr ""
55415 #: fortran/options.c:369
55416 #, gcc-internal-format
55417 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55418 msgstr ""
55420 #: fortran/options.c:412
55421 #, fuzzy, gcc-internal-format
55422 msgid "Fixed line length must be at least seven"
55423 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55425 #: fortran/options.c:415
55426 #, fuzzy, gcc-internal-format
55427 msgid "Free line length must be at least three"
55428 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55430 #: fortran/options.c:418
55431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55432 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
55433 msgstr ""
55435 #: fortran/options.c:437
55436 #, gcc-internal-format
55437 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
55438 msgstr ""
55440 #: fortran/options.c:509
55441 #, gcc-internal-format
55442 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
55443 msgstr ""
55445 #: fortran/options.c:511
55446 #, gcc-internal-format
55447 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
55448 msgstr ""
55450 #: fortran/options.c:560
55451 #, gcc-internal-format
55452 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
55453 msgstr ""
55455 #: fortran/options.c:609
55456 #, fuzzy, gcc-internal-format
55457 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
55458 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55460 #: fortran/options.c:632
55461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55462 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
55463 msgstr ""
55465 #: fortran/options.c:652
55466 #, fuzzy, gcc-internal-format
55467 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
55468 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
55470 #: fortran/options.c:668
55471 #, gcc-internal-format
55472 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
55473 msgstr ""
55475 #: fortran/parse.c:589
55476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55477 msgid "Unclassifiable statement at %C"
55478 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55480 #: fortran/parse.c:625
55481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55482 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
55483 msgstr ""
55485 #: fortran/parse.c:701
55486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55487 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
55488 msgstr ""
55490 #: fortran/parse.c:827 fortran/parse.c:1034
55491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55492 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
55493 msgstr ""
55495 #: fortran/parse.c:1018
55496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55497 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
55498 msgstr ""
55500 #: fortran/parse.c:1069
55501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55502 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
55503 msgstr ""
55505 #: fortran/parse.c:1128 fortran/parse.c:1355
55506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55507 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
55508 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55510 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1347
55511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55512 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
55513 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55515 #: fortran/parse.c:1147 fortran/parse.c:1396
55516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55517 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
55518 msgstr ""
55520 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1411
55521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55522 msgid "Statement label without statement at %L"
55523 msgstr ""
55525 #: fortran/parse.c:1217 fortran/parse.c:1398
55526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55527 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
55528 msgstr ""
55530 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1374
55531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55532 msgid "Bad continuation line at %C"
55533 msgstr ""
55535 #: fortran/parse.c:1670
55536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55537 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
55538 msgstr ""
55540 #: fortran/parse.c:2414
55541 #, gcc-internal-format
55542 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
55543 msgstr ""
55545 #: fortran/parse.c:2556
55546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55547 msgid "Unexpected %s statement at %C"
55548 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55550 #: fortran/parse.c:2711
55551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55552 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
55553 msgstr ""
55555 #: fortran/parse.c:2728
55556 #, gcc-internal-format
55557 msgid "Unexpected end of file in %qs"
55558 msgstr ""
55560 #: fortran/parse.c:2760
55561 #, gcc-internal-format
55562 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
55563 msgstr ""
55565 #: fortran/parse.c:2763
55566 #, gcc-internal-format
55567 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
55568 msgstr ""
55570 #: fortran/parse.c:2783
55571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55572 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
55573 msgstr ""
55575 #: fortran/parse.c:2787
55576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55577 msgid "Type-bound procedure at %C"
55578 msgstr ""
55580 #: fortran/parse.c:2795
55581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55582 msgid "GENERIC binding at %C"
55583 msgstr ""
55585 #: fortran/parse.c:2803
55586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55587 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
55588 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55590 #: fortran/parse.c:2815
55591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55592 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
55593 msgstr ""
55595 #: fortran/parse.c:2825 fortran/parse.c:3280
55596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55597 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
55598 msgstr ""
55600 #: fortran/parse.c:2832
55601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55602 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
55603 msgstr ""
55605 #: fortran/parse.c:2839 fortran/parse.c:3293
55606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55607 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
55608 msgstr ""
55610 #: fortran/parse.c:2849
55611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55612 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
55613 msgstr ""
55615 #: fortran/parse.c:2853
55616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55617 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
55618 msgstr ""
55620 #: fortran/parse.c:2972
55621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55622 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55623 msgstr ""
55625 #: fortran/parse.c:2978
55626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55627 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55628 msgstr ""
55630 #: fortran/parse.c:2983
55631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55632 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
55633 msgstr ""
55635 #: fortran/parse.c:2987
55636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55637 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
55638 msgstr ""
55640 #: fortran/parse.c:2992
55641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55642 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55643 msgstr ""
55645 #: fortran/parse.c:2999
55646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55647 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55648 msgstr ""
55650 #: fortran/parse.c:3009
55651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55652 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55653 msgstr ""
55655 #: fortran/parse.c:3015
55656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55657 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55658 msgstr ""
55660 #: fortran/parse.c:3020
55661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55662 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
55663 msgstr ""
55665 #: fortran/parse.c:3024
55666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55667 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
55668 msgstr ""
55670 #: fortran/parse.c:3029
55671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55672 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55673 msgstr ""
55675 #: fortran/parse.c:3036
55676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55677 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55678 msgstr ""
55680 #: fortran/parse.c:3088
55681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55682 msgid "failed to create map component '%s'"
55683 msgstr ""
55685 #: fortran/parse.c:3121
55686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55687 msgid "failed to create union component '%s'"
55688 msgstr ""
55690 #: fortran/parse.c:3176
55691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55692 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
55693 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55695 #: fortran/parse.c:3263
55696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55697 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
55698 msgstr ""
55700 #: fortran/parse.c:3271
55701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55702 msgid "Derived type definition at %C without components"
55703 msgstr ""
55705 #: fortran/parse.c:3287
55706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55707 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
55708 msgstr ""
55710 #: fortran/parse.c:3304
55711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55712 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
55713 msgstr ""
55715 #: fortran/parse.c:3310
55716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55717 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
55718 msgstr ""
55720 #: fortran/parse.c:3315
55721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55722 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
55723 msgstr ""
55725 #: fortran/parse.c:3325
55726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55727 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
55728 msgstr ""
55730 #: fortran/parse.c:3383
55731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55732 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
55733 msgstr ""
55735 #: fortran/parse.c:3470
55736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55737 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
55738 msgstr ""
55740 #: fortran/parse.c:3494
55741 #, gcc-internal-format
55742 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55743 msgstr ""
55745 #: fortran/parse.c:3528
55746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
55748 msgstr ""
55750 #: fortran/parse.c:3546
55751 #, gcc-internal-format
55752 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
55753 msgstr ""
55755 #: fortran/parse.c:3676
55756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55757 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
55758 msgstr ""
55760 #: fortran/parse.c:3707
55761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55762 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
55763 msgstr ""
55765 #: fortran/parse.c:3797
55766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
55768 msgstr ""
55770 #: fortran/parse.c:3805
55771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/parse.c:3857
55776 #, fuzzy, gcc-internal-format
55777 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
55778 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55780 #: fortran/parse.c:3861
55781 #, gcc-internal-format
55782 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/parse.c:3921
55786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55787 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/parse.c:3943
55791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55792 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/parse.c:4002
55796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55797 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/parse.c:4053
55801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55802 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
55803 msgstr ""
55805 #: fortran/parse.c:4071
55806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55807 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
55808 msgstr ""
55810 #: fortran/parse.c:4132
55811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55812 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/parse.c:4216
55816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55817 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
55818 msgstr ""
55820 #: fortran/parse.c:4278
55821 #, gcc-internal-format
55822 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
55823 msgstr ""
55825 #: fortran/parse.c:4311
55826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55827 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
55828 msgstr ""
55830 #: fortran/parse.c:4321
55831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55832 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
55833 msgstr ""
55835 #: fortran/parse.c:4347
55836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55837 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
55838 msgstr ""
55840 #: fortran/parse.c:4348
55841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55842 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
55843 msgstr ""
55845 #: fortran/parse.c:4374
55846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55847 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
55848 msgstr ""
55850 #: fortran/parse.c:4443
55851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55852 msgid "BLOCK construct at %C"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/parse.c:4477
55856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55857 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
55858 msgstr ""
55860 #: fortran/parse.c:4658
55861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55862 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/parse.c:4674
55866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55867 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
55868 msgstr ""
55870 #: fortran/parse.c:4865
55871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55872 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/parse.c:4881 fortran/parse.c:4940
55876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55877 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/parse.c:4915
55881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55882 msgid "Expecting %s at %C"
55883 msgstr ""
55885 #: fortran/parse.c:4959
55886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55887 msgid "Expected DO loop at %C"
55888 msgstr ""
55890 #: fortran/parse.c:4979
55891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
55893 msgstr ""
55895 #: fortran/parse.c:5193
55896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
55898 msgstr ""
55900 #: fortran/parse.c:5251
55901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55902 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/parse.c:5265
55906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
55908 msgstr ""
55910 #: fortran/parse.c:5503
55911 #, fuzzy, gcc-internal-format
55912 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
55913 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55915 #: fortran/parse.c:5560
55916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
55918 msgstr ""
55920 #: fortran/parse.c:5585
55921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
55923 msgstr ""
55925 #: fortran/parse.c:5697
55926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55927 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
55928 msgstr ""
55930 #: fortran/parse.c:5743
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
55933 msgstr ""
55935 #: fortran/parse.c:5748
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/parse.c:5751
55941 #, gcc-internal-format
55942 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55943 msgstr ""
55945 #: fortran/parse.c:5772
55946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55947 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
55948 msgstr ""
55950 #: fortran/parse.c:5798
55951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55952 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
55953 msgstr ""
55955 #: fortran/parse.c:5902
55956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55957 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
55958 msgstr ""
55960 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
55961 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
55962 #. statements, we're in for lots of errors.
55963 #: fortran/parse.c:6283
55964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55965 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
55966 msgstr ""
55968 #: fortran/primary.c:103
55969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55970 msgid "Missing kind-parameter at %C"
55971 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55973 #: fortran/primary.c:136
55974 #, gcc-internal-format
55975 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
55976 msgstr ""
55978 #: fortran/primary.c:230
55979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55980 msgid "Integer kind %d at %C not available"
55981 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55983 #: fortran/primary.c:239
55984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55985 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
55986 msgstr ""
55988 #: fortran/primary.c:267
55989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55990 msgid "Hollerith constant at %C"
55991 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55993 #: fortran/primary.c:274
55994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55995 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
55996 msgstr ""
55998 #: fortran/primary.c:280
55999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56000 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
56001 msgstr ""
56003 #: fortran/primary.c:300
56004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56005 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
56006 msgstr ""
56008 #: fortran/primary.c:386
56009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56010 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
56011 msgstr ""
56013 #: fortran/primary.c:395
56014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56015 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
56016 msgstr ""
56018 #: fortran/primary.c:401
56019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56020 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
56021 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56023 #: fortran/primary.c:424
56024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56025 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
56026 msgstr ""
56028 #: fortran/primary.c:454
56029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56030 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
56031 msgstr ""
56033 #: fortran/primary.c:460
56034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56035 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
56036 msgstr ""
56038 #: fortran/primary.c:551
56039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56040 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
56041 msgstr ""
56043 #: fortran/primary.c:556
56044 #, gcc-internal-format
56045 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56046 msgstr ""
56048 #: fortran/primary.c:577
56049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56050 msgid "Missing exponent in real number at %C"
56051 msgstr ""
56053 #: fortran/primary.c:636
56054 #, gcc-internal-format
56055 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
56056 msgstr ""
56058 #: fortran/primary.c:666
56059 #, gcc-internal-format
56060 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
56061 msgstr ""
56063 #: fortran/primary.c:680
56064 #, gcc-internal-format
56065 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56066 msgstr ""
56068 #: fortran/primary.c:713
56069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56070 msgid "Invalid real kind %d at %C"
56071 msgstr ""
56073 #: fortran/primary.c:728
56074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56075 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
56076 msgstr ""
56078 #: fortran/primary.c:733
56079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56080 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
56081 msgstr ""
56083 #: fortran/primary.c:738
56084 #, gcc-internal-format
56085 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
56086 msgstr ""
56088 #: fortran/primary.c:785
56089 #, gcc-internal-format
56090 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
56091 msgstr ""
56093 #: fortran/primary.c:877
56094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56095 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
56096 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56098 #: fortran/primary.c:1084
56099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56100 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
56101 msgstr ""
56103 #: fortran/primary.c:1105
56104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56105 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
56106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56108 #: fortran/primary.c:1135
56109 #, gcc-internal-format
56110 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
56111 msgstr ""
56113 #: fortran/primary.c:1148
56114 #, gcc-internal-format
56115 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
56116 msgstr ""
56118 #: fortran/primary.c:1218
56119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56120 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
56121 msgstr ""
56123 #: fortran/primary.c:1250
56124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56125 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56126 msgstr ""
56128 #: fortran/primary.c:1259
56129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56130 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
56131 msgstr ""
56133 #: fortran/primary.c:1265
56134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56135 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
56136 msgstr ""
56138 #: fortran/primary.c:1269
56139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56140 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56141 msgstr ""
56143 #: fortran/primary.c:1292
56144 #, gcc-internal-format
56145 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
56146 msgstr ""
56148 #: fortran/primary.c:1299
56149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56150 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
56151 msgstr ""
56153 #: fortran/primary.c:1431
56154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56155 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
56156 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
56158 #: fortran/primary.c:1558
56159 #, gcc-internal-format
56160 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
56161 msgstr ""
56163 #: fortran/primary.c:1644
56164 #, gcc-internal-format
56165 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
56166 msgstr ""
56168 #: fortran/primary.c:1711
56169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56170 msgid "argument list function at %C"
56171 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56173 #: fortran/primary.c:1779
56174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56175 msgid "Expected alternate return label at %C"
56176 msgstr ""
56178 #: fortran/primary.c:1801
56179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56180 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
56181 msgstr ""
56183 #: fortran/primary.c:1847
56184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56185 msgid "Syntax error in argument list at %C"
56186 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56188 #: fortran/primary.c:1868
56189 #, gcc-internal-format
56190 msgid "extend_ref(): Bad tail"
56191 msgstr ""
56193 #: fortran/primary.c:1907
56194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56195 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
56196 msgstr ""
56198 #: fortran/primary.c:1915
56199 #, gcc-internal-format
56200 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
56201 msgstr ""
56203 #: fortran/primary.c:2013
56204 #, gcc-internal-format
56205 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56206 msgstr ""
56208 #: fortran/primary.c:2019
56209 #, gcc-internal-format
56210 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56211 msgstr ""
56213 #: fortran/primary.c:2037
56214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56215 msgid "Expected structure component name at %C"
56216 msgstr ""
56218 #: fortran/primary.c:2088
56219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56220 msgid "Expected argument list at %C"
56221 msgstr ""
56223 #: fortran/primary.c:2128
56224 #, gcc-internal-format
56225 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56226 msgstr ""
56228 #: fortran/primary.c:2217
56229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56230 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56231 msgstr ""
56233 #: fortran/primary.c:2224
56234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56235 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56236 msgstr ""
56238 #: fortran/primary.c:2259
56239 #, gcc-internal-format
56240 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56241 msgstr ""
56243 #: fortran/primary.c:2314
56244 #, gcc-internal-format
56245 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56246 msgstr ""
56248 #: fortran/primary.c:2434
56249 #, gcc-internal-format
56250 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56251 msgstr ""
56253 #: fortran/primary.c:2491
56254 #, gcc-internal-format
56255 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56256 msgstr ""
56258 #: fortran/primary.c:2663
56259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56260 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56261 msgstr ""
56263 #: fortran/primary.c:2672
56264 #, gcc-internal-format
56265 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
56266 msgstr ""
56268 #: fortran/primary.c:2679
56269 #, gcc-internal-format
56270 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56271 msgstr ""
56273 #: fortran/primary.c:2727
56274 #, gcc-internal-format
56275 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56276 msgstr ""
56278 #: fortran/primary.c:2747
56279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56280 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56281 msgstr ""
56283 #: fortran/primary.c:2762
56284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56285 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56286 msgstr ""
56288 #: fortran/primary.c:2767
56289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56290 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56291 msgstr ""
56293 #: fortran/primary.c:2804
56294 #, gcc-internal-format
56295 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56296 msgstr ""
56298 #: fortran/primary.c:2816
56299 #, gcc-internal-format
56300 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56301 msgstr ""
56303 #: fortran/primary.c:2870
56304 #, gcc-internal-format
56305 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56306 msgstr ""
56308 #: fortran/primary.c:3025
56309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56310 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56311 msgstr ""
56313 #: fortran/primary.c:3084
56314 #, gcc-internal-format
56315 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56316 msgstr ""
56318 #: fortran/primary.c:3208
56319 #, gcc-internal-format
56320 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56321 msgstr ""
56323 #: fortran/primary.c:3240
56324 #, gcc-internal-format
56325 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56326 msgstr ""
56328 #: fortran/primary.c:3243
56329 #, gcc-internal-format
56330 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56331 msgstr ""
56333 #: fortran/primary.c:3293
56334 #, fuzzy, gcc-internal-format
56335 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56336 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56338 #: fortran/primary.c:3306
56339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56340 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56341 msgstr ""
56343 #: fortran/primary.c:3460
56344 #, fuzzy, gcc-internal-format
56345 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56346 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
56348 #: fortran/primary.c:3504
56349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56350 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56351 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56353 #: fortran/primary.c:3574
56354 #, gcc-internal-format
56355 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
56356 msgstr ""
56358 #: fortran/primary.c:3615
56359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56360 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56361 msgstr ""
56363 #: fortran/primary.c:3650
56364 #, fuzzy, gcc-internal-format
56365 msgid "%qs at %C is not a variable"
56366 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56368 #: fortran/resolve.c:123
56369 #, gcc-internal-format
56370 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56371 msgstr ""
56373 #: fortran/resolve.c:126
56374 #, gcc-internal-format
56375 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56376 msgstr ""
56378 #: fortran/resolve.c:143
56379 #, gcc-internal-format
56380 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56381 msgstr ""
56383 #: fortran/resolve.c:156
56384 #, gcc-internal-format
56385 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56386 msgstr ""
56388 #: fortran/resolve.c:163
56389 #, fuzzy, gcc-internal-format
56390 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56391 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56393 #: fortran/resolve.c:172
56394 #, gcc-internal-format
56395 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56396 msgstr ""
56398 #: fortran/resolve.c:178
56399 #, gcc-internal-format
56400 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56401 msgstr ""
56403 #: fortran/resolve.c:200
56404 #, gcc-internal-format
56405 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
56406 msgstr ""
56408 #: fortran/resolve.c:300
56409 #, gcc-internal-format
56410 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
56411 msgstr ""
56413 #: fortran/resolve.c:304
56414 #, gcc-internal-format
56415 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
56416 msgstr ""
56418 #: fortran/resolve.c:315
56419 #, gcc-internal-format
56420 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
56421 msgstr ""
56423 #: fortran/resolve.c:387
56424 #, gcc-internal-format
56425 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
56426 msgstr ""
56428 #: fortran/resolve.c:397
56429 #, gcc-internal-format
56430 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
56431 msgstr ""
56433 #: fortran/resolve.c:402
56434 #, gcc-internal-format
56435 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
56436 msgstr ""
56438 #: fortran/resolve.c:410
56439 #, gcc-internal-format
56440 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/resolve.c:415
56444 #, gcc-internal-format
56445 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/resolve.c:425
56449 #, gcc-internal-format
56450 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/resolve.c:458
56454 #, fuzzy, gcc-internal-format
56455 #| msgid "too many arguments to procedure"
56456 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
56457 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
56459 #: fortran/resolve.c:466
56460 #, gcc-internal-format
56461 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
56462 msgstr ""
56464 #: fortran/resolve.c:475
56465 #, gcc-internal-format
56466 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
56467 msgstr ""
56469 #: fortran/resolve.c:485
56470 #, gcc-internal-format
56471 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
56472 msgstr ""
56474 #: fortran/resolve.c:493
56475 #, gcc-internal-format
56476 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
56477 msgstr ""
56479 #: fortran/resolve.c:502
56480 #, gcc-internal-format
56481 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56482 msgstr ""
56484 #: fortran/resolve.c:515
56485 #, gcc-internal-format
56486 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
56487 msgstr ""
56489 #: fortran/resolve.c:525
56490 #, gcc-internal-format
56491 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
56492 msgstr ""
56494 #: fortran/resolve.c:574
56495 #, gcc-internal-format
56496 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
56497 msgstr ""
56499 #: fortran/resolve.c:591
56500 #, gcc-internal-format
56501 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56502 msgstr ""
56504 #: fortran/resolve.c:594
56505 #, gcc-internal-format
56506 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56507 msgstr ""
56509 #: fortran/resolve.c:619
56510 #, gcc-internal-format
56511 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
56512 msgstr ""
56514 #: fortran/resolve.c:621
56515 #, gcc-internal-format
56516 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
56517 msgstr ""
56519 #: fortran/resolve.c:793
56520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56521 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
56522 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
56524 #: fortran/resolve.c:810
56525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56526 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
56527 msgstr ""
56529 #: fortran/resolve.c:837
56530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56531 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56532 msgstr ""
56534 #: fortran/resolve.c:841
56535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56536 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56537 msgstr ""
56539 #: fortran/resolve.c:848
56540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56541 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56542 msgstr ""
56544 #: fortran/resolve.c:852
56545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56546 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56547 msgstr ""
56549 #: fortran/resolve.c:890
56550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56551 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56552 msgstr ""
56554 #: fortran/resolve.c:895
56555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56556 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56557 msgstr ""
56559 #: fortran/resolve.c:944
56560 #, gcc-internal-format
56561 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
56562 msgstr ""
56564 #: fortran/resolve.c:948
56565 #, gcc-internal-format
56566 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
56567 msgstr ""
56569 #: fortran/resolve.c:955
56570 #, gcc-internal-format
56571 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
56572 msgstr ""
56574 #: fortran/resolve.c:963
56575 #, gcc-internal-format
56576 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
56577 msgstr ""
56579 #: fortran/resolve.c:967
56580 #, gcc-internal-format
56581 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
56582 msgstr ""
56584 #: fortran/resolve.c:971
56585 #, gcc-internal-format
56586 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
56587 msgstr ""
56589 #: fortran/resolve.c:1015
56590 #, gcc-internal-format
56591 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
56592 msgstr ""
56594 #: fortran/resolve.c:1029
56595 #, gcc-internal-format
56596 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56597 msgstr ""
56599 #: fortran/resolve.c:1037
56600 #, gcc-internal-format
56601 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
56602 msgstr ""
56604 #: fortran/resolve.c:1059
56605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56606 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
56607 msgstr ""
56609 #: fortran/resolve.c:1080
56610 #, gcc-internal-format
56611 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
56612 msgstr ""
56614 #: fortran/resolve.c:1084
56615 #, gcc-internal-format
56616 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
56617 msgstr ""
56619 #: fortran/resolve.c:1088
56620 #, gcc-internal-format
56621 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
56622 msgstr ""
56624 #: fortran/resolve.c:1092
56625 #, gcc-internal-format
56626 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
56627 msgstr ""
56629 #: fortran/resolve.c:1097
56630 #, gcc-internal-format
56631 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
56632 msgstr ""
56634 #: fortran/resolve.c:1195
56635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56636 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
56637 msgstr ""
56639 #: fortran/resolve.c:1216
56640 #, gcc-internal-format
56641 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
56642 msgstr ""
56644 #: fortran/resolve.c:1282
56645 #, gcc-internal-format
56646 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
56647 msgstr ""
56649 #: fortran/resolve.c:1317
56650 #, gcc-internal-format
56651 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
56652 msgstr ""
56654 #: fortran/resolve.c:1333
56655 #, gcc-internal-format
56656 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
56657 msgstr ""
56659 #: fortran/resolve.c:1362
56660 #, gcc-internal-format
56661 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
56662 msgstr ""
56664 #: fortran/resolve.c:1486
56665 #, gcc-internal-format
56666 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
56667 msgstr ""
56669 # src/getopt.c:628
56670 # src/getopt.c:628
56671 #: fortran/resolve.c:1548
56672 #, fuzzy, gcc-internal-format
56673 msgid "%qs at %L is ambiguous"
56674 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56676 #: fortran/resolve.c:1552
56677 #, gcc-internal-format
56678 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56679 msgstr ""
56681 #: fortran/resolve.c:1673
56682 #, gcc-internal-format
56683 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
56684 msgstr ""
56686 #: fortran/resolve.c:1686
56687 #, gcc-internal-format
56688 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
56689 msgstr ""
56691 #: fortran/resolve.c:1697
56692 #, gcc-internal-format
56693 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
56694 msgstr ""
56696 #: fortran/resolve.c:1710
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
56699 msgstr ""
56701 #: fortran/resolve.c:1746
56702 #, gcc-internal-format
56703 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
56704 msgstr ""
56706 #: fortran/resolve.c:1785 fortran/resolve.c:9310 fortran/resolve.c:10971
56707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56708 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
56709 msgstr ""
56711 #: fortran/resolve.c:1828
56712 #, gcc-internal-format
56713 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56714 msgstr ""
56716 #: fortran/resolve.c:1836
56717 #, gcc-internal-format
56718 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56719 msgstr ""
56721 #: fortran/resolve.c:1843
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
56724 msgstr ""
56726 #: fortran/resolve.c:1851
56727 #, gcc-internal-format
56728 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56729 msgstr ""
56731 #: fortran/resolve.c:1878
56732 #, gcc-internal-format
56733 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
56734 msgstr ""
56736 # src/getopt.c:628
56737 # src/getopt.c:628
56738 #: fortran/resolve.c:1900
56739 #, fuzzy, gcc-internal-format
56740 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
56741 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56743 #: fortran/resolve.c:1955
56744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
56746 msgstr ""
56748 #: fortran/resolve.c:1962
56749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56750 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
56751 msgstr ""
56753 #: fortran/resolve.c:1976
56754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56755 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
56756 msgstr ""
56758 #: fortran/resolve.c:1988
56759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56760 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
56761 msgstr ""
56763 #: fortran/resolve.c:1999
56764 #, gcc-internal-format
56765 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/resolve.c:2008
56769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56770 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
56771 msgstr ""
56773 #: fortran/resolve.c:2140
56774 #, gcc-internal-format
56775 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
56776 msgstr ""
56778 #: fortran/resolve.c:2177
56779 #, gcc-internal-format
56780 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
56781 msgstr ""
56783 #: fortran/resolve.c:2449
56784 #, gcc-internal-format
56785 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
56786 msgstr ""
56788 #: fortran/resolve.c:2471
56789 #, gcc-internal-format
56790 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
56791 msgstr ""
56793 #: fortran/resolve.c:2584
56794 #, gcc-internal-format
56795 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
56796 msgstr ""
56798 #: fortran/resolve.c:2602
56799 #, gcc-internal-format
56800 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
56801 msgstr ""
56803 #: fortran/resolve.c:2640
56804 #, gcc-internal-format
56805 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56806 msgstr ""
56808 #: fortran/resolve.c:2695
56809 #, gcc-internal-format
56810 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
56811 msgstr ""
56813 #: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15846
56814 #, gcc-internal-format
56815 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56816 msgstr ""
56818 #: fortran/resolve.c:2860
56819 #, gcc-internal-format
56820 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
56821 msgstr ""
56823 #: fortran/resolve.c:2867
56824 #, gcc-internal-format
56825 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
56826 msgstr ""
56828 #: fortran/resolve.c:2874
56829 #, gcc-internal-format
56830 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
56831 msgstr ""
56833 #: fortran/resolve.c:2944
56834 #, fuzzy, gcc-internal-format
56835 msgid "%qs at %L is not a function"
56836 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56838 #: fortran/resolve.c:2952 fortran/resolve.c:3422
56839 #, gcc-internal-format
56840 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
56841 msgstr ""
56843 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
56844 #: fortran/resolve.c:2995
56845 #, gcc-internal-format
56846 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
56847 msgstr ""
56849 #: fortran/resolve.c:3029
56850 #, gcc-internal-format
56851 msgid "resolve_function(): bad function type"
56852 msgstr ""
56854 #: fortran/resolve.c:3049
56855 #, gcc-internal-format
56856 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
56857 msgstr ""
56859 #: fortran/resolve.c:3111
56860 #, gcc-internal-format
56861 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
56862 msgstr ""
56864 #: fortran/resolve.c:3115
56865 #, gcc-internal-format
56866 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56867 msgstr ""
56869 #: fortran/resolve.c:3166
56870 #, gcc-internal-format
56871 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
56872 msgstr ""
56874 #: fortran/resolve.c:3172
56875 #, gcc-internal-format
56876 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56877 msgstr ""
56879 #: fortran/resolve.c:3178
56880 #, gcc-internal-format
56881 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
56882 msgstr ""
56884 #: fortran/resolve.c:3246
56885 #, gcc-internal-format
56886 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
56887 msgstr ""
56889 #: fortran/resolve.c:3255
56890 #, gcc-internal-format
56891 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
56892 msgstr ""
56894 #: fortran/resolve.c:3290
56895 #, gcc-internal-format
56896 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56897 msgstr ""
56899 #: fortran/resolve.c:3335
56900 #, gcc-internal-format
56901 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
56902 msgstr ""
56904 #: fortran/resolve.c:3393
56905 #, gcc-internal-format
56906 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
56907 msgstr ""
56909 #: fortran/resolve.c:3432
56910 #, gcc-internal-format
56911 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
56912 msgstr ""
56914 #: fortran/resolve.c:3436
56915 #, gcc-internal-format
56916 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56917 msgstr ""
56919 #: fortran/resolve.c:3481
56920 #, gcc-internal-format
56921 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
56922 msgstr ""
56924 #: fortran/resolve.c:3519
56925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56926 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
56927 msgstr ""
56929 #: fortran/resolve.c:3571
56930 #, gcc-internal-format
56931 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
56932 msgstr ""
56934 #: fortran/resolve.c:3857
56935 #, gcc-internal-format
56936 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
56937 msgstr ""
56939 #: fortran/resolve.c:4027 fortran/resolve.c:4050
56940 #, gcc-internal-format
56941 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
56942 msgstr ""
56944 #: fortran/resolve.c:4145
56945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56946 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56947 msgstr ""
56949 #: fortran/resolve.c:4150
56950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56951 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
56952 msgstr ""
56954 #: fortran/resolve.c:4160
56955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56956 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56957 msgstr ""
56959 #: fortran/resolve.c:4165
56960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56961 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
56962 msgstr ""
56964 #: fortran/resolve.c:4185
56965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56966 msgid "Illegal stride of zero at %L"
56967 msgstr ""
56969 #: fortran/resolve.c:4202
56970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56971 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56972 msgstr ""
56974 #: fortran/resolve.c:4210
56975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56976 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56977 msgstr ""
56979 #: fortran/resolve.c:4226
56980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56981 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56982 msgstr ""
56984 #: fortran/resolve.c:4235
56985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56986 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56987 msgstr ""
56989 #: fortran/resolve.c:4251
56990 #, gcc-internal-format
56991 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
56992 msgstr ""
56994 #: fortran/resolve.c:4274
56995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56996 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
56997 msgstr ""
56999 #: fortran/resolve.c:4284
57000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57001 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57002 msgstr ""
57004 #: fortran/resolve.c:4292
57005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57006 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57007 msgstr ""
57009 #: fortran/resolve.c:4308
57010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57011 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
57012 msgstr ""
57014 #: fortran/resolve.c:4336
57015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57016 msgid "Array index at %L must be scalar"
57017 msgstr ""
57019 #: fortran/resolve.c:4342
57020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57021 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
57022 msgstr ""
57024 #: fortran/resolve.c:4348
57025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57026 msgid "REAL array index at %L"
57027 msgstr ""
57029 #: fortran/resolve.c:4387
57030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57031 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
57032 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57034 #: fortran/resolve.c:4394
57035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57036 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
57037 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57039 #: fortran/resolve.c:4439
57040 #, gcc-internal-format
57041 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
57042 msgstr ""
57044 #: fortran/resolve.c:4450
57045 #, gcc-internal-format
57046 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
57047 msgstr ""
57049 #: fortran/resolve.c:4461
57050 #, gcc-internal-format
57051 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
57052 msgstr ""
57054 #: fortran/resolve.c:4504
57055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57056 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
57057 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57059 #: fortran/resolve.c:4602
57060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57061 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
57062 msgstr ""
57064 #: fortran/resolve.c:4609
57065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57066 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
57067 msgstr ""
57069 #: fortran/resolve.c:4618
57070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57071 msgid "Substring start index at %L is less than one"
57072 msgstr ""
57074 #: fortran/resolve.c:4631
57075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57076 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
57077 msgstr ""
57079 #: fortran/resolve.c:4638
57080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57081 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
57082 msgstr ""
57084 #: fortran/resolve.c:4648
57085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57086 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
57087 msgstr ""
57089 #: fortran/resolve.c:4658
57090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57091 msgid "Substring end index at %L is too large"
57092 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
57094 #: fortran/resolve.c:4811
57095 #, gcc-internal-format
57096 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
57097 msgstr ""
57099 #: fortran/resolve.c:4825
57100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57101 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
57102 msgstr ""
57104 #: fortran/resolve.c:4835
57105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57106 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
57107 msgstr ""
57109 #: fortran/resolve.c:4854
57110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57111 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
57112 msgstr ""
57114 #: fortran/resolve.c:4952
57115 #, gcc-internal-format
57116 msgid "expression_rank(): Two array specs"
57117 msgstr ""
57119 #: fortran/resolve.c:5034
57120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57121 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
57122 msgstr ""
57124 #: fortran/resolve.c:5044
57125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57126 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
57127 msgstr ""
57129 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57130 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57131 #. that the function-name resolution happens too late in that
57132 #. function.
57133 #: fortran/resolve.c:5054
57134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57135 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57136 msgstr ""
57138 #: fortran/resolve.c:5069
57139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57140 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
57141 msgstr ""
57143 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57144 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57145 #. that the function-name resolution happens too late in that
57146 #. function.
57147 #: fortran/resolve.c:5079
57148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57149 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57150 msgstr ""
57152 #: fortran/resolve.c:5090
57153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57154 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
57155 msgstr ""
57157 #: fortran/resolve.c:5099
57158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57159 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57160 msgstr ""
57162 #: fortran/resolve.c:5114
57163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57164 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57165 msgstr ""
57167 #: fortran/resolve.c:5276
57168 #, gcc-internal-format
57169 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57170 msgstr ""
57172 #: fortran/resolve.c:5281
57173 #, gcc-internal-format
57174 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57175 msgstr ""
57177 #: fortran/resolve.c:5351
57178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57179 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
57180 msgstr ""
57182 #: fortran/resolve.c:5364
57183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57184 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
57185 msgstr ""
57187 #: fortran/resolve.c:5705
57188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57189 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
57190 msgstr ""
57192 #: fortran/resolve.c:5712
57193 #, gcc-internal-format
57194 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57195 msgstr ""
57197 #: fortran/resolve.c:5747
57198 #, gcc-internal-format
57199 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57200 msgstr ""
57202 #: fortran/resolve.c:5756
57203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57204 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57205 msgstr ""
57207 #. Nothing matching found!
57208 #: fortran/resolve.c:5944
57209 #, gcc-internal-format
57210 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57211 msgstr ""
57213 #: fortran/resolve.c:5971
57214 #, gcc-internal-format
57215 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57216 msgstr ""
57218 #: fortran/resolve.c:6022
57219 #, gcc-internal-format
57220 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57221 msgstr ""
57223 #: fortran/resolve.c:6572
57224 #, gcc-internal-format
57225 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57226 msgstr ""
57228 #: fortran/resolve.c:6598
57229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57230 msgid "%s at %L must be a scalar"
57231 msgstr ""
57233 #: fortran/resolve.c:6608
57234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "%s at %L must be integer"
57236 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57238 #: fortran/resolve.c:6612 fortran/resolve.c:6619
57239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57240 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57241 msgstr ""
57243 #: fortran/resolve.c:6661
57244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57245 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57246 msgstr ""
57248 #: fortran/resolve.c:6697
57249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57250 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57251 msgstr ""
57253 #: fortran/resolve.c:6714
57254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57255 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57256 msgstr ""
57258 #: fortran/resolve.c:6720
57259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57260 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57261 msgstr ""
57263 #: fortran/resolve.c:6781
57264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57265 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57266 msgstr ""
57268 #: fortran/resolve.c:6786
57269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57270 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57271 msgstr ""
57273 #: fortran/resolve.c:6793
57274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57275 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57276 msgstr ""
57278 #: fortran/resolve.c:6801
57279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57280 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57281 msgstr ""
57283 #: fortran/resolve.c:6806
57284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57285 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57286 msgstr ""
57288 #: fortran/resolve.c:6819
57289 #, gcc-internal-format
57290 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57291 msgstr ""
57293 #: fortran/resolve.c:6922 fortran/resolve.c:7214
57294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57295 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57296 msgstr ""
57298 #: fortran/resolve.c:6930 fortran/resolve.c:7179
57299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57300 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57301 msgstr ""
57303 #: fortran/resolve.c:7036
57304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57305 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57306 msgstr ""
57308 #: fortran/resolve.c:7067
57309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57310 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57311 msgstr ""
57313 #: fortran/resolve.c:7225
57314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57315 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57316 msgstr ""
57318 #: fortran/resolve.c:7237
57319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57320 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57321 msgstr ""
57323 #: fortran/resolve.c:7251
57324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57325 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57326 msgstr ""
57328 #: fortran/resolve.c:7266
57329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57330 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57331 msgstr ""
57333 #: fortran/resolve.c:7279
57334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57335 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57336 msgstr ""
57338 #: fortran/resolve.c:7292
57339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57340 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57341 msgstr ""
57343 #: fortran/resolve.c:7373 fortran/resolve.c:7388
57344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57345 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57346 msgstr ""
57348 #: fortran/resolve.c:7380
57349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57350 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57351 msgstr ""
57353 #: fortran/resolve.c:7403
57354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57355 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57356 msgstr ""
57358 #: fortran/resolve.c:7430
57359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57360 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57361 msgstr ""
57363 #: fortran/resolve.c:7449
57364 #, gcc-internal-format
57365 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57366 msgstr ""
57368 #: fortran/resolve.c:7464
57369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57370 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57371 msgstr ""
57373 #: fortran/resolve.c:7475
57374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57375 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57376 msgstr ""
57378 #: fortran/resolve.c:7507
57379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57380 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57381 msgstr ""
57383 #: fortran/resolve.c:7530
57384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57385 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57386 msgstr ""
57388 #: fortran/resolve.c:7541
57389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57390 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57391 msgstr ""
57393 #: fortran/resolve.c:7552
57394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57395 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57396 msgstr ""
57398 #: fortran/resolve.c:7575
57399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57400 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57401 msgstr ""
57403 #: fortran/resolve.c:7605
57404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57405 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
57406 msgstr ""
57408 #: fortran/resolve.c:7611 fortran/resolve.c:7617
57409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57410 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
57411 msgstr ""
57413 #. The cases overlap, or they are the same
57414 #. element in the list.  Either way, we must
57415 #. issue an error and get the next case from P.
57416 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
57417 #: fortran/resolve.c:7845
57418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57419 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
57420 msgstr ""
57422 #: fortran/resolve.c:7896
57423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57424 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
57425 msgstr ""
57427 #: fortran/resolve.c:7907
57428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57429 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
57430 msgstr ""
57432 #: fortran/resolve.c:7920
57433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57434 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
57435 msgstr ""
57437 #: fortran/resolve.c:7966
57438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57439 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
57440 msgstr ""
57442 #: fortran/resolve.c:7985
57443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57444 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
57445 msgstr ""
57447 #: fortran/resolve.c:7995
57448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57449 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/resolve.c:8013 fortran/resolve.c:8021
57453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57454 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
57455 msgstr ""
57457 #: fortran/resolve.c:8083 fortran/resolve.c:8625
57458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57459 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
57460 msgstr ""
57462 #: fortran/resolve.c:8109
57463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57464 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
57465 msgstr ""
57467 #: fortran/resolve.c:8121
57468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57469 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/resolve.c:8136
57473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57474 msgid "Range specification at %L can never be matched"
57475 msgstr ""
57477 #: fortran/resolve.c:8239
57478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57479 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
57480 msgstr ""
57482 #: fortran/resolve.c:8314
57483 #, gcc-internal-format
57484 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
57485 msgstr ""
57487 #: fortran/resolve.c:8325
57488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57489 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
57490 msgstr ""
57492 #: fortran/resolve.c:8518
57493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57494 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
57495 msgstr ""
57497 #: fortran/resolve.c:8535 fortran/resolve.c:8547
57498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57499 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
57500 msgstr ""
57502 #: fortran/resolve.c:8576
57503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57504 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
57505 msgstr ""
57507 #: fortran/resolve.c:8588
57508 #, gcc-internal-format
57509 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
57510 msgstr ""
57512 #: fortran/resolve.c:8600
57513 #, gcc-internal-format
57514 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
57515 msgstr ""
57517 #: fortran/resolve.c:8603
57518 #, fuzzy, gcc-internal-format
57519 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
57520 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57522 #: fortran/resolve.c:8613
57523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57524 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
57525 msgstr ""
57527 #: fortran/resolve.c:8851
57528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57529 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
57530 msgstr ""
57532 #: fortran/resolve.c:8947
57533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57534 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
57535 msgstr ""
57537 #: fortran/resolve.c:9010
57538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
57540 msgstr ""
57542 #: fortran/resolve.c:9020
57543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
57545 msgstr ""
57547 #: fortran/resolve.c:9033
57548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57549 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57550 msgstr ""
57552 #: fortran/resolve.c:9042
57553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57554 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
57555 msgstr ""
57557 #: fortran/resolve.c:9049
57558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57559 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57560 msgstr ""
57562 #: fortran/resolve.c:9060
57563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57564 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
57565 msgstr ""
57567 #: fortran/resolve.c:9066
57568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57569 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57570 msgstr ""
57572 #: fortran/resolve.c:9081
57573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57574 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
57575 msgstr ""
57577 #: fortran/resolve.c:9138
57578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57579 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
57580 msgstr ""
57582 #: fortran/resolve.c:9148
57583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57584 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
57585 msgstr ""
57587 #: fortran/resolve.c:9152
57588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57589 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
57590 msgstr ""
57592 #: fortran/resolve.c:9155
57593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57594 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
57595 msgstr ""
57597 #: fortran/resolve.c:9162 fortran/resolve.c:9283
57598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57599 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
57600 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57602 #: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9290
57603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57604 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57605 msgstr ""
57607 #: fortran/resolve.c:9186
57608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57609 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
57610 msgstr ""
57612 #: fortran/resolve.c:9199
57613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57614 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
57615 msgstr ""
57617 #: fortran/resolve.c:9260
57618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57619 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
57620 msgstr ""
57622 #: fortran/resolve.c:9264 fortran/resolve.c:9274
57623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57624 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
57625 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57627 #: fortran/resolve.c:9317
57628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57629 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
57630 msgstr ""
57632 #: fortran/resolve.c:9327
57633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57634 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
57635 msgstr ""
57637 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
57638 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
57639 #: fortran/resolve.c:9344 fortran/resolve.c:9367
57640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57641 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
57642 msgstr ""
57644 #: fortran/resolve.c:9348 fortran/resolve.c:9373
57645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57646 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
57647 msgstr ""
57649 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
57650 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
57651 #. further checks are necessary in this case.
57652 #: fortran/resolve.c:9388
57653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57654 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
57655 msgstr ""
57657 #: fortran/resolve.c:9460
57658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57659 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
57660 msgstr ""
57662 #: fortran/resolve.c:9476
57663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57664 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
57665 msgstr ""
57667 #: fortran/resolve.c:9484 fortran/resolve.c:9571
57668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57669 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
57670 msgstr ""
57672 #: fortran/resolve.c:9494 fortran/resolve.c:9581
57673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57674 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
57675 msgstr ""
57677 #: fortran/resolve.c:9525
57678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57679 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
57680 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
57682 #: fortran/resolve.c:9534
57683 #, gcc-internal-format
57684 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
57685 msgstr ""
57687 #: fortran/resolve.c:9699
57688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57689 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
57690 msgstr ""
57692 #: fortran/resolve.c:9709
57693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57694 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
57695 msgstr ""
57697 #: fortran/resolve.c:9786
57698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57699 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
57700 msgstr ""
57702 #: fortran/resolve.c:9888
57703 #, gcc-internal-format
57704 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
57705 msgstr ""
57707 #: fortran/resolve.c:10002
57708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57709 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
57710 msgstr ""
57712 #: fortran/resolve.c:10034
57713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57714 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
57715 msgstr ""
57717 #: fortran/resolve.c:10039
57718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57719 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
57720 msgstr ""
57722 #: fortran/resolve.c:10049
57723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57724 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
57725 msgstr ""
57727 #: fortran/resolve.c:10081
57728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57729 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
57730 msgstr ""
57732 #: fortran/resolve.c:10085
57733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57734 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
57735 msgstr ""
57737 #: fortran/resolve.c:10090
57738 #, gcc-internal-format
57739 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
57740 msgstr ""
57742 #: fortran/resolve.c:10097
57743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57744 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
57745 msgstr ""
57747 #: fortran/resolve.c:10108
57748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57749 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
57750 msgstr ""
57752 #: fortran/resolve.c:10413
57753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57754 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
57755 msgstr ""
57757 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
57758 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
57759 #: fortran/resolve.c:10655
57760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57761 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
57762 msgstr ""
57764 #: fortran/resolve.c:10667
57765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57766 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
57767 msgstr ""
57769 #: fortran/resolve.c:10903
57770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57771 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
57772 msgstr ""
57774 #: fortran/resolve.c:10906
57775 #, gcc-internal-format
57776 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
57777 msgstr ""
57779 #: fortran/resolve.c:10917
57780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57781 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
57782 msgstr ""
57784 #: fortran/resolve.c:10979
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/resolve.c:11027
57790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "Invalid NULL at %L"
57792 msgstr ""
57794 #: fortran/resolve.c:11031
57795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57796 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
57797 msgstr ""
57799 #: fortran/resolve.c:11087
57800 #, gcc-internal-format
57801 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
57802 msgstr ""
57804 #: fortran/resolve.c:11092
57805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57806 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
57807 msgstr ""
57809 #: fortran/resolve.c:11176
57810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57811 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57812 msgstr ""
57814 #: fortran/resolve.c:11255
57815 #, gcc-internal-format
57816 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
57817 msgstr ""
57819 #: fortran/resolve.c:11365
57820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57821 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57822 msgstr ""
57824 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
57825 #. isn't the same module, reject it.
57826 #: fortran/resolve.c:11378
57827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57828 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
57829 msgstr ""
57831 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
57832 #. exclude references to the same procedure via module association or
57833 #. multiple checks for the same procedure.
57834 #: fortran/resolve.c:11395
57835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57836 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57837 msgstr ""
57839 #: fortran/resolve.c:11472
57840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57841 msgid "String length at %L is too large"
57842 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57844 #: fortran/resolve.c:11701
57845 #, gcc-internal-format
57846 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57847 msgstr ""
57849 #: fortran/resolve.c:11705
57850 #, gcc-internal-format
57851 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
57852 msgstr ""
57854 #: fortran/resolve.c:11713
57855 #, gcc-internal-format
57856 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57857 msgstr ""
57859 #: fortran/resolve.c:11723
57860 #, gcc-internal-format
57861 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
57862 msgstr ""
57864 #: fortran/resolve.c:11738
57865 #, gcc-internal-format
57866 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
57867 msgstr ""
57869 #: fortran/resolve.c:11750
57870 #, gcc-internal-format
57871 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
57872 msgstr ""
57874 #: fortran/resolve.c:11781
57875 #, gcc-internal-format
57876 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
57877 msgstr ""
57879 #: fortran/resolve.c:11803
57880 #, gcc-internal-format
57881 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
57882 msgstr ""
57884 #: fortran/resolve.c:11829
57885 #, gcc-internal-format
57886 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
57887 msgstr ""
57889 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
57890 #. * needs to be constant.
57891 #: fortran/resolve.c:11870
57892 #, gcc-internal-format
57893 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
57894 msgstr ""
57896 #: fortran/resolve.c:11889
57897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57898 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
57899 msgstr ""
57901 #: fortran/resolve.c:11910
57902 #, gcc-internal-format
57903 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
57904 msgstr ""
57906 #: fortran/resolve.c:11917
57907 #, gcc-internal-format
57908 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
57909 msgstr ""
57911 #: fortran/resolve.c:11964
57912 #, gcc-internal-format
57913 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
57914 msgstr ""
57916 #: fortran/resolve.c:11967
57917 #, gcc-internal-format
57918 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
57919 msgstr ""
57921 #: fortran/resolve.c:11971
57922 #, gcc-internal-format
57923 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
57924 msgstr ""
57926 #: fortran/resolve.c:11974
57927 #, gcc-internal-format
57928 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
57929 msgstr ""
57931 #: fortran/resolve.c:11977
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
57934 msgstr ""
57936 #: fortran/resolve.c:11980
57937 #, gcc-internal-format
57938 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
57939 msgstr ""
57941 # src/request.c:37
57942 #: fortran/resolve.c:12022
57943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57944 #| msgid "fstat %s"
57945 msgid "%s at %L"
57946 msgstr "fstat %s"
57948 #: fortran/resolve.c:12049
57949 #, gcc-internal-format
57950 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
57951 msgstr ""
57953 #: fortran/resolve.c:12071
57954 #, gcc-internal-format
57955 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
57956 msgstr ""
57958 #: fortran/resolve.c:12093
57959 #, gcc-internal-format
57960 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
57961 msgstr ""
57963 #: fortran/resolve.c:12111
57964 #, fuzzy, gcc-internal-format
57965 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
57966 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57968 #: fortran/resolve.c:12120
57969 #, gcc-internal-format
57970 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
57971 msgstr ""
57973 #: fortran/resolve.c:12128
57974 #, gcc-internal-format
57975 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
57976 msgstr ""
57978 #: fortran/resolve.c:12138
57979 #, gcc-internal-format
57980 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
57981 msgstr ""
57983 #: fortran/resolve.c:12157
57984 #, gcc-internal-format
57985 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
57986 msgstr ""
57988 #: fortran/resolve.c:12161
57989 #, gcc-internal-format
57990 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
57991 msgstr ""
57993 #: fortran/resolve.c:12165
57994 #, gcc-internal-format
57995 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
57996 msgstr ""
57998 #: fortran/resolve.c:12169
57999 #, fuzzy, gcc-internal-format
58000 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
58001 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58003 #: fortran/resolve.c:12182
58004 #, gcc-internal-format
58005 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
58006 msgstr ""
58008 #: fortran/resolve.c:12191
58009 #, gcc-internal-format
58010 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
58011 msgstr ""
58013 #: fortran/resolve.c:12197
58014 #, gcc-internal-format
58015 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
58016 msgstr ""
58018 #: fortran/resolve.c:12253
58019 #, gcc-internal-format
58020 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
58021 msgstr ""
58023 #: fortran/resolve.c:12259
58024 #, gcc-internal-format
58025 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
58026 msgstr ""
58028 #: fortran/resolve.c:12265
58029 #, gcc-internal-format
58030 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
58031 msgstr ""
58033 #: fortran/resolve.c:12273
58034 #, gcc-internal-format
58035 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
58036 msgstr ""
58038 #: fortran/resolve.c:12279
58039 #, gcc-internal-format
58040 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
58041 msgstr ""
58043 #: fortran/resolve.c:12322
58044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58045 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58046 msgstr ""
58048 #: fortran/resolve.c:12330
58049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58050 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58051 msgstr ""
58053 #: fortran/resolve.c:12338
58054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58055 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58056 msgstr ""
58058 #: fortran/resolve.c:12347
58059 #, gcc-internal-format
58060 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
58061 msgstr ""
58063 #: fortran/resolve.c:12434
58064 #, gcc-internal-format
58065 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
58066 msgstr ""
58068 #: fortran/resolve.c:12443
58069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58070 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
58071 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
58073 #: fortran/resolve.c:12452
58074 #, gcc-internal-format
58075 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
58076 msgstr ""
58078 #: fortran/resolve.c:12460
58079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58080 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
58081 msgstr ""
58083 #: fortran/resolve.c:12466
58084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58085 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
58086 msgstr ""
58088 #: fortran/resolve.c:12472
58089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58090 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
58091 msgstr ""
58093 #: fortran/resolve.c:12480
58094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58095 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
58096 msgstr ""
58098 #: fortran/resolve.c:12489
58099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58100 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
58101 msgstr ""
58103 #: fortran/resolve.c:12511
58104 #, gcc-internal-format
58105 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
58106 msgstr ""
58108 #: fortran/resolve.c:12548
58109 #, gcc-internal-format
58110 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
58111 msgstr ""
58113 #: fortran/resolve.c:12588
58114 #, gcc-internal-format
58115 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
58116 msgstr ""
58118 #: fortran/resolve.c:12624
58119 #, gcc-internal-format
58120 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
58121 msgstr ""
58123 #: fortran/resolve.c:12683
58124 #, gcc-internal-format
58125 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
58126 msgstr ""
58128 #: fortran/resolve.c:12695
58129 #, gcc-internal-format
58130 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
58131 msgstr ""
58133 #: fortran/resolve.c:12723
58134 #, gcc-internal-format
58135 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
58136 msgstr ""
58138 #: fortran/resolve.c:12779
58139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58140 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
58141 msgstr ""
58143 #: fortran/resolve.c:12971
58144 #, gcc-internal-format
58145 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
58146 msgstr ""
58148 #: fortran/resolve.c:13013
58149 #, gcc-internal-format
58150 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58151 msgstr ""
58153 #: fortran/resolve.c:13027
58154 #, gcc-internal-format
58155 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58156 msgstr ""
58158 #: fortran/resolve.c:13041 fortran/resolve.c:13489
58159 #, gcc-internal-format
58160 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
58161 msgstr ""
58163 #: fortran/resolve.c:13049
58164 #, gcc-internal-format
58165 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
58166 msgstr ""
58168 #: fortran/resolve.c:13058
58169 #, gcc-internal-format
58170 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
58171 msgstr ""
58173 #: fortran/resolve.c:13064
58174 #, gcc-internal-format
58175 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
58176 msgstr ""
58178 #: fortran/resolve.c:13070
58179 #, gcc-internal-format
58180 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
58181 msgstr ""
58183 #: fortran/resolve.c:13099
58184 #, gcc-internal-format
58185 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
58186 msgstr ""
58188 #: fortran/resolve.c:13109
58189 #, gcc-internal-format
58190 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
58191 msgstr ""
58193 #: fortran/resolve.c:13201
58194 #, gcc-internal-format
58195 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
58196 msgstr ""
58198 #: fortran/resolve.c:13296
58199 #, gcc-internal-format
58200 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
58201 msgstr ""
58203 #: fortran/resolve.c:13305
58204 #, gcc-internal-format
58205 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58206 msgstr ""
58208 #: fortran/resolve.c:13315
58209 #, gcc-internal-format
58210 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58211 msgstr ""
58213 #: fortran/resolve.c:13324
58214 #, gcc-internal-format
58215 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58216 msgstr ""
58218 #: fortran/resolve.c:13422
58219 #, gcc-internal-format
58220 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58221 msgstr ""
58223 #: fortran/resolve.c:13436
58224 #, gcc-internal-format
58225 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58226 msgstr ""
58228 #: fortran/resolve.c:13452
58229 #, gcc-internal-format
58230 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58231 msgstr ""
58233 #: fortran/resolve.c:13462
58234 #, gcc-internal-format
58235 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58236 msgstr ""
58238 #: fortran/resolve.c:13471
58239 #, gcc-internal-format
58240 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58241 msgstr ""
58243 #: fortran/resolve.c:13480
58244 #, gcc-internal-format
58245 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58246 msgstr ""
58248 #: fortran/resolve.c:13522
58249 #, gcc-internal-format
58250 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58251 msgstr ""
58253 #: fortran/resolve.c:13535
58254 #, gcc-internal-format
58255 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58256 msgstr ""
58258 #: fortran/resolve.c:13546
58259 #, gcc-internal-format
58260 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58261 msgstr ""
58263 #: fortran/resolve.c:13577
58264 #, gcc-internal-format
58265 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58266 msgstr ""
58268 #: fortran/resolve.c:13585
58269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58270 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58271 msgstr ""
58273 #: fortran/resolve.c:13594
58274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58275 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58276 msgstr ""
58278 #: fortran/resolve.c:13612 fortran/resolve.c:13624
58279 #, gcc-internal-format
58280 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58281 msgstr ""
58283 #: fortran/resolve.c:13697
58284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58285 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58286 msgstr ""
58288 #: fortran/resolve.c:13741
58289 #, gcc-internal-format
58290 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58291 msgstr ""
58293 #: fortran/resolve.c:13754
58294 #, gcc-internal-format
58295 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58296 msgstr ""
58298 #: fortran/resolve.c:13808
58299 #, gcc-internal-format
58300 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58301 msgstr ""
58303 #: fortran/resolve.c:13884
58304 #, gcc-internal-format
58305 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58306 msgstr ""
58308 #: fortran/resolve.c:13890
58309 #, gcc-internal-format
58310 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58311 msgstr ""
58313 #: fortran/resolve.c:13896
58314 #, gcc-internal-format
58315 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58316 msgstr ""
58318 #: fortran/resolve.c:13904
58319 #, gcc-internal-format
58320 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58321 msgstr ""
58323 #: fortran/resolve.c:13914
58324 #, gcc-internal-format
58325 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
58326 msgstr ""
58328 #: fortran/resolve.c:13924
58329 #, gcc-internal-format
58330 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
58331 msgstr ""
58333 #: fortran/resolve.c:13942
58334 #, gcc-internal-format
58335 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58336 msgstr ""
58338 #: fortran/resolve.c:13957
58339 #, gcc-internal-format
58340 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58341 msgstr ""
58343 #: fortran/resolve.c:13968
58344 #, gcc-internal-format
58345 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58346 msgstr ""
58348 #: fortran/resolve.c:13995
58349 #, gcc-internal-format
58350 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58351 msgstr ""
58353 #: fortran/resolve.c:14014
58354 #, gcc-internal-format
58355 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58356 msgstr ""
58358 #: fortran/resolve.c:14030
58359 #, gcc-internal-format
58360 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58361 msgstr ""
58363 #: fortran/resolve.c:14041
58364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58365 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58366 msgstr ""
58368 #: fortran/resolve.c:14049
58369 #, gcc-internal-format
58370 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58371 msgstr ""
58373 #: fortran/resolve.c:14091
58374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58375 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58376 msgstr ""
58378 #: fortran/resolve.c:14155
58379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58380 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58381 msgstr ""
58383 #: fortran/resolve.c:14158
58384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58385 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58386 msgstr ""
58388 #: fortran/resolve.c:14254
58389 #, gcc-internal-format
58390 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58391 msgstr ""
58393 #: fortran/resolve.c:14272
58394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58395 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58396 msgstr ""
58398 #: fortran/resolve.c:14275
58399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58400 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58401 msgstr ""
58403 #: fortran/resolve.c:14283
58404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58405 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58406 msgstr ""
58408 #: fortran/resolve.c:14290
58409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58410 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
58411 msgstr ""
58413 #: fortran/resolve.c:14303
58414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58415 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
58416 msgstr ""
58418 #: fortran/resolve.c:14309
58419 #, gcc-internal-format
58420 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
58421 msgstr ""
58423 #: fortran/resolve.c:14319
58424 #, gcc-internal-format
58425 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
58426 msgstr ""
58428 #: fortran/resolve.c:14328
58429 #, gcc-internal-format
58430 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
58431 msgstr ""
58433 #: fortran/resolve.c:14341 fortran/resolve.c:14508
58434 #, gcc-internal-format
58435 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
58436 msgstr ""
58438 #: fortran/resolve.c:14355
58439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58440 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
58441 msgstr ""
58443 #: fortran/resolve.c:14364
58444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58445 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
58446 msgstr ""
58448 #: fortran/resolve.c:14373
58449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58450 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58451 msgstr ""
58453 #: fortran/resolve.c:14381
58454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58455 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
58456 msgstr ""
58458 #: fortran/resolve.c:14388
58459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58460 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
58461 msgstr ""
58463 #: fortran/resolve.c:14408
58464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58465 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
58466 msgstr ""
58468 #: fortran/resolve.c:14415
58469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58470 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58471 msgstr ""
58473 #: fortran/resolve.c:14422
58474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58475 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
58476 msgstr ""
58478 #: fortran/resolve.c:14429
58479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58480 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
58481 msgstr ""
58483 #: fortran/resolve.c:14454
58484 #, gcc-internal-format
58485 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
58486 msgstr ""
58488 #: fortran/resolve.c:14534
58489 #, gcc-internal-format
58490 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
58491 msgstr ""
58493 #: fortran/resolve.c:14549
58494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58495 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58496 msgstr ""
58498 #: fortran/resolve.c:14562
58499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58500 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58501 msgstr ""
58503 #: fortran/resolve.c:14580
58504 #, gcc-internal-format
58505 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
58506 msgstr ""
58508 #: fortran/resolve.c:14592
58509 #, gcc-internal-format
58510 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58511 msgstr ""
58513 #: fortran/resolve.c:14601
58514 #, gcc-internal-format
58515 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58516 msgstr ""
58518 #: fortran/resolve.c:14613
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
58521 msgstr ""
58523 #: fortran/resolve.c:14622
58524 #, gcc-internal-format
58525 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58526 msgstr ""
58528 #: fortran/resolve.c:14634
58529 #, gcc-internal-format
58530 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
58531 msgstr ""
58533 #: fortran/resolve.c:14649
58534 #, gcc-internal-format
58535 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
58536 msgstr ""
58538 #: fortran/resolve.c:14657
58539 #, gcc-internal-format
58540 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
58541 msgstr ""
58543 #: fortran/resolve.c:14664
58544 #, gcc-internal-format
58545 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
58546 msgstr ""
58548 #: fortran/resolve.c:14676
58549 #, gcc-internal-format
58550 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
58551 msgstr ""
58553 #: fortran/resolve.c:14685
58554 #, gcc-internal-format
58555 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
58556 msgstr ""
58558 #: fortran/resolve.c:14701
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58561 msgstr ""
58563 #: fortran/resolve.c:14707
58564 #, gcc-internal-format
58565 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58566 msgstr ""
58568 #: fortran/resolve.c:14732
58569 #, gcc-internal-format
58570 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
58571 msgstr ""
58573 #: fortran/resolve.c:14802
58574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58575 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
58576 msgstr ""
58578 #: fortran/resolve.c:14813
58579 #, gcc-internal-format
58580 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
58581 msgstr ""
58583 #: fortran/resolve.c:14909
58584 #, gcc-internal-format
58585 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
58586 msgstr ""
58588 #: fortran/resolve.c:14915
58589 #, gcc-internal-format
58590 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
58591 msgstr ""
58593 #: fortran/resolve.c:14921
58594 #, gcc-internal-format
58595 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
58596 msgstr ""
58598 #: fortran/resolve.c:14930
58599 #, gcc-internal-format
58600 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
58601 msgstr ""
58603 #: fortran/resolve.c:14944
58604 #, gcc-internal-format
58605 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
58606 msgstr ""
58608 #: fortran/resolve.c:14990
58609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58610 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
58611 msgstr ""
58613 #: fortran/resolve.c:15003
58614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58615 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
58616 msgstr ""
58618 #: fortran/resolve.c:15102
58619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58620 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58621 msgstr ""
58623 #: fortran/resolve.c:15110
58624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58625 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58626 msgstr ""
58628 #: fortran/resolve.c:15118
58629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58630 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58631 msgstr ""
58633 #: fortran/resolve.c:15243
58634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58635 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
58636 msgstr ""
58638 #: fortran/resolve.c:15408
58639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58640 msgid "Label %d at %L defined but not used"
58641 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58643 #: fortran/resolve.c:15414
58644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58645 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
58646 msgstr ""
58648 #: fortran/resolve.c:15498
58649 #, gcc-internal-format
58650 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
58651 msgstr ""
58653 #: fortran/resolve.c:15507
58654 #, gcc-internal-format
58655 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
58656 msgstr ""
58658 #: fortran/resolve.c:15515
58659 #, gcc-internal-format
58660 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
58661 msgstr ""
58663 #: fortran/resolve.c:15531
58664 #, gcc-internal-format
58665 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
58666 msgstr ""
58668 #: fortran/resolve.c:15634
58669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58670 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
58671 msgstr ""
58673 #: fortran/resolve.c:15649
58674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58675 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
58676 msgstr ""
58678 #: fortran/resolve.c:15661
58679 #, gcc-internal-format
58680 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
58681 msgstr ""
58683 #: fortran/resolve.c:15670
58684 #, gcc-internal-format
58685 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58686 msgstr ""
58688 #: fortran/resolve.c:15743
58689 #, gcc-internal-format
58690 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
58691 msgstr ""
58693 #: fortran/resolve.c:15754
58694 #, gcc-internal-format
58695 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58696 msgstr ""
58698 #: fortran/resolve.c:15765
58699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58700 msgid "Substring at %L has length zero"
58701 msgstr ""
58703 #: fortran/resolve.c:15856
58704 #, gcc-internal-format
58705 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
58706 msgstr ""
58708 #: fortran/resolve.c:15869
58709 #, gcc-internal-format
58710 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
58711 msgstr ""
58713 #: fortran/resolve.c:15889
58714 #, gcc-internal-format
58715 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
58716 msgstr ""
58718 #: fortran/resolve.c:15899
58719 #, gcc-internal-format
58720 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
58721 msgstr ""
58723 #: fortran/resolve.c:15907
58724 #, gcc-internal-format
58725 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
58726 msgstr ""
58728 #: fortran/resolve.c:15921
58729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58730 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
58731 msgstr ""
58733 #: fortran/resolve.c:15939
58734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58735 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
58736 msgstr ""
58738 #: fortran/resolve.c:15946
58739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58740 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
58741 msgstr ""
58743 #: fortran/resolve.c:16024
58744 #, gcc-internal-format
58745 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
58746 msgstr ""
58748 #: fortran/scanner.c:330
58749 #, fuzzy, gcc-internal-format
58750 msgid "Include directory %qs: %s"
58751 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
58753 #: fortran/scanner.c:334
58754 #, fuzzy, gcc-internal-format
58755 msgid "Nonexistent include directory %qs"
58756 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
58758 #: fortran/scanner.c:339
58759 #, fuzzy, gcc-internal-format
58760 msgid "%qs is not a directory"
58761 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
58763 #: fortran/scanner.c:742
58764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58765 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58766 msgstr ""
58768 #: fortran/scanner.c:782
58769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58770 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58771 msgstr ""
58773 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1468
58774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58775 msgid "Line truncated at %L"
58776 msgstr ""
58778 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1546
58779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58780 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
58781 msgstr ""
58783 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1507
58784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58785 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
58786 msgstr ""
58788 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
58789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58790 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
58791 msgstr ""
58793 #: fortran/scanner.c:1423
58794 #, fuzzy, gcc-internal-format
58795 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
58796 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58798 #: fortran/scanner.c:1697
58799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58800 msgid "Nonconforming tab character at %C"
58801 msgstr ""
58803 #: fortran/scanner.c:1785 fortran/scanner.c:1788
58804 #, gcc-internal-format
58805 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
58806 msgstr ""
58808 #: fortran/scanner.c:1847
58809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58810 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
58811 msgstr ""
58813 #: fortran/scanner.c:2076
58814 #, fuzzy, gcc-internal-format
58815 msgid "file %qs left but not entered"
58816 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58818 #: fortran/scanner.c:2114
58819 #, gcc-internal-format
58820 msgid "Illegal preprocessor directive"
58821 msgstr ""
58823 #: fortran/scanner.c:2241
58824 #, fuzzy, gcc-internal-format
58825 msgid "Can't open file %qs"
58826 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58828 #: fortran/simplify.c:88
58829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58830 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
58831 msgstr ""
58833 #: fortran/simplify.c:93
58834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58835 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
58836 msgstr ""
58838 #: fortran/simplify.c:98
58839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58840 msgid "Result of %s is NaN at %L"
58841 msgstr ""
58843 #: fortran/simplify.c:102
58844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58845 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
58846 msgstr ""
58848 #: fortran/simplify.c:125
58849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58850 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
58851 msgstr ""
58853 #: fortran/simplify.c:133
58854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58855 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
58856 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58858 #: fortran/simplify.c:701
58859 #, gcc-internal-format
58860 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
58861 msgstr ""
58863 #: fortran/simplify.c:722
58864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58865 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
58866 msgstr ""
58868 #: fortran/simplify.c:729
58869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58870 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
58871 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58873 #: fortran/simplify.c:747
58874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58875 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
58876 msgstr ""
58878 #: fortran/simplify.c:784
58879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58880 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
58881 msgstr ""
58883 #: fortran/simplify.c:798
58884 #, gcc-internal-format
58885 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
58886 msgstr ""
58888 #: fortran/simplify.c:817
58889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58890 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
58891 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
58893 #: fortran/simplify.c:832
58894 #, gcc-internal-format
58895 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
58896 msgstr ""
58898 #: fortran/simplify.c:1061
58899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58900 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
58901 msgstr ""
58903 #: fortran/simplify.c:1075
58904 #, gcc-internal-format
58905 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
58906 msgstr ""
58908 #: fortran/simplify.c:1103
58909 #, gcc-internal-format
58910 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
58911 msgstr ""
58913 #: fortran/simplify.c:1131
58914 #, gcc-internal-format
58915 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
58916 msgstr ""
58918 #: fortran/simplify.c:1152
58919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58920 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
58921 msgstr ""
58923 #: fortran/simplify.c:1166
58924 #, gcc-internal-format
58925 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
58926 msgstr ""
58928 #: fortran/simplify.c:1183
58929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58930 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
58931 msgstr ""
58933 #: fortran/simplify.c:1275
58934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58935 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
58936 msgstr ""
58938 #: fortran/simplify.c:1644
58939 #, gcc-internal-format
58940 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
58941 msgstr ""
58943 #: fortran/simplify.c:1663
58944 #, gcc-internal-format
58945 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
58946 msgstr ""
58948 #: fortran/simplify.c:1744
58949 #, gcc-internal-format
58950 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
58951 msgstr ""
58953 #: fortran/simplify.c:1804
58954 #, gcc-internal-format
58955 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
58956 msgstr ""
58958 #: fortran/simplify.c:1822
58959 #, gcc-internal-format
58960 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
58961 msgstr ""
58963 #: fortran/simplify.c:1846
58964 #, gcc-internal-format
58965 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
58966 msgstr ""
58968 #: fortran/simplify.c:1884
58969 #, gcc-internal-format
58970 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
58971 msgstr ""
58973 #: fortran/simplify.c:2117
58974 #, gcc-internal-format
58975 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
58976 msgstr ""
58978 #: fortran/simplify.c:2425
58979 #, gcc-internal-format
58980 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
58981 msgstr ""
58983 #: fortran/simplify.c:2623
58984 #, gcc-internal-format
58985 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
58986 msgstr ""
58988 #: fortran/simplify.c:2773
58989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58990 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
58991 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58993 #: fortran/simplify.c:2781
58994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58995 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
58996 msgstr ""
58998 #: fortran/simplify.c:2896
58999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59000 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
59001 msgstr ""
59003 #: fortran/simplify.c:2920
59004 #, gcc-internal-format
59005 msgid "IBITS: Bad bit"
59006 msgstr ""
59008 #: fortran/simplify.c:2971
59009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59010 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
59011 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59013 #. Left shift, as in SHIFTL.
59014 #: fortran/simplify.c:3336 fortran/simplify.c:3344
59015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59016 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
59017 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
59019 #: fortran/simplify.c:3356
59020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59021 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
59022 msgstr ""
59024 #: fortran/simplify.c:3481
59025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59026 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
59027 msgstr ""
59029 #: fortran/simplify.c:3484
59030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59031 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
59032 msgstr ""
59034 #: fortran/simplify.c:3804 fortran/simplify.c:3936
59035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59036 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
59037 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59039 #: fortran/simplify.c:4119
59040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59041 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
59042 msgstr ""
59044 #: fortran/simplify.c:4132
59045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59046 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
59047 msgstr ""
59049 #: fortran/simplify.c:4143
59050 #, gcc-internal-format
59051 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
59052 msgstr ""
59054 #: fortran/simplify.c:4160
59055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59056 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
59057 msgstr ""
59059 #: fortran/simplify.c:4461
59060 #, gcc-internal-format
59061 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
59062 msgstr ""
59064 #. Result is processor-dependent.
59065 #: fortran/simplify.c:4637
59066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59067 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
59068 msgstr ""
59070 #. Result is processor-dependent.
59071 #: fortran/simplify.c:4648
59072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59073 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
59074 msgstr ""
59076 #: fortran/simplify.c:4659
59077 #, gcc-internal-format
59078 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
59079 msgstr ""
59081 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
59082 #. to not handle it at all.
59083 #. Result is processor-dependent.
59084 #: fortran/simplify.c:4685 fortran/simplify.c:4697
59085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59086 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
59087 msgstr ""
59089 #: fortran/simplify.c:4717
59090 #, gcc-internal-format
59091 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
59092 msgstr ""
59094 #: fortran/simplify.c:4765
59095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59096 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
59097 msgstr ""
59099 #: fortran/simplify.c:5240
59100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59101 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
59102 msgstr ""
59104 #: fortran/simplify.c:5295
59105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59106 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
59107 msgstr ""
59109 #: fortran/simplify.c:5448
59110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59111 msgid "Reshaped array too large at %C"
59112 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59114 #: fortran/simplify.c:5562
59115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59116 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
59117 msgstr ""
59119 #: fortran/simplify.c:6141
59120 #, gcc-internal-format
59121 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
59122 msgstr ""
59124 #: fortran/simplify.c:6170
59125 #, gcc-internal-format
59126 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
59127 msgstr ""
59129 #: fortran/simplify.c:6297 fortran/simplify.c:6576
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "Failure getting length of a constant array."
59132 msgstr ""
59134 #: fortran/simplify.c:6307
59135 #, gcc-internal-format
59136 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
59137 msgstr ""
59139 #: fortran/simplify.c:6373
59140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59141 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
59142 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59144 #: fortran/simplify.c:6397
59145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59146 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
59147 msgstr ""
59149 #: fortran/simplify.c:6413
59150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59151 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
59152 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59154 #: fortran/simplify.c:6743
59155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59156 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
59157 msgstr ""
59159 #: fortran/simplify.c:6766
59160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59161 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
59162 msgstr ""
59164 #: fortran/simplify.c:7131
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
59167 msgstr ""
59169 #: fortran/simplify.c:7217
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
59172 msgstr ""
59174 #: fortran/st.c:273
59175 #, gcc-internal-format
59176 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
59177 msgstr ""
59179 #: fortran/symbol.c:141
59180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59181 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
59182 msgstr ""
59184 #: fortran/symbol.c:178
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
59187 msgstr ""
59189 #: fortran/symbol.c:200
59190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59191 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
59192 msgstr ""
59194 #: fortran/symbol.c:210
59195 #, gcc-internal-format
59196 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
59197 msgstr ""
59199 #: fortran/symbol.c:234
59200 #, gcc-internal-format
59201 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
59202 msgstr ""
59204 #: fortran/symbol.c:239
59205 #, gcc-internal-format
59206 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59207 msgstr ""
59209 #: fortran/symbol.c:258
59210 #, gcc-internal-format
59211 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59212 msgstr ""
59214 #: fortran/symbol.c:266
59215 #, gcc-internal-format
59216 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59217 msgstr ""
59219 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59220 #: fortran/symbol.c:286
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59223 msgstr ""
59225 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59226 #. they are implicitly typed.
59227 #: fortran/symbol.c:302
59228 #, gcc-internal-format
59229 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59230 msgstr ""
59232 #: fortran/symbol.c:343
59233 #, gcc-internal-format
59234 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59235 msgstr ""
59237 #: fortran/symbol.c:440
59238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59239 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59240 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59242 #: fortran/symbol.c:465
59243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59244 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59245 msgstr ""
59247 #: fortran/symbol.c:484
59248 #, gcc-internal-format
59249 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59250 msgstr ""
59252 #: fortran/symbol.c:517
59253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59254 msgid "Procedure pointer at %C"
59255 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59257 #: fortran/symbol.c:711
59258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59259 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59260 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59262 #: fortran/symbol.c:718
59263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59264 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59265 msgstr ""
59267 #: fortran/symbol.c:837 fortran/symbol.c:1672
59268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59269 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59270 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59272 #: fortran/symbol.c:840
59273 #, gcc-internal-format
59274 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59275 msgstr ""
59277 #: fortran/symbol.c:848
59278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59279 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59280 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59282 #: fortran/symbol.c:854
59283 #, gcc-internal-format
59284 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59285 msgstr ""
59287 #: fortran/symbol.c:898
59288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59289 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59290 msgstr ""
59292 #: fortran/symbol.c:901
59293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59294 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59295 msgstr ""
59297 #: fortran/symbol.c:917
59298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59299 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59300 msgstr ""
59302 #: fortran/symbol.c:959
59303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59304 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59305 msgstr ""
59307 #: fortran/symbol.c:976
59308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59309 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59310 msgstr ""
59312 #: fortran/symbol.c:1000
59313 #, gcc-internal-format
59314 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59315 msgstr ""
59317 #: fortran/symbol.c:1026
59318 #, gcc-internal-format
59319 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59320 msgstr ""
59322 #: fortran/symbol.c:1156
59323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59324 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59325 msgstr ""
59327 #: fortran/symbol.c:1175
59328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59329 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59330 msgstr ""
59332 #: fortran/symbol.c:1208
59333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59334 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59335 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59337 #: fortran/symbol.c:1219
59338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59339 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59340 msgstr ""
59342 #: fortran/symbol.c:1239
59343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59344 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59345 msgstr ""
59347 #: fortran/symbol.c:1258
59348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59349 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59350 msgstr ""
59352 #: fortran/symbol.c:1277
59353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59354 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59355 msgstr ""
59357 #: fortran/symbol.c:1668
59358 #, fuzzy, gcc-internal-format
59359 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59360 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59362 #: fortran/symbol.c:1704
59363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59364 msgid ""
59365 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59366 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59367 msgstr ""
59369 #: fortran/symbol.c:1712
59370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59371 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59372 msgstr ""
59374 #: fortran/symbol.c:1747
59375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59376 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59377 msgstr ""
59379 #: fortran/symbol.c:1771
59380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59381 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59382 msgstr ""
59384 #: fortran/symbol.c:1788
59385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59386 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59387 msgstr ""
59389 #: fortran/symbol.c:1795
59390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59391 msgid "BIND(C) at %L"
59392 msgstr ""
59394 #: fortran/symbol.c:1811
59395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59396 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59397 msgstr ""
59399 #: fortran/symbol.c:1815
59400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59401 msgid "EXTENDS at %L"
59402 msgstr ""
59404 #: fortran/symbol.c:1841
59405 #, gcc-internal-format
59406 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
59407 msgstr ""
59409 #: fortran/symbol.c:1848
59410 #, gcc-internal-format
59411 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
59412 msgstr ""
59414 #: fortran/symbol.c:1886
59415 #, gcc-internal-format
59416 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
59417 msgstr ""
59419 #: fortran/symbol.c:1890
59420 #, gcc-internal-format
59421 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
59422 msgstr ""
59424 #: fortran/symbol.c:1897
59425 #, gcc-internal-format
59426 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
59427 msgstr ""
59429 #: fortran/symbol.c:1909
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
59432 msgstr ""
59434 #: fortran/symbol.c:2152
59435 #, gcc-internal-format
59436 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
59437 msgstr ""
59439 # src/getopt.c:628
59440 # src/getopt.c:628
59441 #: fortran/symbol.c:2237
59442 #, fuzzy, gcc-internal-format
59443 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
59444 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59446 #: fortran/symbol.c:2269
59447 #, gcc-internal-format
59448 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
59449 msgstr ""
59451 #: fortran/symbol.c:2392
59452 #, gcc-internal-format
59453 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
59454 msgstr ""
59456 #: fortran/symbol.c:2410
59457 #, fuzzy, gcc-internal-format
59458 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
59459 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59461 #: fortran/symbol.c:2569
59462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59463 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
59464 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59466 #: fortran/symbol.c:2580
59467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59468 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
59469 msgstr ""
59471 #: fortran/symbol.c:2590
59472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59473 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
59474 msgstr ""
59476 #: fortran/symbol.c:2596
59477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59478 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
59479 msgstr ""
59481 #: fortran/symbol.c:2638
59482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59483 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
59484 msgstr ""
59486 #: fortran/symbol.c:2647
59487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59488 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
59489 msgstr ""
59491 #: fortran/symbol.c:2653
59492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59493 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
59494 msgstr ""
59496 #: fortran/symbol.c:2979
59497 #, gcc-internal-format
59498 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
59499 msgstr ""
59501 #: fortran/symbol.c:3004
59502 #, gcc-internal-format
59503 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
59504 msgstr ""
59506 #: fortran/symbol.c:3007
59507 #, gcc-internal-format
59508 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
59509 msgstr ""
59511 #. Symbol is from another namespace.
59512 #: fortran/symbol.c:3232
59513 #, gcc-internal-format
59514 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
59515 msgstr ""
59517 #: fortran/symbol.c:4218
59518 #, gcc-internal-format
59519 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
59520 msgstr ""
59522 #: fortran/symbol.c:4231
59523 #, gcc-internal-format
59524 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
59525 msgstr ""
59527 #: fortran/symbol.c:4249
59528 #, gcc-internal-format
59529 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
59530 msgstr ""
59532 #: fortran/symbol.c:4270
59533 #, gcc-internal-format
59534 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59535 msgstr ""
59537 #: fortran/symbol.c:4280
59538 #, gcc-internal-format
59539 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59540 msgstr ""
59542 #: fortran/symbol.c:4291
59543 #, gcc-internal-format
59544 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59545 msgstr ""
59547 #: fortran/symbol.c:4330
59548 #, gcc-internal-format
59549 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
59550 msgstr ""
59552 #: fortran/symbol.c:4340
59553 #, gcc-internal-format
59554 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
59555 msgstr ""
59557 #: fortran/symbol.c:4354
59558 #, gcc-internal-format
59559 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
59560 msgstr ""
59562 #: fortran/symbol.c:4362
59563 #, gcc-internal-format
59564 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
59565 msgstr ""
59567 #: fortran/symbol.c:4839 fortran/symbol.c:4844
59568 #, gcc-internal-format
59569 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
59570 msgstr ""
59572 #: fortran/target-memory.c:126
59573 #, fuzzy, gcc-internal-format
59574 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
59575 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59577 #: fortran/target-memory.c:346
59578 #, fuzzy, gcc-internal-format
59579 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
59580 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59582 #: fortran/target-memory.c:610
59583 #, fuzzy, gcc-internal-format
59584 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
59585 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59587 #: fortran/target-memory.c:683
59588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59589 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
59590 msgstr ""
59592 #: fortran/target-memory.c:686
59593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59594 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
59595 msgstr ""
59597 #: fortran/target-memory.c:774
59598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59599 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
59600 msgstr ""
59602 #. Problems occur when we get something like
59603 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
59604 #: fortran/trans-array.c:5719
59605 #, gcc-internal-format
59606 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
59607 msgstr ""
59609 #: fortran/trans-array.c:7629
59610 #, gcc-internal-format
59611 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
59612 msgstr ""
59614 #: fortran/trans-array.c:10080
59615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59616 msgid "bad expression type during walk (%d)"
59617 msgstr ""
59619 #: fortran/trans-common.c:401
59620 #, gcc-internal-format
59621 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
59622 msgstr ""
59624 #: fortran/trans-common.c:782
59625 #, fuzzy, gcc-internal-format
59626 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
59627 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59629 #: fortran/trans-common.c:810
59630 #, gcc-internal-format
59631 msgid "element_number(): Bad dimension type"
59632 msgstr ""
59634 #: fortran/trans-common.c:880
59635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59636 msgid "Bad array reference at %L"
59637 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
59639 #: fortran/trans-common.c:888
59640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59641 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
59642 msgstr ""
59644 #: fortran/trans-common.c:928
59645 #, gcc-internal-format
59646 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
59647 msgstr ""
59649 #. Aligning this field would misalign a previous field.
59650 #: fortran/trans-common.c:1061
59651 #, gcc-internal-format
59652 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
59653 msgstr ""
59655 #: fortran/trans-common.c:1126
59656 #, gcc-internal-format
59657 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
59658 msgstr ""
59660 #: fortran/trans-common.c:1141
59661 #, gcc-internal-format
59662 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
59663 msgstr ""
59665 #: fortran/trans-common.c:1157
59666 #, gcc-internal-format
59667 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59668 msgstr ""
59670 #: fortran/trans-common.c:1163
59671 #, gcc-internal-format
59672 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59673 msgstr ""
59675 #: fortran/trans-common.c:1184
59676 #, gcc-internal-format
59677 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
59678 msgstr ""
59680 #: fortran/trans-common.c:1193
59681 #, gcc-internal-format
59682 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59683 msgstr ""
59685 #: fortran/trans-common.c:1198
59686 #, gcc-internal-format
59687 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59688 msgstr ""
59690 #: fortran/trans-const.c:323
59691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59692 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
59693 msgstr ""
59695 #: fortran/trans-const.c:360
59696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59697 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
59698 msgstr ""
59700 #: fortran/trans-const.c:391
59701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59702 msgid "non-constant initialization expression at %L"
59703 msgstr ""
59705 #: fortran/trans-decl.c:1671
59706 #, gcc-internal-format
59707 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
59708 msgstr ""
59710 #: fortran/trans-decl.c:4183 fortran/trans-decl.c:6410
59711 #, gcc-internal-format
59712 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
59713 msgstr ""
59715 #: fortran/trans-decl.c:4574
59716 #, gcc-internal-format
59717 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
59718 msgstr ""
59720 #: fortran/trans-decl.c:4803
59721 #, gcc-internal-format
59722 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
59723 msgstr ""
59725 # src/shred.c:1134
59726 #: fortran/trans-decl.c:4816
59727 #, fuzzy, gcc-internal-format
59728 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
59729 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59731 #: fortran/trans-decl.c:5413
59732 #, gcc-internal-format
59733 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
59734 msgstr ""
59736 #: fortran/trans-decl.c:5419
59737 #, gcc-internal-format
59738 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
59739 msgstr ""
59741 #: fortran/trans-decl.c:5429 fortran/trans-decl.c:5570
59742 #, fuzzy, gcc-internal-format
59743 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
59744 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59746 #: fortran/trans-decl.c:5444
59747 #, gcc-internal-format
59748 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
59749 msgstr ""
59751 # src/shred.c:1134
59752 #: fortran/trans-decl.c:5463
59753 #, fuzzy, gcc-internal-format
59754 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
59755 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59757 #: fortran/trans-decl.c:5512
59758 #, fuzzy, gcc-internal-format
59759 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
59760 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59762 #: fortran/trans-decl.c:5516
59763 #, gcc-internal-format
59764 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
59765 msgstr ""
59767 #: fortran/trans-decl.c:5542
59768 #, gcc-internal-format
59769 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
59770 msgstr ""
59772 #: fortran/trans-decl.c:6136
59773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59774 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
59775 msgstr ""
59777 #: fortran/trans-expr.c:897
59778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59779 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
59780 msgstr ""
59782 #: fortran/trans-expr.c:1530
59783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59784 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
59785 msgstr ""
59787 #: fortran/trans-expr.c:1828
59788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59789 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
59790 msgstr ""
59792 #: fortran/trans-expr.c:1837
59793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59794 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
59795 msgstr ""
59797 # src/grep.c:1133
59798 #: fortran/trans-expr.c:3352
59799 #, fuzzy, gcc-internal-format
59800 msgid "Unknown intrinsic op"
59801 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
59803 #: fortran/trans-expr.c:4654
59804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59805 msgid "Unknown argument list function at %L"
59806 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59808 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
59809 #, gcc-internal-format
59810 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
59811 msgstr ""
59813 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2663
59814 #: fortran/trans-intrinsic.c:2859
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59817 msgstr ""
59819 #: fortran/trans-intrinsic.c:10225 fortran/trans-stmt.c:938
59820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59821 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
59822 msgstr ""
59824 #: fortran/trans-intrinsic.c:10232
59825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59826 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
59827 msgstr ""
59829 #: fortran/trans-io.c:1957
59830 #, gcc-internal-format
59831 msgid "build_dt: format with namelist"
59832 msgstr ""
59834 #: fortran/trans-io.c:2464
59835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59836 msgid "Bad IO basetype (%d)"
59837 msgstr ""
59839 #: fortran/trans-openmp.c:1058
59840 #, gcc-internal-format
59841 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
59842 msgstr ""
59844 #: fortran/trans-openmp.c:4964
59845 #, gcc-internal-format
59846 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
59847 msgstr ""
59849 #: fortran/trans-stmt.c:542
59850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59851 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
59852 msgstr ""
59854 #: fortran/trans-stmt.c:741
59855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59856 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
59857 msgstr ""
59859 #: fortran/trans-stmt.c:1200
59860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59861 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
59862 msgstr ""
59864 #: fortran/trans-stmt.c:3101
59865 #, gcc-internal-format
59866 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
59867 msgstr ""
59869 #: fortran/trans-types.c:503
59870 #, gcc-internal-format
59871 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
59872 msgstr ""
59874 #: fortran/trans-types.c:512
59875 #, gcc-internal-format
59876 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
59877 msgstr ""
59879 #: fortran/trans-types.c:531
59880 #, gcc-internal-format
59881 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
59882 msgstr ""
59884 #: fortran/trans-types.c:539
59885 #, gcc-internal-format
59886 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
59887 msgstr ""
59889 #: fortran/trans-types.c:547
59890 #, gcc-internal-format
59891 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
59892 msgstr ""
59894 #: fortran/trans-types.c:555
59895 #, gcc-internal-format
59896 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
59897 msgstr ""
59899 #: fortran/trans-types.c:570
59900 #, gcc-internal-format
59901 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
59902 msgstr ""
59904 #: fortran/trans-types.c:580
59905 #, gcc-internal-format
59906 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
59907 msgstr ""
59909 #: fortran/trans-types.c:588
59910 #, gcc-internal-format
59911 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
59912 msgstr ""
59914 #: fortran/trans-types.c:596
59915 #, gcc-internal-format
59916 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
59917 msgstr ""
59919 #: fortran/trans-types.c:736
59920 #, gcc-internal-format
59921 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
59922 msgstr ""
59924 #: fortran/trans-types.c:740
59925 #, gcc-internal-format
59926 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
59927 msgstr ""
59929 #: fortran/trans-types.c:1478
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "Array element size too big at %C"
59932 msgstr ""
59934 #: fortran/trans.c:2093
59935 #, gcc-internal-format
59936 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
59937 msgstr ""
59939 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
59940 #, fuzzy, gcc-internal-format
59941 msgid "too many open parens"
59942 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
59944 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
59945 #, fuzzy, gcc-internal-format
59946 msgid "mismatching parens"
59947 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59949 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
59950 #, fuzzy, gcc-internal-format
59951 msgid "unable to open file"
59952 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
59954 #: lto/lto-lang.c:811
59955 #, fuzzy, gcc-internal-format
59956 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
59957 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
59959 #: lto/lto-object.c:107
59960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59961 msgid "open %s failed: %s"
59962 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
59964 # src/request.c:37
59965 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
59966 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
59967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59968 msgid "%s: %s"
59969 msgstr "%s: %s"
59971 # src/request.c:37
59972 #: lto/lto-object.c:153
59973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59974 #| msgid "%s: %s"
59975 msgid "%s: %s: %s"
59976 msgstr "%s: %s"
59978 #: lto/lto-object.c:195
59979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59980 #| msgid "close %s"
59981 msgid "close: %s"
59982 msgstr "close %s"
59984 #: lto/lto-object.c:251
59985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59986 msgid "two or more sections for %s"
59987 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59989 #: lto/lto-partition.c:516
59990 #, gcc-internal-format
59991 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
59992 msgstr ""
59994 #: lto/lto-symtab.c:175
59995 #, fuzzy, gcc-internal-format
59996 msgid "%qD is defined with tls model %s"
59997 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59999 #: lto/lto-symtab.c:177
60000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60001 msgid "previously defined here as %s"
60002 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60004 #: lto/lto-symtab.c:447
60005 #, fuzzy, gcc-internal-format
60006 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
60007 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60009 #: lto/lto-symtab.c:465
60010 #, fuzzy, gcc-internal-format
60011 msgid "%qD has already been defined"
60012 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60014 #: lto/lto-symtab.c:467
60015 #, fuzzy, gcc-internal-format
60016 msgid "previously defined here"
60017 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60019 #: lto/lto-symtab.c:675
60020 #, gcc-internal-format
60021 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
60022 msgstr ""
60024 #: lto/lto-symtab.c:680
60025 #, fuzzy, gcc-internal-format
60026 msgid "type of %qD does not match original declaration"
60027 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60029 #: lto/lto-symtab.c:700
60030 #, gcc-internal-format
60031 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
60032 msgstr ""
60034 #: lto/lto-symtab.c:706
60035 #, gcc-internal-format
60036 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
60037 msgstr ""
60039 #: lto/lto-symtab.c:711
60040 #, fuzzy, gcc-internal-format
60041 msgid "%qD was previously declared here"
60042 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60044 #: lto/lto-symtab.c:714
60045 #, gcc-internal-format
60046 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
60047 msgstr ""
60049 #: lto/lto-symtab.c:800
60050 #, fuzzy, gcc-internal-format
60051 msgid "variable %qD redeclared as function"
60052 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60054 #: lto/lto-symtab.c:807
60055 #, fuzzy, gcc-internal-format
60056 msgid "function %qD redeclared as variable"
60057 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60059 #: lto/lto-symtab.c:819
60060 #, fuzzy, gcc-internal-format
60061 msgid "previously declared here"
60062 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60064 #: lto/lto.c:1814
60065 #, gcc-internal-format
60066 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
60067 msgstr ""
60069 #: lto/lto.c:1841
60070 #, gcc-internal-format
60071 msgid "could not parse hex number"
60072 msgstr ""
60074 #: lto/lto.c:1873
60075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60076 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
60077 msgstr ""
60079 #: lto/lto.c:1882
60080 #, fuzzy, gcc-internal-format
60081 msgid "could not parse file offset"
60082 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60084 #: lto/lto.c:1885
60085 #, fuzzy, gcc-internal-format
60086 msgid "unexpected offset"
60087 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60089 #: lto/lto.c:1907
60090 #, fuzzy, gcc-internal-format
60091 msgid "invalid line in the resolution file"
60092 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60094 #: lto/lto.c:1918
60095 #, fuzzy, gcc-internal-format
60096 msgid "invalid resolution in the resolution file"
60097 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60099 #: lto/lto.c:1924
60100 #, gcc-internal-format
60101 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
60102 msgstr ""
60104 #: lto/lto.c:2036
60105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60106 msgid "cannot read LTO decls from %s"
60107 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60109 #: lto/lto.c:2142
60110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60111 msgid "Cannot open %s"
60112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60114 #: lto/lto.c:2163
60115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60116 msgid "Cannot map %s"
60117 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60119 #: lto/lto.c:2174
60120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60121 msgid "Cannot read %s"
60122 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60124 #: lto/lto.c:2288
60125 #, gcc-internal-format
60126 msgid "lto_obj_file_open() failed"
60127 msgstr ""
60129 #: lto/lto.c:2313
60130 #, gcc-internal-format
60131 msgid "waitpid failed"
60132 msgstr ""
60134 #: lto/lto.c:2316
60135 #, gcc-internal-format
60136 msgid "streaming subprocess failed"
60137 msgstr ""
60139 #: lto/lto.c:2319
60140 #, gcc-internal-format
60141 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
60142 msgstr ""
60144 #: lto/lto.c:2395
60145 #, gcc-internal-format
60146 msgid "no LTRANS output list filename provided"
60147 msgstr ""
60149 #: lto/lto.c:2483
60150 #, fuzzy, gcc-internal-format
60151 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
60152 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60154 #: lto/lto.c:2489
60155 #, fuzzy, gcc-internal-format
60156 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
60157 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
60159 #: lto/lto.c:2500
60160 #, fuzzy, gcc-internal-format
60161 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
60162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60164 #: lto/lto.c:2752
60165 #, fuzzy, gcc-internal-format
60166 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
60167 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60169 #: lto/lto.c:2893
60170 #, gcc-internal-format
60171 msgid "errors during merging of translation units"
60172 msgstr ""
60174 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
60175 #, gcc-internal-format
60176 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
60177 msgstr ""
60179 #: objc/objc-act.c:578
60180 #, gcc-internal-format
60181 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
60182 msgstr ""
60184 #: objc/objc-act.c:593
60185 #, gcc-internal-format
60186 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
60187 msgstr ""
60189 #: objc/objc-act.c:596
60190 #, gcc-internal-format
60191 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
60192 msgstr ""
60194 #: objc/objc-act.c:602
60195 #, gcc-internal-format
60196 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
60197 msgstr ""
60199 #: objc/objc-act.c:616
60200 #, gcc-internal-format
60201 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60202 msgstr ""
60204 #: objc/objc-act.c:631
60205 #, gcc-internal-format
60206 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60207 msgstr ""
60209 #: objc/objc-act.c:696
60210 #, gcc-internal-format
60211 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60212 msgstr ""
60214 #: objc/objc-act.c:705
60215 #, gcc-internal-format
60216 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60217 msgstr ""
60219 #: objc/objc-act.c:707
60220 #, gcc-internal-format
60221 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60222 msgstr ""
60224 #: objc/objc-act.c:718
60225 #, gcc-internal-format
60226 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60227 msgstr ""
60229 #: objc/objc-act.c:720
60230 #, gcc-internal-format
60231 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60232 msgstr ""
60234 #: objc/objc-act.c:728
60235 #, gcc-internal-format
60236 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60237 msgstr ""
60239 #: objc/objc-act.c:730
60240 #, gcc-internal-format
60241 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60242 msgstr ""
60244 #: objc/objc-act.c:837
60245 #, gcc-internal-format
60246 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60247 msgstr ""
60249 #: objc/objc-act.c:841
60250 #, gcc-internal-format
60251 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60252 msgstr ""
60254 #: objc/objc-act.c:858
60255 #, gcc-internal-format
60256 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60257 msgstr ""
60259 #: objc/objc-act.c:864
60260 #, gcc-internal-format
60261 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60262 msgstr ""
60264 #: objc/objc-act.c:869
60265 #, gcc-internal-format
60266 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60267 msgstr ""
60269 #: objc/objc-act.c:874
60270 #, gcc-internal-format
60271 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60272 msgstr ""
60274 #: objc/objc-act.c:891
60275 #, fuzzy, gcc-internal-format
60276 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60277 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60279 #: objc/objc-act.c:902
60280 #, fuzzy, gcc-internal-format
60281 msgid "invalid property declaration"
60282 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
60284 #: objc/objc-act.c:910
60285 #, gcc-internal-format
60286 msgid "property can not be an array"
60287 msgstr ""
60289 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60290 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60291 #. the type of the return value of the getter and the first
60292 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60293 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60294 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60295 #. a different matter.
60296 #: objc/objc-act.c:928
60297 #, fuzzy, gcc-internal-format
60298 msgid "property can not be a bit-field"
60299 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60301 #: objc/objc-act.c:960
60302 #, gcc-internal-format
60303 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60304 msgstr ""
60306 #: objc/objc-act.c:963
60307 #, gcc-internal-format
60308 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60309 msgstr ""
60311 #: objc/objc-act.c:970
60312 #, gcc-internal-format
60313 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60314 msgstr ""
60316 #: objc/objc-act.c:974
60317 #, gcc-internal-format
60318 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60319 msgstr ""
60321 #: objc/objc-act.c:1028
60322 #, fuzzy, gcc-internal-format
60323 msgid "redeclaration of property %qD"
60324 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60326 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60327 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60328 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60329 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60330 #: objc/objc-act.c:7766
60331 #, gcc-internal-format
60332 msgid "originally specified here"
60333 msgstr ""
60335 #: objc/objc-act.c:1093
60336 #, fuzzy, gcc-internal-format
60337 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60338 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60340 #: objc/objc-act.c:1103
60341 #, fuzzy, gcc-internal-format
60342 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60343 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60345 #: objc/objc-act.c:1116
60346 #, fuzzy, gcc-internal-format
60347 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60348 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60350 #: objc/objc-act.c:1127
60351 #, fuzzy, gcc-internal-format
60352 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60353 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60355 #: objc/objc-act.c:1138
60356 #, fuzzy, gcc-internal-format
60357 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60358 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60360 #: objc/objc-act.c:1176
60361 #, fuzzy, gcc-internal-format
60362 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60363 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60365 #: objc/objc-act.c:1649
60366 #, gcc-internal-format
60367 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60368 msgstr ""
60370 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60371 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60372 #. double-check for safety.
60373 #: objc/objc-act.c:1665
60374 #, fuzzy, gcc-internal-format
60375 msgid "could not find class %qE"
60376 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60378 #. Again, this should never happen, but we do check.
60379 #: objc/objc-act.c:1673
60380 #, fuzzy, gcc-internal-format
60381 msgid "could not find interface for class %qE"
60382 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60384 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60385 #, fuzzy, gcc-internal-format
60386 msgid "class %qE is deprecated"
60387 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60389 #: objc/objc-act.c:1708
60390 #, fuzzy, gcc-internal-format
60391 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60392 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60394 #: objc/objc-act.c:1744
60395 #, gcc-internal-format
60396 msgid "readonly property can not be set"
60397 msgstr ""
60399 #: objc/objc-act.c:2015
60400 #, fuzzy, gcc-internal-format
60401 msgid "method declaration not in @interface context"
60402 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60404 #: objc/objc-act.c:2019
60405 #, gcc-internal-format
60406 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
60407 msgstr ""
60409 #: objc/objc-act.c:2039
60410 #, fuzzy, gcc-internal-format
60411 msgid "method definition not in @implementation context"
60412 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60414 #: objc/objc-act.c:2054
60415 #, fuzzy, gcc-internal-format
60416 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
60417 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60419 #: objc/objc-act.c:2283
60420 #, fuzzy, gcc-internal-format
60421 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
60422 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60424 #: objc/objc-act.c:2286
60425 #, fuzzy, gcc-internal-format
60426 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
60427 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60429 #: objc/objc-act.c:2567
60430 #, gcc-internal-format
60431 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
60432 msgstr ""
60434 #: objc/objc-act.c:2571
60435 #, gcc-internal-format
60436 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
60437 msgstr ""
60439 #: objc/objc-act.c:2575
60440 #, fuzzy, gcc-internal-format
60441 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
60442 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60444 #: objc/objc-act.c:2579
60445 #, fuzzy, gcc-internal-format
60446 msgid "distinct Objective-C type in return"
60447 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60449 #: objc/objc-act.c:2583
60450 #, fuzzy, gcc-internal-format
60451 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
60452 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60454 #: objc/objc-act.c:2726
60455 #, gcc-internal-format
60456 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
60457 msgstr ""
60459 #: objc/objc-act.c:2735
60460 #, fuzzy, gcc-internal-format
60461 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
60462 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60464 #. This case happens when we are given an 'interface' which
60465 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
60466 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
60467 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
60468 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
60469 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
60470 #. them with Objective-C objects.
60471 #: objc/objc-act.c:2777
60472 #, gcc-internal-format
60473 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
60474 msgstr ""
60476 #: objc/objc-act.c:2841
60477 #, gcc-internal-format
60478 msgid "protocol %qE has circular dependency"
60479 msgstr ""
60481 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
60482 #, fuzzy, gcc-internal-format
60483 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
60484 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
60486 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
60487 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
60488 #, fuzzy, gcc-internal-format
60489 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
60490 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60492 #: objc/objc-act.c:3179
60493 #, gcc-internal-format
60494 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
60495 msgstr ""
60497 #: objc/objc-act.c:3184
60498 #, fuzzy, gcc-internal-format
60499 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
60500 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60502 #: objc/objc-act.c:3329
60503 #, fuzzy, gcc-internal-format
60504 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
60505 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60507 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
60508 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
60509 #, gcc-internal-format
60510 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
60511 msgstr ""
60513 #: objc/objc-act.c:3349
60514 #, fuzzy, gcc-internal-format
60515 msgid "cannot find class %qE"
60516 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60518 #: objc/objc-act.c:3351
60519 #, fuzzy, gcc-internal-format
60520 msgid "class %qE already exists"
60521 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
60523 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
60524 #, gcc-internal-format
60525 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
60526 msgstr ""
60528 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
60529 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
60530 #, fuzzy, gcc-internal-format
60531 msgid "previous declaration of %q+D"
60532 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60534 #: objc/objc-act.c:3684
60535 #, gcc-internal-format
60536 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
60537 msgstr ""
60539 #: objc/objc-act.c:3726
60540 #, gcc-internal-format
60541 msgid "strong-cast may possibly be needed"
60542 msgstr ""
60544 # src/shred.c:1134
60545 #: objc/objc-act.c:3736
60546 #, fuzzy, gcc-internal-format
60547 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
60548 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60550 #: objc/objc-act.c:3755
60551 #, gcc-internal-format
60552 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
60553 msgstr ""
60555 #: objc/objc-act.c:3761
60556 #, gcc-internal-format
60557 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
60558 msgstr ""
60560 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
60561 #, fuzzy, gcc-internal-format
60562 msgid "duplicate instance variable %q+D"
60563 msgstr "διπλό κλειδί"
60565 #: objc/objc-act.c:4121
60566 #, gcc-internal-format
60567 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
60568 msgstr ""
60570 #: objc/objc-act.c:4205
60571 #, gcc-internal-format
60572 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
60573 msgstr ""
60575 #: objc/objc-act.c:4211
60576 #, fuzzy, gcc-internal-format
60577 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
60578 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60580 #: objc/objc-act.c:4256
60581 #, gcc-internal-format
60582 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
60583 msgstr ""
60585 #: objc/objc-act.c:4258
60586 #, gcc-internal-format
60587 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
60588 msgstr ""
60590 #: objc/objc-act.c:4305
60591 #, gcc-internal-format
60592 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
60593 msgstr ""
60595 #: objc/objc-act.c:4333
60596 #, gcc-internal-format
60597 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
60598 msgstr ""
60600 #: objc/objc-act.c:4346
60601 #, fuzzy, gcc-internal-format
60602 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
60603 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60605 #: objc/objc-act.c:4367
60606 #, gcc-internal-format
60607 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
60608 msgstr ""
60610 # src/request.c:37
60611 #: objc/objc-act.c:4575
60612 #, fuzzy, gcc-internal-format
60613 msgid "%s %qs"
60614 msgstr "%s: %s"
60616 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
60617 #, fuzzy, gcc-internal-format
60618 msgid "inconsistent instance variable specification"
60619 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60621 #: objc/objc-act.c:4672
60622 #, gcc-internal-format
60623 msgid "can not use an object as parameter to a method"
60624 msgstr ""
60626 #: objc/objc-act.c:4716
60627 #, gcc-internal-format
60628 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
60629 msgstr ""
60631 #: objc/objc-act.c:5090
60632 #, fuzzy, gcc-internal-format
60633 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
60634 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60636 #: objc/objc-act.c:5093
60637 #, gcc-internal-format
60638 msgid "using %<%c%s%>"
60639 msgstr ""
60641 #: objc/objc-act.c:5102
60642 #, fuzzy, gcc-internal-format
60643 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
60644 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60646 #: objc/objc-act.c:5105
60647 #, gcc-internal-format
60648 msgid "found %<%c%s%>"
60649 msgstr ""
60651 #: objc/objc-act.c:5114
60652 #, fuzzy, gcc-internal-format
60653 msgid "also found %<%c%s%>"
60654 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60656 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
60657 #. we have seen no @interface corresponding to that
60658 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
60659 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
60660 #. alloc], where we've never seen the @interface of
60661 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
60662 #. but no actual details of the class methods.  We won't
60663 #. be able to check that the class responds to the
60664 #. method, and we will have to guess the method
60665 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
60666 #. will use any method with a matching name, as if the
60667 #. receiver was of type 'Class').
60668 #. We could not find an @interface declaration, and
60669 #. there are no protocols attached to the receiver,
60670 #. so we can't complete the check that the receiver
60671 #. responds to the method, and we can't retrieve the
60672 #. method prototype.  But, because the receiver has
60673 #. a well-specified class, the programmer did want
60674 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
60675 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
60676 #. warning, either include an @interface for the
60677 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
60678 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
60679 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
60680 #, fuzzy, gcc-internal-format
60681 msgid "@interface of class %qE not found"
60682 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
60684 # src/outer.c:102
60685 #: objc/objc-act.c:5408
60686 #, fuzzy, gcc-internal-format
60687 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
60688 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60690 #: objc/objc-act.c:5459
60691 #, gcc-internal-format
60692 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
60693 msgstr ""
60695 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
60696 #: objc/objc-act.c:5571
60697 #, fuzzy, gcc-internal-format
60698 msgid "invalid receiver type %qs"
60699 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60701 #: objc/objc-act.c:5588
60702 #, gcc-internal-format
60703 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
60704 msgstr ""
60706 #: objc/objc-act.c:5602
60707 #, fuzzy, gcc-internal-format
60708 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
60709 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60711 #: objc/objc-act.c:5610
60712 #, gcc-internal-format
60713 msgid "no %<%c%E%> method found"
60714 msgstr ""
60716 #: objc/objc-act.c:5617
60717 #, gcc-internal-format
60718 msgid "(Messages without a matching method signature"
60719 msgstr ""
60721 #: objc/objc-act.c:5619
60722 #, gcc-internal-format
60723 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
60724 msgstr ""
60726 #: objc/objc-act.c:5621
60727 #, gcc-internal-format
60728 msgid "%<...%> as arguments.)"
60729 msgstr ""
60731 #: objc/objc-act.c:5730
60732 #, fuzzy, gcc-internal-format
60733 msgid "undeclared selector %qE"
60734 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60736 # src/shred.c:1134
60737 #. Historically, a class method that produced objects (factory
60738 #. method) would assign `self' to the instance that it
60739 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
60740 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
60741 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
60742 #. violates the simple rule that a class method should not refer
60743 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
60744 #. where this is done unknowingly than to support the above
60745 #. paradigm.
60746 #: objc/objc-act.c:5754
60747 #, fuzzy, gcc-internal-format
60748 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
60749 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60751 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
60752 #, gcc-internal-format
60753 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
60754 msgstr ""
60756 #: objc/objc-act.c:5988
60757 #, fuzzy, gcc-internal-format
60758 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
60759 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60761 #: objc/objc-act.c:6008
60762 #, fuzzy, gcc-internal-format
60763 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
60764 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60766 #: objc/objc-act.c:6068
60767 #, fuzzy, gcc-internal-format
60768 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
60769 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60771 #: objc/objc-act.c:6072
60772 #, fuzzy, gcc-internal-format
60773 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
60774 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60776 #: objc/objc-act.c:6109
60777 #, fuzzy, gcc-internal-format
60778 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
60779 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60781 #: objc/objc-act.c:6197
60782 #, gcc-internal-format
60783 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
60784 msgstr ""
60786 #: objc/objc-act.c:6208
60787 #, gcc-internal-format
60788 msgid "instance variable %qs has unknown size"
60789 msgstr ""
60791 #: objc/objc-act.c:6229
60792 #, fuzzy, gcc-internal-format
60793 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
60794 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60796 #: objc/objc-act.c:6256
60797 #, fuzzy, gcc-internal-format
60798 msgid "type %qE has no default constructor to call"
60799 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60801 #: objc/objc-act.c:6262
60802 #, gcc-internal-format
60803 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
60804 msgstr ""
60806 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
60807 #. initialize them.
60808 #: objc/objc-act.c:6274
60809 #, fuzzy, gcc-internal-format
60810 msgid "type %qE has virtual member functions"
60811 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60813 #: objc/objc-act.c:6275
60814 #, fuzzy, gcc-internal-format
60815 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
60816 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60818 #: objc/objc-act.c:6285
60819 #, fuzzy, gcc-internal-format
60820 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
60821 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60823 #: objc/objc-act.c:6287
60824 #, fuzzy, gcc-internal-format
60825 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
60826 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60828 #: objc/objc-act.c:6291
60829 #, gcc-internal-format
60830 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
60831 msgstr ""
60833 # src/shred.c:1134
60834 #: objc/objc-act.c:6422
60835 #, fuzzy, gcc-internal-format
60836 msgid "instance variable %qE is declared private"
60837 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60839 #: objc/objc-act.c:6433
60840 #, gcc-internal-format
60841 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
60842 msgstr ""
60844 # src/shred.c:1134
60845 #: objc/objc-act.c:6440
60846 #, fuzzy, gcc-internal-format
60847 msgid "instance variable %qE is declared %s"
60848 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60850 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
60851 #, fuzzy, gcc-internal-format
60852 msgid "incomplete implementation of class %qE"
60853 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60855 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
60856 #, fuzzy, gcc-internal-format
60857 msgid "incomplete implementation of category %qE"
60858 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60860 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
60861 #, fuzzy, gcc-internal-format
60862 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
60863 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60865 #: objc/objc-act.c:6719
60866 #, fuzzy, gcc-internal-format
60867 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
60868 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60870 #: objc/objc-act.c:6809
60871 #, fuzzy, gcc-internal-format
60872 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
60873 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60875 #: objc/objc-act.c:6848
60876 #, fuzzy, gcc-internal-format
60877 msgid "reimplementation of class %qE"
60878 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60880 # src/request.c:806 src/request.c:912
60881 #: objc/objc-act.c:6881
60882 #, fuzzy, gcc-internal-format
60883 msgid "conflicting super class name %qE"
60884 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
60886 #: objc/objc-act.c:6884
60887 #, fuzzy, gcc-internal-format
60888 msgid "previous declaration of %qE"
60889 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60891 #: objc/objc-act.c:6886
60892 #, fuzzy, gcc-internal-format
60893 msgid "previous declaration"
60894 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60896 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
60897 #, fuzzy, gcc-internal-format
60898 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
60899 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60901 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
60902 #, fuzzy, gcc-internal-format
60903 msgid "can not find instance variable associated with property"
60904 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60906 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
60907 #: objc/objc-act.c:7380
60908 #, fuzzy, gcc-internal-format
60909 msgid "invalid setter, it must have one argument"
60910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60912 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
60913 #, fuzzy, gcc-internal-format
60914 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
60915 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60917 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
60918 #, fuzzy, gcc-internal-format
60919 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
60920 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60922 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
60923 #, fuzzy, gcc-internal-format
60924 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
60925 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60927 #: objc/objc-act.c:7588
60928 #, gcc-internal-format
60929 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
60930 msgstr ""
60932 #: objc/objc-act.c:7609
60933 #, gcc-internal-format
60934 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
60935 msgstr ""
60937 #: objc/objc-act.c:7631
60938 #, gcc-internal-format
60939 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60940 msgstr ""
60942 #: objc/objc-act.c:7644
60943 #, gcc-internal-format
60944 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60945 msgstr ""
60947 #: objc/objc-act.c:7662
60948 #, gcc-internal-format
60949 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
60950 msgstr ""
60952 #: objc/objc-act.c:7703
60953 #, gcc-internal-format
60954 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
60955 msgstr ""
60957 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60958 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60959 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
60960 #. the declaration.
60961 #: objc/objc-act.c:7714
60962 #, fuzzy, gcc-internal-format
60963 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
60964 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60966 #: objc/objc-act.c:7720
60967 #, fuzzy, gcc-internal-format
60968 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
60969 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60971 #: objc/objc-act.c:7729
60972 #, gcc-internal-format
60973 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
60974 msgstr ""
60976 #: objc/objc-act.c:7812
60977 #, gcc-internal-format
60978 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
60979 msgstr ""
60981 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60982 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60983 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
60984 #. declaration.
60985 #: objc/objc-act.c:7823
60986 #, fuzzy, gcc-internal-format
60987 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
60988 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60990 #: objc/objc-act.c:7845
60991 #, gcc-internal-format
60992 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
60993 msgstr ""
60995 #: objc/objc-act.c:8043
60996 #, fuzzy, gcc-internal-format
60997 msgid "definition of protocol %qE not found"
60998 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
61000 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
61001 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
61002 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
61003 #: objc/objc-act.c:8074
61004 #, fuzzy, gcc-internal-format
61005 msgid "protocol %qE is deprecated"
61006 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61008 #: objc/objc-act.c:8193
61009 #, fuzzy, gcc-internal-format
61010 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
61011 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61013 #: objc/objc-act.c:8704
61014 #, fuzzy, gcc-internal-format
61015 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
61016 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
61018 #: objc/objc-act.c:8708
61019 #, fuzzy, gcc-internal-format
61020 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
61021 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61023 # src/outer.c:102
61024 #: objc/objc-act.c:8808
61025 #, fuzzy, gcc-internal-format
61026 msgid "no super class declared in interface for %qE"
61027 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
61029 #: objc/objc-act.c:8835
61030 #, gcc-internal-format
61031 msgid "[super ...] must appear in a method context"
61032 msgstr ""
61034 #: objc/objc-act.c:8875
61035 #, gcc-internal-format
61036 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
61037 msgstr ""
61039 #: objc/objc-act.c:9335
61040 #, gcc-internal-format
61041 msgid "instance variable %qs is declared private"
61042 msgstr ""
61044 #: objc/objc-act.c:9388
61045 #, fuzzy, gcc-internal-format
61046 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
61047 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61049 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
61050 #. should be impossible for real properties, which always
61051 #. have a getter.
61052 #: objc/objc-act.c:9434
61053 #, fuzzy, gcc-internal-format
61054 msgid "no %qs getter found"
61055 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61057 #: objc/objc-act.c:9674
61058 #, gcc-internal-format
61059 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
61060 msgstr ""
61062 #: objc/objc-act.c:9684
61063 #, gcc-internal-format
61064 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
61065 msgstr ""
61067 #: objc/objc-act.c:9690
61068 #, gcc-internal-format
61069 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
61070 msgstr ""
61072 #: objc/objc-encoding.c:130
61073 #, fuzzy, gcc-internal-format
61074 msgid "type %qT does not have a known size"
61075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61077 #: objc/objc-encoding.c:721
61078 #, gcc-internal-format
61079 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
61080 msgstr ""
61082 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
61083 #: objc/objc-encoding.c:804
61084 #, gcc-internal-format
61085 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
61086 msgstr ""
61088 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
61089 #, gcc-internal-format
61090 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61091 msgstr ""
61093 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
61094 #, gcc-internal-format
61095 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61096 msgstr ""
61098 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
61099 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
61100 #, gcc-internal-format
61101 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
61102 msgstr ""
61104 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
61105 #, gcc-internal-format
61106 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
61107 msgstr ""
61109 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
61110 #, gcc-internal-format
61111 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
61112 msgstr ""
61114 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
61115 #, gcc-internal-format
61116 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
61117 msgstr ""
61119 #, fuzzy
61120 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
61121 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61123 #, fuzzy
61124 #~ msgid "invalid truth-value expression"
61125 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61127 #, fuzzy
61128 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
61129 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61131 #, fuzzy
61132 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
61133 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61135 #, fuzzy
61136 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
61137 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
61139 #, fuzzy
61140 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
61141 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61143 #, fuzzy
61144 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
61145 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61147 #, fuzzy
61148 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
61149 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61151 #, fuzzy
61152 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
61153 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
61155 #, fuzzy
61156 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
61157 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61159 #, fuzzy
61160 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
61161 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61163 #, fuzzy
61164 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
61165 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61167 #, fuzzy
61168 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
61169 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61171 #, fuzzy
61172 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
61173 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61175 #, fuzzy
61176 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
61177 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61179 #, fuzzy
61180 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
61181 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61183 #, fuzzy
61184 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
61185 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61187 #, fuzzy
61188 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
61189 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
61191 #, fuzzy
61192 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
61193 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61195 #, fuzzy
61196 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
61197 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61199 #, fuzzy
61200 #~ msgid "parser stack overflow"
61201 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
61203 #, fuzzy
61204 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
61205 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61207 #, fuzzy
61208 #~ msgid "parse error: cannot back up"
61209 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61211 #, fuzzy
61212 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
61213 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61215 #, fuzzy
61216 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
61217 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61219 #, fuzzy
61220 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
61221 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61223 #, fuzzy
61224 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
61225 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61227 #~ msgid "pipe"
61228 #~ msgstr "σωλήνωση"
61230 #~ msgid "fdopen"
61231 #~ msgstr "fdopen"
61233 #~ msgid "dup2 %d 1"
61234 #~ msgstr "dup2 %d 1"
61236 #~ msgid "close %d"
61237 #~ msgstr "close %d"
61239 #~ msgid "execv %s"
61240 #~ msgstr "execv %s"
61242 #~ msgid "fclose"
61243 #~ msgstr "fclose"
61245 #, fuzzy
61246 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
61247 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61249 #, fuzzy
61250 #~ msgid "incomplete '%s' option"
61251 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61253 #, fuzzy
61254 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
61255 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61257 #, fuzzy
61258 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
61259 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61261 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
61262 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
61264 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
61265 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
61267 #, fuzzy
61268 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
61269 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61271 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
61272 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
61274 #, fuzzy
61275 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
61276 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61278 #, fuzzy
61279 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
61280 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61282 #, fuzzy
61283 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
61284 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61286 #, fuzzy
61287 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
61288 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61290 #, fuzzy
61291 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
61292 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61294 #, fuzzy
61295 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
61296 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61298 #, fuzzy
61299 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
61300 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61302 #, fuzzy
61303 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
61304 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61306 #, fuzzy
61307 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
61308 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61310 #, fuzzy
61311 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
61312 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
61314 #, fuzzy
61315 #~ msgid "jump bypassing disabled"
61316 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
61318 #, fuzzy
61319 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
61320 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61322 #, fuzzy
61323 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
61324 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61326 #, fuzzy
61327 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
61328 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61330 #, fuzzy
61331 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
61332 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61334 #, fuzzy
61335 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
61336 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
61338 #, fuzzy
61339 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
61340 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61342 # src/request.c:37
61343 #, fuzzy
61344 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
61345 #~ msgstr "%s σε %s"
61347 #, fuzzy
61348 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
61349 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61351 #, fuzzy
61352 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
61353 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61355 #, fuzzy
61356 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
61357 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61359 #, fuzzy
61360 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
61361 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
61363 #, fuzzy
61364 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
61365 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61367 #, fuzzy
61368 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
61369 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
61371 # src/shred.c:1103
61372 #, fuzzy
61373 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
61374 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
61376 #, fuzzy
61377 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
61378 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
61380 #, fuzzy
61381 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
61382 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61384 #, fuzzy
61385 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
61386 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61388 #, fuzzy
61389 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
61390 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61392 #, fuzzy
61393 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
61394 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61396 #, fuzzy
61397 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
61398 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61400 #, fuzzy
61401 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
61402 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61404 #, fuzzy
61405 #~ msgid ""
61406 #~ "\n"
61407 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
61408 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61410 #, fuzzy
61411 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
61412 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61414 #, fuzzy
61415 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
61416 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61418 #, fuzzy
61419 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
61420 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61422 #, fuzzy
61423 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
61424 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
61426 #, fuzzy
61427 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
61428 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
61430 #, fuzzy
61431 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
61432 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
61434 #, fuzzy
61435 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
61436 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61438 #, fuzzy
61439 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
61440 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61442 #, fuzzy
61443 #~ msgid ""
61444 #~ "\n"
61445 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
61446 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
61448 #, fuzzy
61449 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
61450 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
61452 #, fuzzy
61453 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
61454 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61456 #, fuzzy
61457 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
61458 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
61460 #, fuzzy
61461 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
61462 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61464 #, fuzzy
61465 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
61466 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
61468 #, fuzzy
61469 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
61470 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
61472 #~ msgid " TOTAL                 :"
61473 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
61475 #~ msgid "%s "
61476 #~ msgstr "%s "
61478 #~ msgid " %s"
61479 #~ msgstr " %s"
61481 #, fuzzy
61482 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
61483 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61485 #, fuzzy
61486 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
61487 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61489 #, fuzzy
61490 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61491 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61493 #, fuzzy
61494 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61495 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61497 #, fuzzy
61498 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
61499 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61501 #~ msgid "internal error"
61502 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
61504 #, fuzzy
61505 #~ msgid "unknown set constructor type"
61506 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
61508 #, fuzzy
61509 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
61510 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61512 #, fuzzy
61513 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
61514 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61516 #, fuzzy
61517 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
61518 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61520 #, fuzzy
61521 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
61522 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61524 #, fuzzy
61525 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
61526 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61528 #, fuzzy
61529 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
61530 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61532 #, fuzzy
61533 #~ msgid "mode not QImode"
61534 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
61536 #, fuzzy
61537 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
61538 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61540 #, fuzzy
61541 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
61542 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61544 #, fuzzy
61545 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
61546 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61548 #, fuzzy
61549 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
61550 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61552 #, fuzzy
61553 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
61554 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61556 #, fuzzy
61557 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
61558 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
61560 #, fuzzy
61561 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
61562 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
61564 #, fuzzy
61565 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
61566 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61568 #, fuzzy
61569 #~ msgid "invalid %%Y value"
61570 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61572 #, fuzzy
61573 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
61574 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61576 # src/getopt1.c:155
61577 # src/getopt1.c:155
61578 #, fuzzy
61579 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
61580 #~ msgstr "επιλογή α\n"
61582 #, fuzzy
61583 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
61584 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61586 #, fuzzy
61587 #~ msgid "invalid %%S value"
61588 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61590 #, fuzzy
61591 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
61592 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61594 #, fuzzy
61595 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
61596 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61598 #, fuzzy
61599 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
61600 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61602 #, fuzzy
61603 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
61604 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61606 #, fuzzy
61607 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
61608 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
61610 #, fuzzy
61611 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
61612 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61614 #, fuzzy
61615 #~ msgid "mvcle use"
61616 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
61618 #, fuzzy
61619 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
61620 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
61622 #, fuzzy
61623 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
61624 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61626 #, fuzzy
61627 #~ msgid "%q+#D is protected"
61628 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61630 #, fuzzy
61631 #~ msgid "new declaration %q#D"
61632 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61634 #, fuzzy
61635 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
61636 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61638 #, fuzzy
61639 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
61640 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61642 #, fuzzy
61643 #~ msgid "than previous declaration %qF"
61644 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61646 #, fuzzy
61647 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
61648 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61650 #, fuzzy
61651 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
61652 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61654 #, fuzzy
61655 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
61656 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
61658 #, fuzzy
61659 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
61660 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61662 #, fuzzy
61663 #~ msgid "creating %s"
61664 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61666 #, fuzzy
61667 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
61668 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61670 #, fuzzy
61671 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
61672 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61674 #, fuzzy
61675 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
61676 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61678 #, fuzzy
61679 #~ msgid "%qD %s"
61680 #~ msgstr " %s"
61682 #, fuzzy
61683 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
61684 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61686 #, fuzzy
61687 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
61688 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61690 #, fuzzy
61691 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
61692 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61694 #, fuzzy
61695 #~ msgid "incomplete type unification"
61696 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61698 #, fuzzy
61699 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
61700 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61702 #, fuzzy
61703 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
61704 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61706 #, fuzzy
61707 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
61708 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61710 #, fuzzy
61711 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
61712 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61714 #, fuzzy
61715 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
61716 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
61718 #, fuzzy
61719 #~ msgid "argument to '%s' missing"
61720 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61722 #, fuzzy
61723 #~ msgid "unused variable %qs"
61724 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61726 #, fuzzy
61727 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
61728 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
61730 #, fuzzy
61731 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
61732 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61734 #, fuzzy
61735 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
61736 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61738 #, fuzzy
61739 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
61740 #~ msgstr "αόριστο"
61742 #, fuzzy
61743 #~ msgid "parse error while reading %s"
61744 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61746 #, fuzzy
61747 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
61748 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61750 #, fuzzy
61751 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
61752 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61754 #, fuzzy
61755 #~ msgid "error while parsing constant pool"
61756 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61758 #, fuzzy
61759 #~ msgid "base class is of array type"
61760 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61762 #, fuzzy
61763 #~ msgid ""
61764 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
61765 #~ "\n"
61766 #~ msgstr ""
61767 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61768 #~ "\n"
61770 #, fuzzy
61771 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
61772 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
61774 #, fuzzy
61775 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
61776 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
61778 #, fuzzy
61779 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
61780 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61782 #, fuzzy
61783 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
61784 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61786 #, fuzzy
61787 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
61788 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61790 #, fuzzy
61791 #~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
61792 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61794 #, fuzzy
61795 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
61796 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61798 #, fuzzy
61799 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
61800 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61802 #, fuzzy
61803 #~ msgid ""
61804 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
61805 #~ "%s.\n"
61806 #~ msgstr ""
61807 #~ "\n"
61808 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
61809 #~ "%s.\n"
61811 #, fuzzy
61812 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
61813 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61815 #, fuzzy
61816 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
61817 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
61819 #, fuzzy
61820 #~ msgid "Processing %s\n"
61821 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
61823 #, fuzzy
61824 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61825 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61827 #, fuzzy
61828 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
61829 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61831 #, fuzzy
61832 #~ msgid "error while parsing fields\n"
61833 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61835 #, fuzzy
61836 #~ msgid "error while parsing methods\n"
61837 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
61839 #, fuzzy
61840 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
61841 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61843 #, fuzzy
61844 #~ msgid ""
61845 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
61846 #~ "\n"
61847 #~ msgstr ""
61848 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61849 #~ "\n"
61851 #, fuzzy
61852 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
61853 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
61855 #, fuzzy
61856 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
61857 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
61859 #, fuzzy
61860 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61861 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61863 #, fuzzy
61864 #~ msgid "bad string constant"
61865 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61867 #, fuzzy
61868 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
61869 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61871 #, fuzzy
61872 #~ msgid "can't close %s: %m"
61873 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
61875 #, fuzzy
61876 #~ msgid "not a valid Java .class file"
61877 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61879 #, fuzzy
61880 #~ msgid "error while parsing fields"
61881 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61883 #, fuzzy
61884 #~ msgid "error while parsing final attributes"
61885 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61887 #, fuzzy
61888 #~ msgid "missing Code attribute"
61889 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
61891 #, fuzzy
61892 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
61893 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61895 #, fuzzy
61896 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
61897 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61899 #, fuzzy
61900 #~ msgid ""
61901 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
61902 #~ "\n"
61903 #~ msgstr ""
61904 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61905 #~ "\n"
61907 #, fuzzy
61908 #~ msgid "file not found '%s'"
61909 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61911 #, fuzzy
61912 #~ msgid "%s: error: "
61913 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
61915 #~ msgid "%s: warning: "
61916 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
61918 #, fuzzy
61919 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
61920 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61922 #, fuzzy
61923 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61924 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61926 #, fuzzy
61927 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
61928 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
61930 #, fuzzy
61931 #~ msgid "internal error - bad unget"
61932 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61934 #, fuzzy
61935 #~ msgid "can't mangle %s"
61936 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
61938 #, fuzzy
61939 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
61940 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61942 #, fuzzy
61943 #~ msgid "Missing name"
61944 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61946 #~ msgid "'*' expected"
61947 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
61949 #, fuzzy
61950 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
61951 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
61953 #~ msgid "'{' expected"
61954 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
61956 #, fuzzy
61957 #~ msgid "Missing interface name"
61958 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61960 #~ msgid "']' expected"
61961 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
61963 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
61964 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
61965 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
61966 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
61967 #, fuzzy
61968 #~ msgid "Unbalanced ']'"
61969 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
61971 #, fuzzy
61972 #~ msgid "Missing identifier"
61973 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61975 #~ msgid "':' expected"
61976 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
61978 #~ msgid "'(' expected"
61979 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
61981 #, fuzzy
61982 #~ msgid "Missing term or ')'"
61983 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61985 #, fuzzy
61986 #~ msgid "Invalid update expression"
61987 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61989 #, fuzzy
61990 #~ msgid "'class' expected"
61991 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
61993 #~ msgid "'[' expected"
61994 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
61996 #, fuzzy
61997 #~ msgid "Field expected"
61998 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
62000 #, fuzzy
62001 #~ msgid "Invalid type expression"
62002 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62004 #~ msgid ""
62005 #~ "%s.\n"
62006 #~ "%s"
62007 #~ msgstr ""
62008 #~ "%s.\n"
62009 #~ "%s"
62011 #, fuzzy
62012 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
62013 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62015 #, fuzzy
62016 #~ msgid "Undefined variable %qs"
62017 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
62019 #, fuzzy
62020 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
62021 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62023 #, fuzzy
62024 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
62025 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62027 #, fuzzy
62028 #~ msgid "No case for %s"
62029 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
62031 #, fuzzy
62032 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
62033 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62035 #, fuzzy
62036 #~ msgid "unregistered operator %s"
62037 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
62039 #, fuzzy
62040 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
62041 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62043 #, fuzzy
62044 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
62045 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62047 #, fuzzy
62048 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
62049 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
62051 #, fuzzy
62052 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
62053 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62055 #, fuzzy
62056 #~ msgid "junk at end of signature string"
62057 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62059 #, fuzzy
62060 #~ msgid "bad pc in exception_table"
62061 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62063 #, fuzzy
62064 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
62065 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
62067 #, fuzzy
62068 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
62069 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62071 #, fuzzy
62072 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
62073 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62075 #, fuzzy
62076 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
62077 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
62079 #, fuzzy
62080 #~ msgid "Inline member functions by default"
62081 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
62083 #, fuzzy
62084 #~ msgid "Emit cross referencing information"
62085 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62087 #, fuzzy
62088 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
62089 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
62091 #, fuzzy
62092 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
62093 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
62095 #, fuzzy
62096 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
62097 #~ msgstr "μη ορισμένο"
62099 #, fuzzy
62100 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
62101 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62103 #, fuzzy
62104 #~ msgid "array size missing in `%s'"
62105 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
62107 #~ msgid "union"
62108 #~ msgstr "ένωση"
62110 #~ msgid "struct"
62111 #~ msgstr "δομή"
62113 #~ msgid "members"
62114 #~ msgstr "μέλη"
62116 #, fuzzy
62117 #~ msgid "enum defined inside parms"
62118 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62120 #, fuzzy
62121 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
62122 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62124 #, fuzzy
62125 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
62126 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
62128 #, fuzzy
62129 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
62130 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
62132 #~ msgid "%s at end of input"
62133 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
62135 #~ msgid "%s before %s'%c'"
62136 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
62138 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
62139 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
62141 #, fuzzy
62142 #~ msgid "%s before string constant"
62143 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62145 #~ msgid "%s before numeric constant"
62146 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
62148 # src/request.c:37
62149 #~ msgid "%s before \"%s\""
62150 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
62152 #~ msgid "%s before '%s' token"
62153 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
62155 #, fuzzy
62156 #~ msgid "modification by `asm'"
62157 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
62159 #, fuzzy
62160 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
62161 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62163 #~ msgid "execvp %s"
62164 #~ msgstr "execvp %s"
62166 #~ msgid "not found\n"
62167 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
62169 #, fuzzy
62170 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
62171 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62173 # src/getopt1.c:132
62174 # src/getopt1.c:132
62175 #~ msgid "open %s"
62176 #~ msgstr "open %s"
62178 #, fuzzy
62179 #~ msgid ""
62180 #~ "writing load commands.\n"
62181 #~ "\n"
62182 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
62184 #, fuzzy
62185 #~ msgid "bad magic number"
62186 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
62188 #~ msgid "bad header version"
62189 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
62191 #, fuzzy
62192 #~ msgid "old raw header file"
62193 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62195 #~ msgid "lseek %s 0"
62196 #~ msgstr "lseek %s 0"
62198 #~ msgid "read %s"
62199 #~ msgstr "read %s"
62201 #~ msgid "msync %s"
62202 #~ msgstr "msync %s"
62204 #~ msgid "munmap %s"
62205 #~ msgstr "munmap %s"
62207 #~ msgid "write %s"
62208 #~ msgstr "write %s"
62210 #, fuzzy
62211 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
62212 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
62214 #, fuzzy
62215 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
62216 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62218 #, fuzzy
62219 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
62220 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62222 #, fuzzy
62223 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
62224 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62226 #, fuzzy
62227 #~ msgid "division by zero in #if"
62228 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62230 #, fuzzy
62231 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
62232 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
62234 #, fuzzy
62235 #~ msgid "missing ')' in expression"
62236 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62238 #, fuzzy
62239 #~ msgid "missing '(' in expression"
62240 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62242 #, fuzzy
62243 #~ msgid "%s is shorter than expected"
62244 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
62246 #, fuzzy
62247 #~ msgid "%s is a block device"
62248 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
62250 #, fuzzy
62251 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
62252 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
62254 #, fuzzy
62255 #~ msgid "I/O error on output"
62256 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
62258 #, fuzzy
62259 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
62260 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
62262 #, fuzzy
62263 #~ msgid "null character(s) ignored"
62264 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62266 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
62267 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
62269 #, fuzzy
62270 #~ msgid "no newline at end of file"
62271 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
62273 #, fuzzy
62274 #~ msgid "unspellable token %s"
62275 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
62277 #, fuzzy
62278 #~ msgid "universal-character-name out of range"
62279 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
62281 #, fuzzy
62282 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
62283 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62285 # src/main.c:663
62286 #, fuzzy
62287 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
62288 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62290 # src/main.c:663
62291 #, fuzzy
62292 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
62293 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62295 #, fuzzy
62296 #~ msgid "empty character constant"
62297 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62299 #, fuzzy
62300 #~ msgid "character constant too long"
62301 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62303 #, fuzzy
62304 #~ msgid "undefining \"%s\""
62305 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62307 #, fuzzy
62308 #~ msgid "missing terminating > character"
62309 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62311 #~ msgid "#else after #else"
62312 #~ msgstr "#else μετά από #else"
62314 #~ msgid "#elif after #else"
62315 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
62317 #, fuzzy
62318 #~ msgid "unterminated #%s"
62319 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62321 #, fuzzy
62322 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
62323 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
62325 #, fuzzy
62326 #~ msgid "\"%s\" redefined"
62327 #~ msgstr "αόριστο"
62329 #~ msgid "%s:%d: warning: "
62330 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
62332 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62333 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62335 #, fuzzy
62336 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
62337 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62339 #, fuzzy
62340 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
62341 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62343 # src/main.c:178
62344 #, fuzzy
62345 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
62346 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
62348 #, fuzzy
62349 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
62350 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62352 #, fuzzy
62353 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
62354 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62356 #, fuzzy
62357 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
62358 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
62360 #, fuzzy
62361 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
62362 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
62364 #, fuzzy
62365 #~ msgid "%s: internal abort\n"
62366 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
62368 #, fuzzy
62369 #~ msgid "conversion from NaN to int"
62370 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62372 #, fuzzy
62373 #~ msgid "floating point overflow"
62374 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62376 #, fuzzy
62377 #~ msgid "%s: underflow range error"
62378 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
62380 #~ msgid "invalid option `%s'"
62381 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62383 #, fuzzy
62384 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
62385 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
62387 #, fuzzy
62388 #~ msgid "invalid number in #if expression"
62389 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62391 #, fuzzy
62392 #~ msgid "invalid character constant in #if"
62393 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62395 #, fuzzy
62396 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
62397 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62399 #, fuzzy
62400 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
62401 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62403 #, fuzzy
62404 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
62405 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
62407 #, fuzzy
62408 #~ msgid "not in any file?!"
62409 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62411 #, fuzzy
62412 #~ msgid "invalid macro name"
62413 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
62415 #, fuzzy
62416 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
62417 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62419 #, fuzzy
62420 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
62421 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62423 #, fuzzy
62424 #~ msgid "invalid format #line command"
62425 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
62427 #, fuzzy
62428 #~ msgid "undefining `defined'"
62429 #~ msgstr "αόριστο"
62431 #, fuzzy
62432 #~ msgid "undefining `%s'"
62433 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
62435 #, fuzzy
62436 #~ msgid "#warning%.*s"
62437 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
62439 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
62440 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
62441 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
62442 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
62443 #, fuzzy
62444 #~ msgid "unbalanced #endif"
62445 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
62447 #, fuzzy
62448 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
62449 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62451 #, fuzzy
62452 #~ msgid "invalid %%Q value"
62453 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62455 #, fuzzy
62456 #~ msgid "invalid %%V value"
62457 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62459 #, fuzzy
62460 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
62461 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
62463 #, fuzzy
62464 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
62465 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62467 #, fuzzy
62468 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
62469 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62471 #, fuzzy
62472 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
62473 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62475 #, fuzzy
62476 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
62477 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62479 #, fuzzy
62480 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
62481 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62483 #, fuzzy
62484 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
62485 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62487 #, fuzzy
62488 #~ msgid "Retain legend information"
62489 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62491 # lib/argmatch.c:188
62492 #, fuzzy
62493 #~ msgid "argument is a structure"
62494 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
62496 #, fuzzy
62497 #~ msgid "invalid %%o value"
62498 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62500 #, fuzzy
62501 #~ msgid "invalid %%s/S value"
62502 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62504 #, fuzzy
62505 #~ msgid "invalid %%B value"
62506 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62508 #, fuzzy
62509 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
62510 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
62512 #, fuzzy
62513 #~ msgid "can't rewind temp file"
62514 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62516 #, fuzzy
62517 #~ msgid "can't close temp file"
62518 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62520 #, fuzzy
62521 #~ msgid "invalid %%z value"
62522 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62524 #, fuzzy
62525 #~ msgid "invalid %%Z value"
62526 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62528 #~ msgid "64 bit mode"
62529 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
62531 #~ msgid "31 bit mode"
62532 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
62534 #, fuzzy
62535 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
62536 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62538 #, fuzzy
62539 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
62540 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62542 #, fuzzy
62543 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
62544 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62546 #, fuzzy
62547 #~ msgid "`%D' as declarator"
62548 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
62550 #, fuzzy
62551 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
62552 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62554 #, fuzzy
62555 #~ msgid "invalid type: `void &'"
62556 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
62558 #, fuzzy
62559 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
62560 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62562 #~ msgid "                %#D"
62563 #~ msgstr "                %#D"
62565 #, fuzzy
62566 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
62567 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62569 #, fuzzy
62570 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
62571 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
62573 #, fuzzy
62574 #~ msgid "type name expected before `&'"
62575 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
62577 #~ msgid "%s before `%c'"
62578 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
62580 #~ msgid "%s before `\\%o'"
62581 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
62583 #, fuzzy
62584 #~ msgid "%s before `%s' token"
62585 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
62587 #, fuzzy
62588 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
62589 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
62591 #, fuzzy
62592 #~ msgid "declaration of `%#T'"
62593 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62595 #, fuzzy
62596 #~ msgid "invalid use of `%T'"
62597 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
62599 #~ msgid "fatal:"
62600 #~ msgstr "μοιραίο:"
62602 #~ msgid "(continued):"
62603 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
62605 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
62606 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
62608 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
62609 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
62611 # src/main.c:663
62612 #, fuzzy
62613 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
62614 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62616 # src/main.c:663
62617 #, fuzzy
62618 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
62619 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62621 #, fuzzy
62622 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
62623 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62625 #, fuzzy
62626 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
62627 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62629 #, fuzzy
62630 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
62631 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62633 #, fuzzy
62634 #~ msgid "hex escape out of range"
62635 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62637 # src/main.c:663
62638 #, fuzzy
62639 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
62640 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62642 # src/main.c:663
62643 #, fuzzy
62644 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
62645 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62647 #, fuzzy
62648 #~ msgid "invalid #ident"
62649 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62651 #, fuzzy
62652 #~ msgid "invalid #-line"
62653 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
62655 #, fuzzy
62656 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
62657 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62659 #, fuzzy
62660 #~ msgid "Set the maximum line length"
62661 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
62663 #, fuzzy
62664 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
62665 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62667 #, fuzzy
62668 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
62669 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62671 #, fuzzy
62672 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
62673 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62675 #, fuzzy
62676 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
62677 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
62679 #, fuzzy
62680 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
62681 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62683 #, fuzzy
62684 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
62685 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62687 #, fuzzy
62688 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
62689 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62691 #, fuzzy
62692 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
62693 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62695 # src/grep.c:1133
62696 #, fuzzy
62697 #~ msgid "In unknown kind"
62698 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62700 #~ msgid "In subroutine"
62701 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
62703 #~ msgid "In block-data unit"
62704 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
62706 #~ msgid "In common block"
62707 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
62709 #, fuzzy
62710 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
62711 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62713 # src/install.c:562
62714 #, fuzzy
62715 #~ msgid "cannot find method"
62716 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
62718 #, fuzzy
62719 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
62720 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
62722 #, fuzzy
62723 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
62724 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62726 #, fuzzy
62727 #~ msgid "invalid %H value"
62728 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62730 #, fuzzy
62731 #~ msgid "invalid %h value"
62732 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62734 #, fuzzy
62735 #~ msgid "invalid %Q value"
62736 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62738 #, fuzzy
62739 #~ msgid "invalid %q value"
62740 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62742 #, fuzzy
62743 #~ msgid "invalid %p value"
62744 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62746 #, fuzzy
62747 #~ msgid "invalid %B value"
62748 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62750 #, fuzzy
62751 #~ msgid "invalid %C value"
62752 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62754 #, fuzzy
62755 #~ msgid "invalid %E value"
62756 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62758 #, fuzzy
62759 #~ msgid "invalid %r value"
62760 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62762 #, fuzzy
62763 #~ msgid "this is the first ELSE label"
62764 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62766 #, fuzzy
62767 #~ msgid "duplicate CASE value"
62768 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62770 #, fuzzy
62771 #~ msgid "this is the first entry for that value"
62772 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62774 #, fuzzy
62775 #~ msgid "CASE value out of range"
62776 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
62778 #, fuzzy
62779 #~ msgid "empty range"
62780 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62782 #, fuzzy
62783 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
62784 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
62786 #, fuzzy
62787 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
62788 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62790 #, fuzzy
62791 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
62792 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
62794 #, fuzzy
62795 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
62796 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62798 #, fuzzy
62799 #~ msgid "invalid array tuple label"
62800 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62802 #, fuzzy
62803 #~ msgid "too many array tuple values"
62804 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62806 #, fuzzy
62807 #~ msgid "missing array tuple element %s"
62808 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62810 #, fuzzy
62811 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
62812 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62814 #, fuzzy
62815 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
62816 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62818 #, fuzzy
62819 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
62820 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
62822 #, fuzzy
62823 #~ msgid "too few tag labels"
62824 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62826 #, fuzzy
62827 #~ msgid "...is duplicated here"
62828 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62830 #, fuzzy
62831 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
62832 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62834 #, fuzzy
62835 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
62836 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62838 #, fuzzy
62839 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
62840 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
62842 #, fuzzy
62843 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
62844 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62846 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
62847 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
62849 #, fuzzy
62850 #~ msgid "no field named `%s'"
62851 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62853 #, fuzzy
62854 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
62855 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62857 #, fuzzy
62858 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
62859 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
62861 #, fuzzy
62862 #~ msgid "invalid right operand of %s"
62863 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62865 #, fuzzy
62866 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
62867 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
62869 #, fuzzy
62870 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
62871 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62873 #, fuzzy
62874 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
62875 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62877 #, fuzzy
62878 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
62879 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62881 #, fuzzy
62882 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
62883 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62885 #, fuzzy
62886 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
62887 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62889 #, fuzzy
62890 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
62891 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62893 #, fuzzy
62894 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
62895 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62897 #, fuzzy
62898 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
62899 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62901 #, fuzzy
62902 #~ msgid "internal error in check_format_string"
62903 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62905 # src/recode.c:171
62906 #, fuzzy
62907 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
62908 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
62910 #, fuzzy
62911 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
62912 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62914 #, fuzzy
62915 #~ msgid "invalid C'xx' "
62916 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
62918 #, fuzzy
62919 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
62920 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62922 #, fuzzy
62923 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
62924 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62926 #, fuzzy
62927 #~ msgid "can't find %s"
62928 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
62930 #, fuzzy
62931 #~ msgid "missing defining occurrence"
62932 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62934 #, fuzzy
62935 #~ msgid "missing '(' in exception list"
62936 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62938 #, fuzzy
62939 #~ msgid "empty ON-condition"
62940 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
62942 #, fuzzy
62943 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
62944 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62946 #, fuzzy
62947 #~ msgid "bad tuple field name list"
62948 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62950 #, fuzzy
62951 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
62952 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62954 #, fuzzy
62955 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
62956 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62958 #, fuzzy
62959 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
62960 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62962 #, fuzzy
62963 #~ msgid "syntax error - missing mode"
62964 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
62966 #~ msgid "  `%s'"
62967 #~ msgstr "  `%s'"
62969 #, fuzzy
62970 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
62971 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62973 #, fuzzy
62974 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
62975 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62977 #, fuzzy
62978 #~ msgid "too few arguments to process"
62979 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62981 #, fuzzy
62982 #~ msgid " and no destination process specified"
62983 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
62985 #, fuzzy
62986 #~ msgid "slice length out-of-range"
62987 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62989 #, fuzzy
62990 #~ msgid "cannot convert to float"
62991 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62993 #, fuzzy
62994 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
62995 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
62997 #, fuzzy
62998 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
62999 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
63001 #, fuzzy
63002 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
63003 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63005 #, fuzzy
63006 #~ msgid "floating point ranges"
63007 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63009 #, fuzzy
63010 #~ msgid "invalid parameterized type"
63011 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
63013 # src/main.c:659
63014 #, fuzzy
63015 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
63016 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
63018 #, fuzzy
63019 #~ msgid "internal error #%d"
63020 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
63022 #, fuzzy
63023 #~ msgid "can't to open %s"
63024 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"