Update gcc .po files.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobb4425f7ab6d4d398a8510e3ab8f4a67898ce7f3c
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-01-31 15:50+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2654
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2886
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2943
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2950
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect-utils.c:164
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "[cannot find %s]"
37 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39 #: collect2.c:1557
40 #, fuzzy, c-format
41 #| msgid "gcc version %s\n"
42 msgid "collect2 version %s\n"
43 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45 #: collect2.c:1664
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%d constructor found\n"
48 msgid_plural "%d constructors found\n"
49 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52 #: collect2.c:1668
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
57 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59 #: collect2.c:1672
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%d frame table found\n"
62 msgid_plural "%d frame tables found\n"
63 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66 #: collect2.c:1836
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2068
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2584
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1738
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:211
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:216
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:310 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
101 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
102 msgid "<built-in>"
103 msgstr ""
105 #: diagnostic.c:433
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:444
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
113 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115 #: diagnostic.c:465
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Please submit a full bug report,\n"
119 "with preprocessed source if appropriate.\n"
120 msgstr ""
122 #: diagnostic.c:471
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "See %s for instructions.\n"
125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127 #: diagnostic.c:480
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "compilation terminated.\n"
130 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132 #: diagnostic.c:759
133 #, c-format
134 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:1283
138 #, c-format
139 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
140 msgstr ""
142 #: final.c:1192
143 msgid "negative insn length"
144 msgstr ""
146 #: final.c:2982
147 #, fuzzy
148 msgid "could not split insn"
149 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
151 #: final.c:3402
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid 'asm': "
154 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
156 #: final.c:3531
157 #, c-format
158 msgid "nested assembly dialect alternatives"
159 msgstr ""
161 #: final.c:3559 final.c:3571
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
164 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
166 #: final.c:3713
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number missing after %%-letter"
169 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
171 #: final.c:3716 final.c:3757
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "operand number out of range"
174 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
176 #: final.c:3774
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "invalid %%-code"
179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
181 #: final.c:3804
182 #, c-format
183 msgid "'%%l' operand isn't a label"
184 msgstr ""
186 #. We can't handle floating point constants;
187 #. PRINT_OPERAND must handle them.
188 #. We can't handle floating point constants;
189 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
190 #. We can't handle floating point constants;
191 #. PRINT_OPERAND must handle them.
192 #: final.c:3940 config/arc/arc.c:4714 config/i386/i386.c:15932
193 #: config/pdp11/pdp11.c:1691
194 #, c-format
195 msgid "floating constant misused"
196 msgstr ""
198 #: final.c:3998 config/arc/arc.c:4786 config/i386/i386.c:16030
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1732
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "invalid expression as operand"
202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
204 #: gcc.c:119
205 #, c-format
206 msgid "%s\n"
207 msgstr ""
209 #: gcc.c:1697
210 #, c-format
211 msgid "Using built-in specs.\n"
212 msgstr ""
214 #: gcc.c:1897
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid ""
217 "Setting spec %s to '%s'\n"
218 "\n"
219 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
221 #: gcc.c:2002
222 #, c-format
223 msgid "Reading specs from %s\n"
224 msgstr ""
226 #: gcc.c:2129
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "could not find specs file %s\n"
229 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
231 #: gcc.c:2204
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "rename spec %s to %s\n"
234 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
236 #: gcc.c:2206
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "spec is '%s'\n"
240 "\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:3015
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Go ahead? (y or n) "
248 msgstr ""
249 "\n"
250 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
252 #: gcc.c:3165
253 #, c-format
254 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
255 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
257 #: gcc.c:3381
258 #, c-format
259 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
260 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
262 #: gcc.c:3382
263 msgid "Options:\n"
264 msgstr "Επιλογές:\n"
266 #: gcc.c:3384
267 #, fuzzy
268 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
269 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
270 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
272 #: gcc.c:3385
273 #, fuzzy
274 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
278 #: gcc.c:3386
279 #, fuzzy
280 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
281 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
282 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
284 #: gcc.c:3387
285 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
286 msgstr ""
288 #: gcc.c:3388
289 #, fuzzy
290 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
291 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
292 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
294 #: gcc.c:3390
295 #, fuzzy
296 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
297 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
298 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
300 #: gcc.c:3391
301 #, fuzzy
302 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
303 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
304 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
306 #: gcc.c:3392
307 #, fuzzy
308 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
309 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
310 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
312 #: gcc.c:3393
313 #, fuzzy
314 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
315 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
316 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
318 #: gcc.c:3394
319 #, fuzzy
320 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
321 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
322 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
324 #: gcc.c:3395
325 #, fuzzy
326 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
327 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
328 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
330 #: gcc.c:3396
331 #, fuzzy
332 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
333 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
334 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
336 #: gcc.c:3397
337 #, fuzzy
338 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
339 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
340 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
342 #: gcc.c:3398
343 #, fuzzy
344 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
345 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
346 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
348 #: gcc.c:3399
349 #, fuzzy
350 #| msgid ""
351 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
352 #| "                           multiple library search directories\n"
353 msgid ""
354 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
355 "                           a component in the library path.\n"
356 msgstr ""
357 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
358 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
359 "                           βιβλιοθηκών\n"
361 #: gcc.c:3402
362 #, fuzzy
363 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
364 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
365 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
367 #: gcc.c:3403
368 #, fuzzy
369 #| msgid ""
370 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
371 #| "                           multiple library search directories\n"
372 msgid ""
373 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
374 "                           multiple library search directories.\n"
375 msgstr ""
376 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
377 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
378 "                           βιβλιοθηκών\n"
380 #: gcc.c:3406
381 #, fuzzy
382 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
383 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
385 #: gcc.c:3407
386 #, fuzzy
387 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
388 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
389 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
391 #: gcc.c:3408
392 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
393 msgstr ""
395 #: gcc.c:3409
396 #, fuzzy
397 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
398 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
399 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
401 #: gcc.c:3410
402 #, fuzzy
403 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
404 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
405 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
407 #: gcc.c:3411
408 #, fuzzy
409 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
410 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
411 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
413 #: gcc.c:3412
414 #, fuzzy
415 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
416 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
418 #: gcc.c:3413
419 #, fuzzy
420 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
421 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
423 #: gcc.c:3414
424 #, fuzzy
425 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
426 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
427 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
429 #: gcc.c:3415
430 #, fuzzy
431 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
432 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
433 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
435 #: gcc.c:3416
436 #, fuzzy
437 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
438 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
439 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
441 #: gcc.c:3417
442 msgid ""
443 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
444 "                           prefixes to other gcc components.\n"
445 msgstr ""
447 #: gcc.c:3420
448 #, fuzzy
449 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
450 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
451 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
453 #: gcc.c:3421
454 #, fuzzy
455 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
456 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
457 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
459 #: gcc.c:3422
460 #, fuzzy
461 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
462 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
463 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
465 #: gcc.c:3423
466 #, fuzzy
467 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
468 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
469 msgstr ""
470 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
471 "\n"
473 #: gcc.c:3424
474 msgid ""
475 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
476 "                           and libraries.\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:3427
480 #, fuzzy
481 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
482 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
483 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
485 #: gcc.c:3428
486 #, fuzzy
487 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
488 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
489 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
491 #: gcc.c:3429
492 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
493 msgstr ""
495 #: gcc.c:3430
496 #, fuzzy
497 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
498 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
499 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
501 #: gcc.c:3431
502 #, fuzzy
503 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
504 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
505 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
507 #: gcc.c:3432
508 #, fuzzy
509 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
510 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
511 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
513 #: gcc.c:3433
514 #, fuzzy
515 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
516 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
517 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
519 #: gcc.c:3434
520 #, fuzzy
521 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
522 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
523 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
525 #: gcc.c:3435
526 #, fuzzy
527 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
528 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
530 #: gcc.c:3436
531 #, fuzzy
532 msgid ""
533 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
534 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
535 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
536 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
537 msgstr ""
538 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
539 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
540 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
541 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
542 "                           του αρχείου\n"
544 #: gcc.c:3443
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "\n"
548 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
549 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
550 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
551 msgstr ""
552 "\n"
553 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
554 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
555 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
556 " -W<γράμμα>.\n"
558 #: gcc.c:5876
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
561 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
563 #: gcc.c:6580
564 #, fuzzy, c-format
565 #| msgid "libraries: %s\n"
566 msgid "Target: %s\n"
567 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
569 #: gcc.c:6581
570 #, c-format
571 msgid "Configured with: %s\n"
572 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
574 #: gcc.c:6595
575 #, c-format
576 msgid "Thread model: %s\n"
577 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
579 #: gcc.c:6606
580 #, fuzzy, c-format
581 #| msgid "gcc version %s\n"
582 msgid "gcc version %s %s\n"
583 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
585 #: gcc.c:6609
586 #, fuzzy, c-format
587 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
588 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
589 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
591 #: gcc.c:6682 gcc.c:6894
592 #, c-format
593 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
594 msgstr ""
596 #: gcc.c:6818
597 #, c-format
598 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
599 msgstr ""
601 #: gcc.c:7701
602 #, c-format
603 msgid "install: %s%s\n"
604 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
606 #: gcc.c:7704
607 #, c-format
608 msgid "programs: %s\n"
609 msgstr "προγράμματα: %s\n"
611 #: gcc.c:7706
612 #, c-format
613 msgid "libraries: %s\n"
614 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
616 #: gcc.c:7823
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "\n"
620 "For bug reporting instructions, please see:\n"
621 msgstr ""
622 "\n"
623 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
625 # src/request.c:37
626 #: gcc.c:7839 gcov-tool.c:525
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s%s\n"
629 msgstr "%s: %s: "
631 #: gcc.c:7842 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
632 #: java/jcf-dump.c:1229
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7843 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8148
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8149
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9441
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9442
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:166
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:417
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:169
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:185
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:260
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:263
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:264
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:281
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:326
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:339 gcov-tool.c:349
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:359
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:416
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:418
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:419
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:420
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:421
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:422
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:442
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:508
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:509
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:510
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:511
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:515 gcov.c:492
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:526
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:529 gcov.c:506
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:472
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:473
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:474
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:475
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:476
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:477
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:479
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:480
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:481
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:482
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:484
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:485
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:486
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:487
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:488
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:489
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:490
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:491
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:502
945 #, fuzzy, c-format
946 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
947 msgid "gcov %s%s\n"
948 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
950 #: gcov.c:794
951 #, fuzzy, c-format
952 #| msgid "Creating %s.\n"
953 msgid "Creating '%s'\n"
954 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
956 #: gcov.c:797
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "Error writing output file '%s'\n"
959 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
961 #: gcov.c:801
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Could not open output file '%s'\n"
964 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
966 #: gcov.c:806
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Removing '%s'\n"
969 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
971 #: gcov.c:834 gcov.c:890
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "\n"
974 msgstr ":\n"
976 #: gcov.c:856
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
979 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
981 #: gcov.c:1139
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
984 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
986 #: gcov.c:1144
987 #, c-format
988 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1169
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s:cannot open notes file\n"
994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
996 #: gcov.c:1175
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
999 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1001 #: gcov.c:1188
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1234
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1365
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:corrupted\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1372
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:no functions found\n"
1019 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1021 #: gcov.c:1391
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1026 #: gcov.c:1398
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1031 #: gcov.c:1411
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1417
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1452
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1044 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1046 #: gcov.c:1466
1047 #, c-format
1048 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1049 msgstr ""
1051 #: gcov.c:1485
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s:overflowed\n"
1054 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1056 #: gcov.c:1531
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1536
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1544
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1752
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1860
1077 #, c-format
1078 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1863
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "No executable lines\n"
1084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1086 # src/request.c:37
1087 #: gcov.c:1871
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s '%s'\n"
1090 msgstr "%s: %s"
1092 #: gcov.c:1878
1093 #, c-format
1094 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1095 msgstr ""
1097 #: gcov.c:1882
1098 #, c-format
1099 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:1888
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "No branches\n"
1105 msgstr ""
1106 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1107 "\n"
1109 #: gcov.c:1890
1110 #, c-format
1111 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1112 msgstr ""
1114 #: gcov.c:1894
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "No calls\n"
1117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1119 #: gcov.c:2142
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1122 msgstr "%s πριν από `%s'"
1124 #: gcov.c:2336
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "call   %2d returned %s\n"
1127 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1129 #: gcov.c:2341
1130 #, c-format
1131 msgid "call   %2d never executed\n"
1132 msgstr ""
1134 #: gcov.c:2346
1135 #, c-format
1136 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2351
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d never executed\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2356
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1147 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1149 #: gcov.c:2359
1150 #, c-format
1151 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1152 msgstr ""
1154 #: gcov.c:2424
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Cannot open source file %s\n"
1157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1159 #: gcse.c:2567
1160 #, fuzzy
1161 msgid "PRE disabled"
1162 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1164 #: gcse.c:3495
1165 msgid "GCSE disabled"
1166 msgstr ""
1168 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9752
1169 #, gcc-internal-format
1170 msgid "function returns address of local variable"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287
1174 #, fuzzy, gcc-internal-format
1175 msgid "function may return address of local variable"
1176 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1178 #: incpath.c:72
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1181 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1183 #: incpath.c:75
1184 #, c-format
1185 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1186 msgstr ""
1188 #: incpath.c:79
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1191 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1193 #: incpath.c:373
1194 #, c-format
1195 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1196 msgstr ""
1198 #: incpath.c:377
1199 #, c-format
1200 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:382
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "End of search list.\n"
1206 msgstr "Τέλος τμήματος"
1208 #. Opening quotation mark.
1209 #: intl.c:62
1210 msgid "`"
1211 msgstr ""
1213 #. Closing quotation mark.
1214 #: intl.c:65
1215 msgid "'"
1216 msgstr ""
1218 #: ipa-pure-const.c:187
1219 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1220 msgstr ""
1222 #: ipa-pure-const.c:188
1223 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1224 msgstr ""
1226 #: langhooks.c:373
1227 msgid "At top level:"
1228 msgstr ""
1230 #: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "In member function %qs"
1233 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1235 #: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
1236 #, fuzzy, c-format
1237 #| msgid "In function %qs:"
1238 msgid "In function %qs"
1239 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1241 #: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
1242 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1243 msgstr ""
1245 #: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
1246 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1247 msgstr ""
1249 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "    inlined from %qs"
1252 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1254 #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2319
1255 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1256 msgstr ""
1258 #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2320
1259 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1260 msgstr ""
1262 #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2324
1263 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1264 msgstr ""
1266 #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2325
1267 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1268 msgstr ""
1270 #: lra-assigns.c:1417 reload1.c:2111
1271 #, fuzzy
1272 msgid "this is the insn:"
1273 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1275 #: lra-constraints.c:3493 reload.c:3830
1276 #, fuzzy
1277 msgid "unable to generate reloads for:"
1278 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1280 #. What to print when a switch has no documentation.
1281 #: opts.c:184
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "This switch lacks documentation"
1284 msgid "This option lacks documentation."
1285 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1287 #: opts.c:185
1288 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1289 msgstr ""
1291 #: opts.c:1056
1292 #, c-format
1293 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1294 msgstr ""
1296 #: opts.c:1123
1297 #, c-format
1298 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1299 msgstr ""
1301 #: opts.c:1131
1302 #, c-format
1303 msgid "%s  Same as %s."
1304 msgstr ""
1306 #: opts.c:1202
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1213
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1213
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1318 #: opts.c:1232
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1323 #: opts.c:1241
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1326 msgstr ""
1328 #: opts.c:1247
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1332
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1335
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1338
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1341 opts.c:1380
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1344
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1350
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1352
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1363
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1365
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1367
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1378
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1377 #: plugin.c:796
1378 msgid "Event"
1379 msgstr ""
1381 #: plugin.c:796
1382 msgid "Plugins"
1383 msgstr ""
1385 #: plugin.c:828
1386 #, c-format
1387 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1388 msgstr ""
1390 #. It's the compiler's fault.
1391 #: reload1.c:6135
1392 #, fuzzy
1393 msgid "could not find a spill register"
1394 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1396 #. It's the compiler's fault.
1397 #: reload1.c:8029
1398 msgid "VOIDmode on an output"
1399 msgstr ""
1401 #: reload1.c:8790
1402 msgid "failure trying to reload:"
1403 msgstr ""
1405 #: rtl-error.c:116
1406 #, fuzzy
1407 msgid "unrecognizable insn:"
1408 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1410 #: rtl-error.c:118
1411 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1412 msgstr ""
1414 #: targhooks.c:1675
1415 #, c-format
1416 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1417 msgstr ""
1419 #: targhooks.c:1690
1420 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1421 msgstr ""
1423 #: targhooks.c:1692
1424 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1425 msgstr ""
1427 #: tlink.c:387
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "collect: reading %s\n"
1430 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1432 #: tlink.c:543
1433 #, c-format
1434 msgid "collect: recompiling %s\n"
1435 msgstr ""
1437 #: tlink.c:627
1438 #, c-format
1439 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1440 msgstr ""
1442 #: tlink.c:844
1443 #, c-format
1444 msgid "collect: relinking\n"
1445 msgstr ""
1447 #: toplev.c:331
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "unrecoverable error"
1450 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1452 #: toplev.c:640
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1456 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1457 msgstr ""
1459 #: toplev.c:642
1460 #, c-format
1461 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1462 msgstr ""
1464 #: toplev.c:646
1465 #, c-format
1466 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1467 msgstr ""
1469 #: toplev.c:648
1470 #, c-format
1471 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1472 msgstr ""
1474 #: toplev.c:650
1475 #, c-format
1476 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1477 msgstr ""
1479 # src/getopt1.c:132
1480 # src/getopt1.c:132
1481 #: toplev.c:824
1482 #, fuzzy
1483 msgid "options passed: "
1484 msgstr "επιλογή %s"
1486 # src/getopt1.c:155
1487 # src/getopt1.c:155
1488 #: toplev.c:852
1489 #, fuzzy
1490 msgid "options enabled: "
1491 msgstr "επιλογή α\n"
1493 #: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5174 c/c-typeck.c:6798 cp/error.c:684
1494 #: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
1495 #, fuzzy, gcc-internal-format
1496 msgid "<anonymous>"
1497 msgstr "((ανώνυμο))"
1499 #: cif-code.def:39
1500 #, fuzzy
1501 msgid "function not considered for inlining"
1502 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1504 #: cif-code.def:43
1505 msgid "caller is not optimized"
1506 msgstr ""
1508 #: cif-code.def:47
1509 #, fuzzy
1510 msgid "function body not available"
1511 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1513 #: cif-code.def:51
1514 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1515 msgstr ""
1517 #: cif-code.def:56
1518 #, fuzzy
1519 msgid "function not inlinable"
1520 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1522 #: cif-code.def:60
1523 msgid "function body can be overwritten at link time"
1524 msgstr ""
1526 #: cif-code.def:64
1527 #, fuzzy
1528 msgid "function not inline candidate"
1529 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1531 #: cif-code.def:68
1532 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1533 msgstr ""
1535 #: cif-code.def:70
1536 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1537 msgstr ""
1539 #: cif-code.def:72
1540 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1541 msgstr ""
1543 #: cif-code.def:74
1544 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1545 msgstr ""
1547 #: cif-code.def:76
1548 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1549 msgstr ""
1551 #: cif-code.def:80
1552 msgid "recursive inlining"
1553 msgstr ""
1555 #: cif-code.def:84
1556 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1557 msgstr ""
1559 #: cif-code.def:88
1560 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:92
1564 #, fuzzy
1565 msgid "mismatched arguments"
1566 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1568 #: cif-code.def:96
1569 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1570 msgstr ""
1572 #: cif-code.def:100
1573 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1574 msgstr ""
1576 #: cif-code.def:104
1577 msgid "exception handling personality mismatch"
1578 msgstr ""
1580 #: cif-code.def:109
1581 msgid "non-call exception handling mismatch"
1582 msgstr ""
1584 #: cif-code.def:113
1585 #, fuzzy
1586 msgid "target specific option mismatch"
1587 msgstr "δήλωση πλάτους"
1589 #: cif-code.def:117
1590 msgid "optimization level attribute mismatch"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:121
1594 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1595 msgstr ""
1597 #: cif-code.def:125
1598 msgid "function attribute mismatch"
1599 msgstr ""
1601 #: cif-code.def:129
1602 msgid "caller function contains cilk spawn"
1603 msgstr ""
1605 #: cif-code.def:133
1606 #, fuzzy
1607 msgid "unreachable"
1608 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1610 #. The remainder are real diagnostic types.
1611 #: diagnostic.def:33
1612 msgid "fatal error: "
1613 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1615 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1616 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1617 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1618 msgid "internal compiler error: "
1619 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1621 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1622 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1623 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1624 msgid "error: "
1625 msgstr "σφάλμα: "
1627 #: diagnostic.def:36
1628 msgid "sorry, unimplemented: "
1629 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1631 #: diagnostic.def:37
1632 msgid "warning: "
1633 msgstr "προειδοποίηση: "
1635 #: diagnostic.def:38
1636 msgid "anachronism: "
1637 msgstr "αναχρονισμός: "
1639 #: diagnostic.def:39
1640 msgid "note: "
1641 msgstr "σημείωση: "
1643 #: diagnostic.def:40
1644 msgid "debug: "
1645 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1647 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1648 #. prefix does not matter.
1649 #: diagnostic.def:43
1650 #, fuzzy
1651 #| msgid "warning: "
1652 msgid "pedwarn: "
1653 msgstr "προειδοποίηση: "
1655 #: diagnostic.def:44
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "error: "
1658 msgid "permerror: "
1659 msgstr "σφάλμα: "
1661 #: params.def:49
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1664 msgstr ""
1666 #: params.def:54
1667 #, no-c-format
1668 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto."
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:71
1672 #, no-c-format
1673 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1674 msgstr ""
1676 #: params.def:83
1677 #, no-c-format
1678 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1679 msgstr ""
1681 #: params.def:88
1682 #, no-c-format
1683 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:93
1687 #, no-c-format
1688 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1689 msgstr ""
1691 #: params.def:98
1692 #, no-c-format
1693 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1694 msgstr ""
1696 #: params.def:103
1697 #, no-c-format
1698 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:108
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:116
1707 #, no-c-format
1708 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:122
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1714 msgstr ""
1716 #: params.def:128
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:135
1722 #, no-c-format
1723 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:141
1727 #, no-c-format
1728 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:152
1732 #, no-c-format
1733 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1734 msgstr ""
1736 #: params.def:163
1737 #, no-c-format
1738 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:173
1742 #, no-c-format
1743 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:180
1747 #, no-c-format
1748 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:185
1752 #, no-c-format
1753 msgid "The size of function body to be considered large."
1754 msgstr ""
1756 #: params.def:189
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:193
1762 #, no-c-format
1763 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1764 msgstr ""
1766 #: params.def:197
1767 #, no-c-format
1768 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:201
1772 #, no-c-format
1773 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:205
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1779 msgstr ""
1781 # src/shred.c:1134
1782 #: params.def:209
1783 #, fuzzy, no-c-format
1784 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1785 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1787 #: params.def:213
1788 #, no-c-format
1789 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:220
1793 #, no-c-format
1794 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:227
1798 #, no-c-format
1799 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1800 msgstr ""
1802 #: params.def:238
1803 #, no-c-format
1804 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:245
1808 #, no-c-format
1809 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:253
1813 #, no-c-format
1814 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:259
1818 #, no-c-format
1819 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:267
1823 #, no-c-format
1824 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1825 msgstr ""
1827 #: params.def:275
1828 #, no-c-format
1829 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:287
1833 #, no-c-format
1834 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1835 msgstr ""
1837 #: params.def:293
1838 #, no-c-format
1839 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:298
1843 #, no-c-format
1844 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1845 msgstr ""
1847 #: params.def:303
1848 #, no-c-format
1849 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:308
1853 #, no-c-format
1854 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1855 msgstr ""
1857 #: params.def:313
1858 #, no-c-format
1859 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:318
1863 #, no-c-format
1864 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1865 msgstr ""
1867 #: params.def:323
1868 #, no-c-format
1869 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:328
1873 #, no-c-format
1874 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1875 msgstr ""
1877 #: params.def:333
1878 #, no-c-format
1879 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:339
1883 #, no-c-format
1884 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1885 msgstr ""
1887 #: params.def:344
1888 #, no-c-format
1889 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:351
1893 #, no-c-format
1894 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1895 msgstr ""
1897 #: params.def:357
1898 #, no-c-format
1899 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:363
1903 #, no-c-format
1904 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1905 msgstr ""
1907 #: params.def:368
1908 #, no-c-format
1909 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:372
1913 #, no-c-format
1914 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1915 msgstr ""
1917 #: params.def:376
1918 #, no-c-format
1919 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:381
1923 #, no-c-format
1924 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1925 msgstr ""
1927 #: params.def:386
1928 #, no-c-format
1929 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:391
1933 #, no-c-format
1934 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1935 msgstr ""
1937 #: params.def:396
1938 #, no-c-format
1939 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:401
1943 #, no-c-format
1944 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement.."
1945 msgstr ""
1947 #: params.def:417
1948 #, no-c-format
1949 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:430
1953 #, no-c-format
1954 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1955 msgstr ""
1957 #: params.def:434
1958 #, no-c-format
1959 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:438
1963 #, no-c-format
1964 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1965 msgstr ""
1967 #: params.def:442
1968 #, no-c-format
1969 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:446
1973 #, no-c-format
1974 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1975 msgstr ""
1977 #: params.def:450
1978 #, no-c-format
1979 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:454
1983 #, no-c-format
1984 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1985 msgstr ""
1987 #: params.def:460
1988 #, no-c-format
1989 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:466
1993 #, no-c-format
1994 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1995 msgstr ""
1997 #: params.def:472
1998 #, no-c-format
1999 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:478
2003 #, no-c-format
2004 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2005 msgstr ""
2007 #: params.def:484
2008 #, no-c-format
2009 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:488
2013 #, no-c-format
2014 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2015 msgstr ""
2017 #: params.def:495
2018 #, no-c-format
2019 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:504
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2025 msgstr ""
2027 #: params.def:512
2028 #, no-c-format
2029 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:520
2033 #, no-c-format
2034 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2035 msgstr ""
2037 #: params.def:525
2038 #, no-c-format
2039 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:530
2043 #, no-c-format
2044 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2045 msgstr ""
2047 #: params.def:535
2048 #, no-c-format
2049 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:540
2053 #, no-c-format
2054 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2055 msgstr ""
2057 #: params.def:545
2058 #, no-c-format
2059 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:550
2063 #, no-c-format
2064 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2065 msgstr ""
2067 #: params.def:563
2068 #, no-c-format
2069 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:568
2073 #, no-c-format
2074 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2075 msgstr ""
2077 #: params.def:576
2078 #, no-c-format
2079 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:581
2083 #, no-c-format
2084 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2085 msgstr ""
2087 #: params.def:586 params.def:596
2088 #, no-c-format
2089 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:591 params.def:601
2093 #, no-c-format
2094 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2095 msgstr ""
2097 #: params.def:606
2098 #, no-c-format
2099 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:611
2103 #, no-c-format
2104 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2105 msgstr ""
2107 #: params.def:616
2108 #, no-c-format
2109 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:621
2113 #, no-c-format
2114 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2115 msgstr ""
2117 #: params.def:626
2118 #, no-c-format
2119 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:631
2123 #, no-c-format
2124 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2125 msgstr ""
2127 #: params.def:636
2128 #, no-c-format
2129 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:641
2133 #, no-c-format
2134 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2135 msgstr ""
2137 #: params.def:646
2138 #, no-c-format
2139 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:651
2143 #, no-c-format
2144 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2145 msgstr ""
2147 #: params.def:656
2148 #, no-c-format
2149 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:661
2153 #, no-c-format
2154 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2155 msgstr ""
2157 #: params.def:670
2158 #, fuzzy, no-c-format
2159 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2160 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2162 #: params.def:675
2163 #, no-c-format
2164 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2165 msgstr ""
2167 #: params.def:680
2168 #, no-c-format
2169 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:699
2173 #, no-c-format
2174 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2175 msgstr ""
2177 #: params.def:708
2178 #, no-c-format
2179 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:713
2183 #, no-c-format
2184 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2185 msgstr ""
2187 #: params.def:719
2188 #, no-c-format
2189 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:729
2193 #, no-c-format
2194 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2195 msgstr ""
2197 #: params.def:736
2198 #, no-c-format
2199 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:743
2203 #, no-c-format
2204 msgid "The size of L1 cache."
2205 msgstr ""
2207 #: params.def:750
2208 #, no-c-format
2209 msgid "The size of L1 cache line."
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:757
2213 #, no-c-format
2214 msgid "The size of L2 cache."
2215 msgstr ""
2217 #: params.def:768
2218 #, no-c-format
2219 msgid "Whether to use canonical types."
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:773
2223 #, no-c-format
2224 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2225 msgstr ""
2227 #: params.def:783
2228 #, no-c-format
2229 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:794
2233 #, no-c-format
2234 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2235 msgstr ""
2237 #: params.def:799
2238 #, no-c-format
2239 msgid "Max loops number for regional RA."
2240 msgstr ""
2242 #: params.def:804
2243 #, no-c-format
2244 msgid "Max size of conflict table in MB."
2245 msgstr ""
2247 #: params.def:809
2248 #, no-c-format
2249 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2250 msgstr ""
2252 #: params.def:814
2253 #, no-c-format
2254 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2255 msgstr ""
2257 #: params.def:819
2258 #, no-c-format
2259 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2260 msgstr ""
2262 #: params.def:827
2263 #, no-c-format
2264 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2265 msgstr ""
2267 #: params.def:835
2268 #, no-c-format
2269 msgid "size of tiles for loop blocking."
2270 msgstr ""
2272 #: params.def:842
2273 #, no-c-format
2274 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2275 msgstr ""
2277 #: params.def:849
2278 #, no-c-format
2279 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2280 msgstr ""
2282 #: params.def:856
2283 #, no-c-format
2284 msgid "maximum number of arrays per scop."
2285 msgstr ""
2287 #: params.def:863
2288 #, no-c-format
2289 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2290 msgstr ""
2292 #: params.def:868
2293 #, no-c-format
2294 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2295 msgstr ""
2297 #: params.def:874
2298 #, no-c-format
2299 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2300 msgstr ""
2302 #: params.def:881
2303 #, no-c-format
2304 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2305 msgstr ""
2307 #: params.def:889
2308 #, no-c-format
2309 msgid "use internal function id in profile lookup."
2310 msgstr ""
2312 #: params.def:897
2313 #, no-c-format
2314 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2315 msgstr ""
2317 #: params.def:903
2318 #, no-c-format
2319 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2320 msgstr ""
2322 #: params.def:908
2323 #, no-c-format
2324 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2325 msgstr ""
2327 #: params.def:914
2328 #, no-c-format
2329 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2330 msgstr ""
2332 #: params.def:921
2333 #, no-c-format
2334 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2335 msgstr ""
2337 #: params.def:929
2338 #, no-c-format
2339 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2340 msgstr ""
2342 #: params.def:937
2343 #, no-c-format
2344 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2345 msgstr ""
2347 #: params.def:944
2348 #, no-c-format
2349 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2350 msgstr ""
2352 #: params.def:949
2353 #, no-c-format
2354 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2355 msgstr ""
2357 #: params.def:955
2358 #, no-c-format
2359 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2360 msgstr ""
2362 #: params.def:962
2363 #, no-c-format
2364 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2365 msgstr ""
2367 #: params.def:968
2368 #, no-c-format
2369 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2370 msgstr ""
2372 #: params.def:974
2373 #, no-c-format
2374 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2375 msgstr ""
2377 #: params.def:980
2378 #, no-c-format
2379 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2380 msgstr ""
2382 #: params.def:986
2383 #, no-c-format
2384 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2385 msgstr ""
2387 #: params.def:992
2388 #, no-c-format
2389 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2390 msgstr ""
2392 #: params.def:998
2393 #, no-c-format
2394 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2395 msgstr ""
2397 #: params.def:1004
2398 #, no-c-format
2399 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2400 msgstr ""
2402 #: params.def:1010
2403 #, no-c-format
2404 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2405 msgstr ""
2407 #: params.def:1016
2408 #, no-c-format
2409 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2410 msgstr ""
2412 #: params.def:1024
2413 #, no-c-format
2414 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2415 msgstr ""
2417 #: params.def:1029
2418 #, no-c-format
2419 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2420 msgstr ""
2422 #: params.def:1036
2423 #, no-c-format
2424 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2425 msgstr ""
2427 #: params.def:1043
2428 #, no-c-format
2429 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2430 msgstr ""
2432 #: params.def:1051
2433 #, no-c-format
2434 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2435 msgstr ""
2437 #: params.def:1059
2438 #, no-c-format
2439 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2440 msgstr ""
2442 #: params.def:1065
2443 #, no-c-format
2444 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2445 msgstr ""
2447 #: params.def:1071
2448 #, no-c-format
2449 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2450 msgstr ""
2452 #: params.def:1076
2453 #, no-c-format
2454 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2455 msgstr ""
2457 #: params.def:1083
2458 #, no-c-format
2459 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2460 msgstr ""
2462 #: params.def:1090
2463 #, no-c-format
2464 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2465 msgstr ""
2467 #: params.def:1096
2468 #, no-c-format
2469 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2470 msgstr ""
2472 #: params.def:1102
2473 #, fuzzy, no-c-format
2474 msgid "Enable asan stack protection."
2475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2477 #: params.def:1107
2478 #, fuzzy, no-c-format
2479 msgid "Enable asan globals protection."
2480 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2482 #: params.def:1112
2483 #, no-c-format
2484 msgid "Enable asan store operations protection."
2485 msgstr ""
2487 #: params.def:1117
2488 #, no-c-format
2489 msgid "Enable asan load operations protection."
2490 msgstr ""
2492 #: params.def:1122
2493 #, fuzzy, no-c-format
2494 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2495 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2497 #: params.def:1127
2498 #, no-c-format
2499 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2500 msgstr ""
2502 #: params.def:1132
2503 #, no-c-format
2504 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2505 msgstr ""
2507 #: params.def:1138
2508 #, no-c-format
2509 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2510 msgstr ""
2512 #: params.def:1144
2513 #, no-c-format
2514 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2515 msgstr ""
2517 #: params.def:1150
2518 #, no-c-format
2519 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2520 msgstr ""
2522 #: params.def:1155
2523 #, no-c-format
2524 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2525 msgstr ""
2527 #: params.def:1160
2528 #, no-c-format
2529 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2530 msgstr ""
2532 #: params.def:1165
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2535 msgstr ""
2537 #: params.def:1170
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2540 msgstr ""
2542 #: params.def:1175
2543 #, no-c-format
2544 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2545 msgstr ""
2547 #: params.def:1180
2548 #, no-c-format
2549 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2550 msgstr ""
2552 #: params.def:1187
2553 #, no-c-format
2554 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2555 msgstr ""
2557 #: params.def:1193
2558 #, no-c-format
2559 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2560 msgstr ""
2562 #: params.def:1199
2563 #, no-c-format
2564 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2565 msgstr ""
2567 #: c-family/c-format.c:417
2568 msgid "format"
2569 msgstr ""
2571 #: c-family/c-format.c:418
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid "field width"
2574 msgid "field width specifier"
2575 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2577 # src/dfa.c:962
2578 # src/dfa.c:970
2579 #: c-family/c-format.c:419
2580 #, fuzzy
2581 msgid "field precision specifier"
2582 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2584 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2585 msgid "' ' flag"
2586 msgstr ""
2588 #: c-family/c-format.c:536 c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:42
2589 msgid "the ' ' printf flag"
2590 msgstr ""
2592 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2593 #: c-family/c-format.c:655 config/i386/msformat-c.c:43
2594 msgid "'+' flag"
2595 msgstr ""
2597 #: c-family/c-format.c:537 c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:591
2598 #: config/i386/msformat-c.c:43
2599 msgid "the '+' printf flag"
2600 msgstr ""
2602 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2603 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:44
2604 #: config/i386/msformat-c.c:79
2605 msgid "'#' flag"
2606 msgstr ""
2608 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:592
2609 #: config/i386/msformat-c.c:44
2610 msgid "the '#' printf flag"
2611 msgstr ""
2613 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:629
2614 #: config/i386/msformat-c.c:45
2615 msgid "'0' flag"
2616 msgstr ""
2618 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:563 config/i386/msformat-c.c:45
2619 msgid "the '0' printf flag"
2620 msgstr ""
2622 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:628
2623 #: c-family/c-format.c:658 config/i386/msformat-c.c:46
2624 msgid "'-' flag"
2625 msgstr ""
2627 #: c-family/c-format.c:540 c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:46
2628 msgid "the '-' printf flag"
2629 msgstr ""
2631 #: c-family/c-format.c:541 c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:47
2632 #: config/i386/msformat-c.c:67
2633 msgid "''' flag"
2634 msgstr ""
2636 #: c-family/c-format.c:541 config/i386/msformat-c.c:47
2637 msgid "the ''' printf flag"
2638 msgstr ""
2640 #: c-family/c-format.c:542 c-family/c-format.c:612
2641 msgid "'I' flag"
2642 msgstr ""
2644 #: c-family/c-format.c:542
2645 msgid "the 'I' printf flag"
2646 msgstr ""
2648 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:609
2649 #: c-family/c-format.c:632 c-family/c-format.c:659 config/sol2-c.c:43
2650 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2651 msgid "field width"
2652 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2654 #: c-family/c-format.c:543 c-family/c-format.c:565 config/sol2-c.c:43
2655 #: config/i386/msformat-c.c:48
2656 msgid "field width in printf format"
2657 msgstr ""
2659 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2660 #: config/i386/msformat-c.c:49
2661 msgid "precision"
2662 msgstr "ακρίβεια"
2664 #: c-family/c-format.c:544 c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:594
2665 #: config/i386/msformat-c.c:49
2666 msgid "precision in printf format"
2667 msgstr ""
2669 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2670 #: c-family/c-format.c:610 c-family/c-format.c:662 config/sol2-c.c:44
2671 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2672 msgid "length modifier"
2673 msgstr ""
2675 #: c-family/c-format.c:545 c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:595
2676 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2677 msgid "length modifier in printf format"
2678 msgstr ""
2680 #: c-family/c-format.c:593
2681 msgid "'q' flag"
2682 msgstr ""
2684 #: c-family/c-format.c:593
2685 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2686 msgstr ""
2688 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2689 msgid "assignment suppression"
2690 msgstr ""
2692 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:63
2693 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2697 msgid "'a' flag"
2698 msgstr ""
2700 #: c-family/c-format.c:607 config/i386/msformat-c.c:64
2701 msgid "the 'a' scanf flag"
2702 msgstr ""
2704 #: c-family/c-format.c:608
2705 msgid "'m' flag"
2706 msgstr ""
2708 #: c-family/c-format.c:608
2709 msgid "the 'm' scanf flag"
2710 msgstr ""
2712 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:65
2713 msgid "field width in scanf format"
2714 msgstr ""
2716 #: c-family/c-format.c:610 config/i386/msformat-c.c:66
2717 msgid "length modifier in scanf format"
2718 msgstr ""
2720 #: c-family/c-format.c:611 config/i386/msformat-c.c:67
2721 msgid "the ''' scanf flag"
2722 msgstr ""
2724 #: c-family/c-format.c:612
2725 msgid "the 'I' scanf flag"
2726 msgstr ""
2728 #: c-family/c-format.c:627
2729 msgid "'_' flag"
2730 msgstr ""
2732 #: c-family/c-format.c:627
2733 msgid "the '_' strftime flag"
2734 msgstr ""
2736 #: c-family/c-format.c:628
2737 msgid "the '-' strftime flag"
2738 msgstr ""
2740 #: c-family/c-format.c:629
2741 msgid "the '0' strftime flag"
2742 msgstr ""
2744 #: c-family/c-format.c:630 c-family/c-format.c:654
2745 msgid "'^' flag"
2746 msgstr ""
2748 #: c-family/c-format.c:630
2749 msgid "the '^' strftime flag"
2750 msgstr ""
2752 #: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:79
2753 msgid "the '#' strftime flag"
2754 msgstr ""
2756 #: c-family/c-format.c:632
2757 msgid "field width in strftime format"
2758 msgstr ""
2760 #: c-family/c-format.c:633
2761 msgid "'E' modifier"
2762 msgstr ""
2764 #: c-family/c-format.c:633
2765 msgid "the 'E' strftime modifier"
2766 msgstr ""
2768 #: c-family/c-format.c:634
2769 msgid "'O' modifier"
2770 msgstr ""
2772 #: c-family/c-format.c:634
2773 msgid "the 'O' strftime modifier"
2774 msgstr ""
2776 #: c-family/c-format.c:635
2777 msgid "the 'O' modifier"
2778 msgstr ""
2780 #: c-family/c-format.c:653
2781 #, fuzzy
2782 msgid "fill character"
2783 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2785 #: c-family/c-format.c:653
2786 #, fuzzy
2787 msgid "fill character in strfmon format"
2788 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2790 #: c-family/c-format.c:654
2791 msgid "the '^' strfmon flag"
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c-format.c:655
2795 msgid "the '+' strfmon flag"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:656
2799 msgid "'(' flag"
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c-format.c:656
2803 msgid "the '(' strfmon flag"
2804 msgstr ""
2806 #: c-family/c-format.c:657
2807 msgid "'!' flag"
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:657
2811 msgid "the '!' strfmon flag"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:658
2815 msgid "the '-' strfmon flag"
2816 msgstr ""
2818 #: c-family/c-format.c:659
2819 msgid "field width in strfmon format"
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c-format.c:660
2823 msgid "left precision"
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c-format.c:660
2827 msgid "left precision in strfmon format"
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c-format.c:661
2831 #, fuzzy
2832 msgid "right precision"
2833 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2835 #: c-family/c-format.c:661
2836 msgid "right precision in strfmon format"
2837 msgstr ""
2839 #: c-family/c-format.c:662
2840 msgid "length modifier in strfmon format"
2841 msgstr ""
2843 #. Handle deferred options from command-line.
2844 #: c-family/c-opts.c:1335 fortran/cpp.c:590
2845 msgid "<command-line>"
2846 msgstr ""
2848 #: config/aarch64/aarch64.c:4410 config/arm/arm.c:21889 config/arm/arm.c:21902
2849 #: config/arm/arm.c:21927 config/nios2/nios2.c:2642
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2852 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2854 #: config/aarch64/aarch64.c:4422 config/aarch64/aarch64.c:4438
2855 #: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/aarch64/aarch64.c:4463
2856 #: config/aarch64/aarch64.c:4474 config/aarch64/aarch64.c:4497
2857 #: config/aarch64/aarch64.c:4550 config/aarch64/aarch64.c:4753
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2862 #: config/aarch64/aarch64.c:4517 config/aarch64/aarch64.c:4530
2863 #: config/aarch64/aarch64.c:4540
2864 #, c-format
2865 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2866 msgstr ""
2868 #: config/aarch64/aarch64.c:4586 config/arm/arm.c:22434
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "missing operand"
2871 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2873 #: config/aarch64/aarch64.c:4648
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "invalid constant"
2876 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:4651
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "invalid operand"
2881 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2883 #: config/aarch64/aarch64.c:4764
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2886 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2888 #: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17104
2889 #: config/rs6000/rs6000.c:20267 config/sparc/sparc.c:8720
2890 #, c-format
2891 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2892 msgstr ""
2894 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/bfin/bfin.c:1423
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "invalid %%J value"
2897 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2899 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5482
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "invalid %%r value"
2902 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2904 #: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
2905 #: config/rs6000/rs6000.c:19947 config/xtensa/xtensa.c:2357
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "invalid %%R value"
2908 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2910 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19867
2911 #: config/xtensa/xtensa.c:2324
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "invalid %%N value"
2914 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2916 #: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19895
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "invalid %%P value"
2919 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2921 #: config/alpha/alpha.c:5222
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "invalid %%h value"
2924 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5230 config/xtensa/xtensa.c:2350
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "invalid %%L value"
2929 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2931 #: config/alpha/alpha.c:5249
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "invalid %%m value"
2934 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2936 #: config/alpha/alpha.c:5255
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "invalid %%M value"
2939 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2941 #: config/alpha/alpha.c:5292
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "invalid %%U value"
2944 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2946 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
2947 #: config/rs6000/rs6000.c:19955
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "invalid %%s value"
2950 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2952 #: config/alpha/alpha.c:5322
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "invalid %%C value"
2955 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2957 #: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19731
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "invalid %%E value"
2960 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2962 #: config/alpha/alpha.c:5384 config/alpha/alpha.c:5434
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "unknown relocation unspec"
2965 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2967 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
2968 #: config/rs6000/rs6000.c:20272 config/spu/spu.c:1446
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "invalid %%xn code"
2971 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2973 #: config/alpha/alpha.c:5499
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "invalid operand address"
2976 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2978 #: config/arc/arc.c:2863
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "invalid operand to %%Z code"
2981 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2983 #: config/arc/arc.c:2871
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "invalid operand to %%z code"
2986 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2988 #: config/arc/arc.c:2879
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "invalid operand to %%M code"
2991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2993 #: config/arc/arc.c:3028 config/m32r/m32r.c:2105
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid operand to %%R code"
2996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2998 #: config/arc/arc.c:3067 config/m32r/m32r.c:2128
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3001 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3003 #: config/arc/arc.c:3115 config/m32r/m32r.c:2199
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "invalid operand to %%U code"
3006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3008 #: config/arc/arc.c:3126
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "invalid operand to %%V code"
3011 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3013 #: config/arc/arc.c:3183
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "invalid operand to %%O code"
3016 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3018 #. Unknown flag.
3019 #. Undocumented flag.
3020 #: config/arc/arc.c:3209 config/epiphany/epiphany.c:1286
3021 #: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8903
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "invalid operand output code"
3024 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3026 #: config/arc/arc.c:4780
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3029 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3031 #: config/arm/arm.c:18957 config/arm/arm.c:18982 config/arm/arm.c:18992
3032 #: config/arm/arm.c:19001 config/arm/arm.c:19009
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "invalid shift operand"
3035 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3037 #: config/arm/arm.c:21765 config/arm/arm.c:21783
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "predicated Thumb instruction"
3040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3042 #: config/arm/arm.c:21771
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3045 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3047 #: config/arm/arm.c:22004 config/arm/arm.c:22026 config/arm/arm.c:22036
3048 #: config/arm/arm.c:22046 config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22095
3049 #: config/arm/arm.c:22113 config/arm/arm.c:22138 config/arm/arm.c:22153
3050 #: config/arm/arm.c:22180 config/arm/arm.c:22187 config/arm/arm.c:22205
3051 #: config/arm/arm.c:22212 config/arm/arm.c:22220 config/arm/arm.c:22241
3052 #: config/arm/arm.c:22248 config/arm/arm.c:22381 config/arm/arm.c:22388
3053 #: config/arm/arm.c:22415 config/arm/arm.c:22422 config/bfin/bfin.c:1436
3054 #: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
3055 #: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
3056 #: config/bfin/bfin.c:1487
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "invalid operand for code '%c'"
3059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3061 #: config/arm/arm.c:22108
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "instruction never executed"
3064 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3066 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3067 #: config/arm/arm.c:22129
3068 #, c-format
3069 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3070 msgstr ""
3072 #: config/arm/arm.c:23548
3073 #, fuzzy
3074 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
3075 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
3077 #: config/arm/arm.c:23558
3078 msgid "functions cannot return __fp16 type"
3079 msgstr ""
3081 #: config/avr/avr.c:2117
3082 #, c-format
3083 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3084 msgstr ""
3086 #: config/avr/avr.c:2275
3087 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3088 msgstr ""
3090 #: config/avr/avr.c:2325 config/avr/avr.c:2392
3091 msgid "bad address, not an I/O address:"
3092 msgstr ""
3094 #: config/avr/avr.c:2334
3095 #, fuzzy
3096 msgid "bad address, not a constant:"
3097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3099 #: config/avr/avr.c:2352 config/avr/avr.c:2359
3100 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3101 msgstr ""
3103 #: config/avr/avr.c:2366
3104 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3105 msgstr ""
3107 #: config/avr/avr.c:2378
3108 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3109 msgstr ""
3111 #: config/avr/avr.c:2411
3112 #, c-format
3113 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3114 msgstr ""
3116 #: config/avr/avr.c:2419
3117 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3118 msgstr ""
3120 #: config/avr/avr.c:3412 config/avr/avr.c:4342 config/avr/avr.c:4791
3121 #, fuzzy
3122 msgid "invalid insn:"
3123 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3125 #: config/avr/avr.c:3466 config/avr/avr.c:3571 config/avr/avr.c:3629
3126 #: config/avr/avr.c:3675 config/avr/avr.c:3694 config/avr/avr.c:3886
3127 #: config/avr/avr.c:4194 config/avr/avr.c:4478 config/avr/avr.c:4684
3128 #: config/avr/avr.c:4848 config/avr/avr.c:4942 config/avr/avr.c:5138
3129 #, fuzzy
3130 msgid "incorrect insn:"
3131 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3133 #: config/avr/avr.c:3710 config/avr/avr.c:3985 config/avr/avr.c:4265
3134 #: config/avr/avr.c:4550 config/avr/avr.c:4730 config/avr/avr.c:4998
3135 #: config/avr/avr.c:5196
3136 #, fuzzy
3137 msgid "unknown move insn:"
3138 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3140 #: config/avr/avr.c:5627
3141 msgid "bad shift insn:"
3142 msgstr ""
3144 #: config/avr/avr.c:5735 config/avr/avr.c:6216 config/avr/avr.c:6631
3145 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3146 msgstr ""
3148 #: config/avr/avr.c:7968
3149 #, fuzzy
3150 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3151 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3153 #: config/avr/driver-avr.c:71
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid ""
3156 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3157 "\n"
3158 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3160 #: config/avr/driver-avr.c:118
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "'%s': mmcu='%s'\n"
3164 "'%s': specfile='%s'\n"
3165 "\n"
3166 msgstr ""
3168 #: config/bfin/bfin.c:1385
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "invalid %%j value"
3171 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3173 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2293
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "invalid const_double operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
3179 #: diagnostic.c:1325 final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:276 gcc.c:5211
3180 #: gcc.c:5225 loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
3181 #: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7476 cp/typeck.c:6081 java/expr.c:382
3182 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3183 #: lto/lto-object.c:362
3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3185 msgid "%s"
3186 msgstr "%s"
3188 #: config/cris/cris.c:663
3189 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3190 msgstr ""
3192 #: config/cris/cris.c:680
3193 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3194 msgstr ""
3196 #: config/cris/cris.c:744
3197 #, fuzzy
3198 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3199 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3201 #: config/cris/cris.c:761
3202 #, fuzzy
3203 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3204 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3206 #: config/cris/cris.c:780
3207 #, fuzzy
3208 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3211 #: config/cris/cris.c:813
3212 #, fuzzy
3213 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3214 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3216 #: config/cris/cris.c:852
3217 #, fuzzy
3218 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3219 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3221 #: config/cris/cris.c:916 config/cris/cris.c:950
3222 #, fuzzy
3223 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3224 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3226 #: config/cris/cris.c:926
3227 #, fuzzy
3228 msgid "bad register"
3229 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3231 #: config/cris/cris.c:970
3232 #, fuzzy
3233 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/cris/cris.c:987
3237 #, fuzzy
3238 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/cris/cris.c:1012
3242 #, fuzzy
3243 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/cris/cris.c:1082
3247 #, fuzzy
3248 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3249 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3251 #: config/cris/cris.c:1096
3252 #, fuzzy
3253 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3254 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3256 #: config/cris/cris.c:1116 config/ft32/ft32.c:230 config/moxie/moxie.c:173
3257 #, fuzzy
3258 msgid "invalid operand modifier letter"
3259 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3261 #: config/cris/cris.c:1170
3262 msgid "unexpected multiplicative operand"
3263 msgstr ""
3265 #: config/cris/cris.c:1190 config/ft32/ft32.c:253 config/moxie/moxie.c:198
3266 #, fuzzy
3267 msgid "unexpected operand"
3268 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3270 # src/request.c:806 src/request.c:912
3271 #: config/cris/cris.c:1229 config/cris/cris.c:1239
3272 #, fuzzy
3273 msgid "unrecognized address"
3274 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3276 #: config/cris/cris.c:2559
3277 #, fuzzy
3278 msgid "unrecognized supposed constant"
3279 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3281 #: config/cris/cris.c:2958 config/cris/cris.c:3016
3282 msgid "unexpected side-effects in address"
3283 msgstr ""
3285 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3286 #: config/cris/cris.c:3844
3287 msgid "unidentifiable call op"
3288 msgstr ""
3290 #: config/cris/cris.c:3906
3291 #, c-format
3292 msgid "PIC register isn't set up"
3293 msgstr ""
3295 #: config/fr30/fr30.c:496
3296 #, c-format
3297 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3298 msgstr ""
3300 #: config/fr30/fr30.c:520
3301 #, c-format
3302 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3303 msgstr ""
3305 #: config/fr30/fr30.c:540
3306 #, c-format
3307 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3308 msgstr ""
3310 #: config/fr30/fr30.c:561
3311 #, c-format
3312 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3313 msgstr ""
3315 #: config/fr30/fr30.c:569
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3318 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3320 #: config/fr30/fr30.c:586
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3323 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3325 #: config/fr30/fr30.c:593
3326 #, c-format
3327 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3328 msgstr ""
3330 #: config/fr30/fr30.c:610
3331 #, c-format
3332 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3333 msgstr ""
3335 #: config/fr30/fr30.c:638 config/fr30/fr30.c:647 config/fr30/fr30.c:658
3336 #: config/fr30/fr30.c:671
3337 #, c-format
3338 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3339 msgstr ""
3341 #: config/frv/frv.c:2507
3342 #, fuzzy
3343 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3344 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3346 #: config/frv/frv.c:2518
3347 #, fuzzy
3348 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3349 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3351 #: config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2567 config/frv/frv.c:2576
3352 #: config/frv/frv.c:2597 config/frv/frv.c:2602
3353 #, fuzzy
3354 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3355 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3357 #: config/frv/frv.c:2688
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "bad condition code"
3360 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3362 #: config/frv/frv.c:2762
3363 #, fuzzy
3364 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3365 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3367 #: config/frv/frv.c:2823
3368 #, fuzzy
3369 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3370 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3372 #: config/frv/frv.c:2831
3373 #, fuzzy
3374 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3375 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3377 #: config/frv/frv.c:2847
3378 #, fuzzy
3379 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3380 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3382 #: config/frv/frv.c:2861
3383 #, fuzzy
3384 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3385 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3387 #: config/frv/frv.c:2909
3388 #, fuzzy
3389 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3390 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3392 #: config/frv/frv.c:2922
3393 #, fuzzy
3394 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3395 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3397 #: config/frv/frv.c:2943
3398 #, fuzzy
3399 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3400 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3402 #: config/frv/frv.c:2961
3403 #, fuzzy
3404 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3405 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3407 #: config/frv/frv.c:2981
3408 #, fuzzy
3409 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3412 #: config/frv/frv.c:3012
3413 #, fuzzy
3414 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3415 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3417 #: config/frv/frv.c:3017
3418 #, fuzzy
3419 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3420 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3422 #: config/frv/frv.c:4421
3423 #, fuzzy
3424 msgid "bad output_move_single operand"
3425 msgstr "αρχείο εξόδου"
3427 #: config/frv/frv.c:4548
3428 #, fuzzy
3429 msgid "bad output_move_double operand"
3430 msgstr "αρχείο εξόδου"
3432 #: config/frv/frv.c:4690
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad output_condmove_single operand"
3435 msgstr "αρχείο εξόδου"
3437 #: config/i386/i386.c:16024
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3440 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3442 #: config/i386/i386.c:16728
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3445 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3447 #: config/i386/i386.c:16763
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3452 #: config/i386/i386.c:16833
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3457 #: config/i386/i386.c:16838
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3462 #: config/i386/i386.c:16914
3463 #, c-format
3464 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3465 msgstr ""
3467 #: config/i386/i386.c:16987
3468 #, c-format
3469 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3470 msgstr ""
3472 #: config/i386/i386.c:17004
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3475 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3477 #: config/i386/i386.c:17017
3478 #, c-format
3479 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3480 msgstr ""
3482 #: config/i386/i386.c:17182
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "invalid operand code '%c'"
3485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3487 #: config/i386/i386.c:17240
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "invalid constraints for operand"
3490 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3492 # src/grep.c:1133
3493 #: config/i386/i386.c:27663
3494 #, fuzzy
3495 msgid "unknown insn mode"
3496 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3498 #: config/i386/djgpp.h:146
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3503 #: config/i386/i386-interix.h:77
3504 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3505 msgstr ""
3507 #: config/i386/i386-interix.h:78
3508 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3509 msgstr ""
3511 #: config/ia64/ia64.c:5364
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "invalid %%G mode"
3514 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3516 #: config/ia64/ia64.c:5534
3517 #, c-format
3518 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3519 msgstr ""
3521 #: config/ia64/ia64.c:11107
3522 #, fuzzy
3523 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3524 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3526 #: config/ia64/ia64.c:11110
3527 #, fuzzy
3528 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3529 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3531 #: config/ia64/ia64.c:11123 config/ia64/ia64.c:11134
3532 #, fuzzy
3533 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3534 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3536 #: config/iq2000/iq2000.c:3135 config/tilegx/tilegx.c:5308
3537 #: config/tilepro/tilepro.c:4703
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "invalid %%P operand"
3540 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3542 #: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19885
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "invalid %%p value"
3545 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3547 #: config/iq2000/iq2000.c:3202
3548 #, c-format
3549 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3550 msgstr ""
3552 #: config/lm32/lm32.c:507
3553 #, c-format
3554 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3555 msgstr ""
3557 #: config/lm32/lm32.c:577
3558 #, fuzzy
3559 msgid "bad operand"
3560 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3562 #: config/lm32/lm32.c:589
3563 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3564 msgstr ""
3566 #: config/lm32/lm32.c:593
3567 #, fuzzy
3568 msgid "invalid addressing mode"
3569 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3571 #: config/m32r/m32r.c:2072
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "invalid operand to %%s code"
3574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3576 #: config/m32r/m32r.c:2079
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid operand to %%p code"
3579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3581 #: config/m32r/m32r.c:2137
3582 msgid "bad insn for 'A'"
3583 msgstr ""
3585 #: config/m32r/m32r.c:2184
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3590 #: config/m32r/m32r.c:2207
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "invalid operand to %%N code"
3593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3595 #: config/m32r/m32r.c:2240
3596 msgid "pre-increment address is not a register"
3597 msgstr ""
3599 #: config/m32r/m32r.c:2247
3600 msgid "pre-decrement address is not a register"
3601 msgstr ""
3603 #: config/m32r/m32r.c:2254
3604 msgid "post-increment address is not a register"
3605 msgstr ""
3607 #: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
3608 #: config/rs6000/rs6000.c:31239
3609 #, fuzzy
3610 msgid "bad address"
3611 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3613 #: config/m32r/m32r.c:2348
3614 #, fuzzy
3615 msgid "lo_sum not of register"
3616 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3618 #: config/mep/mep.c:3233
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "invalid %%L code"
3621 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3623 #: config/microblaze/microblaze.c:2190
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "unknown punctuation '%c'"
3626 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3628 #: config/microblaze/microblaze.c:2199
3629 #, c-format
3630 msgid "null pointer"
3631 msgstr ""
3633 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3634 #, c-format
3635 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3636 msgstr ""
3638 #: config/microblaze/microblaze.c:2263
3639 #, c-format
3640 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3641 msgstr ""
3643 #: config/microblaze/microblaze.c:2283 config/microblaze/microblaze.c:2458
3644 #, fuzzy
3645 msgid "insn contains an invalid address !"
3646 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3648 #: config/microblaze/microblaze.c:2298 config/microblaze/microblaze.c:2517
3649 #: config/xtensa/xtensa.c:2454
3650 #, fuzzy
3651 msgid "invalid address"
3652 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3654 #: config/microblaze/microblaze.c:2401
3655 #, c-format
3656 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3657 msgstr ""
3659 #: config/mips/mips.c:8416 config/mips/mips.c:8443 config/mips/mips.c:8564
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3662 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3664 #: config/mips/mips.c:8501 config/mips/mips.c:8508 config/mips/mips.c:8515
3665 #: config/mips/mips.c:8522 config/mips/mips.c:8582 config/mips/mips.c:8596
3666 #: config/mips/mips.c:8615 config/mips/mips.c:8624
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "invalid use of '%%%c'"
3669 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3671 #: config/mmix/mmix.c:1547 config/mmix/mmix.c:1677
3672 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3673 msgstr ""
3675 #: config/mmix/mmix.c:1626
3676 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3677 msgstr ""
3679 #: config/mmix/mmix.c:1645
3680 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3681 msgstr ""
3683 #: config/mmix/mmix.c:1655
3684 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3685 msgstr ""
3687 #. We need the original here.
3688 #: config/mmix/mmix.c:1739
3689 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3690 msgstr ""
3692 #: config/mmix/mmix.c:1795
3693 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3694 msgstr ""
3696 #: config/mmix/mmix.c:2671
3697 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3698 msgstr ""
3700 #: config/mmix/mmix.c:2678
3701 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3702 msgstr ""
3704 #: config/mmix/mmix.c:2682
3705 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3706 msgstr ""
3708 #: config/mmix/mmix.c:2724
3709 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3710 msgstr ""
3712 #: config/msp430/msp430.c:3594
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "invalid operand prefix"
3715 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3717 #: config/msp430/msp430.c:3628
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "invalid zero extract"
3720 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3722 #: config/rl78/rl78.c:1797 config/rl78/rl78.c:1883
3723 #, c-format
3724 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3725 msgstr ""
3727 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3728 #, c-format
3729 msgid "Out of stack space.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3733 #, c-format
3734 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: config/rs6000/rs6000.c:3902
3738 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3739 msgstr ""
3741 #: config/rs6000/rs6000.c:3914
3742 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3743 msgstr ""
3745 #: config/rs6000/rs6000.c:3922
3746 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3747 msgstr ""
3749 #: config/rs6000/rs6000.c:3924
3750 #, fuzzy
3751 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3752 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3754 #: config/rs6000/rs6000.c:3929
3755 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3756 msgstr ""
3758 #: config/rs6000/rs6000.c:3931
3759 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3760 msgstr ""
3762 #: config/rs6000/rs6000.c:4071
3763 #, fuzzy
3764 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3765 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3767 #: config/rs6000/rs6000.c:4074
3768 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3769 msgstr ""
3771 #: config/rs6000/rs6000.c:4086
3772 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3773 msgstr ""
3775 #: config/rs6000/rs6000.c:4154
3776 #, fuzzy
3777 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3778 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3780 #: config/rs6000/rs6000.c:4161
3781 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3782 msgstr ""
3784 #: config/rs6000/rs6000.c:9490
3785 #, fuzzy
3786 msgid "bad move"
3787 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3789 #: config/rs6000/rs6000.c:19528
3790 msgid "Bad 128-bit move"
3791 msgstr ""
3793 #: config/rs6000/rs6000.c:19719
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid %%e value"
3796 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3798 #: config/rs6000/rs6000.c:19740
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "invalid %%f value"
3801 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3803 #: config/rs6000/rs6000.c:19749
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "invalid %%F value"
3806 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3808 #: config/rs6000/rs6000.c:19758
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "invalid %%G value"
3811 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3813 #: config/rs6000/rs6000.c:19793
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "invalid %%j code"
3816 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3818 #: config/rs6000/rs6000.c:19803
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "invalid %%J code"
3821 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3823 #: config/rs6000/rs6000.c:19813
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "invalid %%k value"
3826 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3828 #: config/rs6000/rs6000.c:19828 config/xtensa/xtensa.c:2343
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "invalid %%K value"
3831 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3833 #: config/rs6000/rs6000.c:19875
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "invalid %%O value"
3836 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3838 #: config/rs6000/rs6000.c:19922
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "invalid %%q value"
3841 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3843 #: config/rs6000/rs6000.c:19975
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "invalid %%T value"
3846 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3848 #: config/rs6000/rs6000.c:19987
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "invalid %%u value"
3851 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3853 #: config/rs6000/rs6000.c:20001 config/xtensa/xtensa.c:2313
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "invalid %%v value"
3856 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3858 #: config/rs6000/rs6000.c:20068 config/xtensa/xtensa.c:2364
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "invalid %%x value"
3861 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3863 #: config/rs6000/rs6000.c:20216
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3866 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3868 #: config/rs6000/rs6000.c:20893
3869 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3870 msgstr ""
3872 #: config/rs6000/rs6000.c:20899
3873 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3874 msgstr ""
3876 #: config/rs6000/rs6000.c:20905
3877 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3878 msgstr ""
3880 #: config/rs6000/rs6000.c:34288
3881 #, fuzzy
3882 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3883 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3885 #: config/rs6000/rs6000.c:35986
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3890 #: config/rs6000/rs6000.c:36058
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3893 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3895 #: config/rs6000/rs6000.c:36162
3896 msgid "Bad GPR fusion"
3897 msgstr ""
3899 #: config/rs6000/rs6000.c:36380
3900 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3901 msgstr ""
3903 #: config/rs6000/rs6000.c:36417
3904 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3905 msgstr ""
3907 #: config/rs6000/rs6000.c:36420
3908 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3909 msgstr ""
3911 #: config/rs6000/rs6000.c:36458
3912 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3913 msgstr ""
3915 #: config/rs6000/rs6000.c:36495
3916 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3917 msgstr ""
3919 #: config/rs6000/rs6000.c:36498
3920 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3921 msgstr ""
3923 #: config/s390/s390.c:6997
3924 #, c-format
3925 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3926 msgstr ""
3928 #: config/s390/s390.c:7008
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "cannot decompose address"
3931 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3933 #: config/s390/s390.c:7076
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3936 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3938 #: config/s390/s390.c:7099
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3941 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3943 #: config/s390/s390.c:7117
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3948 #: config/s390/s390.c:7139
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3951 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3953 #: config/s390/s390.c:7157
3954 #, c-format
3955 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3956 msgstr ""
3958 #: config/s390/s390.c:7167
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3961 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3963 #: config/s390/s390.c:7188
3964 #, c-format
3965 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3966 msgstr ""
3968 #: config/s390/s390.c:7199
3969 #, c-format
3970 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3971 msgstr ""
3973 #: config/s390/s390.c:7284 config/s390/s390.c:7305
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3976 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3978 #: config/s390/s390.c:7302
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3981 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3983 #: config/s390/s390.c:7343
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3986 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3988 #: config/s390/s390.c:7350
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3991 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3993 #: config/s390/s390.c:7353
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3998 #: config/s390/s390.c:11001
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
4001 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4003 #: config/s390/s390.c:14505
4004 msgid "types differ in signess"
4005 msgstr ""
4007 #: config/s390/s390.c:14515
4008 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4009 msgstr ""
4011 #: config/s390/s390.c:14518
4012 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4013 msgstr ""
4015 #: config/s390/s390.c:14526
4016 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4017 msgstr ""
4019 #: config/sh/sh.c:1313
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid operand to %%R"
4022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4024 #: config/sh/sh.c:1340
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid operand to %%S"
4027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4029 #: config/sh/sh.c:10038
4030 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4031 msgstr ""
4033 #: config/sh/sh.c:10040
4034 msgid "created and used with different ABIs"
4035 msgstr ""
4037 #: config/sh/sh.c:10042
4038 msgid "created and used with different endianness"
4039 msgstr ""
4041 #: config/sparc/sparc.c:8729 config/sparc/sparc.c:8735
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "invalid %%Y operand"
4044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4046 #: config/sparc/sparc.c:8805
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "invalid %%A operand"
4049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4051 #: config/sparc/sparc.c:8815
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "invalid %%B operand"
4054 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4056 #: config/sparc/sparc.c:8844 config/tilegx/tilegx.c:5095
4057 #: config/tilepro/tilepro.c:4510
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "invalid %%C operand"
4060 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4062 #: config/sparc/sparc.c:8861 config/tilegx/tilegx.c:5128
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "invalid %%D operand"
4065 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4067 #: config/sparc/sparc.c:8877
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "invalid %%f operand"
4070 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4072 #: config/sparc/sparc.c:8889
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "invalid %%s operand"
4075 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4077 #: config/sparc/sparc.c:8934
4078 #, c-format
4079 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4080 msgstr ""
4082 #: config/stormy16/stormy16.c:1733 config/stormy16/stormy16.c:1804
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "'B' operand is not constant"
4085 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4087 #: config/stormy16/stormy16.c:1760
4088 #, c-format
4089 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4090 msgstr ""
4092 #: config/stormy16/stormy16.c:1786
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "'o' operand is not constant"
4095 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4097 #: config/stormy16/stormy16.c:1818
4098 #, c-format
4099 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4100 msgstr ""
4102 #: config/tilegx/tilegx.c:5080 config/tilepro/tilepro.c:4495
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "invalid %%c operand"
4105 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4107 #: config/tilegx/tilegx.c:5111
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "invalid %%d operand"
4110 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4112 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "invalid %%H specifier"
4115 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4117 #: config/tilegx/tilegx.c:5250 config/tilepro/tilepro.c:4524
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%h operand"
4120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4122 #: config/tilegx/tilegx.c:5262 config/tilepro/tilepro.c:4588
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%I operand"
4125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4127 #: config/tilegx/tilegx.c:5274 config/tilepro/tilepro.c:4600
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%i operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/tilegx/tilegx.c:5295 config/tilepro/tilepro.c:4621
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "invalid %%j operand"
4135 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4137 #: config/tilegx/tilegx.c:5326
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "invalid %%%c operand"
4140 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4142 #: config/tilegx/tilegx.c:5341 config/tilepro/tilepro.c:4735
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "invalid %%N operand"
4145 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4147 #: config/tilegx/tilegx.c:5385
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4150 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4152 #: config/tilegx/tilegx.c:5409 config/tilepro/tilepro.c:4816
4153 #, c-format
4154 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4155 msgstr ""
4157 #: config/tilepro/tilepro.c:4560
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "invalid %%H operand"
4160 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4162 #: config/tilepro/tilepro.c:4660
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "invalid %%L operand"
4165 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4167 #: config/tilepro/tilepro.c:4720
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "invalid %%M operand"
4170 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4172 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "invalid %%t operand"
4175 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4177 #: config/tilepro/tilepro.c:4770
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "invalid %%t operand '"
4180 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4182 #: config/tilepro/tilepro.c:4791
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "invalid %%r operand"
4185 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4187 #: config/v850/v850.c:293
4188 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4189 msgstr ""
4191 #: config/v850/v850.c:899
4192 #, fuzzy
4193 msgid "output_move_single:"
4194 msgstr "αρχείο εξόδου"
4196 #: config/vax/vax.c:453
4197 #, c-format
4198 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4199 msgstr ""
4201 #: config/vax/vax.c:462
4202 #, c-format
4203 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4204 msgstr ""
4206 #: config/vax/vax.c:550
4207 #, c-format
4208 msgid "symbol used as immediate operand"
4209 msgstr ""
4211 #: config/vax/vax.c:1577
4212 #, fuzzy
4213 msgid "illegal operand detected"
4214 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4216 #: config/visium/visium.c:3140
4217 #, fuzzy
4218 msgid "illegal operand "
4219 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4221 #: config/visium/visium.c:3191
4222 msgid "illegal operand address (1)"
4223 msgstr ""
4225 #: config/visium/visium.c:3198
4226 msgid "illegal operand address (2)"
4227 msgstr ""
4229 #: config/visium/visium.c:3213
4230 msgid "illegal operand address (3)"
4231 msgstr ""
4233 #: config/visium/visium.c:3221
4234 msgid "illegal operand address (4)"
4235 msgstr ""
4237 #: config/xtensa/xtensa.c:768 config/xtensa/xtensa.c:800
4238 #: config/xtensa/xtensa.c:809
4239 #, fuzzy
4240 msgid "bad test"
4241 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4243 #: config/xtensa/xtensa.c:2301
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%D value"
4246 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4248 #: config/xtensa/xtensa.c:2338
4249 #, fuzzy
4250 msgid "invalid mask"
4251 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4253 #: config/xtensa/xtensa.c:2371
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "invalid %%d value"
4256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4258 #: config/xtensa/xtensa.c:2390 config/xtensa/xtensa.c:2400
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "invalid %%t/%%b value"
4261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4263 #: config/xtensa/xtensa.c:2479
4264 #, fuzzy
4265 msgid "no register in address"
4266 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4268 #: config/xtensa/xtensa.c:2487
4269 #, fuzzy
4270 msgid "address offset not a constant"
4271 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4273 #: c/c-objc-common.c:162
4274 msgid "aka"
4275 msgstr ""
4277 #: c/c-objc-common.c:189
4278 #, fuzzy
4279 msgid "({anonymous})"
4280 msgstr "((ανώνυμο))"
4282 #: c/c-parser.c:2146 c/c-parser.c:2160 c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:5149
4283 #: c/c-parser.c:5271 c/c-parser.c:5630 c/c-parser.c:5796 c/c-parser.c:5827
4284 #: c/c-parser.c:6025 c/c-parser.c:8763 c/c-parser.c:8798 c/c-parser.c:8829
4285 #: c/c-parser.c:8876 c/c-parser.c:9057 c/c-parser.c:9837 c/c-parser.c:9907
4286 #: c/c-parser.c:9950 c/c-parser.c:14445 c/c-parser.c:14469 c/c-parser.c:14487
4287 #: c/c-parser.c:14700 c/c-parser.c:14743 c/c-parser.c:2951 c/c-parser.c:9050
4288 #: cp/parser.c:26217 cp/parser.c:26790
4289 #, fuzzy, gcc-internal-format
4290 msgid "expected %<;%>"
4291 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4293 #. Look for the two `(' tokens.
4294 #: c/c-parser.c:2187 c/c-parser.c:2889 c/c-parser.c:3186 c/c-parser.c:3253
4295 #: c/c-parser.c:3902 c/c-parser.c:4091 c/c-parser.c:4096 c/c-parser.c:5314
4296 #: c/c-parser.c:5508 c/c-parser.c:5712 c/c-parser.c:5961 c/c-parser.c:6084
4297 #: c/c-parser.c:7143 c/c-parser.c:7568 c/c-parser.c:7609 c/c-parser.c:7742
4298 #: c/c-parser.c:7934 c/c-parser.c:7951 c/c-parser.c:7977 c/c-parser.c:9348
4299 #: c/c-parser.c:9420 c/c-parser.c:10453 c/c-parser.c:10654 c/c-parser.c:10793
4300 #: c/c-parser.c:10848 c/c-parser.c:10945 c/c-parser.c:11125 c/c-parser.c:11169
4301 #: c/c-parser.c:11213 c/c-parser.c:11257 c/c-parser.c:11301 c/c-parser.c:11346
4302 #: c/c-parser.c:11381 c/c-parser.c:11449 c/c-parser.c:11698 c/c-parser.c:11844
4303 #: c/c-parser.c:11970 c/c-parser.c:12121 c/c-parser.c:12224 c/c-parser.c:12267
4304 #: c/c-parser.c:12314 c/c-parser.c:12358 c/c-parser.c:12424 c/c-parser.c:12460
4305 #: c/c-parser.c:12587 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12777 c/c-parser.c:12812
4306 #: c/c-parser.c:12860 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:14647 c/c-parser.c:16570
4307 #: c/c-parser.c:16780 c/c-parser.c:17218 c/c-parser.c:17276 c/c-parser.c:17701
4308 #: c/c-parser.c:10924 cp/parser.c:24034 cp/parser.c:26793
4309 #, fuzzy, gcc-internal-format
4310 msgid "expected %<(%>"
4311 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4313 #: c/c-parser.c:2193 c/c-parser.c:7170 c/c-parser.c:7576 c/c-parser.c:7617
4314 #: c/c-parser.c:7753 cp/parser.c:26215 cp/parser.c:26808
4315 #, fuzzy, gcc-internal-format
4316 msgid "expected %<,%>"
4317 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4319 #: c/c-parser.c:2214 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2904 c/c-parser.c:3227
4320 #: c/c-parser.c:3264 c/c-parser.c:3479 c/c-parser.c:3665 c/c-parser.c:3727
4321 #: c/c-parser.c:3779 c/c-parser.c:3909 c/c-parser.c:4191 c/c-parser.c:4207
4322 #: c/c-parser.c:4216 c/c-parser.c:5317 c/c-parser.c:5523 c/c-parser.c:5859
4323 #: c/c-parser.c:6019 c/c-parser.c:6092 c/c-parser.c:6671 c/c-parser.c:6901
4324 #: c/c-parser.c:6984 c/c-parser.c:7083 c/c-parser.c:7286 c/c-parser.c:7488
4325 #: c/c-parser.c:7507 c/c-parser.c:7531 c/c-parser.c:7586 c/c-parser.c:7693
4326 #: c/c-parser.c:7766 c/c-parser.c:7943 c/c-parser.c:7968 c/c-parser.c:7992
4327 #: c/c-parser.c:8215 c/c-parser.c:8606 c/c-parser.c:9142 c/c-parser.c:9163
4328 #: c/c-parser.c:9371 c/c-parser.c:9426 c/c-parser.c:9809 c/c-parser.c:10490
4329 #: c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10796 c/c-parser.c:10882 c/c-parser.c:11026
4330 #: c/c-parser.c:11132 c/c-parser.c:11176 c/c-parser.c:11220 c/c-parser.c:11264
4331 #: c/c-parser.c:11308 c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11409 c/c-parser.c:11416
4332 #: c/c-parser.c:11456 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11669 c/c-parser.c:11718
4333 #: c/c-parser.c:11790 c/c-parser.c:11942 c/c-parser.c:12067 c/c-parser.c:12128
4334 #: c/c-parser.c:12231 c/c-parser.c:12274 c/c-parser.c:12339 c/c-parser.c:12381
4335 #: c/c-parser.c:12411 c/c-parser.c:12439 c/c-parser.c:12475 c/c-parser.c:12617
4336 #: c/c-parser.c:12635 c/c-parser.c:12641 c/c-parser.c:12725 c/c-parser.c:12736
4337 #: c/c-parser.c:12756 c/c-parser.c:12766 c/c-parser.c:12783 c/c-parser.c:12819
4338 #: c/c-parser.c:12831 c/c-parser.c:12879 c/c-parser.c:12887 c/c-parser.c:12922
4339 #: c/c-parser.c:14529 c/c-parser.c:14708 c/c-parser.c:14754 c/c-parser.c:16759
4340 #: c/c-parser.c:16836 c/c-parser.c:17254 c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17710
4341 #: cp/parser.c:24066 cp/parser.c:26838
4342 #, fuzzy, gcc-internal-format
4343 msgid "expected %<)%>"
4344 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4346 #: c/c-parser.c:3584 c/c-parser.c:4511 c/c-parser.c:4547 c/c-parser.c:6076
4347 #: c/c-parser.c:7684 c/c-parser.c:8040 c/c-parser.c:8189 c/c-parser.c:10592
4348 #: c/c-parser.c:17613 c/c-parser.c:17615 c/c-parser.c:17954 cp/parser.c:7022
4349 #: cp/parser.c:26802
4350 #, fuzzy, gcc-internal-format
4351 msgid "expected %<]%>"
4352 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4354 #: c/c-parser.c:3760
4355 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4356 msgstr ""
4358 #: c/c-parser.c:4369 c/c-parser.c:14470 cp/parser.c:26796 cp/parser.c:28719
4359 #, fuzzy, gcc-internal-format
4360 msgid "expected %<}%>"
4361 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4363 #: c/c-parser.c:4680 c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:15180 c/c-parser.c:2769
4364 #: c/c-parser.c:2972 c/c-parser.c:8945 cp/parser.c:17108 cp/parser.c:26799
4365 #, fuzzy, gcc-internal-format
4366 msgid "expected %<{%>"
4367 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4369 #: c/c-parser.c:4912 c/c-parser.c:4921 c/c-parser.c:5983 c/c-parser.c:6325
4370 #: c/c-parser.c:7218 c/c-parser.c:9156 c/c-parser.c:9539 c/c-parser.c:9600
4371 #: c/c-parser.c:10579 c/c-parser.c:11395 c/c-parser.c:11529 c/c-parser.c:11901
4372 #: c/c-parser.c:11993 c/c-parser.c:12621 c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16683
4373 #: c/c-parser.c:11018 cp/parser.c:26832 cp/parser.c:27930 cp/parser.c:30618
4374 #, fuzzy, gcc-internal-format
4375 msgid "expected %<:%>"
4376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4378 #: c/c-parser.c:5170 cp/semantics.c:613
4379 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4380 msgstr ""
4382 #: c/c-parser.c:5229
4383 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4384 msgstr ""
4386 #: c/c-parser.c:5519 cp/semantics.c:1133
4387 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4388 msgstr ""
4390 #: c/c-parser.c:5565 cp/semantics.c:788
4391 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4392 msgstr ""
4394 #: c/c-parser.c:5616 cp/parser.c:26726
4395 #, fuzzy, gcc-internal-format
4396 msgid "expected %<while%>"
4397 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4399 #: c/c-parser.c:5623 cp/semantics.c:847
4400 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4401 msgstr ""
4403 #: c/c-parser.c:5823 cp/semantics.c:966
4404 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4405 msgstr ""
4407 #: c/c-parser.c:7437
4408 #, fuzzy
4409 msgid "expected %<.%>"
4410 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4412 #: c/c-parser.c:8616 c/c-parser.c:8648 c/c-parser.c:8888 cp/parser.c:28504
4413 #: cp/parser.c:28578
4414 #, fuzzy, gcc-internal-format
4415 msgid "expected %<@end%>"
4416 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4418 #: c/c-parser.c:9305 cp/parser.c:26817
4419 #, fuzzy, gcc-internal-format
4420 msgid "expected %<>%>"
4421 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4423 #: c/c-parser.c:12071 c/c-parser.c:12835 cp/parser.c:26841
4424 #, gcc-internal-format
4425 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4426 msgstr ""
4428 #: c/c-parser.c:14182 c/c-parser.c:14226 c/c-parser.c:14454 c/c-parser.c:14689
4429 #: c/c-parser.c:16821 c/c-parser.c:17440 c/c-parser.c:4570 cp/parser.c:26820
4430 #, fuzzy, gcc-internal-format
4431 msgid "expected %<=%>"
4432 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4434 #: c/c-parser.c:15223 c/c-parser.c:15213 cp/parser.c:33985
4435 #, gcc-internal-format
4436 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4437 msgstr ""
4439 #: c/c-parser.c:17601 c/c-parser.c:10538 cp/parser.c:26805 cp/parser.c:29859
4440 #, fuzzy, gcc-internal-format
4441 msgid "expected %<[%>"
4442 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4444 #: c/c-typeck.c:7385
4445 #, fuzzy
4446 msgid "(anonymous)"
4447 msgstr "((ανώνυμο))"
4449 #: cp/call.c:9442
4450 msgid "candidate 1:"
4451 msgstr ""
4453 #: cp/call.c:9443
4454 msgid "candidate 2:"
4455 msgstr ""
4457 #: cp/decl2.c:778
4458 msgid "candidates are: %+#D"
4459 msgstr ""
4461 #: cp/decl2.c:780
4462 msgid "candidate is: %+#D"
4463 msgstr ""
4465 #: cp/error.c:319
4466 #, fuzzy
4467 msgid "<missing>"
4468 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4470 #: cp/error.c:419
4471 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4472 msgstr ""
4474 #: cp/error.c:421
4475 #, fuzzy
4476 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4477 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4479 #: cp/error.c:583
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "parse error"
4482 msgid "<type error>"
4483 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4485 #: cp/error.c:686
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "<anonymous %s>"
4488 msgstr "((ανώνυμο))"
4490 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4491 #: cp/error.c:691
4492 msgid "<lambda"
4493 msgstr ""
4495 #: cp/error.c:821
4496 msgid "<typeprefixerror>"
4497 msgstr ""
4499 #: cp/error.c:950
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "(static initializers for %s)"
4502 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4504 #: cp/error.c:952
4505 #, c-format
4506 msgid "(static destructors for %s)"
4507 msgstr ""
4509 #: cp/error.c:1060
4510 msgid "vtable for "
4511 msgstr ""
4513 #: cp/error.c:1084
4514 msgid "<return value> "
4515 msgstr ""
4517 #: cp/error.c:1099
4518 #, fuzzy
4519 msgid "{anonymous}"
4520 msgstr "((ανώνυμο))"
4522 #: cp/error.c:1101
4523 #, fuzzy
4524 msgid "(anonymous namespace)"
4525 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4527 #: cp/error.c:1217
4528 #, fuzzy
4529 msgid "<template arguments error>"
4530 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4532 #: cp/error.c:1239
4533 msgid "<enumerator>"
4534 msgstr ""
4536 #: cp/error.c:1279
4537 #, fuzzy
4538 msgid "<declaration error>"
4539 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4541 #: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
4542 #, fuzzy
4543 msgid "<template parameter error>"
4544 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4546 #: cp/error.c:1958
4547 msgid "<statement>"
4548 msgstr ""
4550 #: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
4551 #, gcc-internal-format
4552 msgid "<unknown>"
4553 msgstr ""
4555 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4556 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4557 #: cp/error.c:2003
4558 msgid "<throw-expression>"
4559 msgstr ""
4561 #: cp/error.c:2104
4562 msgid "<ubsan routine call>"
4563 msgstr ""
4565 #: cp/error.c:2561
4566 msgid "<unparsed>"
4567 msgstr ""
4569 #: cp/error.c:2708
4570 msgid "<lambda>"
4571 msgstr ""
4573 #: cp/error.c:2750
4574 msgid "*this"
4575 msgstr ""
4577 #: cp/error.c:2760
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "parse error"
4580 msgid "<expression error>"
4581 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4583 #: cp/error.c:2775
4584 msgid "<unknown operator>"
4585 msgstr ""
4587 #: cp/error.c:3071
4588 msgid "{unknown}"
4589 msgstr ""
4591 #: cp/error.c:3183
4592 msgid "At global scope:"
4593 msgstr ""
4595 #: cp/error.c:3289
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "In static member function %qs"
4598 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4600 #: cp/error.c:3291
4601 #, c-format
4602 msgid "In copy constructor %qs"
4603 msgstr ""
4605 #: cp/error.c:3293
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "In constructor %qs"
4608 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4610 #: cp/error.c:3295
4611 #, fuzzy, c-format
4612 #| msgid "In function %qs:"
4613 msgid "In destructor %qs"
4614 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4616 #: cp/error.c:3297
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "In function"
4619 msgid "In lambda function"
4620 msgstr "Στη συνάρτηση"
4622 #: cp/error.c:3317
4623 #, c-format
4624 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4625 msgstr ""
4627 #: cp/error.c:3318
4628 #, fuzzy
4629 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4630 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4632 #: cp/error.c:3343
4633 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4634 msgstr ""
4636 #: cp/error.c:3346
4637 msgid "%r%s:%d:%R   "
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:3354
4641 #, c-format
4642 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4643 msgstr ""
4645 #: cp/error.c:3355
4646 #, c-format
4647 msgid "required by substitution of %qS\n"
4648 msgstr ""
4650 #: cp/error.c:3360
4651 msgid "recursively required from %q#D\n"
4652 msgstr ""
4654 #: cp/error.c:3361
4655 msgid "required from %q#D\n"
4656 msgstr ""
4658 #: cp/error.c:3368
4659 msgid "recursively required from here\n"
4660 msgstr ""
4662 #: cp/error.c:3369
4663 msgid "required from here\n"
4664 msgstr ""
4666 #: cp/error.c:3421
4667 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4668 msgstr ""
4670 #: cp/error.c:3427
4671 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4672 msgstr ""
4674 #: cp/error.c:3481
4675 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4676 msgstr ""
4678 #: cp/error.c:3485
4679 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4680 msgstr ""
4682 #: cp/pt.c:1941 cp/semantics.c:5165
4683 msgid "candidates are:"
4684 msgstr ""
4686 #: cp/pt.c:20936
4687 msgid "candidate is:"
4688 msgid_plural "candidates are:"
4689 msgstr[0] ""
4690 msgstr[1] ""
4692 #: cp/rtti.c:544
4693 #, fuzzy
4694 msgid "target is not pointer or reference to class"
4695 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4697 #: cp/rtti.c:549
4698 #, fuzzy
4699 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4700 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4702 #: cp/rtti.c:555
4703 #, fuzzy
4704 msgid "target is not pointer or reference"
4705 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4707 #: cp/rtti.c:571
4708 #, fuzzy
4709 msgid "source is not a pointer"
4710 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4712 #: cp/rtti.c:576
4713 msgid "source is not a pointer to class"
4714 msgstr ""
4716 #: cp/rtti.c:581
4717 #, fuzzy
4718 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4719 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4721 #: cp/rtti.c:596
4722 #, fuzzy
4723 msgid "source is not of class type"
4724 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4726 #: cp/rtti.c:601
4727 #, fuzzy
4728 msgid "source is of incomplete class type"
4729 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4731 #: cp/rtti.c:610
4732 msgid "conversion casts away constness"
4733 msgstr ""
4735 #: cp/rtti.c:766
4736 msgid "source type is not polymorphic"
4737 msgstr ""
4739 #: cp/typeck.c:5836 c/c-typeck.c:4079
4740 #, gcc-internal-format
4741 msgid "wrong type argument to unary minus"
4742 msgstr ""
4744 #: cp/typeck.c:5837 c/c-typeck.c:4066
4745 #, gcc-internal-format
4746 msgid "wrong type argument to unary plus"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/typeck.c:5864 c/c-typeck.c:4105
4750 #, gcc-internal-format
4751 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4752 msgstr ""
4754 #: cp/typeck.c:5871 c/c-typeck.c:4113
4755 #, fuzzy, gcc-internal-format
4756 msgid "wrong type argument to abs"
4757 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4759 #: cp/typeck.c:5883 c/c-typeck.c:4125
4760 #, gcc-internal-format
4761 msgid "wrong type argument to conjugation"
4762 msgstr ""
4764 #: cp/typeck.c:5901
4765 #, fuzzy
4766 msgid "in argument to unary !"
4767 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4769 #: cp/typeck.c:5947
4770 msgid "no pre-increment operator for type"
4771 msgstr ""
4773 #: cp/typeck.c:5949
4774 msgid "no post-increment operator for type"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/typeck.c:5951
4778 msgid "no pre-decrement operator for type"
4779 msgstr ""
4781 #: cp/typeck.c:5953
4782 msgid "no post-decrement operator for type"
4783 msgstr ""
4785 #: fortran/arith.c:95
4786 msgid "Arithmetic OK at %L"
4787 msgstr ""
4789 #: fortran/arith.c:98
4790 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4791 msgstr ""
4793 #: fortran/arith.c:101
4794 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/arith.c:104
4798 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4799 msgstr ""
4801 #: fortran/arith.c:107
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "division by zero"
4804 msgid "Division by zero at %L"
4805 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4807 #: fortran/arith.c:110
4808 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4809 msgstr ""
4811 #: fortran/arith.c:114
4812 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4813 msgstr ""
4815 #: fortran/arith.c:1370
4816 #, fuzzy
4817 msgid "elemental binary operation"
4818 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4820 #: fortran/check.c:2124 fortran/check.c:3115 fortran/check.c:3169
4821 #, c-format
4822 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4823 msgstr ""
4825 #: fortran/check.c:2921
4826 #, c-format
4827 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4828 msgstr ""
4830 #: fortran/check.c:3444 fortran/intrinsic.c:4290
4831 #, c-format
4832 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4833 msgstr ""
4835 #: fortran/error.c:873
4836 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4837 msgstr ""
4839 #: fortran/error.c:882
4840 msgid "GNU Extension:"
4841 msgstr ""
4843 #: fortran/error.c:885
4844 msgid "Legacy Extension:"
4845 msgstr ""
4847 #: fortran/error.c:888
4848 msgid "Obsolescent feature:"
4849 msgstr ""
4851 #: fortran/error.c:891
4852 msgid "Deleted feature:"
4853 msgstr ""
4855 #: fortran/expr.c:622
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Constant expression required at %C"
4858 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4860 #: fortran/expr.c:625
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "Integer expression required at %C"
4863 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4865 #: fortran/expr.c:630
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4868 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4870 #: fortran/expr.c:3242
4871 #, fuzzy
4872 msgid "array assignment"
4873 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4875 #: fortran/gfortranspec.c:425
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Driving:"
4878 msgstr "προειδοποίηση: "
4880 #: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
4881 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4882 msgstr ""
4884 #: fortran/io.c:550
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "  but %d required"
4887 msgid "Positive width required"
4888 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4890 #: fortran/io.c:551
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Nonnegative width required"
4893 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4895 #: fortran/io.c:552
4896 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4897 msgstr ""
4899 #: fortran/io.c:554
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unexpected end of format string"
4902 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4904 #: fortran/io.c:555
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Zero width in format descriptor"
4907 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4909 #: fortran/io.c:575
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Missing leading left parenthesis"
4912 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4914 #: fortran/io.c:604
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4917 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4919 #: fortran/io.c:635
4920 msgid "Expected P edit descriptor"
4921 msgstr ""
4923 #. P requires a prior number.
4924 #: fortran/io.c:643
4925 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4926 msgstr ""
4928 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4929 msgid "Comma required after P descriptor"
4930 msgstr ""
4932 #: fortran/io.c:764
4933 msgid "Positive width required with T descriptor"
4934 msgstr ""
4936 #: fortran/io.c:843
4937 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4938 msgstr ""
4940 #: fortran/io.c:913
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Positive exponent width required"
4943 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4945 #: fortran/io.c:943
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Period required in format specifier"
4948 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4950 #: fortran/io.c:1570
4951 #, c-format
4952 msgid "%s tag"
4953 msgstr ""
4955 #: fortran/io.c:2963
4956 msgid "internal unit in WRITE"
4957 msgstr ""
4959 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4960 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4961 #: fortran/io.c:4182
4962 #, c-format
4963 msgid "%s tag with INQUIRE"
4964 msgstr ""
4966 #: fortran/matchexp.c:28
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Syntax error in expression at %C"
4969 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4971 #: fortran/module.c:1204
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Unexpected EOF"
4974 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4976 #: fortran/module.c:1288
4977 msgid "Integer overflow"
4978 msgstr ""
4980 #: fortran/module.c:1318
4981 msgid "Name too long"
4982 msgstr ""
4984 #: fortran/module.c:1420 fortran/module.c:1523
4985 msgid "Bad name"
4986 msgstr ""
4988 #: fortran/module.c:1547
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Expected name"
4991 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4993 #: fortran/module.c:1550
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Expected left parenthesis"
4996 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4998 #: fortran/module.c:1553
4999 msgid "Expected right parenthesis"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/module.c:1556
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Expected integer"
5005 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5007 #: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Expected string"
5010 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5012 #: fortran/module.c:1584
5013 #, fuzzy
5014 msgid "find_enum(): Enum not found"
5015 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5017 #: fortran/module.c:2265
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Expected attribute bit name"
5020 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5022 #: fortran/module.c:3150
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Expected integer string"
5025 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5027 #: fortran/module.c:3154
5028 msgid "Error converting integer"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/module.c:3176
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Expected real string"
5034 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5036 #: fortran/module.c:3400
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Expected expression type"
5039 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5041 #: fortran/module.c:3480
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Bad operator"
5044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5046 #: fortran/module.c:3595
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Bad type in constant expression"
5049 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5051 #: fortran/module.c:6939
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Unexpected end of module"
5054 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5056 #: fortran/parse.c:1592
5057 msgid "arithmetic IF"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/parse.c:1601
5061 #, fuzzy
5062 msgid "attribute declaration"
5063 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5065 #: fortran/parse.c:1637
5066 #, fuzzy
5067 msgid "data declaration"
5068 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5070 #: fortran/parse.c:1646
5071 #, fuzzy
5072 msgid "derived type declaration"
5073 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5075 #: fortran/parse.c:1749
5076 msgid "block IF"
5077 msgstr ""
5079 #: fortran/parse.c:1758
5080 msgid "implied END DO"
5081 msgstr ""
5083 #: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10520
5084 #, fuzzy
5085 msgid "assignment"
5086 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5088 #: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10571 fortran/resolve.c:10574
5089 #, fuzzy
5090 msgid "pointer assignment"
5091 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5093 #: fortran/parse.c:1873
5094 msgid "simple IF"
5095 msgstr ""
5097 #: fortran/resolve.c:606
5098 msgid "module procedure"
5099 msgstr ""
5101 #: fortran/resolve.c:607
5102 #, fuzzy
5103 #| msgid "In function"
5104 msgid "internal function"
5105 msgstr "Στη συνάρτηση"
5107 #: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
5108 #, fuzzy
5109 msgid "elemental procedure"
5110 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5112 #: fortran/resolve.c:2248
5113 #, fuzzy
5114 msgid "allocatable argument"
5115 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5117 #: fortran/resolve.c:2253
5118 #, fuzzy
5119 #| msgid "no arguments"
5120 msgid "asynchronous argument"
5121 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5123 #: fortran/resolve.c:2258
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "no arguments"
5126 msgid "optional argument"
5127 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5129 #: fortran/resolve.c:2263
5130 #, fuzzy
5131 #| msgid "no arguments"
5132 msgid "pointer argument"
5133 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5135 #: fortran/resolve.c:2268
5136 #, fuzzy
5137 #| msgid "no arguments"
5138 msgid "target argument"
5139 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5141 #: fortran/resolve.c:2273
5142 #, fuzzy
5143 msgid "value argument"
5144 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5146 #: fortran/resolve.c:2278
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "no arguments"
5149 msgid "volatile argument"
5150 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5152 #: fortran/resolve.c:2283
5153 #, fuzzy
5154 msgid "assumed-shape argument"
5155 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5157 #: fortran/resolve.c:2288
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid "no arguments"
5160 msgid "assumed-rank argument"
5161 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5163 #: fortran/resolve.c:2293
5164 #, fuzzy
5165 #| msgid "no arguments"
5166 msgid "coarray argument"
5167 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5169 #: fortran/resolve.c:2298
5170 #, fuzzy
5171 msgid "parametrized derived type argument"
5172 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5174 #: fortran/resolve.c:2303
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "no arguments"
5177 msgid "polymorphic argument"
5178 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5180 #: fortran/resolve.c:2308
5181 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5182 msgstr ""
5184 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5185 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5186 #: fortran/resolve.c:2315
5187 #, fuzzy
5188 msgid "assumed-type argument"
5189 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5191 #: fortran/resolve.c:2326
5192 msgid "array result"
5193 msgstr ""
5195 #: fortran/resolve.c:2331
5196 #, fuzzy
5197 msgid "pointer or allocatable result"
5198 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5200 #: fortran/resolve.c:2338
5201 msgid "result with non-constant character length"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/resolve.c:2350
5205 msgid "bind(c) procedure"
5206 msgstr ""
5208 #: fortran/resolve.c:3552
5209 #, c-format
5210 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5211 msgstr ""
5213 #: fortran/resolve.c:3568
5214 #, c-format
5215 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5216 msgstr ""
5218 #: fortran/resolve.c:3584
5219 #, c-format
5220 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5221 msgstr ""
5223 #: fortran/resolve.c:3599
5224 #, c-format
5225 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5226 msgstr ""
5228 #: fortran/resolve.c:3618
5229 #, c-format
5230 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5231 msgstr ""
5233 #: fortran/resolve.c:3632
5234 #, c-format
5235 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5236 msgstr ""
5238 #: fortran/resolve.c:3646
5239 #, fuzzy
5240 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5241 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5243 #: fortran/resolve.c:3697
5244 #, c-format
5245 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5246 msgstr ""
5248 #: fortran/resolve.c:3703
5249 #, c-format
5250 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5251 msgstr ""
5253 #: fortran/resolve.c:3711
5254 #, c-format
5255 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5256 msgstr ""
5258 #: fortran/resolve.c:3714
5259 #, c-format
5260 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/resolve.c:3718
5264 #, c-format
5265 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/resolve.c:3806
5269 #, c-format
5270 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/resolve.c:6470
5274 msgid "Loop variable"
5275 msgstr ""
5277 #: fortran/resolve.c:6474
5278 msgid "iterator variable"
5279 msgstr ""
5281 #: fortran/resolve.c:6478
5282 msgid "Start expression in DO loop"
5283 msgstr ""
5285 #: fortran/resolve.c:6482
5286 #, fuzzy
5287 msgid "End expression in DO loop"
5288 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5290 #: fortran/resolve.c:6486
5291 msgid "Step expression in DO loop"
5292 msgstr ""
5294 #: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
5295 msgid "DEALLOCATE object"
5296 msgstr ""
5298 #: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
5299 msgid "ALLOCATE object"
5300 msgstr ""
5302 #: fortran/resolve.c:7337 fortran/resolve.c:8781
5303 msgid "STAT variable"
5304 msgstr ""
5306 #: fortran/resolve.c:7381 fortran/resolve.c:8793
5307 msgid "ERRMSG variable"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/resolve.c:8623
5311 msgid "item in READ"
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/resolve.c:8805
5315 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5316 msgstr ""
5318 #: fortran/trans-array.c:1428
5319 #, c-format
5320 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5321 msgstr ""
5323 #: fortran/trans-array.c:5473
5324 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/trans-decl.c:5443
5328 #, c-format
5329 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5330 msgstr ""
5332 #: fortran/trans-decl.c:5451
5333 #, c-format
5334 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/trans-expr.c:8109
5338 #, c-format
5339 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5340 msgstr ""
5342 #: fortran/trans-expr.c:9314
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5345 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5347 #: fortran/trans-intrinsic.c:897
5348 #, c-format
5349 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/trans-intrinsic.c:7002
5353 #, c-format
5354 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/trans-intrinsic.c:7034
5358 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5359 msgstr ""
5361 #: fortran/trans-io.c:560
5362 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5363 msgstr ""
5365 #: fortran/trans-io.c:569
5366 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5367 msgstr ""
5369 #: fortran/trans-stmt.c:156
5370 msgid "Assigned label is not a target label"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/trans-stmt.c:1095
5374 #, c-format
5375 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5376 msgstr ""
5378 #: fortran/trans-stmt.c:1890 fortran/trans-stmt.c:2175
5379 msgid "Loop variable has been modified"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/trans-stmt.c:2030
5383 msgid "DO step value is zero"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/trans.c:47
5387 msgid "Array reference out of bounds"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/trans.c:48
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Incorrect function return value"
5393 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5395 #: fortran/trans.c:607
5396 msgid "Memory allocation failed"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/trans.c:688 fortran/trans.c:1527
5400 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/trans.c:858
5404 #, c-format
5405 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/trans.c:864
5409 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/trans.c:1274 fortran/trans.c:1428
5413 #, c-format
5414 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5415 msgstr ""
5417 #. The remainder are real diagnostic types.
5418 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "fatal error: "
5421 msgid "Fatal Error"
5422 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5424 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5425 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5426 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "internal compiler error: "
5429 msgid "internal compiler error"
5430 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5432 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "error: "
5435 msgid "Error"
5436 msgstr "σφάλμα: "
5438 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5441 msgid "sorry, unimplemented"
5442 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5444 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Warning"
5447 msgstr "προειδοποίηση: "
5449 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "anachronism: "
5452 msgid "anachronism"
5453 msgstr "αναχρονισμός: "
5455 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5456 #, fuzzy
5457 #| msgid "note: "
5458 msgid "note"
5459 msgstr "σημείωση: "
5461 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "debug: "
5464 msgid "debug"
5465 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5467 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5468 #. prefix does not matter.
5469 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5470 msgid "pedwarn"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "parse error"
5476 msgid "permerror"
5477 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5479 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5480 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5481 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "error: "
5484 msgid "error"
5485 msgstr "σφάλμα: "
5487 #: go/go-backend.c:171
5488 msgid "lseek failed while reading export data"
5489 msgstr ""
5491 #: go/go-backend.c:178
5492 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5493 msgstr ""
5495 #: go/go-backend.c:186
5496 msgid "read failed while reading export data"
5497 msgstr ""
5499 #: go/go-backend.c:192
5500 msgid "short read while reading export data"
5501 msgstr ""
5503 #: java/jcf-dump.c:1127
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5506 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5508 #: java/jcf-dump.c:1133
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "error while parsing constant pool\n"
5511 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5513 #: java/jcf-dump.c:1139 java/jcf-parse.c:1429
5514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5515 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5516 msgstr ""
5518 #: java/jcf-dump.c:1149
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "error while parsing fields\n"
5521 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5523 #: java/jcf-dump.c:1155
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "error while parsing methods\n"
5526 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5528 #: java/jcf-dump.c:1161
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "error while parsing final attributes\n"
5531 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5533 #: java/jcf-dump.c:1198
5534 #, c-format
5535 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: java/jcf-dump.c:1205
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid ""
5541 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5542 "\n"
5543 msgstr ""
5544 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5545 "\n"
5547 #: java/jcf-dump.c:1206
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5551 "\n"
5552 msgstr ""
5554 #: java/jcf-dump.c:1207
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5557 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5559 #: java/jcf-dump.c:1208
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5562 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5564 #: java/jcf-dump.c:1210
5565 #, c-format
5566 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5567 msgstr ""
5569 #: java/jcf-dump.c:1211
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5572 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5574 #: java/jcf-dump.c:1212
5575 #, c-format
5576 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5577 msgstr ""
5579 #: java/jcf-dump.c:1213
5580 #, c-format
5581 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5582 msgstr ""
5584 #: java/jcf-dump.c:1214
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5587 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5589 #: java/jcf-dump.c:1216
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5592 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5594 #: java/jcf-dump.c:1217
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5597 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5599 #: java/jcf-dump.c:1218
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5602 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5604 #: java/jcf-dump.c:1220
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid ""
5607 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5608 "%s.\n"
5609 msgstr ""
5610 "\n"
5611 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5612 "%s.\n"
5614 #: java/jcf-dump.c:1258 java/jcf-dump.c:1326
5615 #, c-format
5616 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5617 msgstr ""
5619 #: java/jcf-dump.c:1346
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5622 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5624 #: java/jcf-dump.c:1391
5625 #, c-format
5626 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5627 msgstr ""
5629 #: java/jcf-dump.c:1509
5630 #, c-format
5631 msgid "Bad byte codes.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: java/jvgenmain.c:44
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5637 msgstr ""
5638 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5639 "\n"
5641 #: java/jvgenmain.c:117
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5644 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5646 #: java/jvgenmain.c:167
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5649 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5651 #: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
5652 #, gcc-internal-format
5653 msgid "<unnamed>"
5654 msgstr ""
5656 #: gcc.c:747 gcc.c:751 gcc.c:806
5657 #, fuzzy
5658 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5659 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5661 #: gcc.c:757 gcc.c:817
5662 #, fuzzy
5663 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5664 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5666 #: gcc.c:961
5667 #, fuzzy
5668 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5669 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5671 #: gcc.c:976
5672 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5673 msgstr ""
5675 #: gcc.c:978
5676 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5677 msgstr ""
5679 #: gcc.c:1122 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5680 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5681 msgstr ""
5683 #: gcc.c:1298
5684 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5685 msgstr ""
5687 #: gcc.c:1307
5688 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5689 msgstr ""
5691 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5692 msgid "-c or -S required for Ada"
5693 msgstr ""
5695 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5696 msgid "-c required for gnat2why"
5697 msgstr ""
5699 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5700 msgid "-c required for gnat2scil"
5701 msgstr ""
5703 #: config/sol2.h:181
5704 #, fuzzy
5705 msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
5706 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5708 #: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
5709 #, fuzzy
5710 msgid "does not support multilib"
5711 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5713 #: config/sol2.h:365
5714 #, fuzzy
5715 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5716 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5718 #: config/darwin.h:251
5719 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5720 msgstr ""
5722 #: config/darwin.h:253
5723 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5724 msgstr ""
5726 #: config/darwin.h:258
5727 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5728 msgstr ""
5730 #: config/darwin.h:259
5731 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5732 msgstr ""
5734 #: config/darwin.h:260
5735 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5736 msgstr ""
5738 #: config/darwin.h:265
5739 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5740 msgstr ""
5742 #: config/darwin.h:267
5743 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5744 msgstr ""
5746 #: config/darwin.h:268
5747 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5748 msgstr ""
5750 #: config/vxworks.h:70
5751 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5752 msgstr ""
5754 #: config/s390/tpf.h:110
5755 #, fuzzy
5756 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5757 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5759 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225 config/sparc/linux64.h:149
5760 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/netbsd-elf.h:108
5761 #: config/sparc/netbsd-elf.h:117
5762 #, fuzzy
5763 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5764 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5766 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
5767 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
5768 msgid "shared and mdll are not compatible"
5769 msgstr ""
5771 #: config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5772 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
5773 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/sparc/freebsd.h:45
5774 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5775 msgstr ""
5777 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5778 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5779 msgstr ""
5781 #: objc/lang-specs.h:55
5782 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5783 msgstr ""
5785 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5786 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5787 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5788 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5789 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5790 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5791 msgstr ""
5793 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5794 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5795 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5796 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5797 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5798 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5799 msgstr ""
5801 #: config/rs6000/darwin.h:95
5802 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5806 #, fuzzy
5807 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5808 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5810 #: config/cris/cris.h:184
5811 #, fuzzy
5812 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5813 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5815 #: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
5816 msgid "may not use both -EB and -EL"
5817 msgstr ""
5819 #: config/mips/r3900.h:37
5820 #, fuzzy
5821 msgid "-mhard-float not supported"
5822 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5824 #: config/mips/r3900.h:39
5825 #, fuzzy
5826 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5827 msgstr ""
5828 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5829 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5831 #: objcp/lang-specs.h:58
5832 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5833 msgstr ""
5835 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5836 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5837 msgstr ""
5839 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5840 #, fuzzy
5841 msgid "SH2a does not support little-endian"
5842 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5844 #: config/rx/rx.h:80
5845 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5846 msgstr ""
5848 #: config/rx/rx.h:81
5849 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5850 msgstr ""
5852 #: config/rx/rx.h:82
5853 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5854 msgstr ""
5856 #: config/avr/specs.h:68
5857 #, fuzzy
5858 msgid "shared is not supported"
5859 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5861 #: config/arm/arm.h:100
5862 #, fuzzy
5863 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5864 msgstr ""
5865 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5866 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5868 #: config/arm/arm.h:102 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5869 #, fuzzy
5870 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5871 msgstr ""
5872 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5873 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5875 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5876 #, fuzzy
5877 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5878 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5880 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5881 #, fuzzy
5882 msgid "profiling not supported with -mg"
5883 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5885 #: config/nios2/elf.h:44
5886 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5887 msgstr ""
5889 #: config/mcore/mcore.h:53
5890 msgid "the m210 does not have little endian support"
5891 msgstr ""
5893 #: config/lynx.h:69
5894 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5895 msgstr ""
5897 #: config/lynx.h:94
5898 msgid "cannot use mshared and static together"
5899 msgstr ""
5901 #: config/arm/freebsd.h:49
5902 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5903 msgstr ""
5905 #: config/bfin/elf.h:55
5906 #, fuzzy
5907 msgid "no processor type specified for linking"
5908 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5910 #: java/lang-specs.h:32
5911 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5912 msgstr ""
5914 #: java/lang-specs.h:33
5915 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5916 msgstr ""
5918 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5919 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5920 msgstr ""
5922 #: fortran/lang.opt:146
5923 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5924 msgstr ""
5926 #: fortran/lang.opt:198
5927 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5928 msgstr ""
5930 #: fortran/lang.opt:202
5931 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5932 msgstr ""
5934 #: fortran/lang.opt:206
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5937 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5939 #: fortran/lang.opt:210
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5942 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5944 #: fortran/lang.opt:214
5945 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:222
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Warn about truncated character expressions."
5951 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5953 #: fortran/lang.opt:226
5954 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5955 msgstr ""
5957 #: fortran/lang.opt:234
5958 msgid "Warn about most implicit conversions."
5959 msgstr ""
5961 #: fortran/lang.opt:242
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Warn about function call elimination."
5964 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5966 #: fortran/lang.opt:246
5967 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5968 msgstr ""
5970 #: fortran/lang.opt:250
5971 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5972 msgstr ""
5974 #: fortran/lang.opt:254
5975 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5976 msgstr ""
5978 #: fortran/lang.opt:258
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Warn about truncated source lines."
5981 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5983 #: fortran/lang.opt:262
5984 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:274
5988 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:286
5992 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:290
5996 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5997 msgstr ""
5999 #: fortran/lang.opt:294
6000 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6001 msgstr ""
6003 #: fortran/lang.opt:298
6004 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6005 msgstr ""
6007 #: fortran/lang.opt:306
6008 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6009 msgstr ""
6011 #: fortran/lang.opt:310
6012 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6013 msgstr ""
6015 #: fortran/lang.opt:314
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6018 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6020 #: fortran/lang.opt:322
6021 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6022 msgstr ""
6024 #: fortran/lang.opt:330
6025 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6026 msgstr ""
6028 #: fortran/lang.opt:334
6029 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6030 msgstr ""
6032 #: fortran/lang.opt:338
6033 msgid "Enable preprocessing."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:346
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Disable preprocessing."
6039 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6041 #: fortran/lang.opt:354
6042 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions."
6043 msgstr ""
6045 #: fortran/lang.opt:358
6046 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6047 msgstr ""
6049 #: fortran/lang.opt:362
6050 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6051 msgstr ""
6053 #: fortran/lang.opt:370
6054 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6055 msgstr ""
6057 #: fortran/lang.opt:374
6058 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6059 msgstr ""
6061 #: fortran/lang.opt:378
6062 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6063 msgstr ""
6065 #: fortran/lang.opt:382
6066 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6067 msgstr ""
6069 #: fortran/lang.opt:386
6070 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:390
6074 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6075 msgstr ""
6077 # src/request.c:806 src/request.c:912
6078 #: fortran/lang.opt:393
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
6081 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6083 #: fortran/lang.opt:409
6084 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/lang.opt:413
6088 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:417
6092 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6093 msgstr ""
6095 #: fortran/lang.opt:421
6096 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6097 msgstr ""
6099 #: fortran/lang.opt:425
6100 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/lang.opt:429
6104 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6105 msgstr ""
6107 #: fortran/lang.opt:433
6108 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6109 msgstr ""
6111 #: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:728
6112 #: common.opt:916 common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:1417
6113 #: common.opt:1566 common.opt:1570 common.opt:1796 common.opt:1942
6114 #: common.opt:2586
6115 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6116 msgstr ""
6118 #: fortran/lang.opt:441
6119 msgid "Display the code tree after parsing."
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang.opt:445
6123 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:449
6127 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6128 msgstr ""
6130 #: fortran/lang.opt:453
6131 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6132 msgstr ""
6134 #: fortran/lang.opt:457
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Use f2c calling convention."
6137 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6139 #: fortran/lang.opt:461
6140 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6141 msgstr ""
6143 #: fortran/lang.opt:465
6144 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6145 msgstr ""
6147 #: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
6148 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6149 msgstr ""
6151 #: fortran/lang.opt:477
6152 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6153 msgstr ""
6155 #: fortran/lang.opt:481
6156 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6157 msgstr ""
6159 #: fortran/lang.opt:485
6160 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6161 msgstr ""
6163 #: fortran/lang.opt:489
6164 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6165 msgstr ""
6167 #: fortran/lang.opt:493
6168 msgid "Assume that the source file is free form."
6169 msgstr ""
6171 #: fortran/lang.opt:497
6172 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6173 msgstr ""
6175 #: fortran/lang.opt:501
6176 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6177 msgstr ""
6179 #: fortran/lang.opt:505
6180 msgid "Enable front end optimization."
6181 msgstr ""
6183 #: fortran/lang.opt:509
6184 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6185 msgstr ""
6187 #: fortran/lang.opt:513
6188 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6189 msgstr ""
6191 #: fortran/lang.opt:517
6192 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6193 msgstr ""
6195 #: fortran/lang.opt:521
6196 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6197 msgstr ""
6199 #: fortran/lang.opt:525
6200 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6201 msgstr ""
6203 #: fortran/lang.opt:529
6204 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6205 msgstr ""
6207 #: fortran/lang.opt:532
6208 #, c-format
6209 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6210 msgstr ""
6212 #: fortran/lang.opt:551
6213 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6214 msgstr ""
6216 #: fortran/lang.opt:555
6217 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6218 msgstr ""
6220 #: fortran/lang.opt:559
6221 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6222 msgstr ""
6224 #: fortran/lang.opt:563
6225 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6226 msgstr ""
6228 #: fortran/lang.opt:567
6229 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6230 msgstr ""
6232 #: fortran/lang.opt:571
6233 msgid "Put all local arrays on stack."
6234 msgstr ""
6236 #: fortran/lang.opt:575
6237 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6238 msgstr ""
6240 #: fortran/lang.opt:591
6241 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6242 msgstr ""
6244 #: fortran/lang.opt:599
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Protect parentheses in expressions."
6247 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6249 #: fortran/lang.opt:603
6250 msgid "Enable range checking during compilation."
6251 msgstr ""
6253 #: fortran/lang.opt:607
6254 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6255 msgstr ""
6257 #: fortran/lang.opt:611
6258 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/lang.opt:615
6262 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/lang.opt:619
6266 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6267 msgstr ""
6269 #: fortran/lang.opt:623
6270 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:627
6274 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6275 msgstr ""
6277 #: fortran/lang.opt:631
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6280 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6282 #: fortran/lang.opt:635
6283 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/lang.opt:639
6287 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/lang.opt:643
6291 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:647
6295 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:651
6299 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:654
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "Unrecognized option: %qs"
6305 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6307 #: fortran/lang.opt:667
6308 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6309 msgstr ""
6311 #: fortran/lang.opt:671
6312 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6313 msgstr ""
6315 #: fortran/lang.opt:679
6316 msgid "Apply negative sign to zero values."
6317 msgstr ""
6319 #: fortran/lang.opt:683
6320 msgid "Append underscores to externally visible names."
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/lang.opt:687 c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1163
6324 #: c-family/c.opt:1389 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
6325 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1070 common.opt:1297 common.opt:1649
6326 #: common.opt:1992 common.opt:2028 common.opt:2117 common.opt:2121
6327 #: common.opt:2217 common.opt:2299 common.opt:2307 common.opt:2315
6328 #: common.opt:2323 common.opt:2424 common.opt:2546
6329 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6330 msgstr ""
6332 #: fortran/lang.opt:727
6333 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6334 msgstr ""
6336 #: fortran/lang.opt:731
6337 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6338 msgstr ""
6340 #: fortran/lang.opt:735
6341 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6342 msgstr ""
6344 #: fortran/lang.opt:739
6345 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6346 msgstr ""
6348 #: fortran/lang.opt:743
6349 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6350 msgstr ""
6352 #: fortran/lang.opt:747
6353 msgid "Conform to nothing in particular."
6354 msgstr ""
6356 #: fortran/lang.opt:751
6357 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6358 msgstr ""
6360 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "assertion missing after %qs"
6363 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6365 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6366 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "macro name missing after %qs"
6369 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6371 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6372 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6373 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1593
6374 #: config/darwin.opt:53 common.opt:336 common.opt:339 common.opt:2801
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "missing filename after %qs"
6377 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6379 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6380 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1581
6381 #: c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1605 c-family/c.opt:1609
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "missing path after %qs"
6384 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6386 #: c-family/c.opt:182
6387 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6388 msgstr ""
6390 #: c-family/c.opt:186
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Do not discard comments."
6393 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6395 #: c-family/c.opt:190
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6398 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6400 #: c-family/c.opt:194
6401 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6402 msgstr ""
6404 #: c-family/c.opt:201
6405 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6406 msgstr ""
6408 #: c-family/c.opt:205
6409 msgid "Print the name of header files as they are used."
6410 msgstr ""
6412 #: c-family/c.opt:209
6413 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6414 msgstr ""
6416 #: c-family/c.opt:213
6417 #, fuzzy
6418 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6419 msgid "Generate make dependencies."
6420 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6422 #: c-family/c.opt:217
6423 msgid "Generate make dependencies and compile."
6424 msgstr ""
6426 #: c-family/c.opt:221
6427 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6428 msgstr ""
6430 #: c-family/c.opt:225
6431 msgid "Treat missing header files as generated files."
6432 msgstr ""
6434 #: c-family/c.opt:229
6435 msgid "Like -M but ignore system header files."
6436 msgstr ""
6438 #: c-family/c.opt:233
6439 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6440 msgstr ""
6442 #: c-family/c.opt:237
6443 msgid "Generate phony targets for all headers."
6444 msgstr ""
6446 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "missing makefile target after %qs"
6449 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6451 #: c-family/c.opt:241
6452 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:245
6456 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:249
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Do not generate #line directives."
6462 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6464 #: c-family/c.opt:253
6465 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6466 msgstr ""
6468 #: c-family/c.opt:257
6469 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6470 msgstr ""
6472 #: c-family/c.opt:261
6473 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:265
6477 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6478 msgstr ""
6480 #: c-family/c.opt:272
6481 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6482 msgstr ""
6484 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6485 msgid "Enable most warning messages."
6486 msgstr ""
6488 #: c-family/c.opt:288
6489 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6490 msgstr ""
6492 #: c-family/c.opt:292
6493 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6494 msgstr ""
6496 #: c-family/c.opt:296
6497 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6498 msgstr ""
6500 #: c-family/c.opt:300
6501 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6502 msgstr ""
6504 #: c-family/c.opt:304
6505 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6506 msgstr ""
6508 #: c-family/c.opt:308
6509 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6510 msgstr ""
6512 #: c-family/c.opt:312
6513 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6514 msgstr ""
6516 #: c-family/c.opt:316
6517 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6518 msgstr ""
6520 #: c-family/c.opt:323
6521 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6522 msgstr ""
6524 #: c-family/c.opt:327
6525 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6526 msgstr ""
6528 #: c-family/c.opt:331
6529 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6530 msgstr ""
6532 #: c-family/c.opt:335
6533 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:339
6537 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:343
6541 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:347
6545 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:351
6549 msgid "Synonym for -Wcomment."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:355
6553 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:359
6557 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:363
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6563 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6565 #: c-family/c.opt:371
6566 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:375
6570 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:379
6574 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:383
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6580 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6582 #: c-family/c.opt:387
6583 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:391
6587 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6588 msgstr ""
6590 #: c-family/c.opt:395
6591 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6592 msgstr ""
6594 #: c-family/c.opt:399
6595 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6596 msgstr ""
6598 #: c-family/c.opt:403
6599 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6600 msgstr ""
6602 #: c-family/c.opt:407
6603 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:411
6607 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6608 msgstr ""
6610 #: c-family/c.opt:415
6611 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6612 msgstr ""
6614 #: c-family/c.opt:419
6615 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6616 msgstr ""
6618 #: c-family/c.opt:423
6619 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6620 msgstr ""
6622 #: c-family/c.opt:427
6623 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6624 msgstr ""
6626 #: c-family/c.opt:435
6627 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6628 msgstr ""
6630 #: c-family/c.opt:439
6631 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6632 msgstr ""
6634 #: c-family/c.opt:443
6635 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6636 msgstr ""
6638 #: c-family/c.opt:447 c-family/c.opt:479
6639 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6640 msgstr ""
6642 #: c-family/c.opt:451
6643 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6644 msgstr ""
6646 #: c-family/c.opt:455
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6649 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6651 #: c-family/c.opt:459
6652 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6653 msgstr ""
6655 #: c-family/c.opt:463
6656 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6657 msgstr ""
6659 #: c-family/c.opt:467
6660 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6661 msgstr ""
6663 #: c-family/c.opt:471
6664 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6665 msgstr ""
6667 #: c-family/c.opt:475
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Warn about zero-length formats."
6670 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6672 #: c-family/c.opt:483
6673 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:487
6677 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6678 msgstr ""
6680 #: c-family/c.opt:491
6681 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:495
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Warn about implicit declarations."
6687 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6689 #: c-family/c.opt:499
6690 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:503
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Warn about implicit function declarations."
6696 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6698 #: c-family/c.opt:507
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6701 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6703 #: c-family/c.opt:514
6704 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:518
6708 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:522
6712 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6713 msgstr ""
6715 #: c-family/c.opt:526
6716 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6717 msgstr ""
6719 #: c-family/c.opt:530
6720 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6721 msgstr ""
6723 #: c-family/c.opt:534
6724 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6725 msgstr ""
6727 #: c-family/c.opt:538
6728 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6729 msgstr ""
6731 #: c-family/c.opt:542
6732 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:546
6736 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6737 msgstr ""
6739 #: c-family/c.opt:550
6740 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6741 msgstr ""
6743 #: c-family/c.opt:554
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6746 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6748 #: c-family/c.opt:562
6749 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:566
6753 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6754 msgstr ""
6756 #: c-family/c.opt:570
6757 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6758 msgstr ""
6760 #: c-family/c.opt:574
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6763 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6765 #: c-family/c.opt:578
6766 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6767 msgstr ""
6769 #: c-family/c.opt:582
6770 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6771 msgstr ""
6773 #: c-family/c.opt:586
6774 msgid "Warn on namespace definition."
6775 msgstr ""
6777 #: c-family/c.opt:590
6778 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6779 msgstr ""
6781 #: c-family/c.opt:594
6782 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6783 msgstr ""
6785 #: c-family/c.opt:598
6786 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:602
6790 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:606
6794 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6795 msgstr ""
6797 #: c-family/c.opt:611
6798 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6799 msgstr ""
6801 #: c-family/c.opt:615
6802 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6803 msgstr ""
6805 #: c-family/c.opt:619
6806 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6807 msgstr ""
6809 #: c-family/c.opt:623
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6812 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6814 #: c-family/c.opt:627
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Warn on primary template declaration."
6817 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6819 #: c-family/c.opt:635
6820 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6821 msgstr ""
6823 #: c-family/c.opt:639
6824 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:643
6828 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:646 c-family/c.opt:1008 c-family/c.opt:1015
6832 #: c-family/c.opt:1189 c-family/c.opt:1208 c-family/c.opt:1231
6833 #: c-family/c.opt:1237 c-family/c.opt:1244 c-family/c.opt:1268
6834 #: c-family/c.opt:1279 c-family/c.opt:1282 c-family/c.opt:1285
6835 #: c-family/c.opt:1288 c-family/c.opt:1291 c-family/c.opt:1328
6836 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1483 c-family/c.opt:1501
6837 #: c-family/c.opt:1532 c-family/c.opt:1536 c-family/c.opt:1552
6838 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:415
6839 #, fuzzy, gcc-internal-format
6840 msgid "switch %qs is no longer supported"
6841 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6843 #: c-family/c.opt:650
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6846 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6848 #: c-family/c.opt:654
6849 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6850 msgstr ""
6852 #: c-family/c.opt:658
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6855 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6857 #: c-family/c.opt:662
6858 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:666
6862 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:670
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6868 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6870 #: c-family/c.opt:674
6871 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6872 msgstr ""
6874 #: c-family/c.opt:686
6875 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings."
6876 msgstr ""
6878 #: c-family/c.opt:693
6879 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6880 msgstr ""
6882 #: c-family/c.opt:709
6883 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6884 msgstr ""
6886 #: c-family/c.opt:713
6887 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6888 msgstr ""
6890 #: c-family/c.opt:717
6891 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6892 msgstr ""
6894 #: c-family/c.opt:721
6895 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6896 msgstr ""
6898 #: c-family/c.opt:725
6899 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6900 msgstr ""
6902 #: c-family/c.opt:729
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6905 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6907 #: c-family/c.opt:733
6908 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6909 msgstr ""
6911 #: c-family/c.opt:737
6912 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6913 msgstr ""
6915 #: c-family/c.opt:741
6916 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6917 msgstr ""
6919 #: c-family/c.opt:745
6920 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6921 msgstr ""
6923 #: c-family/c.opt:753
6924 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6925 msgstr ""
6927 #: c-family/c.opt:757
6928 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:761
6932 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:765
6936 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:769
6940 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:773
6944 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:777
6948 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:781
6952 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:785
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6958 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
6960 #: c-family/c.opt:789
6961 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6962 msgstr ""
6964 #: c-family/c.opt:793
6965 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:797
6969 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6970 msgstr ""
6972 #: c-family/c.opt:801
6973 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6974 msgstr ""
6976 #: c-family/c.opt:805
6977 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6978 msgstr ""
6980 #: c-family/c.opt:809
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6983 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6985 #: c-family/c.opt:813 c-family/c.opt:817
6986 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:821
6990 msgid "Warn if shift count is negative."
6991 msgstr ""
6993 #: c-family/c.opt:825
6994 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6995 msgstr ""
6997 #: c-family/c.opt:829
6998 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6999 msgstr ""
7001 #: c-family/c.opt:833
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7004 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7006 #: c-family/c.opt:841
7007 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7008 msgstr ""
7010 #: c-family/c.opt:845
7011 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7012 msgstr ""
7014 #: c-family/c.opt:849
7015 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7016 msgstr ""
7018 #: c-family/c.opt:853
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7021 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7023 #: c-family/c.opt:865
7024 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7025 msgstr ""
7027 #: c-family/c.opt:869
7028 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7029 msgstr ""
7031 #: c-family/c.opt:873
7032 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7033 msgstr ""
7035 #: c-family/c.opt:881
7036 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:885
7040 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:889
7044 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:893
7048 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:897
7052 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:901
7056 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7057 msgstr ""
7059 #: c-family/c.opt:905
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7062 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7064 #: c-family/c.opt:917
7065 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7066 msgstr ""
7068 #: c-family/c.opt:921
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7071 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7073 #: c-family/c.opt:929
7074 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7075 msgstr ""
7077 #: c-family/c.opt:933
7078 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7079 msgstr ""
7081 #: c-family/c.opt:937
7082 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:945
7086 msgid "Warn when a const variable is unused."
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:949
7090 msgid "Warn about using variadic macros."
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:953
7094 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7095 msgstr ""
7097 #: c-family/c.opt:957
7098 msgid "Warn if a variable length array is used."
7099 msgstr ""
7101 #: c-family/c.opt:961
7102 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7103 msgstr ""
7105 #: c-family/c.opt:965
7106 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7107 msgstr ""
7109 #: c-family/c.opt:969
7110 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:973
7114 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:977
7118 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7119 msgstr ""
7121 #: c-family/c.opt:981
7122 msgid "Warn about useless casts."
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:985
7126 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:989
7130 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:997
7134 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:1001
7138 msgid "Enforce class member access control semantics."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:1005
7142 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7143 msgstr ""
7145 #: c-family/c.opt:1012
7146 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:1016 c-family/c.opt:1245 c-family/c.opt:1533
7150 #: c-family/c.opt:1537 c-family/c.opt:1553
7151 #, fuzzy
7152 msgid "No longer supported."
7153 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7155 #: c-family/c.opt:1020
7156 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7157 msgstr ""
7159 #: c-family/c.opt:1028
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Recognize built-in functions."
7162 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7164 #: c-family/c.opt:1035
7165 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7166 msgstr ""
7168 #: c-family/c.opt:1039
7169 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
7170 msgstr ""
7172 #: c-family/c.opt:1044
7173 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7174 msgstr ""
7176 #: c-family/c.opt:1048
7177 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
7178 msgstr ""
7180 #: c-family/c.opt:1053
7181 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
7182 msgstr ""
7184 #: c-family/c.opt:1059
7185 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
7186 msgstr ""
7188 #: c-family/c.opt:1064
7189 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
7190 msgstr ""
7192 #: c-family/c.opt:1069
7193 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:1074
7197 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7198 msgstr ""
7200 #: c-family/c.opt:1078
7201 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:1082
7205 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:1087
7209 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
7210 msgstr ""
7212 #: c-family/c.opt:1092
7213 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
7214 msgstr ""
7216 #: c-family/c.opt:1097
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7219 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7221 #: c-family/c.opt:1101
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7224 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7226 #: c-family/c.opt:1105
7227 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1109
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Generate bounds passing for calls."
7233 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7235 #: c-family/c.opt:1113
7236 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7237 msgstr ""
7239 #: c-family/c.opt:1117
7240 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7241 msgstr ""
7243 #: c-family/c.opt:1127
7244 msgid "Enable Cilk Plus."
7245 msgstr ""
7247 #: c-family/c.opt:1131
7248 msgid "Enable support for C++ concepts."
7249 msgstr ""
7251 #: c-family/c.opt:1135
7252 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7253 msgstr ""
7255 #: c-family/c.opt:1142
7256 #, c-format
7257 msgid "no class name specified with %qs"
7258 msgstr ""
7260 #: c-family/c.opt:1143
7261 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7262 msgstr ""
7264 #: c-family/c.opt:1147
7265 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7266 msgstr ""
7268 #: c-family/c.opt:1151
7269 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7270 msgstr ""
7272 #: c-family/c.opt:1155
7273 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7274 msgstr ""
7276 #: c-family/c.opt:1159
7277 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1167
7281 msgid "Preprocess directives only."
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1171
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7287 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7289 #: c-family/c.opt:1175
7290 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7291 msgstr ""
7293 #: c-family/c.opt:1179
7294 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7295 msgstr ""
7297 #: c-family/c.opt:1186
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Generate code to check exception specifications."
7300 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7302 #: c-family/c.opt:1193
7303 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7304 msgstr ""
7306 #: c-family/c.opt:1197
7307 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7308 msgstr ""
7310 #: c-family/c.opt:1201
7311 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7312 msgstr ""
7314 #: c-family/c.opt:1205
7315 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7316 msgstr ""
7318 #: c-family/c.opt:1212
7319 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7320 msgstr ""
7322 #: c-family/c.opt:1216
7323 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7324 msgstr ""
7326 #: c-family/c.opt:1220
7327 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:1224
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7333 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7335 #: c-family/c.opt:1228
7336 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7337 msgstr ""
7339 #: c-family/c.opt:1234
7340 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7341 msgstr ""
7343 #: c-family/c.opt:1241
7344 msgid "Assume normal C execution environment."
7345 msgstr ""
7347 #: c-family/c.opt:1249
7348 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7349 msgstr ""
7351 #: c-family/c.opt:1253
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7354 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7356 #: c-family/c.opt:1257
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7359 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7361 #: c-family/c.opt:1261
7362 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1265
7366 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1272
7370 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1276
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7376 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7378 #: c-family/c.opt:1295
7379 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7380 msgstr ""
7382 #: c-family/c.opt:1299
7383 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7384 msgstr ""
7386 #: c-family/c.opt:1303
7387 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1307
7391 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7392 msgstr ""
7394 # src/request.c:806 src/request.c:912
7395 #: c-family/c.opt:1310
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7398 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7400 #: c-family/c.opt:1332
7401 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7402 msgstr ""
7404 #: c-family/c.opt:1336
7405 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7406 msgstr ""
7408 #: c-family/c.opt:1342
7409 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7410 msgstr ""
7412 #: c-family/c.opt:1346
7413 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7414 msgstr ""
7416 #: c-family/c.opt:1352
7417 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7418 msgstr ""
7420 #: c-family/c.opt:1356
7421 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7422 msgstr ""
7424 #: c-family/c.opt:1360
7425 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7426 msgstr ""
7428 #: c-family/c.opt:1365
7429 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7430 msgstr ""
7432 #: c-family/c.opt:1369
7433 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7434 msgstr ""
7436 #: c-family/c.opt:1373
7437 msgid "Enable OpenACC."
7438 msgstr ""
7440 #: c-family/c.opt:1377
7441 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7442 msgstr ""
7444 #: c-family/c.opt:1381
7445 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7446 msgstr ""
7448 #: c-family/c.opt:1385
7449 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1396
7453 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7454 msgstr ""
7456 #: c-family/c.opt:1400
7457 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1404
7461 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1408
7465 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1416
7469 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1420
7473 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1424
7477 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1428
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Enable automatic template instantiation."
7483 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7485 #: c-family/c.opt:1432
7486 msgid "Generate run time type descriptor information."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1436
7490 msgid "Use the same size for double as for float."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1440 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7494 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1444
7498 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1448
7502 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1452 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7506 msgid "Make \"char\" signed by default."
7507 msgstr ""
7509 #: c-family/c.opt:1456
7510 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7511 msgstr ""
7513 #: c-family/c.opt:1463
7514 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian]\tSet the default scalar storage order."
7515 msgstr ""
7517 # src/request.c:806 src/request.c:912
7518 #: c-family/c.opt:1466
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7521 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7523 #: c-family/c.opt:1476
7524 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7525 msgstr ""
7527 #: c-family/c.opt:1480
7528 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7529 msgstr ""
7531 #: c-family/c.opt:1487
7532 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1491
7536 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1498
7540 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1505
7544 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1509
7548 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7549 msgstr ""
7551 #: c-family/c.opt:1513
7552 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1517
7556 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7557 msgstr ""
7559 #: c-family/c.opt:1521
7560 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7561 msgstr ""
7563 #: c-family/c.opt:1525
7564 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7565 msgstr ""
7567 #: c-family/c.opt:1529
7568 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1541
7572 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1545
7576 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1549
7580 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1557
7584 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1561
7588 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7589 msgstr ""
7591 #: c-family/c.opt:1565
7592 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1569
7596 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7597 msgstr ""
7599 #: c-family/c.opt:1573
7600 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7601 msgstr ""
7603 #: c-family/c.opt:1577
7604 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7605 msgstr ""
7607 #: c-family/c.opt:1582
7608 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7609 msgstr ""
7611 #: c-family/c.opt:1586
7612 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7613 msgstr ""
7615 #: c-family/c.opt:1590
7616 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7617 msgstr ""
7619 #: c-family/c.opt:1594
7620 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7621 msgstr ""
7623 #: c-family/c.opt:1598
7624 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1602
7628 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1606
7632 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1610
7636 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1614
7640 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1618
7644 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7645 msgstr ""
7647 #: c-family/c.opt:1628
7648 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7649 msgstr ""
7651 #: c-family/c.opt:1632
7652 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7653 msgstr ""
7655 #: c-family/c.opt:1644
7656 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7657 msgstr ""
7659 #: c-family/c.opt:1648
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Remap file names when including files."
7662 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7664 #: c-family/c.opt:1652 c-family/c.opt:1656
7665 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1660
7669 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1664
7673 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1668
7677 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1672
7681 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1676
7685 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1683 c-family/c.opt:1780
7689 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1687
7693 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1691 c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:1764
7697 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1772
7701 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1703
7705 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1707 c-family/c.opt:1712
7709 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1717
7713 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1721
7717 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1725
7721 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1729
7725 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1733
7729 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1740
7733 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1744
7737 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752
7741 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1756
7745 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1760
7749 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1768
7753 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1776
7757 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1787
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Enable traditional preprocessing."
7763 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7765 #: c-family/c.opt:1791
7766 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7767 msgstr ""
7769 #: c-family/c.opt:1795
7770 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7771 msgstr ""
7773 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7774 msgid "Synonym of -gnatk8."
7775 msgstr ""
7777 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7778 msgid "Do not look for object files in standard path."
7779 msgstr ""
7781 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7782 msgid "Select the runtime."
7783 msgstr ""
7785 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7786 msgid "Catch typos."
7787 msgstr ""
7789 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7790 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7791 msgstr ""
7793 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7794 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7795 msgstr ""
7797 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7798 msgid "Ignored."
7799 msgstr ""
7801 #: go/lang.opt:42
7802 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7803 msgstr ""
7805 #: go/lang.opt:46
7806 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7807 msgstr ""
7809 #: go/lang.opt:50
7810 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7811 msgstr ""
7813 #: go/lang.opt:54
7814 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7815 msgstr ""
7817 #: go/lang.opt:58
7818 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7819 msgstr ""
7821 #: go/lang.opt:62
7822 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7823 msgstr ""
7825 #: go/lang.opt:66
7826 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path."
7827 msgstr ""
7829 #: go/lang.opt:70
7830 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7831 msgstr ""
7833 #: config/vms/vms.opt:27
7834 msgid "Malloc data into P2 space."
7835 msgstr ""
7837 #: config/vms/vms.opt:31
7838 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7839 msgstr ""
7841 #: config/vms/vms.opt:35
7842 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7843 msgstr ""
7845 #: config/vms/vms.opt:39
7846 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7847 msgstr ""
7849 #: config/vms/vms.opt:42
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "unknown pointer size model %qs"
7852 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7854 #: config/mcore/mcore.opt:23
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7857 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7859 #: config/mcore/mcore.opt:27
7860 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7861 msgstr ""
7863 #: config/mcore/mcore.opt:31
7864 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7865 msgstr ""
7867 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7868 msgid "Generate big-endian code."
7869 msgstr ""
7871 #: config/mcore/mcore.opt:39
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Emit call graph information."
7874 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7876 #: config/mcore/mcore.opt:43
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Use the divide instruction."
7879 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7881 #: config/mcore/mcore.opt:47
7882 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7883 msgstr ""
7885 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7886 msgid "Generate little-endian code."
7887 msgstr ""
7889 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7890 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7891 msgstr ""
7893 #: config/mcore/mcore.opt:60
7894 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
7895 msgstr ""
7897 #: config/mcore/mcore.opt:64
7898 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
7899 msgstr ""
7901 #: config/mcore/mcore.opt:71
7902 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
7903 msgstr ""
7905 #: config/mcore/mcore.opt:75
7906 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
7907 msgstr ""
7909 #: config/linux-android.opt:23
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Generate code for the Android platform."
7912 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7914 #: config/mmix/mmix.opt:24
7915 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
7916 msgstr ""
7918 #: config/mmix/mmix.opt:28
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Use register stack for parameters and return value."
7921 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
7923 #: config/mmix/mmix.opt:32
7924 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
7925 msgstr ""
7927 #: config/mmix/mmix.opt:37
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
7930 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7932 #: config/mmix/mmix.opt:41
7933 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
7934 msgstr ""
7936 #: config/mmix/mmix.opt:45
7937 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
7938 msgstr ""
7940 #: config/mmix/mmix.opt:49
7941 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
7942 msgstr ""
7944 #: config/mmix/mmix.opt:53
7945 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
7946 msgstr ""
7948 #: config/mmix/mmix.opt:57
7949 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
7950 msgstr ""
7952 #: config/mmix/mmix.opt:61
7953 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
7954 msgstr ""
7956 #: config/mmix/mmix.opt:65
7957 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
7958 msgstr ""
7960 #: config/mmix/mmix.opt:79
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Use addresses that allocate global registers."
7963 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7965 #: config/mmix/mmix.opt:83
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
7968 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7970 #: config/mmix/mmix.opt:87
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Generate a single exit point for each function."
7973 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7975 #: config/mmix/mmix.opt:91
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
7978 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7980 #: config/mmix/mmix.opt:95
7981 msgid "Set start-address of the program."
7982 msgstr ""
7984 #: config/mmix/mmix.opt:99
7985 msgid "Set start-address of data."
7986 msgstr ""
7988 #: config/darwin.opt:114
7989 msgid "Generate compile-time CFString objects."
7990 msgstr ""
7992 #: config/darwin.opt:211
7993 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
7994 msgstr ""
7996 #: config/darwin.opt:216
7997 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
7998 msgstr ""
8000 #: config/darwin.opt:220
8001 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8002 msgstr ""
8004 #: config/darwin.opt:224
8005 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8006 msgstr ""
8008 #: config/darwin.opt:232
8009 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8010 msgstr ""
8012 #: config/darwin.opt:236
8013 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8014 msgstr ""
8016 #: config/darwin.opt:240
8017 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8018 msgstr ""
8020 #: config/darwin.opt:244
8021 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8022 msgstr ""
8024 #: config/darwin.opt:248
8025 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8026 msgstr ""
8028 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8029 #: config/mep/mep.opt:143
8030 msgid "Use simulator runtime."
8031 msgstr ""
8033 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
8034 msgid "Specify the name of the target CPU."
8035 msgstr ""
8037 #: config/bfin/bfin.opt:48
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8040 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8042 #: config/bfin/bfin.opt:52
8043 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8044 msgstr ""
8046 #: config/bfin/bfin.opt:56
8047 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8048 msgstr ""
8050 #: config/bfin/bfin.opt:61
8051 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8052 msgstr ""
8054 #: config/bfin/bfin.opt:65
8055 msgid "Enabled ID based shared library."
8056 msgstr ""
8058 #: config/bfin/bfin.opt:69
8059 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8060 msgstr ""
8062 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
8063 msgid "ID of shared library to build."
8064 msgstr ""
8066 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Enable separate data segment."
8069 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8071 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8072 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8073 msgstr ""
8075 #: config/bfin/bfin.opt:86
8076 msgid "Link with the fast floating-point library."
8077 msgstr ""
8079 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8080 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8081 msgstr ""
8083 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8084 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8085 msgstr ""
8087 #: config/bfin/bfin.opt:98
8088 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8089 msgstr ""
8091 #: config/bfin/bfin.opt:102
8092 msgid "Enable multicore support."
8093 msgstr ""
8095 #: config/bfin/bfin.opt:106
8096 msgid "Build for Core A."
8097 msgstr ""
8099 #: config/bfin/bfin.opt:110
8100 msgid "Build for Core B."
8101 msgstr ""
8103 #: config/bfin/bfin.opt:114
8104 msgid "Build for SDRAM."
8105 msgstr ""
8107 #: config/bfin/bfin.opt:118
8108 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8109 msgstr ""
8111 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8112 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8113 msgstr ""
8115 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8116 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8117 msgstr ""
8119 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8120 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8121 msgstr ""
8123 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
8124 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8125 msgstr ""
8127 #: config/m68k/m68k.opt:30
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Generate code for a 520X."
8130 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8132 #: config/m68k/m68k.opt:34
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Generate code for a 5206e."
8135 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8137 #: config/m68k/m68k.opt:38
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Generate code for a 528x."
8140 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8142 #: config/m68k/m68k.opt:42
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Generate code for a 5307."
8145 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8147 #: config/m68k/m68k.opt:46
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Generate code for a 5407."
8150 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8152 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Generate code for a 68000."
8155 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8157 #: config/m68k/m68k.opt:54
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Generate code for a 68010."
8160 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8162 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Generate code for a 68020."
8165 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8167 #: config/m68k/m68k.opt:62
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8170 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8172 #: config/m68k/m68k.opt:66
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8175 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8177 #: config/m68k/m68k.opt:70
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Generate code for a 68030."
8180 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8182 #: config/m68k/m68k.opt:74
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Generate code for a 68040."
8185 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8187 #: config/m68k/m68k.opt:78
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Generate code for a 68060."
8190 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8192 #: config/m68k/m68k.opt:82
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Generate code for a 68302."
8195 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8197 #: config/m68k/m68k.opt:86
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Generate code for a 68332."
8200 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8202 #: config/m68k/m68k.opt:91
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Generate code for a 68851."
8205 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8207 #: config/m68k/m68k.opt:95
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8210 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8212 #: config/m68k/m68k.opt:99
8213 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8214 msgstr ""
8216 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/nios2/nios2.opt:570
8217 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8218 msgid "Specify the name of the target architecture."
8219 msgstr ""
8221 #: config/m68k/m68k.opt:107
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Use the bit-field instructions."
8224 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8226 #: config/m68k/m68k.opt:119
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8229 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8231 #: config/m68k/m68k.opt:123
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Specify the target CPU."
8234 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8236 #: config/m68k/m68k.opt:127
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Generate code for a cpu32."
8239 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8241 #: config/m68k/m68k.opt:131
8242 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8243 msgstr ""
8245 #: config/m68k/m68k.opt:135
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Generate code for a Fido A."
8248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8250 #: config/m68k/m68k.opt:139
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8253 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8255 #: config/m68k/m68k.opt:143
8256 msgid "Enable ID based shared library."
8257 msgstr ""
8259 #: config/m68k/m68k.opt:147
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8262 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8264 #: config/m68k/m68k.opt:151
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Use normal calling convention."
8267 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8269 #: config/m68k/m68k.opt:155
8270 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8271 msgstr ""
8273 #: config/m68k/m68k.opt:159
8274 msgid "Generate pc-relative code."
8275 msgstr ""
8277 #: config/m68k/m68k.opt:163
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8280 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8282 #: config/m68k/m68k.opt:175
8283 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8284 msgstr ""
8286 #: config/m68k/m68k.opt:179
8287 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8288 msgstr ""
8290 #: config/m68k/m68k.opt:183
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Do not use unaligned memory references."
8293 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8295 #: config/m68k/m68k.opt:187
8296 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8297 msgstr ""
8299 #: config/m68k/m68k.opt:191
8300 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8301 msgstr ""
8303 #: config/m68k/m68k.opt:195
8304 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8305 msgstr ""
8307 #: config/m32c/m32c.opt:23
8308 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8309 msgstr ""
8311 #: config/m32c/m32c.opt:27
8312 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8313 msgstr ""
8315 #: config/m32c/m32c.opt:31
8316 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8317 msgstr ""
8319 #: config/m32c/m32c.opt:35
8320 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8321 msgstr ""
8323 #: config/m32c/m32c.opt:39
8324 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8325 msgstr ""
8327 #: config/m32c/m32c.opt:43
8328 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8329 msgstr ""
8331 #: config/msp430/msp430.opt:7
8332 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8333 msgstr ""
8335 #: config/msp430/msp430.opt:11
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Specify the MCU to build for."
8338 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8340 #: config/msp430/msp430.opt:15
8341 msgid "Warn if an MCU name is unrecognised or conflicts with other options (default: on)."
8342 msgstr ""
8344 #: config/msp430/msp430.opt:19
8345 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8346 msgstr ""
8348 #: config/msp430/msp430.opt:23
8349 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8350 msgstr ""
8352 #: config/msp430/msp430.opt:27
8353 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8354 msgstr ""
8356 #: config/msp430/msp430.opt:31
8357 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8358 msgstr ""
8360 #: config/msp430/msp430.opt:38
8361 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8362 msgstr ""
8364 #: config/msp430/msp430.opt:45
8365 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8366 msgstr ""
8368 #: config/msp430/msp430.opt:67
8369 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8370 msgstr ""
8372 #: config/msp430/msp430.opt:71
8373 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8374 msgstr ""
8376 #: config/msp430/msp430.opt:90
8377 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8378 msgstr ""
8380 #: config/msp430/msp430.opt:94
8381 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8382 msgstr ""
8384 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8385 msgid "The possible TLS dialects:"
8386 msgstr ""
8388 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8389 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8390 msgstr ""
8392 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:94
8393 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8394 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8395 msgstr ""
8397 #: config/aarch64/aarch64.opt:69
8398 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8399 msgstr ""
8401 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8402 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8403 msgstr ""
8405 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8406 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8407 msgstr ""
8409 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8410 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8411 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8412 msgstr ""
8414 #: config/aarch64/aarch64.opt:85
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Specify the code model."
8417 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8419 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8420 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8421 msgstr ""
8423 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:390
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8426 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8428 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8429 msgid "Specify TLS dialect."
8430 msgstr ""
8432 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8433 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8434 msgstr ""
8436 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8437 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8438 msgstr ""
8440 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8441 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8442 msgstr ""
8444 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8445 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8446 msgstr ""
8448 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8449 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8450 msgstr ""
8452 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8453 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8454 msgstr ""
8456 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8457 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8458 msgstr ""
8460 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8461 msgid "PC relative literal loads."
8462 msgstr ""
8464 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8465 msgid "When calculating a sqrt approximation, run fewer steps."
8466 msgstr ""
8468 #: config/linux.opt:24
8469 msgid "Use Bionic C library."
8470 msgstr ""
8472 #: config/linux.opt:28
8473 msgid "Use GNU C library."
8474 msgstr ""
8476 #: config/linux.opt:32
8477 msgid "Use uClibc C library."
8478 msgstr ""
8480 #: config/linux.opt:36
8481 msgid "Use musl C library."
8482 msgstr ""
8484 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8485 msgid "Generate ILP32 code."
8486 msgstr ""
8488 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Generate LP64 code."
8491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8493 #: config/ia64/ia64.opt:28
8494 msgid "Generate big endian code."
8495 msgstr ""
8497 #: config/ia64/ia64.opt:32
8498 msgid "Generate little endian code."
8499 msgstr ""
8501 #: config/ia64/ia64.opt:36
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Generate code for GNU as."
8504 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8506 #: config/ia64/ia64.opt:40
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Generate code for GNU ld."
8509 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8511 #: config/ia64/ia64.opt:44
8512 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8513 msgstr ""
8515 #: config/ia64/ia64.opt:48
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Use in/loc/out register names."
8518 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8520 #: config/ia64/ia64.opt:55
8521 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8522 msgstr ""
8524 #: config/ia64/ia64.opt:59
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Generate code without GP reg."
8527 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8529 #: config/ia64/ia64.opt:63
8530 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8531 msgstr ""
8533 #: config/ia64/ia64.opt:67
8534 msgid "Generate self-relocatable code."
8535 msgstr ""
8537 #: config/ia64/ia64.opt:71
8538 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8539 msgstr ""
8541 #: config/ia64/ia64.opt:75
8542 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8543 msgstr ""
8545 #: config/ia64/ia64.opt:82
8546 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8547 msgstr ""
8549 #: config/ia64/ia64.opt:86
8550 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8551 msgstr ""
8553 #: config/ia64/ia64.opt:90
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Do not inline integer division."
8556 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8558 #: config/ia64/ia64.opt:94
8559 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8560 msgstr ""
8562 #: config/ia64/ia64.opt:98
8563 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8564 msgstr ""
8566 #: config/ia64/ia64.opt:102
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Do not inline square root."
8569 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8571 #: config/ia64/ia64.opt:106
8572 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8573 msgstr ""
8575 #: config/ia64/ia64.opt:110
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8578 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8580 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8581 #: config/sh/sh.opt:273
8582 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8583 msgstr ""
8585 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8586 #: config/alpha/alpha.opt:130
8587 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8588 msgstr ""
8590 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8591 #: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
8592 #: config/visium/visium.opt:49
8593 msgid "Schedule code for given CPU."
8594 msgstr ""
8596 #: config/ia64/ia64.opt:126
8597 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8598 msgstr ""
8600 #: config/ia64/ia64.opt:136
8601 msgid "Use data speculation before reload."
8602 msgstr ""
8604 #: config/ia64/ia64.opt:140
8605 msgid "Use data speculation after reload."
8606 msgstr ""
8608 #: config/ia64/ia64.opt:144
8609 msgid "Use control speculation."
8610 msgstr ""
8612 #: config/ia64/ia64.opt:148
8613 msgid "Use in block data speculation before reload."
8614 msgstr ""
8616 #: config/ia64/ia64.opt:152
8617 msgid "Use in block data speculation after reload."
8618 msgstr ""
8620 #: config/ia64/ia64.opt:156
8621 msgid "Use in block control speculation."
8622 msgstr ""
8624 #: config/ia64/ia64.opt:160
8625 msgid "Use simple data speculation check."
8626 msgstr ""
8628 #: config/ia64/ia64.opt:164
8629 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8630 msgstr ""
8632 #: config/ia64/ia64.opt:174
8633 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8634 msgstr ""
8636 #: config/ia64/ia64.opt:178
8637 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8638 msgstr ""
8640 #: config/ia64/ia64.opt:182
8641 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8642 msgstr ""
8644 #: config/ia64/ia64.opt:186
8645 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8646 msgstr ""
8648 #: config/ia64/ia64.opt:190
8649 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8650 msgstr ""
8652 #: config/ia64/ia64.opt:194
8653 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8654 msgstr ""
8656 #: config/spu/spu.opt:20
8657 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8658 msgstr ""
8660 #: config/spu/spu.opt:24
8661 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8662 msgstr ""
8664 #: config/spu/spu.opt:28
8665 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8666 msgstr ""
8668 #: config/spu/spu.opt:32
8669 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8670 msgstr ""
8672 #: config/spu/spu.opt:36
8673 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8674 msgstr ""
8676 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8677 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8678 msgstr ""
8680 #: config/spu/spu.opt:48
8681 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8682 msgstr ""
8684 #: config/spu/spu.opt:52
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Generate branch hints for branches."
8687 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8689 #: config/spu/spu.opt:56
8690 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8691 msgstr ""
8693 #: config/spu/spu.opt:60
8694 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8695 msgstr ""
8697 #: config/spu/spu.opt:64
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8700 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8702 #: config/spu/spu.opt:68
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8705 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8707 #: config/spu/spu.opt:76
8708 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8709 msgstr ""
8711 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:56
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Generate code for given CPU."
8714 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8716 #: config/spu/spu.opt:88
8717 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8718 msgstr ""
8720 #: config/spu/spu.opt:92
8721 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8722 msgstr ""
8724 #: config/spu/spu.opt:96
8725 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8726 msgstr ""
8728 #: config/spu/spu.opt:100
8729 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8730 msgstr ""
8732 #: config/spu/spu.opt:104
8733 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8734 msgstr ""
8736 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8737 msgid "Don't use any of r32..r63."
8738 msgstr ""
8740 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8741 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8742 msgstr ""
8744 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8745 msgid "Set branch cost."
8746 msgstr ""
8748 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8749 #, fuzzy
8750 msgid "enable conditional move instruction usage."
8751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8753 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8754 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8755 msgstr ""
8757 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Use software floating point comparisons."
8760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8762 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8763 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8764 msgstr ""
8766 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8767 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8768 msgstr ""
8770 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8771 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8772 msgstr ""
8774 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8775 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8776 msgstr ""
8778 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8779 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8780 msgstr ""
8782 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8785 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8787 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Generate call insns as direct calls."
8790 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8792 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8793 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8794 msgstr ""
8796 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8797 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
8798 msgstr ""
8800 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8801 msgid "Vectorize for double-word operations."
8802 msgstr ""
8804 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8805 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8806 msgstr ""
8808 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8809 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8810 msgstr ""
8812 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8813 msgid "Set register to hold -1."
8814 msgstr ""
8816 #: config/ft32/ft32.opt:23
8817 msgid "target the software simulator."
8818 msgstr ""
8820 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
8821 #: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
8822 msgid "Use LRA instead of reload."
8823 msgstr ""
8825 #: config/h8300/h8300.opt:23
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Generate H8S code."
8828 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8830 #: config/h8300/h8300.opt:27
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Generate H8SX code."
8833 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8835 #: config/h8300/h8300.opt:31
8836 msgid "Generate H8S/2600 code."
8837 msgstr ""
8839 #: config/h8300/h8300.opt:35
8840 msgid "Make integers 32 bits wide."
8841 msgstr ""
8843 #: config/h8300/h8300.opt:42
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Use registers for argument passing."
8846 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8848 #: config/h8300/h8300.opt:46
8849 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
8850 msgstr ""
8852 #: config/h8300/h8300.opt:50
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Enable linker relaxing."
8855 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
8857 #: config/h8300/h8300.opt:54
8858 msgid "Generate H8/300H code."
8859 msgstr ""
8861 #: config/h8300/h8300.opt:58
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Enable the normal mode."
8864 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8866 #: config/h8300/h8300.opt:62
8867 msgid "Use H8/300 alignment rules."
8868 msgstr ""
8870 #: config/h8300/h8300.opt:66
8871 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
8872 msgstr ""
8874 #: config/h8300/h8300.opt:70
8875 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
8876 msgstr ""
8878 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Generate code for an 11/10."
8881 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8883 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Generate code for an 11/40."
8886 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8888 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Generate code for an 11/45."
8891 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8893 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
8896 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8898 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8899 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
8900 msgstr ""
8902 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8903 msgid "Use inline patterns for copying memory."
8904 msgstr ""
8906 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8907 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
8908 msgstr ""
8910 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8911 msgid "Pretend that branches are expensive."
8912 msgstr ""
8914 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8915 msgid "Use the DEC assembler syntax."
8916 msgstr ""
8918 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8919 #, fuzzy
8920 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8921 msgid "Use 32 bit float."
8922 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8924 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8925 #, fuzzy
8926 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8927 msgid "Use 64 bit float."
8928 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8930 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8931 #: config/frv/frv.opt:158
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Use hardware floating point."
8934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8936 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8939 msgid "Use 16 bit int."
8940 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8942 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8945 msgid "Use 32 bit int."
8946 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8948 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Do not use hardware floating point."
8951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8953 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Target has split I&D."
8956 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
8958 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8959 msgid "Use UNIX assembler syntax."
8960 msgstr ""
8962 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8963 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
8964 msgstr ""
8966 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8967 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
8968 msgstr ""
8970 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8971 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
8972 msgstr ""
8974 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8975 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
8976 msgstr ""
8978 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8979 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
8980 msgstr ""
8982 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8983 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
8984 msgstr ""
8986 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
8987 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
8988 msgstr ""
8990 #: config/i386/cygming.opt:23
8991 msgid "Create console application."
8992 msgstr ""
8994 #: config/i386/cygming.opt:27
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Generate code for a DLL."
8997 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8999 #: config/i386/cygming.opt:31
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Ignore dllimport for functions."
9002 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9004 #: config/i386/cygming.opt:35
9005 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9006 msgstr ""
9008 #: config/i386/cygming.opt:39
9009 msgid "Set Windows defines."
9010 msgstr ""
9012 #: config/i386/cygming.opt:43
9013 msgid "Create GUI application."
9014 msgstr ""
9016 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
9017 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9018 msgstr ""
9020 #: config/i386/cygming.opt:51
9021 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9022 msgstr ""
9024 #: config/i386/cygming.opt:58
9025 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9026 msgstr ""
9028 #: config/i386/mingw.opt:29
9029 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9030 msgstr ""
9032 #: config/i386/mingw.opt:33
9033 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9034 msgstr ""
9036 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9037 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9038 msgstr ""
9040 #: config/i386/i386.opt:182
9041 msgid "sizeof(long double) is 16."
9042 msgstr ""
9044 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
9045 msgid "Use hardware fp."
9046 msgstr ""
9048 #: config/i386/i386.opt:190
9049 msgid "sizeof(long double) is 12."
9050 msgstr ""
9052 #: config/i386/i386.opt:194
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Use 80-bit long double."
9055 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9057 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:130
9058 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Use 64-bit long double."
9061 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9063 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:126
9064 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Use 128-bit long double."
9067 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9069 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
9070 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9071 msgstr ""
9073 #: config/i386/i386.opt:210
9074 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9075 msgstr ""
9077 #: config/i386/i386.opt:214
9078 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9079 msgstr ""
9081 #: config/i386/i386.opt:218
9082 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9083 msgstr ""
9085 #: config/i386/i386.opt:222
9086 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9087 msgstr ""
9089 #: config/i386/i386.opt:226
9090 msgid "Align destination of the string operations."
9091 msgstr ""
9093 #: config/i386/i386.opt:230
9094 msgid "Use the given data alignment."
9095 msgstr ""
9097 #: config/i386/i386.opt:234
9098 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9099 msgstr ""
9101 #: config/i386/i386.opt:251
9102 msgid "Use given assembler dialect."
9103 msgstr ""
9105 #: config/i386/i386.opt:255
9106 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
9107 msgstr ""
9109 #: config/i386/i386.opt:265
9110 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9111 msgstr ""
9113 #: config/i386/i386.opt:269
9114 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9115 msgstr ""
9117 #: config/i386/i386.opt:273
9118 msgid "Use given x86-64 code model."
9119 msgstr ""
9121 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
9122 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
9123 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9124 msgstr ""
9126 #: config/i386/i386.opt:296
9127 msgid "Use given address mode."
9128 msgstr ""
9130 #: config/i386/i386.opt:300
9131 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9132 msgstr ""
9134 #: config/i386/i386.opt:309
9135 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9136 msgstr ""
9138 #: config/i386/i386.opt:313
9139 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9140 msgstr ""
9142 #: config/i386/i386.opt:317
9143 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9144 msgstr ""
9146 #: config/i386/i386.opt:321
9147 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9148 msgstr ""
9150 #: config/i386/i386.opt:325
9151 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9152 msgstr ""
9154 #: config/i386/i386.opt:329
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9157 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9159 #: config/i386/i386.opt:362
9160 msgid "Inline all known string operations."
9161 msgstr ""
9163 #: config/i386/i386.opt:366
9164 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9165 msgstr ""
9167 #: config/i386/i386.opt:369
9168 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9169 msgstr ""
9171 #: config/i386/i386.opt:374
9172 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9173 msgstr ""
9175 #: config/i386/i386.opt:394
9176 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9177 msgstr ""
9179 #: config/i386/i386.opt:398
9180 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9181 msgstr ""
9183 #: config/i386/i386.opt:402
9184 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9185 msgstr ""
9187 #: config/i386/i386.opt:406
9188 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9189 msgstr ""
9191 #: config/i386/i386.opt:410
9192 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9193 msgstr ""
9195 #: config/i386/i386.opt:414
9196 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9197 msgstr ""
9199 #: config/i386/i386.opt:418
9200 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9201 msgstr ""
9203 #: config/i386/i386.opt:422
9204 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9205 msgstr ""
9207 #: config/i386/i386.opt:426
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Alternate calling convention."
9210 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9212 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Do not use hardware fp."
9215 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9217 #: config/i386/i386.opt:434
9218 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9219 msgstr ""
9221 #: config/i386/i386.opt:438
9222 msgid "Realign stack in prologue."
9223 msgstr ""
9225 #: config/i386/i386.opt:442
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Enable stack probing."
9228 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9230 #: config/i386/i386.opt:446
9231 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9232 msgstr ""
9234 #: config/i386/i386.opt:450
9235 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9236 msgstr ""
9238 #: config/i386/i386.opt:454
9239 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9240 msgstr ""
9242 #: config/i386/i386.opt:458
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9245 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9247 #: config/i386/i386.opt:486
9248 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9249 msgstr ""
9251 #: config/i386/i386.opt:490
9252 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9253 msgstr ""
9255 #: config/i386/i386.opt:500
9256 #, c-format
9257 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9258 msgstr ""
9260 #: config/i386/i386.opt:508
9261 msgid "Fine grain control of tune features."
9262 msgstr ""
9264 #: config/i386/i386.opt:512
9265 msgid "Clear all tune features."
9266 msgstr ""
9268 #: config/i386/i386.opt:519
9269 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9270 msgstr ""
9272 #: config/i386/i386.opt:523
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9275 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9277 #: config/i386/i386.opt:527
9278 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9279 msgstr ""
9281 #: config/i386/i386.opt:537 config/rs6000/rs6000.opt:189
9282 msgid "Vector library ABI to use."
9283 msgstr ""
9285 #: config/i386/i386.opt:541
9286 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:551
9290 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9291 msgstr ""
9293 #: config/i386/i386.opt:555
9294 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9295 msgstr ""
9297 #: config/i386/i386.opt:559
9298 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9299 msgstr ""
9301 #: config/i386/i386.opt:563
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9304 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9306 #: config/i386/i386.opt:567
9307 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
9308 msgstr ""
9310 #: config/i386/i386.opt:572
9311 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer"
9312 msgstr ""
9314 #: config/i386/i386.opt:577
9315 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4"
9316 msgstr ""
9318 #: config/i386/i386.opt:582
9319 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9320 msgstr ""
9322 #: config/i386/i386.opt:588
9323 msgid "Generate 32bit i386 code."
9324 msgstr ""
9326 #: config/i386/i386.opt:592
9327 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9328 msgstr ""
9330 #: config/i386/i386.opt:596
9331 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9332 msgstr ""
9334 #: config/i386/i386.opt:600
9335 msgid "Generate 16bit i386 code."
9336 msgstr ""
9338 #: config/i386/i386.opt:604
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Support MMX built-in functions."
9341 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9343 #: config/i386/i386.opt:608
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9346 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9348 #: config/i386/i386.opt:612
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9351 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9353 #: config/i386/i386.opt:616
9354 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9355 msgstr ""
9357 #: config/i386/i386.opt:620
9358 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9359 msgstr ""
9361 #: config/i386/i386.opt:624
9362 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9363 msgstr ""
9365 #: config/i386/i386.opt:628
9366 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9367 msgstr ""
9369 #: config/i386/i386.opt:632
9370 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9371 msgstr ""
9373 #: config/i386/i386.opt:636 config/i386/i386.opt:640
9374 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9375 msgstr ""
9377 #: config/i386/i386.opt:644
9378 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9379 msgstr ""
9381 #: config/i386/i386.opt:647
9382 msgid "%<-msse5%> was removed"
9383 msgstr ""
9385 #: config/i386/i386.opt:652
9386 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9387 msgstr ""
9389 #: config/i386/i386.opt:656
9390 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9391 msgstr ""
9393 #: config/i386/i386.opt:660
9394 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9395 msgstr ""
9397 #: config/i386/i386.opt:664
9398 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9399 msgstr ""
9401 #: config/i386/i386.opt:668
9402 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9403 msgstr ""
9405 #: config/i386/i386.opt:672
9406 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9407 msgstr ""
9409 #: config/i386/i386.opt:676
9410 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9411 msgstr ""
9413 #: config/i386/i386.opt:680
9414 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9415 msgstr ""
9417 #: config/i386/i386.opt:684
9418 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9419 msgstr ""
9421 #: config/i386/i386.opt:688
9422 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9423 msgstr ""
9425 #: config/i386/i386.opt:692
9426 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9427 msgstr ""
9429 #: config/i386/i386.opt:696
9430 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9431 msgstr ""
9433 #: config/i386/i386.opt:700
9434 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9435 msgstr ""
9437 #: config/i386/i386.opt:704
9438 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9439 msgstr ""
9441 #: config/i386/i386.opt:708
9442 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9443 msgstr ""
9445 #: config/i386/i386.opt:712
9446 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9447 msgstr ""
9449 #: config/i386/i386.opt:716
9450 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9451 msgstr ""
9453 #: config/i386/i386.opt:720
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9458 #: config/i386/i386.opt:724
9459 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9460 msgstr ""
9462 #: config/i386/i386.opt:728
9463 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9464 msgstr ""
9466 #: config/i386/i386.opt:732
9467 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9468 msgstr ""
9470 #: config/i386/i386.opt:736
9471 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9472 msgstr ""
9474 #: config/i386/i386.opt:740
9475 msgid "Support RDSEED instruction."
9476 msgstr ""
9478 #: config/i386/i386.opt:744
9479 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9480 msgstr ""
9482 #: config/i386/i386.opt:748
9483 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9484 msgstr ""
9486 #: config/i386/i386.opt:752
9487 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9488 msgstr ""
9490 #: config/i386/i386.opt:756
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Support CLWB instruction."
9493 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9495 #: config/i386/i386.opt:760
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Support PCOMMIT instruction."
9498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9500 #: config/i386/i386.opt:764
9501 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/i386.opt:768
9505 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/i386.opt:772
9509 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/i386.opt:776
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Support XSAVEC instructions."
9515 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9517 #: config/i386/i386.opt:780
9518 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9519 msgstr ""
9521 #: config/i386/i386.opt:784
9522 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9523 msgstr ""
9525 #: config/i386/i386.opt:788
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/i386/i386.opt:792
9531 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9532 msgstr ""
9534 #: config/i386/i386.opt:796
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9537 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9539 #: config/i386/i386.opt:800
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9544 #: config/i386/i386.opt:804
9545 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9546 msgstr ""
9548 #: config/i386/i386.opt:808
9549 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9550 msgstr ""
9552 #: config/i386/i386.opt:812
9553 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9554 msgstr ""
9556 #: config/i386/i386.opt:816
9557 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9558 msgstr ""
9560 #: config/i386/i386.opt:820
9561 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9562 msgstr ""
9564 #: config/i386/i386.opt:824
9565 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9566 msgstr ""
9568 #: config/i386/i386.opt:828
9569 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9570 msgstr ""
9572 #: config/i386/i386.opt:832
9573 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9574 msgstr ""
9576 #: config/i386/i386.opt:836
9577 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:840
9581 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9582 msgstr ""
9584 #: config/i386/i386.opt:844
9585 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:849
9589 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:853
9593 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:857
9597 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:861
9601 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:865
9605 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:869
9609 msgid "Support MPX code generation."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:873
9613 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:877
9617 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:881
9621 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:885
9625 msgid "Use given stack-protector guard."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:889
9629 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:899
9633 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/stringop.opt:8
9637 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/stringop.opt:13
9641 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/stringop.opt:18
9645 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9646 msgstr ""
9648 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9649 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9650 msgstr ""
9652 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9653 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9654 msgstr ""
9656 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9657 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9658 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9659 msgstr ""
9661 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9664 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9666 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9669 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9671 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9672 msgid "Generate PA1.0 code."
9673 msgstr ""
9675 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9676 msgid "Generate PA1.1 code."
9677 msgstr ""
9679 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9680 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9681 msgstr ""
9683 #: config/pa/pa.opt:46
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Disable FP regs."
9686 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9688 #: config/pa/pa.opt:50
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Disable indexed addressing."
9691 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9693 #: config/pa/pa.opt:54
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Generate fast indirect calls."
9696 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9698 #: config/pa/pa.opt:62
9699 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9700 msgstr ""
9702 #: config/pa/pa.opt:71
9703 msgid "Enable linker optimizations."
9704 msgstr ""
9706 #: config/pa/pa.opt:75
9707 msgid "Always generate long calls."
9708 msgstr ""
9710 #: config/pa/pa.opt:79
9711 msgid "Emit long load/store sequences."
9712 msgstr ""
9714 #: config/pa/pa.opt:87
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Disable space regs."
9717 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9719 #: config/pa/pa.opt:103
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Use portable calling conventions."
9722 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9724 #: config/pa/pa.opt:107
9725 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9726 msgstr ""
9728 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Use software floating point."
9731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9733 #: config/pa/pa.opt:140
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Do not disable space regs."
9736 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9738 #: config/v850/v850.opt:29
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Use registers r2 and r5."
9741 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9743 #: config/v850/v850.opt:33
9744 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9745 msgstr ""
9747 #: config/v850/v850.opt:37
9748 msgid "Enable backend debugging."
9749 msgstr ""
9751 #: config/v850/v850.opt:41
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9756 #: config/v850/v850.opt:45
9757 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9758 msgstr ""
9760 #: config/v850/v850.opt:52
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9763 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9765 #: config/v850/v850.opt:56
9766 msgid "Use stubs for function prologues."
9767 msgstr ""
9769 #: config/v850/v850.opt:60
9770 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9771 msgstr ""
9773 #: config/v850/v850.opt:67
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9778 #: config/v850/v850.opt:71
9779 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
9780 msgstr ""
9782 #: config/v850/v850.opt:75
9783 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
9784 msgstr ""
9786 #: config/v850/v850.opt:82
9787 msgid "Do not enforce strict alignment."
9788 msgstr ""
9790 #: config/v850/v850.opt:86
9791 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
9792 msgstr ""
9794 #: config/v850/v850.opt:93
9795 msgid "Compile for the v850 processor."
9796 msgstr ""
9798 #: config/v850/v850.opt:97
9799 msgid "Compile for the v850e processor."
9800 msgstr ""
9802 #: config/v850/v850.opt:101
9803 msgid "Compile for the v850e1 processor."
9804 msgstr ""
9806 #: config/v850/v850.opt:105
9807 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
9808 msgstr ""
9810 #: config/v850/v850.opt:109
9811 msgid "Compile for the v850e2 processor."
9812 msgstr ""
9814 #: config/v850/v850.opt:113
9815 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
9816 msgstr ""
9818 #: config/v850/v850.opt:117
9819 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
9820 msgstr ""
9822 #: config/v850/v850.opt:124
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
9825 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9827 #: config/v850/v850.opt:128
9828 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
9829 msgstr ""
9831 #: config/v850/v850.opt:135
9832 msgid "Enable relaxing in the assembler."
9833 msgstr ""
9835 #: config/v850/v850.opt:139
9836 msgid "Prohibit PC relative jumps."
9837 msgstr ""
9839 #: config/v850/v850.opt:143
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
9842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9844 #: config/v850/v850.opt:147
9845 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
9846 msgstr ""
9848 #: config/v850/v850.opt:151
9849 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
9850 msgstr ""
9852 #: config/v850/v850.opt:155
9853 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
9854 msgstr ""
9856 #: config/v850/v850.opt:159
9857 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
9858 msgstr ""
9860 #: config/g.opt:27
9861 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9862 msgstr ""
9864 #: config/lynx.opt:23
9865 msgid "Support legacy multi-threading."
9866 msgstr ""
9868 #: config/lynx.opt:27
9869 msgid "Use shared libraries."
9870 msgstr ""
9872 #: config/lynx.opt:31
9873 msgid "Support multi-threading."
9874 msgstr ""
9876 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
9879 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9881 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
9884 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9886 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9887 msgid "Link in code for a __main kernel."
9888 msgstr ""
9890 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
9891 msgid "Optimize partition neutering"
9892 msgstr ""
9894 #: config/vxworks.opt:36
9895 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
9896 msgstr ""
9898 #: config/vxworks.opt:43
9899 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
9900 msgstr ""
9902 #: config/cr16/cr16.opt:23
9903 msgid "-msim   Use simulator runtime."
9904 msgstr ""
9906 #: config/cr16/cr16.opt:27
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
9909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9911 #: config/cr16/cr16.opt:31
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Support multiply accumulate instructions."
9914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9916 #: config/cr16/cr16.opt:38
9917 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
9918 msgstr ""
9920 #: config/cr16/cr16.opt:42
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Generate code for CR16C architecture."
9923 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9925 #: config/cr16/cr16.opt:46
9926 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
9927 msgstr ""
9929 #: config/cr16/cr16.opt:50
9930 msgid "Treat integers as 32-bit."
9931 msgstr ""
9933 #: config/avr/avr.opt:23
9934 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
9935 msgstr ""
9937 #: config/avr/avr.opt:26
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "missing device or architecture after %qs"
9940 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9942 #: config/avr/avr.opt:27
9943 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
9944 msgstr ""
9946 #: config/avr/avr.opt:31
9947 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
9948 msgstr ""
9950 #: config/avr/avr.opt:35
9951 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
9952 msgstr ""
9954 #: config/avr/avr.opt:39
9955 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
9956 msgstr ""
9958 #: config/avr/avr.opt:49
9959 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
9960 msgstr ""
9962 #: config/avr/avr.opt:53
9963 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
9964 msgstr ""
9966 #: config/avr/avr.opt:57
9967 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9968 msgstr ""
9970 #: config/avr/avr.opt:67
9971 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
9972 msgstr ""
9974 #: config/avr/avr.opt:71
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Relax branches."
9977 msgstr ""
9978 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
9979 "\n"
9981 #: config/avr/avr.opt:75
9982 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9983 msgstr ""
9985 #: config/avr/avr.opt:79
9986 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9987 msgstr ""
9989 #: config/avr/avr.opt:83
9990 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9991 msgstr ""
9993 #: config/avr/avr.opt:88
9994 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9995 msgstr ""
9997 #: config/avr/avr.opt:92
9998 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9999 msgstr ""
10001 #: config/avr/avr.opt:96
10002 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types."
10003 msgstr ""
10005 #: config/avr/avr.opt:100
10006 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10007 msgstr ""
10009 #: config/m32r/m32r.opt:34
10010 msgid "Compile for the m32rx."
10011 msgstr ""
10013 #: config/m32r/m32r.opt:38
10014 msgid "Compile for the m32r2."
10015 msgstr ""
10017 #: config/m32r/m32r.opt:42
10018 msgid "Compile for the m32r."
10019 msgstr ""
10021 #: config/m32r/m32r.opt:46
10022 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10023 msgstr ""
10025 #: config/m32r/m32r.opt:50
10026 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10027 msgstr ""
10029 #: config/m32r/m32r.opt:54
10030 msgid "Give branches their default cost."
10031 msgstr ""
10033 #: config/m32r/m32r.opt:58
10034 msgid "Display compile time statistics."
10035 msgstr ""
10037 #: config/m32r/m32r.opt:62
10038 msgid "Specify cache flush function."
10039 msgstr ""
10041 #: config/m32r/m32r.opt:66
10042 msgid "Specify cache flush trap number."
10043 msgstr ""
10045 #: config/m32r/m32r.opt:70
10046 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10047 msgstr ""
10049 #: config/m32r/m32r.opt:74
10050 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10051 msgstr ""
10053 #: config/m32r/m32r.opt:78
10054 msgid "Code size: small, medium or large."
10055 msgstr ""
10057 #: config/m32r/m32r.opt:94
10058 msgid "Don't call any cache flush functions."
10059 msgstr ""
10061 #: config/m32r/m32r.opt:98
10062 msgid "Don't call any cache flush trap."
10063 msgstr ""
10065 #: config/m32r/m32r.opt:105
10066 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10067 msgstr ""
10069 #: config/s390/tpf.opt:23
10070 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10071 msgstr ""
10073 #: config/s390/tpf.opt:27
10074 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10075 msgstr ""
10077 #: config/s390/s390.opt:48
10078 #, fuzzy
10079 msgid "31 bit ABI."
10080 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10082 #: config/s390/s390.opt:52
10083 #, fuzzy
10084 msgid "64 bit ABI."
10085 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10087 #: config/s390/s390.opt:96
10088 msgid "Maintain backchain pointer."
10089 msgstr ""
10091 #: config/s390/s390.opt:100
10092 msgid "Additional debug prints."
10093 msgstr ""
10095 #: config/s390/s390.opt:104
10096 msgid "ESA/390 architecture."
10097 msgstr ""
10099 #: config/s390/s390.opt:108
10100 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10101 msgstr ""
10103 #: config/s390/s390.opt:112
10104 msgid "Enable hardware floating point."
10105 msgstr ""
10107 #: config/s390/s390.opt:116
10108 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
10109 msgstr ""
10111 #: config/s390/s390.opt:134
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10116 #: config/s390/s390.opt:138
10117 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10118 msgstr ""
10120 #: config/s390/s390.opt:142
10121 msgid "Use packed stack layout."
10122 msgstr ""
10124 #: config/s390/s390.opt:146
10125 msgid "Use bras for executable < 64k."
10126 msgstr ""
10128 #: config/s390/s390.opt:150
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Disable hardware floating point."
10131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10133 #: config/s390/s390.opt:154
10134 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10135 msgstr ""
10137 #: config/s390/s390.opt:158
10138 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10139 msgstr ""
10141 #: config/s390/s390.opt:162
10142 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10143 msgstr ""
10145 #: config/s390/s390.opt:166
10146 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10147 msgstr ""
10149 #: config/s390/s390.opt:174
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10154 #: config/s390/s390.opt:178
10155 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive"
10156 msgstr ""
10158 #: config/s390/s390.opt:183
10159 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10160 msgstr ""
10162 #: config/s390/s390.opt:187
10163 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10164 msgstr ""
10166 #: config/s390/s390.opt:191
10167 msgid "z/Architecture."
10168 msgstr ""
10170 #: config/s390/s390.opt:195
10171 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
10172 msgstr ""
10174 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10175 msgid "Use the simulator runtime."
10176 msgstr ""
10178 #: config/rl78/rl78.opt:31
10179 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10180 msgstr ""
10182 #: config/rl78/rl78.opt:50
10183 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10184 msgstr ""
10186 #: config/rl78/rl78.opt:54
10187 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10188 msgstr ""
10190 #: config/rl78/rl78.opt:58
10191 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10192 msgstr ""
10194 #: config/rl78/rl78.opt:77
10195 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10196 msgstr ""
10198 #: config/rl78/rl78.opt:81
10199 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10200 msgstr ""
10202 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10203 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10204 msgstr ""
10206 #: config/rl78/rl78.opt:93
10207 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10208 msgstr ""
10210 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10211 msgid "Provide libraries for the simulator."
10212 msgstr ""
10214 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10215 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10216 msgstr ""
10218 #: config/arm/arm-tables.opt:335
10219 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10220 msgstr ""
10222 #: config/arm/arm-tables.opt:432
10223 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10224 msgstr ""
10226 #: config/arm/arm.opt:26
10227 msgid "TLS dialect to use:"
10228 msgstr ""
10230 #: config/arm/arm.opt:36
10231 msgid "Specify an ABI."
10232 msgstr ""
10234 #: config/arm/arm.opt:40
10235 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10236 msgstr ""
10238 #: config/arm/arm.opt:59
10239 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10240 msgstr ""
10242 #: config/arm/arm.opt:66
10243 msgid "Pass FP arguments in FP registers."
10244 msgstr ""
10246 #: config/arm/arm.opt:70
10247 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10248 msgstr ""
10250 #: config/arm/arm.opt:74
10251 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10252 msgstr ""
10254 #: config/arm/arm.opt:90
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10257 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10259 #: config/arm/arm.opt:98
10260 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10261 msgstr ""
10263 #: config/arm/arm.opt:102
10264 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10265 msgstr ""
10267 #: config/arm/arm.opt:110
10268 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10269 msgstr ""
10271 #: config/arm/arm.opt:114
10272 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10273 msgstr ""
10275 #: config/arm/arm.opt:127
10276 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10277 msgstr ""
10279 #: config/arm/arm.opt:131
10280 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10281 msgstr ""
10283 #: config/arm/arm.opt:135
10284 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10285 msgstr ""
10287 #: config/arm/arm.opt:148
10288 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10289 msgstr ""
10291 #: config/arm/arm.opt:159
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10296 #: config/arm/arm.opt:163
10297 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10298 msgstr ""
10300 #: config/arm/arm.opt:167
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10303 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10305 #: config/arm/arm.opt:171
10306 msgid "Store function names in object code."
10307 msgstr ""
10309 #: config/arm/arm.opt:175
10310 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10311 msgstr ""
10313 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10314 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10315 msgstr ""
10317 #: config/arm/arm.opt:186
10318 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10319 msgstr ""
10321 #: config/arm/arm.opt:190
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Generate code for Thumb state."
10324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10326 #: config/arm/arm.opt:194
10327 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10328 msgstr ""
10330 #: config/arm/arm.opt:198
10331 msgid "Specify thread local storage scheme."
10332 msgstr ""
10334 #: config/arm/arm.opt:202
10335 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10336 msgstr ""
10338 #: config/arm/arm.opt:206
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10341 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10343 #: config/arm/arm.opt:219
10344 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10345 msgstr ""
10347 #: config/arm/arm.opt:223
10348 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10349 msgstr ""
10351 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10352 msgid "Tune code for the given processor."
10353 msgstr ""
10355 #: config/arm/arm.opt:231
10356 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is"
10357 msgstr ""
10359 #: config/arm/arm.opt:242
10360 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10361 msgstr ""
10363 #: config/arm/arm.opt:246
10364 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10365 msgstr ""
10367 #: config/arm/arm.opt:250
10368 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10369 msgstr ""
10371 #: config/arm/arm.opt:254
10372 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10373 msgstr ""
10375 #: config/arm/arm.opt:258
10376 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
10377 msgstr ""
10379 #: config/arm/arm.opt:262
10380 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
10381 msgstr ""
10383 #: config/arm/arm.opt:266
10384 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
10385 msgstr ""
10387 #: config/arm/arm.opt:271
10388 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10389 msgstr ""
10391 #: config/arm/arm.opt:275
10392 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10393 msgstr ""
10395 #: config/arm/arm.opt:279
10396 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10397 msgstr ""
10399 #: config/arm/arm.opt:283
10400 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10401 msgstr ""
10403 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10404 #: config/visium/visium.opt:37
10405 msgid "Use hardware FP."
10406 msgstr ""
10408 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Do not use hardware FP."
10411 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10413 #: config/sparc/sparc.opt:42
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Use flat register window model."
10416 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10418 #: config/sparc/sparc.opt:46
10419 msgid "Assume possible double misalignment."
10420 msgstr ""
10422 #: config/sparc/sparc.opt:50
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Use ABI reserved registers."
10425 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10427 #: config/sparc/sparc.opt:54
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10430 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10432 #: config/sparc/sparc.opt:58
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10435 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10437 #: config/sparc/sparc.opt:62
10438 msgid "Compile for V8+ ABI."
10439 msgstr ""
10441 #: config/sparc/sparc.opt:66
10442 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10443 msgstr ""
10445 #: config/sparc/sparc.opt:70
10446 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10447 msgstr ""
10449 #: config/sparc/sparc.opt:74
10450 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10451 msgstr ""
10453 #: config/sparc/sparc.opt:78
10454 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10455 msgstr ""
10457 #: config/sparc/sparc.opt:82
10458 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10459 msgstr ""
10461 #: config/sparc/sparc.opt:86
10462 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10463 msgstr ""
10465 #: config/sparc/sparc.opt:90
10466 msgid "Pointers are 64-bit."
10467 msgstr ""
10469 #: config/sparc/sparc.opt:94
10470 msgid "Pointers are 32-bit."
10471 msgstr ""
10473 #: config/sparc/sparc.opt:98
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10476 msgid "Use 64-bit ABI."
10477 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10479 #: config/sparc/sparc.opt:102
10480 #, fuzzy
10481 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10482 msgid "Use 32-bit ABI."
10483 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10485 #: config/sparc/sparc.opt:106
10486 msgid "Use stack bias."
10487 msgstr ""
10489 #: config/sparc/sparc.opt:110
10490 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10491 msgstr ""
10493 #: config/sparc/sparc.opt:114
10494 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10495 msgstr ""
10497 #: config/sparc/sparc.opt:118
10498 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10499 msgstr ""
10501 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
10502 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10503 msgstr ""
10505 #: config/sparc/sparc.opt:199
10506 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10507 msgstr ""
10509 #: config/sparc/sparc.opt:203
10510 msgid "Enable debug output."
10511 msgstr ""
10513 #: config/sparc/sparc.opt:207
10514 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10515 msgstr ""
10517 #: config/sparc/sparc.opt:211
10518 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
10519 msgstr ""
10521 #: config/sparc/sparc.opt:216
10522 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10523 msgstr ""
10525 #: config/sparc/sparc.opt:245
10526 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10527 msgstr ""
10529 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10530 msgid "Generate 64-bit code."
10531 msgstr ""
10533 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10534 msgid "Generate 32-bit code."
10535 msgstr ""
10537 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10538 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10539 msgstr ""
10541 #: config/rs6000/476.opt:24
10542 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10543 msgstr ""
10545 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10546 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10547 msgstr ""
10549 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10550 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10551 msgstr ""
10553 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10554 msgid "Select code model."
10555 msgstr ""
10557 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10558 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10559 msgstr ""
10561 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10562 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10563 msgstr ""
10565 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10568 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10570 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10571 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10572 msgstr ""
10574 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10575 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10576 msgstr ""
10578 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10583 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10584 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10585 msgstr ""
10587 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10592 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10593 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10594 msgstr ""
10596 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10597 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10598 msgstr ""
10600 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Use AltiVec instructions."
10603 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10605 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10606 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
10607 msgstr ""
10609 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10610 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order."
10611 msgstr ""
10613 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Use decimal floating point instructions."
10616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10618 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10623 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10628 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10633 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Generate string instructions for block moves."
10636 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10638 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10641 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10643 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10644 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10645 msgstr ""
10647 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10650 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10652 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10655 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10657 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Generate load/store with update instructions."
10660 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10662 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10663 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10664 msgstr ""
10666 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10667 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10668 msgstr ""
10670 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10671 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10672 msgstr ""
10674 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10675 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10676 msgstr ""
10678 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10679 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10680 msgstr ""
10682 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10683 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10684 msgstr ""
10686 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10687 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10688 msgstr ""
10690 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10691 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10692 msgstr ""
10694 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10697 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10699 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Place floating point constants in TOC."
10702 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10704 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10707 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10709 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10712 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10714 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10715 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10716 msgstr ""
10718 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10719 msgid "Put everything in the regular TOC."
10720 msgstr ""
10722 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10723 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10724 msgstr ""
10726 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10727 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10728 msgstr ""
10730 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10731 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10732 msgstr ""
10734 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10735 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10736 msgstr ""
10738 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Generate isel instructions."
10741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10743 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10744 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10745 msgstr ""
10747 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10748 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10749 msgstr ""
10751 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10752 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10753 msgstr ""
10755 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10758 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10760 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10761 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10762 msgstr ""
10764 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10765 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10766 msgstr ""
10768 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10769 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10770 msgstr ""
10772 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10777 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10780 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10782 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10783 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10784 msgstr ""
10786 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10789 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10791 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10792 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10793 msgstr ""
10795 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10796 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10797 msgstr ""
10799 #: config/rs6000/rs6000.opt:397
10800 msgid "using darwin64 ABI"
10801 msgstr ""
10803 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
10804 msgid "using old darwin ABI"
10805 msgstr ""
10807 #: config/rs6000/rs6000.opt:403
10808 msgid "using IEEE extended precision long double"
10809 msgstr ""
10811 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10812 msgid "using IBM extended precision long double"
10813 msgstr ""
10815 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10816 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10817 msgstr ""
10819 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10820 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10821 msgstr ""
10823 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10824 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10825 msgstr ""
10827 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10830 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10832 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10833 msgid "Generate Cell microcode."
10834 msgstr ""
10836 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10837 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10838 msgstr ""
10840 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10841 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10842 msgstr ""
10844 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10845 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10846 msgstr ""
10848 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10851 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10853 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
10854 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10855 msgstr ""
10857 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10858 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10859 msgstr ""
10861 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10862 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10863 msgstr ""
10865 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10866 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10867 msgstr ""
10869 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10872 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10874 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10875 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10876 msgstr ""
10878 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Single-precision floating point unit."
10881 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10883 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Double-precision floating point unit."
10886 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10888 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10889 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10890 msgstr ""
10892 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
10893 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10894 msgstr ""
10896 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10897 msgid "Specify Xilinx FPU."
10898 msgstr ""
10900 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10901 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10902 msgstr ""
10904 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10905 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline."
10906 msgstr ""
10908 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10909 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10910 msgstr ""
10912 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10913 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10914 msgstr ""
10916 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10917 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10918 msgstr ""
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10921 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10922 msgstr ""
10924 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10925 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10926 msgstr ""
10928 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10929 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10930 msgstr ""
10932 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10933 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10934 msgstr ""
10936 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10941 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10942 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10943 msgstr ""
10945 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10946 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10947 msgstr ""
10949 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10950 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10951 msgstr ""
10953 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10954 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10955 msgstr ""
10957 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10958 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10959 msgstr ""
10961 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
10962 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10963 msgstr ""
10965 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
10966 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10967 msgstr ""
10969 #: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
10970 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
10971 msgstr ""
10973 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10974 msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
10975 msgstr ""
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
10978 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
10979 msgstr ""
10981 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Generate the integer modulo instructions."
10984 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10986 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
10987 msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
10988 msgstr ""
10990 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
10993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10995 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
10996 msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
10997 msgstr ""
10999 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Select ABI calling convention."
11002 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11004 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11005 msgid "Select method for sdata handling."
11006 msgstr ""
11008 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11009 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11010 msgstr ""
11012 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11013 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11014 msgstr ""
11016 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11017 msgid "Produce little endian code."
11018 msgstr ""
11020 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11021 msgid "Produce big endian code."
11022 msgstr ""
11024 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11025 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11026 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11027 #, fuzzy
11028 msgid "no description yet."
11029 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11031 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11032 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11033 msgstr ""
11035 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11036 #, fuzzy
11037 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11038 msgid "Use EABI."
11039 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11041 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11042 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11043 msgstr ""
11045 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Use alternate register names."
11048 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11050 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11051 msgid "Use default method for sdata handling."
11052 msgstr ""
11054 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11055 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11056 msgstr ""
11058 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11059 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11060 msgstr ""
11062 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11063 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11064 msgstr ""
11066 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11067 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11068 msgstr ""
11070 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11071 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11072 msgstr ""
11074 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11075 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11076 msgstr ""
11078 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11081 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11083 #: config/alpha/alpha.opt:27
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Use fp registers."
11086 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11088 #: config/alpha/alpha.opt:35
11089 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11090 msgstr ""
11092 #: config/alpha/alpha.opt:39
11093 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11094 msgstr ""
11096 #: config/alpha/alpha.opt:46
11097 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11098 msgstr ""
11100 #: config/alpha/alpha.opt:50
11101 msgid "Use VAX fp."
11102 msgstr ""
11104 #: config/alpha/alpha.opt:54
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Do not use VAX fp."
11107 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11109 #: config/alpha/alpha.opt:58
11110 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11111 msgstr ""
11113 #: config/alpha/alpha.opt:62
11114 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11115 msgstr ""
11117 #: config/alpha/alpha.opt:66
11118 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11119 msgstr ""
11121 #: config/alpha/alpha.opt:70
11122 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11123 msgstr ""
11125 #: config/alpha/alpha.opt:74
11126 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11127 msgstr ""
11129 #: config/alpha/alpha.opt:78
11130 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11131 msgstr ""
11133 #: config/alpha/alpha.opt:82
11134 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11135 msgstr ""
11137 #: config/alpha/alpha.opt:86
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Emit direct branches to local functions."
11140 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11142 #: config/alpha/alpha.opt:90
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11145 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11147 #: config/alpha/alpha.opt:94
11148 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11149 msgstr ""
11151 #: config/alpha/alpha.opt:106
11152 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11153 msgstr ""
11155 #: config/alpha/alpha.opt:110
11156 msgid "Schedule given CPU."
11157 msgstr ""
11159 #: config/alpha/alpha.opt:114
11160 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11161 msgstr ""
11163 #: config/alpha/alpha.opt:118
11164 msgid "Control the IEEE trap mode."
11165 msgstr ""
11167 #: config/alpha/alpha.opt:122
11168 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11169 msgstr ""
11171 #: config/alpha/alpha.opt:126
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Tune expected memory latency."
11174 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11176 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11177 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
11178 msgstr ""
11180 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11181 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11182 msgstr ""
11184 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11185 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11186 msgstr ""
11188 #: config/lm32/lm32.opt:24
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Enable multiply instructions."
11191 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11193 #: config/lm32/lm32.opt:28
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11196 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11198 #: config/lm32/lm32.opt:32
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Enable barrel shift instructions."
11201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11203 #: config/lm32/lm32.opt:36
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Enable sign extend instructions."
11206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11208 #: config/lm32/lm32.opt:40
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Enable user-defined instructions."
11211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11213 #: config/nios2/elf.opt:26
11214 msgid "Link with a limited version of the C library."
11215 msgstr ""
11217 #: config/nios2/elf.opt:30
11218 msgid "Name of system library to link against."
11219 msgstr ""
11221 #: config/nios2/elf.opt:34
11222 msgid "Name of the startfile."
11223 msgstr ""
11225 #: config/nios2/elf.opt:38
11226 msgid "Link with HAL BSP."
11227 msgstr ""
11229 #: config/nios2/nios2.opt:35
11230 msgid "Enable DIV, DIVU."
11231 msgstr ""
11233 #: config/nios2/nios2.opt:39
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Enable MUL instructions."
11236 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11238 #: config/nios2/nios2.opt:43
11239 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11240 msgstr ""
11242 #: config/nios2/nios2.opt:47
11243 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11244 msgstr ""
11246 #: config/nios2/nios2.opt:51
11247 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11248 msgstr ""
11250 #: config/nios2/nios2.opt:55
11251 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11252 msgstr ""
11254 #: config/nios2/nios2.opt:59
11255 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11256 msgstr ""
11258 #: config/nios2/nios2.opt:63
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11261 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11263 #: config/nios2/nios2.opt:67
11264 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11265 msgstr ""
11267 #: config/nios2/nios2.opt:86
11268 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11269 msgstr ""
11271 #: config/nios2/nios2.opt:90
11272 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11273 msgstr ""
11275 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
11276 #: config/mips/mips.opt:134 config/tilegx/tilegx.opt:45
11277 msgid "Use big-endian byte order."
11278 msgstr ""
11280 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
11281 #: config/mips/mips.opt:138 config/tilegx/tilegx.opt:49
11282 msgid "Use little-endian byte order."
11283 msgstr ""
11285 #: config/nios2/nios2.opt:102
11286 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11287 msgstr ""
11289 #: config/nios2/nios2.opt:106
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11292 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11294 #: config/nios2/nios2.opt:110
11295 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11296 msgstr ""
11298 #: config/nios2/nios2.opt:114
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11303 #: config/nios2/nios2.opt:118
11304 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11305 msgstr ""
11307 #: config/nios2/nios2.opt:122
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11310 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11312 #: config/nios2/nios2.opt:126
11313 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11314 msgstr ""
11316 #: config/nios2/nios2.opt:130
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11321 #: config/nios2/nios2.opt:134
11322 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11323 msgstr ""
11325 #: config/nios2/nios2.opt:138
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11330 #: config/nios2/nios2.opt:142
11331 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11332 msgstr ""
11334 #: config/nios2/nios2.opt:146
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11339 #: config/nios2/nios2.opt:150
11340 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11341 msgstr ""
11343 #: config/nios2/nios2.opt:154
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11346 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11348 #: config/nios2/nios2.opt:158
11349 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11350 msgstr ""
11352 #: config/nios2/nios2.opt:162
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11357 #: config/nios2/nios2.opt:166
11358 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11359 msgstr ""
11361 #: config/nios2/nios2.opt:170
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11364 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11366 #: config/nios2/nios2.opt:174
11367 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11368 msgstr ""
11370 #: config/nios2/nios2.opt:178
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11375 #: config/nios2/nios2.opt:182
11376 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11377 msgstr ""
11379 #: config/nios2/nios2.opt:186
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11382 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11384 #: config/nios2/nios2.opt:190
11385 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11386 msgstr ""
11388 #: config/nios2/nios2.opt:194
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11391 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11393 #: config/nios2/nios2.opt:198
11394 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11395 msgstr ""
11397 #: config/nios2/nios2.opt:202
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11400 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11402 #: config/nios2/nios2.opt:206
11403 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11404 msgstr ""
11406 #: config/nios2/nios2.opt:210
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11411 #: config/nios2/nios2.opt:214
11412 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11413 msgstr ""
11415 #: config/nios2/nios2.opt:218
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11418 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11420 #: config/nios2/nios2.opt:222
11421 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11422 msgstr ""
11424 #: config/nios2/nios2.opt:226
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11429 #: config/nios2/nios2.opt:230
11430 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11431 msgstr ""
11433 #: config/nios2/nios2.opt:234
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11436 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11438 #: config/nios2/nios2.opt:238
11439 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11440 msgstr ""
11442 #: config/nios2/nios2.opt:242
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11447 #: config/nios2/nios2.opt:246
11448 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11449 msgstr ""
11451 #: config/nios2/nios2.opt:250
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11456 #: config/nios2/nios2.opt:254
11457 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11458 msgstr ""
11460 #: config/nios2/nios2.opt:258
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11463 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11465 #: config/nios2/nios2.opt:262
11466 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11467 msgstr ""
11469 #: config/nios2/nios2.opt:266
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11474 #: config/nios2/nios2.opt:270
11475 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11476 msgstr ""
11478 #: config/nios2/nios2.opt:274
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11483 #: config/nios2/nios2.opt:278
11484 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11485 msgstr ""
11487 #: config/nios2/nios2.opt:282
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11492 #: config/nios2/nios2.opt:286
11493 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11494 msgstr ""
11496 #: config/nios2/nios2.opt:290
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11501 #: config/nios2/nios2.opt:294
11502 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11503 msgstr ""
11505 #: config/nios2/nios2.opt:298
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11510 #: config/nios2/nios2.opt:302
11511 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11512 msgstr ""
11514 #: config/nios2/nios2.opt:306
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11519 #: config/nios2/nios2.opt:310
11520 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11521 msgstr ""
11523 #: config/nios2/nios2.opt:314
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11528 #: config/nios2/nios2.opt:318
11529 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11530 msgstr ""
11532 #: config/nios2/nios2.opt:322
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11535 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11537 #: config/nios2/nios2.opt:326
11538 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11539 msgstr ""
11541 #: config/nios2/nios2.opt:330
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11546 #: config/nios2/nios2.opt:334
11547 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11548 msgstr ""
11550 #: config/nios2/nios2.opt:338
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11553 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11555 #: config/nios2/nios2.opt:342
11556 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11557 msgstr ""
11559 #: config/nios2/nios2.opt:346
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11564 #: config/nios2/nios2.opt:350
11565 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11566 msgstr ""
11568 #: config/nios2/nios2.opt:354
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11573 #: config/nios2/nios2.opt:358
11574 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11575 msgstr ""
11577 #: config/nios2/nios2.opt:362
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11580 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11582 #: config/nios2/nios2.opt:366
11583 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11584 msgstr ""
11586 #: config/nios2/nios2.opt:370
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11589 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11591 #: config/nios2/nios2.opt:374
11592 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11593 msgstr ""
11595 #: config/nios2/nios2.opt:378
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11598 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11600 #: config/nios2/nios2.opt:382
11601 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11602 msgstr ""
11604 #: config/nios2/nios2.opt:386
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11609 #: config/nios2/nios2.opt:390
11610 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11611 msgstr ""
11613 #: config/nios2/nios2.opt:394
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11618 #: config/nios2/nios2.opt:398
11619 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11620 msgstr ""
11622 #: config/nios2/nios2.opt:402
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11627 #: config/nios2/nios2.opt:406
11628 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11629 msgstr ""
11631 #: config/nios2/nios2.opt:410
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11636 #: config/nios2/nios2.opt:414
11637 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11638 msgstr ""
11640 #: config/nios2/nios2.opt:418
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11643 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11645 #: config/nios2/nios2.opt:422
11646 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11647 msgstr ""
11649 #: config/nios2/nios2.opt:426
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11652 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11654 #: config/nios2/nios2.opt:430
11655 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11656 msgstr ""
11658 #: config/nios2/nios2.opt:434
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11663 #: config/nios2/nios2.opt:438
11664 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11665 msgstr ""
11667 #: config/nios2/nios2.opt:442
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11670 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11672 #: config/nios2/nios2.opt:446
11673 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11674 msgstr ""
11676 #: config/nios2/nios2.opt:450
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11679 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11681 #: config/nios2/nios2.opt:454
11682 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11683 msgstr ""
11685 #: config/nios2/nios2.opt:458
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11688 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11690 #: config/nios2/nios2.opt:462
11691 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
11692 msgstr ""
11694 #: config/nios2/nios2.opt:466
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11697 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11699 #: config/nios2/nios2.opt:470
11700 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11701 msgstr ""
11703 #: config/nios2/nios2.opt:474
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11706 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11708 #: config/nios2/nios2.opt:478
11709 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11710 msgstr ""
11712 #: config/nios2/nios2.opt:482
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11717 #: config/nios2/nios2.opt:486
11718 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11719 msgstr ""
11721 #: config/nios2/nios2.opt:490
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11724 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11726 #: config/nios2/nios2.opt:494
11727 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11728 msgstr ""
11730 #: config/nios2/nios2.opt:498
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11733 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11735 #: config/nios2/nios2.opt:502
11736 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11737 msgstr ""
11739 #: config/nios2/nios2.opt:506
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11742 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11744 #: config/nios2/nios2.opt:510
11745 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11746 msgstr ""
11748 #: config/nios2/nios2.opt:514
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11753 #: config/nios2/nios2.opt:518
11754 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11755 msgstr ""
11757 #: config/nios2/nios2.opt:522
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11762 #: config/nios2/nios2.opt:526
11763 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11764 msgstr ""
11766 #: config/nios2/nios2.opt:530
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11769 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11771 #: config/nios2/nios2.opt:534
11772 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11773 msgstr ""
11775 #: config/nios2/nios2.opt:538
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11778 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11780 #: config/nios2/nios2.opt:542
11781 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
11782 msgstr ""
11784 #: config/nios2/nios2.opt:546
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
11787 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11789 #: config/nios2/nios2.opt:550
11790 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
11791 msgstr ""
11793 #: config/nios2/nios2.opt:554
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
11796 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11798 #: config/nios2/nios2.opt:558
11799 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
11800 msgstr ""
11802 #: config/nios2/nios2.opt:562
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Do not use the round custom instruction."
11805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11807 #: config/nios2/nios2.opt:566
11808 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
11809 msgstr ""
11811 #: config/nios2/nios2.opt:574
11812 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
11813 msgstr ""
11815 #: config/nios2/nios2.opt:584
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
11818 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11820 #: config/nios2/nios2.opt:588
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
11823 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11825 #: config/rx/rx.opt:29
11826 msgid "Store doubles in 64 bits."
11827 msgstr ""
11829 #: config/rx/rx.opt:33
11830 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11831 msgstr ""
11833 #: config/rx/rx.opt:37
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11836 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11838 #: config/rx/rx.opt:44
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11843 #: config/rx/rx.opt:50
11844 msgid "Specify the target RX cpu type."
11845 msgstr ""
11847 #: config/rx/rx.opt:71
11848 msgid "Data is stored in big-endian format."
11849 msgstr ""
11851 #: config/rx/rx.opt:75
11852 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11853 msgstr ""
11855 #: config/rx/rx.opt:81
11856 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11857 msgstr ""
11859 #: config/rx/rx.opt:93
11860 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11861 msgstr ""
11863 #: config/rx/rx.opt:99
11864 msgid "Enable linker relaxation."
11865 msgstr ""
11867 #: config/rx/rx.opt:105
11868 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11869 msgstr ""
11871 #: config/rx/rx.opt:111
11872 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11873 msgstr ""
11875 #: config/rx/rx.opt:117
11876 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11877 msgstr ""
11879 #: config/rx/rx.opt:123
11880 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11881 msgstr ""
11883 #: config/rx/rx.opt:129
11884 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11885 msgstr ""
11887 #: config/rx/rx.opt:135
11888 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11889 msgstr ""
11891 #: config/rx/rx.opt:139
11892 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11893 msgstr ""
11895 #: config/rx/rx.opt:145
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11900 #: config/rx/rx.opt:151
11901 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
11902 msgstr ""
11904 #: config/rx/rx.opt:157
11905 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
11906 msgstr ""
11908 #: config/visium/visium.opt:25
11909 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
11910 msgstr ""
11912 #: config/visium/visium.opt:29
11913 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
11914 msgstr ""
11916 #: config/visium/visium.opt:33
11917 msgid "Use hardware FP (default)."
11918 msgstr ""
11920 #: config/visium/visium.opt:65
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
11923 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11925 #: config/visium/visium.opt:69
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Generate code for the user mode."
11928 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11930 #: config/visium/visium.opt:73
11931 msgid "Only retained for backward compatibility."
11932 msgstr ""
11934 #: config/fused-madd.opt:22
11935 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11936 msgstr ""
11938 #: config/sol2.opt:32
11939 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
11940 msgstr ""
11942 #: config/sol2.opt:36
11943 msgid "Pass -z text to linker."
11944 msgstr ""
11946 #: config/moxie/moxie.opt:31
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
11949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11951 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11952 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
11953 msgstr ""
11955 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Use hardware floating point instructions."
11958 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11960 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11961 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
11962 msgstr ""
11964 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11965 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
11966 msgstr ""
11968 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11969 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
11970 msgstr ""
11972 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11973 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
11974 msgstr ""
11976 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11977 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
11978 msgstr ""
11980 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11981 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
11982 msgstr ""
11984 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11985 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
11986 msgstr ""
11988 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Use pattern compare instructions."
11991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11993 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11996 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11998 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11999 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12000 msgstr ""
12002 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12003 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12004 msgstr ""
12006 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12007 #, c-format
12008 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12009 msgstr ""
12011 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12012 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12013 msgstr ""
12015 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12016 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12017 msgstr ""
12019 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12024 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12027 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12029 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12030 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12031 msgstr ""
12033 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12034 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12035 msgstr ""
12037 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12038 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12039 msgstr ""
12041 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12042 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12043 msgstr ""
12045 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12048 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12050 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12051 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12052 msgstr ""
12054 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12055 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12056 msgstr ""
12058 #: config/vax/vax.opt:39
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12061 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12063 #: config/vax/vax.opt:43
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12066 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12068 #: config/vax/vax.opt:47
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Use VAXC structure conventions."
12071 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12073 #: config/vax/vax.opt:51
12074 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12075 msgstr ""
12077 #: config/frv/frv.opt:30
12078 msgid "Use 4 media accumulators."
12079 msgstr ""
12081 #: config/frv/frv.opt:34
12082 msgid "Use 8 media accumulators."
12083 msgstr ""
12085 #: config/frv/frv.opt:38
12086 msgid "Enable label alignment optimizations."
12087 msgstr ""
12089 #: config/frv/frv.opt:42
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12092 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12094 #: config/frv/frv.opt:49
12095 msgid "Set the cost of branches."
12096 msgstr ""
12098 #: config/frv/frv.opt:53
12099 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12100 msgstr ""
12102 #: config/frv/frv.opt:57
12103 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12104 msgstr ""
12106 #: config/frv/frv.opt:61
12107 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12108 msgstr ""
12110 #: config/frv/frv.opt:65
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Enable conditional moves."
12113 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12115 #: config/frv/frv.opt:69
12116 msgid "Set the target CPU type."
12117 msgstr ""
12119 #: config/frv/frv.opt:73
12120 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12121 msgstr ""
12123 #: config/frv/frv.opt:122
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Use fp double instructions."
12126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12128 #: config/frv/frv.opt:126
12129 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12130 msgstr ""
12132 #: config/frv/frv.opt:134
12133 msgid "Just use icc0/fcc0."
12134 msgstr ""
12136 #: config/frv/frv.opt:138
12137 msgid "Only use 32 FPRs."
12138 msgstr ""
12140 #: config/frv/frv.opt:142
12141 msgid "Use 64 FPRs."
12142 msgstr ""
12144 #: config/frv/frv.opt:146
12145 msgid "Only use 32 GPRs."
12146 msgstr ""
12148 #: config/frv/frv.opt:150
12149 msgid "Use 64 GPRs."
12150 msgstr ""
12152 #: config/frv/frv.opt:154
12153 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12154 msgstr ""
12156 #: config/frv/frv.opt:166
12157 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12158 msgstr ""
12160 #: config/frv/frv.opt:170
12161 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12162 msgstr ""
12164 #: config/frv/frv.opt:174
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12167 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12169 #: config/frv/frv.opt:178
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Use media instructions."
12172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12174 #: config/frv/frv.opt:182
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12179 #: config/frv/frv.opt:186
12180 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12181 msgstr ""
12183 #: config/frv/frv.opt:190
12184 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12185 msgstr ""
12187 #: config/frv/frv.opt:195
12188 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12189 msgstr ""
12191 #: config/frv/frv.opt:199
12192 msgid "Remove redundant membars."
12193 msgstr ""
12195 #: config/frv/frv.opt:203
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Pack VLIW instructions."
12198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12200 #: config/frv/frv.opt:207
12201 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12202 msgstr ""
12204 #: config/frv/frv.opt:211
12205 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12206 msgstr ""
12208 #: config/frv/frv.opt:219
12209 msgid "Assume a large TLS segment."
12210 msgstr ""
12212 #: config/frv/frv.opt:223
12213 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12214 msgstr ""
12216 #: config/frv/frv.opt:228
12217 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12218 msgstr ""
12220 #: config/frv/frv.opt:233
12221 msgid "Link with the library-pic libraries."
12222 msgstr ""
12224 #: config/frv/frv.opt:237
12225 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12226 msgstr ""
12228 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12229 msgid "Target the AM33 processor."
12230 msgstr ""
12232 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12233 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12234 msgstr ""
12236 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12237 msgid "Target the AM34 processor."
12238 msgstr ""
12240 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12241 msgid "Work around hardware multiply bug."
12242 msgstr ""
12244 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12245 msgid "Enable linker relaxations."
12246 msgstr ""
12248 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12249 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12250 msgstr ""
12252 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12257 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12262 #: config/nds32/nds32.opt:26
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Generate code in big-endian mode."
12265 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12267 #: config/nds32/nds32.opt:30
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Generate code in little-endian mode."
12270 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12272 #: config/nds32/nds32.opt:34
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12275 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12277 #: config/nds32/nds32.opt:38
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12280 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12282 #: config/nds32/nds32.opt:42
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Generate conditional move instructions."
12285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12287 #: config/nds32/nds32.opt:46
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Generate performance extension instructions."
12290 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12292 #: config/nds32/nds32.opt:50
12293 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12294 msgstr ""
12296 #: config/nds32/nds32.opt:54
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Generate 16-bit instructions."
12299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12301 #: config/nds32/nds32.opt:58
12302 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12303 msgstr ""
12305 #: config/nds32/nds32.opt:62
12306 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12307 msgstr ""
12309 #: config/nds32/nds32.opt:70
12310 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12311 msgstr ""
12313 #: config/nds32/nds32.opt:83
12314 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12315 msgstr ""
12317 #: config/nds32/nds32.opt:87
12318 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12319 msgstr ""
12321 #: config/nds32/nds32.opt:100
12322 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12323 msgstr ""
12325 #: config/nds32/nds32.opt:104
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Guide linker to relax instructions."
12328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12330 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12331 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12332 msgstr ""
12334 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12335 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12336 msgstr ""
12338 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12339 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12340 msgstr ""
12342 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12343 msgid "Use ROM instead of RAM."
12344 msgstr ""
12346 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12347 msgid "No default crt0.o."
12348 msgstr ""
12350 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:393
12351 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12352 msgstr ""
12354 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12355 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12356 msgstr ""
12358 #: config/c6x/c6x.opt:46
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12361 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12363 #: config/c6x/c6x.opt:59
12364 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12365 msgstr ""
12367 #: config/cris/linux.opt:27
12368 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12369 msgstr ""
12371 #: config/cris/cris.opt:45
12372 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12373 msgstr ""
12375 #: config/cris/cris.opt:51
12376 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12377 msgstr ""
12379 #: config/cris/cris.opt:56
12380 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12381 msgstr ""
12383 #: config/cris/cris.opt:64
12384 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12385 msgstr ""
12387 #: config/cris/cris.opt:71
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12390 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12392 #: config/cris/cris.opt:80
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12395 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12397 #: config/cris/cris.opt:89
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Do not tune stack alignment."
12400 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12402 #: config/cris/cris.opt:98
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Do not tune writable data alignment."
12405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12407 #: config/cris/cris.opt:107
12408 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12409 msgstr ""
12411 #: config/cris/cris.opt:116
12412 msgid "Align code and data to 32 bits."
12413 msgstr ""
12415 #: config/cris/cris.opt:133
12416 msgid "Don't align items in code or data."
12417 msgstr ""
12419 #: config/cris/cris.opt:142
12420 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12421 msgstr ""
12423 #: config/cris/cris.opt:149
12424 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12425 msgstr ""
12427 #: config/cris/cris.opt:158
12428 msgid "Override -mbest-lib-options."
12429 msgstr ""
12431 #: config/cris/cris.opt:165
12432 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12433 msgstr ""
12435 #: config/cris/cris.opt:169
12436 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12437 msgstr ""
12439 #: config/cris/cris.opt:173
12440 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12441 msgstr ""
12443 #: config/cris/cris.opt:180
12444 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12445 msgstr ""
12447 #: config/cris/cris.opt:184
12448 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12449 msgstr ""
12451 #: config/cris/cris.opt:188
12452 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12453 msgstr ""
12455 #: config/sh/superh.opt:6
12456 msgid "Board name [and memory region]."
12457 msgstr ""
12459 #: config/sh/superh.opt:10
12460 msgid "Runtime name."
12461 msgstr ""
12463 #: config/sh/sh.opt:48
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Generate SH1 code."
12466 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12468 #: config/sh/sh.opt:52
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Generate SH2 code."
12471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12473 #: config/sh/sh.opt:56
12474 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12475 msgstr ""
12477 #: config/sh/sh.opt:60
12478 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12479 msgstr ""
12481 #: config/sh/sh.opt:64
12482 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12483 msgstr ""
12485 #: config/sh/sh.opt:68
12486 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12487 msgstr ""
12489 #: config/sh/sh.opt:72
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Generate SH2e code."
12492 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12494 #: config/sh/sh.opt:76
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Generate SH3 code."
12497 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12499 #: config/sh/sh.opt:80
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Generate SH3e code."
12502 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12504 #: config/sh/sh.opt:84
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Generate SH4 code."
12507 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12509 #: config/sh/sh.opt:88
12510 msgid "Generate SH4-100 code."
12511 msgstr ""
12513 #: config/sh/sh.opt:92
12514 msgid "Generate SH4-200 code."
12515 msgstr ""
12517 #: config/sh/sh.opt:98
12518 msgid "Generate SH4-300 code."
12519 msgstr ""
12521 #: config/sh/sh.opt:102
12522 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12523 msgstr ""
12525 #: config/sh/sh.opt:106
12526 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12527 msgstr ""
12529 #: config/sh/sh.opt:110
12530 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12531 msgstr ""
12533 #: config/sh/sh.opt:114
12534 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12535 msgstr ""
12537 #: config/sh/sh.opt:118
12538 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12539 msgstr ""
12541 #: config/sh/sh.opt:123
12542 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12543 msgstr ""
12545 #: config/sh/sh.opt:128
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12548 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12550 #: config/sh/sh.opt:133
12551 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12552 msgstr ""
12554 #: config/sh/sh.opt:137
12555 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12556 msgstr ""
12558 #: config/sh/sh.opt:141
12559 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12560 msgstr ""
12562 #: config/sh/sh.opt:145
12563 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12564 msgstr ""
12566 #: config/sh/sh.opt:149
12567 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12568 msgstr ""
12570 #: config/sh/sh.opt:153
12571 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12572 msgstr ""
12574 #: config/sh/sh.opt:157
12575 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12576 msgstr ""
12578 #: config/sh/sh.opt:161
12579 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12580 msgstr ""
12582 #: config/sh/sh.opt:165
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Generate SH4a code."
12585 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12587 #: config/sh/sh.opt:169
12588 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12589 msgstr ""
12591 #: config/sh/sh.opt:173
12592 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12593 msgstr ""
12595 #: config/sh/sh.opt:177
12596 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12597 msgstr ""
12599 #: config/sh/sh.opt:181
12600 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12601 msgstr ""
12603 #: config/sh/sh.opt:185
12604 msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
12605 msgstr ""
12607 #: config/sh/sh.opt:189
12608 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
12609 msgstr ""
12611 #: config/sh/sh.opt:193
12612 msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
12613 msgstr ""
12615 #: config/sh/sh.opt:197
12616 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
12617 msgstr ""
12619 #: config/sh/sh.opt:201
12620 msgid "Generate SHcompact code."
12621 msgstr ""
12623 #: config/sh/sh.opt:205
12624 msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
12625 msgstr ""
12627 #: config/sh/sh.opt:217
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Generate code in big endian mode."
12630 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12632 #: config/sh/sh.opt:221
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12635 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12637 #: config/sh/sh.opt:225
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Generate bit instructions."
12640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12642 #: config/sh/sh.opt:229
12643 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12644 msgstr ""
12646 #: config/sh/sh.opt:233
12647 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12648 msgstr ""
12650 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
12653 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12655 #: config/sh/sh.opt:237
12656 msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
12657 msgstr ""
12659 #: config/sh/sh.opt:241
12660 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12661 msgstr ""
12663 #: config/sh/sh.opt:245
12664 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12665 msgstr ""
12667 #: config/sh/sh.opt:249
12668 msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
12669 msgstr ""
12671 #: config/sh/sh.opt:253
12672 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12673 msgstr ""
12675 #: config/sh/sh.opt:257
12676 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
12677 msgstr ""
12679 #: config/sh/sh.opt:261
12680 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12681 msgstr ""
12683 #: config/sh/sh.opt:265
12684 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12685 msgstr ""
12687 #: config/sh/sh.opt:269
12688 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12689 msgstr ""
12691 #: config/sh/sh.opt:277
12692 msgid "Cost to assume for gettr insn."
12693 msgstr ""
12695 #: config/sh/sh.opt:281 config/sh/sh.opt:331
12696 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12697 msgstr ""
12699 #: config/sh/sh.opt:285
12700 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12701 msgstr ""
12703 #: config/sh/sh.opt:289
12704 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
12705 msgstr ""
12707 #: config/sh/sh.opt:293
12708 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12709 msgstr ""
12711 #: config/sh/sh.opt:297
12712 msgid "Assume symbols might be invalid."
12713 msgstr ""
12715 #: config/sh/sh.opt:301 config/arc/arc.opt:209
12716 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12717 msgstr ""
12719 #: config/sh/sh.opt:305
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Generate code in little endian mode."
12722 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12724 #: config/sh/sh.opt:309
12725 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12726 msgstr ""
12728 #: config/sh/sh.opt:315
12729 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12730 msgstr ""
12732 #: config/sh/sh.opt:319
12733 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12734 msgstr ""
12736 #: config/sh/sh.opt:323
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12739 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12741 #: config/sh/sh.opt:327
12742 msgid "Shorten address references during linking."
12743 msgstr ""
12745 #: config/sh/sh.opt:335
12746 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model."
12747 msgstr ""
12749 #: config/sh/sh.opt:339
12750 msgid "Specify the model for atomic operations."
12751 msgstr ""
12753 #: config/sh/sh.opt:343
12754 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12755 msgstr ""
12757 #: config/sh/sh.opt:347
12758 msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
12759 msgstr ""
12761 #: config/sh/sh.opt:351
12762 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12763 msgstr ""
12765 #: config/sh/sh.opt:355
12766 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12767 msgstr ""
12769 #: config/sh/sh.opt:361
12770 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12771 msgstr ""
12773 #: config/sh/sh.opt:365
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12778 #: config/sh/sh.opt:369
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12783 #: config/sh/sh.opt:373
12784 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
12785 msgstr ""
12787 #: config/fr30/fr30.opt:23
12788 msgid "Assume small address space."
12789 msgstr ""
12791 #: config/mep/mep.opt:23
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Enable absolute difference instructions."
12794 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12796 #: config/mep/mep.opt:27
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Enable all optional instructions."
12799 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12801 #: config/mep/mep.opt:31
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Enable average instructions."
12804 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12806 #: config/mep/mep.opt:35
12807 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
12808 msgstr ""
12810 #: config/mep/mep.opt:39
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Enable bit manipulation instructions."
12813 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12815 #: config/mep/mep.opt:43
12816 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
12817 msgstr ""
12819 #: config/mep/mep.opt:47
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Enable clip instructions."
12822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12824 #: config/mep/mep.opt:51
12825 msgid "Configuration name."
12826 msgstr ""
12828 #: config/mep/mep.opt:55
12829 msgid "Enable MeP Coprocessor."
12830 msgstr ""
12832 #: config/mep/mep.opt:59
12833 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
12834 msgstr ""
12836 #: config/mep/mep.opt:63
12837 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
12838 msgstr ""
12840 #: config/mep/mep.opt:67
12841 msgid "Enable IVC2 scheduling."
12842 msgstr ""
12844 #: config/mep/mep.opt:71
12845 msgid "Const variables default to the near section."
12846 msgstr ""
12848 #: config/mep/mep.opt:78
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Enable 32-bit divide instructions."
12851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12853 #: config/mep/mep.opt:93
12854 msgid "__io vars are volatile by default."
12855 msgstr ""
12857 #: config/mep/mep.opt:97
12858 msgid "All variables default to the far section."
12859 msgstr ""
12861 #: config/mep/mep.opt:101
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Enable leading zero instructions."
12864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12866 #: config/mep/mep.opt:108
12867 msgid "All variables default to the near section."
12868 msgstr ""
12870 #: config/mep/mep.opt:112
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Enable min/max instructions."
12873 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12875 #: config/mep/mep.opt:116
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
12878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12880 #: config/mep/mep.opt:120
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Disable all optional instructions."
12883 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12885 #: config/mep/mep.opt:127
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
12888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12890 #: config/mep/mep.opt:131
12891 msgid "All variables default to the tiny section."
12892 msgstr ""
12894 #: config/mep/mep.opt:135
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Enable saturation instructions."
12897 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12899 #: config/mep/mep.opt:139
12900 msgid "Use sdram version of runtime."
12901 msgstr ""
12903 #: config/mep/mep.opt:147
12904 msgid "Use simulator runtime without vectors."
12905 msgstr ""
12907 #: config/mep/mep.opt:151
12908 msgid "All functions default to the far section."
12909 msgstr ""
12911 #: config/mep/mep.opt:155
12912 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
12913 msgstr ""
12915 #: config/mips/mips.opt:32
12916 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12917 msgstr ""
12919 #: config/mips/mips.opt:36
12920 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12921 msgstr ""
12923 #: config/mips/mips.opt:55
12924 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12925 msgstr ""
12927 #: config/mips/mips.opt:59
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12930 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12932 #: config/mips/mips.opt:63
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12935 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12937 #: config/mips/mips.opt:67
12938 #, fuzzy
12939 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12940 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12942 #: config/mips/mips.opt:71
12943 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
12944 msgstr ""
12946 #: config/mips/mips.opt:75
12947 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12948 msgstr ""
12950 #: config/mips/mips.opt:79
12951 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12952 msgstr ""
12954 #: config/mips/mips.opt:83
12955 msgid "Trap on integer divide by zero."
12956 msgstr ""
12958 #: config/mips/mips.opt:87
12959 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12960 msgstr ""
12962 #: config/mips/mips.opt:91
12963 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12964 msgstr ""
12966 #: config/mips/mips.opt:104
12967 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12968 msgstr ""
12970 #: config/mips/mips.opt:108
12971 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12972 msgstr ""
12974 #: config/mips/mips.opt:112
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12977 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12979 #: config/mips/mips.opt:116
12980 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
12981 msgstr ""
12983 #: config/mips/mips.opt:120
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12988 #: config/mips/mips.opt:124
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12993 #: config/mips/mips.opt:146
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12998 #: config/mips/mips.opt:150
12999 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13000 msgstr ""
13002 #: config/mips/mips.opt:154
13003 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13004 msgstr ""
13006 #: config/mips/mips.opt:158
13007 msgid "Work around certain 24K errata."
13008 msgstr ""
13010 #: config/mips/mips.opt:162
13011 msgid "Work around certain R4000 errata."
13012 msgstr ""
13014 #: config/mips/mips.opt:166
13015 msgid "Work around certain R4400 errata."
13016 msgstr ""
13018 #: config/mips/mips.opt:170
13019 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13020 msgstr ""
13022 #: config/mips/mips.opt:174
13023 msgid "Work around certain R10000 errata."
13024 msgstr ""
13026 #: config/mips/mips.opt:178
13027 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13028 msgstr ""
13030 #: config/mips/mips.opt:182
13031 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13032 msgstr ""
13034 #: config/mips/mips.opt:186
13035 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13036 msgstr ""
13038 #: config/mips/mips.opt:190
13039 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13040 msgstr ""
13042 # src/getopt1.c:155
13043 # src/getopt1.c:155
13044 #: config/mips/mips.opt:194
13045 #, fuzzy
13046 msgid "FP exceptions are enabled."
13047 msgstr "επιλογή α\n"
13049 #: config/mips/mips.opt:198
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13054 #: config/mips/mips.opt:202
13055 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13056 msgstr ""
13058 #: config/mips/mips.opt:206
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13061 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13063 #: config/mips/mips.opt:210
13064 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13065 msgstr ""
13067 #: config/mips/mips.opt:214
13068 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13069 msgstr ""
13071 #: config/mips/mips.opt:218
13072 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13073 msgstr ""
13075 #: config/mips/mips.opt:222
13076 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13077 msgstr ""
13079 #: config/mips/mips.opt:232
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Use 32-bit general registers."
13082 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13084 #: config/mips/mips.opt:236
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Use 64-bit general registers."
13087 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13089 #: config/mips/mips.opt:240
13090 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13091 msgstr ""
13093 #: config/mips/mips.opt:244
13094 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13095 msgstr ""
13097 #: config/mips/mips.opt:248
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13100 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13102 #: config/mips/mips.opt:252
13103 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13104 msgstr ""
13106 #: config/mips/mips.opt:256
13107 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13108 msgstr ""
13110 #: config/mips/mips.opt:260
13111 #, fuzzy
13112 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13113 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13115 #: config/mips/mips.opt:264
13116 msgid "Generate MIPS16 code."
13117 msgstr ""
13119 #: config/mips/mips.opt:268
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13124 #: config/mips/mips.opt:272
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13129 #: config/mips/mips.opt:276
13130 msgid "Use -G for object-local data."
13131 msgstr ""
13133 #: config/mips/mips.opt:280
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Use indirect calls."
13136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13138 #: config/mips/mips.opt:284
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Use a 32-bit long type."
13141 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13143 #: config/mips/mips.opt:288
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Use a 64-bit long type."
13146 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13148 #: config/mips/mips.opt:292
13149 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13150 msgstr ""
13152 #: config/mips/mips.opt:296
13153 msgid "Don't optimize block moves."
13154 msgstr ""
13156 #: config/mips/mips.opt:300
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Use microMIPS instructions."
13159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13161 #: config/mips/mips.opt:304
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Allow the use of MT instructions."
13164 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13166 #: config/mips/mips.opt:308
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13169 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13171 #: config/mips/mips.opt:312
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Use MCU instructions."
13174 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13176 #: config/mips/mips.opt:316
13177 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13178 msgstr ""
13180 #: config/mips/mips.opt:320
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Do not use MDMX instructions."
13183 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13185 #: config/mips/mips.opt:324
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Generate normal-mode code."
13188 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13190 #: config/mips/mips.opt:328
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13193 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13195 #: config/mips/mips.opt:332
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13200 #: config/mips/mips.opt:336
13201 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13202 msgstr ""
13204 #: config/mips/mips.opt:340
13205 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13206 msgstr ""
13208 #: config/mips/mips.opt:353
13209 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13210 msgstr ""
13212 #: config/mips/mips.opt:357
13213 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13214 msgstr ""
13216 #: config/mips/mips.opt:361
13217 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13218 msgstr ""
13220 #: config/mips/mips.opt:365
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13225 #: config/mips/mips.opt:369
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13228 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13230 #: config/mips/mips.opt:373
13231 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13232 msgstr ""
13234 #: config/mips/mips.opt:377
13235 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13236 msgstr ""
13238 #: config/mips/mips.opt:381
13239 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13240 msgstr ""
13242 #: config/mips/mips.opt:389
13243 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
13244 msgstr ""
13246 #: config/mips/mips.opt:397
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13251 #: config/mips/mips.opt:401
13252 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13253 msgstr ""
13255 #: config/mips/mips.opt:405
13256 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13257 msgstr ""
13259 #: config/mips/mips.opt:409
13260 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13261 msgstr ""
13263 #: config/mips/mips.opt:413
13264 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13265 msgstr ""
13267 #: config/mips/mips.opt:417
13268 msgid "Optimize frame header."
13269 msgstr ""
13271 #: config/mips/mips.opt:424
13272 msgid "Enable load/store bonding."
13273 msgstr ""
13275 #: config/mips/mips.opt:428
13276 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13277 msgstr ""
13279 #: config/mips/mips.opt:432
13280 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13281 msgstr ""
13283 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13284 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13285 msgstr ""
13287 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13288 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13289 msgstr ""
13291 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13292 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13293 msgstr ""
13295 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13296 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13297 msgstr ""
13299 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13300 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13301 msgstr ""
13303 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13304 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13305 msgstr ""
13307 #: config/arc/arc.opt:26
13308 msgid "Compile code for big endian mode."
13309 msgstr ""
13311 #: config/arc/arc.opt:30
13312 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13313 msgstr ""
13315 #: config/arc/arc.opt:34
13316 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13317 msgstr ""
13319 #: config/arc/arc.opt:38
13320 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13321 msgstr ""
13323 #: config/arc/arc.opt:42
13324 msgid "Same as -mA6."
13325 msgstr ""
13327 #: config/arc/arc.opt:46
13328 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13329 msgstr ""
13331 #: config/arc/arc.opt:50
13332 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13333 msgstr ""
13335 #: config/arc/arc.opt:54
13336 msgid "Same as -mA7."
13337 msgstr ""
13339 #: config/arc/arc.opt:58
13340 msgid "-mmpy-option={0,1,2,3,4,5,6,7,8,9} Compile ARCv2 code with a multiplier design option.  Option 2 is default on."
13341 msgstr ""
13343 #: config/arc/arc.opt:62
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13346 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13348 #: config/arc/arc.opt:66
13349 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13350 msgstr ""
13352 #: config/arc/arc.opt:70
13353 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13354 msgstr ""
13356 #: config/arc/arc.opt:80
13357 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13358 msgstr ""
13360 #: config/arc/arc.opt:84
13361 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13362 msgstr ""
13364 #: config/arc/arc.opt:88
13365 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13366 msgstr ""
13368 #: config/arc/arc.opt:92
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Generate norm instruction."
13371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13373 #: config/arc/arc.opt:96
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Generate swap instruction."
13376 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13378 #: config/arc/arc.opt:100
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13383 #: config/arc/arc.opt:104
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13388 #: config/arc/arc.opt:108
13389 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13390 msgstr ""
13392 #: config/arc/arc.opt:112
13393 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13394 msgstr ""
13396 #: config/arc/arc.opt:116
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13399 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13401 #: config/arc/arc.opt:120
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13404 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13406 #: config/arc/arc.opt:124
13407 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13408 msgstr ""
13410 #: config/arc/arc.opt:128
13411 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13412 msgstr ""
13414 #: config/arc/arc.opt:132 config/arc/arc.opt:136
13415 #, fuzzy
13416 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13419 #: config/arc/arc.opt:140
13420 #, fuzzy
13421 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13422 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13424 #: config/arc/arc.opt:144
13425 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13426 msgstr ""
13428 #: config/arc/arc.opt:148 config/arc/arc.opt:152
13429 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13430 msgstr ""
13432 #: config/arc/arc.opt:156
13433 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13434 msgstr ""
13436 #: config/arc/arc.opt:160
13437 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13438 msgstr ""
13440 #: config/arc/arc.opt:164
13441 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13442 msgstr ""
13444 #: config/arc/arc.opt:168
13445 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13446 msgstr ""
13448 #: config/arc/arc.opt:205
13449 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13450 msgstr ""
13452 #: config/arc/arc.opt:213
13453 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13454 msgstr ""
13456 #: config/arc/arc.opt:217
13457 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13458 msgstr ""
13460 #: config/arc/arc.opt:221
13461 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13462 msgstr ""
13464 #: config/arc/arc.opt:225
13465 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13466 msgstr ""
13468 #: config/arc/arc.opt:229 config/arc/arc.opt:233 config/arc/arc.opt:237
13469 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13470 msgstr ""
13472 #: config/arc/arc.opt:241
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Enable the use of indexed loads."
13475 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13477 #: config/arc/arc.opt:245
13478 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13479 msgstr ""
13481 #: config/arc/arc.opt:249
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13484 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13486 #: config/arc/arc.opt:255
13487 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13488 msgstr ""
13490 #: config/arc/arc.opt:259
13491 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13492 msgstr ""
13494 #: config/arc/arc.opt:263
13495 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13496 msgstr ""
13498 #: config/arc/arc.opt:267
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13503 #: config/arc/arc.opt:271
13504 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13505 msgstr ""
13507 #: config/arc/arc.opt:275
13508 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13509 msgstr ""
13511 #: config/arc/arc.opt:279
13512 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13513 msgstr ""
13515 #: config/arc/arc.opt:283
13516 msgid "Enable bbit peephole2."
13517 msgstr ""
13519 #: config/arc/arc.opt:287
13520 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13521 msgstr ""
13523 #: config/arc/arc.opt:291
13524 msgid "Enable compact casesi pattern."
13525 msgstr ""
13527 #: config/arc/arc.opt:295
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13530 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13532 #: config/arc/arc.opt:299
13533 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13534 msgstr ""
13536 #: config/arc/arc.opt:306
13537 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13538 msgstr ""
13540 #: config/arc/arc.opt:310
13541 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13542 msgstr ""
13544 #: config/arc/arc.opt:314
13545 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13546 msgstr ""
13548 #: config/arc/arc.opt:324
13549 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13550 msgstr ""
13552 #: config/arc/arc.opt:328
13553 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13554 msgstr ""
13556 #: config/arc/arc.opt:333
13557 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13558 msgstr ""
13560 #: config/arc/arc.opt:337
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13563 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13565 #: config/arc/arc.opt:341
13566 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13567 msgstr ""
13569 #: config/arc/arc.opt:345
13570 msgid "Pass -EB option through to linker."
13571 msgstr ""
13573 #: config/arc/arc.opt:349
13574 msgid "Pass -EL option through to linker."
13575 msgstr ""
13577 #: config/arc/arc.opt:353
13578 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13579 msgstr ""
13581 #: config/arc/arc.opt:357
13582 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13583 msgstr ""
13585 #: config/arc/arc.opt:365
13586 msgid "Enable lra."
13587 msgstr ""
13589 #: config/arc/arc.opt:369
13590 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13591 msgstr ""
13593 #: config/arc/arc.opt:373
13594 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13595 msgstr ""
13597 #: config/arc/arc.opt:377
13598 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13599 msgstr ""
13601 #: config/arc/arc.opt:381
13602 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code."
13603 msgstr ""
13605 #: config/arc/arc.opt:411
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Enable atomic instructions."
13608 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13610 #: config/arc/arc.opt:415
13611 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13612 msgstr ""
13614 #: java/lang.opt:122
13615 msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
13616 msgstr ""
13618 #: java/lang.opt:126
13619 msgid "Warn if .class files are out of date."
13620 msgstr ""
13622 #: java/lang.opt:130
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
13625 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
13627 #: java/lang.opt:150
13628 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
13629 msgstr ""
13631 #: java/lang.opt:157
13632 msgid "Permit the use of the assert keyword."
13633 msgstr ""
13635 #: java/lang.opt:179
13636 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
13637 msgstr ""
13639 #: java/lang.opt:183
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Generate checks for references to NULL."
13642 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13644 #: java/lang.opt:187
13645 msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
13646 msgstr ""
13648 #: java/lang.opt:194
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Output a class file."
13651 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
13653 #: java/lang.opt:198
13654 msgid "Alias for -femit-class-file."
13655 msgstr ""
13657 #: java/lang.opt:202
13658 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
13659 msgstr ""
13661 #: java/lang.opt:206
13662 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
13663 msgstr ""
13665 #: java/lang.opt:216
13666 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
13667 msgstr ""
13669 #: java/lang.opt:223
13670 msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
13671 msgstr ""
13673 #: java/lang.opt:227
13674 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
13675 msgstr ""
13677 #: java/lang.opt:231
13678 msgid "Generate instances of Class at runtime."
13679 msgstr ""
13681 #: java/lang.opt:235
13682 msgid "Use offset tables for virtual method calls."
13683 msgstr ""
13685 #: java/lang.opt:242
13686 msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
13687 msgstr ""
13689 #: java/lang.opt:246
13690 msgid "Enable optimization of static class initialization code."
13691 msgstr ""
13693 #: java/lang.opt:253
13694 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
13695 msgstr ""
13697 #: java/lang.opt:257
13698 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
13699 msgstr ""
13701 #: java/lang.opt:261
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Generate code for the Boehm GC."
13704 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13706 #: java/lang.opt:265
13707 msgid "Call a library routine to do integer divisions."
13708 msgstr ""
13710 #: java/lang.opt:269
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Generate code for built-in atomic operations."
13713 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13715 #: java/lang.opt:273
13716 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
13717 msgstr ""
13719 #: java/lang.opt:277
13720 msgid "Set the source language version."
13721 msgstr ""
13723 #: java/lang.opt:281
13724 msgid "Set the target VM version."
13725 msgstr ""
13727 #: lto/lang.opt:28
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "unknown linker output %qs"
13730 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13732 #: lto/lang.opt:47
13733 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13734 msgstr ""
13736 #: lto/lang.opt:52
13737 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13738 msgstr ""
13740 #: lto/lang.opt:56
13741 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13742 msgstr ""
13744 #: lto/lang.opt:60
13745 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13746 msgstr ""
13748 #: lto/lang.opt:64
13749 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13750 msgstr ""
13752 #: lto/lang.opt:68
13753 msgid "The resolution file."
13754 msgstr ""
13756 #: common.opt:235
13757 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
13758 msgstr ""
13760 #: common.opt:302
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Display this information."
13763 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13765 #: common.opt:306
13766 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13767 msgstr ""
13769 #: common.opt:424
13770 msgid "Alias for --help=target."
13771 msgstr ""
13773 #: common.opt:449
13774 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13775 msgstr ""
13777 #: common.opt:477
13778 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:481
13782 msgid "Optimize for space rather than speed."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:485
13786 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13787 msgstr ""
13789 #: common.opt:489
13790 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13791 msgstr ""
13793 #: common.opt:529
13794 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13795 msgstr ""
13797 #: common.opt:542
13798 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:546
13802 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13803 msgstr ""
13805 #: common.opt:550 common.opt:554
13806 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13807 msgstr ""
13809 #: common.opt:558
13810 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13811 msgstr ""
13813 #: common.opt:562
13814 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13815 msgstr ""
13817 #: common.opt:566
13818 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:570
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13824 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13826 #: common.opt:574
13827 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:578
13831 msgid "Treat all warnings as errors."
13832 msgstr ""
13834 #: common.opt:582
13835 msgid "Treat specified warning as error."
13836 msgstr ""
13838 #: common.opt:586
13839 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13840 msgstr ""
13842 #: common.opt:590
13843 msgid "Exit on the first error occurred."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:594
13847 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:598
13851 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13852 msgstr ""
13854 #: common.opt:602
13855 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13856 msgstr ""
13858 #: common.opt:606
13859 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13860 msgstr ""
13862 #: common.opt:610
13863 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13864 msgstr ""
13866 #: common.opt:617
13867 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13868 msgstr ""
13870 #: common.opt:621
13871 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13872 msgstr ""
13874 #: common.opt:625
13875 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13876 msgstr ""
13878 #: common.opt:632
13879 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13880 msgstr ""
13882 #: common.opt:636
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13885 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13887 #: common.opt:640
13888 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:644
13892 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:648
13896 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13897 msgstr ""
13899 #: common.opt:652
13900 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13901 msgstr ""
13903 #: common.opt:656
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13906 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13908 #: common.opt:660
13909 msgid "Warn when one local variable shadows another."
13910 msgstr ""
13912 #: common.opt:664
13913 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:668
13917 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:672 common.opt:676
13921 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13922 msgstr ""
13924 #: common.opt:680 common.opt:684
13925 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13926 msgstr ""
13928 #: common.opt:688
13929 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13930 msgstr ""
13932 #: common.opt:692
13933 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:696
13937 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:700
13941 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13942 msgstr ""
13944 #: common.opt:704
13945 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13946 msgstr ""
13948 #: common.opt:708
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13951 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13953 #: common.opt:712
13954 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:716
13958 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:720
13962 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:724
13966 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:732
13970 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:736
13974 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:740
13978 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:744
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Warn when a function is unused."
13984 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13986 #: common.opt:748
13987 msgid "Warn when a label is unused."
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:752
13991 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13992 msgstr ""
13994 #: common.opt:756
13995 msgid "Warn when an expression value is unused."
13996 msgstr ""
13998 #: common.opt:760
13999 msgid "Warn when a variable is unused."
14000 msgstr ""
14002 #: common.opt:764
14003 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:768
14007 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:784
14011 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14012 msgstr ""
14014 #: common.opt:803
14015 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14016 msgstr ""
14018 #: common.opt:807
14019 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:811
14023 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:880
14027 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:884
14031 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14032 msgstr ""
14034 #: common.opt:888
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Align the start of functions."
14037 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14039 #: common.opt:895
14040 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14041 msgstr ""
14043 #: common.opt:902
14044 msgid "Align all labels."
14045 msgstr ""
14047 #: common.opt:909
14048 msgid "Align the start of loops."
14049 msgstr ""
14051 #: common.opt:932
14052 msgid "Select what to sanitize."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:936
14056 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14057 msgstr ""
14059 #: common.opt:940
14060 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables"
14061 msgstr ""
14063 #: common.opt:945
14064 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14065 msgstr ""
14067 #: common.opt:949
14068 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14069 msgstr ""
14071 #: common.opt:953
14072 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14073 msgstr ""
14075 #: common.opt:957
14076 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14077 msgstr ""
14079 #: common.opt:961
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14084 #: common.opt:965
14085 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
14086 msgstr ""
14088 #: common.opt:970
14089 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
14090 msgstr ""
14092 #: common.opt:979
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14095 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14097 #: common.opt:983
14098 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:987
14102 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:991
14106 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:995
14110 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:999
14114 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14115 msgstr ""
14117 #: common.opt:1003
14118 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1007
14122 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:1014
14126 msgid "Save registers around function calls."
14127 msgstr ""
14129 #: common.opt:1018
14130 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14131 msgstr ""
14133 #: common.opt:1022
14134 msgid "Check the return value of new in C++."
14135 msgstr ""
14137 #: common.opt:1026
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Perform internal consistency checkings."
14140 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14142 #: common.opt:1030
14143 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1034
14147 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:1042
14151 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1046
14155 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1050
14159 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:1054
14163 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1058
14167 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1062
14171 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:1066
14175 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:1074
14179 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:1078
14183 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1082
14187 msgid "Place data items into their own section."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:1086
14191 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14192 msgstr ""
14194 #: common.opt:1090
14195 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14196 msgstr ""
14198 #: common.opt:1094
14199 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14200 msgstr ""
14202 #: common.opt:1098
14203 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1104
14207 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:1108
14211 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14212 msgstr ""
14214 #: common.opt:1112
14215 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14216 msgstr ""
14218 #: common.opt:1116
14219 msgid "Delete useless null pointer checks."
14220 msgstr ""
14222 #: common.opt:1120
14223 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14224 msgstr ""
14226 #: common.opt:1124
14227 msgid "Perform speculative devirtualization."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1128
14231 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:1132
14235 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14236 msgstr ""
14238 #: common.opt:1149
14239 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1157
14243 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1177
14247 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1181
14251 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1185
14255 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1189
14259 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1196
14263 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1200
14267 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1204
14271 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:1208
14275 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:1213
14279 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1217
14283 msgid "Dump optimization passes."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1221
14287 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:1225
14291 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14292 msgstr ""
14294 #: common.opt:1229
14295 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14296 msgstr ""
14298 #: common.opt:1233
14299 msgid "Perform early inlining."
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:1237
14303 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:1241
14307 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:1245
14311 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14312 msgstr ""
14314 #: common.opt:1249
14315 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:1253
14319 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:1257
14323 #, fuzzy
14324 msgid "Enable exception handling."
14325 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14327 #: common.opt:1261
14328 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:1265
14332 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:1268
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "unknown excess precision style %qs"
14338 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14340 #: common.opt:1281
14341 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14342 msgstr ""
14344 #: common.opt:1285
14345 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14346 msgstr ""
14348 #: common.opt:1289
14349 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14350 msgstr ""
14352 #: common.opt:1293
14353 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:1301
14357 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:1305
14361 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14362 msgstr ""
14364 #: common.opt:1308
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14367 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14369 #: common.opt:1325
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14372 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14374 #: common.opt:1329
14375 msgid "Place each function into its own section."
14376 msgstr ""
14378 #: common.opt:1333
14379 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14380 msgstr ""
14382 #: common.opt:1337
14383 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:1341
14387 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:1345
14391 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:1350
14395 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has"
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:1367
14399 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:1372
14403 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:1376
14407 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:1380
14411 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:1389
14415 msgid "Mark all loops as parallel."
14416 msgstr ""
14418 #: common.opt:1393 common.opt:1397 common.opt:1401 common.opt:1405
14419 #: common.opt:2388
14420 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:1409
14424 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:1413
14428 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:1421
14432 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:1425
14436 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1429
14440 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:1437
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Process #ident directives."
14446 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14448 #: common.opt:1441
14449 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:1445
14453 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:1449
14457 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:1452
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14463 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14465 #: common.opt:1465
14466 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:1469
14470 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:1477
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Do not generate .size directives."
14476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14478 #: common.opt:1481
14479 msgid "Perform indirect inlining."
14480 msgstr ""
14482 #: common.opt:1487
14483 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:1491
14487 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14488 msgstr ""
14490 #: common.opt:1495
14491 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14492 msgstr ""
14494 #: common.opt:1499
14495 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14496 msgstr ""
14498 #: common.opt:1506
14499 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14500 msgstr ""
14502 #: common.opt:1510
14503 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:1514
14507 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:1518
14511 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14512 msgstr ""
14514 #: common.opt:1522
14515 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:1526
14519 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:1530
14523 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:1534
14527 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
14528 msgstr ""
14530 #: common.opt:1538
14531 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14532 msgstr ""
14534 #: common.opt:1542
14535 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14536 msgstr ""
14538 #: common.opt:1546
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Discover pure and const functions."
14541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14543 #: common.opt:1550
14544 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14545 msgstr ""
14547 #: common.opt:1554
14548 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:1558
14552 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:1562
14556 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14557 msgstr ""
14559 #: common.opt:1574
14560 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14561 msgstr ""
14563 #: common.opt:1577
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14566 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14568 #: common.opt:1587
14569 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:1590
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "unknown IRA region %qs"
14575 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14577 #: common.opt:1603 common.opt:1608
14578 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1613
14582 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1617
14586 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1621
14590 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:1625
14594 msgid "Optimize induction variables on trees."
14595 msgstr ""
14597 #: common.opt:1629
14598 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:1633
14602 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1637
14606 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14607 msgstr ""
14609 #: common.opt:1641
14610 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14611 msgstr ""
14613 #: common.opt:1645
14614 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14615 msgstr ""
14617 #: common.opt:1653
14618 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:1657
14622 msgid "Enable link-time optimization."
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:1661
14626 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14627 msgstr ""
14629 #: common.opt:1664
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14632 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14634 #: common.opt:1683
14635 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14636 msgstr ""
14638 #: common.opt:1688
14639 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:1692
14643 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:1696
14647 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14648 msgstr ""
14650 #: common.opt:1700
14651 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14652 msgstr ""
14654 #: common.opt:1704
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Set errno after built-in math functions."
14657 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14659 #: common.opt:1708
14660 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14661 msgstr ""
14663 #: common.opt:1712
14664 msgid "Report on permanent memory allocation."
14665 msgstr ""
14667 #: common.opt:1716
14668 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:1723
14672 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:1727
14676 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:1731
14680 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:1735
14684 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:1739
14688 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:1743
14692 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14693 msgstr ""
14695 #: common.opt:1747
14696 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14697 msgstr ""
14699 #: common.opt:1751
14700 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14701 msgstr ""
14703 #: common.opt:1755
14704 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14705 msgstr ""
14707 #: common.opt:1759
14708 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14709 msgstr ""
14711 #: common.opt:1763
14712 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14713 msgstr ""
14715 #: common.opt:1766
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "options or targets missing after %qs"
14718 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14720 #: common.opt:1767
14721 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14722 msgstr ""
14724 #: common.opt:1771
14725 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14726 msgstr ""
14728 # src/grep.c:1133
14729 #: common.opt:1774
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "unknown offload ABI %qs"
14732 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14734 #: common.opt:1784
14735 msgid "When possible do not generate stack frames."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:1788
14739 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:1792
14743 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:1800
14747 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:1804
14751 msgid "Perform partial inlining."
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:1808 common.opt:1812
14755 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:1816
14759 msgid "Pack structure members together without holes."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:1820
14763 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:1824
14767 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:1828
14771 msgid "Perform loop peeling."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:1832
14775 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:1836
14779 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:1840
14783 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:1844
14787 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14788 msgstr ""
14790 #: common.opt:1848
14791 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14792 msgstr ""
14794 #: common.opt:1852
14795 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14796 msgstr ""
14798 #: common.opt:1856
14799 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14800 msgstr ""
14802 #: common.opt:1860
14803 msgid "Specify a plugin to load."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:1864
14807 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:1868
14811 msgid "Run predictive commoning optimization."
14812 msgstr ""
14814 #: common.opt:1872
14815 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14816 msgstr ""
14818 #: common.opt:1876
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Enable basic program profiling code."
14821 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14823 #: common.opt:1880
14824 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14825 msgstr ""
14827 #: common.opt:1884
14828 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:1889
14832 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14833 msgstr ""
14835 #: common.opt:1893
14836 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14837 msgstr ""
14839 #: common.opt:1897
14840 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:1901
14844 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14845 msgstr ""
14847 #: common.opt:1905
14848 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:1909
14852 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14853 msgstr ""
14855 #: common.opt:1913
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Report on consistency of profile."
14858 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14860 #: common.opt:1917
14861 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14862 msgstr ""
14864 #: common.opt:1924
14865 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14866 msgstr ""
14868 #: common.opt:1934
14869 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:1938
14873 msgid "Return small aggregates in registers."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:1946
14877 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor"
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:1951
14881 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14882 msgstr ""
14884 #: common.opt:1955
14885 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14886 msgstr ""
14888 #: common.opt:1959
14889 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:1963
14893 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:1967
14897 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
14898 msgstr ""
14900 #: common.opt:1970
14901 #, c-format
14902 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:1980
14906 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:1984
14910 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:1988
14914 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:1996
14918 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:2000
14922 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:2004
14926 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14927 msgstr ""
14929 #: common.opt:2008
14930 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14931 msgstr ""
14933 #: common.opt:2012
14934 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14935 msgstr ""
14937 #: common.opt:2016
14938 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:2020
14942 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14943 msgstr ""
14945 #: common.opt:2024
14946 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14947 msgstr ""
14949 #: common.opt:2032
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14952 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14954 #: common.opt:2036
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14957 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14959 #: common.opt:2043
14960 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14961 msgstr ""
14963 #: common.opt:2047
14964 msgid "Run selective scheduling after reload."
14965 msgstr ""
14967 #: common.opt:2051
14968 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:2055
14972 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14973 msgstr ""
14975 #: common.opt:2059
14976 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14977 msgstr ""
14979 #: common.opt:2063
14980 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14981 msgstr ""
14983 #: common.opt:2069
14984 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14985 msgstr ""
14987 #: common.opt:2073
14988 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:2081
14992 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14993 msgstr ""
14995 #: common.opt:2085
14996 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14997 msgstr ""
14999 #: common.opt:2089
15000 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15001 msgstr ""
15003 #: common.opt:2093
15004 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:2097
15008 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:2101
15012 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:2105
15016 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15017 msgstr ""
15019 #: common.opt:2109
15020 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15021 msgstr ""
15023 #: common.opt:2113
15024 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:2125
15028 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2129
15032 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:2133
15036 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
15037 msgstr ""
15039 #: common.opt:2138
15040 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15041 msgstr ""
15043 #: common.opt:2142
15044 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:2146
15048 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2150
15052 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15053 msgstr ""
15055 #: common.opt:2154
15056 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:2158
15060 msgid "Split wide types into independent registers."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:2162
15064 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2166
15068 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2170
15072 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15073 msgstr ""
15075 #: common.opt:2174
15076 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15077 msgstr ""
15079 #: common.opt:2178
15080 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15081 msgstr ""
15083 #: common.opt:2182
15084 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:2189
15088 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:2193
15092 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:2197
15096 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15097 msgstr ""
15099 #: common.opt:2201
15100 msgid "Use a stack protection method for every function."
15101 msgstr ""
15103 #: common.opt:2205
15104 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:2209
15108 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:2213
15112 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15113 msgstr ""
15115 #: common.opt:2225
15116 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15117 msgstr ""
15119 #: common.opt:2229
15120 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15121 msgstr ""
15123 #: common.opt:2233
15124 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:2237
15128 #, fuzzy
15129 #| msgid "syntax error at %qs token"
15130 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15131 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15133 #: common.opt:2241
15134 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2245
15138 msgid "Perform jump threading optimizations."
15139 msgstr ""
15141 #: common.opt:2249
15142 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:2253
15146 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:2256
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "unknown TLS model %qs"
15152 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15154 #: common.opt:2272
15155 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15156 msgstr ""
15158 #: common.opt:2276
15159 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:2283
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15165 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15167 #: common.opt:2287
15168 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:2291
15172 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:2295
15176 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:2303
15180 msgid "Enable loop header copying on trees."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:2311
15184 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:2319
15188 msgid "Enable copy propagation on trees."
15189 msgstr ""
15191 #: common.opt:2327
15192 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:2331
15196 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15197 msgstr ""
15199 #: common.opt:2335
15200 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15201 msgstr ""
15203 #: common.opt:2339
15204 msgid "Enable dominator optimizations."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:2343
15208 msgid "Enable tail merging on trees."
15209 msgstr ""
15211 #: common.opt:2347
15212 msgid "Enable dead store elimination."
15213 msgstr ""
15215 #: common.opt:2351
15216 msgid "Enable forward propagation on trees."
15217 msgstr ""
15219 #: common.opt:2355
15220 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15221 msgstr ""
15223 #: common.opt:2359
15224 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:2363
15228 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
15229 msgstr ""
15231 #: common.opt:2369
15232 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:2376
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Enable loop distribution on trees."
15238 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15240 #: common.opt:2380
15241 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15242 msgstr ""
15244 #: common.opt:2384
15245 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15246 msgstr ""
15248 #: common.opt:2392
15249 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:2396
15253 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15254 msgstr ""
15256 #: common.opt:2400
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15259 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15261 #: common.opt:2404
15262 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:2408
15266 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:2412
15270 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15271 msgstr ""
15273 #: common.opt:2416
15274 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:2420
15278 msgid "Enable reassociation on tree level."
15279 msgstr ""
15281 #: common.opt:2428
15282 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15283 msgstr ""
15285 #: common.opt:2432
15286 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15287 msgstr ""
15289 #: common.opt:2436
15290 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15291 msgstr ""
15293 #: common.opt:2440
15294 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15295 msgstr ""
15297 #: common.opt:2444
15298 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15299 msgstr ""
15301 #: common.opt:2448
15302 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15303 msgstr ""
15305 #: common.opt:2452
15306 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15307 msgstr ""
15309 #: common.opt:2456
15310 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:2460
15314 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:2464
15318 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:2471
15322 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:2475
15326 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:2480
15330 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:2488
15334 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:2492
15338 msgid "Perform loop unswitching."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:2496
15342 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:2500
15346 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:2504
15350 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:2516
15354 msgid "Perform variable tracking."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:2524
15358 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:2530
15362 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2538
15366 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:2542
15370 msgid "Enable vectorization on trees."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:2550
15374 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:2554
15378 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:2558
15382 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:2562
15386 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:2565
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15392 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15394 #: common.opt:2578
15395 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:2582
15399 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2590
15403 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2600
15407 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2604
15411 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15412 msgstr ""
15414 # src/request.c:806 src/request.c:912
15415 #: common.opt:2607
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15418 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15420 #: common.opt:2623
15421 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15422 msgstr ""
15424 # src/request.c:263
15425 #: common.opt:2626
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15428 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15430 #: common.opt:2639
15431 msgid "Output vtable verification counters."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2643
15435 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:2647
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15441 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15443 #: common.opt:2651
15444 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:2655
15448 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:2659
15452 msgid "Perform whole program optimizations."
15453 msgstr ""
15455 #: common.opt:2663
15456 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:2667
15460 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15461 msgstr ""
15463 #: common.opt:2671
15464 msgid "Generate debug information in default format."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:2675
15468 msgid "Generate debug information in COFF format."
15469 msgstr ""
15471 #: common.opt:2679
15472 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:2683
15476 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15477 msgstr ""
15479 #: common.opt:2687
15480 msgid "Generate debug information in default extended format."
15481 msgstr ""
15483 #: common.opt:2691
15484 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:2695
15488 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:2699
15492 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15493 msgstr ""
15495 #: common.opt:2703
15496 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15497 msgstr ""
15499 #: common.opt:2707
15500 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15501 msgstr ""
15503 #: common.opt:2711
15504 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:2715
15508 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:2719
15512 msgid "Generate debug information in STABS format."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:2723
15516 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:2727
15520 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:2731
15524 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:2735
15528 msgid "Toggle debug information generation."
15529 msgstr ""
15531 #: common.opt:2739
15532 msgid "Generate debug information in VMS format."
15533 msgstr ""
15535 #: common.opt:2743
15536 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15537 msgstr ""
15539 #: common.opt:2747
15540 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15541 msgstr ""
15543 #: common.opt:2765
15544 msgid "Generate compressed debug sections."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:2769
15548 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15549 msgstr ""
15551 #: common.opt:2776
15552 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15553 msgstr ""
15555 #: common.opt:2780
15556 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15557 msgstr ""
15559 #: common.opt:2802
15560 #, fuzzy
15561 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15562 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15564 #: common.opt:2806
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Enable function profiling."
15567 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15569 #: common.opt:2816
15570 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15571 msgstr ""
15573 #: common.opt:2856
15574 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:2888
15578 msgid "Enable verbose output."
15579 msgstr ""
15581 #: common.opt:2892
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Display the compiler's version."
15584 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15586 #: common.opt:2896
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Suppress warnings."
15589 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15591 #: common.opt:2906
15592 msgid "Create a shared library."
15593 msgstr ""
15595 #: common.opt:2951
15596 msgid "Don't create a position independent executable."
15597 msgstr ""
15599 #: common.opt:2955
15600 msgid "Create a position independent executable."
15601 msgstr ""
15603 #: common.opt:2962
15604 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15605 msgstr ""
15607 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1524 cp/cvt.c:1174
15608 #: cp/cvt.c:1423
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "value computed is not used"
15611 msgstr ""
15613 #: go/gofrontend/expressions.cc:617
15614 #, fuzzy
15615 msgid "invalid use of type"
15616 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15618 #: go/gofrontend/expressions.cc:2744 go/gofrontend/expressions.cc:2810
15619 #: go/gofrontend/expressions.cc:2826
15620 msgid "constant refers to itself"
15621 msgstr ""
15623 #: go/gofrontend/expressions.cc:3632 go/gofrontend/expressions.cc:4034
15624 #, fuzzy
15625 msgid "expected pointer"
15626 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15628 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
15629 #, fuzzy
15630 msgid "expected numeric type"
15631 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15633 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
15634 #, fuzzy
15635 msgid "expected boolean type"
15636 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15638 #: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12533 c/c-parser.c:12540
15639 #: cp/parser.c:31595 cp/parser.c:31602
15640 #, fuzzy, gcc-internal-format
15641 msgid "expected integer"
15642 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15644 #: go/gofrontend/expressions.cc:5553
15645 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15646 msgstr ""
15648 #: go/gofrontend/expressions.cc:5559 go/gofrontend/expressions.cc:5577
15649 #, fuzzy
15650 msgid "incompatible types in binary expression"
15651 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15653 #: go/gofrontend/expressions.cc:5597
15654 #, fuzzy
15655 #| msgid "division by zero"
15656 msgid "integer division by zero"
15657 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15659 #: go/gofrontend/expressions.cc:5605
15660 #, fuzzy
15661 msgid "shift of non-integer operand"
15662 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15664 #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5612
15665 #: go/gofrontend/expressions.cc:5620
15666 msgid "shift count not unsigned integer"
15667 msgstr ""
15669 #: go/gofrontend/expressions.cc:5625
15670 #, fuzzy
15671 msgid "negative shift count"
15672 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15674 #: go/gofrontend/expressions.cc:6276
15675 #, fuzzy
15676 msgid "object is not a method"
15677 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15679 #: go/gofrontend/expressions.cc:6293
15680 #, fuzzy
15681 msgid "method type does not match object type"
15682 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15684 #: go/gofrontend/expressions.cc:6773
15685 #, fuzzy
15686 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15687 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15689 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15690 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15691 #: go/gofrontend/expressions.cc:6784
15692 #, fuzzy
15693 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15694 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15696 #: go/gofrontend/expressions.cc:6798
15697 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15698 msgstr ""
15700 #: go/gofrontend/expressions.cc:6823 go/gofrontend/expressions.cc:6884
15701 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986 go/gofrontend/expressions.cc:7802
15702 #: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997
15703 #: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9268
15704 #: go/gofrontend/expressions.cc:9285 go/gofrontend/expressions.cc:9301
15705 #, fuzzy
15706 #| msgid "no arguments"
15707 msgid "not enough arguments"
15708 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15710 #: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886
15711 #: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934
15712 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002
15713 #: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8842
15714 #: go/gofrontend/expressions.cc:9273 go/gofrontend/expressions.cc:9287
15715 #: go/gofrontend/expressions.cc:9308
15716 #, fuzzy
15717 msgid "too many arguments"
15718 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15720 #: go/gofrontend/expressions.cc:6888
15721 #, fuzzy
15722 msgid "argument 1 must be a map"
15723 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15725 #: go/gofrontend/expressions.cc:7012
15726 #, fuzzy
15727 msgid "invalid type for make function"
15728 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15730 #: go/gofrontend/expressions.cc:7028
15731 msgid "length required when allocating a slice"
15732 msgstr ""
15734 #: go/gofrontend/expressions.cc:7063
15735 msgid "len larger than cap"
15736 msgstr ""
15738 #: go/gofrontend/expressions.cc:7075
15739 #, fuzzy
15740 msgid "too many arguments to make"
15741 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15743 #: go/gofrontend/expressions.cc:7851
15744 #, fuzzy
15745 msgid "argument must be array or slice or channel"
15746 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15748 #: go/gofrontend/expressions.cc:7861
15749 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15750 msgstr ""
15752 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907
15753 #, fuzzy
15754 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15755 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15757 #: go/gofrontend/expressions.cc:7918
15758 #, fuzzy
15759 msgid "argument must be channel"
15760 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15762 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
15763 msgid "cannot close receive-only channel"
15764 msgstr ""
15766 #: go/gofrontend/expressions.cc:7942
15767 #, fuzzy
15768 msgid "argument must be a field reference"
15769 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15771 #: go/gofrontend/expressions.cc:7972
15772 #, fuzzy
15773 msgid "left argument must be a slice"
15774 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15776 #: go/gofrontend/expressions.cc:7980
15777 msgid "element types must be the same"
15778 msgstr ""
15780 #: go/gofrontend/expressions.cc:7985
15781 #, fuzzy
15782 msgid "first argument must be []byte"
15783 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15785 #: go/gofrontend/expressions.cc:7988
15786 #, fuzzy
15787 msgid "second argument must be slice or string"
15788 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15790 #: go/gofrontend/expressions.cc:8032
15791 #, fuzzy
15792 msgid "argument 2 has invalid type"
15793 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15795 #: go/gofrontend/expressions.cc:8048
15796 #, fuzzy
15797 msgid "argument must have complex type"
15798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15800 #: go/gofrontend/expressions.cc:8066
15801 #, fuzzy
15802 msgid "complex arguments must have identical types"
15803 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15805 #: go/gofrontend/expressions.cc:8068
15806 #, fuzzy
15807 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15808 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15810 #: go/gofrontend/expressions.cc:8653 go/gofrontend/expressions.cc:9214
15811 #: go/gofrontend/expressions.cc:9605
15812 #, fuzzy
15813 msgid "expected function"
15814 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15816 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
15817 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15818 msgstr ""
15820 #: go/gofrontend/expressions.cc:8846
15821 #, fuzzy
15822 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15823 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15825 #: go/gofrontend/expressions.cc:9222
15826 msgid "function result count mismatch"
15827 msgstr ""
15829 #: go/gofrontend/expressions.cc:9240
15830 #, fuzzy
15831 msgid "incompatible type for receiver"
15832 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15834 #: go/gofrontend/expressions.cc:9258
15835 #, fuzzy
15836 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15837 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15839 #: go/gofrontend/expressions.cc:9614 go/gofrontend/expressions.cc:9628
15840 #, fuzzy
15841 msgid "number of results does not match number of values"
15842 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15844 #: go/gofrontend/expressions.cc:9921 go/gofrontend/expressions.cc:10474
15845 #, fuzzy
15846 msgid "index must be integer"
15847 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15849 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:10482
15850 #, fuzzy
15851 msgid "slice end must be integer"
15852 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15854 #: go/gofrontend/expressions.cc:9937
15855 msgid "slice capacity must be integer"
15856 msgstr ""
15858 #: go/gofrontend/expressions.cc:9987 go/gofrontend/expressions.cc:10516
15859 msgid "inverted slice range"
15860 msgstr ""
15862 #: go/gofrontend/expressions.cc:10030
15863 #, fuzzy
15864 msgid "slice of unaddressable value"
15865 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15867 #: go/gofrontend/expressions.cc:10746
15868 #, fuzzy
15869 msgid "incompatible type for map index"
15870 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15872 #: go/gofrontend/expressions.cc:11132
15873 msgid "expected interface or pointer to interface"
15874 msgstr ""
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
15877 #, fuzzy
15878 msgid "too many expressions for struct"
15879 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15881 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
15882 #, fuzzy
15883 msgid "too few expressions for struct"
15884 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15886 #: go/gofrontend/expressions.cc:13363 go/gofrontend/statements.cc:1582
15887 #, fuzzy
15888 msgid "type assertion only valid for interface types"
15889 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15891 #: go/gofrontend/expressions.cc:13375
15892 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15893 msgstr ""
15895 #: go/gofrontend/expressions.cc:13498 go/gofrontend/expressions.cc:13518
15896 #: go/gofrontend/statements.cc:1427
15897 #, fuzzy
15898 msgid "expected channel"
15899 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15901 #: go/gofrontend/expressions.cc:13523 go/gofrontend/statements.cc:1432
15902 msgid "invalid receive on send-only channel"
15903 msgstr ""
15905 #: go/gofrontend/parse.cc:3016
15906 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15907 msgstr ""
15909 #: go/gofrontend/parse.cc:4593
15910 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15911 msgstr ""
15913 #: go/gofrontend/statements.cc:592
15914 #, fuzzy
15915 msgid "invalid left hand side of assignment"
15916 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15918 #: go/gofrontend/statements.cc:603 go/gofrontend/statements.cc:1021
15919 msgid "use of untyped nil"
15920 msgstr ""
15922 #: go/gofrontend/statements.cc:1143
15923 #, fuzzy
15924 msgid "expected map index on right hand side"
15925 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15927 #: go/gofrontend/statements.cc:1294
15928 msgid "expected map index on left hand side"
15929 msgstr ""
15931 #: go/gofrontend/statements.cc:2707 go/gofrontend/statements.cc:2737
15932 #, fuzzy
15933 msgid "not enough arguments to return"
15934 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15936 #: go/gofrontend/statements.cc:2715
15937 #, fuzzy
15938 msgid "return with value in function with no return type"
15939 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15941 #: go/gofrontend/statements.cc:2743
15942 #, fuzzy
15943 msgid "too many values in return statement"
15944 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15946 #: go/gofrontend/statements.cc:3192
15947 #, fuzzy
15948 msgid "expected boolean expression"
15949 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15951 #: go/gofrontend/statements.cc:4281
15952 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15953 msgstr ""
15955 #: go/gofrontend/statements.cc:4416
15956 #, fuzzy
15957 msgid "incompatible types in send"
15958 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15960 #: go/gofrontend/statements.cc:4421
15961 msgid "invalid send on receive-only channel"
15962 msgstr ""
15964 #: go/gofrontend/statements.cc:5392
15965 msgid "too many variables for range clause with channel"
15966 msgstr ""
15968 #: go/gofrontend/statements.cc:5399
15969 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15970 msgstr ""
15972 #: go/gofrontend/types.cc:509
15973 #, fuzzy
15974 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15975 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15977 #: go/gofrontend/types.cc:525
15978 msgid "slice can only be compared to nil"
15979 msgstr ""
15981 #: go/gofrontend/types.cc:527
15982 msgid "map can only be compared to nil"
15983 msgstr ""
15985 #: go/gofrontend/types.cc:529
15986 msgid "func can only be compared to nil"
15987 msgstr ""
15989 #: go/gofrontend/types.cc:535
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "invalid operation (%s)"
15992 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
15994 #: go/gofrontend/types.cc:558
15995 #, fuzzy
15996 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15997 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15999 #: go/gofrontend/types.cc:576
16000 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16001 msgstr ""
16003 #: go/gofrontend/types.cc:587
16004 #, fuzzy
16005 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16006 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16008 #: go/gofrontend/types.cc:615
16009 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16010 msgstr ""
16012 #: go/gofrontend/types.cc:692
16013 msgid "need explicit conversion"
16014 msgstr ""
16016 #: go/gofrontend/types.cc:699
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "cannot use type %s as type %s"
16019 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16021 #: go/gofrontend/types.cc:3500
16022 #, fuzzy
16023 msgid "different receiver types"
16024 msgstr "είδος μορφής"
16026 #: go/gofrontend/types.cc:3520 go/gofrontend/types.cc:3533
16027 #: go/gofrontend/types.cc:3548
16028 #, fuzzy
16029 msgid "different number of parameters"
16030 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16032 #: go/gofrontend/types.cc:3541
16033 #, fuzzy
16034 msgid "different parameter types"
16035 msgstr "είδος μορφής"
16037 #: go/gofrontend/types.cc:3556
16038 #, fuzzy
16039 msgid "different varargs"
16040 msgstr "είδος μορφής"
16042 #: go/gofrontend/types.cc:3565 go/gofrontend/types.cc:3578
16043 #: go/gofrontend/types.cc:3593
16044 msgid "different number of results"
16045 msgstr ""
16047 #: go/gofrontend/types.cc:3586
16048 #, fuzzy
16049 msgid "different result types"
16050 msgstr "είδος μορφής"
16052 #: go/gofrontend/types.cc:7393
16053 #, c-format
16054 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16055 msgstr ""
16057 #: go/gofrontend/types.cc:7410 go/gofrontend/types.cc:7552
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16060 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16062 #: go/gofrontend/types.cc:7414 go/gofrontend/types.cc:7556
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16065 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16067 #: go/gofrontend/types.cc:7493 go/gofrontend/types.cc:7506
16068 msgid "pointer to interface type has no methods"
16069 msgstr ""
16071 #: go/gofrontend/types.cc:7495 go/gofrontend/types.cc:7508
16072 #, fuzzy
16073 msgid "type has no methods"
16074 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16076 # src/main.c:785
16077 #: go/gofrontend/types.cc:7529
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16080 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16082 #: go/gofrontend/types.cc:7532
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "missing method %s%s%s"
16085 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16087 #: go/gofrontend/types.cc:7573
16088 #, c-format
16089 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16090 msgstr ""
16092 #: go/gofrontend/types.cc:7591
16093 #, c-format
16094 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16095 msgstr ""
16097 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16098 #: attribs.c:436 c-family/c-common.c:8641 objc/objc-act.c:4956
16099 #: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
16100 #, fuzzy, gcc-internal-format
16101 msgid "%qE attribute directive ignored"
16102 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16104 #: attribs.c:440
16105 #, fuzzy, gcc-internal-format
16106 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16107 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16109 #: attribs.c:449
16110 #, fuzzy, gcc-internal-format
16111 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16112 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16114 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16115 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16116 #. type.  Ignore it.
16117 #: attribs.c:462
16118 #, fuzzy, gcc-internal-format
16119 msgid "attribute ignored"
16120 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16122 #: attribs.c:464
16123 #, gcc-internal-format
16124 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16125 msgstr ""
16127 #: attribs.c:481
16128 #, fuzzy, gcc-internal-format
16129 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16130 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16132 #: attribs.c:529
16133 #, fuzzy, gcc-internal-format
16134 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16135 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16137 #: attribs.c:539
16138 #, gcc-internal-format
16139 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16140 msgstr ""
16142 #: auto-profile.c:348
16143 #, gcc-internal-format
16144 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16145 msgstr ""
16147 #: auto-profile.c:825
16148 #, fuzzy, gcc-internal-format
16149 #| msgid "';' expected"
16150 msgid "Not expected TAG."
16151 msgstr "αναμενόταν ';'"
16153 #: auto-profile.c:890
16154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16155 msgid "Cannot open profile file %s."
16156 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16158 #: auto-profile.c:893
16159 #, gcc-internal-format
16160 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
16161 msgstr ""
16163 #: auto-profile.c:898
16164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16165 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16166 msgstr ""
16168 #: auto-profile.c:907
16169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16170 msgid "Cannot read string table from %s."
16171 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16173 #: auto-profile.c:912
16174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16175 msgid "Cannot read function profile from %s."
16176 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16178 #: auto-profile.c:919
16179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16180 msgid "Cannot read working set from %s."
16181 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16183 #: bt-load.c:1566
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16186 msgstr ""
16188 #: builtins.c:604
16189 #, gcc-internal-format
16190 msgid "offset outside bounds of constant string"
16191 msgstr ""
16193 #: builtins.c:1181
16194 #, gcc-internal-format
16195 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16196 msgstr ""
16198 #: builtins.c:1188
16199 #, gcc-internal-format
16200 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16201 msgstr ""
16203 #: builtins.c:1196
16204 #, gcc-internal-format
16205 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16206 msgstr ""
16208 #: builtins.c:1203
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16211 msgstr ""
16213 #: builtins.c:4176 gimplify.c:2403
16214 #, fuzzy, gcc-internal-format
16215 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16216 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16218 #: builtins.c:4276
16219 #, fuzzy, gcc-internal-format
16220 msgid "invalid argument to %qD"
16221 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16223 #: builtins.c:4289
16224 #, fuzzy, gcc-internal-format
16225 msgid "unsupported argument to %qD"
16226 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16228 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16229 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16230 #: builtins.c:4297
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16233 msgstr ""
16235 #: builtins.c:4547
16236 #, fuzzy, gcc-internal-format
16237 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16238 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16240 #: builtins.c:4645
16241 #, fuzzy, gcc-internal-format
16242 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16243 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16245 #: builtins.c:4937 builtins.c:4950
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16248 msgstr ""
16250 #: builtins.c:5056
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16253 msgstr ""
16255 #: builtins.c:5064
16256 #, fuzzy, gcc-internal-format
16257 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16258 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16260 #: builtins.c:5125
16261 #, gcc-internal-format
16262 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16263 msgstr ""
16265 #: builtins.c:5133
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16268 msgstr ""
16270 #: builtins.c:5198
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16273 msgstr ""
16275 #: builtins.c:5230 builtins.c:5333
16276 #, fuzzy, gcc-internal-format
16277 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16278 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16280 #: builtins.c:5448
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16283 msgstr ""
16285 #: builtins.c:5490
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16288 msgstr ""
16290 #: builtins.c:5554
16291 #, fuzzy, gcc-internal-format
16292 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16293 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16295 #: builtins.c:5574
16296 #, fuzzy, gcc-internal-format
16297 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16298 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16300 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16301 #. inlining.
16302 #: builtins.c:5831 expr.c:10546
16303 #, fuzzy, gcc-internal-format
16304 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16305 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16307 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16308 #. inlining.
16309 #: builtins.c:5837
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16312 msgstr ""
16314 #: builtins.c:6056
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16317 msgstr ""
16319 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16320 #. Target support is required.
16321 #: builtins.c:6693
16322 #, gcc-internal-format
16323 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16324 msgstr ""
16326 #: builtins.c:7014
16327 #, gcc-internal-format
16328 msgid "target format does not support infinity"
16329 msgstr ""
16331 #: builtins.c:8838
16332 #, gcc-internal-format
16333 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16334 msgstr ""
16336 #: builtins.c:8846
16337 #, fuzzy, gcc-internal-format
16338 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16339 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16341 #: builtins.c:8861
16342 #, gcc-internal-format
16343 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16344 msgstr ""
16346 #: builtins.c:8866
16347 #, fuzzy, gcc-internal-format
16348 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16349 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16351 #: builtins.c:8898
16352 #, gcc-internal-format
16353 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16354 msgstr ""
16356 #: builtins.c:8911
16357 #, gcc-internal-format
16358 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16359 msgstr ""
16361 #: builtins.c:8940
16362 #, fuzzy, gcc-internal-format
16363 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16364 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16366 #: builtins.c:8953
16367 #, fuzzy, gcc-internal-format
16368 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16369 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16371 #: builtins.c:8998 builtins.c:9149 builtins.c:9206
16372 #, gcc-internal-format
16373 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16374 msgstr ""
16376 #: builtins.c:9139
16377 #, gcc-internal-format
16378 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16379 msgstr ""
16381 #: builtins.c:9227
16382 #, gcc-internal-format
16383 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16384 msgstr ""
16386 #: builtins.c:9230
16387 #, gcc-internal-format
16388 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16389 msgstr ""
16391 #: calls.c:2491
16392 #, gcc-internal-format
16393 msgid "function call has aggregate value"
16394 msgstr ""
16396 #: calls.c:3187
16397 #, fuzzy, gcc-internal-format
16398 msgid "passing too large argument on stack"
16399 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16401 # src/shred.c:1134
16402 #: cfgexpand.c:1631 function.c:986 varasm.c:2158
16403 #, fuzzy, gcc-internal-format
16404 msgid "size of variable %q+D is too large"
16405 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16407 #: cfgexpand.c:1643
16408 #, gcc-internal-format
16409 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16410 msgstr ""
16412 #: cfgexpand.c:2699
16413 #, fuzzy, gcc-internal-format
16414 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16415 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16417 #: cfgexpand.c:2706
16418 #, gcc-internal-format
16419 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16420 msgstr ""
16422 #: cfgexpand.c:2727
16423 #, gcc-internal-format
16424 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16425 msgstr ""
16427 #: cfgexpand.c:2801
16428 #, gcc-internal-format
16429 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16430 msgstr ""
16432 #. ??? Diagnose during gimplification?
16433 #: cfgexpand.c:2854
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format
16435 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16436 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16438 #. ??? Diagnose during gimplification?
16439 #: cfgexpand.c:2875
16440 #, fuzzy, gcc-internal-format
16441 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16442 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16444 #: cfgexpand.c:2980
16445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16446 msgid "output number %d not directly addressable"
16447 msgstr ""
16449 #: cfgexpand.c:3061
16450 #, gcc-internal-format
16451 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16452 msgstr ""
16454 #: cfgexpand.c:3244
16455 #, gcc-internal-format
16456 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16457 msgstr ""
16459 #: cfgexpand.c:3248
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16462 msgstr ""
16464 #: cfgexpand.c:6203
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16467 msgstr ""
16469 #: cfgexpand.c:6207
16470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16471 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16472 msgstr ""
16474 #: cfghooks.c:111
16475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16476 msgid "bb %d on wrong place"
16477 msgstr ""
16479 #: cfghooks.c:117
16480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16481 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16482 msgstr ""
16484 #: cfghooks.c:134
16485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16486 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16487 msgstr ""
16489 #: cfghooks.c:140
16490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16491 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16492 msgstr ""
16494 #: cfghooks.c:146
16495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16496 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16497 msgstr ""
16499 #: cfghooks.c:152
16500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16501 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16502 msgstr ""
16504 #: cfghooks.c:160
16505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16506 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16507 msgstr ""
16509 #: cfghooks.c:166
16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16511 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16512 msgstr ""
16514 #: cfghooks.c:172
16515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16516 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16517 msgstr ""
16519 #: cfghooks.c:184
16520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16521 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16522 msgstr ""
16524 #: cfghooks.c:198
16525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16526 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16527 msgstr ""
16529 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16531 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16532 msgstr ""
16534 #: cfghooks.c:218
16535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16536 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16537 msgstr ""
16539 #: cfghooks.c:247
16540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16541 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16542 msgstr ""
16544 #: cfghooks.c:260
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "verify_flow_info failed"
16547 msgstr ""
16549 #: cfghooks.c:310
16550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16551 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16552 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16554 #: cfghooks.c:353
16555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16556 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16557 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16559 #: cfghooks.c:373
16560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16561 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16564 #: cfghooks.c:457
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16566 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16567 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16569 #: cfghooks.c:495
16570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16571 msgid "%s does not support split_block"
16572 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16574 #: cfghooks.c:562
16575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16576 msgid "%s does not support move_block_after"
16577 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16579 #: cfghooks.c:575
16580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16581 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16582 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16584 #: cfghooks.c:622
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16586 msgid "%s does not support split_edge"
16587 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16589 #: cfghooks.c:697
16590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16591 msgid "%s does not support create_basic_block"
16592 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16594 #: cfghooks.c:738
16595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16597 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16599 #: cfghooks.c:749
16600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 msgid "%s does not support predict_edge"
16602 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16604 #: cfghooks.c:758
16605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16606 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16607 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16609 #: cfghooks.c:772
16610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16611 msgid "%s does not support merge_blocks"
16612 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16614 #: cfghooks.c:853
16615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16616 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16617 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16619 #: cfghooks.c:1009
16620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16621 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16622 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16624 #: cfghooks.c:1037
16625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16626 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16627 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16629 #: cfghooks.c:1059
16630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16631 msgid "%s does not support duplicate_block"
16632 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16634 #: cfghooks.c:1153
16635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16636 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16637 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16639 #: cfghooks.c:1164
16640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16641 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16642 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16644 #: cfghooks.c:1182
16645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16646 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16647 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16649 #: cfgloop.c:1317
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16652 msgstr ""
16654 #: cfgloop.c:1333
16655 #, gcc-internal-format
16656 msgid "corrupt loop tree root"
16657 msgstr ""
16659 #: cfgloop.c:1343
16660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16661 msgid "loop with header %d marked for removal"
16662 msgstr ""
16664 #: cfgloop.c:1348
16665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16666 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16667 msgstr ""
16669 #: cfgloop.c:1354
16670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16671 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16672 msgstr ""
16674 #: cfgloop.c:1368
16675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16676 msgid "removed loop %d in loop tree"
16677 msgstr ""
16679 #: cfgloop.c:1376
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16682 msgstr ""
16684 #: cfgloop.c:1387
16685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16686 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16687 msgstr ""
16689 #: cfgloop.c:1399
16690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16691 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16692 msgstr ""
16694 #: cfgloop.c:1416
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16697 msgstr ""
16699 #: cfgloop.c:1422
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16702 msgstr ""
16704 #: cfgloop.c:1429
16705 #, gcc-internal-format
16706 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16707 msgstr ""
16709 #: cfgloop.c:1434
16710 #, gcc-internal-format
16711 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16712 msgstr ""
16714 #: cfgloop.c:1442
16715 #, gcc-internal-format
16716 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16717 msgstr ""
16719 #: cfgloop.c:1447
16720 #, gcc-internal-format
16721 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16722 msgstr ""
16724 #: cfgloop.c:1452
16725 #, gcc-internal-format
16726 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16727 msgstr ""
16729 #: cfgloop.c:1458
16730 #, gcc-internal-format
16731 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16732 msgstr ""
16734 #: cfgloop.c:1464
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16737 msgstr ""
16739 #: cfgloop.c:1497
16740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16741 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16742 msgstr ""
16744 #: cfgloop.c:1503
16745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16746 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16747 msgstr ""
16749 #: cfgloop.c:1511
16750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16751 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16752 msgstr ""
16754 #: cfgloop.c:1518
16755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16756 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16757 msgstr ""
16759 #: cfgloop.c:1533
16760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16761 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16762 msgstr ""
16764 #: cfgloop.c:1551
16765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16766 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16767 msgstr ""
16769 #: cfgloop.c:1560
16770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16771 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16772 msgstr ""
16774 #: cfgloop.c:1587
16775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16776 msgid "exit %d->%d not recorded"
16777 msgstr ""
16779 #: cfgloop.c:1610
16780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16781 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16782 msgstr ""
16784 #: cfgloop.c:1619
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "too many loop exits recorded"
16787 msgstr ""
16789 #: cfgloop.c:1630
16790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16791 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16792 msgstr ""
16794 #: cfgrtl.c:2326
16795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16796 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16797 msgstr ""
16799 #: cfgrtl.c:2403
16800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16801 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16802 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16804 #: cfgrtl.c:2411
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "partition found but function partition flag not set"
16807 msgstr ""
16809 #: cfgrtl.c:2449
16810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16811 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16812 msgstr ""
16814 #: cfgrtl.c:2470
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16817 msgstr ""
16819 #: cfgrtl.c:2475
16820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16821 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16822 msgstr ""
16824 #: cfgrtl.c:2481
16825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16826 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16827 msgstr ""
16829 #: cfgrtl.c:2487
16830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16831 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16832 msgstr ""
16834 #: cfgrtl.c:2494
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16837 msgstr ""
16839 #: cfgrtl.c:2524
16840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16841 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16842 msgstr ""
16844 #: cfgrtl.c:2531
16845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16846 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16847 msgstr ""
16849 #: cfgrtl.c:2536
16850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16851 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16852 msgstr ""
16854 #: cfgrtl.c:2544
16855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16856 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16857 msgstr ""
16859 #: cfgrtl.c:2549
16860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16861 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16862 msgstr ""
16864 #: cfgrtl.c:2554
16865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16866 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16867 msgstr ""
16869 #: cfgrtl.c:2561
16870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16871 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16872 msgstr ""
16874 #: cfgrtl.c:2567
16875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16877 msgstr ""
16879 #: cfgrtl.c:2572
16880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16881 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16882 msgstr ""
16884 #: cfgrtl.c:2582
16885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16886 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16887 msgstr ""
16889 #: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
16890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16892 msgstr ""
16894 #: cfgrtl.c:2643
16895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16896 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16897 msgstr ""
16899 #: cfgrtl.c:2653
16900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16901 msgid "in basic block %d:"
16902 msgstr ""
16904 #: cfgrtl.c:2679
16905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16906 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16907 msgstr ""
16909 #: cfgrtl.c:2686
16910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16911 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16912 msgstr ""
16914 #: cfgrtl.c:2697
16915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16916 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16917 msgstr ""
16919 #: cfgrtl.c:2705
16920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16921 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16922 msgstr ""
16924 #: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
16925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16926 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16927 msgstr ""
16929 #: cfgrtl.c:2786
16930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16931 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16932 msgstr ""
16934 #: cfgrtl.c:2799
16935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16936 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16937 msgstr ""
16939 #: cfgrtl.c:2811
16940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16941 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16942 msgstr ""
16944 #: cfgrtl.c:2859
16945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16946 msgid "missing barrier after block %i"
16947 msgstr ""
16949 #: cfgrtl.c:2875
16950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16951 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16952 msgstr ""
16954 #: cfgrtl.c:2884
16955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16956 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16957 msgstr ""
16959 #: cfgrtl.c:2920
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16962 msgstr ""
16964 #: cfgrtl.c:2958
16965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16966 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16967 msgstr ""
16969 #: cgraph.c:2724
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "caller edge count is negative"
16972 msgstr ""
16974 #: cgraph.c:2729
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "caller edge frequency is negative"
16977 msgstr ""
16979 #: cgraph.c:2734
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "caller edge frequency is too large"
16982 msgstr ""
16984 #: cgraph.c:2818
16985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16986 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16987 msgstr ""
16989 #: cgraph.c:2825
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "execution count is negative"
16992 msgstr ""
16994 #: cgraph.c:2830
16995 #, gcc-internal-format
16996 msgid "inline clone in same comdat group list"
16997 msgstr ""
16999 #: cgraph.c:2835
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format
17001 msgid "local symbols must be defined"
17002 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17004 #: cgraph.c:2840
17005 #, gcc-internal-format
17006 msgid "externally visible inline clone"
17007 msgstr ""
17009 #: cgraph.c:2845
17010 #, gcc-internal-format
17011 msgid "inline clone with address taken"
17012 msgstr ""
17014 #: cgraph.c:2850
17015 #, gcc-internal-format
17016 msgid "inline clone is forced to output"
17017 msgstr ""
17019 #: cgraph.c:2857
17020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17021 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17022 msgstr ""
17024 #: cgraph.c:2864
17025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17026 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17027 msgstr ""
17029 #: cgraph.c:2879
17030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17031 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17032 msgstr ""
17034 #: cgraph.c:2889
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17037 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17039 #: cgraph.c:2894
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "multiple inline callers"
17042 msgstr ""
17044 #: cgraph.c:2901
17045 #, fuzzy, gcc-internal-format
17046 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17047 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17049 #: cgraph.c:2920
17050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17051 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17052 msgstr ""
17054 #: cgraph.c:2938
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17057 msgstr ""
17059 #: cgraph.c:2947
17060 #, fuzzy, gcc-internal-format
17061 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17062 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17064 #: cgraph.c:2952
17065 #, fuzzy, gcc-internal-format
17066 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17067 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17069 #: cgraph.c:2964
17070 #, gcc-internal-format
17071 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17072 msgstr ""
17074 #: cgraph.c:2976
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17077 msgstr ""
17079 #: cgraph.c:2982
17080 #, gcc-internal-format
17081 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17082 msgstr ""
17084 #: cgraph.c:2987
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17087 msgstr ""
17089 #: cgraph.c:2992
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "double linked list of clones corrupted"
17092 msgstr ""
17094 #: cgraph.c:3004
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "Alias has call edges"
17097 msgstr ""
17099 #: cgraph.c:3012
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "Alias has non-alias reference"
17102 msgstr ""
17104 #: cgraph.c:3017
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "Alias has more than one alias reference"
17107 msgstr ""
17109 #: cgraph.c:3024
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "Analyzed alias has no reference"
17112 msgstr ""
17114 #: cgraph.c:3033
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17117 msgstr ""
17119 #: cgraph.c:3040
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17122 msgstr ""
17124 #: cgraph.c:3050
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17127 msgstr ""
17129 #: cgraph.c:3068
17130 #, gcc-internal-format
17131 msgid "Node has more than one chkp reference"
17132 msgstr ""
17134 #: cgraph.c:3073
17135 #, gcc-internal-format
17136 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17137 msgstr ""
17139 #: cgraph.c:3081
17140 #, gcc-internal-format
17141 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17142 msgstr ""
17144 #: cgraph.c:3095
17145 #, gcc-internal-format
17146 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17147 msgstr ""
17149 #: cgraph.c:3104
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "No edge out of thunk node"
17152 msgstr ""
17154 #: cgraph.c:3109
17155 #, gcc-internal-format
17156 msgid "More than one edge out of thunk node"
17157 msgstr ""
17159 #: cgraph.c:3114
17160 #, gcc-internal-format
17161 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17162 msgstr ""
17164 #: cgraph.c:3120
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17167 msgstr ""
17169 #: cgraph.c:3156
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "shared call_stmt:"
17172 msgstr ""
17174 #: cgraph.c:3164
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "edge points to wrong declaration:"
17177 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17179 #: cgraph.c:3173
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17182 msgstr ""
17184 #: cgraph.c:3183
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17187 msgstr ""
17189 # src/getopt.c:628
17190 # src/getopt.c:628
17191 #: cgraph.c:3193
17192 #, fuzzy, gcc-internal-format
17193 msgid "reference to dead statement"
17194 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17196 #: cgraph.c:3206
17197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17198 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17199 msgstr ""
17201 #: cgraph.c:3218
17202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17203 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17204 msgstr ""
17206 #: cgraph.c:3229
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "verify_cgraph_node failed"
17209 msgstr ""
17211 #: cgraph.c:3328 varpool.c:304
17212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17213 msgid "%s: section %s is missing"
17214 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17216 #: cgraphunit.c:682
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17219 msgstr ""
17221 #: cgraphunit.c:734 cgraphunit.c:770
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17224 msgstr ""
17226 #: cgraphunit.c:741
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17229 msgstr ""
17231 #: cgraphunit.c:753
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17233 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17234 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17236 #: cgraphunit.c:778
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17239 msgstr ""
17241 #. include_self=
17242 #: cgraphunit.c:937 c/c-decl.c:10747
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format
17244 msgid "%q+F used but never defined"
17245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17247 #: cgraphunit.c:939 c/c-decl.c:10756 cp/decl.c:895
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17250 msgstr ""
17252 #: cgraphunit.c:978
17253 #, fuzzy, gcc-internal-format
17254 msgid "%qD defined but not used"
17255 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17257 #: cgraphunit.c:1267 c-family/c-pragma.c:335
17258 #, fuzzy, gcc-internal-format
17259 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17260 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17262 #: cgraphunit.c:1283
17263 #, fuzzy, gcc-internal-format
17264 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17265 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17267 #: cgraphunit.c:1304
17268 #, gcc-internal-format
17269 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17270 msgstr ""
17272 #: cgraphunit.c:1306
17273 #, fuzzy, gcc-internal-format
17274 msgid "%q+D aliased declaration"
17275 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17277 #: cgraphunit.c:1377
17278 #, fuzzy, gcc-internal-format
17279 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17280 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17282 #: cgraphunit.c:1405
17283 #, fuzzy, gcc-internal-format
17284 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17285 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17287 #: cgraphunit.c:1647
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17290 msgstr ""
17292 #: cgraphunit.c:2001
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format
17294 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17295 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17297 #: cgraphunit.c:2004
17298 #, fuzzy, gcc-internal-format
17299 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17300 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17302 #: cgraphunit.c:2498
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "nodes with unreleased memory found"
17305 msgstr ""
17307 #: collect-utils.c:68
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format
17309 msgid "can't get program status: %m"
17310 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17312 #: collect-utils.c:82
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17314 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17315 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17317 #: collect-utils.c:98
17318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17319 msgid "%s returned %d exit status"
17320 msgstr ""
17322 #: collect-utils.c:133
17323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17324 msgid "could not open response file %s"
17325 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17327 #: collect-utils.c:139
17328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17329 msgid "could not write to response file %s"
17330 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17332 #: collect-utils.c:145
17333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17334 msgid "could not close response file %s"
17335 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17337 #: collect-utils.c:179
17338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17339 msgid "cannot find '%s'"
17340 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17342 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
17343 #, fuzzy, gcc-internal-format
17344 msgid "pex_init failed: %m"
17345 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17347 # src/request.c:37
17348 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8289
17349 #, fuzzy, gcc-internal-format
17350 #| msgid "%s: %s"
17351 msgid "%s: %m"
17352 msgstr "%s: %s"
17354 #: collect2.c:702
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17357 msgstr ""
17359 #: collect2.c:966 gcc.c:7246 lto-wrapper.c:1393
17360 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "atexit failed"
17363 msgstr ""
17365 #: collect2.c:1064
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "no arguments"
17368 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17370 #: collect2.c:1303 opts.c:885
17371 #, fuzzy, gcc-internal-format
17372 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17373 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17375 #: collect2.c:1344
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format
17377 msgid "can't open %s: %m"
17378 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17380 #: collect2.c:1450
17381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17382 msgid "unknown demangling style '%s'"
17383 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17385 # src/getopt1.c:132
17386 # src/getopt1.c:132
17387 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17388 #, fuzzy, gcc-internal-format
17389 #| msgid "fopen %s"
17390 msgid "fopen %s: %m"
17391 msgstr "fopen %s"
17393 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17394 #, fuzzy, gcc-internal-format
17395 #| msgid "fclose %s"
17396 msgid "fclose %s: %m"
17397 msgstr "fclose %s"
17399 #: collect2.c:2335
17400 #, fuzzy, gcc-internal-format
17401 msgid "cannot find 'nm'"
17402 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17404 #: collect2.c:2383
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 msgid "can't open nm output: %m"
17407 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17409 #: collect2.c:2467
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "init function found in object %s"
17412 msgstr ""
17414 #: collect2.c:2478
17415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "fini function found in object %s"
17417 msgstr ""
17419 #: collect2.c:2535
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format
17421 msgid "cannot find 'ldd'"
17422 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17424 #: collect2.c:2581
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format
17426 msgid "can't open ldd output: %m"
17427 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17429 #: collect2.c:2599
17430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17431 msgid "dynamic dependency %s not found"
17432 msgstr ""
17434 #: collect2.c:2611
17435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17436 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17437 msgstr ""
17439 #: collect2.c:2775
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441 msgid "%s: not a COFF file"
17442 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17444 #: collect2.c:2933
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17447 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17449 #: collect2.c:2992
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "library lib%s not found"
17452 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17454 #: convert.c:93
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format
17456 msgid "cannot convert to a pointer type"
17457 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17459 #: convert.c:387
17460 #, gcc-internal-format
17461 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17462 msgstr ""
17464 #: convert.c:391
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17467 msgstr ""
17469 #: convert.c:437
17470 #, fuzzy, gcc-internal-format
17471 msgid "conversion to incomplete type"
17472 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17474 #: convert.c:944
17475 #, fuzzy, gcc-internal-format
17476 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17477 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17479 #: convert.c:952
17480 #, gcc-internal-format
17481 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17482 msgstr ""
17484 #: convert.c:1043
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17487 msgstr ""
17489 #: convert.c:1047
17490 #, gcc-internal-format
17491 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17492 msgstr ""
17494 #: convert.c:1081
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format
17496 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17497 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17499 #: convert.c:1089
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "can%'t convert value to a vector"
17502 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17504 #: convert.c:1128
17505 #, gcc-internal-format
17506 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17507 msgstr ""
17509 #: coverage.c:198
17510 #, fuzzy, gcc-internal-format
17511 msgid "%qs is not a gcov data file"
17512 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17514 #: coverage.c:209
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format
17516 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17517 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17519 #: coverage.c:291 coverage.c:301
17520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17521 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17522 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17524 #: coverage.c:292
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17527 msgstr ""
17529 #: coverage.c:302
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17532 msgstr ""
17534 #: coverage.c:309
17535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17536 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17537 msgstr ""
17539 #: coverage.c:328
17540 #, fuzzy, gcc-internal-format
17541 msgid "%qs has overflowed"
17542 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17544 #: coverage.c:386
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17547 msgstr ""
17549 #: coverage.c:402
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "execution counts estimated\n"
17552 msgstr ""
17554 #: coverage.c:403
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17557 msgstr ""
17559 #: coverage.c:415
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17562 msgstr ""
17564 #: coverage.c:677
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "error writing %qs"
17567 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17569 #: coverage.c:1215
17570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17571 msgid "cannot open %s"
17572 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17574 #: data-streamer-in.c:53
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17577 msgstr ""
17579 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17582 msgstr ""
17584 #: dbgcnt.c:133
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17587 msgstr ""
17589 #: dbgcnt.c:134
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17592 msgstr ""
17594 #: dbgcnt.c:135
17595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "          %s"
17597 msgstr "        `%D'"
17599 #: dbxout.c:3331
17600 #, gcc-internal-format
17601 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17602 msgstr ""
17604 #: dbxout.c:3803
17605 #, fuzzy, gcc-internal-format
17606 msgid "global destructors not supported on this target"
17607 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17609 #: dbxout.c:3820
17610 #, fuzzy, gcc-internal-format
17611 msgid "global constructors not supported on this target"
17612 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17614 #: diagnostic.c:1301
17615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 msgid "in %s, at %s:%d"
17617 msgstr ""
17619 #: dominance.c:1025
17620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "dominator of %d status unknown"
17622 msgstr ""
17624 #: dominance.c:1032
17625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17626 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17627 msgstr ""
17629 #: dumpfile.c:316 dumpfile.c:480 dumpfile.c:573
17630 #, fuzzy, gcc-internal-format
17631 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17632 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17634 #: dumpfile.c:815
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17637 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17639 #: dumpfile.c:923
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17642 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17644 #: dumpfile.c:955
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17647 msgstr ""
17649 #: dwarf2out.c:1099
17650 #, gcc-internal-format
17651 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17652 msgstr ""
17654 #: dwarf2out.c:12431
17655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17656 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17657 msgstr ""
17659 #: dwarf2out.c:25294
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17662 msgstr ""
17664 #: emit-rtl.c:2731
17665 #, fuzzy, gcc-internal-format
17666 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17667 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17669 #: emit-rtl.c:2733
17670 #, gcc-internal-format
17671 msgid "shared rtx"
17672 msgstr ""
17674 #: emit-rtl.c:2735
17675 #, fuzzy, gcc-internal-format
17676 msgid "internal consistency failure"
17677 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17679 #: emit-rtl.c:3858
17680 #, gcc-internal-format
17681 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17682 msgstr ""
17684 #: errors.c:133
17685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17686 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17687 msgstr ""
17689 #: except.c:2126
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format
17691 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17692 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17694 #: except.c:2261
17695 #, fuzzy, gcc-internal-format
17696 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17697 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17699 #: except.c:3317 except.c:3342
17700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17701 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17702 msgstr ""
17704 #: except.c:3330 except.c:3361
17705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17706 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17707 msgstr ""
17709 #: except.c:3347
17710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17711 msgid "outer block of region %i is wrong"
17712 msgstr ""
17714 #: except.c:3352
17715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17716 msgid "negative nesting depth of region %i"
17717 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17719 #: except.c:3366
17720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17721 msgid "region of lp %i is wrong"
17722 msgstr ""
17724 #: except.c:3393
17725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17726 msgid "tree list ends on depth %i"
17727 msgstr ""
17729 #: except.c:3398
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "region_array does not match region_tree"
17732 msgstr ""
17734 #: except.c:3403
17735 #, gcc-internal-format
17736 msgid "lp_array does not match region_tree"
17737 msgstr ""
17739 #: except.c:3410
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "verify_eh_tree failed"
17742 msgstr ""
17744 #: explow.c:1443
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "stack limits not supported on this target"
17747 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17749 #: expmed.c:337
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "reverse scalar storage order"
17752 msgstr ""
17754 #: expmed.c:354
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
17757 msgstr ""
17759 #: expmed.c:398
17760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17761 msgid "reverse storage order for %smode"
17762 msgstr ""
17764 #: expmed.c:641
17765 #, gcc-internal-format
17766 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
17767 msgstr ""
17769 #: expr.c:10553
17770 #, gcc-internal-format
17771 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17772 msgstr ""
17774 #: expr.c:10560
17775 #, gcc-internal-format
17776 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17777 msgstr ""
17779 #: final.c:1533
17780 #, fuzzy, gcc-internal-format
17781 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17782 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17784 #: final.c:1835
17785 #, fuzzy, gcc-internal-format
17786 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17787 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17789 #: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
17790 #, fuzzy, gcc-internal-format
17791 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17792 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17794 #: final.c:4642 tree-cfgcleanup.c:1138
17795 #, fuzzy, gcc-internal-format
17796 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17797 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17799 #: fixed-value.c:128
17800 #, gcc-internal-format
17801 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17802 msgstr ""
17804 #: fold-const.c:3901 fold-const.c:3911
17805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17806 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17807 msgstr ""
17809 #: fold-const.c:5274 tree-ssa-reassoc.c:2064
17810 #, gcc-internal-format
17811 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17812 msgstr ""
17814 #: fold-const.c:5723 fold-const.c:5737
17815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17816 msgid "comparison is always %d"
17817 msgstr ""
17819 #: fold-const.c:5872
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17822 msgstr ""
17824 #: fold-const.c:5877
17825 #, gcc-internal-format
17826 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17827 msgstr ""
17829 #: fold-const.c:8226
17830 #, gcc-internal-format
17831 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17832 msgstr ""
17834 #: fold-const.c:8382
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
17837 msgstr ""
17839 #: fold-const.c:8620
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17842 msgstr ""
17844 #: fold-const.c:12185
17845 #, gcc-internal-format
17846 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17847 msgstr ""
17849 #: function.c:241
17850 #, fuzzy, gcc-internal-format
17851 msgid "total size of local objects too large"
17852 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17854 #: function.c:1758 gimplify.c:5289
17855 #, gcc-internal-format
17856 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17857 msgstr ""
17859 #: function.c:4376
17860 #, gcc-internal-format
17861 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17862 msgstr ""
17864 #: function.c:4397
17865 #, gcc-internal-format
17866 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17867 msgstr ""
17869 #: function.c:5042
17870 #, gcc-internal-format
17871 msgid "function returns an aggregate"
17872 msgstr ""
17874 #: gcc.c:2099 gcc.c:2120
17875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17876 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17877 msgstr ""
17879 #: gcc.c:2147 gcc.c:2157 gcc.c:2168 gcc.c:2179
17880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17881 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17882 msgstr ""
17884 #: gcc.c:2190
17885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17886 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17887 msgstr ""
17889 #: gcc.c:2198
17890 #, gcc-internal-format
17891 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17892 msgstr ""
17894 #: gcc.c:2220
17895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17896 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17897 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17899 #: gcc.c:2232 gcc.c:2246
17900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17901 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17902 msgstr ""
17904 #: gcc.c:2301
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "spec file has no spec for linking"
17907 msgstr ""
17909 #: gcc.c:2849
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "system path %qs is not absolute"
17912 msgstr ""
17914 #: gcc.c:2937
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "-pipe not supported"
17917 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17919 #: gcc.c:3099
17920 #, fuzzy, gcc-internal-format
17921 #| msgid "ld returned %d exit status"
17922 msgid "failed to get exit status: %m"
17923 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17925 #: gcc.c:3105
17926 #, gcc-internal-format
17927 msgid "failed to get process times: %m"
17928 msgstr ""
17930 #: gcc.c:3131
17931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17932 #| msgid "programs: %s\n"
17933 msgid "%s (program %s)"
17934 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17936 #: gcc.c:3585 opts-common.c:1117 opts-common.c:1141 opts-global.c:136
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "unrecognized command line option %qs"
17939 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17941 #: gcc.c:3650
17942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17943 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17944 msgstr ""
17946 #: gcc.c:3948
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17949 msgstr ""
17951 #: gcc.c:4414 toplev.c:893
17952 #, fuzzy, gcc-internal-format
17953 msgid "input file %qs is the same as output file"
17954 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17956 #: gcc.c:4441
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format
17958 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17959 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17961 #: gcc.c:4529
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17964 msgstr ""
17966 #: gcc.c:4711
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17969 msgstr ""
17971 #: gcc.c:4916
17972 #, gcc-internal-format
17973 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17974 msgstr ""
17976 #: gcc.c:4920
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17979 msgstr ""
17981 #: gcc.c:5013
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17983 msgid "could not open temporary response file %s"
17984 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17986 #: gcc.c:5020
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17988 msgid "could not write to temporary response file %s"
17989 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17991 #: gcc.c:5026
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17993 msgid "could not close temporary response file %s"
17994 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17996 #: gcc.c:5149
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format
17998 msgid "spec %qs invalid"
17999 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18001 #: gcc.c:5299
18002 #, gcc-internal-format
18003 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18004 msgstr ""
18006 #: gcc.c:5619
18007 #, gcc-internal-format
18008 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18009 msgstr ""
18011 #: gcc.c:5642
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18014 msgstr ""
18016 #. Catch the case where a spec string contains something like
18017 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18018 #. hand side of the :.
18019 #: gcc.c:5853
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18022 msgstr ""
18024 #: gcc.c:5896
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18027 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18029 #: gcc.c:5958
18030 #, fuzzy, gcc-internal-format
18031 msgid "unknown spec function %qs"
18032 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18034 #: gcc.c:5988
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "error in args to spec function %qs"
18037 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18039 #: gcc.c:6042
18040 #, gcc-internal-format
18041 msgid "malformed spec function name"
18042 msgstr ""
18044 #. )
18045 #: gcc.c:6045
18046 #, fuzzy, gcc-internal-format
18047 msgid "no arguments for spec function"
18048 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18050 #: gcc.c:6064
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "malformed spec function arguments"
18053 msgstr ""
18055 #: gcc.c:6338
18056 #, fuzzy, gcc-internal-format
18057 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18058 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18060 #: gcc.c:6433
18061 #, fuzzy, gcc-internal-format
18062 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18063 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18065 #: gcc.c:7039
18066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18067 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18068 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18070 #: gcc.c:7050
18071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18072 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18073 msgstr ""
18075 #: gcc.c:7060 gcc.c:7101
18076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18077 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18078 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18080 #: gcc.c:7080 gcc.c:7117
18081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18082 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18083 msgstr ""
18085 #: gcc.c:7416
18086 #, gcc-internal-format
18087 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18088 msgstr ""
18090 #: gcc.c:7440
18091 #, gcc-internal-format
18092 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18093 msgstr ""
18095 #: gcc.c:7684
18096 #, fuzzy, gcc-internal-format
18097 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18100 #: gcc.c:7688
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18105 #: gcc.c:7814
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18108 msgstr ""
18110 #: gcc.c:7875
18111 #, gcc-internal-format
18112 msgid "no input files"
18113 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18115 #: gcc.c:7926
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18118 msgstr ""
18120 #: gcc.c:7967
18121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18122 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18123 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18125 #: gcc.c:7991
18126 #, gcc-internal-format
18127 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18128 msgstr ""
18130 #: gcc.c:8007
18131 #, gcc-internal-format
18132 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18133 msgstr ""
18135 #: gcc.c:8016
18136 #, gcc-internal-format
18137 msgid "comparing final insns dumps"
18138 msgstr ""
18140 #: gcc.c:8133
18141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18142 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18143 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18145 #: gcc.c:8166
18146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18147 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18148 msgstr ""
18150 #: gcc.c:8218
18151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18152 msgid "language %s not recognized"
18153 msgstr ""
18155 #: gcc.c:8457
18156 #, fuzzy, gcc-internal-format
18157 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18158 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18160 #: gcc.c:8659
18161 #, fuzzy, gcc-internal-format
18162 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18163 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18165 #: gcc.c:8723
18166 #, fuzzy, gcc-internal-format
18167 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18168 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18170 #: gcc.c:8885
18171 #, fuzzy, gcc-internal-format
18172 msgid "multilib select %qs is invalid"
18173 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18175 #: gcc.c:8925
18176 #, fuzzy, gcc-internal-format
18177 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18178 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18180 # src/shred.c:1134
18181 #: gcc.c:9140
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "environment variable %qs not defined"
18184 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18186 #: gcc.c:9279 gcc.c:9284
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "invalid version number %qs"
18189 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18191 #: gcc.c:9327
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18194 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18196 #: gcc.c:9333
18197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18198 #| msgid "too many arguments to procedure"
18199 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18200 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18202 #: gcc.c:9375
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18205 msgstr ""
18207 #: gcc.c:9499
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 #| msgid "too many arguments to procedure"
18210 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18211 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18213 #: gcc.c:9572
18214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18215 #| msgid "too many arguments to procedure"
18216 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18217 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18219 #: gcc.c:9608
18220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18221 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18222 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18224 #: gcc.c:9612
18225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18226 #| msgid "too many arguments to procedure"
18227 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18228 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18230 #: gcc.c:9619
18231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18232 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18233 msgstr ""
18235 #: gcc.c:9693
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18237 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18238 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18240 #: gcov-tool.c:72
18241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18242 msgid "error in removing %s\n"
18243 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18245 #: gcov-tool.c:103
18246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18247 msgid "Cannot make directory %s"
18248 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18250 #: gcov-tool.c:111
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format
18252 msgid "Cannot get current directory name"
18253 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18255 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18257 msgid "Cannot change directory to %s"
18258 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18260 #: gcov-tool.c:214
18261 #, gcc-internal-format
18262 msgid "weights need to be non-negative\n"
18263 msgstr ""
18265 #: gcov-tool.c:355
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18268 msgstr ""
18270 #: gcse.c:3978
18271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18272 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18273 msgstr ""
18275 #: gcse.c:3990
18276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18277 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18278 msgstr ""
18280 #: gencfn-macros.c:183
18281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18282 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18283 msgstr ""
18285 #: gencfn-macros.c:190
18286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18287 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18288 msgstr ""
18290 #: gentarget-def.c:126
18291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18292 msgid "invalid prototype for '%s'"
18293 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18295 #: gentarget-def.c:131
18296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18297 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18298 msgstr ""
18300 #: gentarget-def.c:148
18301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18302 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18303 msgstr ""
18305 #: gentarget-def.c:168
18306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18307 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18308 msgstr ""
18310 #: gentarget-def.c:172
18311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18312 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18313 msgstr ""
18315 #: gentarget-def.c:176
18316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18317 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18318 msgstr ""
18320 #: gentarget-def.c:276
18321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18322 msgid "duplicate definition of '%s'"
18323 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18325 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18326 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
18327 #, fuzzy, gcc-internal-format
18328 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18329 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18331 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18332 #, fuzzy, gcc-internal-format
18333 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18334 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18336 #: ggc-common.c:491
18337 #, fuzzy, gcc-internal-format
18338 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18339 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18341 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18342 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2589
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18345 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18347 #: ggc-common.c:629
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "had to relocate PCH"
18350 msgstr ""
18352 #: ggc-page.c:1725
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "open /dev/zero: %m"
18355 msgstr ""
18357 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "can%'t write PCH file"
18360 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18362 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12571
18363 #: tree.c:12608 c/c-typeck.c:2845 c/c-typeck.c:2929 c/c-typeck.c:9659
18364 #: c/c-typeck.c:9676 cp/call.c:6149 cp/constexpr.c:746 cp/decl2.c:5100
18365 #: cp/pt.c:7573 cp/semantics.c:1728 cp/typeck.c:1640 cp/typeck.c:1833
18366 #: cp/typeck.c:3652
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 msgid "declared here"
18369 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18371 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:332
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "potential null pointer dereference"
18374 msgstr ""
18376 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:400
18377 #, fuzzy, gcc-internal-format
18378 msgid "null pointer dereference"
18379 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18381 #: gimple-streamer-in.c:210
18382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18383 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18384 msgstr ""
18386 #: gimple.c:1166
18387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18388 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18389 msgstr ""
18391 #: gimplify.c:2555
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format
18393 msgid "using result of function returning %<void%>"
18394 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18396 #: gimplify.c:5174
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18398 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18399 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18401 #: gimplify.c:5290
18402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18403 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18404 msgstr ""
18406 #: gimplify.c:5330 gimplify.c:5339
18407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18408 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18409 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18411 #: gimplify.c:5871
18412 #, gcc-internal-format
18413 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18414 msgstr ""
18416 #: gimplify.c:5873
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "enclosing target region"
18419 msgstr ""
18421 #: gimplify.c:5885
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18424 msgstr ""
18426 #: gimplify.c:5887
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "enclosing task"
18429 msgstr ""
18431 #: gimplify.c:5949
18432 #, fuzzy, gcc-internal-format
18433 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
18434 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18436 #: gimplify.c:5951
18437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18438 #| msgid "close %s"
18439 msgid "enclosing %s"
18440 msgstr "close %s"
18442 #: gimplify.c:6061
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
18445 msgstr ""
18447 #: gimplify.c:6063
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
18450 msgstr ""
18452 #: gimplify.c:6174 gimplify.c:6764
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
18455 msgstr ""
18457 #: gimplify.c:6192
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18460 msgstr ""
18462 # src/shred.c:1134
18463 #: gimplify.c:6296 gimplify.c:6328
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18466 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18468 #: gimplify.c:6299
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "iteration variable %qE should be private"
18471 msgstr ""
18473 #: gimplify.c:6313
18474 #, gcc-internal-format
18475 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18476 msgstr ""
18478 #: gimplify.c:6316
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18481 msgstr ""
18483 #: gimplify.c:6319
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
18486 msgstr ""
18488 #: gimplify.c:6322
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18491 msgstr ""
18493 #: gimplify.c:6325
18494 #, gcc-internal-format
18495 msgid "iteration variable %qE should not be private"
18496 msgstr ""
18498 #: gimplify.c:6638
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
18501 msgstr ""
18503 #: gimplify.c:6833
18504 #, gcc-internal-format
18505 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
18506 msgstr ""
18508 #: gimplify.c:7009
18509 #, gcc-internal-format
18510 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
18511 msgstr ""
18513 #: gimplify.c:7301
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18516 msgstr ""
18518 #: gimplify.c:7321
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18521 msgstr ""
18523 #: gimplify.c:7347
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
18526 msgstr ""
18528 #: gimplify.c:7847
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
18531 msgstr ""
18533 #: gimplify.c:9806 omp-low.c:3611
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
18536 msgstr ""
18538 #: gimplify.c:9824
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
18541 msgstr ""
18543 #: gimplify.c:9837
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
18546 msgstr ""
18548 #: gimplify.c:9850
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
18551 msgstr ""
18553 #: gimplify.c:9860
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
18556 msgstr ""
18558 #: gimplify.c:10773
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
18561 msgstr ""
18563 #: gimplify.c:11069
18564 #, gcc-internal-format
18565 msgid "gimplification failed"
18566 msgstr ""
18568 #: gimplify.c:11539
18569 #, gcc-internal-format
18570 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18571 msgstr ""
18573 #: gimplify.c:11555
18574 #, gcc-internal-format
18575 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18576 msgstr ""
18578 #: gimplify.c:11560
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18581 msgstr ""
18583 #: gimplify.c:11567
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "if this code is reached, the program will abort"
18586 msgstr ""
18588 #: godump.c:1432
18589 #, fuzzy, gcc-internal-format
18590 msgid "could not close Go dump file: %m"
18591 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18593 #: godump.c:1444
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18596 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18598 #: graph.c:54 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
18599 #: objc/objc-act.c:461
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "can%'t open %s: %m"
18602 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18604 #: graphite.c:344
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
18607 msgstr ""
18609 #: hsa-brig.c:900
18610 #, gcc-internal-format
18611 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
18612 msgstr ""
18614 #: hsa-gen.c:1191
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
18617 msgstr ""
18619 #: hsa-gen.c:1195 hsa-gen.c:1208
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "HSA SSA verification failed"
18622 msgstr ""
18624 #: hsa-gen.c:1204
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
18627 msgstr ""
18629 #: hsa-gen.c:1464
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
18632 msgstr ""
18634 #: hsa-gen.c:1468
18635 #, fuzzy, gcc-internal-format
18636 msgid "HSA instruction verification failed"
18637 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18639 #: hsa.c:239
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "HSA image ops not handled"
18642 msgstr ""
18644 #: input.c:1072
18645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18646 msgid "expansion point is location %i"
18647 msgstr ""
18649 #: input.c:1102
18650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18651 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
18652 msgstr ""
18654 #: input.c:1110
18655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18656 msgid "token %u has x-location == %u"
18657 msgstr ""
18659 #: input.c:1111
18660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18661 msgid "token %u has y-location == %u"
18662 msgstr ""
18664 #: ipa-chkp.c:661
18665 #, fuzzy, gcc-internal-format
18666 msgid "function cannot be instrumented"
18667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18669 #: ipa-devirt.c:728 ipa-devirt.c:881
18670 #, gcc-internal-format
18671 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
18672 msgstr ""
18674 #: ipa-devirt.c:731
18675 #, gcc-internal-format
18676 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
18677 msgstr ""
18679 #: ipa-devirt.c:770
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
18682 msgstr ""
18684 #: ipa-devirt.c:776
18685 #, gcc-internal-format
18686 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
18687 msgstr ""
18689 #: ipa-devirt.c:780
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "RTTI will not work on this type"
18692 msgstr ""
18694 #: ipa-devirt.c:811 ipa-devirt.c:840 ipa-devirt.c:911
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
18697 msgstr ""
18699 #: ipa-devirt.c:817
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
18702 msgstr ""
18704 #: ipa-devirt.c:846
18705 #, gcc-internal-format
18706 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
18707 msgstr ""
18709 #: ipa-devirt.c:889 ipa-devirt.c:919
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
18712 msgstr ""
18714 #: ipa-devirt.c:893
18715 #, fuzzy, gcc-internal-format
18716 msgid "contains additional virtual method %qD"
18717 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18719 #: ipa-devirt.c:900
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
18722 msgstr ""
18724 #: ipa-devirt.c:924
18725 #, fuzzy, gcc-internal-format
18726 msgid "virtual method %qD"
18727 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18729 #: ipa-devirt.c:926
18730 #, gcc-internal-format
18731 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
18732 msgstr ""
18734 #: ipa-devirt.c:932
18735 #, gcc-internal-format
18736 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
18737 msgstr ""
18739 #: ipa-devirt.c:962
18740 #, gcc-internal-format
18741 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
18742 msgstr ""
18744 #: ipa-devirt.c:973 ipa-devirt.c:988 ipa-devirt.c:1238 ipa-devirt.c:1330
18745 #: ipa-devirt.c:1369 ipa-devirt.c:1387
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "a different type is defined in another translation unit"
18748 msgstr ""
18750 #: ipa-devirt.c:980
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
18753 msgstr ""
18755 #: ipa-devirt.c:990
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
18758 msgstr ""
18760 #: ipa-devirt.c:1084
18761 #, gcc-internal-format
18762 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
18763 msgstr ""
18765 #: ipa-devirt.c:1089
18766 #, gcc-internal-format
18767 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
18768 msgstr ""
18770 #: ipa-devirt.c:1094
18771 #, fuzzy, gcc-internal-format
18772 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
18773 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18775 #: ipa-devirt.c:1117
18776 #, gcc-internal-format
18777 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
18778 msgstr ""
18780 #: ipa-devirt.c:1121 ipa-devirt.c:1213
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format
18782 msgid "the incompatible type is defined here"
18783 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18785 #: ipa-devirt.c:1149
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "array types have different bounds"
18788 msgstr ""
18790 #: ipa-devirt.c:1164
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "return value type mismatch"
18793 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
18795 #: ipa-devirt.c:1179
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "implicit this pointer type mismatch"
18798 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
18800 #: ipa-devirt.c:1182
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18802 msgid "type mismatch in parameter %i"
18803 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
18805 #: ipa-devirt.c:1193
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "types have different parameter counts"
18808 msgstr ""
18810 #: ipa-devirt.c:1204
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
18813 msgstr ""
18815 #: ipa-devirt.c:1210
18816 #, fuzzy, gcc-internal-format
18817 msgid "type %qT should match type %qT"
18818 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18820 #: ipa-devirt.c:1245
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
18823 msgstr ""
18825 #: ipa-devirt.c:1263
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
18828 msgstr ""
18830 #: ipa-devirt.c:1278
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
18833 msgstr ""
18835 #: ipa-devirt.c:1287
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
18838 msgstr ""
18840 #: ipa-devirt.c:1295
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
18843 msgstr ""
18845 #: ipa-devirt.c:1313
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
18848 msgstr ""
18850 #: ipa-devirt.c:1320
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
18853 msgstr ""
18855 #: ipa-devirt.c:1345
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
18858 msgstr ""
18860 #: ipa-devirt.c:1354
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
18863 msgstr ""
18865 #: ipa-devirt.c:1414
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
18868 msgstr ""
18870 #: ipa-devirt.c:1429
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "has different return value in another translation unit"
18873 msgstr ""
18875 #: ipa-devirt.c:1452 ipa-devirt.c:1464
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "has different parameters in another translation unit"
18878 msgstr ""
18880 #: ipa-devirt.c:1487
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
18883 msgstr ""
18885 #: ipa-devirt.c:1491
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
18888 msgstr ""
18890 #: ipa-devirt.c:1509 ipa-devirt.c:1565
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
18893 msgstr ""
18895 #: ipa-devirt.c:1516 ipa-devirt.c:1570
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
18898 msgstr ""
18900 #: ipa-devirt.c:1524
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
18903 msgstr ""
18905 #: ipa-devirt.c:1538
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
18908 msgstr ""
18910 #: ipa-devirt.c:1551
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "fields has different layout in another translation unit"
18913 msgstr ""
18915 #: ipa-devirt.c:1574
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
18918 msgstr ""
18920 #: ipa-devirt.c:1598
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
18923 msgstr ""
18925 #: ipa-devirt.c:1606
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
18928 msgstr ""
18930 #: ipa-devirt.c:1613
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
18933 msgstr ""
18935 #: ipa-devirt.c:1622
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
18938 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18940 #: ipa-devirt.c:1630
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
18943 msgstr ""
18945 #: ipa-devirt.c:1652
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
18948 msgstr ""
18950 #: ipa-devirt.c:1660
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
18953 msgstr ""
18955 #: ipa-devirt.c:1783
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "the extra base is defined here"
18958 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18960 #: ipa-devirt.c:3750
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
18963 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18964 msgstr[0] ""
18965 msgstr[1] ""
18967 #: ipa-devirt.c:3759
18968 #, gcc-internal-format
18969 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18970 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18971 msgstr[0] ""
18972 msgstr[1] ""
18974 #: ipa-devirt.c:3788
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
18977 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18978 msgstr[0] ""
18979 msgstr[1] ""
18981 #: ipa-devirt.c:3796
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
18984 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
18985 msgstr[0] ""
18986 msgstr[1] ""
18988 #: ipa-devirt.c:3804
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18991 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18992 msgstr[0] ""
18993 msgstr[1] ""
18995 #: ipa-devirt.c:3814
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
18998 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
18999 msgstr[0] ""
19000 msgstr[1] ""
19002 #: ipa-hsa.c:57
19003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19004 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19005 msgstr ""
19007 #: ipa-inline-analysis.c:4305
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19010 msgstr ""
19012 #: ipa-reference.c:1182
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19015 msgstr ""
19017 #: ira.c:2308 ira.c:2322 ira.c:2336
19018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19019 msgid "%s cannot be used in asm here"
19020 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19022 #: ira.c:5481
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "frame pointer required, but reserved"
19025 msgstr ""
19027 #: ira.c:5482
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "for %qD"
19030 msgstr ""
19032 #: lra-assigns.c:1395 reload1.c:1254
19033 #, fuzzy, gcc-internal-format
19034 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19035 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19037 #: lra-assigns.c:1416
19038 #, fuzzy, gcc-internal-format
19039 msgid "unable to find a register to spill"
19040 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19042 #: lra-assigns.c:1625
19043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19044 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19045 msgstr ""
19047 #: lra-constraints.c:3495 reload.c:3831 reload.c:4086
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19050 msgstr ""
19052 #: lra-constraints.c:4344
19053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19054 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19055 msgstr ""
19057 #: lto-cgraph.c:1289
19058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19059 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19060 msgstr ""
19062 #: lto-cgraph.c:1467
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19065 msgstr ""
19067 #: lto-cgraph.c:1473
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19070 msgstr ""
19072 #: lto-cgraph.c:1548
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19075 msgstr ""
19077 #: lto-cgraph.c:1726
19078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19079 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19080 msgstr ""
19082 #: lto-cgraph.c:1813
19083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19084 msgid "Profile information in %s corrupted"
19085 msgstr ""
19087 #: lto-cgraph.c:1846
19088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19089 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19090 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19092 #: lto-cgraph.c:1856
19093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19094 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19095 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19097 #: lto-cgraph.c:1933
19098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19099 msgid "invalid offload table in %s"
19100 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19102 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19103 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19105 msgid "compressed stream: %s"
19106 msgstr ""
19108 #: lto-section-in.c:444
19109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19110 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19111 msgstr ""
19113 #: lto-section-in.c:455
19114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19115 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19116 msgstr ""
19118 #: lto-streamer-in.c:79
19119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19120 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19121 msgstr ""
19123 #: lto-streamer-in.c:909 lto-streamer-in.c:919
19124 #, fuzzy, gcc-internal-format
19125 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19126 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19128 #: lto-streamer-in.c:913 lto-streamer-in.c:922
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19131 msgstr ""
19133 #: lto-streamer-in.c:929
19134 #, fuzzy, gcc-internal-format
19135 msgid "Reference statement index out of range"
19136 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19138 #: lto-streamer-in.c:932
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "Reference statement index not found"
19141 msgstr ""
19143 #: lto-streamer-in.c:1512
19144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19145 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19146 msgstr ""
19148 #: lto-streamer-in.c:1610
19149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19150 msgid "unsupported mode %s\n"
19151 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19153 #: lto-streamer-out.c:419 lto-streamer-out.c:674
19154 #, fuzzy, gcc-internal-format
19155 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19156 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19158 #: lto-streamer.c:162
19159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19160 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19161 msgstr ""
19163 #: lto-streamer.c:383
19164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19165 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19166 msgstr ""
19168 #: lto-wrapper.c:112
19169 #, fuzzy, gcc-internal-format
19170 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19171 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19173 #: lto-wrapper.c:149
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19176 msgstr ""
19178 #: lto-wrapper.c:304 lto-wrapper.c:316
19179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19180 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19181 msgstr ""
19183 #: lto-wrapper.c:771
19184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19185 msgid "problem with building target image for %s\n"
19186 msgstr ""
19188 #: lto-wrapper.c:791
19189 #, fuzzy, gcc-internal-format
19190 #| msgid "no input files"
19191 msgid "reading input file"
19192 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19194 #: lto-wrapper.c:796
19195 #, fuzzy, gcc-internal-format
19196 msgid "writing output file"
19197 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19199 #: lto-wrapper.c:822
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
19202 msgstr ""
19204 #: lto-wrapper.c:834
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
19207 msgstr ""
19209 #: lto-wrapper.c:938
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19212 msgstr ""
19214 #: lto-wrapper.c:942 config/nvptx/mkoffload.c:361
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19217 msgstr ""
19219 # src/getopt1.c:132
19220 # src/getopt1.c:132
19221 #: lto-wrapper.c:1211
19222 #, fuzzy, gcc-internal-format
19223 #| msgid "fopen %s"
19224 msgid "fopen: %s: %m"
19225 msgstr "fopen %s"
19227 #: multiple_target.c:67
19228 #, fuzzy, gcc-internal-format
19229 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19230 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19232 #: multiple_target.c:76
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "default target_clones attribute was not set"
19235 msgstr ""
19237 #: multiple_target.c:256
19238 #, fuzzy, gcc-internal-format
19239 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19240 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19242 #: multiple_target.c:268
19243 #, fuzzy, gcc-internal-format
19244 msgid "default target was not set"
19245 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19247 #: multiple_target.c:300
19248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19249 msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
19250 msgstr ""
19252 #: multiple_target.c:331
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
19255 msgstr ""
19257 #: omp-low.c:2202 omp-low.c:2370
19258 #, fuzzy, gcc-internal-format
19259 msgid "Clause not supported yet"
19260 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
19262 #: omp-low.c:2967 omp-low.c:20751
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19265 msgstr ""
19267 #: omp-low.c:2970
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19270 msgstr ""
19272 #: omp-low.c:2974
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19275 msgstr ""
19277 #: omp-low.c:3021
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19280 msgstr ""
19282 #: omp-low.c:3249
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19285 msgstr ""
19287 #: omp-low.c:3274
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19290 msgstr ""
19292 #: omp-low.c:3282
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19295 msgstr ""
19297 #: omp-low.c:3294
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
19300 msgstr ""
19302 #: omp-low.c:3311
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
19305 msgstr ""
19307 #: omp-low.c:3352
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
19310 msgstr ""
19312 #: omp-low.c:3374
19313 #, fuzzy, gcc-internal-format
19314 msgid "orphaned %qs construct"
19315 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19317 #: omp-low.c:3403
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
19320 msgstr ""
19322 #: omp-low.c:3408
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
19325 msgstr ""
19327 #: omp-low.c:3428 omp-low.c:3441
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
19330 msgstr ""
19332 #: omp-low.c:3467
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
19335 msgstr ""
19337 #: omp-low.c:3481
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "invalid arguments"
19340 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19342 #: omp-low.c:3487
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
19345 msgstr ""
19347 #: omp-low.c:3515
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19350 msgstr ""
19352 #: omp-low.c:3522
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19355 msgstr ""
19357 #: omp-low.c:3551
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19360 msgstr ""
19362 #: omp-low.c:3575 omp-low.c:3714
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
19365 msgstr ""
19367 #: omp-low.c:3603
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
19370 msgstr ""
19372 #: omp-low.c:3620
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
19375 msgstr ""
19377 #: omp-low.c:3635
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
19380 msgstr ""
19382 #: omp-low.c:3648
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19385 msgstr ""
19387 #: omp-low.c:3659 omp-low.c:3672
19388 #, gcc-internal-format
19389 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
19390 msgstr ""
19392 #: omp-low.c:3689
19393 #, gcc-internal-format
19394 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
19395 msgstr ""
19397 #: omp-low.c:3701
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
19400 msgstr ""
19402 #: omp-low.c:3727
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
19405 msgstr ""
19407 #: omp-low.c:3772
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
19410 msgstr ""
19412 #: omp-low.c:3785 omp-low.c:3792
19413 #, gcc-internal-format
19414 msgid "%qs construct inside of %qs region"
19415 msgstr ""
19417 #: omp-low.c:3904
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
19420 msgstr ""
19422 #: omp-low.c:7936
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19425 msgstr ""
19427 #: omp-low.c:8023
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19430 msgstr ""
19432 #: omp-low.c:12563
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19435 msgstr ""
19437 #: omp-low.c:14578
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
19440 msgstr ""
19442 #: omp-low.c:14601
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
19445 msgstr ""
19447 #: omp-low.c:17957
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19449 msgid "invalid exit from %s structured block"
19450 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19452 #: omp-low.c:17959 omp-low.c:17964
19453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19454 msgid "invalid entry to %s structured block"
19455 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19457 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
19458 #: omp-low.c:17968
19459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19460 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
19461 msgstr ""
19463 #: omp-low.c:18501
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "ignoring large linear step"
19466 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
19468 #: omp-low.c:18508
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "ignoring zero linear step"
19471 msgstr ""
19473 #: omp-low.c:20778
19474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19475 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19476 msgstr ""
19478 #: omp-low.c:20780 omp-low.c:20809
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "containing loop here"
19481 msgstr ""
19483 #: omp-low.c:20784
19484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19485 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
19486 msgstr ""
19488 #: omp-low.c:20789
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "routine %qD declared here"
19491 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19493 #: omp-low.c:20802
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
19496 msgstr ""
19498 #: omp-low.c:20866
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
19501 msgstr ""
19503 #: optabs.c:4177
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "indirect jumps are not available on this target"
19506 msgstr ""
19508 #: opts-common.c:1038
19509 #, fuzzy, gcc-internal-format
19510 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
19511 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19513 #: opts-common.c:1048
19514 #, fuzzy, gcc-internal-format
19515 msgid "missing argument to %qs"
19516 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
19518 #: opts-common.c:1054
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
19521 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19523 #: opts-common.c:1069
19524 #, fuzzy, gcc-internal-format
19525 msgid "unrecognized argument in option %qs"
19526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19528 #: opts-common.c:1087
19529 #, fuzzy, gcc-internal-format
19530 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
19531 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19533 #: opts-global.c:99
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
19536 msgstr ""
19538 #. Eventually this should become a hard error IMO.
19539 #: opts-global.c:105
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
19542 msgstr ""
19544 #: opts-global.c:360
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19547 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19549 #: opts-global.c:365
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
19552 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19554 #: opts-global.c:386 opts-global.c:394
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
19557 msgstr ""
19559 # src/request.c:806 src/request.c:912
19560 #: opts-global.c:418
19561 #, fuzzy, gcc-internal-format
19562 msgid "unrecognized register name %qs"
19563 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19565 #: opts-global.c:430
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
19568 msgstr ""
19570 # src/request.c:806 src/request.c:912
19571 #: opts-global.c:433
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format
19573 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
19574 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19576 #: opts.c:89
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
19579 msgstr ""
19581 #: opts.c:125
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
19584 msgstr ""
19586 #: opts.c:132
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
19589 msgstr ""
19591 #: opts.c:580
19592 #, fuzzy, gcc-internal-format
19593 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
19594 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19596 #: opts.c:733
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
19599 msgstr ""
19601 #: opts.c:737
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
19604 msgstr ""
19606 #: opts.c:743
19607 #, fuzzy, gcc-internal-format
19608 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
19609 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19611 #: opts.c:758
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
19614 msgstr ""
19616 #: opts.c:808 config/darwin.c:3113
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
19619 msgstr ""
19621 #: opts.c:824
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
19624 msgstr ""
19626 #: opts.c:842 config/pa/pa.c:526
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
19629 msgstr ""
19631 #: opts.c:893
19632 #, gcc-internal-format
19633 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
19634 msgstr ""
19636 #: opts.c:906
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
19639 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19641 #: opts.c:939
19642 #, gcc-internal-format
19643 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
19644 msgstr ""
19646 #: opts.c:947
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
19649 msgstr ""
19651 #: opts.c:953
19652 #, fuzzy, gcc-internal-format
19653 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
19654 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19656 #: opts.c:956
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format
19658 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
19659 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19661 #: opts.c:1370
19662 #, gcc-internal-format
19663 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
19664 msgstr ""
19666 #: opts.c:1509
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
19669 msgstr ""
19671 #: opts.c:1524
19672 #, fuzzy, gcc-internal-format
19673 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
19674 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19676 #: opts.c:1695
19677 #, gcc-internal-format
19678 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
19679 msgstr ""
19681 #: opts.c:1704
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format
19683 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
19684 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19686 #: opts.c:1936
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
19689 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19691 #: opts.c:1948
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
19694 msgstr ""
19696 #: opts.c:1956
19697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19698 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
19699 msgstr ""
19701 #: opts.c:2070
19702 #, fuzzy, gcc-internal-format
19703 msgid "unknown stack check parameter %qs"
19704 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
19706 #: opts.c:2102
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
19709 msgstr ""
19711 #: opts.c:2113
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19713 msgid "dwarf version %d is not supported"
19714 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
19716 #: opts.c:2213
19717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19718 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
19719 msgstr ""
19721 #: opts.c:2221
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "invalid --param name %qs"
19724 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
19726 #: opts.c:2228
19727 #, fuzzy, gcc-internal-format
19728 msgid "invalid --param value %qs"
19729 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
19731 #: opts.c:2344
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "target system does not support debug output"
19734 msgstr ""
19736 #: opts.c:2353
19737 #, fuzzy, gcc-internal-format
19738 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
19739 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19741 # src/request.c:806 src/request.c:912
19742 #: opts.c:2371
19743 #, fuzzy, gcc-internal-format
19744 msgid "unrecognised debug output level %qs"
19745 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19747 # src/request.c:806 src/request.c:912
19748 #: opts.c:2373
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "debug output level %qs is too high"
19751 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19753 #: opts.c:2393
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
19756 msgstr ""
19758 #: opts.c:2397
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
19761 msgstr ""
19763 #: opts.c:2442
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19765 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
19766 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
19768 #: opts.c:2467
19769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19770 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
19771 msgstr ""
19773 #: opts.c:2469
19774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19775 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
19776 msgstr ""
19778 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
19779 #: params.c:184
19780 #, fuzzy, gcc-internal-format
19781 msgid "invalid parameter %qs"
19782 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19784 #: params.c:190
19785 #, fuzzy, gcc-internal-format
19786 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
19787 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19789 #: params.c:195
19790 #, fuzzy, gcc-internal-format
19791 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
19792 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19794 #: passes.c:81
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19796 msgid "pass %s does not support cloning"
19797 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19799 #: passes.c:87
19800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19801 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
19802 msgstr ""
19804 #: passes.c:1023
19805 #, fuzzy, gcc-internal-format
19806 msgid "unrecognized option -fenable"
19807 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
19809 #: passes.c:1025
19810 #, fuzzy, gcc-internal-format
19811 msgid "unrecognized option -fdisable"
19812 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
19814 #: passes.c:1033
19815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19816 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
19817 msgstr ""
19819 #: passes.c:1035
19820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19821 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
19822 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19824 #: passes.c:1060 passes.c:1149
19825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19826 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
19827 msgstr ""
19829 #: passes.c:1063 passes.c:1160
19830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19831 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
19832 msgstr ""
19834 #: passes.c:1099 passes.c:1127
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19836 msgid "Invalid range %s in option %s"
19837 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19839 #: passes.c:1145
19840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19841 msgid "enable pass %s for function %s"
19842 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19844 #: passes.c:1156
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19846 msgid "disable pass %s for function %s"
19847 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19849 #: passes.c:1385
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "invalid pass positioning operation"
19852 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19854 #: passes.c:1447
19855 #, fuzzy, gcc-internal-format
19856 msgid "plugin cannot register a missing pass"
19857 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
19859 #: passes.c:1450
19860 #, fuzzy, gcc-internal-format
19861 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
19862 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
19864 #: passes.c:1455
19865 #, fuzzy, gcc-internal-format
19866 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
19867 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
19869 #: passes.c:1474
19870 #, fuzzy, gcc-internal-format
19871 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
19872 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
19874 #: plugin.c:177
19875 #, gcc-internal-format
19876 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
19877 msgstr ""
19879 #: plugin.c:198
19880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19881 msgid ""
19882 "plugin %s was specified with different paths:\n"
19883 "%s\n"
19884 "%s"
19885 msgstr ""
19887 #: plugin.c:257
19888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19889 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
19890 msgstr ""
19892 #: plugin.c:319
19893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19894 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
19895 msgstr ""
19897 #: plugin.c:425
19898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19899 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
19900 msgstr ""
19902 #: plugin.c:457
19903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19904 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
19905 msgstr ""
19907 #: plugin.c:580
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19909 msgid ""
19910 "cannot load plugin %s\n"
19911 "%s"
19912 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19914 #: plugin.c:590
19915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19916 msgid ""
19917 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
19918 "%s"
19919 msgstr ""
19921 #: plugin.c:599
19922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19923 msgid ""
19924 "cannot find %s in plugin %s\n"
19925 "%s"
19926 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19928 #: plugin.c:607
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19930 msgid "fail to initialize plugin %s"
19931 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
19933 #: plugin.c:889
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
19936 msgstr ""
19938 #: predict.c:2709
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19940 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
19941 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19943 #: profile.c:461
19944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19945 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
19946 msgstr ""
19948 #: profile.c:541
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
19951 msgstr ""
19953 #: profile.c:724
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
19956 msgstr ""
19958 #: profile.c:741
19959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19960 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
19961 msgstr ""
19963 #: profile.c:762
19964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19965 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
19966 msgstr ""
19968 #: reg-stack.c:529
19969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19970 msgid "output constraint %d must specify a single register"
19971 msgstr ""
19973 #: reg-stack.c:539
19974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19975 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
19976 msgstr ""
19978 #: reg-stack.c:562
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
19981 msgstr ""
19983 #: reg-stack.c:599
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
19986 msgstr ""
19988 #: reg-stack.c:618
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
19991 msgstr ""
19993 #: regcprop.c:1152
19994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19995 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
19996 msgstr ""
19998 #: regcprop.c:1164
19999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20000 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20001 msgstr ""
20003 #: regcprop.c:1167
20004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20005 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20006 msgstr ""
20008 #: regcprop.c:1179
20009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20010 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20011 msgstr ""
20013 #: reginfo.c:708
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20016 msgstr ""
20018 #: reginfo.c:712
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20021 msgstr ""
20023 #: reginfo.c:724
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20026 msgstr ""
20028 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5940 config/ia64/ia64.c:5947
20029 #: config/pa/pa.c:437 config/pa/pa.c:444 config/sh/sh.c:9625
20030 #: config/sh/sh.c:9632 config/spu/spu.c:4903 config/spu/spu.c:4910
20031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20032 msgid "unknown register name: %s"
20033 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20035 #: reginfo.c:763
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "stack register used for global register variable"
20038 msgstr ""
20040 #: reginfo.c:769
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "global register variable follows a function definition"
20043 msgstr ""
20045 #: reginfo.c:774
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20048 msgstr ""
20050 #: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27626
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "conflicts with %qD"
20053 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20055 #: reginfo.c:782
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20058 msgstr ""
20060 #: reload.c:1313
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20063 msgstr ""
20065 #: reload.c:1327
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20068 msgstr ""
20070 #: reload.c:3688
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20073 msgstr ""
20075 #: reload1.c:1274
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20078 msgstr ""
20080 #: reload1.c:1277
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "try reducing the number of local variables"
20083 msgstr ""
20085 #: reload1.c:2098
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20088 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20090 #: reload1.c:2103
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20093 msgstr ""
20095 #: reload1.c:4719
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20098 msgstr ""
20100 #: reload1.c:6140
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20103 msgstr ""
20105 #: reload1.c:8030
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20108 msgstr ""
20110 #: rtl.c:780
20111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20112 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20113 msgstr ""
20115 #: rtl.c:790
20116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20117 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20118 msgstr ""
20120 #: rtl.c:800
20121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20122 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20123 msgstr ""
20125 #: rtl.c:809
20126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20127 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20128 msgstr ""
20130 #: rtl.c:819
20131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20132 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20133 msgstr ""
20135 #: rtl.c:846
20136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20137 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20138 msgstr ""
20140 #: rtl.c:856
20141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20142 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20143 msgstr ""
20145 #: rtl.c:866
20146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20147 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20148 msgstr ""
20150 #: rtl.c:877
20151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20152 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20153 msgstr ""
20155 #: stmt.c:237
20156 #, gcc-internal-format
20157 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20158 msgstr ""
20160 #: stmt.c:252
20161 #, gcc-internal-format
20162 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20163 msgstr ""
20165 #: stmt.c:275
20166 #, gcc-internal-format
20167 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20168 msgstr ""
20170 #: stmt.c:282 stmt.c:366
20171 #, gcc-internal-format
20172 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20173 msgstr ""
20175 #: stmt.c:298
20176 #, gcc-internal-format
20177 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20178 msgstr ""
20180 #: stmt.c:357
20181 #, gcc-internal-format
20182 msgid "input operand constraint contains %qc"
20183 msgstr ""
20185 #: stmt.c:396
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20188 msgstr ""
20190 #: stmt.c:430
20191 #, fuzzy, gcc-internal-format
20192 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20193 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20195 #: stmt.c:446
20196 #, fuzzy, gcc-internal-format
20197 msgid "matching constraint does not allow a register"
20198 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20200 #: stmt.c:540
20201 #, fuzzy, gcc-internal-format
20202 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20203 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20205 #: stmt.c:637
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "missing close brace for named operand"
20208 msgstr ""
20210 #: stmt.c:662
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "undefined named operand %qs"
20213 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20215 #: stor-layout.c:767
20216 #, fuzzy, gcc-internal-format
20217 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20218 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20220 #: stor-layout.c:769
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
20223 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20225 #: stor-layout.c:1207
20226 #, fuzzy, gcc-internal-format
20227 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
20228 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20230 #: stor-layout.c:1211
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format
20232 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
20233 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20235 #: stor-layout.c:1228
20236 #, gcc-internal-format
20237 msgid "padding struct to align %q+D"
20238 msgstr ""
20240 #: stor-layout.c:1289
20241 #, gcc-internal-format
20242 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
20243 msgstr ""
20245 #: stor-layout.c:1598
20246 #, gcc-internal-format
20247 msgid "padding struct size to alignment boundary"
20248 msgstr ""
20250 #: stor-layout.c:1626
20251 #, fuzzy, gcc-internal-format
20252 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
20253 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20255 #: stor-layout.c:1630
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
20258 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20260 #: stor-layout.c:1636
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
20263 msgstr ""
20265 #: stor-layout.c:1638
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "packed attribute is unnecessary"
20268 msgstr ""
20270 #: stor-layout.c:2369
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
20273 msgstr ""
20275 #: symtab.c:300
20276 #, gcc-internal-format
20277 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20278 msgstr ""
20280 #: symtab.c:964
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "function symbol is not function"
20283 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
20285 #: symtab.c:972
20286 #, gcc-internal-format
20287 msgid "variable symbol is not variable"
20288 msgstr ""
20290 #: symtab.c:978
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "node has unknown type"
20293 msgstr ""
20295 #: symtab.c:987
20296 #, gcc-internal-format
20297 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20298 msgstr ""
20300 #: symtab.c:995
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20303 msgstr ""
20305 #: symtab.c:1004
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "assembler name hash list corrupted"
20308 msgstr ""
20310 #: symtab.c:1017
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
20313 msgstr ""
20315 #: symtab.c:1024
20316 #, gcc-internal-format
20317 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
20318 msgstr ""
20320 #: symtab.c:1029
20321 #, gcc-internal-format
20322 msgid "node has body_removed but is definition"
20323 msgstr ""
20325 #: symtab.c:1034
20326 #, fuzzy, gcc-internal-format
20327 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
20328 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20330 #: symtab.c:1039
20331 #, gcc-internal-format
20332 msgid "node is alias but not implicit alias"
20333 msgstr ""
20335 #: symtab.c:1044
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "node is alias but not definition"
20338 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20340 #: symtab.c:1049
20341 #, gcc-internal-format
20342 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
20343 msgstr ""
20345 #: symtab.c:1054
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
20348 msgstr ""
20350 #: symtab.c:1063
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
20353 msgstr ""
20355 #: symtab.c:1068
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "same_comdat_group list across different groups"
20358 msgstr ""
20360 #: symtab.c:1073
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
20363 msgstr ""
20365 #: symtab.c:1078
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "node is alone in a comdat group"
20368 msgstr ""
20370 #: symtab.c:1085
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
20373 msgstr ""
20375 #: symtab.c:1100
20376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20377 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
20378 msgstr ""
20380 #: symtab.c:1110
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
20383 msgstr ""
20385 #: symtab.c:1117
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "Both section and comdat group is set"
20388 msgstr ""
20390 #: symtab.c:1129
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "Alias and target's section differs"
20393 msgstr ""
20395 #: symtab.c:1136
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
20398 msgstr ""
20400 #: symtab.c:1151
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
20403 msgstr ""
20405 #: symtab.c:1159
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "Chained transparent aliases"
20408 msgstr ""
20410 #: symtab.c:1182 symtab.c:1219
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "symtab_node::verify failed"
20413 msgstr ""
20415 #: symtab.c:1215
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
20418 msgstr ""
20420 #: symtab.c:1567
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format
20422 msgid "function %q+D part of alias cycle"
20423 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20425 #: symtab.c:1569
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20428 msgstr ""
20430 #: symtab.c:1597
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
20433 msgstr ""
20435 #: targhooks.c:176
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
20438 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20440 #: targhooks.c:870
20441 #, fuzzy, gcc-internal-format
20442 msgid "nested functions not supported on this target"
20443 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20445 #: targhooks.c:883
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
20448 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20450 #: targhooks.c:1326
20451 #, fuzzy, gcc-internal-format
20452 msgid "target attribute is not supported on this machine"
20453 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20455 #: targhooks.c:1340
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
20458 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20460 #: tlink.c:487
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "removing .rpo file: %m"
20463 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20465 #: tlink.c:489
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "renaming .rpo file: %m"
20468 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20470 #: tlink.c:493
20471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20472 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
20473 msgstr ""
20475 #: tlink.c:619
20476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20477 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
20478 msgstr ""
20480 #: tlink.c:856
20481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20482 msgid "ld returned %d exit status"
20483 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
20485 #: toplev.c:897
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
20488 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
20490 #: toplev.c:919
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
20493 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20495 #: toplev.c:968
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "stack usage computation not supported for this target"
20498 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20500 #: toplev.c:1037
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "stack usage might be unbounded"
20503 msgstr ""
20505 #: toplev.c:1042
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "stack usage might be %wd bytes"
20508 msgstr ""
20510 #: toplev.c:1045
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "stack usage is %wd bytes"
20513 msgstr ""
20515 #: toplev.c:1061
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
20518 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
20520 #: toplev.c:1231
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "this target does not support %qs"
20523 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20525 #: toplev.c:1257
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
20528 msgstr ""
20530 #: toplev.c:1268
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
20533 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20535 #: toplev.c:1275
20536 #, gcc-internal-format
20537 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
20538 msgstr ""
20540 #: toplev.c:1290
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format
20542 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
20543 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20545 #: toplev.c:1318
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
20548 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20550 #: toplev.c:1322
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "this target machine does not have delayed branches"
20553 msgstr ""
20555 #: toplev.c:1336
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20557 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
20558 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20560 #: toplev.c:1381
20561 #, fuzzy, gcc-internal-format
20562 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
20563 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20565 #: toplev.c:1418
20566 #, fuzzy, gcc-internal-format
20567 msgid "target system does not support the %qs debug format"
20568 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20570 #: toplev.c:1431
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
20573 msgstr ""
20575 #: toplev.c:1435
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
20578 msgstr ""
20580 #: toplev.c:1473
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
20583 msgstr ""
20585 #: toplev.c:1499
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
20588 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20590 #: toplev.c:1505
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
20593 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20595 #: toplev.c:1513
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
20598 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20600 #: toplev.c:1519
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
20603 msgstr ""
20605 #: toplev.c:1529
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format
20607 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
20608 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20610 #: toplev.c:1541
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
20613 msgstr ""
20615 #: toplev.c:1559
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
20618 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20620 #: toplev.c:1571
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
20623 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20625 #: toplev.c:1580
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
20628 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20630 #: toplev.c:1898
20631 #, fuzzy, gcc-internal-format
20632 msgid "error writing to %s: %m"
20633 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20635 #: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 msgid "error closing %s: %m"
20638 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
20640 #: trans-mem.c:621
20641 #, fuzzy, gcc-internal-format
20642 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
20643 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
20645 #: trans-mem.c:624
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%>function"
20648 msgstr ""
20650 #: trans-mem.c:656
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
20653 msgstr ""
20655 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4840
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
20658 msgstr ""
20660 #: trans-mem.c:731
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
20663 msgstr ""
20665 #: trans-mem.c:735
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
20668 msgstr ""
20670 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4772
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
20673 msgstr ""
20675 #: trans-mem.c:749
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
20678 msgstr ""
20680 #: trans-mem.c:753
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
20683 msgstr ""
20685 #: trans-mem.c:768 trans-mem.c:4812
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
20688 msgstr ""
20690 #: trans-mem.c:771
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
20693 msgstr ""
20695 #: trans-mem.c:783
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
20698 msgstr ""
20700 #: trans-mem.c:786
20701 #, gcc-internal-format
20702 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
20703 msgstr ""
20705 #: trans-mem.c:793
20706 #, gcc-internal-format
20707 msgid "outer transaction in transaction"
20708 msgstr ""
20710 #: trans-mem.c:796
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
20713 msgstr ""
20715 #: trans-mem.c:800
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
20718 msgstr ""
20720 #: trans-mem.c:4438
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
20723 msgstr ""
20725 #: tree-cfg.c:339
20726 #, gcc-internal-format
20727 msgid "ignoring loop annotation"
20728 msgstr ""
20730 #: tree-cfg.c:2787
20731 #, gcc-internal-format
20732 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
20733 msgstr ""
20735 #: tree-cfg.c:2792
20736 #, gcc-internal-format
20737 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
20738 msgstr ""
20740 #: tree-cfg.c:2803
20741 #, gcc-internal-format
20742 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
20743 msgstr ""
20745 #: tree-cfg.c:2832
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
20748 msgstr ""
20750 #: tree-cfg.c:2838 tree-cfg.c:4174
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
20753 msgstr ""
20755 #: tree-cfg.c:2846
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
20758 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20760 #: tree-cfg.c:2852
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
20763 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20765 #: tree-cfg.c:2865
20766 #, gcc-internal-format
20767 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
20768 msgstr ""
20770 #: tree-cfg.c:2871
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
20773 msgstr ""
20775 #: tree-cfg.c:2898 tree-ssa.c:870
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
20778 msgstr ""
20780 #: tree-cfg.c:2909
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "non-integral used in condition"
20783 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20785 #: tree-cfg.c:2914
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "invalid conditional operand"
20788 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20790 #: tree-cfg.c:2937
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
20793 msgstr ""
20795 #: tree-cfg.c:2949
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
20798 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20800 #: tree-cfg.c:2956
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
20803 msgstr ""
20805 #: tree-cfg.c:2965
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
20808 msgstr ""
20810 #: tree-cfg.c:2973
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
20813 msgstr ""
20815 #: tree-cfg.c:3006
20816 #, gcc-internal-format
20817 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
20818 msgstr ""
20820 #: tree-cfg.c:3016
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 msgid "invalid reference prefix"
20823 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
20825 #: tree-cfg.c:3027
20826 #, fuzzy, gcc-internal-format
20827 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
20828 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20830 #: tree-cfg.c:3038
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
20833 msgstr ""
20835 #: tree-cfg.c:3044
20836 #, gcc-internal-format
20837 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
20838 msgstr ""
20840 #: tree-cfg.c:3095
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "invalid CASE_CHAIN"
20843 msgstr ""
20845 #: tree-cfg.c:3123
20846 #, fuzzy, gcc-internal-format
20847 msgid "invalid expression for min lvalue"
20848 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20850 #: tree-cfg.c:3134
20851 #, fuzzy, gcc-internal-format
20852 msgid "invalid operand in indirect reference"
20853 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20855 #: tree-cfg.c:3163
20856 #, fuzzy, gcc-internal-format
20857 msgid "invalid operands to array reference"
20858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20860 #: tree-cfg.c:3174
20861 #, gcc-internal-format
20862 msgid "type mismatch in array reference"
20863 msgstr ""
20865 #: tree-cfg.c:3183
20866 #, gcc-internal-format
20867 msgid "type mismatch in array range reference"
20868 msgstr ""
20870 #: tree-cfg.c:3194
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
20873 msgstr ""
20875 #: tree-cfg.c:3204
20876 #, gcc-internal-format
20877 msgid "type mismatch in component reference"
20878 msgstr ""
20880 #: tree-cfg.c:3221
20881 #, gcc-internal-format
20882 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
20883 msgstr ""
20885 #: tree-cfg.c:3228
20886 #, gcc-internal-format
20887 msgid "conversion of register to a different size"
20888 msgstr ""
20890 #: tree-cfg.c:3243
20891 #, fuzzy, gcc-internal-format
20892 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
20893 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20895 #: tree-cfg.c:3250
20896 #, fuzzy, gcc-internal-format
20897 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
20898 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20900 #: tree-cfg.c:3260
20901 #, gcc-internal-format
20902 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
20903 msgstr ""
20905 #: tree-cfg.c:3267
20906 #, fuzzy, gcc-internal-format
20907 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
20908 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20910 #: tree-cfg.c:3321
20911 #, gcc-internal-format
20912 msgid "gimple call has two targets"
20913 msgstr ""
20915 #: tree-cfg.c:3330
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "gimple call has no target"
20918 msgstr ""
20920 #: tree-cfg.c:3337
20921 #, fuzzy, gcc-internal-format
20922 msgid "invalid function in gimple call"
20923 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
20925 #: tree-cfg.c:3347
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format
20927 msgid "non-function in gimple call"
20928 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20930 #: tree-cfg.c:3358
20931 #, fuzzy, gcc-internal-format
20932 msgid "invalid pure const state for function"
20933 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20935 #: tree-cfg.c:3367
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "invalid LHS in gimple call"
20938 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
20940 #: tree-cfg.c:3377
20941 #, gcc-internal-format
20942 msgid "LHS in noreturn call"
20943 msgstr ""
20945 #: tree-cfg.c:3393
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "invalid conversion in gimple call"
20948 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
20950 #: tree-cfg.c:3402
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "invalid static chain in gimple call"
20953 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
20955 #: tree-cfg.c:3413
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
20958 msgstr ""
20960 #: tree-cfg.c:3430
20961 #, fuzzy, gcc-internal-format
20962 msgid "invalid argument to gimple call"
20963 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20965 #: tree-cfg.c:3450
20966 #, fuzzy, gcc-internal-format
20967 msgid "invalid operands in gimple comparison"
20968 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20970 #: tree-cfg.c:3466
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "mismatching comparison operand types"
20973 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
20975 #: tree-cfg.c:3483
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
20978 msgstr ""
20980 #: tree-cfg.c:3498
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "non-vector operands in vector comparison"
20983 msgstr ""
20985 #: tree-cfg.c:3506
20986 #, fuzzy, gcc-internal-format
20987 msgid "invalid vector comparison resulting type"
20988 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20990 #: tree-cfg.c:3513
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "bogus comparison result type"
20993 msgstr ""
20995 #: tree-cfg.c:3535
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "non-register as LHS of unary operation"
20998 msgstr ""
21000 #: tree-cfg.c:3541
21001 #, fuzzy, gcc-internal-format
21002 msgid "invalid operand in unary operation"
21003 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21005 #: tree-cfg.c:3573
21006 #, fuzzy, gcc-internal-format
21007 msgid "invalid types in nop conversion"
21008 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21010 #: tree-cfg.c:3588
21011 #, fuzzy, gcc-internal-format
21012 msgid "invalid types in address space conversion"
21013 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21015 #: tree-cfg.c:3602
21016 #, fuzzy, gcc-internal-format
21017 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21018 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21020 #: tree-cfg.c:3617
21021 #, fuzzy, gcc-internal-format
21022 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21023 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21025 #: tree-cfg.c:3632
21026 #, fuzzy, gcc-internal-format
21027 msgid "invalid types in conversion to integer"
21028 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21030 #: tree-cfg.c:3646
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21033 msgstr ""
21035 #: tree-cfg.c:3674
21036 #, fuzzy, gcc-internal-format
21037 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21038 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21040 #: tree-cfg.c:3699
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21043 msgstr ""
21045 #: tree-cfg.c:3706
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "invalid operands in binary operation"
21048 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21050 #: tree-cfg.c:3721
21051 #, fuzzy, gcc-internal-format
21052 msgid "type mismatch in complex expression"
21053 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21055 #: tree-cfg.c:3750
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format
21057 msgid "type mismatch in shift expression"
21058 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21060 #: tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3788
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21063 msgstr ""
21065 #: tree-cfg.c:3809
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format
21067 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21068 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21070 #: tree-cfg.c:3820
21071 #, fuzzy, gcc-internal-format
21072 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21073 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21075 #: tree-cfg.c:3834
21076 #, fuzzy, gcc-internal-format
21077 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21078 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21080 #: tree-cfg.c:3914
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "type mismatch in binary expression"
21083 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21085 #: tree-cfg.c:3942
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21088 msgstr ""
21090 #: tree-cfg.c:3951
21091 #, fuzzy, gcc-internal-format
21092 msgid "invalid operands in ternary operation"
21093 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21095 #: tree-cfg.c:3967
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21098 msgstr ""
21100 #: tree-cfg.c:3981
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21103 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21105 #: tree-cfg.c:3995
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21108 msgstr ""
21110 #: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4955
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "type mismatch in conditional expression"
21113 msgstr ""
21115 #: tree-cfg.c:4019
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21118 msgstr ""
21120 #: tree-cfg.c:4031
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21123 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21125 #: tree-cfg.c:4045
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21128 msgstr ""
21130 #: tree-cfg.c:4058
21131 #, fuzzy, gcc-internal-format
21132 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21133 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21135 #: tree-cfg.c:4074
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "type mismatch in sad expression"
21138 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21140 #: tree-cfg.c:4086
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "vector types expected in sad expression"
21143 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21145 #: tree-cfg.c:4122
21146 #, fuzzy, gcc-internal-format
21147 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21148 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21150 #: tree-cfg.c:4131
21151 #, gcc-internal-format
21152 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21153 msgstr ""
21155 #: tree-cfg.c:4149
21156 #, fuzzy, gcc-internal-format
21157 msgid "invalid operand in unary expression"
21158 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21160 #: tree-cfg.c:4163
21161 #, fuzzy, gcc-internal-format
21162 msgid "type mismatch in address expression"
21163 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21165 #: tree-cfg.c:4189 tree-cfg.c:4215
21166 #, fuzzy, gcc-internal-format
21167 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
21168 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
21170 #: tree-cfg.c:4249 tree-cfg.c:4267 tree-cfg.c:4281
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
21173 msgstr ""
21175 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4274
21176 #, gcc-internal-format
21177 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
21178 msgstr ""
21180 #: tree-cfg.c:4290
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
21183 msgstr ""
21185 #: tree-cfg.c:4296
21186 #, gcc-internal-format
21187 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
21188 msgstr ""
21190 #: tree-cfg.c:4304
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
21193 msgstr ""
21195 #: tree-cfg.c:4363
21196 #, fuzzy, gcc-internal-format
21197 msgid "invalid operand in return statement"
21198 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21200 #: tree-cfg.c:4378
21201 #, fuzzy, gcc-internal-format
21202 msgid "invalid conversion in return statement"
21203 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21205 #: tree-cfg.c:4402
21206 #, gcc-internal-format
21207 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
21208 msgstr ""
21210 #: tree-cfg.c:4421
21211 #, fuzzy, gcc-internal-format
21212 msgid "invalid operand to switch statement"
21213 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21215 #: tree-cfg.c:4429
21216 #, fuzzy, gcc-internal-format
21217 msgid "non-integral type switch statement"
21218 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21220 #: tree-cfg.c:4437
21221 #, fuzzy, gcc-internal-format
21222 msgid "invalid default case label in switch statement"
21223 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21225 #: tree-cfg.c:4449
21226 #, fuzzy, gcc-internal-format
21227 msgid "invalid case label in switch statement"
21228 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21230 #: tree-cfg.c:4456
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "invalid case range in switch statement"
21233 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21235 #: tree-cfg.c:4466
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
21238 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21240 #: tree-cfg.c:4476
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "type precision mismatch in switch statement"
21243 msgstr ""
21245 #: tree-cfg.c:4485
21246 #, fuzzy, gcc-internal-format
21247 msgid "case labels not sorted in switch statement"
21248 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21250 #: tree-cfg.c:4528
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "label's context is not the current function decl"
21253 msgstr ""
21255 #: tree-cfg.c:4537
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
21258 msgstr ""
21260 #: tree-cfg.c:4547
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "incorrect setting of landing pad number"
21263 msgstr ""
21265 #: tree-cfg.c:4563
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
21268 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21270 #: tree-cfg.c:4571
21271 #, fuzzy, gcc-internal-format
21272 msgid "invalid labels in gimple cond"
21273 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21275 #: tree-cfg.c:4654 tree-cfg.c:4663
21276 #, fuzzy, gcc-internal-format
21277 msgid "invalid PHI result"
21278 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21280 #: tree-cfg.c:4673
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "missing PHI def"
21283 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21285 #: tree-cfg.c:4687
21286 #, fuzzy, gcc-internal-format
21287 msgid "invalid PHI argument"
21288 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21290 #: tree-cfg.c:4694
21291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21292 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
21293 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21295 #: tree-cfg.c:4792 tree-cfg.c:5125
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "verify_gimple failed"
21298 msgstr ""
21300 #: tree-cfg.c:4852
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "dead STMT in EH table"
21303 msgstr ""
21305 #: tree-cfg.c:4868
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "location references block not in block tree"
21308 msgstr ""
21310 #: tree-cfg.c:4991
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
21313 msgstr ""
21315 #: tree-cfg.c:5000
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "PHI node with location"
21318 msgstr ""
21320 #: tree-cfg.c:5011 tree-cfg.c:5060
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21323 msgstr ""
21325 #: tree-cfg.c:5019
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "virtual PHI with argument locations"
21328 msgstr ""
21330 #: tree-cfg.c:5048
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
21333 msgstr ""
21335 #: tree-cfg.c:5084
21336 #, fuzzy, gcc-internal-format
21337 msgid "in statement"
21338 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21340 #: tree-cfg.c:5101
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21343 msgstr ""
21345 #: tree-cfg.c:5107
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21348 msgstr ""
21350 #: tree-cfg.c:5147
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
21353 msgstr ""
21355 #: tree-cfg.c:5154
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
21358 msgstr ""
21360 #: tree-cfg.c:5161
21361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21362 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21363 msgstr ""
21365 #: tree-cfg.c:5185
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "nonlocal label "
21368 msgstr ""
21370 #: tree-cfg.c:5194
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "EH landing pad label "
21373 msgstr ""
21375 #: tree-cfg.c:5203 tree-cfg.c:5212 tree-cfg.c:5237
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "label "
21378 msgstr ""
21380 #: tree-cfg.c:5227
21381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21382 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21383 msgstr ""
21385 #: tree-cfg.c:5260
21386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21387 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21388 msgstr ""
21390 #: tree-cfg.c:5273
21391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21392 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
21393 msgstr ""
21395 #: tree-cfg.c:5296 tree-cfg.c:5318 tree-cfg.c:5335 tree-cfg.c:5405
21396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21397 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21398 msgstr ""
21400 #: tree-cfg.c:5306
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21402 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21403 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
21405 #: tree-cfg.c:5340
21406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21407 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21408 msgstr ""
21410 #: tree-cfg.c:5371
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "found default case not at the start of case vector"
21413 msgstr ""
21415 #: tree-cfg.c:5379
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "case labels not sorted: "
21418 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21420 #: tree-cfg.c:5396
21421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21422 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21423 msgstr ""
21425 #: tree-cfg.c:5419
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21427 msgid "missing edge %i->%i"
21428 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21430 #: tree-cfg.c:8725
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "%<noreturn%> function does return"
21433 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21435 #: tree-cfg.c:8746
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "control reaches end of non-void function"
21438 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
21440 #: tree-cfg.c:8812
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
21443 msgstr ""
21445 #: tree-cfg.c:8817
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
21448 msgstr ""
21450 #: tree-chkp-opt.c:718
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "memory access check always fail"
21453 msgstr ""
21455 #: tree-chkp.c:1982
21456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21457 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
21458 msgstr ""
21460 #: tree-chkp.c:2760
21461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21462 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
21463 msgstr ""
21465 #: tree-chkp.c:2848
21466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21467 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
21468 msgstr ""
21470 #: tree-chkp.c:2891
21471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21472 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
21473 msgstr ""
21475 #: tree-chkp.c:3514
21476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21477 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
21478 msgstr ""
21480 #: tree-chkp.c:3666
21481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
21483 msgstr ""
21485 #: tree-chkp.c:3677
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
21488 msgstr ""
21490 #: tree-chkp.c:3793
21491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21492 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
21493 msgstr ""
21495 #: tree-diagnostic.c:202
21496 #, fuzzy, gcc-internal-format
21497 msgid "in definition of macro %qs"
21498 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
21500 #: tree-diagnostic.c:219
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "in expansion of macro %qs"
21503 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21505 #: tree-eh.c:4651
21506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21507 msgid "BB %i has multiple EH edges"
21508 msgstr ""
21510 #: tree-eh.c:4663
21511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21512 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
21513 msgstr ""
21515 #: tree-eh.c:4671
21516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21517 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
21518 msgstr ""
21520 #: tree-eh.c:4677
21521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21522 msgid "BB %i is missing an EH edge"
21523 msgstr ""
21525 #: tree-eh.c:4683
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21527 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
21528 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21530 #: tree-eh.c:4717 tree-eh.c:4736
21531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21532 msgid "BB %i is missing an edge"
21533 msgstr ""
21535 #: tree-eh.c:4753
21536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21537 msgid "BB %i too many fallthru edges"
21538 msgstr ""
21540 #: tree-eh.c:4762
21541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21542 msgid "BB %i has incorrect edge"
21543 msgstr ""
21545 #: tree-eh.c:4768
21546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21547 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
21548 msgstr ""
21550 #: tree-inline.c:3542
21551 #, gcc-internal-format
21552 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
21553 msgstr ""
21555 #: tree-inline.c:3556
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
21558 msgstr ""
21560 #: tree-inline.c:3596
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
21563 msgstr ""
21565 #: tree-inline.c:3610
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
21568 msgstr ""
21570 #: tree-inline.c:3624
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
21573 msgstr ""
21575 #: tree-inline.c:3636
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
21578 msgstr ""
21580 #: tree-inline.c:3644
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
21583 msgstr ""
21585 #: tree-inline.c:3656
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
21588 msgstr ""
21590 #: tree-inline.c:3676
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
21593 msgstr ""
21595 #: tree-inline.c:3777
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
21598 msgstr ""
21600 #: tree-inline.c:3785
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
21603 msgstr ""
21605 #: tree-inline.c:4446
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
21608 msgstr ""
21610 #: tree-inline.c:4449 tree-inline.c:4469
21611 #, gcc-internal-format
21612 msgid "called from here"
21613 msgstr ""
21615 #: tree-inline.c:4452 tree-inline.c:4472
21616 #, fuzzy, gcc-internal-format
21617 msgid "called from this function"
21618 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21620 #: tree-inline.c:4465
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
21623 msgstr ""
21625 #: tree-into-ssa.c:3183
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "statement uses released SSA name:"
21628 msgstr ""
21630 #: tree-into-ssa.c:3195
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "cannot update SSA form"
21633 msgstr ""
21635 #: tree-into-ssa.c:3282 tree-outof-ssa.c:847 tree-outof-ssa.c:906
21636 #: tree-ssa-coalesce.c:936 tree-ssa-live.c:1290
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "SSA corruption"
21639 msgstr ""
21641 #: tree-profile.c:460
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "unimplemented functionality"
21644 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21646 #: tree-ssa-loop-niter.c:2921
21647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21648 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
21649 msgstr ""
21651 #: tree-ssa-loop-niter.c:2922
21652 #, gcc-internal-format
21653 msgid "within this loop"
21654 msgstr ""
21656 #: tree-ssa-operands.c:974
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
21659 msgstr ""
21661 #: tree-ssa-operands.c:981
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "virtual def operand missing for stmt"
21664 msgstr ""
21666 #: tree-ssa-operands.c:991
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
21669 msgstr ""
21671 #: tree-ssa-operands.c:998
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "virtual use operand missing for stmt"
21674 msgstr ""
21676 #: tree-ssa-operands.c:1015
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "excess use operand for stmt"
21679 msgstr ""
21681 #: tree-ssa-operands.c:1025
21682 #, fuzzy, gcc-internal-format
21683 msgid "use operand missing for stmt"
21684 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21686 #: tree-ssa-operands.c:1032
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
21689 msgstr ""
21691 #: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
21692 #, fuzzy, gcc-internal-format
21693 msgid "%qD was declared here"
21694 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21696 #: tree-ssa-uninit.c:201
21697 #, fuzzy, gcc-internal-format
21698 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
21699 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
21701 #: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
21702 #, fuzzy, gcc-internal-format
21703 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
21704 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21706 #: tree-ssa-uninit.c:237
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format
21708 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
21709 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
21710 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
21712 #: tree-ssa-uninit.c:242
21713 #, fuzzy, gcc-internal-format
21714 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
21715 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21717 #: tree-ssa.c:616
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "expected an SSA_NAME object"
21720 msgstr ""
21722 #: tree-ssa.c:622
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
21725 msgstr ""
21727 #: tree-ssa.c:629
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
21730 msgstr ""
21732 #: tree-ssa.c:635
21733 #, gcc-internal-format
21734 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
21735 msgstr ""
21737 #: tree-ssa.c:641
21738 #, gcc-internal-format
21739 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
21740 msgstr ""
21742 #: tree-ssa.c:647
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "found a real definition for a non-register"
21745 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
21747 #: tree-ssa.c:654
21748 #, gcc-internal-format
21749 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
21750 msgstr ""
21752 #: tree-ssa.c:684
21753 #, gcc-internal-format
21754 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
21755 msgstr ""
21757 #: tree-ssa.c:690
21758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21759 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
21760 msgstr ""
21762 #: tree-ssa.c:699 tree-ssa.c:1010
21763 #, gcc-internal-format
21764 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
21765 msgstr ""
21767 #: tree-ssa.c:751
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 msgid "missing definition"
21770 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21772 #: tree-ssa.c:757
21773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21774 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
21775 msgstr ""
21777 #: tree-ssa.c:765
21778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21779 msgid "definition in block %i follows the use"
21780 msgstr ""
21782 #: tree-ssa.c:772
21783 #, gcc-internal-format
21784 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
21785 msgstr ""
21787 #: tree-ssa.c:780
21788 #, gcc-internal-format
21789 msgid "no immediate_use list"
21790 msgstr ""
21792 #: tree-ssa.c:792
21793 #, gcc-internal-format
21794 msgid "wrong immediate use list"
21795 msgstr ""
21797 #: tree-ssa.c:826
21798 #, gcc-internal-format
21799 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
21800 msgstr ""
21802 #: tree-ssa.c:840
21803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21804 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
21805 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21807 #: tree-ssa.c:849
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
21810 msgstr ""
21812 #: tree-ssa.c:877
21813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21814 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
21815 msgstr ""
21817 #: tree-ssa.c:956
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21819 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
21820 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21822 #: tree-ssa.c:982
21823 #, gcc-internal-format
21824 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
21825 msgstr ""
21827 #: tree-ssa.c:1039
21828 #, gcc-internal-format
21829 msgid "verify_ssa failed"
21830 msgstr ""
21832 #: tree-streamer-in.c:343 tree-streamer-in.c:1138
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "machine independent builtin code out of range"
21835 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
21837 #: tree-streamer-in.c:349 tree-streamer-in.c:1162
21838 #, gcc-internal-format
21839 msgid "target specific builtin not available"
21840 msgstr ""
21842 #: tree-streamer-out.c:500
21843 #, gcc-internal-format
21844 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
21845 msgstr ""
21847 #: tree-vect-generic.c:263
21848 #, gcc-internal-format
21849 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
21850 msgstr ""
21852 #: tree-vect-generic.c:266
21853 #, gcc-internal-format
21854 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
21855 msgstr ""
21857 #: tree-vect-generic.c:317
21858 #, gcc-internal-format
21859 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
21860 msgstr ""
21862 #: tree-vect-generic.c:885
21863 #, gcc-internal-format
21864 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
21865 msgstr ""
21867 #: tree-vect-generic.c:1302
21868 #, gcc-internal-format
21869 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
21870 msgstr ""
21872 #: tree-vect-loop.c:3378
21873 #, gcc-internal-format
21874 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
21875 msgstr ""
21877 #: tree-vrp.c:6498 tree-vrp.c:6538 tree-vrp.c:6619
21878 #, gcc-internal-format
21879 msgid "array subscript is above array bounds"
21880 msgstr ""
21882 #: tree-vrp.c:6522
21883 #, gcc-internal-format
21884 msgid "array subscript is outside array bounds"
21885 msgstr ""
21887 #: tree-vrp.c:6551 tree-vrp.c:6606
21888 #, gcc-internal-format
21889 msgid "array subscript is below array bounds"
21890 msgstr ""
21892 #: tree-vrp.c:7458
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
21895 msgstr ""
21897 #: tree-vrp.c:7464 tree-vrp.c:9428 tree-vrp.c:9472 tree-vrp.c:9535
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
21900 msgstr ""
21902 #: tree-vrp.c:7508
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
21905 msgstr ""
21907 #: tree-vrp.c:7510
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
21910 msgstr ""
21912 #: tree-vrp.c:9027
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
21915 msgstr ""
21917 #: tree-vrp.c:9092
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
21920 msgstr ""
21922 #: tree-vrp.c:9145
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
21925 msgstr ""
21927 #: tree.c:1836
21928 #, gcc-internal-format
21929 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
21930 msgstr ""
21932 #: tree.c:1838
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
21935 msgstr ""
21937 #: tree.c:4839
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
21940 msgstr ""
21942 #: tree.c:6322
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
21945 msgstr ""
21947 #: tree.c:6334
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
21950 msgstr ""
21952 #: tree.c:6349
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
21955 msgstr ""
21957 #: tree.c:6392 tree.c:6404 tree.c:6414 c-family/c-common.c:6586
21958 #: c-family/c-common.c:6605 c-family/c-common.c:6623 c-family/c-common.c:6653
21959 #: c-family/c-common.c:6681 c-family/c-common.c:6709 c-family/c-common.c:6725
21960 #: c-family/c-common.c:6740 c-family/c-common.c:6758 c-family/c-common.c:6773
21961 #: c-family/c-common.c:6805 c-family/c-common.c:6822 c-family/c-common.c:6839
21962 #: c-family/c-common.c:6877 c-family/c-common.c:6900 c-family/c-common.c:6917
21963 #: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6966 c-family/c-common.c:6987
21964 #: c-family/c-common.c:7014 c-family/c-common.c:7043 c-family/c-common.c:7080
21965 #: c-family/c-common.c:7133 c-family/c-common.c:7191 c-family/c-common.c:7249
21966 #: c-family/c-common.c:7338 c-family/c-common.c:7368 c-family/c-common.c:7422
21967 #: c-family/c-common.c:7893 c-family/c-common.c:7930 c-family/c-common.c:7986
21968 #: c-family/c-common.c:8042 c-family/c-common.c:8120 c-family/c-common.c:8247
21969 #: c-family/c-common.c:8309 c-family/c-common.c:8416 c-family/c-common.c:8432
21970 #: c-family/c-common.c:8448 c-family/c-common.c:8469 c-family/c-common.c:8539
21971 #: c-family/c-common.c:8566 c-family/c-common.c:8614 c-family/c-common.c:8794
21972 #: c-family/c-common.c:8815 c-family/c-common.c:8928 c-family/c-common.c:8955
21973 #: c-family/c-common.c:9268 c-family/c-common.c:9291 c-family/c-common.c:9330
21974 #: c-family/c-common.c:9412 c-family/c-common.c:9455 c-family/c-common.c:9592
21975 #: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6479 config/arm/arm.c:6507
21976 #: config/arm/arm.c:6524 config/avr/avr.c:8961 config/h8300/h8300.c:5477
21977 #: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6833 config/i386/i386.c:44470
21978 #: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31016 config/spu/spu.c:3738
21979 #: ada/gcc-interface/utils.c:5965 ada/gcc-interface/utils.c:5991
21980 #: lto/lto-lang.c:243
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "%qE attribute ignored"
21983 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21985 #: tree.c:6432
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
21988 msgstr ""
21990 #: tree.c:6440
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
21993 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21995 #: tree.c:6448
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
21998 msgstr ""
22000 #: tree.c:6476
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22003 msgstr ""
22005 #: tree.c:6490
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22008 msgstr ""
22010 #: tree.c:8239
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22013 msgstr ""
22015 #: tree.c:8408
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "function return type cannot be function"
22018 msgstr ""
22020 #: tree.c:9635 tree.c:9720 tree.c:9781
22021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22022 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22023 msgstr ""
22025 #: tree.c:9672
22026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22027 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22028 msgstr ""
22030 #: tree.c:9685
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22033 msgstr ""
22035 #: tree.c:9734
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22038 msgstr ""
22040 #: tree.c:9747
22041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22042 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22043 msgstr ""
22045 #: tree.c:9807
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22048 msgstr ""
22050 #: tree.c:9821
22051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22053 msgstr ""
22055 #: tree.c:9833
22056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22057 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22058 msgstr ""
22060 #: tree.c:9846
22061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22062 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22063 msgstr ""
22065 #: tree.c:9859
22066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22067 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22068 msgstr ""
22070 #: tree.c:12566
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "%qD is deprecated: %s"
22073 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22075 #: tree.c:12569
22076 #, fuzzy, gcc-internal-format
22077 msgid "%qD is deprecated"
22078 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22080 #: tree.c:12593 tree.c:12615
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "%qE is deprecated: %s"
22083 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22085 #: tree.c:12596 tree.c:12618
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "%qE is deprecated"
22088 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22090 #: tree.c:12602 tree.c:12623
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22092 msgid "type is deprecated: %s"
22093 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22095 #: tree.c:12605 tree.c:12626
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "type is deprecated"
22098 msgstr ""
22100 #. Type variant can differ by:
22102 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22103 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22104 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22105 #. in this case some values may not be set in the variant types
22106 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22107 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22108 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22109 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22110 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
22111 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
22112 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
22113 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
22114 #. of TREE_TYPE of their main variants.
22115 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
22116 #. the main variant TYPE_FIELDS.
22117 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
22118 #. - TYPE_METHODS is always NULL for vairant types and maintained for
22119 #. main variant only.
22121 #. Convenience macro for matching individual fields.
22122 #: tree.c:13028
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "type variant differs by "
22125 msgstr ""
22127 #: tree.c:13068
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
22130 msgstr ""
22132 #: tree.c:13070
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
22135 msgstr ""
22137 #: tree.c:13072
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
22140 msgstr ""
22142 #: tree.c:13092
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
22145 msgstr ""
22147 #: tree.c:13105
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
22150 msgstr ""
22152 #: tree.c:13122
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
22155 msgstr ""
22157 #: tree.c:13147
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
22160 msgstr ""
22162 #: tree.c:13149
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
22165 msgstr ""
22167 #: tree.c:13151
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "type's TYPE_BINFO"
22170 msgstr ""
22172 #: tree.c:13189
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
22175 msgstr ""
22177 #: tree.c:13191
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid "first mismatch is field"
22180 msgstr ""
22182 #: tree.c:13193
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "and field"
22185 msgstr ""
22187 #: tree.c:13210
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
22190 msgstr ""
22192 #: tree.c:13212 tree.c:13223
22193 #, gcc-internal-format
22194 msgid "type variant's TREE_TYPE"
22195 msgstr ""
22197 #: tree.c:13214 tree.c:13225
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "type's TREE_TYPE"
22200 msgstr ""
22202 #: tree.c:13221
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "type is not compatible with its vairant"
22205 msgstr ""
22207 #: tree.c:13520
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "Main variant is not defined"
22210 msgstr ""
22212 #: tree.c:13525
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
22215 msgstr ""
22217 #: tree.c:13537
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
22220 msgstr ""
22222 #: tree.c:13555
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
22225 msgstr ""
22227 #: tree.c:13563
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
22230 msgstr ""
22232 #: tree.c:13569
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
22235 msgstr ""
22237 #: tree.c:13585
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
22240 msgstr ""
22242 #: tree.c:13595
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
22245 msgstr ""
22247 #: tree.c:13605
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
22250 msgstr ""
22252 #: tree.c:13623
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
22255 msgstr ""
22257 #: tree.c:13635
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
22260 msgstr ""
22262 #: tree.c:13646
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
22265 msgstr ""
22267 #: tree.c:13657
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
22270 msgstr ""
22272 #: tree.c:13675
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
22275 msgstr ""
22277 #: tree.c:13682
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
22280 msgstr ""
22282 #: tree.c:13694
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
22285 msgstr ""
22287 #: tree.c:13702
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
22290 msgstr ""
22292 #: tree.c:13709
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
22295 msgstr ""
22297 #: tree.c:13725
22298 #, gcc-internal-format
22299 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
22300 msgstr ""
22302 #: tree.c:13733
22303 #, gcc-internal-format
22304 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
22305 msgstr ""
22307 #: tree.c:13740
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
22310 msgstr ""
22312 #: tree.c:13750
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
22315 msgstr ""
22317 #: tree.c:13759
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
22320 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22322 #: tree.c:13779
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
22325 msgstr ""
22327 #: tree.c:13794
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
22330 msgstr ""
22332 #: tree.c:13800
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
22335 msgstr ""
22337 #: tree.c:13813
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
22340 msgstr ""
22342 #: tree.c:13826
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
22345 msgstr ""
22347 #: tree.c:13832
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
22350 msgstr ""
22352 #: tree.c:13839
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
22355 msgstr ""
22357 #: tree.c:13851
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
22360 msgstr ""
22362 #: tree.c:13857
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
22365 msgstr ""
22367 #: tree.c:13869
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
22370 msgstr ""
22372 #: tree.c:13881
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
22375 msgstr ""
22377 #: tree.c:13888
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "verify_type failed"
22380 msgstr ""
22382 #: value-prof.c:528
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "dead histogram"
22385 msgstr ""
22387 #: value-prof.c:557
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
22390 msgstr ""
22392 #: value-prof.c:569
22393 #, gcc-internal-format
22394 msgid "verify_histograms failed"
22395 msgstr ""
22397 #: value-prof.c:626
22398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22399 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
22400 msgstr ""
22402 #: var-tracking.c:7128
22403 #, gcc-internal-format
22404 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
22405 msgstr ""
22407 #: var-tracking.c:7132
22408 #, gcc-internal-format
22409 msgid "variable tracking size limit exceeded"
22410 msgstr ""
22412 #: varasm.c:323
22413 #, gcc-internal-format
22414 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
22415 msgstr ""
22417 #: varasm.c:326
22418 #, gcc-internal-format
22419 msgid "section type conflict with %D"
22420 msgstr ""
22422 #: varasm.c:331
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "%+D causes a section type conflict"
22425 msgstr ""
22427 #: varasm.c:333
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "section type conflict"
22430 msgstr ""
22432 #: varasm.c:1007
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
22435 msgstr ""
22437 #: varasm.c:1355 varasm.c:1364
22438 #, fuzzy, gcc-internal-format
22439 msgid "register name not specified for %q+D"
22440 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
22442 #: varasm.c:1366
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "invalid register name for %q+D"
22445 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22447 #: varasm.c:1368
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
22450 msgstr ""
22452 #: varasm.c:1371
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
22455 msgstr ""
22457 #: varasm.c:1374
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
22460 msgstr ""
22462 #: varasm.c:1377
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
22465 msgstr ""
22467 #: varasm.c:1387
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "global register variable has initial value"
22470 msgstr ""
22472 #: varasm.c:1391
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
22475 msgstr ""
22477 #: varasm.c:1437
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
22480 msgstr ""
22482 #: varasm.c:1996
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
22485 msgstr ""
22487 #: varasm.c:2029
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
22490 msgstr ""
22492 #: varasm.c:2132 c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:1439
22493 #, fuzzy, gcc-internal-format
22494 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
22495 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
22497 #: varasm.c:4750
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
22500 msgstr ""
22502 #: varasm.c:4755
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
22505 msgstr ""
22507 #: varasm.c:5059
22508 #, fuzzy, gcc-internal-format
22509 msgid "invalid initial value for member %qE"
22510 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22512 #: varasm.c:5319
22513 #, fuzzy, gcc-internal-format
22514 msgid "%+D declared weak after being used"
22515 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
22517 #: varasm.c:5402
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22520 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22522 #: varasm.c:5406
22523 #, fuzzy, gcc-internal-format
22524 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
22525 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22527 #: varasm.c:5435 varasm.c:5739
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
22530 msgstr ""
22532 #: varasm.c:5629
22533 #, fuzzy, gcc-internal-format
22534 msgid "weakref is not supported in this configuration"
22535 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22537 #: varasm.c:5661
22538 #, fuzzy, gcc-internal-format
22539 msgid "ifunc is not supported on this target"
22540 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22542 #: varasm.c:5719
22543 #, gcc-internal-format
22544 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
22545 msgstr ""
22547 #: varasm.c:5721
22548 #, gcc-internal-format
22549 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
22550 msgstr ""
22552 #: varasm.c:5728
22553 #, fuzzy, gcc-internal-format
22554 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
22555 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22557 #: varasm.c:5736
22558 #, fuzzy, gcc-internal-format
22559 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
22560 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22562 #: varasm.c:5954 config/sol2.c:154 config/i386/winnt.c:260
22563 #, fuzzy, gcc-internal-format
22564 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
22565 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22567 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
22568 #: xcoffout.c:193
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
22571 msgstr ""
22573 #: lto-streamer.h:1017
22574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22575 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22576 msgstr ""
22578 #: lto-streamer.h:1027
22579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22580 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22581 msgstr ""
22583 #: c-family/array-notation-common.c:71
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
22586 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22588 #: c-family/array-notation-common.c:107
22589 #, fuzzy, gcc-internal-format
22590 msgid "length mismatch in expression"
22591 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22593 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
22594 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
22597 msgstr ""
22599 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
22600 #. to the programmer.  This is because since there is no
22601 #. location information for the offending argument, the
22602 #. error could be in some internally generated code that is
22603 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
22604 #. may lie in the original expression.
22605 #: c-family/array-notation-common.c:291
22606 #, fuzzy, gcc-internal-format
22607 msgid "rank mismatch in expression %qE"
22608 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
22610 #: c-family/array-notation-common.c:667
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
22613 msgstr ""
22615 #: c-family/c-cilkplus.c:38
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "iteration variable cannot be volatile"
22618 msgstr ""
22620 #: c-family/c-cilkplus.c:81
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "variable appears in more than one clause"
22623 msgstr ""
22625 #: c-family/c-cilkplus.c:83
22626 #, fuzzy, gcc-internal-format
22627 msgid "other clause defined here"
22628 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22630 #: c-family/c-common.c:1016
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
22633 msgstr ""
22635 #: c-family/c-common.c:1066
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
22638 msgstr ""
22640 #: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1473
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "overflow in constant expression"
22643 msgstr ""
22645 #: c-family/c-common.c:1161
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "integer overflow in expression"
22648 msgstr ""
22650 #: c-family/c-common.c:1166
22651 #, fuzzy, gcc-internal-format
22652 msgid "floating point overflow in expression"
22653 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22655 #: c-family/c-common.c:1170
22656 #, fuzzy, gcc-internal-format
22657 msgid "fixed-point overflow in expression"
22658 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22660 #: c-family/c-common.c:1174
22661 #, fuzzy, gcc-internal-format
22662 msgid "vector overflow in expression"
22663 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22665 #: c-family/c-common.c:1180
22666 #, fuzzy, gcc-internal-format
22667 msgid "complex integer overflow in expression"
22668 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22670 #: c-family/c-common.c:1183
22671 #, fuzzy, gcc-internal-format
22672 msgid "complex floating point overflow in expression"
22673 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22675 #: c-family/c-common.c:1236
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
22678 msgstr ""
22680 #: c-family/c-common.c:1239
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
22683 msgstr ""
22685 #: c-family/c-common.c:1309
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
22688 msgstr ""
22690 #: c-family/c-common.c:1313
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
22693 msgstr ""
22695 #: c-family/c-common.c:1323
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
22698 msgstr ""
22700 #: c-family/c-common.c:1326
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
22703 msgstr ""
22705 #: c-family/c-common.c:1401
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "self-comparison always evaluates to true"
22708 msgstr ""
22710 #: c-family/c-common.c:1404
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "self-comparison always evaluates to false"
22713 msgstr ""
22715 #: c-family/c-common.c:1428
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
22718 msgstr ""
22720 #: c-family/c-common.c:1558
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
22723 msgstr ""
22725 #: c-family/c-common.c:1573
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
22728 msgstr ""
22730 #: c-family/c-common.c:1580 c-family/c-common.c:1598
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
22733 msgstr ""
22735 #: c-family/c-common.c:1732
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
22738 msgstr ""
22740 #: c-family/c-common.c:1739
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
22743 msgstr ""
22745 #: c-family/c-common.c:1744
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
22748 msgstr ""
22750 #: c-family/c-common.c:1756
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
22753 msgstr ""
22755 #: c-family/c-common.c:1772
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
22758 msgstr ""
22760 #: c-family/c-common.c:1779
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
22763 msgstr ""
22765 #: c-family/c-common.c:1784
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
22768 msgstr ""
22770 #: c-family/c-common.c:1796
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
22773 msgstr ""
22775 #: c-family/c-common.c:1812
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
22778 msgstr ""
22780 #: c-family/c-common.c:1819
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
22783 msgstr ""
22785 #: c-family/c-common.c:1824
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
22788 msgstr ""
22790 #: c-family/c-common.c:1836
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
22793 msgstr ""
22795 #: c-family/c-common.c:1852
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
22798 msgstr ""
22800 #: c-family/c-common.c:1859
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
22803 msgstr ""
22805 #: c-family/c-common.c:1864
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
22808 msgstr ""
22810 #: c-family/c-common.c:1876
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
22813 msgstr ""
22815 #: c-family/c-common.c:1905 c-family/c-common.c:1912
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format
22817 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
22818 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
22820 #: c-family/c-common.c:1922
22821 #, fuzzy, gcc-internal-format
22822 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22823 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22825 #: c-family/c-common.c:1931
22826 #, fuzzy, gcc-internal-format
22827 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
22828 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
22830 #: c-family/c-common.c:1940
22831 #, fuzzy, gcc-internal-format
22832 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
22833 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
22835 #: c-family/c-common.c:1951
22836 #, fuzzy, gcc-internal-format
22837 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
22838 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
22840 #: c-family/c-common.c:1955
22841 #, fuzzy, gcc-internal-format
22842 msgid "%q+D declared as variadic function"
22843 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
22845 #: c-family/c-common.c:2023
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
22848 msgstr ""
22850 #: c-family/c-common.c:2063
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
22853 msgstr ""
22855 #: c-family/c-common.c:2072
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
22858 msgstr ""
22860 #: c-family/c-common.c:2079
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
22863 msgstr ""
22865 #: c-family/c-common.c:2090
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
22868 msgstr ""
22870 #: c-family/c-common.c:2100
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
22873 msgstr ""
22875 #: c-family/c-common.c:2327
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
22878 msgstr ""
22880 #: c-family/c-common.c:2333
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
22883 msgstr ""
22885 #: c-family/c-common.c:2484 c-family/c-common.c:2546
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
22888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22890 #: c-family/c-common.c:2604
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
22893 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22895 #: c-family/c-common.c:2613 c-family/c-common.c:2617
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format
22897 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
22898 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22900 #: c-family/c-common.c:2637 c-family/c-common.c:2645
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
22903 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22905 #: c-family/c-common.c:2641
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
22908 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22910 #: c-family/c-common.c:2676
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
22913 msgstr ""
22915 #: c-family/c-common.c:2682 c-family/c-common.c:2689 c-family/c-common.c:2697
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "overflow in implicit constant conversion"
22918 msgstr ""
22920 #: c-family/c-common.c:2869
22921 #, gcc-internal-format
22922 msgid "operation on %qE may be undefined"
22923 msgstr ""
22925 #: c-family/c-common.c:3176
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
22928 msgstr ""
22930 #: c-family/c-common.c:3222
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format
22932 msgid "case label value is less than minimum value for type"
22933 msgstr ""
22934 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
22935 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
22937 #: c-family/c-common.c:3232
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
22940 msgstr ""
22941 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
22942 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
22944 #: c-family/c-common.c:3241
22945 #, fuzzy, gcc-internal-format
22946 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
22947 msgstr ""
22948 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
22949 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
22951 #: c-family/c-common.c:3251
22952 #, fuzzy, gcc-internal-format
22953 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
22954 msgstr ""
22955 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
22956 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
22958 #: c-family/c-common.c:3334
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
22961 msgstr ""
22963 #: c-family/c-common.c:3864
22964 #, fuzzy, gcc-internal-format
22965 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
22966 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22968 #: c-family/c-common.c:4114
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
22971 msgstr ""
22973 #: c-family/c-common.c:4117
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
22976 msgstr ""
22978 #: c-family/c-common.c:4207
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
22981 msgstr ""
22983 #: c-family/c-common.c:4214
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
22986 msgstr ""
22988 #: c-family/c-common.c:4257
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
22991 msgstr ""
22993 #: c-family/c-common.c:4266
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
22996 msgstr ""
22998 #: c-family/c-common.c:4478
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
23001 msgstr ""
23003 #: c-family/c-common.c:4560
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
23006 msgstr ""
23008 #: c-family/c-common.c:4587 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8470
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
23011 msgstr ""
23013 #: c-family/c-common.c:4666 c/c-decl.c:4097 c/c-typeck.c:13557
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "invalid use of %<restrict%>"
23016 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
23018 #: c-family/c-common.c:4866
23019 #, fuzzy, gcc-internal-format
23020 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
23021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23023 #: c-family/c-common.c:4876
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
23026 msgstr ""
23028 #: c-family/c-common.c:4879
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
23031 msgstr ""
23033 #: c-family/c-common.c:4890
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "invalid application of %qs to a void type"
23036 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
23038 #: c-family/c-common.c:4899
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
23041 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23043 #: c-family/c-common.c:4907
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
23046 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23048 #: c-family/c-common.c:4949
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
23051 msgstr ""
23053 #: c-family/c-common.c:5828
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "cannot disable built-in function %qs"
23056 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23058 #: c-family/c-common.c:6020
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "pointers are not permitted as case values"
23061 msgstr ""
23063 #: c-family/c-common.c:6027
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
23066 msgstr ""
23068 #: c-family/c-common.c:6053
23069 #, fuzzy, gcc-internal-format
23070 msgid "empty range specified"
23071 msgstr "μη ορισμένο"
23073 #: c-family/c-common.c:6114
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
23076 msgstr ""
23078 #: c-family/c-common.c:6116
23079 #, fuzzy, gcc-internal-format
23080 msgid "this is the first entry overlapping that value"
23081 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23083 #: c-family/c-common.c:6120
23084 #, fuzzy, gcc-internal-format
23085 msgid "duplicate case value"
23086 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
23088 #: c-family/c-common.c:6121 c-family/c-common.c:12667
23089 #, fuzzy, gcc-internal-format
23090 msgid "previously used here"
23091 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23093 #: c-family/c-common.c:6125
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "multiple default labels in one switch"
23096 msgstr ""
23098 #: c-family/c-common.c:6127
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "this is the first default label"
23101 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23103 #: c-family/c-common.c:6171
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "case value %qs not in enumerated type"
23106 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23108 #: c-family/c-common.c:6176
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
23111 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23113 #: c-family/c-common.c:6237
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "switch missing default case"
23116 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23118 #: c-family/c-common.c:6282
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "switch condition has boolean value"
23121 msgstr ""
23123 #: c-family/c-common.c:6355
23124 #, fuzzy, gcc-internal-format
23125 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
23126 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23128 #: c-family/c-common.c:6381
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "taking the address of a label is non-standard"
23131 msgstr ""
23133 #: c-family/c-common.c:6575
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23138 #: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6700 c-family/c-common.c:6796
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23141 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23143 #: c-family/c-common.c:6860 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:9417
23144 #: c-family/c-common.c:9439 c-family/c-common.c:9445
23145 #, fuzzy, gcc-internal-format
23146 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23147 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23149 #: c-family/c-common.c:6922 lto/lto-lang.c:248
23150 #, fuzzy, gcc-internal-format
23151 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23152 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23154 #: c-family/c-common.c:7074
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23157 msgstr ""
23159 #: c-family/c-common.c:7103
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23162 msgstr ""
23164 #: c-family/c-common.c:7157
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23167 msgstr ""
23169 #: c-family/c-common.c:7174
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23172 msgstr ""
23174 #: c-family/c-common.c:7270
23175 #, fuzzy, gcc-internal-format
23176 msgid "destructor priorities are not supported"
23177 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23179 #: c-family/c-common.c:7272
23180 #, fuzzy, gcc-internal-format
23181 msgid "constructor priorities are not supported"
23182 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23184 #: c-family/c-common.c:7294
23185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23186 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23187 msgstr ""
23189 #: c-family/c-common.c:7299
23190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23191 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23192 msgstr ""
23194 #: c-family/c-common.c:7307
23195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23196 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23197 msgstr ""
23199 #: c-family/c-common.c:7310
23200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23201 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23202 msgstr ""
23204 #: c-family/c-common.c:7466
23205 #, fuzzy, gcc-internal-format
23206 msgid "unknown machine mode %qE"
23207 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23209 #: c-family/c-common.c:7495
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23212 msgstr ""
23214 #: c-family/c-common.c:7498
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23217 msgstr ""
23219 #: c-family/c-common.c:7507
23220 #, fuzzy, gcc-internal-format
23221 msgid "unable to emulate %qs"
23222 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23224 #: c-family/c-common.c:7518
23225 #, fuzzy, gcc-internal-format
23226 msgid "invalid pointer mode %qs"
23227 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23229 #: c-family/c-common.c:7535
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23232 msgstr ""
23234 #: c-family/c-common.c:7546
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "no data type for mode %qs"
23237 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23239 #: c-family/c-common.c:7556
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format
23241 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23242 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23244 #: c-family/c-common.c:7583
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23247 msgstr ""
23249 #: c-family/c-common.c:7605
23250 #, fuzzy, gcc-internal-format
23251 msgid "section attributes are not supported for this target"
23252 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23254 #: c-family/c-common.c:7613
23255 #, fuzzy, gcc-internal-format
23256 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23257 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23259 #: c-family/c-common.c:7619
23260 #, fuzzy, gcc-internal-format
23261 msgid "section attribute argument not a string constant"
23262 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23264 #: c-family/c-common.c:7628
23265 #, fuzzy, gcc-internal-format
23266 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23267 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23269 #: c-family/c-common.c:7638 config/bfin/bfin.c:4773 config/bfin/bfin.c:4824
23270 #: config/bfin/bfin.c:4850 config/bfin/bfin.c:4863
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23273 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23275 #: c-family/c-common.c:7646
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23278 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23280 #: c-family/c-common.c:7672
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "requested alignment is not an integer constant"
23283 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23285 #: c-family/c-common.c:7680
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
23288 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23290 #: c-family/c-common.c:7685
23291 #, fuzzy, gcc-internal-format
23292 msgid "requested alignment is too large"
23293 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23295 #: c-family/c-common.c:7768
23296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23298 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23300 #: c-family/c-common.c:7834
23301 #, fuzzy, gcc-internal-format
23302 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23303 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23305 #: c-family/c-common.c:7852
23306 #, gcc-internal-format
23307 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23308 msgstr ""
23310 #: c-family/c-common.c:7856
23311 #, fuzzy, gcc-internal-format
23312 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23313 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23315 #: c-family/c-common.c:7881
23316 #, fuzzy, gcc-internal-format
23317 msgid "inline function %q+D declared weak"
23318 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23320 #: c-family/c-common.c:7886
23321 #, fuzzy, gcc-internal-format
23322 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23323 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23325 #: c-family/c-common.c:7910
23326 #, fuzzy, gcc-internal-format
23327 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23328 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23330 #: c-family/c-common.c:7941
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23333 msgstr ""
23335 #: c-family/c-common.c:7949
23336 #, fuzzy, gcc-internal-format
23337 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23338 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23340 #: c-family/c-common.c:7966 c-family/c-common.c:8510
23341 #, fuzzy, gcc-internal-format
23342 msgid "attribute %qE argument not a string"
23343 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23345 #: c-family/c-common.c:7996
23346 #, fuzzy, gcc-internal-format
23347 msgid "%+D declared alias after being used"
23348 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23350 #: c-family/c-common.c:7998
23351 #, fuzzy, gcc-internal-format
23352 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23353 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23355 #: c-family/c-common.c:8049
23356 #, fuzzy, gcc-internal-format
23357 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23358 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23360 #: c-family/c-common.c:8071
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23363 msgstr ""
23365 #: c-family/c-common.c:8083
23366 #, fuzzy, gcc-internal-format
23367 msgid "%+D declared weakref after being used"
23368 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23370 #: c-family/c-common.c:8107
23371 #, fuzzy, gcc-internal-format
23372 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23373 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23375 #: c-family/c-common.c:8113
23376 #, fuzzy, gcc-internal-format
23377 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23378 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23380 #: c-family/c-common.c:8126
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format
23382 msgid "visibility argument not a string"
23383 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23385 #: c-family/c-common.c:8138
23386 #, fuzzy, gcc-internal-format
23387 msgid "%qE attribute ignored on types"
23388 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23390 #: c-family/c-common.c:8154
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23393 msgstr ""
23395 #: c-family/c-common.c:8165
23396 #, fuzzy, gcc-internal-format
23397 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23398 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23400 #: c-family/c-common.c:8168 c-family/c-common.c:8172
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23403 msgstr ""
23405 #: c-family/c-common.c:8255
23406 #, fuzzy, gcc-internal-format
23407 msgid "tls_model argument not a string"
23408 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23410 #: c-family/c-common.c:8268
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23413 msgstr ""
23415 #: c-family/c-common.c:8288 c-family/c-common.c:8587 c-family/c-common.c:9634
23416 #: config/m32c/m32c.c:2932
23417 #, fuzzy, gcc-internal-format
23418 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23419 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23421 #: c-family/c-common.c:8336
23422 #, gcc-internal-format
23423 msgid "alloc_size parameter outside range"
23424 msgstr ""
23426 #: c-family/c-common.c:8361
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "alloc_align parameter outside range"
23429 msgstr ""
23431 #: c-family/c-common.c:8385
23432 #, fuzzy, gcc-internal-format
23433 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23434 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23436 #: c-family/c-common.c:8496 c/c-parser.c:16374
23437 #, gcc-internal-format
23438 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23439 msgstr ""
23441 #: c-family/c-common.c:8524
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23444 msgstr ""
23446 #: c-family/c-common.c:8593 c-family/c-common.c:9640
23447 #, fuzzy, gcc-internal-format
23448 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23449 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23451 #: c-family/c-common.c:8651
23452 #, fuzzy, gcc-internal-format
23453 msgid "%qE attribute duplicated"
23454 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23456 #: c-family/c-common.c:8653
23457 #, fuzzy, gcc-internal-format
23458 msgid "%qE attribute follows %qE"
23459 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23461 #: c-family/c-common.c:8752
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 msgid "type was previously declared %qE"
23464 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23466 #: c-family/c-common.c:8765 cp/class.c:4575
23467 #, gcc-internal-format
23468 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23469 msgstr ""
23471 #: c-family/c-common.c:8823
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format
23473 msgid "%qE argument not an identifier"
23474 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23476 #: c-family/c-common.c:8834
23477 #, fuzzy, gcc-internal-format
23478 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23479 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23481 #: c-family/c-common.c:8837
23482 #, fuzzy, gcc-internal-format
23483 msgid "%qE argument is not a function"
23484 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23486 #: c-family/c-common.c:8885
23487 #, fuzzy, gcc-internal-format
23488 msgid "deprecated message is not a string"
23489 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23491 #: c-family/c-common.c:8926
23492 #, fuzzy, gcc-internal-format
23493 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23494 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23496 #: c-family/c-common.c:8989
23497 #, fuzzy, gcc-internal-format
23498 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23499 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23501 #: c-family/c-common.c:8995 ada/gcc-interface/utils.c:3745
23502 #, gcc-internal-format
23503 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23504 msgstr ""
23506 #: c-family/c-common.c:9001 ada/gcc-interface/utils.c:3752
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "zero vector size"
23509 msgstr ""
23511 #: c-family/c-common.c:9009
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23514 msgstr ""
23516 #: c-family/c-common.c:9037 ada/gcc-interface/utils.c:5825
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23519 msgstr ""
23521 #: c-family/c-common.c:9056 ada/gcc-interface/utils.c:5839
23522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23523 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23524 msgstr ""
23526 #: c-family/c-common.c:9078 ada/gcc-interface/utils.c:5861
23527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23528 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23529 msgstr ""
23531 #: c-family/c-common.c:9086 ada/gcc-interface/utils.c:5870
23532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23533 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23534 msgstr ""
23536 #: c-family/c-common.c:9180
23537 #, fuzzy, gcc-internal-format
23538 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
23539 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23541 #: c-family/c-common.c:9194
23542 #, fuzzy, gcc-internal-format
23543 msgid "missing sentinel in function call"
23544 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23546 #: c-family/c-common.c:9236
23547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23548 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
23549 msgstr ""
23551 #: c-family/c-common.c:9302
23552 #, fuzzy, gcc-internal-format
23553 msgid "cleanup argument not an identifier"
23554 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23556 #: c-family/c-common.c:9309
23557 #, fuzzy, gcc-internal-format
23558 msgid "cleanup argument not a function"
23559 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23561 #: c-family/c-common.c:9346
23562 #, fuzzy, gcc-internal-format
23563 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23564 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23566 #: c-family/c-common.c:9354
23567 #, fuzzy, gcc-internal-format
23568 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23569 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23571 #: c-family/c-common.c:9370 ada/gcc-interface/utils.c:5912
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "requested position is not an integer constant"
23574 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23576 #: c-family/c-common.c:9378 ada/gcc-interface/utils.c:5919
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "requested position is less than zero"
23579 msgstr ""
23581 #: c-family/c-common.c:9534
23582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "bad option %s to optimize attribute"
23584 msgstr ""
23586 #: c-family/c-common.c:9537
23587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23588 msgid "bad option %s to pragma attribute"
23589 msgstr ""
23591 #: c-family/c-common.c:9657
23592 #, fuzzy, gcc-internal-format
23593 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
23594 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23596 #: c-family/c-common.c:9672
23597 #, fuzzy, gcc-internal-format
23598 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
23599 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23601 #: c-family/c-common.c:9797
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 msgid "not enough arguments to function %qE"
23604 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23606 #: c-family/c-common.c:9803 c-family/c-common.c:10777 c/c-typeck.c:3201
23607 #, fuzzy, gcc-internal-format
23608 msgid "too many arguments to function %qE"
23609 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23611 #: c-family/c-common.c:9834 c-family/c-common.c:9880
23612 #, fuzzy, gcc-internal-format
23613 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
23614 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23616 #: c-family/c-common.c:9857
23617 #, fuzzy, gcc-internal-format
23618 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
23619 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23621 #: c-family/c-common.c:9873
23622 #, fuzzy, gcc-internal-format
23623 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
23624 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23626 #: c-family/c-common.c:9893
23627 #, fuzzy, gcc-internal-format
23628 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
23629 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23631 #: c-family/c-common.c:9909
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
23634 msgstr ""
23636 #: c-family/c-common.c:9916
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
23639 msgstr ""
23641 #: c-family/c-common.c:10229
23642 #, fuzzy, gcc-internal-format
23643 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
23644 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
23646 #: c-family/c-common.c:10234
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
23649 msgstr ""
23651 #: c-family/c-common.c:10241
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
23654 msgstr ""
23656 #: c-family/c-common.c:10254 cp/typeck.c:5749
23657 #, fuzzy, gcc-internal-format
23658 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
23659 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23661 #: c-family/c-common.c:10306
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
23664 msgstr ""
23666 #: c-family/c-common.c:10346
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
23669 msgstr ""
23671 #: c-family/c-common.c:10367
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format
23673 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
23674 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23676 #: c-family/c-common.c:10369
23677 #, fuzzy, gcc-internal-format
23678 msgid "increment of member %qD in read-only object"
23679 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23681 #: c-family/c-common.c:10371
23682 #, fuzzy, gcc-internal-format
23683 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
23684 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23686 #: c-family/c-common.c:10373
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
23689 msgstr ""
23691 #: c-family/c-common.c:10377
23692 #, fuzzy, gcc-internal-format
23693 msgid "assignment of read-only member %qD"
23694 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23696 #: c-family/c-common.c:10378
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "increment of read-only member %qD"
23699 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23701 #: c-family/c-common.c:10379
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "decrement of read-only member %qD"
23704 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23706 #: c-family/c-common.c:10380
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
23709 msgstr ""
23711 #: c-family/c-common.c:10384
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "assignment of read-only variable %qD"
23714 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23716 #: c-family/c-common.c:10385
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format
23718 msgid "increment of read-only variable %qD"
23719 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23721 #: c-family/c-common.c:10386
23722 #, fuzzy, gcc-internal-format
23723 msgid "decrement of read-only variable %qD"
23724 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23726 #: c-family/c-common.c:10387
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
23729 msgstr ""
23731 #: c-family/c-common.c:10390
23732 #, fuzzy, gcc-internal-format
23733 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
23734 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23736 #: c-family/c-common.c:10391
23737 #, fuzzy, gcc-internal-format
23738 msgid "increment of read-only parameter %qD"
23739 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23741 #: c-family/c-common.c:10392
23742 #, fuzzy, gcc-internal-format
23743 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
23744 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23746 #: c-family/c-common.c:10393
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
23749 msgstr ""
23751 #: c-family/c-common.c:10398
23752 #, fuzzy, gcc-internal-format
23753 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
23754 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23756 #: c-family/c-common.c:10400
23757 #, fuzzy, gcc-internal-format
23758 msgid "increment of read-only named return value %qD"
23759 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23761 #: c-family/c-common.c:10402
23762 #, fuzzy, gcc-internal-format
23763 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
23764 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23766 #: c-family/c-common.c:10404
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
23769 msgstr ""
23771 #: c-family/c-common.c:10409
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format
23773 msgid "assignment of function %qD"
23774 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23776 #: c-family/c-common.c:10410
23777 #, fuzzy, gcc-internal-format
23778 msgid "increment of function %qD"
23779 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23781 #: c-family/c-common.c:10411
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "decrement of function %qD"
23784 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
23786 #: c-family/c-common.c:10412
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
23789 msgstr ""
23791 #: c-family/c-common.c:10415 c/c-typeck.c:4551
23792 #, fuzzy, gcc-internal-format
23793 msgid "assignment of read-only location %qE"
23794 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23796 #: c-family/c-common.c:10416 c/c-typeck.c:4554
23797 #, fuzzy, gcc-internal-format
23798 msgid "increment of read-only location %qE"
23799 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23801 #: c-family/c-common.c:10417 c/c-typeck.c:4557
23802 #, fuzzy, gcc-internal-format
23803 msgid "decrement of read-only location %qE"
23804 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
23806 #: c-family/c-common.c:10418
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
23809 msgstr ""
23811 #: c-family/c-common.c:10432
23812 #, fuzzy, gcc-internal-format
23813 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
23814 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23816 #: c-family/c-common.c:10435
23817 #, gcc-internal-format
23818 msgid "lvalue required as increment operand"
23819 msgstr ""
23821 #: c-family/c-common.c:10438
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "lvalue required as decrement operand"
23824 msgstr ""
23826 #: c-family/c-common.c:10441
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
23829 msgstr ""
23831 #: c-family/c-common.c:10444
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "lvalue required in asm statement"
23834 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23836 #: c-family/c-common.c:10461
23837 #, fuzzy, gcc-internal-format
23838 msgid "invalid type argument (have %qT)"
23839 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23841 #: c-family/c-common.c:10465
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
23844 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23846 #: c-family/c-common.c:10470
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
23849 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23851 #: c-family/c-common.c:10475
23852 #, fuzzy, gcc-internal-format
23853 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
23854 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23856 #: c-family/c-common.c:10480
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
23859 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23861 #: c-family/c-common.c:10485
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
23864 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23866 #: c-family/c-common.c:10627 cp/init.c:2721 cp/init.c:2740
23867 #, fuzzy, gcc-internal-format
23868 msgid "size of array is too large"
23869 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23871 #: c-family/c-common.c:10680 c-family/c-common.c:10751 c/c-typeck.c:3447
23872 #, fuzzy, gcc-internal-format
23873 msgid "too few arguments to function %qE"
23874 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23876 #: c-family/c-common.c:10710
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
23879 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23881 #: c-family/c-common.c:10844
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
23884 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23886 #: c-family/c-common.c:10859
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
23889 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23891 #: c-family/c-common.c:10868
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
23894 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23896 #: c-family/c-common.c:10879
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
23899 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23901 #: c-family/c-common.c:10894
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
23904 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23906 #: c-family/c-common.c:10902
23907 #, fuzzy, gcc-internal-format
23908 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
23909 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23911 #: c-family/c-common.c:10918
23912 #, fuzzy, gcc-internal-format
23913 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
23914 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23916 #: c-family/c-common.c:10925
23917 #, fuzzy, gcc-internal-format
23918 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
23919 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23921 #: c-family/c-common.c:11519
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "array subscript has type %<char%>"
23924 msgstr ""
23926 #: c-family/c-common.c:11554 c-family/c-common.c:11557
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
23929 msgstr ""
23931 #: c-family/c-common.c:11560 c-family/c-common.c:11563
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
23934 msgstr ""
23936 #: c-family/c-common.c:11569 c-family/c-common.c:11572
23937 #, gcc-internal-format
23938 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
23939 msgstr ""
23941 #: c-family/c-common.c:11575 c-family/c-common.c:11578
23942 #, gcc-internal-format
23943 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
23944 msgstr ""
23946 #: c-family/c-common.c:11584 c-family/c-common.c:11587
23947 #, gcc-internal-format
23948 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
23949 msgstr ""
23951 #: c-family/c-common.c:11594 c-family/c-common.c:11598
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
23954 msgstr ""
23956 #: c-family/c-common.c:11602 c-family/c-common.c:11605
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
23959 msgstr ""
23961 #: c-family/c-common.c:11610
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
23964 msgstr ""
23966 #: c-family/c-common.c:11618 c-family/c-common.c:11622
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
23969 msgstr ""
23971 #: c-family/c-common.c:11626 c-family/c-common.c:11629
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
23974 msgstr ""
23976 #: c-family/c-common.c:11635 c-family/c-common.c:11638
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
23979 msgstr ""
23981 #: c-family/c-common.c:11641 c-family/c-common.c:11644
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
23984 msgstr ""
23986 #: c-family/c-common.c:11648 c-family/c-common.c:11651
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
23989 msgstr ""
23991 #: c-family/c-common.c:11656
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
23994 msgstr ""
23996 #: c-family/c-common.c:11663 c-family/c-common.c:11666
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
23999 msgstr ""
24001 #: c-family/c-common.c:11671 c-family/c-common.c:11674
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
24004 msgstr ""
24006 #: c-family/c-common.c:11684 c-family/c-common.c:11690
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
24009 msgstr ""
24011 #: c-family/c-common.c:11706
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "label %q+D defined but not used"
24014 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24016 #: c-family/c-common.c:11708
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format
24018 msgid "label %q+D declared but not defined"
24019 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24021 #: c-family/c-common.c:11724
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "division by zero"
24024 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
24026 #: c-family/c-common.c:11756 c/c-typeck.c:11061 c/c-typeck.c:11228
24027 #: cp/typeck.c:4836
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "comparison between types %qT and %qT"
24030 msgstr ""
24032 #: c-family/c-common.c:11807
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
24035 msgstr ""
24037 #: c-family/c-common.c:11858
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
24040 msgstr ""
24042 #: c-family/c-common.c:11861
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
24045 msgstr ""
24047 #: c-family/c-common.c:11871
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
24050 msgstr ""
24052 #: c-family/c-common.c:11922
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "unused parameter %qD"
24055 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24057 #: c-family/c-common.c:12066
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
24060 msgstr ""
24062 #: c-family/c-common.c:12103 c-family/c-common.c:12129
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
24065 msgstr ""
24067 #: c-family/c-common.c:12106 c-family/c-common.c:12126
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
24070 msgstr ""
24072 #: c-family/c-common.c:12175
24073 #, gcc-internal-format
24074 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
24075 msgstr ""
24077 #: c-family/c-common.c:12424
24078 #, fuzzy, gcc-internal-format
24079 msgid "index value is out of bound"
24080 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24082 #: c-family/c-common.c:12496 c-family/c-common.c:12544
24083 #: c-family/c-common.c:12559 cp/call.c:4689 cp/call.c:4696
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format
24085 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24086 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24088 #. Reject arguments that are built-in functions with
24089 #. no library fallback.
24090 #: c-family/c-common.c:12630
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24093 msgstr ""
24095 #: c-family/c-common.c:12666
24096 #, fuzzy, gcc-internal-format
24097 msgid "duplicated %<if%> condition"
24098 msgstr "διπλό κλειδί"
24100 #: c-family/c-common.c:12693 c/c-decl.c:5884
24101 #, fuzzy, gcc-internal-format
24102 msgid "size of array %qE is too large"
24103 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24105 #: c-family/c-common.c:12695 c/c-decl.c:5887
24106 #, fuzzy, gcc-internal-format
24107 msgid "size of unnamed array is too large"
24108 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24110 #: c-family/c-format.c:175 c-family/c-format.c:362
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "format string has invalid operand number"
24113 msgstr ""
24115 #: c-family/c-format.c:191
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "function does not return string type"
24118 msgstr ""
24120 #: c-family/c-format.c:225
24121 #, fuzzy, gcc-internal-format
24122 msgid "format string argument is not a string type"
24123 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24125 #: c-family/c-format.c:251
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24128 msgstr ""
24130 #: c-family/c-format.c:254
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24133 msgstr ""
24135 #: c-family/c-format.c:264
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24138 msgstr ""
24140 #: c-family/c-format.c:286
24141 #, fuzzy, gcc-internal-format
24142 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24143 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24145 #: c-family/c-format.c:330
24146 #, fuzzy, gcc-internal-format
24147 msgid "unrecognized format specifier"
24148 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24150 #: c-family/c-format.c:345
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24153 msgstr ""
24155 #: c-family/c-format.c:354
24156 #, fuzzy, gcc-internal-format
24157 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24158 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24160 #: c-family/c-format.c:368
24161 #, gcc-internal-format
24162 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24163 msgstr ""
24165 #: c-family/c-format.c:375
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24168 msgstr ""
24170 #: c-family/c-format.c:1125
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24173 msgstr ""
24175 #: c-family/c-format.c:1215 c-family/c-format.c:1236 c-family/c-format.c:2361
24176 #, fuzzy, gcc-internal-format
24177 msgid "missing $ operand number in format"
24178 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24180 #: c-family/c-format.c:1245
24181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24182 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24183 msgstr ""
24185 #: c-family/c-format.c:1252
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "operand number out of range in format"
24188 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24190 #: c-family/c-format.c:1275
24191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24192 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24193 msgstr ""
24195 #: c-family/c-format.c:1307
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24198 msgstr ""
24200 #: c-family/c-format.c:1338
24201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24202 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24203 msgstr ""
24205 #: c-family/c-format.c:1437
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24208 msgstr ""
24210 #: c-family/c-format.c:1452 c-family/c-format.c:1455
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24213 msgstr ""
24215 #: c-family/c-format.c:1458
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24218 msgstr ""
24220 #: c-family/c-format.c:1475
24221 #, fuzzy, gcc-internal-format
24222 msgid "too many arguments for format"
24223 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24225 #: c-family/c-format.c:1479
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "unused arguments in $-style format"
24228 msgstr ""
24230 #: c-family/c-format.c:1482
24231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24232 msgid "zero-length %s format string"
24233 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24235 #: c-family/c-format.c:1486
24236 #, fuzzy, gcc-internal-format
24237 msgid "format is a wide character string"
24238 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24240 #: c-family/c-format.c:1489
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format
24242 msgid "unterminated format string"
24243 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24245 #: c-family/c-format.c:1753
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24248 msgstr ""
24250 #: c-family/c-format.c:1801 c-family/c-format.c:2097
24251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24252 msgid "repeated %s in format"
24253 msgstr "repeated leap second moment"
24255 #: c-family/c-format.c:1815
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24258 msgstr ""
24260 #: c-family/c-format.c:1906
24261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24262 msgid "zero width in %s format"
24263 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24265 #: c-family/c-format.c:1927
24266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24267 msgid "empty left precision in %s format"
24268 msgstr ""
24270 #: c-family/c-format.c:2008
24271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24272 msgid "empty precision in %s format"
24273 msgstr ""
24275 #: c-family/c-format.c:2077
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24278 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24280 #: c-family/c-format.c:2117
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "conversion lacks type at end of format"
24283 msgstr ""
24285 #: c-family/c-format.c:2131
24286 #, fuzzy, gcc-internal-format
24287 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24288 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24290 #: c-family/c-format.c:2137
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
24293 msgstr ""
24295 #: c-family/c-format.c:2147
24296 #, fuzzy, gcc-internal-format
24297 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24298 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24300 #: c-family/c-format.c:2166
24301 #, fuzzy, gcc-internal-format
24302 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24303 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24305 #: c-family/c-format.c:2176
24306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24307 msgid "%s does not support %s"
24308 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24310 #: c-family/c-format.c:2186
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24313 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24315 #: c-family/c-format.c:2222
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24318 msgstr ""
24320 #: c-family/c-format.c:2227
24321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24322 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24323 msgstr ""
24325 #: c-family/c-format.c:2234
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24328 msgstr ""
24330 #: c-family/c-format.c:2239
24331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24332 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24333 msgstr ""
24335 #: c-family/c-format.c:2259
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24338 msgstr ""
24340 #: c-family/c-format.c:2263
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24343 msgstr ""
24345 #: c-family/c-format.c:2283
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24348 msgstr ""
24350 #: c-family/c-format.c:2299
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24353 msgstr ""
24355 #: c-family/c-format.c:2320
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24358 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24360 #: c-family/c-format.c:2338
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24363 msgstr ""
24365 #: c-family/c-format.c:2342
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24368 msgstr ""
24370 #: c-family/c-format.c:2431
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24373 msgstr "repeated leap second moment"
24375 #: c-family/c-format.c:2501
24376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24378 msgstr ""
24380 #: c-family/c-format.c:2509
24381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24382 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24383 msgstr ""
24385 #: c-family/c-format.c:2529
24386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24387 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24388 msgstr ""
24390 #: c-family/c-format.c:2541
24391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24392 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24393 msgstr ""
24395 #: c-family/c-format.c:2678
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24398 msgstr ""
24400 #: c-family/c-format.c:2686
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24403 msgstr ""
24405 #: c-family/c-format.c:2695
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24408 msgstr ""
24410 #: c-family/c-format.c:2703
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24413 msgstr ""
24415 #: c-family/c-format.c:2763 c-family/c-format.c:2769 c-family/c-format.c:2920
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24418 msgstr ""
24420 #: c-family/c-format.c:2776 c-family/c-format.c:2930
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24423 msgstr ""
24425 #: c-family/c-format.c:2826
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24430 #: c-family/c-format.c:2879
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24433 msgstr ""
24435 #: c-family/c-format.c:2896
24436 #, fuzzy, gcc-internal-format
24437 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24438 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24440 #: c-family/c-format.c:2901
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format
24442 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24443 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24445 #: c-family/c-format.c:3174
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24448 msgstr ""
24450 #: c-family/c-format.c:3186
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24453 msgstr ""
24455 #: c-family/c-indentation.c:56
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24458 msgstr ""
24460 #: c-family/c-indentation.c:583
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "statement is indented as if it were guarded by..."
24463 msgstr ""
24465 #: c-family/c-indentation.c:585
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "...this %qs clause, but it is not"
24468 msgstr ""
24470 #: c-family/c-lex.c:222
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24473 msgstr ""
24475 #: c-family/c-lex.c:257
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24478 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24480 #. ... or not.
24481 #: c-family/c-lex.c:494 c-family/c-lex.c:1157
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24484 msgid "stray %<@%> in program"
24485 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24487 #: c-family/c-lex.c:509
24488 #, gcc-internal-format
24489 msgid "stray %qs in program"
24490 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24492 #: c-family/c-lex.c:519
24493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24494 msgid "missing terminating %c character"
24495 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24497 #: c-family/c-lex.c:521
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "stray %qc in program"
24500 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24502 #: c-family/c-lex.c:523
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24505 msgstr ""
24507 #: c-family/c-lex.c:731
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24510 msgstr ""
24512 #: c-family/c-lex.c:735
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24515 msgstr ""
24517 #: c-family/c-lex.c:755
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24520 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24522 #: c-family/c-lex.c:795
24523 #, fuzzy, gcc-internal-format
24524 msgid "unsuffixed float constant"
24525 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24527 #: c-family/c-lex.c:827
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24530 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24532 #: c-family/c-lex.c:832
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24535 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24537 #: c-family/c-lex.c:903 c-family/c-lex.c:906
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24540 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24542 #: c-family/c-lex.c:921
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "floating constant truncated to zero"
24545 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24547 #: c-family/c-lex.c:1119
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24550 msgstr ""
24552 #: c-family/c-lex.c:1138 cp/parser.c:3932
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24555 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24557 #: c-family/c-lex.c:1166
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24560 msgstr ""
24562 #: c-family/c-omp.c:199
24563 #, fuzzy, gcc-internal-format
24564 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24565 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24567 #: c-family/c-omp.c:276
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24570 msgstr ""
24572 #: c-family/c-omp.c:279 c-family/c-omp.c:292
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24575 msgstr ""
24577 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8014
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24580 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24582 #: c-family/c-omp.c:493
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "%qE is not initialized"
24585 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24587 #: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7902
24588 #, fuzzy, gcc-internal-format
24589 msgid "missing controlling predicate"
24590 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
24592 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7566
24593 #, fuzzy, gcc-internal-format
24594 msgid "invalid controlling predicate"
24595 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
24597 #: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7908
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "missing increment expression"
24600 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24602 #: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7681
24603 #, fuzzy, gcc-internal-format
24604 msgid "invalid increment expression"
24605 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24607 #: c-family/c-omp.c:733
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
24610 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24612 #: c-family/c-omp.c:737
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
24615 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
24617 #: c-family/c-omp.c:741
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format
24619 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
24620 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
24622 #: c-family/c-omp.c:1300
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
24625 msgstr ""
24627 #: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
24628 #, fuzzy, gcc-internal-format
24629 msgid "%qD is not an function argument"
24630 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24632 #: c-family/c-opts.c:316
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "-I- specified twice"
24635 msgstr "μη ορισμένο"
24637 #: c-family/c-opts.c:319
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
24640 msgstr ""
24642 #: c-family/c-opts.c:397
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
24645 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24647 #: c-family/c-opts.c:589 fortran/cpp.c:350
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "output filename specified twice"
24650 msgstr ""
24652 #: c-family/c-opts.c:768
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
24655 msgstr ""
24657 #: c-family/c-opts.c:791
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
24660 msgstr ""
24662 #: c-family/c-opts.c:841
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
24665 msgstr ""
24667 #: c-family/c-opts.c:843
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
24670 msgstr ""
24672 #: c-family/c-opts.c:845
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
24675 msgstr ""
24677 #: c-family/c-opts.c:847
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
24680 msgstr ""
24682 #: c-family/c-opts.c:849
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
24685 msgstr ""
24687 #: c-family/c-opts.c:851
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
24690 msgstr ""
24692 #: c-family/c-opts.c:885
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
24695 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24697 #: c-family/c-opts.c:923
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
24700 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24702 #: c-family/c-opts.c:943
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "opening output file %s: %m"
24705 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24707 #: c-family/c-opts.c:948
24708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24709 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
24710 msgstr ""
24712 #: c-family/c-opts.c:967
24713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24714 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
24715 msgstr ""
24717 #: c-family/c-opts.c:1128
24718 #, gcc-internal-format
24719 msgid "opening dependency file %s: %m"
24720 msgstr ""
24722 #: c-family/c-opts.c:1139
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "closing dependency file %s: %m"
24725 msgstr ""
24727 #: c-family/c-opts.c:1142
24728 #, fuzzy, gcc-internal-format
24729 msgid "when writing output to %s: %m"
24730 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24732 #: c-family/c-opts.c:1222
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
24735 msgstr ""
24737 #: c-family/c-opts.c:1245
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
24740 msgstr ""
24742 #: c-family/c-opts.c:1273
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
24745 msgstr ""
24747 #: c-family/c-opts.c:1275
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
24750 msgstr ""
24752 #: c-family/c-opts.c:1467
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "too late for # directive to set debug directory"
24755 msgstr ""
24757 #: c-family/c-pch.c:110
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
24760 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24762 #: c-family/c-pch.c:133
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "can%'t write to %s: %m"
24765 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24767 #: c-family/c-pch.c:191
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "can%'t write %s: %m"
24770 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24772 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format
24774 msgid "can%'t read %s: %m"
24775 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
24777 #: c-family/c-pch.c:417
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
24780 msgstr ""
24782 #: c-family/c-pch.c:418
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "use #include instead"
24785 msgstr ""
24787 #: c-family/c-pch.c:424
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
24790 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24792 #: c-family/c-pch.c:429
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
24795 msgstr ""
24797 #: c-family/c-pch.c:430
24798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24799 msgid "%s: PCH file was invalid"
24800 msgstr ""
24802 #: c-family/c-pragma.c:92
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
24805 msgstr ""
24807 #: c-family/c-pragma.c:105
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
24810 msgstr ""
24812 #: c-family/c-pragma.c:135
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
24815 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24817 #: c-family/c-pragma.c:146 c-family/c-pragma.c:178
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
24820 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24822 #: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:192
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
24825 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24827 #: c-family/c-pragma.c:155
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
24830 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24832 #: c-family/c-pragma.c:157
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
24835 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24837 #: c-family/c-pragma.c:166
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
24840 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24842 #: c-family/c-pragma.c:195
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
24845 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24847 #: c-family/c-pragma.c:198
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
24850 msgstr ""
24852 #: c-family/c-pragma.c:218
24853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
24855 msgstr ""
24857 #: c-family/c-pragma.c:257
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
24860 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24862 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
24865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24867 #: c-family/c-pragma.c:363
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
24870 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24872 #: c-family/c-pragma.c:369
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
24875 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24877 #: c-family/c-pragma.c:416
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "scalar_storage_order is not supported"
24880 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24882 #: c-family/c-pragma.c:420
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24885 msgstr ""
24887 #: c-family/c-pragma.c:429
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24890 msgstr ""
24892 #: c-family/c-pragma.c:483 c-family/c-pragma.c:485
24893 #, fuzzy, gcc-internal-format
24894 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
24895 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24897 #: c-family/c-pragma.c:488
24898 #, fuzzy, gcc-internal-format
24899 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
24900 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24902 #: c-family/c-pragma.c:516 c-family/c-pragma.c:589
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
24905 msgstr ""
24907 #: c-family/c-pragma.c:544
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
24910 msgstr ""
24912 #: c-family/c-pragma.c:580
24913 #, gcc-internal-format
24914 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
24915 msgstr ""
24917 #: c-family/c-pragma.c:611
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
24920 msgstr ""
24922 #: c-family/c-pragma.c:672
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
24925 msgstr ""
24927 #: c-family/c-pragma.c:714
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
24930 msgstr ""
24932 #: c-family/c-pragma.c:720
24933 #, fuzzy, gcc-internal-format
24934 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
24935 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24937 #: c-family/c-pragma.c:725 c-family/c-pragma.c:732
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
24940 msgstr ""
24942 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24943 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24944 #: c-family/c-pragma.c:728
24945 #, fuzzy, gcc-internal-format
24946 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
24947 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24949 #: c-family/c-pragma.c:736
24950 #, fuzzy, gcc-internal-format
24951 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
24952 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24954 #: c-family/c-pragma.c:748
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
24957 msgstr ""
24959 #: c-family/c-pragma.c:774
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
24962 msgstr ""
24964 #: c-family/c-pragma.c:783
24965 #, fuzzy, gcc-internal-format
24966 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
24967 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24969 #: c-family/c-pragma.c:794
24970 #, fuzzy, gcc-internal-format
24971 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
24972 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24974 #: c-family/c-pragma.c:800
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
24977 msgstr ""
24979 #: c-family/c-pragma.c:808
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
24982 msgstr ""
24984 #: c-family/c-pragma.c:837
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
24987 msgstr ""
24989 #: c-family/c-pragma.c:850
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
24992 msgstr ""
24994 #: c-family/c-pragma.c:877
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
24997 msgstr ""
24999 #: c-family/c-pragma.c:883
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25002 msgstr ""
25004 #: c-family/c-pragma.c:906
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25007 msgstr ""
25009 #: c-family/c-pragma.c:919
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25012 msgstr ""
25014 #: c-family/c-pragma.c:945
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25017 msgstr ""
25019 #: c-family/c-pragma.c:951
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25022 msgstr ""
25024 #: c-family/c-pragma.c:992
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25027 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25029 #: c-family/c-pragma.c:1022
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25032 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25034 #: c-family/c-pragma.c:1029
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25037 msgstr ""
25039 #: c-family/c-pragma.c:1071
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25042 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25044 #: c-family/c-pragma.c:1109 c-family/c-pragma.c:1116
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25047 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25049 #: c-family/c-pragma.c:1111
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format
25051 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25052 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25054 #: c-family/c-pragma.c:1121
25055 #, fuzzy, gcc-internal-format
25056 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25057 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25059 #: c-family/c-pragma.c:1124
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25061 #| msgid "programs: %s\n"
25062 msgid "#pragma message: %s"
25063 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25065 #: c-family/c-pragma.c:1161
25066 #, fuzzy, gcc-internal-format
25067 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25068 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25070 #: c-family/c-pragma.c:1168 c-family/c-pragma.c:1182
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25073 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25075 #: c-family/c-pragma.c:1188
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25078 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25080 #: c-family/c-pragma.c:1206
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25083 msgstr ""
25085 #: c-family/c-pragma.c:1215
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25088 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25090 #: c-family/c-pragma.c:1221
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25093 msgstr ""
25095 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format
25097 #| msgid "parse error"
25098 msgid "<type-error>"
25099 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25101 #: c-family/c-pretty-print.c:366
25102 #, gcc-internal-format
25103 msgid "<unnamed-unsigned:"
25104 msgstr ""
25106 #: c-family/c-pretty-print.c:370
25107 #, gcc-internal-format
25108 msgid "<unnamed-float:"
25109 msgstr ""
25111 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "<unnamed-fixed:"
25114 msgstr ""
25116 #: c-family/c-pretty-print.c:388
25117 #, gcc-internal-format
25118 msgid "<typedef-error>"
25119 msgstr ""
25121 #: c-family/c-pretty-print.c:403
25122 #, fuzzy, gcc-internal-format
25123 #| msgid "syntax error"
25124 msgid "<tag-error>"
25125 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25127 #: c-family/c-pretty-print.c:1241
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "<erroneous-expression>"
25130 msgstr ""
25132 #: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
25133 #, fuzzy, gcc-internal-format
25134 #| msgid "return"
25135 msgid "<return-value>"
25136 msgstr "επιστροφή"
25138 #: c-family/c-semantics.c:152
25139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "wrong type argument to %s"
25141 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25143 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6516
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
25146 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25148 #: c-family/cilk.c:106
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "only function calls can be spawned"
25151 msgstr ""
25153 #: c-family/cilk.c:250
25154 #, fuzzy, gcc-internal-format
25155 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
25156 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25158 #: c-family/cilk.c:392
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
25161 msgstr ""
25163 #: c-family/cilk.c:473
25164 #, gcc-internal-format
25165 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
25166 msgstr ""
25168 #: c-family/cilk.c:494
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
25171 msgstr ""
25173 #: c-family/cilk.c:991
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
25176 msgstr ""
25178 #: c-family/cppspec.c:93
25179 #, fuzzy, gcc-internal-format
25180 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
25181 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25183 #: c-family/cppspec.c:112
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "too many input files"
25186 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
25188 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:228 config/aarch64/aarch64.c:8192
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
25191 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25193 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25196 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25198 #: common/config/arc/arc-common.c:81
25199 #, fuzzy, gcc-internal-format
25200 msgid "multiple -mcpu= options specified."
25201 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25203 #: common/config/arc/arc-common.c:127
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format
25205 msgid "bad value %qs for -mmpy-option switch"
25206 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25208 #: common/config/bfin/bfin-common.c:303 common/config/m68k/m68k-common.c:60
25209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25210 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25211 msgstr ""
25213 #: common/config/bfin/bfin-common.c:322
25214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25215 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25216 msgstr ""
25218 #: common/config/bfin/bfin-common.c:358
25219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25220 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25221 msgstr ""
25223 #: common/config/i386/i386-common.c:985
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25226 msgstr ""
25228 #: common/config/i386/i386-common.c:987
25229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25230 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25231 msgstr ""
25233 #: common/config/i386/i386-common.c:994
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25236 msgstr ""
25238 #: common/config/i386/i386-common.c:996
25239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25240 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
25241 msgstr ""
25243 #: common/config/i386/i386-common.c:1004
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25246 msgstr ""
25248 #: common/config/i386/i386-common.c:1006
25249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25250 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
25251 msgstr ""
25253 #: common/config/i386/i386-common.c:1015
25254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25255 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25256 msgstr ""
25258 #: common/config/i386/i386-common.c:1069
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
25261 msgstr ""
25263 #: common/config/i386/i386-common.c:1075
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
25266 msgstr ""
25268 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25271 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25273 # src/request.c:806 src/request.c:912
25274 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25276 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
25277 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25279 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
25282 msgstr ""
25284 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
25287 msgstr ""
25289 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1321
25290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25291 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
25292 msgstr ""
25294 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25296 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
25297 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25299 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
25302 msgstr ""
25304 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "-msimple-fpu option ignored"
25307 msgstr ""
25309 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:312
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
25312 msgstr ""
25314 #: common/config/rx/rx-common.c:61
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
25317 msgstr ""
25319 #: common/config/rx/rx-common.c:63
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
25322 msgstr ""
25324 #: common/config/s390/s390-common.c:95
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
25327 msgstr ""
25329 #: common/config/s390/s390-common.c:100
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "stack size must be an exact power of 2"
25332 msgstr ""
25334 #: common/config/v850/v850-common.c:47
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 msgid "value passed in %qs is too large"
25337 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25339 #: config/darwin-c.c:81
25340 #, fuzzy, gcc-internal-format
25341 msgid "too many #pragma options align=reset"
25342 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
25344 #: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
25345 #: config/darwin-c.c:108
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format
25347 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
25348 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25350 #: config/darwin-c.c:111
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "junk at end of '#pragma options'"
25353 msgstr ""
25355 #: config/darwin-c.c:121
25356 #, gcc-internal-format
25357 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
25358 msgstr ""
25360 #: config/darwin-c.c:133
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
25363 msgstr ""
25365 #: config/darwin-c.c:154
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
25368 msgstr ""
25370 #: config/darwin-c.c:157
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
25373 msgstr ""
25375 #: config/darwin-c.c:168
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
25378 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25380 #: config/darwin-c.c:176
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
25383 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25385 #: config/darwin-c.c:179
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
25388 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25390 #: config/darwin-c.c:405
25391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25392 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
25393 msgstr ""
25395 #: config/darwin-c.c:717
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
25398 msgstr ""
25400 #: config/darwin-driver.c:50
25401 #, gcc-internal-format
25402 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
25403 msgstr ""
25405 #: config/darwin-driver.c:84
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
25408 msgstr ""
25410 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
25411 #: config/darwin-driver.c:124
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
25414 msgstr ""
25416 #: config/darwin-driver.c:177
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25418 msgid "this compiler does not support %s"
25419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25421 #: config/darwin-driver.c:232
25422 #, fuzzy, gcc-internal-format
25423 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
25424 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25426 #: config/darwin-driver.c:236
25427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25428 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
25429 msgstr ""
25431 #: config/darwin-driver.c:244
25432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25433 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
25434 msgstr ""
25436 #: config/darwin-driver.c:251
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
25439 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25441 #: config/darwin-driver.c:255
25442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25443 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
25444 msgstr ""
25446 #: config/darwin-driver.c:263
25447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25448 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
25449 msgstr ""
25451 #: config/darwin.c:1650
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
25454 msgstr ""
25456 #: config/darwin.c:1905
25457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25458 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
25459 msgstr ""
25461 #: config/darwin.c:1994
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
25464 msgstr ""
25466 #: config/darwin.c:2001
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
25469 msgstr ""
25471 #: config/darwin.c:2713
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25474 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25476 #: config/darwin.c:2899
25477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25478 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
25479 msgstr ""
25481 #: config/darwin.c:3072
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25484 msgstr ""
25486 #: config/darwin.c:3076
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
25489 msgstr ""
25491 #: config/darwin.c:3161
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
25494 msgstr ""
25496 #: config/darwin.c:3349
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
25499 msgstr ""
25501 #: config/darwin.c:3356
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
25504 msgstr ""
25506 #: config/darwin.c:3442
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "CFString literal is missing"
25509 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25511 #: config/darwin.c:3453
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
25514 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25516 #: config/darwin.c:3476
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25518 msgid "%s in CFString literal"
25519 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25521 #: config/host-darwin.c:61
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
25524 msgstr ""
25526 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
25527 #, fuzzy, gcc-internal-format
25528 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
25529 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25531 #: config/sol2-c.c:100
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
25534 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25536 #: config/sol2-c.c:115
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
25539 msgstr ""
25541 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "malformed %<#pragma align%>"
25544 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25546 #: config/sol2-c.c:134
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
25549 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25551 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
25554 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25556 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25557 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25558 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 msgid "malformed %<#pragma init%>"
25561 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25563 #: config/sol2-c.c:193
25564 #, fuzzy, gcc-internal-format
25565 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
25566 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25568 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
25569 #, fuzzy, gcc-internal-format
25570 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
25571 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25573 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25574 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25575 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
25578 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25580 #: config/sol2-c.c:252
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
25583 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25585 #: config/sol2.c:55
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
25588 msgstr ""
25590 #: config/vxworks.c:145
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "PIC is only supported for RTPs"
25593 msgstr ""
25595 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
25596 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
25597 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
25598 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
25599 #. are not supported.
25600 #: config/darwin.h:452
25601 #, fuzzy, gcc-internal-format
25602 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
25603 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25605 #. No profiling.
25606 #: config/vx-common.h:89
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "profiler support for VxWorks"
25609 msgstr ""
25611 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
25614 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25616 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
25619 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25621 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
25624 msgstr ""
25626 #: config/aarch64/aarch64.c:722
25627 #, fuzzy, gcc-internal-format
25628 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
25629 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25631 #: config/aarch64/aarch64.c:724
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
25634 msgstr ""
25636 #: config/aarch64/aarch64.c:7882
25637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25638 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
25639 msgstr ""
25641 #: config/aarch64/aarch64.c:7926
25642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25643 msgid "%s string ill-formed\n"
25644 msgstr ""
25646 #: config/aarch64/aarch64.c:7983
25647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25648 msgid "tuning string missing in option (%s)"
25649 msgstr ""
25651 #: config/aarch64/aarch64.c:8001
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25653 msgid "unknown tuning option (%s)"
25654 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25656 #: config/aarch64/aarch64.c:8189
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
25659 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
25661 #: config/aarch64/aarch64.c:8195
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format
25663 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
25664 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25666 #: config/aarch64/aarch64.c:8222
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "missing arch name in -march=%qs"
25669 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
25671 #: config/aarch64/aarch64.c:8225
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format
25673 msgid "unknown value %qs for -march"
25674 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25676 #: config/aarch64/aarch64.c:8228
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
25679 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25681 #: config/aarch64/aarch64.c:8254
25682 #, fuzzy, gcc-internal-format
25683 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
25684 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25686 #: config/aarch64/aarch64.c:8257
25687 #, fuzzy, gcc-internal-format
25688 msgid "unknown value %qs for -mtune"
25689 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25691 #: config/aarch64/aarch64.c:8359 config/arm/arm.c:2999
25692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25693 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
25694 msgstr ""
25696 #: config/aarch64/aarch64.c:8394
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format
25698 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
25699 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25701 #: config/aarch64/aarch64.c:8460
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "code model %qs with -f%s"
25704 msgstr ""
25706 #: config/aarch64/aarch64.c:8641
25707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25708 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
25709 msgstr ""
25711 #: config/aarch64/aarch64.c:8644
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
25714 msgstr ""
25716 #: config/aarch64/aarch64.c:8647
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
25719 msgstr ""
25721 #: config/aarch64/aarch64.c:8681
25722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25723 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
25724 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25726 #: config/aarch64/aarch64.c:8684
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
25729 msgstr ""
25731 #: config/aarch64/aarch64.c:8687
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
25734 msgstr ""
25736 #: config/aarch64/aarch64.c:8718
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
25739 msgstr ""
25741 #: config/aarch64/aarch64.c:8758
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
25744 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25746 #: config/aarch64/aarch64.c:8763
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
25749 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
25751 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25752 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25753 #: config/aarch64/aarch64.c:8811
25754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25755 msgid "malformed target %s"
25756 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25758 #: config/aarch64/aarch64.c:8859
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
25761 msgstr ""
25763 #: config/aarch64/aarch64.c:8868
25764 #, fuzzy, gcc-internal-format
25765 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
25766 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
25768 #: config/aarch64/aarch64.c:8923
25769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25770 msgid "target %s %s=%s is not valid"
25771 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25773 #: config/aarch64/aarch64.c:8989
25774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25775 msgid "malformed target %s value"
25776 msgstr ""
25778 #: config/aarch64/aarch64.c:9006
25779 #, fuzzy, gcc-internal-format
25780 msgid "target %s %qs is invalid"
25781 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25783 #: config/aarch64/aarch64.c:9015
25784 #, fuzzy, gcc-internal-format
25785 msgid "malformed target %s list %qs"
25786 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25788 #: config/aarch64/aarch64.c:10852
25789 #, gcc-internal-format
25790 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
25791 msgstr ""
25793 #: config/aarch64/aarch64.c:10854
25794 #, fuzzy, gcc-internal-format
25795 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
25796 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
25798 #: config/alpha/alpha.c:425
25799 #, gcc-internal-format
25800 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
25801 msgstr ""
25803 #: config/alpha/alpha.c:439
25804 #, gcc-internal-format
25805 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
25806 msgstr ""
25808 #: config/alpha/alpha.c:454
25809 #, fuzzy, gcc-internal-format
25810 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
25811 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25813 #: config/alpha/alpha.c:471
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
25816 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25818 #: config/alpha/alpha.c:486
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format
25820 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
25821 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25823 #: config/alpha/alpha.c:507
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
25826 msgstr ""
25828 #: config/alpha/alpha.c:523
25829 #, fuzzy, gcc-internal-format
25830 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
25831 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25833 #: config/alpha/alpha.c:528
25834 #, fuzzy, gcc-internal-format
25835 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
25836 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25838 #: config/alpha/alpha.c:532
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format
25840 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
25841 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25843 #: config/alpha/alpha.c:560
25844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25845 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
25846 msgstr ""
25848 #: config/alpha/alpha.c:575
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
25851 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25853 #: config/alpha/alpha.c:6652 config/alpha/alpha.c:6655 config/arc/arc.c:5375
25854 #: config/arc/arc.c:5654 config/s390/s390.c:830 config/tilegx/tilegx.c:3540
25855 #: config/tilepro/tilepro.c:3107
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "bad builtin fcode"
25858 msgstr ""
25860 #: config/arc/arc.c:698
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
25863 msgstr ""
25865 #: config/arc/arc.c:702
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
25868 msgstr ""
25870 #: config/arc/arc.c:706
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
25873 msgstr ""
25875 #: config/arc/arc.c:709
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
25878 msgstr ""
25880 #: config/arc/arc.c:714
25881 #, fuzzy, gcc-internal-format
25882 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
25883 msgstr ""
25884 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
25885 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
25887 #: config/arc/arc.c:718
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
25890 msgstr ""
25892 #: config/arc/arc.c:723
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
25895 msgstr ""
25897 #: config/arc/arc.c:728
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
25900 msgstr ""
25902 #: config/arc/arc.c:734
25903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25904 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
25905 msgstr ""
25907 #: config/arc/arc.c:740
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
25910 msgstr ""
25912 #: config/arc/arc.c:744
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
25915 msgstr ""
25917 #: config/arc/arc.c:1218
25918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25919 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
25920 msgstr ""
25922 #: config/arc/arc.c:1395 config/epiphany/epiphany.c:489
25923 #: config/epiphany/epiphany.c:529
25924 #, fuzzy, gcc-internal-format
25925 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
25926 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25928 #: config/arc/arc.c:1404
25929 #, fuzzy, gcc-internal-format
25930 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
25931 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25933 #: config/arc/arc.c:1412
25934 #, fuzzy, gcc-internal-format
25935 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
25936 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25938 #: config/arc/arc.c:5274
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
25941 msgstr ""
25943 #: config/arc/arc.c:5282
25944 #, fuzzy, gcc-internal-format
25945 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
25946 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
25948 #: config/arc/arc.c:5409
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
25951 msgstr ""
25953 #: config/arc/arc.c:5450
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
25956 msgstr ""
25958 #: config/arc/arc.c:5491 config/arc/arc.c:5588
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
25961 msgstr ""
25963 #: config/arc/arc.c:5524 config/arc/arc.c:5556
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
25966 msgstr ""
25968 #: config/arc/arc.c:5528 config/arc/arc.c:5560
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
25971 msgstr ""
25973 #: config/arc/arc.c:5592
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
25976 msgstr ""
25978 #: config/arc/arc.c:5625
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
25981 msgstr ""
25983 #: config/arc/arc.c:5629
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
25986 msgstr ""
25988 #: config/arc/arc.c:5636
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
25991 msgstr ""
25993 #: config/arc/arc.c:5639
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
25996 msgstr ""
25998 #: config/arc/arc.c:5686
25999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26000 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
26001 msgstr ""
26003 #: config/arc/arc.c:5691
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26005 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
26006 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26008 #: config/arc/arc.c:5695
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26010 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
26011 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26013 #: config/arc/arc.c:5699
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26015 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
26016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26018 #: config/arc/arc.c:5702
26019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26020 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
26021 msgstr ""
26023 #: config/arc/arc.c:5753
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
26026 msgstr ""
26028 #: config/arc/arc.c:5773
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
26031 msgstr ""
26033 #: config/arc/arc.c:6346
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
26036 msgstr ""
26038 #: config/arc/arc.c:6550
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "insn addresses not freed"
26041 msgstr ""
26043 #: config/arm/arm-builtins.c:2226
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
26046 msgstr ""
26048 #: config/arm/arm-builtins.c:2346
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "You must enable crypto intrinsics (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
26051 msgstr ""
26053 #. @@@ better error message
26054 #: config/arm/arm-builtins.c:2396 config/arm/arm-builtins.c:2500
26055 #, fuzzy, gcc-internal-format
26056 msgid "selector must be an immediate"
26057 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26059 #: config/arm/arm-builtins.c:2404 config/arm/arm-builtins.c:2449
26060 #: config/arm/arm-builtins.c:2507 config/arm/arm-builtins.c:2516
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
26063 msgstr ""
26065 #: config/arm/arm-builtins.c:2409 config/arm/arm-builtins.c:2518
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
26068 msgstr ""
26070 #: config/arm/arm-builtins.c:2414 config/arm/arm-builtins.c:2520
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
26073 msgstr ""
26075 #: config/arm/arm-builtins.c:2586
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "mask must be an immediate"
26078 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26080 #: config/arm/arm-builtins.c:2591
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
26083 msgstr ""
26085 #: config/arm/arm-builtins.c:2779
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
26088 msgstr ""
26090 #: config/arm/arm-builtins.c:2781
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
26093 msgstr ""
26095 #: config/arm/arm-builtins.c:2783
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
26098 msgstr ""
26100 #: config/arm/arm-builtins.c:2785
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
26103 msgstr ""
26105 #: config/arm/arm-builtins.c:2791
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
26108 msgstr ""
26110 #: config/arm/arm-builtins.c:2793
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
26113 msgstr ""
26115 #: config/arm/arm-builtins.c:2798
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
26118 msgstr ""
26120 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
26123 msgstr ""
26125 #: config/arm/arm-builtins.c:2802
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
26128 msgstr ""
26130 #: config/arm/arm-builtins.c:2804
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
26133 msgstr ""
26135 #: config/arm/arm-builtins.c:2806
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
26138 msgstr ""
26140 #: config/arm/arm-builtins.c:2808
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
26143 msgstr ""
26145 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
26148 msgstr ""
26150 #: config/arm/arm-builtins.c:2812
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
26153 msgstr ""
26155 #: config/arm/arm-builtins.c:2814
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
26158 msgstr ""
26160 #: config/arm/arm-builtins.c:2816
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
26163 msgstr ""
26165 #: config/arm/arm-builtins.c:2818
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
26168 msgstr ""
26170 #: config/arm/arm-builtins.c:2820
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
26173 msgstr ""
26175 #: config/arm/arm-builtins.c:2822
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
26178 msgstr ""
26180 #: config/arm/arm-builtins.c:2824
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
26183 msgstr ""
26185 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
26186 #, gcc-internal-format
26187 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
26188 msgstr ""
26190 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
26193 msgstr ""
26195 #: config/arm/arm-builtins.c:2830
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
26198 msgstr ""
26200 #: config/arm/arm-builtins.c:2832
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
26203 msgstr ""
26205 #: config/arm/arm.c:2757
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
26208 msgstr ""
26210 #: config/arm/arm.c:2762
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26213 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26215 #: config/arm/arm.c:2767
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26218 msgstr ""
26220 #: config/arm/arm.c:2770
26221 #, gcc-internal-format
26222 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26223 msgstr ""
26225 #: config/arm/arm.c:2778
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26228 msgstr ""
26230 #: config/arm/arm.c:2782
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
26233 msgstr ""
26235 #: config/arm/arm.c:2785
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26238 msgstr ""
26240 #: config/arm/arm.c:2789
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26243 msgstr ""
26245 #: config/arm/arm.c:2797
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
26248 msgstr ""
26250 #: config/arm/arm.c:2880
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26253 msgstr ""
26255 #: config/arm/arm.c:2923
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format
26257 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
26258 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
26260 #: config/arm/arm.c:3128
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "target CPU does not support interworking"
26263 msgstr ""
26265 #: config/arm/arm.c:3134
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26268 msgstr ""
26270 #: config/arm/arm.c:3142
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26273 msgstr ""
26275 #: config/arm/arm.c:3145
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
26278 msgstr ""
26280 #: config/arm/arm.c:3148
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
26283 msgstr ""
26285 #: config/arm/arm.c:3193
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
26288 msgstr ""
26290 #: config/arm/arm.c:3196
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
26293 msgstr ""
26295 #: config/arm/arm.c:3225
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format
26297 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
26298 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26300 #: config/arm/arm.c:3228
26301 #, fuzzy, gcc-internal-format
26302 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
26303 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26305 #: config/arm/arm.c:3233
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "__fp16 and no ldrh"
26308 msgstr ""
26310 #: config/arm/arm.c:3249
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
26313 msgstr ""
26315 #: config/arm/arm.c:3285
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
26318 msgstr ""
26320 #: config/arm/arm.c:3287
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
26323 msgstr ""
26325 #: config/arm/arm.c:3298
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
26328 msgstr ""
26330 #: config/arm/arm.c:3310
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
26333 msgstr ""
26335 #: config/arm/arm.c:3319
26336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26337 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
26338 msgstr ""
26340 #: config/arm/arm.c:3342
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
26343 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26345 #: config/arm/arm.c:5489
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
26348 msgstr ""
26350 #: config/arm/arm.c:5491
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
26353 msgstr ""
26355 #: config/arm/arm.c:5510
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "PCS variant"
26358 msgstr ""
26360 #: config/arm/arm.c:5705
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
26363 msgstr ""
26365 #: config/arm/arm.c:6447 config/arm/arm.c:6465 config/avr/avr.c:8981
26366 #: config/avr/avr.c:8997 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
26367 #: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
26368 #: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6788 config/i386/i386.c:11968
26369 #: config/i386/i386.c:44374 config/i386/i386.c:44424 config/i386/i386.c:44494
26370 #: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
26371 #: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3796
26372 #: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30942 config/rx/rx.c:2695
26373 #: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1024 config/sh/sh.c:9778
26374 #: config/sh/sh.c:9796 config/sh/sh.c:9825 config/sh/sh.c:9907
26375 #: config/sh/sh.c:9930 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
26376 #: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:642
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "%qE attribute only applies to functions"
26379 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26381 #: config/arm/arm.c:12901
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
26384 msgstr ""
26386 #: config/arm/arm.c:12904
26387 #, gcc-internal-format
26388 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
26389 msgstr ""
26391 #: config/arm/arm.c:23535
26392 #, gcc-internal-format
26393 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
26394 msgstr ""
26396 #: config/arm/arm.c:24153
26397 #, gcc-internal-format
26398 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
26399 msgstr ""
26401 #: config/arm/arm.c:24420
26402 #, gcc-internal-format
26403 msgid "no low registers available for popping high registers"
26404 msgstr ""
26406 #: config/arm/arm.c:24664
26407 #, gcc-internal-format
26408 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
26409 msgstr ""
26411 #: config/arm/arm.c:24889
26412 #, gcc-internal-format
26413 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
26414 msgstr ""
26416 #: config/arm/arm.c:29901 config/i386/i386.c:6012 config/s390/s390.c:14004
26417 #, fuzzy, gcc-internal-format
26418 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
26419 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26421 #: config/arm/arm.c:29924
26422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26423 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
26424 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26426 #: config/arm/arm.c:29930 config/i386/i386.c:6078 config/i386/i386.c:6125
26427 #: config/s390/s390.c:14070 config/s390/s390.c:14120 config/s390/s390.c:14137
26428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26429 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
26430 msgstr ""
26432 #: config/arm/freebsd.h:126
26433 #, fuzzy, gcc-internal-format
26434 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
26435 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26437 #: config/avr/avr-c.c:62 config/avr/avr-c.c:187
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
26440 msgstr ""
26442 #: config/avr/avr-c.c:73
26443 #, gcc-internal-format
26444 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
26445 msgstr ""
26447 #: config/avr/avr-c.c:99
26448 #, gcc-internal-format
26449 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
26450 msgstr ""
26452 #: config/avr/avr-c.c:104 config/avr/avr-c.c:170 config/avr/avr-c.c:227
26453 #, fuzzy, gcc-internal-format
26454 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
26455 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
26457 #: config/avr/avr-c.c:121
26458 #, gcc-internal-format
26459 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
26460 msgstr ""
26462 #: config/avr/avr-c.c:133 config/avr/avr-c.c:198
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
26465 msgstr ""
26467 #: config/avr/avr-c.c:141
26468 #, fuzzy, gcc-internal-format
26469 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
26470 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26472 #: config/avr/avr-devices.c:203
26473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26474 msgid "devices natively supported:%s"
26475 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26477 #: config/avr/avr-devices.c:212
26478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26479 msgid "supported core architectures:%s"
26480 msgstr ""
26482 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
26483 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
26484 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
26485 #. with -mmcu=<device>.
26486 #: config/avr/avr.c:368
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
26489 msgstr ""
26491 #: config/avr/avr.c:425 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:343
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 #| msgid "-pipe not supported"
26494 msgid "-fpic is not supported"
26495 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
26497 #: config/avr/avr.c:427 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:345
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "-fPIC is not supported"
26500 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26502 #: config/avr/avr.c:429
26503 #, fuzzy, gcc-internal-format
26504 #| msgid "-pipe not supported"
26505 msgid "-fpie is not supported"
26506 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
26508 #: config/avr/avr.c:431
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 msgid "-fPIE is not supported"
26511 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
26513 #: config/avr/avr.c:703
26514 #, fuzzy, gcc-internal-format
26515 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
26516 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
26518 #: config/avr/avr.c:710
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
26521 msgstr ""
26523 #: config/avr/avr.c:737
26524 #, fuzzy, gcc-internal-format
26525 msgid "%qs function cannot have arguments"
26526 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26528 #: config/avr/avr.c:740
26529 #, fuzzy, gcc-internal-format
26530 msgid "%qs function cannot return a value"
26531 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
26533 #: config/avr/avr.c:747
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
26536 msgstr ""
26538 #: config/avr/avr.c:974
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
26541 msgstr ""
26543 #: config/avr/avr.c:2198
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
26546 msgstr ""
26548 #: config/avr/avr.c:2337
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "accessing data memory with program memory address"
26551 msgstr ""
26553 #: config/avr/avr.c:2398
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "accessing program memory with data memory address"
26556 msgstr ""
26558 #: config/avr/avr.c:2843
26559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26560 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
26561 msgstr ""
26563 #: config/avr/avr.c:3114
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "writing to address space %qs not supported"
26566 msgstr ""
26568 #: config/avr/avr.c:9014 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
26569 #: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
26570 #, fuzzy, gcc-internal-format
26571 msgid "%qE attribute only applies to variables"
26572 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26574 #: config/avr/avr.c:9025 config/mep/mep.c:3936
26575 #, fuzzy, gcc-internal-format
26576 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
26577 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26579 #: config/avr/avr.c:9035
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "%qE attribute address out of range"
26582 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26584 #: config/avr/avr.c:9048
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
26587 msgstr ""
26589 #: config/avr/avr.c:9058
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
26592 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26594 #: config/avr/avr.c:9262
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
26597 msgstr ""
26599 #: config/avr/avr.c:9265
26600 #, gcc-internal-format
26601 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
26602 msgstr ""
26604 #: config/avr/avr.c:9271
26605 #, gcc-internal-format
26606 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
26607 msgstr ""
26609 #: config/avr/avr.c:9274
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
26612 msgstr ""
26614 #: config/avr/avr.c:9312
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
26617 msgstr ""
26619 #: config/avr/avr.c:9317
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
26622 msgstr ""
26624 #: config/avr/avr.c:9333
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
26627 msgstr ""
26629 #: config/avr/avr.c:9373
26630 #, fuzzy, gcc-internal-format
26631 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
26632 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26634 #: config/avr/avr.c:9405
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
26637 msgstr ""
26639 #: config/avr/avr.c:9589
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
26642 msgstr ""
26644 #: config/avr/avr.c:9630
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
26647 msgstr ""
26649 #: config/avr/avr.c:9740
26650 #, fuzzy, gcc-internal-format
26651 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
26652 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26654 #: config/avr/avr.c:12259
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
26657 msgstr ""
26659 #: config/avr/avr.c:13315
26660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26661 msgid "%s expects a compile time integer constant"
26662 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26664 #: config/avr/avr.c:13329
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26666 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
26667 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26669 #: config/avr/avr.c:13357
26670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26671 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
26672 msgstr ""
26674 #: config/avr/avr.c:13366
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "rounding result will always be 0"
26677 msgstr ""
26679 #: config/avr/driver-avr.c:39
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs"
26682 msgstr ""
26684 #: config/avr/driver-avr.c:49
26685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26686 msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
26687 msgstr ""
26689 #: config/avr/driver-avr.c:79
26690 #, fuzzy, gcc-internal-format
26691 msgid "bad usage of spec function %qs"
26692 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26694 #: config/avr/driver-avr.c:107
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "specified option %qs more than once"
26697 msgstr ""
26699 #: config/avr/driver-avr.c:129
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
26702 msgstr ""
26704 #: config/bfin/bfin.c:2348
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
26707 msgstr ""
26709 #: config/bfin/bfin.c:2353
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
26712 msgstr ""
26714 #: config/bfin/bfin.c:2357
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
26717 msgstr ""
26719 #: config/bfin/bfin.c:2362
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
26722 msgstr ""
26724 #: config/bfin/bfin.c:2365
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
26727 msgstr ""
26729 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:552
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
26732 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
26734 #: config/bfin/bfin.c:2390
26735 #, gcc-internal-format
26736 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
26737 msgstr ""
26739 #: config/bfin/bfin.c:2393
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
26742 msgstr ""
26744 #: config/bfin/bfin.c:2396
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
26747 msgstr ""
26749 #: config/bfin/bfin.c:2399
26750 #, fuzzy, gcc-internal-format
26751 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
26752 msgstr ""
26753 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
26754 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
26756 #: config/bfin/bfin.c:4677
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "multiple function type attributes specified"
26759 msgstr ""
26761 #: config/bfin/bfin.c:4744
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
26764 msgstr ""
26766 #: config/bfin/bfin.c:4801
26767 #, fuzzy, gcc-internal-format
26768 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
26769 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26771 #: config/c6x/c6x.c:238
26772 #, fuzzy, gcc-internal-format
26773 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
26774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26776 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:169
26777 #, fuzzy, gcc-internal-format
26778 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
26779 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26781 #: config/cr16/cr16.c:290
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
26784 msgstr ""
26786 #: config/cr16/cr16.c:293
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26788 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
26789 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
26791 #: config/cr16/cr16.h:431
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "profiler support for CR16"
26794 msgstr ""
26796 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
26797 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
26798 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
26799 #. we notice.
26800 #: config/cris/cris.c:555
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "MULT case in cris_op_str"
26803 msgstr ""
26805 #: config/cris/cris.c:893
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "invalid use of ':' modifier"
26808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26810 #: config/cris/cris.c:1127 config/moxie/moxie.c:181
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26812 msgid "internal error: bad register: %d"
26813 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
26815 #: config/cris/cris.c:1879
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
26818 msgstr ""
26820 #: config/cris/cris.c:1976
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "unknown cc_attr value"
26823 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26825 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
26826 #: config/cris/cris.c:2403
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
26829 msgstr ""
26831 #: config/cris/cris.c:2642
26832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26833 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
26834 msgstr ""
26836 #: config/cris/cris.c:2670
26837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26838 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
26839 msgstr ""
26841 #: config/cris/cris.c:2706
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26843 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
26844 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26846 #: config/cris/cris.c:2727
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format
26848 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
26849 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26851 # src/grep.c:1133
26852 #: config/cris/cris.c:2976
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 msgid "unknown src"
26855 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
26857 # src/grep.c:1133
26858 #: config/cris/cris.c:3031
26859 #, fuzzy, gcc-internal-format
26860 msgid "unknown dest"
26861 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
26863 #: config/cris/cris.c:3312
26864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26865 msgid "stackframe too big: %d bytes"
26866 msgstr ""
26868 #: config/cris/cris.c:3800 config/cris/cris.c:3828
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "expand_binop failed in movsi got"
26871 msgstr ""
26873 #: config/cris/cris.c:3923
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
26876 msgstr ""
26878 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
26879 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
26880 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
26882 #. This file is part of GCC.
26884 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
26885 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
26886 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
26887 #. any later version.
26889 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
26890 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
26891 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
26892 #. GNU General Public License for more details.
26894 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
26895 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
26896 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
26897 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
26898 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
26899 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
26900 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
26901 #. really, but needs an update anyway.
26903 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
26904 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
26905 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
26906 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
26907 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
26908 #. the section-comment is present.
26909 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
26910 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
26911 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
26912 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
26913 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
26914 #. compiled out.
26915 #: config/cris/cris.h:42
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "CRIS-port assertion failed: "
26918 msgstr ""
26920 #. Node: Caller Saves
26921 #. (no definitions)
26922 #. Node: Function entry
26923 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
26924 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
26925 #. Node: Profiling
26926 #: config/cris/cris.h:749
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
26929 msgstr ""
26931 #: config/epiphany/epiphany.c:480
26932 #, fuzzy, gcc-internal-format
26933 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
26934 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26936 #: config/epiphany/epiphany.c:504
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
26939 msgstr ""
26941 #: config/epiphany/epiphany.c:1521
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "stack_offset must be at least 4"
26944 msgstr ""
26946 #: config/epiphany/epiphany.c:1523
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
26949 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26951 #: config/frv/frv.c:8589
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "accumulator is not a constant integer"
26954 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26956 #: config/frv/frv.c:8594
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "accumulator number is out of bounds"
26959 msgstr ""
26961 #: config/frv/frv.c:8605
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
26964 msgstr ""
26966 #: config/frv/frv.c:8681
26967 #, fuzzy, gcc-internal-format
26968 msgid "invalid IACC argument"
26969 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
26971 #: config/frv/frv.c:8704
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "%qs expects a constant argument"
26974 msgstr ""
26976 #: config/frv/frv.c:8709
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "constant argument out of range for %qs"
26979 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
26981 #: config/frv/frv.c:9190
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
26984 msgstr ""
26986 #: config/frv/frv.c:9202
26987 #, gcc-internal-format
26988 msgid "this media function is only available on the fr500"
26989 msgstr ""
26991 #: config/frv/frv.c:9230
26992 #, gcc-internal-format
26993 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
26994 msgstr ""
26996 #: config/frv/frv.c:9249
26997 #, gcc-internal-format
26998 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
26999 msgstr ""
27001 #: config/frv/frv.c:9258
27002 #, gcc-internal-format
27003 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27004 msgstr ""
27006 #: config/frv/frv.c:9270
27007 #, gcc-internal-format
27008 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27009 msgstr ""
27011 #: config/ft32/ft32.c:175
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "'h' applied to non-register operand"
27014 msgstr ""
27016 #: config/ft32/ft32.c:200
27017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27018 msgid "bad alignment: %d"
27019 msgstr ""
27021 #: config/ft32/ft32.c:478
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
27024 msgstr ""
27026 #: config/h8300/h8300.c:325
27027 #, fuzzy, gcc-internal-format
27028 msgid "-msx is not supported in coff"
27029 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27031 #: config/h8300/h8300.c:347
27032 #, gcc-internal-format
27033 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27034 msgstr ""
27036 #: config/h8300/h8300.c:353
27037 #, gcc-internal-format
27038 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
27039 msgstr ""
27041 #: config/h8300/h8300.c:359
27042 #, gcc-internal-format
27043 msgid "-mexr is used without -ms"
27044 msgstr ""
27046 #: config/h8300/h8300.c:365
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
27049 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27051 #: config/h8300/h8300.c:371
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
27054 msgstr ""
27056 #: config/h8300/h8300.c:377
27057 #, gcc-internal-format
27058 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
27059 msgstr ""
27061 #: config/h8300/h8300.c:384
27062 #, fuzzy, gcc-internal-format
27063 msgid "-mn is not supported for linux targets"
27064 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27066 #: config/i386/host-cygwin.c:62
27067 #, fuzzy, gcc-internal-format
27068 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
27069 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
27071 #: config/i386/host-cygwin.c:73
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format
27073 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
27074 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27076 #: config/i386/i386.c:4066
27077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27078 msgid "wrong arg %s to option %s"
27079 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27081 #: config/i386/i386.c:4073
27082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27083 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
27084 msgstr ""
27086 #: config/i386/i386.c:4084
27087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27088 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
27089 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27091 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27092 #: config/i386/i386.c:4094
27093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27094 msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code"
27095 msgstr ""
27097 #: config/i386/i386.c:4109
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27099 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
27100 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27102 #: config/i386/i386.c:4120
27103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27104 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
27105 msgstr ""
27107 #: config/i386/i386.c:4128
27108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27109 msgid "too many size ranges specified in option %s"
27110 msgstr ""
27112 #: config/i386/i386.c:4182
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27114 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
27115 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27117 #: config/i386/i386.c:4570
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
27120 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27122 #: config/i386/i386.c:4617
27123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27124 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
27125 msgstr ""
27127 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27128 #: config/i386/i386.c:4644
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
27131 msgstr ""
27133 #: config/i386/i386.c:4661
27134 #, fuzzy, gcc-internal-format
27135 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
27136 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27138 #: config/i386/i386.c:4687 config/i386/i386.c:4696 config/i386/i386.c:4708
27139 #: config/i386/i386.c:4719 config/i386/i386.c:4730
27140 #, fuzzy, gcc-internal-format
27141 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27142 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27144 #: config/i386/i386.c:4699 config/i386/i386.c:4711
27145 #, fuzzy, gcc-internal-format
27146 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
27147 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27149 #: config/i386/i386.c:4717 config/i386/i386.c:4726 config/i386/i386.c:5808
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27151 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27152 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27154 #: config/i386/i386.c:4754
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
27157 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27159 #: config/i386/i386.c:4759
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27161 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27162 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
27164 #: config/i386/i386.c:4772 config/i386/i386.c:5003
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27167 msgstr ""
27169 #: config/i386/i386.c:4964 config/i386/i386.c:4967
27170 #, fuzzy, gcc-internal-format
27171 msgid "Intel MPX does not support x32"
27172 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27174 #: config/i386/i386.c:4970
27175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27176 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
27177 msgstr ""
27179 #: config/i386/i386.c:4973
27180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27181 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
27182 msgstr ""
27184 #: config/i386/i386.c:4976
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27186 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
27187 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27189 #: config/i386/i386.c:5019
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27191 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
27192 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27194 #: config/i386/i386.c:5083
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
27197 msgstr ""
27199 #: config/i386/i386.c:5085
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
27202 msgstr ""
27204 #: config/i386/i386.c:5088
27205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27206 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
27207 msgstr ""
27209 #: config/i386/i386.c:5119
27210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27211 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
27212 msgstr ""
27214 #: config/i386/i386.c:5197
27215 #, fuzzy, gcc-internal-format
27216 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
27217 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27219 #: config/i386/i386.c:5200
27220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27221 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
27222 msgstr ""
27224 #: config/i386/i386.c:5223
27225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27226 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
27227 msgstr ""
27229 #: config/i386/i386.c:5236
27230 #, fuzzy, gcc-internal-format
27231 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
27232 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27234 #: config/i386/i386.c:5239
27235 #, fuzzy, gcc-internal-format
27236 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
27237 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27239 #: config/i386/i386.c:5244
27240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27241 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
27242 msgstr ""
27244 #: config/i386/i386.c:5254
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
27247 msgstr ""
27249 #: config/i386/i386.c:5261
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
27252 msgstr ""
27254 #: config/i386/i386.c:5309
27255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27256 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27257 msgstr ""
27259 #: config/i386/i386.c:5320
27260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27261 msgid "fixed ebp register requires %saccumulate-outgoing-args%s"
27262 msgstr ""
27264 #: config/i386/i386.c:5433
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
27267 msgstr ""
27269 #: config/i386/i386.c:5440
27270 #, gcc-internal-format
27271 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
27272 msgstr ""
27274 #: config/i386/i386.c:5499 config/rs6000/rs6000.c:4824
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27276 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
27277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27279 #: config/i386/i386.c:6106
27280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27281 msgid "option(\"%s\") was already specified"
27282 msgstr ""
27284 #: config/i386/i386.c:6801 config/i386/i386.c:6852
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
27287 msgstr ""
27289 #: config/i386/i386.c:6806
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
27292 msgstr ""
27294 #: config/i386/i386.c:6813 config/i386/i386.c:44394
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
27297 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27299 #: config/i386/i386.c:6819
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27302 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27304 #: config/i386/i386.c:6844 config/i386/i386.c:6887
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
27307 msgstr ""
27309 #: config/i386/i386.c:6848
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
27312 msgstr ""
27314 #: config/i386/i386.c:6856 config/i386/i386.c:6905
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
27317 msgstr ""
27319 #: config/i386/i386.c:6866 config/i386/i386.c:6883
27320 #, gcc-internal-format
27321 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
27322 msgstr ""
27324 #: config/i386/i386.c:6870
27325 #, gcc-internal-format
27326 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
27327 msgstr ""
27329 #: config/i386/i386.c:6874 config/i386/i386.c:6901
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
27332 msgstr ""
27334 #: config/i386/i386.c:6891 config/i386/i386.c:6909
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
27337 msgstr ""
27339 #: config/i386/i386.c:6897
27340 #, fuzzy, gcc-internal-format
27341 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
27342 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27344 #: config/i386/i386.c:7135
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27347 msgstr ""
27349 #: config/i386/i386.c:7138
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27352 msgstr ""
27354 #: config/i386/i386.c:7466
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
27357 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27359 #: config/i386/i386.c:7498
27360 #, gcc-internal-format
27361 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
27362 msgstr ""
27364 #: config/i386/i386.c:7807
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
27367 msgstr ""
27369 #: config/i386/i386.c:7813
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
27372 msgstr ""
27374 #: config/i386/i386.c:7827
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
27377 msgstr ""
27379 #: config/i386/i386.c:7833
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
27382 msgstr ""
27384 #: config/i386/i386.c:7849
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
27387 msgstr ""
27389 #: config/i386/i386.c:7855
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
27392 msgstr ""
27394 #: config/i386/i386.c:7869
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
27397 msgstr ""
27399 #: config/i386/i386.c:7875
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
27402 msgstr ""
27404 #: config/i386/i386.c:8057
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
27407 msgstr ""
27409 #: config/i386/i386.c:8174
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
27412 msgstr ""
27414 #: config/i386/i386.c:8292
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
27417 msgstr ""
27419 #: config/i386/i386.c:8455
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "SSE register return with SSE disabled"
27422 msgstr ""
27424 #: config/i386/i386.c:8461
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
27427 msgstr ""
27429 #: config/i386/i386.c:8477
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "x87 register return with x87 disabled"
27432 msgstr ""
27434 #: config/i386/i386.c:8772 config/i386/i386.c:9037
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
27437 msgstr ""
27439 #: config/i386/i386.c:8774 config/i386/i386.c:9039 config/i386/i386.c:9532
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
27442 msgstr ""
27444 #: config/i386/i386.c:9432
27445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27446 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
27447 msgstr ""
27449 #: config/i386/i386.c:9530
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
27452 msgstr ""
27454 #: config/i386/i386.c:12657
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
27457 msgstr ""
27459 #: config/i386/i386.c:13721
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
27462 msgstr ""
27464 #: config/i386/i386.c:13741
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
27467 msgstr ""
27469 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
27470 #. around the addition and comparison.
27471 #: config/i386/i386.c:13752
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
27474 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27476 #: config/i386/i386.c:16563
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "extended registers have no high halves"
27479 msgstr ""
27481 #: config/i386/i386.c:16578
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "unsupported operand size for extended register"
27484 msgstr ""
27486 #: config/i386/i386.c:16770
27487 #, gcc-internal-format
27488 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
27489 msgstr ""
27491 #: config/i386/i386.c:36322
27492 #, gcc-internal-format
27493 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
27494 msgstr ""
27496 #: config/i386/i386.c:36372
27497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27498 msgid "No dispatcher found for %s"
27499 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
27501 #: config/i386/i386.c:36382
27502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27503 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
27504 msgstr ""
27506 #: config/i386/i386.c:36630
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
27509 msgstr ""
27511 #: config/i386/i386.c:36635 config/i386/i386.c:37063
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
27514 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
27516 #: config/i386/i386.c:36698
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
27519 msgstr ""
27521 #: config/i386/i386.c:36701
27522 #, fuzzy, gcc-internal-format
27523 msgid "previous declaration of %D"
27524 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27526 #: config/i386/i386.c:36920
27527 #, fuzzy, gcc-internal-format
27528 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
27529 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27531 #: config/i386/i386.c:37306
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
27534 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27536 #: config/i386/i386.c:37331 config/i386/i386.c:37381
27537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27538 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
27539 msgstr ""
27541 #: config/i386/i386.c:37792 config/i386/i386.c:39143
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
27544 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27546 #: config/i386/i386.c:38187
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
27549 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27551 #: config/i386/i386.c:38282
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
27554 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27556 #: config/i386/i386.c:39074
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
27559 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27561 #: config/i386/i386.c:39089
27562 #, fuzzy, gcc-internal-format
27563 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
27564 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27566 #: config/i386/i386.c:39122
27567 #, fuzzy, gcc-internal-format
27568 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
27569 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27571 #: config/i386/i386.c:39162
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
27574 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27576 #: config/i386/i386.c:39175
27577 #, fuzzy, gcc-internal-format
27578 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
27579 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27581 #: config/i386/i386.c:39185
27582 #, fuzzy, gcc-internal-format
27583 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
27584 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27586 #: config/i386/i386.c:39189 config/i386/i386.c:39953
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
27589 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27591 #: config/i386/i386.c:39356
27592 #, fuzzy, gcc-internal-format
27593 msgid "the third argument must be comparison constant"
27594 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27596 #: config/i386/i386.c:39361
27597 #, fuzzy, gcc-internal-format
27598 msgid "incorrect comparison mode"
27599 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27601 #: config/i386/i386.c:39367 config/i386/i386.c:39568
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "incorrect rounding operand"
27604 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27606 #: config/i386/i386.c:39550
27607 #, fuzzy, gcc-internal-format
27608 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
27609 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27611 #: config/i386/i386.c:39556
27612 #, fuzzy, gcc-internal-format
27613 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
27614 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27616 #: config/i386/i386.c:39559
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format
27618 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
27619 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27621 #: config/i386/i386.c:39951
27622 #, fuzzy, gcc-internal-format
27623 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
27624 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27626 #: config/i386/i386.c:40033 config/rs6000/rs6000.c:13952
27627 #, fuzzy, gcc-internal-format
27628 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
27629 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27631 #: config/i386/i386.c:40227
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "%qE needs unknown isa option"
27634 msgstr ""
27636 #: config/i386/i386.c:40231
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "%qE needs isa option %s"
27639 msgstr ""
27641 #: config/i386/i386.c:40993
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "last argument must be an immediate"
27644 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27646 #: config/i386/i386.c:41602 config/i386/i386.c:41784
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
27649 msgstr ""
27651 #: config/i386/i386.c:41837
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
27654 msgstr ""
27656 #: config/i386/i386.c:41843
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "incorrect hint operand"
27659 msgstr "λάθος συνθηματικό"
27661 #: config/i386/i386.c:41862
27662 #, fuzzy, gcc-internal-format
27663 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
27664 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27666 #: config/i386/i386.c:44381
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
27669 msgstr ""
27671 #: config/i386/i386.c:44402
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
27674 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27676 #: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44444
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
27679 msgstr ""
27681 #: config/i386/i386.c:44480 config/rs6000/rs6000.c:31025
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
27684 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27686 #: config/i386/i386.c:47412
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
27689 msgstr ""
27691 #: config/i386/i386.c:47476
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "unknown asm flag output %qs"
27694 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27696 #: config/i386/i386.c:47505
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "invalid type for asm flag output"
27699 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27701 #: config/i386/i386.c:53657
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "Unknown architecture specific memory model"
27704 msgstr ""
27706 #: config/i386/i386.c:53664
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
27709 msgstr ""
27711 #: config/i386/i386.c:53670
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
27714 msgstr ""
27716 #: config/i386/i386.c:53694
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27718 msgid "unsupported simdlen %d"
27719 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
27721 #: config/i386/i386.c:53713
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
27724 msgstr ""
27726 #: config/i386/i386.c:53735
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
27729 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27731 #: config/i386/i386.c:54021
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
27734 msgstr ""
27736 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 msgid "deleting file %s: %m"
27739 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27741 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
27742 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:517
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27744 msgid "cannot open '%s'"
27745 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
27747 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
27748 #, fuzzy, gcc-internal-format
27749 msgid "output file not specified"
27750 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
27752 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "COLLECT_GCC must be set"
27755 msgstr ""
27757 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
27758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27759 msgid "offload compiler %s not found"
27760 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
27762 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:474
27763 #, fuzzy, gcc-internal-format
27764 msgid "unrecognizable argument of option "
27765 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
27767 #: config/i386/winnt.c:78
27768 #, gcc-internal-format
27769 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
27770 msgstr ""
27772 #: config/i386/winnt.c:151
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
27775 msgstr ""
27777 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
27778 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
27779 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "environment variable DJGPP not defined"
27782 msgstr ""
27784 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
27785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27786 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
27787 msgstr ""
27789 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
27790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27791 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
27792 msgstr ""
27794 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27795 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27796 #: config/ia64/ia64-c.c:48
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "malformed #pragma builtin"
27799 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27801 #: config/ia64/ia64.c:722
27802 #, fuzzy, gcc-internal-format
27803 msgid "invalid argument of %qE attribute"
27804 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27806 #: config/ia64/ia64.c:735
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format
27808 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
27809 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27811 #: config/ia64/ia64.c:742
27812 #, fuzzy, gcc-internal-format
27813 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
27814 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27816 #: config/ia64/ia64.c:750
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
27819 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27821 #: config/ia64/ia64.c:783
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
27824 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27826 #: config/ia64/ia64.c:5928 config/pa/pa.c:425 config/sh/sh.c:9614
27827 #: config/spu/spu.c:4892
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
27830 msgstr ""
27832 #: config/ia64/ia64.c:5955 config/pa/pa.c:452 config/sh/sh.c:9640
27833 #: config/spu/spu.c:4918
27834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27835 msgid "%s-%s is an empty range"
27836 msgstr ""
27838 #: config/ia64/ia64.c:11154
27839 #, fuzzy, gcc-internal-format
27840 msgid "version attribute is not a string"
27841 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27843 #: config/iq2000/iq2000.c:1832
27844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27845 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
27846 msgstr ""
27848 #: config/iq2000/iq2000.c:2599
27849 #, fuzzy, gcc-internal-format
27850 msgid "argument %qd is not a constant"
27851 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27853 #: config/iq2000/iq2000.c:2902 config/xtensa/xtensa.c:2449
27854 #, gcc-internal-format
27855 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
27856 msgstr ""
27858 #: config/iq2000/iq2000.c:3057
27859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27860 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
27861 msgstr ""
27863 #: config/iq2000/iq2000.c:3066 config/xtensa/xtensa.c:2293
27864 #, gcc-internal-format
27865 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
27866 msgstr ""
27868 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
27869 #, fuzzy, gcc-internal-format
27870 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
27871 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27873 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
27874 #, gcc-internal-format
27875 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
27876 msgstr ""
27878 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
27881 msgstr ""
27883 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
27886 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27888 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27889 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27890 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
27893 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27895 #: config/m32c/m32c.c:412
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27897 msgid "invalid target memregs value '%d'"
27898 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
27900 #: config/m32c/m32c.c:2924
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
27903 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27905 #. The argument must be a constant integer.
27906 #: config/m32c/m32c.c:2940 config/sh/sh.c:9833 config/sh/sh.c:9939
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
27909 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27911 #: config/m32c/m32c.c:2949
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format
27913 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
27914 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27916 #: config/m32c/m32c.c:4070
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
27919 msgstr ""
27921 #: config/m32c/m32c.c:4177
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
27924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27926 #: config/m32r/m32r.c:389
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "invalid argument of %qs attribute"
27929 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27931 #: config/m68k/m68k.c:493
27932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27933 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
27934 msgstr ""
27936 #: config/m68k/m68k.c:564
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
27939 msgstr ""
27941 #: config/m68k/m68k.c:626
27942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27943 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
27944 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27946 #: config/m68k/m68k.c:631
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27948 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
27949 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27951 #: config/m68k/m68k.c:638
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
27954 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27956 #: config/m68k/m68k.c:755
27957 #, fuzzy, gcc-internal-format
27958 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
27959 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27961 #: config/m68k/m68k.c:762
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
27964 msgstr ""
27966 #: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24271
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format
27968 msgid "stack limit expression is not supported"
27969 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
27971 # src/shred.c:1134
27972 #: config/mcore/mcore.c:2945
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
27975 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27977 #: config/mep/mep-pragma.c:68
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
27980 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27982 #: config/mep/mep-pragma.c:82
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
27985 msgstr ""
27987 #: config/mep/mep-pragma.c:121
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "invalid coprocessor register range"
27990 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27992 #: config/mep/mep-pragma.c:141
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "invalid coprocessor register %qE"
27995 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27997 #: config/mep/mep-pragma.c:164
27998 #, gcc-internal-format
27999 msgid "malformed coprocessor register"
28000 msgstr ""
28002 #: config/mep/mep-pragma.c:251
28003 #, fuzzy, gcc-internal-format
28004 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
28005 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28007 #: config/mep/mep-pragma.c:258
28008 #, gcc-internal-format
28009 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
28010 msgstr ""
28012 #: config/mep/mep-pragma.c:289
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
28015 msgstr ""
28017 #: config/mep/mep-pragma.c:294
28018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28019 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
28020 msgstr ""
28022 #: config/mep/mep-pragma.c:312
28023 #, fuzzy, gcc-internal-format
28024 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
28025 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28027 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28028 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28029 #: config/mep/mep-pragma.c:334
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
28032 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28034 #: config/mep/mep-pragma.c:348
28035 #, fuzzy, gcc-internal-format
28036 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
28037 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28039 # src/getopt1.c:155
28040 # src/getopt1.c:155
28041 #: config/mep/mep-pragma.c:353
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "coprocessor not enabled"
28044 msgstr "επιλογή α\n"
28046 #: config/mep/mep-pragma.c:364
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
28049 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28051 #: config/mep/mep-pragma.c:386
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "malformed #pragma call"
28054 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28056 #: config/mep/mep.c:358
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
28059 msgstr ""
28061 #: config/mep/mep.c:360
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
28064 msgstr ""
28066 #: config/mep/mep.c:362
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
28069 msgstr ""
28071 #: config/mep/mep.c:364
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
28074 msgstr ""
28076 #: config/mep/mep.c:366
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
28079 msgstr ""
28081 #: config/mep/mep.c:368
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
28084 msgstr ""
28086 #: config/mep/mep.c:375
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
28089 msgstr ""
28091 #: config/mep/mep.c:1377
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "unusual TP-relative address"
28094 msgstr ""
28096 #: config/mep/mep.c:3349
28097 #, fuzzy, gcc-internal-format
28098 msgid "unconvertible operand %c %qs"
28099 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
28101 #: config/mep/mep.c:3795 config/mep/mep.c:3858
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
28104 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28106 #: config/mep/mep.c:3801 config/mep/mep.c:3864
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
28109 msgstr ""
28111 #: config/mep/mep.c:3850
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28114 msgstr ""
28116 #: config/mep/mep.c:3870 config/mep/mep.c:4157
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
28119 msgstr ""
28121 #: config/mep/mep.c:3904
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
28124 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
28126 #: config/mep/mep.c:3910
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "interrupt function must have return type of void"
28129 msgstr ""
28131 #: config/mep/mep.c:3915
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "interrupt function must have no arguments"
28134 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28136 #: config/mep/mep.c:3969
28137 #, fuzzy, gcc-internal-format
28138 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
28139 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28141 #: config/mep/mep.c:3980
28142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28143 msgid ""
28144 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
28145 "%s"
28146 msgstr ""
28148 #: config/mep/mep.c:3989
28149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28150 msgid ""
28151 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
28152 "%s"
28153 msgstr ""
28155 #: config/mep/mep.c:3995
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
28158 msgstr ""
28160 #: config/mep/mep.c:4116
28161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28162 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
28163 msgstr ""
28165 #: config/mep/mep.c:4282
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
28168 msgstr ""
28170 #: config/mep/mep.c:4430
28171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28172 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
28173 msgstr ""
28175 #: config/mep/mep.c:4528
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
28178 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28180 #: config/mep/mep.c:4533
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
28183 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28185 #: config/mep/mep.c:5968
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
28188 msgstr ""
28190 #: config/mep/mep.c:5971
28191 #, fuzzy, gcc-internal-format
28192 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
28193 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28195 #: config/mep/mep.c:5974
28196 #, fuzzy, gcc-internal-format
28197 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
28198 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28200 #: config/mep/mep.c:6136 config/mep/mep.c:6253
28201 #, fuzzy, gcc-internal-format
28202 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
28203 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28205 #: config/mep/mep.c:6139
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
28208 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28210 #: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6610
28211 #, fuzzy, gcc-internal-format
28212 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
28213 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28215 #: config/mep/mep.c:6192
28216 #, fuzzy, gcc-internal-format
28217 msgid "too few arguments to %qE"
28218 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
28220 #: config/mep/mep.c:6197
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "too many arguments to %qE"
28223 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28225 #: config/mep/mep.c:6215
28226 #, fuzzy, gcc-internal-format
28227 msgid "argument %d of %qE must be an address"
28228 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28230 #: config/mep/mep.c:7011
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
28233 msgstr ""
28235 #: config/mep/mep.c:7017
28236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28237 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
28238 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
28240 #: config/microblaze/microblaze.c:1688
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
28243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28245 #: config/microblaze/microblaze.c:1700
28246 #, fuzzy, gcc-internal-format
28247 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
28248 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28250 #: config/microblaze/microblaze.c:1749
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
28253 msgstr ""
28255 #: config/microblaze/microblaze.c:1765
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
28258 msgstr ""
28260 #: config/microblaze/microblaze.c:1771
28261 #, gcc-internal-format
28262 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
28263 msgstr ""
28265 #: config/microblaze/microblaze.c:1776
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
28268 msgstr ""
28270 #: config/mips/mips.c:1385 config/mips/mips.c:1389
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28273 msgstr ""
28275 #: config/mips/mips.c:1399 config/mips/mips.c:1405
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
28278 msgstr ""
28280 #: config/mips/mips.c:1434 config/mips/mips.c:1440 config/nios2/nios2.c:3985
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28285 #: config/mips/mips.c:1472 config/mips/mips.c:1526
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "%qE attribute requires a string argument"
28288 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28290 #: config/mips/mips.c:1480
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
28293 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28295 #: config/mips/mips.c:1496
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
28298 msgstr ""
28300 #: config/mips/mips.c:1533
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
28303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28305 #: config/mips/mips.c:7234
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28308 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28310 #: config/mips/mips.c:10341
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
28313 msgstr ""
28315 #: config/mips/mips.c:10343
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28318 msgstr ""
28320 #: config/mips/mips.c:11334
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
28323 msgstr ""
28325 #: config/mips/mips.c:15095 config/nds32/nds32-intrinsic.c:59
28326 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:87 config/nds32/nds32-intrinsic.c:117
28327 #: config/nios2/nios2.c:3135
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 msgid "invalid argument to built-in function"
28330 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28332 #: config/mips/mips.c:15296
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28335 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28337 #: config/mips/mips.c:15892
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28340 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28342 #: config/mips/mips.c:17588
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28345 msgstr ""
28347 #: config/mips/mips.c:17591
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28350 msgstr ""
28352 #: config/mips/mips.c:17594
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28355 msgstr ""
28357 #: config/mips/mips.c:17769 config/mips/mips.c:17851 config/mips/mips.c:17853
28358 #: config/mips/mips.c:17881 config/mips/mips.c:17891 config/mips/mips.c:17990
28359 #: config/mips/mips.c:18020
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28361 msgid "unsupported combination: %s"
28362 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28364 #: config/mips/mips.c:17803
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28367 msgstr ""
28369 #: config/mips/mips.c:17813
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28372 msgstr ""
28374 #: config/mips/mips.c:17828
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28377 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28379 #: config/mips/mips.c:17830
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28382 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
28384 #: config/mips/mips.c:17832
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28387 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28389 #: config/mips/mips.c:17848
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
28392 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28394 #: config/mips/mips.c:17857
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28397 msgstr ""
28399 #: config/mips/mips.c:17860
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28402 msgstr ""
28404 #: config/mips/mips.c:17879
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
28407 msgstr ""
28409 #: config/mips/mips.c:17883
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
28412 msgstr ""
28414 #: config/mips/mips.c:17885
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
28417 msgstr ""
28419 #: config/mips/mips.c:17901 config/mips/mips.c:17903 config/mips/mips.c:17916
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28422 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28424 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
28425 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
28426 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
28427 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
28428 #. an error.
28429 #: config/mips/mips.c:17910
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
28432 msgstr ""
28434 #: config/mips/mips.c:17956
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
28437 msgstr ""
28439 #: config/mips/mips.c:17971
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
28442 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28444 #: config/mips/mips.c:17985
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
28447 msgstr ""
28449 #: config/mips/mips.c:17998 config/mips/mips.c:18004
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
28452 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28454 #: config/mips/mips.c:18013
28455 #, fuzzy, gcc-internal-format
28456 msgid "unsupported combination: %qs %s"
28457 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28459 #: config/mips/mips.c:18028
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
28462 msgstr ""
28464 #: config/mips/mips.c:18031
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "position-independent code requires %qs"
28467 msgstr ""
28469 #: config/mips/mips.c:18064
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
28472 msgstr ""
28474 #: config/mips/mips.c:18072 config/mips/mips.c:18075
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
28477 msgstr ""
28479 #: config/mips/mips.c:18090
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
28482 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28484 #: config/mips/mips.c:18097
28485 #, fuzzy, gcc-internal-format
28486 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
28487 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28489 #: config/mips/mips.c:18115
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
28492 msgstr ""
28494 #: config/mips/mips.c:18125
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "%qs must be used with %qs"
28497 msgstr ""
28499 #: config/mips/mips.c:18137
28500 #, fuzzy, gcc-internal-format
28501 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
28502 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28504 #: config/mips/mips.c:18146
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
28507 msgstr ""
28509 #: config/mips/mips.c:18157
28510 #, fuzzy, gcc-internal-format
28511 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
28512 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28514 #: config/mips/mips.c:18259
28515 #, fuzzy, gcc-internal-format
28516 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
28517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
28519 #: config/mips/mips.c:18263
28520 #, fuzzy, gcc-internal-format
28521 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
28522 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28524 #: config/mips/mips.c:19075
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "mips16 function profiling"
28527 msgstr ""
28529 #: config/mmix/mmix.c:296
28530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28531 msgid "-f%s not supported: ignored"
28532 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28534 #: config/mmix/mmix.c:726
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "support for mode %qs"
28537 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
28539 #: config/mmix/mmix.c:740
28540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28541 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
28542 msgstr ""
28544 #: config/mmix/mmix.c:919
28545 #, gcc-internal-format
28546 msgid "function_profiler support for MMIX"
28547 msgstr ""
28549 #: config/mmix/mmix.c:943
28550 #, gcc-internal-format
28551 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
28552 msgstr ""
28554 #: config/mmix/mmix.c:1555 config/mmix/mmix.c:1579 config/mmix/mmix.c:1695
28555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28556 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
28557 msgstr ""
28559 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
28560 #: config/mmix/mmix.c:1687
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
28563 msgstr ""
28565 #: config/mmix/mmix.c:1972
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
28568 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28570 #: config/mmix/mmix.c:2210
28571 #, fuzzy, gcc-internal-format
28572 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
28573 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28575 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
28576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28577 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
28578 msgstr ""
28580 #: config/mn10300/mn10300.c:102
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
28583 msgstr ""
28585 #: config/msp430/driver-msp430.c:646
28586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28587 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
28588 msgstr ""
28590 #: config/msp430/driver-msp430.c:687
28591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28592 msgid "unrecognised hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
28593 msgstr ""
28595 #: config/msp430/driver-msp430.c:694
28596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28597 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
28598 msgstr ""
28600 #: config/msp430/driver-msp430.c:698
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
28603 msgstr ""
28605 #: config/msp430/msp430.c:762
28606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28607 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
28608 msgstr ""
28610 #: config/msp430/msp430.c:768
28611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28612 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
28613 msgstr ""
28615 #: config/msp430/msp430.c:774
28616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28617 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
28618 msgstr ""
28620 #: config/msp430/msp430.c:777
28621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28622 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
28623 msgstr ""
28625 #: config/msp430/msp430.c:780
28626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28627 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
28628 msgstr ""
28630 #: config/msp430/msp430.c:796
28631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28632 msgid ""
28633 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
28634 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
28635 msgstr ""
28637 #: config/msp430/msp430.c:800
28638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28639 msgid ""
28640 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
28641 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
28642 msgstr ""
28644 #: config/msp430/msp430.c:810
28645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28646 msgid ""
28647 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
28648 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
28649 msgstr ""
28651 # src/request.c:806 src/request.c:912
28652 #: config/msp430/msp430.c:817
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28654 msgid "Unrecognised MCU name '%s'."
28655 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28657 #: config/msp430/msp430.c:826
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
28660 msgstr ""
28662 #: config/msp430/msp430.c:829
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
28665 msgstr ""
28667 #: config/msp430/msp430.c:831
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
28670 msgstr ""
28672 #: config/msp430/msp430.c:1834
28673 #, fuzzy, gcc-internal-format
28674 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
28675 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28677 #: config/msp430/msp430.c:1843
28678 #, fuzzy, gcc-internal-format
28679 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
28680 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28682 #: config/msp430/msp430.c:1849
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
28685 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28687 #: config/msp430/msp430.c:2458
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
28690 msgstr ""
28692 #: config/msp430/msp430.c:2468
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
28695 msgstr ""
28697 #: config/msp430/msp430.c:2488
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
28700 msgstr ""
28702 #: config/msp430/msp430.c:2558
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
28705 msgstr ""
28707 #: config/msp430/msp430.c:2570 config/rx/rx.c:2634 config/xtensa/xtensa.c:3346
28708 #: config/xtensa/xtensa.c:3372
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "bad builtin code"
28711 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
28713 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
28714 #, fuzzy, gcc-internal-format
28715 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
28716 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28718 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
28721 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28723 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
28724 #, fuzzy, gcc-internal-format
28725 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
28726 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28728 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
28729 #: config/nds32/nds32.c:1741 config/nds32/nds32.c:1795
28730 #: config/nds32/nds32.c:2307 config/nds32/nds32.c:2354
28731 #: config/nds32/nds32.c:2369 config/nds32/nds32.c:2375
28732 #: config/nds32/nds32.c:2435 config/nds32/nds32.c:2441
28733 #: config/nds32/nds32.c:2473
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
28736 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28738 #. The enum index value for array size is out of range.
28739 #: config/nds32/nds32.c:2276
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "intrinsic register index is out of range"
28742 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
28744 #: config/nds32/nds32.c:2581
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
28747 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28749 #: config/nds32/nds32.c:2609
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "invalid id value for reset attribute"
28752 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28754 #: config/nds32/nds32.c:2625
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
28757 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28759 #: config/nds32/nds32.c:2638
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "invalid warm function for reset attribute"
28762 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28764 #: config/nds32/nds32.c:2706
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "not support -fpic"
28767 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28769 #: config/nios2/nios2.c:560
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "Unknown form for stack limit expression"
28772 msgstr ""
28774 #: config/nios2/nios2.c:1167
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
28777 msgstr ""
28779 #: config/nios2/nios2.c:1180
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
28782 msgstr ""
28784 #: config/nios2/nios2.c:1189
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
28787 msgstr ""
28789 #: config/nios2/nios2.c:1198
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
28792 msgstr ""
28794 #: config/nios2/nios2.c:1203
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
28797 msgstr ""
28799 #: config/nios2/nios2.c:1305
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
28802 msgstr ""
28804 #: config/nios2/nios2.c:1324
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
28807 msgstr ""
28809 #: config/nios2/nios2.c:1347
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
28812 msgstr ""
28814 #: config/nios2/nios2.c:1350
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
28817 msgstr ""
28819 #: config/nios2/nios2.c:1376
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
28822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28824 #: config/nios2/nios2.c:1378
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
28827 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28829 #: config/nios2/nios2.c:1383
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "R2 architecture is little-endian only"
28832 msgstr ""
28834 #: config/nios2/nios2.c:3119
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
28837 msgstr ""
28839 #: config/nios2/nios2.c:3227
28840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28841 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
28842 msgstr ""
28844 #: config/nios2/nios2.c:3373
28845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28846 msgid "invalid argument to built-in function %s"
28847 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28849 #: config/nios2/nios2.c:3432
28850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28851 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
28852 msgstr ""
28854 #: config/nios2/nios2.c:3460
28855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28856 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
28857 msgstr ""
28859 #: config/nios2/nios2.c:3467
28860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28861 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
28862 msgstr ""
28864 #: config/nios2/nios2.c:3517
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
28867 msgstr ""
28869 #: config/nios2/nios2.c:3545
28870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28871 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
28872 msgstr ""
28874 #: config/nios2/nios2.c:3627
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
28877 msgstr ""
28879 #: config/nios2/nios2.c:3633 config/nios2/nios2.c:3643
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
28882 msgstr ""
28884 #: config/nios2/nios2.c:3749
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
28887 msgstr ""
28889 #: config/nios2/nios2.c:3754
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
28892 msgstr ""
28894 #: config/nios2/nios2.c:3783
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
28897 msgstr ""
28899 #: config/nios2/nios2.c:3798
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
28902 msgstr ""
28904 #: config/nios2/nios2.c:3808
28905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28906 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
28907 msgstr ""
28909 #: config/nios2/nios2.c:3820
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
28912 msgstr ""
28914 #: config/nios2/nios2.c:3827
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "%<%s%> is unknown"
28917 msgstr ""
28919 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28920 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28921 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
28922 #, fuzzy, gcc-internal-format
28923 msgid "malformed ptx file"
28924 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28926 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "COLLECT_GCC must be set."
28929 msgstr ""
28931 #: config/nvptx/mkoffload.c:545
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "cannot open intermediate ptx file"
28934 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
28936 #. The stabs testcases want to know stabs isn't supported.
28937 #: config/nvptx/nvptx.c:165
28938 #, fuzzy, gcc-internal-format
28939 msgid "stabs debug format not supported"
28940 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
28942 #: config/nvptx/nvptx.c:1540
28943 #, gcc-internal-format
28944 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
28945 msgstr ""
28947 #: config/nvptx/nvptx.c:3801
28948 #, fuzzy, gcc-internal-format
28949 msgid "%qE attribute requires a void return type"
28950 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28952 #: config/nvptx/nvptx.c:4142
28953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28954 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
28955 msgstr ""
28957 #: config/nvptx/nvptx.c:4153
28958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28959 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
28960 msgstr ""
28962 #: config/pa/pa.c:501
28963 #, fuzzy, gcc-internal-format
28964 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
28965 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28967 #: config/pa/pa.c:506
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
28970 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
28972 #: config/pa/pa.c:511
28973 #, gcc-internal-format
28974 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
28975 msgstr ""
28977 #: config/pa/pa.c:512
28978 #, fuzzy, gcc-internal-format
28979 msgid "-g option disabled"
28980 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
28982 #: config/pa/pa.c:8699
28983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28984 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
28985 msgstr ""
28987 #. Address spaces are currently only supported by C.
28988 #: config/rl78/rl78.c:345
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "-mes0 can only be used with C"
28991 msgstr ""
28993 #: config/rl78/rl78.c:360
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
28996 msgstr ""
28998 #: config/rl78/rl78.c:361
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29001 msgstr ""
29003 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29004 #: config/rl78/rl78.c:372
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29007 msgstr ""
29009 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29010 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29011 #: config/rl78/rl78.c:384
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29014 msgstr ""
29016 #: config/rl78/rl78.c:779
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "naked attribute only applies to functions"
29019 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29021 #: config/rl78/rl78.c:803
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29024 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29026 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29027 #. bits.
29028 #: config/rl78/rl78.c:1142
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 msgid "converting far pointer to near pointer"
29031 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29033 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "Segmentation Fault (code)"
29036 msgstr ""
29038 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "Segmentation Fault"
29041 msgstr ""
29043 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "While setting up signal stack: %m"
29046 msgstr ""
29048 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "While setting up signal handler: %m"
29051 msgstr ""
29053 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
29055 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
29057 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
29059 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
29060 #. whether or not new function declarations receive a longcall
29061 #. attribute by default.
29062 #: config/rs6000/rs6000-c.c:48
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
29065 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
29067 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 msgid "missing open paren"
29070 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29072 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
29073 #, fuzzy, gcc-internal-format
29074 msgid "missing number"
29075 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29077 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
29078 #, fuzzy, gcc-internal-format
29079 msgid "missing close paren"
29080 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29082 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "number must be 0 or 1"
29085 msgstr ""
29087 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "junk at end of #pragma longcall"
29090 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29092 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4498
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29095 msgstr ""
29097 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4501
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29100 msgstr ""
29102 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4517
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid "%s only accepts %d arguments"
29105 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29107 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4522
29108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29109 msgid "%s only accepts 1 argument"
29110 msgstr ""
29112 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4527
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29114 msgid "%s only accepts 2 arguments"
29115 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29117 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4593
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
29120 msgstr ""
29122 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4695
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
29125 msgstr ""
29127 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4827
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
29130 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29132 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4871
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
29135 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
29137 #: config/rs6000/rs6000.c:3445
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
29140 msgstr ""
29142 #: config/rs6000/rs6000.c:3447
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
29145 msgstr ""
29147 #: config/rs6000/rs6000.c:3449
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
29150 msgstr ""
29152 #: config/rs6000/rs6000.c:3549
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
29155 msgstr ""
29157 #: config/rs6000/rs6000.c:3662
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
29160 msgstr ""
29162 #: config/rs6000/rs6000.c:3824
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "not configured for SPE ABI"
29165 msgstr ""
29167 #: config/rs6000/rs6000.c:3829
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "not configured for SPE instruction set"
29170 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
29172 #: config/rs6000/rs6000.c:3835
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
29175 msgstr ""
29177 #: config/rs6000/rs6000.c:3842
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "AltiVec not supported in this target"
29180 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29182 #: config/rs6000/rs6000.c:3844 config/rs6000/rs6000.c:3849
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "SPE not supported in this target"
29185 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29187 #: config/rs6000/rs6000.c:3877
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
29190 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29192 #: config/rs6000/rs6000.c:3884
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
29195 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29197 #: config/rs6000/rs6000.c:3979
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
29200 msgstr ""
29202 #: config/rs6000/rs6000.c:3986
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
29205 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29207 #: config/rs6000/rs6000.c:3993
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
29210 msgstr ""
29212 #: config/rs6000/rs6000.c:4000
29213 #, fuzzy, gcc-internal-format
29214 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
29215 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29217 #: config/rs6000/rs6000.c:4007
29218 #, fuzzy, gcc-internal-format
29219 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
29220 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29222 #: config/rs6000/rs6000.c:4014
29223 #, gcc-internal-format
29224 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
29225 msgstr ""
29227 #: config/rs6000/rs6000.c:4055
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format
29229 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
29230 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29232 #: config/rs6000/rs6000.c:4062
29233 #, gcc-internal-format
29234 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
29235 msgstr ""
29237 #: config/rs6000/rs6000.c:4111
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
29240 msgstr ""
29242 #: config/rs6000/rs6000.c:4114
29243 #, gcc-internal-format
29244 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
29245 msgstr ""
29247 #: config/rs6000/rs6000.c:4127
29248 #, gcc-internal-format
29249 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
29250 msgstr ""
29252 #: config/rs6000/rs6000.c:4175
29253 #, gcc-internal-format
29254 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
29255 msgstr ""
29257 #: config/rs6000/rs6000.c:4182
29258 #, gcc-internal-format
29259 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
29260 msgstr ""
29262 #: config/rs6000/rs6000.c:4189
29263 #, gcc-internal-format
29264 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
29265 msgstr ""
29267 #: config/rs6000/rs6000.c:4197
29268 #, gcc-internal-format
29269 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
29270 msgstr ""
29272 #: config/rs6000/rs6000.c:4211
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
29275 msgstr ""
29277 #: config/rs6000/rs6000.c:4226
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
29280 msgstr ""
29282 #: config/rs6000/rs6000.c:4234
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
29285 msgstr ""
29287 #: config/rs6000/rs6000.c:4244
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
29290 msgstr ""
29292 #: config/rs6000/rs6000.c:4258
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
29295 msgstr ""
29297 #: config/rs6000/rs6000.c:4325
29298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29299 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
29300 msgstr ""
29302 #: config/rs6000/rs6000.c:4337
29303 #, gcc-internal-format
29304 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
29305 msgstr ""
29307 #: config/rs6000/rs6000.c:4360 config/rs6000/rs6000.c:4375
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
29310 msgstr ""
29312 #: config/rs6000/rs6000.c:4388
29313 #, gcc-internal-format
29314 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
29315 msgstr ""
29317 #: config/rs6000/rs6000.c:4454
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
29320 msgstr ""
29322 #: config/rs6000/rs6000.c:4457
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
29325 msgstr ""
29327 #: config/rs6000/rs6000.c:6724
29328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29329 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29330 msgstr ""
29332 #: config/rs6000/rs6000.c:9829
29333 #, gcc-internal-format
29334 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29335 msgstr ""
29337 #: config/rs6000/rs6000.c:9982
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29340 msgstr ""
29342 #: config/rs6000/rs6000.c:10152
29343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29344 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
29345 msgstr ""
29347 #: config/rs6000/rs6000.c:10414
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
29350 msgstr ""
29352 #: config/rs6000/rs6000.c:11274
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
29355 msgstr ""
29357 #: config/rs6000/rs6000.c:11449
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
29360 msgstr ""
29362 #: config/rs6000/rs6000.c:12237
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29364 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
29365 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29367 #: config/rs6000/rs6000.c:12679
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
29370 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29372 #: config/rs6000/rs6000.c:12726
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
29375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29377 #: config/rs6000/rs6000.c:12829 config/rs6000/rs6000.c:14415
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
29380 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29382 #: config/rs6000/rs6000.c:12868
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
29385 msgstr ""
29387 #: config/rs6000/rs6000.c:12920
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
29390 msgstr ""
29392 #: config/rs6000/rs6000.c:13294
29393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29394 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
29395 msgstr ""
29397 #: config/rs6000/rs6000.c:13343
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29399 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
29400 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29402 #: config/rs6000/rs6000.c:13345
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29404 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
29405 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29407 #: config/rs6000/rs6000.c:13483
29408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29409 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
29410 msgstr ""
29412 #. Invalid CPU argument.
29413 #: config/rs6000/rs6000.c:13502
29414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29415 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
29416 msgstr ""
29418 #. Invalid HWCAP argument.
29419 #: config/rs6000/rs6000.c:13530
29420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29421 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
29422 msgstr ""
29424 #: config/rs6000/rs6000.c:13603
29425 #, fuzzy, gcc-internal-format
29426 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
29427 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29429 #: config/rs6000/rs6000.c:13621
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
29432 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29434 #: config/rs6000/rs6000.c:13641
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
29437 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29439 #: config/rs6000/rs6000.c:13653
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
29442 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29444 #: config/rs6000/rs6000.c:13665
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
29447 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29449 #: config/rs6000/rs6000.c:13679
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
29452 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29454 #: config/rs6000/rs6000.c:13691
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
29457 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29459 #: config/rs6000/rs6000.c:13698
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
29462 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29464 #: config/rs6000/rs6000.c:13885
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
29467 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29469 #: config/rs6000/rs6000.c:14038
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
29472 msgstr ""
29474 #: config/rs6000/rs6000.c:14168
29475 #, fuzzy, gcc-internal-format
29476 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
29477 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29479 #: config/rs6000/rs6000.c:14535
29480 #, fuzzy, gcc-internal-format
29481 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
29482 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29484 #: config/rs6000/rs6000.c:14582
29485 #, fuzzy, gcc-internal-format
29486 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
29487 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29489 #: config/rs6000/rs6000.c:14607
29490 #, fuzzy, gcc-internal-format
29491 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
29492 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29494 #: config/rs6000/rs6000.c:14679
29495 #, gcc-internal-format
29496 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
29497 msgstr ""
29499 #: config/rs6000/rs6000.c:14761
29500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29501 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
29502 msgstr ""
29504 #: config/rs6000/rs6000.c:14763
29505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29506 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
29507 msgstr ""
29509 #: config/rs6000/rs6000.c:14765
29510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29511 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
29512 msgstr ""
29514 #: config/rs6000/rs6000.c:14767
29515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29516 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
29517 msgstr ""
29519 #: config/rs6000/rs6000.c:14769
29520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29521 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
29522 msgstr ""
29524 #: config/rs6000/rs6000.c:14771
29525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29526 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
29527 msgstr ""
29529 #: config/rs6000/rs6000.c:14774
29530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29531 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
29532 msgstr ""
29534 #: config/rs6000/rs6000.c:14777
29535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29536 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
29537 msgstr ""
29539 #: config/rs6000/rs6000.c:14779
29540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29541 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
29542 msgstr ""
29544 #: config/rs6000/rs6000.c:14782
29545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29546 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
29547 msgstr ""
29549 #: config/rs6000/rs6000.c:14785
29550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29551 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
29552 msgstr ""
29554 #: config/rs6000/rs6000.c:14787
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29556 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
29557 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29559 #: config/rs6000/rs6000.c:16341
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29561 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
29562 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29564 #: config/rs6000/rs6000.c:16349
29565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29566 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
29567 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29569 #: config/rs6000/rs6000.c:16366
29570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29571 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
29572 msgstr ""
29574 # src/shred.c:1134
29575 #: config/rs6000/rs6000.c:24241
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "stack frame too large"
29578 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29580 #: config/rs6000/rs6000.c:27624
29581 #, gcc-internal-format
29582 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
29583 msgstr ""
29585 #: config/rs6000/rs6000.c:27632
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
29588 msgstr ""
29590 #: config/rs6000/rs6000.c:28630
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
29593 msgstr ""
29595 #: config/rs6000/rs6000.c:30712
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
29598 msgstr ""
29600 #: config/rs6000/rs6000.c:30794
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
29603 msgstr ""
29605 #: config/rs6000/rs6000.c:30796
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
29608 msgstr ""
29610 #: config/rs6000/rs6000.c:30798
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
29613 msgstr ""
29615 #: config/rs6000/rs6000.c:30800
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
29618 msgstr ""
29620 #: config/rs6000/rs6000.c:30806
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
29623 msgstr ""
29625 #: config/rs6000/rs6000.c:30809
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
29628 msgstr ""
29630 #: config/rs6000/rs6000.c:30814
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
29633 msgstr ""
29635 #: config/rs6000/rs6000.c:30817
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
29638 msgstr ""
29640 #: config/rs6000/rs6000.c:34323
29641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29642 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
29643 msgstr ""
29645 #: config/rs6000/rs6000.c:34327
29646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29647 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
29648 msgstr ""
29650 #: config/rs6000/rs6000.c:34627
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29652 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
29653 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29655 #: config/rs6000/rs6000.c:34630
29656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29657 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
29658 msgstr ""
29660 #: config/rs6000/rs6000.c:34632
29661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29662 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
29663 msgstr ""
29665 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29666 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
29667 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
29668 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29670 #. This file is part of GCC.
29672 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29673 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29674 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29675 #. option) any later version.
29677 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29678 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29679 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29680 #. License for more details.
29682 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29683 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29684 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29685 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29686 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29687 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29688 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
29689 #. Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
29690 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29692 #. This file is part of GCC.
29694 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29695 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29696 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29697 #. option) any later version.
29699 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29700 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29701 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29702 #. License for more details.
29704 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29705 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29706 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29707 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29708 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29709 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29710 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
29711 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29712 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29714 #. This file is part of GCC.
29716 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29717 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29718 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29719 #. option) any later version.
29721 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29722 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29723 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29724 #. License for more details.
29726 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29727 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29728 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29729 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29730 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29731 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29732 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
29733 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29734 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29736 #. This file is part of GCC.
29738 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29739 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29740 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29741 #. option) any later version.
29743 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29744 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29745 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29746 #. License for more details.
29748 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29749 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29750 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29751 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29752 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29753 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29754 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
29755 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29756 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29758 #. This file is part of GCC.
29760 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29761 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29762 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29763 #. option) any later version.
29765 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29766 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29767 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29768 #. License for more details.
29770 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29771 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29772 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29773 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29774 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29775 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
29776 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
29777 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
29778 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
29780 #. This file is part of GCC.
29782 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
29783 #. under the terms of the GNU General Public License as published
29784 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
29785 #. option) any later version.
29787 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
29788 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
29789 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
29790 #. License for more details.
29792 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29793 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29794 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29795 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29796 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29797 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
29798 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
29801 msgstr ""
29803 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
29804 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
29807 msgstr ""
29809 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
29810 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
29813 msgstr ""
29815 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
29816 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
29819 msgstr ""
29821 #: config/rs6000/e500.h:37
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
29824 msgstr ""
29826 #: config/rs6000/e500.h:39
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
29829 msgstr ""
29831 #: config/rs6000/e500.h:41
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 #| msgid "-pipe not supported"
29834 msgid "64-bit SPE not supported"
29835 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29837 #: config/rs6000/e500.h:43
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "E500 and FPRs not supported"
29840 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29842 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
29845 msgstr ""
29847 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
29850 msgstr ""
29852 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29853 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
29854 #: config/rs6000/sysv4.h:113
29855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29856 msgid "bad value for -mcall-%s"
29857 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29859 #: config/rs6000/sysv4.h:129
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29861 msgid "bad value for -msdata=%s"
29862 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29864 #: config/rs6000/sysv4.h:146
29865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29866 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29867 msgstr ""
29869 #: config/rs6000/sysv4.h:155
29870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29871 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
29872 msgstr ""
29874 #: config/rs6000/sysv4.h:164
29875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29876 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
29877 msgstr ""
29879 #: config/rs6000/sysv4.h:173
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
29882 msgstr ""
29884 #: config/rs6000/sysv4.h:179
29885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29886 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
29887 msgstr ""
29889 #: config/rs6000/sysv4.h:186
29890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29891 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
29892 msgstr ""
29894 #: config/rs6000/sysv4.h:192
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
29897 msgstr ""
29899 #: config/rs6000/sysv4.h:211
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29901 msgid "-m%s not supported in this configuration"
29902 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29904 # src/request.c:806 src/request.c:912
29905 #: config/rx/rx.c:643
29906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29907 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
29908 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29910 #: config/rx/rx.c:1381
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
29913 msgstr ""
29915 #: config/rx/rx.c:2572
29916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29917 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
29918 msgstr ""
29920 #: config/rx/rx.c:2574
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
29923 msgstr ""
29925 #: config/rx/rx.c:2621
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
29928 msgstr ""
29930 #: config/rx/rx.c:2768
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
29933 msgstr ""
29935 #: config/s390/s390-c.c:451
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "Builtin vec_step can only be used on vector types."
29938 msgstr ""
29940 #: config/s390/s390-c.c:671
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
29943 msgstr ""
29945 #: config/s390/s390-c.c:841
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "Builtin %qF is for GCC internal use only."
29948 msgstr ""
29950 #: config/s390/s390-c.c:858
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "Mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
29953 msgstr ""
29955 #: config/s390/s390-c.c:907
29956 #, fuzzy, gcc-internal-format
29957 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
29958 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29960 # src/main.c:785
29961 #: config/s390/s390-c.c:913
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
29964 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
29966 #: config/s390/s390-c.c:953
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
29969 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29971 #: config/s390/s390.c:732
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
29974 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29976 #: config/s390/s390.c:749
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
29979 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29981 #: config/s390/s390.c:800
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "Builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
29984 msgstr ""
29986 #: config/s390/s390.c:806
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "Builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
29989 msgstr ""
29991 #: config/s390/s390.c:826
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "Unresolved overloaded builtin"
29994 msgstr ""
29996 #: config/s390/s390.c:833 config/tilegx/tilegx.c:3543
29997 #: config/tilepro/tilepro.c:3110
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "bad builtin icode"
30000 msgstr ""
30002 #: config/s390/s390.c:869
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
30005 msgstr ""
30007 #: config/s390/s390.c:946
30008 #, fuzzy, gcc-internal-format
30009 msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
30010 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30012 #: config/s390/s390.c:1047
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
30015 msgstr ""
30017 #: config/s390/s390.c:9455
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
30020 msgstr ""
30022 #: config/s390/s390.c:10552
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
30025 msgstr ""
30027 #: config/s390/s390.c:10568
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
30030 msgstr ""
30032 #: config/s390/s390.c:10596
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
30035 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
30037 #: config/s390/s390.c:10600
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
30040 msgstr ""
30042 #: config/s390/s390.c:13657
30043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30044 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
30045 msgstr ""
30047 #: config/s390/s390.c:13669
30048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30049 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
30050 msgstr ""
30052 #: config/s390/s390.c:13681
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30054 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
30055 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30057 #: config/s390/s390.c:13684
30058 #, gcc-internal-format
30059 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
30060 msgstr ""
30062 #: config/s390/s390.c:13701
30063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30064 msgid "hardware vector support not available on %s"
30065 msgstr ""
30067 #: config/s390/s390.c:13704
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
30070 msgstr ""
30072 #: config/s390/s390.c:13732
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30074 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
30075 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
30077 #: config/s390/s390.c:13736
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
30080 msgstr ""
30082 #: config/s390/s390.c:13748
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
30085 msgstr ""
30087 #: config/s390/s390.c:13756
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
30090 msgstr ""
30092 #: config/s390/s390.c:13762
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
30095 msgstr ""
30097 #: config/s390/s390.c:13764
30098 #, fuzzy, gcc-internal-format
30099 msgid "stack size must not be greater than 64k"
30100 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
30102 #: config/s390/s390.c:13767
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
30105 msgstr ""
30107 #. argument is not a plain number
30108 #: config/s390/s390.c:13861
30109 #, fuzzy, gcc-internal-format
30110 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
30111 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
30113 #: config/s390/s390.c:13868
30114 #, fuzzy, gcc-internal-format
30115 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
30116 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
30118 #. Value is not allowed for the target attribute.
30119 #: config/s390/s390.c:14076
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format
30121 msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
30122 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30124 #: config/sh/sh.c:1028
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
30127 msgstr ""
30129 #: config/sh/sh.c:1045
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
30132 msgstr ""
30134 #: config/sh/sh.c:8499
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
30137 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30139 #: config/sh/sh.c:9702
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
30142 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30144 #: config/sh/sh.c:9772
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
30147 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30149 #: config/sh/sh.c:9802
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
30152 msgstr ""
30154 #: config/sh/sh.c:9819
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
30157 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30159 #: config/sh/sh.c:9841
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30162 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30164 #. The argument must be a constant string.
30165 #: config/sh/sh.c:9914
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30168 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30170 #: config/sh/sh.c:12762
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
30173 msgstr ""
30175 #: config/sh/sh.c:12783
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
30178 msgstr ""
30180 #: config/sh/sh.c:12791
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "need a call-clobbered target register"
30183 msgstr ""
30185 #. FIXME
30186 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
30189 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30191 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
30192 #: config/sh/vxworks.h:43
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
30195 msgstr ""
30197 #: config/sparc/sparc.c:1343
30198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30199 msgid "%s is not supported by this configuration"
30200 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30202 #: config/sparc/sparc.c:1350
30203 #, gcc-internal-format
30204 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
30205 msgstr ""
30207 #: config/sparc/sparc.c:1370
30208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30209 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
30210 msgstr ""
30212 #: config/sparc/sparc.c:1375
30213 #, fuzzy, gcc-internal-format
30214 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
30215 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30217 #: config/sparc/sparc.c:1382
30218 #, fuzzy, gcc-internal-format
30219 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
30220 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30222 #: config/spu/spu-c.c:131
30223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30224 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
30225 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30227 #: config/spu/spu-c.c:162
30228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30229 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
30230 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30232 #: config/spu/spu-c.c:174
30233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30234 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
30235 msgstr ""
30237 #: config/spu/spu.c:255
30238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30239 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30240 msgstr ""
30242 #: config/spu/spu.c:266
30243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30244 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
30245 msgstr ""
30247 #: config/spu/spu.c:5172 config/spu/spu.c:5175
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "creating run-time relocation for %qD"
30250 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
30252 #: config/spu/spu.c:5180 config/spu/spu.c:5182
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "creating run-time relocation"
30255 msgstr ""
30257 #: config/spu/spu.c:6317
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30259 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
30260 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30262 #: config/spu/spu.c:6337
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
30265 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30267 #: config/spu/spu.c:6366
30268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30269 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
30270 msgstr ""
30272 #: config/stormy16/stormy16.c:1043
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
30275 msgstr ""
30277 #: config/stormy16/stormy16.c:1200
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "function_profiler support"
30280 msgstr ""
30282 #: config/stormy16/stormy16.c:1294
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
30285 msgstr ""
30287 #: config/stormy16/stormy16.c:1862
30288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30289 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
30290 msgstr ""
30292 #: config/stormy16/stormy16.c:2234
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
30295 msgstr ""
30297 #: config/stormy16/stormy16.c:2241
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
30300 msgstr ""
30302 #: config/tilegx/tilegx.c:3584 config/tilepro/tilepro.c:3136
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "operand must be an immediate of the right size"
30305 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30307 #: config/v850/v850-c.c:65
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
30310 msgstr ""
30312 #: config/v850/v850-c.c:68
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
30315 msgstr ""
30317 #: config/v850/v850-c.c:94
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
30320 msgstr ""
30322 #: config/v850/v850-c.c:102
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
30325 msgstr ""
30327 #: config/v850/v850-c.c:151
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
30330 msgstr ""
30332 # src/request.c:806 src/request.c:912
30333 #: config/v850/v850-c.c:168
30334 #, fuzzy, gcc-internal-format
30335 msgid "unrecognized section name %qE"
30336 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30338 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30339 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30340 #: config/v850/v850-c.c:182
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "malformed #pragma ghs section"
30343 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30345 #: config/v850/v850-c.c:201
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
30348 msgstr ""
30350 #: config/v850/v850-c.c:212
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
30353 msgstr ""
30355 #: config/v850/v850-c.c:223
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
30358 msgstr ""
30360 #: config/v850/v850-c.c:234
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
30363 msgstr ""
30365 #: config/v850/v850-c.c:245
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
30368 msgstr ""
30370 #: config/v850/v850-c.c:256
30371 #, gcc-internal-format
30372 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
30373 msgstr ""
30375 #: config/v850/v850-c.c:267
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
30378 msgstr ""
30380 #: config/v850/v850.c:2119
30381 #, fuzzy, gcc-internal-format
30382 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
30383 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30385 #: config/v850/v850.c:2130
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
30388 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30390 #: config/v850/v850.c:2261
30391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30392 msgid "bogus JR construction: %d"
30393 msgstr ""
30395 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
30396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30397 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
30398 msgstr ""
30400 #: config/v850/v850.c:2366
30401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30402 msgid "bogus JARL construction: %d"
30403 msgstr ""
30405 #: config/v850/v850.c:2663
30406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30407 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
30408 msgstr ""
30410 #: config/v850/v850.c:2682
30411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30412 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
30413 msgstr ""
30415 #: config/v850/v850.c:2784
30416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30417 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
30418 msgstr ""
30420 #: config/v850/v850.c:2801
30421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30422 msgid "too much stack space to prepare: %d"
30423 msgstr ""
30425 #: config/visium/visium.c:648
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
30428 msgstr ""
30430 #: config/vms/vms-c.c:41
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
30433 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30435 #: config/vms/vms-c.c:52
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "junk at end of #pragma __standard"
30438 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30440 #: config/vms/vms-c.c:77
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
30443 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30445 #: config/vms/vms-c.c:92
30446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30447 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
30448 msgstr ""
30450 #: config/vms/vms-c.c:97
30451 #, fuzzy, gcc-internal-format
30452 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
30453 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30455 #: config/vms/vms-c.c:131
30456 #, fuzzy, gcc-internal-format
30457 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
30458 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30460 #: config/vms/vms-c.c:144
30461 #, fuzzy, gcc-internal-format
30462 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
30463 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30465 #: config/vms/vms-c.c:199
30466 #, fuzzy, gcc-internal-format
30467 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
30468 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30470 #: config/vms/vms-c.c:220
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "extern model globalvalue"
30473 msgstr ""
30475 #: config/vms/vms-c.c:225
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30477 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
30478 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30480 #: config/vms/vms-c.c:231
30481 #, fuzzy, gcc-internal-format
30482 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
30483 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30485 #: config/vms/vms-c.c:245
30486 #, fuzzy, gcc-internal-format
30487 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
30488 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30490 #: config/vms/vms-c.c:270 config/vms/vms-c.c:276
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format
30492 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
30493 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30495 #: config/vms/vms-c.c:309 config/vms/vms-c.c:329
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format
30497 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
30498 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30500 #: config/vms/vms-c.c:325
30501 #, fuzzy, gcc-internal-format
30502 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
30503 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30505 #: config/xtensa/xtensa.c:2179
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
30508 msgstr ""
30510 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
30511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30512 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
30513 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30515 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
30518 msgstr ""
30520 #: config/xtensa/xtensa.c:3514
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
30523 msgstr ""
30525 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
30528 msgstr ""
30530 #: ada/gcc-interface/misc.c:260
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
30533 msgstr ""
30535 #: ada/gcc-interface/misc.c:277
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
30538 msgstr ""
30540 #: ada/gcc-interface/trans.c:1517
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
30543 msgstr ""
30545 #: ada/gcc-interface/trans.c:1518 ada/gcc-interface/trans.c:1524
30546 #, fuzzy, gcc-internal-format
30547 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
30548 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30550 #: ada/gcc-interface/trans.c:1522
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
30553 msgstr ""
30555 #: ada/gcc-interface/trans.c:6222
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
30558 msgstr ""
30560 #: ada/gcc-interface/trans.c:6224
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "containing loop"
30563 msgstr ""
30565 #: ada/gcc-interface/utils.c:3736
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "invalid element type for attribute %qs"
30568 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30570 #: ada/gcc-interface/utils.c:3760
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "number of components of vector not a power of two"
30573 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30575 #: ada/gcc-interface/utils.c:5774 ada/gcc-interface/utils.c:5948
30576 #: ada/gcc-interface/utils.c:6010
30577 #, fuzzy, gcc-internal-format
30578 msgid "%qs attribute ignored"
30579 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30581 #: ada/gcc-interface/utils.c:5891
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
30584 msgstr ""
30586 #: ada/gcc-interface/utils.c:5900
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
30589 msgstr ""
30591 # src/request.c:37
30592 #: ada/gcc-interface/utils.c:5970
30593 #, fuzzy, gcc-internal-format
30594 msgid "%qE attribute has no effect"
30595 msgstr "%s σε %s"
30597 #: ada/gcc-interface/utils.c:6094
30598 #, fuzzy, gcc-internal-format
30599 msgid "attribute %qs applies to array types only"
30600 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30602 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7780
30603 #: cp/cp-array-notation.c:250
30604 #, fuzzy, gcc-internal-format
30605 msgid "Invalid builtin arguments"
30606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30608 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
30611 msgstr ""
30613 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
30614 #: cp/cp-array-notation.c:606
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
30617 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30619 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
30622 msgstr ""
30624 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1426
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
30627 msgstr ""
30629 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1431
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
30632 msgstr ""
30634 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1436
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
30637 msgstr ""
30639 #: c/c-array-notation.c:1376
30640 #, gcc-internal-format
30641 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
30642 msgstr ""
30644 #: c/c-array-notation.c:1382
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
30647 msgstr ""
30649 #: c/c-array-notation.c:1387
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
30652 msgstr ""
30654 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
30655 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
30656 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
30657 #. making it a constraint in that case was rejected in
30658 #. DR#252.
30659 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2114 c/c-typeck.c:6117 c/c-typeck.c:11678
30660 #: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7580 cp/typeck.c:8307
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "void value not ignored as it ought to be"
30663 msgstr ""
30665 #: c/c-convert.c:195 java/typeck.c:148
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "conversion to non-scalar type requested"
30668 msgstr ""
30670 #: c/c-decl.c:813
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "array %q+D assumed to have one element"
30673 msgstr ""
30675 #: c/c-decl.c:854
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
30678 msgstr ""
30680 #: c/c-decl.c:859
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
30683 msgstr ""
30685 #: c/c-decl.c:1044
30686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30687 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
30688 msgstr ""
30690 #: c/c-decl.c:1195 cp/decl.c:363
30691 #, fuzzy, gcc-internal-format
30692 msgid "label %q+D used but not defined"
30693 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30695 #: c/c-decl.c:1240
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
30698 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30700 #: c/c-decl.c:1254
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
30703 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30705 #: c/c-decl.c:1271
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format
30707 msgid "unused variable %q+D"
30708 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
30710 #: c/c-decl.c:1275 cp/decl.c:642
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format
30712 msgid "variable %qD set but not used"
30713 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30715 #: c/c-decl.c:1280
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
30718 msgstr ""
30720 #: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6362 c/c-decl.c:7231 c/c-decl.c:7970
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format
30722 msgid "originally defined here"
30723 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30725 #: c/c-decl.c:1689
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
30728 msgstr ""
30730 #: c/c-decl.c:1696
30731 #, gcc-internal-format
30732 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
30733 msgstr ""
30735 #: c/c-decl.c:1743
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
30738 msgstr ""
30740 #: c/c-decl.c:1749
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
30743 msgstr ""
30745 #: c/c-decl.c:1758
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format
30747 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
30748 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30750 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
30751 #. for this poor-style construct.
30752 #: c/c-decl.c:1771
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
30755 msgstr ""
30757 #: c/c-decl.c:1787
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "previous definition of %q+D was here"
30760 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30762 #: c/c-decl.c:1789
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
30765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30767 #: c/c-decl.c:1791
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "previous declaration of %q+D was here"
30770 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30772 #: c/c-decl.c:1831
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
30775 msgstr ""
30777 #: c/c-decl.c:1835
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
30780 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30782 #: c/c-decl.c:1838 c/c-decl.c:2008 c/c-decl.c:2787
30783 #, fuzzy, gcc-internal-format
30784 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
30785 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30787 #: c/c-decl.c:1847
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
30790 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30792 #. If types don't match for a built-in, throw away the
30793 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
30794 #. won't print anything.
30795 #: c/c-decl.c:1868
30796 #, fuzzy, gcc-internal-format
30797 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
30798 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30800 #: c/c-decl.c:1893 c/c-decl.c:1906 c/c-decl.c:1942
30801 #, fuzzy, gcc-internal-format
30802 msgid "conflicting types for %q+D"
30803 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30805 #: c/c-decl.c:1922
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
30808 msgstr ""
30810 #: c/c-decl.c:1926
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
30813 msgstr ""
30815 #: c/c-decl.c:1930
30816 #, gcc-internal-format
30817 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
30818 msgstr ""
30820 #: c/c-decl.c:1939
30821 #, fuzzy, gcc-internal-format
30822 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
30823 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30825 #: c/c-decl.c:1964
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
30828 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30830 #: c/c-decl.c:1977
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
30833 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30835 #: c/c-decl.c:1982
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "redefinition of typedef %q+D"
30838 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30840 #: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2137
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "redefinition of %q+D"
30843 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30845 #: c/c-decl.c:2069 c/c-decl.c:2175
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format
30847 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
30848 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30850 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2165 c/c-decl.c:2172
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
30853 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30855 #: c/c-decl.c:2103
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
30858 msgstr ""
30860 #: c/c-decl.c:2106
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "but not here"
30863 msgstr ""
30865 #: c/c-decl.c:2124
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
30868 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30870 #: c/c-decl.c:2127
30871 #, fuzzy, gcc-internal-format
30872 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
30873 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30875 #: c/c-decl.c:2157
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
30878 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30880 #: c/c-decl.c:2193
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
30883 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30885 #: c/c-decl.c:2199
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
30888 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30890 #: c/c-decl.c:2225
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
30893 msgstr ""
30895 #: c/c-decl.c:2235
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
30898 msgstr ""
30900 #: c/c-decl.c:2240
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format
30902 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
30903 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30905 #: c/c-decl.c:2245 c/c-decl.c:2251 c/c-decl.c:2257 c/c-decl.c:2263
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
30908 msgstr ""
30910 #: c/c-decl.c:2281
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "redefinition of parameter %q+D"
30913 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30915 #: c/c-decl.c:2308
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
30918 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30920 #: c/c-decl.c:2762
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
30923 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30925 #: c/c-decl.c:2768
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
30928 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30930 #: c/c-decl.c:2780 cp/name-lookup.c:1270
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30933 msgstr ""
30935 #: c/c-decl.c:2792
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
30938 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30940 #: c/c-decl.c:2797 cp/name-lookup.c:1213 cp/name-lookup.c:1255
30941 #: cp/name-lookup.c:1273
30942 #, fuzzy, gcc-internal-format
30943 msgid "shadowed declaration is here"
30944 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30946 #: c/c-decl.c:2923
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "nested extern declaration of %qD"
30949 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30951 #: c/c-decl.c:3098 c/c-decl.c:3101
30952 #, fuzzy, gcc-internal-format
30953 msgid "implicit declaration of function %qE"
30954 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30956 #: c/c-decl.c:3347
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
30959 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
30961 #: c/c-decl.c:3354
30962 #, fuzzy, gcc-internal-format
30963 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
30964 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30966 #: c/c-decl.c:3363
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format
30968 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
30969 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
30971 #: c/c-decl.c:3417
30972 #, fuzzy, gcc-internal-format
30973 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
30974 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30976 #: c/c-decl.c:3423
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
30979 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
30981 #: c/c-decl.c:3426
30982 #, gcc-internal-format
30983 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
30984 msgstr ""
30986 #: c/c-decl.c:3474 cp/decl.c:2916
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "label %qE referenced outside of any function"
30989 msgstr ""
30991 #: c/c-decl.c:3510
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
30994 msgstr ""
30996 # src/request.c:263
30997 #: c/c-decl.c:3513
30998 #, fuzzy, gcc-internal-format
30999 msgid "jump skips variable initialization"
31000 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31002 #: c/c-decl.c:3514 c/c-decl.c:3569 c/c-decl.c:3658
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "label %qD defined here"
31005 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31007 #: c/c-decl.c:3515 c/c-decl.c:3786 c/c-typeck.c:7867 cp/class.c:1419
31008 #: cp/class.c:3254 cp/decl.c:3752 cp/friend.c:328 cp/friend.c:337
31009 #: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3225 cp/parser.c:3253 cp/parser.c:5992
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "%qD declared here"
31012 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31014 #: c/c-decl.c:3568 c/c-decl.c:3657
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "jump into statement expression"
31017 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
31019 #: c/c-decl.c:3590
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "duplicate label declaration %qE"
31022 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31024 #: c/c-decl.c:3688 cp/decl.c:3294
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format
31026 msgid "duplicate label %qD"
31027 msgstr "διπλό κλειδί"
31029 #: c/c-decl.c:3719
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
31032 msgstr ""
31034 #: c/c-decl.c:3784
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format
31036 msgid "switch jumps over variable initialization"
31037 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31039 #: c/c-decl.c:3785 c/c-decl.c:3796
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "switch starts here"
31042 msgstr ""
31044 #: c/c-decl.c:3795
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "switch jumps into statement expression"
31047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31049 #: c/c-decl.c:3878
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
31052 msgstr ""
31054 #: c/c-decl.c:4107
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
31057 msgstr ""
31059 #: c/c-decl.c:4117
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
31062 msgstr ""
31064 #: c/c-decl.c:4132
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
31067 msgstr ""
31069 #: c/c-decl.c:4143
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
31072 msgstr ""
31074 #: c/c-decl.c:4165 c/c-decl.c:4173
31075 #, fuzzy, gcc-internal-format
31076 msgid "useless type name in empty declaration"
31077 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31079 #: c/c-decl.c:4181
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%<inline%> in empty declaration"
31082 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31084 #: c/c-decl.c:4187
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
31087 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31089 #: c/c-decl.c:4193
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
31092 msgstr ""
31094 #: c/c-decl.c:4199
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
31097 msgstr ""
31099 #: c/c-decl.c:4206
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
31102 msgstr ""
31104 #: c/c-decl.c:4212
31105 #, fuzzy, gcc-internal-format
31106 msgid "useless %qs in empty declaration"
31107 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31109 #: c/c-decl.c:4225
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
31112 msgstr ""
31114 #: c/c-decl.c:4232
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
31117 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31119 #: c/c-decl.c:4239 c/c-parser.c:1702
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "empty declaration"
31122 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31124 #: c/c-decl.c:4310
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
31127 msgstr ""
31129 #: c/c-decl.c:4314
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
31132 msgstr ""
31134 #. C99 6.7.5.2p4
31135 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
31136 #. C99 6.7.5.2p4
31137 #: c/c-decl.c:4320 c/c-decl.c:6802
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
31140 msgstr ""
31142 #: c/c-decl.c:4407 cp/decl2.c:1463
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
31145 msgstr ""
31147 #: c/c-decl.c:4456
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "%q+D is usually a function"
31150 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31152 #: c/c-decl.c:4465
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
31155 msgstr ""
31157 #: c/c-decl.c:4470
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "function %qD is initialized like a variable"
31160 msgstr ""
31162 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
31163 #: c/c-decl.c:4476
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "parameter %qD is initialized"
31166 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31168 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
31169 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
31170 #. sense to permit them to be initialized given that
31171 #. ordinary VLAs may not be initialized.
31172 #: c/c-decl.c:4495 c/c-decl.c:4510 c/c-typeck.c:7171
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "variable-sized object may not be initialized"
31175 msgstr ""
31177 #: c/c-decl.c:4501
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
31180 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31182 #: c/c-decl.c:4590
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
31185 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31187 #: c/c-decl.c:4640
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
31190 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31192 #: c/c-decl.c:4642
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "%qD should be initialized"
31195 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31197 #: c/c-decl.c:4718
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
31200 msgstr ""
31202 #: c/c-decl.c:4723
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "array size missing in %q+D"
31205 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
31207 #: c/c-decl.c:4735
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "zero or negative size array %q+D"
31210 msgstr ""
31212 #: c/c-decl.c:4806
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
31215 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31217 #: c/c-decl.c:4856
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
31220 msgstr ""
31222 #: c/c-decl.c:4886
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "cannot put object with volatile field into register"
31225 msgstr ""
31227 #: c/c-decl.c:4972
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 #| msgid "uninitialized const %qD"
31230 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
31231 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
31233 #: c/c-decl.c:5029
31234 #, gcc-internal-format
31235 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
31236 msgstr ""
31238 #: c/c-decl.c:5126
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
31241 msgstr ""
31243 #: c/c-decl.c:5180 c/c-decl.c:5195
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
31246 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31248 #: c/c-decl.c:5190
31249 #, fuzzy, gcc-internal-format
31250 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
31251 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31253 #: c/c-decl.c:5201
31254 #, fuzzy, gcc-internal-format
31255 msgid "negative width in bit-field %qs"
31256 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31258 #: c/c-decl.c:5206
31259 #, fuzzy, gcc-internal-format
31260 msgid "zero width for bit-field %qs"
31261 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31263 #: c/c-decl.c:5216
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "bit-field %qs has invalid type"
31266 msgstr ""
31268 #: c/c-decl.c:5226
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
31271 msgstr ""
31273 #: c/c-decl.c:5232
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "width of %qs exceeds its type"
31276 msgstr ""
31278 #: c/c-decl.c:5245
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "%qs is narrower than values of its type"
31281 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31283 #: c/c-decl.c:5260
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
31286 msgstr ""
31288 #: c/c-decl.c:5263
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
31291 msgstr ""
31293 #: c/c-decl.c:5270
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
31296 msgstr ""
31298 #: c/c-decl.c:5272
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
31301 msgstr ""
31303 #: c/c-decl.c:5451 c/c-decl.c:5814 c/c-decl.c:5824
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "variably modified %qE at file scope"
31306 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31308 #: c/c-decl.c:5453
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "variably modified field at file scope"
31311 msgstr ""
31313 #: c/c-decl.c:5473
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
31316 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31318 #: c/c-decl.c:5477
31319 #, fuzzy, gcc-internal-format
31320 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
31321 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31323 #: c/c-decl.c:5509
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format
31325 msgid "duplicate %<const%>"
31326 msgstr "διπλό κλειδί"
31328 #: c/c-decl.c:5511
31329 #, fuzzy, gcc-internal-format
31330 msgid "duplicate %<restrict%>"
31331 msgstr "διπλό κλειδί"
31333 #: c/c-decl.c:5513
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "duplicate %<volatile%>"
31336 msgstr "διπλό κλειδί"
31338 #: c/c-decl.c:5515
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
31341 msgstr "διπλό κλειδί"
31343 # src/request.c:806 src/request.c:912
31344 #: c/c-decl.c:5518
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31346 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
31347 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31349 #: c/c-decl.c:5541 c/c-parser.c:2585
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
31352 msgstr ""
31354 #: c/c-decl.c:5555
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "function definition declared %<auto%>"
31357 msgstr ""
31359 #: c/c-decl.c:5557
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "function definition declared %<register%>"
31362 msgstr ""
31364 #: c/c-decl.c:5559
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "function definition declared %<typedef%>"
31367 msgstr ""
31369 #: c/c-decl.c:5561
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "function definition declared %qs"
31372 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31374 #: c/c-decl.c:5579
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "storage class specified for structure field %qE"
31377 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31379 #: c/c-decl.c:5582
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "storage class specified for structure field"
31382 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31384 #: c/c-decl.c:5586
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "storage class specified for parameter %qE"
31387 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31389 #: c/c-decl.c:5589
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
31392 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31394 #: c/c-decl.c:5592 cp/decl.c:9888
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "storage class specified for typename"
31397 msgstr ""
31399 #: c/c-decl.c:5609
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
31402 msgstr ""
31404 #: c/c-decl.c:5613
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
31407 msgstr ""
31409 #: c/c-decl.c:5618
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
31412 msgstr ""
31414 #: c/c-decl.c:5622
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
31417 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31419 #: c/c-decl.c:5627
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
31422 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31424 #: c/c-decl.c:5630
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
31427 msgstr ""
31429 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
31430 #. array type which is converted to pointer type)
31431 #. may have static or type qualifiers.
31432 #: c/c-decl.c:5677 c/c-decl.c:6035
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
31435 msgstr ""
31437 #: c/c-decl.c:5725
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "declaration of %qE as array of voids"
31440 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31442 #: c/c-decl.c:5727
31443 #, fuzzy, gcc-internal-format
31444 msgid "declaration of type name as array of voids"
31445 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31447 #: c/c-decl.c:5734
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 msgid "declaration of %qE as array of functions"
31450 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31452 #: c/c-decl.c:5737
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "declaration of type name as array of functions"
31455 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31457 #: c/c-decl.c:5745 c/c-decl.c:7725
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
31460 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31462 #: c/c-decl.c:5771
31463 #, fuzzy, gcc-internal-format
31464 msgid "size of array %qE has non-integer type"
31465 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31467 #: c/c-decl.c:5775
31468 #, fuzzy, gcc-internal-format
31469 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
31470 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31472 #: c/c-decl.c:5785
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
31475 msgstr ""
31477 #: c/c-decl.c:5788
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "ISO C forbids zero-size array"
31480 msgstr ""
31482 #: c/c-decl.c:5797
31483 #, fuzzy, gcc-internal-format
31484 msgid "size of array %qE is negative"
31485 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31487 #: c/c-decl.c:5799
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "size of unnamed array is negative"
31490 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31492 #: c/c-decl.c:5923 c/c-decl.c:6532
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
31495 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31497 #. C99 6.7.5.2p4
31498 #: c/c-decl.c:5945
31499 #, fuzzy, gcc-internal-format
31500 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
31501 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31503 #: c/c-decl.c:5958
31504 #, fuzzy, gcc-internal-format
31505 msgid "array type has incomplete element type %qT"
31506 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31508 #: c/c-decl.c:5964
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31511 msgstr ""
31513 #: c/c-decl.c:5968
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31516 msgstr ""
31518 #: c/c-decl.c:6071
31519 #, fuzzy, gcc-internal-format
31520 msgid "%qE declared as function returning a function"
31521 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31523 #: c/c-decl.c:6074
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "type name declared as function returning a function"
31526 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31528 #: c/c-decl.c:6081
31529 #, fuzzy, gcc-internal-format
31530 msgid "%qE declared as function returning an array"
31531 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31533 #: c/c-decl.c:6084
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "type name declared as function returning an array"
31536 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31538 #: c/c-decl.c:6112
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 msgid "function definition has qualified void return type"
31541 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31543 #: c/c-decl.c:6115 cp/decl.c:10018
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
31546 msgstr ""
31548 #: c/c-decl.c:6144 c/c-decl.c:6328 c/c-decl.c:6382 c/c-decl.c:6466
31549 #: c/c-decl.c:6582 c/c-parser.c:2587
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
31552 msgstr ""
31554 #: c/c-decl.c:6150 c/c-decl.c:6334 c/c-decl.c:6471 c/c-decl.c:6587
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "ISO C forbids qualified function types"
31557 msgstr ""
31559 #: c/c-decl.c:6219
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
31562 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31564 #: c/c-decl.c:6223
31565 #, fuzzy, gcc-internal-format
31566 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
31567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31569 #: c/c-decl.c:6229
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
31572 msgstr ""
31574 #: c/c-decl.c:6245
31575 #, fuzzy, gcc-internal-format
31576 msgid "%qs specified for parameter %qE"
31577 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
31579 #: c/c-decl.c:6248
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
31582 msgstr ""
31584 #: c/c-decl.c:6254
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "%qs specified for structure field %qE"
31587 msgstr ""
31589 #: c/c-decl.c:6257
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "%qs specified for structure field"
31592 msgstr ""
31594 #: c/c-decl.c:6272
31595 #, fuzzy, gcc-internal-format
31596 msgid "bit-field %qE has atomic type"
31597 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31599 #: c/c-decl.c:6274
31600 #, fuzzy, gcc-internal-format
31601 msgid "bit-field has atomic type"
31602 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31604 #: c/c-decl.c:6283
31605 #, fuzzy, gcc-internal-format
31606 msgid "alignment specified for typedef %qE"
31607 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31609 #: c/c-decl.c:6285
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
31612 msgstr ""
31614 #: c/c-decl.c:6290
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "alignment specified for parameter %qE"
31617 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31619 #: c/c-decl.c:6292
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
31622 msgstr ""
31624 #: c/c-decl.c:6297
31625 #, fuzzy, gcc-internal-format
31626 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
31627 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
31629 #: c/c-decl.c:6299
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
31632 msgstr ""
31634 #: c/c-decl.c:6302
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "alignment specified for function %qE"
31637 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31639 #: c/c-decl.c:6309
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
31642 msgstr ""
31644 #: c/c-decl.c:6312
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
31647 msgstr ""
31649 #: c/c-decl.c:6343
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
31652 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31654 #: c/c-decl.c:6345
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
31657 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31659 #: c/c-decl.c:6388
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
31662 msgstr ""
31664 #. C99 6.7.2.1p8
31665 #: c/c-decl.c:6399
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
31668 msgstr ""
31670 #: c/c-decl.c:6416 cp/decl.c:9093
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "variable or field %qE declared void"
31673 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31675 #: c/c-decl.c:6456
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
31678 msgstr ""
31680 #: c/c-decl.c:6498
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
31683 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31685 #: c/c-decl.c:6500
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
31688 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31690 #: c/c-decl.c:6513
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "field %qE declared as a function"
31693 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31695 #: c/c-decl.c:6520
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 msgid "field %qE has incomplete type"
31698 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31700 #: c/c-decl.c:6522
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "unnamed field has incomplete type"
31703 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31705 #: c/c-decl.c:6553 c/c-decl.c:6564 c/c-decl.c:6567
31706 #, fuzzy, gcc-internal-format
31707 msgid "invalid storage class for function %qE"
31708 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31710 #: c/c-decl.c:6624
31711 #, fuzzy, gcc-internal-format
31712 msgid "cannot inline function %<main%>"
31713 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
31715 #: c/c-decl.c:6626
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
31718 msgstr ""
31720 #: c/c-decl.c:6637
31721 #, fuzzy, gcc-internal-format
31722 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
31723 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31725 #: c/c-decl.c:6640
31726 #, fuzzy, gcc-internal-format
31727 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
31728 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31730 #: c/c-decl.c:6669
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
31733 msgstr ""
31735 #: c/c-decl.c:6679
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
31738 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31740 #: c/c-decl.c:6681
31741 #, fuzzy, gcc-internal-format
31742 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
31743 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31745 #: c/c-decl.c:6716
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "non-nested function with variably modified type"
31748 msgstr ""
31750 #: c/c-decl.c:6718
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
31753 msgstr ""
31755 #: c/c-decl.c:6808 c/c-decl.c:8403
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
31758 msgstr ""
31760 #: c/c-decl.c:6817
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
31763 msgstr ""
31765 #: c/c-decl.c:6855
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format
31767 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
31768 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31770 #: c/c-decl.c:6859
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31772 msgid "parameter %u has incomplete type"
31773 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31775 #: c/c-decl.c:6870
31776 #, fuzzy, gcc-internal-format
31777 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
31778 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31780 #: c/c-decl.c:6874
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31782 msgid "parameter %u has void type"
31783 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31785 #: c/c-decl.c:6957
31786 #, gcc-internal-format
31787 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
31788 msgstr ""
31790 #: c/c-decl.c:6961 c/c-decl.c:6997
31791 #, gcc-internal-format
31792 msgid "%<void%> must be the only parameter"
31793 msgstr ""
31795 #: c/c-decl.c:6991
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
31798 msgstr ""
31800 #: c/c-decl.c:7037
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
31803 msgstr ""
31805 #: c/c-decl.c:7043
31806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31807 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
31808 msgstr ""
31810 #: c/c-decl.c:7142
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "enum type defined here"
31813 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31815 #: c/c-decl.c:7148
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "struct defined here"
31818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31820 #: c/c-decl.c:7154
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "union defined here"
31823 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31825 #: c/c-decl.c:7227
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "redefinition of %<union %E%>"
31828 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31830 #: c/c-decl.c:7229
31831 #, fuzzy, gcc-internal-format
31832 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
31833 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31835 #: c/c-decl.c:7238
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
31838 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31840 #: c/c-decl.c:7240
31841 #, fuzzy, gcc-internal-format
31842 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
31843 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31845 #: c/c-decl.c:7273 c/c-decl.c:7989
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
31848 msgstr ""
31850 #: c/c-decl.c:7341 cp/decl.c:4573
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "declaration does not declare anything"
31853 msgstr ""
31855 #: c/c-decl.c:7346
31856 #, fuzzy, gcc-internal-format
31857 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
31858 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31860 #: c/c-decl.c:7349
31861 #, fuzzy, gcc-internal-format
31862 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
31863 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31865 #: c/c-decl.c:7440 c/c-decl.c:7458 c/c-decl.c:7519
31866 #, fuzzy, gcc-internal-format
31867 msgid "duplicate member %q+D"
31868 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31870 #: c/c-decl.c:7545
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
31873 msgstr ""
31875 #: c/c-decl.c:7548
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
31878 msgstr ""
31880 #: c/c-decl.c:7634
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "union has no named members"
31883 msgstr "επώνυμα μέλη"
31885 #: c/c-decl.c:7636
31886 #, fuzzy, gcc-internal-format
31887 msgid "union has no members"
31888 msgstr "επώνυμα μέλη"
31890 #: c/c-decl.c:7641
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "struct has no named members"
31893 msgstr "επώνυμα μέλη"
31895 # src/request.c:37
31896 #: c/c-decl.c:7643
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "struct has no members"
31899 msgstr "%s σε %s"
31901 #: c/c-decl.c:7705 cp/decl.c:10967
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "flexible array member in union"
31904 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31906 #: c/c-decl.c:7711
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "flexible array member not at end of struct"
31909 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31911 #: c/c-decl.c:7717
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
31914 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31916 # src/shred.c:1134
31917 #: c/c-decl.c:7747
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "type %qT is too large"
31920 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
31922 #: c/c-decl.c:7870
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "union cannot be made transparent"
31925 msgstr ""
31927 #: c/c-decl.c:7961
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
31930 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31932 #. This enum is a named one that has been declared already.
31933 #: c/c-decl.c:7968
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
31936 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31938 #: c/c-decl.c:8045
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
31941 msgstr ""
31943 #: c/c-decl.c:8064
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "specified mode too small for enumeral values"
31946 msgstr ""
31948 #: c/c-decl.c:8169 c/c-decl.c:8185
31949 #, fuzzy, gcc-internal-format
31950 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
31951 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31953 #: c/c-decl.c:8180
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
31956 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31958 #: c/c-decl.c:8204
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "overflow in enumeration values"
31961 msgstr ""
31963 #: c/c-decl.c:8212
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
31966 msgstr ""
31968 #: c/c-decl.c:8298 cp/decl.c:4875 cp/decl.c:13770
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
31971 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31973 #: c/c-decl.c:8316
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "return type is an incomplete type"
31976 msgstr ""
31978 #: c/c-decl.c:8327
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "return type defaults to %<int%>"
31981 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
31983 #: c/c-decl.c:8353
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
31986 msgstr ""
31988 #: c/c-decl.c:8412
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "no previous prototype for %qD"
31991 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
31993 #: c/c-decl.c:8421
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
31996 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
31998 #: c/c-decl.c:8429 cp/decl.c:13913
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "no previous declaration for %qD"
32001 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32003 #: c/c-decl.c:8439
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
32006 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
32008 #: c/c-decl.c:8458
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
32011 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
32013 #: c/c-decl.c:8460
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
32016 msgstr ""
32018 #: c/c-decl.c:8467
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "%qD is normally a non-static function"
32021 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
32023 #: c/c-decl.c:8504
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
32026 msgstr ""
32028 #: c/c-decl.c:8519
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
32031 msgstr ""
32033 #: c/c-decl.c:8535
32034 #, fuzzy, gcc-internal-format
32035 msgid "parameter name omitted"
32036 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
32038 #: c/c-decl.c:8572
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "old-style function definition"
32041 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32043 #: c/c-decl.c:8581
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 msgid "parameter name missing from parameter list"
32046 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
32048 #: c/c-decl.c:8596
32049 #, fuzzy, gcc-internal-format
32050 msgid "%qD declared as a non-parameter"
32051 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32053 #: c/c-decl.c:8602
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "multiple parameters named %qD"
32056 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32058 #: c/c-decl.c:8611
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "parameter %qD declared with void type"
32061 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32063 #: c/c-decl.c:8640 c/c-decl.c:8645
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
32066 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
32068 #: c/c-decl.c:8665
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "parameter %qD has incomplete type"
32071 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32073 #: c/c-decl.c:8672
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
32076 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32078 #: c/c-decl.c:8722
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
32081 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32083 #: c/c-decl.c:8733
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
32086 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32088 #: c/c-decl.c:8736 c/c-decl.c:8783 c/c-decl.c:8797
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "prototype declaration"
32091 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32093 #: c/c-decl.c:8775
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32096 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32098 #: c/c-decl.c:8780
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
32101 msgstr ""
32103 #: c/c-decl.c:8790
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32106 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32108 #: c/c-decl.c:8795
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
32111 msgstr ""
32113 #: c/c-decl.c:9052 cp/decl.c:14709
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "no return statement in function returning non-void"
32116 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32118 #: c/c-decl.c:9072 cp/decl.c:14741
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "parameter %qD set but not used"
32121 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32123 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
32124 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
32125 #. allow it.
32126 #: c/c-decl.c:9166
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
32129 msgstr ""
32131 #: c/c-decl.c:9171
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
32134 msgstr ""
32136 #: c/c-decl.c:9206
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32139 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32141 #: c/c-decl.c:9210
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32144 msgstr ""
32146 #: c/c-decl.c:9217
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32149 msgstr ""
32151 #: c/c-decl.c:9222
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32154 msgstr ""
32156 #: c/c-decl.c:9226
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32159 msgstr ""
32161 #: c/c-decl.c:9230
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32164 msgstr ""
32166 #: c/c-decl.c:9504
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
32169 msgstr ""
32171 #: c/c-decl.c:9554 c/c-decl.c:9911 c/c-decl.c:10401
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "duplicate %qE"
32174 msgstr "διπλό κλειδί"
32176 #: c/c-decl.c:9580 c/c-decl.c:9923 c/c-decl.c:10244
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
32179 msgstr ""
32181 #: c/c-decl.c:9592 cp/parser.c:26637
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
32184 msgstr ""
32186 #: c/c-decl.c:9605
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
32189 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32191 #: c/c-decl.c:9802 c/c-parser.c:7881
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "ISO C90 does not support complex types"
32194 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32196 #: c/c-decl.c:9848
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "ISO C does not support saturating types"
32199 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32201 #: c/c-decl.c:9966
32202 #, fuzzy, gcc-internal-format
32203 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
32204 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32206 #: c/c-decl.c:9986
32207 #, fuzzy, gcc-internal-format
32208 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
32209 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32211 #: c/c-decl.c:10028
32212 #, fuzzy, gcc-internal-format
32213 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
32214 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32216 #: c/c-decl.c:10202
32217 #, fuzzy, gcc-internal-format
32218 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
32219 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32221 #: c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10491 c/c-parser.c:7386
32222 #, fuzzy, gcc-internal-format
32223 msgid "fixed-point types not supported for this target"
32224 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32226 #: c/c-decl.c:10227
32227 #, fuzzy, gcc-internal-format
32228 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
32229 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32231 #: c/c-decl.c:10262
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
32234 msgstr ""
32236 #: c/c-decl.c:10275
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
32239 msgstr ""
32241 #: c/c-decl.c:10323
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
32244 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32246 #: c/c-decl.c:10344
32247 #, fuzzy, gcc-internal-format
32248 msgid "%qE used with %<auto%>"
32249 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
32251 #: c/c-decl.c:10346
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "%qE used with %<register%>"
32254 msgstr ""
32256 #: c/c-decl.c:10348
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "%qE used with %<typedef%>"
32259 msgstr ""
32261 #: c/c-decl.c:10362 c/c-parser.c:6963
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format
32263 msgid "ISO C99 does not support %qE"
32264 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32266 #: c/c-decl.c:10365 c/c-parser.c:6966
32267 #, fuzzy, gcc-internal-format
32268 msgid "ISO C90 does not support %qE"
32269 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32271 #: c/c-decl.c:10377
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
32274 msgstr ""
32276 #: c/c-decl.c:10386
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
32279 msgstr ""
32281 #: c/c-decl.c:10399
32282 #, gcc-internal-format
32283 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
32284 msgstr ""
32286 #: c/c-decl.c:10407
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
32289 msgstr ""
32291 #: c/c-decl.c:10415
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "%qs used with %qE"
32294 msgstr ""
32296 #: c/c-decl.c:10488
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
32299 msgstr ""
32301 #: c/c-decl.c:10503
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
32304 msgstr ""
32306 #: c/c-decl.c:10554 c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10593
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "ISO C does not support complex integer types"
32309 msgstr ""
32311 #: c/c-decl.c:10991 cp/semantics.c:5245
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
32314 msgstr ""
32316 #: c/c-decl.c:10995 cp/semantics.c:5249
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
32319 msgstr ""
32321 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11001 cp/typeck.c:4425
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "left shift of negative value"
32324 msgstr ""
32326 #: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:11010 cp/typeck.c:4433
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "left shift count is negative"
32329 msgstr ""
32331 #: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10949 cp/typeck.c:4379
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "right shift count is negative"
32334 msgstr ""
32336 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11017 cp/typeck.c:4441
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "left shift count >= width of type"
32339 msgstr ""
32341 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10961 cp/typeck.c:4387
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "right shift count >= width of type"
32344 msgstr ""
32346 #: c/c-parser.c:297
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
32349 msgstr ""
32351 #: c/c-parser.c:928 cp/parser.c:2786
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "version control conflict marker in file"
32354 msgstr ""
32356 #: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26844
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "expected end of line"
32359 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32361 #: c/c-parser.c:1419
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
32364 msgstr ""
32366 #: c/c-parser.c:1526 c/c-parser.c:8992
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
32369 msgstr ""
32371 #: c/c-parser.c:1659 c/c-parser.c:2411 c/c-parser.c:3810
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "unknown type name %qE"
32374 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32376 #: c/c-parser.c:1663
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "use %<struct%> keyword to refer to the type"
32379 msgstr ""
32381 #: c/c-parser.c:1665
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "use %<union%> keyword to refer to the type"
32384 msgstr ""
32386 #: c/c-parser.c:1667
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
32389 msgstr ""
32391 #: c/c-parser.c:1687 c/c-parser.c:10141 c/c-parser.c:15125 c/c-parser.c:16010
32392 #: cp/parser.c:33903 cp/parser.c:34795 cp/parser.c:37305
32393 #, fuzzy, gcc-internal-format
32394 msgid "expected declaration specifiers"
32395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32397 #: c/c-parser.c:1696
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
32400 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32402 #: c/c-parser.c:1718 c/c-parser.c:3089
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
32405 msgstr ""
32407 #: c/c-parser.c:1736 cp/parser.c:28493 cp/parser.c:28567
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
32410 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32412 #: c/c-parser.c:1771
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
32415 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32417 #: c/c-parser.c:1792
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "unexpected attribute"
32420 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32422 #: c/c-parser.c:1834
32423 #, gcc-internal-format
32424 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
32425 msgstr ""
32427 #: c/c-parser.c:1851
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "data definition has no type or storage class"
32430 msgstr ""
32432 #. This means there is an attribute specifier after
32433 #. the declarator in a function definition.  Provide
32434 #. some more information for the user.
32435 #: c/c-parser.c:1866
32436 #, gcc-internal-format
32437 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
32438 msgstr ""
32440 #: c/c-parser.c:1886
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
32443 msgstr ""
32445 #: c/c-parser.c:1957 c/c-parser.c:2045
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
32448 msgstr ""
32450 #: c/c-parser.c:2008
32451 #, gcc-internal-format
32452 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
32453 msgstr ""
32455 #: c/c-parser.c:2037 cp/parser.c:12425
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
32458 msgstr ""
32460 #. This can appear in many cases looking nothing like a
32461 #. function definition, so we don't give a more specific
32462 #. error suggesting there was one.
32463 #: c/c-parser.c:2051 c/c-parser.c:2067
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
32466 msgstr ""
32468 #: c/c-parser.c:2059
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "ISO C forbids nested functions"
32471 msgstr ""
32473 #: c/c-parser.c:2182
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
32476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32478 #: c/c-parser.c:2185
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
32481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32483 #: c/c-parser.c:2210 c/c-parser.c:3878 c/c-parser.c:10199 cp/parser.c:37010
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "expected string literal"
32486 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32488 #: c/c-parser.c:2218
32489 #, fuzzy, gcc-internal-format
32490 msgid "expression in static assertion is not an integer"
32491 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32493 #: c/c-parser.c:2227
32494 #, fuzzy, gcc-internal-format
32495 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
32496 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32498 #: c/c-parser.c:2232
32499 #, fuzzy, gcc-internal-format
32500 msgid "expression in static assertion is not constant"
32501 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32503 #: c/c-parser.c:2237
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "static assertion failed: %E"
32506 msgstr ""
32508 #: c/c-parser.c:2552
32509 #, gcc-internal-format
32510 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
32511 msgstr ""
32513 #: c/c-parser.c:2556
32514 #, gcc-internal-format
32515 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
32516 msgstr ""
32518 #: c/c-parser.c:2559
32519 #, fuzzy, gcc-internal-format
32520 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32523 #: c/c-parser.c:2562
32524 #, fuzzy, gcc-internal-format
32525 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
32526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32528 #: c/c-parser.c:2589
32529 #, fuzzy, gcc-internal-format
32530 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
32531 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32533 #: c/c-parser.c:2704
32534 #, fuzzy, gcc-internal-format
32535 msgid "empty enum is invalid"
32536 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32538 #: c/c-parser.c:2708 c/c-parser.c:3650 c/c-parser.c:4434 c/c-parser.c:4730
32539 #: c/c-parser.c:6071 c/c-parser.c:6158 c/c-parser.c:6833 c/c-parser.c:7444
32540 #: c/c-parser.c:7665 c/c-parser.c:7690 c/c-parser.c:7958 c/c-parser.c:8265
32541 #: c/c-parser.c:8297 c/c-parser.c:8576 c/c-parser.c:8625 c/c-parser.c:8785
32542 #: c/c-parser.c:8815 c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8852 c/c-parser.c:8865
32543 #: c/c-parser.c:9170 c/c-parser.c:9294 c/c-parser.c:9734 c/c-parser.c:9769
32544 #: c/c-parser.c:9822 c/c-parser.c:9875 c/c-parser.c:9891 c/c-parser.c:9937
32545 #: c/c-parser.c:10513 c/c-parser.c:10552 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12735
32546 #: c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:17283 c/c-parser.c:17611 cp/parser.c:26847
32547 #: cp/parser.c:29336 cp/parser.c:29366 cp/parser.c:29436 cp/parser.c:31561
32548 #: cp/parser.c:36724 cp/parser.c:37449
32549 #, fuzzy, gcc-internal-format
32550 msgid "expected identifier"
32551 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32553 #: c/c-parser.c:2746 cp/parser.c:17326
32554 #, fuzzy, gcc-internal-format
32555 msgid "comma at end of enumerator list"
32556 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
32558 #: c/c-parser.c:2752
32559 #, gcc-internal-format
32560 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
32561 msgstr ""
32563 #: c/c-parser.c:2783
32564 #, gcc-internal-format
32565 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
32566 msgstr ""
32568 #: c/c-parser.c:2899
32569 #, fuzzy, gcc-internal-format
32570 msgid "expected class name"
32571 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32573 #: c/c-parser.c:2918
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
32576 msgstr ""
32578 #: c/c-parser.c:2947
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "no semicolon at end of struct or union"
32581 msgstr ""
32583 #: c/c-parser.c:3051 c/c-parser.c:4244
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "expected specifier-qualifier-list"
32586 msgstr ""
32588 #: c/c-parser.c:3062
32589 #, gcc-internal-format
32590 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
32591 msgstr ""
32593 #: c/c-parser.c:3152
32594 #, gcc-internal-format
32595 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
32596 msgstr ""
32598 #: c/c-parser.c:3159
32599 #, gcc-internal-format
32600 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
32601 msgstr ""
32603 #: c/c-parser.c:3212
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
32606 msgstr ""
32608 #: c/c-parser.c:3249
32609 #, fuzzy, gcc-internal-format
32610 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
32611 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32613 #: c/c-parser.c:3252
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
32616 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32618 #: c/c-parser.c:3487
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "expected identifier or %<(%>"
32621 msgstr ""
32623 #: c/c-parser.c:3548 c/c-parser.c:3577
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "array notations cannot be used in declaration"
32626 msgstr ""
32628 #: c/c-parser.c:3716
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
32631 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
32633 #: c/c-parser.c:3817
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
32636 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32638 #: c/c-parser.c:3872
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "wide string literal in %<asm%>"
32641 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
32643 #: c/c-parser.c:4344
32644 #, gcc-internal-format
32645 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
32646 msgstr ""
32648 #: c/c-parser.c:4399
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
32651 msgstr ""
32653 #: c/c-parser.c:4543
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
32656 msgstr ""
32658 #: c/c-parser.c:4555
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
32661 msgstr ""
32663 #: c/c-parser.c:4563
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
32666 msgstr ""
32668 #: c/c-parser.c:4745
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "ISO C forbids label declarations"
32671 msgstr ""
32673 #: c/c-parser.c:4751 c/c-parser.c:4829
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format
32675 msgid "expected declaration or statement"
32676 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32678 #: c/c-parser.c:4781 c/c-parser.c:4809
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
32681 msgstr ""
32683 #: c/c-parser.c:4837
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
32686 msgstr ""
32688 #: c/c-parser.c:4842 cp/parser.c:10795
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
32691 msgstr ""
32693 #: c/c-parser.c:4859
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "label at end of compound statement"
32696 msgstr ""
32698 #: c/c-parser.c:4916
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
32701 msgstr ""
32703 #: c/c-parser.c:4947
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
32706 msgstr ""
32708 #: c/c-parser.c:5141 cp/parser.c:10396
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
32711 msgstr ""
32713 #: c/c-parser.c:5151 cp/parser.c:10422
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
32716 msgstr ""
32718 #: c/c-parser.c:5178
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "expected identifier or %<*%>"
32721 msgstr ""
32723 #. Avoid infinite loop in error recovery:
32724 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
32725 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
32726 #. it to proceed further.
32727 #: c/c-parser.c:5261 cp/parser.c:10500
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "expected statement"
32730 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32732 #: c/c-parser.c:5358 cp/parser.c:11887
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
32735 msgstr ""
32737 #: c/c-parser.c:5392 cp/parser.c:11890
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
32740 msgstr ""
32742 #: c/c-parser.c:5434
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
32745 msgstr ""
32747 #: c/c-parser.c:5608
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
32750 msgstr ""
32752 #: c/c-parser.c:5734 c/c-parser.c:5764
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
32755 msgstr ""
32757 #: c/c-parser.c:5788
32758 #, fuzzy, gcc-internal-format
32759 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
32760 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32762 #: c/c-parser.c:5809 cp/parser.c:11150
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
32765 msgstr ""
32767 #: c/c-parser.c:5841
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "missing collection in fast enumeration"
32770 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32772 #: c/c-parser.c:5941
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "%E qualifier ignored on asm"
32775 msgstr ""
32777 #: c/c-parser.c:6296
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32780 msgstr ""
32782 #: c/c-parser.c:6796
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
32785 msgstr ""
32787 #: c/c-parser.c:6937
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
32790 msgstr ""
32792 #: c/c-parser.c:7023
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
32795 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32797 #: c/c-parser.c:7054
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "cannot take address of %qs"
32800 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32802 #: c/c-parser.c:7138
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
32805 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32807 #: c/c-parser.c:7141
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
32810 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32812 #: c/c-parser.c:7207
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "%<_Generic%> association has function type"
32815 msgstr ""
32817 #: c/c-parser.c:7210
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
32820 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32822 #: c/c-parser.c:7214
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
32825 msgstr ""
32827 #: c/c-parser.c:7238
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
32830 msgstr ""
32832 #: c/c-parser.c:7239
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "original %<default%> is here"
32835 msgstr ""
32837 #: c/c-parser.c:7247
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
32840 msgstr ""
32842 #: c/c-parser.c:7248
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "compatible type is here"
32845 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32847 #: c/c-parser.c:7271
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
32850 msgstr ""
32852 #: c/c-parser.c:7273
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "other match is here"
32855 msgstr ""
32857 #: c/c-parser.c:7294
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
32860 msgstr ""
32862 #: c/c-parser.c:7458 c/c-parser.c:8026 c/c-parser.c:8047
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 msgid "expected expression"
32865 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
32867 #: c/c-parser.c:7476
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
32870 msgstr ""
32872 #: c/c-parser.c:7490
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
32875 msgstr ""
32877 #: c/c-parser.c:7538
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
32880 msgstr ""
32882 #: c/c-parser.c:7547
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
32885 msgstr ""
32887 #: c/c-parser.c:7556
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
32890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32892 #: c/c-parser.c:7717
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
32895 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32897 #: c/c-parser.c:7733
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
32900 msgstr ""
32902 #: c/c-parser.c:7802
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
32905 msgstr ""
32907 #: c/c-parser.c:7815
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
32910 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32912 #: c/c-parser.c:7819
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
32915 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32917 #: c/c-parser.c:7845
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
32920 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32922 #: c/c-parser.c:7867
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
32925 msgstr ""
32927 #: c/c-parser.c:7876
32928 #, gcc-internal-format
32929 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
32930 msgstr ""
32932 #: c/c-parser.c:7924 cp/parser.c:6588
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
32935 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32937 #: c/c-parser.c:8005 cp/parser.c:6533
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
32940 msgstr ""
32942 #: c/c-parser.c:8012 cp/parser.c:6539
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
32945 msgstr ""
32947 #: c/c-parser.c:8083
32948 #, gcc-internal-format
32949 msgid "compound literal has variable size"
32950 msgstr ""
32952 #: c/c-parser.c:8094
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
32955 msgstr ""
32957 #: c/c-parser.c:8098
32958 #, gcc-internal-format
32959 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
32960 msgstr ""
32962 #: c/c-parser.c:8233 cp/parser.c:6841
32963 #, gcc-internal-format
32964 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
32965 msgstr ""
32967 #: c/c-parser.c:8596
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "expected identifier or %<)%>"
32970 msgstr ""
32972 #: c/c-parser.c:8692
32973 #, gcc-internal-format
32974 msgid "extra semicolon"
32975 msgstr ""
32977 #: c/c-parser.c:8940
32978 #, gcc-internal-format
32979 msgid "extra semicolon in method definition specified"
32980 msgstr ""
32982 #: c/c-parser.c:9072
32983 #, gcc-internal-format
32984 msgid "method attributes must be specified at the end only"
32985 msgstr ""
32987 #: c/c-parser.c:9092
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
32990 msgstr ""
32992 #: c/c-parser.c:9213
32993 #, fuzzy, gcc-internal-format
32994 msgid "objective-c method declaration is expected"
32995 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32997 #: c/c-parser.c:9648
32998 #, fuzzy, gcc-internal-format
32999 msgid "no type or storage class may be specified here,"
33000 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33002 #: c/c-parser.c:9738 c/c-parser.c:9795 cp/parser.c:29396
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "unknown property attribute"
33005 msgstr ""
33007 #: c/c-parser.c:9759 cp/parser.c:29356
33008 #, fuzzy, gcc-internal-format
33009 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
33010 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33012 #: c/c-parser.c:9762 cp/parser.c:29359
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
33015 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33017 #: c/c-parser.c:9776 cp/parser.c:29374
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
33020 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33022 #: c/c-parser.c:9781 cp/parser.c:29380
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
33025 msgstr ""
33027 #: c/c-parser.c:9788 cp/parser.c:29388
33028 #, fuzzy, gcc-internal-format
33029 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
33030 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33032 #: c/c-parser.c:9990
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
33035 msgstr ""
33037 #: c/c-parser.c:10001 cp/parser.c:37088
33038 #, gcc-internal-format
33039 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
33040 msgstr ""
33042 #: c/c-parser.c:10012 cp/parser.c:37103
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
33045 msgstr ""
33047 #: c/c-parser.c:10023 cp/parser.c:37119
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
33050 msgstr ""
33052 #: c/c-parser.c:10034 cp/parser.c:37135
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
33055 msgstr ""
33057 #: c/c-parser.c:10045 cp/parser.c:37151
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
33060 msgstr ""
33062 #: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:37167
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
33065 msgstr ""
33067 #: c/c-parser.c:10076 cp/parser.c:37240
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
33070 msgstr ""
33072 #: c/c-parser.c:10095 cp/parser.c:37259
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "for, while or do statement expected"
33075 msgstr ""
33077 #: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37078
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
33080 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33082 #: c/c-parser.c:10120
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
33085 msgstr ""
33087 #: c/c-parser.c:10128
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
33090 msgstr ""
33092 #: c/c-parser.c:10439 cp/parser.c:29786
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "too many %qs clauses"
33095 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33097 #: c/c-parser.c:10460 cp/parser.c:30345
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "expected integer expression before ')'"
33100 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33102 #: c/c-parser.c:10475
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "expression must be integral"
33105 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
33107 #: c/c-parser.c:10604 c/c-parser.c:10612 cp/parser.c:29914 cp/parser.c:29922
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "%qD is not a constant"
33110 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33112 #: c/c-parser.c:10764 c/c-parser.c:17144 cp/parser.c:30091
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "%qD is not a variable"
33115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33117 #: c/c-parser.c:10768 cp/parser.c:30095
33118 #, fuzzy, gcc-internal-format
33119 msgid "%qD is not a pointer variable"
33120 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33122 #: c/c-parser.c:10808 cp/parser.c:30423
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
33125 msgstr ""
33127 #: c/c-parser.c:10878 cp/parser.c:30479
33128 #, fuzzy, gcc-internal-format
33129 msgid "expected %<none%>"
33130 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33132 #: c/c-parser.c:10880 cp/parser.c:30481
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
33135 msgstr ""
33137 #: c/c-parser.c:10980 cp/parser.c:30581
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
33140 msgstr ""
33142 #: c/c-parser.c:11000 c/c-parser.c:15839 c/c-parser.c:15924 cp/parser.c:30599
33143 #: cp/parser.c:34579 cp/parser.c:34667
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "expected %<data%>"
33146 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33148 #: c/c-parser.c:11047 cp/parser.c:30652
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
33151 msgstr ""
33153 #: c/c-parser.c:11054 cp/parser.c:30659
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "too many %<if%> clauses"
33156 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33158 #: c/c-parser.c:11056 cp/parser.c:30661
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
33161 msgstr ""
33163 #: c/c-parser.c:11062 cp/parser.c:30667
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
33166 msgstr ""
33168 #: c/c-parser.c:11136 c/c-parser.c:11180 c/c-parser.c:11224 c/c-parser.c:11268
33169 #: c/c-parser.c:11312 c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11460 c/c-parser.c:11586
33170 #: c/c-parser.c:11667 c/c-parser.c:12065 c/c-parser.c:12132 c/c-parser.c:12235
33171 #: c/c-parser.c:12278 c/c-parser.c:12787
33172 #, fuzzy, gcc-internal-format
33173 msgid "expected integer expression"
33174 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33176 #: c/c-parser.c:11147
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
33179 msgstr ""
33181 #: c/c-parser.c:11191
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
33184 msgstr ""
33186 #: c/c-parser.c:11235
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
33189 msgstr ""
33191 #: c/c-parser.c:11279 cp/semantics.c:6828
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
33194 msgstr ""
33196 #: c/c-parser.c:11324 cp/semantics.c:6857
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
33199 msgstr ""
33201 #: c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:11391 cp/parser.c:30878 cp/parser.c:30885
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "expected %<tofrom%>"
33204 msgstr ""
33206 #: c/c-parser.c:11399 c/c-parser.c:11405 cp/parser.c:30894 cp/parser.c:30901
33207 #, gcc-internal-format
33208 msgid "expected %<scalar%>"
33209 msgstr ""
33211 #: c/c-parser.c:11471
33212 #, gcc-internal-format
33213 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
33214 msgstr ""
33216 #: c/c-parser.c:11535 cp/parser.c:30207
33217 #, fuzzy, gcc-internal-format
33218 msgid "too many %<static%> arguments"
33219 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33221 #: c/c-parser.c:11569 cp/parser.c:30240
33222 #, fuzzy, gcc-internal-format
33223 msgid "unexpected argument"
33224 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33226 #: c/c-parser.c:11595
33227 #, gcc-internal-format
33228 msgid "%<%s%> value must be positive"
33229 msgstr ""
33231 #: c/c-parser.c:11724 cp/semantics.c:6941
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "%<tile%> value must be integral"
33234 msgstr ""
33236 #: c/c-parser.c:11737 cp/semantics.c:6955
33237 #, gcc-internal-format
33238 msgid "%<tile%> value must be positive"
33239 msgstr ""
33241 #: c/c-parser.c:11803 cp/parser.c:30958
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
33244 msgstr ""
33246 #: c/c-parser.c:11894
33247 #, gcc-internal-format
33248 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
33249 msgstr ""
33251 #: c/c-parser.c:12003 cp/parser.c:31171
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
33254 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33256 #: c/c-parser.c:12056 cp/parser.c:31187
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33259 msgstr ""
33261 #: c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:31190
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
33264 msgstr ""
33266 #: c/c-parser.c:12082 cp/parser.c:31210
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "invalid schedule kind"
33269 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
33271 #: c/c-parser.c:12143
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
33274 msgstr ""
33276 #: c/c-parser.c:12245
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
33279 msgstr ""
33281 #: c/c-parser.c:12288 cp/semantics.c:6340
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
33284 msgstr ""
33286 #: c/c-parser.c:12330 cp/semantics.c:6450
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
33289 msgstr ""
33291 #: c/c-parser.c:12391 cp/parser.c:31468
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
33294 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
33296 #: c/c-parser.c:12396
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
33299 msgstr ""
33301 #: c/c-parser.c:12434
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33304 msgstr ""
33306 #: c/c-parser.c:12470
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
33309 msgstr ""
33311 #: c/c-parser.c:12639 cp/parser.c:31704 cp/parser.c:31927
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "invalid depend kind"
33314 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33316 #: c/c-parser.c:12723 cp/parser.c:31777
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 msgid "invalid map kind"
33319 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33321 #: c/c-parser.c:12817 cp/parser.c:31874
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "invalid dist_schedule kind"
33324 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
33326 #: c/c-parser.c:12886
33327 #, fuzzy, gcc-internal-format
33328 msgid "invalid proc_bind kind"
33329 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
33331 #: c/c-parser.c:13099 cp/parser.c:32152
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
33334 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33336 #: c/c-parser.c:13110 c/c-parser.c:13393 cp/parser.c:32163 cp/parser.c:32479
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format
33338 msgid "%qs is not valid for %qs"
33339 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33341 #: c/c-parser.c:13256 cp/parser.c:32339
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
33344 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33346 #: c/c-parser.c:13382 cp/parser.c:32468
33347 #, fuzzy, gcc-internal-format
33348 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
33349 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33351 #: c/c-parser.c:13520 cp/parser.c:35090
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
33354 msgstr ""
33356 #: c/c-parser.c:13530 cp/parser.c:35100
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
33359 msgstr ""
33361 #: c/c-parser.c:13554 cp/parser.c:35124
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
33364 msgstr ""
33366 #: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:35135
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
33369 msgstr ""
33371 #: c/c-parser.c:13572 cp/parser.c:35142
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33374 msgstr ""
33376 #: c/c-parser.c:13580 cp/parser.c:35150
33377 #, fuzzy, gcc-internal-format
33378 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
33379 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33381 #: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35162
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
33384 msgstr ""
33386 #: c/c-parser.c:13678 cp/parser.c:35245
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
33389 msgstr ""
33391 #: c/c-parser.c:13687 cp/parser.c:35255
33392 #, fuzzy, gcc-internal-format
33393 msgid "invalid pragma"
33394 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33396 #: c/c-parser.c:13704 cp/parser.c:35272
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
33399 msgstr ""
33401 #: c/c-parser.c:13906 cp/parser.c:36352
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
33404 msgstr ""
33406 #: c/c-parser.c:13923 cp/parser.c:2829
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "%qE has not been declared"
33409 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33411 #: c/c-parser.c:13929
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "expected function name"
33414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33416 #: c/c-parser.c:13968
33417 #, gcc-internal-format
33418 msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
33419 msgstr ""
33421 #: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:36565
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
33424 msgstr ""
33426 #: c/c-parser.c:13978 cp/parser.c:36572
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
33429 msgstr ""
33431 #: c/c-parser.c:14015 cp/parser.c:35445
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
33434 msgstr ""
33436 #: c/c-parser.c:14423 cp/parser.c:32850 cp/parser.c:32876
33437 #, fuzzy, gcc-internal-format
33438 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
33439 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33441 #: c/c-parser.c:14427 cp/parser.c:32907 cp/parser.c:32923
33442 #, fuzzy, gcc-internal-format
33443 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
33444 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33446 #: c/c-parser.c:14476 cp/semantics.c:8342 cp/semantics.c:8352
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
33449 msgstr ""
33451 #: c/c-parser.c:14541 c/c-parser.c:14563
33452 #, gcc-internal-format
33453 msgid "expected %<(%> or end of line"
33454 msgstr ""
33456 #: c/c-parser.c:14601 cp/parser.c:33421
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
33459 msgstr ""
33461 #: c/c-parser.c:14612 cp/parser.c:33432
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
33464 msgstr ""
33466 #: c/c-parser.c:14631 cp/parser.c:33459 cp/parser.c:37626
33467 #, fuzzy, gcc-internal-format
33468 msgid "for statement expected"
33469 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
33471 #: c/c-parser.c:14637 cp/parser.c:33465
33472 #, fuzzy, gcc-internal-format
33473 msgid "_Cilk_for statement expected"
33474 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
33476 #: c/c-parser.c:14706 cp/semantics.c:7892 cp/semantics.c:7979
33477 #, fuzzy, gcc-internal-format
33478 msgid "expected iteration declaration or initialization"
33479 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33481 #: c/c-parser.c:14791
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "not enough perfectly nested loops"
33484 msgstr ""
33486 #: c/c-parser.c:14847 cp/parser.c:33689
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
33489 msgstr ""
33491 #: c/c-parser.c:14894 cp/parser.c:33508 cp/parser.c:33550 cp/pt.c:14869
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
33494 msgstr ""
33496 #: c/c-parser.c:14984 cp/parser.c:33755
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
33499 msgstr ""
33501 #: c/c-parser.c:15139
33502 #, gcc-internal-format
33503 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
33504 msgstr ""
33506 #: c/c-parser.c:15341 cp/parser.c:34107
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "expected %<for%> after %qs"
33509 msgstr ""
33511 #: c/c-parser.c:15539 cp/parser.c:34300
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "expected %<point%>"
33514 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33516 #: c/c-parser.c:15739 cp/parser.c:34521
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33519 msgstr ""
33521 #: c/c-parser.c:15752 cp/parser.c:34534
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
33524 msgstr ""
33526 #: c/c-parser.c:15787 cp/parser.c:34746
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
33529 msgstr ""
33531 #: c/c-parser.c:15800 cp/parser.c:34759
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
33534 msgstr ""
33536 #: c/c-parser.c:15847 cp/parser.c:34587
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
33539 msgstr ""
33541 #: c/c-parser.c:15873 cp/parser.c:34614
33542 #, gcc-internal-format
33543 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33544 msgstr ""
33546 #: c/c-parser.c:15885 cp/parser.c:34626
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
33549 msgstr ""
33551 #: c/c-parser.c:15932 cp/parser.c:34675
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
33554 msgstr ""
33556 #: c/c-parser.c:15960
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
33559 msgstr ""
33561 #: c/c-parser.c:15973 cp/parser.c:34716
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
33564 msgstr ""
33566 #: c/c-parser.c:16179 cp/parser.c:34967
33567 #, gcc-internal-format
33568 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
33569 msgstr ""
33571 #: c/c-parser.c:16230
33572 #, gcc-internal-format
33573 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
33574 msgstr ""
33576 #: c/c-parser.c:16281 c/c-parser.c:16309
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
33579 msgstr ""
33581 #: c/c-parser.c:16330
33582 #, gcc-internal-format
33583 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
33584 msgstr ""
33586 #: c/c-parser.c:16344
33587 #, gcc-internal-format
33588 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
33589 msgstr ""
33591 #: c/c-parser.c:16352 cp/parser.c:35621
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
33594 msgstr ""
33596 #: c/c-parser.c:16468 cp/parser.c:35692
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
33599 msgstr ""
33601 #: c/c-parser.c:16487 cp/parser.c:35711
33602 #, gcc-internal-format
33603 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
33604 msgstr ""
33606 #: c/c-parser.c:16525 cp/parser.c:35755
33607 #, fuzzy, gcc-internal-format
33608 msgid "expected %<target%>"
33609 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33611 #: c/c-parser.c:16532 cp/parser.c:35762
33612 #, fuzzy, gcc-internal-format
33613 msgid "expected %<declare%>"
33614 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33616 #: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:35769
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
33619 msgstr ""
33621 #: c/c-parser.c:16566
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
33624 msgstr ""
33626 #: c/c-parser.c:16616
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
33629 msgstr ""
33631 #: c/c-parser.c:16643
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33634 msgstr ""
33636 #: c/c-parser.c:16647
33637 #, gcc-internal-format
33638 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33639 msgstr ""
33641 #: c/c-parser.c:16650
33642 #, gcc-internal-format
33643 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
33644 msgstr ""
33646 #: c/c-parser.c:16658
33647 #, gcc-internal-format
33648 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
33649 msgstr ""
33651 #: c/c-parser.c:16667
33652 #, fuzzy, gcc-internal-format
33653 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
33654 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33656 #: c/c-parser.c:16784
33657 #, gcc-internal-format
33658 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
33659 msgstr ""
33661 #: c/c-parser.c:16795
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "expected function-name %<(%>"
33664 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33666 #: c/c-parser.c:16814
33667 #, gcc-internal-format
33668 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
33669 msgstr ""
33671 #: c/c-parser.c:16934 cp/parser.c:36213
33672 #, gcc-internal-format
33673 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
33674 msgstr ""
33676 #: c/c-parser.c:17146 cp/semantics.c:7365
33677 #, gcc-internal-format
33678 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
33679 msgstr ""
33681 #: c/c-parser.c:17148 cp/semantics.c:7367
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
33684 msgstr ""
33686 #: c/c-parser.c:17152 cp/semantics.c:7369
33687 #, fuzzy, gcc-internal-format
33688 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
33689 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33691 #: c/c-parser.c:17183
33692 #, gcc-internal-format
33693 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
33694 msgstr ""
33696 #: c/c-parser.c:17189
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "pragma simd must be inside a function"
33699 msgstr ""
33701 #: c/c-parser.c:17233 cp/parser.c:37397
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format
33703 msgid "vectorlength must be an integer constant"
33704 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33706 #: c/c-parser.c:17235 cp/parser.c:37400
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "vectorlength must be a power of 2"
33709 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33711 #: c/c-parser.c:17318 cp/parser.c:37507
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
33714 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33716 #: c/c-parser.c:17417 cp/parser.c:37600
33717 #, fuzzy, gcc-internal-format
33718 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
33719 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33721 #: c/c-parser.c:17461 cp/parser.c:37049
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
33724 msgstr ""
33726 #: c/c-parser.c:17760 cp/parser.c:36941
33727 #, gcc-internal-format
33728 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
33729 msgstr ""
33731 #: c/c-parser.c:17766 cp/parser.c:36947
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
33734 msgstr ""
33736 #: c/c-parser.c:17775 cp/parser.c:36956
33737 #, gcc-internal-format
33738 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
33739 msgstr ""
33741 #: c/c-parser.c:17777 cp/parser.c:36959
33742 #, gcc-internal-format
33743 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
33744 msgstr ""
33746 #: c/c-parser.c:17783 cp/parser.c:36965
33747 #, gcc-internal-format
33748 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
33749 msgstr ""
33751 #: c/c-parser.c:17851 cp/cp-array-notation.c:1407
33752 #, fuzzy, gcc-internal-format
33753 msgid "base of array section must be pointer or array type"
33754 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33756 #: c/c-parser.c:17860 cp/parser.c:7011
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "expected %<:%> or numeral"
33759 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33761 #: c/c-parser.c:17871
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
33764 msgstr ""
33766 #: c/c-parser.c:17878 c/c-parser.c:17921
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "array notations cannot be used with function type"
33769 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33771 #: c/c-parser.c:17887
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
33774 msgstr ""
33776 #: c/c-parser.c:17899
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
33779 msgstr ""
33781 #: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:17952
33782 #, fuzzy, gcc-internal-format
33783 msgid "expected array notation expression"
33784 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33786 #: c/c-typeck.c:217
33787 #, fuzzy, gcc-internal-format
33788 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
33789 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33791 #: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9487 c/c-typeck.c:9529 cp/call.c:3968
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format
33793 msgid "invalid use of void expression"
33794 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33796 #: c/c-typeck.c:239
33797 #, fuzzy, gcc-internal-format
33798 msgid "invalid use of flexible array member"
33799 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33801 #: c/c-typeck.c:245 cp/typeck2.c:505
33802 #, gcc-internal-format
33803 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
33804 msgstr ""
33806 #: c/c-typeck.c:253
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format
33808 msgid "invalid use of undefined type %qT"
33809 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33811 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
33812 #: c/c-typeck.c:256
33813 #, fuzzy, gcc-internal-format
33814 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
33815 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33817 #: c/c-typeck.c:329
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
33820 msgstr ""
33822 #: c/c-typeck.c:568 c/c-typeck.c:593
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
33825 msgstr ""
33827 #: c/c-typeck.c:737
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
33830 msgstr ""
33832 #: c/c-typeck.c:742
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
33835 msgstr ""
33837 #: c/c-typeck.c:747
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
33840 msgstr ""
33842 #: c/c-typeck.c:1244
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
33845 msgstr ""
33847 #: c/c-typeck.c:1248
33848 #, gcc-internal-format
33849 msgid "types are not quite compatible"
33850 msgstr ""
33852 #: c/c-typeck.c:1252
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "pointer target types incompatible in C++"
33855 msgstr ""
33857 #: c/c-typeck.c:1584
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
33860 msgstr ""
33862 #: c/c-typeck.c:1834
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
33865 msgstr ""
33867 # src/main.c:697 src/main.c:751
33868 #: c/c-typeck.c:2345
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
33871 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
33873 # src/main.c:697 src/main.c:751
33874 #: c/c-typeck.c:2348
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "%qT has no member named %qE"
33877 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
33879 #: c/c-typeck.c:2357
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
33882 msgstr ""
33884 #: c/c-typeck.c:2360
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
33887 msgstr ""
33889 #: c/c-typeck.c:2420
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
33892 msgstr ""
33894 # src/getopt.c:628
33895 # src/getopt.c:628
33896 #: c/c-typeck.c:2426
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
33899 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
33901 #: c/c-typeck.c:2477
33902 #, fuzzy, gcc-internal-format
33903 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
33904 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33906 #: c/c-typeck.c:2484
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
33909 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
33911 #: c/c-typeck.c:2537
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
33914 msgstr ""
33916 #: c/c-typeck.c:2550
33917 #, fuzzy, gcc-internal-format
33918 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
33919 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
33921 #: c/c-typeck.c:2560 cp/typeck.c:3142 cp/typeck.c:3229
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "array subscript is not an integer"
33924 msgstr ""
33926 #: c/c-typeck.c:2566
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "subscripted value is pointer to function"
33929 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
33931 #: c/c-typeck.c:2619
33932 #, gcc-internal-format
33933 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
33934 msgstr ""
33936 #: c/c-typeck.c:2622
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
33939 msgstr ""
33941 #: c/c-typeck.c:2736
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "enum constant defined here"
33944 msgstr ""
33946 #: c/c-typeck.c:2842 cp/typeck.c:1638
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
33949 msgstr ""
33951 #: c/c-typeck.c:2992
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
33954 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33956 #: c/c-typeck.c:2997
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
33959 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33961 #: c/c-typeck.c:3003
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "called object is not a function or function pointer"
33964 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33966 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
33967 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
33968 #. executions of the program must execute the code.
33969 #: c/c-typeck.c:3033
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "function called through a non-compatible type"
33972 msgstr ""
33974 #: c/c-typeck.c:3038 c/c-typeck.c:3075
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 msgid "function with qualified void return type called"
33977 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33979 #: c/c-typeck.c:3199
33980 #, fuzzy, gcc-internal-format
33981 msgid "too many arguments to method %qE"
33982 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33984 #: c/c-typeck.c:3237
33985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33986 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
33987 msgstr ""
33989 #: c/c-typeck.c:3254
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
33992 msgstr ""
33994 #: c/c-typeck.c:3260
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
33997 msgstr ""
33999 #: c/c-typeck.c:3266
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
34002 msgstr ""
34004 #: c/c-typeck.c:3272
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
34007 msgstr ""
34009 #: c/c-typeck.c:3278
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
34012 msgstr ""
34014 #: c/c-typeck.c:3284
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
34017 msgstr ""
34019 #: c/c-typeck.c:3298
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
34022 msgstr ""
34024 #: c/c-typeck.c:3324
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
34027 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34029 #: c/c-typeck.c:3346
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
34032 msgstr ""
34034 #: c/c-typeck.c:3370
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-typeck.c:3375
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
34042 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34044 #: c/c-typeck.c:3411 cp/call.c:6766
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
34047 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34049 #: c/c-typeck.c:3603 c/c-typeck.c:3608
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
34052 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34054 #: c/c-typeck.c:3622
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "comparison between %qT and %qT"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-typeck.c:3671
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-typeck.c:3674
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "pointer to a function used in subtraction"
34067 msgstr ""
34069 #: c/c-typeck.c:3686
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
34072 msgstr ""
34074 #: c/c-typeck.c:3691 cp/typeck.c:5309
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
34077 msgstr ""
34079 #: c/c-typeck.c:4099
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
34082 msgstr ""
34084 #: c/c-typeck.c:4138
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
34087 msgstr ""
34089 #: c/c-typeck.c:4195
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
34092 msgstr ""
34094 #: c/c-typeck.c:4198
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
34097 msgstr ""
34099 #: c/c-typeck.c:4214
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
34102 msgstr ""
34104 #: c/c-typeck.c:4237 c/c-typeck.c:4271
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "wrong type argument to increment"
34107 msgstr ""
34109 #: c/c-typeck.c:4239 c/c-typeck.c:4274
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "wrong type argument to decrement"
34112 msgstr ""
34114 #: c/c-typeck.c:4259
34115 #, fuzzy, gcc-internal-format
34116 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
34117 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34119 #: c/c-typeck.c:4263
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
34122 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34124 #: c/c-typeck.c:4367
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
34127 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
34129 #: c/c-typeck.c:4425
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format
34131 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
34132 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34134 #: c/c-typeck.c:4438
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
34137 msgstr ""
34139 #: c/c-typeck.c:4445
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
34142 msgstr ""
34144 #: c/c-typeck.c:4617
34145 #, gcc-internal-format
34146 msgid "global register variable %qD used in nested function"
34147 msgstr ""
34149 #: c/c-typeck.c:4620
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "register variable %qD used in nested function"
34152 msgstr ""
34154 #: c/c-typeck.c:4625
34155 #, gcc-internal-format
34156 msgid "address of global register variable %qD requested"
34157 msgstr ""
34159 #: c/c-typeck.c:4627
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "address of register variable %qD requested"
34162 msgstr ""
34164 #: c/c-typeck.c:4728
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
34167 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34169 #: c/c-typeck.c:4784 cp/call.c:5086
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
34172 msgstr ""
34174 #: c/c-typeck.c:4858
34175 #, gcc-internal-format
34176 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
34177 msgstr ""
34179 #: c/c-typeck.c:4875
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
34182 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34184 #: c/c-typeck.c:4886 c/c-typeck.c:4903
34185 #, fuzzy, gcc-internal-format
34186 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
34187 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34189 #: c/c-typeck.c:4891 c/c-typeck.c:4908
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
34192 msgstr ""
34194 #: c/c-typeck.c:4921
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34197 msgstr ""
34199 #: c/c-typeck.c:4930 c/c-typeck.c:4941
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
34202 msgstr ""
34204 #: c/c-typeck.c:5044 cp/typeck.c:6454
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
34207 msgstr ""
34209 #: c/c-typeck.c:5078
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34212 msgstr ""
34214 #: c/c-typeck.c:5096 c/c-typeck.c:10212
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
34217 msgstr ""
34219 #: c/c-typeck.c:5165
34220 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
34221 msgstr ""
34223 #: c/c-typeck.c:5171
34224 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
34225 msgstr ""
34227 #: c/c-typeck.c:5206
34228 #, gcc-internal-format
34229 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
34230 msgstr ""
34232 #: c/c-typeck.c:5243
34233 #, gcc-internal-format
34234 msgid "cast specifies array type"
34235 msgstr ""
34237 #: c/c-typeck.c:5249
34238 #, gcc-internal-format
34239 msgid "cast specifies function type"
34240 msgstr ""
34242 #: c/c-typeck.c:5264
34243 #, gcc-internal-format
34244 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
34245 msgstr ""
34247 #: c/c-typeck.c:5284
34248 #, gcc-internal-format
34249 msgid "ISO C forbids casts to union type"
34250 msgstr ""
34252 #: c/c-typeck.c:5294
34253 #, gcc-internal-format
34254 msgid "cast to union type from type not present in union"
34255 msgstr ""
34257 #: c/c-typeck.c:5329
34258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34259 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
34260 msgstr ""
34262 #: c/c-typeck.c:5334
34263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34264 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34265 msgstr ""
34267 #: c/c-typeck.c:5339
34268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34269 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
34270 msgstr ""
34272 #: c/c-typeck.c:5358
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "cast increases required alignment of target type"
34275 msgstr ""
34277 #: c/c-typeck.c:5369
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "cast from pointer to integer of different size"
34280 msgstr ""
34282 #: c/c-typeck.c:5374
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
34285 msgstr ""
34287 #: c/c-typeck.c:5383 cp/typeck.c:7429
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "cast to pointer from integer of different size"
34290 msgstr ""
34292 #: c/c-typeck.c:5397
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
34295 msgstr ""
34297 #: c/c-typeck.c:5406
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
34300 msgstr ""
34302 #: c/c-typeck.c:5493
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
34305 msgstr ""
34307 #: c/c-typeck.c:5535
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "assignment to expression with array type"
34310 msgstr ""
34312 #: c/c-typeck.c:5658 c/c-typeck.c:6098
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
34315 msgstr ""
34317 # src/request.c:263
34318 #: c/c-typeck.c:5850 c/c-typeck.c:5868 c/c-typeck.c:5887
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "(near initialization for %qs)"
34321 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34323 #: c/c-typeck.c:5902
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
34326 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34328 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34329 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34330 #. compile time.
34331 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34332 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34333 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
34334 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
34335 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
34336 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
34337 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
34338 #. warning_at instead of pedwarn.
34339 #: c/c-typeck.c:5978 c/c-typeck.c:6007 c/c-typeck.c:6036 c/c-typeck.c:6614
34340 #, fuzzy, gcc-internal-format
34341 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
34342 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34344 #: c/c-typeck.c:6096
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
34347 msgstr ""
34349 #: c/c-typeck.c:6100 c/c-typeck.c:8698
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
34352 msgstr ""
34354 #: c/c-typeck.c:6102
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
34357 msgstr ""
34359 #: c/c-typeck.c:6133
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
34362 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34364 #: c/c-typeck.c:6266 c/c-typeck.c:6531
34365 #, fuzzy
34366 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34367 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34369 #: c/c-typeck.c:6269 c/c-typeck.c:6534
34370 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34371 msgstr ""
34373 #: c/c-typeck.c:6272 c/c-typeck.c:6536
34374 #, fuzzy
34375 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34376 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34378 #: c/c-typeck.c:6275 c/c-typeck.c:6538
34379 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
34380 msgstr ""
34382 #: c/c-typeck.c:6283 c/c-typeck.c:6450 c/c-typeck.c:6493
34383 #, fuzzy
34384 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
34385 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34387 #: c/c-typeck.c:6285 c/c-typeck.c:6452 c/c-typeck.c:6495
34388 #, fuzzy
34389 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
34390 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34392 #: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6454 c/c-typeck.c:6497
34393 #, fuzzy
34394 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
34395 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34397 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6456 c/c-typeck.c:6499
34398 #, fuzzy
34399 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
34400 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34402 #: c/c-typeck.c:6298
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
34405 msgstr ""
34407 #: c/c-typeck.c:6360
34408 #, fuzzy, gcc-internal-format
34409 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
34410 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34412 #: c/c-typeck.c:6372
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
34415 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34417 #: c/c-typeck.c:6376
34418 #, gcc-internal-format
34419 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
34420 msgstr ""
34422 #: c/c-typeck.c:6380
34423 #, fuzzy, gcc-internal-format
34424 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
34425 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34427 #: c/c-typeck.c:6384
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
34430 msgstr ""
34432 #: c/c-typeck.c:6402
34433 #, gcc-internal-format
34434 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
34435 msgstr ""
34437 #: c/c-typeck.c:6408
34438 #, gcc-internal-format
34439 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34440 msgstr ""
34442 #: c/c-typeck.c:6413
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
34445 msgstr ""
34447 #: c/c-typeck.c:6418 cp/typeck.c:8445
34448 #, gcc-internal-format
34449 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
34450 msgstr ""
34452 #: c/c-typeck.c:6467
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
34455 msgstr ""
34457 #: c/c-typeck.c:6470
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
34460 msgstr ""
34462 #: c/c-typeck.c:6472
34463 #, gcc-internal-format
34464 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
34465 msgstr ""
34467 #: c/c-typeck.c:6474
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
34470 msgstr ""
34472 #: c/c-typeck.c:6511
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
34475 msgstr ""
34477 #: c/c-typeck.c:6513
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
34480 msgstr ""
34482 #: c/c-typeck.c:6515
34483 #, gcc-internal-format
34484 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
34485 msgstr ""
34487 #: c/c-typeck.c:6517
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
34490 msgstr ""
34492 #: c/c-typeck.c:6548
34493 #, fuzzy, gcc-internal-format
34494 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
34495 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34497 #: c/c-typeck.c:6550
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "assignment from incompatible pointer type"
34500 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
34502 #: c/c-typeck.c:6551
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "initialization from incompatible pointer type"
34505 msgstr ""
34507 #: c/c-typeck.c:6553
34508 #, fuzzy, gcc-internal-format
34509 msgid "return from incompatible pointer type"
34510 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34512 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
34513 #. unprototyped functions.
34514 #: c/c-typeck.c:6561 c/c-typeck.c:7055 cp/typeck.c:1992
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "invalid use of non-lvalue array"
34517 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34519 #: c/c-typeck.c:6572
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
34522 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34524 #: c/c-typeck.c:6574
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
34527 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34529 #: c/c-typeck.c:6576
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
34532 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34534 #: c/c-typeck.c:6578
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
34537 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34539 #: c/c-typeck.c:6587
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format
34541 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
34542 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34544 #: c/c-typeck.c:6589
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
34547 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34549 #: c/c-typeck.c:6591
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
34552 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34554 #: c/c-typeck.c:6593
34555 #, fuzzy, gcc-internal-format
34556 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
34557 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34559 #: c/c-typeck.c:6617
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
34562 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34564 #: c/c-typeck.c:6622
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
34567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34569 #: c/c-typeck.c:6627
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
34572 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34574 #: c/c-typeck.c:6691
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
34577 msgstr ""
34579 #: c/c-typeck.c:6928 c/c-typeck.c:7810 cp/typeck2.c:1023
34580 #, gcc-internal-format
34581 msgid "initialization of a flexible array member"
34582 msgstr ""
34584 #: c/c-typeck.c:6938 cp/typeck2.c:1038
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "char-array initialized from wide string"
34587 msgstr ""
34589 #: c/c-typeck.c:6947
34590 #, fuzzy, gcc-internal-format
34591 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
34592 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
34594 #: c/c-typeck.c:6953
34595 #, fuzzy, gcc-internal-format
34596 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
34597 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
34599 #: c/c-typeck.c:6987
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
34602 msgstr ""
34604 #: c/c-typeck.c:7074 c/c-typeck.c:7098 c/c-typeck.c:7101 c/c-typeck.c:7109
34605 #: c/c-typeck.c:7149 c/c-typeck.c:8637 c/c-typeck.c:8671
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "initializer element is not constant"
34608 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34610 #: c/c-typeck.c:7083
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "array initialized from non-constant array expression"
34613 msgstr ""
34615 #: c/c-typeck.c:7114 c/c-typeck.c:7162 c/c-typeck.c:8681
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "initializer element is not a constant expression"
34618 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34620 #: c/c-typeck.c:7156 c/c-typeck.c:8676
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "initializer element is not computable at load time"
34623 msgstr ""
34625 #: c/c-typeck.c:7175
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "invalid initializer"
34628 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34630 #: c/c-typeck.c:7450 cp/decl.c:6073
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
34633 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34635 #: c/c-typeck.c:7669
34636 #, fuzzy, gcc-internal-format
34637 msgid "extra brace group at end of initializer"
34638 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
34640 #: c/c-typeck.c:7747
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "braces around scalar initializer"
34643 msgstr ""
34645 #: c/c-typeck.c:7807 c/c-typeck.c:9110
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
34648 msgstr ""
34650 #: c/c-typeck.c:7841
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "missing braces around initializer"
34653 msgstr ""
34655 #: c/c-typeck.c:7863
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
34658 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34660 #: c/c-typeck.c:7887
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "empty scalar initializer"
34663 msgstr ""
34665 #: c/c-typeck.c:7892
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "extra elements in scalar initializer"
34668 msgstr ""
34670 #: c/c-typeck.c:8004 c/c-typeck.c:8085
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "array index in non-array initializer"
34673 msgstr ""
34675 #: c/c-typeck.c:8009 c/c-typeck.c:8147
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "field name not in record or union initializer"
34678 msgstr ""
34680 #: c/c-typeck.c:8058
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "array index in initializer not of integer type"
34683 msgstr ""
34685 #: c/c-typeck.c:8067 c/c-typeck.c:8076
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
34688 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34690 #: c/c-typeck.c:8081 c/c-typeck.c:8083
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "nonconstant array index in initializer"
34693 msgstr ""
34695 #: c/c-typeck.c:8087 c/c-typeck.c:8090
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
34698 msgstr ""
34700 #: c/c-typeck.c:8109
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "empty index range in initializer"
34703 msgstr ""
34705 #: c/c-typeck.c:8118
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
34708 msgstr ""
34710 #: c/c-typeck.c:8154
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
34713 msgstr ""
34715 #: c/c-typeck.c:8207 c/c-typeck.c:8237 c/c-typeck.c:8771
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
34718 msgstr ""
34720 #: c/c-typeck.c:8211 c/c-typeck.c:8241 c/c-typeck.c:8774
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "initialized field overwritten"
34723 msgstr ""
34725 #: c/c-typeck.c:8993
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "excess elements in char array initializer"
34728 msgstr ""
34730 #: c/c-typeck.c:9000 c/c-typeck.c:9069
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "excess elements in struct initializer"
34733 msgstr ""
34735 #: c/c-typeck.c:9015
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
34738 msgstr ""
34740 #: c/c-typeck.c:9084
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
34743 msgstr ""
34745 #: c/c-typeck.c:9183
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "excess elements in union initializer"
34748 msgstr ""
34750 #: c/c-typeck.c:9205
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
34753 msgstr ""
34755 #: c/c-typeck.c:9273
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "excess elements in array initializer"
34758 msgstr ""
34760 #: c/c-typeck.c:9307
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "excess elements in vector initializer"
34763 msgstr ""
34765 #: c/c-typeck.c:9339
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "excess elements in scalar initializer"
34768 msgstr ""
34770 #: c/c-typeck.c:9578
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
34773 msgstr ""
34775 #: c/c-typeck.c:9606 cp/typeck.c:8674
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
34778 msgstr ""
34780 #: c/c-typeck.c:9616 cp/cp-array-notation.c:1087
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
34783 msgstr ""
34785 #: c/c-typeck.c:9623 cp/typeck.c:8665
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
34788 msgstr ""
34790 #: c/c-typeck.c:9651 c/c-typeck.c:9655
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
34793 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34795 #: c/c-typeck.c:9669
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
34798 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34800 #: c/c-typeck.c:9672
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
34803 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34805 #: c/c-typeck.c:9748
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "function returns address of label"
34808 msgstr ""
34810 #: c/c-typeck.c:9839 cp/semantics.c:1143
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "switch quantity not an integer"
34813 msgstr ""
34815 #: c/c-typeck.c:9864
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
34818 msgstr ""
34820 #: c/c-typeck.c:9902 c/c-typeck.c:9910
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "case label is not an integer constant expression"
34823 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34825 #: c/c-typeck.c:9916 cp/parser.c:10618
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "case label not within a switch statement"
34828 msgstr ""
34830 #: c/c-typeck.c:9918
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
34833 msgstr ""
34835 #: c/c-typeck.c:9990
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
34838 msgstr ""
34840 #: c/c-typeck.c:9996
34841 #, gcc-internal-format
34842 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
34843 msgstr ""
34845 #: c/c-typeck.c:10032 cp/parser.c:10949
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34848 msgstr ""
34850 #: c/c-typeck.c:10154 cp/parser.c:11725
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "break statement not within loop or switch"
34853 msgstr ""
34855 #: c/c-typeck.c:10156 cp/parser.c:11751
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "continue statement not within a loop"
34858 msgstr ""
34860 #: c/c-typeck.c:10161 cp/parser.c:11738
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
34863 msgstr ""
34865 #: c/c-typeck.c:10166
34866 #, gcc-internal-format
34867 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
34868 msgstr ""
34870 #: c/c-typeck.c:10168 cp/parser.c:11755
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
34873 msgstr ""
34875 #: c/c-typeck.c:10194 cp/cp-gimplify.c:443
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "statement with no effect"
34878 msgstr ""
34880 #: c/c-typeck.c:10238
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "expression statement has incomplete type"
34883 msgstr ""
34885 #: c/c-typeck.c:11039 c/c-typeck.c:11206 cp/typeck.c:4806
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "comparing vectors with different element types"
34888 msgstr ""
34890 #: c/c-typeck.c:11046 c/c-typeck.c:11213 cp/typeck.c:4818
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "comparing vectors with different number of elements"
34893 msgstr ""
34895 #: c/c-typeck.c:11077 cp/typeck.c:4488
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
34898 msgstr ""
34900 #: c/c-typeck.c:11091 c/c-typeck.c:11116 cp/typeck.c:4509 cp/typeck.c:4553
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
34903 msgstr ""
34905 #: c/c-typeck.c:11099 c/c-typeck.c:11124
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
34908 msgstr ""
34910 #: c/c-typeck.c:11105 c/c-typeck.c:11130
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
34913 msgstr ""
34915 #: c/c-typeck.c:11151 c/c-typeck.c:11271
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
34918 msgstr ""
34920 #: c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11164
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
34923 msgstr ""
34925 #: c/c-typeck.c:11171 c/c-typeck.c:11281
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
34928 msgstr ""
34930 #: c/c-typeck.c:11183 c/c-typeck.c:11188 c/c-typeck.c:11307 c/c-typeck.c:11312
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "comparison between pointer and integer"
34933 msgstr ""
34935 #: c/c-typeck.c:11259
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
34938 msgstr ""
34940 #: c/c-typeck.c:11261
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
34943 msgstr ""
34945 #: c/c-typeck.c:11266
34946 #, fuzzy, gcc-internal-format
34947 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
34948 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34950 #: c/c-typeck.c:11289 c/c-typeck.c:11292 c/c-typeck.c:11299 c/c-typeck.c:11302
34951 #: cp/typeck.c:4869 cp/typeck.c:4876
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
34954 msgstr ""
34956 #: c/c-typeck.c:11353 cp/typeck.c:4955
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
34959 msgstr ""
34961 #: c/c-typeck.c:11666
34962 #, gcc-internal-format
34963 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
34964 msgstr ""
34966 #: c/c-typeck.c:11670
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "used struct type value where scalar is required"
34969 msgstr ""
34971 #: c/c-typeck.c:11674
34972 #, gcc-internal-format
34973 msgid "used union type value where scalar is required"
34974 msgstr ""
34976 #: c/c-typeck.c:11690
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "used vector type where scalar is required"
34979 msgstr ""
34981 #: c/c-typeck.c:11880 cp/semantics.c:8449
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
34984 msgstr ""
34986 #: c/c-typeck.c:11919 cp/semantics.c:8486
34987 #, gcc-internal-format
34988 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
34989 msgstr ""
34991 #: c/c-typeck.c:11969 c/c-typeck.c:13075 cp/semantics.c:4458
34992 #: cp/semantics.c:6572
34993 #, gcc-internal-format
34994 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
34995 msgstr ""
34997 #: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:13092 cp/semantics.c:4467
34998 #: cp/semantics.c:6589
34999 #, fuzzy, gcc-internal-format
35000 msgid "%qE is a member of a union"
35001 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35003 #: c/c-typeck.c:11988 cp/semantics.c:4479 cp/semantics.c:6612
35004 #, fuzzy, gcc-internal-format
35005 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
35006 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35008 #: c/c-typeck.c:11992 c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4483
35009 #: cp/semantics.c:6615
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
35012 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35014 #: c/c-typeck.c:12000 c/c-typeck.c:13116 c/c-typeck.c:13201
35015 #: cp/semantics.c:4500 cp/semantics.c:6621 cp/semantics.c:6767
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
35018 msgstr ""
35020 #: c/c-typeck.c:12022 cp/semantics.c:4531
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
35023 msgstr ""
35025 #: c/c-typeck.c:12029 cp/semantics.c:4538
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
35028 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35030 #: c/c-typeck.c:12056 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12378
35031 #: cp/semantics.c:4574 cp/semantics.c:4638
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "zero length array section in %qs clause"
35034 msgstr ""
35036 #: c/c-typeck.c:12075 cp/semantics.c:4593
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
35039 msgstr ""
35041 #: c/c-typeck.c:12083 cp/semantics.c:4601
35042 #, gcc-internal-format
35043 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
35044 msgstr ""
35046 #: c/c-typeck.c:12092 c/c-typeck.c:12202 cp/semantics.c:4610
35047 #: cp/semantics.c:4720
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "negative length in array section in %qs clause"
35050 msgstr ""
35052 #: c/c-typeck.c:12109 cp/semantics.c:4627
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
35055 msgstr ""
35057 #: c/c-typeck.c:12146 cp/semantics.c:4664
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
35060 msgstr ""
35062 #: c/c-typeck.c:12161 cp/semantics.c:4679
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
35065 msgstr ""
35067 #: c/c-typeck.c:12194 cp/semantics.c:4712
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "for pointer type length expression must be specified"
35070 msgstr ""
35072 #: c/c-typeck.c:12212 c/c-typeck.c:12321 cp/semantics.c:4730
35073 #: cp/semantics.c:4842
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
35076 msgstr ""
35078 #: c/c-typeck.c:12220 cp/semantics.c:4738
35079 #, fuzzy, gcc-internal-format
35080 msgid "%qE does not have pointer or array type"
35081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35083 #: c/c-typeck.c:12598 c/c-typeck.c:12608
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
35086 msgstr ""
35088 #: c/c-typeck.c:12666
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
35091 msgstr ""
35093 #: c/c-typeck.c:12675 cp/semantics.c:5649
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "user defined reduction not found for %qE"
35096 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35098 #: c/c-typeck.c:12763
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
35101 msgstr ""
35103 #: c/c-typeck.c:12781 c/c-typeck.c:13259 cp/semantics.c:7083
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
35106 msgstr ""
35108 #: c/c-typeck.c:12793 cp/semantics.c:7123
35109 #, gcc-internal-format
35110 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
35111 msgstr ""
35113 #: c/c-typeck.c:12807 cp/semantics.c:5811
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
35116 msgstr ""
35118 #: c/c-typeck.c:12815
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
35121 msgstr ""
35123 #: c/c-typeck.c:12835 cp/semantics.c:5878
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
35126 msgstr ""
35128 #: c/c-typeck.c:12865 c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5962
35129 #: cp/semantics.c:6760
35130 #, fuzzy, gcc-internal-format
35131 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
35132 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35134 #: c/c-typeck.c:12874 c/c-typeck.c:12901 c/c-typeck.c:12927
35135 #, gcc-internal-format
35136 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
35137 msgstr ""
35139 #: c/c-typeck.c:12880 c/c-typeck.c:12906 c/c-typeck.c:13150 c/c-typeck.c:13167
35140 #: cp/semantics.c:5976 cp/semantics.c:6028 cp/semantics.c:6666
35141 #: cp/semantics.c:6683
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
35144 msgstr ""
35146 #: c/c-typeck.c:12894 cp/semantics.c:6017
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35149 msgstr ""
35151 #: c/c-typeck.c:12920 cp/semantics.c:6056
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35154 msgstr ""
35156 #: c/c-typeck.c:12939 cp/semantics.c:6406
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
35159 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35161 #: c/c-typeck.c:12946
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
35164 msgstr ""
35166 #: c/c-typeck.c:12953
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
35169 msgstr ""
35171 #: c/c-typeck.c:13008 cp/semantics.c:6488
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
35174 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35176 #: c/c-typeck.c:13030 cp/semantics.c:6519
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
35179 msgstr ""
35181 #: c/c-typeck.c:13047 c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6536
35182 #: cp/semantics.c:6675
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
35185 msgstr ""
35187 #: c/c-typeck.c:13050 c/c-typeck.c:13161 cp/semantics.c:6539
35188 #: cp/semantics.c:6677
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
35191 msgstr ""
35193 #: c/c-typeck.c:13082 cp/semantics.c:6579
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
35196 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35198 #: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:13208 cp/semantics.c:6651
35199 #: cp/semantics.c:6774
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
35202 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35204 #: c/c-typeck.c:13145 cp/semantics.c:5970 cp/semantics.c:6023
35205 #: cp/semantics.c:6062 cp/semantics.c:6661
35206 #, gcc-internal-format
35207 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35208 msgstr ""
35210 #: c/c-typeck.c:13189 cp/semantics.c:6754
35211 #, gcc-internal-format
35212 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
35213 msgstr ""
35215 #: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:6783
35216 #, gcc-internal-format
35217 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
35218 msgstr ""
35220 #: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:6798
35221 #, fuzzy, gcc-internal-format
35222 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
35223 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35225 #: c/c-typeck.c:13234 cp/semantics.c:6800
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
35228 msgstr ""
35230 #: c/c-typeck.c:13249
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
35233 msgstr ""
35235 #: c/c-typeck.c:13324 cp/semantics.c:6216
35236 #, gcc-internal-format
35237 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
35238 msgstr ""
35240 #: c/c-typeck.c:13355 cp/semantics.c:6975
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
35243 msgstr ""
35245 #: c/c-typeck.c:13405 cp/semantics.c:7166
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
35248 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35250 #: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7057
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
35253 msgstr ""
35255 #: c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:7070
35256 #, gcc-internal-format
35257 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
35258 msgstr ""
35260 #: c/c-typeck.c:13455 cp/semantics.c:7037
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
35263 msgstr ""
35265 #: c/c-typeck.c:13583
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
35268 msgstr ""
35270 #: c/c-typeck.c:13588
35271 #, fuzzy, gcc-internal-format
35272 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
35273 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35275 #: c/c-typeck.c:13594
35276 #, gcc-internal-format
35277 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
35278 msgstr ""
35280 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
35281 #: cp/call.c:3311
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35284 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35286 #: cp/call.c:3315
35287 #, gcc-internal-format
35288 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
35289 msgstr ""
35291 #: cp/call.c:3322
35292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35293 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
35294 msgstr ""
35296 #. Conversion of conversion function return value failed.
35297 #: cp/call.c:3329
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
35300 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35302 #: cp/call.c:3332
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
35305 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35307 #: cp/call.c:3343 cp/pt.c:6088
35308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35309 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
35310 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
35311 msgstr[0] ""
35312 msgstr[1] ""
35314 #: cp/call.c:3368
35315 #, gcc-internal-format
35316 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
35317 msgstr ""
35319 #: cp/call.c:3373
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
35322 msgstr ""
35324 #: cp/call.c:3377
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
35327 msgstr ""
35329 #: cp/call.c:3381
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "%s%T <conversion>"
35332 msgstr ""
35334 #: cp/call.c:3383
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "%s%#D <near match>"
35337 msgstr ""
35339 #: cp/call.c:3385
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%s%#D <deleted>"
35342 msgstr ""
35344 #: cp/call.c:3387
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "%s%#D"
35347 msgstr ""
35349 #: cp/call.c:3406
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
35352 msgstr ""
35354 #: cp/call.c:3412
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
35357 msgstr ""
35359 #: cp/call.c:3423
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
35362 msgstr ""
35364 #. Re-run template unification with diagnostics.
35365 #: cp/call.c:3428
35366 #, fuzzy, gcc-internal-format
35367 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
35368 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35370 #: cp/call.c:3442
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
35373 msgstr ""
35375 #: cp/call.c:3806
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
35378 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35380 #: cp/call.c:3933
35381 #, fuzzy, gcc-internal-format
35382 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
35383 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35385 #: cp/call.c:4051
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
35388 msgstr ""
35390 # src/getopt.c:813
35391 # src/getopt.c:813
35392 #: cp/call.c:4054
35393 #, fuzzy, gcc-internal-format
35394 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
35395 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
35397 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
35398 #. pointer-to-member-function.
35399 #: cp/call.c:4289
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
35402 msgstr ""
35404 #: cp/call.c:4360
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
35407 msgstr ""
35409 # src/getopt.c:813
35410 # src/getopt.c:813
35411 #: cp/call.c:4373
35412 #, fuzzy, gcc-internal-format
35413 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
35414 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
35416 # src/main.c:785
35417 #: cp/call.c:4421
35418 #, fuzzy, gcc-internal-format
35419 msgid "ambiguous overload for "
35420 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
35422 #: cp/call.c:4422
35423 #, gcc-internal-format
35424 msgid "no match for "
35425 msgstr ""
35427 #: cp/call.c:4425
35428 #, fuzzy, gcc-internal-format
35429 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
35430 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35432 #: cp/call.c:4427
35433 #, fuzzy, gcc-internal-format
35434 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
35435 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35437 #: cp/call.c:4429
35438 #, gcc-internal-format
35439 msgid " (operand type is %qT)"
35440 msgstr ""
35442 #: cp/call.c:4449
35443 #, fuzzy, gcc-internal-format
35444 msgid "ternary %<operator?:%>"
35445 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
35447 #: cp/call.c:4453
35448 #, gcc-internal-format
35449 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
35450 msgstr ""
35452 #: cp/call.c:4462 cp/call.c:4493 cp/call.c:4502
35453 #, gcc-internal-format
35454 msgid "%<operator%s%>"
35455 msgstr ""
35457 #: cp/call.c:4465
35458 #, gcc-internal-format
35459 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
35460 msgstr ""
35462 #: cp/call.c:4472
35463 #, gcc-internal-format
35464 msgid "%<operator[]%>"
35465 msgstr ""
35467 #: cp/call.c:4475
35468 #, gcc-internal-format
35469 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
35470 msgstr ""
35472 #: cp/call.c:4483
35473 #, fuzzy, gcc-internal-format
35474 #| msgid "%s"
35475 msgid "%qs"
35476 msgstr "%s"
35478 #: cp/call.c:4486
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "%qs in %<%s %E%>"
35481 msgstr ""
35483 #: cp/call.c:4496
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
35486 msgstr ""
35488 #: cp/call.c:4505
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
35491 msgstr ""
35493 #: cp/call.c:4614
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
35496 msgstr ""
35498 #: cp/call.c:4672
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
35501 msgstr ""
35503 #: cp/call.c:4749
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
35506 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
35508 #: cp/call.c:4839
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35511 msgstr ""
35513 #: cp/call.c:4844
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
35516 msgstr ""
35518 #: cp/call.c:4895 cp/call.c:5011 cp/call.c:5154
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
35521 msgstr ""
35523 #: cp/call.c:4898
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "  and each type can be converted to the other"
35526 msgstr ""
35528 #: cp/call.c:5099
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
35531 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
35533 #: cp/call.c:5111
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
35536 msgstr ""
35538 #: cp/call.c:5574
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
35541 msgstr ""
35543 #: cp/call.c:5576
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
35546 msgstr ""
35548 #: cp/call.c:5682
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
35551 msgstr ""
35553 #: cp/call.c:5953
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
35556 msgstr ""
35558 #: cp/call.c:5956
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
35561 msgstr ""
35563 #: cp/call.c:5991
35564 #, fuzzy, gcc-internal-format
35565 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
35566 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35568 #: cp/call.c:6108
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
35571 msgstr ""
35573 #: cp/call.c:6114
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
35576 msgstr ""
35578 #: cp/call.c:6136
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "%q#D is private within this context"
35581 msgstr ""
35583 #: cp/call.c:6138
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "declared private here"
35586 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35588 #: cp/call.c:6142
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "%q#D is protected within this context"
35591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35593 #: cp/call.c:6144
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 msgid "declared protected here"
35596 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35598 #: cp/call.c:6148
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
35601 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
35603 #: cp/call.c:6201
35604 #, fuzzy, gcc-internal-format
35605 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
35606 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35608 #: cp/call.c:6205
35609 #, fuzzy, gcc-internal-format
35610 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
35611 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35613 #: cp/call.c:6214
35614 #, fuzzy, gcc-internal-format
35615 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
35616 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35618 #: cp/call.c:6218
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
35621 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35623 #: cp/call.c:6281
35624 #, fuzzy, gcc-internal-format
35625 msgid "too many braces around initializer for %qT"
35626 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35628 #: cp/call.c:6292
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
35631 msgstr ""
35633 #: cp/call.c:6300
35634 #, fuzzy, gcc-internal-format
35635 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
35636 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35638 #: cp/call.c:6317 cp/call.c:6341 cp/call.c:6459 cp/call.c:6551 cp/call.c:6593
35639 #: cp/call.c:6621
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format
35641 msgid "  initializing argument %P of %qD"
35642 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35644 #: cp/call.c:6337 cp/cvt.c:224
35645 #, fuzzy, gcc-internal-format
35646 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
35647 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35649 #: cp/call.c:6371 cp/call.c:6378
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
35652 msgstr ""
35654 #: cp/call.c:6374
35655 #, gcc-internal-format
35656 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
35657 msgstr ""
35659 #: cp/call.c:6607
35660 #, fuzzy, gcc-internal-format
35661 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
35662 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35664 #: cp/call.c:6611 cp/call.c:9934
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
35667 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35669 #: cp/call.c:6614
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format
35671 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
35672 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35674 #: cp/call.c:6650
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
35677 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35679 #: cp/call.c:6653 cp/call.c:6670
35680 #, fuzzy, gcc-internal-format
35681 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
35682 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35684 #: cp/call.c:6656
35685 #, fuzzy, gcc-internal-format
35686 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
35687 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
35689 #: cp/call.c:6783 cp/cvt.c:1737
35690 #, gcc-internal-format
35691 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
35692 msgstr ""
35694 #: cp/call.c:6824
35695 #, gcc-internal-format
35696 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
35697 msgstr ""
35699 #: cp/call.c:6855
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format
35701 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
35702 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35704 #: cp/call.c:6865
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
35707 msgstr ""
35709 #: cp/call.c:6925
35710 #, fuzzy, gcc-internal-format
35711 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
35712 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35714 #: cp/call.c:6934
35715 #, gcc-internal-format
35716 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
35717 msgstr ""
35719 #: cp/call.c:7036
35720 #, gcc-internal-format
35721 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
35722 msgstr ""
35724 #: cp/call.c:7083
35725 #, gcc-internal-format
35726 msgid "use of multiversioned function without a default"
35727 msgstr ""
35729 #: cp/call.c:7364
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
35732 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35734 #: cp/call.c:7367 cp/call.c:7483 cp/call.c:9164 cp/name-lookup.c:5710
35735 #, fuzzy, gcc-internal-format
35736 msgid "  in call to %qD"
35737 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35739 #: cp/call.c:7397
35740 #, fuzzy, gcc-internal-format
35741 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
35742 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35744 #: cp/call.c:7479
35745 #, fuzzy, gcc-internal-format
35746 msgid "deducing %qT as %qT"
35747 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35749 #: cp/call.c:7485
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
35752 msgstr ""
35754 #: cp/call.c:7851
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
35757 msgstr ""
35759 #: cp/call.c:8026
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "constructor delegates to itself"
35762 msgstr ""
35764 #: cp/call.c:8116
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "call to non-function %qD"
35767 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35769 #: cp/call.c:8162 cp/typeck.c:2775
35770 #, gcc-internal-format
35771 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
35772 msgstr ""
35774 #: cp/call.c:8164
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
35777 msgstr ""
35779 #: cp/call.c:8294
35780 #, fuzzy, gcc-internal-format
35781 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35782 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
35783 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35785 #: cp/call.c:8307
35786 #, gcc-internal-format
35787 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35788 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35790 #: cp/call.c:8333
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
35793 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
35794 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
35796 # src/getopt.c:813
35797 # src/getopt.c:813
35798 #: cp/call.c:8336
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
35801 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
35803 #: cp/call.c:8357
35804 #, fuzzy, gcc-internal-format
35805 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
35806 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35808 #: cp/call.c:8383
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "cannot call member function %qD without object"
35811 msgstr ""
35813 #: cp/call.c:9162
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
35816 msgstr ""
35818 #: cp/call.c:9222
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "choosing %qD over %qD"
35821 msgstr ""
35823 #: cp/call.c:9223
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
35826 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35828 #: cp/call.c:9226
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
35831 msgstr ""
35833 #: cp/call.c:9388
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
35836 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35838 #: cp/call.c:9392
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid " candidate 1: %q+#F"
35841 msgstr ""
35843 #: cp/call.c:9394
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid " candidate 2: %q+#F"
35846 msgstr ""
35848 #: cp/call.c:9439
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
35851 msgstr ""
35853 #: cp/call.c:9617
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
35856 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35858 #: cp/call.c:9811
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
35861 msgstr ""
35863 #: cp/call.c:9938
35864 #, gcc-internal-format
35865 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
35866 msgstr ""
35868 #: cp/class.c:305
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
35871 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35873 #: cp/class.c:309
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
35876 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35878 #: cp/class.c:316
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
35881 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35883 #: cp/class.c:321
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
35886 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35888 #: cp/class.c:1036
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
35891 msgstr ""
35893 #: cp/class.c:1038
35894 #, gcc-internal-format
35895 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
35896 msgstr ""
35898 #: cp/class.c:1174
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "%q#D inherited from %qT"
35901 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35903 #: cp/class.c:1177
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
35906 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35908 #: cp/class.c:1191
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
35911 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35913 #: cp/class.c:1192
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "with %q+#D"
35916 msgstr ""
35918 #: cp/class.c:1265
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
35921 msgstr ""
35923 #: cp/class.c:1268
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
35926 msgstr ""
35928 #: cp/class.c:1331 cp/class.c:1339
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 msgid "%q+D invalid in %q#T"
35931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35933 #: cp/class.c:1332
35934 #, gcc-internal-format
35935 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
35936 msgstr ""
35938 #: cp/class.c:1340
35939 #, gcc-internal-format
35940 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
35941 msgstr ""
35943 #: cp/class.c:1395
35944 #, gcc-internal-format
35945 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
35946 msgstr ""
35948 #: cp/class.c:1398 cp/class.c:1404 cp/class.c:1410 cp/class.c:1421
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "%qT declared here"
35951 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35953 #: cp/class.c:1402
35954 #, gcc-internal-format
35955 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
35956 msgstr ""
35958 #: cp/class.c:1408
35959 #, gcc-internal-format
35960 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
35961 msgstr ""
35963 #: cp/class.c:1415
35964 #, gcc-internal-format
35965 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
35966 msgstr ""
35968 #: cp/class.c:1690
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
35971 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35973 #: cp/class.c:2115
35974 #, gcc-internal-format
35975 msgid "all member functions in class %qT are private"
35976 msgstr ""
35978 #: cp/class.c:2127
35979 #, gcc-internal-format
35980 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
35981 msgstr ""
35983 #: cp/class.c:2172
35984 #, gcc-internal-format
35985 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
35986 msgstr ""
35988 #: cp/class.c:2565
35989 #, gcc-internal-format
35990 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
35991 msgstr ""
35993 #: cp/class.c:2926
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "%qD can be marked override"
35996 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35998 #: cp/class.c:2938
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
36001 msgstr ""
36003 #: cp/class.c:2940
36004 #, gcc-internal-format
36005 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
36006 msgstr ""
36008 #: cp/class.c:3010
36009 #, gcc-internal-format
36010 msgid "%qD was hidden"
36011 msgstr ""
36013 #: cp/class.c:3012
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "  by %qD"
36016 msgstr "  κατά `%D'"
36018 #: cp/class.c:3046 cp/decl2.c:1538
36019 #, gcc-internal-format
36020 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
36021 msgstr ""
36023 #: cp/class.c:3050
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
36026 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36028 #: cp/class.c:3062 cp/decl2.c:1545
36029 #, gcc-internal-format
36030 msgid "private member %q#D in anonymous union"
36031 msgstr ""
36033 #: cp/class.c:3065
36034 #, gcc-internal-format
36035 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
36036 msgstr ""
36038 #: cp/class.c:3071 cp/decl2.c:1548
36039 #, gcc-internal-format
36040 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
36041 msgstr ""
36043 #: cp/class.c:3074
36044 #, gcc-internal-format
36045 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
36046 msgstr ""
36048 #: cp/class.c:3253
36049 #, gcc-internal-format
36050 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
36051 msgstr ""
36053 #: cp/class.c:3428
36054 #, fuzzy, gcc-internal-format
36055 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
36056 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36058 #: cp/class.c:3444
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format
36060 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
36061 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36063 #: cp/class.c:3449
36064 #, fuzzy, gcc-internal-format
36065 msgid "negative width in bit-field %q+D"
36066 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36068 #: cp/class.c:3454
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "zero width for bit-field %q+D"
36071 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36073 #: cp/class.c:3464
36074 #, gcc-internal-format
36075 msgid "width of %qD exceeds its type"
36076 msgstr ""
36078 #: cp/class.c:3469
36079 #, gcc-internal-format
36080 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
36081 msgstr ""
36083 #: cp/class.c:3529
36084 #, gcc-internal-format
36085 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
36086 msgstr ""
36088 #: cp/class.c:3532
36089 #, fuzzy, gcc-internal-format
36090 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
36091 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36093 #: cp/class.c:3534
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
36096 msgstr ""
36098 #: cp/class.c:3538
36099 #, gcc-internal-format
36100 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36101 msgstr ""
36103 #: cp/class.c:3575
36104 #, gcc-internal-format
36105 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
36106 msgstr ""
36108 #: cp/class.c:3663
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
36111 msgstr ""
36113 #: cp/class.c:3669
36114 #, gcc-internal-format
36115 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
36116 msgstr ""
36118 #: cp/class.c:3679
36119 #, fuzzy, gcc-internal-format
36120 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
36121 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36123 #: cp/class.c:3685
36124 #, fuzzy, gcc-internal-format
36125 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
36126 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36128 #: cp/class.c:3745
36129 #, gcc-internal-format
36130 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
36131 msgstr ""
36133 #: cp/class.c:3793
36134 #, fuzzy, gcc-internal-format
36135 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
36136 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36138 #: cp/class.c:3799
36139 #, fuzzy, gcc-internal-format
36140 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
36141 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36143 #: cp/class.c:3861
36144 #, fuzzy, gcc-internal-format
36145 msgid "field %q#D with same name as class"
36146 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
36148 #: cp/class.c:3884
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "%q#T has pointer data members"
36151 msgstr ""
36153 #: cp/class.c:3889
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
36156 msgstr ""
36158 #: cp/class.c:3891
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
36161 msgstr ""
36163 #: cp/class.c:3895
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
36166 msgstr ""
36168 #: cp/class.c:4301
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
36171 msgstr ""
36173 #: cp/class.c:4304
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
36176 msgstr ""
36178 #: cp/class.c:4558
36179 #, fuzzy, gcc-internal-format
36180 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
36181 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36183 #: cp/class.c:4995
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
36186 msgstr ""
36188 #: cp/class.c:5016
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
36191 msgstr ""
36193 #: cp/class.c:5595 cp/constexpr.c:217
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format
36195 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
36196 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36198 #: cp/class.c:5620
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "%q+T is not literal because:"
36201 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36203 #: cp/class.c:5622
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
36206 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36208 #: cp/class.c:5627
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
36211 msgstr ""
36213 #: cp/class.c:5662
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
36216 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36218 #: cp/class.c:5677
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format
36220 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
36221 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36223 #: cp/class.c:5684
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format
36225 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
36226 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36228 #: cp/class.c:5802
36229 #, fuzzy, gcc-internal-format
36230 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
36231 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36233 #: cp/class.c:5831
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
36236 msgstr ""
36238 #: cp/class.c:5837
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
36241 msgstr ""
36243 #. If the function is defaulted outside the class, we just
36244 #. give the synthesis error.
36245 #: cp/class.c:5863
36246 #, gcc-internal-format
36247 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
36248 msgstr ""
36250 #: cp/class.c:6140
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36253 msgstr ""
36255 #: cp/class.c:6152
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
36258 msgstr ""
36260 #: cp/class.c:6380
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
36263 msgstr ""
36265 #: cp/class.c:6535
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format
36267 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
36268 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36270 #: cp/class.c:6744
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
36273 msgstr ""
36275 #: cp/class.c:6746
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36278 msgstr ""
36280 #: cp/class.c:6751 cp/class.c:6774
36281 #, fuzzy, gcc-internal-format
36282 msgid "in the definition of %q#T"
36283 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36285 #: cp/class.c:6756
36286 #, fuzzy, gcc-internal-format
36287 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
36288 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36290 #: cp/class.c:6758
36291 #, fuzzy, gcc-internal-format
36292 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
36293 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36295 #: cp/class.c:6771
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format
36297 msgid "next member %q#D declared here"
36298 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36300 #: cp/class.c:6868 cp/decl.c:12877 cp/parser.c:21917
36301 #, fuzzy, gcc-internal-format
36302 msgid "redefinition of %q#T"
36303 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36305 #: cp/class.c:7014
36306 #, fuzzy, gcc-internal-format
36307 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
36308 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36310 #: cp/class.c:7042
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format
36312 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
36313 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36315 #: cp/class.c:7048
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "type transparent class %qT has base classes"
36318 msgstr ""
36320 #: cp/class.c:7052
36321 #, fuzzy, gcc-internal-format
36322 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
36323 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36325 #: cp/class.c:7058
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
36328 msgstr ""
36330 #: cp/class.c:7222
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
36333 msgstr ""
36335 #: cp/class.c:7233
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
36338 msgstr ""
36340 #: cp/class.c:7769
36341 #, gcc-internal-format
36342 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
36343 msgstr ""
36345 #: cp/class.c:7859
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
36348 msgstr ""
36350 #: cp/class.c:8006
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format
36352 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
36353 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36355 #: cp/class.c:8034
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format
36357 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
36358 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36360 #: cp/class.c:8061
36361 #, fuzzy, gcc-internal-format
36362 msgid "assuming pointer to member %qD"
36363 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36365 #: cp/class.c:8064
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
36368 msgstr ""
36370 #: cp/class.c:8139 cp/class.c:8174
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format
36372 msgid "not enough type information"
36373 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
36375 #: cp/class.c:8157 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
36376 #, fuzzy, gcc-internal-format
36377 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
36378 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36380 #. [basic.scope.class]
36382 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
36383 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
36384 #. S.
36385 #: cp/class.c:8435
36386 #, fuzzy, gcc-internal-format
36387 msgid "declaration of %q#D"
36388 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36390 #: cp/class.c:8437
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
36393 msgstr ""
36395 #: cp/constexpr.c:95
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
36398 msgstr ""
36400 #: cp/constexpr.c:103
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
36403 msgstr ""
36405 #: cp/constexpr.c:178
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
36408 msgstr ""
36410 #: cp/constexpr.c:190
36411 #, fuzzy, gcc-internal-format
36412 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
36413 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36415 #: cp/constexpr.c:205
36416 #, fuzzy, gcc-internal-format
36417 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
36418 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36420 #: cp/constexpr.c:227
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "%q#T has virtual base classes"
36423 msgstr ""
36425 #: cp/constexpr.c:478
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/constexpr.c:573
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
36433 msgstr ""
36435 #: cp/constexpr.c:704
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
36438 msgstr ""
36440 #: cp/constexpr.c:744
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
36443 msgstr ""
36445 #: cp/constexpr.c:776
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
36448 msgstr ""
36450 #: cp/constexpr.c:830
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
36453 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36455 #: cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:4304
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format
36457 #| msgid "call to non-function %qD"
36458 msgid "call to internal function"
36459 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
36461 #: cp/constexpr.c:1203
36462 #, fuzzy, gcc-internal-format
36463 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
36464 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36466 #: cp/constexpr.c:1221 cp/constexpr.c:4321
36467 #, fuzzy, gcc-internal-format
36468 #| msgid "call to non-function %qD"
36469 msgid "call to non-constexpr function %qD"
36470 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
36472 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
36473 #: cp/constexpr.c:1265
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format
36475 msgid "%qD called in a constant expression"
36476 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36478 #: cp/constexpr.c:1269
36479 #, fuzzy, gcc-internal-format
36480 msgid "%qD used before its definition"
36481 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
36483 #: cp/constexpr.c:1322
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "call has circular dependency"
36486 msgstr ""
36488 #: cp/constexpr.c:1333
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
36491 msgstr ""
36493 #: cp/constexpr.c:1394
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
36496 msgstr ""
36498 #: cp/constexpr.c:1466
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "%q+E is not a constant expression"
36501 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36503 #: cp/constexpr.c:1506
36504 #, fuzzy, gcc-internal-format
36505 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
36506 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36508 #: cp/constexpr.c:1513
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
36511 msgstr ""
36513 #: cp/constexpr.c:1531
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
36516 msgstr ""
36518 #: cp/constexpr.c:1550
36519 #, fuzzy, gcc-internal-format
36520 msgid "shift expression %q+E overflows"
36521 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36523 #: cp/constexpr.c:1831
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "negative array subscript"
36526 msgstr ""
36528 #: cp/constexpr.c:1844
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "array subscript out of bound"
36531 msgstr ""
36533 #: cp/constexpr.c:1869
36534 #, fuzzy, gcc-internal-format
36535 msgid "accessing uninitialized array element"
36536 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36538 #: cp/constexpr.c:1924 cp/constexpr.c:2003 cp/constexpr.c:3305
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format
36540 msgid "%qE is not a constant expression"
36541 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36543 #: cp/constexpr.c:1930
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format
36545 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
36546 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36548 #: cp/constexpr.c:1951
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
36551 msgstr ""
36553 #: cp/constexpr.c:1963
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "accessing uninitialized member %qD"
36556 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36558 #: cp/constexpr.c:2648
36559 #, fuzzy, gcc-internal-format
36560 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
36561 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36563 #: cp/constexpr.c:2689
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
36566 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36568 #: cp/constexpr.c:2696
36569 #, fuzzy, gcc-internal-format
36570 msgid "%qD used in its own initializer"
36571 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
36573 #: cp/constexpr.c:2701
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "%q#D is not const"
36576 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36578 #: cp/constexpr.c:2704
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format
36580 msgid "%q#D is volatile"
36581 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
36583 #: cp/constexpr.c:2708
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
36586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36588 #: cp/constexpr.c:2717
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
36591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36593 #: cp/constexpr.c:2720
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
36596 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36598 #: cp/constexpr.c:2828
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
36601 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36603 #: cp/constexpr.c:3349 cp/constexpr.c:4673
36604 #, fuzzy, gcc-internal-format
36605 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
36606 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36608 #: cp/constexpr.c:3670
36609 #, fuzzy, gcc-internal-format
36610 msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
36611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36613 #: cp/constexpr.c:3681 cp/constexpr.c:4411
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
36616 msgstr ""
36618 #: cp/constexpr.c:3741 cp/constexpr.c:4562 cp/constexpr.c:4841
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format
36620 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
36621 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36623 #: cp/constexpr.c:3811
36624 #, fuzzy, gcc-internal-format
36625 msgid "statement is not a constant-expression"
36626 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36628 #: cp/constexpr.c:3814
36629 #, fuzzy, gcc-internal-format
36630 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
36631 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36633 #: cp/constexpr.c:3881
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
36636 msgstr ""
36638 #: cp/constexpr.c:3894
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
36641 msgstr ""
36643 #: cp/constexpr.c:4240
36644 #, gcc-internal-format
36645 msgid "expression %qE has side-effects"
36646 msgstr ""
36648 #: cp/constexpr.c:4437
36649 #, gcc-internal-format
36650 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
36651 msgstr ""
36653 #: cp/constexpr.c:4469
36654 #, fuzzy, gcc-internal-format
36655 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
36656 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36658 #: cp/constexpr.c:4574
36659 #, gcc-internal-format
36660 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
36661 msgstr ""
36663 #: cp/constexpr.c:4636
36664 #, fuzzy, gcc-internal-format
36665 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
36666 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36668 #: cp/constexpr.c:4721
36669 #, fuzzy, gcc-internal-format
36670 msgid "division by zero is not a constant-expression"
36671 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36673 #: cp/constexpr.c:4849
36674 #, fuzzy, gcc-internal-format
36675 msgid "non-constant array initialization"
36676 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36678 #: cp/constexpr.c:4866
36679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36680 msgid "unexpected AST of kind %s"
36681 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36683 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
36684 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
36687 msgstr ""
36689 #: cp/cp-array-notation.c:1261
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
36692 msgstr ""
36694 #: cp/cp-array-notation.c:1294
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
36697 msgstr ""
36699 #: cp/cp-array-notation.c:1307
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
36702 msgstr ""
36704 #: cp/cp-array-notation.c:1318
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
36707 msgstr ""
36709 #: cp/cp-array-notation.c:1363
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
36712 msgstr ""
36714 #: cp/cp-array-notation.c:1370
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
36717 msgstr ""
36719 #: cp/cp-array-notation.c:1441
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format
36721 msgid "array notation cannot be used with function type"
36722 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36724 #: cp/cp-array-notation.c:1451
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
36727 msgstr ""
36729 #: cp/cp-array-notation.c:1457
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
36732 msgstr ""
36734 #: cp/cp-array-notation.c:1462
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
36737 msgstr ""
36739 #: cp/cp-cilkplus.c:49
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
36742 msgstr ""
36744 #: cp/cp-cilkplus.c:56
36745 #, gcc-internal-format
36746 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
36747 msgstr ""
36749 #: cp/cp-gimplify.c:1343
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "throw will always call terminate()"
36752 msgstr ""
36754 #: cp/cp-gimplify.c:1346
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
36757 msgstr ""
36759 #: cp/cp-gimplify.c:1357
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
36762 msgstr ""
36764 #: cp/cvt.c:89
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
36767 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36769 #: cp/cvt.c:99
36770 #, fuzzy, gcc-internal-format
36771 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
36772 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36774 #: cp/cvt.c:382
36775 #, fuzzy, gcc-internal-format
36776 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36777 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36779 #: cp/cvt.c:385
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36782 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36784 #: cp/cvt.c:388
36785 #, fuzzy, gcc-internal-format
36786 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36787 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36789 #: cp/cvt.c:391
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format
36791 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
36792 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36794 #: cp/cvt.c:467
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format
36796 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
36797 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36799 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7008
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format
36801 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
36802 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
36804 #: cp/cvt.c:517
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
36807 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36809 #: cp/cvt.c:753
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format
36811 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
36812 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36814 #: cp/cvt.c:770
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
36817 msgstr ""
36819 #: cp/cvt.c:781 cp/cvt.c:825
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
36822 msgstr ""
36824 #: cp/cvt.c:790
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
36827 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36829 #: cp/cvt.c:841
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
36832 msgstr ""
36834 #: cp/cvt.c:900
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
36837 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36839 #: cp/cvt.c:960
36840 #, fuzzy, gcc-internal-format
36841 msgid "pseudo-destructor is not called"
36842 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36844 #: cp/cvt.c:1037
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
36847 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36849 #: cp/cvt.c:1041
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
36852 msgstr ""
36854 #: cp/cvt.c:1046
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
36857 msgstr ""
36859 #: cp/cvt.c:1051
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
36862 msgstr ""
36864 #: cp/cvt.c:1056
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
36867 msgstr ""
36869 #: cp/cvt.c:1061
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format
36871 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
36872 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
36874 #: cp/cvt.c:1065
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
36877 msgstr ""
36879 #: cp/cvt.c:1081
36880 #, fuzzy, gcc-internal-format
36881 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
36882 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36884 #: cp/cvt.c:1085
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
36887 msgstr ""
36889 #: cp/cvt.c:1090
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
36892 msgstr ""
36894 #: cp/cvt.c:1095
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
36897 msgstr ""
36899 #: cp/cvt.c:1100
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
36902 msgstr ""
36904 #: cp/cvt.c:1105
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
36907 msgstr ""
36909 #: cp/cvt.c:1109
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
36912 msgstr ""
36914 #: cp/cvt.c:1123
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
36917 msgstr ""
36919 #: cp/cvt.c:1128
36920 #, gcc-internal-format
36921 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
36922 msgstr ""
36924 #: cp/cvt.c:1133
36925 #, gcc-internal-format
36926 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
36927 msgstr ""
36929 #: cp/cvt.c:1138
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
36932 msgstr ""
36934 #: cp/cvt.c:1143
36935 #, gcc-internal-format
36936 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
36937 msgstr ""
36939 #: cp/cvt.c:1148
36940 #, gcc-internal-format
36941 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
36942 msgstr ""
36944 #: cp/cvt.c:1153
36945 #, gcc-internal-format
36946 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
36947 msgstr ""
36949 #: cp/cvt.c:1191
36950 #, fuzzy, gcc-internal-format
36951 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
36952 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36954 #: cp/cvt.c:1195
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
36957 msgstr ""
36959 #: cp/cvt.c:1200
36960 #, gcc-internal-format
36961 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
36962 msgstr ""
36964 #: cp/cvt.c:1205
36965 #, gcc-internal-format
36966 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
36967 msgstr ""
36969 #: cp/cvt.c:1210
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
36972 msgstr ""
36974 #: cp/cvt.c:1215
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
36977 msgstr ""
36979 #: cp/cvt.c:1219
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
36982 msgstr ""
36984 #: cp/cvt.c:1269
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
36987 msgstr ""
36989 #: cp/cvt.c:1273
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
36992 msgstr ""
36994 #: cp/cvt.c:1277
36995 #, gcc-internal-format
36996 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
36997 msgstr ""
36999 #: cp/cvt.c:1281
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37002 msgstr ""
37004 #: cp/cvt.c:1285
37005 #, gcc-internal-format
37006 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37007 msgstr ""
37009 #: cp/cvt.c:1289
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
37012 msgstr ""
37014 #: cp/cvt.c:1293
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
37017 msgstr ""
37019 #: cp/cvt.c:1309
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37022 msgstr ""
37024 #: cp/cvt.c:1314
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
37027 msgstr ""
37029 #: cp/cvt.c:1319
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37032 msgstr ""
37034 #: cp/cvt.c:1324
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
37037 msgstr ""
37039 #: cp/cvt.c:1329
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
37042 msgstr ""
37044 #: cp/cvt.c:1334
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
37047 msgstr ""
37049 #: cp/cvt.c:1361
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format
37051 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
37052 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37054 #: cp/cvt.c:1366
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
37057 msgstr ""
37059 #: cp/cvt.c:1371
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "right operand of comma operator has no effect"
37062 msgstr ""
37064 #: cp/cvt.c:1375
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "left operand of comma operator has no effect"
37067 msgstr ""
37069 # src/request.c:37
37070 #: cp/cvt.c:1379
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "statement has no effect"
37073 msgstr "%s σε %s"
37075 #: cp/cvt.c:1383
37076 #, gcc-internal-format
37077 msgid "for increment expression has no effect"
37078 msgstr ""
37080 #: cp/cvt.c:1538
37081 #, gcc-internal-format
37082 msgid "converting NULL to non-pointer type"
37083 msgstr ""
37085 #: cp/cvt.c:1653
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
37088 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37090 #: cp/cvt.c:1668
37091 #, gcc-internal-format
37092 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
37093 msgstr ""
37095 #: cp/cvt.c:1671
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
37098 msgstr ""
37100 #: cp/cxx-pretty-print.c:2189
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format
37102 msgid "template-parameter-"
37103 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37105 #: cp/decl.c:634
37106 #, fuzzy, gcc-internal-format
37107 msgid "unused variable %qD"
37108 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
37110 #: cp/decl.c:1177
37111 #, gcc-internal-format
37112 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
37113 msgstr ""
37115 #: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1900 cp/decl.c:1910 cp/decl.c:2440
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format
37117 msgid "previous declaration of %qD"
37118 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37120 #: cp/decl.c:1221
37121 #, fuzzy, gcc-internal-format
37122 msgid "from previous declaration %q+F"
37123 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37125 #: cp/decl.c:1255
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "redeclaration %q+D differs in %<constexpr%>"
37128 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37130 #: cp/decl.c:1256
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format
37132 msgid "from previous declaration %q+D"
37133 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37135 #: cp/decl.c:1285
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 #| msgid "uninitialized const %qD"
37138 msgid "cannot specialize concept %q#D"
37139 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
37141 #: cp/decl.c:1307
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format
37143 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
37144 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37146 #: cp/decl.c:1354
37147 #, gcc-internal-format
37148 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
37149 msgstr ""
37151 #: cp/decl.c:1359
37152 #, gcc-internal-format
37153 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
37154 msgstr ""
37156 #: cp/decl.c:1381
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format
37158 msgid "function %qD redeclared as inline"
37159 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37161 #: cp/decl.c:1384
37162 #, fuzzy, gcc-internal-format
37163 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
37164 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37166 #: cp/decl.c:1392
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
37169 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37171 #: cp/decl.c:1395
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format
37173 msgid "previous declaration of %qD was inline"
37174 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37176 #: cp/decl.c:1419 cp/decl.c:1497
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format
37178 msgid "shadowing built-in function %q#D"
37179 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
37181 #: cp/decl.c:1420 cp/decl.c:1498
37182 #, fuzzy, gcc-internal-format
37183 msgid "shadowing library function %q#D"
37184 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37186 #: cp/decl.c:1428
37187 #, gcc-internal-format
37188 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
37189 msgstr ""
37191 #: cp/decl.c:1431
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format
37193 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
37194 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37196 #: cp/decl.c:1439
37197 #, fuzzy, gcc-internal-format
37198 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
37199 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37201 #: cp/decl.c:1441
37202 #, fuzzy, gcc-internal-format
37203 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
37204 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37206 #: cp/decl.c:1492
37207 #, fuzzy, gcc-internal-format
37208 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
37209 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37211 #: cp/decl.c:1583
37212 #, gcc-internal-format
37213 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
37214 msgstr ""
37216 #: cp/decl.c:1587 cp/decl.c:1608 cp/decl.c:1640 cp/name-lookup.c:586
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "previous declaration %q#D"
37219 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37221 #: cp/decl.c:1606
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
37224 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37226 #: cp/decl.c:1625
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
37229 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37231 #: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1655
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "old declaration %q#D"
37234 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37236 #: cp/decl.c:1637
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
37239 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37241 #: cp/decl.c:1653
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
37244 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37246 #: cp/decl.c:1663
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "conflicting declaration %q+#D"
37249 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37251 #: cp/decl.c:1665
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "previous declaration as %q#D"
37254 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37256 #. [namespace.alias]
37258 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
37259 #. the name of any other entity in the same declarative region.
37260 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
37261 #. declared as the name of any other entity in any global scope
37262 #. of the program.
37263 #: cp/decl.c:1717
37264 #, fuzzy, gcc-internal-format
37265 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
37266 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
37268 #: cp/decl.c:1719
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format
37270 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
37271 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37273 #: cp/decl.c:1731
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format
37275 msgid "%q#D previously defined here"
37276 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37278 #: cp/decl.c:1732 cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1191
37279 #, fuzzy, gcc-internal-format
37280 msgid "%q#D previously declared here"
37281 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37283 #: cp/decl.c:1742
37284 #, fuzzy, gcc-internal-format
37285 msgid "prototype specified for %q#D"
37286 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37288 #: cp/decl.c:1744
37289 #, fuzzy, gcc-internal-format
37290 msgid "previous non-prototype definition here"
37291 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37293 #: cp/decl.c:1783
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format
37295 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
37296 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37298 #: cp/decl.c:1786
37299 #, fuzzy, gcc-internal-format
37300 msgid "previous declaration with %qL linkage"
37301 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37303 #: cp/decl.c:1820 cp/decl.c:1828
37304 #, fuzzy, gcc-internal-format
37305 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
37306 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37308 #: cp/decl.c:1823 cp/decl.c:1831
37309 #, fuzzy, gcc-internal-format
37310 msgid "previous specification in %q#D here"
37311 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
37313 #: cp/decl.c:1897
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
37316 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37318 #: cp/decl.c:1908
37319 #, fuzzy, gcc-internal-format
37320 msgid "deleted definition of %q+D"
37321 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37323 #. From [temp.expl.spec]:
37325 #. If a template, a member template or the member of a class
37326 #. template is explicitly specialized then that
37327 #. specialization shall be declared before the first use of
37328 #. that specialization that would cause an implicit
37329 #. instantiation to take place, in every translation unit in
37330 #. which such a use occurs.
37331 #: cp/decl.c:2306
37332 #, fuzzy, gcc-internal-format
37333 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
37334 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37336 #: cp/decl.c:2437
37337 #, fuzzy, gcc-internal-format
37338 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
37339 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37341 #. Reject two definitions.
37342 #: cp/decl.c:2687 cp/decl.c:2716 cp/decl.c:2749 cp/decl.c:2766 cp/decl.c:2839
37343 #, fuzzy, gcc-internal-format
37344 msgid "redefinition of %q#D"
37345 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37347 #: cp/decl.c:2703
37348 #, fuzzy, gcc-internal-format
37349 msgid "%qD conflicts with used function"
37350 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37352 #: cp/decl.c:2713
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "%q#D not declared in class"
37355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37357 #: cp/decl.c:2727 cp/decl.c:2776
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
37360 msgstr ""
37362 #: cp/decl.c:2730 cp/decl.c:2779
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
37365 msgstr ""
37367 #. is_primary=
37368 #. is_partial=
37369 #. is_friend_decl=
37370 #: cp/decl.c:2796
37371 #, fuzzy, gcc-internal-format
37372 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
37373 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37375 #: cp/decl.c:2810
37376 #, fuzzy, gcc-internal-format
37377 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
37378 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37380 #: cp/decl.c:2813
37381 #, fuzzy, gcc-internal-format
37382 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
37383 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37385 #: cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2847 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
37386 #: cp/name-lookup.c:1189
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "redeclaration of %q#D"
37389 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37391 #: cp/decl.c:2996
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "jump to label %qD"
37394 msgstr "διπλό κλειδί"
37396 #: cp/decl.c:2997
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "jump to case label"
37399 msgstr ""
37401 #: cp/decl.c:2999
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "  from here"
37404 msgstr ""
37406 #: cp/decl.c:3022 cp/decl.c:3241
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "  exits OpenMP structured block"
37409 msgstr ""
37411 # src/request.c:263
37412 #: cp/decl.c:3049
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format
37414 msgid "  crosses initialization of %q#D"
37415 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37417 #: cp/decl.c:3052 cp/decl.c:3204
37418 #, fuzzy, gcc-internal-format
37419 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
37420 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37422 #: cp/decl.c:3070 cp/decl.c:3212
37423 #, gcc-internal-format
37424 msgid "  enters try block"
37425 msgstr ""
37427 #: cp/decl.c:3072 cp/decl.c:3194 cp/decl.c:3214
37428 #, gcc-internal-format
37429 msgid "  enters catch block"
37430 msgstr ""
37432 #: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3222
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "  enters OpenMP structured block"
37435 msgstr ""
37437 #: cp/decl.c:3098 cp/decl.c:3216
37438 #, gcc-internal-format
37439 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
37440 msgstr ""
37442 # src/request.c:263
37443 #: cp/decl.c:3201
37444 #, fuzzy, gcc-internal-format
37445 msgid "  skips initialization of %q#D"
37446 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37448 #: cp/decl.c:3258 cp/parser.c:11735 cp/parser.c:11762
37449 #, gcc-internal-format
37450 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
37451 msgstr ""
37453 #: cp/decl.c:3290
37454 #, gcc-internal-format
37455 msgid "label named wchar_t"
37456 msgstr ""
37458 #: cp/decl.c:3609
37459 #, fuzzy, gcc-internal-format
37460 msgid "%qD is not a type"
37461 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37463 #: cp/decl.c:3616 cp/parser.c:6031
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "%qD used without template parameters"
37466 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37468 #: cp/decl.c:3625
37469 #, fuzzy, gcc-internal-format
37470 msgid "%q#T is not a class"
37471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37473 #: cp/decl.c:3649 cp/decl.c:3741
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
37476 msgstr ""
37478 #: cp/decl.c:3650
37479 #, fuzzy, gcc-internal-format
37480 msgid "no type named %q#T in %q#T"
37481 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37483 #: cp/decl.c:3662
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
37486 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37488 #: cp/decl.c:3671
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
37491 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37493 #: cp/decl.c:3678
37494 #, fuzzy, gcc-internal-format
37495 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
37496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37498 #: cp/decl.c:3750
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format
37500 msgid "template parameters do not match template %qD"
37501 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37503 #: cp/decl.c:4483
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
37506 msgstr ""
37508 #: cp/decl.c:4486
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "an anonymous union cannot have function members"
37511 msgstr ""
37513 #: cp/decl.c:4504
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
37516 msgstr ""
37518 #: cp/decl.c:4507
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
37521 msgstr ""
37523 #: cp/decl.c:4510
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
37526 msgstr ""
37528 #: cp/decl.c:4528
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
37531 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37533 #: cp/decl.c:4531
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
37536 msgstr ""
37538 #: cp/decl.c:4554
37539 #, gcc-internal-format
37540 msgid "multiple types in one declaration"
37541 msgstr ""
37543 #: cp/decl.c:4559
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
37546 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37548 #: cp/decl.c:4577
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
37551 msgstr ""
37553 #: cp/decl.c:4603
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
37556 msgstr ""
37558 #: cp/decl.c:4611
37559 #, gcc-internal-format
37560 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
37561 msgstr ""
37563 #: cp/decl.c:4618
37564 #, fuzzy, gcc-internal-format
37565 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
37566 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
37568 #: cp/decl.c:4621
37569 #, gcc-internal-format
37570 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
37571 msgstr ""
37573 #: cp/decl.c:4626
37574 #, gcc-internal-format
37575 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
37576 msgstr ""
37578 #: cp/decl.c:4629
37579 #, gcc-internal-format
37580 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
37581 msgstr ""
37583 #: cp/decl.c:4632
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
37586 msgstr ""
37588 #: cp/decl.c:4636
37589 #, fuzzy, gcc-internal-format
37590 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
37591 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
37593 #: cp/decl.c:4640
37594 #, gcc-internal-format
37595 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
37596 msgstr ""
37598 #: cp/decl.c:4644
37599 #, gcc-internal-format
37600 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
37601 msgstr ""
37603 #: cp/decl.c:4648
37604 #, gcc-internal-format
37605 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
37606 msgstr ""
37608 #: cp/decl.c:4652
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
37611 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37613 #: cp/decl.c:4655
37614 #, fuzzy, gcc-internal-format
37615 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
37616 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37618 #: cp/decl.c:4677
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
37621 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
37623 #: cp/decl.c:4680
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
37626 msgstr ""
37628 #: cp/decl.c:4752
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
37631 msgstr ""
37633 #. A template type parameter or other dependent type.
37634 #: cp/decl.c:4756
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
37637 msgstr ""
37639 #: cp/decl.c:4825 cp/decl2.c:889
37640 #, gcc-internal-format
37641 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
37642 msgstr ""
37644 #: cp/decl.c:4833
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
37647 msgstr ""
37649 #: cp/decl.c:4862
37650 #, gcc-internal-format
37651 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
37652 msgstr ""
37654 #: cp/decl.c:4886
37655 #, fuzzy, gcc-internal-format
37656 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
37657 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37659 #: cp/decl.c:4895
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "non-member-template declaration of %qD"
37662 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37664 #: cp/decl.c:4896
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "does not match member template declaration here"
37667 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37669 #: cp/decl.c:4909
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
37672 msgstr ""
37674 # src/request.c:263
37675 #: cp/decl.c:4921
37676 #, fuzzy, gcc-internal-format
37677 msgid "duplicate initialization of %qD"
37678 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37680 #: cp/decl.c:4926
37681 #, gcc-internal-format
37682 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
37683 msgstr ""
37685 #: cp/decl.c:4969
37686 #, fuzzy, gcc-internal-format
37687 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
37688 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37690 #: cp/decl.c:5002
37691 #, fuzzy, gcc-internal-format
37692 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
37693 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37695 #: cp/decl.c:5005
37696 #, fuzzy, gcc-internal-format
37697 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
37698 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37700 #: cp/decl.c:5070
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format
37702 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
37703 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37705 #: cp/decl.c:5076 cp/decl.c:5940
37706 #, fuzzy, gcc-internal-format
37707 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
37708 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37710 #: cp/decl.c:5083 cp/decl.c:6570
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format
37712 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
37713 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
37715 #: cp/decl.c:5085
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
37718 msgstr ""
37720 #: cp/decl.c:5119
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
37723 msgstr ""
37725 #: cp/decl.c:5176
37726 #, gcc-internal-format
37727 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
37728 msgstr ""
37730 #: cp/decl.c:5182
37731 #, gcc-internal-format
37732 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
37733 msgstr ""
37735 #: cp/decl.c:5198 cp/typeck2.c:1287 cp/typeck2.c:1397
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format
37737 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
37738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37740 #: cp/decl.c:5201
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format
37742 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
37743 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37745 #: cp/decl.c:5249
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
37748 msgstr ""
37750 #: cp/decl.c:5255
37751 #, fuzzy, gcc-internal-format
37752 msgid "array size missing in %qD"
37753 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
37755 #: cp/decl.c:5266
37756 #, gcc-internal-format
37757 msgid "zero-size array %qD"
37758 msgstr ""
37760 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
37761 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
37762 #. message in grokdeclarator.
37763 #: cp/decl.c:5308
37764 #, fuzzy, gcc-internal-format
37765 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
37766 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
37768 #: cp/decl.c:5331
37769 #, fuzzy, gcc-internal-format
37770 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
37771 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
37773 #: cp/decl.c:5377
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
37776 msgstr ""
37778 #: cp/decl.c:5381
37779 #, gcc-internal-format
37780 msgid "you can work around this by removing the initializer"
37781 msgstr ""
37783 #: cp/decl.c:5408
37784 #, gcc-internal-format
37785 msgid "uninitialized const %qD"
37786 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
37788 #: cp/decl.c:5412
37789 #, gcc-internal-format
37790 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
37791 msgstr ""
37793 #: cp/decl.c:5422
37794 #, fuzzy, gcc-internal-format
37795 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
37796 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37798 #: cp/decl.c:5426
37799 #, gcc-internal-format
37800 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
37801 msgstr ""
37803 #: cp/decl.c:5429
37804 #, gcc-internal-format
37805 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
37806 msgstr ""
37808 #: cp/decl.c:5552
37809 #, fuzzy, gcc-internal-format
37810 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
37811 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37813 #: cp/decl.c:5593
37814 #, gcc-internal-format
37815 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
37816 msgstr ""
37818 #: cp/decl.c:5619
37819 #, gcc-internal-format
37820 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
37821 msgstr ""
37823 #: cp/decl.c:5627
37824 #, fuzzy, gcc-internal-format
37825 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
37826 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37828 #: cp/decl.c:5647
37829 #, fuzzy, gcc-internal-format
37830 msgid "invalid initializer for %q#D"
37831 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37833 #: cp/decl.c:5677
37834 #, gcc-internal-format
37835 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
37836 msgstr ""
37838 #: cp/decl.c:5714 cp/decl.c:5919 cp/typeck2.c:1274 cp/typeck2.c:1485
37839 #: cp/typeck2.c:1514 cp/typeck2.c:1561
37840 #, fuzzy, gcc-internal-format
37841 msgid "too many initializers for %qT"
37842 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
37844 #: cp/decl.c:5753
37845 #, fuzzy, gcc-internal-format
37846 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
37847 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37849 #: cp/decl.c:5860
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 msgid "missing braces around initializer for %qT"
37852 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37854 #: cp/decl.c:5942
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format
37856 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
37857 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37859 #: cp/decl.c:5950
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "variable-sized compound literal"
37862 msgstr ""
37864 #: cp/decl.c:6004
37865 #, fuzzy, gcc-internal-format
37866 msgid "%q#D has incomplete type"
37867 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37869 #: cp/decl.c:6024
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
37872 msgstr ""
37874 #: cp/decl.c:6067
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
37877 msgstr ""
37879 #: cp/decl.c:6161
37880 #, fuzzy, gcc-internal-format
37881 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
37882 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37884 #: cp/decl.c:6192
37885 #, gcc-internal-format
37886 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
37887 msgstr ""
37889 #: cp/decl.c:6194
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
37892 msgstr ""
37894 #: cp/decl.c:6199
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "(an out of class initialization is required)"
37897 msgstr ""
37899 #: cp/decl.c:6373
37900 #, fuzzy, gcc-internal-format
37901 msgid "reference %qD is initialized with itself"
37902 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37904 #: cp/decl.c:6529
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
37907 msgstr ""
37909 #: cp/decl.c:6681
37910 #, fuzzy, gcc-internal-format
37911 msgid "variable concept has no initializer"
37912 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37914 #: cp/decl.c:6709
37915 #, fuzzy, gcc-internal-format
37916 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
37917 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37919 #: cp/decl.c:6779
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
37922 msgstr ""
37924 #: cp/decl.c:6827
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
37927 msgstr ""
37929 #: cp/decl.c:6908
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
37932 msgstr ""
37934 #: cp/decl.c:7342
37935 #, gcc-internal-format
37936 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
37937 msgstr ""
37939 #: cp/decl.c:7345
37940 #, gcc-internal-format
37941 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
37942 msgstr ""
37944 #: cp/decl.c:7351
37945 #, gcc-internal-format
37946 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
37947 msgstr ""
37949 #: cp/decl.c:7578
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
37952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37954 #: cp/decl.c:7582
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "array size missing in %qT"
37957 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
37959 #: cp/decl.c:7585
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "zero-size array %qT"
37962 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37964 #: cp/decl.c:7601
37965 #, gcc-internal-format
37966 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
37967 msgstr ""
37969 #: cp/decl.c:7603
37970 #, gcc-internal-format
37971 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
37972 msgstr ""
37974 #: cp/decl.c:7627
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
37977 msgstr ""
37979 #: cp/decl.c:7629
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
37982 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37984 #: cp/decl.c:7631
37985 #, gcc-internal-format
37986 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
37987 msgstr ""
37989 #: cp/decl.c:7636
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
37992 msgstr ""
37994 #: cp/decl.c:7638
37995 #, fuzzy, gcc-internal-format
37996 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
37997 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
37999 #: cp/decl.c:7640
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
38002 msgstr ""
38004 #: cp/decl.c:7645
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
38007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38009 #: cp/decl.c:7647
38010 #, fuzzy, gcc-internal-format
38011 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
38012 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38014 #: cp/decl.c:7649
38015 #, gcc-internal-format
38016 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
38017 msgstr ""
38019 #: cp/decl.c:7654
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
38022 msgstr ""
38024 #: cp/decl.c:7656
38025 #, fuzzy, gcc-internal-format
38026 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
38027 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38029 #: cp/decl.c:7658
38030 #, gcc-internal-format
38031 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
38032 msgstr ""
38034 #: cp/decl.c:7665
38035 #, fuzzy, gcc-internal-format
38036 msgid "%q+D declared as a friend"
38037 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38039 #: cp/decl.c:7671
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "%q+D declared with an exception specification"
38042 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38044 #: cp/decl.c:7704
38045 #, gcc-internal-format
38046 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
38047 msgstr ""
38049 #: cp/decl.c:7744
38050 #, gcc-internal-format
38051 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
38052 msgstr ""
38054 #: cp/decl.c:7754
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format
38056 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
38057 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
38059 #: cp/decl.c:7760
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
38062 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38064 #: cp/decl.c:7762
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
38067 msgstr ""
38069 #: cp/decl.c:7833
38070 #, fuzzy, gcc-internal-format
38071 msgid "concept %qD has no definition"
38072 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38074 #: cp/decl.c:7901
38075 #, gcc-internal-format
38076 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
38077 msgstr ""
38079 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
38080 #: cp/decl.c:7911
38081 #, fuzzy, gcc-internal-format
38082 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
38083 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38085 #: cp/decl.c:7929
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38088 msgstr ""
38090 #: cp/decl.c:7937
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
38093 msgstr ""
38095 #: cp/decl.c:7984
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format
38097 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
38098 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38100 #: cp/decl.c:7986
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
38103 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38105 #: cp/decl.c:7988
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format
38107 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
38108 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38110 #: cp/decl.c:7990
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
38113 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38115 #: cp/decl.c:8047
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
38118 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38120 #: cp/decl.c:8048
38121 #, fuzzy, gcc-internal-format
38122 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
38123 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38125 #: cp/decl.c:8056
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
38128 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38130 #: cp/decl.c:8057
38131 #, fuzzy, gcc-internal-format
38132 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
38133 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38135 #: cp/decl.c:8074
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "literal operator with C linkage"
38138 msgstr ""
38140 #: cp/decl.c:8083
38141 #, fuzzy, gcc-internal-format
38142 msgid "%qD has invalid argument list"
38143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38145 #: cp/decl.c:8091
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38148 msgstr ""
38150 #: cp/decl.c:8097
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
38153 msgstr ""
38155 #: cp/decl.c:8103
38156 #, fuzzy, gcc-internal-format
38157 msgid "%qD must be a non-member function"
38158 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
38160 #: cp/decl.c:8182
38161 #, gcc-internal-format
38162 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
38163 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
38165 #: cp/decl.c:8224
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
38168 msgstr ""
38170 #: cp/decl.c:8229
38171 #, fuzzy, gcc-internal-format
38172 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
38173 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38175 #: cp/decl.c:8230
38176 #, fuzzy, gcc-internal-format
38177 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
38178 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38180 #: cp/decl.c:8247 cp/decl2.c:787
38181 #, gcc-internal-format
38182 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
38183 msgstr ""
38185 #: cp/decl.c:8431
38186 #, fuzzy, gcc-internal-format
38187 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
38188 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38190 #: cp/decl.c:8439
38191 #, fuzzy, gcc-internal-format
38192 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
38193 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38195 #: cp/decl.c:8446
38196 #, gcc-internal-format
38197 msgid "concept must have type %<bool%>"
38198 msgstr ""
38200 #: cp/decl.c:8559
38201 #, fuzzy, gcc-internal-format
38202 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
38203 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38205 #: cp/decl.c:8563
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
38208 msgstr ""
38210 #: cp/decl.c:8566
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
38213 msgstr ""
38215 #: cp/decl.c:8579
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
38218 msgstr ""
38220 #: cp/decl.c:8585
38221 #, gcc-internal-format
38222 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
38223 msgstr ""
38225 #: cp/decl.c:8589
38226 #, gcc-internal-format
38227 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
38228 msgstr ""
38230 #: cp/decl.c:8688 cp/decl.c:8715
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
38233 msgstr ""
38235 #: cp/decl.c:8691 cp/decl.c:8717
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "size of array has non-integral type %qT"
38238 msgstr ""
38240 #: cp/decl.c:8748 cp/decl.c:8801
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
38243 msgstr ""
38245 #: cp/decl.c:8767
38246 #, fuzzy, gcc-internal-format
38247 msgid "size of array %qD is negative"
38248 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
38250 #: cp/decl.c:8769 cp/init.c:3349
38251 #, gcc-internal-format
38252 msgid "size of array is negative"
38253 msgstr ""
38255 #: cp/decl.c:8783
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
38258 msgstr ""
38260 #: cp/decl.c:8785
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
38263 msgstr ""
38265 #: cp/decl.c:8798
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format
38267 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
38268 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38270 #: cp/decl.c:8807
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
38273 msgstr ""
38275 #: cp/decl.c:8809
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
38278 msgstr ""
38280 #: cp/decl.c:8815
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "variable length array %qD is used"
38283 msgstr ""
38285 #: cp/decl.c:8818
38286 #, gcc-internal-format
38287 msgid "variable length array is used"
38288 msgstr ""
38290 #: cp/decl.c:8869
38291 #, gcc-internal-format
38292 msgid "overflow in array dimension"
38293 msgstr ""
38295 #: cp/decl.c:8922
38296 #, fuzzy, gcc-internal-format
38297 msgid "%qD declared as array of %qT"
38298 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38300 #: cp/decl.c:8932
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format
38302 msgid "declaration of %qD as array of void"
38303 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38305 #: cp/decl.c:8934
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 msgid "creating array of void"
38308 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38310 #: cp/decl.c:8939
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format
38312 msgid "declaration of %qD as array of functions"
38313 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38315 #: cp/decl.c:8941
38316 #, fuzzy, gcc-internal-format
38317 msgid "creating array of functions"
38318 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38320 #: cp/decl.c:8946
38321 #, fuzzy, gcc-internal-format
38322 msgid "declaration of %qD as array of references"
38323 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38325 #: cp/decl.c:8948
38326 #, fuzzy, gcc-internal-format
38327 msgid "creating array of references"
38328 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38330 #: cp/decl.c:8953
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format
38332 msgid "declaration of %qD as array of function members"
38333 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38335 #: cp/decl.c:8955
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "creating array of function members"
38338 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38340 #: cp/decl.c:8969
38341 #, gcc-internal-format
38342 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38343 msgstr ""
38345 #: cp/decl.c:8973
38346 #, gcc-internal-format
38347 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
38348 msgstr ""
38350 #: cp/decl.c:9032
38351 #, gcc-internal-format
38352 msgid "return type specification for constructor invalid"
38353 msgstr ""
38355 #: cp/decl.c:9035
38356 #, gcc-internal-format
38357 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
38358 msgstr ""
38360 #: cp/decl.c:9045
38361 #, gcc-internal-format
38362 msgid "return type specification for destructor invalid"
38363 msgstr ""
38365 #: cp/decl.c:9048
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format
38367 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
38368 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38370 #: cp/decl.c:9062
38371 #, gcc-internal-format
38372 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
38373 msgstr ""
38375 #: cp/decl.c:9065
38376 #, gcc-internal-format
38377 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
38378 msgstr ""
38380 #: cp/decl.c:9089
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "unnamed variable or field declared void"
38383 msgstr ""
38385 #: cp/decl.c:9096
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "variable or field declared void"
38388 msgstr ""
38390 #: cp/decl.c:9300
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
38393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38395 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9323
38396 #, fuzzy, gcc-internal-format
38397 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
38398 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38400 #: cp/decl.c:9306
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
38403 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38405 #: cp/decl.c:9315
38406 #, fuzzy, gcc-internal-format
38407 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
38408 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38410 #: cp/decl.c:9339 cp/decl.c:9436 cp/decl.c:9445 cp/decl.c:10876
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format
38412 msgid "declaration of %qD as non-function"
38413 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38415 #: cp/decl.c:9345
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 msgid "declaration of %qD as non-member"
38418 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38420 #: cp/decl.c:9381
38421 #, gcc-internal-format
38422 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
38423 msgstr ""
38425 #: cp/decl.c:9428
38426 #, gcc-internal-format
38427 msgid "function definition does not declare parameters"
38428 msgstr ""
38430 #: cp/decl.c:9453
38431 #, fuzzy, gcc-internal-format
38432 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
38433 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38435 #: cp/decl.c:9458
38436 #, fuzzy, gcc-internal-format
38437 msgid "declaration of %qD as parameter"
38438 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38440 #: cp/decl.c:9491
38441 #, gcc-internal-format
38442 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
38443 msgstr ""
38445 #: cp/decl.c:9497
38446 #, fuzzy, gcc-internal-format
38447 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
38448 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38450 #: cp/decl.c:9505
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format
38452 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
38453 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
38455 #: cp/decl.c:9511
38456 #, fuzzy, gcc-internal-format
38457 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
38458 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38460 #: cp/decl.c:9552
38461 #, fuzzy, gcc-internal-format
38462 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
38463 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38465 #: cp/decl.c:9600 cp/decl.c:9603 cp/decl.c:9606
38466 #, gcc-internal-format
38467 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
38468 msgstr ""
38470 #: cp/decl.c:9622
38471 #, fuzzy, gcc-internal-format
38472 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
38473 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38475 #: cp/decl.c:9628
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format
38477 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
38478 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38480 #: cp/decl.c:9650 cp/decl.c:9670
38481 #, fuzzy, gcc-internal-format
38482 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
38483 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38485 #: cp/decl.c:9652
38486 #, fuzzy, gcc-internal-format
38487 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
38488 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38490 #: cp/decl.c:9654
38491 #, fuzzy, gcc-internal-format
38492 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
38493 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38495 #: cp/decl.c:9656
38496 #, fuzzy, gcc-internal-format
38497 msgid "%<long%> invalid for %qs"
38498 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38500 #: cp/decl.c:9658
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format
38502 msgid "%<short%> invalid for %qs"
38503 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38505 #: cp/decl.c:9660
38506 #, fuzzy, gcc-internal-format
38507 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
38508 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38510 #: cp/decl.c:9662
38511 #, fuzzy, gcc-internal-format
38512 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
38513 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38515 #: cp/decl.c:9664
38516 #, fuzzy, gcc-internal-format
38517 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
38518 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38520 #: cp/decl.c:9666
38521 #, fuzzy, gcc-internal-format
38522 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
38523 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38525 #: cp/decl.c:9672
38526 #, fuzzy, gcc-internal-format
38527 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
38528 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38530 #: cp/decl.c:9680
38531 #, fuzzy, gcc-internal-format
38532 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
38533 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
38535 #: cp/decl.c:9748
38536 #, fuzzy, gcc-internal-format
38537 msgid "complex invalid for %qs"
38538 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38540 #: cp/decl.c:9795
38541 #, fuzzy, gcc-internal-format
38542 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
38543 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38545 #: cp/decl.c:9801
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
38548 msgstr ""
38550 #: cp/decl.c:9811
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
38553 msgstr ""
38555 #: cp/decl.c:9816
38556 #, fuzzy, gcc-internal-format
38557 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
38558 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38560 #: cp/decl.c:9822
38561 #, gcc-internal-format
38562 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
38563 msgstr ""
38565 #: cp/decl.c:9826
38566 #, fuzzy, gcc-internal-format
38567 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
38568 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38570 #: cp/decl.c:9831
38571 #, fuzzy, gcc-internal-format
38572 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
38573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38575 #: cp/decl.c:9841
38576 #, fuzzy, gcc-internal-format
38577 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
38578 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38580 #: cp/decl.c:9859
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
38583 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38585 #: cp/decl.c:9882
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "storage class specified for %qs"
38588 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38590 #: cp/decl.c:9886
38591 #, gcc-internal-format
38592 msgid "storage class specified for parameter %qs"
38593 msgstr ""
38595 #: cp/decl.c:9899
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
38598 msgstr ""
38600 #: cp/decl.c:9903
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
38603 msgstr ""
38605 #: cp/decl.c:9910
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
38608 msgstr ""
38610 #: cp/decl.c:9922
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
38613 msgstr ""
38615 #: cp/decl.c:10034
38616 #, fuzzy, gcc-internal-format
38617 msgid "%qs declared as function returning a function"
38618 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38620 #: cp/decl.c:10039
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "%qs declared as function returning an array"
38623 msgstr ""
38625 #: cp/decl.c:10063
38626 #, gcc-internal-format
38627 msgid "requires-clause on return type"
38628 msgstr ""
38630 #: cp/decl.c:10082
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
38633 msgstr ""
38635 #: cp/decl.c:10085
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38638 msgstr ""
38640 #: cp/decl.c:10091
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
38643 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38645 #: cp/decl.c:10098
38646 #, gcc-internal-format
38647 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
38648 msgstr ""
38650 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
38651 #. always be an error.
38652 #: cp/decl.c:10110
38653 #, gcc-internal-format
38654 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38655 msgstr ""
38657 #: cp/decl.c:10113
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
38660 msgstr ""
38662 #: cp/decl.c:10150
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "destructor cannot be static member function"
38665 msgstr ""
38667 #: cp/decl.c:10151
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "constructor cannot be static member function"
38670 msgstr ""
38672 #: cp/decl.c:10155
38673 #, gcc-internal-format
38674 msgid "destructors may not be cv-qualified"
38675 msgstr ""
38677 #: cp/decl.c:10156
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "constructors may not be cv-qualified"
38680 msgstr ""
38682 #: cp/decl.c:10164
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "destructors may not be ref-qualified"
38685 msgstr ""
38687 #: cp/decl.c:10183
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format
38689 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
38690 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38692 #. Cannot be both friend and virtual.
38693 #: cp/decl.c:10198
38694 #, gcc-internal-format
38695 msgid "virtual functions cannot be friends"
38696 msgstr ""
38698 #: cp/decl.c:10202
38699 #, fuzzy, gcc-internal-format
38700 msgid "friend declaration not in class definition"
38701 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38703 #: cp/decl.c:10204
38704 #, fuzzy, gcc-internal-format
38705 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
38706 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38708 #: cp/decl.c:10216
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
38711 msgstr ""
38713 #: cp/decl.c:10227
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "destructors may not have parameters"
38716 msgstr ""
38718 #: cp/decl.c:10264
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format
38720 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
38721 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38723 #: cp/decl.c:10277 cp/decl.c:10284
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format
38725 msgid "cannot declare reference to %q#T"
38726 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38728 #: cp/decl.c:10286
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format
38730 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
38731 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
38733 #: cp/decl.c:10315
38734 #, fuzzy, gcc-internal-format
38735 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
38736 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38738 #: cp/decl.c:10316
38739 #, fuzzy, gcc-internal-format
38740 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
38741 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38743 #: cp/decl.c:10386
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
38746 msgstr ""
38748 #: cp/decl.c:10456
38749 #, gcc-internal-format
38750 msgid "template-id %qD used as a declarator"
38751 msgstr ""
38753 #: cp/decl.c:10480
38754 #, gcc-internal-format
38755 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
38756 msgstr ""
38758 #: cp/decl.c:10485
38759 #, gcc-internal-format
38760 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
38761 msgstr ""
38763 #: cp/decl.c:10515
38764 #, fuzzy, gcc-internal-format
38765 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
38766 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38768 #: cp/decl.c:10517
38769 #, fuzzy, gcc-internal-format
38770 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
38771 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38773 #: cp/decl.c:10525
38774 #, fuzzy, gcc-internal-format
38775 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
38776 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38778 #: cp/decl.c:10558
38779 #, gcc-internal-format
38780 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
38781 msgstr ""
38783 #: cp/decl.c:10566
38784 #, gcc-internal-format
38785 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
38786 msgstr ""
38788 #: cp/decl.c:10568
38789 #, gcc-internal-format
38790 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
38791 msgstr ""
38793 #: cp/decl.c:10579
38794 #, fuzzy, gcc-internal-format
38795 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
38796 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38798 #: cp/decl.c:10582
38799 #, fuzzy, gcc-internal-format
38800 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
38801 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38803 #: cp/decl.c:10585
38804 #, gcc-internal-format
38805 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
38806 msgstr ""
38808 #: cp/decl.c:10594
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
38811 msgstr ""
38813 #: cp/decl.c:10599
38814 #, gcc-internal-format
38815 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
38816 msgstr ""
38818 #: cp/decl.c:10605
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
38821 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38823 #: cp/decl.c:10610
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format
38825 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
38826 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38828 #: cp/decl.c:10615
38829 #, fuzzy, gcc-internal-format
38830 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
38831 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38833 #: cp/decl.c:10620
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
38836 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38838 #: cp/decl.c:10656
38839 #, gcc-internal-format
38840 msgid "typedef declared %<auto%>"
38841 msgstr ""
38843 #: cp/decl.c:10661
38844 #, gcc-internal-format
38845 msgid "requires-clause on typedef"
38846 msgstr ""
38848 #: cp/decl.c:10669
38849 #, gcc-internal-format
38850 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
38851 msgstr ""
38853 #: cp/decl.c:10690
38854 #, fuzzy, gcc-internal-format
38855 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
38856 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
38858 #: cp/decl.c:10806
38859 #, gcc-internal-format
38860 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
38861 msgstr ""
38863 #: cp/decl.c:10814
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format
38865 msgid "template parameters cannot be friends"
38866 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38868 #: cp/decl.c:10816
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
38871 msgstr ""
38873 #: cp/decl.c:10820
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format
38875 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
38876 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38878 #: cp/decl.c:10833
38879 #, gcc-internal-format
38880 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
38881 msgstr ""
38883 #: cp/decl.c:10853
38884 #, gcc-internal-format
38885 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
38886 msgstr ""
38888 #: cp/decl.c:10857
38889 #, gcc-internal-format
38890 msgid "requires-clause on type-id"
38891 msgstr ""
38893 #: cp/decl.c:10866
38894 #, gcc-internal-format
38895 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
38896 msgstr ""
38898 #: cp/decl.c:10884
38899 #, fuzzy, gcc-internal-format
38900 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
38901 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38903 #: cp/decl.c:10902
38904 #, fuzzy, gcc-internal-format
38905 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
38906 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
38908 #: cp/decl.c:10907
38909 #, gcc-internal-format
38910 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
38911 msgstr ""
38913 #: cp/decl.c:10909
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "parameter declared %<auto%>"
38916 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38918 #: cp/decl.c:10955
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
38921 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38923 #. Something like struct S { int N::j; };
38924 #: cp/decl.c:10987
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid "invalid use of %<::%>"
38927 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38929 #: cp/decl.c:11009
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format
38931 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
38932 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
38934 #: cp/decl.c:11018
38935 #, fuzzy, gcc-internal-format
38936 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
38937 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38939 #: cp/decl.c:11027
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format
38941 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
38942 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38944 #: cp/decl.c:11043
38945 #, fuzzy, gcc-internal-format
38946 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
38947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38949 #: cp/decl.c:11050
38950 #, fuzzy, gcc-internal-format
38951 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
38952 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38954 #: cp/decl.c:11056
38955 #, gcc-internal-format
38956 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
38957 msgstr ""
38959 #: cp/decl.c:11061
38960 #, gcc-internal-format
38961 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
38962 msgstr ""
38964 #: cp/decl.c:11067
38965 #, fuzzy, gcc-internal-format
38966 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
38967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38969 #: cp/decl.c:11075
38970 #, gcc-internal-format
38971 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
38972 msgstr ""
38974 #: cp/decl.c:11080
38975 #, fuzzy, gcc-internal-format
38976 msgid "a concept cannot be a member function"
38977 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38979 #: cp/decl.c:11089
38980 #, gcc-internal-format
38981 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
38982 msgstr ""
38984 #: cp/decl.c:11092
38985 #, fuzzy, gcc-internal-format
38986 msgid "variable template declared here"
38987 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38989 #: cp/decl.c:11148
38990 #, fuzzy, gcc-internal-format
38991 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
38992 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38994 #: cp/decl.c:11153
38995 #, fuzzy, gcc-internal-format
38996 msgid "name %qT has incomplete type"
38997 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38999 #: cp/decl.c:11163
39000 #, gcc-internal-format
39001 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
39002 msgstr ""
39004 #: cp/decl.c:11222
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
39007 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39009 #: cp/decl.c:11226
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
39012 msgstr ""
39014 #: cp/decl.c:11234
39015 #, fuzzy, gcc-internal-format
39016 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
39017 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39019 #: cp/decl.c:11238
39020 #, fuzzy, gcc-internal-format
39021 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
39022 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39024 #: cp/decl.c:11288
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format
39026 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
39027 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39029 #: cp/decl.c:11290
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format
39031 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
39032 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39034 #: cp/decl.c:11294
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format
39036 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
39037 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39039 #: cp/decl.c:11297
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format
39041 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
39042 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39044 #: cp/decl.c:11302
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
39047 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39049 #: cp/decl.c:11313
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
39052 msgstr ""
39054 #: cp/decl.c:11317
39055 #, gcc-internal-format
39056 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
39057 msgstr ""
39059 #: cp/decl.c:11325
39060 #, fuzzy, gcc-internal-format
39061 msgid "virtual non-class function %qs"
39062 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
39064 #: cp/decl.c:11332
39065 #, fuzzy, gcc-internal-format
39066 msgid "%qs defined in a non-class scope"
39067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39069 #: cp/decl.c:11333
39070 #, fuzzy, gcc-internal-format
39071 msgid "%qs declared in a non-class scope"
39072 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39074 #: cp/decl.c:11366
39075 #, gcc-internal-format
39076 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
39077 msgstr ""
39079 #. FIXME need arm citation
39080 #: cp/decl.c:11373
39081 #, gcc-internal-format
39082 msgid "cannot declare static function inside another function"
39083 msgstr ""
39085 #: cp/decl.c:11407
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
39088 msgstr ""
39090 #: cp/decl.c:11414
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "static member %qD declared %<register%>"
39093 msgstr ""
39095 #: cp/decl.c:11420
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
39098 msgstr ""
39100 #: cp/decl.c:11427
39101 #, fuzzy, gcc-internal-format
39102 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
39103 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39105 #: cp/decl.c:11440
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
39108 msgstr ""
39110 #: cp/decl.c:11444
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
39113 msgstr ""
39115 #: cp/decl.c:11591
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "default argument %qE uses %qD"
39118 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39120 #: cp/decl.c:11594
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
39123 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39125 #: cp/decl.c:11679
39126 #, fuzzy, gcc-internal-format
39127 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
39128 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39130 #: cp/decl.c:11683
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
39133 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39135 #: cp/decl.c:11696
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 msgid "parameter %qD has Java class type"
39138 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39140 #: cp/decl.c:11724
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
39143 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39145 #: cp/decl.c:11749
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
39148 msgstr ""
39150 #: cp/decl.c:11751
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
39153 msgstr ""
39155 #. [class.copy]
39157 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
39158 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
39159 #. and either there are no other parameters or else all other
39160 #. parameters have default arguments.
39162 #. We *don't* complain about member template instantiations that
39163 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
39164 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
39165 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
39166 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
39167 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
39168 #. existence.  Theoretically, they should never even be
39169 #. instantiated, but that's hard to forestall.
39170 #: cp/decl.c:12001
39171 #, gcc-internal-format
39172 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
39173 msgstr ""
39175 #: cp/decl.c:12123
39176 #, gcc-internal-format
39177 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
39178 msgstr ""
39180 #: cp/decl.c:12128
39181 #, fuzzy, gcc-internal-format
39182 msgid "%qD may not be declared as static"
39183 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39185 #: cp/decl.c:12154
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format
39187 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
39188 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39190 #: cp/decl.c:12163
39191 #, gcc-internal-format
39192 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
39193 msgstr ""
39195 #: cp/decl.c:12185
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
39198 msgstr ""
39200 #: cp/decl.c:12214
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
39203 msgstr ""
39205 #: cp/decl.c:12216
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
39208 msgstr ""
39210 #: cp/decl.c:12223
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
39213 msgstr ""
39215 #: cp/decl.c:12225
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
39218 msgstr ""
39220 #: cp/decl.c:12233
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
39223 msgstr ""
39225 #: cp/decl.c:12235
39226 #, gcc-internal-format
39227 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
39228 msgstr ""
39230 #. 13.4.0.3
39231 #: cp/decl.c:12244
39232 #, gcc-internal-format
39233 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
39234 msgstr ""
39236 #: cp/decl.c:12249
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
39239 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39241 #: cp/decl.c:12300
39242 #, gcc-internal-format
39243 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
39244 msgstr ""
39246 #: cp/decl.c:12303
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
39249 msgstr ""
39251 #: cp/decl.c:12311
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 msgid "%qD must take either zero or one argument"
39254 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39256 #: cp/decl.c:12313
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "%qD must take either one or two arguments"
39259 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39261 #: cp/decl.c:12335
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "prefix %qD should return %qT"
39264 msgstr ""
39266 #: cp/decl.c:12341
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "postfix %qD should return %qT"
39269 msgstr ""
39271 #: cp/decl.c:12350
39272 #, gcc-internal-format
39273 msgid "%qD must take %<void%>"
39274 msgstr ""
39276 #: cp/decl.c:12352 cp/decl.c:12361
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "%qD must take exactly one argument"
39279 msgstr ""
39281 #: cp/decl.c:12363
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format
39283 msgid "%qD must take exactly two arguments"
39284 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
39286 #: cp/decl.c:12372
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
39289 msgstr ""
39291 #: cp/decl.c:12386
39292 #, gcc-internal-format
39293 msgid "%qD should return by value"
39294 msgstr ""
39296 #: cp/decl.c:12397 cp/decl.c:12402
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "%qD cannot have default arguments"
39299 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39301 #: cp/decl.c:12460
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
39304 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39306 #: cp/decl.c:12483
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
39309 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39311 #: cp/decl.c:12486
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
39314 msgstr ""
39316 #: cp/decl.c:12488
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "%qD has a previous declaration here"
39319 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39321 #: cp/decl.c:12496
39322 #, gcc-internal-format
39323 msgid "%qT referred to as %qs"
39324 msgstr ""
39326 #: cp/decl.c:12497 cp/decl.c:12504
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format
39328 msgid "%q+T has a previous declaration here"
39329 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39331 #: cp/decl.c:12503
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "%qT referred to as enum"
39334 msgstr ""
39336 #. If a class template appears as elaborated type specifier
39337 #. without a template header such as:
39339 #. template <class T> class C {};
39340 #. void f(class C);             // No template header here
39342 #. then the required template argument is missing.
39343 #: cp/decl.c:12518
39344 #, fuzzy, gcc-internal-format
39345 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
39346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39348 #: cp/decl.c:12572 cp/name-lookup.c:3192
39349 #, gcc-internal-format
39350 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
39351 msgstr ""
39353 # src/getopt.c:628
39354 # src/getopt.c:628
39355 #: cp/decl.c:12602 cp/name-lookup.c:2682 cp/name-lookup.c:3520
39356 #: cp/name-lookup.c:3565 cp/parser.c:6041 cp/parser.c:24743
39357 #, fuzzy, gcc-internal-format
39358 msgid "reference to %qD is ambiguous"
39359 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39361 #: cp/decl.c:12723
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
39364 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39366 #: cp/decl.c:12756
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format
39368 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
39369 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39371 #: cp/decl.c:12757
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "previous declaration %q+D"
39374 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39376 #: cp/decl.c:12900
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "derived union %qT invalid"
39379 msgstr ""
39381 #: cp/decl.c:12909
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/decl.c:12914
39387 #, gcc-internal-format
39388 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
39389 msgstr ""
39391 #: cp/decl.c:12923
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/decl.c:12928
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "%qT defined with direct virtual base"
39399 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39401 #: cp/decl.c:12946
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
39404 msgstr ""
39406 #: cp/decl.c:12979
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "recursive type %qT undefined"
39409 msgstr ""
39411 #: cp/decl.c:12981
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format
39413 msgid "duplicate base type %qT invalid"
39414 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
39416 #: cp/decl.c:13111
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/decl.c:13114 cp/decl.c:13122 cp/decl.c:13134 cp/parser.c:17226
39422 #, fuzzy, gcc-internal-format
39423 msgid "previous definition here"
39424 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39426 #: cp/decl.c:13119
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
39429 msgstr ""
39431 #: cp/decl.c:13131
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "different underlying type in enum %q#T"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/decl.c:13200
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
39439 msgstr ""
39441 #. DR 377
39443 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
39444 #. enumeration is ill-formed.
39445 #: cp/decl.c:13334
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
39448 msgstr ""
39450 #: cp/decl.c:13503
39451 #, fuzzy, gcc-internal-format
39452 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
39453 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39455 #: cp/decl.c:13550
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
39458 msgstr ""
39460 #: cp/decl.c:13562
39461 #, gcc-internal-format
39462 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
39463 msgstr ""
39465 #: cp/decl.c:13582
39466 #, gcc-internal-format
39467 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
39468 msgstr ""
39470 #: cp/decl.c:13675
39471 #, fuzzy, gcc-internal-format
39472 msgid "return type %q#T is incomplete"
39473 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
39475 #: cp/decl.c:13677
39476 #, gcc-internal-format
39477 msgid "return type has Java class type %q#T"
39478 msgstr ""
39480 #: cp/decl.c:13812 cp/typeck.c:8842
39481 #, gcc-internal-format
39482 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
39483 msgstr ""
39485 #: cp/decl.c:14156
39486 #, fuzzy, gcc-internal-format
39487 msgid "invalid function declaration"
39488 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39490 #: cp/decl.c:14238
39491 #, fuzzy, gcc-internal-format
39492 msgid "parameter %qD declared void"
39493 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39495 #: cp/decl.c:14628
39496 #, fuzzy, gcc-internal-format
39497 msgid "no return statements in function returning %qT"
39498 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
39500 #: cp/decl.c:14630 cp/typeck.c:8723
39501 #, gcc-internal-format
39502 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
39503 msgstr ""
39505 #: cp/decl.c:14843
39506 #, fuzzy, gcc-internal-format
39507 msgid "invalid member function declaration"
39508 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39510 #: cp/decl.c:14857
39511 #, fuzzy, gcc-internal-format
39512 msgid "%qD is already defined in class %qT"
39513 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39515 #: cp/decl.c:15223 cp/decl2.c:5119 cp/decl2.c:5177
39516 #, gcc-internal-format
39517 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
39518 msgstr ""
39520 #: cp/decl2.c:332
39521 #, gcc-internal-format
39522 msgid "name missing for member function"
39523 msgstr ""
39525 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
39526 #, gcc-internal-format
39527 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
39528 msgstr ""
39530 #: cp/decl2.c:417
39531 #, gcc-internal-format
39532 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
39533 msgstr ""
39535 #: cp/decl2.c:466
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "deleting array %q#E"
39538 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39540 #: cp/decl2.c:472
39541 #, gcc-internal-format
39542 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
39543 msgstr ""
39545 #: cp/decl2.c:484
39546 #, gcc-internal-format
39547 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
39548 msgstr ""
39550 #: cp/decl2.c:492
39551 #, gcc-internal-format
39552 msgid "deleting %qT is undefined"
39553 msgstr ""
39555 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5166
39556 #, fuzzy, gcc-internal-format
39557 msgid "template declaration of %q#D"
39558 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39560 #: cp/decl2.c:592
39561 #, gcc-internal-format
39562 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
39563 msgstr ""
39565 #: cp/decl2.c:609
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
39568 msgstr ""
39570 #: cp/decl2.c:658
39571 #, fuzzy, gcc-internal-format
39572 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
39573 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39575 #. [temp.mem]
39577 #. A destructor shall not be a member template.
39578 #: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5136
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "destructor %qD declared as member template"
39581 msgstr ""
39583 #: cp/decl2.c:749
39584 #, fuzzy, gcc-internal-format
39585 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
39586 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39588 #: cp/decl2.c:835
39589 #, fuzzy, gcc-internal-format
39590 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
39591 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39593 #: cp/decl2.c:843
39594 #, fuzzy, gcc-internal-format
39595 msgid "static data member %qD in unnamed class"
39596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39598 #: cp/decl2.c:845
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "unnamed class defined here"
39601 msgstr ""
39603 #: cp/decl2.c:904
39604 #, fuzzy, gcc-internal-format
39605 msgid "explicit template argument list not allowed"
39606 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39608 #: cp/decl2.c:910
39609 #, gcc-internal-format
39610 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
39611 msgstr ""
39613 #: cp/decl2.c:952
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "%qD is already defined in %qT"
39616 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39618 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format
39620 msgid "invalid initializer for member function %qD"
39621 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39623 #: cp/decl2.c:994
39624 #, fuzzy, gcc-internal-format
39625 msgid "initializer specified for friend function %qD"
39626 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39628 #: cp/decl2.c:997
39629 #, fuzzy, gcc-internal-format
39630 msgid "initializer specified for static member function %qD"
39631 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39633 #: cp/decl2.c:1041
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
39636 msgstr ""
39638 #: cp/decl2.c:1094
39639 #, fuzzy, gcc-internal-format
39640 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
39641 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39643 #: cp/decl2.c:1100
39644 #, fuzzy, gcc-internal-format
39645 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
39646 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39648 #: cp/decl2.c:1110
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
39651 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39653 #: cp/decl2.c:1117
39654 #, gcc-internal-format
39655 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
39656 msgstr ""
39658 #: cp/decl2.c:1124
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
39661 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39663 #: cp/decl2.c:1134
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
39666 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39668 #: cp/decl2.c:1458
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
39671 msgstr ""
39673 #: cp/decl2.c:1522
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "anonymous struct not inside named type"
39676 msgstr ""
39678 #: cp/decl2.c:1613
39679 #, gcc-internal-format
39680 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
39681 msgstr ""
39683 #: cp/decl2.c:1622
39684 #, gcc-internal-format
39685 msgid "anonymous union with no members"
39686 msgstr ""
39688 #: cp/decl2.c:1655
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
39691 msgstr ""
39693 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
39695 #. The first parameter shall not have an associated default
39696 #. argument.
39697 #: cp/decl2.c:1666
39698 #, gcc-internal-format
39699 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
39700 msgstr ""
39702 #: cp/decl2.c:1682
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
39705 msgstr ""
39707 #: cp/decl2.c:1711
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
39710 msgstr ""
39712 #: cp/decl2.c:1720
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
39715 msgstr ""
39717 #: cp/decl2.c:2572
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
39720 msgstr ""
39722 #: cp/decl2.c:2576
39723 #, gcc-internal-format
39724 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
39725 msgstr ""
39727 #: cp/decl2.c:2581
39728 #, gcc-internal-format
39729 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
39730 msgstr ""
39732 #: cp/decl2.c:2589
39733 #, gcc-internal-format
39734 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
39735 msgstr ""
39737 #: cp/decl2.c:2607
39738 #, gcc-internal-format
39739 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
39740 msgstr ""
39742 #: cp/decl2.c:2611
39743 #, gcc-internal-format
39744 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
39745 msgstr ""
39747 #: cp/decl2.c:2616
39748 #, gcc-internal-format
39749 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
39750 msgstr ""
39752 #: cp/decl2.c:2623
39753 #, gcc-internal-format
39754 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
39755 msgstr ""
39757 #: cp/decl2.c:4255
39758 #, gcc-internal-format
39759 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
39760 msgstr ""
39762 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
39763 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
39764 #. entities.  Since it's not always an error in the
39765 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
39766 #: cp/decl2.c:4264
39767 #, gcc-internal-format
39768 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
39769 msgstr ""
39771 #: cp/decl2.c:4268
39772 #, gcc-internal-format
39773 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
39774 msgstr ""
39776 #: cp/decl2.c:4272
39777 #, gcc-internal-format
39778 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
39779 msgstr ""
39781 #: cp/decl2.c:4280
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
39784 msgstr ""
39786 #: cp/decl2.c:4284
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
39789 msgstr ""
39791 #: cp/decl2.c:4287
39792 #, fuzzy, gcc-internal-format
39793 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
39794 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39796 #: cp/decl2.c:4474 cp/decl2.c:4477
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "the program should also define %qD"
39799 msgstr ""
39801 #: cp/decl2.c:4838
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "inline function %qD used but never defined"
39804 msgstr ""
39806 #: cp/decl2.c:5027
39807 #, fuzzy, gcc-internal-format
39808 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
39809 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39811 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
39812 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
39813 #: cp/decl2.c:5091
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
39816 msgstr ""
39818 #: cp/decl2.c:5098
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "use of deleted function %qD"
39821 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39823 #: cp/error.c:1450
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "with"
39826 msgstr ""
39828 #: cp/error.c:3581
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39831 msgstr ""
39833 #: cp/error.c:3586
39834 #, gcc-internal-format
39835 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39836 msgstr ""
39838 #: cp/error.c:3591
39839 #, gcc-internal-format
39840 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39841 msgstr ""
39843 #: cp/error.c:3596
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39846 msgstr ""
39848 #: cp/error.c:3601
39849 #, gcc-internal-format
39850 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39851 msgstr ""
39853 #: cp/error.c:3605
39854 #, gcc-internal-format
39855 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39856 msgstr ""
39858 #: cp/error.c:3609
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39861 msgstr ""
39863 #: cp/error.c:3614
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39866 msgstr ""
39868 #: cp/error.c:3619
39869 #, gcc-internal-format
39870 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39871 msgstr ""
39873 #: cp/error.c:3624
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39876 msgstr ""
39878 #: cp/error.c:3629
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39881 msgstr ""
39883 #: cp/error.c:3634
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/error.c:3639
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39891 msgstr ""
39893 #: cp/error.c:3644
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/error.c:3649
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39901 msgstr ""
39903 #: cp/error.c:3699
39904 #, gcc-internal-format
39905 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
39906 msgstr ""
39908 # src/getopt.c:628
39909 # src/getopt.c:628
39910 #: cp/error.c:3703
39911 #, fuzzy, gcc-internal-format
39912 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
39913 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39915 #: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
39916 #, fuzzy, gcc-internal-format
39917 msgid "%qD is not a member of %qT"
39918 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39920 #: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2759
39921 #, fuzzy, gcc-internal-format
39922 msgid "%qD is not a member of %qD"
39923 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39925 #: cp/error.c:3717
39926 #, fuzzy, gcc-internal-format
39927 msgid "%<::%D%> has not been declared"
39928 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39930 #. Can't throw a reference.
39931 #: cp/except.c:282
39932 #, gcc-internal-format
39933 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
39934 msgstr ""
39936 #: cp/except.c:294
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
39939 msgstr ""
39941 #. Thrown object must be a Throwable.
39942 #: cp/except.c:301
39943 #, gcc-internal-format
39944 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
39945 msgstr ""
39947 #: cp/except.c:362
39948 #, gcc-internal-format
39949 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
39950 msgstr ""
39952 #: cp/except.c:463 java/except.c:580
39953 #, gcc-internal-format
39954 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
39955 msgstr ""
39957 #: cp/except.c:730
39958 #, gcc-internal-format
39959 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
39960 msgstr ""
39962 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2803
39963 #, gcc-internal-format
39964 msgid "%qD should never be overloaded"
39965 msgstr ""
39967 #: cp/except.c:858
39968 #, gcc-internal-format
39969 msgid "  in thrown expression"
39970 msgstr ""
39972 #: cp/except.c:997
39973 #, fuzzy, gcc-internal-format
39974 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
39975 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39977 #: cp/except.c:1004
39978 #, gcc-internal-format
39979 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
39980 msgstr ""
39982 #: cp/except.c:1007
39983 #, gcc-internal-format
39984 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
39985 msgstr ""
39987 #: cp/except.c:1093
39988 #, gcc-internal-format
39989 msgid "exception of type %qT will be caught"
39990 msgstr ""
39992 #: cp/except.c:1096
39993 #, gcc-internal-format
39994 msgid "   by earlier handler for %qT"
39995 msgstr ""
39997 #: cp/except.c:1125
39998 #, gcc-internal-format
39999 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
40000 msgstr ""
40002 #: cp/except.c:1207
40003 #, gcc-internal-format
40004 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
40005 msgstr ""
40007 #: cp/except.c:1210
40008 #, gcc-internal-format
40009 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
40010 msgstr ""
40012 #: cp/friend.c:149
40013 #, fuzzy, gcc-internal-format
40014 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
40015 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40017 #: cp/friend.c:233
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
40020 msgstr ""
40022 #. [temp.friend]
40023 #. Friend declarations shall not declare partial
40024 #. specializations.
40025 #. template <class U> friend class T::X<U>;
40026 #. [temp.friend]
40027 #. Friend declarations shall not declare partial
40028 #. specializations.
40029 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/friend.c:262
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/friend.c:320
40040 #, fuzzy, gcc-internal-format
40041 msgid "%qT is not a member of %qT"
40042 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40044 #: cp/friend.c:325
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
40047 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40049 #: cp/friend.c:334
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
40052 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40054 #. template <class T> friend class T;
40055 #: cp/friend.c:348
40056 #, fuzzy, gcc-internal-format
40057 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
40058 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40060 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
40061 #: cp/friend.c:356
40062 #, fuzzy, gcc-internal-format
40063 msgid "%q#T is not a template"
40064 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40066 #: cp/friend.c:379
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "%qD is already a friend of %qT"
40069 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40071 #: cp/friend.c:389
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid "%qT is already a friend of %qT"
40074 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40076 #: cp/friend.c:429
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
40079 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40081 #: cp/friend.c:522
40082 #, gcc-internal-format
40083 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
40084 msgstr ""
40086 #: cp/friend.c:571
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format
40088 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
40089 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40091 #: cp/friend.c:594
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format
40093 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
40094 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40096 #: cp/friend.c:598
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
40099 msgstr ""
40101 #: cp/init.c:383
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
40104 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40106 #: cp/init.c:452
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
40109 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
40111 #: cp/init.c:491
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "value-initialization of function type %qT"
40114 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40116 #: cp/init.c:497
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format
40118 msgid "value-initialization of reference type %qT"
40119 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40121 #: cp/init.c:556
40122 #, fuzzy, gcc-internal-format
40123 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
40124 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40126 #: cp/init.c:580
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
40129 msgstr ""
40131 #: cp/init.c:618
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
40134 msgstr ""
40136 #: cp/init.c:639
40137 #, fuzzy, gcc-internal-format
40138 msgid "%qD is initialized with itself"
40139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40141 #: cp/init.c:742
40142 #, fuzzy, gcc-internal-format
40143 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
40144 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40146 #: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2242 cp/method.c:1217
40147 #, fuzzy, gcc-internal-format
40148 msgid "uninitialized const member in %q#T"
40149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40151 #: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2227 cp/init.c:2255
40152 #: cp/method.c:1220 cp/method.c:1231
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format
40154 msgid "%q#D should be initialized"
40155 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40157 #: cp/init.c:773 cp/init.c:2214 cp/method.c:1228
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format
40159 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
40160 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40162 #: cp/init.c:950
40163 #, gcc-internal-format
40164 msgid "%qD will be initialized after"
40165 msgstr ""
40167 #: cp/init.c:953
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "base %qT will be initialized after"
40170 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40172 #: cp/init.c:957
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "  %q#D"
40175 msgstr ""
40177 #: cp/init.c:959
40178 #, gcc-internal-format
40179 msgid "  base %qT"
40180 msgstr ""
40182 #: cp/init.c:961
40183 #, fuzzy, gcc-internal-format
40184 msgid "  when initialized here"
40185 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40187 # src/request.c:263
40188 #: cp/init.c:978
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format
40190 msgid "multiple initializations given for %qD"
40191 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40193 # src/request.c:263
40194 #: cp/init.c:982
40195 #, fuzzy, gcc-internal-format
40196 msgid "multiple initializations given for base %qT"
40197 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40199 #: cp/init.c:1067
40200 #, fuzzy, gcc-internal-format
40201 msgid "initializations for multiple members of %qT"
40202 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40204 #: cp/init.c:1146
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
40207 msgstr ""
40209 #: cp/init.c:1370 cp/init.c:1389
40210 #, fuzzy, gcc-internal-format
40211 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
40212 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40214 #: cp/init.c:1376
40215 #, gcc-internal-format
40216 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
40217 msgstr ""
40219 #: cp/init.c:1383
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format
40221 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
40222 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40224 #: cp/init.c:1422
40225 #, gcc-internal-format
40226 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
40227 msgstr ""
40229 #: cp/init.c:1430
40230 #, gcc-internal-format
40231 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
40232 msgstr ""
40234 #: cp/init.c:1477
40235 #, gcc-internal-format
40236 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
40237 msgstr ""
40239 #: cp/init.c:1485
40240 #, fuzzy, gcc-internal-format
40241 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
40242 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40244 #: cp/init.c:1488
40245 #, fuzzy, gcc-internal-format
40246 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
40247 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40249 #: cp/init.c:1573
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "bad array initializer"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/init.c:1872 cp/semantics.c:3146
40255 #, fuzzy, gcc-internal-format
40256 msgid "%qT is not a class type"
40257 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40259 #: cp/init.c:1928
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
40262 msgstr ""
40264 #: cp/init.c:1942
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
40267 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
40269 #: cp/init.c:2023 cp/typeck.c:1831
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
40272 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40274 #: cp/init.c:2030 cp/semantics.c:1727
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format
40276 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
40277 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40279 #: cp/init.c:2211
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40282 msgstr ""
40284 #: cp/init.c:2219
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40287 msgstr ""
40289 #: cp/init.c:2223
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
40292 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40294 #: cp/init.c:2239
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
40297 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40299 #: cp/init.c:2247
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
40302 msgstr ""
40304 #: cp/init.c:2251
40305 #, fuzzy, gcc-internal-format
40306 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
40307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40309 #: cp/init.c:2457
40310 #, gcc-internal-format
40311 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40312 msgstr ""
40314 #: cp/init.c:2469
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40317 msgstr ""
40319 #: cp/init.c:2480
40320 #, gcc-internal-format
40321 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
40322 msgstr ""
40324 #: cp/init.c:2594
40325 #, fuzzy, gcc-internal-format
40326 msgid "integer overflow in array size"
40327 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
40329 #: cp/init.c:2604
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid "array size in new-expression must be constant"
40332 msgstr ""
40334 #: cp/init.c:2618
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/init.c:2649
40340 #, fuzzy, gcc-internal-format
40341 msgid "invalid type %<void%> for new"
40342 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
40344 #: cp/init.c:2692
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format
40346 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
40347 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40349 #: cp/init.c:2784
40350 #, fuzzy, gcc-internal-format
40351 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
40352 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
40354 #: cp/init.c:2797
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
40357 msgstr ""
40359 #: cp/init.c:2813
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
40362 msgstr ""
40364 #: cp/init.c:2857
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format
40366 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
40367 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40369 # src/getopt.c:628
40370 # src/getopt.c:628
40371 #: cp/init.c:2864 cp/search.c:1171
40372 #, fuzzy, gcc-internal-format
40373 msgid "request for member %qD is ambiguous"
40374 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40376 #: cp/init.c:3093
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "parenthesized initializer in array new"
40379 msgstr ""
40381 #: cp/init.c:3331
40382 #, gcc-internal-format
40383 msgid "size in array new must have integral type"
40384 msgstr ""
40386 #: cp/init.c:3363
40387 #, gcc-internal-format
40388 msgid "new cannot be applied to a reference type"
40389 msgstr ""
40391 #: cp/init.c:3372
40392 #, gcc-internal-format
40393 msgid "new cannot be applied to a function type"
40394 msgstr ""
40396 #: cp/init.c:3416
40397 #, gcc-internal-format
40398 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
40399 msgstr ""
40401 #: cp/init.c:3434
40402 #, fuzzy, gcc-internal-format
40403 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
40404 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40406 #: cp/init.c:3494
40407 #, gcc-internal-format
40408 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
40409 msgstr ""
40411 #: cp/init.c:3498
40412 #, gcc-internal-format
40413 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
40414 msgstr ""
40416 #: cp/init.c:3988
40417 #, gcc-internal-format
40418 msgid "initializer ends prematurely"
40419 msgstr ""
40421 #: cp/init.c:4073
40422 #, gcc-internal-format
40423 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
40424 msgstr ""
40426 #: cp/init.c:4280
40427 #, gcc-internal-format
40428 msgid "unknown array size in delete"
40429 msgstr ""
40431 #: cp/init.c:4304
40432 #, gcc-internal-format
40433 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
40434 msgstr ""
40436 #: cp/init.c:4309
40437 #, gcc-internal-format
40438 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
40439 msgstr ""
40441 #: cp/init.c:4324
40442 #, gcc-internal-format
40443 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
40444 msgstr ""
40446 #: cp/init.c:4329
40447 #, gcc-internal-format
40448 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
40449 msgstr ""
40451 #: cp/init.c:4627
40452 #, gcc-internal-format
40453 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
40454 msgstr ""
40456 #: cp/lambda.c:461
40457 #, gcc-internal-format
40458 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
40459 msgstr ""
40461 #: cp/lambda.c:476
40462 #, gcc-internal-format
40463 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
40464 msgstr ""
40466 #: cp/lambda.c:480
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "because the array element type %qT has variable size"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/lambda.c:491
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format
40473 msgid "cannot capture %qE by reference"
40474 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40476 #: cp/lambda.c:499
40477 #, fuzzy, gcc-internal-format
40478 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
40479 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40481 #: cp/lambda.c:523
40482 #, gcc-internal-format
40483 msgid "already captured %qD in lambda expression"
40484 msgstr ""
40486 #: cp/lambda.c:722
40487 #, fuzzy, gcc-internal-format
40488 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
40489 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40491 #: cp/lex.c:325
40492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40493 msgid "junk at end of #pragma %s"
40494 msgstr ""
40496 #: cp/lex.c:332
40497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40498 msgid "invalid #pragma %s"
40499 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40501 #: cp/lex.c:340
40502 #, gcc-internal-format
40503 msgid "#pragma vtable no longer supported"
40504 msgstr ""
40506 #: cp/lex.c:412
40507 #, gcc-internal-format
40508 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
40509 msgstr ""
40511 #: cp/lex.c:436
40512 #, gcc-internal-format
40513 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
40514 msgstr ""
40516 #: cp/lex.c:451
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "%qD not defined"
40519 msgstr "αόριστο"
40521 #: cp/lex.c:457
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 msgid "%qD was not declared in this scope"
40524 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40526 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
40527 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
40528 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
40529 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
40530 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
40531 #. is going wrong.
40533 #. Note that we have the exact wording of the following message in
40534 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
40535 #. be kept in synch.
40536 #: cp/lex.c:497
40537 #, gcc-internal-format
40538 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
40539 msgstr ""
40541 #: cp/lex.c:506
40542 #, gcc-internal-format
40543 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
40544 msgstr ""
40546 #: cp/mangle.c:2145
40547 #, gcc-internal-format
40548 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
40549 msgstr ""
40551 #: cp/mangle.c:2149
40552 #, gcc-internal-format
40553 msgid "mangling __underlying_type"
40554 msgstr ""
40556 #: cp/mangle.c:2436
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "mangling unknown fixed point type"
40559 msgstr ""
40561 #: cp/mangle.c:3009
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
40564 msgstr ""
40566 #: cp/mangle.c:3014
40567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40568 msgid "mangling %C"
40569 msgstr ""
40571 #: cp/mangle.c:3091
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
40574 msgstr ""
40576 #: cp/mangle.c:3155
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "string literal in function template signature"
40579 msgstr ""
40581 #: cp/mangle.c:3631
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
40584 msgstr ""
40586 #: cp/mangle.c:3658
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
40589 msgstr ""
40591 #: cp/mangle.c:3664
40592 #, gcc-internal-format
40593 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
40594 msgstr ""
40596 #: cp/mangle.c:3953
40597 #, gcc-internal-format
40598 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
40599 msgstr ""
40601 #: cp/method.c:692 cp/method.c:1173
40602 #, gcc-internal-format
40603 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
40604 msgstr ""
40606 #: cp/method.c:698 cp/method.c:1179
40607 #, gcc-internal-format
40608 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
40609 msgstr ""
40611 #: cp/method.c:816
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "synthesized method %qD first required here "
40614 msgstr ""
40616 #: cp/method.c:1122
40617 #, gcc-internal-format
40618 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
40619 msgstr ""
40621 #: cp/method.c:1132
40622 #, gcc-internal-format
40623 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
40624 msgstr ""
40626 #: cp/method.c:1196
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "initializer for %q#D is invalid"
40629 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
40631 #: cp/method.c:1248
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
40634 msgstr ""
40636 #: cp/method.c:1259
40637 #, fuzzy, gcc-internal-format
40638 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
40639 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40641 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
40642 #: cp/method.c:1417
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
40645 msgstr ""
40647 #: cp/method.c:1494
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
40650 msgstr ""
40652 #: cp/method.c:1600
40653 #, gcc-internal-format
40654 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
40655 msgstr ""
40657 #: cp/method.c:1603
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
40660 msgstr ""
40662 #: cp/method.c:1614
40663 #, gcc-internal-format
40664 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
40665 msgstr ""
40667 #: cp/method.c:1634
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
40670 msgstr ""
40672 #: cp/method.c:1643
40673 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
40674 msgstr ""
40676 #: cp/method.c:1961
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "defaulted declaration %q+D"
40679 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40681 #: cp/method.c:1963
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "does not match expected signature %qD"
40684 msgstr ""
40686 #: cp/method.c:1995
40687 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/method.c:2017
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
40693 msgstr ""
40695 #: cp/method.c:2063
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "a template cannot be defaulted"
40698 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40700 #: cp/method.c:2091
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "%qD cannot be defaulted"
40703 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40705 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40706 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40707 #: cp/method.c:2100
40708 #, fuzzy, gcc-internal-format
40709 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
40710 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40712 #: cp/name-lookup.c:584
40713 #, fuzzy, gcc-internal-format
40714 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
40715 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40717 #: cp/name-lookup.c:797
40718 #, fuzzy, gcc-internal-format
40719 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
40720 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40722 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
40723 #. previous one.
40725 #. [basic.start.main]
40727 #. This function shall not be overloaded.
40728 #: cp/name-lookup.c:827
40729 #, fuzzy, gcc-internal-format
40730 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
40731 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40733 #: cp/name-lookup.c:828
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "as %qD"
40736 msgstr ""
40738 #: cp/name-lookup.c:869 cp/name-lookup.c:885
40739 #, fuzzy, gcc-internal-format
40740 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
40741 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40743 #: cp/name-lookup.c:872 cp/name-lookup.c:887
40744 #, fuzzy, gcc-internal-format
40745 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
40746 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40748 #: cp/name-lookup.c:875
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "due to different exception specifications"
40751 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40753 #: cp/name-lookup.c:986
40754 #, fuzzy, gcc-internal-format
40755 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
40756 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40758 #: cp/name-lookup.c:989
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format
40760 msgid "previous external decl of %q#D"
40761 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40763 #: cp/name-lookup.c:1077
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format
40765 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
40766 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40768 #: cp/name-lookup.c:1079
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format
40770 msgid "global declaration %q#D"
40771 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40773 #: cp/name-lookup.c:1131 cp/name-lookup.c:1201
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
40776 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40778 #: cp/name-lookup.c:1204
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format
40780 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
40781 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40783 #: cp/name-lookup.c:1208
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
40786 msgstr ""
40788 #: cp/name-lookup.c:1251
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
40791 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40793 #: cp/name-lookup.c:1406
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format
40795 msgid "name lookup of %qD changed"
40796 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
40798 #: cp/name-lookup.c:1408
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
40801 msgstr ""
40803 #: cp/name-lookup.c:1411
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "  matches this %qD under old rules"
40806 msgstr ""
40808 #: cp/name-lookup.c:1429 cp/name-lookup.c:1437
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
40811 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
40813 #: cp/name-lookup.c:1431
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
40816 msgstr ""
40818 #: cp/name-lookup.c:1441
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "  using obsolete binding at %qD"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/name-lookup.c:1447
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
40826 msgstr ""
40828 #: cp/name-lookup.c:1502
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
40831 msgstr ""
40833 # src/request.c:37
40834 #: cp/name-lookup.c:1505
40835 #, fuzzy, gcc-internal-format
40836 msgid "%s %s %p %d\n"
40837 msgstr "%s: %s: "
40839 #: cp/name-lookup.c:2378
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
40842 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40844 #: cp/name-lookup.c:2416
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
40847 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40849 #: cp/name-lookup.c:2417
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
40852 msgstr ""
40854 #: cp/name-lookup.c:2507
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
40857 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40859 #. 7.3.3/5
40860 #. A using-declaration shall not name a template-id.
40861 #: cp/name-lookup.c:2517
40862 #, gcc-internal-format
40863 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
40864 msgstr ""
40866 #: cp/name-lookup.c:2524
40867 #, gcc-internal-format
40868 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
40869 msgstr ""
40871 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
40872 #. This can only be using-declaration for class member.
40873 #: cp/name-lookup.c:2532
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "%qT is not a namespace"
40876 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40878 #. C++11 7.3.3/10.
40879 #: cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2674
40880 #: cp/name-lookup.c:2689
40881 #, gcc-internal-format
40882 msgid "%qD is already declared in this scope"
40883 msgstr ""
40885 #: cp/name-lookup.c:2568
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "%qD not declared"
40888 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40890 #: cp/name-lookup.c:3341
40891 #, gcc-internal-format
40892 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
40893 msgstr ""
40895 #: cp/name-lookup.c:3348
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
40898 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40900 #: cp/name-lookup.c:3361
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
40903 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40905 #: cp/name-lookup.c:3412
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format
40907 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
40908 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40910 #: cp/name-lookup.c:3499
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
40913 msgstr ""
40915 #: cp/name-lookup.c:3507
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format
40917 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
40918 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40920 #: cp/name-lookup.c:3590
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
40923 msgstr ""
40925 #: cp/name-lookup.c:3635
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
40928 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40930 #: cp/name-lookup.c:3642
40931 #, gcc-internal-format
40932 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
40933 msgstr ""
40935 #: cp/name-lookup.c:3652
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
40938 msgstr ""
40940 #: cp/name-lookup.c:3658
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/name-lookup.c:3677 cp/name-lookup.c:4090
40946 #, fuzzy, gcc-internal-format
40947 msgid "%qD attribute directive ignored"
40948 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40950 #: cp/name-lookup.c:3741
40951 #, gcc-internal-format
40952 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
40953 msgstr ""
40955 #: cp/name-lookup.c:4078
40956 #, gcc-internal-format
40957 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
40958 msgstr ""
40960 #: cp/name-lookup.c:4082
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/name-lookup.c:4428
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
40968 msgstr ""
40970 #: cp/name-lookup.c:4438
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "suggested alternative:"
40973 msgid_plural "suggested alternatives:"
40974 msgstr[0] ""
40975 msgstr[1] ""
40977 #: cp/name-lookup.c:4442
40978 #, gcc-internal-format
40979 msgid "  %qE"
40980 msgstr ""
40982 #: cp/name-lookup.c:5709
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
40985 msgstr ""
40987 #: cp/name-lookup.c:6243
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/name-lookup.c:6252
40993 #, gcc-internal-format
40994 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
40995 msgstr ""
40997 #: cp/optimize.c:577
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format
40999 msgid "making multiple clones of %qD"
41000 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41002 #: cp/parser.c:824
41003 #, gcc-internal-format
41004 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
41005 msgstr ""
41007 #: cp/parser.c:1311 cp/parser.c:1324
41008 #, gcc-internal-format
41009 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
41010 msgstr ""
41012 #: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35541
41013 #, gcc-internal-format
41014 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
41015 msgstr ""
41017 #: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36371 cp/parser.c:36476 cp/parser.c:36501
41018 #: cp/parser.c:36558
41019 #, gcc-internal-format
41020 msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
41021 msgstr ""
41023 #: cp/parser.c:2773
41024 #, fuzzy, gcc-internal-format
41025 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
41026 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41028 #: cp/parser.c:2817
41029 #, fuzzy, gcc-internal-format
41030 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
41031 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41033 #: cp/parser.c:2820
41034 #, fuzzy, gcc-internal-format
41035 msgid "%<::%E%> has not been declared"
41036 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41038 #: cp/parser.c:2823
41039 #, fuzzy, gcc-internal-format
41040 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
41041 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41043 #: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17174
41044 #, fuzzy, gcc-internal-format
41045 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
41046 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41048 #: cp/parser.c:2836
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
41051 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41053 #: cp/parser.c:2840
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
41056 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41058 #: cp/parser.c:2845
41059 #, fuzzy, gcc-internal-format
41060 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41061 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41063 #: cp/parser.c:2858
41064 #, fuzzy, gcc-internal-format
41065 msgid "%<::%E%> is not a type"
41066 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41068 #: cp/parser.c:2861
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format
41070 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
41071 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41073 #: cp/parser.c:2865
41074 #, fuzzy, gcc-internal-format
41075 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
41076 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41078 #: cp/parser.c:2877
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format
41080 msgid "%qE is not a type"
41081 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41083 #: cp/parser.c:2880
41084 #, fuzzy, gcc-internal-format
41085 msgid "%qE is not a class or namespace"
41086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41088 #: cp/parser.c:2884
41089 #, fuzzy, gcc-internal-format
41090 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
41091 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41093 #: cp/parser.c:2947
41094 #, gcc-internal-format
41095 msgid "new types may not be defined in a return type"
41096 msgstr ""
41098 #: cp/parser.c:2949
41099 #, gcc-internal-format
41100 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
41101 msgstr ""
41103 #: cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6090 cp/pt.c:8149
41104 #, fuzzy, gcc-internal-format
41105 msgid "%qT is not a template"
41106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41108 #: cp/parser.c:2975
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format
41110 msgid "%qE is not a class template"
41111 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41113 #: cp/parser.c:2977
41114 #, fuzzy, gcc-internal-format
41115 msgid "%qE is not a template"
41116 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41118 #: cp/parser.c:2980
41119 #, fuzzy, gcc-internal-format
41120 msgid "invalid template-id"
41121 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
41123 #: cp/parser.c:3013
41124 #, fuzzy, gcc-internal-format
41125 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
41126 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41128 #: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:15993
41129 #, gcc-internal-format
41130 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
41131 msgstr ""
41133 #: cp/parser.c:3022
41134 #, fuzzy, gcc-internal-format
41135 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
41136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41138 #: cp/parser.c:3026
41139 #, fuzzy, gcc-internal-format
41140 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
41141 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41143 #: cp/parser.c:3030
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format
41145 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
41146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41148 #: cp/parser.c:3034
41149 #, fuzzy, gcc-internal-format
41150 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
41151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41153 #: cp/parser.c:3038
41154 #, fuzzy, gcc-internal-format
41155 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
41156 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41158 #: cp/parser.c:3042
41159 #, fuzzy, gcc-internal-format
41160 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
41161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41163 #: cp/parser.c:3046
41164 #, fuzzy, gcc-internal-format
41165 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
41166 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41168 #: cp/parser.c:3050
41169 #, fuzzy, gcc-internal-format
41170 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
41171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41173 #: cp/parser.c:3054
41174 #, fuzzy, gcc-internal-format
41175 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
41176 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41178 #: cp/parser.c:3057
41179 #, fuzzy, gcc-internal-format
41180 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
41181 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41183 #: cp/parser.c:3061
41184 #, fuzzy, gcc-internal-format
41185 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
41186 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41188 #: cp/parser.c:3065
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format
41190 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
41191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41193 #: cp/parser.c:3111
41194 #, fuzzy, gcc-internal-format
41195 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
41196 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41198 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
41199 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
41200 #: cp/parser.c:3144
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format
41202 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41203 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
41205 #: cp/parser.c:3149
41206 #, fuzzy, gcc-internal-format
41207 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
41208 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
41210 #. Something like 'unsigned A a;'
41211 #: cp/parser.c:3152
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format
41213 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
41214 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41216 #. Issue an error message.
41217 #: cp/parser.c:3156
41218 #, fuzzy, gcc-internal-format
41219 msgid "%qE does not name a type"
41220 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41222 #: cp/parser.c:3165
41223 #, gcc-internal-format
41224 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41225 msgstr ""
41227 #: cp/parser.c:3168
41228 #, gcc-internal-format
41229 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41230 msgstr ""
41232 #: cp/parser.c:3173
41233 #, gcc-internal-format
41234 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41235 msgstr ""
41237 #: cp/parser.c:3200
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/parser.c:3218
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
41245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41247 #: cp/parser.c:3222
41248 #, gcc-internal-format
41249 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
41250 msgstr ""
41252 #. A<T>::A<T>()
41253 #: cp/parser.c:3231
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format
41255 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
41256 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41258 #: cp/parser.c:3234
41259 #, fuzzy, gcc-internal-format
41260 msgid "and %qT has no template constructors"
41261 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41263 #: cp/parser.c:3239
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
41266 msgstr ""
41268 #: cp/parser.c:3246
41269 #, fuzzy, gcc-internal-format
41270 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
41271 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41273 #: cp/parser.c:3250
41274 #, fuzzy, gcc-internal-format
41275 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
41276 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41278 #: cp/parser.c:3850
41279 #, fuzzy, gcc-internal-format
41280 msgid "expected string-literal"
41281 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41283 #: cp/parser.c:3916
41284 #, gcc-internal-format
41285 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
41286 msgstr ""
41288 #: cp/parser.c:3964
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "a wide string is invalid in this context"
41291 msgstr ""
41293 #: cp/parser.c:4079
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
41296 msgstr ""
41298 #: cp/parser.c:4180
41299 #, fuzzy, gcc-internal-format
41300 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
41301 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
41303 #: cp/parser.c:4187
41304 #, fuzzy, gcc-internal-format
41305 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
41306 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41308 #: cp/parser.c:4191
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "floating literal truncated to zero"
41311 msgstr ""
41313 #: cp/parser.c:4231
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
41316 msgstr ""
41318 #: cp/parser.c:4233
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
41321 msgstr ""
41323 #: cp/parser.c:4285
41324 #, gcc-internal-format
41325 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
41326 msgstr ""
41328 #: cp/parser.c:4345 cp/parser.c:12291
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format
41330 msgid "expected declaration"
41331 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41333 #: cp/parser.c:4607 cp/parser.c:4622
41334 #, fuzzy, gcc-internal-format
41335 msgid "expected binary operator"
41336 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
41338 #: cp/parser.c:4628
41339 #, fuzzy, gcc-internal-format
41340 msgid "expected ..."
41341 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41343 #: cp/parser.c:4638
41344 #, fuzzy, gcc-internal-format
41345 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
41346 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41348 #: cp/parser.c:4641
41349 #, fuzzy, gcc-internal-format
41350 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
41351 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
41353 #: cp/parser.c:4649
41354 #, fuzzy, gcc-internal-format
41355 msgid "mismatched operator in fold-expression"
41356 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41358 #: cp/parser.c:4753
41359 #, fuzzy, gcc-internal-format
41360 msgid "fixed-point types not supported in C++"
41361 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41363 #: cp/parser.c:4834
41364 #, gcc-internal-format
41365 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
41366 msgstr ""
41368 #: cp/parser.c:4846
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
41371 msgstr ""
41373 #: cp/parser.c:4885
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41376 msgstr ""
41378 #: cp/parser.c:4943 cp/parser.c:5114 cp/parser.c:5292
41379 #, fuzzy, gcc-internal-format
41380 msgid "expected primary-expression"
41381 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41383 #: cp/parser.c:4973
41384 #, gcc-internal-format
41385 msgid "%<this%> may not be used in this context"
41386 msgstr ""
41388 #: cp/parser.c:5109
41389 #, fuzzy, gcc-internal-format
41390 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
41391 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41393 #: cp/parser.c:5267
41394 #, gcc-internal-format
41395 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
41396 msgstr ""
41398 #: cp/parser.c:5444
41399 #, fuzzy, gcc-internal-format
41400 msgid "expected id-expression"
41401 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41403 #: cp/parser.c:5576
41404 #, fuzzy, gcc-internal-format
41405 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
41406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41408 #: cp/parser.c:5605 cp/parser.c:7554
41409 #, gcc-internal-format
41410 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41411 msgstr ""
41413 #: cp/parser.c:5716
41414 #, fuzzy, gcc-internal-format
41415 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
41416 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41418 #: cp/parser.c:5731
41419 #, gcc-internal-format
41420 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
41421 msgstr ""
41423 #: cp/parser.c:5766
41424 #, gcc-internal-format
41425 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
41426 msgstr ""
41428 #: cp/parser.c:5777 cp/parser.c:19120
41429 #, gcc-internal-format
41430 msgid "expected unqualified-id"
41431 msgstr ""
41433 #: cp/parser.c:5884
41434 #, gcc-internal-format
41435 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
41436 msgstr ""
41438 #: cp/parser.c:5953
41439 #, gcc-internal-format
41440 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
41441 msgstr ""
41443 #: cp/parser.c:5979
41444 #, gcc-internal-format
41445 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
41446 msgstr ""
41448 #: cp/parser.c:5987
41449 #, gcc-internal-format
41450 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
41451 msgstr ""
41453 #: cp/parser.c:6091 cp/typeck.c:2605 cp/typeck.c:2625
41454 #, fuzzy, gcc-internal-format
41455 msgid "%qD is not a template"
41456 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41458 #: cp/parser.c:6169
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format
41460 msgid "expected nested-name-specifier"
41461 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41463 #: cp/parser.c:6370 cp/parser.c:8534
41464 #, fuzzy, gcc-internal-format
41465 msgid "types may not be defined in casts"
41466 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41468 #: cp/parser.c:6451
41469 #, gcc-internal-format
41470 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
41471 msgstr ""
41473 #: cp/parser.c:6509
41474 #, gcc-internal-format
41475 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
41476 msgstr ""
41478 #: cp/parser.c:6658
41479 #, gcc-internal-format
41480 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
41481 msgstr ""
41483 #: cp/parser.c:6717
41484 #, gcc-internal-format
41485 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
41486 msgstr ""
41488 #: cp/parser.c:7117
41489 #, gcc-internal-format
41490 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
41491 msgstr ""
41493 #: cp/parser.c:7210
41494 #, fuzzy, gcc-internal-format
41495 msgid "%qE does not have class type"
41496 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41498 #: cp/parser.c:7299 cp/typeck.c:2498
41499 #, fuzzy, gcc-internal-format
41500 msgid "invalid use of %qD"
41501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41503 #: cp/parser.c:7308
41504 #, fuzzy, gcc-internal-format
41505 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
41506 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41508 #: cp/parser.c:7606
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "non-scalar type"
41511 msgstr ""
41513 #: cp/parser.c:7705
41514 #, gcc-internal-format
41515 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
41516 msgstr ""
41518 #: cp/parser.c:7790
41519 #, gcc-internal-format
41520 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
41521 msgstr ""
41523 #: cp/parser.c:8068
41524 #, fuzzy, gcc-internal-format
41525 msgid "types may not be defined in a new-expression"
41526 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41528 #: cp/parser.c:8084
41529 #, gcc-internal-format
41530 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
41531 msgstr ""
41533 #: cp/parser.c:8086
41534 #, gcc-internal-format
41535 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
41536 msgstr ""
41538 #: cp/parser.c:8117
41539 #, gcc-internal-format
41540 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
41541 msgstr ""
41543 #: cp/parser.c:8165
41544 #, gcc-internal-format
41545 msgid "expected expression-list or type-id"
41546 msgstr ""
41548 #: cp/parser.c:8194
41549 #, gcc-internal-format
41550 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
41551 msgstr ""
41553 #: cp/parser.c:8322
41554 #, gcc-internal-format
41555 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
41556 msgstr ""
41558 #: cp/parser.c:8630
41559 #, fuzzy, gcc-internal-format
41560 msgid "use of old-style cast"
41561 msgstr "παλαιού είδους θέση"
41563 #: cp/parser.c:8777
41564 #, gcc-internal-format
41565 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
41566 msgstr ""
41568 #: cp/parser.c:8780
41569 #, gcc-internal-format
41570 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
41571 msgstr ""
41573 #: cp/parser.c:8976
41574 #, gcc-internal-format
41575 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
41576 msgstr ""
41578 #: cp/parser.c:9684
41579 #, gcc-internal-format
41580 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
41581 msgstr ""
41583 #: cp/parser.c:9693
41584 #, fuzzy, gcc-internal-format
41585 msgid "lambda-expression in template-argument"
41586 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41588 #: cp/parser.c:9844
41589 #, gcc-internal-format
41590 msgid "expected end of capture-list"
41591 msgstr ""
41593 #: cp/parser.c:9858
41594 #, gcc-internal-format
41595 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
41596 msgstr ""
41598 #: cp/parser.c:9902
41599 #, gcc-internal-format
41600 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41601 msgstr ""
41603 #: cp/parser.c:9909
41604 #, gcc-internal-format
41605 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
41606 msgstr ""
41608 #: cp/parser.c:9932
41609 #, fuzzy, gcc-internal-format
41610 msgid "capture of non-variable %qD "
41611 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
41613 #: cp/parser.c:9935 cp/parser.c:9945 cp/semantics.c:3323 cp/semantics.c:3333
41614 #, fuzzy, gcc-internal-format
41615 msgid "%q#D declared here"
41616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41618 #: cp/parser.c:9941
41619 #, gcc-internal-format
41620 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
41621 msgstr ""
41623 #: cp/parser.c:9979
41624 #, gcc-internal-format
41625 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
41626 msgstr ""
41628 #: cp/parser.c:9984
41629 #, gcc-internal-format
41630 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
41631 msgstr ""
41633 #: cp/parser.c:10031
41634 #, gcc-internal-format
41635 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41636 msgstr ""
41638 #: cp/parser.c:10061
41639 #, fuzzy, gcc-internal-format
41640 msgid "default argument specified for lambda parameter"
41641 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41643 #: cp/parser.c:10540
41644 #, gcc-internal-format
41645 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
41646 msgstr ""
41648 #: cp/parser.c:10568
41649 #, fuzzy, gcc-internal-format
41650 msgid "expected labeled-statement"
41651 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41653 #: cp/parser.c:10606
41654 #, gcc-internal-format
41655 msgid "case label %qE not within a switch statement"
41656 msgstr ""
41658 #: cp/parser.c:10691
41659 #, gcc-internal-format
41660 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
41661 msgstr ""
41663 #: cp/parser.c:10700
41664 #, fuzzy, gcc-internal-format
41665 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
41666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41668 #: cp/parser.c:10747
41669 #, gcc-internal-format
41670 msgid "compound-statement in constexpr function"
41671 msgstr ""
41673 #: cp/parser.c:10989 cp/parser.c:26850
41674 #, fuzzy, gcc-internal-format
41675 msgid "expected selection-statement"
41676 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41678 #: cp/parser.c:11022
41679 #, gcc-internal-format
41680 msgid "types may not be defined in conditions"
41681 msgstr ""
41683 #: cp/parser.c:11400
41684 #, fuzzy, gcc-internal-format
41685 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
41686 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41688 #: cp/parser.c:11438
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
41691 msgstr ""
41693 #: cp/parser.c:11444
41694 #, gcc-internal-format
41695 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
41696 msgstr ""
41698 #: cp/parser.c:11485
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
41701 msgstr ""
41703 #: cp/parser.c:11619 cp/parser.c:26853
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid "expected iteration-statement"
41706 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41708 #: cp/parser.c:11667
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41711 msgstr ""
41713 #: cp/parser.c:11741
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
41716 msgstr ""
41718 #: cp/parser.c:11798
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
41721 msgstr ""
41723 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
41724 #: cp/parser.c:11806
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/parser.c:11819 cp/parser.c:26856
41730 #, fuzzy, gcc-internal-format
41731 msgid "expected jump-statement"
41732 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41734 #: cp/parser.c:11976 cp/parser.c:22260
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "extra %<;%>"
41737 msgstr ""
41739 #: cp/parser.c:12216
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
41742 msgstr ""
41744 #: cp/parser.c:12377
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format
41746 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41747 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41749 #: cp/parser.c:12397
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
41752 msgstr ""
41754 #: cp/parser.c:12468
41755 #, gcc-internal-format
41756 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
41757 msgstr ""
41759 #: cp/parser.c:12471
41760 #, fuzzy, gcc-internal-format
41761 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
41762 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
41764 #: cp/parser.c:12612
41765 #, gcc-internal-format
41766 msgid "%<friend%> used outside of class"
41767 msgstr ""
41769 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
41770 #. we're complaining about C++0x compatibility.
41771 #: cp/parser.c:12676
41772 #, gcc-internal-format
41773 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
41774 msgstr ""
41776 #: cp/parser.c:12712
41777 #, gcc-internal-format
41778 msgid "decl-specifier invalid in condition"
41779 msgstr ""
41781 #: cp/parser.c:12804
41782 #, gcc-internal-format
41783 msgid "class definition may not be declared a friend"
41784 msgstr ""
41786 #: cp/parser.c:12872 cp/parser.c:22667
41787 #, gcc-internal-format
41788 msgid "templates may not be %<virtual%>"
41789 msgstr ""
41791 #: cp/parser.c:12912
41792 #, fuzzy, gcc-internal-format
41793 msgid "invalid linkage-specification"
41794 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41796 #: cp/parser.c:12999
41797 #, gcc-internal-format
41798 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
41799 msgstr ""
41801 #: cp/parser.c:13193
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
41804 msgstr ""
41806 #: cp/parser.c:13336
41807 #, gcc-internal-format
41808 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
41809 msgstr ""
41811 #: cp/parser.c:13363
41812 #, fuzzy, gcc-internal-format
41813 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
41814 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41816 #: cp/parser.c:13367
41817 #, gcc-internal-format
41818 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
41819 msgstr ""
41821 #: cp/parser.c:13456
41822 #, gcc-internal-format
41823 msgid "only constructors take member initializers"
41824 msgstr ""
41826 #: cp/parser.c:13478
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
41829 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
41831 #: cp/parser.c:13490
41832 #, gcc-internal-format
41833 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
41834 msgstr ""
41836 #: cp/parser.c:13502
41837 #, gcc-internal-format
41838 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
41839 msgstr ""
41841 #: cp/parser.c:13554
41842 #, gcc-internal-format
41843 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
41844 msgstr ""
41846 #: cp/parser.c:13624
41847 #, gcc-internal-format
41848 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
41849 msgstr ""
41851 #: cp/parser.c:13983
41852 #, gcc-internal-format
41853 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
41854 msgstr ""
41856 #: cp/parser.c:13989
41857 #, gcc-internal-format
41858 msgid "expected suffix identifier"
41859 msgstr ""
41861 #: cp/parser.c:13998
41862 #, gcc-internal-format
41863 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
41864 msgstr ""
41866 #: cp/parser.c:14004
41867 #, fuzzy, gcc-internal-format
41868 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
41869 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41871 #: cp/parser.c:14027
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "expected operator"
41874 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41876 #. Warn that we do not support `export'.
41877 #: cp/parser.c:14072
41878 #, gcc-internal-format
41879 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
41880 msgstr ""
41882 #: cp/parser.c:14242
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "invalid constrained type parameter"
41885 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
41887 #: cp/parser.c:14250
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "cv-qualified type parameter"
41890 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
41892 #: cp/parser.c:14335
41893 #, gcc-internal-format
41894 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
41895 msgstr ""
41897 #: cp/parser.c:14399
41898 #, fuzzy, gcc-internal-format
41899 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
41900 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41902 #: cp/parser.c:14634 cp/parser.c:14720 cp/parser.c:20535
41903 #, fuzzy, gcc-internal-format
41904 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
41905 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41907 #: cp/parser.c:14638 cp/parser.c:14724
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format
41909 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
41910 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41912 #: cp/parser.c:14790
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "expected template-id"
41915 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41917 #: cp/parser.c:14843 cp/parser.c:26814
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "expected %<<%>"
41920 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41922 #: cp/parser.c:14850
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
41925 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41927 #: cp/parser.c:14854
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
41930 msgstr ""
41932 #: cp/parser.c:14858
41933 #, gcc-internal-format
41934 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
41935 msgstr ""
41937 #: cp/parser.c:14965
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "parse error in template argument list"
41940 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41942 #. The name does not name a template.
41943 #: cp/parser.c:15034 cp/parser.c:15155 cp/parser.c:15370
41944 #, fuzzy, gcc-internal-format
41945 msgid "expected template-name"
41946 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41948 #. Explain what went wrong.
41949 #: cp/parser.c:15080
41950 #, gcc-internal-format
41951 msgid "non-template %qD used as template"
41952 msgstr ""
41954 #: cp/parser.c:15082
41955 #, gcc-internal-format
41956 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
41957 msgstr ""
41959 #: cp/parser.c:15222
41960 #, gcc-internal-format
41961 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
41962 msgstr ""
41964 #: cp/parser.c:15331 cp/parser.c:15349 cp/parser.c:15516
41965 #, fuzzy, gcc-internal-format
41966 msgid "expected template-argument"
41967 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
41969 #: cp/parser.c:15491
41970 #, fuzzy, gcc-internal-format
41971 msgid "invalid non-type template argument"
41972 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41974 #: cp/parser.c:15618
41975 #, fuzzy, gcc-internal-format
41976 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
41977 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41979 #: cp/parser.c:15622
41980 #, fuzzy, gcc-internal-format
41981 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
41982 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
41984 #: cp/parser.c:15681
41985 #, gcc-internal-format
41986 msgid "template specialization with C linkage"
41987 msgstr ""
41989 # src/dfa.c:962
41990 # src/dfa.c:970
41991 #: cp/parser.c:15901
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 msgid "expected type specifier"
41994 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
41996 #: cp/parser.c:16068
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
41999 msgstr ""
42001 #: cp/parser.c:16074
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42004 msgstr ""
42006 #: cp/parser.c:16079
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
42009 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42011 #: cp/parser.c:16223
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "expected template-id for type"
42014 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
42016 #: cp/parser.c:16250
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "expected type-name"
42019 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42021 #: cp/parser.c:16599
42022 #, gcc-internal-format
42023 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
42024 msgstr ""
42026 #: cp/parser.c:16808
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 msgid "declaration %qD does not declare anything"
42029 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42031 #: cp/parser.c:16895
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format
42033 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
42034 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42036 #: cp/parser.c:16899
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "attributes ignored on template instantiation"
42039 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42041 #: cp/parser.c:16904
42042 #, gcc-internal-format
42043 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
42044 msgstr ""
42046 #: cp/parser.c:17038
42047 #, fuzzy, gcc-internal-format
42048 msgid "%qD is an enumeration template"
42049 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42051 #: cp/parser.c:17049
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
42054 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42056 #: cp/parser.c:17064
42057 #, gcc-internal-format
42058 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
42059 msgstr ""
42061 #: cp/parser.c:17119
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
42064 msgstr ""
42066 #: cp/parser.c:17168
42067 #, gcc-internal-format
42068 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
42069 msgstr ""
42071 #: cp/parser.c:17182
42072 #, fuzzy, gcc-internal-format
42073 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
42074 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42076 #: cp/parser.c:17194 cp/parser.c:21771
42077 #, fuzzy, gcc-internal-format
42078 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
42079 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42081 #: cp/parser.c:17199 cp/parser.c:21776
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/parser.c:17224
42087 #, fuzzy, gcc-internal-format
42088 msgid "multiple definition of %q#T"
42089 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42091 #: cp/parser.c:17237
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
42094 msgstr ""
42096 #: cp/parser.c:17257
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "opaque-enum-specifier without name"
42099 msgstr ""
42101 #: cp/parser.c:17260
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
42104 msgstr ""
42106 #: cp/parser.c:17438
42107 #, fuzzy, gcc-internal-format
42108 msgid "%qD is not a namespace-name"
42109 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42111 #: cp/parser.c:17439
42112 #, fuzzy, gcc-internal-format
42113 msgid "expected namespace-name"
42114 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42116 #: cp/parser.c:17517
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
42119 msgstr ""
42121 #: cp/parser.c:17520
42122 #, gcc-internal-format
42123 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42124 msgstr ""
42126 #: cp/parser.c:17523
42127 #, gcc-internal-format
42128 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
42129 msgstr ""
42131 #: cp/parser.c:17531
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "nested identifier required"
42134 msgstr ""
42136 #: cp/parser.c:17559
42137 #, fuzzy, gcc-internal-format
42138 msgid "namespace %qD entered"
42139 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42141 #: cp/parser.c:17611
42142 #, fuzzy, gcc-internal-format
42143 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
42144 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42146 #: cp/parser.c:17766
42147 #, gcc-internal-format
42148 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
42149 msgstr ""
42151 #: cp/parser.c:17812
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
42154 msgstr ""
42156 #: cp/parser.c:17877
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format
42158 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
42159 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42161 #: cp/parser.c:18030
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
42164 msgstr ""
42166 #: cp/parser.c:18370
42167 #, fuzzy, gcc-internal-format
42168 msgid "a function-definition is not allowed here"
42169 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42171 #: cp/parser.c:18381
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
42174 msgstr ""
42176 #: cp/parser.c:18385
42177 #, gcc-internal-format
42178 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
42179 msgstr ""
42181 #: cp/parser.c:18436
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
42184 msgstr ""
42186 #. Anything else is an error.
42187 #: cp/parser.c:18475 cp/parser.c:20726
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format
42189 msgid "expected initializer"
42190 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
42192 #: cp/parser.c:18556
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format
42194 msgid "initializer provided for function"
42195 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
42197 #: cp/parser.c:18590
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
42200 msgstr ""
42202 #: cp/parser.c:18595
42203 #, fuzzy, gcc-internal-format
42204 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
42205 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42207 #: cp/parser.c:19040
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format
42209 msgid "array bound is not an integer constant"
42210 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
42212 #: cp/parser.c:19166
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format
42214 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
42215 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42217 #: cp/parser.c:19170
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format
42219 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
42220 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42222 #: cp/parser.c:19198
42223 #, fuzzy, gcc-internal-format
42224 msgid "invalid use of constructor as a template"
42225 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42227 #: cp/parser.c:19200
42228 #, gcc-internal-format
42229 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
42230 msgstr ""
42232 #. We do not attempt to print the declarator
42233 #. here because we do not have enough
42234 #. information about its original syntactic
42235 #. form.
42236 #: cp/parser.c:19217
42237 #, fuzzy, gcc-internal-format
42238 msgid "invalid declarator"
42239 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42241 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
42242 #. function.
42243 #: cp/parser.c:19287
42244 #, fuzzy, gcc-internal-format
42245 msgid "qualified-id in declaration"
42246 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42248 #: cp/parser.c:19312
42249 #, fuzzy, gcc-internal-format
42250 msgid "expected declarator"
42251 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42253 #: cp/parser.c:19415
42254 #, fuzzy, gcc-internal-format
42255 msgid "%qD is a namespace"
42256 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42258 #: cp/parser.c:19417
42259 #, fuzzy, gcc-internal-format
42260 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
42261 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42263 #: cp/parser.c:19438
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "expected ptr-operator"
42266 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42268 #: cp/parser.c:19497
42269 #, fuzzy, gcc-internal-format
42270 msgid "duplicate cv-qualifier"
42271 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42273 #: cp/parser.c:19551
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format
42275 msgid "multiple ref-qualifiers"
42276 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42278 #: cp/parser.c:19588
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
42281 msgstr ""
42283 #: cp/parser.c:19644
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "duplicate virt-specifier"
42286 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
42288 #: cp/parser.c:19872 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1943
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format
42290 msgid "invalid use of %<auto%>"
42291 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42293 #: cp/parser.c:19893
42294 #, fuzzy, gcc-internal-format
42295 msgid "types may not be defined in template arguments"
42296 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42298 #: cp/parser.c:19898
42299 #, fuzzy, gcc-internal-format
42300 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
42301 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42303 #: cp/parser.c:19986
42304 #, fuzzy, gcc-internal-format
42305 msgid "expected type-specifier"
42306 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42308 #: cp/parser.c:20292
42309 #, gcc-internal-format
42310 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
42311 msgstr ""
42313 #: cp/parser.c:20367
42314 #, gcc-internal-format
42315 msgid "types may not be defined in parameter types"
42316 msgstr ""
42318 #: cp/parser.c:20519
42319 #, gcc-internal-format
42320 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
42321 msgstr ""
42323 #: cp/parser.c:20537
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
42326 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42328 #: cp/parser.c:20543
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
42331 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42333 #: cp/parser.c:20545
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
42336 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42338 #: cp/parser.c:20929
42339 #, gcc-internal-format
42340 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
42341 msgstr ""
42343 #: cp/parser.c:20943
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
42346 msgstr ""
42348 #: cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21189
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "expected class-name"
42351 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42353 #: cp/parser.c:21376
42354 #, fuzzy, gcc-internal-format
42355 msgid "expected %<;%> after class definition"
42356 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42358 #: cp/parser.c:21378
42359 #, fuzzy, gcc-internal-format
42360 msgid "expected %<;%> after struct definition"
42361 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42363 #: cp/parser.c:21380
42364 #, fuzzy, gcc-internal-format
42365 msgid "expected %<;%> after union definition"
42366 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42368 #: cp/parser.c:21719
42369 #, gcc-internal-format
42370 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
42371 msgstr ""
42373 #: cp/parser.c:21730
42374 #, fuzzy, gcc-internal-format
42375 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
42376 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42378 #: cp/parser.c:21738
42379 #, gcc-internal-format
42380 msgid "global qualification of class name is invalid"
42381 msgstr ""
42383 #: cp/parser.c:21745
42384 #, fuzzy, gcc-internal-format
42385 msgid "qualified name does not name a class"
42386 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42388 #: cp/parser.c:21757
42389 #, fuzzy, gcc-internal-format
42390 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
42391 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42393 #: cp/parser.c:21790
42394 #, fuzzy, gcc-internal-format
42395 msgid "extra qualification not allowed"
42396 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42398 #: cp/parser.c:21802
42399 #, gcc-internal-format
42400 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
42401 msgstr ""
42403 #: cp/parser.c:21832
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
42406 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42408 #: cp/parser.c:21863
42409 #, gcc-internal-format
42410 msgid "could not resolve typename type"
42411 msgstr ""
42413 #: cp/parser.c:21919
42414 #, fuzzy, gcc-internal-format
42415 msgid "previous definition of %q+#T"
42416 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42418 #: cp/parser.c:22010 cp/parser.c:26859
42419 #, fuzzy, gcc-internal-format
42420 msgid "expected class-key"
42421 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42423 #: cp/parser.c:22034
42424 #, gcc-internal-format
42425 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42426 msgstr ""
42428 #: cp/parser.c:22038
42429 #, fuzzy, gcc-internal-format
42430 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
42431 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42433 #: cp/parser.c:22280
42434 #, gcc-internal-format
42435 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
42436 msgstr ""
42438 #: cp/parser.c:22298
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "friend declaration does not name a class or function"
42441 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42443 #: cp/parser.c:22316
42444 #, gcc-internal-format
42445 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
42446 msgstr ""
42448 #: cp/parser.c:22520
42449 #, gcc-internal-format
42450 msgid "pure-specifier on function-definition"
42451 msgstr ""
42453 #: cp/parser.c:22575
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
42456 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42458 #: cp/parser.c:22587
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
42461 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42463 #: cp/parser.c:22661
42464 #, gcc-internal-format
42465 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
42466 msgstr ""
42468 #: cp/parser.c:22696
42469 #, gcc-internal-format
42470 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
42471 msgstr ""
42473 #: cp/parser.c:22825
42474 #, gcc-internal-format
42475 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
42476 msgstr ""
42478 #: cp/parser.c:22845
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "more than one access specifier in base-specified"
42481 msgstr ""
42483 #: cp/parser.c:22869
42484 #, gcc-internal-format
42485 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
42486 msgstr ""
42488 #: cp/parser.c:22872
42489 #, gcc-internal-format
42490 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
42491 msgstr ""
42493 #: cp/parser.c:22965 cp/parser.c:23047
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
42496 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42498 #: cp/parser.c:23029
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
42501 msgstr ""
42503 #: cp/parser.c:23089
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
42506 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
42508 #: cp/parser.c:23128
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
42511 msgstr ""
42513 #: cp/parser.c:23241
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
42516 msgstr ""
42518 #: cp/parser.c:23853
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "expected an identifier for the attribute name"
42521 msgstr ""
42523 #: cp/parser.c:23872
42524 #, gcc-internal-format
42525 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
42526 msgstr ""
42528 #: cp/parser.c:23934
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
42531 msgstr ""
42533 #: cp/parser.c:23938
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
42536 msgstr ""
42538 #: cp/parser.c:24224
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
42541 msgstr ""
42543 #: cp/parser.c:24902
42544 #, gcc-internal-format
42545 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
42546 msgstr ""
42548 #: cp/parser.c:24907
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
42551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42553 #: cp/parser.c:24911
42554 #, fuzzy, gcc-internal-format
42555 msgid "too few template-parameter-lists"
42556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42558 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
42559 #. something like:
42561 #. template <class T> template <class U> void S::f();
42562 #: cp/parser.c:24918
42563 #, gcc-internal-format
42564 msgid "too many template-parameter-lists"
42565 msgstr ""
42567 #: cp/parser.c:25244
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "named return values are no longer supported"
42570 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42572 #: cp/parser.c:25409
42573 #, gcc-internal-format
42574 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
42575 msgstr ""
42577 #: cp/parser.c:25414
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/parser.c:25483
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format
42584 msgid "empty introduction-list"
42585 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42587 #: cp/parser.c:25507
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "no matching concept for template-introduction"
42590 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
42592 #: cp/parser.c:25529
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "invalid declaration of member template in local class"
42595 msgstr ""
42597 #: cp/parser.c:25538
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "template with C linkage"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/parser.c:25557
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "invalid explicit specialization"
42605 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
42607 #: cp/parser.c:25661
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "template declaration of %<typedef%>"
42610 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42612 #: cp/parser.c:25712
42613 #, gcc-internal-format
42614 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
42615 msgstr ""
42617 #: cp/parser.c:25758
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
42620 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42622 #: cp/parser.c:26028
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
42625 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42627 #: cp/parser.c:26041
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
42630 msgstr ""
42632 #: cp/parser.c:26338
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/parser.c:26494
42638 #, fuzzy, gcc-internal-format
42639 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
42640 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
42642 #: cp/parser.c:26509
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "%<__thread%> before %qD"
42645 msgstr ""
42647 #: cp/parser.c:26643
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
42650 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42652 #: cp/parser.c:26651
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
42655 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42657 #: cp/parser.c:26653
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "duplicate %qD"
42660 msgstr "διπλό κλειδί"
42662 #: cp/parser.c:26675
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "duplicate %qs"
42665 msgstr "διπλό κλειδί"
42667 #: cp/parser.c:26717
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "expected %<new%>"
42670 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42672 #: cp/parser.c:26720
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format
42674 msgid "expected %<delete%>"
42675 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42677 #: cp/parser.c:26723
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "expected %<return%>"
42680 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42682 #: cp/parser.c:26729
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "expected %<extern%>"
42685 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42687 #: cp/parser.c:26732
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "expected %<static_assert%>"
42690 msgstr ""
42692 #: cp/parser.c:26735
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "expected %<decltype%>"
42695 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42697 #: cp/parser.c:26738
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "expected %<operator%>"
42700 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42702 #: cp/parser.c:26741
42703 #, gcc-internal-format
42704 msgid "expected %<class%>"
42705 msgstr ""
42707 #: cp/parser.c:26744
42708 #, fuzzy, gcc-internal-format
42709 msgid "expected %<template%>"
42710 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42712 #: cp/parser.c:26747
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "expected %<namespace%>"
42715 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42717 #: cp/parser.c:26750
42718 #, fuzzy, gcc-internal-format
42719 msgid "expected %<using%>"
42720 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42722 #: cp/parser.c:26753
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 msgid "expected %<asm%>"
42725 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42727 #: cp/parser.c:26756
42728 #, fuzzy, gcc-internal-format
42729 msgid "expected %<try%>"
42730 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42732 #: cp/parser.c:26759
42733 #, gcc-internal-format
42734 msgid "expected %<catch%>"
42735 msgstr ""
42737 #: cp/parser.c:26762
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "expected %<throw%>"
42740 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42742 #: cp/parser.c:26765
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "expected %<__label__%>"
42745 msgstr ""
42747 #: cp/parser.c:26768
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "expected %<@try%>"
42750 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42752 #: cp/parser.c:26771
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "expected %<@synchronized%>"
42755 msgstr ""
42757 #: cp/parser.c:26774
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid "expected %<@throw%>"
42760 msgstr ""
42762 #: cp/parser.c:26777
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
42765 msgstr ""
42767 #: cp/parser.c:26780
42768 #, gcc-internal-format
42769 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
42770 msgstr ""
42772 #: cp/parser.c:26811
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 msgid "expected %<::%>"
42775 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42777 #: cp/parser.c:26823
42778 #, gcc-internal-format
42779 msgid "expected %<...%>"
42780 msgstr ""
42782 #: cp/parser.c:26826
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "expected %<*%>"
42785 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42787 #: cp/parser.c:26829
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "expected %<~%>"
42790 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42792 #: cp/parser.c:26835
42793 #, gcc-internal-format
42794 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
42795 msgstr ""
42797 #: cp/parser.c:26863
42798 #, gcc-internal-format
42799 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
42800 msgstr ""
42802 #: cp/parser.c:27124
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
42805 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42807 #: cp/parser.c:27129
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "%q#T was previously declared here"
42810 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42812 #: cp/parser.c:27148
42813 #, gcc-internal-format
42814 msgid "%qD redeclared with different access"
42815 msgstr ""
42817 #: cp/parser.c:27169
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
42820 msgstr ""
42822 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42823 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42824 #: cp/parser.c:27410
42825 #, fuzzy, gcc-internal-format
42826 msgid "file ends in default argument"
42827 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42829 #: cp/parser.c:27640 cp/parser.c:28949 cp/parser.c:29135
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
42832 msgstr ""
42834 #: cp/parser.c:27709
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "objective-c++ message receiver expected"
42837 msgstr ""
42839 #: cp/parser.c:27779
42840 #, gcc-internal-format
42841 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
42842 msgstr ""
42844 #: cp/parser.c:27809
42845 #, gcc-internal-format
42846 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
42847 msgstr ""
42849 #: cp/parser.c:28215
42850 #, gcc-internal-format
42851 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
42852 msgstr ""
42854 #: cp/parser.c:28290 cp/parser.c:28308
42855 #, gcc-internal-format
42856 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
42857 msgstr ""
42859 #: cp/parser.c:28302 cp/parser.c:28367
42860 #, fuzzy, gcc-internal-format
42861 msgid "method attributes must be specified at the end"
42862 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42864 #: cp/parser.c:28410
42865 #, gcc-internal-format
42866 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
42867 msgstr ""
42869 #: cp/parser.c:28616 cp/parser.c:28623 cp/parser.c:28630
42870 #, fuzzy, gcc-internal-format
42871 msgid "invalid type for instance variable"
42872 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
42874 #: cp/parser.c:28743
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
42877 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
42879 #: cp/parser.c:28914
42880 #, gcc-internal-format
42881 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
42882 msgstr ""
42884 #: cp/parser.c:28921
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
42887 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42889 #: cp/parser.c:29194 cp/parser.c:29201 cp/parser.c:29208
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "invalid type for property"
42892 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42894 #: cp/parser.c:30362
42895 #, gcc-internal-format
42896 msgid "%<wait%> expression must be integral"
42897 msgstr ""
42899 #: cp/parser.c:31056
42900 #, fuzzy, gcc-internal-format
42901 msgid "invalid reduction-identifier"
42902 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
42904 #: cp/parser.c:33254
42905 #, gcc-internal-format
42906 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
42907 msgstr ""
42909 # src/request.c:263
42910 #: cp/parser.c:33257
42911 #, fuzzy, gcc-internal-format
42912 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
42913 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42915 #: cp/parser.c:33327
42916 #, gcc-internal-format
42917 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
42918 msgstr ""
42920 #: cp/parser.c:33555 cp/pt.c:14876
42921 #, gcc-internal-format
42922 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
42923 msgstr ""
42925 #: cp/parser.c:33640
42926 #, fuzzy, gcc-internal-format
42927 msgid "not enough collapsed for loops"
42928 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
42930 #: cp/parser.c:33917
42931 #, gcc-internal-format
42932 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
42933 msgstr ""
42935 #: cp/parser.c:34703
42936 #, gcc-internal-format
42937 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
42938 msgstr ""
42940 #: cp/parser.c:35562
42941 #, gcc-internal-format
42942 msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled  function"
42943 msgstr ""
42945 #: cp/parser.c:35572
42946 #, gcc-internal-format
42947 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
42948 msgstr ""
42950 #: cp/parser.c:35866
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format
42952 msgid "invalid initializer clause"
42953 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
42955 #: cp/parser.c:35894
42956 #, fuzzy, gcc-internal-format
42957 msgid "expected id-expression (arguments)"
42958 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
42960 #: cp/parser.c:35906
42961 #, gcc-internal-format
42962 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
42963 msgstr ""
42965 #: cp/parser.c:35987
42966 #, gcc-internal-format
42967 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
42968 msgstr ""
42970 #: cp/parser.c:36006
42971 #, gcc-internal-format
42972 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
42973 msgstr ""
42975 #: cp/parser.c:36028 cp/semantics.c:5302
42976 #, gcc-internal-format
42977 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
42978 msgstr ""
42980 #: cp/parser.c:36033 cp/semantics.c:5311
42981 #, gcc-internal-format
42982 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
42983 msgstr ""
42985 #: cp/parser.c:36036 cp/pt.c:11778 cp/semantics.c:5317
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
42988 msgstr ""
42990 #: cp/parser.c:36039 cp/semantics.c:5323
42991 #, gcc-internal-format
42992 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
42993 msgstr ""
42995 #: cp/parser.c:36418
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
42998 msgstr ""
43000 #: cp/parser.c:36427
43001 #, gcc-internal-format
43002 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
43003 msgstr ""
43005 #: cp/parser.c:36436
43006 #, gcc-internal-format
43007 msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
43008 msgstr ""
43010 #. cancel-and-throw is unimplemented.
43011 #: cp/parser.c:36766
43012 #, gcc-internal-format
43013 msgid "atomic_cancel"
43014 msgstr ""
43016 #: cp/parser.c:36809 cp/semantics.c:8516
43017 #, gcc-internal-format
43018 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
43019 msgstr ""
43021 #: cp/parser.c:36811 cp/semantics.c:8518
43022 #, gcc-internal-format
43023 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
43024 msgstr ""
43026 #: cp/parser.c:37007
43027 #, fuzzy, gcc-internal-format
43028 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
43029 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43031 #: cp/parser.c:37040
43032 #, fuzzy, gcc-internal-format
43033 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
43034 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43036 #: cp/parser.c:37249
43037 #, gcc-internal-format
43038 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
43039 msgstr ""
43041 #: cp/parser.c:37270
43042 #, gcc-internal-format
43043 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
43044 msgstr ""
43046 #: cp/parser.c:37282
43047 #, gcc-internal-format
43048 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
43049 msgstr ""
43051 #: cp/parser.c:37294
43052 #, gcc-internal-format
43053 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
43054 msgstr ""
43056 #: cp/parser.c:37351
43057 #, fuzzy, gcc-internal-format
43058 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
43059 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43061 #: cp/parser.c:37461
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "expected variable-name"
43064 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43066 #: cp/parser.c:37525
43067 #, gcc-internal-format
43068 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
43069 msgstr ""
43071 #: cp/parser.c:37918
43072 #, gcc-internal-format
43073 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
43074 msgstr ""
43076 #: cp/pt.c:294
43077 #, gcc-internal-format
43078 msgid "data member %qD cannot be a member template"
43079 msgstr ""
43081 #: cp/pt.c:306
43082 #, fuzzy, gcc-internal-format
43083 msgid "invalid member template declaration %qD"
43084 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43086 #: cp/pt.c:680
43087 #, gcc-internal-format
43088 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
43089 msgstr ""
43091 #: cp/pt.c:694
43092 #, gcc-internal-format
43093 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
43094 msgstr ""
43096 #: cp/pt.c:780
43097 #, fuzzy, gcc-internal-format
43098 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
43099 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43101 #: cp/pt.c:789
43102 #, gcc-internal-format
43103 msgid "specialization of %qD in different namespace"
43104 msgstr ""
43106 #: cp/pt.c:791 cp/pt.c:1018
43107 #, fuzzy, gcc-internal-format
43108 msgid "  from definition of %q#D"
43109 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43111 #: cp/pt.c:808
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
43114 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43116 #: cp/pt.c:929
43117 #, fuzzy, gcc-internal-format
43118 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
43119 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43121 #: cp/pt.c:940
43122 #, fuzzy, gcc-internal-format
43123 msgid "specialization of alias template %qD"
43124 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43126 #: cp/pt.c:943 cp/pt.c:1080
43127 #, fuzzy, gcc-internal-format
43128 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
43129 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43131 #: cp/pt.c:975
43132 #, gcc-internal-format
43133 msgid "specialization of %qT after instantiation"
43134 msgstr ""
43136 #: cp/pt.c:1016
43137 #, gcc-internal-format
43138 msgid "specializing %q#T in different namespace"
43139 msgstr ""
43141 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
43142 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
43143 #: cp/pt.c:1058
43144 #, gcc-internal-format
43145 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
43146 msgstr ""
43148 #: cp/pt.c:1076
43149 #, fuzzy, gcc-internal-format
43150 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
43151 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43153 #: cp/pt.c:1538
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "specialization of %qD after instantiation"
43156 msgstr ""
43158 #: cp/pt.c:1937
43159 #, fuzzy, gcc-internal-format
43160 msgid "candidate is: %#D"
43161 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43163 #: cp/pt.c:1944 cp/semantics.c:5171
43164 #, gcc-internal-format
43165 msgid "%s %#D"
43166 msgstr ""
43168 #: cp/pt.c:2085
43169 #, fuzzy, gcc-internal-format
43170 msgid "%qD is not a function template"
43171 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43173 #: cp/pt.c:2090
43174 #, fuzzy, gcc-internal-format
43175 msgid "%qD is not a variable template"
43176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43178 #: cp/pt.c:2344
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
43181 msgstr ""
43183 #: cp/pt.c:2347
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
43186 msgstr ""
43188 #: cp/pt.c:2358
43189 #, gcc-internal-format
43190 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
43191 msgstr ""
43193 #: cp/pt.c:2568
43194 #, gcc-internal-format
43195 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43196 msgstr ""
43198 #: cp/pt.c:2577
43199 #, fuzzy, gcc-internal-format
43200 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
43201 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43203 #: cp/pt.c:2582
43204 #, gcc-internal-format
43205 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
43206 msgstr ""
43208 #. This case handles bogus declarations like template <>
43209 #. template <class T> void f<int>();
43210 #: cp/pt.c:2671 cp/pt.c:2730
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
43213 msgstr ""
43215 #: cp/pt.c:2684
43216 #, gcc-internal-format
43217 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
43218 msgstr ""
43220 #: cp/pt.c:2690
43221 #, gcc-internal-format
43222 msgid "definition provided for explicit instantiation"
43223 msgstr ""
43225 #: cp/pt.c:2698
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format
43227 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
43228 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43230 #: cp/pt.c:2701
43231 #, fuzzy, gcc-internal-format
43232 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
43233 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43235 #: cp/pt.c:2703
43236 #, gcc-internal-format
43237 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
43238 msgstr ""
43240 #: cp/pt.c:2709
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format
43242 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
43243 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43245 #: cp/pt.c:2740
43246 #, gcc-internal-format
43247 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
43248 msgstr ""
43250 #: cp/pt.c:2743
43251 #, gcc-internal-format
43252 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
43253 msgstr ""
43255 #: cp/pt.c:2776
43256 #, gcc-internal-format
43257 msgid "default argument specified in explicit specialization"
43258 msgstr ""
43260 #: cp/pt.c:2807
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 msgid "%qD is not a template function"
43263 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43265 #. From [temp.expl.spec]:
43267 #. If such an explicit specialization for the member
43268 #. of a class template names an implicitly-declared
43269 #. special member function (clause _special_), the
43270 #. program is ill-formed.
43272 #. Similar language is found in [temp.explicit].
43273 #: cp/pt.c:2872
43274 #, gcc-internal-format
43275 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
43276 msgstr ""
43278 #: cp/pt.c:2916
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 msgid "no member function %qD declared in %qT"
43281 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43283 #: cp/pt.c:2948
43284 #, fuzzy, gcc-internal-format
43285 msgid "%qD is not declared in %qD"
43286 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43288 #: cp/pt.c:3053
43289 #, fuzzy, gcc-internal-format
43290 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
43291 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43293 #: cp/pt.c:3648
43294 #, gcc-internal-format
43295 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
43296 msgstr ""
43298 #: cp/pt.c:3710
43299 #, gcc-internal-format
43300 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
43301 msgstr ""
43303 #: cp/pt.c:3712
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
43306 msgstr ""
43308 #: cp/pt.c:3756
43309 #, gcc-internal-format
43310 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
43311 msgstr ""
43313 #: cp/pt.c:3771 cp/pt.c:4505
43314 #, fuzzy, gcc-internal-format
43315 msgid "        %qD"
43316 msgstr "        `%D'"
43318 #: cp/pt.c:3773
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "        <anonymous>"
43321 msgstr "((ανώνυμο))"
43323 #: cp/pt.c:3897
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
43326 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43328 #: cp/pt.c:3900
43329 #, fuzzy, gcc-internal-format
43330 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
43331 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43333 #: cp/pt.c:3902
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "template parameter %qD declared here"
43336 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43338 #: cp/pt.c:4441
43339 #, fuzzy, gcc-internal-format
43340 msgid "specialization of variable concept %q#D"
43341 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43343 #: cp/pt.c:4500
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
43346 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43348 #: cp/pt.c:4524
43349 #, gcc-internal-format
43350 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
43351 msgstr ""
43353 #: cp/pt.c:4527
43354 #, gcc-internal-format
43355 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
43356 msgstr ""
43358 #: cp/pt.c:4529 cp/pt.c:4540
43359 #, gcc-internal-format
43360 msgid "primary template here"
43361 msgstr ""
43363 #: cp/pt.c:4537
43364 #, gcc-internal-format
43365 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
43366 msgstr ""
43368 #: cp/pt.c:4587
43369 #, gcc-internal-format
43370 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
43371 msgstr ""
43373 #: cp/pt.c:4590
43374 #, gcc-internal-format
43375 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
43376 msgstr ""
43378 #: cp/pt.c:4611
43379 #, gcc-internal-format
43380 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
43381 msgstr ""
43383 #: cp/pt.c:4657
43384 #, fuzzy, gcc-internal-format
43385 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
43386 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
43387 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43388 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43390 #: cp/pt.c:4710
43391 #, fuzzy, gcc-internal-format
43392 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
43393 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
43395 #: cp/pt.c:4714
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format
43397 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
43398 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43400 #: cp/pt.c:4890
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "no default argument for %qD"
43403 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43405 #. A primary class template can only have one
43406 #. parameter pack, at the end of the template
43407 #. parameter list.
43408 #: cp/pt.c:4912
43409 #, fuzzy, gcc-internal-format
43410 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
43411 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43413 #: cp/pt.c:4948
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
43416 msgstr ""
43418 #: cp/pt.c:4951
43419 #, gcc-internal-format
43420 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
43421 msgstr ""
43423 #: cp/pt.c:4954
43424 #, gcc-internal-format
43425 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
43426 msgstr ""
43428 #: cp/pt.c:4957
43429 #, gcc-internal-format
43430 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
43431 msgstr ""
43433 #: cp/pt.c:4960 cp/pt.c:5018
43434 #, fuzzy, gcc-internal-format
43435 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
43436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43438 #: cp/pt.c:5114
43439 #, fuzzy, gcc-internal-format
43440 msgid "template %qD declared"
43441 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43443 #: cp/pt.c:5121
43444 #, fuzzy, gcc-internal-format
43445 msgid "template class without a name"
43446 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
43448 #: cp/pt.c:5129
43449 #, gcc-internal-format
43450 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
43451 msgstr ""
43453 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43455 #. An allocation function can be a function
43456 #. template. ... Template allocation functions shall
43457 #. have two or more parameters.
43458 #: cp/pt.c:5151
43459 #, fuzzy, gcc-internal-format
43460 msgid "invalid template declaration of %qD"
43461 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43463 #: cp/pt.c:5280
43464 #, fuzzy, gcc-internal-format
43465 msgid "template definition of non-template %q#D"
43466 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43468 #: cp/pt.c:5323
43469 #, gcc-internal-format
43470 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
43471 msgstr ""
43473 #: cp/pt.c:5337
43474 #, fuzzy, gcc-internal-format
43475 msgid "got %d template parameters for %q#D"
43476 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43478 #: cp/pt.c:5340
43479 #, fuzzy, gcc-internal-format
43480 msgid "got %d template parameters for %q#T"
43481 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43483 #: cp/pt.c:5342
43484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43485 msgid "  but %d required"
43486 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
43488 #: cp/pt.c:5363
43489 #, fuzzy, gcc-internal-format
43490 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
43491 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43493 #: cp/pt.c:5367
43494 #, gcc-internal-format
43495 msgid "use template<> for an explicit specialization"
43496 msgstr ""
43498 #: cp/pt.c:5505
43499 #, fuzzy, gcc-internal-format
43500 msgid "%qT is not a template type"
43501 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43503 #: cp/pt.c:5518
43504 #, fuzzy, gcc-internal-format
43505 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
43506 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43508 #: cp/pt.c:5529
43509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43510 msgid "redeclared with %d template parameter"
43511 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
43512 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43513 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43515 #: cp/pt.c:5533
43516 #, fuzzy, gcc-internal-format
43517 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
43518 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
43519 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43520 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43522 #: cp/pt.c:5570
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 msgid "template parameter %q+#D"
43525 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43527 #: cp/pt.c:5571
43528 #, gcc-internal-format
43529 msgid "redeclared here as %q#D"
43530 msgstr ""
43532 #. We have in [temp.param]:
43534 #. A template-parameter may not be given default arguments
43535 #. by two different declarations in the same scope.
43536 #: cp/pt.c:5581
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
43539 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43541 #: cp/pt.c:5583
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 msgid "original definition appeared here"
43544 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43546 #: cp/pt.c:5608
43547 #, fuzzy, gcc-internal-format
43548 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
43549 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43551 #: cp/pt.c:5611
43552 #, fuzzy, gcc-internal-format
43553 msgid "original declaration appeared here"
43554 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43556 #: cp/pt.c:5866 cp/pt.c:5917
43557 #, fuzzy, gcc-internal-format
43558 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
43559 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43561 #: cp/pt.c:5869
43562 #, gcc-internal-format
43563 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
43564 msgstr ""
43566 #: cp/pt.c:5872
43567 #, gcc-internal-format
43568 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
43569 msgstr ""
43571 #: cp/pt.c:5884
43572 #, fuzzy, gcc-internal-format
43573 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
43574 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43576 #: cp/pt.c:5888
43577 #, fuzzy, gcc-internal-format
43578 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
43579 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43581 #: cp/pt.c:5919
43582 #, gcc-internal-format
43583 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
43584 msgstr ""
43586 #: cp/pt.c:5970
43587 #, fuzzy, gcc-internal-format
43588 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
43589 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43591 #: cp/pt.c:5985
43592 #, gcc-internal-format
43593 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
43594 msgstr ""
43596 #: cp/pt.c:5994
43597 #, gcc-internal-format
43598 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
43599 msgstr ""
43601 #: cp/pt.c:6003
43602 #, gcc-internal-format
43603 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
43604 msgstr ""
43606 #: cp/pt.c:6014
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
43609 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43611 #: cp/pt.c:6024
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format
43613 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
43614 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43616 #: cp/pt.c:6033
43617 #, gcc-internal-format
43618 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
43619 msgstr ""
43621 #: cp/pt.c:6045
43622 #, gcc-internal-format
43623 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
43624 msgstr ""
43626 #: cp/pt.c:6049
43627 #, gcc-internal-format
43628 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
43629 msgstr ""
43631 #: cp/pt.c:6060
43632 #, gcc-internal-format
43633 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
43634 msgstr ""
43636 #: cp/pt.c:6071
43637 #, gcc-internal-format
43638 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
43639 msgstr ""
43641 #: cp/pt.c:6083
43642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43643 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
43644 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
43645 msgstr[0] ""
43646 msgstr[1] ""
43648 #: cp/pt.c:6114
43649 #, fuzzy, gcc-internal-format
43650 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
43651 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43653 #: cp/pt.c:6127
43654 #, fuzzy, gcc-internal-format
43655 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
43656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43658 #: cp/pt.c:6131
43659 #, fuzzy, gcc-internal-format
43660 msgid "  %qT is not derived from %qT"
43661 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43663 #: cp/pt.c:6142
43664 #, gcc-internal-format
43665 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
43666 msgstr ""
43668 #: cp/pt.c:6152
43669 #, fuzzy, gcc-internal-format
43670 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
43671 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43673 #: cp/pt.c:6162
43674 #, fuzzy, gcc-internal-format
43675 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
43676 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43678 #: cp/pt.c:6171
43679 #, gcc-internal-format
43680 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
43681 msgstr ""
43683 #: cp/pt.c:6210
43684 #, gcc-internal-format
43685 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
43686 msgstr ""
43688 #: cp/pt.c:6375
43689 #, fuzzy, gcc-internal-format
43690 msgid "in template argument for type %qT "
43691 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43693 #: cp/pt.c:6422
43694 #, fuzzy, gcc-internal-format
43695 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
43696 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43698 #: cp/pt.c:6430
43699 #, fuzzy, gcc-internal-format
43700 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
43701 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43703 #: cp/pt.c:6448
43704 #, fuzzy, gcc-internal-format
43705 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
43706 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43708 #: cp/pt.c:6455
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format
43710 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
43711 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43713 #: cp/pt.c:6463
43714 #, fuzzy, gcc-internal-format
43715 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
43716 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43718 #: cp/pt.c:6493
43719 #, gcc-internal-format
43720 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
43721 msgstr ""
43723 #: cp/pt.c:6501
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
43726 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43728 #: cp/pt.c:6519
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
43731 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43733 #: cp/pt.c:6529
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
43736 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43738 #: cp/pt.c:6540
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
43741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43743 #: cp/pt.c:6586
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
43746 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43748 #: cp/pt.c:6588
43749 #, gcc-internal-format
43750 msgid "try using %qE instead"
43751 msgstr ""
43753 #: cp/pt.c:6630 cp/pt.c:6661
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
43756 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43758 #: cp/pt.c:6636
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
43761 msgstr ""
43763 #: cp/pt.c:6947
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
43766 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43768 #: cp/pt.c:7054
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
43771 msgstr ""
43773 #: cp/pt.c:7083
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
43776 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43778 #: cp/pt.c:7088
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
43781 msgstr ""
43783 #: cp/pt.c:7104 cp/pt.c:7126 cp/pt.c:7179
43784 #, gcc-internal-format
43785 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
43786 msgstr ""
43788 #: cp/pt.c:7109
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
43791 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43793 #: cp/pt.c:7114
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 msgid "  expected a class template, got %qE"
43796 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43798 #: cp/pt.c:7117
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "  expected a type, got %qE"
43801 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43803 #: cp/pt.c:7131
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "  expected a type, got %qT"
43806 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43808 #: cp/pt.c:7134
43809 #, fuzzy, gcc-internal-format
43810 msgid "  expected a class template, got %qT"
43811 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43813 #: cp/pt.c:7183
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
43816 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43818 #: cp/pt.c:7197
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
43821 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43823 #: cp/pt.c:7200
43824 #, fuzzy, gcc-internal-format
43825 msgid "  expected %qD but got %qD"
43826 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43828 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
43829 #. to be robust.
43830 #: cp/pt.c:7232
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
43833 msgstr ""
43835 #: cp/pt.c:7258
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format
43837 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
43838 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43840 #: cp/pt.c:7392 cp/pt.c:7697
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43842 msgid "template argument %d is invalid"
43843 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43845 #: cp/pt.c:7407 cp/pt.c:7537 cp/pt.c:7722
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43847 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
43848 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43850 #: cp/pt.c:7533
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43852 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
43853 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43855 #: cp/pt.c:7542
43856 #, gcc-internal-format
43857 msgid "provided for %qD"
43858 msgstr ""
43860 #: cp/pt.c:7567
43861 #, gcc-internal-format
43862 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
43863 msgstr ""
43865 #: cp/pt.c:7571
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
43868 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43870 #: cp/pt.c:7663
43871 #, gcc-internal-format
43872 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
43873 msgstr ""
43875 #: cp/pt.c:7725
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "provided for %q+D"
43878 msgstr ""
43880 #: cp/pt.c:7994
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "%q#D is not a function template"
43883 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43885 #: cp/pt.c:8161
43886 #, gcc-internal-format
43887 msgid "non-template type %qT used as a template"
43888 msgstr ""
43890 #: cp/pt.c:8163
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "for template declaration %q+D"
43893 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43895 #: cp/pt.c:8334
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "template constraint failure"
43898 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
43900 #: cp/pt.c:8676
43901 #, gcc-internal-format
43902 msgid "constraints for %qD not satisfied"
43903 msgstr ""
43905 #: cp/pt.c:9049
43906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
43908 msgstr ""
43910 #: cp/pt.c:10641
43911 #, gcc-internal-format
43912 msgid "fold of empty expansion over %O"
43913 msgstr ""
43915 #: cp/pt.c:10932
43916 #, gcc-internal-format
43917 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
43918 msgstr ""
43920 #: cp/pt.c:10936
43921 #, gcc-internal-format
43922 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
43923 msgstr ""
43925 #: cp/pt.c:11441
43926 #, fuzzy, gcc-internal-format
43927 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
43928 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43930 #. It may seem that this case cannot occur, since:
43932 #. typedef void f();
43933 #. void g() { f x; }
43935 #. declares a function, not a variable.  However:
43937 #. typedef void f();
43938 #. template <typename T> void g() { T t; }
43939 #. template void g<f>();
43941 #. is an attempt to declare a variable with function
43942 #. type.
43943 #: cp/pt.c:12276
43944 #, fuzzy, gcc-internal-format
43945 msgid "variable %qD has function type"
43946 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43948 #: cp/pt.c:12446
43949 #, fuzzy, gcc-internal-format
43950 msgid "invalid parameter type %qT"
43951 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
43953 #: cp/pt.c:12448
43954 #, fuzzy, gcc-internal-format
43955 msgid "in declaration %q+D"
43956 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43958 #: cp/pt.c:12559
43959 #, gcc-internal-format
43960 msgid "function returning an array"
43961 msgstr ""
43963 #: cp/pt.c:12561
43964 #, gcc-internal-format
43965 msgid "function returning a function"
43966 msgstr ""
43968 #: cp/pt.c:12601
43969 #, fuzzy, gcc-internal-format
43970 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
43971 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43973 #: cp/pt.c:13194
43974 #, gcc-internal-format
43975 msgid "forming reference to void"
43976 msgstr ""
43978 #: cp/pt.c:13196
43979 #, fuzzy, gcc-internal-format
43980 msgid "forming pointer to reference type %qT"
43981 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43983 #: cp/pt.c:13198
43984 #, fuzzy, gcc-internal-format
43985 msgid "forming reference to reference type %qT"
43986 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43988 #: cp/pt.c:13211
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
43991 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43993 #: cp/pt.c:13214
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
43996 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43998 #: cp/pt.c:13262
43999 #, fuzzy, gcc-internal-format
44000 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
44001 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44003 #: cp/pt.c:13268
44004 #, fuzzy, gcc-internal-format
44005 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
44006 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44008 #: cp/pt.c:13274
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format
44010 msgid "creating pointer to member of type void"
44011 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44013 #: cp/pt.c:13340
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "creating array of %qT"
44016 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44018 #: cp/pt.c:13371
44019 #, fuzzy, gcc-internal-format
44020 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
44021 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44023 #: cp/pt.c:13408
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
44026 msgstr ""
44028 #: cp/pt.c:13416
44029 #, gcc-internal-format
44030 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
44031 msgstr ""
44033 #: cp/pt.c:13545
44034 #, gcc-internal-format
44035 msgid "use of %qs in template"
44036 msgstr ""
44038 #: cp/pt.c:13688
44039 #, gcc-internal-format
44040 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
44041 msgstr ""
44043 #: cp/pt.c:13703
44044 #, gcc-internal-format
44045 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
44046 msgstr ""
44048 #: cp/pt.c:13705
44049 #, gcc-internal-format
44050 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
44051 msgstr ""
44053 #: cp/pt.c:13911
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format
44055 msgid "using invalid field %qD"
44056 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
44058 #: cp/pt.c:14362 cp/pt.c:15688
44059 #, fuzzy, gcc-internal-format
44060 msgid "invalid use of pack expansion expression"
44061 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44063 #: cp/pt.c:14366 cp/pt.c:15692
44064 #, gcc-internal-format
44065 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
44066 msgstr ""
44068 #: cp/pt.c:16470
44069 #, gcc-internal-format
44070 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
44071 msgstr ""
44073 #: cp/pt.c:16482
44074 #, gcc-internal-format
44075 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
44076 msgstr ""
44078 #: cp/pt.c:16487
44079 #, gcc-internal-format
44080 msgid "use %<this->%D%> instead"
44081 msgstr ""
44083 #: cp/pt.c:16490
44084 #, fuzzy, gcc-internal-format
44085 msgid "use %<%T::%D%> instead"
44086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44088 #: cp/pt.c:16495
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
44091 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
44093 #: cp/pt.c:16768
44094 #, fuzzy, gcc-internal-format
44095 msgid "%qT is not a class or namespace"
44096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44098 #: cp/pt.c:16771
44099 #, fuzzy, gcc-internal-format
44100 msgid "%qD is not a class or namespace"
44101 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44103 #: cp/pt.c:17133
44104 #, fuzzy, gcc-internal-format
44105 msgid "%qT is/uses anonymous type"
44106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44108 #: cp/pt.c:17135
44109 #, fuzzy, gcc-internal-format
44110 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
44111 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44113 #: cp/pt.c:17145
44114 #, gcc-internal-format
44115 msgid "%qT is a variably modified type"
44116 msgstr ""
44118 #: cp/pt.c:17160
44119 #, fuzzy, gcc-internal-format
44120 msgid "integral expression %qE is not constant"
44121 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44123 #: cp/pt.c:17178
44124 #, fuzzy, gcc-internal-format
44125 msgid "  trying to instantiate %qD"
44126 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44128 #: cp/pt.c:20933
44129 #, fuzzy, gcc-internal-format
44130 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
44131 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44133 #: cp/pt.c:20935
44134 #, fuzzy, gcc-internal-format
44135 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
44136 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44138 #: cp/pt.c:20941
44139 msgid "%s %#S"
44140 msgstr ""
44142 #: cp/pt.c:20965 cp/pt.c:21052
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
44145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44147 #: cp/pt.c:20984
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format
44149 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
44150 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44152 #: cp/pt.c:20990 cp/pt.c:21047
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "no matching template for %qD found"
44155 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44157 #: cp/pt.c:20995
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
44160 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44162 #: cp/pt.c:21003
44163 #, fuzzy, gcc-internal-format
44164 msgid "explicit instantiation of %q#D"
44165 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44167 #: cp/pt.c:21039
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format
44169 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
44170 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44172 #: cp/pt.c:21062 cp/pt.c:21159
44173 #, gcc-internal-format
44174 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
44175 msgstr ""
44177 #: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21176
44178 #, gcc-internal-format
44179 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
44180 msgstr ""
44182 #: cp/pt.c:21135
44183 #, fuzzy, gcc-internal-format
44184 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
44185 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44187 #: cp/pt.c:21137
44188 #, fuzzy, gcc-internal-format
44189 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
44190 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44192 #: cp/pt.c:21146
44193 #, gcc-internal-format
44194 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
44195 msgstr ""
44197 #: cp/pt.c:21164
44198 #, gcc-internal-format
44199 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
44200 msgstr ""
44202 #: cp/pt.c:21210
44203 #, fuzzy, gcc-internal-format
44204 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
44205 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44207 #. [temp.explicit]
44209 #. The definition of a non-exported function template, a
44210 #. non-exported member function template, or a non-exported
44211 #. member function or static data member of a class template
44212 #. shall be present in every translation unit in which it is
44213 #. explicitly instantiated.
44214 #: cp/pt.c:21748
44215 #, gcc-internal-format
44216 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
44217 msgstr ""
44219 #: cp/pt.c:21980
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
44222 msgstr ""
44224 #: cp/pt.c:22322
44225 #, fuzzy, gcc-internal-format
44226 msgid "invalid template non-type parameter"
44227 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
44229 #: cp/pt.c:22324
44230 #, fuzzy, gcc-internal-format
44231 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
44232 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44234 #: cp/pt.c:23684
44235 #, gcc-internal-format
44236 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
44237 msgstr ""
44239 #: cp/pt.c:23845
44240 #, gcc-internal-format
44241 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
44242 msgstr ""
44244 #: cp/pt.c:23848
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
44247 msgstr ""
44249 #: cp/pt.c:23870
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
44252 msgstr ""
44254 #: cp/pt.c:23905
44255 #, fuzzy, gcc-internal-format
44256 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
44257 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44259 #: cp/pt.c:23907
44260 #, fuzzy, gcc-internal-format
44261 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
44262 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44264 #: cp/pt.c:23928
44265 #, gcc-internal-format
44266 msgid "placeholder constraints not satisfied"
44267 msgstr ""
44269 #: cp/pt.c:23931
44270 #, fuzzy, gcc-internal-format
44271 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
44272 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44274 #: cp/pt.c:23935
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
44277 msgstr ""
44279 #: cp/pt.c:23939
44280 #, gcc-internal-format
44281 msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
44282 msgstr ""
44284 #: cp/repo.c:113
44285 #, gcc-internal-format
44286 msgid "-frepo must be used with -c"
44287 msgstr ""
44289 #: cp/repo.c:203
44290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44291 msgid "mysterious repository information in %s"
44292 msgstr ""
44294 #: cp/repo.c:221
44295 #, fuzzy, gcc-internal-format
44296 msgid "can%'t create repository information file %qs"
44297 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44299 #: cp/rtti.c:287
44300 #, fuzzy, gcc-internal-format
44301 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
44302 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
44304 #: cp/rtti.c:293
44305 #, gcc-internal-format
44306 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
44307 msgstr ""
44309 #: cp/rtti.c:395
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
44312 msgstr ""
44314 #: cp/rtti.c:485
44315 #, fuzzy, gcc-internal-format
44316 msgid "typeid of qualified function type %qT"
44317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44319 #: cp/rtti.c:665 cp/rtti.c:680
44320 #, gcc-internal-format
44321 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
44322 msgstr ""
44324 #: cp/rtti.c:691
44325 #, fuzzy, gcc-internal-format
44326 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
44327 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
44329 #: cp/rtti.c:770
44330 #, fuzzy, gcc-internal-format
44331 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
44332 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44334 #: cp/search.c:248
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
44337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44339 #: cp/search.c:264
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
44342 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44344 #: cp/search.c:2050
44345 #, fuzzy, gcc-internal-format
44346 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
44347 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44349 #: cp/search.c:2052
44350 #, fuzzy, gcc-internal-format
44351 msgid "  overriding %q#D"
44352 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44354 #: cp/search.c:2065
44355 #, fuzzy, gcc-internal-format
44356 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
44357 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44359 #: cp/search.c:2066 cp/search.c:2071 cp/search.c:2098
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format
44361 msgid "  overriding %q+#D"
44362 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44364 #: cp/search.c:2070
44365 #, fuzzy, gcc-internal-format
44366 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
44367 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44369 #: cp/search.c:2085
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
44372 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44374 #: cp/search.c:2086
44375 #, fuzzy, gcc-internal-format
44376 msgid "  overriding %q+#F"
44377 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
44379 #: cp/search.c:2097
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format
44381 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
44382 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44384 #: cp/search.c:2113
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
44387 msgstr ""
44389 #: cp/search.c:2115
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
44392 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44394 #: cp/search.c:2122
44395 #, fuzzy, gcc-internal-format
44396 #| msgid "call to non-function %qD"
44397 msgid "deleted function %q+D"
44398 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
44400 #: cp/search.c:2123
44401 #, fuzzy, gcc-internal-format
44402 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
44403 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44405 #: cp/search.c:2128
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format
44407 #| msgid "call to non-function %qD"
44408 msgid "non-deleted function %q+D"
44409 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
44411 #: cp/search.c:2129
44412 #, gcc-internal-format
44413 msgid "overriding deleted function %q+D"
44414 msgstr ""
44416 #: cp/search.c:2135
44417 #, fuzzy, gcc-internal-format
44418 msgid "virtual function %q+D"
44419 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44421 #: cp/search.c:2136
44422 #, gcc-internal-format
44423 msgid "overriding final function %q+D"
44424 msgstr ""
44426 #. A static member function cannot match an inherited
44427 #. virtual member function.
44428 #: cp/search.c:2232
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "%q+#D cannot be declared"
44431 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44433 #: cp/search.c:2233
44434 #, fuzzy, gcc-internal-format
44435 msgid "  since %q+#D declared in base class"
44436 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44438 #: cp/semantics.c:837
44439 #, gcc-internal-format
44440 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
44441 msgstr ""
44443 #: cp/semantics.c:1505
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
44446 msgstr ""
44448 #: cp/semantics.c:1570
44449 #, gcc-internal-format
44450 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
44451 msgstr ""
44453 #: cp/semantics.c:1725
44454 #, fuzzy, gcc-internal-format
44455 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
44456 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44458 #: cp/semantics.c:2419
44459 #, fuzzy, gcc-internal-format
44460 msgid "arguments to destructor are not allowed"
44461 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
44463 #: cp/semantics.c:2516
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
44466 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44468 #: cp/semantics.c:2518
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format
44470 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
44471 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44473 #: cp/semantics.c:2520
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
44476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44478 #: cp/semantics.c:2542
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
44481 msgstr ""
44483 #: cp/semantics.c:2550 cp/typeck.c:2530
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
44486 msgstr ""
44488 #: cp/semantics.c:2572
44489 #, fuzzy, gcc-internal-format
44490 msgid "%qE is not of type %qT"
44491 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44493 #: cp/semantics.c:2643
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "compound literal of non-object type %qT"
44496 msgstr ""
44498 #: cp/semantics.c:2760
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
44501 msgstr ""
44503 #: cp/semantics.c:2810
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
44506 msgstr ""
44508 #: cp/semantics.c:2813
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
44511 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44513 #: cp/semantics.c:2830
44514 #, gcc-internal-format
44515 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
44516 msgstr ""
44518 #: cp/semantics.c:2861
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
44521 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44523 #: cp/semantics.c:3141
44524 #, fuzzy, gcc-internal-format
44525 msgid "invalid base-class specification"
44526 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44528 #: cp/semantics.c:3300
44529 #, gcc-internal-format
44530 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
44531 msgstr ""
44533 #: cp/semantics.c:3313 cp/semantics.c:9197
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "%qD is not captured"
44536 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44538 #: cp/semantics.c:3318
44539 #, gcc-internal-format
44540 msgid "the lambda has no capture-default"
44541 msgstr ""
44543 #: cp/semantics.c:3320
44544 #, gcc-internal-format
44545 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
44546 msgstr ""
44548 #: cp/semantics.c:3331
44549 #, gcc-internal-format
44550 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
44551 msgstr ""
44553 #: cp/semantics.c:3332
44554 #, gcc-internal-format
44555 msgid "use of parameter from containing function"
44556 msgstr ""
44558 #: cp/semantics.c:3494
44559 #, gcc-internal-format
44560 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
44561 msgstr ""
44563 #: cp/semantics.c:3581
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format
44565 msgid "use of namespace %qD as expression"
44566 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44568 #: cp/semantics.c:3586
44569 #, fuzzy, gcc-internal-format
44570 msgid "use of class template %qT as expression"
44571 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44573 #. Ambiguous reference to base members.
44574 #: cp/semantics.c:3592
44575 #, gcc-internal-format
44576 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
44577 msgstr ""
44579 #: cp/semantics.c:3618
44580 #, fuzzy, gcc-internal-format
44581 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
44582 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44584 #: cp/semantics.c:3743
44585 #, gcc-internal-format
44586 msgid "type of %qE is unknown"
44587 msgstr ""
44589 #: cp/semantics.c:3771
44590 #, fuzzy, gcc-internal-format
44591 msgid "%qT is not an enumeration type"
44592 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44594 #. Parameter packs can only be used in templates
44595 #: cp/semantics.c:3926
44596 #, gcc-internal-format
44597 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
44598 msgstr ""
44600 #: cp/semantics.c:3955
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
44603 msgstr ""
44605 #: cp/semantics.c:3964
44606 #, gcc-internal-format
44607 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
44608 msgstr ""
44610 #: cp/semantics.c:3972
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format
44612 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
44613 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44615 #: cp/semantics.c:3988
44616 #, gcc-internal-format
44617 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
44618 msgstr ""
44620 #: cp/semantics.c:4492 cp/semantics.c:5948 cp/semantics.c:6004
44621 #: cp/semantics.c:6043 cp/semantics.c:6394 cp/semantics.c:6493
44622 #: cp/semantics.c:6627
44623 #, gcc-internal-format
44624 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
44625 msgstr ""
44627 # src/getopt.c:628
44628 # src/getopt.c:628
44629 #: cp/semantics.c:5168
44630 #, fuzzy, gcc-internal-format
44631 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
44632 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44634 #: cp/semantics.c:5441
44635 #, gcc-internal-format
44636 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
44637 msgstr ""
44639 #: cp/semantics.c:5489
44640 #, gcc-internal-format
44641 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
44642 msgstr ""
44644 #: cp/semantics.c:5601
44645 #, gcc-internal-format
44646 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
44647 msgstr ""
44649 #: cp/semantics.c:5823
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
44652 msgstr ""
44654 #: cp/semantics.c:5835
44655 #, gcc-internal-format
44656 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
44657 msgstr ""
44659 #: cp/semantics.c:5856
44660 #, gcc-internal-format
44661 msgid "linear step expression must be integral"
44662 msgstr ""
44664 #: cp/semantics.c:5959
44665 #, fuzzy, gcc-internal-format
44666 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
44667 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44669 #: cp/semantics.c:6015
44670 #, gcc-internal-format
44671 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
44672 msgstr ""
44674 #: cp/semantics.c:6054
44675 #, gcc-internal-format
44676 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
44677 msgstr ""
44679 #: cp/semantics.c:6099
44680 #, gcc-internal-format
44681 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
44682 msgstr ""
44684 #: cp/semantics.c:6113
44685 #, gcc-internal-format
44686 msgid "%<gang%> static value must bepositive"
44687 msgstr ""
44689 #: cp/semantics.c:6145
44690 #, gcc-internal-format
44691 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
44692 msgstr ""
44694 #: cp/semantics.c:6148
44695 #, gcc-internal-format
44696 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
44697 msgstr ""
44699 #: cp/semantics.c:6152
44700 #, gcc-internal-format
44701 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
44702 msgstr ""
44704 #: cp/semantics.c:6156
44705 #, fuzzy, gcc-internal-format
44706 msgid "%qs expression must be integral"
44707 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44709 #: cp/semantics.c:6174
44710 #, gcc-internal-format
44711 msgid "%<gang%> num value must be positive"
44712 msgstr ""
44714 #: cp/semantics.c:6178
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "%<vector%> length value must bepositive"
44717 msgstr ""
44719 #: cp/semantics.c:6183
44720 #, gcc-internal-format
44721 msgid "%<worker%> num value must bepositive"
44722 msgstr ""
44724 #: cp/semantics.c:6188
44725 #, gcc-internal-format
44726 msgid "%qs value must be positive"
44727 msgstr ""
44729 #: cp/semantics.c:6235
44730 #, gcc-internal-format
44731 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
44732 msgstr ""
44734 #: cp/semantics.c:6267
44735 #, gcc-internal-format
44736 msgid "%qs length expression must be integral"
44737 msgstr ""
44739 #: cp/semantics.c:6280
44740 #, fuzzy, gcc-internal-format
44741 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
44742 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44744 #: cp/semantics.c:6299
44745 #, gcc-internal-format
44746 msgid "%<async%> expression must be integral"
44747 msgstr ""
44749 #: cp/semantics.c:6327
44750 #, gcc-internal-format
44751 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
44752 msgstr ""
44754 #: cp/semantics.c:6356
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "%<device%> id must be integral"
44757 msgstr ""
44759 #: cp/semantics.c:6377
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
44762 msgstr ""
44764 #: cp/semantics.c:6404
44765 #, fuzzy, gcc-internal-format
44766 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
44767 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44769 #: cp/semantics.c:6418
44770 #, gcc-internal-format
44771 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
44772 msgstr ""
44774 #: cp/semantics.c:6424
44775 #, gcc-internal-format
44776 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
44777 msgstr ""
44779 #: cp/semantics.c:6437
44780 #, gcc-internal-format
44781 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
44782 msgstr ""
44784 #: cp/semantics.c:6486
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
44787 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44789 #: cp/semantics.c:6746
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
44792 msgstr ""
44794 #: cp/semantics.c:6750
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "template %qE in clause %qs"
44797 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
44799 #: cp/semantics.c:6815
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
44802 msgstr ""
44804 #: cp/semantics.c:6844
44805 #, gcc-internal-format
44806 msgid "%<priority%> expression must be integral"
44807 msgstr ""
44809 #: cp/semantics.c:6873
44810 #, gcc-internal-format
44811 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
44812 msgstr ""
44814 #: cp/semantics.c:6902
44815 #, gcc-internal-format
44816 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
44817 msgstr ""
44819 #: cp/semantics.c:7358
44820 #, gcc-internal-format
44821 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
44822 msgstr ""
44824 #: cp/semantics.c:7372
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
44827 msgstr ""
44829 #: cp/semantics.c:7577
44830 #, gcc-internal-format
44831 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
44832 msgstr ""
44834 #: cp/semantics.c:7997
44835 #, gcc-internal-format
44836 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
44837 msgstr ""
44839 #: cp/semantics.c:8339 cp/semantics.c:8349
44840 #, gcc-internal-format
44841 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
44842 msgstr ""
44844 #: cp/semantics.c:8642
44845 #, gcc-internal-format
44846 msgid "static assertion failed"
44847 msgstr ""
44849 #: cp/semantics.c:8644
44850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44851 msgid "static assertion failed: %s"
44852 msgstr ""
44854 #: cp/semantics.c:8649
44855 #, gcc-internal-format
44856 msgid "non-constant condition for static assertion"
44857 msgstr ""
44859 #: cp/semantics.c:8679
44860 #, fuzzy, gcc-internal-format
44861 msgid "argument to decltype must be an expression"
44862 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44864 #: cp/semantics.c:8707
44865 #, gcc-internal-format
44866 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
44867 msgstr ""
44869 #: cp/semantics.c:9236
44870 #, gcc-internal-format
44871 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
44872 msgstr ""
44874 #: cp/semantics.c:9289
44875 #, gcc-internal-format
44876 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
44877 msgstr ""
44879 #: cp/semantics.c:9291
44880 #, gcc-internal-format
44881 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
44882 msgstr ""
44884 #: cp/tree.c:1139
44885 #, fuzzy, gcc-internal-format
44886 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
44887 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44889 #: cp/tree.c:1616
44890 #, fuzzy, gcc-internal-format
44891 msgid "lambda-expression in a constant expression"
44892 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44894 #: cp/tree.c:3539
44895 #, gcc-internal-format
44896 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
44897 msgstr ""
44899 #: cp/tree.c:3568
44900 #, gcc-internal-format
44901 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
44902 msgstr ""
44904 #: cp/tree.c:3574
44905 #, gcc-internal-format
44906 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
44907 msgstr ""
44909 #: cp/tree.c:3601
44910 #, gcc-internal-format
44911 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
44912 msgstr ""
44914 #: cp/tree.c:3623
44915 #, gcc-internal-format
44916 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
44917 msgstr ""
44919 #: cp/tree.c:3631
44920 #, gcc-internal-format
44921 msgid "requested init_priority is out of range"
44922 msgstr ""
44924 #: cp/tree.c:3641
44925 #, gcc-internal-format
44926 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
44927 msgstr ""
44929 #: cp/tree.c:3652
44930 #, fuzzy, gcc-internal-format
44931 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
44932 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
44934 #: cp/tree.c:3679
44935 #, fuzzy, gcc-internal-format
44936 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
44937 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44939 #: cp/tree.c:3685
44940 #, fuzzy, gcc-internal-format
44941 msgid "previous declaration here"
44942 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44944 #: cp/tree.c:3699
44945 #, fuzzy, gcc-internal-format
44946 msgid "the %qE attribute requires arguments"
44947 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44949 #: cp/tree.c:3710
44950 #, fuzzy, gcc-internal-format
44951 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
44952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44954 #: cp/tree.c:3723 cp/tree.c:3736
44955 #, fuzzy, gcc-internal-format
44956 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
44957 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44959 #: cp/tree.c:3725
44960 #, fuzzy, gcc-internal-format
44961 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
44962 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44964 #: cp/tree.c:3738
44965 #, fuzzy, gcc-internal-format
44966 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
44967 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44969 #: cp/tree.c:3762
44970 #, fuzzy, gcc-internal-format
44971 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
44972 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44974 #: cp/tree.c:3768
44975 #, fuzzy, gcc-internal-format
44976 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
44977 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44979 #: cp/tree.c:3775
44980 #, fuzzy, gcc-internal-format
44981 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
44982 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44984 #: cp/tree.c:3782
44985 #, gcc-internal-format
44986 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
44987 msgstr ""
44989 #: cp/tree.c:3804
44990 #, gcc-internal-format
44991 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
44992 msgstr ""
44994 #: cp/tree.c:3810
44995 #, fuzzy, gcc-internal-format
44996 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
44997 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44999 #: cp/tree.c:4511
45000 #, fuzzy, gcc-internal-format
45001 msgid "zero as null pointer constant"
45002 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45004 #: cp/tree.c:4524
45005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45006 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
45007 msgstr ""
45009 #: cp/typeck.c:461
45010 #, gcc-internal-format
45011 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45012 msgstr ""
45014 #: cp/typeck.c:467
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45017 msgstr ""
45019 #: cp/typeck.c:473
45020 #, gcc-internal-format
45021 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
45022 msgstr ""
45024 #: cp/typeck.c:610
45025 #, gcc-internal-format
45026 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45027 msgstr ""
45029 #: cp/typeck.c:615
45030 #, gcc-internal-format
45031 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45032 msgstr ""
45034 #: cp/typeck.c:620
45035 #, gcc-internal-format
45036 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
45037 msgstr ""
45039 #: cp/typeck.c:691
45040 #, gcc-internal-format
45041 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45042 msgstr ""
45044 #: cp/typeck.c:696
45045 #, gcc-internal-format
45046 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45047 msgstr ""
45049 #: cp/typeck.c:701
45050 #, gcc-internal-format
45051 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
45052 msgstr ""
45054 #: cp/typeck.c:1427
45055 #, gcc-internal-format
45056 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
45057 msgstr ""
45059 #: cp/typeck.c:1434
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
45062 msgstr ""
45064 #: cp/typeck.c:1562
45065 #, gcc-internal-format
45066 msgid "invalid application of %qs to a member function"
45067 msgstr ""
45069 #: cp/typeck.c:1650
45070 #, fuzzy, gcc-internal-format
45071 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
45072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45074 #: cp/typeck.c:1658
45075 #, fuzzy, gcc-internal-format
45076 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
45077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45079 #: cp/typeck.c:1709
45080 #, fuzzy, gcc-internal-format
45081 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
45082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45084 #: cp/typeck.c:1720
45085 #, gcc-internal-format
45086 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
45087 msgstr ""
45089 #: cp/typeck.c:1836
45090 #, fuzzy, gcc-internal-format
45091 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
45092 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45094 #: cp/typeck.c:2001
45095 #, gcc-internal-format
45096 msgid "taking address of temporary array"
45097 msgstr ""
45099 #: cp/typeck.c:2164
45100 #, fuzzy, gcc-internal-format
45101 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
45102 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45104 #: cp/typeck.c:2168
45105 #, fuzzy, gcc-internal-format
45106 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
45107 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45109 #: cp/typeck.c:2302 cp/typeck.c:2695
45110 #, gcc-internal-format
45111 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
45112 msgstr ""
45114 #: cp/typeck.c:2306 cp/typeck.c:2699
45115 #, gcc-internal-format
45116 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
45117 msgstr ""
45119 #: cp/typeck.c:2337
45120 #, fuzzy, gcc-internal-format
45121 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
45122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45124 #: cp/typeck.c:2396
45125 #, fuzzy, gcc-internal-format
45126 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
45127 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45129 #: cp/typeck.c:2545
45130 #, fuzzy, gcc-internal-format
45131 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
45132 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45134 #: cp/typeck.c:2554
45135 #, gcc-internal-format
45136 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
45137 msgstr ""
45139 #: cp/typeck.c:2739 cp/typeck.c:2751
45140 #, fuzzy, gcc-internal-format
45141 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
45142 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45144 #: cp/typeck.c:2788
45145 #, fuzzy, gcc-internal-format
45146 msgid "%qT is not a base of %qT"
45147 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45149 #: cp/typeck.c:2812
45150 #, fuzzy, gcc-internal-format
45151 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
45152 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45154 # src/main.c:697 src/main.c:751
45155 #: cp/typeck.c:2816
45156 #, fuzzy, gcc-internal-format
45157 msgid "%q#T has no member named %qE"
45158 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
45160 #: cp/typeck.c:2835
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "%qD is not a member template function"
45163 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45165 #: cp/typeck.c:3001
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
45168 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45170 #: cp/typeck.c:3032
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
45173 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45175 #: cp/typeck.c:3035
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format
45177 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
45178 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45180 #: cp/typeck.c:3038
45181 #, fuzzy, gcc-internal-format
45182 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
45183 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45185 #: cp/typeck.c:3041
45186 #, gcc-internal-format
45187 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
45188 msgstr ""
45190 #: cp/typeck.c:3077
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "subscript missing in array reference"
45193 msgstr ""
45195 #: cp/typeck.c:3093
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
45198 msgstr ""
45200 #: cp/typeck.c:3189
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "subscripting array declared %<register%>"
45203 msgstr ""
45205 #: cp/typeck.c:3223
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
45208 msgstr ""
45210 #: cp/typeck.c:3296
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "object missing in use of %qE"
45213 msgstr ""
45215 #: cp/typeck.c:3527
45216 #, fuzzy, gcc-internal-format
45217 msgid "cannot call function %qD"
45218 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45220 #: cp/typeck.c:3542
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
45223 msgstr ""
45225 #: cp/typeck.c:3563
45226 #, gcc-internal-format
45227 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
45228 msgstr ""
45230 #: cp/typeck.c:3580
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "%qE cannot be used as a function"
45233 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45235 #: cp/typeck.c:3583
45236 #, fuzzy, gcc-internal-format
45237 msgid "%qD cannot be used as a function"
45238 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45240 #: cp/typeck.c:3586
45241 #, fuzzy, gcc-internal-format
45242 msgid "expression cannot be used as a function"
45243 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45245 #: cp/typeck.c:3635
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
45248 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45250 #: cp/typeck.c:3636
45251 #, fuzzy, gcc-internal-format
45252 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
45253 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45255 #: cp/typeck.c:3641
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "too many arguments to member function %q#D"
45258 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45260 #: cp/typeck.c:3642
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "too few arguments to member function %q#D"
45263 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45265 #: cp/typeck.c:3648
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "too many arguments to function %q#D"
45268 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45270 #: cp/typeck.c:3649
45271 #, fuzzy, gcc-internal-format
45272 msgid "too few arguments to function %q#D"
45273 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45275 #: cp/typeck.c:3659
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format
45277 msgid "too many arguments to method %q#D"
45278 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45280 #: cp/typeck.c:3660
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "too few arguments to method %q#D"
45283 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45285 #: cp/typeck.c:3663
45286 #, fuzzy, gcc-internal-format
45287 msgid "too many arguments to function"
45288 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45290 #: cp/typeck.c:3664
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "too few arguments to function"
45293 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
45295 #: cp/typeck.c:3743
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
45298 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45300 #: cp/typeck.c:3746
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
45303 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45305 #: cp/typeck.c:4083 cp/typeck.c:4094
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
45308 msgstr ""
45310 #: cp/typeck.c:4140
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "NULL used in arithmetic"
45313 msgstr ""
45315 #: cp/typeck.c:4463
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "left rotate count is negative"
45318 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
45320 #: cp/typeck.c:4464
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "right rotate count is negative"
45323 msgstr ""
45325 #: cp/typeck.c:4470
45326 #, gcc-internal-format
45327 msgid "left rotate count >= width of type"
45328 msgstr ""
45330 #: cp/typeck.c:4471
45331 #, gcc-internal-format
45332 msgid "right rotate count >= width of type"
45333 msgstr ""
45335 #: cp/typeck.c:4492 cp/typeck.c:4793
45336 #, fuzzy, gcc-internal-format
45337 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
45338 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45340 #: cp/typeck.c:4523 cp/typeck.c:4567
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "the address of %qD will never be NULL"
45343 msgstr ""
45345 #: cp/typeck.c:4539 cp/typeck.c:4583
45346 #, gcc-internal-format
45347 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
45348 msgstr ""
45350 #: cp/typeck.c:4599 cp/typeck.c:4607 cp/typeck.c:4885 cp/typeck.c:4893
45351 #, gcc-internal-format
45352 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
45353 msgstr ""
45355 #: cp/typeck.c:4808 cp/typeck.c:4820
45356 #, fuzzy, gcc-internal-format
45357 msgid "operand types are %qT and %qT"
45358 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45360 #: cp/typeck.c:4846
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
45363 msgstr ""
45365 #: cp/typeck.c:4910
45366 #, fuzzy, gcc-internal-format
45367 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
45368 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45370 #: cp/typeck.c:4965
45371 #, fuzzy, gcc-internal-format
45372 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
45373 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45375 #: cp/typeck.c:5265
45376 #, gcc-internal-format
45377 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
45378 msgstr ""
45380 #: cp/typeck.c:5273
45381 #, gcc-internal-format
45382 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
45383 msgstr ""
45385 #: cp/typeck.c:5281
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
45388 msgstr ""
45390 #: cp/typeck.c:5300
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
45393 msgstr ""
45395 #: cp/typeck.c:5375
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "taking address of constructor %qE"
45398 msgstr ""
45400 #: cp/typeck.c:5376
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "taking address of destructor %qE"
45403 msgstr ""
45405 #: cp/typeck.c:5392
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
45408 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45410 #: cp/typeck.c:5395
45411 #, gcc-internal-format
45412 msgid "  a qualified-id is required"
45413 msgstr ""
45415 #: cp/typeck.c:5402
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
45418 msgstr ""
45420 #. An expression like &memfn.
45421 #: cp/typeck.c:5561
45422 #, gcc-internal-format
45423 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45424 msgstr ""
45426 #: cp/typeck.c:5566
45427 #, gcc-internal-format
45428 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
45429 msgstr ""
45431 #. Make this a permerror because we used to accept it.
45432 #: cp/typeck.c:5603
45433 #, gcc-internal-format
45434 msgid "taking address of temporary"
45435 msgstr ""
45437 #: cp/typeck.c:5605
45438 #, gcc-internal-format
45439 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
45440 msgstr ""
45442 #: cp/typeck.c:5622
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
45445 msgstr ""
45447 #: cp/typeck.c:5677
45448 #, gcc-internal-format
45449 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
45450 msgstr ""
45452 #: cp/typeck.c:5705
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
45455 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
45457 #: cp/typeck.c:5983
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
45460 msgstr ""
45462 #: cp/typeck.c:5984
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/typeck.c:6000
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
45470 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45472 #: cp/typeck.c:6001
45473 #, fuzzy, gcc-internal-format
45474 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
45475 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45477 #: cp/typeck.c:6012
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
45480 msgstr ""
45482 #: cp/typeck.c:6013
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/typeck.c:6048
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
45490 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45492 #: cp/typeck.c:6210
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
45495 msgstr ""
45497 #: cp/typeck.c:6232
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
45500 msgstr ""
45502 #: cp/typeck.c:6237
45503 #, gcc-internal-format
45504 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
45505 msgstr ""
45507 #: cp/typeck.c:6320
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
45510 msgstr ""
45512 #: cp/typeck.c:6332
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
45515 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45517 #: cp/typeck.c:6336
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
45520 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45522 #: cp/typeck.c:6340
45523 #, fuzzy, gcc-internal-format
45524 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
45525 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45527 #: cp/typeck.c:6377
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45529 msgid "%s expression list treated as compound expression"
45530 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45532 #: cp/typeck.c:6474
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "no context to resolve type of %qE"
45535 msgstr ""
45537 #: cp/typeck.c:6507
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45540 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45542 #: cp/typeck.c:6513
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45545 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45547 #: cp/typeck.c:6519
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
45550 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45552 #: cp/typeck.c:6542
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "useless cast to type %qT"
45555 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45557 #: cp/typeck.c:6917
45558 #, fuzzy, gcc-internal-format
45559 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
45560 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45562 #: cp/typeck.c:6943
45563 #, fuzzy, gcc-internal-format
45564 msgid "converting from %qT to %qT"
45565 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45567 #: cp/typeck.c:6995
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
45570 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45572 #: cp/typeck.c:7065
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
45575 msgstr ""
45577 #: cp/typeck.c:7105
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
45580 msgstr ""
45582 #: cp/typeck.c:7123
45583 #, gcc-internal-format
45584 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
45585 msgstr ""
45587 #: cp/typeck.c:7137
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
45590 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45592 #: cp/typeck.c:7198
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
45595 msgstr ""
45597 #: cp/typeck.c:7207
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
45600 msgstr ""
45602 #: cp/typeck.c:7247
45603 #, fuzzy, gcc-internal-format
45604 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
45605 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45607 #: cp/typeck.c:7308
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
45610 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45612 #: cp/typeck.c:7401 cp/typeck.c:7409
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
45615 msgstr ""
45617 #: cp/typeck.c:7418
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "invalid cast to function type %qT"
45620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45622 #: cp/typeck.c:7699
45623 #, gcc-internal-format
45624 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
45625 msgstr ""
45627 #: cp/typeck.c:7760
45628 #, gcc-internal-format
45629 msgid "assigning to an array from an initializer list"
45630 msgstr ""
45632 #: cp/typeck.c:7786
45633 #, fuzzy, gcc-internal-format
45634 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
45635 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45637 #: cp/typeck.c:7800
45638 #, fuzzy, gcc-internal-format
45639 msgid "array used as initializer"
45640 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45642 #: cp/typeck.c:7802
45643 #, fuzzy, gcc-internal-format
45644 msgid "invalid array assignment"
45645 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45647 #: cp/typeck.c:7932
45648 #, gcc-internal-format
45649 msgid "   in pointer to member function conversion"
45650 msgstr ""
45652 #: cp/typeck.c:7946
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
45655 msgstr ""
45657 #: cp/typeck.c:7993 cp/typeck.c:8012
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "   in pointer to member conversion"
45660 msgstr ""
45662 #: cp/typeck.c:8093
45663 #, fuzzy, gcc-internal-format
45664 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
45665 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45667 #: cp/typeck.c:8369
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
45670 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45672 #: cp/typeck.c:8375
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
45675 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45677 #: cp/typeck.c:8379
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
45680 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45682 #: cp/typeck.c:8383
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "cannot convert %qT to %qT"
45685 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45687 #: cp/typeck.c:8387
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
45690 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45692 #: cp/typeck.c:8391
45693 #, fuzzy, gcc-internal-format
45694 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
45695 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45697 #: cp/typeck.c:8395
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
45700 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45702 #: cp/typeck.c:8408
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "class type %qT is incomplete"
45705 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
45707 #: cp/typeck.c:8426
45708 #, gcc-internal-format
45709 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
45710 msgstr ""
45712 #: cp/typeck.c:8430
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
45715 msgstr ""
45717 #: cp/typeck.c:8435
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
45720 msgstr ""
45722 #: cp/typeck.c:8440
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
45725 msgstr ""
45727 #: cp/typeck.c:8450
45728 #, gcc-internal-format
45729 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
45730 msgstr ""
45732 #: cp/typeck.c:8545
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "in passing argument %P of %qD"
45735 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45737 #: cp/typeck.c:8604
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "returning reference to temporary"
45740 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
45742 #: cp/typeck.c:8611
45743 #, gcc-internal-format
45744 msgid "reference to non-lvalue returned"
45745 msgstr ""
45747 #: cp/typeck.c:8626
45748 #, gcc-internal-format
45749 msgid "reference to local variable %qD returned"
45750 msgstr ""
45752 #: cp/typeck.c:8630
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "address of label %qD returned"
45755 msgstr ""
45757 #: cp/typeck.c:8634
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "address of local variable %qD returned"
45760 msgstr ""
45762 #: cp/typeck.c:8680
45763 #, gcc-internal-format
45764 msgid "returning a value from a destructor"
45765 msgstr ""
45767 #. If a return statement appears in a handler of the
45768 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
45769 #: cp/typeck.c:8688
45770 #, gcc-internal-format
45771 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
45772 msgstr ""
45774 #. You can't return a value from a constructor.
45775 #: cp/typeck.c:8691
45776 #, gcc-internal-format
45777 msgid "returning a value from a constructor"
45778 msgstr ""
45780 #. Give a helpful error message.
45781 #: cp/typeck.c:8721 cp/typeck.c:8767
45782 #, fuzzy, gcc-internal-format
45783 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
45784 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
45786 #: cp/typeck.c:8729
45787 #, fuzzy, gcc-internal-format
45788 msgid "returning initializer list"
45789 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45791 #: cp/typeck.c:8748
45792 #, gcc-internal-format
45793 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
45794 msgstr ""
45796 #: cp/typeck.c:8751
45797 #, gcc-internal-format
45798 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
45799 msgstr ""
45801 #: cp/typeck.c:8786
45802 #, fuzzy, gcc-internal-format
45803 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
45804 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
45806 #: cp/typeck.c:8816
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
45809 msgstr ""
45811 #. Make this a permerror because we used to accept it.
45812 #: cp/typeck.c:9435
45813 #, gcc-internal-format
45814 msgid "using temporary as lvalue"
45815 msgstr ""
45817 #: cp/typeck.c:9437
45818 #, gcc-internal-format
45819 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
45820 msgstr ""
45822 #: cp/typeck2.c:48
45823 #, fuzzy, gcc-internal-format
45824 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
45825 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45827 #: cp/typeck2.c:103
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "assignment of constant field %qD"
45830 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45832 #: cp/typeck2.c:105
45833 #, gcc-internal-format
45834 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
45835 msgstr ""
45837 #: cp/typeck2.c:107
45838 #, fuzzy, gcc-internal-format
45839 msgid "increment of constant field %qD"
45840 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45842 #: cp/typeck2.c:109
45843 #, fuzzy, gcc-internal-format
45844 msgid "decrement of constant field %qD"
45845 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45847 #: cp/typeck2.c:116
45848 #, fuzzy, gcc-internal-format
45849 msgid "assignment of read-only reference %qD"
45850 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45852 #: cp/typeck2.c:118
45853 #, gcc-internal-format
45854 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
45855 msgstr ""
45857 #: cp/typeck2.c:120
45858 #, fuzzy, gcc-internal-format
45859 msgid "increment of read-only reference %qD"
45860 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45862 #: cp/typeck2.c:122
45863 #, fuzzy, gcc-internal-format
45864 msgid "decrement of read-only reference %qD"
45865 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45867 #: cp/typeck2.c:320
45868 #, fuzzy, gcc-internal-format
45869 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
45870 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45872 #: cp/typeck2.c:325
45873 #, fuzzy, gcc-internal-format
45874 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
45875 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45877 #: cp/typeck2.c:328
45878 #, fuzzy, gcc-internal-format
45879 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
45880 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45882 #: cp/typeck2.c:332
45883 #, fuzzy, gcc-internal-format
45884 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
45885 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45887 #: cp/typeck2.c:336
45888 #, fuzzy, gcc-internal-format
45889 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
45890 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45892 #: cp/typeck2.c:338
45893 #, fuzzy, gcc-internal-format
45894 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
45895 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45897 #. Here we do not have location information.
45898 #: cp/typeck2.c:341
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
45901 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45903 #: cp/typeck2.c:343
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "invalid abstract type for %q+D"
45906 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45908 #: cp/typeck2.c:348
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
45911 msgstr ""
45913 #: cp/typeck2.c:351
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
45916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45918 #: cp/typeck2.c:354
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format
45920 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
45921 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45923 #: cp/typeck2.c:357
45924 #, fuzzy, gcc-internal-format
45925 msgid "invalid abstract return type %qT"
45926 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45928 #: cp/typeck2.c:360
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
45931 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45933 #: cp/typeck2.c:363
45934 #, gcc-internal-format
45935 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
45936 msgstr ""
45938 #: cp/typeck2.c:367
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
45941 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45943 #: cp/typeck2.c:371
45944 #, fuzzy, gcc-internal-format
45945 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
45946 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
45948 #: cp/typeck2.c:381
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
45951 msgstr ""
45953 #: cp/typeck2.c:387
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "\t%#D"
45956 msgstr ""
45958 #: cp/typeck2.c:440
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
45961 msgstr ""
45963 #: cp/typeck2.c:443
45964 #, fuzzy, gcc-internal-format
45965 msgid "forward declaration of %q#T"
45966 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45968 #: cp/typeck2.c:445
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "declaration of %q#T"
45971 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45973 #: cp/typeck2.c:472
45974 #, fuzzy, gcc-internal-format
45975 msgid "%qD has incomplete type"
45976 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45978 #: cp/typeck2.c:487
45979 #, fuzzy, gcc-internal-format
45980 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
45981 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
45983 #: cp/typeck2.c:495
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 msgid "invalid use of %qT"
45986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45988 #: cp/typeck2.c:517
45989 #, fuzzy, gcc-internal-format
45990 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
45991 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45993 #: cp/typeck2.c:521
45994 #, fuzzy, gcc-internal-format
45995 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
45996 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45998 #: cp/typeck2.c:532
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
46001 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46003 #: cp/typeck2.c:537
46004 #, fuzzy, gcc-internal-format
46005 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
46006 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46008 #: cp/typeck2.c:543
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "invalid use of dependent type %qT"
46011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46013 #: cp/typeck2.c:550
46014 #, fuzzy, gcc-internal-format
46015 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
46016 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46018 #: cp/typeck2.c:558
46019 #, gcc-internal-format
46020 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
46021 msgstr ""
46023 #: cp/typeck2.c:562
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "overloaded function with no contextual type information"
46026 msgstr ""
46028 #: cp/typeck2.c:565
46029 #, gcc-internal-format
46030 msgid "insufficient contextual information to determine type"
46031 msgstr ""
46033 #: cp/typeck2.c:790
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
46036 msgstr ""
46038 #: cp/typeck2.c:947
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
46041 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46043 #: cp/typeck2.c:957 cp/typeck2.c:970
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
46046 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46048 #: cp/typeck2.c:960
46049 #, gcc-internal-format
46050 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
46051 msgstr ""
46053 #: cp/typeck2.c:1047
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "int-array initialized from non-wide string"
46056 msgstr ""
46058 #: cp/typeck2.c:1053
46059 #, fuzzy, gcc-internal-format
46060 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
46061 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46063 #: cp/typeck2.c:1076
46064 #, gcc-internal-format
46065 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
46066 msgstr ""
46068 #: cp/typeck2.c:1129
46069 #, gcc-internal-format
46070 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
46071 msgstr ""
46073 #: cp/typeck2.c:1147
46074 #, gcc-internal-format
46075 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
46076 msgstr ""
46078 #: cp/typeck2.c:1431 cp/typeck2.c:1460
46079 #, fuzzy, gcc-internal-format
46080 msgid "missing initializer for member %qD"
46081 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46083 #: cp/typeck2.c:1439
46084 #, gcc-internal-format
46085 msgid "member %qD is uninitialized reference"
46086 msgstr ""
46088 #: cp/typeck2.c:1446
46089 #, fuzzy, gcc-internal-format
46090 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
46091 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46093 #: cp/typeck2.c:1536
46094 #, gcc-internal-format
46095 msgid "no field %qD found in union being initialized"
46096 msgstr ""
46098 #: cp/typeck2.c:1547
46099 #, gcc-internal-format
46100 msgid "index value instead of field name in union initializer"
46101 msgstr ""
46103 #: cp/typeck2.c:1729
46104 #, gcc-internal-format
46105 msgid "circular pointer delegation detected"
46106 msgstr ""
46108 #: cp/typeck2.c:1743
46109 #, gcc-internal-format
46110 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
46111 msgstr ""
46113 #: cp/typeck2.c:1769
46114 #, gcc-internal-format
46115 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
46116 msgstr ""
46118 #: cp/typeck2.c:1771
46119 #, gcc-internal-format
46120 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
46121 msgstr ""
46123 #: cp/typeck2.c:1798
46124 #, gcc-internal-format
46125 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
46126 msgstr ""
46128 #: cp/typeck2.c:1807
46129 #, fuzzy, gcc-internal-format
46130 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
46131 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46133 #: cp/typeck2.c:1829
46134 #, gcc-internal-format
46135 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
46136 msgstr ""
46138 #: cp/typeck2.c:1888
46139 #, gcc-internal-format
46140 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
46141 msgstr ""
46143 #: cp/typeck2.c:1895
46144 #, gcc-internal-format
46145 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
46146 msgstr ""
46148 #: cp/typeck2.c:1936
46149 #, fuzzy, gcc-internal-format
46150 msgid "functional cast to array type %qT"
46151 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46153 #: cp/typeck2.c:1957
46154 #, fuzzy, gcc-internal-format
46155 msgid "invalid value-initialization of reference type"
46156 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46158 #: cp/typeck2.c:2184
46159 #, fuzzy, gcc-internal-format
46160 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
46161 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46163 #: cp/typeck2.c:2187
46164 #, fuzzy, gcc-internal-format
46165 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
46166 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46168 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
46169 #, gcc-internal-format
46170 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
46171 msgstr ""
46173 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
46174 #, gcc-internal-format
46175 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
46176 msgstr ""
46178 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
46179 #, gcc-internal-format
46180 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
46181 msgstr ""
46183 #: fortran/arith.c:45
46184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46185 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
46186 msgstr ""
46188 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1965
46189 #, gcc-internal-format
46190 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
46191 msgstr ""
46193 #: fortran/arith.c:150
46194 #, gcc-internal-format
46195 msgid "Fix min_int calculation"
46196 msgstr ""
46198 #: fortran/arith.c:530
46199 #, gcc-internal-format
46200 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
46201 msgstr ""
46203 #: fortran/arith.c:603
46204 #, gcc-internal-format
46205 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
46206 msgstr ""
46208 #: fortran/arith.c:637
46209 #, gcc-internal-format
46210 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
46211 msgstr ""
46213 #: fortran/arith.c:671
46214 #, gcc-internal-format
46215 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
46216 msgstr ""
46218 #: fortran/arith.c:706
46219 #, gcc-internal-format
46220 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
46221 msgstr ""
46223 #: fortran/arith.c:745
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
46226 msgstr ""
46228 #: fortran/arith.c:791
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
46231 msgstr ""
46233 #: fortran/arith.c:837
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "arith_power(): Bad base"
46236 msgstr ""
46238 #: fortran/arith.c:924 fortran/arith.c:949
46239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46240 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
46241 msgstr ""
46243 #: fortran/arith.c:935
46244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46245 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
46246 msgstr ""
46248 #: fortran/arith.c:963
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "arith_power(): unknown type"
46251 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46253 #: fortran/arith.c:1029
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "compare_real(): Bad operator"
46256 msgstr ""
46258 #: fortran/arith.c:1064
46259 #, gcc-internal-format
46260 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
46261 msgstr ""
46263 #: fortran/arith.c:1575
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
46266 msgstr ""
46268 #: fortran/arith.c:1624
46269 #, gcc-internal-format
46270 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
46271 msgstr ""
46273 #: fortran/arith.c:1933
46274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46275 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
46276 msgstr ""
46278 #: fortran/arith.c:1937
46279 #, gcc-internal-format
46280 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46281 msgstr ""
46283 #: fortran/arith.c:1942
46284 #, gcc-internal-format
46285 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46286 msgstr ""
46288 #: fortran/arith.c:1947
46289 #, gcc-internal-format
46290 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
46291 msgstr ""
46293 #: fortran/arith.c:1952
46294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46295 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
46296 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46298 #: fortran/arith.c:1956
46299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46300 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
46301 msgstr ""
46303 #: fortran/arith.c:1960
46304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46305 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
46306 msgstr ""
46308 #: fortran/arith.c:2046 fortran/arith.c:2155 fortran/arith.c:2215
46309 #: fortran/arith.c:2267 fortran/arith.c:2327 fortran/arith.c:2396
46310 #: fortran/arith.c:2463
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
46313 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46315 #: fortran/arith.c:2075 fortran/arith.c:2108 fortran/arith.c:2147
46316 #: fortran/arith.c:2205 fortran/arith.c:2257 fortran/arith.c:2317
46317 #: fortran/arith.c:2386
46318 #, fuzzy, gcc-internal-format
46319 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
46320 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46322 #: fortran/arith.c:2303 fortran/arith.c:2372
46323 #, gcc-internal-format
46324 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
46325 msgstr ""
46327 #: fortran/arith.c:2455
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
46330 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46332 #: fortran/arith.c:2528
46333 #, gcc-internal-format
46334 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
46335 msgstr ""
46337 #: fortran/array.c:95
46338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46339 msgid "Expected array subscript at %C"
46340 msgstr ""
46342 #: fortran/array.c:104
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
46345 msgstr ""
46347 #: fortran/array.c:128
46348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46349 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
46350 msgstr ""
46352 #: fortran/array.c:136
46353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46354 msgid "Expected array subscript stride at %C"
46355 msgstr ""
46357 #: fortran/array.c:193
46358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46359 msgid "Invalid form of array reference at %C"
46360 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46362 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
46363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46364 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
46365 msgstr ""
46367 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:615 fortran/check.c:2642
46368 #: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
46369 #: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1674 fortran/match.c:2781
46370 #: fortran/match.c:2976 fortran/match.c:3172 fortran/simplify.c:4733
46371 #, gcc-internal-format
46372 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
46373 msgstr ""
46375 #: fortran/array.c:219
46376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46377 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
46378 msgstr ""
46380 #: fortran/array.c:234
46381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46382 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
46383 msgstr ""
46385 #: fortran/array.c:240
46386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46387 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
46388 msgstr ""
46390 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
46391 #, gcc-internal-format
46392 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
46393 msgstr ""
46395 #: fortran/array.c:253
46396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46397 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
46398 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46400 #: fortran/array.c:265
46401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46402 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
46403 msgstr ""
46405 #: fortran/array.c:317
46406 #, gcc-internal-format
46407 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
46408 msgstr ""
46410 #: fortran/array.c:320
46411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46412 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
46413 msgstr ""
46415 #: fortran/array.c:418
46416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46417 msgid "Expected expression in array specification at %C"
46418 msgstr ""
46420 #: fortran/array.c:427 fortran/array.c:454
46421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46422 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C"
46423 msgstr ""
46425 #: fortran/array.c:490
46426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46427 msgid "Assumed-rank array at %C"
46428 msgstr ""
46430 #: fortran/array.c:524
46431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46432 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
46433 msgstr ""
46435 #: fortran/array.c:540 fortran/array.c:653
46436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46437 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
46438 msgstr ""
46440 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:663
46441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46442 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
46443 msgstr ""
46445 #: fortran/array.c:564 fortran/array.c:677
46446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46447 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
46448 msgstr ""
46450 #: fortran/array.c:574 fortran/array.c:681
46451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46452 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
46453 msgstr ""
46455 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:693
46456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46457 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
46458 msgstr ""
46460 #: fortran/array.c:592 fortran/array.c:621 fortran/array.c:699
46461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46462 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
46463 msgstr ""
46465 #: fortran/array.c:598
46466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46467 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
46468 msgstr ""
46470 #: fortran/array.c:610
46471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46472 msgid "Coarray declaration at %C"
46473 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46475 #: fortran/array.c:707
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
46478 msgstr ""
46480 #: fortran/array.c:775
46481 #, gcc-internal-format
46482 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
46483 msgstr ""
46485 #: fortran/array.c:859
46486 #, gcc-internal-format
46487 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
46488 msgstr ""
46490 #: fortran/array.c:935
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
46493 msgstr ""
46495 #: fortran/array.c:1027 fortran/array.c:1207
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46497 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
46498 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46500 #: fortran/array.c:1080
46501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46502 msgid "[...] style array constructors at %C"
46503 msgstr ""
46505 #: fortran/array.c:1103
46506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46507 msgid "Array constructor including type specification at %C"
46508 msgstr ""
46510 #: fortran/array.c:1112 fortran/match.c:3602
46511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46512 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
46513 msgstr ""
46515 #: fortran/array.c:1139
46516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46517 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
46518 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46520 #: fortran/array.c:1178 fortran/array.c:1188
46521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46522 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
46523 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46525 #: fortran/array.c:1254
46526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46527 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
46528 msgstr ""
46530 #: fortran/array.c:1585
46531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46532 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
46533 msgstr ""
46535 #: fortran/array.c:1722
46536 #, gcc-internal-format
46537 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
46538 msgstr ""
46540 #: fortran/array.c:1892
46541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46542 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
46543 msgstr ""
46545 #: fortran/array.c:1899
46546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46547 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
46548 msgstr ""
46550 #: fortran/array.c:1906
46551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46552 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
46553 msgstr ""
46555 #: fortran/array.c:1918
46556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46557 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
46558 msgstr ""
46560 #: fortran/array.c:2001
46561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46562 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
46563 msgstr ""
46565 #: fortran/array.c:2119
46566 #, gcc-internal-format
46567 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
46568 msgstr ""
46570 #: fortran/array.c:2177
46571 #, gcc-internal-format
46572 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
46573 msgstr ""
46575 #: fortran/array.c:2307
46576 #, gcc-internal-format
46577 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
46578 msgstr ""
46580 #: fortran/array.c:2358
46581 #, gcc-internal-format
46582 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
46583 msgstr ""
46585 #: fortran/array.c:2403
46586 #, gcc-internal-format
46587 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
46588 msgstr ""
46590 #: fortran/array.c:2547
46591 #, gcc-internal-format
46592 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
46593 msgstr ""
46595 #. if (c == 0)
46596 #: fortran/bbt.c:119
46597 #, gcc-internal-format
46598 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
46599 msgstr ""
46601 #: fortran/check.c:46
46602 #, fuzzy, gcc-internal-format
46603 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
46604 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46606 #: fortran/check.c:62
46607 #, fuzzy, gcc-internal-format
46608 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
46609 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46611 #: fortran/check.c:89
46612 #, gcc-internal-format
46613 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
46614 msgstr ""
46616 #: fortran/check.c:104
46617 #, gcc-internal-format
46618 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
46619 msgstr ""
46621 #: fortran/check.c:121
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
46624 msgstr ""
46626 #: fortran/check.c:138
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
46629 msgstr ""
46631 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6373
46632 #, fuzzy, gcc-internal-format
46633 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
46634 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46636 #: fortran/check.c:176
46637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46638 msgid "Invalid kind for %s at %L"
46639 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46641 #: fortran/check.c:195
46642 #, gcc-internal-format
46643 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
46644 msgstr ""
46646 #: fortran/check.c:218
46647 #, gcc-internal-format
46648 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
46649 msgstr ""
46651 #: fortran/check.c:235
46652 #, gcc-internal-format
46653 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
46654 msgstr ""
46656 #: fortran/check.c:261
46657 #, fuzzy, gcc-internal-format
46658 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
46659 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46661 #: fortran/check.c:282
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
46664 msgstr ""
46666 #: fortran/check.c:313
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46669 msgstr ""
46671 #: fortran/check.c:324
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46674 msgstr ""
46676 #: fortran/check.c:334
46677 #, gcc-internal-format
46678 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
46679 msgstr ""
46681 #: fortran/check.c:361
46682 #, gcc-internal-format
46683 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
46684 msgstr ""
46686 #: fortran/check.c:387
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
46689 msgstr ""
46691 #: fortran/check.c:413
46692 #, gcc-internal-format
46693 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
46694 msgstr ""
46696 #: fortran/check.c:430
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
46699 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46701 #: fortran/check.c:445
46702 #, gcc-internal-format
46703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
46704 msgstr ""
46706 #: fortran/check.c:466
46707 #, gcc-internal-format
46708 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
46709 msgstr ""
46711 #: fortran/check.c:484
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
46714 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46716 #: fortran/check.c:522
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
46719 msgstr ""
46721 #: fortran/check.c:543
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
46724 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46726 #: fortran/check.c:592
46727 #, fuzzy, gcc-internal-format
46728 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
46729 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46731 #: fortran/check.c:642
46732 #, gcc-internal-format
46733 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
46734 msgstr ""
46736 #: fortran/check.c:745
46737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46738 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
46739 msgstr ""
46741 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:6317
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
46744 msgstr ""
46746 #: fortran/check.c:876 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2405
46747 #: fortran/check.c:2479 fortran/check.c:2906
46748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46749 msgid "Different type kinds at %L"
46750 msgstr "είδος μορφής"
46752 #: fortran/check.c:912
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
46755 msgstr ""
46757 #: fortran/check.c:921 fortran/check.c:957 fortran/check.c:3424
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
46760 msgstr ""
46762 #: fortran/check.c:939
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
46765 msgstr ""
46767 #: fortran/check.c:948
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
46770 msgstr ""
46772 #: fortran/check.c:973
46773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46774 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
46775 msgstr ""
46777 #: fortran/check.c:984
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
46780 msgstr ""
46782 #: fortran/check.c:1027
46783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46784 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
46785 msgstr ""
46787 #: fortran/check.c:1035
46788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46789 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
46790 msgstr ""
46792 #: fortran/check.c:1042
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
46795 msgstr ""
46797 #: fortran/check.c:1060 fortran/check.c:1205
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46799 msgid "STAT= argument to %s at %L"
46800 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46802 #: fortran/check.c:1079 fortran/check.c:1145 fortran/check.c:1242
46803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46804 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46805 msgstr ""
46807 #: fortran/check.c:1093 fortran/check.c:1225
46808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46809 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
46810 msgstr ""
46812 #: fortran/check.c:1113
46813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46814 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46815 msgstr ""
46817 #: fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1249
46818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46819 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
46820 msgstr ""
46822 #: fortran/check.c:1167
46823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46824 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
46825 msgstr ""
46827 #: fortran/check.c:1177
46828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46829 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
46830 msgstr ""
46832 #: fortran/check.c:1190
46833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46834 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
46835 msgstr ""
46837 #: fortran/check.c:1269
46838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46839 msgid "Negative argument N at %L"
46840 msgstr ""
46842 #: fortran/check.c:1441 fortran/check.c:1898
46843 #, gcc-internal-format
46844 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
46845 msgstr ""
46847 #: fortran/check.c:1450 fortran/check.c:1907
46848 #, gcc-internal-format
46849 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
46850 msgstr ""
46852 #: fortran/check.c:1464 fortran/check.c:1470
46853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46854 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
46855 msgstr ""
46857 #: fortran/check.c:1492
46858 #, gcc-internal-format
46859 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
46860 msgstr ""
46862 #: fortran/check.c:1500
46863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46864 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
46865 msgstr ""
46867 #: fortran/check.c:1523
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46869 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
46870 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46872 #: fortran/check.c:1539
46873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46874 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
46875 msgstr ""
46877 #: fortran/check.c:1547
46878 #, gcc-internal-format
46879 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
46880 msgstr ""
46882 #: fortran/check.c:1562
46883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46884 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
46885 msgstr ""
46887 #: fortran/check.c:1581
46888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46889 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
46890 msgstr ""
46892 #: fortran/check.c:1588
46893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46894 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
46895 msgstr ""
46897 #: fortran/check.c:1602
46898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46899 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
46900 msgstr ""
46902 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
46903 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
46904 #. as actual argument.
46905 #: fortran/check.c:1612
46906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46907 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
46908 msgstr ""
46910 #: fortran/check.c:1629
46911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46912 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
46913 msgstr ""
46915 #: fortran/check.c:1639
46916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46917 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
46918 msgstr ""
46920 #: fortran/check.c:1648
46921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46922 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
46923 msgstr ""
46925 #: fortran/check.c:1659
46926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46927 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
46928 msgstr ""
46930 #: fortran/check.c:1667
46931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46932 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
46933 msgstr ""
46935 #: fortran/check.c:1674
46936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46937 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
46938 msgstr ""
46940 #: fortran/check.c:1681
46941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46942 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
46943 msgstr ""
46945 #: fortran/check.c:1689
46946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46947 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
46948 msgstr ""
46950 #: fortran/check.c:1719
46951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46952 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
46953 msgstr ""
46955 #: fortran/check.c:1726
46956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46957 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
46958 msgstr ""
46960 #: fortran/check.c:1744
46961 #, gcc-internal-format
46962 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
46963 msgstr ""
46965 #: fortran/check.c:1792 fortran/check.c:2324 fortran/check.c:2427
46966 #: fortran/check.c:2628 fortran/check.c:2673 fortran/check.c:3984
46967 #: fortran/check.c:4118 fortran/check.c:4173 fortran/check.c:5215
46968 #: fortran/check.c:5344
46969 #, gcc-internal-format
46970 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
46971 msgstr ""
46973 #: fortran/check.c:1839 fortran/check.c:2090
46974 #, gcc-internal-format
46975 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
46976 msgstr ""
46978 #: fortran/check.c:1854 fortran/check.c:2105 fortran/check.c:2133
46979 #, gcc-internal-format
46980 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
46981 msgstr ""
46983 #: fortran/check.c:1957 fortran/check.c:3000 fortran/check.c:3008
46984 #, gcc-internal-format
46985 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
46986 msgstr ""
46988 #: fortran/check.c:1971
46989 #, gcc-internal-format
46990 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
46991 msgstr ""
46993 #: fortran/check.c:1991 fortran/check.c:1999
46994 #, gcc-internal-format
46995 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
46996 msgstr ""
46998 #: fortran/check.c:2020
46999 #, gcc-internal-format
47000 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
47001 msgstr ""
47003 #: fortran/check.c:2151
47004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47005 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
47006 msgstr ""
47008 #: fortran/check.c:2211
47009 #, gcc-internal-format
47010 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
47011 msgstr ""
47013 #: fortran/check.c:2375
47014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47015 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
47016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47018 #: fortran/check.c:2434
47019 #, gcc-internal-format
47020 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
47021 msgstr ""
47023 #: fortran/check.c:2524
47024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47025 msgid "SIZE at %L must be positive"
47026 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47028 #: fortran/check.c:2536
47029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47030 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
47031 msgstr ""
47033 #: fortran/check.c:2597
47034 #, fuzzy, gcc-internal-format
47035 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
47036 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47038 #: fortran/check.c:2604
47039 #, fuzzy, gcc-internal-format
47040 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
47041 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47043 #: fortran/check.c:2815
47044 #, fuzzy, gcc-internal-format
47045 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
47046 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
47048 #: fortran/check.c:2863
47049 #, fuzzy, gcc-internal-format
47050 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47051 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47053 #: fortran/check.c:2878
47054 #, gcc-internal-format
47055 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
47056 msgstr ""
47058 #: fortran/check.c:2883
47059 #, fuzzy, gcc-internal-format
47060 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
47061 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47063 #: fortran/check.c:2912
47064 #, gcc-internal-format
47065 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
47066 msgstr ""
47068 #: fortran/check.c:2943
47069 #, gcc-internal-format
47070 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
47071 msgstr ""
47073 #: fortran/check.c:2950
47074 #, gcc-internal-format
47075 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
47076 msgstr ""
47078 #: fortran/check.c:3017
47079 #, gcc-internal-format
47080 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
47081 msgstr ""
47083 #: fortran/check.c:3031
47084 #, gcc-internal-format
47085 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
47086 msgstr ""
47088 #: fortran/check.c:3050
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
47091 msgstr ""
47093 #: fortran/check.c:3059
47094 #, gcc-internal-format
47095 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
47096 msgstr ""
47098 #: fortran/check.c:3234
47099 #, gcc-internal-format
47100 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
47101 msgstr ""
47103 #: fortran/check.c:3294
47104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47105 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47106 msgstr ""
47108 #: fortran/check.c:3305
47109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47110 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
47111 msgstr ""
47113 #: fortran/check.c:3312
47114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47115 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
47116 msgstr ""
47118 #: fortran/check.c:3323
47119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47120 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
47121 msgstr ""
47123 #: fortran/check.c:3332
47124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47125 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
47126 msgstr ""
47128 #: fortran/check.c:3359
47129 #, gcc-internal-format
47130 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
47131 msgstr ""
47133 #: fortran/check.c:3409
47134 #, gcc-internal-format
47135 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
47136 msgstr ""
47138 #: fortran/check.c:3417
47139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47140 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
47141 msgstr ""
47143 #: fortran/check.c:3496 fortran/check.c:5291
47144 #, gcc-internal-format
47145 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
47146 msgstr ""
47148 #: fortran/check.c:3554
47149 #, gcc-internal-format
47150 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
47151 msgstr ""
47153 #: fortran/check.c:3562
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
47156 msgstr ""
47158 #: fortran/check.c:3581
47159 #, gcc-internal-format
47160 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
47161 msgstr ""
47163 #: fortran/check.c:3629
47164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47165 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
47166 msgstr ""
47168 #: fortran/check.c:3733
47169 #, gcc-internal-format
47170 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
47171 msgstr ""
47173 #: fortran/check.c:3743
47174 #, gcc-internal-format
47175 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
47176 msgstr ""
47178 #: fortran/check.c:3750
47179 #, gcc-internal-format
47180 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
47181 msgstr ""
47183 #: fortran/check.c:3767
47184 #, gcc-internal-format
47185 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
47186 msgstr ""
47188 #: fortran/check.c:3799
47189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47190 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
47191 msgstr ""
47193 #: fortran/check.c:3837
47194 #, gcc-internal-format
47195 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
47196 msgstr ""
47198 #: fortran/check.c:3855
47199 #, gcc-internal-format
47200 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
47201 msgstr ""
47203 #: fortran/check.c:3864
47204 #, gcc-internal-format
47205 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
47206 msgstr ""
47208 #: fortran/check.c:3900
47209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47210 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
47211 msgstr ""
47213 #: fortran/check.c:3917 fortran/check.c:3936
47214 #, gcc-internal-format
47215 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
47216 msgstr ""
47218 #: fortran/check.c:3927 fortran/check.c:3946
47219 #, gcc-internal-format
47220 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
47221 msgstr ""
47223 #: fortran/check.c:4045
47224 #, gcc-internal-format
47225 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
47226 msgstr ""
47228 #: fortran/check.c:4076
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
47231 msgstr ""
47233 #: fortran/check.c:4111
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
47236 msgstr ""
47238 #: fortran/check.c:4188 fortran/check.c:6356
47239 #, gcc-internal-format
47240 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
47241 msgstr ""
47243 #: fortran/check.c:4201 fortran/check.c:4340 fortran/check.c:6348
47244 #, gcc-internal-format
47245 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
47246 msgstr ""
47248 #: fortran/check.c:4212 fortran/check.c:4352
47249 #, gcc-internal-format
47250 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
47251 msgstr ""
47253 #: fortran/check.c:4282
47254 #, gcc-internal-format
47255 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
47256 msgstr ""
47258 #: fortran/check.c:4331
47259 #, gcc-internal-format
47260 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
47261 msgstr ""
47263 #: fortran/check.c:4370
47264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47265 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
47266 msgstr ""
47268 #: fortran/check.c:4384
47269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47270 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
47271 msgstr ""
47273 #: fortran/check.c:4408
47274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47275 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
47276 msgstr ""
47278 #: fortran/check.c:4420
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47280 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
47281 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47283 #: fortran/check.c:4427
47284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47285 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
47286 msgstr ""
47288 #: fortran/check.c:4434
47289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47290 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
47291 msgstr ""
47293 #: fortran/check.c:4441
47294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47295 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
47296 msgstr ""
47298 #: fortran/check.c:4447
47299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47300 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
47301 msgstr ""
47303 #: fortran/check.c:4466
47304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47305 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
47306 msgstr ""
47308 #: fortran/check.c:4476
47309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47310 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
47311 msgstr ""
47313 #: fortran/check.c:4481
47314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47315 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
47316 msgstr ""
47318 #: fortran/check.c:4497
47319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47320 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
47321 msgstr ""
47323 #: fortran/check.c:4509
47324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47325 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
47326 msgstr ""
47328 #: fortran/check.c:4516
47329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47330 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
47331 msgstr ""
47333 #: fortran/check.c:4522
47334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47335 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
47336 msgstr ""
47338 #: fortran/check.c:4536
47339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47340 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
47341 msgstr ""
47343 #: fortran/check.c:4551
47344 #, gcc-internal-format
47345 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
47346 msgstr ""
47348 #: fortran/check.c:4559
47349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47350 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
47351 msgstr ""
47353 #: fortran/check.c:4565
47354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47355 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
47356 msgstr ""
47358 #: fortran/check.c:4579
47359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47360 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
47361 msgstr ""
47363 #: fortran/check.c:4585
47364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47365 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47366 msgstr ""
47368 #: fortran/check.c:4596
47369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47370 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
47371 msgstr ""
47373 #: fortran/check.c:4604
47374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47375 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
47376 msgstr ""
47378 #: fortran/check.c:4613
47379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47380 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
47381 msgstr ""
47383 #: fortran/check.c:4620
47384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47385 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
47386 msgstr ""
47388 #: fortran/check.c:4631
47389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47390 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
47391 msgstr ""
47393 #: fortran/check.c:4636
47394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47395 msgid "Array section at %L to C_LOC"
47396 msgstr ""
47398 #: fortran/check.c:4664
47399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47400 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
47401 msgstr ""
47403 #: fortran/check.c:4677
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
47406 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
47408 #: fortran/check.c:4696
47409 #, fuzzy, gcc-internal-format
47410 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
47411 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47413 #: fortran/check.c:4959
47414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47415 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
47416 msgstr ""
47418 #: fortran/check.c:4970
47419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47420 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
47421 msgstr ""
47423 #: fortran/check.c:5003
47424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47425 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
47426 msgstr ""
47428 #: fortran/check.c:5016
47429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47430 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
47431 msgstr ""
47433 #: fortran/check.c:5039
47434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47435 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
47436 msgstr ""
47438 #: fortran/check.c:5046
47439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47440 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
47441 msgstr ""
47443 #: fortran/check.c:5057
47444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47445 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
47446 msgstr ""
47448 #: fortran/check.c:5075
47449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47450 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
47451 msgstr ""
47453 #: fortran/check.c:5155
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
47456 msgstr ""
47458 #: fortran/check.c:5183
47459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47460 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
47461 msgstr ""
47463 #: fortran/check.c:5305
47464 #, gcc-internal-format
47465 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
47466 msgstr ""
47468 #: fortran/check.c:5318
47469 #, gcc-internal-format
47470 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
47471 msgstr ""
47473 #: fortran/check.c:5576 fortran/check.c:5608
47474 #, gcc-internal-format
47475 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
47476 msgstr ""
47478 #: fortran/check.c:5616
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47480 msgid "Too many arguments to %s at %L"
47481 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47483 #: fortran/check.c:5634
47484 #, gcc-internal-format
47485 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
47486 msgstr ""
47488 #: fortran/check.c:5646
47489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
47491 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47493 #: fortran/check.c:5686
47494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47495 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47496 msgstr ""
47498 #: fortran/check.c:5705
47499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
47501 msgstr ""
47503 #: fortran/check.c:5715
47504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47505 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47506 msgstr ""
47508 #: fortran/check.c:5732
47509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47510 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
47511 msgstr ""
47513 #: fortran/check.c:5949
47514 #, gcc-internal-format
47515 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
47516 msgstr ""
47518 #: fortran/check.c:6301 fortran/check.c:6309
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
47521 msgstr ""
47523 #: fortran/check.c:6340
47524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47525 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
47526 msgstr ""
47528 #: fortran/class.c:614
47529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47530 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
47531 msgstr ""
47533 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
47534 #. up to 255 extension levels.
47535 #: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8136
47536 #, gcc-internal-format
47537 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
47538 msgstr ""
47540 #: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
47541 #, gcc-internal-format
47542 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
47543 msgstr ""
47545 #: fortran/cpp.c:450
47546 #, gcc-internal-format
47547 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
47548 msgstr ""
47550 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
47551 #, fuzzy, gcc-internal-format
47552 msgid "opening output file %qs: %s"
47553 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
47555 #: fortran/data.c:65
47556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47557 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
47558 msgstr ""
47560 #: fortran/data.c:137
47561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47562 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
47563 msgstr ""
47565 #: fortran/data.c:170
47566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47567 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
47568 msgstr ""
47570 #: fortran/data.c:176
47571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47572 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
47573 msgstr ""
47575 #: fortran/data.c:266
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
47578 msgstr ""
47580 #: fortran/data.c:290
47581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47582 msgid "Data element below array lower bound at %L"
47583 msgstr ""
47585 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
47586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47587 msgid "Data element above array upper bound at %L"
47588 msgstr ""
47590 # src/request.c:263
47591 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:503
47592 #, fuzzy, gcc-internal-format
47593 msgid "re-initialization of %qs at %L"
47594 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47596 #: fortran/data.c:703
47597 #, gcc-internal-format
47598 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
47599 msgstr ""
47601 #: fortran/decl.c:278
47602 #, gcc-internal-format
47603 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
47604 msgstr ""
47606 #: fortran/decl.c:285
47607 #, gcc-internal-format
47608 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
47609 msgstr ""
47611 #: fortran/decl.c:396
47612 #, gcc-internal-format
47613 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
47614 msgstr ""
47616 #: fortran/decl.c:421
47617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47618 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
47619 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47621 #: fortran/decl.c:523
47622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47623 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
47624 msgstr ""
47626 #: fortran/decl.c:560
47627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47628 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
47629 msgstr ""
47631 #: fortran/decl.c:592
47632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47633 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
47634 msgstr ""
47636 #: fortran/decl.c:619
47637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47638 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
47639 msgstr ""
47641 #: fortran/decl.c:687
47642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47643 msgid "Bad INTENT specification at %C"
47644 msgstr ""
47646 #: fortran/decl.c:708
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47648 msgid "deferred type parameter at %C"
47649 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47651 #: fortran/decl.c:780
47652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47653 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
47654 msgstr ""
47656 #: fortran/decl.c:806
47657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47658 msgid "Old-style character length at %C"
47659 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47661 #: fortran/decl.c:837
47662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47663 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
47664 msgstr ""
47666 #: fortran/decl.c:990
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
47669 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47671 #: fortran/decl.c:998
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
47674 msgstr ""
47676 #: fortran/decl.c:1011
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
47679 msgstr ""
47681 #: fortran/decl.c:1082
47682 #, gcc-internal-format
47683 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
47684 msgstr ""
47686 #: fortran/decl.c:1109
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
47689 msgstr ""
47691 #: fortran/decl.c:1116
47692 #, gcc-internal-format
47693 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
47694 msgstr ""
47696 #: fortran/decl.c:1123
47697 #, gcc-internal-format
47698 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
47699 msgstr ""
47701 #: fortran/decl.c:1138
47702 #, gcc-internal-format
47703 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
47704 msgstr ""
47706 #: fortran/decl.c:1151
47707 #, gcc-internal-format
47708 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
47709 msgstr ""
47711 #: fortran/decl.c:1159
47712 #, gcc-internal-format
47713 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
47714 msgstr ""
47716 #: fortran/decl.c:1168
47717 #, gcc-internal-format
47718 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
47719 msgstr ""
47721 #: fortran/decl.c:1177
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
47724 msgstr ""
47726 #: fortran/decl.c:1184
47727 #, gcc-internal-format
47728 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
47729 msgstr ""
47731 #: fortran/decl.c:1195
47732 #, gcc-internal-format
47733 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
47734 msgstr ""
47736 #: fortran/decl.c:1275
47737 #, gcc-internal-format
47738 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
47739 msgstr ""
47741 #: fortran/decl.c:1320
47742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47743 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
47744 msgstr ""
47746 #: fortran/decl.c:1327
47747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47748 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
47749 msgstr ""
47751 #: fortran/decl.c:1417
47752 #, gcc-internal-format
47753 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
47754 msgstr ""
47756 #: fortran/decl.c:1427
47757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47758 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
47759 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47761 #: fortran/decl.c:1437
47762 #, gcc-internal-format
47763 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
47764 msgstr ""
47766 #: fortran/decl.c:1530
47767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47768 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
47769 msgstr ""
47771 #: fortran/decl.c:1565
47772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47773 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
47774 msgstr ""
47776 #: fortran/decl.c:1650
47777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47778 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
47779 msgstr ""
47781 #: fortran/decl.c:1658
47782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47783 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
47784 msgstr ""
47786 #: fortran/decl.c:1739
47787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47788 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
47789 msgstr ""
47791 #: fortran/decl.c:1748
47792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47793 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
47794 msgstr ""
47796 #: fortran/decl.c:1757
47797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47798 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
47799 msgstr ""
47801 #: fortran/decl.c:1811
47802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47803 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
47804 msgstr ""
47806 #: fortran/decl.c:1828
47807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47808 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
47809 msgstr ""
47811 #: fortran/decl.c:1845
47812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47813 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
47814 msgstr ""
47816 # src/request.c:263
47817 #: fortran/decl.c:1866
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47819 msgid "Error in pointer initialization at %C"
47820 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47822 # src/request.c:263
47823 #: fortran/decl.c:1873
47824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47825 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
47826 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47828 #: fortran/decl.c:1896
47829 #, fuzzy, gcc-internal-format
47830 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
47831 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47833 #: fortran/decl.c:1963
47834 #, gcc-internal-format
47835 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
47836 msgstr ""
47838 #: fortran/decl.c:1973
47839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47840 msgid "Implied-shape array at %L"
47841 msgstr ""
47843 #: fortran/decl.c:2026
47844 #, gcc-internal-format
47845 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
47846 msgstr ""
47848 #: fortran/decl.c:2055 fortran/decl.c:6911
47849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47850 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
47851 msgstr ""
47853 #: fortran/decl.c:2063
47854 #, gcc-internal-format
47855 msgid "Couldn't set pointee array spec."
47856 msgstr ""
47858 # src/request.c:263
47859 #: fortran/decl.c:2126
47860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47861 msgid "Old-style initialization at %C"
47862 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47864 #: fortran/decl.c:2131
47865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47866 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
47867 msgstr ""
47869 #: fortran/decl.c:2148 fortran/decl.c:5239
47870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47871 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
47872 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47874 #: fortran/decl.c:2161
47875 #, gcc-internal-format
47876 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
47877 msgstr ""
47879 #: fortran/decl.c:2170 fortran/decl.c:8285
47880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47881 msgid "Expected an initialization expression at %C"
47882 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47884 #: fortran/decl.c:2177
47885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47886 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
47887 msgstr ""
47889 #: fortran/decl.c:2194
47890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47891 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
47892 msgstr ""
47894 #: fortran/decl.c:2248 fortran/decl.c:2284
47895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47896 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
47897 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47899 #: fortran/decl.c:2290
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47901 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
47902 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47904 #: fortran/decl.c:2341 fortran/decl.c:2417
47905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47906 msgid "Missing right parenthesis at %C"
47907 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
47909 #: fortran/decl.c:2354 fortran/decl.c:2488
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47911 msgid "Expected initialization expression at %C"
47912 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47914 #: fortran/decl.c:2362 fortran/decl.c:2494
47915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47916 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
47917 msgstr ""
47919 #: fortran/decl.c:2393
47920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47921 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
47922 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
47924 #: fortran/decl.c:2406
47925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47926 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
47927 msgstr ""
47929 #: fortran/decl.c:2415
47930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47931 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
47932 msgstr ""
47934 #: fortran/decl.c:2514
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47936 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
47937 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
47939 #: fortran/decl.c:2646
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47941 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
47942 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47944 #: fortran/decl.c:2731
47945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47946 msgid "BYTE type at %C"
47947 msgstr ""
47949 #: fortran/decl.c:2736
47950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47951 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
47952 msgstr ""
47954 #: fortran/decl.c:2758
47955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47956 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
47957 msgstr ""
47959 #: fortran/decl.c:2761
47960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47961 msgid "Assumed type at %C"
47962 msgstr ""
47964 #: fortran/decl.c:2784 fortran/decl.c:2815 fortran/decl.c:2844
47965 #: fortran/decl.c:3023
47966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47967 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
47968 msgstr ""
47970 #: fortran/decl.c:2840
47971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47972 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
47973 msgstr ""
47975 #: fortran/decl.c:2914
47976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47977 msgid "CLASS statement at %C"
47978 msgstr ""
47980 # src/getopt.c:628
47981 # src/getopt.c:628
47982 #: fortran/decl.c:2949 fortran/decl.c:2962 fortran/decl.c:3418
47983 #: fortran/decl.c:3426
47984 #, fuzzy, gcc-internal-format
47985 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
47986 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47988 #: fortran/decl.c:2977
47989 #, gcc-internal-format
47990 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
47991 msgstr ""
47993 #: fortran/decl.c:3094
47994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47995 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
47996 msgstr ""
47998 #: fortran/decl.c:3103
47999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48000 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
48001 msgstr ""
48003 #: fortran/decl.c:3162
48004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48005 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
48006 msgstr ""
48008 #: fortran/decl.c:3208
48009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48010 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
48011 msgstr ""
48013 #: fortran/decl.c:3261
48014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48015 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
48016 msgstr ""
48018 #: fortran/decl.c:3271
48019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48020 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48021 msgstr ""
48023 #: fortran/decl.c:3377
48024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48025 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
48026 msgstr ""
48028 #: fortran/decl.c:3384
48029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48030 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
48031 msgstr ""
48033 #: fortran/decl.c:3389
48034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035 msgid "IMPORT statement at %C"
48036 msgstr ""
48038 #: fortran/decl.c:3403
48039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48040 msgid "Expecting list of named entities at %C"
48041 msgstr ""
48043 #: fortran/decl.c:3432
48044 #, gcc-internal-format
48045 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
48046 msgstr ""
48048 #: fortran/decl.c:3439
48049 #, gcc-internal-format
48050 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
48051 msgstr ""
48053 #: fortran/decl.c:3482
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48055 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
48056 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48058 #: fortran/decl.c:3781
48059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060 msgid "Missing codimension specification at %C"
48061 msgstr ""
48063 #: fortran/decl.c:3783
48064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065 msgid "Missing dimension specification at %C"
48066 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48068 #: fortran/decl.c:3866
48069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48070 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
48071 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48073 #: fortran/decl.c:3885
48074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48075 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
48076 msgstr ""
48078 #: fortran/decl.c:3894
48079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48080 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
48081 msgstr ""
48083 #: fortran/decl.c:3912
48084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48085 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
48086 msgstr ""
48088 #: fortran/decl.c:3922
48089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48090 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
48091 msgstr ""
48093 #: fortran/decl.c:3936
48094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48095 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
48096 msgstr ""
48098 #: fortran/decl.c:3947
48099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48100 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
48101 msgstr ""
48103 #: fortran/decl.c:3994 fortran/decl.c:7207
48104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48105 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
48106 msgstr ""
48108 #: fortran/decl.c:4000
48109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48110 msgid "PROTECTED attribute at %C"
48111 msgstr ""
48113 #: fortran/decl.c:4029
48114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48115 msgid "VALUE attribute at %C"
48116 msgstr ""
48118 #: fortran/decl.c:4036
48119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48120 msgid "VOLATILE attribute at %C"
48121 msgstr ""
48123 #: fortran/decl.c:4043
48124 #, gcc-internal-format
48125 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
48126 msgstr ""
48128 #: fortran/decl.c:4083
48129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48130 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
48131 msgstr ""
48133 #: fortran/decl.c:4181
48134 #, gcc-internal-format
48135 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
48136 msgstr ""
48138 #: fortran/decl.c:4203
48139 #, gcc-internal-format
48140 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
48141 msgstr ""
48143 #: fortran/decl.c:4212
48144 #, gcc-internal-format
48145 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
48146 msgstr ""
48148 #: fortran/decl.c:4216
48149 #, gcc-internal-format
48150 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
48151 msgstr ""
48153 #: fortran/decl.c:4228
48154 #, gcc-internal-format
48155 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
48156 msgstr ""
48158 #: fortran/decl.c:4242
48159 #, gcc-internal-format
48160 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
48161 msgstr ""
48163 #: fortran/decl.c:4250
48164 #, gcc-internal-format
48165 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
48166 msgstr ""
48168 #: fortran/decl.c:4262
48169 #, gcc-internal-format
48170 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
48171 msgstr ""
48173 #: fortran/decl.c:4270
48174 #, gcc-internal-format
48175 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
48176 msgstr ""
48178 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
48179 #. just because of this.
48180 #: fortran/decl.c:4281
48181 #, gcc-internal-format
48182 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
48183 msgstr ""
48185 #: fortran/decl.c:4355
48186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48187 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48188 msgstr ""
48190 #: fortran/decl.c:4400
48191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48192 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
48193 msgstr ""
48195 #: fortran/decl.c:4407
48196 #, fuzzy, gcc-internal-format
48197 msgid "Missing symbol"
48198 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
48200 #: fortran/decl.c:4436
48201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48202 msgid "BIND(C) statement at %C"
48203 msgstr ""
48205 #: fortran/decl.c:4514
48206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48207 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
48208 msgstr ""
48210 #: fortran/decl.c:4546
48211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48212 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
48213 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48215 #: fortran/decl.c:4619
48216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48217 msgid "IMPURE procedure at %C"
48218 msgstr ""
48220 #: fortran/decl.c:4631
48221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48222 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
48223 msgstr ""
48225 #: fortran/decl.c:4654
48226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48227 msgid "MODULE prefix at %C"
48228 msgstr ""
48230 #: fortran/decl.c:4730 fortran/primary.c:1773
48231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48232 msgid "Alternate-return argument at %C"
48233 msgstr ""
48235 #: fortran/decl.c:4776
48236 #, gcc-internal-format
48237 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
48238 msgstr ""
48240 #: fortran/decl.c:4788
48241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48242 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
48243 msgstr ""
48245 #: fortran/decl.c:4805
48246 #, gcc-internal-format
48247 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
48248 msgstr ""
48250 #: fortran/decl.c:4844
48251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48252 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
48253 msgstr ""
48255 #: fortran/decl.c:4850
48256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48257 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
48258 msgstr ""
48260 #: fortran/decl.c:4889
48261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48262 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
48263 msgstr ""
48265 #: fortran/decl.c:4966
48266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48267 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
48268 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48270 #: fortran/decl.c:4976 fortran/decl.c:6061
48271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48272 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
48273 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
48275 #: fortran/decl.c:5178
48276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48277 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
48278 msgstr ""
48280 #: fortran/decl.c:5185
48281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48282 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
48283 msgstr ""
48285 #: fortran/decl.c:5191
48286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48287 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
48288 msgstr ""
48290 #: fortran/decl.c:5214
48291 #, gcc-internal-format
48292 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
48293 msgstr ""
48295 #: fortran/decl.c:5260 fortran/decl.c:5448 fortran/decl.c:8766
48296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48297 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
48298 msgstr ""
48300 #: fortran/decl.c:5309 fortran/decl.c:8668
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
48303 msgstr ""
48305 #: fortran/decl.c:5316
48306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48307 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
48308 msgstr ""
48310 #: fortran/decl.c:5320
48311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48312 msgid "Procedure pointer component at %C"
48313 msgstr ""
48315 #: fortran/decl.c:5392
48316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48317 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
48318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48320 #: fortran/decl.c:5410
48321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48322 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
48323 msgstr ""
48325 #: fortran/decl.c:5419 fortran/decl.c:7797
48326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48327 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
48328 msgstr ""
48330 #: fortran/decl.c:5489
48331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48332 msgid "PROCEDURE statement at %C"
48333 msgstr ""
48335 #: fortran/decl.c:5561
48336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48337 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
48338 msgstr ""
48340 #: fortran/decl.c:5585 fortran/decl.c:5589 fortran/decl.c:5833
48341 #: fortran/decl.c:5837 fortran/decl.c:6029 fortran/decl.c:6033
48342 #: fortran/symbol.c:1712
48343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48344 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
48345 msgstr ""
48347 #: fortran/decl.c:5735
48348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48349 msgid "ENTRY statement at %C"
48350 msgstr ""
48352 #: fortran/decl.c:5744
48353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48354 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
48355 msgstr ""
48357 #: fortran/decl.c:5747
48358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48359 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
48360 msgstr ""
48362 #: fortran/decl.c:5750
48363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48364 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
48365 msgstr ""
48367 #: fortran/decl.c:5753
48368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48369 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
48370 msgstr ""
48372 #: fortran/decl.c:5757 fortran/decl.c:5798
48373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48374 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48375 msgstr ""
48377 #: fortran/decl.c:5761
48378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48379 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
48380 msgstr ""
48382 #: fortran/decl.c:5765
48383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48384 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
48385 msgstr ""
48387 #: fortran/decl.c:5770
48388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48389 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
48390 msgstr ""
48392 #: fortran/decl.c:5774
48393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48394 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
48395 msgstr ""
48397 #: fortran/decl.c:5778
48398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48399 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
48400 msgstr ""
48402 #: fortran/decl.c:5782
48403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48404 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
48405 msgstr ""
48407 #: fortran/decl.c:5786
48408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48409 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
48410 msgstr ""
48412 #: fortran/decl.c:5790
48413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48414 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
48415 msgstr ""
48417 #: fortran/decl.c:5811
48418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
48420 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48422 #: fortran/decl.c:5862 fortran/decl.c:6068
48423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48424 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
48425 msgstr ""
48427 #: fortran/decl.c:6125 fortran/decl.c:6132
48428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48429 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
48430 msgstr ""
48432 #: fortran/decl.c:6172
48433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48434 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
48435 msgstr ""
48437 #: fortran/decl.c:6188
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48439 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
48440 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48442 #: fortran/decl.c:6196
48443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48444 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
48445 msgstr ""
48447 #: fortran/decl.c:6215
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48449 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
48450 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
48452 #: fortran/decl.c:6221
48453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48454 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
48455 msgstr ""
48457 #: fortran/decl.c:6227
48458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48459 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
48460 msgstr ""
48462 #: fortran/decl.c:6256
48463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48464 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
48465 msgstr ""
48467 #: fortran/decl.c:6481
48468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48469 msgid "Unexpected END statement at %C"
48470 msgstr ""
48472 #: fortran/decl.c:6490
48473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48474 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
48475 msgstr ""
48477 #. We would have required END [something].
48478 #: fortran/decl.c:6499
48479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48480 msgid "%s statement expected at %L"
48481 msgstr ""
48483 #: fortran/decl.c:6510
48484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48485 msgid "Expecting %s statement at %L"
48486 msgstr ""
48488 #: fortran/decl.c:6530
48489 #, gcc-internal-format
48490 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
48491 msgstr ""
48493 #: fortran/decl.c:6547
48494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48495 msgid "Expected terminating name at %C"
48496 msgstr ""
48498 #: fortran/decl.c:6561 fortran/decl.c:6569
48499 #, gcc-internal-format
48500 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
48501 msgstr ""
48503 #: fortran/decl.c:6668
48504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48505 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
48506 msgstr ""
48508 #: fortran/decl.c:6676
48509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48510 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
48511 msgstr ""
48513 #: fortran/decl.c:6684
48514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48515 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
48516 msgstr ""
48518 #: fortran/decl.c:6693
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "Array specification must be deferred at %L"
48521 msgstr ""
48523 #: fortran/decl.c:6791
48524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48525 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
48526 msgstr ""
48528 #: fortran/decl.c:6828
48529 #, gcc-internal-format
48530 msgid "Expected %<(%> at %C"
48531 msgstr ""
48533 #: fortran/decl.c:6842 fortran/decl.c:6882
48534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48535 msgid "Expected variable name at %C"
48536 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48538 #: fortran/decl.c:6858
48539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48540 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
48541 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48543 #: fortran/decl.c:6862
48544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48545 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
48546 msgstr ""
48548 #: fortran/decl.c:6868
48549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48550 msgid "Expected \",\" at %C"
48551 msgstr ""
48553 #: fortran/decl.c:6907
48554 #, gcc-internal-format
48555 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
48556 msgstr ""
48558 #: fortran/decl.c:6931
48559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48560 msgid "Expected \")\" at %C"
48561 msgstr ""
48563 #: fortran/decl.c:6943
48564 #, gcc-internal-format
48565 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
48566 msgstr ""
48568 #: fortran/decl.c:6969
48569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48570 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
48571 msgstr ""
48573 #: fortran/decl.c:7001
48574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48575 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
48576 msgstr ""
48578 #: fortran/decl.c:7020
48579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48580 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
48581 msgstr ""
48583 #: fortran/decl.c:7059
48584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48585 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
48586 msgstr ""
48588 #: fortran/decl.c:7157
48589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48590 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
48591 msgstr ""
48593 #: fortran/decl.c:7174
48594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48595 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
48596 msgstr ""
48598 #: fortran/decl.c:7213
48599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48600 msgid "PROTECTED statement at %C"
48601 msgstr ""
48603 #: fortran/decl.c:7251
48604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48605 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
48606 msgstr ""
48608 #: fortran/decl.c:7275
48609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48610 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
48611 msgstr ""
48613 #: fortran/decl.c:7312
48614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48615 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
48616 msgstr ""
48618 #: fortran/decl.c:7340
48619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48620 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
48621 msgstr ""
48623 #: fortran/decl.c:7347
48624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48625 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
48626 msgstr ""
48628 #: fortran/decl.c:7353
48629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48630 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
48631 msgstr ""
48633 #: fortran/decl.c:7373
48634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48635 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
48636 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48638 #: fortran/decl.c:7408
48639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48640 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
48641 msgstr ""
48643 #: fortran/decl.c:7432
48644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48645 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
48646 msgstr ""
48648 #: fortran/decl.c:7443
48649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48650 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
48651 msgstr ""
48653 #: fortran/decl.c:7489
48654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48655 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
48656 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48658 #: fortran/decl.c:7503
48659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48660 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
48661 msgstr ""
48663 #: fortran/decl.c:7507
48664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48665 msgid "VALUE statement at %C"
48666 msgstr ""
48668 #: fortran/decl.c:7545
48669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48670 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
48671 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48673 #: fortran/decl.c:7556
48674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48675 msgid "VOLATILE statement at %C"
48676 msgstr ""
48678 #: fortran/decl.c:7579
48679 #, gcc-internal-format
48680 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
48681 msgstr ""
48683 #: fortran/decl.c:7604
48684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48685 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
48686 msgstr ""
48688 #: fortran/decl.c:7615
48689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48690 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
48691 msgstr ""
48693 #: fortran/decl.c:7655
48694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48695 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
48696 msgstr ""
48698 #: fortran/decl.c:7679
48699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48700 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
48701 msgstr ""
48703 #: fortran/decl.c:7772
48704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48705 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
48706 msgstr ""
48708 #: fortran/decl.c:7830
48709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48710 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
48711 msgstr ""
48713 #: fortran/decl.c:7879
48714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48715 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
48716 msgstr ""
48718 #: fortran/decl.c:7888
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
48721 msgstr ""
48723 #: fortran/decl.c:7894
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
48726 msgstr ""
48728 #: fortran/decl.c:7901
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
48731 msgstr ""
48733 #: fortran/decl.c:7908
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
48736 msgstr ""
48738 #: fortran/decl.c:7931
48739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48740 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
48741 msgstr ""
48743 #: fortran/decl.c:7943
48744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48745 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
48746 msgstr ""
48748 #: fortran/decl.c:7964
48749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48750 msgid "ABSTRACT type at %C"
48751 msgstr ""
48753 #: fortran/decl.c:8028
48754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48755 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
48756 msgstr ""
48758 #: fortran/decl.c:8039
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
48761 msgstr ""
48763 #: fortran/decl.c:8049
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
48766 msgstr ""
48768 #: fortran/decl.c:8066
48769 #, gcc-internal-format
48770 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
48771 msgstr ""
48773 #: fortran/decl.c:8171
48774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48775 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
48776 msgstr ""
48778 #: fortran/decl.c:8191
48779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48780 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
48781 msgstr ""
48783 #: fortran/decl.c:8223
48784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48785 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
48786 msgstr ""
48788 #: fortran/decl.c:8302
48789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48790 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
48791 msgstr ""
48793 #: fortran/decl.c:8350
48794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48795 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
48796 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
48798 #: fortran/decl.c:8386
48799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48800 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
48801 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48803 #: fortran/decl.c:8433 fortran/decl.c:8448
48804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48805 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
48806 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48808 #: fortran/decl.c:8468
48809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48810 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
48811 msgstr ""
48813 #: fortran/decl.c:8488
48814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48815 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
48816 msgstr ""
48818 #: fortran/decl.c:8515
48819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48820 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
48821 msgstr ""
48823 #: fortran/decl.c:8533
48824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48825 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
48826 msgstr ""
48828 #: fortran/decl.c:8549
48829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48830 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
48831 msgstr ""
48833 #: fortran/decl.c:8562
48834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48835 msgid "Expected access-specifier at %C"
48836 msgstr ""
48838 #: fortran/decl.c:8564
48839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48840 msgid "Expected binding attribute at %C"
48841 msgstr ""
48843 #: fortran/decl.c:8572
48844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48845 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
48846 msgstr ""
48848 #: fortran/decl.c:8584
48849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48850 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
48851 msgstr ""
48853 #: fortran/decl.c:8626
48854 #, gcc-internal-format
48855 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
48856 msgstr ""
48858 #: fortran/decl.c:8632
48859 #, fuzzy, gcc-internal-format
48860 #| msgid "')' expected"
48861 msgid "%<)%> expected at %C"
48862 msgstr "αναμενόταν '('"
48864 #: fortran/decl.c:8652
48865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48866 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
48867 msgstr ""
48869 #: fortran/decl.c:8657
48870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48871 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
48872 msgstr ""
48874 #: fortran/decl.c:8680
48875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48876 msgid "Expected binding name at %C"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/decl.c:8684
48880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48881 msgid "PROCEDURE list at %C"
48882 msgstr ""
48884 #: fortran/decl.c:8696
48885 #, gcc-internal-format
48886 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
48887 msgstr ""
48889 #: fortran/decl.c:8702
48890 #, gcc-internal-format
48891 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
48892 msgstr ""
48894 #: fortran/decl.c:8712
48895 #, gcc-internal-format
48896 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
48897 msgstr ""
48899 #: fortran/decl.c:8729
48900 #, gcc-internal-format
48901 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/decl.c:8740
48905 #, gcc-internal-format
48906 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
48907 msgstr ""
48909 #: fortran/decl.c:8789
48910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/decl.c:8809
48915 #, gcc-internal-format
48916 msgid "Expected %<::%> at %C"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/decl.c:8821
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/decl.c:8841
48925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48926 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/decl.c:8852
48930 #, gcc-internal-format
48931 msgid "Expected %<=>%> at %C"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/decl.c:8894
48935 #, gcc-internal-format
48936 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/decl.c:8902
48940 #, gcc-internal-format
48941 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/decl.c:8951
48945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48946 msgid "Expected specific binding name at %C"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/decl.c:8961
48950 #, gcc-internal-format
48951 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/decl.c:8979
48955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48956 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/decl.c:9014
48960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48961 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/decl.c:9025
48965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48966 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
48967 msgstr ""
48969 #: fortran/decl.c:9047
48970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48971 msgid "Empty FINAL at %C"
48972 msgstr ""
48974 #: fortran/decl.c:9054
48975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "Expected module procedure name at %C"
48977 msgstr ""
48979 #: fortran/decl.c:9064
48980 #, gcc-internal-format
48981 msgid "Expected %<,%> at %C"
48982 msgstr ""
48984 #: fortran/decl.c:9070
48985 #, fuzzy, gcc-internal-format
48986 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
48987 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
48989 #: fortran/decl.c:9083
48990 #, fuzzy, gcc-internal-format
48991 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
48992 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48994 #: fortran/decl.c:9153
48995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48996 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
48997 msgstr ""
48999 #: fortran/decl.c:9199
49000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49001 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
49002 msgstr ""
49004 #: fortran/dependency.c:191
49005 #, gcc-internal-format
49006 msgid "are_identical_variables: Bad type"
49007 msgstr ""
49009 #. We are told not to check dependencies.
49010 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
49011 #. If a dependency is found in the case
49012 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
49013 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
49014 #: fortran/dependency.c:958
49015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49016 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
49017 msgstr ""
49019 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
49020 #, gcc-internal-format
49021 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
49022 msgstr ""
49024 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
49025 #, gcc-internal-format
49026 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
49027 msgstr ""
49029 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
49030 #, gcc-internal-format
49031 msgid "show_ref(): Bad component code"
49032 msgstr ""
49034 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
49035 #, gcc-internal-format
49036 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
49037 msgstr ""
49039 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
49040 #, gcc-internal-format
49041 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
49042 msgstr ""
49044 #: fortran/dump-parse-tree.c:2520
49045 #, gcc-internal-format
49046 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
49047 msgstr ""
49049 #: fortran/error.c:337
49050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49051 msgid "    Included at %s:%d:"
49052 msgstr ""
49054 # src/request.c:263
49055 #: fortran/error.c:423
49056 #, fuzzy, gcc-internal-format
49057 #| msgid "initialization"
49058 msgid "<During initialization>\n"
49059 msgstr "αρχικοποίηση"
49061 #: fortran/expr.c:148
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
49064 msgstr ""
49066 #: fortran/expr.c:347
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
49069 msgstr ""
49071 #: fortran/expr.c:494
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/expr.c:973
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
49079 msgstr ""
49081 #: fortran/expr.c:1125
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
49084 msgstr ""
49086 #: fortran/expr.c:1231
49087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49088 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
49089 msgstr ""
49091 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
49092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49093 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
49094 msgstr ""
49096 #: fortran/expr.c:1546
49097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49098 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
49099 msgstr ""
49101 #: fortran/expr.c:2074
49102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49103 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
49104 msgstr ""
49106 #: fortran/expr.c:2118
49107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49108 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
49109 msgstr ""
49111 #: fortran/expr.c:2143
49112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49113 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
49114 msgstr ""
49116 #: fortran/expr.c:2150
49117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49118 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
49119 msgstr ""
49121 #: fortran/expr.c:2160
49122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49123 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
49124 msgstr ""
49126 #: fortran/expr.c:2176
49127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49128 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
49129 msgstr ""
49131 #: fortran/expr.c:2187
49132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49133 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
49134 msgstr ""
49136 #: fortran/expr.c:2195
49137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49138 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
49139 msgstr ""
49141 #: fortran/expr.c:2218
49142 #, gcc-internal-format
49143 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
49144 msgstr ""
49146 #: fortran/expr.c:2329
49147 #, gcc-internal-format
49148 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
49149 msgstr ""
49151 #: fortran/expr.c:2395
49152 #, gcc-internal-format
49153 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49154 msgstr ""
49156 #: fortran/expr.c:2426
49157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49158 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
49159 msgstr ""
49161 #: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
49162 #, gcc-internal-format
49163 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
49164 msgstr ""
49166 #: fortran/expr.c:2515
49167 #, gcc-internal-format
49168 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49169 msgstr ""
49171 #: fortran/expr.c:2550
49172 #, gcc-internal-format
49173 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
49174 msgstr ""
49176 #: fortran/expr.c:2570
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format
49178 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49181 #: fortran/expr.c:2576
49182 #, gcc-internal-format
49183 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49184 msgstr ""
49186 #: fortran/expr.c:2582
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format
49188 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
49189 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49191 #: fortran/expr.c:2588
49192 #, gcc-internal-format
49193 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49194 msgstr ""
49196 #: fortran/expr.c:2598
49197 #, gcc-internal-format
49198 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
49199 msgstr ""
49201 #: fortran/expr.c:2652
49202 #, gcc-internal-format
49203 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
49204 msgstr ""
49206 #: fortran/expr.c:2778
49207 #, gcc-internal-format
49208 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
49209 msgstr ""
49211 #: fortran/expr.c:2785
49212 #, gcc-internal-format
49213 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
49214 msgstr ""
49216 #: fortran/expr.c:2792
49217 #, gcc-internal-format
49218 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
49219 msgstr ""
49221 #: fortran/expr.c:2799
49222 #, gcc-internal-format
49223 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
49224 msgstr ""
49226 #: fortran/expr.c:2946
49227 #, gcc-internal-format
49228 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
49229 msgstr ""
49231 #: fortran/expr.c:2953
49232 #, gcc-internal-format
49233 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
49234 msgstr ""
49236 #: fortran/expr.c:2960
49237 #, gcc-internal-format
49238 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
49239 msgstr ""
49241 #: fortran/expr.c:2989
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
49244 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49246 #: fortran/expr.c:3020
49247 #, gcc-internal-format
49248 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
49249 msgstr ""
49251 #: fortran/expr.c:3040
49252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49253 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
49254 msgstr ""
49256 #: fortran/expr.c:3052
49257 #, gcc-internal-format
49258 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
49259 msgstr ""
49261 #: fortran/expr.c:3061
49262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49263 msgid "Expression at %L must be scalar"
49264 msgstr ""
49266 #: fortran/expr.c:3095
49267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49268 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
49269 msgstr ""
49271 #: fortran/expr.c:3109
49272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49273 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
49274 msgstr ""
49276 #: fortran/expr.c:3201
49277 #, gcc-internal-format
49278 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
49279 msgstr ""
49281 #: fortran/expr.c:3208
49282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49283 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
49284 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49286 #: fortran/expr.c:3215
49287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49288 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
49289 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49291 #: fortran/expr.c:3227
49292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49293 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
49294 msgstr ""
49296 #: fortran/expr.c:3237
49297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49298 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
49299 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49301 #: fortran/expr.c:3247
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
49304 msgstr ""
49306 #: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9531
49307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49308 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
49309 msgstr ""
49311 #: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9542
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
49314 msgstr ""
49316 #: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9551
49317 #, gcc-internal-format
49318 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49319 msgstr ""
49321 #: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9555
49322 #, gcc-internal-format
49323 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49324 msgstr ""
49326 #: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9559
49327 #, gcc-internal-format
49328 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
49329 msgstr ""
49331 #: fortran/expr.c:3301
49332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49333 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
49334 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49336 #: fortran/expr.c:3337
49337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49338 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
49339 msgstr ""
49341 #: fortran/expr.c:3345
49342 #, gcc-internal-format
49343 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
49344 msgstr ""
49346 #: fortran/expr.c:3368
49347 #, fuzzy, gcc-internal-format
49348 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
49349 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
49351 #: fortran/expr.c:3373
49352 #, gcc-internal-format
49353 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
49354 msgstr ""
49356 #: fortran/expr.c:3386
49357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49358 msgid "Lower bound has to be present at %L"
49359 msgstr ""
49361 #: fortran/expr.c:3392
49362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49363 msgid "Stride must not be present at %L"
49364 msgstr ""
49366 #: fortran/expr.c:3404
49367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49368 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
49369 msgstr ""
49371 #: fortran/expr.c:3430
49372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49373 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
49374 msgstr ""
49376 #: fortran/expr.c:3451
49377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49378 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
49379 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49381 #: fortran/expr.c:3475
49382 #, gcc-internal-format
49383 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
49384 msgstr ""
49386 #: fortran/expr.c:3484
49387 #, gcc-internal-format
49388 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49389 msgstr ""
49391 #: fortran/expr.c:3494
49392 #, gcc-internal-format
49393 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49394 msgstr ""
49396 #: fortran/expr.c:3500
49397 #, gcc-internal-format
49398 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49399 msgstr ""
49401 #: fortran/expr.c:3507
49402 #, gcc-internal-format
49403 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
49404 msgstr ""
49406 #: fortran/expr.c:3515
49407 #, gcc-internal-format
49408 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
49409 msgstr ""
49411 #: fortran/expr.c:3538
49412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49413 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
49414 msgstr ""
49416 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
49417 #, fuzzy, gcc-internal-format
49418 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
49419 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49421 #: fortran/expr.c:3609
49422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49423 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
49424 msgstr ""
49426 #: fortran/expr.c:3618
49427 #, gcc-internal-format
49428 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
49429 msgstr ""
49431 #: fortran/expr.c:3635
49432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49433 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
49434 msgstr ""
49436 #: fortran/expr.c:3640
49437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49438 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
49439 msgstr ""
49441 #: fortran/expr.c:3649
49442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49443 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
49444 msgstr ""
49446 #: fortran/expr.c:3656
49447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49448 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
49449 msgstr ""
49451 #: fortran/expr.c:3675
49452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49453 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
49454 msgstr ""
49456 #: fortran/expr.c:3688
49457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49458 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
49459 msgstr ""
49461 #: fortran/expr.c:3692
49462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49463 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
49464 msgstr ""
49466 #: fortran/expr.c:3716
49467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49468 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
49469 msgstr ""
49471 #: fortran/expr.c:3724
49472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49473 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
49474 msgstr ""
49476 #: fortran/expr.c:3731
49477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49478 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
49479 msgstr ""
49481 #: fortran/expr.c:3740
49482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49483 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
49484 msgstr ""
49486 #: fortran/expr.c:3748
49487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49488 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
49489 msgstr ""
49491 #: fortran/expr.c:3761
49492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49493 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
49494 msgstr ""
49496 #: fortran/expr.c:3802
49497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49498 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
49499 msgstr ""
49501 #: fortran/expr.c:3878
49502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49503 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
49504 msgstr ""
49506 #: fortran/expr.c:3884
49507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49508 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
49509 msgstr ""
49511 #: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
49512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49513 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
49514 msgstr ""
49516 #: fortran/expr.c:3911
49517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49518 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
49519 msgstr ""
49521 #: fortran/expr.c:4800
49522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49523 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
49524 msgstr ""
49526 #: fortran/expr.c:4808
49527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49528 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
49529 msgstr ""
49531 #: fortran/expr.c:4816
49532 #, gcc-internal-format
49533 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
49534 msgstr ""
49536 #: fortran/expr.c:4825
49537 #, gcc-internal-format
49538 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
49539 msgstr ""
49541 #: fortran/expr.c:4836
49542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49543 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
49544 msgstr ""
49546 #: fortran/expr.c:4845
49547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49548 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
49549 msgstr ""
49551 #: fortran/expr.c:4858
49552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49553 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
49554 msgstr ""
49556 #: fortran/expr.c:4871
49557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49558 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
49559 msgstr ""
49561 #: fortran/expr.c:4900
49562 #, gcc-internal-format
49563 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
49564 msgstr ""
49566 #: fortran/expr.c:4908
49567 #, gcc-internal-format
49568 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
49569 msgstr ""
49571 #: fortran/expr.c:4921
49572 #, gcc-internal-format
49573 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
49574 msgstr ""
49576 #: fortran/expr.c:4929
49577 #, gcc-internal-format
49578 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
49579 msgstr ""
49581 #: fortran/expr.c:4941
49582 #, gcc-internal-format
49583 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
49584 msgstr ""
49586 #: fortran/expr.c:5000
49587 #, gcc-internal-format
49588 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
49589 msgstr ""
49591 #: fortran/expr.c:5004
49592 #, gcc-internal-format
49593 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
49594 msgstr ""
49596 #: fortran/expr.c:5015
49597 #, gcc-internal-format
49598 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
49599 msgstr ""
49601 #: fortran/expr.c:5057
49602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49603 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
49604 msgstr ""
49606 #: fortran/f95-lang.c:248
49607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49608 msgid "can't open input file: %s"
49609 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
49611 #: fortran/frontend-passes.c:298
49612 #, gcc-internal-format
49613 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
49614 msgstr ""
49616 #: fortran/frontend-passes.c:694 fortran/trans-array.c:1044
49617 #: fortran/trans-array.c:6156 fortran/trans-array.c:7507
49618 #: fortran/trans-intrinsic.c:6278
49619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49620 msgid "Creating array temporary at %L"
49621 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49623 #: fortran/frontend-passes.c:718 fortran/frontend-passes.c:721
49624 #, fuzzy, gcc-internal-format
49625 #| msgid "call to non-function %qD"
49626 msgid "Removing call to function %qs at %L"
49627 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49629 #: fortran/frontend-passes.c:1696
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
49632 msgstr ""
49634 #: fortran/frontend-passes.c:1888
49635 #, gcc-internal-format
49636 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
49637 msgstr ""
49639 #: fortran/frontend-passes.c:1895
49640 #, gcc-internal-format
49641 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
49642 msgstr ""
49644 #: fortran/frontend-passes.c:1960
49645 #, gcc-internal-format
49646 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
49647 msgstr ""
49649 #: fortran/frontend-passes.c:1966
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
49652 msgstr ""
49654 #: fortran/frontend-passes.c:2214 fortran/trans-expr.c:1491
49655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49656 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
49657 msgstr ""
49659 #: fortran/frontend-passes.c:2693
49660 #, gcc-internal-format
49661 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
49662 msgstr ""
49664 #: fortran/gfortranspec.c:145
49665 #, gcc-internal-format
49666 msgid "overflowed output arg list for %qs"
49667 msgstr ""
49669 #: fortran/gfortranspec.c:299
49670 #, fuzzy, gcc-internal-format
49671 msgid "no input files; unwilling to write output files"
49672 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
49674 #: fortran/interface.c:176
49675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49676 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
49677 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49679 #: fortran/interface.c:203
49680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49681 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
49682 msgstr ""
49684 #: fortran/interface.c:222
49685 #, gcc-internal-format
49686 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
49687 msgstr ""
49689 #: fortran/interface.c:255
49690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49691 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
49692 msgstr ""
49694 #: fortran/interface.c:262
49695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49696 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
49697 msgstr ""
49699 #: fortran/interface.c:293
49700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49701 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
49702 msgstr ""
49704 #: fortran/interface.c:306
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49706 msgid "Expected a nameless interface at %C"
49707 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49709 #: fortran/interface.c:319
49710 #, gcc-internal-format
49711 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
49712 msgstr ""
49714 #: fortran/interface.c:350
49715 #, gcc-internal-format
49716 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
49717 msgstr ""
49719 #: fortran/interface.c:353
49720 #, gcc-internal-format
49721 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
49722 msgstr ""
49724 #: fortran/interface.c:367
49725 #, gcc-internal-format
49726 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
49727 msgstr ""
49729 #: fortran/interface.c:378
49730 #, gcc-internal-format
49731 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
49732 msgstr ""
49734 #: fortran/interface.c:662
49735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49736 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
49737 msgstr ""
49739 #: fortran/interface.c:691
49740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49741 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
49742 msgstr ""
49744 #: fortran/interface.c:694
49745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49746 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
49747 msgstr ""
49749 #: fortran/interface.c:707
49750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49751 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
49752 msgstr ""
49754 #: fortran/interface.c:725
49755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49756 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
49757 msgstr ""
49759 #: fortran/interface.c:734
49760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49761 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
49762 msgstr ""
49764 #: fortran/interface.c:745
49765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49766 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
49767 msgstr ""
49769 #: fortran/interface.c:752
49770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49771 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
49772 msgstr ""
49774 #: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15347
49775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49776 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
49777 msgstr ""
49779 #: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15365
49780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49781 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
49782 msgstr ""
49784 #: fortran/interface.c:873
49785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49786 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
49790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49791 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/interface.c:1377
49795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49796 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/interface.c:1424
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
49802 msgstr ""
49804 #: fortran/interface.c:1591
49805 #, gcc-internal-format
49806 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
49807 msgstr ""
49809 #: fortran/interface.c:1594
49810 #, gcc-internal-format
49811 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
49812 msgstr ""
49814 #: fortran/interface.c:1606
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/interface.c:1610
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
49822 msgstr ""
49824 #: fortran/interface.c:1618
49825 #, fuzzy, gcc-internal-format
49826 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
49827 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49829 #: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
49830 #, gcc-internal-format
49831 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
49832 msgstr ""
49834 #: fortran/interface.c:1683
49835 #, gcc-internal-format
49836 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
49837 msgstr ""
49839 #: fortran/interface.c:1718
49840 #, gcc-internal-format
49841 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/interface.c:1922
49845 #, gcc-internal-format
49846 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/interface.c:1927
49850 #, gcc-internal-format
49851 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/interface.c:1932
49855 #, gcc-internal-format
49856 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/interface.c:1937
49860 #, gcc-internal-format
49861 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
49862 msgstr ""
49864 #: fortran/interface.c:1980
49865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "Invalid procedure argument at %L"
49867 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49869 #: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
49870 #, gcc-internal-format
49871 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
49872 msgstr ""
49874 #: fortran/interface.c:2026
49875 #, gcc-internal-format
49876 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
49877 msgstr ""
49879 #: fortran/interface.c:2041
49880 #, gcc-internal-format
49881 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/interface.c:2050
49885 #, gcc-internal-format
49886 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
49887 msgstr ""
49889 #: fortran/interface.c:2066
49890 #, fuzzy, gcc-internal-format
49891 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
49892 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49894 #: fortran/interface.c:2079
49895 #, gcc-internal-format
49896 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
49897 msgstr ""
49899 #: fortran/interface.c:2094
49900 #, gcc-internal-format
49901 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
49902 msgstr ""
49904 #: fortran/interface.c:2105
49905 #, fuzzy, gcc-internal-format
49906 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
49907 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49909 #: fortran/interface.c:2124
49910 #, gcc-internal-format
49911 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
49912 msgstr ""
49914 #: fortran/interface.c:2142
49915 #, gcc-internal-format
49916 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
49917 msgstr ""
49919 #: fortran/interface.c:2157
49920 #, gcc-internal-format
49921 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
49922 msgstr ""
49924 #: fortran/interface.c:2172
49925 #, gcc-internal-format
49926 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
49927 msgstr ""
49929 #: fortran/interface.c:2191
49930 #, gcc-internal-format
49931 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
49932 msgstr ""
49934 #: fortran/interface.c:2204
49935 #, gcc-internal-format
49936 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
49937 msgstr ""
49939 #: fortran/interface.c:2211
49940 #, gcc-internal-format
49941 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
49942 msgstr ""
49944 #: fortran/interface.c:2274
49945 #, gcc-internal-format
49946 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
49947 msgstr ""
49949 #: fortran/interface.c:2283
49950 #, gcc-internal-format
49951 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
49952 msgstr ""
49954 #: fortran/interface.c:2295
49955 #, gcc-internal-format
49956 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
49957 msgstr ""
49959 #: fortran/interface.c:2303
49960 #, gcc-internal-format
49961 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
49962 msgstr ""
49964 #: fortran/interface.c:2632
49965 #, fuzzy, gcc-internal-format
49966 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
49967 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49969 #: fortran/interface.c:2640
49970 #, gcc-internal-format
49971 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
49972 msgstr ""
49974 #: fortran/interface.c:2650
49975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49976 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
49977 msgstr ""
49979 #: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
49980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49981 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
49982 msgstr ""
49984 #: fortran/interface.c:2670
49985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49986 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
49987 msgstr ""
49989 #: fortran/interface.c:2697
49990 #, gcc-internal-format
49991 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
49992 msgstr ""
49994 #: fortran/interface.c:2700
49995 #, gcc-internal-format
49996 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
49997 msgstr ""
49999 #: fortran/interface.c:2724
50000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50001 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
50002 msgstr ""
50004 #: fortran/interface.c:2746
50005 #, gcc-internal-format
50006 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
50007 msgstr ""
50009 #: fortran/interface.c:2754
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
50012 msgstr ""
50014 #: fortran/interface.c:2768
50015 #, gcc-internal-format
50016 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
50017 msgstr ""
50019 #: fortran/interface.c:2785
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50022 msgstr ""
50024 #: fortran/interface.c:2790
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
50027 msgstr ""
50029 #: fortran/interface.c:2809
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
50032 msgstr ""
50034 #: fortran/interface.c:2825
50035 #, gcc-internal-format
50036 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
50037 msgstr ""
50039 #: fortran/interface.c:2839
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
50042 msgstr ""
50044 #: fortran/interface.c:2848
50045 #, fuzzy, gcc-internal-format
50046 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
50047 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50049 #: fortran/interface.c:2858
50050 #, gcc-internal-format
50051 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50052 msgstr ""
50054 #: fortran/interface.c:2868
50055 #, gcc-internal-format
50056 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
50057 msgstr ""
50059 #: fortran/interface.c:2881
50060 #, gcc-internal-format
50061 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
50062 msgstr ""
50064 #: fortran/interface.c:2895
50065 #, gcc-internal-format
50066 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
50067 msgstr ""
50069 #: fortran/interface.c:2909
50070 #, gcc-internal-format
50071 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
50072 msgstr ""
50074 #: fortran/interface.c:2921
50075 #, gcc-internal-format
50076 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
50077 msgstr ""
50079 #: fortran/interface.c:2931
50080 #, fuzzy, gcc-internal-format
50081 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
50082 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50084 #: fortran/interface.c:2960
50085 #, gcc-internal-format
50086 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
50087 msgstr ""
50089 #: fortran/interface.c:2978
50090 #, gcc-internal-format
50091 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50092 msgstr ""
50094 #: fortran/interface.c:2990
50095 #, gcc-internal-format
50096 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50097 msgstr ""
50099 #: fortran/interface.c:3009
50100 #, gcc-internal-format
50101 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
50102 msgstr ""
50104 #: fortran/interface.c:3039
50105 #, gcc-internal-format
50106 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
50107 msgstr ""
50109 #: fortran/interface.c:3156
50110 #, gcc-internal-format
50111 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
50112 msgstr ""
50114 #: fortran/interface.c:3185
50115 #, gcc-internal-format
50116 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
50117 msgstr ""
50119 #: fortran/interface.c:3211
50120 #, gcc-internal-format
50121 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
50122 msgstr ""
50124 #: fortran/interface.c:3221
50125 #, gcc-internal-format
50126 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
50127 msgstr ""
50129 #: fortran/interface.c:3251
50130 #, gcc-internal-format
50131 msgid "check_intents(): List mismatch"
50132 msgstr ""
50134 #: fortran/interface.c:3271
50135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50136 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
50137 msgstr ""
50139 #: fortran/interface.c:3283
50140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50141 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
50142 msgstr ""
50144 #: fortran/interface.c:3293
50145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50146 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
50147 msgstr ""
50149 #: fortran/interface.c:3304
50150 #, gcc-internal-format
50151 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
50152 msgstr ""
50154 #: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
50155 #, gcc-internal-format
50156 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
50157 msgstr ""
50159 #: fortran/interface.c:3338
50160 #, gcc-internal-format
50161 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
50162 msgstr ""
50164 #: fortran/interface.c:3352
50165 #, gcc-internal-format
50166 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50167 msgstr ""
50169 #: fortran/interface.c:3360
50170 #, gcc-internal-format
50171 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
50172 msgstr ""
50174 #: fortran/interface.c:3368
50175 #, gcc-internal-format
50176 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
50177 msgstr ""
50179 #: fortran/interface.c:3378
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
50182 msgstr ""
50184 #: fortran/interface.c:3387
50185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50186 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
50187 msgstr ""
50189 #: fortran/interface.c:3400
50190 #, gcc-internal-format
50191 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50192 msgstr ""
50194 #: fortran/interface.c:3413
50195 #, gcc-internal-format
50196 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
50197 msgstr ""
50199 #: fortran/interface.c:3422
50200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50201 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
50202 msgstr ""
50204 #: fortran/interface.c:3430
50205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50206 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
50207 msgstr ""
50209 #: fortran/interface.c:3468
50210 #, gcc-internal-format
50211 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
50212 msgstr ""
50214 #: fortran/interface.c:3479
50215 #, gcc-internal-format
50216 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
50217 msgstr ""
50219 #: fortran/interface.c:3564
50220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50221 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
50222 msgstr ""
50224 #: fortran/interface.c:3634
50225 #, fuzzy, gcc-internal-format
50226 msgid "Unable to find symbol %qs"
50227 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
50229 #: fortran/interface.c:4001
50230 #, gcc-internal-format
50231 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
50232 msgstr ""
50234 #: fortran/interface.c:4117
50235 #, fuzzy, gcc-internal-format
50236 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
50237 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
50239 #: fortran/interface.c:4212
50240 #, gcc-internal-format
50241 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
50242 msgstr ""
50244 #: fortran/interface.c:4224
50245 #, gcc-internal-format
50246 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
50247 msgstr ""
50249 #: fortran/interface.c:4232
50250 #, gcc-internal-format
50251 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
50252 msgstr ""
50254 #: fortran/interface.c:4240
50255 #, gcc-internal-format
50256 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
50257 msgstr ""
50259 #: fortran/interface.c:4249
50260 #, gcc-internal-format
50261 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
50262 msgstr ""
50264 #: fortran/interface.c:4255
50265 #, gcc-internal-format
50266 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
50267 msgstr ""
50269 #: fortran/interface.c:4264
50270 #, gcc-internal-format
50271 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
50272 msgstr ""
50274 #: fortran/interface.c:4275
50275 #, gcc-internal-format
50276 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
50277 msgstr ""
50279 #: fortran/interface.c:4283
50280 #, gcc-internal-format
50281 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50282 msgstr ""
50284 #: fortran/interface.c:4294
50285 #, gcc-internal-format
50286 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
50287 msgstr ""
50289 #: fortran/interface.c:4324
50290 #, gcc-internal-format
50291 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
50292 msgstr ""
50294 #: fortran/interface.c:4335
50295 #, gcc-internal-format
50296 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
50297 msgstr ""
50299 #: fortran/interface.c:4344
50300 #, gcc-internal-format
50301 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
50302 msgstr ""
50304 #: fortran/interface.c:4353
50305 #, gcc-internal-format
50306 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
50307 msgstr ""
50309 #: fortran/interface.c:4364
50310 #, gcc-internal-format
50311 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
50312 msgstr ""
50314 #: fortran/interface.c:4371
50315 #, gcc-internal-format
50316 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
50317 msgstr ""
50319 #: fortran/intrinsic.c:196
50320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50321 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
50322 msgstr ""
50324 #: fortran/intrinsic.c:211
50325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50326 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
50327 msgstr ""
50329 #: fortran/intrinsic.c:218
50330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50331 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
50332 msgstr ""
50334 #: fortran/intrinsic.c:225
50335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50336 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
50337 msgstr ""
50339 #: fortran/intrinsic.c:232
50340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50341 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
50342 msgstr ""
50344 #: fortran/intrinsic.c:280
50345 #, gcc-internal-format
50346 msgid "do_check(): too many args"
50347 msgstr ""
50349 #: fortran/intrinsic.c:360
50350 #, gcc-internal-format
50351 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
50352 msgstr ""
50354 #: fortran/intrinsic.c:1077
50355 #, gcc-internal-format
50356 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
50357 msgstr ""
50359 #: fortran/intrinsic.c:1112
50360 #, gcc-internal-format
50361 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
50362 msgstr ""
50364 #: fortran/intrinsic.c:3871
50365 #, fuzzy, gcc-internal-format
50366 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
50367 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
50368 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
50370 #: fortran/intrinsic.c:3886
50371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50372 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
50373 msgstr ""
50375 #: fortran/intrinsic.c:3889
50376 #, gcc-internal-format
50377 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
50378 msgstr ""
50380 #: fortran/intrinsic.c:3896
50381 #, gcc-internal-format
50382 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
50383 msgstr ""
50385 #: fortran/intrinsic.c:3910
50386 #, fuzzy, gcc-internal-format
50387 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
50388 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
50389 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
50391 #: fortran/intrinsic.c:3925
50392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50393 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
50394 msgstr ""
50396 #: fortran/intrinsic.c:3982
50397 #, gcc-internal-format
50398 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
50399 msgstr ""
50401 #: fortran/intrinsic.c:4088
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
50404 msgstr ""
50406 #: fortran/intrinsic.c:4174
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
50409 msgstr ""
50411 #: fortran/intrinsic.c:4213
50412 #, fuzzy, gcc-internal-format
50413 msgid "init_arglist(): too many arguments"
50414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50416 #: fortran/intrinsic.c:4363
50417 #, gcc-internal-format
50418 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
50419 msgstr ""
50421 #: fortran/intrinsic.c:4372
50422 #, gcc-internal-format
50423 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
50424 msgstr ""
50426 #: fortran/intrinsic.c:4443
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
50429 msgstr ""
50431 #: fortran/intrinsic.c:4519
50432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50433 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
50434 msgstr ""
50436 #: fortran/intrinsic.c:4590
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50439 msgstr ""
50441 #: fortran/intrinsic.c:4597
50442 #, gcc-internal-format
50443 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
50444 msgstr ""
50446 #: fortran/intrinsic.c:4673
50447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50448 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
50449 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50451 #: fortran/intrinsic.c:4709 fortran/intrinsic.c:4726
50452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50453 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
50454 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50456 #: fortran/intrinsic.c:4714 fortran/intrinsic.c:4735
50457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50458 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
50459 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50461 #: fortran/intrinsic.c:4788
50462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50463 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
50464 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50466 #: fortran/intrinsic.c:4793
50467 #, fuzzy, gcc-internal-format
50468 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
50469 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50471 #: fortran/intrinsic.c:4883
50472 #, gcc-internal-format
50473 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
50474 msgstr ""
50476 #: fortran/intrinsic.c:4889
50477 #, gcc-internal-format
50478 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
50479 msgstr ""
50481 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:920
50482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50483 msgid "Extension: backslash character at %C"
50484 msgstr ""
50486 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
50487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50488 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
50489 msgstr ""
50491 #: fortran/io.c:454
50492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50493 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
50494 msgstr ""
50496 #: fortran/io.c:461
50497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50498 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
50499 msgstr ""
50501 #: fortran/io.c:650
50502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50503 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
50504 msgstr ""
50506 #: fortran/io.c:679
50507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50508 msgid "$ descriptor at %L"
50509 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
50511 #: fortran/io.c:683
50512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50513 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
50514 msgstr ""
50516 #: fortran/io.c:781
50517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50518 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
50519 msgstr ""
50521 #: fortran/io.c:825
50522 #, fuzzy, gcc-internal-format
50523 msgid "%<G0%> in format at %L"
50524 msgstr "repeated leap second moment"
50526 #: fortran/io.c:853
50527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50528 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
50529 msgstr ""
50531 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50533 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
50534 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
50536 #: fortran/io.c:948
50537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50538 msgid "Period required in format specifier at %L"
50539 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
50541 #: fortran/io.c:970
50542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50543 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
50544 msgstr ""
50546 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1120
50547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50548 msgid "Missing comma at %L"
50549 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50551 #: fortran/io.c:1138
50552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50553 msgid "%s in format string at %L"
50554 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
50556 #: fortran/io.c:1176
50557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50558 msgid "Extraneous characters in format at %L"
50559 msgstr ""
50561 #: fortran/io.c:1198
50562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50563 msgid "Format statement in module main block at %C"
50564 msgstr ""
50566 #: fortran/io.c:1207
50567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50568 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50569 msgstr ""
50571 #: fortran/io.c:1213
50572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50573 msgid "Missing format label at %C"
50574 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50576 #: fortran/io.c:1261
50577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50578 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
50579 msgstr ""
50581 #: fortran/io.c:1275
50582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50583 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
50584 msgstr ""
50586 #: fortran/io.c:1298 fortran/io.c:1329 fortran/io.c:1395
50587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50588 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
50589 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
50591 #: fortran/io.c:1304 fortran/io.c:1335
50592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50593 msgid "Duplicate %s specification at %C"
50594 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50596 #: fortran/io.c:1342
50597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50598 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
50599 msgstr ""
50601 #: fortran/io.c:1350
50602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50603 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
50604 msgstr ""
50606 #: fortran/io.c:1401
50607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50608 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
50609 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50611 #: fortran/io.c:1421
50612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50613 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
50614 msgstr ""
50616 #: fortran/io.c:1439
50617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50618 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
50619 msgstr ""
50621 #: fortran/io.c:1445
50622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50623 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
50624 msgstr ""
50626 #: fortran/io.c:1450
50627 #, gcc-internal-format
50628 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
50629 msgstr ""
50631 #: fortran/io.c:1457
50632 #, gcc-internal-format
50633 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
50634 msgstr ""
50636 #: fortran/io.c:1469
50637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50638 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
50639 msgstr ""
50641 #: fortran/io.c:1475
50642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50643 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
50644 msgstr ""
50646 #: fortran/io.c:1482
50647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50648 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
50649 msgstr ""
50651 #: fortran/io.c:1489
50652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50653 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
50654 msgstr ""
50656 #: fortran/io.c:1515
50657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50658 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
50659 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50661 #: fortran/io.c:1522
50662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50663 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
50664 msgstr ""
50666 #: fortran/io.c:1529
50667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50668 msgid "%s tag at %L must be scalar"
50669 msgstr ""
50671 #: fortran/io.c:1535
50672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50673 msgid "IOMSG tag at %L"
50674 msgstr ""
50676 #: fortran/io.c:1543
50677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50678 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
50679 msgstr ""
50681 #: fortran/io.c:1552
50682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50683 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
50684 msgstr ""
50686 #: fortran/io.c:1559
50687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50688 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
50689 msgstr ""
50691 #: fortran/io.c:1577
50692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50693 msgid "CONVERT tag at %L"
50694 msgstr ""
50696 #: fortran/io.c:1766
50697 #, gcc-internal-format
50698 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50699 msgstr ""
50701 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1801
50702 #, gcc-internal-format
50703 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50704 msgstr ""
50706 #: fortran/io.c:1793
50707 #, gcc-internal-format
50708 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
50709 msgstr ""
50711 #: fortran/io.c:1815 fortran/io.c:1823
50712 #, gcc-internal-format
50713 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
50714 msgstr ""
50716 #: fortran/io.c:1876
50717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50718 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
50719 msgstr ""
50721 #: fortran/io.c:1889
50722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50723 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/io.c:1897
50727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50728 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
50729 msgstr ""
50731 #: fortran/io.c:1904
50732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50733 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
50734 msgstr ""
50736 #: fortran/io.c:1942
50737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50738 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
50739 msgstr ""
50741 #: fortran/io.c:1963 fortran/io.c:3458
50742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50743 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
50744 msgstr ""
50746 #: fortran/io.c:1984 fortran/io.c:3434
50747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50748 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
50749 msgstr ""
50751 #: fortran/io.c:2022
50752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50753 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
50754 msgstr ""
50756 #: fortran/io.c:2085 fortran/io.c:3507
50757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50758 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
50759 msgstr ""
50761 #: fortran/io.c:2108
50762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50763 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
50764 msgstr ""
50766 #: fortran/io.c:2329
50767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50768 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
50769 msgstr ""
50771 #: fortran/io.c:2391
50772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50773 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
50774 msgstr ""
50776 #: fortran/io.c:2399
50777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50778 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
50779 msgstr ""
50781 #: fortran/io.c:2497 fortran/match.c:2633
50782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50783 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
50784 msgstr ""
50786 #: fortran/io.c:2531
50787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50788 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
50789 msgstr ""
50791 #: fortran/io.c:2539 fortran/io.c:2976
50792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50793 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
50794 msgstr ""
50796 #: fortran/io.c:2572
50797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50798 msgid "FLUSH statement at %C"
50799 msgstr ""
50801 #: fortran/io.c:2627
50802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50803 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
50804 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50806 #: fortran/io.c:2701
50807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50808 msgid "Duplicate format specification at %C"
50809 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50811 #: fortran/io.c:2718
50812 #, gcc-internal-format
50813 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
50814 msgstr ""
50816 #: fortran/io.c:2754
50817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50818 msgid "Duplicate NML specification at %C"
50819 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50821 #: fortran/io.c:2763
50822 #, gcc-internal-format
50823 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
50824 msgstr ""
50826 #: fortran/io.c:2833
50827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50828 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
50829 msgstr ""
50831 #: fortran/io.c:2910
50832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50833 msgid "UNIT not specified at %L"
50834 msgstr "μη ορισμένο"
50836 #: fortran/io.c:2922
50837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50838 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
50839 msgstr ""
50841 #: fortran/io.c:2944
50842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50843 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
50844 msgstr ""
50846 #: fortran/io.c:2955
50847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50848 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
50849 msgstr ""
50851 #: fortran/io.c:2969
50852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50853 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
50854 msgstr ""
50856 #: fortran/io.c:2997
50857 #, gcc-internal-format
50858 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
50859 msgstr ""
50861 #: fortran/io.c:3007
50862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50863 msgid "Comma before i/o item list at %L"
50864 msgstr ""
50866 #: fortran/io.c:3017
50867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50868 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
50869 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50871 #: fortran/io.c:3029
50872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50873 msgid "END tag label %d at %L not defined"
50874 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50876 #: fortran/io.c:3041
50877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50878 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
50879 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50881 #: fortran/io.c:3051
50882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
50884 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50886 #: fortran/io.c:3082
50887 #, gcc-internal-format
50888 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
50889 msgstr ""
50891 #: fortran/io.c:3171
50892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
50894 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50896 #: fortran/io.c:3202
50897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/io.c:3208
50902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
50904 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50906 #. A general purpose syntax error.
50907 #: fortran/io.c:3265 fortran/io.c:3883 fortran/gfortran.h:2715
50908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909 #| msgid "syntax error at %qs token"
50910 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
50911 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
50913 #: fortran/io.c:3349
50914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50915 msgid "Internal file at %L with namelist"
50916 msgstr ""
50918 #: fortran/io.c:3405
50919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50920 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
50921 msgstr ""
50923 #: fortran/io.c:3483
50924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50925 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
50926 msgstr ""
50928 #: fortran/io.c:3559
50929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50930 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
50931 msgstr ""
50933 #: fortran/io.c:3711
50934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50935 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
50936 msgstr ""
50938 #: fortran/io.c:3854
50939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50940 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
50941 msgstr ""
50943 #: fortran/io.c:3917
50944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50945 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
50946 msgstr ""
50948 #: fortran/io.c:4080 fortran/io.c:4140
50949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50950 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
50951 msgstr ""
50953 #: fortran/io.c:4108
50954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50955 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
50956 msgstr ""
50958 #: fortran/io.c:4118 fortran/trans-io.c:1303
50959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50960 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
50961 msgstr ""
50963 #: fortran/io.c:4125
50964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50965 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
50966 msgstr ""
50968 #: fortran/io.c:4134
50969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50970 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
50971 msgstr ""
50973 #: fortran/io.c:4148
50974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50975 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
50976 msgstr ""
50978 #: fortran/io.c:4324
50979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50980 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
50981 msgstr ""
50983 #: fortran/io.c:4330
50984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50985 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
50986 msgstr ""
50988 #: fortran/match.c:109
50989 #, gcc-internal-format
50990 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
50991 msgstr ""
50993 #: fortran/match.c:166
50994 #, fuzzy, gcc-internal-format
50995 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
50996 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
50998 #: fortran/match.c:171
50999 #, fuzzy, gcc-internal-format
51000 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
51001 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
51003 #: fortran/match.c:368
51004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51005 msgid "Integer too large at %C"
51006 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51008 #: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
51009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51010 msgid "Too many digits in statement label at %C"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/match.c:467
51014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51015 msgid "Statement label at %C is zero"
51016 msgstr ""
51018 # src/getopt.c:628
51019 # src/getopt.c:628
51020 #: fortran/match.c:500
51021 #, fuzzy, gcc-internal-format
51022 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
51023 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
51025 #: fortran/match.c:506
51026 #, fuzzy, gcc-internal-format
51027 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
51028 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
51030 #: fortran/match.c:540
51031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51032 msgid "Invalid character in name at %C"
51033 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
51035 #: fortran/match.c:553
51036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51037 msgid "Name at %C is too long"
51038 msgstr ""
51040 #: fortran/match.c:564
51041 #, gcc-internal-format
51042 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
51043 msgstr ""
51045 #: fortran/match.c:883
51046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51047 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
51048 msgstr ""
51050 #: fortran/match.c:889
51051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51052 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
51053 msgstr ""
51055 #: fortran/match.c:923
51056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51057 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
51058 msgstr ""
51060 #: fortran/match.c:935
51061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51062 msgid "Syntax error in iterator at %C"
51063 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51065 #: fortran/match.c:1103
51066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51067 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
51068 msgstr ""
51070 #: fortran/match.c:1176
51071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51072 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
51073 msgstr ""
51075 #: fortran/match.c:1306 fortran/match.c:1386
51076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51077 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
51078 msgstr ""
51080 #: fortran/match.c:1361
51081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51082 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
51083 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51085 #: fortran/match.c:1372
51086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51087 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
51088 msgstr ""
51090 #: fortran/match.c:1409
51091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51092 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
51093 msgstr ""
51095 #: fortran/match.c:1497
51096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51097 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
51098 msgstr ""
51100 #: fortran/match.c:1507
51101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51102 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
51103 msgstr ""
51105 #: fortran/match.c:1514
51106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51107 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
51108 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
51110 #: fortran/match.c:1557
51111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51112 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
51113 msgstr ""
51115 #: fortran/match.c:1563 fortran/match.c:1598
51116 #, fuzzy, gcc-internal-format
51117 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
51118 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51120 #: fortran/match.c:1592
51121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51122 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
51123 msgstr ""
51125 #: fortran/match.c:1656
51126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51127 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
51128 msgstr ""
51130 #: fortran/match.c:1662
51131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51132 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
51133 msgstr ""
51135 #: fortran/match.c:1669
51136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51137 msgid "CRITICAL statement at %C"
51138 msgstr ""
51140 #: fortran/match.c:1681
51141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51142 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
51143 msgstr ""
51145 #: fortran/match.c:1733
51146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51147 msgid "Expected association list at %C"
51148 msgstr ""
51150 #: fortran/match.c:1746
51151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51152 msgid "Expected association at %C"
51153 msgstr ""
51155 #: fortran/match.c:1755
51156 #, fuzzy, gcc-internal-format
51157 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
51158 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51160 #: fortran/match.c:1763
51161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51162 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
51163 msgstr ""
51165 #: fortran/match.c:1781
51166 #, gcc-internal-format
51167 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
51168 msgstr ""
51170 #: fortran/match.c:1799
51171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51172 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
51173 msgstr ""
51175 #: fortran/match.c:1868
51176 #, gcc-internal-format
51177 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
51178 msgstr ""
51180 #: fortran/match.c:1931
51181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51182 msgid "Invalid type-spec at %C"
51183 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51185 #: fortran/match.c:2030
51186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51187 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
51188 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51190 #: fortran/match.c:2295
51191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51192 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
51193 msgstr ""
51195 #: fortran/match.c:2420
51196 #, gcc-internal-format
51197 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
51198 msgstr ""
51200 #: fortran/match.c:2428
51201 #, gcc-internal-format
51202 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
51203 msgstr ""
51205 #: fortran/match.c:2440
51206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51207 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
51208 msgstr ""
51210 #. F2008, C821 & C845.
51211 #: fortran/match.c:2448
51212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51213 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
51214 msgstr ""
51216 #: fortran/match.c:2460
51217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51218 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
51219 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51221 #: fortran/match.c:2463
51222 #, fuzzy, gcc-internal-format
51223 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
51224 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51226 #: fortran/match.c:2488
51227 #, gcc-internal-format
51228 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
51229 msgstr ""
51231 #: fortran/match.c:2493
51232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51233 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
51234 msgstr ""
51236 #: fortran/match.c:2499
51237 #, gcc-internal-format
51238 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
51239 msgstr ""
51241 #: fortran/match.c:2507
51242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51243 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
51244 msgstr ""
51246 #: fortran/match.c:2532
51247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51248 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
51249 msgstr ""
51251 #: fortran/match.c:2537
51252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51253 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
51254 msgstr ""
51256 #: fortran/match.c:2562
51257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51258 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
51259 msgstr ""
51261 #: fortran/match.c:2567
51262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51263 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
51264 msgstr ""
51266 #: fortran/match.c:2627
51267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51268 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
51269 msgstr ""
51271 #: fortran/match.c:2643
51272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51273 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
51274 msgstr ""
51276 #: fortran/match.c:2648
51277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51278 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
51279 msgstr ""
51281 #: fortran/match.c:2656
51282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51283 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
51284 msgstr ""
51286 #: fortran/match.c:2663
51287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51288 msgid "STOP code at %L must be scalar"
51289 msgstr ""
51291 #: fortran/match.c:2671
51292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51293 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/match.c:2679
51297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51298 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/match.c:2725
51302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51303 msgid "PAUSE statement at %C"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/match.c:2746
51307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51308 msgid "ERROR STOP statement at %C"
51309 msgstr ""
51311 #: fortran/match.c:2772
51312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51313 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
51314 msgstr ""
51316 #: fortran/match.c:2787
51317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51318 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
51319 msgstr ""
51321 #: fortran/match.c:2794
51322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51323 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
51324 msgstr ""
51326 #: fortran/match.c:2824 fortran/match.c:3019 fortran/match.c:3231
51327 #: fortran/match.c:3741 fortran/match.c:4078
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
51330 msgstr ""
51332 #: fortran/match.c:2845 fortran/match.c:3040 fortran/match.c:3251
51333 #: fortran/match.c:3767 fortran/match.c:4103
51334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51335 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
51336 msgstr ""
51338 #: fortran/match.c:2866
51339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51340 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
51341 msgstr ""
51343 #: fortran/match.c:2932
51344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51345 msgid "EVENT POST statement at %C"
51346 msgstr ""
51348 #: fortran/match.c:2942
51349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51350 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
51351 msgstr ""
51353 #: fortran/match.c:2967
51354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51355 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
51356 msgstr ""
51358 #: fortran/match.c:2982
51359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51360 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
51361 msgstr ""
51363 #: fortran/match.c:2989
51364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51365 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
51366 msgstr ""
51368 #: fortran/match.c:3061
51369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51370 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
51371 msgstr ""
51373 #: fortran/match.c:3126
51374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51375 msgid "LOCK statement at %C"
51376 msgstr ""
51378 #: fortran/match.c:3136
51379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51380 msgid "UNLOCK statement at %C"
51381 msgstr ""
51383 #: fortran/match.c:3161
51384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51385 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
51386 msgstr ""
51388 #: fortran/match.c:3167
51389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51390 msgid "SYNC statement at %C"
51391 msgstr ""
51393 #: fortran/match.c:3179
51394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51395 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
51396 msgstr ""
51398 #: fortran/match.c:3185
51399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51400 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
51401 msgstr ""
51403 #: fortran/match.c:3365
51404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51405 msgid "ASSIGN statement at %C"
51406 msgstr ""
51408 #: fortran/match.c:3409
51409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51410 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
51411 msgstr ""
51413 #: fortran/match.c:3453 fortran/match.c:3504
51414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51415 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
51416 msgstr ""
51418 #: fortran/match.c:3514
51419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51420 msgid "Computed GOTO at %C"
51421 msgstr ""
51423 #: fortran/match.c:3586
51424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51425 msgid "Error in type-spec at %L"
51426 msgstr ""
51428 #: fortran/match.c:3596
51429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51430 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
51431 msgstr ""
51433 #: fortran/match.c:3639
51434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51435 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
51436 msgstr ""
51438 #: fortran/match.c:3663
51439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51440 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
51441 msgstr ""
51443 #: fortran/match.c:3668
51444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51445 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
51446 msgstr ""
51448 #: fortran/match.c:3690
51449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51450 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
51451 msgstr ""
51453 #: fortran/match.c:3702
51454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51455 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
51456 msgstr ""
51458 #: fortran/match.c:3710
51459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51460 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
51461 msgstr ""
51463 #: fortran/match.c:3724
51464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51465 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
51466 msgstr ""
51468 #: fortran/match.c:3761
51469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51470 msgid "ERRMSG tag at %L"
51471 msgstr ""
51473 #: fortran/match.c:3784
51474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51475 msgid "SOURCE tag at %L"
51476 msgstr ""
51478 #: fortran/match.c:3790
51479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51480 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
51481 msgstr ""
51483 #: fortran/match.c:3797
51484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51485 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
51486 msgstr ""
51488 #: fortran/match.c:3803
51489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51490 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
51491 msgstr ""
51493 #: fortran/match.c:3821
51494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51495 msgid "MOLD tag at %L"
51496 msgstr ""
51498 #: fortran/match.c:3827
51499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51500 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
51501 msgstr ""
51503 #: fortran/match.c:3834
51504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51505 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
51506 msgstr ""
51508 #: fortran/match.c:3860
51509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51510 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
51511 msgstr ""
51513 #: fortran/match.c:3868
51514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51515 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
51516 msgstr ""
51518 #: fortran/match.c:3880
51519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51520 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
51521 msgstr ""
51523 #: fortran/match.c:3942
51524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51525 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
51526 msgstr ""
51528 #: fortran/match.c:4028
51529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51530 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
51531 msgstr ""
51533 #: fortran/match.c:4038
51534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51535 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
51536 msgstr ""
51538 #: fortran/match.c:4045
51539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51540 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
51541 msgstr ""
51543 #: fortran/match.c:4061
51544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51545 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
51546 msgstr ""
51548 #: fortran/match.c:4098
51549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51550 msgid "ERRMSG at %L"
51551 msgstr ""
51553 #: fortran/match.c:4155
51554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51555 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
51556 msgstr ""
51558 #: fortran/match.c:4161
51559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51560 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
51561 msgstr ""
51563 #: fortran/match.c:4170
51564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51565 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
51566 msgstr ""
51568 #: fortran/match.c:4201
51569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51570 msgid "RETURN statement in main program at %C"
51571 msgstr ""
51573 #: fortran/match.c:4229
51574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51575 msgid "Expected component reference at %C"
51576 msgstr ""
51578 #: fortran/match.c:4238
51579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51580 msgid "Junk after CALL at %C"
51581 msgstr ""
51583 #: fortran/match.c:4249
51584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51585 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
51586 msgstr ""
51588 #: fortran/match.c:4470
51589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51590 msgid "Syntax error in common block name at %C"
51591 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51593 #. If we find an error, just print it and continue,
51594 #. cause it's just semantic, and we can see if there
51595 #. are more errors.
51596 #: fortran/match.c:4537
51597 #, gcc-internal-format
51598 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
51599 msgstr ""
51601 #: fortran/match.c:4546
51602 #, gcc-internal-format
51603 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/match.c:4553
51607 #, gcc-internal-format
51608 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/match.c:4561
51612 #, gcc-internal-format
51613 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/match.c:4577
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/match.c:4587
51622 #, gcc-internal-format
51623 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/match.c:4633
51627 #, gcc-internal-format
51628 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
51629 msgstr ""
51631 #: fortran/match.c:4761
51632 #, gcc-internal-format
51633 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
51634 msgstr ""
51636 #: fortran/match.c:4769
51637 #, gcc-internal-format
51638 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/match.c:4795
51642 #, gcc-internal-format
51643 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/match.c:4929
51647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51648 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/match.c:4937
51652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/match.c:4965
51657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51658 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
51659 msgstr ""
51661 #: fortran/match.c:4979
51662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51663 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
51664 msgstr ""
51666 #: fortran/match.c:4992
51667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51668 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/match.c:5108
51672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51673 msgid "Statement function at %L is recursive"
51674 msgstr ""
51676 #: fortran/match.c:5118
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/match.c:5123
51682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "Statement function at %C"
51684 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51686 #: fortran/match.c:5248 fortran/match.c:5264
51687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51688 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
51689 msgstr ""
51691 #: fortran/match.c:5286
51692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51693 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
51694 msgstr ""
51696 #: fortran/match.c:5318
51697 #, gcc-internal-format
51698 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
51699 msgstr ""
51701 #: fortran/match.c:5598
51702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51703 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
51704 msgstr ""
51706 #: fortran/match.c:5622
51707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51708 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
51709 msgstr ""
51711 #: fortran/match.c:5656
51712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51713 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
51714 msgstr ""
51716 #: fortran/match.c:5708
51717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51718 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
51719 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51721 #: fortran/match.c:5726
51722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51723 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
51724 msgstr ""
51726 #: fortran/match.c:5758
51727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51728 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
51729 msgstr ""
51731 #: fortran/match.c:5770
51732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51733 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
51734 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51736 #: fortran/match.c:5846
51737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51738 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
51739 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51741 #: fortran/match.c:5964
51742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51743 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
51744 msgstr ""
51746 #: fortran/match.c:6002
51747 #, fuzzy, gcc-internal-format
51748 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
51749 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51751 #: fortran/matchexp.c:72
51752 #, gcc-internal-format
51753 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
51754 msgstr ""
51756 #: fortran/matchexp.c:80
51757 #, fuzzy, gcc-internal-format
51758 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
51759 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
51761 #: fortran/matchexp.c:173
51762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51763 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
51764 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51766 #: fortran/matchexp.c:281
51767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51768 msgid "Expected exponent in expression at %C"
51769 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51771 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
51772 #: fortran/matchexp.c:433
51773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51774 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
51775 msgstr ""
51777 #: fortran/matchexp.c:665
51778 #, gcc-internal-format
51779 msgid "match_level_4(): Bad operator"
51780 msgstr ""
51782 #: fortran/misc.c:105
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
51785 msgstr ""
51787 #: fortran/misc.c:167
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
51790 msgstr ""
51792 #: fortran/misc.c:187
51793 #, gcc-internal-format
51794 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
51795 msgstr ""
51797 #: fortran/module.c:240
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
51800 msgstr ""
51802 #: fortran/module.c:457
51803 #, gcc-internal-format
51804 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
51805 msgstr ""
51807 #: fortran/module.c:539
51808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809 msgid "module nature in USE statement at %C"
51810 msgstr ""
51812 #: fortran/module.c:551
51813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51814 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
51815 msgstr ""
51817 #: fortran/module.c:564
51818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51819 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
51820 msgstr ""
51822 #: fortran/module.c:574
51823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51824 msgid "\"USE :: module\" at %C"
51825 msgstr ""
51827 #: fortran/module.c:633
51828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51829 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
51830 msgstr ""
51832 #: fortran/module.c:641
51833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51834 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
51835 msgstr ""
51837 #: fortran/module.c:682
51838 #, gcc-internal-format
51839 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
51840 msgstr ""
51842 #: fortran/module.c:744
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51844 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
51845 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51847 #: fortran/module.c:814
51848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51849 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
51850 msgstr ""
51852 #: fortran/module.c:1159
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
51855 msgstr ""
51857 #: fortran/module.c:1163
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
51860 msgstr ""
51862 #: fortran/module.c:1167
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/module.c:1562
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "require_atom(): bad atom type required"
51870 msgstr ""
51872 #: fortran/module.c:1611
51873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51874 msgid "Error writing modules file: %s"
51875 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
51877 #: fortran/module.c:1655
51878 #, gcc-internal-format
51879 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/module.c:1662
51883 #, gcc-internal-format
51884 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/module.c:1868
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "unquote_string(): got bad string"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/module.c:2661
51893 #, gcc-internal-format
51894 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/module.c:3637
51898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51899 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/module.c:4757
51903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51904 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
51905 msgstr ""
51907 #: fortran/module.c:4760
51908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51909 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
51910 msgstr ""
51912 #: fortran/module.c:4948
51913 #, gcc-internal-format
51914 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
51915 msgstr ""
51917 #: fortran/module.c:5309
51918 #, gcc-internal-format
51919 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
51920 msgstr ""
51922 #: fortran/module.c:5316
51923 #, gcc-internal-format
51924 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
51925 msgstr ""
51927 #: fortran/module.c:5321
51928 #, gcc-internal-format
51929 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
51930 msgstr ""
51932 #: fortran/module.c:5556
51933 #, gcc-internal-format
51934 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
51935 msgstr ""
51937 #: fortran/module.c:5889
51938 #, gcc-internal-format
51939 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
51940 msgstr ""
51942 #: fortran/module.c:6076
51943 #, fuzzy, gcc-internal-format
51944 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
51945 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
51947 #: fortran/module.c:6095
51948 #, fuzzy, gcc-internal-format
51949 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
51950 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
51952 #: fortran/module.c:6106
51953 #, fuzzy, gcc-internal-format
51954 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
51955 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
51957 #: fortran/module.c:6109
51958 #, fuzzy, gcc-internal-format
51959 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
51960 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51962 #: fortran/module.c:6115
51963 #, fuzzy, gcc-internal-format
51964 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
51965 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
51967 #: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
51968 #: fortran/module.c:6559
51969 #, gcc-internal-format
51970 msgid "Symbol %qs already declared"
51971 msgstr ""
51973 #: fortran/module.c:6227
51974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51975 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
51976 msgstr ""
51978 #: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
51979 #, gcc-internal-format
51980 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
51981 msgstr ""
51983 #: fortran/module.c:6463
51984 #, gcc-internal-format
51985 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
51986 msgstr ""
51988 #: fortran/module.c:6664
51989 #, gcc-internal-format
51990 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
51991 msgstr ""
51993 #: fortran/module.c:6686
51994 #, gcc-internal-format
51995 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
51996 msgstr ""
51998 #: fortran/module.c:6754
51999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52000 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
52001 msgstr ""
52003 #: fortran/module.c:6808
52004 #, gcc-internal-format
52005 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
52006 msgstr ""
52008 #: fortran/module.c:6834
52009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52010 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
52011 msgstr ""
52013 #: fortran/module.c:6863
52014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52015 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
52016 msgstr ""
52018 #: fortran/module.c:6875
52019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52020 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
52021 msgstr ""
52023 #: fortran/module.c:6888
52024 #, gcc-internal-format
52025 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
52026 msgstr ""
52028 #: fortran/module.c:6894
52029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52030 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
52031 msgstr ""
52033 #: fortran/module.c:6900
52034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52035 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
52036 msgstr ""
52038 #: fortran/module.c:6906
52039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52040 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
52041 msgstr ""
52043 #: fortran/module.c:6913
52044 #, fuzzy, gcc-internal-format
52045 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
52046 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
52048 #: fortran/module.c:6921
52049 #, gcc-internal-format
52050 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
52051 msgstr ""
52053 #: fortran/module.c:6944
52054 #, gcc-internal-format
52055 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
52056 msgstr ""
52058 #: fortran/module.c:6952
52059 #, gcc-internal-format
52060 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
52061 msgstr ""
52063 #: fortran/module.c:6967
52064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52065 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
52066 msgstr ""
52068 #: fortran/openmp.c:287 fortran/openmp.c:495 fortran/openmp.c:2397
52069 #: fortran/openmp.c:2471
52070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52071 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
52072 msgstr ""
52074 #: fortran/openmp.c:326
52075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52076 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
52077 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52079 #: fortran/openmp.c:388
52080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52081 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
52082 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52084 #: fortran/openmp.c:463
52085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52086 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/openmp.c:523
52090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52091 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
52092 msgstr ""
52094 #: fortran/openmp.c:533
52095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52096 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
52097 msgstr ""
52099 #: fortran/openmp.c:989
52100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52101 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
52102 msgstr ""
52104 #: fortran/openmp.c:1089
52105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52106 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
52107 msgstr ""
52109 #: fortran/openmp.c:1474
52110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52111 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
52112 msgstr ""
52114 #: fortran/openmp.c:1484
52115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52116 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
52117 msgstr ""
52119 #: fortran/openmp.c:1492
52120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52121 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
52122 msgstr ""
52124 #: fortran/openmp.c:1539
52125 #, gcc-internal-format
52126 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/openmp.c:1589
52130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52131 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
52132 msgstr ""
52134 #: fortran/openmp.c:1598
52135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52136 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
52137 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52139 #: fortran/openmp.c:1607
52140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52141 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/openmp.c:1636
52145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52146 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/openmp.c:1667
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/openmp.c:1693
52155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52156 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
52157 msgstr ""
52159 #: fortran/openmp.c:1720
52160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52161 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/openmp.c:1729
52165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52166 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
52167 msgstr ""
52169 #: fortran/openmp.c:1736
52170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52171 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
52172 msgstr ""
52174 #: fortran/openmp.c:1842
52175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52176 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
52177 msgstr ""
52179 #: fortran/openmp.c:1907
52180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52181 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
52182 msgstr ""
52184 #: fortran/openmp.c:2290 fortran/openmp.c:5149
52185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52186 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52187 msgstr ""
52189 #: fortran/openmp.c:2294 fortran/openmp.c:5153
52190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52191 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52192 msgstr ""
52194 #: fortran/openmp.c:2299
52195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52196 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52197 msgstr ""
52199 #: fortran/openmp.c:2301
52200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52201 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52202 msgstr ""
52204 #: fortran/openmp.c:2321
52205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52206 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
52207 msgstr ""
52209 #: fortran/openmp.c:2350
52210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52211 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
52212 msgstr ""
52214 #: fortran/openmp.c:2376
52215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52216 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
52217 msgstr ""
52219 #: fortran/openmp.c:2415
52220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52221 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
52222 msgstr ""
52224 #: fortran/openmp.c:2421
52225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52226 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
52227 msgstr ""
52229 #: fortran/openmp.c:2451
52230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52231 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
52232 msgstr ""
52234 #: fortran/openmp.c:2488
52235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52236 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
52237 msgstr ""
52239 #: fortran/openmp.c:2495
52240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52241 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
52242 msgstr ""
52244 #: fortran/openmp.c:2576
52245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52246 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
52247 msgstr ""
52249 #: fortran/openmp.c:2590
52250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52251 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
52252 msgstr ""
52254 #: fortran/openmp.c:2715
52255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52256 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
52257 msgstr ""
52259 #: fortran/openmp.c:2729
52260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52261 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
52262 msgstr ""
52264 #: fortran/openmp.c:2743
52265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52266 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
52267 msgstr ""
52269 #: fortran/openmp.c:2788
52270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52271 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
52272 msgstr ""
52274 #: fortran/openmp.c:2815
52275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52276 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
52277 msgstr ""
52279 #: fortran/openmp.c:2829
52280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52281 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
52282 msgstr ""
52284 #: fortran/openmp.c:2879
52285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52286 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
52287 msgstr ""
52289 #: fortran/openmp.c:2899
52290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52291 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
52292 msgstr ""
52294 #: fortran/openmp.c:2939
52295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52296 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52297 msgstr ""
52299 #: fortran/openmp.c:2950
52300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52301 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
52302 msgstr ""
52304 #: fortran/openmp.c:2961
52305 #, gcc-internal-format
52306 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
52307 msgstr ""
52309 #: fortran/openmp.c:2964
52310 #, gcc-internal-format
52311 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
52312 msgstr ""
52314 #: fortran/openmp.c:2967
52315 #, gcc-internal-format
52316 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
52317 msgstr ""
52319 #: fortran/openmp.c:2973
52320 #, gcc-internal-format
52321 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52322 msgstr ""
52324 #: fortran/openmp.c:2978
52325 #, gcc-internal-format
52326 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52327 msgstr ""
52329 #: fortran/openmp.c:2983
52330 #, gcc-internal-format
52331 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
52332 msgstr ""
52334 #: fortran/openmp.c:2993 fortran/openmp.c:3519
52335 #, fuzzy, gcc-internal-format
52336 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
52337 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52339 #: fortran/openmp.c:2996
52340 #, fuzzy, gcc-internal-format
52341 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
52342 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52344 #: fortran/openmp.c:3000
52345 #, gcc-internal-format
52346 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
52347 msgstr ""
52349 #: fortran/openmp.c:3008
52350 #, gcc-internal-format
52351 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
52352 msgstr ""
52354 #: fortran/openmp.c:3013
52355 #, gcc-internal-format
52356 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
52357 msgstr ""
52359 #: fortran/openmp.c:3025 fortran/openmp.c:3509 fortran/openmp.c:3682
52360 #, gcc-internal-format
52361 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
52362 msgstr ""
52364 #: fortran/openmp.c:3030 fortran/openmp.c:3685
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
52367 msgstr ""
52369 #: fortran/openmp.c:3035 fortran/openmp.c:3688
52370 #, gcc-internal-format
52371 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
52372 msgstr ""
52374 #: fortran/openmp.c:3040 fortran/openmp.c:3677
52375 #, gcc-internal-format
52376 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/openmp.c:3043
52380 #, gcc-internal-format
52381 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
52382 msgstr ""
52384 #: fortran/openmp.c:3086
52385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52387 msgstr ""
52389 #: fortran/openmp.c:3135
52390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
52392 msgstr ""
52394 #: fortran/openmp.c:3169 fortran/resolve.c:9384 fortran/resolve.c:10606
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/openmp.c:3177
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/openmp.c:3185
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/openmp.c:3193
52410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
52412 msgstr ""
52414 #: fortran/openmp.c:3208
52415 #, gcc-internal-format
52416 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
52417 msgstr ""
52419 #: fortran/openmp.c:3240
52420 #, fuzzy, gcc-internal-format
52421 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
52422 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52424 #: fortran/openmp.c:3256 fortran/openmp.c:3267 fortran/openmp.c:3275
52425 #: fortran/openmp.c:3286 fortran/openmp.c:3298 fortran/openmp.c:3313
52426 #: fortran/openmp.c:4956
52427 #, gcc-internal-format
52428 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
52429 msgstr ""
52431 #: fortran/openmp.c:3320
52432 #, gcc-internal-format
52433 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
52434 msgstr ""
52436 #: fortran/openmp.c:3333
52437 #, gcc-internal-format
52438 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
52439 msgstr ""
52441 #: fortran/openmp.c:3355
52442 #, gcc-internal-format
52443 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
52444 msgstr ""
52446 #: fortran/openmp.c:3363
52447 #, gcc-internal-format
52448 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
52449 msgstr ""
52451 #: fortran/openmp.c:3366
52452 #, gcc-internal-format
52453 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
52454 msgstr ""
52456 #: fortran/openmp.c:3374
52457 #, gcc-internal-format
52458 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
52459 msgstr ""
52461 #: fortran/openmp.c:3377
52462 #, gcc-internal-format
52463 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
52464 msgstr ""
52466 #: fortran/openmp.c:3380
52467 #, gcc-internal-format
52468 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
52469 msgstr ""
52471 #: fortran/openmp.c:3395
52472 #, gcc-internal-format
52473 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
52474 msgstr ""
52476 #: fortran/openmp.c:3407
52477 #, gcc-internal-format
52478 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
52479 msgstr ""
52481 #: fortran/openmp.c:3427 fortran/openmp.c:3448
52482 #, gcc-internal-format
52483 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
52484 msgstr ""
52486 #: fortran/openmp.c:3431
52487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52488 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
52489 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
52491 #: fortran/openmp.c:3440
52492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52493 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
52494 msgstr ""
52496 #: fortran/openmp.c:3461
52497 #, gcc-internal-format
52498 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
52499 msgstr ""
52501 #: fortran/openmp.c:3483 fortran/openmp.c:3495
52502 #, gcc-internal-format
52503 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/openmp.c:3486 fortran/openmp.c:3498
52507 #, gcc-internal-format
52508 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
52509 msgstr ""
52511 #: fortran/openmp.c:3501
52512 #, gcc-internal-format
52513 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
52514 msgstr ""
52516 #: fortran/openmp.c:3506
52517 #, gcc-internal-format
52518 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
52519 msgstr ""
52521 #: fortran/openmp.c:3512
52522 #, gcc-internal-format
52523 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
52524 msgstr ""
52526 #: fortran/openmp.c:3522
52527 #, gcc-internal-format
52528 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
52529 msgstr ""
52531 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
52532 #: fortran/openmp.c:3532
52533 #, gcc-internal-format
52534 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
52535 msgstr ""
52537 #: fortran/openmp.c:3625
52538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52539 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/openmp.c:3648
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
52545 msgstr ""
52547 #: fortran/openmp.c:3651
52548 #, gcc-internal-format
52549 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
52550 msgstr ""
52552 #: fortran/openmp.c:3659
52553 #, gcc-internal-format
52554 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
52555 msgstr ""
52557 #: fortran/openmp.c:3663
52558 #, gcc-internal-format
52559 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
52560 msgstr ""
52562 #: fortran/openmp.c:3707
52563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52565 msgstr ""
52567 #: fortran/openmp.c:3715
52568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52570 msgstr ""
52572 #: fortran/openmp.c:3723
52573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52574 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/openmp.c:3731
52578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52579 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/openmp.c:3739
52583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52584 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/openmp.c:3747
52588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52589 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
52590 msgstr ""
52592 #: fortran/openmp.c:3875
52593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52594 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52595 msgstr ""
52597 #: fortran/openmp.c:3900
52598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52599 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/openmp.c:3905
52603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52604 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
52605 msgstr ""
52607 #: fortran/openmp.c:3927 fortran/openmp.c:4218
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/openmp.c:3942
52613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52614 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/openmp.c:3949 fortran/openmp.c:4225
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/openmp.c:3965
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/openmp.c:4007
52628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
52630 msgstr ""
52632 #: fortran/openmp.c:4055
52633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52634 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
52635 msgstr ""
52637 #: fortran/openmp.c:4069
52638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
52640 msgstr ""
52642 #: fortran/openmp.c:4101
52643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
52645 msgstr ""
52647 #: fortran/openmp.c:4125
52648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52649 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
52650 msgstr ""
52652 #: fortran/openmp.c:4132
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/openmp.c:4149
52658 #, gcc-internal-format
52659 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
52660 msgstr ""
52662 #: fortran/openmp.c:4156
52663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
52665 msgstr ""
52667 #: fortran/openmp.c:4164
52668 #, gcc-internal-format
52669 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
52670 msgstr ""
52672 #: fortran/openmp.c:4182
52673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52674 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
52675 msgstr ""
52677 #: fortran/openmp.c:4196
52678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52679 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
52680 msgstr ""
52682 #: fortran/openmp.c:4473
52683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52684 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
52685 msgstr ""
52687 #: fortran/openmp.c:4479
52688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/openmp.c:4485
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/openmp.c:4489
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/openmp.c:4502
52703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
52705 msgstr ""
52707 #: fortran/openmp.c:4506
52708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/openmp.c:4510
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
52715 msgstr ""
52717 #: fortran/openmp.c:4528
52718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52719 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
52720 msgstr ""
52722 #: fortran/openmp.c:4542
52723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
52725 msgstr ""
52727 #: fortran/openmp.c:4551 fortran/openmp.c:4559
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/openmp.c:4643 fortran/openmp.c:4656
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/openmp.c:4675
52738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52739 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/openmp.c:4681
52743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52744 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
52745 msgstr ""
52747 #: fortran/openmp.c:4697
52748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52749 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
52750 msgstr ""
52752 #: fortran/openmp.c:4711
52753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52754 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
52755 msgstr ""
52757 #: fortran/openmp.c:4721 fortran/openmp.c:4730
52758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52759 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
52760 msgstr ""
52762 #: fortran/openmp.c:4745 fortran/openmp.c:4752
52763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52764 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
52765 msgstr ""
52767 #: fortran/openmp.c:4774
52768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52769 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
52770 msgstr ""
52772 #: fortran/openmp.c:4778 fortran/openmp.c:4782
52773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52774 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
52775 msgstr ""
52777 #: fortran/openmp.c:4789
52778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/openmp.c:4793
52783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52784 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/openmp.c:4799
52788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52789 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/openmp.c:4811
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/openmp.c:4813
52798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/openmp.c:4815
52803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52804 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
52805 msgstr ""
52807 #: fortran/openmp.c:4817
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/openmp.c:4819
52813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52814 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
52815 msgstr ""
52817 #: fortran/openmp.c:4824
52818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52819 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/openmp.c:4826
52823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52824 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
52825 msgstr ""
52827 #: fortran/openmp.c:4828
52828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52829 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/openmp.c:4832
52833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/openmp.c:4867
52838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "TILE requires constant expression at %L"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/openmp.c:4932
52843 #, gcc-internal-format
52844 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/openmp.c:4939
52848 #, gcc-internal-format
52849 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
52850 msgstr ""
52852 #: fortran/openmp.c:5058
52853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
52855 msgstr ""
52857 #: fortran/openmp.c:5079
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/openmp.c:5103
52863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/openmp.c:5111
52868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52870 msgstr ""
52872 #: fortran/openmp.c:5140
52873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52874 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
52875 msgstr ""
52877 #: fortran/openmp.c:5162
52878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52879 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
52880 msgstr ""
52882 #: fortran/openmp.c:5178
52883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52884 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52885 msgstr ""
52887 #: fortran/openmp.c:5193
52888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52889 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
52890 msgstr ""
52892 #: fortran/openmp.c:5203
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/openmp.c:5211
52898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52899 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
52900 msgstr ""
52902 #: fortran/options.c:202
52903 #, gcc-internal-format
52904 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/options.c:289
52908 #, gcc-internal-format
52909 msgid "Reading file %qs as free form"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/options.c:299
52913 #, gcc-internal-format
52914 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/options.c:302
52918 #, gcc-internal-format
52919 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
52920 msgstr ""
52922 #: fortran/options.c:333
52923 #, gcc-internal-format
52924 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/options.c:336
52928 #, gcc-internal-format
52929 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
52930 msgstr ""
52932 #: fortran/options.c:338
52933 #, gcc-internal-format
52934 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
52935 msgstr ""
52937 #: fortran/options.c:341
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/options.c:344
52943 #, gcc-internal-format
52944 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/options.c:381
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format
52949 msgid "Fixed line length must be at least seven"
52950 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
52952 #: fortran/options.c:384
52953 #, fuzzy, gcc-internal-format
52954 msgid "Free line length must be at least three"
52955 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
52957 #: fortran/options.c:387
52958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52959 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
52960 msgstr ""
52962 #: fortran/options.c:406
52963 #, gcc-internal-format
52964 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/options.c:478
52968 #, gcc-internal-format
52969 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/options.c:480
52973 #, gcc-internal-format
52974 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
52975 msgstr ""
52977 #: fortran/options.c:520
52978 #, gcc-internal-format
52979 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
52980 msgstr ""
52982 #: fortran/options.c:569
52983 #, fuzzy, gcc-internal-format
52984 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
52985 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
52987 #: fortran/options.c:592
52988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52989 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
52990 msgstr ""
52992 #: fortran/options.c:612
52993 #, fuzzy, gcc-internal-format
52994 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
52995 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
52997 #: fortran/options.c:628
52998 #, gcc-internal-format
52999 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
53000 msgstr ""
53002 #: fortran/parse.c:579
53003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53004 msgid "Unclassifiable statement at %C"
53005 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53007 #: fortran/parse.c:623
53008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53009 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
53010 msgstr ""
53012 #: fortran/parse.c:692
53013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53014 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
53015 msgstr ""
53017 #: fortran/parse.c:715
53018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53019 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
53020 msgstr ""
53022 #: fortran/parse.c:890
53023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53024 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
53025 msgstr ""
53027 #: fortran/parse.c:917
53028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53029 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
53030 msgstr ""
53032 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
53033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53034 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
53035 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53037 #: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
53038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53039 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
53040 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53042 #: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
53043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53044 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
53045 msgstr ""
53047 #: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
53048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53049 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
53050 msgstr ""
53052 #: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
53053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53054 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
53055 msgstr ""
53057 #: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
53058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53059 msgid "Bad continuation line at %C"
53060 msgstr ""
53062 #: fortran/parse.c:1514
53063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53064 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
53065 msgstr ""
53067 #: fortran/parse.c:2194
53068 #, gcc-internal-format
53069 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
53070 msgstr ""
53072 #: fortran/parse.c:2339
53073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53074 msgid "Unexpected %s statement at %C"
53075 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53077 #: fortran/parse.c:2485
53078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53079 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
53080 msgstr ""
53082 #: fortran/parse.c:2502
53083 #, gcc-internal-format
53084 msgid "Unexpected end of file in %qs"
53085 msgstr ""
53087 #: fortran/parse.c:2534
53088 #, gcc-internal-format
53089 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
53090 msgstr ""
53092 #: fortran/parse.c:2537
53093 #, gcc-internal-format
53094 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
53095 msgstr ""
53097 #: fortran/parse.c:2557
53098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53099 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
53100 msgstr ""
53102 #: fortran/parse.c:2561
53103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53104 msgid "Type-bound procedure at %C"
53105 msgstr ""
53107 #: fortran/parse.c:2569
53108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53109 msgid "GENERIC binding at %C"
53110 msgstr ""
53112 #: fortran/parse.c:2577
53113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53114 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
53115 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53117 #: fortran/parse.c:2589
53118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53119 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
53120 msgstr ""
53122 #: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
53123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53124 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
53125 msgstr ""
53127 #: fortran/parse.c:2606
53128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53129 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
53130 msgstr ""
53132 #: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
53133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53134 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
53135 msgstr ""
53137 #: fortran/parse.c:2623
53138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53139 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
53140 msgstr ""
53142 #: fortran/parse.c:2627
53143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53144 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
53145 msgstr ""
53147 #: fortran/parse.c:2685
53148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
53150 msgstr ""
53152 #: fortran/parse.c:2693
53153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53154 msgid "Derived type definition at %C without components"
53155 msgstr ""
53157 #: fortran/parse.c:2709
53158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53159 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
53160 msgstr ""
53162 #: fortran/parse.c:2726
53163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53164 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/parse.c:2732
53168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
53170 msgstr ""
53172 #: fortran/parse.c:2737
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/parse.c:2747
53178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53179 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
53180 msgstr ""
53182 #: fortran/parse.c:2852
53183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53185 msgstr ""
53187 #: fortran/parse.c:2858
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/parse.c:2863
53193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
53195 msgstr ""
53197 #: fortran/parse.c:2867
53198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
53200 msgstr ""
53202 #: fortran/parse.c:2872
53203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53204 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/parse.c:2879
53208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53209 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53210 msgstr ""
53212 #: fortran/parse.c:2889
53213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53214 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/parse.c:2895
53218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53219 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
53220 msgstr ""
53222 #: fortran/parse.c:2900
53223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53224 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
53225 msgstr ""
53227 #: fortran/parse.c:2904
53228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
53230 msgstr ""
53232 #: fortran/parse.c:2909
53233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53234 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/parse.c:2916
53238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/parse.c:2968
53243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
53245 msgstr ""
53247 #: fortran/parse.c:3055
53248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
53250 msgstr ""
53252 #: fortran/parse.c:3079
53253 #, gcc-internal-format
53254 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/parse.c:3113
53258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53259 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/parse.c:3131
53263 #, gcc-internal-format
53264 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
53265 msgstr ""
53267 #: fortran/parse.c:3261
53268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53269 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
53270 msgstr ""
53272 #: fortran/parse.c:3291
53273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53274 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
53275 msgstr ""
53277 #: fortran/parse.c:3375
53278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53279 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
53280 msgstr ""
53282 #: fortran/parse.c:3383
53283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53284 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
53285 msgstr ""
53287 #: fortran/parse.c:3435
53288 #, fuzzy, gcc-internal-format
53289 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
53290 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53292 #: fortran/parse.c:3439
53293 #, gcc-internal-format
53294 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
53295 msgstr ""
53297 #: fortran/parse.c:3499
53298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53299 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
53300 msgstr ""
53302 #: fortran/parse.c:3521
53303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53304 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
53305 msgstr ""
53307 #: fortran/parse.c:3580
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
53310 msgstr ""
53312 #: fortran/parse.c:3631
53313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53314 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
53315 msgstr ""
53317 #: fortran/parse.c:3649
53318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53319 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
53320 msgstr ""
53322 #: fortran/parse.c:3710
53323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53324 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
53325 msgstr ""
53327 #: fortran/parse.c:3793
53328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53329 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
53330 msgstr ""
53332 #: fortran/parse.c:3855
53333 #, gcc-internal-format
53334 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
53335 msgstr ""
53337 #: fortran/parse.c:3888
53338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53339 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
53340 msgstr ""
53342 #: fortran/parse.c:3898
53343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53344 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
53345 msgstr ""
53347 #: fortran/parse.c:3924
53348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53349 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
53350 msgstr ""
53352 #: fortran/parse.c:3951
53353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53354 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
53355 msgstr ""
53357 #: fortran/parse.c:4020
53358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53359 msgid "BLOCK construct at %C"
53360 msgstr ""
53362 #: fortran/parse.c:4054
53363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53364 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
53365 msgstr ""
53367 #: fortran/parse.c:4234
53368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53369 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
53370 msgstr ""
53372 #: fortran/parse.c:4250
53373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53374 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
53375 msgstr ""
53377 #: fortran/parse.c:4431
53378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53379 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
53380 msgstr ""
53382 #: fortran/parse.c:4447 fortran/parse.c:4506
53383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53384 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
53385 msgstr ""
53387 #: fortran/parse.c:4481
53388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53389 msgid "Expecting %s at %C"
53390 msgstr ""
53392 #: fortran/parse.c:4525
53393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53394 msgid "Expected DO loop at %C"
53395 msgstr ""
53397 #: fortran/parse.c:4545
53398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53399 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
53400 msgstr ""
53402 #: fortran/parse.c:4758
53403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53404 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
53405 msgstr ""
53407 #: fortran/parse.c:4815
53408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53409 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
53410 msgstr ""
53412 #: fortran/parse.c:4829
53413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53414 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
53415 msgstr ""
53417 #: fortran/parse.c:5060
53418 #, fuzzy, gcc-internal-format
53419 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
53420 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53422 #: fortran/parse.c:5117
53423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53424 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
53425 msgstr ""
53427 #: fortran/parse.c:5142
53428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53429 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
53430 msgstr ""
53432 #: fortran/parse.c:5254
53433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53434 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
53435 msgstr ""
53437 #: fortran/parse.c:5300
53438 #, gcc-internal-format
53439 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
53440 msgstr ""
53442 #: fortran/parse.c:5305
53443 #, gcc-internal-format
53444 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
53445 msgstr ""
53447 #: fortran/parse.c:5308
53448 #, gcc-internal-format
53449 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
53450 msgstr ""
53452 #: fortran/parse.c:5329
53453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53454 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
53455 msgstr ""
53457 #: fortran/parse.c:5355
53458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53459 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
53460 msgstr ""
53462 #: fortran/parse.c:5440
53463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53464 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
53465 msgstr ""
53467 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
53468 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
53469 #. statements, we're in for lots of errors.
53470 #: fortran/parse.c:5827
53471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53472 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
53473 msgstr ""
53475 #: fortran/primary.c:105
53476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53477 msgid "Missing kind-parameter at %C"
53478 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53480 #: fortran/primary.c:138
53481 #, gcc-internal-format
53482 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
53483 msgstr ""
53485 #: fortran/primary.c:232
53486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53487 msgid "Integer kind %d at %C not available"
53488 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53490 #: fortran/primary.c:241
53491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53492 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
53493 msgstr ""
53495 #: fortran/primary.c:270
53496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53497 msgid "Hollerith constant at %C"
53498 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53500 #: fortran/primary.c:281
53501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53502 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
53503 msgstr ""
53505 #: fortran/primary.c:287
53506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53507 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
53508 msgstr ""
53510 #: fortran/primary.c:307
53511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53512 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
53513 msgstr ""
53515 #: fortran/primary.c:393
53516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53517 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
53518 msgstr ""
53520 #: fortran/primary.c:402
53521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53522 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
53523 msgstr ""
53525 #: fortran/primary.c:408
53526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53527 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
53528 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53530 #: fortran/primary.c:431
53531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53532 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
53533 msgstr ""
53535 #: fortran/primary.c:461
53536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53537 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
53538 msgstr ""
53540 #: fortran/primary.c:467
53541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53542 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
53543 msgstr ""
53545 #: fortran/primary.c:557
53546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53547 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
53548 msgstr ""
53550 #: fortran/primary.c:562
53551 #, gcc-internal-format
53552 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
53553 msgstr ""
53555 #: fortran/primary.c:578
53556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53557 msgid "Missing exponent in real number at %C"
53558 msgstr ""
53560 #: fortran/primary.c:634
53561 #, gcc-internal-format
53562 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
53563 msgstr ""
53565 #: fortran/primary.c:664
53566 #, gcc-internal-format
53567 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
53568 msgstr ""
53570 #: fortran/primary.c:678
53571 #, gcc-internal-format
53572 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
53573 msgstr ""
53575 #: fortran/primary.c:711
53576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53577 msgid "Invalid real kind %d at %C"
53578 msgstr ""
53580 #: fortran/primary.c:726
53581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53582 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
53583 msgstr ""
53585 #: fortran/primary.c:731
53586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53587 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
53588 msgstr ""
53590 #: fortran/primary.c:736
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
53593 msgstr ""
53595 #: fortran/primary.c:783
53596 #, gcc-internal-format
53597 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
53598 msgstr ""
53600 #: fortran/primary.c:875
53601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53602 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
53603 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53605 #: fortran/primary.c:1087
53606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53607 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
53608 msgstr ""
53610 #: fortran/primary.c:1108
53611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53612 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
53613 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53615 #: fortran/primary.c:1138
53616 #, gcc-internal-format
53617 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
53618 msgstr ""
53620 #: fortran/primary.c:1151
53621 #, gcc-internal-format
53622 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
53623 msgstr ""
53625 #: fortran/primary.c:1221
53626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53627 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
53628 msgstr ""
53630 #: fortran/primary.c:1253
53631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53632 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
53633 msgstr ""
53635 #: fortran/primary.c:1262
53636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53637 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
53638 msgstr ""
53640 #: fortran/primary.c:1268
53641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53642 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
53643 msgstr ""
53645 #: fortran/primary.c:1272
53646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53647 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
53648 msgstr ""
53650 #: fortran/primary.c:1295
53651 #, gcc-internal-format
53652 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
53653 msgstr ""
53655 #: fortran/primary.c:1302
53656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53657 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
53658 msgstr ""
53660 #: fortran/primary.c:1430
53661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53662 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
53663 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53665 #: fortran/primary.c:1637
53666 #, gcc-internal-format
53667 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/primary.c:1701
53671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53672 msgid "argument list function at %C"
53673 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53675 #: fortran/primary.c:1769
53676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53677 msgid "Expected alternate return label at %C"
53678 msgstr ""
53680 #: fortran/primary.c:1791
53681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53682 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/primary.c:1837
53686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53687 msgid "Syntax error in argument list at %C"
53688 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53690 #: fortran/primary.c:1858
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "extend_ref(): Bad tail"
53693 msgstr ""
53695 #: fortran/primary.c:1896
53696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53697 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
53698 msgstr ""
53700 #: fortran/primary.c:1904
53701 #, gcc-internal-format
53702 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
53703 msgstr ""
53705 #: fortran/primary.c:1975
53706 #, gcc-internal-format
53707 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
53708 msgstr ""
53710 #: fortran/primary.c:1981
53711 #, gcc-internal-format
53712 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
53713 msgstr ""
53715 #: fortran/primary.c:1999
53716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53717 msgid "Expected structure component name at %C"
53718 msgstr ""
53720 #: fortran/primary.c:2050
53721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53722 msgid "Expected argument list at %C"
53723 msgstr ""
53725 #: fortran/primary.c:2081
53726 #, gcc-internal-format
53727 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
53728 msgstr ""
53730 #: fortran/primary.c:2169
53731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53732 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
53733 msgstr ""
53735 #: fortran/primary.c:2204
53736 #, gcc-internal-format
53737 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
53738 msgstr ""
53740 #: fortran/primary.c:2259
53741 #, gcc-internal-format
53742 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
53743 msgstr ""
53745 #: fortran/primary.c:2429
53746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53747 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
53748 msgstr ""
53750 #: fortran/primary.c:2438
53751 #, gcc-internal-format
53752 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
53753 msgstr ""
53755 #: fortran/primary.c:2445
53756 #, gcc-internal-format
53757 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
53758 msgstr ""
53760 #: fortran/primary.c:2493
53761 #, gcc-internal-format
53762 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
53763 msgstr ""
53765 #: fortran/primary.c:2513
53766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53767 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
53768 msgstr ""
53770 #: fortran/primary.c:2528
53771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53772 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
53773 msgstr ""
53775 #: fortran/primary.c:2533
53776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53777 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
53778 msgstr ""
53780 #: fortran/primary.c:2570
53781 #, gcc-internal-format
53782 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
53783 msgstr ""
53785 #: fortran/primary.c:2582
53786 #, gcc-internal-format
53787 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
53788 msgstr ""
53790 #: fortran/primary.c:2636
53791 #, gcc-internal-format
53792 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
53793 msgstr ""
53795 #: fortran/primary.c:2825
53796 #, gcc-internal-format
53797 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
53798 msgstr ""
53800 #: fortran/primary.c:2948
53801 #, gcc-internal-format
53802 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
53803 msgstr ""
53805 #: fortran/primary.c:2980
53806 #, gcc-internal-format
53807 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
53808 msgstr ""
53810 #: fortran/primary.c:2983
53811 #, gcc-internal-format
53812 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
53813 msgstr ""
53815 #: fortran/primary.c:3033
53816 #, fuzzy, gcc-internal-format
53817 msgid "Missing argument to %qs at %C"
53818 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53820 #: fortran/primary.c:3189
53821 #, fuzzy, gcc-internal-format
53822 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
53823 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
53825 #: fortran/primary.c:3223
53826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53827 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
53828 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
53830 #: fortran/primary.c:3323
53831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53832 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
53833 msgstr ""
53835 #: fortran/primary.c:3357
53836 #, fuzzy, gcc-internal-format
53837 msgid "%qs at %C is not a variable"
53838 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53840 #: fortran/resolve.c:123
53841 #, gcc-internal-format
53842 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
53843 msgstr ""
53845 #: fortran/resolve.c:126
53846 #, gcc-internal-format
53847 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
53848 msgstr ""
53850 #: fortran/resolve.c:143
53851 #, gcc-internal-format
53852 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
53853 msgstr ""
53855 #: fortran/resolve.c:156
53856 #, gcc-internal-format
53857 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
53858 msgstr ""
53860 #: fortran/resolve.c:163
53861 #, fuzzy, gcc-internal-format
53862 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
53863 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
53865 #: fortran/resolve.c:172
53866 #, gcc-internal-format
53867 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
53868 msgstr ""
53870 #: fortran/resolve.c:178
53871 #, gcc-internal-format
53872 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
53873 msgstr ""
53875 #: fortran/resolve.c:200
53876 #, gcc-internal-format
53877 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
53878 msgstr ""
53880 #: fortran/resolve.c:294
53881 #, gcc-internal-format
53882 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
53883 msgstr ""
53885 #: fortran/resolve.c:298
53886 #, gcc-internal-format
53887 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
53888 msgstr ""
53890 #: fortran/resolve.c:309
53891 #, gcc-internal-format
53892 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
53893 msgstr ""
53895 #: fortran/resolve.c:381
53896 #, gcc-internal-format
53897 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
53898 msgstr ""
53900 #: fortran/resolve.c:391
53901 #, gcc-internal-format
53902 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
53903 msgstr ""
53905 #: fortran/resolve.c:396
53906 #, gcc-internal-format
53907 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
53908 msgstr ""
53910 #: fortran/resolve.c:404
53911 #, gcc-internal-format
53912 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
53913 msgstr ""
53915 #: fortran/resolve.c:409
53916 #, gcc-internal-format
53917 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
53918 msgstr ""
53920 #: fortran/resolve.c:419
53921 #, gcc-internal-format
53922 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
53923 msgstr ""
53925 #: fortran/resolve.c:452
53926 #, fuzzy, gcc-internal-format
53927 #| msgid "too many arguments to procedure"
53928 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
53929 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
53931 #: fortran/resolve.c:460
53932 #, gcc-internal-format
53933 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
53934 msgstr ""
53936 #: fortran/resolve.c:469
53937 #, gcc-internal-format
53938 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
53939 msgstr ""
53941 #: fortran/resolve.c:479
53942 #, gcc-internal-format
53943 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
53944 msgstr ""
53946 #: fortran/resolve.c:487
53947 #, gcc-internal-format
53948 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
53949 msgstr ""
53951 #: fortran/resolve.c:496
53952 #, gcc-internal-format
53953 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
53954 msgstr ""
53956 #: fortran/resolve.c:509
53957 #, gcc-internal-format
53958 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
53959 msgstr ""
53961 #: fortran/resolve.c:519
53962 #, gcc-internal-format
53963 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
53964 msgstr ""
53966 #: fortran/resolve.c:577
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
53969 msgstr ""
53971 #: fortran/resolve.c:580
53972 #, gcc-internal-format
53973 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
53974 msgstr ""
53976 #: fortran/resolve.c:604
53977 #, gcc-internal-format
53978 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
53979 msgstr ""
53981 #: fortran/resolve.c:778
53982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53983 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
53984 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
53986 #: fortran/resolve.c:795
53987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53988 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
53989 msgstr ""
53991 #: fortran/resolve.c:822
53992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53993 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
53994 msgstr ""
53996 #: fortran/resolve.c:826
53997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53998 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
53999 msgstr ""
54001 #: fortran/resolve.c:833
54002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54003 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54004 msgstr ""
54006 #: fortran/resolve.c:837
54007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54008 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
54009 msgstr ""
54011 #: fortran/resolve.c:875
54012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54013 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54014 msgstr ""
54016 #: fortran/resolve.c:880
54017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54018 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
54019 msgstr ""
54021 #: fortran/resolve.c:929
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
54024 msgstr ""
54026 #: fortran/resolve.c:933
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
54029 msgstr ""
54031 #: fortran/resolve.c:940
54032 #, gcc-internal-format
54033 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
54034 msgstr ""
54036 #: fortran/resolve.c:948
54037 #, gcc-internal-format
54038 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
54039 msgstr ""
54041 #: fortran/resolve.c:952
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
54044 msgstr ""
54046 #: fortran/resolve.c:956
54047 #, gcc-internal-format
54048 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
54049 msgstr ""
54051 #: fortran/resolve.c:1000
54052 #, gcc-internal-format
54053 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
54054 msgstr ""
54056 #: fortran/resolve.c:1014
54057 #, gcc-internal-format
54058 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
54059 msgstr ""
54061 #: fortran/resolve.c:1022
54062 #, gcc-internal-format
54063 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
54064 msgstr ""
54066 #: fortran/resolve.c:1044
54067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54068 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
54069 msgstr ""
54071 #: fortran/resolve.c:1065
54072 #, gcc-internal-format
54073 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
54074 msgstr ""
54076 #: fortran/resolve.c:1069
54077 #, gcc-internal-format
54078 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
54079 msgstr ""
54081 #: fortran/resolve.c:1073
54082 #, gcc-internal-format
54083 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
54084 msgstr ""
54086 #: fortran/resolve.c:1077
54087 #, gcc-internal-format
54088 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
54089 msgstr ""
54091 #: fortran/resolve.c:1082
54092 #, gcc-internal-format
54093 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
54094 msgstr ""
54096 #: fortran/resolve.c:1168
54097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54098 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
54099 msgstr ""
54101 #: fortran/resolve.c:1189
54102 #, gcc-internal-format
54103 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
54104 msgstr ""
54106 #: fortran/resolve.c:1274
54107 #, gcc-internal-format
54108 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
54109 msgstr ""
54111 #: fortran/resolve.c:1308
54112 #, gcc-internal-format
54113 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
54114 msgstr ""
54116 #: fortran/resolve.c:1324
54117 #, gcc-internal-format
54118 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
54119 msgstr ""
54121 #: fortran/resolve.c:1335
54122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54123 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
54124 msgstr ""
54126 #: fortran/resolve.c:1353
54127 #, gcc-internal-format
54128 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
54129 msgstr ""
54131 #: fortran/resolve.c:1477
54132 #, gcc-internal-format
54133 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
54134 msgstr ""
54136 # src/getopt.c:628
54137 # src/getopt.c:628
54138 #: fortran/resolve.c:1539
54139 #, fuzzy, gcc-internal-format
54140 msgid "%qs at %L is ambiguous"
54141 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54143 #: fortran/resolve.c:1543
54144 #, gcc-internal-format
54145 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54146 msgstr ""
54148 #: fortran/resolve.c:1664
54149 #, gcc-internal-format
54150 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
54151 msgstr ""
54153 #: fortran/resolve.c:1677
54154 #, gcc-internal-format
54155 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
54156 msgstr ""
54158 #: fortran/resolve.c:1688
54159 #, gcc-internal-format
54160 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
54161 msgstr ""
54163 #: fortran/resolve.c:1701
54164 #, gcc-internal-format
54165 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
54166 msgstr ""
54168 #: fortran/resolve.c:1737
54169 #, gcc-internal-format
54170 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
54171 msgstr ""
54173 #: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8921 fortran/resolve.c:10546
54174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54175 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
54176 msgstr ""
54178 #: fortran/resolve.c:1819
54179 #, gcc-internal-format
54180 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54181 msgstr ""
54183 #: fortran/resolve.c:1827
54184 #, gcc-internal-format
54185 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
54186 msgstr ""
54188 #: fortran/resolve.c:1834
54189 #, gcc-internal-format
54190 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
54191 msgstr ""
54193 #: fortran/resolve.c:1842
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54196 msgstr ""
54198 #: fortran/resolve.c:1869
54199 #, gcc-internal-format
54200 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
54201 msgstr ""
54203 # src/getopt.c:628
54204 # src/getopt.c:628
54205 #: fortran/resolve.c:1891
54206 #, fuzzy, gcc-internal-format
54207 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
54208 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54210 #: fortran/resolve.c:1946
54211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54212 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
54213 msgstr ""
54215 #: fortran/resolve.c:1953
54216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54217 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
54218 msgstr ""
54220 #: fortran/resolve.c:1967
54221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54222 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
54223 msgstr ""
54225 #: fortran/resolve.c:1979
54226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54227 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/resolve.c:1990
54231 #, gcc-internal-format
54232 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/resolve.c:1999
54236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54237 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
54238 msgstr ""
54240 #: fortran/resolve.c:2130
54241 #, gcc-internal-format
54242 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
54243 msgstr ""
54245 #: fortran/resolve.c:2167
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
54248 msgstr ""
54250 #: fortran/resolve.c:2439
54251 #, gcc-internal-format
54252 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/resolve.c:2460
54256 #, gcc-internal-format
54257 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/resolve.c:2573
54261 #, gcc-internal-format
54262 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
54263 msgstr ""
54265 #: fortran/resolve.c:2591
54266 #, gcc-internal-format
54267 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/resolve.c:2629
54271 #, gcc-internal-format
54272 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/resolve.c:2684
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15282
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/resolve.c:2849
54286 #, gcc-internal-format
54287 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/resolve.c:2856
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
54293 msgstr ""
54295 #: fortran/resolve.c:2863
54296 #, gcc-internal-format
54297 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
54298 msgstr ""
54300 #: fortran/resolve.c:2926
54301 #, fuzzy, gcc-internal-format
54302 msgid "%qs at %L is not a function"
54303 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54305 #: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
54306 #, gcc-internal-format
54307 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
54308 msgstr ""
54310 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
54311 #: fortran/resolve.c:2977
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
54314 msgstr ""
54316 #: fortran/resolve.c:3011
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "resolve_function(): bad function type"
54319 msgstr ""
54321 #: fortran/resolve.c:3031
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
54324 msgstr ""
54326 #: fortran/resolve.c:3093
54327 #, gcc-internal-format
54328 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
54329 msgstr ""
54331 #: fortran/resolve.c:3097
54332 #, gcc-internal-format
54333 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54334 msgstr ""
54336 #: fortran/resolve.c:3148
54337 #, gcc-internal-format
54338 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
54339 msgstr ""
54341 #: fortran/resolve.c:3154
54342 #, gcc-internal-format
54343 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
54344 msgstr ""
54346 #: fortran/resolve.c:3160
54347 #, gcc-internal-format
54348 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
54349 msgstr ""
54351 #: fortran/resolve.c:3228
54352 #, gcc-internal-format
54353 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
54354 msgstr ""
54356 #: fortran/resolve.c:3237
54357 #, gcc-internal-format
54358 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
54359 msgstr ""
54361 #: fortran/resolve.c:3272
54362 #, gcc-internal-format
54363 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/resolve.c:3317
54367 #, gcc-internal-format
54368 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
54369 msgstr ""
54371 #: fortran/resolve.c:3375
54372 #, gcc-internal-format
54373 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/resolve.c:3414
54377 #, gcc-internal-format
54378 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
54379 msgstr ""
54381 #: fortran/resolve.c:3418
54382 #, gcc-internal-format
54383 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/resolve.c:3463
54387 #, gcc-internal-format
54388 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/resolve.c:3501
54392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54393 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
54394 msgstr ""
54396 #: fortran/resolve.c:3733
54397 #, gcc-internal-format
54398 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
54402 #, gcc-internal-format
54403 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
54404 msgstr ""
54406 #: fortran/resolve.c:4021
54407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54408 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54409 msgstr ""
54411 #: fortran/resolve.c:4026
54412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54413 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
54414 msgstr ""
54416 #: fortran/resolve.c:4036
54417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54418 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54419 msgstr ""
54421 #: fortran/resolve.c:4041
54422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54423 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
54424 msgstr ""
54426 #: fortran/resolve.c:4061
54427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54428 msgid "Illegal stride of zero at %L"
54429 msgstr ""
54431 #: fortran/resolve.c:4078
54432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54433 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54434 msgstr ""
54436 #: fortran/resolve.c:4086
54437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54438 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54439 msgstr ""
54441 #: fortran/resolve.c:4102
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/resolve.c:4111
54447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54448 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
54449 msgstr ""
54451 #: fortran/resolve.c:4127
54452 #, gcc-internal-format
54453 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/resolve.c:4150
54457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54458 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
54459 msgstr ""
54461 #: fortran/resolve.c:4160
54462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54463 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/resolve.c:4168
54467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54468 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/resolve.c:4184
54472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54473 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
54474 msgstr ""
54476 #: fortran/resolve.c:4212
54477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54478 msgid "Array index at %L must be scalar"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/resolve.c:4218
54482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/resolve.c:4224
54487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54488 msgid "REAL array index at %L"
54489 msgstr ""
54491 #: fortran/resolve.c:4263
54492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54493 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
54494 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54496 #: fortran/resolve.c:4270
54497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54498 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
54499 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54501 #: fortran/resolve.c:4315
54502 #, gcc-internal-format
54503 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
54504 msgstr ""
54506 #: fortran/resolve.c:4326
54507 #, gcc-internal-format
54508 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/resolve.c:4337
54512 #, gcc-internal-format
54513 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/resolve.c:4380
54517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54518 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
54519 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54521 #: fortran/resolve.c:4478
54522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54523 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
54524 msgstr ""
54526 #: fortran/resolve.c:4485
54527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54528 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/resolve.c:4494
54532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54533 msgid "Substring start index at %L is less than one"
54534 msgstr ""
54536 #: fortran/resolve.c:4507
54537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54538 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
54539 msgstr ""
54541 #: fortran/resolve.c:4514
54542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54543 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
54544 msgstr ""
54546 #: fortran/resolve.c:4524
54547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54548 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
54549 msgstr ""
54551 #: fortran/resolve.c:4534
54552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54553 msgid "Substring end index at %L is too large"
54554 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
54556 #: fortran/resolve.c:4687
54557 #, gcc-internal-format
54558 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
54559 msgstr ""
54561 #: fortran/resolve.c:4701
54562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54563 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
54564 msgstr ""
54566 #: fortran/resolve.c:4711
54567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54568 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/resolve.c:4730
54572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54573 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/resolve.c:4828
54577 #, gcc-internal-format
54578 msgid "expression_rank(): Two array specs"
54579 msgstr ""
54581 #: fortran/resolve.c:4910
54582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
54584 msgstr ""
54586 #: fortran/resolve.c:4920
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
54589 msgstr ""
54591 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
54592 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
54593 #. that the function-name resolution happens too late in that
54594 #. function.
54595 #: fortran/resolve.c:4930
54596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
54598 msgstr ""
54600 #: fortran/resolve.c:4945
54601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54602 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
54603 msgstr ""
54605 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
54606 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
54607 #. that the function-name resolution happens too late in that
54608 #. function.
54609 #: fortran/resolve.c:4955
54610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54611 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
54612 msgstr ""
54614 #: fortran/resolve.c:4966
54615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54616 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
54617 msgstr ""
54619 #: fortran/resolve.c:4975
54620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54621 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
54622 msgstr ""
54624 #: fortran/resolve.c:4990
54625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54626 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
54627 msgstr ""
54629 #: fortran/resolve.c:5147
54630 #, gcc-internal-format
54631 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
54632 msgstr ""
54634 #: fortran/resolve.c:5152
54635 #, gcc-internal-format
54636 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
54637 msgstr ""
54639 #: fortran/resolve.c:5222
54640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54641 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
54642 msgstr ""
54644 #: fortran/resolve.c:5235
54645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54646 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
54647 msgstr ""
54649 #: fortran/resolve.c:5573
54650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54651 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
54652 msgstr ""
54654 #: fortran/resolve.c:5580
54655 #, gcc-internal-format
54656 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
54657 msgstr ""
54659 #: fortran/resolve.c:5615
54660 #, gcc-internal-format
54661 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
54662 msgstr ""
54664 #: fortran/resolve.c:5624
54665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54666 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
54667 msgstr ""
54669 #. Nothing matching found!
54670 #: fortran/resolve.c:5812
54671 #, gcc-internal-format
54672 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
54673 msgstr ""
54675 #: fortran/resolve.c:5839
54676 #, gcc-internal-format
54677 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
54678 msgstr ""
54680 #: fortran/resolve.c:5890
54681 #, gcc-internal-format
54682 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
54683 msgstr ""
54685 #: fortran/resolve.c:6407
54686 #, gcc-internal-format
54687 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
54688 msgstr ""
54690 #: fortran/resolve.c:6433
54691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "%s at %L must be a scalar"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/resolve.c:6443
54696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54697 msgid "%s at %L must be integer"
54698 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
54700 #: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
54701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54702 msgid "%s at %L must be INTEGER"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/resolve.c:6496
54706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54707 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/resolve.c:6532
54711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54712 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
54713 msgstr ""
54715 #: fortran/resolve.c:6593
54716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54717 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
54718 msgstr ""
54720 #: fortran/resolve.c:6598
54721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54722 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/resolve.c:6605
54726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54727 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
54728 msgstr ""
54730 #: fortran/resolve.c:6613
54731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54732 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
54733 msgstr ""
54735 #: fortran/resolve.c:6618
54736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54737 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
54738 msgstr ""
54740 #: fortran/resolve.c:6631
54741 #, gcc-internal-format
54742 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
54743 msgstr ""
54745 #: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
54746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54747 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
54748 msgstr ""
54750 #: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
54751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54752 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
54753 msgstr ""
54755 #: fortran/resolve.c:6843
54756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54757 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
54758 msgstr ""
54760 #: fortran/resolve.c:6874
54761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54762 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
54763 msgstr ""
54765 #: fortran/resolve.c:7032
54766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54767 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
54768 msgstr ""
54770 #: fortran/resolve.c:7044
54771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54772 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
54773 msgstr ""
54775 #: fortran/resolve.c:7058
54776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54777 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
54778 msgstr ""
54780 #: fortran/resolve.c:7073
54781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54782 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
54783 msgstr ""
54785 #: fortran/resolve.c:7086
54786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54787 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
54788 msgstr ""
54790 #: fortran/resolve.c:7099
54791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54792 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
54793 msgstr ""
54795 #: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7224
54796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54797 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
54798 msgstr ""
54800 #: fortran/resolve.c:7239
54801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54802 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
54803 msgstr ""
54805 #: fortran/resolve.c:7266
54806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54807 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
54808 msgstr ""
54810 #: fortran/resolve.c:7285
54811 #, gcc-internal-format
54812 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/resolve.c:7300
54816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54817 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
54818 msgstr ""
54820 #: fortran/resolve.c:7311
54821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54822 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/resolve.c:7343
54826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54827 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/resolve.c:7366
54831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54832 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/resolve.c:7377
54836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54837 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
54838 msgstr ""
54840 #: fortran/resolve.c:7388
54841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54842 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
54843 msgstr ""
54845 #: fortran/resolve.c:7411
54846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54847 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
54848 msgstr ""
54850 #: fortran/resolve.c:7441
54851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54852 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
54853 msgstr ""
54855 #: fortran/resolve.c:7447 fortran/resolve.c:7453
54856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54857 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
54858 msgstr ""
54860 #. The cases overlap, or they are the same
54861 #. element in the list.  Either way, we must
54862 #. issue an error and get the next case from P.
54863 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
54864 #: fortran/resolve.c:7665
54865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54866 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
54867 msgstr ""
54869 #: fortran/resolve.c:7716
54870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54871 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
54872 msgstr ""
54874 #: fortran/resolve.c:7727
54875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54876 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
54877 msgstr ""
54879 #: fortran/resolve.c:7740
54880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54881 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
54882 msgstr ""
54884 #: fortran/resolve.c:7786
54885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54886 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
54887 msgstr ""
54889 #: fortran/resolve.c:7805
54890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54891 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
54892 msgstr ""
54894 #: fortran/resolve.c:7815
54895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54896 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
54897 msgstr ""
54899 #: fortran/resolve.c:7833 fortran/resolve.c:7841
54900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54901 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
54902 msgstr ""
54904 #: fortran/resolve.c:7903 fortran/resolve.c:8339
54905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54906 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
54907 msgstr ""
54909 #: fortran/resolve.c:7929
54910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54911 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
54912 msgstr ""
54914 #: fortran/resolve.c:7941
54915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54916 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
54917 msgstr ""
54919 #: fortran/resolve.c:7956
54920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54921 msgid "Range specification at %L can never be matched"
54922 msgstr ""
54924 #: fortran/resolve.c:8059
54925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54926 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
54927 msgstr ""
54929 #: fortran/resolve.c:8134
54930 #, gcc-internal-format
54931 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
54932 msgstr ""
54934 #: fortran/resolve.c:8145
54935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54936 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
54937 msgstr ""
54939 #: fortran/resolve.c:8258
54940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54941 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
54942 msgstr ""
54944 #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8287
54945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54946 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
54947 msgstr ""
54949 #: fortran/resolve.c:8303
54950 #, gcc-internal-format
54951 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
54952 msgstr ""
54954 #: fortran/resolve.c:8315
54955 #, gcc-internal-format
54956 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
54957 msgstr ""
54959 #: fortran/resolve.c:8318
54960 #, fuzzy, gcc-internal-format
54961 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
54962 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
54964 #: fortran/resolve.c:8327
54965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54966 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
54967 msgstr ""
54969 #: fortran/resolve.c:8519
54970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54971 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
54972 msgstr ""
54974 #: fortran/resolve.c:8608
54975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54976 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
54977 msgstr ""
54979 #. FIXME: Test for defined input/output.
54980 #: fortran/resolve.c:8636
54981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54982 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
54983 msgstr ""
54985 #: fortran/resolve.c:8648
54986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54987 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
54988 msgstr ""
54990 #: fortran/resolve.c:8657
54991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54992 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
54993 msgstr ""
54995 #: fortran/resolve.c:8664
54996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54997 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
54998 msgstr ""
55000 #: fortran/resolve.c:8675 fortran/resolve.c:8681
55001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55002 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
55003 msgstr ""
55005 #: fortran/resolve.c:8695
55006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55007 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
55008 msgstr ""
55010 #: fortran/resolve.c:8752
55011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55012 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
55013 msgstr ""
55015 #: fortran/resolve.c:8762
55016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55017 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
55018 msgstr ""
55020 #: fortran/resolve.c:8766
55021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55022 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
55023 msgstr ""
55025 #: fortran/resolve.c:8769
55026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55027 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
55028 msgstr ""
55030 #: fortran/resolve.c:8776 fortran/resolve.c:8894
55031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55032 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
55033 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55035 #: fortran/resolve.c:8788 fortran/resolve.c:8901
55036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55037 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
55038 msgstr ""
55040 #: fortran/resolve.c:8800
55041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55042 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
55043 msgstr ""
55045 #: fortran/resolve.c:8811
55046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55047 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
55048 msgstr ""
55050 #: fortran/resolve.c:8871
55051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55052 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
55053 msgstr ""
55055 #: fortran/resolve.c:8875 fortran/resolve.c:8885
55056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55057 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
55058 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55060 #: fortran/resolve.c:8928
55061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55062 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
55063 msgstr ""
55065 #: fortran/resolve.c:8938
55066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55067 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
55068 msgstr ""
55070 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
55071 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
55072 #: fortran/resolve.c:8955 fortran/resolve.c:8978
55073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55074 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
55075 msgstr ""
55077 #: fortran/resolve.c:8959 fortran/resolve.c:8984
55078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55079 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
55080 msgstr ""
55082 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
55083 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
55084 #. further checks are necessary in this case.
55085 #: fortran/resolve.c:8999
55086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55087 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
55088 msgstr ""
55090 #: fortran/resolve.c:9071
55091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55092 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
55093 msgstr ""
55095 #: fortran/resolve.c:9087
55096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55097 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
55098 msgstr ""
55100 #: fortran/resolve.c:9095 fortran/resolve.c:9182
55101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55102 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
55103 msgstr ""
55105 #: fortran/resolve.c:9105 fortran/resolve.c:9192
55106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55107 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
55108 msgstr ""
55110 #: fortran/resolve.c:9136
55111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55112 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
55113 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
55115 #: fortran/resolve.c:9145
55116 #, gcc-internal-format
55117 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
55118 msgstr ""
55120 #: fortran/resolve.c:9314
55121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55122 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
55123 msgstr ""
55125 #: fortran/resolve.c:9392
55126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55127 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
55128 msgstr ""
55130 #: fortran/resolve.c:9470
55131 #, gcc-internal-format
55132 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
55133 msgstr ""
55135 #: fortran/resolve.c:9584
55136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55137 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
55138 msgstr ""
55140 #: fortran/resolve.c:9616
55141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55142 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
55143 msgstr ""
55145 #: fortran/resolve.c:9621
55146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55147 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
55148 msgstr ""
55150 #: fortran/resolve.c:9631
55151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55152 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
55153 msgstr ""
55155 #: fortran/resolve.c:9663
55156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55157 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
55158 msgstr ""
55160 #: fortran/resolve.c:9667
55161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55162 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
55163 msgstr ""
55165 #: fortran/resolve.c:9672
55166 #, gcc-internal-format
55167 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
55168 msgstr ""
55170 #. See PR 43366.
55171 #: fortran/resolve.c:9677
55172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55173 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
55174 msgstr ""
55176 #: fortran/resolve.c:9683
55177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55178 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
55179 msgstr ""
55181 #: fortran/resolve.c:9694
55182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55183 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
55184 msgstr ""
55186 #: fortran/resolve.c:9997
55187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55188 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
55189 msgstr ""
55191 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
55192 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
55193 #: fortran/resolve.c:10239
55194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55195 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
55196 msgstr ""
55198 #: fortran/resolve.c:10251
55199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55200 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
55201 msgstr ""
55203 #: fortran/resolve.c:10478
55204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55205 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
55206 msgstr ""
55208 #: fortran/resolve.c:10481
55209 #, gcc-internal-format
55210 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
55211 msgstr ""
55213 #: fortran/resolve.c:10492
55214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55215 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
55216 msgstr ""
55218 #: fortran/resolve.c:10554
55219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55220 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
55221 msgstr ""
55223 #: fortran/resolve.c:10589
55224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55225 msgid "Invalid NULL at %L"
55226 msgstr ""
55228 #: fortran/resolve.c:10593
55229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55230 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
55231 msgstr ""
55233 #: fortran/resolve.c:10649
55234 #, gcc-internal-format
55235 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
55236 msgstr ""
55238 #: fortran/resolve.c:10654
55239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55240 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
55241 msgstr ""
55243 #: fortran/resolve.c:10738
55244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55245 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55246 msgstr ""
55248 #: fortran/resolve.c:10809
55249 #, gcc-internal-format
55250 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
55251 msgstr ""
55253 #: fortran/resolve.c:10904
55254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55255 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55256 msgstr ""
55258 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
55259 #. isn't the same module, reject it.
55260 #: fortran/resolve.c:10917
55261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55262 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
55263 msgstr ""
55265 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
55266 #. exclude references to the same procedure via module association or
55267 #. multiple checks for the same procedure.
55268 #: fortran/resolve.c:10934
55269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55270 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55271 msgstr ""
55273 #: fortran/resolve.c:11011
55274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55275 msgid "String length at %L is too large"
55276 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
55278 #: fortran/resolve.c:11347
55279 #, gcc-internal-format
55280 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55281 msgstr ""
55283 #: fortran/resolve.c:11351
55284 #, gcc-internal-format
55285 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
55286 msgstr ""
55288 #: fortran/resolve.c:11359
55289 #, gcc-internal-format
55290 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
55291 msgstr ""
55293 #: fortran/resolve.c:11369
55294 #, gcc-internal-format
55295 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
55296 msgstr ""
55298 #: fortran/resolve.c:11384
55299 #, gcc-internal-format
55300 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
55301 msgstr ""
55303 #: fortran/resolve.c:11396
55304 #, gcc-internal-format
55305 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
55306 msgstr ""
55308 #: fortran/resolve.c:11427
55309 #, gcc-internal-format
55310 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
55311 msgstr ""
55313 #: fortran/resolve.c:11449
55314 #, gcc-internal-format
55315 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
55316 msgstr ""
55318 #. The shape of a main program or module array needs to be
55319 #. constant.
55320 #: fortran/resolve.c:11497
55321 #, gcc-internal-format
55322 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
55323 msgstr ""
55325 #: fortran/resolve.c:11509
55326 #, gcc-internal-format
55327 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
55328 msgstr ""
55330 #: fortran/resolve.c:11525
55331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55332 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
55333 msgstr ""
55335 #: fortran/resolve.c:11546
55336 #, gcc-internal-format
55337 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
55338 msgstr ""
55340 #: fortran/resolve.c:11553
55341 #, gcc-internal-format
55342 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
55343 msgstr ""
55345 #: fortran/resolve.c:11600
55346 #, gcc-internal-format
55347 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
55348 msgstr ""
55350 #: fortran/resolve.c:11603
55351 #, gcc-internal-format
55352 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
55353 msgstr ""
55355 #: fortran/resolve.c:11607
55356 #, gcc-internal-format
55357 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
55358 msgstr ""
55360 #: fortran/resolve.c:11610
55361 #, gcc-internal-format
55362 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
55363 msgstr ""
55365 #: fortran/resolve.c:11613
55366 #, gcc-internal-format
55367 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
55368 msgstr ""
55370 #: fortran/resolve.c:11616
55371 #, gcc-internal-format
55372 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
55373 msgstr ""
55375 # src/request.c:37
55376 #: fortran/resolve.c:11658
55377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55378 #| msgid "fstat %s"
55379 msgid "%s at %L"
55380 msgstr "fstat %s"
55382 #: fortran/resolve.c:11685
55383 #, gcc-internal-format
55384 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
55385 msgstr ""
55387 #: fortran/resolve.c:11707
55388 #, gcc-internal-format
55389 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
55390 msgstr ""
55392 #: fortran/resolve.c:11729
55393 #, gcc-internal-format
55394 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
55395 msgstr ""
55397 #: fortran/resolve.c:11747
55398 #, fuzzy, gcc-internal-format
55399 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
55400 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55402 #: fortran/resolve.c:11756
55403 #, gcc-internal-format
55404 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
55405 msgstr ""
55407 #: fortran/resolve.c:11764
55408 #, gcc-internal-format
55409 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
55410 msgstr ""
55412 #: fortran/resolve.c:11774
55413 #, gcc-internal-format
55414 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
55415 msgstr ""
55417 #: fortran/resolve.c:11793
55418 #, gcc-internal-format
55419 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
55420 msgstr ""
55422 #: fortran/resolve.c:11797
55423 #, gcc-internal-format
55424 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
55425 msgstr ""
55427 #: fortran/resolve.c:11801
55428 #, gcc-internal-format
55429 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
55430 msgstr ""
55432 #: fortran/resolve.c:11805
55433 #, fuzzy, gcc-internal-format
55434 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
55435 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55437 #: fortran/resolve.c:11818
55438 #, gcc-internal-format
55439 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
55440 msgstr ""
55442 #: fortran/resolve.c:11827
55443 #, gcc-internal-format
55444 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
55445 msgstr ""
55447 #: fortran/resolve.c:11833
55448 #, gcc-internal-format
55449 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
55450 msgstr ""
55452 #: fortran/resolve.c:11889
55453 #, gcc-internal-format
55454 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
55455 msgstr ""
55457 #: fortran/resolve.c:11895
55458 #, gcc-internal-format
55459 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
55460 msgstr ""
55462 #: fortran/resolve.c:11901
55463 #, gcc-internal-format
55464 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
55465 msgstr ""
55467 #: fortran/resolve.c:11909
55468 #, gcc-internal-format
55469 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
55470 msgstr ""
55472 #: fortran/resolve.c:11915
55473 #, gcc-internal-format
55474 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
55475 msgstr ""
55477 #: fortran/resolve.c:11953
55478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55479 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55480 msgstr ""
55482 #: fortran/resolve.c:11961
55483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55484 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55485 msgstr ""
55487 #: fortran/resolve.c:11969
55488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55489 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
55490 msgstr ""
55492 #: fortran/resolve.c:11978
55493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55494 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
55495 msgstr ""
55497 #: fortran/resolve.c:12063
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
55500 msgstr ""
55502 #: fortran/resolve.c:12072
55503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55504 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
55505 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55507 #: fortran/resolve.c:12081
55508 #, gcc-internal-format
55509 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
55510 msgstr ""
55512 #: fortran/resolve.c:12089
55513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55514 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
55515 msgstr ""
55517 #: fortran/resolve.c:12095
55518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55519 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
55520 msgstr ""
55522 #: fortran/resolve.c:12101
55523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55524 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
55525 msgstr ""
55527 #: fortran/resolve.c:12109
55528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55529 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
55530 msgstr ""
55532 #: fortran/resolve.c:12118
55533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55534 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
55535 msgstr ""
55537 #: fortran/resolve.c:12140
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
55540 msgstr ""
55542 #: fortran/resolve.c:12177
55543 #, gcc-internal-format
55544 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
55545 msgstr ""
55547 #: fortran/resolve.c:12217
55548 #, gcc-internal-format
55549 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
55550 msgstr ""
55552 #: fortran/resolve.c:12253
55553 #, gcc-internal-format
55554 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
55555 msgstr ""
55557 #: fortran/resolve.c:12312
55558 #, gcc-internal-format
55559 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
55560 msgstr ""
55562 #: fortran/resolve.c:12324
55563 #, gcc-internal-format
55564 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
55565 msgstr ""
55567 #: fortran/resolve.c:12352
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
55570 msgstr ""
55572 #: fortran/resolve.c:12408
55573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55574 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
55575 msgstr ""
55577 #: fortran/resolve.c:12590
55578 #, gcc-internal-format
55579 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
55580 msgstr ""
55582 #: fortran/resolve.c:12632
55583 #, gcc-internal-format
55584 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
55585 msgstr ""
55587 #: fortran/resolve.c:12646
55588 #, gcc-internal-format
55589 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
55590 msgstr ""
55592 #: fortran/resolve.c:12660 fortran/resolve.c:13155
55593 #, gcc-internal-format
55594 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
55595 msgstr ""
55597 #: fortran/resolve.c:12668
55598 #, gcc-internal-format
55599 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
55600 msgstr ""
55602 #: fortran/resolve.c:12677
55603 #, gcc-internal-format
55604 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
55605 msgstr ""
55607 #: fortran/resolve.c:12683
55608 #, gcc-internal-format
55609 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
55610 msgstr ""
55612 #: fortran/resolve.c:12689
55613 #, gcc-internal-format
55614 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
55615 msgstr ""
55617 #: fortran/resolve.c:12718
55618 #, gcc-internal-format
55619 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
55620 msgstr ""
55622 #: fortran/resolve.c:12727
55623 #, gcc-internal-format
55624 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
55625 msgstr ""
55627 #: fortran/resolve.c:12819
55628 #, gcc-internal-format
55629 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
55630 msgstr ""
55632 #: fortran/resolve.c:12917
55633 #, gcc-internal-format
55634 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
55635 msgstr ""
55637 #: fortran/resolve.c:12930
55638 #, gcc-internal-format
55639 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
55640 msgstr ""
55642 #: fortran/resolve.c:12950
55643 #, gcc-internal-format
55644 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
55645 msgstr ""
55647 #: fortran/resolve.c:12960
55648 #, gcc-internal-format
55649 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
55650 msgstr ""
55652 #: fortran/resolve.c:12971
55653 #, gcc-internal-format
55654 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
55655 msgstr ""
55657 #: fortran/resolve.c:12981
55658 #, gcc-internal-format
55659 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
55660 msgstr ""
55662 #: fortran/resolve.c:13082
55663 #, gcc-internal-format
55664 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
55665 msgstr ""
55667 #: fortran/resolve.c:13097
55668 #, gcc-internal-format
55669 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
55670 msgstr ""
55672 #: fortran/resolve.c:13114
55673 #, gcc-internal-format
55674 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
55675 msgstr ""
55677 #: fortran/resolve.c:13125
55678 #, gcc-internal-format
55679 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
55680 msgstr ""
55682 #: fortran/resolve.c:13135
55683 #, gcc-internal-format
55684 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
55685 msgstr ""
55687 #: fortran/resolve.c:13145
55688 #, gcc-internal-format
55689 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
55690 msgstr ""
55692 #: fortran/resolve.c:13187
55693 #, gcc-internal-format
55694 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
55695 msgstr ""
55697 #: fortran/resolve.c:13200
55698 #, gcc-internal-format
55699 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
55700 msgstr ""
55702 #: fortran/resolve.c:13211
55703 #, gcc-internal-format
55704 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
55705 msgstr ""
55707 #: fortran/resolve.c:13242
55708 #, gcc-internal-format
55709 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
55710 msgstr ""
55712 #: fortran/resolve.c:13250
55713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55714 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
55715 msgstr ""
55717 #: fortran/resolve.c:13259
55718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55719 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
55720 msgstr ""
55722 #: fortran/resolve.c:13277 fortran/resolve.c:13289
55723 #, gcc-internal-format
55724 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
55725 msgstr ""
55727 #: fortran/resolve.c:13301
55728 #, gcc-internal-format
55729 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
55730 msgstr ""
55732 #: fortran/resolve.c:13369
55733 #, gcc-internal-format
55734 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
55735 msgstr ""
55737 #: fortran/resolve.c:13425
55738 #, gcc-internal-format
55739 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
55740 msgstr ""
55742 #: fortran/resolve.c:13431
55743 #, gcc-internal-format
55744 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
55745 msgstr ""
55747 #: fortran/resolve.c:13437
55748 #, gcc-internal-format
55749 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
55750 msgstr ""
55752 #: fortran/resolve.c:13445
55753 #, gcc-internal-format
55754 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
55755 msgstr ""
55757 #: fortran/resolve.c:13455
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55760 msgstr ""
55762 #: fortran/resolve.c:13465
55763 #, gcc-internal-format
55764 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55765 msgstr ""
55767 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
55768 #. removed.
55769 #: fortran/resolve.c:13473
55770 #, gcc-internal-format
55771 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55772 msgstr ""
55774 #: fortran/resolve.c:13490
55775 #, gcc-internal-format
55776 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
55777 msgstr ""
55779 #: fortran/resolve.c:13500
55780 #, gcc-internal-format
55781 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
55782 msgstr ""
55784 #: fortran/resolve.c:13511
55785 #, gcc-internal-format
55786 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
55787 msgstr ""
55789 #: fortran/resolve.c:13538
55790 #, gcc-internal-format
55791 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
55792 msgstr ""
55794 #: fortran/resolve.c:13557
55795 #, gcc-internal-format
55796 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
55797 msgstr ""
55799 #: fortran/resolve.c:13569
55800 #, gcc-internal-format
55801 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
55802 msgstr ""
55804 #: fortran/resolve.c:13580
55805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55806 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
55807 msgstr ""
55809 #: fortran/resolve.c:13667
55810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55811 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
55812 msgstr ""
55814 #: fortran/resolve.c:13670
55815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55816 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
55817 msgstr ""
55819 #: fortran/resolve.c:13759
55820 #, gcc-internal-format
55821 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
55822 msgstr ""
55824 #: fortran/resolve.c:13777
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/resolve.c:13780
55830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55831 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/resolve.c:13788
55835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55836 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/resolve.c:13795
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/resolve.c:13808
55845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55846 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
55847 msgstr ""
55849 #: fortran/resolve.c:13814
55850 #, gcc-internal-format
55851 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
55852 msgstr ""
55854 #: fortran/resolve.c:13824
55855 #, gcc-internal-format
55856 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
55857 msgstr ""
55859 #: fortran/resolve.c:13833
55860 #, gcc-internal-format
55861 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
55862 msgstr ""
55864 #: fortran/resolve.c:13846 fortran/resolve.c:14013
55865 #, gcc-internal-format
55866 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
55867 msgstr ""
55869 #: fortran/resolve.c:13860
55870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55871 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
55872 msgstr ""
55874 #: fortran/resolve.c:13869
55875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55876 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
55877 msgstr ""
55879 #: fortran/resolve.c:13878
55880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55881 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
55882 msgstr ""
55884 #: fortran/resolve.c:13886
55885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55886 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
55887 msgstr ""
55889 #: fortran/resolve.c:13893
55890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55891 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
55892 msgstr ""
55894 #: fortran/resolve.c:13913
55895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55896 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
55897 msgstr ""
55899 #: fortran/resolve.c:13920
55900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55901 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
55902 msgstr ""
55904 #: fortran/resolve.c:13927
55905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55906 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
55907 msgstr ""
55909 #: fortran/resolve.c:13934
55910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55911 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
55912 msgstr ""
55914 #: fortran/resolve.c:13959
55915 #, gcc-internal-format
55916 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
55917 msgstr ""
55919 #: fortran/resolve.c:14039
55920 #, gcc-internal-format
55921 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
55922 msgstr ""
55924 #: fortran/resolve.c:14054
55925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55926 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
55927 msgstr ""
55929 #: fortran/resolve.c:14067
55930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55931 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
55932 msgstr ""
55934 #: fortran/resolve.c:14085
55935 #, gcc-internal-format
55936 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
55937 msgstr ""
55939 #: fortran/resolve.c:14097
55940 #, gcc-internal-format
55941 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
55942 msgstr ""
55944 #: fortran/resolve.c:14106
55945 #, gcc-internal-format
55946 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
55947 msgstr ""
55949 #: fortran/resolve.c:14118
55950 #, gcc-internal-format
55951 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
55952 msgstr ""
55954 #: fortran/resolve.c:14127
55955 #, gcc-internal-format
55956 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
55957 msgstr ""
55959 #: fortran/resolve.c:14139
55960 #, gcc-internal-format
55961 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
55962 msgstr ""
55964 #: fortran/resolve.c:14154
55965 #, gcc-internal-format
55966 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
55967 msgstr ""
55969 #: fortran/resolve.c:14162
55970 #, gcc-internal-format
55971 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
55972 msgstr ""
55974 #: fortran/resolve.c:14169
55975 #, gcc-internal-format
55976 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
55977 msgstr ""
55979 #: fortran/resolve.c:14181
55980 #, gcc-internal-format
55981 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
55982 msgstr ""
55984 #: fortran/resolve.c:14190
55985 #, gcc-internal-format
55986 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
55987 msgstr ""
55989 #: fortran/resolve.c:14206
55990 #, gcc-internal-format
55991 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
55992 msgstr ""
55994 #: fortran/resolve.c:14212
55995 #, gcc-internal-format
55996 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
55997 msgstr ""
55999 #: fortran/resolve.c:14291
56000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56001 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
56002 msgstr ""
56004 #: fortran/resolve.c:14302
56005 #, gcc-internal-format
56006 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
56007 msgstr ""
56009 #: fortran/resolve.c:14394
56010 #, gcc-internal-format
56011 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
56012 msgstr ""
56014 #: fortran/resolve.c:14400
56015 #, gcc-internal-format
56016 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
56017 msgstr ""
56019 #: fortran/resolve.c:14406
56020 #, gcc-internal-format
56021 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
56022 msgstr ""
56024 #: fortran/resolve.c:14415
56025 #, gcc-internal-format
56026 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
56027 msgstr ""
56029 #: fortran/resolve.c:14429
56030 #, gcc-internal-format
56031 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
56032 msgstr ""
56034 #: fortran/resolve.c:14475
56035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56036 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
56037 msgstr ""
56039 #: fortran/resolve.c:14488
56040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56041 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
56042 msgstr ""
56044 #: fortran/resolve.c:14587
56045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56046 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56047 msgstr ""
56049 #: fortran/resolve.c:14595
56050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56051 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56052 msgstr ""
56054 #: fortran/resolve.c:14603
56055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56056 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
56057 msgstr ""
56059 #: fortran/resolve.c:14728
56060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56061 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/resolve.c:14893
56065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56066 msgid "Label %d at %L defined but not used"
56067 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56069 #: fortran/resolve.c:14898
56070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56071 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/resolve.c:14982
56075 #, gcc-internal-format
56076 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/resolve.c:14991
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/resolve.c:14999
56085 #, gcc-internal-format
56086 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
56087 msgstr ""
56089 #: fortran/resolve.c:15015
56090 #, gcc-internal-format
56091 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
56092 msgstr ""
56094 #: fortran/resolve.c:15118
56095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56096 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
56097 msgstr ""
56099 #: fortran/resolve.c:15133
56100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56101 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
56102 msgstr ""
56104 #: fortran/resolve.c:15145
56105 #, gcc-internal-format
56106 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
56107 msgstr ""
56109 #: fortran/resolve.c:15154
56110 #, gcc-internal-format
56111 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56112 msgstr ""
56114 #: fortran/resolve.c:15227
56115 #, gcc-internal-format
56116 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
56117 msgstr ""
56119 #: fortran/resolve.c:15238
56120 #, gcc-internal-format
56121 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
56122 msgstr ""
56124 #: fortran/resolve.c:15249
56125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56126 msgid "Substring at %L has length zero"
56127 msgstr ""
56129 #: fortran/resolve.c:15292
56130 #, gcc-internal-format
56131 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
56132 msgstr ""
56134 #: fortran/resolve.c:15305
56135 #, gcc-internal-format
56136 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
56137 msgstr ""
56139 #: fortran/resolve.c:15322
56140 #, gcc-internal-format
56141 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
56142 msgstr ""
56144 #: fortran/resolve.c:15332
56145 #, gcc-internal-format
56146 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
56147 msgstr ""
56149 #: fortran/resolve.c:15340
56150 #, gcc-internal-format
56151 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
56152 msgstr ""
56154 #: fortran/resolve.c:15354
56155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56156 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
56157 msgstr ""
56159 #: fortran/resolve.c:15372
56160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56161 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
56162 msgstr ""
56164 #: fortran/resolve.c:15379
56165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56166 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
56167 msgstr ""
56169 #: fortran/resolve.c:15457
56170 #, gcc-internal-format
56171 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
56172 msgstr ""
56174 #: fortran/scanner.c:330
56175 #, fuzzy, gcc-internal-format
56176 msgid "Include directory %qs: %s"
56177 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
56179 #: fortran/scanner.c:334
56180 #, fuzzy, gcc-internal-format
56181 msgid "Nonexistent include directory %qs"
56182 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
56184 #: fortran/scanner.c:339
56185 #, fuzzy, gcc-internal-format
56186 msgid "%qs is not a directory"
56187 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
56189 #: fortran/scanner.c:742
56190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56191 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56192 msgstr ""
56194 #: fortran/scanner.c:782
56195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56196 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
56197 msgstr ""
56199 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1464
56200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56201 msgid "Line truncated at %L"
56202 msgstr ""
56204 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1541
56205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56206 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1502
56210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56211 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
56212 msgstr ""
56214 #: fortran/scanner.c:1422
56215 #, fuzzy, gcc-internal-format
56216 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
56217 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56219 #: fortran/scanner.c:1691
56220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Nonconforming tab character at %C"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/scanner.c:1841
56230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56231 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/scanner.c:2070
56235 #, fuzzy, gcc-internal-format
56236 msgid "file %qs left but not entered"
56237 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56239 #: fortran/scanner.c:2108
56240 #, gcc-internal-format
56241 msgid "Illegal preprocessor directive"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/scanner.c:2232
56245 #, fuzzy, gcc-internal-format
56246 msgid "Can't open file %qs"
56247 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
56249 #: fortran/simplify.c:88
56250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56251 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/simplify.c:93
56255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56256 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/simplify.c:98
56260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56261 msgid "Result of %s is NaN at %L"
56262 msgstr ""
56264 #: fortran/simplify.c:102
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/simplify.c:125
56270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56271 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/simplify.c:133
56275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56276 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
56277 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56279 #: fortran/simplify.c:691
56280 #, gcc-internal-format
56281 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
56282 msgstr ""
56284 #: fortran/simplify.c:712
56285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56286 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
56287 msgstr ""
56289 #: fortran/simplify.c:719
56290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56291 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
56292 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56294 #: fortran/simplify.c:737
56295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56296 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
56297 msgstr ""
56299 #: fortran/simplify.c:774
56300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56301 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
56302 msgstr ""
56304 #: fortran/simplify.c:788
56305 #, gcc-internal-format
56306 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
56307 msgstr ""
56309 #: fortran/simplify.c:807
56310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
56312 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
56314 #: fortran/simplify.c:822
56315 #, gcc-internal-format
56316 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
56317 msgstr ""
56319 #: fortran/simplify.c:1051
56320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56321 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
56322 msgstr ""
56324 #: fortran/simplify.c:1065
56325 #, gcc-internal-format
56326 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
56327 msgstr ""
56329 #: fortran/simplify.c:1093
56330 #, gcc-internal-format
56331 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
56332 msgstr ""
56334 #: fortran/simplify.c:1121
56335 #, gcc-internal-format
56336 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
56337 msgstr ""
56339 #: fortran/simplify.c:1142
56340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56341 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
56342 msgstr ""
56344 #: fortran/simplify.c:1156
56345 #, gcc-internal-format
56346 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
56347 msgstr ""
56349 #: fortran/simplify.c:1173
56350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56351 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
56352 msgstr ""
56354 #: fortran/simplify.c:1265
56355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56356 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
56357 msgstr ""
56359 #: fortran/simplify.c:1634
56360 #, gcc-internal-format
56361 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
56362 msgstr ""
56364 #: fortran/simplify.c:1653
56365 #, gcc-internal-format
56366 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
56367 msgstr ""
56369 #: fortran/simplify.c:1730
56370 #, gcc-internal-format
56371 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
56372 msgstr ""
56374 #: fortran/simplify.c:1963
56375 #, gcc-internal-format
56376 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
56377 msgstr ""
56379 #: fortran/simplify.c:2271
56380 #, gcc-internal-format
56381 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
56382 msgstr ""
56384 #: fortran/simplify.c:2437
56385 #, gcc-internal-format
56386 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
56387 msgstr ""
56389 #: fortran/simplify.c:2587
56390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56391 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
56392 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56394 #: fortran/simplify.c:2595
56395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56396 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
56397 msgstr ""
56399 #: fortran/simplify.c:2710
56400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56401 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
56402 msgstr ""
56404 #: fortran/simplify.c:2734
56405 #, gcc-internal-format
56406 msgid "IBITS: Bad bit"
56407 msgstr ""
56409 #: fortran/simplify.c:2785
56410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56411 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
56412 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56414 #. Left shift, as in SHIFTL.
56415 #: fortran/simplify.c:3150 fortran/simplify.c:3158
56416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56417 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
56418 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
56420 #: fortran/simplify.c:3170
56421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56422 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
56423 msgstr ""
56425 #: fortran/simplify.c:3296
56426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56427 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
56428 msgstr ""
56430 #: fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:3748
56431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56432 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
56433 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56435 #: fortran/simplify.c:3927
56436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56437 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
56438 msgstr ""
56440 #: fortran/simplify.c:3940
56441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56442 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
56443 msgstr ""
56445 #: fortran/simplify.c:3951
56446 #, gcc-internal-format
56447 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
56448 msgstr ""
56450 #: fortran/simplify.c:3968
56451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56452 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
56453 msgstr ""
56455 #: fortran/simplify.c:4271
56456 #, gcc-internal-format
56457 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
56458 msgstr ""
56460 #. Result is processor-dependent.
56461 #: fortran/simplify.c:4447
56462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56463 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
56464 msgstr ""
56466 #. Result is processor-dependent.
56467 #: fortran/simplify.c:4458
56468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56469 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
56470 msgstr ""
56472 #: fortran/simplify.c:4469
56473 #, gcc-internal-format
56474 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
56475 msgstr ""
56477 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
56478 #. to not handle it at all.
56479 #. Result is processor-dependent.
56480 #: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
56481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56482 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/simplify.c:4527
56486 #, gcc-internal-format
56487 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
56488 msgstr ""
56490 #: fortran/simplify.c:4575
56491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56492 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
56493 msgstr ""
56495 #: fortran/simplify.c:5051
56496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56497 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
56498 msgstr ""
56500 #: fortran/simplify.c:5106
56501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56502 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
56503 msgstr ""
56505 #: fortran/simplify.c:5256
56506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56507 msgid "Reshaped array too large at %C"
56508 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56510 #: fortran/simplify.c:5370
56511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56512 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
56513 msgstr ""
56515 #: fortran/simplify.c:5949
56516 #, gcc-internal-format
56517 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
56518 msgstr ""
56520 #: fortran/simplify.c:5978
56521 #, gcc-internal-format
56522 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/simplify.c:6105 fortran/simplify.c:6350
56526 #, gcc-internal-format
56527 msgid "Failure getting length of a constant array."
56528 msgstr ""
56530 #: fortran/simplify.c:6115
56531 #, gcc-internal-format
56532 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
56533 msgstr ""
56535 #: fortran/simplify.c:6181
56536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56537 msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
56538 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56540 #: fortran/simplify.c:6206
56541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56542 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
56543 msgstr ""
56545 #: fortran/simplify.c:6222
56546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56547 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
56548 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56550 #: fortran/simplify.c:6517
56551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56552 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
56553 msgstr ""
56555 #: fortran/simplify.c:6540
56556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56557 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
56558 msgstr ""
56560 #: fortran/simplify.c:6875
56561 #, gcc-internal-format
56562 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/simplify.c:6961
56566 #, gcc-internal-format
56567 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
56568 msgstr ""
56570 #: fortran/st.c:263
56571 #, gcc-internal-format
56572 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
56573 msgstr ""
56575 #: fortran/symbol.c:131
56576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56577 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
56578 msgstr ""
56580 #: fortran/symbol.c:168
56581 #, gcc-internal-format
56582 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
56583 msgstr ""
56585 #: fortran/symbol.c:190
56586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56587 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
56588 msgstr ""
56590 #: fortran/symbol.c:200
56591 #, gcc-internal-format
56592 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/symbol.c:224
56596 #, gcc-internal-format
56597 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/symbol.c:229
56601 #, gcc-internal-format
56602 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/symbol.c:248
56606 #, gcc-internal-format
56607 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
56608 msgstr ""
56610 #: fortran/symbol.c:256
56611 #, gcc-internal-format
56612 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
56613 msgstr ""
56615 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
56616 #: fortran/symbol.c:276
56617 #, gcc-internal-format
56618 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
56619 msgstr ""
56621 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
56622 #. they are implicitly typed.
56623 #: fortran/symbol.c:292
56624 #, gcc-internal-format
56625 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
56626 msgstr ""
56628 #: fortran/symbol.c:333
56629 #, gcc-internal-format
56630 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
56631 msgstr ""
56633 #: fortran/symbol.c:429
56634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56635 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
56636 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56638 #: fortran/symbol.c:453
56639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56640 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
56641 msgstr ""
56643 #: fortran/symbol.c:468
56644 #, gcc-internal-format
56645 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
56646 msgstr ""
56648 #: fortran/symbol.c:494
56649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56650 msgid "Procedure pointer at %C"
56651 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56653 #: fortran/symbol.c:679
56654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56655 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
56656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56658 #: fortran/symbol.c:686
56659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56660 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
56661 msgstr ""
56663 #: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
56664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56665 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
56666 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
56668 #: fortran/symbol.c:805
56669 #, gcc-internal-format
56670 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
56671 msgstr ""
56673 #: fortran/symbol.c:813
56674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56675 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
56676 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
56678 #: fortran/symbol.c:819
56679 #, gcc-internal-format
56680 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
56681 msgstr ""
56683 #: fortran/symbol.c:863
56684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56685 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
56686 msgstr ""
56688 #: fortran/symbol.c:866
56689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56690 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
56691 msgstr ""
56693 #: fortran/symbol.c:882
56694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56695 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
56696 msgstr ""
56698 #: fortran/symbol.c:924
56699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56700 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
56701 msgstr ""
56703 #: fortran/symbol.c:950
56704 #, gcc-internal-format
56705 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
56706 msgstr ""
56708 #: fortran/symbol.c:976
56709 #, gcc-internal-format
56710 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/symbol.c:1106
56714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56715 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/symbol.c:1125
56719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56720 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/symbol.c:1158
56724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56725 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
56726 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56728 #: fortran/symbol.c:1169
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/symbol.c:1189
56734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56735 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
56736 msgstr ""
56738 #: fortran/symbol.c:1208
56739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56740 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
56741 msgstr ""
56743 #: fortran/symbol.c:1227
56744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
56746 msgstr ""
56748 #: fortran/symbol.c:1595
56749 #, fuzzy, gcc-internal-format
56750 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
56751 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56753 #: fortran/symbol.c:1631
56754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56755 msgid ""
56756 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
56757 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
56758 msgstr ""
56760 #: fortran/symbol.c:1639
56761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56762 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
56763 msgstr ""
56765 #: fortran/symbol.c:1674
56766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56767 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
56768 msgstr ""
56770 #: fortran/symbol.c:1698
56771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56772 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
56773 msgstr ""
56775 #: fortran/symbol.c:1715
56776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56777 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
56778 msgstr ""
56780 #: fortran/symbol.c:1722
56781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56782 msgid "BIND(C) at %L"
56783 msgstr ""
56785 #: fortran/symbol.c:1738
56786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56787 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
56788 msgstr ""
56790 #: fortran/symbol.c:1742
56791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56792 msgid "EXTENDS at %L"
56793 msgstr ""
56795 #: fortran/symbol.c:1768
56796 #, gcc-internal-format
56797 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
56798 msgstr ""
56800 #: fortran/symbol.c:1775
56801 #, gcc-internal-format
56802 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
56803 msgstr ""
56805 #: fortran/symbol.c:1813
56806 #, gcc-internal-format
56807 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
56808 msgstr ""
56810 #: fortran/symbol.c:1817
56811 #, gcc-internal-format
56812 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
56813 msgstr ""
56815 #: fortran/symbol.c:1824
56816 #, gcc-internal-format
56817 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
56818 msgstr ""
56820 #: fortran/symbol.c:1836
56821 #, gcc-internal-format
56822 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
56823 msgstr ""
56825 #: fortran/symbol.c:2057
56826 #, gcc-internal-format
56827 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
56828 msgstr ""
56830 #: fortran/symbol.c:2068
56831 #, gcc-internal-format
56832 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
56833 msgstr ""
56835 # src/getopt.c:628
56836 # src/getopt.c:628
56837 #: fortran/symbol.c:2153
56838 #, fuzzy, gcc-internal-format
56839 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
56840 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56842 #: fortran/symbol.c:2185
56843 #, gcc-internal-format
56844 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
56845 msgstr ""
56847 #: fortran/symbol.c:2223
56848 #, gcc-internal-format
56849 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
56850 msgstr ""
56852 #: fortran/symbol.c:2241
56853 #, fuzzy, gcc-internal-format
56854 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
56855 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56857 #: fortran/symbol.c:2381
56858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56859 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
56860 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
56862 #: fortran/symbol.c:2392
56863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56864 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/symbol.c:2402
56868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56869 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/symbol.c:2408
56873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56874 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
56875 msgstr ""
56877 #: fortran/symbol.c:2450
56878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56879 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
56880 msgstr ""
56882 #: fortran/symbol.c:2459
56883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56884 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
56885 msgstr ""
56887 #: fortran/symbol.c:2465
56888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56889 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
56890 msgstr ""
56892 #: fortran/symbol.c:2781
56893 #, gcc-internal-format
56894 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
56895 msgstr ""
56897 #: fortran/symbol.c:2805
56898 #, gcc-internal-format
56899 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
56900 msgstr ""
56902 #: fortran/symbol.c:2808
56903 #, gcc-internal-format
56904 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
56905 msgstr ""
56907 #. Symbol is from another namespace.
56908 #: fortran/symbol.c:3029
56909 #, gcc-internal-format
56910 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
56911 msgstr ""
56913 #: fortran/symbol.c:4022
56914 #, gcc-internal-format
56915 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
56916 msgstr ""
56918 #: fortran/symbol.c:4035
56919 #, gcc-internal-format
56920 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
56921 msgstr ""
56923 #: fortran/symbol.c:4053
56924 #, gcc-internal-format
56925 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
56926 msgstr ""
56928 #: fortran/symbol.c:4074
56929 #, gcc-internal-format
56930 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
56931 msgstr ""
56933 #: fortran/symbol.c:4084
56934 #, gcc-internal-format
56935 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
56936 msgstr ""
56938 #: fortran/symbol.c:4095
56939 #, gcc-internal-format
56940 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
56941 msgstr ""
56943 #: fortran/symbol.c:4134
56944 #, gcc-internal-format
56945 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
56946 msgstr ""
56948 #: fortran/symbol.c:4144
56949 #, gcc-internal-format
56950 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
56951 msgstr ""
56953 #: fortran/symbol.c:4158
56954 #, gcc-internal-format
56955 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
56956 msgstr ""
56958 #: fortran/symbol.c:4166
56959 #, gcc-internal-format
56960 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
56961 msgstr ""
56963 #: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
56964 #, gcc-internal-format
56965 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
56966 msgstr ""
56968 #: fortran/target-memory.c:126
56969 #, fuzzy, gcc-internal-format
56970 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
56971 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56973 #: fortran/target-memory.c:346
56974 #, fuzzy, gcc-internal-format
56975 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
56976 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56978 #: fortran/target-memory.c:610
56979 #, fuzzy, gcc-internal-format
56980 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
56981 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56983 #: fortran/target-memory.c:681
56984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56985 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
56986 msgstr ""
56988 #: fortran/target-memory.c:769
56989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56990 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
56991 msgstr ""
56993 #. Problems occur when we get something like
56994 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
56995 #: fortran/trans-array.c:5648
56996 #, gcc-internal-format
56997 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/trans-array.c:7503
57001 #, gcc-internal-format
57002 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
57003 msgstr ""
57005 #: fortran/trans-array.c:9582
57006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57007 msgid "bad expression type during walk (%d)"
57008 msgstr ""
57010 #: fortran/trans-common.c:403
57011 #, gcc-internal-format
57012 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
57013 msgstr ""
57015 #: fortran/trans-common.c:775
57016 #, fuzzy, gcc-internal-format
57017 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
57018 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57020 #: fortran/trans-common.c:803
57021 #, gcc-internal-format
57022 msgid "element_number(): Bad dimension type"
57023 msgstr ""
57025 #: fortran/trans-common.c:865
57026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57027 msgid "Bad array reference at %L"
57028 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
57030 #: fortran/trans-common.c:873
57031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57032 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
57033 msgstr ""
57035 #: fortran/trans-common.c:913
57036 #, gcc-internal-format
57037 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
57038 msgstr ""
57040 #. Aligning this field would misalign a previous field.
57041 #: fortran/trans-common.c:1046
57042 #, gcc-internal-format
57043 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
57044 msgstr ""
57046 #: fortran/trans-common.c:1111
57047 #, gcc-internal-format
57048 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
57049 msgstr ""
57051 #: fortran/trans-common.c:1126
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
57054 msgstr ""
57056 #: fortran/trans-common.c:1142
57057 #, gcc-internal-format
57058 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57059 msgstr ""
57061 #: fortran/trans-common.c:1148
57062 #, gcc-internal-format
57063 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
57064 msgstr ""
57066 #: fortran/trans-common.c:1169
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
57069 msgstr ""
57071 #: fortran/trans-common.c:1178
57072 #, gcc-internal-format
57073 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57074 msgstr ""
57076 #: fortran/trans-common.c:1183
57077 #, gcc-internal-format
57078 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
57079 msgstr ""
57081 #: fortran/trans-const.c:323
57082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57083 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
57084 msgstr ""
57086 #: fortran/trans-const.c:360
57087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57088 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
57089 msgstr ""
57091 #: fortran/trans-const.c:391
57092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57093 msgid "non-constant initialization expression at %L"
57094 msgstr ""
57096 #: fortran/trans-decl.c:1555
57097 #, gcc-internal-format
57098 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
57099 msgstr ""
57101 #: fortran/trans-decl.c:3958 fortran/trans-decl.c:6184
57102 #, gcc-internal-format
57103 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
57104 msgstr ""
57106 #: fortran/trans-decl.c:4373
57107 #, gcc-internal-format
57108 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
57109 msgstr ""
57111 #: fortran/trans-decl.c:4601
57112 #, gcc-internal-format
57113 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
57114 msgstr ""
57116 # src/shred.c:1134
57117 #: fortran/trans-decl.c:4614
57118 #, fuzzy, gcc-internal-format
57119 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
57120 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
57122 #: fortran/trans-decl.c:5183
57123 #, gcc-internal-format
57124 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
57125 msgstr ""
57127 #: fortran/trans-decl.c:5189
57128 #, gcc-internal-format
57129 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
57130 msgstr ""
57132 #: fortran/trans-decl.c:5199 fortran/trans-decl.c:5330
57133 #, fuzzy, gcc-internal-format
57134 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
57135 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57137 #: fortran/trans-decl.c:5214
57138 #, gcc-internal-format
57139 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
57140 msgstr ""
57142 # src/shred.c:1134
57143 #: fortran/trans-decl.c:5223
57144 #, fuzzy, gcc-internal-format
57145 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
57146 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
57148 #: fortran/trans-decl.c:5272
57149 #, fuzzy, gcc-internal-format
57150 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
57151 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57153 #: fortran/trans-decl.c:5276
57154 #, gcc-internal-format
57155 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
57156 msgstr ""
57158 #: fortran/trans-decl.c:5302
57159 #, gcc-internal-format
57160 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
57161 msgstr ""
57163 #: fortran/trans-decl.c:5911
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
57166 msgstr ""
57168 #: fortran/trans-expr.c:803
57169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57170 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
57171 msgstr ""
57173 #: fortran/trans-expr.c:1495
57174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57175 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
57176 msgstr ""
57178 #: fortran/trans-expr.c:1802
57179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57180 msgid "Sorry, coindexed access to a pointer or allocatable component of the coindexed coarray at %L is not yet supported"
57181 msgstr ""
57183 #: fortran/trans-expr.c:1816
57184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "Sorry, coindexed coarray at %L with allocatable component is not yet supported"
57186 msgstr ""
57188 #: fortran/trans-expr.c:1839
57189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57190 msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
57191 msgstr ""
57193 # src/grep.c:1133
57194 #: fortran/trans-expr.c:3272
57195 #, fuzzy, gcc-internal-format
57196 msgid "Unknown intrinsic op"
57197 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
57199 #: fortran/trans-expr.c:4560
57200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57201 msgid "Unknown argument list function at %L"
57202 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
57204 #: fortran/trans-intrinsic.c:858
57205 #, gcc-internal-format
57206 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
57207 msgstr ""
57209 #: fortran/trans-intrinsic.c:1501 fortran/trans-intrinsic.c:1887
57210 #: fortran/trans-intrinsic.c:2083
57211 #, gcc-internal-format
57212 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
57213 msgstr ""
57215 #: fortran/trans-intrinsic.c:9366 fortran/trans-stmt.c:913
57216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57217 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/trans-intrinsic.c:9373
57221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57222 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/trans-io.c:1849
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "build_dt: format with namelist"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/trans-io.c:2253
57231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57232 msgid "Bad IO basetype (%d)"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/trans-openmp.c:4344
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
57238 msgstr ""
57240 #: fortran/trans-stmt.c:542
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/trans-stmt.c:717
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/trans-stmt.c:1172
57251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57252 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/trans-stmt.c:2943
57256 #, gcc-internal-format
57257 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/trans-types.c:488
57261 #, gcc-internal-format
57262 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/trans-types.c:497
57266 #, gcc-internal-format
57267 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/trans-types.c:516
57271 #, gcc-internal-format
57272 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
57273 msgstr ""
57275 #: fortran/trans-types.c:524
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/trans-types.c:532
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/trans-types.c:540
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
57288 msgstr ""
57290 #: fortran/trans-types.c:555
57291 #, gcc-internal-format
57292 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
57293 msgstr ""
57295 #: fortran/trans-types.c:565
57296 #, gcc-internal-format
57297 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
57298 msgstr ""
57300 #: fortran/trans-types.c:573
57301 #, gcc-internal-format
57302 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
57303 msgstr ""
57305 #: fortran/trans-types.c:581
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
57308 msgstr ""
57310 #: fortran/trans-types.c:721
57311 #, gcc-internal-format
57312 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
57313 msgstr ""
57315 #: fortran/trans-types.c:725
57316 #, gcc-internal-format
57317 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
57318 msgstr ""
57320 #: fortran/trans-types.c:1463
57321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57322 msgid "Array element size too big at %C"
57323 msgstr ""
57325 #: fortran/trans.c:1956
57326 #, gcc-internal-format
57327 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
57328 msgstr ""
57330 #: java/class.c:823
57331 #, gcc-internal-format
57332 msgid "bad method signature"
57333 msgstr ""
57335 #: java/class.c:880
57336 #, gcc-internal-format
57337 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
57338 msgstr ""
57340 #: java/class.c:883
57341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57342 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
57343 msgstr ""
57345 #: java/class.c:894
57346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57347 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
57348 msgstr ""
57350 #: java/class.c:1619
57351 #, gcc-internal-format
57352 msgid "abstract method in non-abstract class"
57353 msgstr ""
57355 #: java/class.c:2682
57356 #, gcc-internal-format
57357 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
57358 msgstr ""
57360 #: java/decl.c:1204
57361 #, fuzzy, gcc-internal-format
57362 msgid "%q+D used prior to declaration"
57363 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57365 #: java/decl.c:1627
57366 #, gcc-internal-format
57367 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
57368 msgstr ""
57370 #: java/decl.c:1678
57371 #, gcc-internal-format
57372 msgid "bad type in parameter debug info"
57373 msgstr ""
57375 #: java/decl.c:1687
57376 #, gcc-internal-format
57377 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
57378 msgstr ""
57380 #: java/expr.c:349
57381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57382 msgid "need to insert runtime check for %s"
57383 msgstr ""
57385 #: java/expr.c:493 java/expr.c:540
57386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57387 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
57388 msgstr ""
57390 #: java/expr.c:651
57391 #, gcc-internal-format
57392 msgid "stack underflow - dup* operation"
57393 msgstr ""
57395 #: java/expr.c:1650
57396 #, gcc-internal-format
57397 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
57398 msgstr ""
57400 #: java/expr.c:1678
57401 #, fuzzy, gcc-internal-format
57402 msgid "field %qs not found"
57403 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
57405 #: java/expr.c:2236
57406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57407 msgid "method '%s' not found in class"
57408 msgstr ""
57410 #: java/expr.c:2428
57411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57412 msgid "failed to find class '%s'"
57413 msgstr ""
57415 #: java/expr.c:2469
57416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57417 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
57418 msgstr ""
57420 #: java/expr.c:2500
57421 #, gcc-internal-format
57422 msgid "invokestatic on non static method"
57423 msgstr ""
57425 #: java/expr.c:2505
57426 #, gcc-internal-format
57427 msgid "invokestatic on abstract method"
57428 msgstr ""
57430 #: java/expr.c:2513
57431 #, gcc-internal-format
57432 msgid "invoke[non-static] on static method"
57433 msgstr ""
57435 #: java/expr.c:2871
57436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57437 msgid "missing field '%s' in '%s'"
57438 msgstr ""
57440 #: java/expr.c:2878
57441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57442 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
57443 msgstr ""
57445 #: java/expr.c:2907
57446 #, gcc-internal-format
57447 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
57448 msgstr ""
57450 #: java/expr.c:3135
57451 #, fuzzy, gcc-internal-format
57452 msgid "invalid PC in line number table"
57453 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
57455 #: java/expr.c:3185
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
57458 msgstr ""
57460 #: java/expr.c:3227
57461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
57463 msgstr ""
57465 #. duplicate code from LOAD macro
57466 #: java/expr.c:3535
57467 #, fuzzy, gcc-internal-format
57468 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
57469 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
57471 #: java/jcf-parse.c:502
57472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57473 msgid "<constant pool index %d not in range>"
57474 msgstr ""
57476 #: java/jcf-parse.c:512
57477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57478 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
57479 msgstr ""
57481 #: java/jcf-parse.c:1094
57482 #, fuzzy, gcc-internal-format
57483 msgid "bad string constant"
57484 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
57486 #: java/jcf-parse.c:1112
57487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57488 msgid "bad value constant type %d, index %d"
57489 msgstr ""
57491 #: java/jcf-parse.c:1392 java/jcf-parse.c:1398
57492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57493 msgid "cannot find file for class %s"
57494 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
57496 #: java/jcf-parse.c:1423
57497 #, fuzzy, gcc-internal-format
57498 msgid "not a valid Java .class file"
57499 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
57501 #: java/jcf-parse.c:1426
57502 #, fuzzy, gcc-internal-format
57503 msgid "error while parsing constant pool"
57504 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57506 #: java/jcf-parse.c:1442
57507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57508 msgid "reading class %s for the second time from %s"
57509 msgstr ""
57511 #: java/jcf-parse.c:1460
57512 #, fuzzy, gcc-internal-format
57513 msgid "error while parsing fields"
57514 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57516 #: java/jcf-parse.c:1463
57517 #, fuzzy, gcc-internal-format
57518 msgid "error while parsing methods"
57519 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
57521 #: java/jcf-parse.c:1466
57522 #, fuzzy, gcc-internal-format
57523 msgid "error while parsing final attributes"
57524 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
57526 #: java/jcf-parse.c:1505
57527 #, gcc-internal-format
57528 msgid "duplicate class will only be compiled once"
57529 msgstr ""
57531 #: java/jcf-parse.c:1602
57532 #, fuzzy, gcc-internal-format
57533 msgid "missing Code attribute"
57534 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57536 #: java/jcf-parse.c:1850
57537 #, fuzzy, gcc-internal-format
57538 msgid "no input file specified"
57539 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
57541 #: java/jcf-parse.c:1886
57542 #, fuzzy, gcc-internal-format
57543 msgid "can%'t close input file %s: %m"
57544 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
57546 #: java/jcf-parse.c:1929
57547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57548 msgid "bad zip/jar file %s"
57549 msgstr ""
57551 #: java/jcf-parse.c:2135
57552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57553 msgid "error while reading %s from zip file"
57554 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
57556 #: java/jvspec.c:395
57557 #, gcc-internal-format
57558 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
57559 msgstr ""
57561 #: java/jvspec.c:399
57562 #, fuzzy, gcc-internal-format
57563 msgid "%qs is not a valid class name"
57564 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57566 #: java/jvspec.c:405
57567 #, fuzzy, gcc-internal-format
57568 msgid "--resource requires -o"
57569 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
57571 #: java/jvspec.c:412
57572 #, gcc-internal-format
57573 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
57574 msgstr ""
57576 #: java/jvspec.c:419
57577 #, fuzzy, gcc-internal-format
57578 msgid "cannot specify both -C and -o"
57579 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
57581 #: java/jvspec.c:431
57582 #, fuzzy, gcc-internal-format
57583 msgid "cannot create temporary file"
57584 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
57586 #: java/jvspec.c:454
57587 #, gcc-internal-format
57588 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
57589 msgstr ""
57591 #: java/jvspec.c:539
57592 #, fuzzy, gcc-internal-format
57593 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
57594 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
57596 #: java/lang.c:574
57597 #, gcc-internal-format
57598 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
57599 msgstr ""
57601 #: java/lang.c:585
57602 #, gcc-internal-format
57603 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
57604 msgstr ""
57606 #: java/lang.c:588
57607 #, gcc-internal-format
57608 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
57609 msgstr ""
57611 #: java/lang.c:599
57612 #, gcc-internal-format
57613 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
57614 msgstr ""
57616 #: java/lang.c:615
57617 #, gcc-internal-format
57618 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
57619 msgstr ""
57621 #: java/mangle_name.c:322 java/mangle_name.c:399
57622 #, fuzzy, gcc-internal-format
57623 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
57624 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57626 #: java/typeck.c:424
57627 #, fuzzy, gcc-internal-format
57628 msgid "junk at end of signature string"
57629 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
57631 #: java/verify-glue.c:377
57632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57633 msgid "verification failed: %s"
57634 msgstr ""
57636 #: java/verify-glue.c:379
57637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57638 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
57639 msgstr ""
57641 #: java/verify-glue.c:467
57642 #, fuzzy, gcc-internal-format
57643 msgid "bad pc in exception_table"
57644 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
57646 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
57647 #, fuzzy, gcc-internal-format
57648 msgid "too many open parens"
57649 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
57651 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
57652 #, fuzzy, gcc-internal-format
57653 msgid "mismatching parens"
57654 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57656 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
57657 #, fuzzy, gcc-internal-format
57658 msgid "unable to open file"
57659 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
57661 #: lto/lto-lang.c:808
57662 #, fuzzy, gcc-internal-format
57663 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
57664 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
57666 #: lto/lto-object.c:107
57667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57668 msgid "open %s failed: %s"
57669 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
57671 # src/request.c:37
57672 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
57673 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
57674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57675 msgid "%s: %s"
57676 msgstr "%s: %s"
57678 # src/request.c:37
57679 #: lto/lto-object.c:153
57680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57681 #| msgid "%s: %s"
57682 msgid "%s: %s: %s"
57683 msgstr "%s: %s"
57685 #: lto/lto-object.c:195
57686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57687 #| msgid "close %s"
57688 msgid "close: %s"
57689 msgstr "close %s"
57691 #: lto/lto-object.c:251
57692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57693 msgid "two or more sections for %s"
57694 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
57696 #: lto/lto-symtab.c:172
57697 #, fuzzy, gcc-internal-format
57698 msgid "%qD is defined with tls model %s"
57699 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57701 #: lto/lto-symtab.c:174
57702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57703 msgid "previously defined here as %s"
57704 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57706 #: lto/lto-symtab.c:444
57707 #, fuzzy, gcc-internal-format
57708 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
57709 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
57711 #: lto/lto-symtab.c:462
57712 #, fuzzy, gcc-internal-format
57713 msgid "%qD has already been defined"
57714 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57716 #: lto/lto-symtab.c:464
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format
57718 msgid "previously defined here"
57719 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57721 #: lto/lto-symtab.c:664
57722 #, gcc-internal-format
57723 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
57724 msgstr ""
57726 #: lto/lto-symtab.c:669
57727 #, fuzzy, gcc-internal-format
57728 msgid "type of %qD does not match original declaration"
57729 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
57731 #: lto/lto-symtab.c:689
57732 #, gcc-internal-format
57733 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
57734 msgstr ""
57736 #: lto/lto-symtab.c:695
57737 #, gcc-internal-format
57738 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
57739 msgstr ""
57741 #: lto/lto-symtab.c:700
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format
57743 msgid "%qD was previously declared here"
57744 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57746 #: lto/lto-symtab.c:703
57747 #, gcc-internal-format
57748 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
57749 msgstr ""
57751 #: lto/lto-symtab.c:789
57752 #, fuzzy, gcc-internal-format
57753 msgid "variable %qD redeclared as function"
57754 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57756 #: lto/lto-symtab.c:796
57757 #, fuzzy, gcc-internal-format
57758 msgid "function %qD redeclared as variable"
57759 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57761 #: lto/lto-symtab.c:808
57762 #, fuzzy, gcc-internal-format
57763 msgid "previously declared here"
57764 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57766 #: lto/lto.c:1817
57767 #, gcc-internal-format
57768 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
57769 msgstr ""
57771 #: lto/lto.c:1844
57772 #, gcc-internal-format
57773 msgid "could not parse hex number"
57774 msgstr ""
57776 #: lto/lto.c:1876
57777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57778 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
57779 msgstr ""
57781 #: lto/lto.c:1885
57782 #, fuzzy, gcc-internal-format
57783 msgid "could not parse file offset"
57784 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
57786 #: lto/lto.c:1888
57787 #, fuzzy, gcc-internal-format
57788 msgid "unexpected offset"
57789 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57791 #: lto/lto.c:1910
57792 #, fuzzy, gcc-internal-format
57793 msgid "invalid line in the resolution file"
57794 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
57796 #: lto/lto.c:1921
57797 #, fuzzy, gcc-internal-format
57798 msgid "invalid resolution in the resolution file"
57799 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
57801 #: lto/lto.c:1927
57802 #, gcc-internal-format
57803 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
57804 msgstr ""
57806 #: lto/lto.c:2039
57807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57808 msgid "cannot read LTO decls from %s"
57809 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
57811 #: lto/lto.c:2145
57812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57813 msgid "Cannot open %s"
57814 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57816 #: lto/lto.c:2166
57817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57818 msgid "Cannot map %s"
57819 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57821 #: lto/lto.c:2177
57822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57823 msgid "Cannot read %s"
57824 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
57826 #: lto/lto.c:2291
57827 #, gcc-internal-format
57828 msgid "lto_obj_file_open() failed"
57829 msgstr ""
57831 #: lto/lto.c:2314
57832 #, gcc-internal-format
57833 msgid "waitpid failed"
57834 msgstr ""
57836 #: lto/lto.c:2317
57837 #, gcc-internal-format
57838 msgid "streaming subprocess failed"
57839 msgstr ""
57841 #: lto/lto.c:2320
57842 #, gcc-internal-format
57843 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
57844 msgstr ""
57846 #: lto/lto.c:2396
57847 #, gcc-internal-format
57848 msgid "no LTRANS output list filename provided"
57849 msgstr ""
57851 #: lto/lto.c:2484
57852 #, fuzzy, gcc-internal-format
57853 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
57854 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
57856 #: lto/lto.c:2490
57857 #, fuzzy, gcc-internal-format
57858 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
57859 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
57861 #: lto/lto.c:2501
57862 #, fuzzy, gcc-internal-format
57863 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
57864 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
57866 #: lto/lto.c:2753
57867 #, fuzzy, gcc-internal-format
57868 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
57869 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
57871 #: lto/lto.c:2894
57872 #, gcc-internal-format
57873 msgid "errors during merging of translation units"
57874 msgstr ""
57876 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6779
57877 #, gcc-internal-format
57878 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
57879 msgstr ""
57881 #: objc/objc-act.c:578
57882 #, gcc-internal-format
57883 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
57884 msgstr ""
57886 #: objc/objc-act.c:593
57887 #, gcc-internal-format
57888 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
57889 msgstr ""
57891 #: objc/objc-act.c:596
57892 #, gcc-internal-format
57893 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
57894 msgstr ""
57896 #: objc/objc-act.c:602
57897 #, gcc-internal-format
57898 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
57899 msgstr ""
57901 #: objc/objc-act.c:616
57902 #, gcc-internal-format
57903 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
57904 msgstr ""
57906 #: objc/objc-act.c:631
57907 #, gcc-internal-format
57908 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
57909 msgstr ""
57911 #: objc/objc-act.c:696
57912 #, gcc-internal-format
57913 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
57914 msgstr ""
57916 #: objc/objc-act.c:705
57917 #, gcc-internal-format
57918 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
57919 msgstr ""
57921 #: objc/objc-act.c:707
57922 #, gcc-internal-format
57923 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
57924 msgstr ""
57926 #: objc/objc-act.c:718
57927 #, gcc-internal-format
57928 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
57929 msgstr ""
57931 #: objc/objc-act.c:720
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
57934 msgstr ""
57936 #: objc/objc-act.c:728
57937 #, gcc-internal-format
57938 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
57939 msgstr ""
57941 #: objc/objc-act.c:730
57942 #, gcc-internal-format
57943 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
57944 msgstr ""
57946 #: objc/objc-act.c:837
57947 #, gcc-internal-format
57948 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
57949 msgstr ""
57951 #: objc/objc-act.c:841
57952 #, gcc-internal-format
57953 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
57954 msgstr ""
57956 #: objc/objc-act.c:858
57957 #, gcc-internal-format
57958 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
57959 msgstr ""
57961 #: objc/objc-act.c:864
57962 #, gcc-internal-format
57963 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
57964 msgstr ""
57966 #: objc/objc-act.c:869
57967 #, gcc-internal-format
57968 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
57969 msgstr ""
57971 #: objc/objc-act.c:874
57972 #, gcc-internal-format
57973 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
57974 msgstr ""
57976 #: objc/objc-act.c:891
57977 #, fuzzy, gcc-internal-format
57978 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
57979 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57981 #: objc/objc-act.c:902
57982 #, fuzzy, gcc-internal-format
57983 msgid "invalid property declaration"
57984 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57986 #: objc/objc-act.c:910
57987 #, gcc-internal-format
57988 msgid "property can not be an array"
57989 msgstr ""
57991 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
57992 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
57993 #. the type of the return value of the getter and the first
57994 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
57995 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
57996 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
57997 #. a different matter.
57998 #: objc/objc-act.c:928
57999 #, fuzzy, gcc-internal-format
58000 msgid "property can not be a bit-field"
58001 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58003 #: objc/objc-act.c:960
58004 #, gcc-internal-format
58005 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
58006 msgstr ""
58008 #: objc/objc-act.c:963
58009 #, gcc-internal-format
58010 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
58011 msgstr ""
58013 #: objc/objc-act.c:970
58014 #, gcc-internal-format
58015 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58016 msgstr ""
58018 #: objc/objc-act.c:974
58019 #, gcc-internal-format
58020 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
58021 msgstr ""
58023 #: objc/objc-act.c:1028
58024 #, fuzzy, gcc-internal-format
58025 msgid "redeclaration of property %qD"
58026 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58028 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
58029 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
58030 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
58031 #: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
58032 #: objc/objc-act.c:7767
58033 #, gcc-internal-format
58034 msgid "originally specified here"
58035 msgstr ""
58037 #: objc/objc-act.c:1093
58038 #, fuzzy, gcc-internal-format
58039 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58040 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58042 #: objc/objc-act.c:1103
58043 #, fuzzy, gcc-internal-format
58044 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58045 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58047 #: objc/objc-act.c:1116
58048 #, fuzzy, gcc-internal-format
58049 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58050 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58052 #: objc/objc-act.c:1127
58053 #, fuzzy, gcc-internal-format
58054 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
58055 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58057 #: objc/objc-act.c:1138
58058 #, fuzzy, gcc-internal-format
58059 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
58060 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58062 #: objc/objc-act.c:1176
58063 #, fuzzy, gcc-internal-format
58064 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
58065 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58067 #: objc/objc-act.c:1649
58068 #, gcc-internal-format
58069 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
58070 msgstr ""
58072 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
58073 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
58074 #. double-check for safety.
58075 #: objc/objc-act.c:1665
58076 #, fuzzy, gcc-internal-format
58077 msgid "could not find class %qE"
58078 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
58080 #. Again, this should never happen, but we do check.
58081 #: objc/objc-act.c:1673
58082 #, fuzzy, gcc-internal-format
58083 msgid "could not find interface for class %qE"
58084 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58086 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
58087 #, fuzzy, gcc-internal-format
58088 msgid "class %qE is deprecated"
58089 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58091 #: objc/objc-act.c:1708
58092 #, fuzzy, gcc-internal-format
58093 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
58094 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58096 #: objc/objc-act.c:1744
58097 #, gcc-internal-format
58098 msgid "readonly property can not be set"
58099 msgstr ""
58101 #: objc/objc-act.c:2015
58102 #, fuzzy, gcc-internal-format
58103 msgid "method declaration not in @interface context"
58104 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58106 #: objc/objc-act.c:2019
58107 #, gcc-internal-format
58108 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
58109 msgstr ""
58111 #: objc/objc-act.c:2039
58112 #, fuzzy, gcc-internal-format
58113 msgid "method definition not in @implementation context"
58114 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58116 #: objc/objc-act.c:2054
58117 #, fuzzy, gcc-internal-format
58118 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
58119 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58121 #: objc/objc-act.c:2283
58122 #, fuzzy, gcc-internal-format
58123 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
58124 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58126 #: objc/objc-act.c:2286
58127 #, fuzzy, gcc-internal-format
58128 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
58129 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58131 #: objc/objc-act.c:2567
58132 #, gcc-internal-format
58133 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
58134 msgstr ""
58136 #: objc/objc-act.c:2571
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
58139 msgstr ""
58141 #: objc/objc-act.c:2575
58142 #, fuzzy, gcc-internal-format
58143 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
58144 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
58146 #: objc/objc-act.c:2579
58147 #, fuzzy, gcc-internal-format
58148 msgid "distinct Objective-C type in return"
58149 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
58151 #: objc/objc-act.c:2583
58152 #, fuzzy, gcc-internal-format
58153 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
58154 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58156 #: objc/objc-act.c:2725
58157 #, gcc-internal-format
58158 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
58159 msgstr ""
58161 #: objc/objc-act.c:2734
58162 #, fuzzy, gcc-internal-format
58163 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
58164 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58166 #. This case happens when we are given an 'interface' which
58167 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
58168 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
58169 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
58170 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
58171 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
58172 #. them with Objective-C objects.
58173 #: objc/objc-act.c:2776
58174 #, gcc-internal-format
58175 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
58176 msgstr ""
58178 #: objc/objc-act.c:2840
58179 #, gcc-internal-format
58180 msgid "protocol %qE has circular dependency"
58181 msgstr ""
58183 #: objc/objc-act.c:2873 objc/objc-act.c:5680
58184 #, fuzzy, gcc-internal-format
58185 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
58186 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58188 #: objc/objc-act.c:3174 objc/objc-act.c:3829 objc/objc-act.c:6392
58189 #: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
58190 #, fuzzy, gcc-internal-format
58191 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
58192 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
58194 #: objc/objc-act.c:3178
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
58197 msgstr ""
58199 #: objc/objc-act.c:3183
58200 #, fuzzy, gcc-internal-format
58201 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
58202 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58204 #: objc/objc-act.c:3328
58205 #, fuzzy, gcc-internal-format
58206 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
58207 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58209 #: objc/objc-act.c:3343 objc/objc-act.c:3374 objc/objc-act.c:6773
58210 #: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
58213 msgstr ""
58215 #: objc/objc-act.c:3348
58216 #, fuzzy, gcc-internal-format
58217 msgid "cannot find class %qE"
58218 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
58220 #: objc/objc-act.c:3350
58221 #, fuzzy, gcc-internal-format
58222 msgid "class %qE already exists"
58223 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
58225 #: objc/objc-act.c:3392 objc/objc-act.c:6832
58226 #, gcc-internal-format
58227 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
58228 msgstr ""
58230 #: objc/objc-act.c:3394 objc/objc-act.c:3980 objc/objc-act.c:4008
58231 #: objc/objc-act.c:4063 objc/objc-act.c:6834
58232 #, fuzzy, gcc-internal-format
58233 msgid "previous declaration of %q+D"
58234 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58236 #: objc/objc-act.c:3683
58237 #, gcc-internal-format
58238 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
58239 msgstr ""
58241 #: objc/objc-act.c:3725
58242 #, gcc-internal-format
58243 msgid "strong-cast may possibly be needed"
58244 msgstr ""
58246 # src/shred.c:1134
58247 #: objc/objc-act.c:3735
58248 #, fuzzy, gcc-internal-format
58249 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
58250 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58252 #: objc/objc-act.c:3754
58253 #, gcc-internal-format
58254 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
58255 msgstr ""
58257 #: objc/objc-act.c:3760
58258 #, gcc-internal-format
58259 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
58260 msgstr ""
58262 #: objc/objc-act.c:3977 objc/objc-act.c:4005 objc/objc-act.c:4060
58263 #, fuzzy, gcc-internal-format
58264 msgid "duplicate instance variable %q+D"
58265 msgstr "διπλό κλειδί"
58267 #: objc/objc-act.c:4120
58268 #, gcc-internal-format
58269 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
58270 msgstr ""
58272 #: objc/objc-act.c:4204
58273 #, gcc-internal-format
58274 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
58275 msgstr ""
58277 #: objc/objc-act.c:4210
58278 #, fuzzy, gcc-internal-format
58279 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
58280 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58282 #: objc/objc-act.c:4255
58283 #, gcc-internal-format
58284 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
58285 msgstr ""
58287 #: objc/objc-act.c:4257
58288 #, gcc-internal-format
58289 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
58290 msgstr ""
58292 #: objc/objc-act.c:4304
58293 #, gcc-internal-format
58294 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
58295 msgstr ""
58297 #: objc/objc-act.c:4332
58298 #, gcc-internal-format
58299 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
58300 msgstr ""
58302 #: objc/objc-act.c:4345
58303 #, fuzzy, gcc-internal-format
58304 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
58305 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58307 #: objc/objc-act.c:4366
58308 #, gcc-internal-format
58309 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
58310 msgstr ""
58312 # src/request.c:37
58313 #: objc/objc-act.c:4574
58314 #, fuzzy, gcc-internal-format
58315 msgid "%s %qs"
58316 msgstr "%s: %s"
58318 #: objc/objc-act.c:4597 objc/objc-act.c:4616
58319 #, fuzzy, gcc-internal-format
58320 msgid "inconsistent instance variable specification"
58321 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58323 #: objc/objc-act.c:4671
58324 #, gcc-internal-format
58325 msgid "can not use an object as parameter to a method"
58326 msgstr ""
58328 #: objc/objc-act.c:4715
58329 #, gcc-internal-format
58330 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
58331 msgstr ""
58333 #: objc/objc-act.c:5089
58334 #, fuzzy, gcc-internal-format
58335 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
58336 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58338 #: objc/objc-act.c:5092
58339 #, gcc-internal-format
58340 msgid "using %<%c%s%>"
58341 msgstr ""
58343 #: objc/objc-act.c:5101
58344 #, fuzzy, gcc-internal-format
58345 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
58346 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58348 #: objc/objc-act.c:5104
58349 #, gcc-internal-format
58350 msgid "found %<%c%s%>"
58351 msgstr ""
58353 #: objc/objc-act.c:5113
58354 #, fuzzy, gcc-internal-format
58355 msgid "also found %<%c%s%>"
58356 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58358 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
58359 #. we have seen no @interface corresponding to that
58360 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
58361 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
58362 #. alloc], where we've never seen the @interface of
58363 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
58364 #. but no actual details of the class methods.  We won't
58365 #. be able to check that the class responds to the
58366 #. method, and we will have to guess the method
58367 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
58368 #. will use any method with a matching name, as if the
58369 #. receiver was of type 'Class').
58370 #. We could not find an @interface declaration, and
58371 #. there are no protocols attached to the receiver,
58372 #. so we can't complete the check that the receiver
58373 #. responds to the method, and we can't retrieve the
58374 #. method prototype.  But, because the receiver has
58375 #. a well-specified class, the programmer did want
58376 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
58377 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
58378 #. warning, either include an @interface for the
58379 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
58380 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
58381 #: objc/objc-act.c:5399 objc/objc-act.c:5533
58382 #, fuzzy, gcc-internal-format
58383 msgid "@interface of class %qE not found"
58384 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
58386 # src/outer.c:102
58387 #: objc/objc-act.c:5407
58388 #, fuzzy, gcc-internal-format
58389 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
58390 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
58392 #: objc/objc-act.c:5458
58393 #, gcc-internal-format
58394 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
58395 msgstr ""
58397 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
58398 #: objc/objc-act.c:5570
58399 #, fuzzy, gcc-internal-format
58400 msgid "invalid receiver type %qs"
58401 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
58403 #: objc/objc-act.c:5587
58404 #, gcc-internal-format
58405 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
58406 msgstr ""
58408 #: objc/objc-act.c:5601
58409 #, fuzzy, gcc-internal-format
58410 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
58411 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58413 #: objc/objc-act.c:5609
58414 #, gcc-internal-format
58415 msgid "no %<%c%E%> method found"
58416 msgstr ""
58418 #: objc/objc-act.c:5616
58419 #, gcc-internal-format
58420 msgid "(Messages without a matching method signature"
58421 msgstr ""
58423 #: objc/objc-act.c:5618
58424 #, gcc-internal-format
58425 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
58426 msgstr ""
58428 #: objc/objc-act.c:5620
58429 #, gcc-internal-format
58430 msgid "%<...%> as arguments.)"
58431 msgstr ""
58433 #: objc/objc-act.c:5729
58434 #, fuzzy, gcc-internal-format
58435 msgid "undeclared selector %qE"
58436 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58438 # src/shred.c:1134
58439 #. Historically, a class method that produced objects (factory
58440 #. method) would assign `self' to the instance that it
58441 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
58442 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
58443 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
58444 #. violates the simple rule that a class method should not refer
58445 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
58446 #. where this is done unknowingly than to support the above
58447 #. paradigm.
58448 #: objc/objc-act.c:5753
58449 #, fuzzy, gcc-internal-format
58450 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
58451 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58453 #: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
58454 #, gcc-internal-format
58455 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
58456 msgstr ""
58458 #: objc/objc-act.c:5987
58459 #, fuzzy, gcc-internal-format
58460 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
58461 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58463 #: objc/objc-act.c:6007
58464 #, fuzzy, gcc-internal-format
58465 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
58466 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58468 #: objc/objc-act.c:6067
58469 #, fuzzy, gcc-internal-format
58470 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
58471 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58473 #: objc/objc-act.c:6071
58474 #, fuzzy, gcc-internal-format
58475 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
58476 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58478 #: objc/objc-act.c:6108
58479 #, fuzzy, gcc-internal-format
58480 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
58481 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58483 #: objc/objc-act.c:6196
58484 #, gcc-internal-format
58485 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
58486 msgstr ""
58488 #: objc/objc-act.c:6207
58489 #, gcc-internal-format
58490 msgid "instance variable %qs has unknown size"
58491 msgstr ""
58493 #: objc/objc-act.c:6228
58494 #, fuzzy, gcc-internal-format
58495 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
58496 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
58498 #: objc/objc-act.c:6255
58499 #, fuzzy, gcc-internal-format
58500 msgid "type %qE has no default constructor to call"
58501 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58503 #: objc/objc-act.c:6261
58504 #, gcc-internal-format
58505 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
58506 msgstr ""
58508 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
58509 #. initialize them.
58510 #: objc/objc-act.c:6273
58511 #, fuzzy, gcc-internal-format
58512 msgid "type %qE has virtual member functions"
58513 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58515 #: objc/objc-act.c:6274
58516 #, fuzzy, gcc-internal-format
58517 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
58518 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58520 #: objc/objc-act.c:6284
58521 #, fuzzy, gcc-internal-format
58522 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
58523 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58525 #: objc/objc-act.c:6286
58526 #, fuzzy, gcc-internal-format
58527 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
58528 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58530 #: objc/objc-act.c:6290
58531 #, gcc-internal-format
58532 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
58533 msgstr ""
58535 # src/shred.c:1134
58536 #: objc/objc-act.c:6421
58537 #, fuzzy, gcc-internal-format
58538 msgid "instance variable %qE is declared private"
58539 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58541 #: objc/objc-act.c:6432
58542 #, gcc-internal-format
58543 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
58544 msgstr ""
58546 # src/shred.c:1134
58547 #: objc/objc-act.c:6439
58548 #, fuzzy, gcc-internal-format
58549 msgid "instance variable %qE is declared %s"
58550 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
58552 #: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
58553 #, fuzzy, gcc-internal-format
58554 msgid "incomplete implementation of class %qE"
58555 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58557 #: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
58558 #, fuzzy, gcc-internal-format
58559 msgid "incomplete implementation of category %qE"
58560 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58562 #: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
58563 #, fuzzy, gcc-internal-format
58564 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
58565 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58567 #: objc/objc-act.c:6718
58568 #, fuzzy, gcc-internal-format
58569 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
58570 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
58572 #: objc/objc-act.c:6808
58573 #, fuzzy, gcc-internal-format
58574 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
58575 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
58577 #: objc/objc-act.c:6847
58578 #, fuzzy, gcc-internal-format
58579 msgid "reimplementation of class %qE"
58580 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
58582 # src/request.c:806 src/request.c:912
58583 #: objc/objc-act.c:6880
58584 #, fuzzy, gcc-internal-format
58585 msgid "conflicting super class name %qE"
58586 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
58588 #: objc/objc-act.c:6883
58589 #, fuzzy, gcc-internal-format
58590 msgid "previous declaration of %qE"
58591 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58593 #: objc/objc-act.c:6885
58594 #, fuzzy, gcc-internal-format
58595 msgid "previous declaration"
58596 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58598 #: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
58599 #, fuzzy, gcc-internal-format
58600 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
58601 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58603 #: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
58604 #, fuzzy, gcc-internal-format
58605 msgid "can not find instance variable associated with property"
58606 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58608 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
58609 #: objc/objc-act.c:7381
58610 #, fuzzy, gcc-internal-format
58611 msgid "invalid setter, it must have one argument"
58612 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58614 #: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
58615 #, fuzzy, gcc-internal-format
58616 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
58617 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58619 #: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
58620 #, fuzzy, gcc-internal-format
58621 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
58622 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58624 #: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
58625 #, fuzzy, gcc-internal-format
58626 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
58627 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58629 #: objc/objc-act.c:7589
58630 #, gcc-internal-format
58631 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
58632 msgstr ""
58634 #: objc/objc-act.c:7610
58635 #, gcc-internal-format
58636 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
58637 msgstr ""
58639 #: objc/objc-act.c:7632
58640 #, gcc-internal-format
58641 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
58642 msgstr ""
58644 #: objc/objc-act.c:7645
58645 #, gcc-internal-format
58646 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
58647 msgstr ""
58649 #: objc/objc-act.c:7663
58650 #, gcc-internal-format
58651 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
58652 msgstr ""
58654 #: objc/objc-act.c:7704
58655 #, gcc-internal-format
58656 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
58657 msgstr ""
58659 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
58660 #. detects the problem while parsing, outputs the error
58661 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
58662 #. the declaration.
58663 #: objc/objc-act.c:7715
58664 #, fuzzy, gcc-internal-format
58665 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
58666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58668 #: objc/objc-act.c:7721
58669 #, fuzzy, gcc-internal-format
58670 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
58671 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58673 #: objc/objc-act.c:7730
58674 #, gcc-internal-format
58675 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
58676 msgstr ""
58678 #: objc/objc-act.c:7813
58679 #, gcc-internal-format
58680 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
58681 msgstr ""
58683 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
58684 #. detects the problem while parsing, outputs the error
58685 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
58686 #. declaration.
58687 #: objc/objc-act.c:7824
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format
58689 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
58690 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58692 #: objc/objc-act.c:7846
58693 #, gcc-internal-format
58694 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
58695 msgstr ""
58697 #: objc/objc-act.c:8044
58698 #, fuzzy, gcc-internal-format
58699 msgid "definition of protocol %qE not found"
58700 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
58702 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
58703 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
58704 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
58705 #: objc/objc-act.c:8075
58706 #, fuzzy, gcc-internal-format
58707 msgid "protocol %qE is deprecated"
58708 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58710 #: objc/objc-act.c:8194
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
58713 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58715 #: objc/objc-act.c:8705
58716 #, fuzzy, gcc-internal-format
58717 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
58718 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
58720 #: objc/objc-act.c:8709
58721 #, fuzzy, gcc-internal-format
58722 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
58723 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58725 # src/outer.c:102
58726 #: objc/objc-act.c:8809
58727 #, fuzzy, gcc-internal-format
58728 msgid "no super class declared in interface for %qE"
58729 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
58731 #: objc/objc-act.c:8836
58732 #, gcc-internal-format
58733 msgid "[super ...] must appear in a method context"
58734 msgstr ""
58736 #: objc/objc-act.c:8876
58737 #, gcc-internal-format
58738 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
58739 msgstr ""
58741 #: objc/objc-act.c:9340
58742 #, gcc-internal-format
58743 msgid "instance variable %qs is declared private"
58744 msgstr ""
58746 #: objc/objc-act.c:9393
58747 #, fuzzy, gcc-internal-format
58748 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
58749 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58751 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
58752 #. should be impossible for real properties, which always
58753 #. have a getter.
58754 #: objc/objc-act.c:9439
58755 #, fuzzy, gcc-internal-format
58756 msgid "no %qs getter found"
58757 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
58759 #: objc/objc-act.c:9679
58760 #, gcc-internal-format
58761 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
58762 msgstr ""
58764 #: objc/objc-act.c:9689
58765 #, gcc-internal-format
58766 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
58767 msgstr ""
58769 #: objc/objc-act.c:9695
58770 #, gcc-internal-format
58771 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
58772 msgstr ""
58774 #: objc/objc-encoding.c:130
58775 #, fuzzy, gcc-internal-format
58776 msgid "type %qT does not have a known size"
58777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58779 #: objc/objc-encoding.c:720
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
58782 msgstr ""
58784 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
58785 #: objc/objc-encoding.c:803
58786 #, gcc-internal-format
58787 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
58788 msgstr ""
58790 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
58791 #, gcc-internal-format
58792 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
58793 msgstr ""
58795 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
58796 #, gcc-internal-format
58797 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
58798 msgstr ""
58800 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
58801 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
58802 #, gcc-internal-format
58803 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
58804 msgstr ""
58806 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
58807 #, gcc-internal-format
58808 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
58809 msgstr ""
58811 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
58812 #, gcc-internal-format
58813 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
58814 msgstr ""
58816 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
58817 #, gcc-internal-format
58818 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
58819 msgstr ""
58821 #, fuzzy
58822 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
58823 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58825 #, fuzzy
58826 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
58827 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
58829 #, fuzzy
58830 #~ msgid "invalid truth-value expression"
58831 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58833 #, fuzzy
58834 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
58835 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
58837 #, fuzzy
58838 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
58839 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
58841 #, fuzzy
58842 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
58843 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
58845 #, fuzzy
58846 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
58847 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
58849 #, fuzzy
58850 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
58851 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
58853 #, fuzzy
58854 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
58855 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
58857 #, fuzzy
58858 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
58859 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
58861 #, fuzzy
58862 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
58863 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
58865 #, fuzzy
58866 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
58867 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58869 #, fuzzy
58870 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
58871 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
58873 #, fuzzy
58874 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
58875 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58877 #, fuzzy
58878 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
58879 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58881 #, fuzzy
58882 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
58883 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58885 #, fuzzy
58886 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
58887 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58889 #, fuzzy
58890 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
58891 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58893 #, fuzzy
58894 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
58895 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58897 #, fuzzy
58898 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
58899 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58901 #, fuzzy
58902 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
58903 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58905 #, fuzzy
58906 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
58907 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
58909 #, fuzzy
58910 #~ msgid "parser stack overflow"
58911 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
58913 #, fuzzy
58914 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
58915 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
58917 #, fuzzy
58918 #~ msgid "parse error: cannot back up"
58919 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58921 #, fuzzy
58922 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
58923 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
58925 #, fuzzy
58926 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
58927 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
58929 #, fuzzy
58930 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
58931 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
58933 #, fuzzy
58934 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
58935 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58937 #~ msgid "pipe"
58938 #~ msgstr "σωλήνωση"
58940 #~ msgid "fdopen"
58941 #~ msgstr "fdopen"
58943 #~ msgid "dup2 %d 1"
58944 #~ msgstr "dup2 %d 1"
58946 #~ msgid "close %d"
58947 #~ msgstr "close %d"
58949 #~ msgid "execv %s"
58950 #~ msgstr "execv %s"
58952 #~ msgid "fclose"
58953 #~ msgstr "fclose"
58955 #, fuzzy
58956 #~ msgid "%qs is corrupted"
58957 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
58959 #, fuzzy
58960 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
58961 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58963 #, fuzzy
58964 #~ msgid "incomplete '%s' option"
58965 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58967 #, fuzzy
58968 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
58969 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58971 #, fuzzy
58972 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
58973 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
58975 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
58976 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
58978 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
58979 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
58981 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
58982 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
58984 #, fuzzy
58985 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
58986 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58988 #, fuzzy
58989 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
58990 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58992 #, fuzzy
58993 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
58994 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
58996 #, fuzzy
58997 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
58998 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59000 #, fuzzy
59001 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
59002 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59004 #, fuzzy
59005 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
59006 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59008 #, fuzzy
59009 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
59010 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59012 #, fuzzy
59013 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
59014 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59016 #, fuzzy
59017 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
59018 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
59020 #, fuzzy
59021 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
59022 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
59024 #, fuzzy
59025 #~ msgid "jump bypassing disabled"
59026 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
59028 #, fuzzy
59029 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
59030 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
59032 #, fuzzy
59033 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
59034 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
59036 #, fuzzy
59037 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
59038 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59040 #, fuzzy
59041 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
59042 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59044 #, fuzzy
59045 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
59046 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
59048 #, fuzzy
59049 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
59050 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
59052 # src/request.c:37
59053 #, fuzzy
59054 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
59055 #~ msgstr "%s σε %s"
59057 #, fuzzy
59058 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
59059 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
59061 #, fuzzy
59062 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
59063 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
59065 #, fuzzy
59066 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
59067 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59069 #, fuzzy
59070 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
59071 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
59073 #, fuzzy
59074 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
59075 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59077 #, fuzzy
59078 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
59079 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
59081 # src/shred.c:1103
59082 #, fuzzy
59083 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
59084 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
59086 #, fuzzy
59087 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
59088 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
59090 #, fuzzy
59091 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
59092 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59094 #, fuzzy
59095 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
59096 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59098 #, fuzzy
59099 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
59100 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59102 #, fuzzy
59103 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
59104 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59106 #, fuzzy
59107 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
59108 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59110 #, fuzzy
59111 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
59112 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59114 #, fuzzy
59115 #~ msgid ""
59116 #~ "\n"
59117 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
59118 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59120 #, fuzzy
59121 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
59122 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
59124 #, fuzzy
59125 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
59126 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59128 #, fuzzy
59129 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
59130 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59132 #, fuzzy
59133 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
59134 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
59136 #, fuzzy
59137 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
59138 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
59140 #, fuzzy
59141 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
59142 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
59144 #, fuzzy
59145 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
59146 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59148 #, fuzzy
59149 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
59150 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59152 #, fuzzy
59153 #~ msgid ""
59154 #~ "\n"
59155 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
59156 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
59158 #, fuzzy
59159 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
59160 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
59162 #, fuzzy
59163 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
59164 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
59166 #, fuzzy
59167 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
59168 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
59170 #, fuzzy
59171 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
59172 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59174 #, fuzzy
59175 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
59176 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
59178 #, fuzzy
59179 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
59180 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
59182 #~ msgid " TOTAL                 :"
59183 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
59185 #~ msgid "%s "
59186 #~ msgstr "%s "
59188 #~ msgid " %s"
59189 #~ msgstr " %s"
59191 #, fuzzy
59192 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
59193 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59195 #, fuzzy
59196 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
59197 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59199 #, fuzzy
59200 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
59201 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59203 #, fuzzy
59204 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
59205 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59207 #, fuzzy
59208 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
59209 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
59211 #~ msgid "internal error"
59212 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
59214 #, fuzzy
59215 #~ msgid "unknown set constructor type"
59216 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
59218 #, fuzzy
59219 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
59220 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59222 #, fuzzy
59223 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
59224 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
59226 #, fuzzy
59227 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
59228 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
59230 #, fuzzy
59231 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
59232 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
59234 #, fuzzy
59235 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
59236 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
59238 #, fuzzy
59239 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
59240 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59242 #, fuzzy
59243 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
59244 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59246 #, fuzzy
59247 #~ msgid "mode not QImode"
59248 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
59250 #, fuzzy
59251 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
59252 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59254 #, fuzzy
59255 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
59256 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59258 #, fuzzy
59259 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
59260 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59262 #, fuzzy
59263 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
59264 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59266 #, fuzzy
59267 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
59268 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59270 #, fuzzy
59271 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
59272 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
59274 #, fuzzy
59275 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
59276 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
59278 #, fuzzy
59279 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
59280 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59282 #, fuzzy
59283 #~ msgid "invalid %%Y value"
59284 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59286 #, fuzzy
59287 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
59288 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59290 #, fuzzy
59291 #~ msgid "invalid %%S value"
59292 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59294 #, fuzzy
59295 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
59296 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59298 #, fuzzy
59299 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
59300 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
59302 #, fuzzy
59303 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
59304 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
59306 #, fuzzy
59307 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
59308 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
59310 #, fuzzy
59311 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
59312 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
59314 #, fuzzy
59315 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
59316 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59318 #, fuzzy
59319 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
59320 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
59322 #, fuzzy
59323 #~ msgid "mvcle use"
59324 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
59326 #, fuzzy
59327 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
59328 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
59330 #, fuzzy
59331 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
59332 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59334 #, fuzzy
59335 #~ msgid "%q+#D is protected"
59336 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59338 #, fuzzy
59339 #~ msgid "new declaration %q#D"
59340 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59342 #, fuzzy
59343 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
59344 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59346 #, fuzzy
59347 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
59348 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59350 #, fuzzy
59351 #~ msgid "than previous declaration %qF"
59352 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59354 #, fuzzy
59355 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
59356 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59358 #, fuzzy
59359 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
59360 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59362 #, fuzzy
59363 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
59364 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
59366 #, fuzzy
59367 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
59368 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59370 #, fuzzy
59371 #~ msgid "creating %s"
59372 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59374 #, fuzzy
59375 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
59376 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
59378 #, fuzzy
59379 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
59380 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59382 #, fuzzy
59383 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
59384 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59386 #, fuzzy
59387 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
59388 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59390 #, fuzzy
59391 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
59392 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59394 #, fuzzy
59395 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
59396 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59398 #, fuzzy
59399 #~ msgid "%qD %s"
59400 #~ msgstr " %s"
59402 #, fuzzy
59403 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
59404 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
59406 #, fuzzy
59407 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
59408 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59410 #, fuzzy
59411 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
59412 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59414 #, fuzzy
59415 #~ msgid "incomplete type unification"
59416 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59418 #, fuzzy
59419 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
59420 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59422 #, fuzzy
59423 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
59424 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59426 #, fuzzy
59427 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
59428 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59430 #, fuzzy
59431 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
59432 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59434 #, fuzzy
59435 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
59436 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
59438 #, fuzzy
59439 #~ msgid "argument to '%s' missing"
59440 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59442 #, fuzzy
59443 #~ msgid "unused variable %qs"
59444 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
59446 #, fuzzy
59447 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
59448 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
59450 #, fuzzy
59451 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
59452 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
59454 #, fuzzy
59455 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
59456 #~ msgstr "αόριστο"
59458 #, fuzzy
59459 #~ msgid "parse error while reading %s"
59460 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
59462 #, fuzzy
59463 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
59464 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
59466 #, fuzzy
59467 #~ msgid "base class is of array type"
59468 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59470 #, fuzzy
59471 #~ msgid ""
59472 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
59473 #~ "\n"
59474 #~ msgstr ""
59475 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
59476 #~ "\n"
59478 #, fuzzy
59479 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
59480 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
59482 #, fuzzy
59483 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
59484 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
59486 #, fuzzy
59487 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
59488 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
59490 #, fuzzy
59491 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
59492 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59494 #, fuzzy
59495 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
59496 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
59498 #, fuzzy
59499 #~ msgid "Processing %s\n"
59500 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
59502 #, fuzzy
59503 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
59504 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59506 #, fuzzy
59507 #~ msgid "can't close %s: %m"
59508 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
59510 #, fuzzy
59511 #~ msgid ""
59512 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
59513 #~ "\n"
59514 #~ msgstr ""
59515 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
59516 #~ "\n"
59518 #, fuzzy
59519 #~ msgid "file not found '%s'"
59520 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59522 #, fuzzy
59523 #~ msgid "%s: error: "
59524 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
59526 #~ msgid "%s: warning: "
59527 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
59529 #, fuzzy
59530 #~ msgid "internal error - bad unget"
59531 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
59533 #, fuzzy
59534 #~ msgid "can't mangle %s"
59535 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
59537 #, fuzzy
59538 #~ msgid "Missing name"
59539 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59541 #~ msgid "'*' expected"
59542 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
59544 #, fuzzy
59545 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
59546 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
59548 #~ msgid "'{' expected"
59549 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
59551 #, fuzzy
59552 #~ msgid "Missing interface name"
59553 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
59555 #~ msgid "']' expected"
59556 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
59558 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
59559 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
59560 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
59561 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
59562 #, fuzzy
59563 #~ msgid "Unbalanced ']'"
59564 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
59566 #, fuzzy
59567 #~ msgid "Missing identifier"
59568 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
59570 #~ msgid "':' expected"
59571 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
59573 #~ msgid "'(' expected"
59574 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
59576 #, fuzzy
59577 #~ msgid "Missing term or ')'"
59578 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59580 #, fuzzy
59581 #~ msgid "Invalid update expression"
59582 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59584 #, fuzzy
59585 #~ msgid "'class' expected"
59586 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
59588 #~ msgid "'[' expected"
59589 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
59591 #, fuzzy
59592 #~ msgid "Field expected"
59593 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
59595 #, fuzzy
59596 #~ msgid "Invalid type expression"
59597 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59599 #~ msgid ""
59600 #~ "%s.\n"
59601 #~ "%s"
59602 #~ msgstr ""
59603 #~ "%s.\n"
59604 #~ "%s"
59606 #, fuzzy
59607 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
59608 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59610 #, fuzzy
59611 #~ msgid "Undefined variable %qs"
59612 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
59614 #, fuzzy
59615 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
59616 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59618 #, fuzzy
59619 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
59620 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59622 #, fuzzy
59623 #~ msgid "No case for %s"
59624 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
59626 #, fuzzy
59627 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
59628 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59630 #, fuzzy
59631 #~ msgid "unregistered operator %s"
59632 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
59634 #, fuzzy
59635 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
59636 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59638 #, fuzzy
59639 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
59640 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59642 #, fuzzy
59643 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
59644 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
59646 #, fuzzy
59647 #~ msgid "duplicate case label: %<"
59648 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
59650 #, fuzzy
59651 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
59652 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59654 #, fuzzy
59655 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
59656 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
59658 #, fuzzy
59659 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
59660 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59662 #, fuzzy
59663 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
59664 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59666 #, fuzzy
59667 #~ msgid "Inline member functions by default"
59668 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
59670 #, fuzzy
59671 #~ msgid "Emit cross referencing information"
59672 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
59674 #, fuzzy
59675 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
59676 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
59678 #, fuzzy
59679 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
59680 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
59682 #, fuzzy
59683 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
59684 #~ msgstr "μη ορισμένο"
59686 #, fuzzy
59687 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
59688 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59690 #, fuzzy
59691 #~ msgid "a parameter"
59692 #~ msgstr "κακό όρισμα"
59694 #, fuzzy
59695 #~ msgid "array size missing in `%s'"
59696 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
59698 #~ msgid "union"
59699 #~ msgstr "ένωση"
59701 #~ msgid "structure"
59702 #~ msgstr "δομή"
59704 #~ msgid "struct"
59705 #~ msgstr "δομή"
59707 #~ msgid "members"
59708 #~ msgstr "μέλη"
59710 #, fuzzy
59711 #~ msgid "enum defined inside parms"
59712 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59714 #, fuzzy
59715 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
59716 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59718 #, fuzzy
59719 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
59720 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
59722 #, fuzzy
59723 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
59724 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
59726 #~ msgid "%s at end of input"
59727 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
59729 #~ msgid "%s before %s'%c'"
59730 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
59732 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
59733 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
59735 #, fuzzy
59736 #~ msgid "%s before string constant"
59737 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59739 #~ msgid "%s before numeric constant"
59740 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
59742 # src/request.c:37
59743 #~ msgid "%s before \"%s\""
59744 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
59746 #~ msgid "%s before '%s' token"
59747 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
59749 #, fuzzy
59750 #~ msgid "modification by `asm'"
59751 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
59753 #, fuzzy
59754 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
59755 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59757 #~ msgid "execvp %s"
59758 #~ msgstr "execvp %s"
59760 #~ msgid "not found\n"
59761 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
59763 #, fuzzy
59764 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
59765 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
59767 # src/getopt1.c:132
59768 # src/getopt1.c:132
59769 #~ msgid "open %s"
59770 #~ msgstr "open %s"
59772 #, fuzzy
59773 #~ msgid ""
59774 #~ "writing load commands.\n"
59775 #~ "\n"
59776 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
59778 #, fuzzy
59779 #~ msgid "bad magic number"
59780 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
59782 #~ msgid "bad header version"
59783 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
59785 #, fuzzy
59786 #~ msgid "old raw header file"
59787 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
59789 #~ msgid "lseek %s 0"
59790 #~ msgstr "lseek %s 0"
59792 #~ msgid "read %s"
59793 #~ msgstr "read %s"
59795 #~ msgid "msync %s"
59796 #~ msgstr "msync %s"
59798 #~ msgid "munmap %s"
59799 #~ msgstr "munmap %s"
59801 #~ msgid "write %s"
59802 #~ msgstr "write %s"
59804 #, fuzzy
59805 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
59806 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
59808 #, fuzzy
59809 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
59810 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59812 #, fuzzy
59813 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
59814 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59816 #, fuzzy
59817 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
59818 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59820 #, fuzzy
59821 #~ msgid "division by zero in #if"
59822 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
59824 #, fuzzy
59825 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
59826 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
59828 #, fuzzy
59829 #~ msgid "missing ')' in expression"
59830 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
59832 #, fuzzy
59833 #~ msgid "missing '(' in expression"
59834 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
59836 #, fuzzy
59837 #~ msgid "%s is shorter than expected"
59838 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
59840 #, fuzzy
59841 #~ msgid "%s is a block device"
59842 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
59844 #, fuzzy
59845 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
59846 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
59848 #, fuzzy
59849 #~ msgid "I/O error on output"
59850 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
59852 #, fuzzy
59853 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
59854 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
59856 #, fuzzy
59857 #~ msgid "null character(s) ignored"
59858 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
59860 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
59861 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
59863 #, fuzzy
59864 #~ msgid "no newline at end of file"
59865 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
59867 #, fuzzy
59868 #~ msgid "unspellable token %s"
59869 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
59871 #, fuzzy
59872 #~ msgid "universal-character-name out of range"
59873 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
59875 #, fuzzy
59876 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
59877 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
59879 # src/main.c:663
59880 #, fuzzy
59881 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
59882 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
59884 # src/main.c:663
59885 #, fuzzy
59886 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
59887 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
59889 #, fuzzy
59890 #~ msgid "empty character constant"
59891 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59893 #, fuzzy
59894 #~ msgid "character constant too long"
59895 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
59897 #, fuzzy
59898 #~ msgid "undefining \"%s\""
59899 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59901 #, fuzzy
59902 #~ msgid "missing terminating > character"
59903 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
59905 #~ msgid "#else after #else"
59906 #~ msgstr "#else μετά από #else"
59908 #~ msgid "#elif after #else"
59909 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
59911 #, fuzzy
59912 #~ msgid "unterminated #%s"
59913 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
59915 #, fuzzy
59916 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
59917 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
59919 #, fuzzy
59920 #~ msgid "\"%s\" redefined"
59921 #~ msgstr "αόριστο"
59923 #~ msgid "%s:%d: warning: "
59924 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
59926 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
59927 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
59929 #, fuzzy
59930 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
59931 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59933 #, fuzzy
59934 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
59935 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59937 # src/main.c:178
59938 #, fuzzy
59939 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
59940 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
59942 #, fuzzy
59943 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
59944 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59946 #, fuzzy
59947 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
59948 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59950 #, fuzzy
59951 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
59952 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
59954 #, fuzzy
59955 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
59956 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
59958 #, fuzzy
59959 #~ msgid "%s: internal abort\n"
59960 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
59962 #, fuzzy
59963 #~ msgid "conversion from NaN to int"
59964 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
59966 #, fuzzy
59967 #~ msgid "floating point overflow"
59968 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
59970 #, fuzzy
59971 #~ msgid "%s: argument domain error"
59972 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
59974 #, fuzzy
59975 #~ msgid "%s: underflow range error"
59976 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
59978 #~ msgid "invalid option `%s'"
59979 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59981 #, fuzzy
59982 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
59983 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
59985 #, fuzzy
59986 #~ msgid "invalid number in #if expression"
59987 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59989 #, fuzzy
59990 #~ msgid "invalid character constant in #if"
59991 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
59993 #, fuzzy
59994 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
59995 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
59997 #, fuzzy
59998 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
59999 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60001 #, fuzzy
60002 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
60003 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
60005 #, fuzzy
60006 #~ msgid "not in any file?!"
60007 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
60009 #, fuzzy
60010 #~ msgid "invalid macro name"
60011 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
60013 #, fuzzy
60014 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
60015 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60017 #, fuzzy
60018 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
60019 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60021 #, fuzzy
60022 #~ msgid "invalid format #line command"
60023 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
60025 #, fuzzy
60026 #~ msgid "undefining `defined'"
60027 #~ msgstr "αόριστο"
60029 #, fuzzy
60030 #~ msgid "undefining `%s'"
60031 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
60033 #, fuzzy
60034 #~ msgid "#warning%.*s"
60035 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
60037 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
60038 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
60039 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
60040 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
60041 #, fuzzy
60042 #~ msgid "unbalanced #endif"
60043 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
60045 #, fuzzy
60046 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
60047 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60049 #, fuzzy
60050 #~ msgid "invalid %%Q value"
60051 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60053 #, fuzzy
60054 #~ msgid "invalid %%V value"
60055 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60057 #, fuzzy
60058 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
60059 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
60061 #, fuzzy
60062 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
60063 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60065 #, fuzzy
60066 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
60067 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
60069 #, fuzzy
60070 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
60071 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
60073 #, fuzzy
60074 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
60075 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
60077 #, fuzzy
60078 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
60079 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
60081 #, fuzzy
60082 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
60083 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60085 #, fuzzy
60086 #~ msgid "Retain legend information"
60087 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
60089 # lib/argmatch.c:188
60090 #, fuzzy
60091 #~ msgid "argument is a structure"
60092 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
60094 #, fuzzy
60095 #~ msgid "invalid %%o value"
60096 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60098 #, fuzzy
60099 #~ msgid "invalid %%s/S value"
60100 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60102 #, fuzzy
60103 #~ msgid "invalid %%B value"
60104 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60106 #, fuzzy
60107 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
60108 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
60110 #, fuzzy
60111 #~ msgid "can't rewind temp file"
60112 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
60114 #, fuzzy
60115 #~ msgid "can't close temp file"
60116 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
60118 #, fuzzy
60119 #~ msgid "invalid %%z value"
60120 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60122 #, fuzzy
60123 #~ msgid "invalid %%Z value"
60124 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60126 #~ msgid "64 bit mode"
60127 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
60129 #~ msgid "31 bit mode"
60130 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
60132 #, fuzzy
60133 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
60134 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60136 #, fuzzy
60137 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
60138 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60140 #, fuzzy
60141 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
60142 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60144 #, fuzzy
60145 #~ msgid "`%D' as declarator"
60146 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
60148 #, fuzzy
60149 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
60150 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60152 #, fuzzy
60153 #~ msgid "invalid type: `void &'"
60154 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
60156 #, fuzzy
60157 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
60158 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60160 #~ msgid "                %#D"
60161 #~ msgstr "                %#D"
60163 #, fuzzy
60164 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
60165 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60167 #, fuzzy
60168 #~ msgid "type name expected before `&'"
60169 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
60171 #~ msgid "%s before `%c'"
60172 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
60174 #~ msgid "%s before `\\%o'"
60175 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
60177 #, fuzzy
60178 #~ msgid "%s before `%s' token"
60179 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
60181 #, fuzzy
60182 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
60183 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60185 #, fuzzy
60186 #~ msgid "declaration of `%#T'"
60187 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60189 #, fuzzy
60190 #~ msgid "invalid use of `%T'"
60191 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
60193 #~ msgid "fatal:"
60194 #~ msgstr "μοιραίο:"
60196 #~ msgid "(continued):"
60197 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
60199 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
60200 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
60202 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
60203 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
60205 # src/main.c:663
60206 #, fuzzy
60207 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
60208 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60210 # src/main.c:663
60211 #, fuzzy
60212 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
60213 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60215 #, fuzzy
60216 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
60217 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
60219 #, fuzzy
60220 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
60221 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60223 #, fuzzy
60224 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
60225 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
60227 #, fuzzy
60228 #~ msgid "hex escape out of range"
60229 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60231 # src/main.c:663
60232 #, fuzzy
60233 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
60234 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60236 # src/main.c:663
60237 #, fuzzy
60238 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
60239 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
60241 #, fuzzy
60242 #~ msgid "invalid #ident"
60243 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
60245 #, fuzzy
60246 #~ msgid "invalid #line"
60247 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
60249 #, fuzzy
60250 #~ msgid "invalid #-line"
60251 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
60253 #, fuzzy
60254 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
60255 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
60257 #, fuzzy
60258 #~ msgid "Set the maximum line length"
60259 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
60261 #, fuzzy
60262 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
60263 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60265 #, fuzzy
60266 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
60267 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
60269 #, fuzzy
60270 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
60271 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
60273 #, fuzzy
60274 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
60275 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
60277 #, fuzzy
60278 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
60279 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60281 #, fuzzy
60282 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
60283 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60285 #, fuzzy
60286 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
60287 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60289 #, fuzzy
60290 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
60291 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60293 # src/grep.c:1133
60294 #, fuzzy
60295 #~ msgid "In unknown kind"
60296 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
60298 #~ msgid "In subroutine"
60299 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
60301 #~ msgid "In block-data unit"
60302 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
60304 #~ msgid "In common block"
60305 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
60307 #, fuzzy
60308 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
60309 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60311 # src/install.c:562
60312 #, fuzzy
60313 #~ msgid "cannot find method"
60314 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
60316 #, fuzzy
60317 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
60318 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60320 #, fuzzy
60321 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
60322 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
60324 #, fuzzy
60325 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
60326 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
60328 #, fuzzy
60329 #~ msgid "invalid %H value"
60330 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60332 #, fuzzy
60333 #~ msgid "invalid %h value"
60334 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60336 #, fuzzy
60337 #~ msgid "invalid %Q value"
60338 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60340 #, fuzzy
60341 #~ msgid "invalid %q value"
60342 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60344 #, fuzzy
60345 #~ msgid "invalid %p value"
60346 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60348 #, fuzzy
60349 #~ msgid "invalid %B value"
60350 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60352 #, fuzzy
60353 #~ msgid "invalid %C value"
60354 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60356 #, fuzzy
60357 #~ msgid "invalid %E value"
60358 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60360 #, fuzzy
60361 #~ msgid "invalid %r value"
60362 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60364 #, fuzzy
60365 #~ msgid "this is the first ELSE label"
60366 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60368 #, fuzzy
60369 #~ msgid "duplicate CASE value"
60370 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60372 #, fuzzy
60373 #~ msgid "this is the first entry for that value"
60374 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60376 #, fuzzy
60377 #~ msgid "CASE value out of range"
60378 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
60380 #, fuzzy
60381 #~ msgid "empty range"
60382 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
60384 #, fuzzy
60385 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
60386 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
60388 #, fuzzy
60389 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
60390 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
60392 #, fuzzy
60393 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
60394 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
60396 #, fuzzy
60397 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
60398 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60400 #, fuzzy
60401 #~ msgid "invalid array tuple label"
60402 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
60404 #, fuzzy
60405 #~ msgid "too many array tuple values"
60406 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60408 #, fuzzy
60409 #~ msgid "missing array tuple element %s"
60410 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60412 #, fuzzy
60413 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
60414 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60416 #, fuzzy
60417 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
60418 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60420 #, fuzzy
60421 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
60422 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
60424 #, fuzzy
60425 #~ msgid "too few tag labels"
60426 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60428 #, fuzzy
60429 #~ msgid "...is duplicated here"
60430 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60432 #, fuzzy
60433 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
60434 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60436 #, fuzzy
60437 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
60438 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60440 #, fuzzy
60441 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
60442 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
60444 #, fuzzy
60445 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
60446 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60448 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
60449 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
60451 #, fuzzy
60452 #~ msgid "no field named `%s'"
60453 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60455 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
60456 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
60458 #, fuzzy
60459 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
60460 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60462 #, fuzzy
60463 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
60464 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
60466 #, fuzzy
60467 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
60468 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
60470 #, fuzzy
60471 #~ msgid "invalid right operand of %s"
60472 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60474 #, fuzzy
60475 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
60476 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
60478 #, fuzzy
60479 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
60480 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60482 #, fuzzy
60483 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
60484 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60486 #, fuzzy
60487 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
60488 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60490 #, fuzzy
60491 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
60492 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
60494 #, fuzzy
60495 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
60496 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60498 #, fuzzy
60499 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
60500 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60502 #, fuzzy
60503 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
60504 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
60506 #, fuzzy
60507 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
60508 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
60510 #, fuzzy
60511 #~ msgid "internal error in check_format_string"
60512 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60514 # src/recode.c:171
60515 #, fuzzy
60516 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
60517 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
60519 #, fuzzy
60520 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
60521 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60523 #, fuzzy
60524 #~ msgid "invalid C'xx' "
60525 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
60527 #, fuzzy
60528 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
60529 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
60531 #, fuzzy
60532 #~ msgid "invalid number format `%s'"
60533 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60535 #, fuzzy
60536 #~ msgid "can't find %s"
60537 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
60539 #, fuzzy
60540 #~ msgid "missing defining occurrence"
60541 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
60543 #, fuzzy
60544 #~ msgid "missing '(' in exception list"
60545 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
60547 #, fuzzy
60548 #~ msgid "empty ON-condition"
60549 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
60551 #, fuzzy
60552 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
60553 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
60555 #, fuzzy
60556 #~ msgid "bad tuple field name list"
60557 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
60559 #, fuzzy
60560 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
60561 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
60563 #, fuzzy
60564 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
60565 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60567 #, fuzzy
60568 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
60569 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
60571 #, fuzzy
60572 #~ msgid "syntax error - missing mode"
60573 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
60575 #~ msgid "  `%s'"
60576 #~ msgstr "  `%s'"
60578 #, fuzzy
60579 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
60580 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60582 #, fuzzy
60583 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
60584 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60586 #, fuzzy
60587 #~ msgid "too few arguments to process"
60588 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
60590 #, fuzzy
60591 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
60592 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
60594 #, fuzzy
60595 #~ msgid " and no destination process specified"
60596 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
60598 #, fuzzy
60599 #~ msgid "slice length out-of-range"
60600 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60602 #, fuzzy
60603 #~ msgid "cannot convert to float"
60604 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
60606 #, fuzzy
60607 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
60608 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
60610 #, fuzzy
60611 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
60612 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60614 #, fuzzy
60615 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
60616 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60618 #, fuzzy
60619 #~ msgid "floating point ranges"
60620 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60622 #, fuzzy
60623 #~ msgid "invalid parameterized type"
60624 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
60626 # src/main.c:659
60627 #, fuzzy
60628 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
60629 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
60631 #, fuzzy
60632 #~ msgid "internal error #%d"
60633 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
60635 #, fuzzy
60636 #~ msgid "can't to open %s"
60637 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"