Skip several gcc.dg/builtin-dynamic-object-size tests on hppa*-*-hpux*
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob0de8627f48aa09c87d1071d0e0ef7f5183648352
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-07-26 18:38+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cif-code.def:39
20 #, fuzzy
21 msgid "function not considered for inlining"
22 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24 #: cif-code.def:43
25 msgid "caller is not optimized"
26 msgstr ""
28 #: cif-code.def:47
29 #, fuzzy
30 msgid "function body not available"
31 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33 #: cif-code.def:51
34 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
35 msgstr ""
37 #: cif-code.def:56
38 #, fuzzy
39 msgid "function not inlinable"
40 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42 #: cif-code.def:60
43 msgid "function body can be overwritten at link time"
44 msgstr ""
46 #: cif-code.def:64
47 #, fuzzy
48 msgid "function not inline candidate"
49 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51 #: cif-code.def:68
52 msgid "--param large-function-growth limit reached"
53 msgstr ""
55 #: cif-code.def:70
56 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
57 msgstr ""
59 #: cif-code.def:72
60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
61 msgstr ""
63 #: cif-code.def:74
64 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
65 msgstr ""
67 #: cif-code.def:76
68 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
69 msgstr ""
71 #: cif-code.def:80
72 msgid "recursive inlining"
73 msgstr ""
75 #: cif-code.def:84
76 msgid "call is unlikely and code size would grow"
77 msgstr ""
79 #: cif-code.def:88
80 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
81 msgstr ""
83 #: cif-code.def:92
84 msgid "function not declared inline and code size would grow"
85 msgstr ""
87 #: cif-code.def:96
88 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
89 msgstr ""
91 #: cif-code.def:100
92 msgid "variadic thunk call"
93 msgstr ""
95 #: cif-code.def:104
96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
97 msgstr ""
99 #: cif-code.def:108
100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
101 msgstr ""
103 #: cif-code.def:112
104 msgid "exception handling personality mismatch"
105 msgstr ""
107 #: cif-code.def:117
108 msgid "non-call exception handling mismatch"
109 msgstr ""
111 #: cif-code.def:121
112 #, fuzzy
113 msgid "target specific option mismatch"
114 msgstr "δήλωση πλάτους"
116 #: cif-code.def:125
117 msgid "optimization level attribute mismatch"
118 msgstr ""
120 #: cif-code.def:129
121 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
122 msgstr ""
124 #: cif-code.def:134
125 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
126 msgstr ""
128 #: cif-code.def:139
129 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
130 msgstr ""
132 #: cif-code.def:144
133 #, fuzzy
134 msgid "unreachable"
135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
137 #. The remainder are real diagnostic types.
138 #: diagnostic.def:33
139 msgid "fatal error: "
140 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
142 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
143 #. when reporting fatal signal in the compiler.
144 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
145 msgid "internal compiler error: "
146 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
148 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
149 #. due to -Werror and -Werror=warning.
150 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
151 msgid "error: "
152 msgstr "σφάλμα: "
154 #: diagnostic.def:36
155 msgid "sorry, unimplemented: "
156 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
158 #: diagnostic.def:37
159 msgid "warning: "
160 msgstr "προειδοποίηση: "
162 #: diagnostic.def:38
163 msgid "anachronism: "
164 msgstr "αναχρονισμός: "
166 #: diagnostic.def:39
167 msgid "note: "
168 msgstr "σημείωση: "
170 #: diagnostic.def:40
171 msgid "debug: "
172 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
174 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
175 #. a range of events within a path.
176 #: diagnostic.def:44
177 msgid "path: "
178 msgstr ""
180 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
181 #. prefix does not matter.
182 #: diagnostic.def:48
183 #, fuzzy
184 #| msgid "warning: "
185 msgid "pedwarn: "
186 msgstr "προειδοποίηση: "
188 #: diagnostic.def:49
189 #, fuzzy
190 #| msgid "error: "
191 msgid "permerror: "
192 msgstr "σφάλμα: "
194 #: config/i386/djgpp.h:143
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
199 #. The remainder are real diagnostic types.
200 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
201 #, fuzzy
202 #| msgid "fatal error: "
203 msgid "Fatal Error"
204 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
206 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
207 #. when reporting fatal signal in the compiler.
208 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
209 #, fuzzy
210 #| msgid "internal compiler error: "
211 msgid "internal compiler error"
212 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
214 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
215 #, fuzzy
216 #| msgid "error: "
217 msgid "Error"
218 msgstr "σφάλμα: "
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 #, fuzzy
222 #| msgid "sorry, unimplemented: "
223 msgid "sorry, unimplemented"
224 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
226 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
227 #, fuzzy
228 msgid "Warning"
229 msgstr "προειδοποίηση: "
231 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
232 #, fuzzy
233 #| msgid "anachronism: "
234 msgid "anachronism"
235 msgstr "αναχρονισμός: "
237 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
238 #, fuzzy
239 #| msgid "note: "
240 msgid "note"
241 msgstr "σημείωση: "
243 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
244 #, fuzzy
245 #| msgid "debug: "
246 msgid "debug"
247 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
249 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
250 #. prefix does not matter.
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
252 msgid "pedwarn"
253 msgstr ""
255 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
256 #, fuzzy
257 #| msgid "parse error"
258 msgid "permerror"
259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
261 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
262 #. due to -Werror and -Werror=warning.
263 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
264 #, fuzzy
265 #| msgid "error: "
266 msgid "error"
267 msgstr "σφάλμα: "
269 #: gcc.cc:839 gcc.cc:896
270 #, fuzzy
271 msgid "-gz is not supported in this configuration"
272 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
274 #: gcc.cc:845
275 #, fuzzy
276 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration"
277 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
279 #: gcc.cc:1079
280 #, fuzzy
281 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
282 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
284 #: gcc.cc:1095
285 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
286 msgstr ""
288 #: gcc.cc:1097
289 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
290 msgstr ""
292 #: gcc.cc:1099
293 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
294 msgstr ""
296 #: gcc.cc:1121
297 #, fuzzy
298 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
299 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
301 #: gcc.cc:1123
302 #, fuzzy
303 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
304 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
306 #: gcc.cc:1260 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
307 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
308 msgstr ""
310 #: gcc.cc:1435
311 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
312 msgstr ""
314 #: gcc.cc:1444
315 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
316 msgstr ""
318 #: config/darwin.h:151
319 #, fuzzy
320 msgid "conflicting code generation switches"
321 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
323 #: config/darwin.h:156
324 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
327 #: config/darwin.h:158
328 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
331 #: config/darwin.h:167
332 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
335 #: config/darwin.h:169
336 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
339 #: config/darwin.h:177
340 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:179
344 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
347 #: config/darwin.h:181
348 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
351 #: config/darwin.h:192
352 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
353 msgstr ""
355 #: config/darwin.h:208
356 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
357 msgstr ""
359 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:604
360 #, fuzzy
361 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
362 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
364 #: config/darwin.h:276
365 #, fuzzy
366 msgid "rdynamic is not supported"
367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
369 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
370 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:750
371 #: config/sparc/freebsd.h:45
372 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
373 msgstr ""
375 #: config/lynx.h:69
376 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
377 msgstr ""
379 #: config/lynx.h:94
380 msgid "cannot use mshared and static together"
381 msgstr ""
383 #: config/sol2.h:349 config/sol2.h:354
384 #, fuzzy
385 msgid "does not support multilib"
386 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
388 #: config/sol2.h:448
389 #, fuzzy
390 msgid "-pie is not supported in this configuration"
391 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
393 #: config/vxworks.h:219
394 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
395 msgstr ""
397 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
398 #: config/riscv/freebsd.h:44
399 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
400 msgstr ""
402 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1477
403 msgid "may not use both -EB and -EL"
404 msgstr ""
406 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
407 #, fuzzy
408 msgid "shared is not supported"
409 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
411 #: config/bfin/elf.h:55
412 #, fuzzy
413 msgid "no processor type specified for linking"
414 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
416 #: config/cris/cris.h:168
417 #, fuzzy
418 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
419 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
421 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
422 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:154
423 msgid "shared and mdll are not compatible"
424 msgstr ""
426 #: config/i386/darwin.h:93
427 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
428 msgstr ""
430 #: config/i386/darwin.h:94
431 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
432 msgstr ""
434 #: config/i386/sol2.h:59
435 #, fuzzy
436 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
437 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
439 #: config/mcore/mcore.h:53
440 msgid "the m210 does not have little endian support"
441 msgstr ""
443 #: config/mips/r3900.h:37
444 #, fuzzy
445 msgid "-mhard-float not supported"
446 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
448 #: config/mips/r3900.h:39
449 #, fuzzy
450 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
451 msgstr ""
452 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
453 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
455 #: config/moxie/moxiebox.h:43
456 #, fuzzy
457 msgid "this target is little-endian"
458 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
460 #: config/msp430/msp430.h:90
461 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
462 msgstr ""
464 #: config/msp430/msp430.h:92
465 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
466 msgstr ""
468 #: config/nios2/elf.h:44
469 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
470 msgstr ""
472 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
473 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
474 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
475 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
476 msgstr ""
478 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
479 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
480 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
481 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
482 msgstr ""
484 #: config/rs6000/darwin.h:123
485 msgid " conflicting code gen style switches are used"
486 msgstr ""
488 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
489 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
490 msgstr ""
492 #: config/rs6000/rs6000.h:170
493 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
494 msgstr ""
496 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
497 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
498 msgstr ""
500 #: config/rx/rx.h:80
501 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
502 msgstr ""
504 #: config/rx/rx.h:81
505 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
506 msgstr ""
508 #: config/s390/tpf.h:119
509 #, fuzzy
510 msgid "static is not supported on TPF-OS"
511 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
513 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
514 #, fuzzy
515 msgid "SH2a does not support little-endian"
516 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
518 #: config/sparc/linux64.h:142
519 #, fuzzy
520 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
521 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
523 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
524 #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112
525 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
526 #, fuzzy
527 msgid "may not use both -m32 and -m64"
528 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
530 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
531 #, fuzzy
532 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
533 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
535 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
536 #, fuzzy
537 msgid "profiling not supported with -mg"
538 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
540 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
541 msgid "-c or -S required for Ada"
542 msgstr ""
544 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
545 msgid "-c required for gnat2why"
546 msgstr ""
548 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
549 msgid "-c required for gnat2scil"
550 msgstr ""
552 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
553 #, fuzzy
554 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
555 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
557 #: m2/lang-specs.h:48
558 msgid "to generate dependencies you must specify '-fcpp' "
559 msgstr ""
561 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
562 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
563 msgstr ""
565 #: objc/lang-specs.h:55
566 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
567 msgstr ""
569 #: objcp/lang-specs.h:58
570 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
571 msgstr ""
573 #: fortran/lang.opt:146
574 #, no-c-format
575 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
576 msgstr ""
578 #: fortran/lang.opt:198
579 #, no-c-format
580 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
581 msgstr ""
583 #: fortran/lang.opt:202
584 #, no-c-format
585 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
586 msgstr ""
588 #: fortran/lang.opt:206
589 #, fuzzy, no-c-format
590 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
591 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
593 #: fortran/lang.opt:210
594 #, fuzzy, no-c-format
595 msgid "Warn about creation of array temporaries."
596 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
598 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 c-family/c.opt:1529
599 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:681 common.opt:823 common.opt:1064
600 #: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1076 common.opt:1778
601 #: common.opt:1842 common.opt:1985 common.opt:1989 common.opt:2264
602 #: common.opt:2482 common.opt:3202
603 #, no-c-format
604 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
605 msgstr ""
607 #: fortran/lang.opt:218
608 #, no-c-format
609 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
610 msgstr ""
612 #: fortran/lang.opt:226
613 #, fuzzy, no-c-format
614 msgid "Warn about truncated character expressions."
615 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
617 #: fortran/lang.opt:230
618 #, no-c-format
619 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
620 msgstr ""
622 #: fortran/lang.opt:238
623 #, no-c-format
624 msgid "Warn about most implicit conversions."
625 msgstr ""
627 #: fortran/lang.opt:242
628 #, no-c-format
629 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
630 msgstr ""
632 #: fortran/lang.opt:250
633 #, no-c-format
634 msgid "Warn if loops have been interchanged."
635 msgstr ""
637 #: fortran/lang.opt:254
638 #, fuzzy, no-c-format
639 msgid "Warn about function call elimination."
640 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
642 #: fortran/lang.opt:258
643 #, no-c-format
644 msgid "Warn about calls with implicit interface."
645 msgstr ""
647 #: fortran/lang.opt:262
648 #, no-c-format
649 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
650 msgstr ""
652 #: fortran/lang.opt:266
653 #, no-c-format
654 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
655 msgstr ""
657 #: fortran/lang.opt:270
658 #, fuzzy, no-c-format
659 msgid "Warn about truncated source lines."
660 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
662 #: fortran/lang.opt:274
663 #, no-c-format
664 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
665 msgstr ""
667 #: fortran/lang.opt:286
668 #, no-c-format
669 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
670 msgstr ""
672 #: fortran/lang.opt:298
673 #, no-c-format
674 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
675 msgstr ""
677 #: fortran/lang.opt:306
678 #, no-c-format
679 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
680 msgstr ""
682 #: fortran/lang.opt:310
683 #, no-c-format
684 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
685 msgstr ""
687 #: fortran/lang.opt:314
688 #, no-c-format
689 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
690 msgstr ""
692 #: fortran/lang.opt:318
693 #, no-c-format
694 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
695 msgstr ""
697 #: fortran/lang.opt:326
698 #, no-c-format
699 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
700 msgstr ""
702 #: fortran/lang.opt:330
703 #, no-c-format
704 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
705 msgstr ""
707 #: fortran/lang.opt:334
708 #, no-c-format
709 msgid "Warn about an invalid DO loop."
710 msgstr ""
712 #: fortran/lang.opt:338
713 #, fuzzy, no-c-format
714 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
715 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
717 #: fortran/lang.opt:346
718 #, no-c-format
719 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
720 msgstr ""
722 #: fortran/lang.opt:354
723 #, no-c-format
724 msgid "Warn about unused dummy arguments."
725 msgstr ""
727 #: fortran/lang.opt:358
728 #, no-c-format
729 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
730 msgstr ""
732 #: fortran/lang.opt:362
733 #, no-c-format
734 msgid "Enable preprocessing."
735 msgstr ""
737 #: fortran/lang.opt:370
738 #, fuzzy, no-c-format
739 msgid "Disable preprocessing."
740 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
742 #: fortran/lang.opt:378
743 #, no-c-format
744 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
745 msgstr ""
747 #: fortran/lang.opt:382
748 #, no-c-format
749 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
750 msgstr ""
752 #: fortran/lang.opt:386
753 #, no-c-format
754 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
755 msgstr ""
757 #: fortran/lang.opt:390
758 #, no-c-format
759 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
760 msgstr ""
762 #: fortran/lang.opt:394
763 #, no-c-format
764 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
765 msgstr ""
767 #: fortran/lang.opt:402
768 #, no-c-format
769 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
770 msgstr ""
772 #: fortran/lang.opt:406
773 #, no-c-format
774 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
775 msgstr ""
777 #: fortran/lang.opt:410
778 #, no-c-format
779 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
780 msgstr ""
782 #: fortran/lang.opt:414
783 #, no-c-format
784 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
785 msgstr ""
787 #: fortran/lang.opt:421
788 #, no-c-format
789 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
790 msgstr ""
792 #: fortran/lang.opt:425
793 #, no-c-format
794 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
795 msgstr ""
797 #: fortran/lang.opt:450
798 #, no-c-format
799 msgid "Use the Cray Pointer extension."
800 msgstr ""
802 #: fortran/lang.opt:454
803 #, fuzzy, no-c-format
804 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
805 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
807 #: fortran/lang.opt:458
808 #, no-c-format
809 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
810 msgstr ""
812 #: fortran/lang.opt:462
813 #, no-c-format
814 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
815 msgstr ""
817 #: fortran/lang.opt:466
818 #, no-c-format
819 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
820 msgstr ""
822 #: fortran/lang.opt:470
823 #, no-c-format
824 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
825 msgstr ""
827 #: fortran/lang.opt:474
828 #, no-c-format
829 msgid "Enable all DEC language extensions."
830 msgstr ""
832 #: fortran/lang.opt:478
833 #, fuzzy, no-c-format
834 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
837 #: fortran/lang.opt:482
838 #, no-c-format
839 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
840 msgstr ""
842 #: fortran/lang.opt:487
843 #, no-c-format
844 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
845 msgstr ""
847 #: fortran/lang.opt:491
848 #, no-c-format
849 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
850 msgstr ""
852 #: fortran/lang.opt:495
853 #, no-c-format
854 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
855 msgstr ""
857 #: fortran/lang.opt:499
858 #, no-c-format
859 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
860 msgstr ""
862 #: fortran/lang.opt:503
863 #, no-c-format
864 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
865 msgstr ""
867 #: fortran/lang.opt:507
868 #, no-c-format
869 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
870 msgstr ""
872 #: fortran/lang.opt:511
873 #, no-c-format
874 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
875 msgstr ""
877 #: fortran/lang.opt:515
878 #, no-c-format
879 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
880 msgstr ""
882 #: fortran/lang.opt:519
883 #, no-c-format
884 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
885 msgstr ""
887 #: fortran/lang.opt:523
888 #, no-c-format
889 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
890 msgstr ""
892 #: fortran/lang.opt:527
893 #, no-c-format
894 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
895 msgstr ""
897 #: fortran/lang.opt:531
898 #, no-c-format
899 msgid "Allow dollar signs in entity names."
900 msgstr ""
902 #: fortran/lang.opt:539
903 #, no-c-format
904 msgid "Display the code tree after parsing."
905 msgstr ""
907 #: fortran/lang.opt:543
908 #, no-c-format
909 msgid "Display the code tree after front end optimization."
910 msgstr ""
912 #: fortran/lang.opt:547
913 #, no-c-format
914 msgid "Display the global symbol table after parsing."
915 msgstr ""
917 #: fortran/lang.opt:551
918 #, no-c-format
919 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
920 msgstr ""
922 #: fortran/lang.opt:555
923 #, no-c-format
924 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
925 msgstr ""
927 #: fortran/lang.opt:559
928 #, fuzzy, no-c-format
929 msgid "Use f2c calling convention."
930 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
932 #: fortran/lang.opt:563
933 #, no-c-format
934 msgid "Assume that the source file is fixed form."
935 msgstr ""
937 #: fortran/lang.opt:567
938 #, no-c-format
939 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
940 msgstr ""
942 #: fortran/lang.opt:571
943 #, no-c-format
944 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
945 msgstr ""
947 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
948 #, no-c-format
949 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
950 msgstr ""
952 #: fortran/lang.opt:583
953 #, no-c-format
954 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
955 msgstr ""
957 #: fortran/lang.opt:587
958 #, no-c-format
959 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
960 msgstr ""
962 #: fortran/lang.opt:591
963 #, no-c-format
964 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
965 msgstr ""
967 #: fortran/lang.opt:595
968 #, no-c-format
969 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
970 msgstr ""
972 #: fortran/lang.opt:599
973 #, no-c-format
974 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
975 msgstr ""
977 #: fortran/lang.opt:603
978 #, no-c-format
979 msgid "Assume that the source file is free form."
980 msgstr ""
982 #: fortran/lang.opt:607
983 #, no-c-format
984 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
985 msgstr ""
987 #: fortran/lang.opt:611
988 #, no-c-format
989 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
990 msgstr ""
992 #: fortran/lang.opt:615
993 #, no-c-format
994 msgid "Try to interchange loops if profitable."
995 msgstr ""
997 #: fortran/lang.opt:619
998 #, no-c-format
999 msgid "Enable front end optimization."
1000 msgstr ""
1002 #: fortran/lang.opt:623
1003 #, no-c-format
1004 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1005 msgstr ""
1007 #: fortran/lang.opt:627
1008 #, no-c-format
1009 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1010 msgstr ""
1012 #: fortran/lang.opt:631
1013 #, no-c-format
1014 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1015 msgstr ""
1017 #: fortran/lang.opt:635
1018 #, no-c-format
1019 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1020 msgstr ""
1022 #: fortran/lang.opt:639
1023 #, no-c-format
1024 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1025 msgstr ""
1027 #: fortran/lang.opt:643
1028 #, no-c-format
1029 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1030 msgstr ""
1032 #: fortran/lang.opt:647
1033 #, no-c-format
1034 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1035 msgstr ""
1037 #: fortran/lang.opt:669
1038 #, no-c-format
1039 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1040 msgstr ""
1042 #: fortran/lang.opt:673
1043 #, no-c-format
1044 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1045 msgstr ""
1047 #: fortran/lang.opt:677
1048 #, no-c-format
1049 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1050 msgstr ""
1052 #: fortran/lang.opt:681
1053 #, no-c-format
1054 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1055 msgstr ""
1057 #: fortran/lang.opt:685
1058 #, no-c-format
1059 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1060 msgstr ""
1062 #: fortran/lang.opt:689
1063 #, no-c-format
1064 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1065 msgstr ""
1067 #: fortran/lang.opt:693
1068 #, no-c-format
1069 msgid "Put all local arrays on stack."
1070 msgstr ""
1072 #: fortran/lang.opt:697
1073 #, no-c-format
1074 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1075 msgstr ""
1077 #: fortran/lang.opt:717
1078 #, no-c-format
1079 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1080 msgstr ""
1082 #: fortran/lang.opt:725
1083 #, fuzzy, no-c-format
1084 msgid "Protect parentheses in expressions."
1085 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
1087 #: fortran/lang.opt:729
1088 #, no-c-format
1089 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1090 msgstr ""
1092 #: fortran/lang.opt:733
1093 #, no-c-format
1094 msgid "Enable range checking during compilation."
1095 msgstr ""
1097 #: fortran/lang.opt:737
1098 #, no-c-format
1099 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1100 msgstr ""
1102 #: fortran/lang.opt:741
1103 #, no-c-format
1104 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1105 msgstr ""
1107 #: fortran/lang.opt:745
1108 #, no-c-format
1109 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1110 msgstr ""
1112 #: fortran/lang.opt:749
1113 #, no-c-format
1114 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1115 msgstr ""
1117 #: fortran/lang.opt:753
1118 #, no-c-format
1119 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1120 msgstr ""
1122 #: fortran/lang.opt:757
1123 #, no-c-format
1124 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1125 msgstr ""
1127 #: fortran/lang.opt:761
1128 #, fuzzy, no-c-format
1129 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1130 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
1132 #: fortran/lang.opt:765
1133 #, no-c-format
1134 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1135 msgstr ""
1137 #: fortran/lang.opt:769
1138 #, no-c-format
1139 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1140 msgstr ""
1142 #: fortran/lang.opt:773
1143 #, no-c-format
1144 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1145 msgstr ""
1147 #: fortran/lang.opt:777
1148 #, no-c-format
1149 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1150 msgstr ""
1152 #: fortran/lang.opt:781
1153 #, no-c-format
1154 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1155 msgstr ""
1157 #: fortran/lang.opt:797
1158 #, no-c-format
1159 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1160 msgstr ""
1162 #: fortran/lang.opt:801
1163 #, no-c-format
1164 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1165 msgstr ""
1167 #: fortran/lang.opt:809
1168 #, no-c-format
1169 msgid "Apply negative sign to zero values."
1170 msgstr ""
1172 #: fortran/lang.opt:816
1173 #, no-c-format
1174 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1175 msgstr ""
1177 #: fortran/lang.opt:820
1178 #, no-c-format
1179 msgid "Append underscores to externally visible names."
1180 msgstr ""
1182 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1664 c-family/c.opt:1741
1183 #: c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:2068 config/pa/pa.opt:46
1184 #: config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:296
1185 #: config/arc/arc.opt:308 config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317
1186 #: common.opt:639 common.opt:1162 common.opt:1166 common.opt:1170
1187 #: common.opt:1261 common.opt:1567 common.opt:1649 common.opt:1937
1188 #: common.opt:2080 common.opt:2123 common.opt:2557 common.opt:2593
1189 #: common.opt:2686 common.opt:2690 common.opt:2799 common.opt:2890
1190 #: common.opt:2898 common.opt:2906 common.opt:2914 common.opt:3015
1191 #: common.opt:3075 common.opt:3163 common.opt:3323 common.opt:3327
1192 #: common.opt:3331 common.opt:3335 common.opt:3405 common.opt:3409
1193 #: common.opt:3440 common.opt:3444
1194 #, no-c-format
1195 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1196 msgstr ""
1198 #: fortran/lang.opt:864
1199 #, no-c-format
1200 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1201 msgstr ""
1203 #: fortran/lang.opt:868
1204 #, no-c-format
1205 msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)."
1206 msgstr ""
1208 #: fortran/lang.opt:872
1209 #, no-c-format
1210 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1211 msgstr ""
1213 #: fortran/lang.opt:876
1214 #, no-c-format
1215 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1216 msgstr ""
1218 #: fortran/lang.opt:880
1219 #, no-c-format
1220 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1221 msgstr ""
1223 #: fortran/lang.opt:884
1224 #, no-c-format
1225 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1226 msgstr ""
1228 #: fortran/lang.opt:888
1229 #, no-c-format
1230 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1231 msgstr ""
1233 #: fortran/lang.opt:892
1234 #, no-c-format
1235 msgid "Conform to nothing in particular."
1236 msgstr ""
1238 #: fortran/lang.opt:896
1239 #, no-c-format
1240 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1241 msgstr ""
1243 #: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1407 c-family/c.opt:1411
1244 #, no-c-format
1245 msgid "Warn when a const variable is unused."
1246 msgstr ""
1248 #: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1399
1249 #, no-c-format
1250 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
1251 msgstr ""
1253 #: rust/lang.opt:59
1254 #, no-c-format
1255 msgid "-frust-crate=<name>             Set the crate name for the compilation"
1256 msgstr ""
1258 #: rust/lang.opt:63
1259 #, no-c-format
1260 msgid "Dump various Rust front end internals."
1261 msgstr ""
1263 #: rust/lang.opt:67
1264 #, no-c-format
1265 msgid "-frust-dump-<type>\tDump Rust frontend internal information."
1266 msgstr ""
1268 #: rust/lang.opt:71
1269 #, no-c-format
1270 msgid "Enable experimental compilation of Rust files at your own risk"
1271 msgstr ""
1273 #: rust/lang.opt:75
1274 #, no-c-format
1275 msgid "-frust-max-recursion-depth=integer"
1276 msgstr ""
1278 #: rust/lang.opt:79
1279 #, no-c-format
1280 msgid "-frust-mangling=[legacy|v0]     Choose which version to use for name mangling"
1281 msgstr ""
1283 #: rust/lang.opt:92
1284 #, no-c-format
1285 msgid "-frust-cfg=<name>             Set a config expansion option"
1286 msgstr ""
1288 #: rust/lang.opt:96
1289 #, no-c-format
1290 msgid "-frust-edition=[2015|2018|2021]             Choose which edition to use when compiling rust code"
1291 msgstr ""
1293 #: rust/lang.opt:112
1294 #, no-c-format
1295 msgid "Flag to enable embeding metadata directly into object files"
1296 msgstr ""
1298 #: rust/lang.opt:116
1299 #, no-c-format
1300 msgid "-frust-metadata-output=<path.rox>  Path to output crate metadata"
1301 msgstr ""
1303 #: rust/lang.opt:124
1304 #, no-c-format
1305 msgid "-frust-compile-until=[ast|attributecheck|expansion|nameresolution|lowering|typecheck|privacy|unsafety|const|copimlation|end]             When to stop in the pipeline when compiling Rust code"
1306 msgstr ""
1308 #: c-family/c.opt:182
1309 #, no-c-format
1310 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1311 msgstr ""
1313 #: c-family/c.opt:186
1314 #, fuzzy, no-c-format
1315 msgid "Do not discard comments."
1316 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1318 #: c-family/c.opt:190
1319 #, fuzzy, no-c-format
1320 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1321 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1323 #: c-family/c.opt:194
1324 #, no-c-format
1325 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1326 msgstr ""
1328 #: c-family/c.opt:201
1329 #, no-c-format
1330 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1331 msgstr ""
1333 #: c-family/c.opt:205
1334 #, no-c-format
1335 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1336 msgstr ""
1338 #: c-family/c.opt:209
1339 #, no-c-format
1340 msgid "Print the name of header files as they are used."
1341 msgstr ""
1343 #: c-family/c.opt:213
1344 #, no-c-format
1345 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1346 msgstr ""
1348 #: c-family/c.opt:217
1349 #, fuzzy, no-c-format
1350 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
1351 msgid "Generate make dependencies."
1352 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
1354 #: c-family/c.opt:221
1355 #, no-c-format
1356 msgid "Generate make dependencies and compile."
1357 msgstr ""
1359 #: c-family/c.opt:225
1360 #, no-c-format
1361 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1362 msgstr ""
1364 #: c-family/c.opt:229
1365 #, no-c-format
1366 msgid "Treat missing header files as generated files."
1367 msgstr ""
1369 #: c-family/c.opt:233
1370 #, no-c-format
1371 msgid "Like -M but ignore system header files."
1372 msgstr ""
1374 #: c-family/c.opt:237
1375 #, no-c-format
1376 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1377 msgstr ""
1379 #: c-family/c.opt:241
1380 #, no-c-format
1381 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1382 msgstr ""
1384 #: c-family/c.opt:249
1385 #, no-c-format
1386 msgid "Generate phony targets for all headers."
1387 msgstr ""
1389 #: c-family/c.opt:253
1390 #, no-c-format
1391 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1392 msgstr ""
1394 #: c-family/c.opt:257
1395 #, no-c-format
1396 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1397 msgstr ""
1399 #: c-family/c.opt:261
1400 #, fuzzy, no-c-format
1401 msgid "Do not generate #line directives."
1402 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
1404 #: c-family/c.opt:265
1405 #, no-c-format
1406 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1407 msgstr ""
1409 #: c-family/c.opt:269
1410 #, no-c-format
1411 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1412 msgstr ""
1414 #: c-family/c.opt:273
1415 #, no-c-format
1416 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1417 msgstr ""
1419 #: c-family/c.opt:277
1420 #, no-c-format
1421 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1422 msgstr ""
1424 #: c-family/c.opt:281
1425 #, no-c-format
1426 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1427 msgstr ""
1429 #: c-family/c.opt:288
1430 #, no-c-format
1431 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1432 msgstr ""
1434 #: c-family/c.opt:292
1435 #, no-c-format
1436 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1437 msgstr ""
1439 #: c-family/c.opt:308
1440 #, no-c-format
1441 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1442 msgstr ""
1444 #: c-family/c.opt:312
1445 #, no-c-format
1446 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1447 msgstr ""
1449 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1450 #, no-c-format
1451 msgid "Enable most warning messages."
1452 msgstr ""
1454 #: c-family/c.opt:320
1455 #, no-c-format
1456 msgid "Warn on any use of alloca."
1457 msgstr ""
1459 #: c-family/c.opt:324
1460 #, no-c-format
1461 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1462 msgstr ""
1464 #: c-family/c.opt:329
1465 #, no-c-format
1466 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1467 msgstr ""
1469 #: c-family/c.opt:333
1470 #, no-c-format
1471 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1472 msgstr ""
1474 #: c-family/c.opt:337
1475 #, no-c-format
1476 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1477 msgstr ""
1479 #: c-family/c.opt:343
1480 #, no-c-format
1481 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1482 msgstr ""
1484 #: c-family/c.opt:351
1485 #, no-c-format
1486 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1487 msgstr ""
1489 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1490 #, no-c-format
1491 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1492 msgstr ""
1494 #: c-family/c.opt:363
1495 #, no-c-format
1496 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1497 msgstr ""
1499 #: c-family/c.opt:367
1500 #, no-c-format
1501 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1502 msgstr ""
1504 #: c-family/c.opt:371
1505 #, no-c-format
1506 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1507 msgstr ""
1509 #: c-family/c.opt:379
1510 #, no-c-format
1511 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1512 msgstr ""
1514 #: c-family/c.opt:402
1515 #, no-c-format
1516 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1517 msgstr ""
1519 #: c-family/c.opt:406
1520 #, fuzzy, no-c-format
1521 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1522 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1524 #: c-family/c.opt:410
1525 #, no-c-format
1526 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1527 msgstr ""
1529 #: c-family/c.opt:414
1530 #, no-c-format
1531 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1532 msgstr ""
1534 #: c-family/c.opt:418
1535 #, no-c-format
1536 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1537 msgstr ""
1539 #: c-family/c.opt:422
1540 #, no-c-format
1541 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1542 msgstr ""
1544 #: c-family/c.opt:426
1545 #, no-c-format
1546 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1547 msgstr ""
1549 #: c-family/c.opt:430
1550 #, no-c-format
1551 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1552 msgstr ""
1554 #: c-family/c.opt:434
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1557 msgstr ""
1559 #: c-family/c.opt:441
1560 #, no-c-format
1561 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1562 msgstr ""
1564 #: c-family/c.opt:445
1565 #, no-c-format
1566 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1567 msgstr ""
1569 #: c-family/c.opt:452
1570 #, no-c-format
1571 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1572 msgstr ""
1574 #: c-family/c.opt:459
1575 #, no-c-format
1576 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1577 msgstr ""
1579 #: c-family/c.opt:463
1580 #, no-c-format
1581 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1582 msgstr ""
1584 #: c-family/c.opt:467
1585 #, no-c-format
1586 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1587 msgstr ""
1589 #: c-family/c.opt:471
1590 #, no-c-format
1591 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1592 msgstr ""
1594 #: c-family/c.opt:475
1595 #, no-c-format
1596 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1597 msgstr ""
1599 #: c-family/c.opt:479
1600 #, no-c-format
1601 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1602 msgstr ""
1604 #: c-family/c.opt:483
1605 #, no-c-format
1606 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1607 msgstr ""
1609 #: c-family/c.opt:487
1610 #, no-c-format
1611 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1612 msgstr ""
1614 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1615 #, no-c-format
1616 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1617 msgstr ""
1619 #: c-family/c.opt:499
1620 #, no-c-format
1621 msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name."
1622 msgstr ""
1624 #: c-family/c.opt:503
1625 #, no-c-format
1626 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1627 msgstr ""
1629 #: c-family/c.opt:507 c-family/c.opt:1561 c-family/c.opt:1565
1630 #: c-family/c.opt:1569 c-family/c.opt:1573 c-family/c.opt:1577
1631 #: c-family/c.opt:1581 c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1592
1632 #: c-family/c.opt:1596 c-family/c.opt:1600 c-family/c.opt:1604
1633 #: c-family/c.opt:1608 c-family/c.opt:1612 c-family/c.opt:1616
1634 #: c-family/c.opt:1620 c-family/c.opt:1624 c-family/c.opt:1628
1635 #: c-family/c.opt:1632 c-family/c.opt:1636 c-family/c.opt:1640
1636 #: config/i386/i386.opt:999
1637 #, no-c-format
1638 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1639 msgstr ""
1641 #: c-family/c.opt:511
1642 #, no-c-format
1643 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1644 msgstr ""
1646 #: c-family/c.opt:515
1647 #, fuzzy, no-c-format
1648 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1649 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1651 #: c-family/c.opt:519
1652 #, no-c-format
1653 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1654 msgstr ""
1656 #: c-family/c.opt:523
1657 #, no-c-format
1658 msgid "Synonym for -Wcomment."
1659 msgstr ""
1661 #: c-family/c.opt:527
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1664 msgstr ""
1666 #: c-family/c.opt:531
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1669 msgstr ""
1671 #: c-family/c.opt:535
1672 #, fuzzy, no-c-format
1673 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1674 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
1676 #: c-family/c.opt:543
1677 #, no-c-format
1678 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1679 msgstr ""
1681 #: c-family/c.opt:548
1682 #, no-c-format
1683 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1684 msgstr ""
1686 #: c-family/c.opt:552
1687 #, no-c-format
1688 msgid "Warn about dangling else."
1689 msgstr ""
1691 #: c-family/c.opt:556 c-family/c.opt:560
1692 #, no-c-format
1693 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1694 msgstr ""
1696 #: c-family/c.opt:564
1697 #, no-c-format
1698 msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended."
1699 msgstr ""
1701 #: c-family/c.opt:568
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1704 msgstr ""
1706 #: c-family/c.opt:572
1707 #, no-c-format
1708 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1709 msgstr ""
1711 #: c-family/c.opt:576
1712 #, fuzzy, no-c-format
1713 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1714 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
1716 #: c-family/c.opt:580
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1719 msgstr ""
1721 #: c-family/c.opt:588
1722 #, no-c-format
1723 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1724 msgstr ""
1726 #: c-family/c.opt:593
1727 #, no-c-format
1728 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1729 msgstr ""
1731 #: c-family/c.opt:598
1732 #, no-c-format
1733 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1734 msgstr ""
1736 #: c-family/c.opt:602
1737 #, no-c-format
1738 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1739 msgstr ""
1741 #: c-family/c.opt:607
1742 #, no-c-format
1743 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1744 msgstr ""
1746 #: c-family/c.opt:611
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1749 msgstr ""
1751 #: c-family/c.opt:615
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1754 msgstr ""
1756 #: c-family/c.opt:619
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1759 msgstr ""
1761 #: c-family/c.opt:623
1762 #, no-c-format
1763 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1764 msgstr ""
1766 #: c-family/c.opt:627
1767 #, no-c-format
1768 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1769 msgstr ""
1771 #: c-family/c.opt:631
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1774 msgstr ""
1776 #: c-family/c.opt:635
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1779 msgstr ""
1781 #: c-family/c.opt:639
1782 #, no-c-format
1783 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1784 msgstr ""
1786 #: c-family/c.opt:643
1787 #, no-c-format
1788 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1789 msgstr ""
1791 #: c-family/c.opt:647
1792 #, no-c-format
1793 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1794 msgstr ""
1796 #: c-family/c.opt:651
1797 #, no-c-format
1798 msgid "Warn about enum/integer type mismatches."
1799 msgstr ""
1801 #: c-family/c.opt:659
1802 #, no-c-format
1803 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1804 msgstr ""
1806 #: c-family/c.opt:663
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1809 msgstr ""
1811 #: c-family/c.opt:671
1812 #, fuzzy, no-c-format
1813 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1814 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1816 #: c-family/c.opt:675
1817 #, no-c-format
1818 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1819 msgstr ""
1821 #: c-family/c.opt:679
1822 #, no-c-format
1823 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1824 msgstr ""
1826 #: c-family/c.opt:683 c-family/c.opt:729
1827 #, no-c-format
1828 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1829 msgstr ""
1831 #: c-family/c.opt:687
1832 #, no-c-format
1833 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1834 msgstr ""
1836 #: c-family/c.opt:691
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1839 msgstr ""
1841 #: c-family/c.opt:695
1842 #, fuzzy, no-c-format
1843 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1844 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
1846 #: c-family/c.opt:699
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1849 msgstr ""
1851 #: c-family/c.opt:703
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1854 msgstr ""
1856 #: c-family/c.opt:708
1857 #, no-c-format
1858 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1859 msgstr ""
1861 #: c-family/c.opt:712
1862 #, no-c-format
1863 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1864 msgstr ""
1866 #: c-family/c.opt:716
1867 #, no-c-format
1868 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1869 msgstr ""
1871 #: c-family/c.opt:721
1872 #, no-c-format
1873 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1874 msgstr ""
1876 #: c-family/c.opt:725
1877 #, fuzzy, no-c-format
1878 msgid "Warn about zero-length formats."
1879 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
1881 #: c-family/c.opt:733
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1884 msgstr ""
1886 #: c-family/c.opt:738
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1889 msgstr ""
1891 #: c-family/c.opt:742
1892 #, no-c-format
1893 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1894 msgstr ""
1896 #: c-family/c.opt:746
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1899 msgstr ""
1901 #: c-family/c.opt:750
1902 #, fuzzy, no-c-format
1903 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
1906 #: c-family/c.opt:754
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1909 msgstr ""
1911 #: c-family/c.opt:758
1912 #, no-c-format
1913 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1914 msgstr ""
1916 #: c-family/c.opt:762 common.opt:650
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1919 msgstr ""
1921 #: c-family/c.opt:766
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1924 msgstr ""
1926 #: c-family/c.opt:770
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1929 msgstr ""
1931 #: c-family/c.opt:774
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1934 msgstr ""
1936 #: c-family/c.opt:778
1937 #, no-c-format
1938 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1939 msgstr ""
1941 #: c-family/c.opt:783
1942 #, fuzzy, no-c-format
1943 msgid "Warn about implicit declarations."
1944 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1946 #: c-family/c.opt:791
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1949 msgstr ""
1951 #: c-family/c.opt:795
1952 #, fuzzy, no-c-format
1953 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1954 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
1956 #: c-family/c.opt:799
1957 #, fuzzy, no-c-format
1958 msgid "Warn about implicit function declarations."
1959 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1961 #: c-family/c.opt:803
1962 #, fuzzy, no-c-format
1963 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1964 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
1966 #: c-family/c.opt:810
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1969 msgstr ""
1971 #: c-family/c.opt:814
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1974 msgstr ""
1976 #: c-family/c.opt:818
1977 #, no-c-format
1978 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
1979 msgstr ""
1981 #: c-family/c.opt:822
1982 #, no-c-format
1983 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
1984 msgstr ""
1986 #: c-family/c.opt:826
1987 #, fuzzy, no-c-format
1988 msgid "Warn when a function never produces a constant expression."
1989 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1991 #: c-family/c.opt:830
1992 #, no-c-format
1993 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
1994 msgstr ""
1996 #: c-family/c.opt:834
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
1999 msgstr ""
2001 #: c-family/c.opt:838
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Warn about invalid UTF-8 characters."
2004 msgstr ""
2006 #: c-family/c.opt:842
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
2009 msgstr ""
2011 #: c-family/c.opt:846
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
2014 msgstr ""
2016 #: c-family/c.opt:850
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
2019 msgstr ""
2021 #: c-family/c.opt:854
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
2024 msgstr ""
2026 #: c-family/c.opt:858
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
2029 msgstr ""
2031 #: c-family/c.opt:862
2032 #, fuzzy, no-c-format
2033 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
2034 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2036 #: c-family/c.opt:870
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
2039 msgstr ""
2041 #: c-family/c.opt:874
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
2044 msgstr ""
2046 #: c-family/c.opt:878
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
2049 msgstr ""
2051 #: c-family/c.opt:882
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
2054 msgstr ""
2056 #: c-family/c.opt:887
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
2059 msgstr ""
2061 #: c-family/c.opt:892
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
2064 msgstr ""
2066 #: c-family/c.opt:896
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
2069 msgstr ""
2071 #: c-family/c.opt:900
2072 #, fuzzy, no-c-format
2073 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
2074 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
2076 #: c-family/c.opt:904
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
2079 msgstr ""
2081 #: c-family/c.opt:908
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
2084 msgstr ""
2086 #: c-family/c.opt:912
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
2089 msgstr ""
2091 #: c-family/c.opt:916
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2094 msgstr ""
2096 #: c-family/c.opt:920
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2099 msgstr ""
2101 #: c-family/c.opt:924
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Warn on namespace definition."
2104 msgstr ""
2106 #: c-family/c.opt:928
2107 #, no-c-format
2108 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2109 msgstr ""
2111 #: c-family/c.opt:932
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2114 msgstr ""
2116 #: c-family/c.opt:936
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2119 msgstr ""
2121 #: c-family/c.opt:940
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2124 msgstr ""
2126 #: c-family/c.opt:944
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2129 msgstr ""
2131 #: c-family/c.opt:948
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2134 msgstr ""
2136 #: c-family/c.opt:953
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2139 msgstr ""
2141 #: c-family/c.opt:957
2142 #, no-c-format
2143 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2144 msgstr ""
2146 #: c-family/c.opt:961
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2149 msgstr ""
2151 #: c-family/c.opt:967
2152 #, no-c-format
2153 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2154 msgstr ""
2156 #: c-family/c.opt:972
2157 #, no-c-format
2158 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2159 msgstr ""
2161 #: c-family/c.opt:977
2162 #, no-c-format
2163 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2164 msgstr ""
2166 #: c-family/c.opt:981
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2169 msgstr ""
2171 #: c-family/c.opt:985
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Warn about inproper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays."
2174 msgstr ""
2176 #: c-family/c.opt:990
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2179 msgstr ""
2181 #: c-family/c.opt:994
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2184 msgstr ""
2186 #: c-family/c.opt:999
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2189 msgstr ""
2191 #: c-family/c.opt:1003
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2194 msgstr ""
2196 #: c-family/c.opt:1007
2197 #, no-c-format
2198 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2199 msgstr ""
2201 #: c-family/c.opt:1011
2202 #, fuzzy, no-c-format
2203 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2204 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2206 #: c-family/c.opt:1015
2207 #, no-c-format
2208 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2209 msgstr ""
2211 #: c-family/c.opt:1019
2212 #, fuzzy, no-c-format
2213 msgid "Warn on primary template declaration."
2214 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
2216 #: c-family/c.opt:1023
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2219 msgstr ""
2221 #: c-family/c.opt:1032
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2224 msgstr ""
2226 #: c-family/c.opt:1036
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2229 msgstr ""
2231 #: c-family/c.opt:1040
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2234 msgstr ""
2236 #: c-family/c.opt:1047
2237 #, fuzzy, no-c-format
2238 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2239 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2241 #: c-family/c.opt:1051
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2244 msgstr ""
2246 #: c-family/c.opt:1055
2247 #, fuzzy, no-c-format
2248 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2249 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2251 #: c-family/c.opt:1059
2252 #, no-c-format
2253 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2254 msgstr ""
2256 #: c-family/c.opt:1063
2257 #, no-c-format
2258 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2259 msgstr ""
2261 #: c-family/c.opt:1067
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2264 msgstr ""
2266 #: c-family/c.opt:1071
2267 #, no-c-format
2268 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2269 msgstr ""
2271 #: c-family/c.opt:1075
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2274 msgstr ""
2276 #: c-family/c.opt:1079
2277 #, fuzzy, no-c-format
2278 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2279 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
2281 #: c-family/c.opt:1083
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2284 msgstr ""
2286 #: c-family/c.opt:1099
2287 #, no-c-format
2288 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2289 msgstr ""
2291 #: c-family/c.opt:1122
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2294 msgstr ""
2296 #: c-family/c.opt:1127
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2299 msgstr ""
2301 #: c-family/c.opt:1131
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2304 msgstr ""
2306 #: c-family/c.opt:1135
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2309 msgstr ""
2311 #: c-family/c.opt:1139
2312 #, no-c-format
2313 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2314 msgstr ""
2316 #: c-family/c.opt:1143
2317 #, no-c-format
2318 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c.opt:1147
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2324 msgstr ""
2326 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155
2327 #, fuzzy, no-c-format
2328 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2329 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2331 #: c-family/c.opt:1159
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2334 msgstr ""
2336 #: c-family/c.opt:1163
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2339 msgstr ""
2341 #: c-family/c.opt:1167
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2344 msgstr ""
2346 #: c-family/c.opt:1171
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c.opt:1179
2352 #, no-c-format
2353 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c.opt:1183
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c.opt:1187
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2364 msgstr ""
2366 #: c-family/c.opt:1191
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c.opt:1195
2372 #, fuzzy, no-c-format
2373 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2374 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2376 #: c-family/c.opt:1199
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c.opt:1203
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2384 msgstr ""
2386 #: c-family/c.opt:1207
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c.opt:1211
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2394 msgstr ""
2396 #: c-family/c.opt:1215
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1223
2402 #, no-c-format
2403 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2404 msgstr ""
2406 #: c-family/c.opt:1227
2407 #, fuzzy, no-c-format
2408 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2409 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
2411 #: c-family/c.opt:1231
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2414 msgstr ""
2416 #: c-family/c.opt:1235
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c.opt:1239
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2424 msgstr ""
2426 #: c-family/c.opt:1243
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c.opt:1247
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2434 msgstr ""
2436 #: c-family/c.opt:1251
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c.opt:1255
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move."
2444 msgstr ""
2446 #: c-family/c.opt:1259
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c.opt:1263
2452 #, fuzzy, no-c-format
2453 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2454 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2456 #: c-family/c.opt:1267 c-family/c.opt:1271
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c.opt:1275
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Warn if shift count is negative."
2464 msgstr ""
2466 #: c-family/c.opt:1279
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c.opt:1283
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2474 msgstr ""
2476 #: c-family/c.opt:1287
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2479 msgstr ""
2481 #: c-family/c.opt:1291
2482 #, fuzzy, no-c-format
2483 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2484 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2486 #: c-family/c.opt:1299
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c.opt:1303
2492 #, no-c-format
2493 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2494 msgstr ""
2496 #: c-family/c.opt:1307
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2499 msgstr ""
2501 #: c-family/c.opt:1311
2502 #, fuzzy, no-c-format
2503 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2504 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2506 #: c-family/c.opt:1323
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c.opt:1327
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2514 msgstr ""
2516 #: c-family/c.opt:1331
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2519 msgstr ""
2521 #: c-family/c.opt:1339
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2524 msgstr ""
2526 #: c-family/c.opt:1343
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2529 msgstr ""
2531 #: c-family/c.opt:1347
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2534 msgstr ""
2536 #: c-family/c.opt:1351
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c.opt:1355
2542 #, no-c-format
2543 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2544 msgstr ""
2546 #: c-family/c.opt:1359
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c.opt:1363
2552 #, fuzzy, no-c-format
2553 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2554 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
2556 #: c-family/c.opt:1367
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences."
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c.opt:1379
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2564 msgstr ""
2566 #: c-family/c.opt:1383
2567 #, fuzzy, no-c-format
2568 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2569 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2571 #: c-family/c.opt:1391
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2574 msgstr ""
2576 #: c-family/c.opt:1395
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2579 msgstr ""
2581 #: c-family/c.opt:1423
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Warn about using variadic macros."
2584 msgstr ""
2586 #: c-family/c.opt:1427
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2589 msgstr ""
2591 #: c-family/c.opt:1431
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2594 msgstr ""
2596 #: c-family/c.opt:1435
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Warn if a variable length array is used."
2599 msgstr ""
2601 #: c-family/c.opt:1439
2602 #, no-c-format
2603 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2604 msgstr ""
2606 #: c-family/c.opt:1445
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2609 msgstr ""
2611 #: c-family/c.opt:1449
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2614 msgstr ""
2616 #: c-family/c.opt:1453
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c.opt:1457
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2624 msgstr ""
2626 #: c-family/c.opt:1461
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2629 msgstr ""
2631 #: c-family/c.opt:1465
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2634 msgstr ""
2636 #: c-family/c.opt:1469
2637 #, no-c-format
2638 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2639 msgstr ""
2641 #: c-family/c.opt:1473
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation."
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c.opt:1477
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c.opt:1481
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Warn about useless casts."
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c.opt:1485
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2659 msgstr ""
2661 #: c-family/c.opt:1489
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2664 msgstr ""
2666 #: c-family/c.opt:1493
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2669 msgstr ""
2671 #: c-family/c.opt:1498
2672 #, no-c-format
2673 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c.opt:1506
2677 #, no-c-format
2678 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2679 msgstr ""
2681 #: c-family/c.opt:1510
2682 #, no-c-format
2683 msgid "Enforce class member access control semantics."
2684 msgstr ""
2686 #: c-family/c.opt:1514
2687 #, no-c-format
2688 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2689 msgstr ""
2691 #: c-family/c.opt:1518
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c.opt:1522
2697 #, no-c-format
2698 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2699 msgstr ""
2701 #: c-family/c.opt:1533 c-family/c.opt:1846 c-family/c.opt:2240
2702 #: c-family/c.opt:2244 c-family/c.opt:2260
2703 #, fuzzy, no-c-format
2704 msgid "No longer supported."
2705 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2707 #: c-family/c.opt:1537
2708 #, no-c-format
2709 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2710 msgstr ""
2712 #: c-family/c.opt:1545
2713 #, fuzzy, no-c-format
2714 msgid "Recognize built-in functions."
2715 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
2717 #: c-family/c.opt:1552
2718 #, no-c-format
2719 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2720 msgstr ""
2722 #: c-family/c.opt:1556
2723 #, no-c-format
2724 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2725 msgstr ""
2727 #: c-family/c.opt:1644
2728 #, no-c-format
2729 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2730 msgstr ""
2732 #: c-family/c.opt:1648
2733 #, no-c-format
2734 msgid "Enable support for C++ concepts."
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c.opt:1652
2738 #, no-c-format
2739 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c.opt:1656
2743 #, no-c-format
2744 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c.opt:1660
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2750 msgstr ""
2752 #: c-family/c.opt:1668
2753 #, no-c-format
2754 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2755 msgstr ""
2757 #: c-family/c.opt:1672
2758 #, no-c-format
2759 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c.opt:1676
2763 #, no-c-format
2764 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2765 msgstr ""
2767 #: c-family/c.opt:1680
2768 #, fuzzy, no-c-format
2769 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2770 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
2772 #: c-family/c.opt:1684
2773 #, no-c-format
2774 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c.opt:1688
2778 #, no-c-format
2779 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c.opt:1692
2783 #, no-c-format
2784 msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts."
2785 msgstr ""
2787 #: c-family/c.opt:1705
2788 #, no-c-format
2789 msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)."
2790 msgstr ""
2792 #: c-family/c.opt:1709
2793 #, no-c-format
2794 msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for."
2795 msgstr ""
2797 #: c-family/c.opt:1713
2798 #, no-c-format
2799 msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)."
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c.opt:1717
2803 #, no-c-format
2804 msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)."
2805 msgstr ""
2807 #: c-family/c.opt:1721
2808 #, no-c-format
2809 msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)."
2810 msgstr ""
2812 #: c-family/c.opt:1725
2813 #, no-c-format
2814 msgid "-fcontract-role=<name>:<semantics>\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)."
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c.opt:1729
2818 #, no-c-format
2819 msgid "-fcontract-semantic=<level>:<semantic>\tSpecify the concrete semantics for level."
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c.opt:1733
2823 #, no-c-format
2824 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2825 msgstr ""
2827 #: c-family/c.opt:1737
2828 #, no-c-format
2829 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2830 msgstr ""
2832 #: c-family/c.opt:1745
2833 #, no-c-format
2834 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c.opt:1753
2838 #, no-c-format
2839 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2840 msgstr ""
2842 #: c-family/c.opt:1757
2843 #, no-c-format
2844 msgid "Preprocess directives only."
2845 msgstr ""
2847 #: c-family/c.opt:1761
2848 #, fuzzy, no-c-format
2849 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2850 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
2852 #: c-family/c.opt:1765
2853 #, no-c-format
2854 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c.opt:1769
2858 #, no-c-format
2859 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2860 msgstr ""
2862 #: c-family/c.opt:1773
2863 #, no-c-format
2864 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2865 msgstr ""
2867 #: c-family/c.opt:1780
2868 #, no-c-format
2869 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c.opt:1784
2873 #, fuzzy, no-c-format
2874 msgid "Generate code to check exception specifications."
2875 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
2877 #: c-family/c.opt:1791
2878 #, no-c-format
2879 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2880 msgstr ""
2882 #: c-family/c.opt:1795
2883 #, no-c-format
2884 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2885 msgstr ""
2887 #: c-family/c.opt:1799
2888 #, no-c-format
2889 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2890 msgstr ""
2892 #: c-family/c.opt:1803
2893 #, no-c-format
2894 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c.opt:1810
2898 #, no-c-format
2899 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2900 msgstr ""
2902 #: c-family/c.opt:1817
2903 #, no-c-format
2904 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2905 msgstr ""
2907 #: c-family/c.opt:1821
2908 #, no-c-format
2909 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2910 msgstr ""
2912 #: c-family/c.opt:1825
2913 #, fuzzy, no-c-format
2914 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2915 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
2917 #: c-family/c.opt:1829
2918 #, no-c-format
2919 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2920 msgstr ""
2922 #: c-family/c.opt:1842
2923 #, no-c-format
2924 msgid "Assume normal C execution environment."
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c.opt:1850
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2930 msgstr ""
2932 #: c-family/c.opt:1854
2933 #, fuzzy, no-c-format
2934 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2935 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
2937 #: c-family/c.opt:1858
2938 #, fuzzy, no-c-format
2939 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2940 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
2942 #: c-family/c.opt:1862
2943 #, fuzzy, no-c-format
2944 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2945 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
2947 #: c-family/c.opt:1866
2948 #, no-c-format
2949 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2950 msgstr ""
2952 #: c-family/c.opt:1873
2953 #, no-c-format
2954 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2955 msgstr ""
2957 #: c-family/c.opt:1880
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2960 msgstr ""
2962 #: c-family/c.opt:1884
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2965 msgstr ""
2967 #: c-family/c.opt:1892
2968 #, no-c-format
2969 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2970 msgstr ""
2972 #: c-family/c.opt:1899
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
2975 msgstr ""
2977 #: c-family/c.opt:1903
2978 #, no-c-format
2979 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
2980 msgstr ""
2982 #: c-family/c.opt:1907
2983 #, no-c-format
2984 msgid "Mapper for module to CMI files."
2985 msgstr ""
2987 #: c-family/c.opt:1911
2988 #, no-c-format
2989 msgid "Enable lazy module importing."
2990 msgstr ""
2992 #: c-family/c.opt:1919
2993 #, no-c-format
2994 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
2995 msgstr ""
2997 #: c-family/c.opt:1923
2998 #, no-c-format
2999 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
3000 msgstr ""
3002 #: c-family/c.opt:1927
3003 #, no-c-format
3004 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
3005 msgstr ""
3007 #: c-family/c.opt:1931
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Note a #include translation of a specific header."
3010 msgstr ""
3012 #: c-family/c.opt:1935
3013 #, no-c-format
3014 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
3015 msgstr ""
3017 #: c-family/c.opt:1939
3018 #, no-c-format
3019 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
3020 msgstr ""
3022 #: c-family/c.opt:1943
3023 #, no-c-format
3024 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
3025 msgstr ""
3027 #: c-family/c.opt:1947
3028 #, fuzzy, no-c-format
3029 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
3030 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3032 #: c-family/c.opt:1966
3033 #, no-c-format
3034 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
3035 msgstr ""
3037 #: c-family/c.opt:1970
3038 #, no-c-format
3039 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
3040 msgstr ""
3042 #: c-family/c.opt:1974
3043 #, no-c-format
3044 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
3045 msgstr ""
3047 #: c-family/c.opt:1978
3048 #, no-c-format
3049 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
3050 msgstr ""
3052 #: c-family/c.opt:1982
3053 #, no-c-format
3054 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
3055 msgstr ""
3057 #: c-family/c.opt:2007
3058 #, no-c-format
3059 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
3060 msgstr ""
3062 #: c-family/c.opt:2011
3063 #, no-c-format
3064 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
3065 msgstr ""
3067 #: c-family/c.opt:2017
3068 #, no-c-format
3069 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
3070 msgstr ""
3072 #: c-family/c.opt:2021
3073 #, no-c-format
3074 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
3075 msgstr ""
3077 #: c-family/c.opt:2027
3078 #, no-c-format
3079 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
3080 msgstr ""
3082 #: c-family/c.opt:2031
3083 #, no-c-format
3084 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
3085 msgstr ""
3087 #: c-family/c.opt:2035
3088 #, no-c-format
3089 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
3090 msgstr ""
3092 #: c-family/c.opt:2040
3093 #, no-c-format
3094 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
3095 msgstr ""
3097 #: c-family/c.opt:2044
3098 #, no-c-format
3099 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
3100 msgstr ""
3102 #: c-family/c.opt:2048
3103 #, no-c-format
3104 msgid "Enable OpenACC."
3105 msgstr ""
3107 #: c-family/c.opt:2052
3108 #, no-c-format
3109 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
3110 msgstr ""
3112 #: c-family/c.opt:2056
3113 #, no-c-format
3114 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
3115 msgstr ""
3117 #: c-family/c.opt:2060
3118 #, no-c-format
3119 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
3120 msgstr ""
3122 #: c-family/c.opt:2064
3123 #, no-c-format
3124 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
3125 msgstr ""
3127 #: c-family/c.opt:2075
3128 #, no-c-format
3129 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3130 msgstr ""
3132 #: c-family/c.opt:2079
3133 #, no-c-format
3134 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3135 msgstr ""
3137 #: c-family/c.opt:2083
3138 #, no-c-format
3139 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3140 msgstr ""
3142 #: c-family/c.opt:2087
3143 #, no-c-format
3144 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3145 msgstr ""
3147 #: c-family/c.opt:2095
3148 #, no-c-format
3149 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3150 msgstr ""
3152 #: c-family/c.opt:2099
3153 #, no-c-format
3154 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3155 msgstr ""
3157 #: c-family/c.opt:2103
3158 #, no-c-format
3159 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3160 msgstr ""
3162 #: c-family/c.opt:2107
3163 #, no-c-format
3164 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3165 msgstr ""
3167 #: c-family/c.opt:2111
3168 #, no-c-format
3169 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3170 msgstr ""
3172 #: c-family/c.opt:2115
3173 #, no-c-format
3174 msgid "Generate run time type descriptor information."
3175 msgstr ""
3177 #: c-family/c.opt:2119 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3178 #, no-c-format
3179 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3180 msgstr ""
3182 #: c-family/c.opt:2123
3183 #, no-c-format
3184 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3185 msgstr ""
3187 #: c-family/c.opt:2127
3188 #, no-c-format
3189 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3190 msgstr ""
3192 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3193 #, no-c-format
3194 msgid "Make \"char\" signed by default."
3195 msgstr ""
3197 #: c-family/c.opt:2135
3198 #, no-c-format
3199 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3200 msgstr ""
3202 #: c-family/c.opt:2142
3203 #, no-c-format
3204 msgid "-fstrict-flex-arrays=<level>    Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members."
3205 msgstr ""
3207 #: c-family/c.opt:2149
3208 #, no-c-format
3209 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3210 msgstr ""
3212 #: c-family/c.opt:2165
3213 #, no-c-format
3214 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3215 msgstr ""
3217 #: c-family/c.opt:2169
3218 #, no-c-format
3219 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3220 msgstr ""
3222 #: c-family/c.opt:2176 c-family/c.opt:2181
3223 #, no-c-format
3224 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3225 msgstr ""
3227 #: c-family/c.opt:2198
3228 #, no-c-format
3229 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3230 msgstr ""
3232 #: c-family/c.opt:2205
3233 #, no-c-format
3234 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3235 msgstr ""
3237 #: c-family/c.opt:2212
3238 #, no-c-format
3239 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3240 msgstr ""
3242 #: c-family/c.opt:2216
3243 #, no-c-format
3244 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3245 msgstr ""
3247 #: c-family/c.opt:2220 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3248 #, no-c-format
3249 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3250 msgstr ""
3252 #: c-family/c.opt:2224
3253 #, no-c-format
3254 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3255 msgstr ""
3257 #: c-family/c.opt:2228
3258 #, no-c-format
3259 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3260 msgstr ""
3262 #: c-family/c.opt:2232
3263 #, no-c-format
3264 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3265 msgstr ""
3267 #: c-family/c.opt:2236
3268 #, no-c-format
3269 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3270 msgstr ""
3272 #: c-family/c.opt:2248
3273 #, no-c-format
3274 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3275 msgstr ""
3277 #: c-family/c.opt:2252
3278 #, no-c-format
3279 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3280 msgstr ""
3282 #: c-family/c.opt:2256
3283 #, no-c-format
3284 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3285 msgstr ""
3287 #: c-family/c.opt:2264
3288 #, no-c-format
3289 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3290 msgstr ""
3292 #: c-family/c.opt:2268
3293 #, no-c-format
3294 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3295 msgstr ""
3297 #: c-family/c.opt:2272
3298 #, no-c-format
3299 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3300 msgstr ""
3302 #: c-family/c.opt:2276
3303 #, no-c-format
3304 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3305 msgstr ""
3307 #: c-family/c.opt:2280
3308 #, no-c-format
3309 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3310 msgstr ""
3312 #: c-family/c.opt:2284
3313 #, no-c-format
3314 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3315 msgstr ""
3317 #: c-family/c.opt:2289
3318 #, no-c-format
3319 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3320 msgstr ""
3322 #: c-family/c.opt:2293
3323 #, no-c-format
3324 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3325 msgstr ""
3327 #: c-family/c.opt:2297
3328 #, no-c-format
3329 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3330 msgstr ""
3332 #: c-family/c.opt:2301
3333 #, no-c-format
3334 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3335 msgstr ""
3337 #: c-family/c.opt:2305
3338 #, no-c-format
3339 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3340 msgstr ""
3342 #: c-family/c.opt:2309
3343 #, no-c-format
3344 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3345 msgstr ""
3347 #: c-family/c.opt:2313
3348 #, no-c-format
3349 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3350 msgstr ""
3352 #: c-family/c.opt:2317
3353 #, no-c-format
3354 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3355 msgstr ""
3357 #: c-family/c.opt:2321
3358 #, no-c-format
3359 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3360 msgstr ""
3362 #: c-family/c.opt:2325
3363 #, no-c-format
3364 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3365 msgstr ""
3367 #: c-family/c.opt:2335
3368 #, no-c-format
3369 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3370 msgstr ""
3372 #: c-family/c.opt:2339
3373 #, no-c-format
3374 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3375 msgstr ""
3377 #: c-family/c.opt:2351
3378 #, no-c-format
3379 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3380 msgstr ""
3382 #: c-family/c.opt:2355
3383 #, fuzzy, no-c-format
3384 msgid "Remap file names when including files."
3385 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3387 #: c-family/c.opt:2359 c-family/c.opt:2363
3388 #, no-c-format
3389 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3390 msgstr ""
3392 #: c-family/c.opt:2367
3393 #, no-c-format
3394 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3395 msgstr ""
3397 #: c-family/c.opt:2371
3398 #, no-c-format
3399 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3400 msgstr ""
3402 #: c-family/c.opt:2375
3403 #, no-c-format
3404 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3405 msgstr ""
3407 #: c-family/c.opt:2379
3408 #, no-c-format
3409 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3410 msgstr ""
3412 #: c-family/c.opt:2383
3413 #, no-c-format
3414 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3415 msgstr ""
3417 #: c-family/c.opt:2387
3418 #, no-c-format
3419 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3420 msgstr ""
3422 #: c-family/c.opt:2391 c-family/c.opt:2395
3423 #, no-c-format
3424 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3425 msgstr ""
3427 #: c-family/c.opt:2399 c-family/c.opt:2403
3428 #, no-c-format
3429 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3430 msgstr ""
3432 #: c-family/c.opt:2407 c-family/c.opt:2545
3433 #, no-c-format
3434 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3435 msgstr ""
3437 #: c-family/c.opt:2411
3438 #, no-c-format
3439 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3440 msgstr ""
3442 #: c-family/c.opt:2415 c-family/c.opt:2419 c-family/c.opt:2549
3443 #: c-family/c.opt:2553
3444 #, no-c-format
3445 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3446 msgstr ""
3448 #: c-family/c.opt:2423
3449 #, no-c-format
3450 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3451 msgstr ""
3453 #: c-family/c.opt:2427 c-family/c.opt:2431 c-family/c.opt:2529
3454 #, no-c-format
3455 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3456 msgstr ""
3458 #: c-family/c.opt:2435 c-family/c.opt:2537
3459 #, no-c-format
3460 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3461 msgstr ""
3463 #: c-family/c.opt:2439
3464 #, no-c-format
3465 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3466 msgstr ""
3468 #: c-family/c.opt:2443 c-family/c.opt:2448
3469 #, no-c-format
3470 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3471 msgstr ""
3473 #: c-family/c.opt:2453
3474 #, no-c-format
3475 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3476 msgstr ""
3478 #: c-family/c.opt:2457
3479 #, no-c-format
3480 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3481 msgstr ""
3483 #: c-family/c.opt:2461
3484 #, no-c-format
3485 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3486 msgstr ""
3488 #: c-family/c.opt:2465
3489 #, no-c-format
3490 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3491 msgstr ""
3493 #: c-family/c.opt:2469
3494 #, no-c-format
3495 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3496 msgstr ""
3498 #: c-family/c.opt:2473
3499 #, no-c-format
3500 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3501 msgstr ""
3503 #: c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2481
3504 #, no-c-format
3505 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3506 msgstr ""
3508 #: c-family/c.opt:2485 c-family/c.opt:2489
3509 #, no-c-format
3510 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3511 msgstr ""
3513 #: c-family/c.opt:2493
3514 #, no-c-format
3515 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3516 msgstr ""
3518 #: c-family/c.opt:2497
3519 #, no-c-format
3520 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3521 msgstr ""
3523 #: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505
3524 #, no-c-format
3525 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3526 msgstr ""
3528 #: c-family/c.opt:2509
3529 #, no-c-format
3530 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3531 msgstr ""
3533 #: c-family/c.opt:2513 c-family/c.opt:2517
3534 #, no-c-format
3535 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3536 msgstr ""
3538 #: c-family/c.opt:2521
3539 #, no-c-format
3540 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3541 msgstr ""
3543 #: c-family/c.opt:2525
3544 #, no-c-format
3545 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3546 msgstr ""
3548 #: c-family/c.opt:2533
3549 #, no-c-format
3550 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3551 msgstr ""
3553 #: c-family/c.opt:2541
3554 #, no-c-format
3555 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3556 msgstr ""
3558 #: c-family/c.opt:2557
3559 #, no-c-format
3560 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3561 msgstr ""
3563 #: c-family/c.opt:2574
3564 #, fuzzy, no-c-format
3565 msgid "Enable traditional preprocessing."
3566 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
3568 #: c-family/c.opt:2578
3569 #, no-c-format
3570 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3571 msgstr ""
3573 #: c-family/c.opt:2582
3574 #, no-c-format
3575 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3576 msgstr ""
3578 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3579 #, no-c-format
3580 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3581 msgstr ""
3583 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3584 #, no-c-format
3585 msgid "Synonym of -gnatk8."
3586 msgstr ""
3588 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3589 #, no-c-format
3590 msgid "Do not look for object files in standard path."
3591 msgstr ""
3593 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3594 #, no-c-format
3595 msgid "Select the runtime."
3596 msgstr ""
3598 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3599 #, no-c-format
3600 msgid "Catch typos."
3601 msgstr ""
3603 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3604 #, no-c-format
3605 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3606 msgstr ""
3608 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3609 #, no-c-format
3610 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3611 msgstr ""
3613 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3614 #, no-c-format
3615 msgid "Ignored."
3616 msgstr ""
3618 #: d/lang.opt:51
3619 #, no-c-format
3620 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3621 msgstr ""
3623 #: d/lang.opt:55
3624 #, fuzzy, no-c-format
3625 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3626 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3628 #: d/lang.opt:127
3629 #, no-c-format
3630 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3631 msgstr ""
3633 #: d/lang.opt:143
3634 #, no-c-format
3635 msgid "Warn when a special enum is declared with the wrong base type."
3636 msgstr ""
3638 #: d/lang.opt:151
3639 #, no-c-format
3640 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3641 msgstr ""
3643 #: d/lang.opt:163
3644 #, no-c-format
3645 msgid "Generate JSON file."
3646 msgstr ""
3648 #: d/lang.opt:167
3649 #, fuzzy, no-c-format
3650 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3651 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3653 #: d/lang.opt:171
3654 #, no-c-format
3655 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3656 msgstr ""
3658 #: d/lang.opt:175
3659 #, no-c-format
3660 msgid "Default library to use instead of phobos."
3661 msgstr ""
3663 #: d/lang.opt:179
3664 #, no-c-format
3665 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3666 msgstr ""
3668 #: d/lang.opt:186
3669 #, fuzzy, no-c-format
3670 msgid "Generate code for all template instantiations."
3671 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3673 #: d/lang.opt:190
3674 #, fuzzy, no-c-format
3675 msgid "Generate code for assert contracts."
3676 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3678 #: d/lang.opt:198
3679 #, no-c-format
3680 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3681 msgstr ""
3683 #: d/lang.opt:240
3684 #, no-c-format
3685 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3686 msgstr ""
3688 #: d/lang.opt:256
3689 #, no-c-format
3690 msgid "Compile in debug code."
3691 msgstr ""
3693 #: d/lang.opt:260
3694 #, no-c-format
3695 msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
3696 msgstr ""
3698 #: d/lang.opt:264
3699 #, no-c-format
3700 msgid "Generate documentation."
3701 msgstr ""
3703 #: d/lang.opt:268
3704 #, no-c-format
3705 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3706 msgstr ""
3708 #: d/lang.opt:272
3709 #, fuzzy, no-c-format
3710 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3711 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3713 #: d/lang.opt:276
3714 #, no-c-format
3715 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3716 msgstr ""
3718 #: d/lang.opt:280
3719 #, no-c-format
3720 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3721 msgstr ""
3723 #: d/lang.opt:284
3724 #, no-c-format
3725 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3726 msgstr ""
3728 #: d/lang.opt:288
3729 #, no-c-format
3730 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3731 msgstr ""
3733 #: d/lang.opt:292
3734 #, no-c-format
3735 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3736 msgstr ""
3738 #: d/lang.opt:300
3739 #, no-c-format
3740 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3741 msgstr ""
3743 #: d/lang.opt:325
3744 #, no-c-format
3745 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3746 msgstr ""
3748 #: d/lang.opt:329
3749 #, fuzzy, no-c-format
3750 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3751 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3753 #: d/lang.opt:333
3754 #, no-c-format
3755 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3756 msgstr ""
3758 #: d/lang.opt:337
3759 #, no-c-format
3760 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3761 msgstr ""
3763 #: d/lang.opt:341
3764 #, no-c-format
3765 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3766 msgstr ""
3768 #: d/lang.opt:345
3769 #, no-c-format
3770 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3771 msgstr ""
3773 #: d/lang.opt:349
3774 #, fuzzy, no-c-format
3775 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3778 #: d/lang.opt:353
3779 #, fuzzy, no-c-format
3780 msgid "Generate code for precondition contracts."
3781 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3783 #: d/lang.opt:357
3784 #, no-c-format
3785 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3786 msgstr ""
3788 #: d/lang.opt:361
3789 #, no-c-format
3790 msgid "Implement D bit-fields."
3791 msgstr ""
3793 #: d/lang.opt:365
3794 #, no-c-format
3795 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3796 msgstr ""
3798 #: d/lang.opt:369
3799 #, no-c-format
3800 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3801 msgstr ""
3803 #: d/lang.opt:373
3804 #, no-c-format
3805 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3806 msgstr ""
3808 #: d/lang.opt:377
3809 #, no-c-format
3810 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3811 msgstr ""
3813 #: d/lang.opt:381
3814 #, no-c-format
3815 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3816 msgstr ""
3818 #: d/lang.opt:385
3819 #, no-c-format
3820 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3821 msgstr ""
3823 #: d/lang.opt:389
3824 #, no-c-format
3825 msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
3826 msgstr ""
3828 #: d/lang.opt:393
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3831 msgstr ""
3833 #: d/lang.opt:397
3834 #, no-c-format
3835 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3836 msgstr ""
3838 #: d/lang.opt:401
3839 #, no-c-format
3840 msgid "Disable access to shared memory objects."
3841 msgstr ""
3843 #: d/lang.opt:405
3844 #, fuzzy, no-c-format
3845 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3846 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
3848 #: d/lang.opt:409
3849 #, no-c-format
3850 msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
3851 msgstr ""
3853 #: d/lang.opt:413
3854 #, no-c-format
3855 msgid "Compile release version."
3856 msgstr ""
3858 #: d/lang.opt:417
3859 #, no-c-format
3860 msgid "Turn off all revertable D language features."
3861 msgstr ""
3863 #: d/lang.opt:421
3864 #, no-c-format
3865 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3866 msgstr ""
3868 #: d/lang.opt:425
3869 #, no-c-format
3870 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3871 msgstr ""
3873 #: d/lang.opt:429
3874 #, no-c-format
3875 msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3876 msgstr ""
3878 #: d/lang.opt:437
3879 #, no-c-format
3880 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3881 msgstr ""
3883 #: d/lang.opt:441
3884 #, fuzzy, no-c-format
3885 msgid "Generate code for switches without a default case."
3886 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3888 #: d/lang.opt:445
3889 #, no-c-format
3890 msgid "List information on all D language transitions."
3891 msgstr ""
3893 #: d/lang.opt:449
3894 #, no-c-format
3895 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3896 msgstr ""
3898 #: d/lang.opt:453
3899 #, no-c-format
3900 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3901 msgstr ""
3903 #: d/lang.opt:457
3904 #, no-c-format
3905 msgid "List all hidden GC allocations."
3906 msgstr ""
3908 #: d/lang.opt:461
3909 #, fuzzy, no-c-format
3910 msgid "List statistics on template instantiations."
3911 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3913 #: d/lang.opt:465
3914 #, no-c-format
3915 msgid "List all variables going into thread local storage."
3916 msgstr ""
3918 #: d/lang.opt:469
3919 #, no-c-format
3920 msgid "Compile in unittest code."
3921 msgstr ""
3923 #: d/lang.opt:473
3924 #, no-c-format
3925 msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
3926 msgstr ""
3928 #: d/lang.opt:477
3929 #, fuzzy, no-c-format
3930 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3931 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3933 #: d/lang.opt:497
3934 #, no-c-format
3935 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3936 msgstr ""
3938 #: d/lang.opt:505
3939 #, no-c-format
3940 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3941 msgstr ""
3943 #: d/lang.opt:509
3944 #, no-c-format
3945 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3946 msgstr ""
3948 #: m2/lang.opt:35
3949 #, no-c-format
3950 msgid "compiler checks to force definition module procedure parameter names with their implementation module counterpart"
3951 msgstr ""
3953 #: m2/lang.opt:39
3954 #, no-c-format
3955 msgid "compiler warns if a cast is being used on types of differing sizes"
3956 msgstr ""
3958 #: m2/lang.opt:43
3959 #, no-c-format
3960 msgid "inform user which parameters will be passed by reference"
3961 msgstr ""
3963 #: m2/lang.opt:47
3964 #, no-c-format
3965 msgid "extra compile time semantic checking, typically tries to catch poor programming style"
3966 msgstr ""
3968 #: m2/lang.opt:51
3969 #, no-c-format
3970 msgid "automatically initializes all pointers to NIL"
3971 msgstr ""
3973 #: m2/lang.opt:55
3974 #, no-c-format
3975 msgid "turns on runtime subrange, array index and indirection via NIL pointer checking"
3976 msgstr ""
3978 #: m2/lang.opt:59
3979 #, no-c-format
3980 msgid "turns on runtime checking to check whether a CASE statement requires an ELSE clause when one was not specified"
3981 msgstr ""
3983 #: m2/lang.opt:63
3984 #, no-c-format
3985 msgid "use cpp to preprocess the module"
3986 msgstr ""
3988 #: m2/lang.opt:67 m2/lang.opt:71
3989 #, no-c-format
3990 msgid "passed to the preprocessor if -fcpp is used (internal switch)"
3991 msgstr ""
3993 #: m2/lang.opt:75
3994 #, no-c-format
3995 msgid "call a real function, rather than the builtin equivalent"
3996 msgstr ""
3998 #: m2/lang.opt:79
3999 #, no-c-format
4000 msgid "turn on internal debugging of the compiler (internal switch)"
4001 msgstr ""
4003 #: m2/lang.opt:83
4004 #, no-c-format
4005 msgid "turn on quadruple tracing (internal switch)"
4006 msgstr ""
4008 #: m2/lang.opt:87
4009 #, no-c-format
4010 msgid "turn on the Modula-2 api tracing (internal switch)"
4011 msgstr ""
4013 #: m2/lang.opt:91
4014 #, no-c-format
4015 msgid "turn on the Modula-2 function line number generation (internal switch)"
4016 msgstr ""
4018 #: m2/lang.opt:95
4019 #, no-c-format
4020 msgid "recognise the specified suffix as a definition module filename"
4021 msgstr ""
4023 #: m2/lang.opt:99
4024 #, no-c-format
4025 msgid "display all inbuilt system items"
4026 msgstr ""
4028 #: m2/lang.opt:103
4029 #, no-c-format
4030 msgid "allows opaque types to be implemented as any type (a GNU Modula-2 extension)"
4031 msgstr ""
4033 #: m2/lang.opt:107
4034 #, no-c-format
4035 msgid "turns on runtime checking to check whether a floating point number will exceed range"
4036 msgstr ""
4038 #: m2/lang.opt:111
4039 #, no-c-format
4040 msgid "create a topologically sorted module list from all dependent modules used in the application"
4041 msgstr ""
4043 #: m2/lang.opt:115 m2/lang.opt:203
4044 #, no-c-format
4045 msgid "turns on all range checking for numerical values"
4046 msgstr ""
4048 #: m2/lang.opt:119
4049 #, no-c-format
4050 msgid "use ISO dialect of Modula-2"
4051 msgstr ""
4053 #: m2/lang.opt:123
4054 #, no-c-format
4055 msgid "specify the library order, the libraries may be specified by a comma separated abbreviation: log,min,pim,iso or by directory names: m2log,m2min,m2pim,m2iso."
4056 msgstr ""
4058 #: m2/lang.opt:127
4059 #, no-c-format
4060 msgid "set all location values to a specific value (internal switch)"
4061 msgstr ""
4063 #: m2/lang.opt:131
4064 #, no-c-format
4065 msgid "generate extra nops to improve debugging, producing an instruction for every code related keyword"
4066 msgstr ""
4068 #: m2/lang.opt:135
4069 #, no-c-format
4070 msgid "generate error messages which render keywords in lower case"
4071 msgstr ""
4073 #: m2/lang.opt:139
4074 #, no-c-format
4075 msgid "specify the module mangled prefix name for all modules in the following include paths"
4076 msgstr ""
4078 #: m2/lang.opt:147
4079 #, no-c-format
4080 msgid "insert plugin to identify runtime errors at compiletime"
4081 msgstr ""
4083 #: m2/lang.opt:151
4084 #, no-c-format
4085 msgid "specify the module mangled prefix name"
4086 msgstr ""
4088 #: m2/lang.opt:155
4089 #, no-c-format
4090 msgid "display statistics about the amount of source lines compiled and symbols used"
4091 msgstr ""
4093 #: m2/lang.opt:159
4094 #, no-c-format
4095 msgid "experimental flag to turn on the new strict type checker"
4096 msgstr ""
4098 #: m2/lang.opt:163
4099 #, no-c-format
4100 msgid "compile all implementation modules and program module at once"
4101 msgstr ""
4103 #: m2/lang.opt:167
4104 #, no-c-format
4105 msgid "recognise the specified suffix as implementation and module filenames"
4106 msgstr ""
4108 #: m2/lang.opt:171
4109 #, no-c-format
4110 msgid "turns on runtime checking to detect accessing data through a NIL value pointer"
4111 msgstr ""
4113 #: m2/lang.opt:175
4114 #, no-c-format
4115 msgid "use PIM [234] dialect of Modula-2"
4116 msgstr ""
4118 #: m2/lang.opt:179
4119 #, no-c-format
4120 msgid "use PIM 2 dialect of Modula-2"
4121 msgstr ""
4123 #: m2/lang.opt:183
4124 #, no-c-format
4125 msgid "use PIM 3 dialect of Modula-2"
4126 msgstr ""
4128 #: m2/lang.opt:187
4129 #, no-c-format
4130 msgid "use PIM 4 dialect of Modula-2"
4131 msgstr ""
4133 #: m2/lang.opt:191
4134 #, no-c-format
4135 msgid "force positive result from MOD and DIV result floor"
4136 msgstr ""
4138 #: m2/lang.opt:195
4139 #, no-c-format
4140 msgid "link against the pthread library (default on)"
4141 msgstr ""
4143 #: m2/lang.opt:199
4144 #, no-c-format
4145 msgid "internal compiler debugging information, dump the list of quadruples"
4146 msgstr ""
4148 #: m2/lang.opt:207
4149 #, no-c-format
4150 msgid "turns on runtime checking for functions which finish without executing a RETURN statement"
4151 msgstr ""
4153 #: m2/lang.opt:211
4154 #, fuzzy, no-c-format
4155 msgid "specify the list of runtime modules and their initialization order"
4156 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
4158 #: m2/lang.opt:215
4159 #, no-c-format
4160 msgid "the modules initialization order is dynamically determined by M2RTS and application dependencies"
4161 msgstr ""
4163 #: m2/lang.opt:219
4164 #, no-c-format
4165 msgid "generate a C source scaffold for the current module being compiled"
4166 msgstr ""
4168 #: m2/lang.opt:223
4169 #, no-c-format
4170 msgid "generate a C++ source scaffold for the current module being compiled"
4171 msgstr ""
4173 #: m2/lang.opt:227
4174 #, no-c-format
4175 msgid "generate the main function"
4176 msgstr ""
4178 #: m2/lang.opt:231
4179 #, no-c-format
4180 msgid "generate static scaffold initialization and finalization for every module inside main"
4181 msgstr ""
4183 #: m2/lang.opt:235
4184 #, no-c-format
4185 msgid "generate a shared library from the module"
4186 msgstr ""
4188 #: m2/lang.opt:239
4189 #, no-c-format
4190 msgid "turns on all software runtime checking (an abbreviation for -fnil -frange -findex -fwholediv -fcase -freturn -fwholevalue -ffloatvalue)"
4191 msgstr ""
4193 #: m2/lang.opt:243
4194 #, no-c-format
4195 msgid "display the location of module source files as they are compiled"
4196 msgstr ""
4198 #: m2/lang.opt:247
4199 #, no-c-format
4200 msgid "create a swig interface file for the module"
4201 msgstr ""
4203 #: m2/lang.opt:251
4204 #, no-c-format
4205 msgid "optimize non var unbounded parameters by passing it by reference, providing it is not written to within the callee procedure."
4206 msgstr ""
4208 #: m2/lang.opt:255
4209 #, no-c-format
4210 msgid "orders the initialization/finalializations for scaffold-static or force linking of modules if scaffold-dynamic"
4211 msgstr ""
4213 #: m2/lang.opt:263
4214 #, no-c-format
4215 msgid "turns on all division and modulus by zero checking for ordinal values"
4216 msgstr ""
4218 #: m2/lang.opt:267
4219 #, no-c-format
4220 msgid "turns on runtime checking to check whether a whole number will exceed range"
4221 msgstr ""
4223 #: m2/lang.opt:271
4224 #, no-c-format
4225 msgid "Link the standard Modula-2 libraries statically in the compilation."
4226 msgstr ""
4228 #: m2/lang.opt:412 m2/lang.opt:416
4229 #, no-c-format
4230 msgid "save temporary preprocessed files"
4231 msgstr ""
4233 #: go/lang.opt:42
4234 #, no-c-format
4235 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
4236 msgstr ""
4238 #: go/lang.opt:46
4239 #, no-c-format
4240 msgid "Add explicit checks for division by zero."
4241 msgstr ""
4243 #: go/lang.opt:50
4244 #, no-c-format
4245 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
4246 msgstr ""
4248 #: go/lang.opt:54
4249 #, no-c-format
4250 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
4251 msgstr ""
4253 #: go/lang.opt:58
4254 #, no-c-format
4255 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
4256 msgstr ""
4258 #: go/lang.opt:62
4259 #, no-c-format
4260 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
4261 msgstr ""
4263 #: go/lang.opt:66
4264 #, no-c-format
4265 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
4266 msgstr ""
4268 #: go/lang.opt:70
4269 #, no-c-format
4270 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
4271 msgstr ""
4273 #: go/lang.opt:74
4274 #, no-c-format
4275 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
4276 msgstr ""
4278 #: go/lang.opt:78
4279 #, no-c-format
4280 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
4281 msgstr ""
4283 #: go/lang.opt:82
4284 #, no-c-format
4285 msgid "Functions which return values must end with return statements."
4286 msgstr ""
4288 #: go/lang.opt:86
4289 #, no-c-format
4290 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
4291 msgstr ""
4293 #: go/lang.opt:90
4294 #, no-c-format
4295 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
4296 msgstr ""
4298 #: go/lang.opt:94
4299 #, fuzzy, no-c-format
4300 msgid "Emit optimization diagnostics."
4301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4303 #: analyzer/analyzer.opt:27
4304 #, no-c-format
4305 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
4306 msgstr ""
4308 #: analyzer/analyzer.opt:31
4309 #, no-c-format
4310 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
4311 msgstr ""
4313 #: analyzer/analyzer.opt:35
4314 #, no-c-format
4315 msgid "The maximum number of constraints per state."
4316 msgstr ""
4318 #: analyzer/analyzer.opt:39
4319 #, no-c-format
4320 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
4321 msgstr ""
4323 #: analyzer/analyzer.opt:43
4324 #, no-c-format
4325 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
4326 msgstr ""
4328 #: analyzer/analyzer.opt:47
4329 #, no-c-format
4330 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
4331 msgstr ""
4333 #: analyzer/analyzer.opt:51
4334 #, no-c-format
4335 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
4336 msgstr ""
4338 #: analyzer/analyzer.opt:55
4339 #, no-c-format
4340 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
4341 msgstr ""
4343 #: analyzer/analyzer.opt:59
4344 #, no-c-format
4345 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a buffer is assigned to an incompatible type."
4346 msgstr ""
4348 #: analyzer/analyzer.opt:63
4349 #, no-c-format
4350 msgid "Warn about code paths in which a pointer is checked for NULL after it has already been dereferenced."
4351 msgstr ""
4353 #: analyzer/analyzer.opt:67
4354 #, no-c-format
4355 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
4356 msgstr ""
4358 #: analyzer/analyzer.opt:71
4359 #, no-c-format
4360 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
4361 msgstr ""
4363 #: analyzer/analyzer.opt:75
4364 #, no-c-format
4365 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
4366 msgstr ""
4368 #: analyzer/analyzer.opt:79
4369 #, no-c-format
4370 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is copied across a security boundary."
4371 msgstr ""
4373 #: analyzer/analyzer.opt:83
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Warn about code paths in which read on a write-only file descriptor is attempted, or vice versa."
4376 msgstr ""
4378 #: analyzer/analyzer.opt:87
4379 #, no-c-format
4380 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor can be closed more than once."
4381 msgstr ""
4383 #: analyzer/analyzer.opt:91
4384 #, no-c-format
4385 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is not closed."
4386 msgstr ""
4388 #: analyzer/analyzer.opt:95
4389 #, no-c-format
4390 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted in the wrong phase of a file descriptor's lifetime."
4391 msgstr ""
4393 #: analyzer/analyzer.opt:99
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted on the wrong type of file descriptor."
4396 msgstr ""
4398 #: analyzer/analyzer.opt:103
4399 #, no-c-format
4400 msgid "Warn about code paths in which a read or write is performed on a closed file descriptor."
4401 msgstr ""
4403 #: analyzer/analyzer.opt:107
4404 #, no-c-format
4405 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is used without being checked for validity."
4406 msgstr ""
4408 #: analyzer/analyzer.opt:111
4409 #, no-c-format
4410 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
4411 msgstr ""
4413 #: analyzer/analyzer.opt:115
4414 #, no-c-format
4415 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
4416 msgstr ""
4418 #: analyzer/analyzer.opt:119
4419 #, no-c-format
4420 msgid "Warn about code paths in which floating-point arithmetic is used in locations where precise computation is needed."
4421 msgstr ""
4423 #: analyzer/analyzer.opt:123
4424 #, no-c-format
4425 msgid "Warn about code paths which appear to lead to infinite recursion."
4426 msgstr ""
4428 #: analyzer/analyzer.opt:127
4429 #, no-c-format
4430 msgid "Warn about code paths in which a NULL function pointer is called."
4431 msgstr ""
4433 #: analyzer/analyzer.opt:131
4434 #, no-c-format
4435 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
4436 msgstr ""
4438 #: analyzer/analyzer.opt:135
4439 #, no-c-format
4440 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
4441 msgstr ""
4443 #: analyzer/analyzer.opt:139
4444 #, no-c-format
4445 msgid "Warn about code paths in which a write or read to a buffer is out-of-bounds."
4446 msgstr ""
4448 #: analyzer/analyzer.opt:143
4449 #, no-c-format
4450 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4451 msgstr ""
4453 #: analyzer/analyzer.opt:147
4454 #, no-c-format
4455 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
4456 msgstr ""
4458 #: analyzer/analyzer.opt:151
4459 #, no-c-format
4460 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
4461 msgstr ""
4463 #: analyzer/analyzer.opt:155
4464 #, no-c-format
4465 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4466 msgstr ""
4468 #: analyzer/analyzer.opt:159
4469 #, no-c-format
4470 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4471 msgstr ""
4473 #: analyzer/analyzer.opt:163
4474 #, no-c-format
4475 msgid "Warn about code paths in which an on-stack buffer is passed to putenv."
4476 msgstr ""
4478 #: analyzer/analyzer.opt:167
4479 #, no-c-format
4480 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4481 msgstr ""
4483 #: analyzer/analyzer.opt:171
4484 #, no-c-format
4485 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4486 msgstr ""
4488 #: analyzer/analyzer.opt:175
4489 #, no-c-format
4490 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4491 msgstr ""
4493 #: analyzer/analyzer.opt:179
4494 #, no-c-format
4495 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4496 msgstr ""
4498 #: analyzer/analyzer.opt:183
4499 #, no-c-format
4500 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4501 msgstr ""
4503 #: analyzer/analyzer.opt:187
4504 #, no-c-format
4505 msgid "Warn about code paths in which an 'assert()' is made involving an unsanitized value."
4506 msgstr ""
4508 #: analyzer/analyzer.opt:191
4509 #, no-c-format
4510 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4511 msgstr ""
4513 #: analyzer/analyzer.opt:195
4514 #, no-c-format
4515 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4516 msgstr ""
4518 #: analyzer/analyzer.opt:199
4519 #, no-c-format
4520 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4521 msgstr ""
4523 #: analyzer/analyzer.opt:203
4524 #, no-c-format
4525 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4526 msgstr ""
4528 #: analyzer/analyzer.opt:207
4529 #, no-c-format
4530 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4531 msgstr ""
4533 #: analyzer/analyzer.opt:211
4534 #, no-c-format
4535 msgid "Warn about code paths in which va_arg uses the wrong type."
4536 msgstr ""
4538 #: analyzer/analyzer.opt:215
4539 #, no-c-format
4540 msgid "Warn about code paths in which va_arg is used too many times on a va_list."
4541 msgstr ""
4543 #: analyzer/analyzer.opt:219
4544 #, no-c-format
4545 msgid "Warn about code paths in which va_start or va_copy is used without a corresponding va_end."
4546 msgstr ""
4548 #: analyzer/analyzer.opt:223
4549 #, no-c-format
4550 msgid "Warn about code paths in which a va_list is used after va_end."
4551 msgstr ""
4553 #: analyzer/analyzer.opt:227
4554 #, no-c-format
4555 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4556 msgstr ""
4558 #: analyzer/analyzer.opt:231
4559 #, no-c-format
4560 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4561 msgstr ""
4563 #: analyzer/analyzer.opt:235
4564 #, no-c-format
4565 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4566 msgstr ""
4568 #: analyzer/analyzer.opt:239
4569 #, no-c-format
4570 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4571 msgstr ""
4573 #: analyzer/analyzer.opt:243
4574 #, no-c-format
4575 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4576 msgstr ""
4578 #: analyzer/analyzer.opt:247
4579 #, no-c-format
4580 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4581 msgstr ""
4583 #: analyzer/analyzer.opt:251
4584 #, no-c-format
4585 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4586 msgstr ""
4588 #: analyzer/analyzer.opt:255
4589 #, no-c-format
4590 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4591 msgstr ""
4593 #: analyzer/analyzer.opt:259
4594 #, no-c-format
4595 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4596 msgstr ""
4598 #: analyzer/analyzer.opt:263
4599 #, no-c-format
4600 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4601 msgstr ""
4603 #: analyzer/analyzer.opt:267
4604 #, no-c-format
4605 msgid "Stop exploring an execution path after certain diagnostics."
4606 msgstr ""
4608 #: analyzer/analyzer.opt:271
4609 #, no-c-format
4610 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4611 msgstr ""
4613 #: analyzer/analyzer.opt:275
4614 #, no-c-format
4615 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4616 msgstr ""
4618 #: analyzer/analyzer.opt:279
4619 #, no-c-format
4620 msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining."
4621 msgstr ""
4623 #: analyzer/analyzer.opt:283
4624 #, no-c-format
4625 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4626 msgstr ""
4628 #: analyzer/analyzer.opt:287
4629 #, no-c-format
4630 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4631 msgstr ""
4633 #: analyzer/analyzer.opt:291
4634 #, no-c-format
4635 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4636 msgstr ""
4638 #: analyzer/analyzer.opt:295
4639 #, no-c-format
4640 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4641 msgstr ""
4643 #: analyzer/analyzer.opt:299
4644 #, no-c-format
4645 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4646 msgstr ""
4648 #: analyzer/analyzer.opt:303
4649 #, no-c-format
4650 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4651 msgstr ""
4653 #: analyzer/analyzer.opt:307
4654 #, no-c-format
4655 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4656 msgstr ""
4658 #: analyzer/analyzer.opt:311
4659 #, no-c-format
4660 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4661 msgstr ""
4663 #: analyzer/analyzer.opt:315
4664 #, no-c-format
4665 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4666 msgstr ""
4668 #: analyzer/analyzer.opt:319
4669 #, no-c-format
4670 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4671 msgstr ""
4673 #: analyzer/analyzer.opt:323
4674 #, no-c-format
4675 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4676 msgstr ""
4678 #: analyzer/analyzer.opt:327
4679 #, no-c-format
4680 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4681 msgstr ""
4683 #: analyzer/analyzer.opt:331
4684 #, no-c-format
4685 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4686 msgstr ""
4688 #: analyzer/analyzer.opt:335
4689 #, no-c-format
4690 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4691 msgstr ""
4693 #: analyzer/analyzer.opt:339
4694 #, no-c-format
4695 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4696 msgstr ""
4698 #: analyzer/analyzer.opt:343
4699 #, no-c-format
4700 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4701 msgstr ""
4703 #: config/vms/vms.opt:27
4704 #, no-c-format
4705 msgid "Malloc data into P2 space."
4706 msgstr ""
4708 #: config/vms/vms.opt:31
4709 #, no-c-format
4710 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4711 msgstr ""
4713 #: config/vms/vms.opt:35
4714 #, no-c-format
4715 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4716 msgstr ""
4718 #: config/vms/vms.opt:39
4719 #, no-c-format
4720 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4721 msgstr ""
4723 #: config/mcore/mcore.opt:23
4724 #, fuzzy, no-c-format
4725 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4726 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4728 #: config/mcore/mcore.opt:27
4729 #, fuzzy, no-c-format
4730 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4731 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4733 #: config/mcore/mcore.opt:31
4734 #, no-c-format
4735 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4736 msgstr ""
4738 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4739 #, no-c-format
4740 msgid "Generate big-endian code."
4741 msgstr ""
4743 #: config/mcore/mcore.opt:39
4744 #, fuzzy, no-c-format
4745 msgid "Emit call graph information."
4746 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
4748 #: config/mcore/mcore.opt:43
4749 #, fuzzy, no-c-format
4750 msgid "Use the divide instruction."
4751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4753 #: config/mcore/mcore.opt:47
4754 #, no-c-format
4755 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4756 msgstr ""
4758 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4759 #, no-c-format
4760 msgid "Generate little-endian code."
4761 msgstr ""
4763 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4764 #, no-c-format
4765 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4766 msgstr ""
4768 #: config/mcore/mcore.opt:60
4769 #, no-c-format
4770 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4771 msgstr ""
4773 #: config/mcore/mcore.opt:64
4774 #, no-c-format
4775 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4776 msgstr ""
4778 #: config/mcore/mcore.opt:71
4779 #, no-c-format
4780 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4781 msgstr ""
4783 #: config/mcore/mcore.opt:75
4784 #, no-c-format
4785 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4786 msgstr ""
4788 #: config/linux-android.opt:23
4789 #, fuzzy, no-c-format
4790 msgid "Generate code for the Android platform."
4791 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4793 #: config/mmix/mmix.opt:24
4794 #, no-c-format
4795 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4796 msgstr ""
4798 #: config/mmix/mmix.opt:28
4799 #, fuzzy, no-c-format
4800 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4801 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4803 #: config/mmix/mmix.opt:32
4804 #, no-c-format
4805 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4806 msgstr ""
4808 #: config/mmix/mmix.opt:37
4809 #, fuzzy, no-c-format
4810 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4813 #: config/mmix/mmix.opt:41
4814 #, no-c-format
4815 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4816 msgstr ""
4818 #: config/mmix/mmix.opt:45
4819 #, no-c-format
4820 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4821 msgstr ""
4823 #: config/mmix/mmix.opt:49
4824 #, no-c-format
4825 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4826 msgstr ""
4828 #: config/mmix/mmix.opt:53
4829 #, no-c-format
4830 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4831 msgstr ""
4833 #: config/mmix/mmix.opt:57
4834 #, no-c-format
4835 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4836 msgstr ""
4838 #: config/mmix/mmix.opt:61
4839 #, no-c-format
4840 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4841 msgstr ""
4843 #: config/mmix/mmix.opt:65
4844 #, no-c-format
4845 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4846 msgstr ""
4848 #: config/mmix/mmix.opt:79
4849 #, fuzzy, no-c-format
4850 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4851 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4853 #: config/mmix/mmix.opt:83
4854 #, fuzzy, no-c-format
4855 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4856 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4858 #: config/mmix/mmix.opt:87
4859 #, fuzzy, no-c-format
4860 msgid "Generate a single exit point for each function."
4861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4863 #: config/mmix/mmix.opt:91
4864 #, fuzzy, no-c-format
4865 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4868 #: config/mmix/mmix.opt:95
4869 #, no-c-format
4870 msgid "Set start-address of the program."
4871 msgstr ""
4873 #: config/mmix/mmix.opt:99
4874 #, no-c-format
4875 msgid "Set start-address of data."
4876 msgstr ""
4878 #: config/darwin.opt:34
4879 #, no-c-format
4880 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4881 msgstr ""
4883 #: config/darwin.opt:38 config/darwin.opt:46
4884 #, no-c-format
4885 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4886 msgstr ""
4888 #: config/darwin.opt:42
4889 #, no-c-format
4890 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4891 msgstr ""
4893 #: config/darwin.opt:50
4894 #, no-c-format
4895 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4896 msgstr ""
4898 #: config/darwin.opt:55
4899 #, no-c-format
4900 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4901 msgstr ""
4903 #: config/darwin.opt:59
4904 #, no-c-format
4905 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4906 msgstr ""
4908 #: config/darwin.opt:63
4909 #, no-c-format
4910 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4911 msgstr ""
4913 #: config/darwin.opt:67
4914 #, no-c-format
4915 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4916 msgstr ""
4918 #: config/darwin.opt:75
4919 #, no-c-format
4920 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4921 msgstr ""
4923 #: config/darwin.opt:80
4924 #, no-c-format
4925 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4926 msgstr ""
4928 #: config/darwin.opt:84
4929 #, no-c-format
4930 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4931 msgstr ""
4933 #: config/darwin.opt:92
4934 #, no-c-format
4935 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4936 msgstr ""
4938 #: config/darwin.opt:98
4939 #, no-c-format
4940 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4941 msgstr ""
4943 #: config/darwin.opt:102
4944 #, no-c-format
4945 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4946 msgstr ""
4948 #: config/darwin.opt:106
4949 #, no-c-format
4950 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4951 msgstr ""
4953 #: config/darwin.opt:110
4954 #, no-c-format
4955 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4956 msgstr ""
4958 #: config/darwin.opt:114
4959 #, no-c-format
4960 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4961 msgstr ""
4963 #: config/darwin.opt:118
4964 #, no-c-format
4965 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
4966 msgstr ""
4968 #: config/darwin.opt:122
4969 #, no-c-format
4970 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
4971 msgstr ""
4973 #: config/darwin.opt:126
4974 #, no-c-format
4975 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
4976 msgstr ""
4978 #: config/darwin.opt:130
4979 #, no-c-format
4980 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
4981 msgstr ""
4983 #: config/darwin.opt:134
4984 #, no-c-format
4985 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
4986 msgstr ""
4988 #: config/darwin.opt:138
4989 #, no-c-format
4990 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
4991 msgstr ""
4993 #: config/darwin.opt:142
4994 #, no-c-format
4995 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
4996 msgstr ""
4998 #: config/darwin.opt:146
4999 #, no-c-format
5000 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
5001 msgstr ""
5003 #: config/darwin.opt:150
5004 #, no-c-format
5005 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
5006 msgstr ""
5008 #: config/darwin.opt:154
5009 #, no-c-format
5010 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
5011 msgstr ""
5013 #: config/darwin.opt:158
5014 #, no-c-format
5015 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
5016 msgstr ""
5018 #: config/darwin.opt:162
5019 #, no-c-format
5020 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
5021 msgstr ""
5023 #: config/darwin.opt:166
5024 #, no-c-format
5025 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
5026 msgstr ""
5028 #: config/darwin.opt:170
5029 #, no-c-format
5030 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.opt:174 config/darwin.opt:194
5034 #, no-c-format
5035 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
5036 msgstr ""
5038 #: config/darwin.opt:178
5039 #, no-c-format
5040 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
5041 msgstr ""
5043 #: config/darwin.opt:182
5044 #, no-c-format
5045 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
5046 msgstr ""
5048 #: config/darwin.opt:186
5049 #, no-c-format
5050 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
5051 msgstr ""
5053 #: config/darwin.opt:190
5054 #, no-c-format
5055 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
5056 msgstr ""
5058 #: config/darwin.opt:198
5059 #, no-c-format
5060 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
5061 msgstr ""
5063 #: config/darwin.opt:202
5064 #, no-c-format
5065 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
5066 msgstr ""
5068 #: config/darwin.opt:206
5069 #, no-c-format
5070 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
5071 msgstr ""
5073 #: config/darwin.opt:210
5074 #, no-c-format
5075 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
5076 msgstr ""
5078 #: config/darwin.opt:214
5079 #, no-c-format
5080 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
5081 msgstr ""
5083 #: config/darwin.opt:218
5084 #, no-c-format
5085 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
5086 msgstr ""
5088 #: config/darwin.opt:222
5089 #, no-c-format
5090 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
5091 msgstr ""
5093 #: config/darwin.opt:226
5094 #, no-c-format
5095 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
5096 msgstr ""
5098 #: config/darwin.opt:230
5099 #, no-c-format
5100 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
5101 msgstr ""
5103 #: config/darwin.opt:234
5104 #, no-c-format
5105 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
5106 msgstr ""
5108 #: config/darwin.opt:238
5109 #, no-c-format
5110 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
5111 msgstr ""
5113 #: config/darwin.opt:242
5114 #, no-c-format
5115 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
5116 msgstr ""
5118 #: config/darwin.opt:246
5119 #, no-c-format
5120 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
5121 msgstr ""
5123 #: config/darwin.opt:250
5124 #, no-c-format
5125 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
5126 msgstr ""
5128 #: config/darwin.opt:254 config/darwin.opt:269 config/darwin.opt:273
5129 #, fuzzy, no-c-format
5130 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
5131 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5133 #: config/darwin.opt:258
5134 #, no-c-format
5135 msgid "(Obsolete) This is the default."
5136 msgstr ""
5138 #: config/darwin.opt:265
5139 #, no-c-format
5140 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
5141 msgstr ""
5143 #: config/darwin.opt:277
5144 #, no-c-format
5145 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
5146 msgstr ""
5148 #: config/darwin.opt:281
5149 #, no-c-format
5150 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
5151 msgstr ""
5153 #: config/darwin.opt:288
5154 #, no-c-format
5155 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
5156 msgstr ""
5158 #: config/darwin.opt:292
5159 #, no-c-format
5160 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
5161 msgstr ""
5163 #: config/darwin.opt:296
5164 #, no-c-format
5165 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
5166 msgstr ""
5168 #: config/darwin.opt:300
5169 #, no-c-format
5170 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
5171 msgstr ""
5173 #: config/darwin.opt:304
5174 #, no-c-format
5175 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
5176 msgstr ""
5178 #: config/darwin.opt:308
5179 #, no-c-format
5180 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
5181 msgstr ""
5183 #: config/darwin.opt:312
5184 #, no-c-format
5185 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
5186 msgstr ""
5188 #: config/darwin.opt:317
5189 #, no-c-format
5190 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
5191 msgstr ""
5193 #: config/darwin.opt:321
5194 #, no-c-format
5195 msgid "Synonym for \"image_base\"."
5196 msgstr ""
5198 #: config/darwin.opt:325
5199 #, no-c-format
5200 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
5201 msgstr ""
5203 #: config/darwin.opt:330
5204 #, no-c-format
5205 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
5206 msgstr ""
5208 #: config/darwin.opt:334
5209 #, no-c-format
5210 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
5211 msgstr ""
5213 #: config/darwin.opt:338
5214 #, no-c-format
5215 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
5216 msgstr ""
5218 #: config/darwin.opt:342
5219 #, no-c-format
5220 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
5221 msgstr ""
5223 #: config/darwin.opt:346
5224 #, no-c-format
5225 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
5226 msgstr ""
5228 #: config/darwin.opt:350
5229 #, no-c-format
5230 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
5231 msgstr ""
5233 #: config/darwin.opt:354
5234 #, no-c-format
5235 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5236 msgstr ""
5238 #: config/darwin.opt:358
5239 #, no-c-format
5240 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5241 msgstr ""
5243 #: config/darwin.opt:362
5244 #, fuzzy, no-c-format
5245 msgid "This is the default."
5246 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
5248 #: config/darwin.opt:366
5249 #, no-c-format
5250 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
5251 msgstr ""
5253 #: config/darwin.opt:370
5254 #, no-c-format
5255 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
5256 msgstr ""
5258 #: config/darwin.opt:374
5259 #, no-c-format
5260 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
5261 msgstr ""
5263 #: config/darwin.opt:378
5264 #, no-c-format
5265 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
5266 msgstr ""
5268 #: config/darwin.opt:382
5269 #, no-c-format
5270 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
5271 msgstr ""
5273 #: config/darwin.opt:386
5274 #, no-c-format
5275 msgid "Logs which object files the linker loads."
5276 msgstr ""
5278 #: config/darwin.opt:390
5279 #, no-c-format
5280 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
5281 msgstr ""
5283 #: config/darwin.opt:398
5284 #, no-c-format
5285 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
5286 msgstr ""
5288 #: config/darwin.opt:402
5289 #, no-c-format
5290 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
5291 msgstr ""
5293 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
5294 #, no-c-format
5295 msgid "Use simulator runtime."
5296 msgstr ""
5298 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:120
5299 #, no-c-format
5300 msgid "Specify the name of the target CPU."
5301 msgstr ""
5303 #: config/bfin/bfin.opt:48
5304 #, fuzzy, no-c-format
5305 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
5306 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5308 #: config/bfin/bfin.opt:52
5309 #, no-c-format
5310 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
5311 msgstr ""
5313 #: config/bfin/bfin.opt:56
5314 #, no-c-format
5315 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
5316 msgstr ""
5318 #: config/bfin/bfin.opt:61
5319 #, no-c-format
5320 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
5321 msgstr ""
5323 #: config/bfin/bfin.opt:65
5324 #, no-c-format
5325 msgid "Enabled ID based shared library."
5326 msgstr ""
5328 #: config/bfin/bfin.opt:69
5329 #, no-c-format
5330 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
5331 msgstr ""
5333 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
5334 #, no-c-format
5335 msgid "ID of shared library to build."
5336 msgstr ""
5338 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
5339 #, fuzzy, no-c-format
5340 msgid "Enable separate data segment."
5341 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5343 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
5344 #, no-c-format
5345 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
5346 msgstr ""
5348 #: config/bfin/bfin.opt:86
5349 #, no-c-format
5350 msgid "Link with the fast floating-point library."
5351 msgstr ""
5353 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:339 config/frv/frv.opt:130
5354 #, no-c-format
5355 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
5356 msgstr ""
5358 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
5359 #, no-c-format
5360 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
5361 msgstr ""
5363 #: config/bfin/bfin.opt:98
5364 #, no-c-format
5365 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
5366 msgstr ""
5368 #: config/bfin/bfin.opt:102
5369 #, no-c-format
5370 msgid "Enable multicore support."
5371 msgstr ""
5373 #: config/bfin/bfin.opt:106
5374 #, no-c-format
5375 msgid "Build for Core A."
5376 msgstr ""
5378 #: config/bfin/bfin.opt:110
5379 #, no-c-format
5380 msgid "Build for Core B."
5381 msgstr ""
5383 #: config/bfin/bfin.opt:114
5384 #, no-c-format
5385 msgid "Build for SDRAM."
5386 msgstr ""
5388 #: config/bfin/bfin.opt:118
5389 #, no-c-format
5390 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
5391 msgstr ""
5393 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
5394 #, no-c-format
5395 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5396 msgstr ""
5398 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
5399 #, no-c-format
5400 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
5401 msgstr ""
5403 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
5404 #, no-c-format
5405 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
5406 msgstr ""
5408 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
5409 #, no-c-format
5410 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
5411 msgstr ""
5413 #: config/m68k/m68k.opt:30
5414 #, fuzzy, no-c-format
5415 msgid "Generate code for a 520X."
5416 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5418 #: config/m68k/m68k.opt:34
5419 #, fuzzy, no-c-format
5420 msgid "Generate code for a 5206e."
5421 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5423 #: config/m68k/m68k.opt:38
5424 #, fuzzy, no-c-format
5425 msgid "Generate code for a 528x."
5426 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5428 #: config/m68k/m68k.opt:42
5429 #, fuzzy, no-c-format
5430 msgid "Generate code for a 5307."
5431 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5433 #: config/m68k/m68k.opt:46
5434 #, fuzzy, no-c-format
5435 msgid "Generate code for a 5407."
5436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5438 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
5439 #, fuzzy, no-c-format
5440 msgid "Generate code for a 68000."
5441 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5443 #: config/m68k/m68k.opt:54
5444 #, fuzzy, no-c-format
5445 msgid "Generate code for a 68010."
5446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5448 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
5449 #, fuzzy, no-c-format
5450 msgid "Generate code for a 68020."
5451 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5453 #: config/m68k/m68k.opt:62
5454 #, fuzzy, no-c-format
5455 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
5456 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5458 #: config/m68k/m68k.opt:66
5459 #, fuzzy, no-c-format
5460 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
5461 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5463 #: config/m68k/m68k.opt:70
5464 #, fuzzy, no-c-format
5465 msgid "Generate code for a 68030."
5466 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5468 #: config/m68k/m68k.opt:74
5469 #, fuzzy, no-c-format
5470 msgid "Generate code for a 68040."
5471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5473 #: config/m68k/m68k.opt:78
5474 #, fuzzy, no-c-format
5475 msgid "Generate code for a 68060."
5476 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5478 #: config/m68k/m68k.opt:82
5479 #, fuzzy, no-c-format
5480 msgid "Generate code for a 68302."
5481 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5483 #: config/m68k/m68k.opt:86
5484 #, fuzzy, no-c-format
5485 msgid "Generate code for a 68332."
5486 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5488 #: config/m68k/m68k.opt:91
5489 #, fuzzy, no-c-format
5490 msgid "Generate code for a 68851."
5491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5493 #: config/m68k/m68k.opt:95
5494 #, fuzzy, no-c-format
5495 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
5496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5498 #: config/m68k/m68k.opt:99
5499 #, no-c-format
5500 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5501 msgstr ""
5503 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:89 config/nios2/nios2.opt:570
5504 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5505 #, no-c-format
5506 msgid "Specify the name of the target architecture."
5507 msgstr ""
5509 #: config/m68k/m68k.opt:107
5510 #, fuzzy, no-c-format
5511 msgid "Use the bit-field instructions."
5512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5514 #: config/m68k/m68k.opt:119
5515 #, fuzzy, no-c-format
5516 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5517 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5519 #: config/m68k/m68k.opt:123
5520 #, fuzzy, no-c-format
5521 msgid "Specify the target CPU."
5522 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5524 #: config/m68k/m68k.opt:127
5525 #, fuzzy, no-c-format
5526 msgid "Generate code for a cpu32."
5527 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5529 #: config/m68k/m68k.opt:131
5530 #, no-c-format
5531 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5532 msgstr ""
5534 #: config/m68k/m68k.opt:135
5535 #, fuzzy, no-c-format
5536 msgid "Generate code for a Fido A."
5537 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5539 #: config/m68k/m68k.opt:139
5540 #, fuzzy, no-c-format
5541 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5544 #: config/m68k/m68k.opt:143
5545 #, no-c-format
5546 msgid "Enable ID based shared library."
5547 msgstr ""
5549 #: config/m68k/m68k.opt:147
5550 #, no-c-format
5551 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5552 msgstr ""
5554 #: config/m68k/m68k.opt:151
5555 #, fuzzy, no-c-format
5556 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5559 #: config/m68k/m68k.opt:155
5560 #, fuzzy, no-c-format
5561 msgid "Use normal calling convention."
5562 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5564 #: config/m68k/m68k.opt:159
5565 #, no-c-format
5566 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5567 msgstr ""
5569 #: config/m68k/m68k.opt:163
5570 #, no-c-format
5571 msgid "Generate pc-relative code."
5572 msgstr ""
5574 #: config/m68k/m68k.opt:167
5575 #, fuzzy, no-c-format
5576 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5577 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5579 #: config/m68k/m68k.opt:179
5580 #, no-c-format
5581 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5582 msgstr ""
5584 #: config/m68k/m68k.opt:183
5585 #, no-c-format
5586 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5587 msgstr ""
5589 #: config/m68k/m68k.opt:187
5590 #, fuzzy, no-c-format
5591 msgid "Do not use unaligned memory references."
5592 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5594 #: config/m68k/m68k.opt:191
5595 #, no-c-format
5596 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5597 msgstr ""
5599 #: config/m68k/m68k.opt:195
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5602 msgstr ""
5604 #: config/m68k/m68k.opt:199
5605 #, no-c-format
5606 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5607 msgstr ""
5609 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:74
5610 #: config/arm/arm.opt:108 config/microblaze/microblaze.opt:60
5611 #, no-c-format
5612 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5613 msgstr ""
5615 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:94
5616 #: config/arm/arm.opt:173 config/microblaze/microblaze.opt:64
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5619 msgstr ""
5621 #: config/riscv/riscv.opt:34
5622 #, no-c-format
5623 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5624 msgstr ""
5626 #: config/riscv/riscv.opt:38
5627 #, no-c-format
5628 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5629 msgstr ""
5631 #: config/riscv/riscv.opt:42
5632 #, fuzzy, no-c-format
5633 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5634 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5636 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:429
5637 #, no-c-format
5638 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5639 msgstr ""
5641 #: config/riscv/riscv.opt:50
5642 #, no-c-format
5643 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5644 msgstr ""
5646 #: config/riscv/riscv.opt:75
5647 #, fuzzy, no-c-format
5648 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5649 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5651 #: config/riscv/riscv.opt:79
5652 #, no-c-format
5653 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5654 msgstr ""
5656 #: config/riscv/riscv.opt:83
5657 #, no-c-format
5658 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5659 msgstr ""
5661 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5662 #, no-c-format
5663 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5664 msgstr ""
5666 #: config/riscv/riscv.opt:92
5667 #, no-c-format
5668 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5669 msgstr ""
5671 #: config/riscv/riscv.opt:96
5672 #, no-c-format
5673 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5674 msgstr ""
5676 #: config/riscv/riscv.opt:100
5677 #, no-c-format
5678 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5679 msgstr ""
5681 #: config/riscv/riscv.opt:104
5682 #, no-c-format
5683 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5684 msgstr ""
5686 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:98
5687 #: config/loongarch/loongarch.opt:193
5688 #, fuzzy, no-c-format
5689 msgid "Specify the code model."
5690 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5692 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5693 #, fuzzy, no-c-format
5694 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5695 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5697 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5698 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5699 #, no-c-format
5700 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5701 msgstr ""
5703 #: config/riscv/riscv.opt:128
5704 #, no-c-format
5705 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5706 msgstr ""
5708 #: config/riscv/riscv.opt:132
5709 #, no-c-format
5710 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5711 msgstr ""
5713 #: config/riscv/riscv.opt:137
5714 #, no-c-format
5715 msgid "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set.  The read-only CSR can not be written by the CSR instructions."
5716 msgstr ""
5718 #: config/riscv/riscv.opt:161
5719 #, no-c-format
5720 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5721 msgstr ""
5723 #: config/riscv/riscv.opt:165 config/i386/i386.opt:246
5724 #, no-c-format
5725 msgid "Use the given data alignment."
5726 msgstr ""
5728 #: config/riscv/riscv.opt:169 config/i386/i386.opt:250
5729 #, no-c-format
5730 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5731 msgstr ""
5733 #: config/riscv/riscv.opt:179 config/aarch64/aarch64.opt:241
5734 #: config/i386/i386.opt:1015 config/arm/arm.opt:343
5735 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
5736 #, no-c-format
5737 msgid "Use given stack-protector guard."
5738 msgstr ""
5740 #: config/riscv/riscv.opt:183 config/aarch64/aarch64.opt:245
5741 #: config/arm/arm.opt:347 config/rs6000/rs6000.opt:554
5742 #, fuzzy, no-c-format
5743 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5744 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
5746 #: config/riscv/riscv.opt:193 config/i386/i386.opt:1029
5747 #: config/rs6000/rs6000.opt:564
5748 #, no-c-format
5749 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5750 msgstr ""
5752 #: config/riscv/riscv.opt:200 config/i386/i386.opt:1036
5753 #: config/rs6000/rs6000.opt:571
5754 #, no-c-format
5755 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5756 msgstr ""
5758 #: config/riscv/riscv.opt:243
5759 #, no-c-format
5760 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5761 msgstr ""
5763 #: config/riscv/riscv.opt:256
5764 #, no-c-format
5765 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5766 msgstr ""
5768 #: config/riscv/riscv.opt:260
5769 #, no-c-format
5770 msgid "Always inline subword atomic operations."
5771 msgstr ""
5773 #: config/m32c/m32c.opt:23
5774 #, no-c-format
5775 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5776 msgstr ""
5778 #: config/m32c/m32c.opt:27
5779 #, no-c-format
5780 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5781 msgstr ""
5783 #: config/m32c/m32c.opt:31
5784 #, no-c-format
5785 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5786 msgstr ""
5788 #: config/m32c/m32c.opt:35
5789 #, no-c-format
5790 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5791 msgstr ""
5793 #: config/m32c/m32c.opt:39
5794 #, no-c-format
5795 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5796 msgstr ""
5798 #: config/m32c/m32c.opt:43
5799 #, no-c-format
5800 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5801 msgstr ""
5803 #: config/msp430/msp430.opt:7
5804 #, no-c-format
5805 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5806 msgstr ""
5808 #: config/msp430/msp430.opt:11
5809 #, no-c-format
5810 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5811 msgstr ""
5813 #: config/msp430/msp430.opt:15
5814 #, fuzzy, no-c-format
5815 msgid "Specify the MCU to build for."
5816 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5818 #: config/msp430/msp430.opt:19
5819 #, no-c-format
5820 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5821 msgstr ""
5823 #: config/msp430/msp430.opt:23
5824 #, no-c-format
5825 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5826 msgstr ""
5828 #: config/msp430/msp430.opt:27
5829 #, no-c-format
5830 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5831 msgstr ""
5833 #: config/msp430/msp430.opt:52
5834 #, no-c-format
5835 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5836 msgstr ""
5838 #: config/msp430/msp430.opt:56
5839 #, no-c-format
5840 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5841 msgstr ""
5843 #: config/msp430/msp430.opt:60
5844 #, no-c-format
5845 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5846 msgstr ""
5848 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5849 #, no-c-format
5850 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5851 msgstr ""
5853 #: config/msp430/msp430.opt:74
5854 #, no-c-format
5855 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5856 msgstr ""
5858 #: config/msp430/msp430.opt:96
5859 #, no-c-format
5860 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5861 msgstr ""
5863 #: config/msp430/msp430.opt:100
5864 #, no-c-format
5865 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5866 msgstr ""
5868 #: config/msp430/msp430.opt:104
5869 #, no-c-format
5870 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5871 msgstr ""
5873 #: config/msp430/msp430.opt:123
5874 #, no-c-format
5875 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5876 msgstr ""
5878 #: config/msp430/msp430.opt:127
5879 #, no-c-format
5880 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5881 msgstr ""
5883 #: config/msp430/msp430.opt:131
5884 #, no-c-format
5885 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5886 msgstr ""
5888 #: config/msp430/msp430.opt:136
5889 #, no-c-format
5890 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5891 msgstr ""
5893 #: config/aarch64/aarch64.opt:49
5894 #, no-c-format
5895 msgid "The possible TLS dialects:"
5896 msgstr ""
5898 #: config/aarch64/aarch64.opt:61 config/loongarch/loongarch.opt:171
5899 #, no-c-format
5900 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5901 msgstr ""
5903 #: config/aarch64/aarch64.opt:78 config/i386/i386.opt:1050
5904 #, no-c-format
5905 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5906 msgstr ""
5908 #: config/aarch64/aarch64.opt:82 config/i386/i386.opt:1142
5909 #, no-c-format
5910 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5911 msgstr ""
5913 #: config/aarch64/aarch64.opt:86
5914 #, no-c-format
5915 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5916 msgstr ""
5918 #: config/aarch64/aarch64.opt:90
5919 #, no-c-format
5920 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5921 msgstr ""
5923 #: config/aarch64/aarch64.opt:102
5924 #, no-c-format
5925 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5926 msgstr ""
5928 #: config/aarch64/aarch64.opt:106 config/i386/i386.opt:405
5929 #, fuzzy, no-c-format
5930 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5931 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5933 #: config/aarch64/aarch64.opt:110
5934 #, no-c-format
5935 msgid "Specify TLS dialect."
5936 msgstr ""
5938 #: config/aarch64/aarch64.opt:114
5939 #, no-c-format
5940 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5941 msgstr ""
5943 #: config/aarch64/aarch64.opt:133
5944 #, no-c-format
5945 msgid "Use features of architecture ARCH."
5946 msgstr ""
5948 #: config/aarch64/aarch64.opt:137
5949 #, no-c-format
5950 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5951 msgstr ""
5953 #: config/aarch64/aarch64.opt:141
5954 #, no-c-format
5955 msgid "Optimize for CPU."
5956 msgstr ""
5958 #: config/aarch64/aarch64.opt:145
5959 #, fuzzy, no-c-format
5960 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5961 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5963 #: config/aarch64/aarch64.opt:149
5964 #, no-c-format
5965 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
5966 msgstr ""
5968 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
5969 #, no-c-format
5970 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
5971 msgstr ""
5973 #: config/aarch64/aarch64.opt:163
5974 #, no-c-format
5975 msgid "PC relative literal loads."
5976 msgstr ""
5978 #: config/aarch64/aarch64.opt:167 config/arm/arm.opt:331
5979 #, no-c-format
5980 msgid "Use branch-protection features."
5981 msgstr ""
5983 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
5984 #, no-c-format
5985 msgid "Select return address signing scope."
5986 msgstr ""
5988 #: config/aarch64/aarch64.opt:175
5989 #, no-c-format
5990 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
5991 msgstr ""
5993 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
5994 #, no-c-format
5995 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5996 msgstr ""
5998 #: config/aarch64/aarch64.opt:194
5999 #, no-c-format
6000 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
6001 msgstr ""
6003 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
6004 #, no-c-format
6005 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6006 msgstr ""
6008 #: config/aarch64/aarch64.opt:207
6009 #, no-c-format
6010 msgid "The possible SVE vector lengths:"
6011 msgstr ""
6013 #: config/aarch64/aarch64.opt:229
6014 #, no-c-format
6015 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
6016 msgstr ""
6018 #: config/aarch64/aarch64.opt:233
6019 #, no-c-format
6020 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
6021 msgstr ""
6023 #: config/aarch64/aarch64.opt:237
6024 #, no-c-format
6025 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
6026 msgstr ""
6028 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
6029 #, no-c-format
6030 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6031 msgstr ""
6033 #: config/aarch64/aarch64.opt:261
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6036 msgstr ""
6038 #: config/aarch64/aarch64.opt:270
6039 #, no-c-format
6040 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
6041 msgstr ""
6043 #: config/aarch64/aarch64.opt:274
6044 #, no-c-format
6045 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
6046 msgstr ""
6048 #: config/aarch64/aarch64.opt:278
6049 #, no-c-format
6050 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
6051 msgstr ""
6053 #: config/aarch64/aarch64.opt:282
6054 #, no-c-format
6055 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
6056 msgstr ""
6058 #: config/aarch64/aarch64.opt:292
6059 #, no-c-format
6060 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6061 msgstr ""
6063 #: config/aarch64/aarch64.opt:296
6064 #, no-c-format
6065 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6066 msgstr ""
6068 #: config/aarch64/aarch64.opt:300
6069 #, no-c-format
6070 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
6071 msgstr ""
6073 #: config/aarch64/aarch64.opt:304
6074 #, no-c-format
6075 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
6076 msgstr ""
6078 #: config/linux.opt:24
6079 #, no-c-format
6080 msgid "Use Bionic C library."
6081 msgstr ""
6083 #: config/linux.opt:28
6084 #, no-c-format
6085 msgid "Use GNU C library."
6086 msgstr ""
6088 #: config/linux.opt:32
6089 #, no-c-format
6090 msgid "Use uClibc C library."
6091 msgstr ""
6093 #: config/linux.opt:36
6094 #, no-c-format
6095 msgid "Use musl C library."
6096 msgstr ""
6098 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6099 #, no-c-format
6100 msgid "Generate ILP32 code."
6101 msgstr ""
6103 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6104 #, fuzzy, no-c-format
6105 msgid "Generate LP64 code."
6106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6108 #: config/ia64/ia64.opt:28
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Generate big endian code."
6111 msgstr ""
6113 #: config/ia64/ia64.opt:32
6114 #, no-c-format
6115 msgid "Generate little endian code."
6116 msgstr ""
6118 #: config/ia64/ia64.opt:36
6119 #, fuzzy, no-c-format
6120 msgid "Generate code for GNU as."
6121 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6123 #: config/ia64/ia64.opt:40
6124 #, fuzzy, no-c-format
6125 msgid "Generate code for GNU ld."
6126 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6128 #: config/ia64/ia64.opt:44
6129 #, no-c-format
6130 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
6131 msgstr ""
6133 #: config/ia64/ia64.opt:48
6134 #, fuzzy, no-c-format
6135 msgid "Use in/loc/out register names."
6136 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
6138 #: config/ia64/ia64.opt:55
6139 #, no-c-format
6140 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
6141 msgstr ""
6143 #: config/ia64/ia64.opt:59
6144 #, fuzzy, no-c-format
6145 msgid "Generate code without GP reg."
6146 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6148 #: config/ia64/ia64.opt:63
6149 #, no-c-format
6150 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
6151 msgstr ""
6153 #: config/ia64/ia64.opt:67
6154 #, no-c-format
6155 msgid "Generate self-relocatable code."
6156 msgstr ""
6158 #: config/ia64/ia64.opt:71
6159 #, no-c-format
6160 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
6161 msgstr ""
6163 #: config/ia64/ia64.opt:75
6164 #, no-c-format
6165 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
6166 msgstr ""
6168 #: config/ia64/ia64.opt:82
6169 #, no-c-format
6170 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
6171 msgstr ""
6173 #: config/ia64/ia64.opt:86
6174 #, no-c-format
6175 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
6176 msgstr ""
6178 #: config/ia64/ia64.opt:90
6179 #, fuzzy, no-c-format
6180 msgid "Do not inline integer division."
6181 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6183 #: config/ia64/ia64.opt:94
6184 #, no-c-format
6185 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
6186 msgstr ""
6188 #: config/ia64/ia64.opt:98
6189 #, no-c-format
6190 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
6191 msgstr ""
6193 #: config/ia64/ia64.opt:102
6194 #, fuzzy, no-c-format
6195 msgid "Do not inline square root."
6196 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
6198 #: config/ia64/ia64.opt:106
6199 #, no-c-format
6200 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
6201 msgstr ""
6203 #: config/ia64/ia64.opt:110
6204 #, fuzzy, no-c-format
6205 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
6206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6208 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
6209 #, no-c-format
6210 msgid "Specify range of registers to make fixed."
6211 msgstr ""
6213 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
6214 #, no-c-format
6215 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
6216 msgstr ""
6218 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:527 config/s390/s390.opt:203
6219 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
6220 #, no-c-format
6221 msgid "Schedule code for given CPU."
6222 msgstr ""
6224 #: config/ia64/ia64.opt:126
6225 #, no-c-format
6226 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6227 msgstr ""
6229 #: config/ia64/ia64.opt:136
6230 #, no-c-format
6231 msgid "Use data speculation before reload."
6232 msgstr ""
6234 #: config/ia64/ia64.opt:140
6235 #, no-c-format
6236 msgid "Use data speculation after reload."
6237 msgstr ""
6239 #: config/ia64/ia64.opt:144
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Use control speculation."
6242 msgstr ""
6244 #: config/ia64/ia64.opt:148
6245 #, no-c-format
6246 msgid "Use in block data speculation before reload."
6247 msgstr ""
6249 #: config/ia64/ia64.opt:152
6250 #, no-c-format
6251 msgid "Use in block data speculation after reload."
6252 msgstr ""
6254 #: config/ia64/ia64.opt:156
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Use in block control speculation."
6257 msgstr ""
6259 #: config/ia64/ia64.opt:160
6260 #, no-c-format
6261 msgid "Use simple data speculation check."
6262 msgstr ""
6264 #: config/ia64/ia64.opt:164
6265 #, no-c-format
6266 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
6267 msgstr ""
6269 #: config/ia64/ia64.opt:174
6270 #, no-c-format
6271 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
6272 msgstr ""
6274 #: config/ia64/ia64.opt:178
6275 #, no-c-format
6276 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
6277 msgstr ""
6279 #: config/ia64/ia64.opt:182
6280 #, no-c-format
6281 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
6282 msgstr ""
6284 #: config/ia64/ia64.opt:186
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
6287 msgstr ""
6289 #: config/ia64/ia64.opt:190
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
6292 msgstr ""
6294 #: config/ia64/ia64.opt:194
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
6297 msgstr ""
6299 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
6300 #, no-c-format
6301 msgid "Don't use any of r32..r63."
6302 msgstr ""
6304 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
6307 msgstr ""
6309 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Set branch cost."
6312 msgstr ""
6314 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
6315 #, fuzzy, no-c-format
6316 msgid "Enable conditional move instruction usage."
6317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6319 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
6320 #, no-c-format
6321 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
6322 msgstr ""
6324 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
6325 #, fuzzy, no-c-format
6326 msgid "Use software floating point comparisons."
6327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6329 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
6330 #, no-c-format
6331 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
6332 msgstr ""
6334 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
6335 #, no-c-format
6336 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
6337 msgstr ""
6339 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
6340 #, no-c-format
6341 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
6342 msgstr ""
6344 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
6345 #, no-c-format
6346 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
6347 msgstr ""
6349 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
6350 #, no-c-format
6351 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
6352 msgstr ""
6354 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
6355 #, fuzzy, no-c-format
6356 msgid "Generate call insns as indirect calls."
6357 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6359 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
6360 #, fuzzy, no-c-format
6361 msgid "Generate call insns as direct calls."
6362 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6364 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
6365 #, no-c-format
6366 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
6367 msgstr ""
6369 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
6370 #, no-c-format
6371 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
6372 msgstr ""
6374 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
6375 #, no-c-format
6376 msgid "Vectorize for double-word operations."
6377 msgstr ""
6379 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
6380 #, no-c-format
6381 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
6382 msgstr ""
6384 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
6385 #, no-c-format
6386 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
6387 msgstr ""
6389 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Set register to hold -1."
6392 msgstr ""
6394 #: config/ft32/ft32.opt:23
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Target the software simulator."
6397 msgstr ""
6399 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
6400 #: config/arc/arc.opt:405
6401 #, no-c-format
6402 msgid "Use LRA instead of reload."
6403 msgstr ""
6405 #: config/ft32/ft32.opt:31
6406 #, fuzzy, no-c-format
6407 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
6408 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6410 #: config/ft32/ft32.opt:35
6411 #, no-c-format
6412 msgid "Target the FT32B architecture."
6413 msgstr ""
6415 #: config/ft32/ft32.opt:39
6416 #, no-c-format
6417 msgid "Enable FT32B code compression."
6418 msgstr ""
6420 #: config/ft32/ft32.opt:43
6421 #, no-c-format
6422 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
6423 msgstr ""
6425 #: config/h8300/h8300.opt:23
6426 #, fuzzy, no-c-format
6427 msgid "Generate H8S code."
6428 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6430 #: config/h8300/h8300.opt:27
6431 #, fuzzy, no-c-format
6432 msgid "Generate H8SX code."
6433 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6435 #: config/h8300/h8300.opt:31
6436 #, no-c-format
6437 msgid "Generate H8S/2600 code."
6438 msgstr ""
6440 #: config/h8300/h8300.opt:35
6441 #, no-c-format
6442 msgid "Make integers 32 bits wide."
6443 msgstr ""
6445 #: config/h8300/h8300.opt:42
6446 #, fuzzy, no-c-format
6447 msgid "Use registers for argument passing."
6448 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6450 #: config/h8300/h8300.opt:46
6451 #, no-c-format
6452 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
6453 msgstr ""
6455 #: config/h8300/h8300.opt:50
6456 #, fuzzy, no-c-format
6457 msgid "Enable linker relaxing."
6458 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6460 #: config/h8300/h8300.opt:54
6461 #, no-c-format
6462 msgid "Generate H8/300H code."
6463 msgstr ""
6465 #: config/h8300/h8300.opt:58
6466 #, fuzzy, no-c-format
6467 msgid "Enable the normal mode."
6468 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
6470 #: config/h8300/h8300.opt:62
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Use H8/300 alignment rules."
6473 msgstr ""
6475 #: config/h8300/h8300.opt:66
6476 #, no-c-format
6477 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
6478 msgstr ""
6480 #: config/h8300/h8300.opt:70
6481 #, no-c-format
6482 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
6483 msgstr ""
6485 #: config/pru/pru.opt:31
6486 #, no-c-format
6487 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
6488 msgstr ""
6490 #: config/pru/pru.opt:35
6491 #, no-c-format
6492 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
6493 msgstr ""
6495 #: config/pru/pru.opt:40
6496 #, no-c-format
6497 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
6498 msgstr ""
6500 #: config/pru/pru.opt:44
6501 #, no-c-format
6502 msgid "Select target ABI variant."
6503 msgstr ""
6505 #: config/pru/pru.opt:48
6506 #, no-c-format
6507 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6508 msgstr ""
6510 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6511 #, fuzzy, no-c-format
6512 msgid "Generate code for an 11/10."
6513 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6515 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6516 #, fuzzy, no-c-format
6517 msgid "Generate code for an 11/40."
6518 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6520 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6521 #, fuzzy, no-c-format
6522 msgid "Generate code for an 11/45."
6523 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6525 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6526 #, fuzzy, no-c-format
6527 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6528 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6530 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6531 #, no-c-format
6532 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6533 msgstr ""
6535 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6536 #, no-c-format
6537 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6538 msgstr ""
6540 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:183
6541 #: config/frv/frv.opt:158
6542 #, fuzzy, no-c-format
6543 msgid "Use hardware floating point."
6544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6546 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6547 #, fuzzy, no-c-format
6548 #| msgid "Use 64-bit ABI"
6549 msgid "Use 16 bit int."
6550 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6552 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6553 #, fuzzy, no-c-format
6554 #| msgid "Use 32-bit ABI"
6555 msgid "Use 32 bit int."
6556 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6558 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:179
6559 #, fuzzy, no-c-format
6560 msgid "Do not use hardware floating point."
6561 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6563 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6564 #, fuzzy, no-c-format
6565 msgid "Target has split I&D."
6566 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
6568 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6569 #, no-c-format
6570 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6571 msgstr ""
6573 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6574 #, fuzzy, no-c-format
6575 msgid "Use LRA register allocator."
6576 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6578 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6579 #, no-c-format
6580 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6581 msgstr ""
6583 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6584 #, no-c-format
6585 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6586 msgstr ""
6588 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6589 #, no-c-format
6590 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6591 msgstr ""
6593 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6594 #, no-c-format
6595 msgid "Set extra memory access cost for L32R instruction, in clock-cycle units."
6596 msgstr ""
6598 #: config/xtensa/xtensa.opt:39 config/sh/sh.opt:303
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
6601 msgstr ""
6603 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6604 #, no-c-format
6605 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6606 msgstr ""
6608 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6609 #, no-c-format
6610 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6611 msgstr ""
6613 #: config/xtensa/xtensa.opt:51
6614 #, no-c-format
6615 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6616 msgstr ""
6618 #: config/xtensa/xtensa.opt:55
6619 #, no-c-format
6620 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6621 msgstr ""
6623 #: config/xtensa/xtensa.opt:62
6624 #, no-c-format
6625 msgid "Use call0 ABI."
6626 msgstr ""
6628 #: config/xtensa/xtensa.opt:66
6629 #, no-c-format
6630 msgid "Use windowed registers ABI."
6631 msgstr ""
6633 #: config/i386/cygming.opt:23
6634 #, no-c-format
6635 msgid "Create console application."
6636 msgstr ""
6638 #: config/i386/cygming.opt:27
6639 #, fuzzy, no-c-format
6640 msgid "Generate code for a DLL."
6641 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6643 #: config/i386/cygming.opt:31
6644 #, fuzzy, no-c-format
6645 msgid "Ignore dllimport for functions."
6646 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
6648 #: config/i386/cygming.opt:35
6649 #, no-c-format
6650 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6651 msgstr ""
6653 #: config/i386/cygming.opt:39
6654 #, no-c-format
6655 msgid "Set Windows defines."
6656 msgstr ""
6658 #: config/i386/cygming.opt:43
6659 #, no-c-format
6660 msgid "Create GUI application."
6661 msgstr ""
6663 #: config/i386/cygming.opt:47
6664 #, no-c-format
6665 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/cygming.opt:51
6669 #, no-c-format
6670 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6671 msgstr ""
6673 #: config/i386/cygming.opt:55
6674 #, no-c-format
6675 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6676 msgstr ""
6678 #: config/i386/cygming.opt:62
6679 #, no-c-format
6680 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6681 msgstr ""
6683 #: config/i386/mingw.opt:29
6684 #, no-c-format
6685 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6686 msgstr ""
6688 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6689 #, no-c-format
6690 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6691 msgstr ""
6693 #: config/i386/i386.opt:198
6694 #, no-c-format
6695 msgid "sizeof(long double) is 16."
6696 msgstr ""
6698 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6699 #, no-c-format
6700 msgid "Use hardware fp."
6701 msgstr ""
6703 #: config/i386/i386.opt:206
6704 #, no-c-format
6705 msgid "sizeof(long double) is 12."
6706 msgstr ""
6708 #: config/i386/i386.opt:210
6709 #, fuzzy, no-c-format
6710 msgid "Use 80-bit long double."
6711 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6713 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6714 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6715 #, fuzzy, no-c-format
6716 msgid "Use 64-bit long double."
6717 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6719 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6720 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6721 #, fuzzy, no-c-format
6722 msgid "Use 128-bit long double."
6723 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6725 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6726 #, no-c-format
6727 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6728 msgstr ""
6730 #: config/i386/i386.opt:226
6731 #, no-c-format
6732 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6733 msgstr ""
6735 #: config/i386/i386.opt:230
6736 #, no-c-format
6737 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6738 msgstr ""
6740 #: config/i386/i386.opt:234
6741 #, no-c-format
6742 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6743 msgstr ""
6745 #: config/i386/i386.opt:238
6746 #, no-c-format
6747 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6748 msgstr ""
6750 #: config/i386/i386.opt:242
6751 #, no-c-format
6752 msgid "Align destination of the string operations."
6753 msgstr ""
6755 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6756 #, fuzzy, no-c-format
6757 msgid "Generate code for given CPU."
6758 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6760 #: config/i386/i386.opt:267
6761 #, no-c-format
6762 msgid "Use given assembler dialect."
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:271
6766 #, no-c-format
6767 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6768 msgstr ""
6770 #: config/i386/i386.opt:281
6771 #, no-c-format
6772 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6773 msgstr ""
6775 #: config/i386/i386.opt:285
6776 #, no-c-format
6777 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6778 msgstr ""
6780 #: config/i386/i386.opt:289
6781 #, no-c-format
6782 msgid "Use given x86-64 code model."
6783 msgstr ""
6785 #: config/i386/i386.opt:312
6786 #, no-c-format
6787 msgid "Use given address mode."
6788 msgstr ""
6790 #: config/i386/i386.opt:316
6791 #, no-c-format
6792 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6793 msgstr ""
6795 #: config/i386/i386.opt:329
6796 #, no-c-format
6797 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6798 msgstr ""
6800 #: config/i386/i386.opt:333
6801 #, no-c-format
6802 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:337
6806 #, no-c-format
6807 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6808 msgstr ""
6810 #: config/i386/i386.opt:341
6811 #, no-c-format
6812 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6813 msgstr ""
6815 #: config/i386/i386.opt:345
6816 #, fuzzy, no-c-format
6817 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6818 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6820 #: config/i386/i386.opt:378
6821 #, no-c-format
6822 msgid "Inline all known string operations."
6823 msgstr ""
6825 #: config/i386/i386.opt:382
6826 #, no-c-format
6827 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6828 msgstr ""
6830 #: config/i386/i386.opt:389
6831 #, no-c-format
6832 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6833 msgstr ""
6835 #: config/i386/i386.opt:409
6836 #, no-c-format
6837 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:413
6841 #, no-c-format
6842 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6843 msgstr ""
6845 #: config/i386/i386.opt:417
6846 #, no-c-format
6847 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6848 msgstr ""
6850 #: config/i386/i386.opt:421
6851 #, no-c-format
6852 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6853 msgstr ""
6855 #: config/i386/i386.opt:425
6856 #, no-c-format
6857 msgid "Set the FTZ and DAZ Flags."
6858 msgstr ""
6860 #: config/i386/i386.opt:433
6861 #, no-c-format
6862 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6863 msgstr ""
6865 #: config/i386/i386.opt:437
6866 #, no-c-format
6867 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6868 msgstr ""
6870 #: config/i386/i386.opt:441
6871 #, no-c-format
6872 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6873 msgstr ""
6875 #: config/i386/i386.opt:445
6876 #, no-c-format
6877 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6878 msgstr ""
6880 #: config/i386/i386.opt:449
6881 #, fuzzy, no-c-format
6882 msgid "Alternate calling convention."
6883 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6885 #: config/i386/i386.opt:453 config/alpha/alpha.opt:23
6886 #, fuzzy, no-c-format
6887 msgid "Do not use hardware fp."
6888 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6890 #: config/i386/i386.opt:457
6891 #, no-c-format
6892 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6893 msgstr ""
6895 #: config/i386/i386.opt:461
6896 #, no-c-format
6897 msgid "Realign stack in prologue."
6898 msgstr ""
6900 #: config/i386/i386.opt:465
6901 #, fuzzy, no-c-format
6902 msgid "Enable stack probing."
6903 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6905 #: config/i386/i386.opt:469
6906 #, no-c-format
6907 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6908 msgstr ""
6910 #: config/i386/i386.opt:473
6911 #, no-c-format
6912 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6913 msgstr ""
6915 #: config/i386/i386.opt:477
6916 #, no-c-format
6917 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6918 msgstr ""
6920 #: config/i386/i386.opt:481
6921 #, fuzzy, no-c-format
6922 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6923 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6925 #: config/i386/i386.opt:509
6926 #, no-c-format
6927 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6928 msgstr ""
6930 #: config/i386/i386.opt:513
6931 #, no-c-format
6932 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6933 msgstr ""
6935 #: config/i386/i386.opt:523
6936 #, no-c-format
6937 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6938 msgstr ""
6940 #: config/i386/i386.opt:531
6941 #, no-c-format
6942 msgid "Fine grain control of tune features."
6943 msgstr ""
6945 #: config/i386/i386.opt:535
6946 #, no-c-format
6947 msgid "Clear all tune features."
6948 msgstr ""
6950 #: config/i386/i386.opt:542
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6953 msgstr ""
6955 #: config/i386/i386.opt:546
6956 #, fuzzy, no-c-format
6957 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
6958 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6960 #: config/i386/i386.opt:550 config/nds32/nds32.opt:51
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:560
6966 #, no-c-format
6967 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
6968 msgstr ""
6970 #: config/i386/i386.opt:564 config/rs6000/rs6000.opt:195
6971 #, no-c-format
6972 msgid "Vector library ABI to use."
6973 msgstr ""
6975 #: config/i386/i386.opt:568
6976 #, no-c-format
6977 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6978 msgstr ""
6980 #: config/i386/i386.opt:578
6981 #, no-c-format
6982 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/i386.opt:582
6986 #, no-c-format
6987 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6988 msgstr ""
6990 #: config/i386/i386.opt:586
6991 #, no-c-format
6992 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6993 msgstr ""
6995 #: config/i386/i386.opt:590
6996 #, fuzzy, no-c-format
6997 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6998 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
7000 #: config/i386/i386.opt:594
7001 #, no-c-format
7002 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
7003 msgstr ""
7005 #: config/i386/i386.opt:599
7006 #, no-c-format
7007 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
7008 msgstr ""
7010 #: config/i386/i386.opt:604
7011 #, no-c-format
7012 msgid "The maximum number of use and def visits when discovering a STV chain before the discovery is aborted."
7013 msgstr ""
7015 #: config/i386/i386.opt:608
7016 #, no-c-format
7017 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
7018 msgstr ""
7020 #: config/i386/i386.opt:613
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
7023 msgstr ""
7025 #: config/i386/i386.opt:617
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
7028 msgstr ""
7030 #: config/i386/i386.opt:621
7031 #, no-c-format
7032 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
7033 msgstr ""
7035 #: config/i386/i386.opt:637
7036 #, no-c-format
7037 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
7038 msgstr ""
7040 #: config/i386/i386.opt:641
7041 #, no-c-format
7042 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
7043 msgstr ""
7045 #: config/i386/i386.opt:647
7046 #, no-c-format
7047 msgid "Generate 32bit i386 code."
7048 msgstr ""
7050 #: config/i386/i386.opt:651
7051 #, no-c-format
7052 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
7053 msgstr ""
7055 #: config/i386/i386.opt:655
7056 #, no-c-format
7057 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
7058 msgstr ""
7060 #: config/i386/i386.opt:659
7061 #, no-c-format
7062 msgid "Generate 16bit i386 code."
7063 msgstr ""
7065 #: config/i386/i386.opt:663
7066 #, fuzzy, no-c-format
7067 msgid "Support MMX built-in functions."
7068 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7070 #: config/i386/i386.opt:667
7071 #, fuzzy, no-c-format
7072 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
7073 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7075 #: config/i386/i386.opt:671
7076 #, fuzzy, no-c-format
7077 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
7078 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7080 #: config/i386/i386.opt:675
7081 #, no-c-format
7082 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
7083 msgstr ""
7085 #: config/i386/i386.opt:679
7086 #, no-c-format
7087 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
7088 msgstr ""
7090 #: config/i386/i386.opt:683
7091 #, no-c-format
7092 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
7093 msgstr ""
7095 #: config/i386/i386.opt:687
7096 #, no-c-format
7097 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
7098 msgstr ""
7100 #: config/i386/i386.opt:691
7101 #, no-c-format
7102 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
7103 msgstr ""
7105 #: config/i386/i386.opt:695 config/i386/i386.opt:699
7106 #, no-c-format
7107 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7108 msgstr ""
7110 #: config/i386/i386.opt:703
7111 #, no-c-format
7112 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7113 msgstr ""
7115 #: config/i386/i386.opt:711
7116 #, no-c-format
7117 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
7118 msgstr ""
7120 #: config/i386/i386.opt:715
7121 #, no-c-format
7122 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
7123 msgstr ""
7125 #: config/i386/i386.opt:719
7126 #, no-c-format
7127 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
7128 msgstr ""
7130 #: config/i386/i386.opt:723
7131 #, no-c-format
7132 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
7133 msgstr ""
7135 #: config/i386/i386.opt:727
7136 #, no-c-format
7137 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
7138 msgstr ""
7140 #: config/i386/i386.opt:731
7141 #, no-c-format
7142 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
7143 msgstr ""
7145 #: config/i386/i386.opt:735
7146 #, no-c-format
7147 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
7148 msgstr ""
7150 #: config/i386/i386.opt:739
7151 #, no-c-format
7152 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
7153 msgstr ""
7155 #: config/i386/i386.opt:743
7156 #, no-c-format
7157 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
7158 msgstr ""
7160 #: config/i386/i386.opt:747
7161 #, no-c-format
7162 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
7163 msgstr ""
7165 #: config/i386/i386.opt:751
7166 #, no-c-format
7167 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
7168 msgstr ""
7170 #: config/i386/i386.opt:755
7171 #, no-c-format
7172 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
7173 msgstr ""
7175 #: config/i386/i386.opt:759
7176 #, no-c-format
7177 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
7178 msgstr ""
7180 #: config/i386/i386.opt:763
7181 #, no-c-format
7182 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
7183 msgstr ""
7185 #: config/i386/i386.opt:767
7186 #, no-c-format
7187 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
7188 msgstr ""
7190 #: config/i386/i386.opt:771
7191 #, no-c-format
7192 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
7193 msgstr ""
7195 #: config/i386/i386.opt:775
7196 #, no-c-format
7197 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
7198 msgstr ""
7200 #: config/i386/i386.opt:779
7201 #, no-c-format
7202 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
7203 msgstr ""
7205 #: config/i386/i386.opt:783
7206 #, no-c-format
7207 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
7208 msgstr ""
7210 #: config/i386/i386.opt:787
7211 #, no-c-format
7212 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
7213 msgstr ""
7215 #: config/i386/i386.opt:791
7216 #, no-c-format
7217 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
7218 msgstr ""
7220 #: config/i386/i386.opt:795
7221 #, no-c-format
7222 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
7223 msgstr ""
7225 #: config/i386/i386.opt:799
7226 #, no-c-format
7227 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
7228 msgstr ""
7230 #: config/i386/i386.opt:803
7231 #, no-c-format
7232 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
7233 msgstr ""
7235 #: config/i386/i386.opt:807
7236 #, fuzzy, no-c-format
7237 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
7238 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7240 #: config/i386/i386.opt:811
7241 #, no-c-format
7242 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
7243 msgstr ""
7245 #: config/i386/i386.opt:815
7246 #, no-c-format
7247 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
7248 msgstr ""
7250 #: config/i386/i386.opt:819
7251 #, no-c-format
7252 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
7253 msgstr ""
7255 #: config/i386/i386.opt:823
7256 #, no-c-format
7257 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
7258 msgstr ""
7260 #: config/i386/i386.opt:827
7261 #, no-c-format
7262 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
7263 msgstr ""
7265 #: config/i386/i386.opt:831
7266 #, no-c-format
7267 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
7268 msgstr ""
7270 #: config/i386/i386.opt:835
7271 #, no-c-format
7272 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
7273 msgstr ""
7275 #: config/i386/i386.opt:839
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
7278 msgstr ""
7280 #: config/i386/i386.opt:843
7281 #, no-c-format
7282 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
7283 msgstr ""
7285 #: config/i386/i386.opt:847
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
7288 msgstr ""
7290 #: config/i386/i386.opt:851
7291 #, no-c-format
7292 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
7293 msgstr ""
7295 #: config/i386/i386.opt:855
7296 #, no-c-format
7297 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
7298 msgstr ""
7300 #: config/i386/i386.opt:859
7301 #, no-c-format
7302 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
7303 msgstr ""
7305 #: config/i386/i386.opt:863
7306 #, no-c-format
7307 msgid "Support RDSEED instruction."
7308 msgstr ""
7310 #: config/i386/i386.opt:867
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Support PREFETCHW instruction."
7313 msgstr ""
7315 #: config/i386/i386.opt:871
7316 #, no-c-format
7317 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
7318 msgstr ""
7320 #: config/i386/i386.opt:875
7321 #, no-c-format
7322 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
7323 msgstr ""
7325 #: config/i386/i386.opt:879
7326 #, fuzzy, no-c-format
7327 msgid "Support CLWB instruction."
7328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7330 #: config/i386/i386.opt:886
7331 #, no-c-format
7332 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
7333 msgstr ""
7335 #: config/i386/i386.opt:890
7336 #, no-c-format
7337 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
7338 msgstr ""
7340 #: config/i386/i386.opt:894
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
7343 msgstr ""
7345 #: config/i386/i386.opt:898
7346 #, fuzzy, no-c-format
7347 msgid "Support XSAVEC instructions."
7348 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7350 #: config/i386/i386.opt:902
7351 #, no-c-format
7352 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
7353 msgstr ""
7355 #: config/i386/i386.opt:906
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
7358 msgstr ""
7360 #: config/i386/i386.opt:910
7361 #, fuzzy, no-c-format
7362 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
7363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7365 #: config/i386/i386.opt:914
7366 #, no-c-format
7367 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
7368 msgstr ""
7370 #: config/i386/i386.opt:918
7371 #, fuzzy, no-c-format
7372 msgid "Support code generation of movbe instruction."
7373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7375 #: config/i386/i386.opt:922
7376 #, fuzzy, no-c-format
7377 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
7378 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7380 #: config/i386/i386.opt:926
7381 #, no-c-format
7382 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
7383 msgstr ""
7385 #: config/i386/i386.opt:930
7386 #, no-c-format
7387 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
7388 msgstr ""
7390 #: config/i386/i386.opt:934
7391 #, no-c-format
7392 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
7393 msgstr ""
7395 #: config/i386/i386.opt:938
7396 #, no-c-format
7397 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
7398 msgstr ""
7400 #: config/i386/i386.opt:942
7401 #, no-c-format
7402 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
7403 msgstr ""
7405 #: config/i386/i386.opt:946
7406 #, no-c-format
7407 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
7408 msgstr ""
7410 #: config/i386/i386.opt:950
7411 #, no-c-format
7412 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
7413 msgstr ""
7415 #: config/i386/i386.opt:954
7416 #, no-c-format
7417 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
7418 msgstr ""
7420 #: config/i386/i386.opt:958
7421 #, no-c-format
7422 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7423 msgstr ""
7425 #: config/i386/i386.opt:962
7426 #, no-c-format
7427 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
7428 msgstr ""
7430 #: config/i386/i386.opt:966 config/s390/s390.opt:311
7431 #, no-c-format
7432 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
7433 msgstr ""
7435 #: config/i386/i386.opt:971
7436 #, no-c-format
7437 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
7438 msgstr ""
7440 #: config/i386/i386.opt:975
7441 #, no-c-format
7442 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
7443 msgstr ""
7445 #: config/i386/i386.opt:979
7446 #, no-c-format
7447 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
7448 msgstr ""
7450 #: config/i386/i386.opt:983
7451 #, no-c-format
7452 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
7453 msgstr ""
7455 #: config/i386/i386.opt:987
7456 #, no-c-format
7457 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
7458 msgstr ""
7460 #: config/i386/i386.opt:991
7461 #, no-c-format
7462 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
7463 msgstr ""
7465 #: config/i386/i386.opt:995
7466 #, no-c-format
7467 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
7468 msgstr ""
7470 #: config/i386/i386.opt:1003
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
7473 msgstr ""
7475 #: config/i386/i386.opt:1007
7476 #, no-c-format
7477 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
7478 msgstr ""
7480 #: config/i386/i386.opt:1011
7481 #, no-c-format
7482 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
7483 msgstr ""
7485 #: config/i386/i386.opt:1019
7486 #, no-c-format
7487 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
7488 msgstr ""
7490 #: config/i386/i386.opt:1043
7491 #, no-c-format
7492 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
7493 msgstr ""
7495 #: config/i386/i386.opt:1054
7496 #, no-c-format
7497 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
7498 msgstr ""
7500 #: config/i386/i386.opt:1059
7501 #, no-c-format
7502 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
7503 msgstr ""
7505 #: config/i386/i386.opt:1064
7506 #, no-c-format
7507 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
7508 msgstr ""
7510 #: config/i386/i386.opt:1069
7511 #, no-c-format
7512 msgid "Make all function calls indirect."
7513 msgstr ""
7515 #: config/i386/i386.opt:1073
7516 #, no-c-format
7517 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7518 msgstr ""
7520 #: config/i386/i386.opt:1077
7521 #, no-c-format
7522 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7523 msgstr ""
7525 #: config/i386/i386.opt:1081 config/s390/s390.opt:277
7526 #, no-c-format
7527 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7528 msgstr ""
7530 #: config/i386/i386.opt:1097
7531 #, no-c-format
7532 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7533 msgstr ""
7535 #: config/i386/i386.opt:1101
7536 #, no-c-format
7537 msgid "Force indirect call and jump via register."
7538 msgstr ""
7540 #: config/i386/i386.opt:1105
7541 #, no-c-format
7542 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7543 msgstr ""
7545 #: config/i386/i386.opt:1109
7546 #, no-c-format
7547 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7548 msgstr ""
7550 #: config/i386/i386.opt:1113
7551 #, no-c-format
7552 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7553 msgstr ""
7555 #: config/i386/i386.opt:1117
7556 #, no-c-format
7557 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7558 msgstr ""
7560 #: config/i386/i386.opt:1121
7561 #, no-c-format
7562 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7563 msgstr ""
7565 #: config/i386/i386.opt:1125
7566 #, no-c-format
7567 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7568 msgstr ""
7570 #: config/i386/i386.opt:1138
7571 #, no-c-format
7572 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7573 msgstr ""
7575 #: config/i386/i386.opt:1146
7576 #, no-c-format
7577 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7578 msgstr ""
7580 #: config/i386/i386.opt:1162
7581 #, no-c-format
7582 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7583 msgstr ""
7585 #: config/i386/i386.opt:1167
7586 #, no-c-format
7587 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7588 msgstr ""
7590 #: config/i386/i386.opt:1171
7591 #, no-c-format
7592 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7593 msgstr ""
7595 #: config/i386/i386.opt:1175
7596 #, no-c-format
7597 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7598 msgstr ""
7600 #: config/i386/i386.opt:1179
7601 #, no-c-format
7602 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7603 msgstr ""
7605 #: config/i386/i386.opt:1183
7606 #, no-c-format
7607 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7608 msgstr ""
7610 #: config/i386/i386.opt:1187
7611 #, no-c-format
7612 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7613 msgstr ""
7615 #: config/i386/i386.opt:1191
7616 #, no-c-format
7617 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7618 msgstr ""
7620 #: config/i386/i386.opt:1195
7621 #, no-c-format
7622 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7623 msgstr ""
7625 #: config/i386/i386.opt:1199
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7628 msgstr ""
7630 #: config/i386/i386.opt:1203
7631 #, no-c-format
7632 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7633 msgstr ""
7635 #: config/i386/i386.opt:1208
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7638 msgstr ""
7640 #: config/i386/i386.opt:1212
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7643 msgstr ""
7645 #: config/i386/i386.opt:1216
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512-FP16 built-in functions and code generation."
7648 msgstr ""
7650 #: config/i386/i386.opt:1220
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7653 msgstr ""
7655 #: config/i386/i386.opt:1224
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7658 msgstr ""
7660 #: config/i386/i386.opt:1228
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXIFMA built-in functions and code generation."
7663 msgstr ""
7665 #: config/i386/i386.opt:1233
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT8 built-in functions and code generation."
7668 msgstr ""
7670 #: config/i386/i386.opt:1238
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXNECONVERT build-in functions and code generation."
7673 msgstr ""
7675 #: config/i386/i386.opt:1243
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and CMPCCXADD build-in functions and code generation."
7678 msgstr ""
7680 #: config/i386/i386.opt:1248
7681 #, no-c-format
7682 msgid "Support AMX-FP16 built-in functions and code generation."
7683 msgstr ""
7685 #: config/i386/i386.opt:1252
7686 #, no-c-format
7687 msgid "Support PREFETCHI built-in functions and code generation."
7688 msgstr ""
7690 #: config/i386/i386.opt:1256
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Support RAOINT built-in functions and code generation."
7693 msgstr ""
7695 #: config/i386/i386.opt:1260
7696 #, no-c-format
7697 msgid "Enable conservative small loop unrolling."
7698 msgstr ""
7700 #: config/i386/i386.opt:1264
7701 #, no-c-format
7702 msgid "-mlam=[none|u48|u57] Instrument meta data position in user data pointers."
7703 msgstr ""
7705 #: config/i386/i386.opt:1280
7706 #, no-c-format
7707 msgid "Support AMX-COMPLEX built-in functions and code generation."
7708 msgstr ""
7710 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7713 msgstr ""
7715 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7716 #, no-c-format
7717 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7718 msgstr ""
7720 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7721 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7722 #, no-c-format
7723 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7724 msgstr ""
7726 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7727 #, fuzzy, no-c-format
7728 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7729 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7731 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7732 #, fuzzy, no-c-format
7733 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7734 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7736 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:107
7737 #, no-c-format
7738 msgid "Generate PA1.0 code."
7739 msgstr ""
7741 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:111 config/pa/pa.opt:156
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Generate PA1.1 code."
7744 msgstr ""
7746 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:115
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7749 msgstr ""
7751 #: config/pa/pa.opt:42
7752 #, no-c-format
7753 msgid "Generate libcalls for atomic loads and stores when sync libcalls are disabled."
7754 msgstr ""
7756 #: config/pa/pa.opt:50
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7759 msgstr ""
7761 #: config/pa/pa.opt:54
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7764 msgstr ""
7766 #: config/pa/pa.opt:58
7767 #, no-c-format
7768 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7769 msgstr ""
7771 #: config/pa/pa.opt:62
7772 #, fuzzy, no-c-format
7773 msgid "Disable indexed addressing."
7774 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7776 #: config/pa/pa.opt:66
7777 #, fuzzy, no-c-format
7778 msgid "Generate fast indirect calls."
7779 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7781 #: config/pa/pa.opt:74
7782 #, no-c-format
7783 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7784 msgstr ""
7786 #: config/pa/pa.opt:83
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Enable linker optimizations."
7789 msgstr ""
7791 #: config/pa/pa.opt:87
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Always generate long calls."
7794 msgstr ""
7796 #: config/pa/pa.opt:91
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Emit long load/store sequences."
7799 msgstr ""
7801 #: config/pa/pa.opt:99
7802 #, fuzzy, no-c-format
7803 msgid "Disable space regs."
7804 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7806 #: config/pa/pa.opt:103
7807 #, no-c-format
7808 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7809 msgstr ""
7811 #: config/pa/pa.opt:119
7812 #, fuzzy, no-c-format
7813 msgid "Use portable calling conventions."
7814 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7816 #: config/pa/pa.opt:123
7817 #, no-c-format
7818 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7819 msgstr ""
7821 #: config/pa/pa.opt:148 config/frv/frv.opt:215
7822 #, fuzzy, no-c-format
7823 msgid "Use software floating point."
7824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7826 #: config/pa/pa.opt:152
7827 #, no-c-format
7828 msgid "Use software integer multiplication."
7829 msgstr ""
7831 #: config/pa/pa.opt:160
7832 #, fuzzy, no-c-format
7833 msgid "Do not disable space regs."
7834 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7836 #: config/v850/v850.opt:29
7837 #, fuzzy, no-c-format
7838 msgid "Use registers r2 and r5."
7839 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7841 #: config/v850/v850.opt:33
7842 #, no-c-format
7843 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7844 msgstr ""
7846 #: config/v850/v850.opt:37
7847 #, no-c-format
7848 msgid "Enable backend debugging."
7849 msgstr ""
7851 #: config/v850/v850.opt:41
7852 #, fuzzy, no-c-format
7853 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7854 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7856 #: config/v850/v850.opt:45
7857 #, no-c-format
7858 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7859 msgstr ""
7861 #: config/v850/v850.opt:52
7862 #, fuzzy, no-c-format
7863 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7864 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7866 #: config/v850/v850.opt:56
7867 #, no-c-format
7868 msgid "Use stubs for function prologues."
7869 msgstr ""
7871 #: config/v850/v850.opt:60
7872 #, no-c-format
7873 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7874 msgstr ""
7876 #: config/v850/v850.opt:67
7877 #, fuzzy, no-c-format
7878 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7879 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7881 #: config/v850/v850.opt:71
7882 #, no-c-format
7883 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7884 msgstr ""
7886 #: config/v850/v850.opt:75
7887 #, no-c-format
7888 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7889 msgstr ""
7891 #: config/v850/v850.opt:82
7892 #, no-c-format
7893 msgid "Do not enforce strict alignment."
7894 msgstr ""
7896 #: config/v850/v850.opt:86
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7899 msgstr ""
7901 #: config/v850/v850.opt:93
7902 #, no-c-format
7903 msgid "Compile for the v850 processor."
7904 msgstr ""
7906 #: config/v850/v850.opt:97
7907 #, no-c-format
7908 msgid "Compile for the v850e processor."
7909 msgstr ""
7911 #: config/v850/v850.opt:101
7912 #, no-c-format
7913 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7914 msgstr ""
7916 #: config/v850/v850.opt:105
7917 #, no-c-format
7918 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7919 msgstr ""
7921 #: config/v850/v850.opt:109
7922 #, no-c-format
7923 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7924 msgstr ""
7926 #: config/v850/v850.opt:113
7927 #, no-c-format
7928 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7929 msgstr ""
7931 #: config/v850/v850.opt:117
7932 #, no-c-format
7933 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7934 msgstr ""
7936 #: config/v850/v850.opt:124
7937 #, fuzzy, no-c-format
7938 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7941 #: config/v850/v850.opt:128
7942 #, no-c-format
7943 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7944 msgstr ""
7946 #: config/v850/v850.opt:135
7947 #, no-c-format
7948 msgid "Enable relaxing in the assembler."
7949 msgstr ""
7951 #: config/v850/v850.opt:139
7952 #, no-c-format
7953 msgid "Prohibit PC relative jumps."
7954 msgstr ""
7956 #: config/v850/v850.opt:143
7957 #, fuzzy, no-c-format
7958 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
7959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7961 #: config/v850/v850.opt:147
7962 #, no-c-format
7963 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
7964 msgstr ""
7966 #: config/v850/v850.opt:151
7967 #, no-c-format
7968 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
7969 msgstr ""
7971 #: config/v850/v850.opt:155
7972 #, no-c-format
7973 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
7974 msgstr ""
7976 #: config/v850/v850.opt:159
7977 #, no-c-format
7978 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
7979 msgstr ""
7981 #: config/g.opt:27
7982 #, no-c-format
7983 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
7984 msgstr ""
7986 #: config/lynx.opt:23
7987 #, no-c-format
7988 msgid "Support legacy multi-threading."
7989 msgstr ""
7991 #: config/lynx.opt:27
7992 #, no-c-format
7993 msgid "Use shared libraries."
7994 msgstr ""
7996 #: config/lynx.opt:31
7997 #, no-c-format
7998 msgid "Support multi-threading."
7999 msgstr ""
8001 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
8002 #, no-c-format
8003 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
8004 msgstr ""
8006 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
8007 #, no-c-format
8008 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
8009 msgstr ""
8011 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
8012 #, no-c-format
8013 msgid "Link in code for a __main kernel."
8014 msgstr ""
8016 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
8017 #, no-c-format
8018 msgid "Optimize partition neutering."
8019 msgstr ""
8021 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
8022 #, no-c-format
8023 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
8024 msgstr ""
8026 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
8027 #, no-c-format
8028 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
8029 msgstr ""
8031 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
8032 #, no-c-format
8033 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
8034 msgstr ""
8036 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
8037 #, no-c-format
8038 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
8039 msgstr ""
8041 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
8042 #, no-c-format
8043 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
8044 msgstr ""
8046 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
8047 #, no-c-format
8048 msgid "Alias:"
8049 msgstr ""
8051 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
8052 #, no-c-format
8053 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
8054 msgstr ""
8056 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
8057 #, no-c-format
8058 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
8059 msgstr ""
8061 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
8062 #, no-c-format
8063 msgid "Initialize ptx registers."
8064 msgstr ""
8066 #: config/vxworks.opt:36
8067 #, no-c-format
8068 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
8069 msgstr ""
8071 #: config/vxworks.opt:43
8072 #, no-c-format
8073 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
8074 msgstr ""
8076 #: config/avr/avr.opt:23
8077 #, no-c-format
8078 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
8079 msgstr ""
8081 #: config/avr/avr.opt:27
8082 #, no-c-format
8083 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
8084 msgstr ""
8086 #: config/avr/avr.opt:31
8087 #, no-c-format
8088 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
8089 msgstr ""
8091 #: config/avr/avr.opt:35
8092 #, no-c-format
8093 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
8094 msgstr ""
8096 #: config/avr/avr.opt:39
8097 #, no-c-format
8098 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
8099 msgstr ""
8101 #: config/avr/avr.opt:43
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
8104 msgstr ""
8106 #: config/avr/avr.opt:53
8107 #, no-c-format
8108 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
8109 msgstr ""
8111 #: config/avr/avr.opt:57
8112 #, no-c-format
8113 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
8114 msgstr ""
8116 #: config/avr/avr.opt:61
8117 #, no-c-format
8118 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
8119 msgstr ""
8121 #: config/avr/avr.opt:65
8122 #, no-c-format
8123 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8124 msgstr ""
8126 #: config/avr/avr.opt:69
8127 #, no-c-format
8128 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
8129 msgstr ""
8131 #: config/avr/avr.opt:79
8132 #, no-c-format
8133 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
8134 msgstr ""
8136 #: config/avr/avr.opt:83
8137 #, fuzzy, no-c-format
8138 msgid "Relax branches."
8139 msgstr ""
8140 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8141 "\n"
8143 #: config/avr/avr.opt:87
8144 #, no-c-format
8145 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8146 msgstr ""
8148 #: config/avr/avr.opt:91
8149 #, no-c-format
8150 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8151 msgstr ""
8153 #: config/avr/avr.opt:95
8154 #, no-c-format
8155 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8156 msgstr ""
8158 #: config/avr/avr.opt:100
8159 #, no-c-format
8160 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8161 msgstr ""
8163 #: config/avr/avr.opt:104
8164 #, no-c-format
8165 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8166 msgstr ""
8168 #: config/avr/avr.opt:108
8169 #, no-c-format
8170 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
8171 msgstr ""
8173 #: config/avr/avr.opt:112
8174 #, no-c-format
8175 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
8176 msgstr ""
8178 #: config/avr/avr.opt:116
8179 #, no-c-format
8180 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
8181 msgstr ""
8183 #: config/avr/avr.opt:120
8184 #, no-c-format
8185 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:124
8189 #, no-c-format
8190 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
8191 msgstr ""
8193 #: config/avr/avr.opt:128
8194 #, no-c-format
8195 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
8196 msgstr ""
8198 #: config/avr/avr.opt:132
8199 #, no-c-format
8200 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
8201 msgstr ""
8203 #: config/avr/avr.opt:136
8204 #, no-c-format
8205 msgid "Available BITS selections:"
8206 msgstr ""
8208 #: config/m32r/m32r.opt:34
8209 #, no-c-format
8210 msgid "Compile for the m32rx."
8211 msgstr ""
8213 #: config/m32r/m32r.opt:38
8214 #, no-c-format
8215 msgid "Compile for the m32r2."
8216 msgstr ""
8218 #: config/m32r/m32r.opt:42
8219 #, no-c-format
8220 msgid "Compile for the m32r."
8221 msgstr ""
8223 #: config/m32r/m32r.opt:46
8224 #, no-c-format
8225 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
8226 msgstr ""
8228 #: config/m32r/m32r.opt:50
8229 #, no-c-format
8230 msgid "Prefer branches over conditional execution."
8231 msgstr ""
8233 #: config/m32r/m32r.opt:54
8234 #, no-c-format
8235 msgid "Give branches their default cost."
8236 msgstr ""
8238 #: config/m32r/m32r.opt:58
8239 #, no-c-format
8240 msgid "Display compile time statistics."
8241 msgstr ""
8243 #: config/m32r/m32r.opt:62
8244 #, no-c-format
8245 msgid "Specify cache flush function."
8246 msgstr ""
8248 #: config/m32r/m32r.opt:66
8249 #, no-c-format
8250 msgid "Specify cache flush trap number."
8251 msgstr ""
8253 #: config/m32r/m32r.opt:70
8254 #, no-c-format
8255 msgid "Only issue one instruction per cycle."
8256 msgstr ""
8258 #: config/m32r/m32r.opt:74
8259 #, no-c-format
8260 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
8261 msgstr ""
8263 #: config/m32r/m32r.opt:78
8264 #, no-c-format
8265 msgid "Code size: small, medium or large."
8266 msgstr ""
8268 #: config/m32r/m32r.opt:94
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Don't call any cache flush functions."
8271 msgstr ""
8273 #: config/m32r/m32r.opt:98
8274 #, no-c-format
8275 msgid "Don't call any cache flush trap."
8276 msgstr ""
8278 #: config/m32r/m32r.opt:105
8279 #, no-c-format
8280 msgid "Small data area: none, sdata, use."
8281 msgstr ""
8283 #: config/s390/tpf.opt:23
8284 #, no-c-format
8285 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
8286 msgstr ""
8288 #: config/s390/tpf.opt:27
8289 #, no-c-format
8290 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
8291 msgstr ""
8293 #: config/s390/tpf.opt:31
8294 #, no-c-format
8295 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
8296 msgstr ""
8298 #: config/s390/tpf.opt:35
8299 #, no-c-format
8300 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
8301 msgstr ""
8303 #: config/s390/tpf.opt:39
8304 #, no-c-format
8305 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
8306 msgstr ""
8308 #: config/s390/tpf.opt:43
8309 #, no-c-format
8310 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
8311 msgstr ""
8313 #: config/s390/tpf.opt:47
8314 #, no-c-format
8315 msgid "Specify main object for TPF-OS."
8316 msgstr ""
8318 #: config/s390/s390.opt:48
8319 #, fuzzy, no-c-format
8320 msgid "31 bit ABI."
8321 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8323 #: config/s390/s390.opt:52
8324 #, fuzzy, no-c-format
8325 msgid "64 bit ABI."
8326 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8328 #: config/s390/s390.opt:129
8329 #, no-c-format
8330 msgid "Maintain backchain pointer."
8331 msgstr ""
8333 #: config/s390/s390.opt:133
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Additional debug prints."
8336 msgstr ""
8338 #: config/s390/s390.opt:137
8339 #, no-c-format
8340 msgid "ESA/390 architecture."
8341 msgstr ""
8343 #: config/s390/s390.opt:141
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
8346 msgstr ""
8348 #: config/s390/s390.opt:145
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Enable hardware floating point."
8351 msgstr ""
8353 #: config/s390/s390.opt:149
8354 #, no-c-format
8355 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
8356 msgstr ""
8358 #: config/s390/s390.opt:167
8359 #, fuzzy, no-c-format
8360 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
8361 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8363 #: config/s390/s390.opt:171
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
8366 msgstr ""
8368 #: config/s390/s390.opt:175
8369 #, no-c-format
8370 msgid "Use packed stack layout."
8371 msgstr ""
8373 #: config/s390/s390.opt:179
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Use bras for executable < 64k."
8376 msgstr ""
8378 #: config/s390/s390.opt:183
8379 #, fuzzy, no-c-format
8380 msgid "Disable hardware floating point."
8381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8383 #: config/s390/s390.opt:187
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
8386 msgstr ""
8388 #: config/s390/s390.opt:191
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
8391 msgstr ""
8393 #: config/s390/s390.opt:195
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
8396 msgstr ""
8398 #: config/s390/s390.opt:199
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
8401 msgstr ""
8403 #: config/s390/s390.opt:207
8404 #, fuzzy, no-c-format
8405 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
8406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8408 #: config/s390/s390.opt:211
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
8411 msgstr ""
8413 #: config/s390/s390.opt:216
8414 #, no-c-format
8415 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
8416 msgstr ""
8418 #: config/s390/s390.opt:220
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
8421 msgstr ""
8423 #: config/s390/s390.opt:224
8424 #, no-c-format
8425 msgid "z/Architecture."
8426 msgstr ""
8428 #: config/s390/s390.opt:228
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
8431 msgstr ""
8433 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:181
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
8436 msgstr ""
8438 #: config/s390/s390.opt:243
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
8441 msgstr ""
8443 #: config/s390/s390.opt:248
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
8446 msgstr ""
8448 #: config/s390/s390.opt:256
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
8451 msgstr ""
8453 #: config/s390/s390.opt:260
8454 #, no-c-format
8455 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
8456 msgstr ""
8458 #: config/s390/s390.opt:265
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
8461 msgstr ""
8463 #: config/s390/s390.opt:271
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
8466 msgstr ""
8468 #: config/s390/s390.opt:293
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
8471 msgstr ""
8473 #: config/s390/s390.opt:302
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
8476 msgstr ""
8478 #: config/s390/s390.opt:307
8479 #, no-c-format
8480 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
8481 msgstr ""
8483 #: config/s390/s390.opt:316
8484 #, no-c-format
8485 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
8486 msgstr ""
8488 #: config/s390/s390.opt:331
8489 #, no-c-format
8490 msgid "Store all argument registers on the stack."
8491 msgstr ""
8493 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
8494 #, no-c-format
8495 msgid "Use the simulator runtime."
8496 msgstr ""
8498 #: config/rl78/rl78.opt:31
8499 #, no-c-format
8500 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
8501 msgstr ""
8503 #: config/rl78/rl78.opt:50
8504 #, no-c-format
8505 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
8506 msgstr ""
8508 #: config/rl78/rl78.opt:54
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
8511 msgstr ""
8513 #: config/rl78/rl78.opt:58
8514 #, no-c-format
8515 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
8516 msgstr ""
8518 #: config/rl78/rl78.opt:77
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Alias for -mcpu=g10."
8521 msgstr ""
8523 #: config/rl78/rl78.opt:81
8524 #, no-c-format
8525 msgid "Alias for -mcpu=g13."
8526 msgstr ""
8528 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
8529 #, no-c-format
8530 msgid "Alias for -mcpu=g14."
8531 msgstr ""
8533 #: config/rl78/rl78.opt:93
8534 #, no-c-format
8535 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
8536 msgstr ""
8538 #: config/rl78/rl78.opt:97
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
8541 msgstr ""
8543 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Provide libraries for the simulator."
8546 msgstr ""
8548 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8551 msgstr ""
8553 #: config/arm/arm-tables.opt:302
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8556 msgstr ""
8558 #: config/arm/arm-tables.opt:408
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8561 msgstr ""
8563 #: config/arm/arm.opt:38
8564 #, no-c-format
8565 msgid "TLS dialect to use:"
8566 msgstr ""
8568 #: config/arm/arm.opt:48
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Specify an ABI."
8571 msgstr ""
8573 #: config/arm/arm.opt:52
8574 #, no-c-format
8575 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8576 msgstr ""
8578 #: config/arm/arm.opt:71
8579 #, no-c-format
8580 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
8581 msgstr ""
8583 #: config/arm/arm.opt:78
8584 #, no-c-format
8585 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
8586 msgstr ""
8588 #: config/arm/arm.opt:82
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8591 msgstr ""
8593 #: config/arm/arm.opt:104
8594 #, fuzzy, no-c-format
8595 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8596 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8598 #: config/arm/arm.opt:112
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8601 msgstr ""
8603 #: config/arm/arm.opt:116
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8606 msgstr ""
8608 #: config/arm/arm.opt:124 config/csky/csky.opt:73
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8611 msgstr ""
8613 #: config/arm/arm.opt:128
8614 #, no-c-format
8615 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8616 msgstr ""
8618 #: config/arm/arm.opt:132 config/csky/csky.opt:77
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8621 msgstr ""
8623 #: config/arm/arm.opt:145
8624 #, no-c-format
8625 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8626 msgstr ""
8628 #: config/arm/arm.opt:149
8629 #, no-c-format
8630 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8631 msgstr ""
8633 #: config/arm/arm.opt:153
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8636 msgstr ""
8638 #: config/arm/arm.opt:166
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8641 msgstr ""
8643 #: config/arm/arm.opt:177
8644 #, fuzzy, no-c-format
8645 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8646 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8648 #: config/arm/arm.opt:185
8649 #, fuzzy, no-c-format
8650 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8651 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8653 #: config/arm/arm.opt:189
8654 #, no-c-format
8655 msgid "Store function names in object code."
8656 msgstr ""
8658 #: config/arm/arm.opt:193
8659 #, no-c-format
8660 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8661 msgstr ""
8663 #: config/arm/arm.opt:197 config/rs6000/rs6000.opt:235
8664 #, no-c-format
8665 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8666 msgstr ""
8668 #: config/arm/arm.opt:204
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8671 msgstr ""
8673 #: config/arm/arm.opt:208
8674 #, fuzzy, no-c-format
8675 msgid "Generate code for Thumb state."
8676 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8678 #: config/arm/arm.opt:212
8679 #, no-c-format
8680 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8681 msgstr ""
8683 #: config/arm/arm.opt:216
8684 #, no-c-format
8685 msgid "Specify thread local storage scheme."
8686 msgstr ""
8688 #: config/arm/arm.opt:220
8689 #, no-c-format
8690 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8691 msgstr ""
8693 #: config/arm/arm.opt:224
8694 #, fuzzy, no-c-format
8695 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8696 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8698 #: config/arm/arm.opt:237
8699 #, no-c-format
8700 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8701 msgstr ""
8703 #: config/arm/arm.opt:241
8704 #, no-c-format
8705 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8706 msgstr ""
8708 #: config/arm/arm.opt:245 config/mn10300/mn10300.opt:42
8709 #, no-c-format
8710 msgid "Tune code for the given processor."
8711 msgstr ""
8713 #: config/arm/arm.opt:249
8714 #, no-c-format
8715 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8716 msgstr ""
8718 #: config/arm/arm.opt:260
8719 #, no-c-format
8720 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8721 msgstr ""
8723 #: config/arm/arm.opt:264
8724 #, no-c-format
8725 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8726 msgstr ""
8728 #: config/arm/arm.opt:268
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8731 msgstr ""
8733 #: config/arm/arm.opt:272
8734 #, no-c-format
8735 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8736 msgstr ""
8738 #: config/arm/arm.opt:276
8739 #, no-c-format
8740 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8741 msgstr ""
8743 #: config/arm/arm.opt:280
8744 #, no-c-format
8745 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8746 msgstr ""
8748 #: config/arm/arm.opt:285
8749 #, no-c-format
8750 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/arm/arm.opt:289
8754 #, no-c-format
8755 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8756 msgstr ""
8758 #: config/arm/arm.opt:294
8759 #, no-c-format
8760 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8761 msgstr ""
8763 #: config/arm/arm.opt:299 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:495
8764 #, no-c-format
8765 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8766 msgstr ""
8768 #: config/arm/arm.opt:303
8769 #, no-c-format
8770 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8771 msgstr ""
8773 #: config/arm/arm.opt:307
8774 #, no-c-format
8775 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8776 msgstr ""
8778 #: config/arm/arm.opt:311
8779 #, no-c-format
8780 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8781 msgstr ""
8783 #: config/arm/arm.opt:315
8784 #, no-c-format
8785 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8786 msgstr ""
8788 #: config/arm/arm.opt:319
8789 #, no-c-format
8790 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8791 msgstr ""
8793 #: config/arm/arm.opt:323
8794 #, no-c-format
8795 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8796 msgstr ""
8798 #: config/arm/arm.opt:327 config/sh/sh.opt:195
8799 #, no-c-format
8800 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8801 msgstr ""
8803 #: config/arm/arm.opt:335
8804 #, no-c-format
8805 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8806 msgstr ""
8808 #: config/arm/arm.opt:357
8809 #, no-c-format
8810 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8811 msgstr ""
8813 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8814 #: config/visium/visium.opt:37
8815 #, no-c-format
8816 msgid "Use hardware FP."
8817 msgstr ""
8819 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8820 #, fuzzy, no-c-format
8821 msgid "Do not use hardware FP."
8822 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8824 #: config/sparc/sparc.opt:42
8825 #, fuzzy, no-c-format
8826 msgid "Use flat register window model."
8827 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8829 #: config/sparc/sparc.opt:46
8830 #, no-c-format
8831 msgid "Assume possible double misalignment."
8832 msgstr ""
8834 #: config/sparc/sparc.opt:50
8835 #, fuzzy, no-c-format
8836 msgid "Use ABI reserved registers."
8837 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8839 #: config/sparc/sparc.opt:54
8840 #, fuzzy, no-c-format
8841 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8844 #: config/sparc/sparc.opt:58
8845 #, fuzzy, no-c-format
8846 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8849 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8850 #, fuzzy, no-c-format
8851 msgid "Enable Local Register Allocation."
8852 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8854 #: config/sparc/sparc.opt:66
8855 #, no-c-format
8856 msgid "Compile for V8+ ABI."
8857 msgstr ""
8859 #: config/sparc/sparc.opt:70
8860 #, no-c-format
8861 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8862 msgstr ""
8864 #: config/sparc/sparc.opt:74
8865 #, no-c-format
8866 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8867 msgstr ""
8869 #: config/sparc/sparc.opt:78
8870 #, no-c-format
8871 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8872 msgstr ""
8874 #: config/sparc/sparc.opt:82
8875 #, no-c-format
8876 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8877 msgstr ""
8879 #: config/sparc/sparc.opt:86
8880 #, no-c-format
8881 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8882 msgstr ""
8884 #: config/sparc/sparc.opt:90
8885 #, no-c-format
8886 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8887 msgstr ""
8889 #: config/sparc/sparc.opt:94
8890 #, no-c-format
8891 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8892 msgstr ""
8894 #: config/sparc/sparc.opt:98
8895 #, no-c-format
8896 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8897 msgstr ""
8899 #: config/sparc/sparc.opt:102
8900 #, no-c-format
8901 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8902 msgstr ""
8904 #: config/sparc/sparc.opt:106
8905 #, no-c-format
8906 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8907 msgstr ""
8909 #: config/sparc/sparc.opt:110
8910 #, no-c-format
8911 msgid "Pointers are 64-bit."
8912 msgstr ""
8914 #: config/sparc/sparc.opt:114
8915 #, no-c-format
8916 msgid "Pointers are 32-bit."
8917 msgstr ""
8919 #: config/sparc/sparc.opt:118
8920 #, fuzzy, no-c-format
8921 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8922 msgid "Use 64-bit ABI."
8923 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8925 #: config/sparc/sparc.opt:122
8926 #, fuzzy, no-c-format
8927 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8928 msgid "Use 32-bit ABI."
8929 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8931 #: config/sparc/sparc.opt:126
8932 #, no-c-format
8933 msgid "Use stack bias."
8934 msgstr ""
8936 #: config/sparc/sparc.opt:130
8937 #, no-c-format
8938 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8939 msgstr ""
8941 #: config/sparc/sparc.opt:134
8942 #, no-c-format
8943 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8944 msgstr ""
8946 #: config/sparc/sparc.opt:138
8947 #, no-c-format
8948 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
8949 msgstr ""
8951 #: config/sparc/sparc.opt:142
8952 #, no-c-format
8953 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
8954 msgstr ""
8956 #: config/sparc/sparc.opt:228
8957 #, no-c-format
8958 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
8959 msgstr ""
8961 #: config/sparc/sparc.opt:250
8962 #, no-c-format
8963 msgid "Enable debug output."
8964 msgstr ""
8966 #: config/sparc/sparc.opt:254
8967 #, no-c-format
8968 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8969 msgstr ""
8971 #: config/sparc/sparc.opt:258
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
8974 msgstr ""
8976 #: config/sparc/sparc.opt:263
8977 #, no-c-format
8978 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
8979 msgstr ""
8981 #: config/sparc/sparc.opt:267
8982 #, no-c-format
8983 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
8984 msgstr ""
8986 #: config/sparc/sparc.opt:271
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
8989 msgstr ""
8991 #: config/sparc/sparc.opt:308
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8994 msgstr ""
8996 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Generate 64-bit code."
8999 msgstr ""
9001 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Generate 32-bit code."
9004 msgstr ""
9006 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9007 #, no-c-format
9008 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9009 msgstr ""
9011 #: config/rs6000/476.opt:24
9012 #, no-c-format
9013 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
9014 msgstr ""
9016 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9017 #, no-c-format
9018 msgid "Compile for 64-bit pointers."
9019 msgstr ""
9021 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9022 #, no-c-format
9023 msgid "Compile for 32-bit pointers."
9024 msgstr ""
9026 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Select code model."
9029 msgstr ""
9031 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9032 #, no-c-format
9033 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
9034 msgstr ""
9036 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
9039 msgstr ""
9041 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9042 #, fuzzy, no-c-format
9043 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
9044 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9046 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9047 #, no-c-format
9048 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
9049 msgstr ""
9051 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
9054 msgstr ""
9056 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9057 #, fuzzy, no-c-format
9058 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
9059 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9061 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
9064 msgstr ""
9066 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9067 #, fuzzy, no-c-format
9068 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
9069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9071 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9072 #, no-c-format
9073 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
9074 msgstr ""
9076 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
9077 #, fuzzy, no-c-format
9078 msgid "Use AltiVec instructions."
9079 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9081 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
9082 #, fuzzy, no-c-format
9083 msgid "Use decimal floating point instructions."
9084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9086 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
9087 #, fuzzy, no-c-format
9088 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
9089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9091 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
9092 #, fuzzy, no-c-format
9093 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
9094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9096 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
9097 #, fuzzy, no-c-format
9098 msgid "Generate load/store multiple instructions."
9099 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9101 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
9102 #, fuzzy, no-c-format
9103 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
9104 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9106 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
9107 #, no-c-format
9108 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
9109 msgstr ""
9111 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
9112 #, fuzzy, no-c-format
9113 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
9114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9116 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
9117 #, fuzzy, no-c-format
9118 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
9119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9121 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
9122 #, fuzzy, no-c-format
9123 msgid "Generate load/store with update instructions."
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9126 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
9127 #, no-c-format
9128 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
9129 msgstr ""
9131 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
9132 #, no-c-format
9133 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
9134 msgstr ""
9136 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
9137 #, no-c-format
9138 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
9139 msgstr ""
9141 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
9142 #, no-c-format
9143 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
9144 msgstr ""
9146 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
9147 #, no-c-format
9148 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
9149 msgstr ""
9151 #: config/rs6000/rs6000.opt:262 config/rs6000/rs6000.opt:266
9152 #, no-c-format
9153 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9154 msgstr ""
9156 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
9157 #, no-c-format
9158 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9159 msgstr ""
9161 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
9162 #, fuzzy, no-c-format
9163 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
9164 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9166 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
9167 #, fuzzy, no-c-format
9168 msgid "Place floating point constants in TOC."
9169 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9171 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
9172 #, fuzzy, no-c-format
9173 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
9174 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9176 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
9177 #, fuzzy, no-c-format
9178 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
9179 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9181 #: config/rs6000/rs6000.opt:297
9182 #, no-c-format
9183 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
9184 msgstr ""
9186 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
9187 #, no-c-format
9188 msgid "Put everything in the regular TOC."
9189 msgstr ""
9191 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
9192 #, no-c-format
9193 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
9194 msgstr ""
9196 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
9197 #, no-c-format
9198 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
9199 msgstr ""
9201 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
9202 #, no-c-format
9203 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
9204 msgstr ""
9206 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
9207 #, no-c-format
9208 msgid "Max number of bytes to move inline."
9209 msgstr ""
9211 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
9212 #, no-c-format
9213 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9214 msgstr ""
9216 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9219 msgstr ""
9221 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
9222 #, no-c-format
9223 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
9224 msgstr ""
9226 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
9227 #, no-c-format
9228 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
9229 msgstr ""
9231 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Max number of bytes to compare."
9234 msgstr ""
9236 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
9237 #, fuzzy, no-c-format
9238 msgid "Generate isel instructions."
9239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9241 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
9242 #, no-c-format
9243 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
9244 msgstr ""
9246 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9247 #, fuzzy, no-c-format
9248 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
9249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9251 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9252 #, fuzzy, no-c-format
9253 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
9254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9256 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
9259 msgstr ""
9261 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
9262 #, no-c-format
9263 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
9264 msgstr ""
9266 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Use the ELFv1 ABI."
9269 msgstr ""
9271 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
9272 #, no-c-format
9273 msgid "Use the ELFv2 ABI."
9274 msgstr ""
9276 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9277 #, no-c-format
9278 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
9279 msgstr ""
9281 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9282 #, no-c-format
9283 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
9284 msgstr ""
9286 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
9287 #, no-c-format
9288 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
9289 msgstr ""
9291 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9292 #, fuzzy, no-c-format
9293 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
9294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9296 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9297 #, no-c-format
9298 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
9299 msgstr ""
9301 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9302 #, no-c-format
9303 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
9304 msgstr ""
9306 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
9307 #, no-c-format
9308 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
9309 msgstr ""
9311 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
9312 #, no-c-format
9313 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
9314 msgstr ""
9316 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
9319 msgstr ""
9321 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
9322 #, fuzzy, no-c-format
9323 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9324 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9326 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
9329 msgstr ""
9331 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9334 msgstr ""
9336 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
9339 msgstr ""
9341 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
9344 msgstr ""
9346 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
9349 msgstr ""
9351 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
9352 #, no-c-format
9353 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9354 msgstr ""
9356 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
9359 msgstr ""
9361 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
9362 #, no-c-format
9363 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
9364 msgstr ""
9366 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
9369 msgstr ""
9371 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
9372 #, fuzzy, no-c-format
9373 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9376 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9379 msgstr ""
9381 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
9382 #, no-c-format
9383 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9384 msgstr ""
9386 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
9389 msgstr ""
9391 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
9394 msgstr ""
9396 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
9397 #, no-c-format
9398 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
9399 msgstr ""
9401 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
9404 msgstr ""
9406 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9407 #, fuzzy, no-c-format
9408 msgid "Generate the integer modulo instructions."
9409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9411 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
9414 msgstr ""
9416 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9417 #, fuzzy, no-c-format
9418 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
9419 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9421 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
9424 msgstr ""
9426 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9427 #, fuzzy, no-c-format
9428 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
9429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9431 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9432 #, no-c-format
9433 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
9434 msgstr ""
9436 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
9437 #, no-c-format
9438 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
9439 msgstr ""
9441 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
9442 #, fuzzy, no-c-format
9443 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
9444 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9446 #: config/rs6000/rs6000.opt:605
9447 #, no-c-format
9448 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
9449 msgstr ""
9451 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
9452 #, no-c-format
9453 msgid "Generate code that will run in privileged state."
9454 msgstr ""
9456 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
9457 #, no-c-format
9458 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
9459 msgstr ""
9461 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
9462 #, no-c-format
9463 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
9464 msgstr ""
9466 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
9467 #, no-c-format
9468 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
9469 msgstr ""
9471 #: config/rs6000/rs6000.opt:627
9472 #, no-c-format
9473 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 4."
9474 msgstr ""
9476 #: config/rs6000/rs6000.opt:633
9477 #, no-c-format
9478 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
9479 msgstr ""
9481 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
9482 #, no-c-format
9483 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
9484 msgstr ""
9486 #: config/rs6000/rs6000.opt:648
9487 #, no-c-format
9488 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
9489 msgstr ""
9491 #: config/rs6000/rs6000.opt:655
9492 #, no-c-format
9493 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
9494 msgstr ""
9496 #: config/rs6000/rs6000.opt:664
9497 #, no-c-format
9498 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
9499 msgstr ""
9501 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
9502 #, no-c-format
9503 msgid "Indicate how many non memory access vector instructions can be issued per cycle, it's used in unroll factor determination for autovectorizer.  The default value is 4."
9504 msgstr ""
9506 #: config/rs6000/rs6000.opt:676
9507 #, no-c-format
9508 msgid "When reduction factor computed for a loop exceeds the threshold specified by this parameter, prefer to unroll this loop.  The default value is 1."
9509 msgstr ""
9511 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9512 #, fuzzy, no-c-format
9513 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
9514 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9516 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
9517 #, no-c-format
9518 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
9519 msgstr ""
9521 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
9522 #, no-c-format
9523 msgid "Allow readonly data in sdata."
9524 msgstr ""
9526 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
9527 #, no-c-format
9528 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
9529 msgstr ""
9531 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
9532 #, no-c-format
9533 msgid "Align to the base type of the bit-field."
9534 msgstr ""
9536 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
9537 #, no-c-format
9538 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9539 msgstr ""
9541 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
9542 #, no-c-format
9543 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9544 msgstr ""
9546 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
9547 #, no-c-format
9548 msgid "Produce little endian code."
9549 msgstr ""
9551 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
9552 #, no-c-format
9553 msgid "Produce big endian code."
9554 msgstr ""
9556 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9557 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9558 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9559 #, fuzzy, no-c-format
9560 msgid "No description yet."
9561 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
9563 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9564 #, no-c-format
9565 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9566 msgstr ""
9568 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9569 #, fuzzy, no-c-format
9570 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9571 msgid "Use EABI."
9572 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9574 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9575 #, no-c-format
9576 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
9577 msgstr ""
9579 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
9580 #, fuzzy, no-c-format
9581 msgid "Use alternate register names."
9582 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9584 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9585 #, no-c-format
9586 msgid "Use default method for sdata handling."
9587 msgstr ""
9589 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9592 msgstr ""
9594 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9597 msgstr ""
9599 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9600 #, no-c-format
9601 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9602 msgstr ""
9604 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9605 #, no-c-format
9606 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9607 msgstr ""
9609 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9612 msgstr ""
9614 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9615 #, no-c-format
9616 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9617 msgstr ""
9619 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9620 #, fuzzy, no-c-format
9621 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9622 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9624 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9625 #, no-c-format
9626 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9627 msgstr ""
9629 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9630 #, no-c-format
9631 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9632 msgstr ""
9634 #: config/alpha/alpha.opt:27
9635 #, fuzzy, no-c-format
9636 msgid "Use fp registers."
9637 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9639 #: config/alpha/alpha.opt:35
9640 #, no-c-format
9641 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9642 msgstr ""
9644 #: config/alpha/alpha.opt:39
9645 #, no-c-format
9646 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9647 msgstr ""
9649 #: config/alpha/alpha.opt:46
9650 #, no-c-format
9651 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9652 msgstr ""
9654 #: config/alpha/alpha.opt:50
9655 #, no-c-format
9656 msgid "Use VAX fp."
9657 msgstr ""
9659 #: config/alpha/alpha.opt:54
9660 #, fuzzy, no-c-format
9661 msgid "Do not use VAX fp."
9662 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9664 #: config/alpha/alpha.opt:58
9665 #, no-c-format
9666 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9667 msgstr ""
9669 #: config/alpha/alpha.opt:62
9670 #, no-c-format
9671 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9672 msgstr ""
9674 #: config/alpha/alpha.opt:66
9675 #, no-c-format
9676 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9677 msgstr ""
9679 #: config/alpha/alpha.opt:70
9680 #, no-c-format
9681 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9682 msgstr ""
9684 #: config/alpha/alpha.opt:74
9685 #, no-c-format
9686 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9687 msgstr ""
9689 #: config/alpha/alpha.opt:78
9690 #, no-c-format
9691 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9692 msgstr ""
9694 #: config/alpha/alpha.opt:82
9695 #, no-c-format
9696 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9697 msgstr ""
9699 #: config/alpha/alpha.opt:86
9700 #, fuzzy, no-c-format
9701 msgid "Emit direct branches to local functions."
9702 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9704 #: config/alpha/alpha.opt:90
9705 #, fuzzy, no-c-format
9706 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9707 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9709 #: config/alpha/alpha.opt:94
9710 #, no-c-format
9711 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9712 msgstr ""
9714 #: config/alpha/alpha.opt:106
9715 #, no-c-format
9716 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9717 msgstr ""
9719 #: config/alpha/alpha.opt:110
9720 #, no-c-format
9721 msgid "Schedule given CPU."
9722 msgstr ""
9724 #: config/alpha/alpha.opt:114
9725 #, no-c-format
9726 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9727 msgstr ""
9729 #: config/alpha/alpha.opt:118
9730 #, no-c-format
9731 msgid "Control the IEEE trap mode."
9732 msgstr ""
9734 #: config/alpha/alpha.opt:122
9735 #, no-c-format
9736 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9737 msgstr ""
9739 #: config/alpha/alpha.opt:126
9740 #, fuzzy, no-c-format
9741 msgid "Tune expected memory latency."
9742 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
9744 #: config/lm32/lm32.opt:24
9745 #, fuzzy, no-c-format
9746 msgid "Enable multiply instructions."
9747 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9749 #: config/lm32/lm32.opt:28
9750 #, fuzzy, no-c-format
9751 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9754 #: config/lm32/lm32.opt:32
9755 #, fuzzy, no-c-format
9756 msgid "Enable barrel shift instructions."
9757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9759 #: config/lm32/lm32.opt:36
9760 #, fuzzy, no-c-format
9761 msgid "Enable sign extend instructions."
9762 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9764 #: config/lm32/lm32.opt:40
9765 #, fuzzy, no-c-format
9766 msgid "Enable user-defined instructions."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9769 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9770 #, no-c-format
9771 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9772 msgstr ""
9774 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9775 #, no-c-format
9776 msgid "FPU types of LoongArch:"
9777 msgstr ""
9779 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9780 #, fuzzy, no-c-format
9781 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9782 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9784 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9785 #, fuzzy, no-c-format
9786 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9787 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9789 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9790 #, no-c-format
9791 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9792 msgstr ""
9794 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9795 #, no-c-format
9796 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9797 msgstr ""
9799 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9800 #, no-c-format
9801 msgid "LoongArch CPU types:"
9802 msgstr ""
9804 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9805 #, no-c-format
9806 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9807 msgstr ""
9809 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9810 #, no-c-format
9811 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9812 msgstr ""
9814 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9815 #, no-c-format
9816 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9817 msgstr ""
9819 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9820 #, no-c-format
9821 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9822 msgstr ""
9824 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9825 #, no-c-format
9826 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9827 msgstr ""
9829 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9830 #, no-c-format
9831 msgid "Trap on integer divide by zero."
9832 msgstr ""
9834 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9835 #, no-c-format
9836 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9837 msgstr ""
9839 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9840 #, no-c-format
9841 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9842 msgstr ""
9844 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9845 #, no-c-format
9846 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9847 msgstr ""
9849 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9850 #, no-c-format
9851 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9852 msgstr ""
9854 #: config/loongarch/loongarch.opt:166
9855 #, no-c-format
9856 msgid "Use %reloc() assembly operators."
9857 msgstr ""
9859 #: config/loongarch/loongarch.opt:197
9860 #, no-c-format
9861 msgid "Avoid using the GOT to access external symbols."
9862 msgstr ""
9864 #: config/or1k/elf.opt:28
9865 #, no-c-format
9866 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9867 msgstr ""
9869 #: config/or1k/elf.opt:32
9870 #, no-c-format
9871 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9872 msgstr ""
9874 #: config/or1k/or1k.opt:29
9875 #, no-c-format
9876 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9877 msgstr ""
9879 #: config/or1k/or1k.opt:34
9880 #, no-c-format
9881 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9882 msgstr ""
9884 #: config/or1k/or1k.opt:39
9885 #, no-c-format
9886 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9887 msgstr ""
9889 #: config/or1k/or1k.opt:44
9890 #, no-c-format
9891 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9892 msgstr ""
9894 #: config/or1k/or1k.opt:49
9895 #, no-c-format
9896 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9897 msgstr ""
9899 #: config/or1k/or1k.opt:54
9900 #, no-c-format
9901 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9902 msgstr ""
9904 #: config/or1k/or1k.opt:59
9905 #, no-c-format
9906 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9907 msgstr ""
9909 #: config/or1k/or1k.opt:65
9910 #, no-c-format
9911 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9912 msgstr ""
9914 #: config/or1k/or1k.opt:71
9915 #, no-c-format
9916 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9917 msgstr ""
9919 #: config/or1k/or1k.opt:77
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9922 msgstr ""
9924 #: config/or1k/or1k.opt:87
9925 #, no-c-format
9926 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9927 msgstr ""
9929 #: config/or1k/or1k.opt:92
9930 #, no-c-format
9931 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9932 msgstr ""
9934 #: config/or1k/or1k.opt:97
9935 #, no-c-format
9936 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9937 msgstr ""
9939 #: config/or1k/or1k.opt:103
9940 #, no-c-format
9941 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9942 msgstr ""
9944 #: config/or1k/or1k.opt:108
9945 #, no-c-format
9946 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9947 msgstr ""
9949 #: config/or1k/or1k.opt:114
9950 #, no-c-format
9951 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9952 msgstr ""
9954 #: config/nios2/elf.opt:26
9955 #, no-c-format
9956 msgid "Link with a limited version of the C library."
9957 msgstr ""
9959 #: config/nios2/elf.opt:30
9960 #, no-c-format
9961 msgid "Name of system library to link against."
9962 msgstr ""
9964 #: config/nios2/elf.opt:34
9965 #, no-c-format
9966 msgid "Name of the startfile."
9967 msgstr ""
9969 #: config/nios2/elf.opt:38
9970 #, no-c-format
9971 msgid "Link with HAL BSP."
9972 msgstr ""
9974 #: config/nios2/nios2.opt:35
9975 #, no-c-format
9976 msgid "Enable DIV, DIVU."
9977 msgstr ""
9979 #: config/nios2/nios2.opt:39
9980 #, fuzzy, no-c-format
9981 msgid "Enable MUL instructions."
9982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9984 #: config/nios2/nios2.opt:43
9985 #, no-c-format
9986 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
9987 msgstr ""
9989 #: config/nios2/nios2.opt:47
9990 #, no-c-format
9991 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
9992 msgstr ""
9994 #: config/nios2/nios2.opt:51
9995 #, no-c-format
9996 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
9997 msgstr ""
9999 #: config/nios2/nios2.opt:55
10000 #, no-c-format
10001 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
10002 msgstr ""
10004 #: config/nios2/nios2.opt:59
10005 #, no-c-format
10006 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
10007 msgstr ""
10009 #: config/nios2/nios2.opt:63
10010 #, fuzzy, no-c-format
10011 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10012 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10014 #: config/nios2/nios2.opt:67
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10017 msgstr ""
10019 #: config/nios2/nios2.opt:86
10020 #, no-c-format
10021 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10022 msgstr ""
10024 #: config/nios2/nios2.opt:90
10025 #, no-c-format
10026 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10027 msgstr ""
10029 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
10030 #, no-c-format
10031 msgid "Use big-endian byte order."
10032 msgstr ""
10034 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
10035 #, no-c-format
10036 msgid "Use little-endian byte order."
10037 msgstr ""
10039 #: config/nios2/nios2.opt:102
10040 #, no-c-format
10041 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
10042 msgstr ""
10044 #: config/nios2/nios2.opt:106
10045 #, fuzzy, no-c-format
10046 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
10047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10049 #: config/nios2/nios2.opt:110
10050 #, no-c-format
10051 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
10052 msgstr ""
10054 #: config/nios2/nios2.opt:114
10055 #, fuzzy, no-c-format
10056 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
10057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10059 #: config/nios2/nios2.opt:118
10060 #, no-c-format
10061 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
10062 msgstr ""
10064 #: config/nios2/nios2.opt:122
10065 #, fuzzy, no-c-format
10066 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
10067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10069 #: config/nios2/nios2.opt:126
10070 #, no-c-format
10071 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
10072 msgstr ""
10074 #: config/nios2/nios2.opt:130
10075 #, fuzzy, no-c-format
10076 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
10077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10079 #: config/nios2/nios2.opt:134
10080 #, no-c-format
10081 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
10082 msgstr ""
10084 #: config/nios2/nios2.opt:138
10085 #, fuzzy, no-c-format
10086 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
10087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10089 #: config/nios2/nios2.opt:142
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
10092 msgstr ""
10094 #: config/nios2/nios2.opt:146
10095 #, fuzzy, no-c-format
10096 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
10097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10099 #: config/nios2/nios2.opt:150
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
10102 msgstr ""
10104 #: config/nios2/nios2.opt:154
10105 #, fuzzy, no-c-format
10106 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
10107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10109 #: config/nios2/nios2.opt:158
10110 #, no-c-format
10111 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
10112 msgstr ""
10114 #: config/nios2/nios2.opt:162
10115 #, fuzzy, no-c-format
10116 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
10117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10119 #: config/nios2/nios2.opt:166
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
10122 msgstr ""
10124 #: config/nios2/nios2.opt:170
10125 #, fuzzy, no-c-format
10126 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
10127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10129 #: config/nios2/nios2.opt:174
10130 #, no-c-format
10131 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
10132 msgstr ""
10134 #: config/nios2/nios2.opt:178
10135 #, fuzzy, no-c-format
10136 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
10137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10139 #: config/nios2/nios2.opt:182
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
10142 msgstr ""
10144 #: config/nios2/nios2.opt:186
10145 #, fuzzy, no-c-format
10146 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
10147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10149 #: config/nios2/nios2.opt:190
10150 #, no-c-format
10151 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
10152 msgstr ""
10154 #: config/nios2/nios2.opt:194
10155 #, fuzzy, no-c-format
10156 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
10157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159 #: config/nios2/nios2.opt:198
10160 #, no-c-format
10161 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
10162 msgstr ""
10164 #: config/nios2/nios2.opt:202
10165 #, fuzzy, no-c-format
10166 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
10167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10169 #: config/nios2/nios2.opt:206
10170 #, no-c-format
10171 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
10172 msgstr ""
10174 #: config/nios2/nios2.opt:210
10175 #, fuzzy, no-c-format
10176 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
10177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10179 #: config/nios2/nios2.opt:214
10180 #, no-c-format
10181 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
10182 msgstr ""
10184 #: config/nios2/nios2.opt:218
10185 #, fuzzy, no-c-format
10186 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
10187 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10189 #: config/nios2/nios2.opt:222
10190 #, no-c-format
10191 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
10192 msgstr ""
10194 #: config/nios2/nios2.opt:226
10195 #, fuzzy, no-c-format
10196 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
10197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10199 #: config/nios2/nios2.opt:230
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
10202 msgstr ""
10204 #: config/nios2/nios2.opt:234
10205 #, fuzzy, no-c-format
10206 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
10207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10209 #: config/nios2/nios2.opt:238
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
10212 msgstr ""
10214 #: config/nios2/nios2.opt:242
10215 #, fuzzy, no-c-format
10216 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
10217 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10219 #: config/nios2/nios2.opt:246
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
10222 msgstr ""
10224 #: config/nios2/nios2.opt:250
10225 #, fuzzy, no-c-format
10226 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
10227 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10229 #: config/nios2/nios2.opt:254
10230 #, no-c-format
10231 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
10232 msgstr ""
10234 #: config/nios2/nios2.opt:258
10235 #, fuzzy, no-c-format
10236 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
10237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10239 #: config/nios2/nios2.opt:262
10240 #, no-c-format
10241 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
10242 msgstr ""
10244 #: config/nios2/nios2.opt:266
10245 #, fuzzy, no-c-format
10246 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
10247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10249 #: config/nios2/nios2.opt:270
10250 #, no-c-format
10251 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
10252 msgstr ""
10254 #: config/nios2/nios2.opt:274
10255 #, fuzzy, no-c-format
10256 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
10257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10259 #: config/nios2/nios2.opt:278
10260 #, no-c-format
10261 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
10262 msgstr ""
10264 #: config/nios2/nios2.opt:282
10265 #, fuzzy, no-c-format
10266 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
10267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10269 #: config/nios2/nios2.opt:286
10270 #, no-c-format
10271 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
10272 msgstr ""
10274 #: config/nios2/nios2.opt:290
10275 #, fuzzy, no-c-format
10276 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
10277 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10279 #: config/nios2/nios2.opt:294
10280 #, no-c-format
10281 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
10282 msgstr ""
10284 #: config/nios2/nios2.opt:298
10285 #, fuzzy, no-c-format
10286 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
10287 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10289 #: config/nios2/nios2.opt:302
10290 #, no-c-format
10291 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
10292 msgstr ""
10294 #: config/nios2/nios2.opt:306
10295 #, fuzzy, no-c-format
10296 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
10297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10299 #: config/nios2/nios2.opt:310
10300 #, no-c-format
10301 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
10302 msgstr ""
10304 #: config/nios2/nios2.opt:314
10305 #, fuzzy, no-c-format
10306 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
10307 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10309 #: config/nios2/nios2.opt:318
10310 #, no-c-format
10311 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
10312 msgstr ""
10314 #: config/nios2/nios2.opt:322
10315 #, fuzzy, no-c-format
10316 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
10317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10319 #: config/nios2/nios2.opt:326
10320 #, no-c-format
10321 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
10322 msgstr ""
10324 #: config/nios2/nios2.opt:330
10325 #, fuzzy, no-c-format
10326 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
10327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10329 #: config/nios2/nios2.opt:334
10330 #, no-c-format
10331 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
10332 msgstr ""
10334 #: config/nios2/nios2.opt:338
10335 #, fuzzy, no-c-format
10336 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
10337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10339 #: config/nios2/nios2.opt:342
10340 #, no-c-format
10341 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
10342 msgstr ""
10344 #: config/nios2/nios2.opt:346
10345 #, fuzzy, no-c-format
10346 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
10347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10349 #: config/nios2/nios2.opt:350
10350 #, no-c-format
10351 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
10352 msgstr ""
10354 #: config/nios2/nios2.opt:354
10355 #, fuzzy, no-c-format
10356 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
10357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10359 #: config/nios2/nios2.opt:358
10360 #, no-c-format
10361 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
10362 msgstr ""
10364 #: config/nios2/nios2.opt:362
10365 #, fuzzy, no-c-format
10366 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
10367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10369 #: config/nios2/nios2.opt:366
10370 #, no-c-format
10371 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
10372 msgstr ""
10374 #: config/nios2/nios2.opt:370
10375 #, fuzzy, no-c-format
10376 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
10377 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10379 #: config/nios2/nios2.opt:374
10380 #, no-c-format
10381 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
10382 msgstr ""
10384 #: config/nios2/nios2.opt:378
10385 #, fuzzy, no-c-format
10386 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
10387 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10389 #: config/nios2/nios2.opt:382
10390 #, no-c-format
10391 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
10392 msgstr ""
10394 #: config/nios2/nios2.opt:386
10395 #, fuzzy, no-c-format
10396 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
10397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10399 #: config/nios2/nios2.opt:390
10400 #, no-c-format
10401 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
10402 msgstr ""
10404 #: config/nios2/nios2.opt:394
10405 #, fuzzy, no-c-format
10406 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
10407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10409 #: config/nios2/nios2.opt:398
10410 #, no-c-format
10411 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
10412 msgstr ""
10414 #: config/nios2/nios2.opt:402
10415 #, fuzzy, no-c-format
10416 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
10417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10419 #: config/nios2/nios2.opt:406
10420 #, no-c-format
10421 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
10422 msgstr ""
10424 #: config/nios2/nios2.opt:410
10425 #, fuzzy, no-c-format
10426 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
10427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10429 #: config/nios2/nios2.opt:414
10430 #, no-c-format
10431 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
10432 msgstr ""
10434 #: config/nios2/nios2.opt:418
10435 #, fuzzy, no-c-format
10436 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
10437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10439 #: config/nios2/nios2.opt:422
10440 #, no-c-format
10441 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
10442 msgstr ""
10444 #: config/nios2/nios2.opt:426
10445 #, fuzzy, no-c-format
10446 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
10447 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10449 #: config/nios2/nios2.opt:430
10450 #, no-c-format
10451 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
10452 msgstr ""
10454 #: config/nios2/nios2.opt:434
10455 #, fuzzy, no-c-format
10456 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
10457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10459 #: config/nios2/nios2.opt:438
10460 #, no-c-format
10461 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
10462 msgstr ""
10464 #: config/nios2/nios2.opt:442
10465 #, fuzzy, no-c-format
10466 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
10467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10469 #: config/nios2/nios2.opt:446
10470 #, no-c-format
10471 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
10472 msgstr ""
10474 #: config/nios2/nios2.opt:450
10475 #, fuzzy, no-c-format
10476 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
10477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10479 #: config/nios2/nios2.opt:454
10480 #, no-c-format
10481 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
10482 msgstr ""
10484 #: config/nios2/nios2.opt:458
10485 #, fuzzy, no-c-format
10486 msgid "Do not use the fabss custom instr."
10487 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10489 #: config/nios2/nios2.opt:462
10490 #, no-c-format
10491 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
10492 msgstr ""
10494 #: config/nios2/nios2.opt:466
10495 #, fuzzy, no-c-format
10496 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
10497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10499 #: config/nios2/nios2.opt:470
10500 #, no-c-format
10501 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
10502 msgstr ""
10504 #: config/nios2/nios2.opt:474
10505 #, fuzzy, no-c-format
10506 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
10507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10509 #: config/nios2/nios2.opt:478
10510 #, no-c-format
10511 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
10512 msgstr ""
10514 #: config/nios2/nios2.opt:482
10515 #, fuzzy, no-c-format
10516 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
10517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10519 #: config/nios2/nios2.opt:486
10520 #, no-c-format
10521 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
10522 msgstr ""
10524 #: config/nios2/nios2.opt:490
10525 #, fuzzy, no-c-format
10526 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
10527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10529 #: config/nios2/nios2.opt:494
10530 #, no-c-format
10531 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
10532 msgstr ""
10534 #: config/nios2/nios2.opt:498
10535 #, fuzzy, no-c-format
10536 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
10537 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10539 #: config/nios2/nios2.opt:502
10540 #, no-c-format
10541 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
10542 msgstr ""
10544 #: config/nios2/nios2.opt:506
10545 #, fuzzy, no-c-format
10546 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
10547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10549 #: config/nios2/nios2.opt:510
10550 #, no-c-format
10551 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
10552 msgstr ""
10554 #: config/nios2/nios2.opt:514
10555 #, fuzzy, no-c-format
10556 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
10557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10559 #: config/nios2/nios2.opt:518
10560 #, no-c-format
10561 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
10562 msgstr ""
10564 #: config/nios2/nios2.opt:522
10565 #, fuzzy, no-c-format
10566 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
10567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10569 #: config/nios2/nios2.opt:526
10570 #, no-c-format
10571 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
10572 msgstr ""
10574 #: config/nios2/nios2.opt:530
10575 #, fuzzy, no-c-format
10576 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
10577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10579 #: config/nios2/nios2.opt:534
10580 #, no-c-format
10581 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
10582 msgstr ""
10584 #: config/nios2/nios2.opt:538
10585 #, fuzzy, no-c-format
10586 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
10587 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10589 #: config/nios2/nios2.opt:542
10590 #, no-c-format
10591 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
10592 msgstr ""
10594 #: config/nios2/nios2.opt:546
10595 #, fuzzy, no-c-format
10596 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10599 #: config/nios2/nios2.opt:550
10600 #, no-c-format
10601 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10602 msgstr ""
10604 #: config/nios2/nios2.opt:554
10605 #, fuzzy, no-c-format
10606 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10609 #: config/nios2/nios2.opt:558
10610 #, no-c-format
10611 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10612 msgstr ""
10614 #: config/nios2/nios2.opt:562
10615 #, fuzzy, no-c-format
10616 msgid "Do not use the round custom instruction."
10617 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10619 #: config/nios2/nios2.opt:566
10620 #, no-c-format
10621 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10622 msgstr ""
10624 #: config/nios2/nios2.opt:574
10625 #, no-c-format
10626 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10627 msgstr ""
10629 #: config/nios2/nios2.opt:584
10630 #, fuzzy, no-c-format
10631 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10634 #: config/nios2/nios2.opt:588
10635 #, fuzzy, no-c-format
10636 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10637 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10639 #: config/nios2/nios2.opt:592
10640 #, no-c-format
10641 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10642 msgstr ""
10644 #: config/nios2/nios2.opt:596
10645 #, no-c-format
10646 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10647 msgstr ""
10649 #: config/rx/elf.opt:32
10650 #, no-c-format
10651 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10652 msgstr ""
10654 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10655 #, no-c-format
10656 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10657 msgstr ""
10659 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10660 #, no-c-format
10661 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10662 msgstr ""
10664 #: config/rx/rx.opt:29
10665 #, no-c-format
10666 msgid "Store doubles in 64 bits."
10667 msgstr ""
10669 #: config/rx/rx.opt:33
10670 #, no-c-format
10671 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10672 msgstr ""
10674 #: config/rx/rx.opt:37
10675 #, fuzzy, no-c-format
10676 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10679 #: config/rx/rx.opt:44
10680 #, fuzzy, no-c-format
10681 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10682 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10684 #: config/rx/rx.opt:50
10685 #, no-c-format
10686 msgid "Specify the target RX cpu type."
10687 msgstr ""
10689 #: config/rx/rx.opt:71
10690 #, no-c-format
10691 msgid "Data is stored in big-endian format."
10692 msgstr ""
10694 #: config/rx/rx.opt:75
10695 #, no-c-format
10696 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10697 msgstr ""
10699 #: config/rx/rx.opt:81
10700 #, no-c-format
10701 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10702 msgstr ""
10704 #: config/rx/rx.opt:87
10705 #, no-c-format
10706 msgid "Enable linker relaxation."
10707 msgstr ""
10709 #: config/rx/rx.opt:93
10710 #, no-c-format
10711 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10712 msgstr ""
10714 #: config/rx/rx.opt:111
10715 #, no-c-format
10716 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10717 msgstr ""
10719 #: config/rx/rx.opt:117
10720 #, no-c-format
10721 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10722 msgstr ""
10724 #: config/rx/rx.opt:123
10725 #, no-c-format
10726 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10727 msgstr ""
10729 #: config/rx/rx.opt:127
10730 #, no-c-format
10731 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10732 msgstr ""
10734 #: config/rx/rx.opt:133
10735 #, fuzzy, no-c-format
10736 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10737 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10739 #: config/rx/rx.opt:139
10740 #, no-c-format
10741 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10742 msgstr ""
10744 #: config/rx/rx.opt:145
10745 #, no-c-format
10746 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10747 msgstr ""
10749 #: config/visium/visium.opt:25
10750 #, no-c-format
10751 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10752 msgstr ""
10754 #: config/visium/visium.opt:29
10755 #, no-c-format
10756 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10757 msgstr ""
10759 #: config/visium/visium.opt:33
10760 #, no-c-format
10761 msgid "Use hardware FP (default)."
10762 msgstr ""
10764 #: config/visium/visium.opt:45
10765 #, no-c-format
10766 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10767 msgstr ""
10769 #: config/visium/visium.opt:65
10770 #, fuzzy, no-c-format
10771 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10772 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10774 #: config/visium/visium.opt:69
10775 #, fuzzy, no-c-format
10776 msgid "Generate code for the user mode."
10777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10779 #: config/visium/visium.opt:73
10780 #, no-c-format
10781 msgid "Only retained for backward compatibility."
10782 msgstr ""
10784 #: config/sol2.opt:32
10785 #, no-c-format
10786 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10787 msgstr ""
10789 #: config/sol2.opt:36
10790 #, no-c-format
10791 msgid "Pass -z text to linker."
10792 msgstr ""
10794 #: config/moxie/moxie.opt:31
10795 #, fuzzy, no-c-format
10796 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10799 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10800 #, no-c-format
10801 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10802 msgstr ""
10804 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10805 #, fuzzy, no-c-format
10806 msgid "Use hardware floating point instructions."
10807 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10809 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10810 #, no-c-format
10811 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10812 msgstr ""
10814 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10815 #, no-c-format
10816 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10817 msgstr ""
10819 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10820 #, no-c-format
10821 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10822 msgstr ""
10824 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10825 #, no-c-format
10826 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10827 msgstr ""
10829 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10830 #, no-c-format
10831 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10832 msgstr ""
10834 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10835 #, no-c-format
10836 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10837 msgstr ""
10839 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10840 #, no-c-format
10841 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10842 msgstr ""
10844 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10845 #, fuzzy, no-c-format
10846 msgid "Use pattern compare instructions."
10847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10849 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10850 #, no-c-format
10851 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10852 msgstr ""
10854 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10855 #, no-c-format
10856 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10857 msgstr ""
10859 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10860 #, no-c-format
10861 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10862 msgstr ""
10864 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10865 #, no-c-format
10866 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10867 msgstr ""
10869 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10870 #, fuzzy, no-c-format
10871 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10874 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10875 #, fuzzy, no-c-format
10876 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10879 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10880 #, no-c-format
10881 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10882 msgstr ""
10884 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10885 #, no-c-format
10886 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10887 msgstr ""
10889 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10890 #, no-c-format
10891 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10892 msgstr ""
10894 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10895 #, no-c-format
10896 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10897 msgstr ""
10899 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10900 #, fuzzy, no-c-format
10901 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10902 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10904 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10905 #, no-c-format
10906 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10907 msgstr ""
10909 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10910 #, no-c-format
10911 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10912 msgstr ""
10914 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10915 #, no-c-format
10916 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10917 msgstr ""
10919 #: config/vax/vax.opt:39
10920 #, fuzzy, no-c-format
10921 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10924 #: config/vax/vax.opt:43
10925 #, fuzzy, no-c-format
10926 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10929 #: config/vax/vax.opt:51
10930 #, fuzzy, no-c-format
10931 msgid "Use VAXC structure conventions."
10932 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10934 #: config/vax/vax.opt:55
10935 #, no-c-format
10936 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10937 msgstr ""
10939 #: config/frv/frv.opt:30
10940 #, no-c-format
10941 msgid "Use 4 media accumulators."
10942 msgstr ""
10944 #: config/frv/frv.opt:34
10945 #, no-c-format
10946 msgid "Use 8 media accumulators."
10947 msgstr ""
10949 #: config/frv/frv.opt:38
10950 #, no-c-format
10951 msgid "Enable label alignment optimizations."
10952 msgstr ""
10954 #: config/frv/frv.opt:42
10955 #, fuzzy, no-c-format
10956 msgid "Dynamically allocate cc registers."
10957 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10959 #: config/frv/frv.opt:49
10960 #, no-c-format
10961 msgid "Set the cost of branches."
10962 msgstr ""
10964 #: config/frv/frv.opt:53
10965 #, no-c-format
10966 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
10967 msgstr ""
10969 #: config/frv/frv.opt:57
10970 #, no-c-format
10971 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
10972 msgstr ""
10974 #: config/frv/frv.opt:61
10975 #, no-c-format
10976 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
10977 msgstr ""
10979 #: config/frv/frv.opt:65
10980 #, fuzzy, no-c-format
10981 msgid "Enable conditional moves."
10982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10984 #: config/frv/frv.opt:69
10985 #, no-c-format
10986 msgid "Set the target CPU type."
10987 msgstr ""
10989 #: config/frv/frv.opt:73
10990 #, no-c-format
10991 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10992 msgstr ""
10994 #: config/frv/frv.opt:122
10995 #, fuzzy, no-c-format
10996 msgid "Use fp double instructions."
10997 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10999 #: config/frv/frv.opt:126
11000 #, no-c-format
11001 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
11002 msgstr ""
11004 #: config/frv/frv.opt:134
11005 #, no-c-format
11006 msgid "Just use icc0/fcc0."
11007 msgstr ""
11009 #: config/frv/frv.opt:138
11010 #, no-c-format
11011 msgid "Only use 32 FPRs."
11012 msgstr ""
11014 #: config/frv/frv.opt:142
11015 #, no-c-format
11016 msgid "Use 64 FPRs."
11017 msgstr ""
11019 #: config/frv/frv.opt:146
11020 #, no-c-format
11021 msgid "Only use 32 GPRs."
11022 msgstr ""
11024 #: config/frv/frv.opt:150
11025 #, no-c-format
11026 msgid "Use 64 GPRs."
11027 msgstr ""
11029 #: config/frv/frv.opt:154
11030 #, no-c-format
11031 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
11032 msgstr ""
11034 #: config/frv/frv.opt:166
11035 #, no-c-format
11036 msgid "Enable PIC support for building libraries."
11037 msgstr ""
11039 #: config/frv/frv.opt:170
11040 #, no-c-format
11041 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
11042 msgstr ""
11044 #: config/frv/frv.opt:174
11045 #, fuzzy, no-c-format
11046 msgid "Disallow direct calls to global functions."
11047 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11049 #: config/frv/frv.opt:178
11050 #, fuzzy, no-c-format
11051 msgid "Use media instructions."
11052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11054 #: config/frv/frv.opt:182
11055 #, fuzzy, no-c-format
11056 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
11057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11059 #: config/frv/frv.opt:186
11060 #, no-c-format
11061 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
11062 msgstr ""
11064 #: config/frv/frv.opt:190
11065 #, no-c-format
11066 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
11067 msgstr ""
11069 #: config/frv/frv.opt:195
11070 #, no-c-format
11071 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
11072 msgstr ""
11074 #: config/frv/frv.opt:199
11075 #, no-c-format
11076 msgid "Remove redundant membars."
11077 msgstr ""
11079 #: config/frv/frv.opt:203
11080 #, fuzzy, no-c-format
11081 msgid "Pack VLIW instructions."
11082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11084 #: config/frv/frv.opt:207
11085 #, no-c-format
11086 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
11087 msgstr ""
11089 #: config/frv/frv.opt:211
11090 #, no-c-format
11091 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
11092 msgstr ""
11094 #: config/frv/frv.opt:219
11095 #, no-c-format
11096 msgid "Assume a large TLS segment."
11097 msgstr ""
11099 #: config/frv/frv.opt:223
11100 #, no-c-format
11101 msgid "Do not assume a large TLS segment."
11102 msgstr ""
11104 #: config/frv/frv.opt:228
11105 #, no-c-format
11106 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
11107 msgstr ""
11109 #: config/frv/frv.opt:233
11110 #, no-c-format
11111 msgid "Link with the library-pic libraries."
11112 msgstr ""
11114 #: config/frv/frv.opt:237
11115 #, no-c-format
11116 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
11117 msgstr ""
11119 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11120 #, no-c-format
11121 msgid "Target the AM33 processor."
11122 msgstr ""
11124 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11125 #, no-c-format
11126 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
11127 msgstr ""
11129 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11130 #, no-c-format
11131 msgid "Target the AM34 processor."
11132 msgstr ""
11134 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11135 #, no-c-format
11136 msgid "Work around hardware multiply bug."
11137 msgstr ""
11139 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11140 #, no-c-format
11141 msgid "Enable linker relaxations."
11142 msgstr ""
11144 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11145 #, no-c-format
11146 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
11147 msgstr ""
11149 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11150 #, fuzzy, no-c-format
11151 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
11152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11154 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11155 #, fuzzy, no-c-format
11156 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
11157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11159 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
11160 #, no-c-format
11161 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11162 msgstr ""
11164 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
11165 #, no-c-format
11166 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11167 msgstr ""
11169 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
11170 #, fuzzy, no-c-format
11171 msgid "Generate code in big-endian mode."
11172 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11174 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
11175 #, fuzzy, no-c-format
11176 msgid "Generate code in little-endian mode."
11177 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11179 #: config/nds32/nds32.opt:37
11180 #, no-c-format
11181 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
11182 msgstr ""
11184 #: config/nds32/nds32.opt:41
11185 #, no-c-format
11186 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
11187 msgstr ""
11189 #: config/nds32/nds32.opt:47
11190 #, no-c-format
11191 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
11192 msgstr ""
11194 #: config/nds32/nds32.opt:61
11195 #, no-c-format
11196 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
11197 msgstr ""
11199 #: config/nds32/nds32.opt:65
11200 #, no-c-format
11201 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
11202 msgstr ""
11204 #: config/nds32/nds32.opt:71
11205 #, fuzzy, no-c-format
11206 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11207 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11209 #: config/nds32/nds32.opt:75
11210 #, fuzzy, no-c-format
11211 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11212 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11214 #: config/nds32/nds32.opt:81
11215 #, no-c-format
11216 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
11217 msgstr ""
11219 #: config/nds32/nds32.opt:85
11220 #, no-c-format
11221 msgid "Align function entry to 4 byte."
11222 msgstr ""
11224 #: config/nds32/nds32.opt:97
11225 #, no-c-format
11226 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11227 msgstr ""
11229 #: config/nds32/nds32.opt:101
11230 #, no-c-format
11231 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11232 msgstr ""
11234 #: config/nds32/nds32.opt:105
11235 #, no-c-format
11236 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
11237 msgstr ""
11239 #: config/nds32/nds32.opt:109
11240 #, no-c-format
11241 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
11242 msgstr ""
11244 #: config/nds32/nds32.opt:119
11245 #, fuzzy, no-c-format
11246 msgid "Generate conditional move instructions."
11247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11249 #: config/nds32/nds32.opt:123
11250 #, fuzzy, no-c-format
11251 msgid "Generate hardware abs instructions."
11252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11254 #: config/nds32/nds32.opt:127
11255 #, fuzzy, no-c-format
11256 msgid "Generate performance extension instructions."
11257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11259 #: config/nds32/nds32.opt:131
11260 #, no-c-format
11261 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
11262 msgstr ""
11264 #: config/nds32/nds32.opt:135
11265 #, fuzzy, no-c-format
11266 msgid "Generate string extension instructions."
11267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11269 #: config/nds32/nds32.opt:139
11270 #, fuzzy, no-c-format
11271 msgid "Generate DSP extension instructions."
11272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11274 #: config/nds32/nds32.opt:143
11275 #, no-c-format
11276 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11277 msgstr ""
11279 #: config/nds32/nds32.opt:147
11280 #, fuzzy, no-c-format
11281 msgid "Generate 16-bit instructions."
11282 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11284 #: config/nds32/nds32.opt:151
11285 #, no-c-format
11286 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
11287 msgstr ""
11289 #: config/nds32/nds32.opt:155
11290 #, no-c-format
11291 msgid "Enable Virtual Hosting support."
11292 msgstr ""
11294 #: config/nds32/nds32.opt:159
11295 #, no-c-format
11296 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11297 msgstr ""
11299 #: config/nds32/nds32.opt:163
11300 #, no-c-format
11301 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
11302 msgstr ""
11304 #: config/nds32/nds32.opt:167
11305 #, no-c-format
11306 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11307 msgstr ""
11309 #: config/nds32/nds32.opt:175
11310 #, no-c-format
11311 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11312 msgstr ""
11314 #: config/nds32/nds32.opt:197
11315 #, fuzzy, no-c-format
11316 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
11317 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11319 #: config/nds32/nds32.opt:201
11320 #, no-c-format
11321 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
11322 msgstr ""
11324 #: config/nds32/nds32.opt:361
11325 #, no-c-format
11326 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
11327 msgstr ""
11329 #: config/nds32/nds32.opt:365
11330 #, no-c-format
11331 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
11332 msgstr ""
11334 #: config/nds32/nds32.opt:393
11335 #, no-c-format
11336 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
11337 msgstr ""
11339 #: config/nds32/nds32.opt:412
11340 #, no-c-format
11341 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
11342 msgstr ""
11344 #: config/nds32/nds32.opt:425
11345 #, no-c-format
11346 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11347 msgstr ""
11349 #: config/nds32/nds32.opt:429
11350 #, fuzzy, no-c-format
11351 msgid "Guide linker to relax instructions."
11352 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11354 #: config/nds32/nds32.opt:433
11355 #, fuzzy, no-c-format
11356 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
11357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11359 #: config/nds32/nds32.opt:437
11360 #, fuzzy, no-c-format
11361 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
11362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11364 #: config/nds32/nds32.opt:441
11365 #, fuzzy, no-c-format
11366 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
11367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11369 #: config/nds32/nds32.opt:445
11370 #, no-c-format
11371 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
11372 msgstr ""
11374 #: config/nds32/nds32.opt:449
11375 #, no-c-format
11376 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
11377 msgstr ""
11379 #: config/nds32/nds32.opt:453
11380 #, no-c-format
11381 msgid "Generate return instruction in naked function."
11382 msgstr ""
11384 #: config/nds32/nds32.opt:457
11385 #, no-c-format
11386 msgid "Always save $lp in the stack."
11387 msgstr ""
11389 #: config/nds32/nds32.opt:465
11390 #, no-c-format
11391 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
11392 msgstr ""
11394 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11395 #, no-c-format
11396 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
11397 msgstr ""
11399 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11400 #, no-c-format
11401 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11402 msgstr ""
11404 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11405 #, no-c-format
11406 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11407 msgstr ""
11409 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11410 #, no-c-format
11411 msgid "Use ROM instead of RAM."
11412 msgstr ""
11414 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11415 #, no-c-format
11416 msgid "No default crt0.o."
11417 msgstr ""
11419 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
11420 #, no-c-format
11421 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
11422 msgstr ""
11424 #: config/csky/csky.opt:34
11425 #, fuzzy, no-c-format
11426 msgid "Specify the target architecture."
11427 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11429 #: config/csky/csky.opt:38
11430 #, fuzzy, no-c-format
11431 msgid "Specify the target processor."
11432 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11434 #: config/csky/csky.opt:90
11435 #, fuzzy, no-c-format
11436 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
11437 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11439 #: config/csky/csky.opt:94
11440 #, no-c-format
11441 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
11442 msgstr ""
11444 #: config/csky/csky.opt:98
11445 #, no-c-format
11446 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
11447 msgstr ""
11449 #: config/csky/csky.opt:106
11450 #, no-c-format
11451 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
11452 msgstr ""
11454 #: config/csky/csky.opt:110
11455 #, fuzzy, no-c-format
11456 msgid "Enable interrupt stack instructions."
11457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11459 #: config/csky/csky.opt:114
11460 #, fuzzy, no-c-format
11461 msgid "Enable multiprocessor instructions."
11462 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11464 #: config/csky/csky.opt:118
11465 #, fuzzy, no-c-format
11466 msgid "Enable coprocessor instructions."
11467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11469 #: config/csky/csky.opt:122
11470 #, fuzzy, no-c-format
11471 msgid "Enable cache prefetch instructions."
11472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11474 #: config/csky/csky.opt:126
11475 #, fuzzy, no-c-format
11476 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
11477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11479 #: config/csky/csky.opt:133
11480 #, fuzzy, no-c-format
11481 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
11482 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11484 #: config/csky/csky.opt:137
11485 #, fuzzy, no-c-format
11486 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
11487 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11489 #: config/csky/csky.opt:141
11490 #, fuzzy, no-c-format
11491 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
11492 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11494 #: config/csky/csky.opt:145
11495 #, fuzzy, no-c-format
11496 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
11497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11499 #: config/csky/csky.opt:151
11500 #, fuzzy, no-c-format
11501 msgid "Generate divide instructions."
11502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11504 #: config/csky/csky.opt:155
11505 #, fuzzy, no-c-format
11506 msgid "Generate code for Smart Mode."
11507 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11509 #: config/csky/csky.opt:159
11510 #, no-c-format
11511 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
11512 msgstr ""
11514 #: config/csky/csky.opt:163
11515 #, no-c-format
11516 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
11517 msgstr ""
11519 #: config/csky/csky.opt:167
11520 #, no-c-format
11521 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
11522 msgstr ""
11524 #: config/csky/csky.opt:171
11525 #, fuzzy, no-c-format
11526 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
11527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11529 #: config/csky/csky.opt:178
11530 #, no-c-format
11531 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
11532 msgstr ""
11534 #: config/csky/csky.opt:182
11535 #, no-c-format
11536 msgid "Emit .stack_size directives."
11537 msgstr ""
11539 #: config/csky/csky.opt:186
11540 #, no-c-format
11541 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
11542 msgstr ""
11544 #: config/csky/csky.opt:190
11545 #, no-c-format
11546 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
11547 msgstr ""
11549 #: config/csky/csky.opt:194
11550 #, no-c-format
11551 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
11552 msgstr ""
11554 #: config/csky/csky_tables.opt:24
11555 #, no-c-format
11556 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
11557 msgstr ""
11559 #: config/csky/csky_tables.opt:205
11560 #, no-c-format
11561 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
11562 msgstr ""
11564 #: config/csky/csky_tables.opt:227
11565 #, no-c-format
11566 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11567 msgstr ""
11569 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11570 #, no-c-format
11571 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11572 msgstr ""
11574 #: config/c6x/c6x.opt:42
11575 #, no-c-format
11576 msgid "Select method for sdata handling."
11577 msgstr ""
11579 #: config/c6x/c6x.opt:46
11580 #, fuzzy, no-c-format
11581 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
11582 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11584 #: config/c6x/c6x.opt:59
11585 #, no-c-format
11586 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
11587 msgstr ""
11589 #: config/cris/cris.opt:45
11590 #, no-c-format
11591 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
11592 msgstr ""
11594 #: config/cris/cris.opt:51
11595 #, no-c-format
11596 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11597 msgstr ""
11599 #: config/cris/cris.opt:56
11600 #, no-c-format
11601 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11602 msgstr ""
11604 #: config/cris/cris.opt:64
11605 #, no-c-format
11606 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11607 msgstr ""
11609 #: config/cris/cris.opt:71
11610 #, fuzzy, no-c-format
11611 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11614 #: config/cris/cris.opt:80
11615 #, fuzzy, no-c-format
11616 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11617 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11619 #: config/cris/cris.opt:89
11620 #, fuzzy, no-c-format
11621 msgid "Do not tune stack alignment."
11622 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11624 #: config/cris/cris.opt:98
11625 #, fuzzy, no-c-format
11626 msgid "Do not tune writable data alignment."
11627 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11629 #: config/cris/cris.opt:107
11630 #, no-c-format
11631 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11632 msgstr ""
11634 #: config/cris/cris.opt:116
11635 #, no-c-format
11636 msgid "Align code and data to 32 bits."
11637 msgstr ""
11639 #: config/cris/cris.opt:133
11640 #, no-c-format
11641 msgid "Don't align items in code or data."
11642 msgstr ""
11644 #: config/cris/cris.opt:142
11645 #, no-c-format
11646 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11647 msgstr ""
11649 #: config/cris/cris.opt:149
11650 #, no-c-format
11651 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11652 msgstr ""
11654 #: config/cris/cris.opt:158
11655 #, no-c-format
11656 msgid "Override -mbest-lib-options."
11657 msgstr ""
11659 #: config/cris/cris.opt:165
11660 #, no-c-format
11661 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11662 msgstr ""
11664 #: config/cris/cris.opt:169
11665 #, no-c-format
11666 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11667 msgstr ""
11669 #: config/cris/cris.opt:173
11670 #, no-c-format
11671 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11672 msgstr ""
11674 #: config/cris/cris.opt:180
11675 #, no-c-format
11676 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11677 msgstr ""
11679 #: config/cris/cris.opt:184
11680 #, no-c-format
11681 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11682 msgstr ""
11684 #: config/cris/cris.opt:188
11685 #, no-c-format
11686 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11687 msgstr ""
11689 #: config/sh/superh.opt:6
11690 #, no-c-format
11691 msgid "Board name [and memory region]."
11692 msgstr ""
11694 #: config/sh/superh.opt:10
11695 #, no-c-format
11696 msgid "Runtime name."
11697 msgstr ""
11699 #: config/sh/sh.opt:42
11700 #, fuzzy, no-c-format
11701 msgid "Generate SH1 code."
11702 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11704 #: config/sh/sh.opt:46
11705 #, fuzzy, no-c-format
11706 msgid "Generate SH2 code."
11707 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11709 #: config/sh/sh.opt:50
11710 #, no-c-format
11711 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11712 msgstr ""
11714 #: config/sh/sh.opt:54
11715 #, no-c-format
11716 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11717 msgstr ""
11719 #: config/sh/sh.opt:58
11720 #, no-c-format
11721 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11722 msgstr ""
11724 #: config/sh/sh.opt:62
11725 #, no-c-format
11726 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11727 msgstr ""
11729 #: config/sh/sh.opt:66
11730 #, fuzzy, no-c-format
11731 msgid "Generate SH2e code."
11732 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11734 #: config/sh/sh.opt:70
11735 #, fuzzy, no-c-format
11736 msgid "Generate SH3 code."
11737 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11739 #: config/sh/sh.opt:74
11740 #, fuzzy, no-c-format
11741 msgid "Generate SH3e code."
11742 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11744 #: config/sh/sh.opt:78
11745 #, fuzzy, no-c-format
11746 msgid "Generate SH4 code."
11747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11749 #: config/sh/sh.opt:82
11750 #, no-c-format
11751 msgid "Generate SH4-100 code."
11752 msgstr ""
11754 #: config/sh/sh.opt:86
11755 #, no-c-format
11756 msgid "Generate SH4-200 code."
11757 msgstr ""
11759 #: config/sh/sh.opt:92
11760 #, no-c-format
11761 msgid "Generate SH4-300 code."
11762 msgstr ""
11764 #: config/sh/sh.opt:96
11765 #, no-c-format
11766 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11767 msgstr ""
11769 #: config/sh/sh.opt:100
11770 #, no-c-format
11771 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11772 msgstr ""
11774 #: config/sh/sh.opt:104
11775 #, no-c-format
11776 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11777 msgstr ""
11779 #: config/sh/sh.opt:108
11780 #, no-c-format
11781 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11782 msgstr ""
11784 #: config/sh/sh.opt:112
11785 #, no-c-format
11786 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11787 msgstr ""
11789 #: config/sh/sh.opt:117
11790 #, no-c-format
11791 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11792 msgstr ""
11794 #: config/sh/sh.opt:122
11795 #, fuzzy, no-c-format
11796 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11797 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11799 #: config/sh/sh.opt:127
11800 #, no-c-format
11801 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11802 msgstr ""
11804 #: config/sh/sh.opt:131
11805 #, no-c-format
11806 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11807 msgstr ""
11809 #: config/sh/sh.opt:135
11810 #, no-c-format
11811 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11812 msgstr ""
11814 #: config/sh/sh.opt:139
11815 #, no-c-format
11816 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11817 msgstr ""
11819 #: config/sh/sh.opt:143
11820 #, no-c-format
11821 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11822 msgstr ""
11824 #: config/sh/sh.opt:147
11825 #, no-c-format
11826 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11827 msgstr ""
11829 #: config/sh/sh.opt:151
11830 #, no-c-format
11831 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11832 msgstr ""
11834 #: config/sh/sh.opt:155
11835 #, no-c-format
11836 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11837 msgstr ""
11839 #: config/sh/sh.opt:159
11840 #, fuzzy, no-c-format
11841 msgid "Generate SH4a code."
11842 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11844 #: config/sh/sh.opt:163
11845 #, no-c-format
11846 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11847 msgstr ""
11849 #: config/sh/sh.opt:167
11850 #, no-c-format
11851 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11852 msgstr ""
11854 #: config/sh/sh.opt:171
11855 #, no-c-format
11856 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11857 msgstr ""
11859 #: config/sh/sh.opt:175
11860 #, no-c-format
11861 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11862 msgstr ""
11864 #: config/sh/sh.opt:183
11865 #, fuzzy, no-c-format
11866 msgid "Generate code in big endian mode."
11867 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11869 #: config/sh/sh.opt:187
11870 #, fuzzy, no-c-format
11871 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11872 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11874 #: config/sh/sh.opt:191
11875 #, fuzzy, no-c-format
11876 msgid "Generate bit instructions."
11877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11879 #: config/sh/sh.opt:199
11880 #, no-c-format
11881 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11882 msgstr ""
11884 #: config/sh/sh.opt:203
11885 #, no-c-format
11886 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11887 msgstr ""
11889 #: config/sh/sh.opt:207
11890 #, no-c-format
11891 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11892 msgstr ""
11894 #: config/sh/sh.opt:211
11895 #, no-c-format
11896 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11897 msgstr ""
11899 #: config/sh/sh.opt:215
11900 #, no-c-format
11901 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11902 msgstr ""
11904 #: config/sh/sh.opt:219
11905 #, no-c-format
11906 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11907 msgstr ""
11909 #: config/sh/sh.opt:223
11910 #, no-c-format
11911 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11912 msgstr ""
11914 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11915 #, no-c-format
11916 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11917 msgstr ""
11919 #: config/sh/sh.opt:235
11920 #, no-c-format
11921 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11922 msgstr ""
11924 #: config/sh/sh.opt:239
11925 #, no-c-format
11926 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11927 msgstr ""
11929 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11930 #, no-c-format
11931 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11932 msgstr ""
11934 #: config/sh/sh.opt:247
11935 #, fuzzy, no-c-format
11936 msgid "Generate code in little endian mode."
11937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11939 #: config/sh/sh.opt:251
11940 #, no-c-format
11941 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
11942 msgstr ""
11944 #: config/sh/sh.opt:257
11945 #, no-c-format
11946 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
11947 msgstr ""
11949 #: config/sh/sh.opt:261
11950 #, no-c-format
11951 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
11952 msgstr ""
11954 #: config/sh/sh.opt:265
11955 #, no-c-format
11956 msgid "Shorten address references during linking."
11957 msgstr ""
11959 #: config/sh/sh.opt:273
11960 #, no-c-format
11961 msgid "Specify the model for atomic operations."
11962 msgstr ""
11964 #: config/sh/sh.opt:277
11965 #, no-c-format
11966 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
11967 msgstr ""
11969 #: config/sh/sh.opt:281
11970 #, no-c-format
11971 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
11972 msgstr ""
11974 #: config/sh/sh.opt:285
11975 #, no-c-format
11976 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11977 msgstr ""
11979 #: config/sh/sh.opt:291
11980 #, no-c-format
11981 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11982 msgstr ""
11984 #: config/sh/sh.opt:295
11985 #, fuzzy, no-c-format
11986 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
11987 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11989 #: config/sh/sh.opt:299
11990 #, fuzzy, no-c-format
11991 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
11992 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11994 #: config/gcn/gcn.opt:26
11995 #, no-c-format
11996 msgid "GCN GPU type to use:"
11997 msgstr ""
11999 #: config/gcn/gcn.opt:45 config/gcn/gcn.opt:49
12000 #, no-c-format
12001 msgid "Specify the name of the target GPU."
12002 msgstr ""
12004 #: config/gcn/gcn.opt:53
12005 #, fuzzy, no-c-format
12006 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
12007 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12009 #: config/gcn/gcn.opt:57
12010 #, fuzzy, no-c-format
12011 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12012 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12014 #: config/gcn/gcn.opt:61
12015 #, no-c-format
12016 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
12017 msgstr ""
12019 #: config/gcn/gcn.opt:72
12020 #, no-c-format
12021 msgid "Obsolete; use GCN_STACK_SIZE at runtime."
12022 msgstr ""
12024 #: config/gcn/gcn.opt:78
12025 #, no-c-format
12026 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
12027 msgstr ""
12029 #: config/gcn/gcn.opt:82
12030 #, no-c-format
12031 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
12032 msgstr ""
12034 #: config/gcn/gcn.opt:86
12035 #, no-c-format
12036 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
12037 msgstr ""
12039 #: config/gcn/gcn.opt:90
12040 #, no-c-format
12041 msgid "SRAM-ECC modes:"
12042 msgstr ""
12044 #: config/gcn/gcn.opt:103
12045 #, no-c-format
12046 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
12047 msgstr ""
12049 #: config/fr30/fr30.opt:23
12050 #, no-c-format
12051 msgid "Assume small address space."
12052 msgstr ""
12054 #: config/bpf/bpf.opt:28
12055 #, no-c-format
12056 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
12057 msgstr ""
12059 #: config/bpf/bpf.opt:115
12060 #, no-c-format
12061 msgid "Generate xBPF."
12062 msgstr ""
12064 #: config/bpf/bpf.opt:121
12065 #, no-c-format
12066 msgid "Generate big-endian eBPF."
12067 msgstr ""
12069 #: config/bpf/bpf.opt:125
12070 #, no-c-format
12071 msgid "Generate little-endian eBPF."
12072 msgstr ""
12074 #: config/bpf/bpf.opt:129
12075 #, no-c-format
12076 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
12077 msgstr ""
12079 #: config/bpf/bpf.opt:133
12080 #, no-c-format
12081 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
12082 msgstr ""
12084 #: config/bpf/bpf.opt:139
12085 #, no-c-format
12086 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
12087 msgstr ""
12089 #: config/bpf/bpf.opt:143
12090 #, fuzzy, no-c-format
12091 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
12092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12094 #: config/bpf/bpf.opt:147
12095 #, fuzzy, no-c-format
12096 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
12097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12099 #: config/mips/mips.opt:32
12100 #, no-c-format
12101 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12102 msgstr ""
12104 #: config/mips/mips.opt:36
12105 #, no-c-format
12106 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12107 msgstr ""
12109 #: config/mips/mips.opt:55
12110 #, no-c-format
12111 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12112 msgstr ""
12114 #: config/mips/mips.opt:59
12115 #, fuzzy, no-c-format
12116 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12119 #: config/mips/mips.opt:63
12120 #, fuzzy, no-c-format
12121 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12124 #: config/mips/mips.opt:67
12125 #, fuzzy, no-c-format
12126 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12127 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12129 #: config/mips/mips.opt:75
12130 #, no-c-format
12131 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12132 msgstr ""
12134 #: config/mips/mips.opt:79
12135 #, no-c-format
12136 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12137 msgstr ""
12139 #: config/mips/mips.opt:87
12140 #, no-c-format
12141 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12142 msgstr ""
12144 #: config/mips/mips.opt:91
12145 #, no-c-format
12146 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12147 msgstr ""
12149 #: config/mips/mips.opt:104
12150 #, no-c-format
12151 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12152 msgstr ""
12154 #: config/mips/mips.opt:108
12155 #, no-c-format
12156 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12157 msgstr ""
12159 #: config/mips/mips.opt:112
12160 #, fuzzy, no-c-format
12161 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12164 #: config/mips/mips.opt:120
12165 #, fuzzy, no-c-format
12166 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12169 #: config/mips/mips.opt:124
12170 #, fuzzy, no-c-format
12171 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12174 #: config/mips/mips.opt:146
12175 #, fuzzy, no-c-format
12176 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12179 #: config/mips/mips.opt:150
12180 #, no-c-format
12181 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
12182 msgstr ""
12184 #: config/mips/mips.opt:154
12185 #, no-c-format
12186 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
12187 msgstr ""
12189 #: config/mips/mips.opt:158
12190 #, no-c-format
12191 msgid "Work around certain 24K errata."
12192 msgstr ""
12194 #: config/mips/mips.opt:162
12195 #, no-c-format
12196 msgid "Work around certain R4000 errata."
12197 msgstr ""
12199 #: config/mips/mips.opt:166
12200 #, no-c-format
12201 msgid "Work around certain R4400 errata."
12202 msgstr ""
12204 #: config/mips/mips.opt:170
12205 #, no-c-format
12206 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
12207 msgstr ""
12209 #: config/mips/mips.opt:174
12210 #, no-c-format
12211 msgid "Work around certain RM7000 errata."
12212 msgstr ""
12214 #: config/mips/mips.opt:178
12215 #, no-c-format
12216 msgid "Work around certain R10000 errata."
12217 msgstr ""
12219 #: config/mips/mips.opt:182
12220 #, no-c-format
12221 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
12222 msgstr ""
12224 #: config/mips/mips.opt:186
12225 #, no-c-format
12226 msgid "Work around certain VR4120 errata."
12227 msgstr ""
12229 #: config/mips/mips.opt:190
12230 #, no-c-format
12231 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
12232 msgstr ""
12234 #: config/mips/mips.opt:194
12235 #, no-c-format
12236 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
12237 msgstr ""
12239 # src/getopt1.c:155
12240 # src/getopt1.c:155
12241 #: config/mips/mips.opt:198
12242 #, fuzzy, no-c-format
12243 msgid "FP exceptions are enabled."
12244 msgstr "επιλογή α\n"
12246 #: config/mips/mips.opt:202
12247 #, fuzzy, no-c-format
12248 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
12249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12251 #: config/mips/mips.opt:206
12252 #, no-c-format
12253 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
12254 msgstr ""
12256 #: config/mips/mips.opt:210
12257 #, fuzzy, no-c-format
12258 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
12259 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12261 #: config/mips/mips.opt:214
12262 #, no-c-format
12263 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
12264 msgstr ""
12266 #: config/mips/mips.opt:218
12267 #, no-c-format
12268 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
12269 msgstr ""
12271 #: config/mips/mips.opt:222
12272 #, no-c-format
12273 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
12274 msgstr ""
12276 #: config/mips/mips.opt:226
12277 #, no-c-format
12278 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12279 msgstr ""
12281 #: config/mips/mips.opt:236
12282 #, fuzzy, no-c-format
12283 msgid "Use 32-bit general registers."
12284 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12286 #: config/mips/mips.opt:240
12287 #, fuzzy, no-c-format
12288 msgid "Use 64-bit general registers."
12289 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12291 #: config/mips/mips.opt:244
12292 #, no-c-format
12293 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
12294 msgstr ""
12296 #: config/mips/mips.opt:248
12297 #, no-c-format
12298 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
12299 msgstr ""
12301 #: config/mips/mips.opt:252
12302 #, fuzzy, no-c-format
12303 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
12304 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12306 #: config/mips/mips.opt:256
12307 #, no-c-format
12308 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12309 msgstr ""
12311 #: config/mips/mips.opt:260
12312 #, no-c-format
12313 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:264
12317 #, fuzzy, no-c-format
12318 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
12319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12321 #: config/mips/mips.opt:268
12322 #, no-c-format
12323 msgid "Generate MIPS16 code."
12324 msgstr ""
12326 #: config/mips/mips.opt:272
12327 #, fuzzy, no-c-format
12328 msgid "Use MIPS-3D instructions."
12329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12331 #: config/mips/mips.opt:276
12332 #, fuzzy, no-c-format
12333 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
12334 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12336 #: config/mips/mips.opt:280
12337 #, no-c-format
12338 msgid "Use -G for object-local data."
12339 msgstr ""
12341 #: config/mips/mips.opt:284
12342 #, fuzzy, no-c-format
12343 msgid "Use indirect calls."
12344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12346 #: config/mips/mips.opt:288
12347 #, fuzzy, no-c-format
12348 msgid "Use a 32-bit long type."
12349 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12351 #: config/mips/mips.opt:292
12352 #, fuzzy, no-c-format
12353 msgid "Use a 64-bit long type."
12354 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12356 #: config/mips/mips.opt:296
12357 #, no-c-format
12358 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
12359 msgstr ""
12361 #: config/mips/mips.opt:300
12362 #, no-c-format
12363 msgid "Don't optimize block moves."
12364 msgstr ""
12366 #: config/mips/mips.opt:304
12367 #, fuzzy, no-c-format
12368 msgid "Use microMIPS instructions."
12369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12371 #: config/mips/mips.opt:308
12372 #, fuzzy, no-c-format
12373 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
12374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12376 #: config/mips/mips.opt:312
12377 #, fuzzy, no-c-format
12378 msgid "Allow the use of MT instructions."
12379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12381 #: config/mips/mips.opt:316
12382 #, fuzzy, no-c-format
12383 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
12384 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12386 #: config/mips/mips.opt:320
12387 #, fuzzy, no-c-format
12388 msgid "Use MCU instructions."
12389 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12391 #: config/mips/mips.opt:324
12392 #, no-c-format
12393 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
12394 msgstr ""
12396 #: config/mips/mips.opt:328
12397 #, fuzzy, no-c-format
12398 msgid "Do not use MDMX instructions."
12399 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12401 #: config/mips/mips.opt:332
12402 #, fuzzy, no-c-format
12403 msgid "Generate normal-mode code."
12404 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
12406 #: config/mips/mips.opt:336
12407 #, fuzzy, no-c-format
12408 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
12409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12411 #: config/mips/mips.opt:340
12412 #, fuzzy, no-c-format
12413 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
12414 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12416 #: config/mips/mips.opt:344
12417 #, no-c-format
12418 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
12419 msgstr ""
12421 #: config/mips/mips.opt:348
12422 #, no-c-format
12423 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12424 msgstr ""
12426 #: config/mips/mips.opt:361
12427 #, no-c-format
12428 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
12429 msgstr ""
12431 #: config/mips/mips.opt:365
12432 #, no-c-format
12433 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
12434 msgstr ""
12436 #: config/mips/mips.opt:373
12437 #, fuzzy, no-c-format
12438 msgid "Use SmartMIPS instructions."
12439 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12441 #: config/mips/mips.opt:381
12442 #, no-c-format
12443 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
12444 msgstr ""
12446 #: config/mips/mips.opt:385
12447 #, no-c-format
12448 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
12449 msgstr ""
12451 #: config/mips/mips.opt:389
12452 #, no-c-format
12453 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
12454 msgstr ""
12456 #: config/mips/mips.opt:397
12457 #, no-c-format
12458 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
12459 msgstr ""
12461 #: config/mips/mips.opt:401
12462 #, no-c-format
12463 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
12464 msgstr ""
12466 #: config/mips/mips.opt:409
12467 #, no-c-format
12468 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
12469 msgstr ""
12471 #: config/mips/mips.opt:417
12472 #, fuzzy, no-c-format
12473 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
12474 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12476 #: config/mips/mips.opt:421
12477 #, no-c-format
12478 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
12479 msgstr ""
12481 #: config/mips/mips.opt:425
12482 #, no-c-format
12483 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
12484 msgstr ""
12486 #: config/mips/mips.opt:429
12487 #, fuzzy, no-c-format
12488 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
12489 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12491 #: config/mips/mips.opt:433
12492 #, no-c-format
12493 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
12494 msgstr ""
12496 #: config/mips/mips.opt:437
12497 #, no-c-format
12498 msgid "Lift restrictions on GOT size."
12499 msgstr ""
12501 #: config/mips/mips.opt:441
12502 #, no-c-format
12503 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
12504 msgstr ""
12506 #: config/mips/mips.opt:445
12507 #, no-c-format
12508 msgid "Optimize frame header."
12509 msgstr ""
12511 #: config/mips/mips.opt:452
12512 #, no-c-format
12513 msgid "Enable load/store bonding."
12514 msgstr ""
12516 #: config/mips/mips.opt:456
12517 #, no-c-format
12518 msgid "Specify the compact branch usage policy."
12519 msgstr ""
12521 #: config/mips/mips.opt:460
12522 #, no-c-format
12523 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
12524 msgstr ""
12526 #: config/mips/mips.opt:473
12527 #, no-c-format
12528 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
12529 msgstr ""
12531 #: config/mips/mips.opt:477
12532 #, no-c-format
12533 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
12534 msgstr ""
12536 #: config/mips/mips.opt:481
12537 #, no-c-format
12538 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
12539 msgstr ""
12541 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12542 #, no-c-format
12543 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12544 msgstr ""
12546 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12547 #, no-c-format
12548 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12549 msgstr ""
12551 #: config/arc/arc-tables.opt:25
12552 #, no-c-format
12553 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12554 msgstr ""
12556 #: config/arc/arc.opt:26
12557 #, no-c-format
12558 msgid "Compile code for big endian mode."
12559 msgstr ""
12561 #: config/arc/arc.opt:30
12562 #, no-c-format
12563 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
12564 msgstr ""
12566 #: config/arc/arc.opt:34
12567 #, no-c-format
12568 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
12569 msgstr ""
12571 #: config/arc/arc.opt:38
12572 #, no-c-format
12573 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12574 msgstr ""
12576 #: config/arc/arc.opt:42
12577 #, no-c-format
12578 msgid "Same as -mA6."
12579 msgstr ""
12581 #: config/arc/arc.opt:46
12582 #, no-c-format
12583 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12584 msgstr ""
12586 #: config/arc/arc.opt:50
12587 #, no-c-format
12588 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12589 msgstr ""
12591 #: config/arc/arc.opt:54
12592 #, no-c-format
12593 msgid "Same as -mA7."
12594 msgstr ""
12596 #: config/arc/arc.opt:58
12597 #, no-c-format
12598 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12599 msgstr ""
12601 #: config/arc/arc.opt:62
12602 #, no-c-format
12603 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12604 msgstr ""
12606 #: config/arc/arc.opt:132
12607 #, fuzzy, no-c-format
12608 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12609 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12611 #: config/arc/arc.opt:136
12612 #, no-c-format
12613 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12614 msgstr ""
12616 #: config/arc/arc.opt:146
12617 #, no-c-format
12618 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12619 msgstr ""
12621 #: config/arc/arc.opt:150
12622 #, no-c-format
12623 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12624 msgstr ""
12626 #: config/arc/arc.opt:154
12627 #, no-c-format
12628 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12629 msgstr ""
12631 #: config/arc/arc.opt:158
12632 #, fuzzy, no-c-format
12633 msgid "Generate norm instruction."
12634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12636 #: config/arc/arc.opt:162
12637 #, fuzzy, no-c-format
12638 msgid "Generate swap instruction."
12639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12641 #: config/arc/arc.opt:166
12642 #, fuzzy, no-c-format
12643 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12646 #: config/arc/arc.opt:170
12647 #, fuzzy, no-c-format
12648 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12649 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12651 #: config/arc/arc.opt:174
12652 #, no-c-format
12653 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12654 msgstr ""
12656 #: config/arc/arc.opt:178
12657 #, no-c-format
12658 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12659 msgstr ""
12661 #: config/arc/arc.opt:182
12662 #, fuzzy, no-c-format
12663 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12664 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12666 #: config/arc/arc.opt:186
12667 #, fuzzy, no-c-format
12668 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12671 #: config/arc/arc.opt:190
12672 #, no-c-format
12673 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12674 msgstr ""
12676 #: config/arc/arc.opt:194
12677 #, no-c-format
12678 msgid "Generate millicode thunks."
12679 msgstr ""
12681 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12682 #, fuzzy, no-c-format
12683 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12686 #: config/arc/arc.opt:206
12687 #, fuzzy, no-c-format
12688 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12691 #: config/arc/arc.opt:210
12692 #, no-c-format
12693 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12694 msgstr ""
12696 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12697 #, no-c-format
12698 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12699 msgstr ""
12701 #: config/arc/arc.opt:222
12702 #, no-c-format
12703 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12704 msgstr ""
12706 #: config/arc/arc.opt:226
12707 #, no-c-format
12708 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12709 msgstr ""
12711 #: config/arc/arc.opt:230
12712 #, no-c-format
12713 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12714 msgstr ""
12716 #: config/arc/arc.opt:234
12717 #, no-c-format
12718 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12719 msgstr ""
12721 #: config/arc/arc.opt:238
12722 #, no-c-format
12723 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12724 msgstr ""
12726 #: config/arc/arc.opt:246
12727 #, no-c-format
12728 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12729 msgstr ""
12731 #: config/arc/arc.opt:250
12732 #, no-c-format
12733 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12734 msgstr ""
12736 #: config/arc/arc.opt:284
12737 #, fuzzy, no-c-format
12738 msgid "Enable the use of indexed loads."
12739 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12741 #: config/arc/arc.opt:288
12742 #, no-c-format
12743 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12744 msgstr ""
12746 #: config/arc/arc.opt:292
12747 #, fuzzy, no-c-format
12748 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12751 #: config/arc/arc.opt:300
12752 #, no-c-format
12753 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12754 msgstr ""
12756 #: config/arc/arc.opt:304
12757 #, no-c-format
12758 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12759 msgstr ""
12761 #: config/arc/arc.opt:322
12762 #, no-c-format
12763 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12764 msgstr ""
12766 #: config/arc/arc.opt:326
12767 #, no-c-format
12768 msgid "Enable bbit peephole2."
12769 msgstr ""
12771 #: config/arc/arc.opt:330
12772 #, no-c-format
12773 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12774 msgstr ""
12776 #: config/arc/arc.opt:334
12777 #, no-c-format
12778 msgid "Enable compact casesi pattern."
12779 msgstr ""
12781 #: config/arc/arc.opt:338
12782 #, fuzzy, no-c-format
12783 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12786 #: config/arc/arc.opt:342
12787 #, no-c-format
12788 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12789 msgstr ""
12791 #: config/arc/arc.opt:349
12792 #, no-c-format
12793 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12794 msgstr ""
12796 #: config/arc/arc.opt:353
12797 #, no-c-format
12798 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12799 msgstr ""
12801 #: config/arc/arc.opt:357
12802 #, no-c-format
12803 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12804 msgstr ""
12806 #: config/arc/arc.opt:367
12807 #, no-c-format
12808 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12809 msgstr ""
12811 #: config/arc/arc.opt:371
12812 #, no-c-format
12813 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12814 msgstr ""
12816 #: config/arc/arc.opt:376
12817 #, no-c-format
12818 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12819 msgstr ""
12821 #: config/arc/arc.opt:380
12822 #, fuzzy, no-c-format
12823 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12824 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12826 #: config/arc/arc.opt:384
12827 #, no-c-format
12828 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12829 msgstr ""
12831 #: config/arc/arc.opt:388
12832 #, no-c-format
12833 msgid "Pass -EB option through to linker."
12834 msgstr ""
12836 #: config/arc/arc.opt:392
12837 #, no-c-format
12838 msgid "Pass -EL option through to linker."
12839 msgstr ""
12841 #: config/arc/arc.opt:396
12842 #, no-c-format
12843 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12844 msgstr ""
12846 #: config/arc/arc.opt:400
12847 #, no-c-format
12848 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12849 msgstr ""
12851 #: config/arc/arc.opt:409
12852 #, no-c-format
12853 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12854 msgstr ""
12856 #: config/arc/arc.opt:413
12857 #, no-c-format
12858 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12859 msgstr ""
12861 #: config/arc/arc.opt:417
12862 #, no-c-format
12863 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12864 msgstr ""
12866 #: config/arc/arc.opt:429
12867 #, fuzzy, no-c-format
12868 msgid "Enable atomic instructions."
12869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12871 #: config/arc/arc.opt:433
12872 #, no-c-format
12873 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12874 msgstr ""
12876 #: config/arc/arc.opt:437
12877 #, no-c-format
12878 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12879 msgstr ""
12881 #: config/arc/arc.opt:480
12882 #, fuzzy, no-c-format
12883 msgid "Specify thread pointer register number."
12884 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12886 #: config/arc/arc.opt:487
12887 #, no-c-format
12888 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12889 msgstr ""
12891 #: config/arc/arc.opt:491
12892 #, no-c-format
12893 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12894 msgstr ""
12896 #: config/arc/arc.opt:499
12897 #, no-c-format
12898 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12899 msgstr ""
12901 #: config/arc/arc.opt:503
12902 #, no-c-format
12903 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12904 msgstr ""
12906 #: config/arc/arc.opt:507
12907 #, no-c-format
12908 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12909 msgstr ""
12911 #: config/arc/arc.opt:532
12912 #, no-c-format
12913 msgid "Enable 16-entry register file."
12914 msgstr ""
12916 #: config/arc/arc.opt:536
12917 #, no-c-format
12918 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12919 msgstr ""
12921 #: config/arc/arc.opt:540
12922 #, no-c-format
12923 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12924 msgstr ""
12926 #: lto/lang.opt:50
12927 #, no-c-format
12928 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12929 msgstr ""
12931 #: lto/lang.opt:54
12932 #, no-c-format
12933 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12934 msgstr ""
12936 #: lto/lang.opt:58
12937 #, no-c-format
12938 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12939 msgstr ""
12941 #: lto/lang.opt:62
12942 #, no-c-format
12943 msgid "The resolution file."
12944 msgstr ""
12946 #: lto/lang.opt:66
12947 #, no-c-format
12948 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12949 msgstr ""
12951 #: lto/lang.opt:70
12952 #, no-c-format
12953 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12954 msgstr ""
12956 #: lto/lang.opt:78
12957 #, no-c-format
12958 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
12959 msgstr ""
12961 #: lto/lang.opt:82
12962 #, no-c-format
12963 msgid "Dump the demangled output."
12964 msgstr ""
12966 #: lto/lang.opt:86
12967 #, no-c-format
12968 msgid "Dump only the defined symbols."
12969 msgstr ""
12971 #: lto/lang.opt:90
12972 #, no-c-format
12973 msgid "Print the initial values of the variables."
12974 msgstr ""
12976 #: lto/lang.opt:94
12977 #, no-c-format
12978 msgid "Sort the symbols alphabetically."
12979 msgstr ""
12981 #: lto/lang.opt:98
12982 #, no-c-format
12983 msgid "Sort the symbols according to size."
12984 msgstr ""
12986 #: lto/lang.opt:102
12987 #, no-c-format
12988 msgid "Display the symbols in reverse order."
12989 msgstr ""
12991 #: lto/lang.opt:109
12992 #, no-c-format
12993 msgid "Dump the details of LTO objects."
12994 msgstr ""
12996 #: lto/lang.opt:113
12997 #, no-c-format
12998 msgid "Dump the statistics of tree types."
12999 msgstr ""
13001 #: lto/lang.opt:117
13002 #, no-c-format
13003 msgid "Dump the statistics of trees."
13004 msgstr ""
13006 #: lto/lang.opt:121
13007 #, no-c-format
13008 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
13009 msgstr ""
13011 #: lto/lang.opt:131
13012 #, fuzzy, no-c-format
13013 msgid "Dump the dump tool command line options."
13014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13016 #: lto/lang.opt:135
13017 #, no-c-format
13018 msgid "Dump the symtab callgraph."
13019 msgstr ""
13021 #: common.opt:243
13022 #, no-c-format
13023 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
13024 msgstr ""
13026 #: common.opt:295
13027 #, fuzzy, no-c-format
13028 msgid "Display this information."
13029 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13031 #: common.opt:299
13032 #, no-c-format
13033 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13034 msgstr ""
13036 #: common.opt:420
13037 #, no-c-format
13038 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
13039 msgstr ""
13041 #: common.opt:466
13042 #, no-c-format
13043 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13044 msgstr ""
13046 #: common.opt:470
13047 #, no-c-format
13048 msgid "Optimize for space rather than speed."
13049 msgstr ""
13051 #: common.opt:474
13052 #, no-c-format
13053 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13054 msgstr ""
13056 #: common.opt:478
13057 #, no-c-format
13058 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13059 msgstr ""
13061 #: common.opt:482
13062 #, no-c-format
13063 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
13064 msgstr ""
13066 #: common.opt:522
13067 #, no-c-format
13068 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13069 msgstr ""
13071 #: common.opt:535
13072 #, no-c-format
13073 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13074 msgstr ""
13076 #: common.opt:539
13077 #, no-c-format
13078 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13079 msgstr ""
13081 #: common.opt:546
13082 #, no-c-format
13083 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13084 msgstr ""
13086 #: common.opt:550 common.opt:554
13087 #, no-c-format
13088 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
13089 msgstr ""
13091 #: common.opt:558
13092 #, no-c-format
13093 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13094 msgstr ""
13096 #: common.opt:562
13097 #, fuzzy, no-c-format
13098 msgid "Do not warn about specified attributes."
13099 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13101 #: common.opt:566 common.opt:570
13102 #, no-c-format
13103 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
13104 msgstr ""
13106 #: common.opt:574
13107 #, no-c-format
13108 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
13109 msgstr ""
13111 #: common.opt:579 common.opt:583
13112 #, no-c-format
13113 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13114 msgstr ""
13116 #: common.opt:587
13117 #, no-c-format
13118 msgid "Complain when a command-line option is valid, but not applicable to the current front end."
13119 msgstr ""
13121 #: common.opt:591
13122 #, no-c-format
13123 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13124 msgstr ""
13126 #: common.opt:595
13127 #, fuzzy, no-c-format
13128 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
13129 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13131 #: common.opt:599
13132 #, no-c-format
13133 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
13134 msgstr ""
13136 #: common.opt:603
13137 #, fuzzy, no-c-format
13138 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13139 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13141 #: common.opt:607
13142 #, no-c-format
13143 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13144 msgstr ""
13146 #: common.opt:611
13147 #, no-c-format
13148 msgid "Treat all warnings as errors."
13149 msgstr ""
13151 #: common.opt:615
13152 #, no-c-format
13153 msgid "Treat specified warning as error."
13154 msgstr ""
13156 #: common.opt:619
13157 #, no-c-format
13158 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13159 msgstr ""
13161 #: common.opt:623
13162 #, no-c-format
13163 msgid "Exit on the first error occurred."
13164 msgstr ""
13166 #: common.opt:627
13167 #, no-c-format
13168 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
13169 msgstr ""
13171 #: common.opt:631
13172 #, no-c-format
13173 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13174 msgstr ""
13176 #: common.opt:635
13177 #, no-c-format
13178 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13179 msgstr ""
13181 #: common.opt:646
13182 #, no-c-format
13183 msgid "Warn when a switch case falls through."
13184 msgstr ""
13186 #: common.opt:654
13187 #, no-c-format
13188 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13189 msgstr ""
13191 #: common.opt:658
13192 #, no-c-format
13193 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13194 msgstr ""
13196 #: common.opt:665
13197 #, no-c-format
13198 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
13199 msgstr ""
13201 #: common.opt:669
13202 #, no-c-format
13203 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13204 msgstr ""
13206 #: common.opt:673
13207 #, no-c-format
13208 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13209 msgstr ""
13211 #: common.opt:677
13212 #, no-c-format
13213 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13214 msgstr ""
13216 #: common.opt:688
13217 #, no-c-format
13218 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13219 msgstr ""
13221 #: common.opt:692
13222 #, fuzzy, no-c-format
13223 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13224 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13226 #: common.opt:696
13227 #, no-c-format
13228 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13229 msgstr ""
13231 #: common.opt:700
13232 #, no-c-format
13233 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13234 msgstr ""
13236 #: common.opt:704
13237 #, no-c-format
13238 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13239 msgstr ""
13241 #: common.opt:708
13242 #, no-c-format
13243 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13244 msgstr ""
13246 #: common.opt:712
13247 #, fuzzy, no-c-format
13248 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13249 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13251 #: common.opt:716
13252 #, no-c-format
13253 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13254 msgstr ""
13256 #: common.opt:720
13257 #, no-c-format
13258 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13259 msgstr ""
13261 #: common.opt:724
13262 #, no-c-format
13263 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13264 msgstr ""
13266 #: common.opt:731
13267 #, no-c-format
13268 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13269 msgstr ""
13271 #: common.opt:738
13272 #, no-c-format
13273 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13274 msgstr ""
13276 #: common.opt:742
13277 #, no-c-format
13278 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
13279 msgstr ""
13281 #: common.opt:746
13282 #, no-c-format
13283 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
13284 msgstr ""
13286 #: common.opt:750 common.opt:754
13287 #, no-c-format
13288 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13289 msgstr ""
13291 #: common.opt:758 common.opt:762
13292 #, no-c-format
13293 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13294 msgstr ""
13296 #: common.opt:766
13297 #, no-c-format
13298 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
13299 msgstr ""
13301 #: common.opt:770
13302 #, no-c-format
13303 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13304 msgstr ""
13306 #: common.opt:774
13307 #, no-c-format
13308 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13309 msgstr ""
13311 #: common.opt:778
13312 #, no-c-format
13313 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13314 msgstr ""
13316 #: common.opt:782
13317 #, no-c-format
13318 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
13319 msgstr ""
13321 #: common.opt:786
13322 #, no-c-format
13323 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13324 msgstr ""
13326 #: common.opt:790
13327 #, no-c-format
13328 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13329 msgstr ""
13331 #: common.opt:794
13332 #, no-c-format
13333 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13334 msgstr ""
13336 #: common.opt:799
13337 #, fuzzy, no-c-format
13338 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13339 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13341 #: common.opt:803
13342 #, no-c-format
13343 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13344 msgstr ""
13346 #: common.opt:807
13347 #, no-c-format
13348 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
13349 msgstr ""
13351 #: common.opt:811
13352 #, no-c-format
13353 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13354 msgstr ""
13356 #: common.opt:815
13357 #, no-c-format
13358 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13359 msgstr ""
13361 #: common.opt:819
13362 #, no-c-format
13363 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13364 msgstr ""
13366 #: common.opt:827
13367 #, no-c-format
13368 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13369 msgstr ""
13371 #: common.opt:831
13372 #, no-c-format
13373 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13374 msgstr ""
13376 #: common.opt:835
13377 #, no-c-format
13378 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13379 msgstr ""
13381 #: common.opt:839
13382 #, fuzzy, no-c-format
13383 msgid "Warn when a function is unused."
13384 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13386 #: common.opt:843
13387 #, no-c-format
13388 msgid "Warn when a label is unused."
13389 msgstr ""
13391 #: common.opt:847
13392 #, no-c-format
13393 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13394 msgstr ""
13396 #: common.opt:851
13397 #, no-c-format
13398 msgid "Warn when an expression value is unused."
13399 msgstr ""
13401 #: common.opt:855
13402 #, no-c-format
13403 msgid "Warn when a variable is unused."
13404 msgstr ""
13406 #: common.opt:859
13407 #, no-c-format
13408 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13409 msgstr ""
13411 #: common.opt:863
13412 #, no-c-format
13413 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
13414 msgstr ""
13416 #: common.opt:867
13417 #, no-c-format
13418 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
13419 msgstr ""
13421 #: common.opt:871
13422 #, no-c-format
13423 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13424 msgstr ""
13426 #: common.opt:875
13427 #, fuzzy, no-c-format
13428 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
13429 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13431 #: common.opt:891
13432 #, no-c-format
13433 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
13434 msgstr ""
13436 #: common.opt:904
13437 #, no-c-format
13438 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
13439 msgstr ""
13441 #: common.opt:908
13442 #, no-c-format
13443 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
13444 msgstr ""
13446 #: common.opt:912
13447 #, no-c-format
13448 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
13449 msgstr ""
13451 #: common.opt:916
13452 #, no-c-format
13453 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
13454 msgstr ""
13456 #: common.opt:1017
13457 #, no-c-format
13458 msgid "The version of the C++ ABI in use."
13459 msgstr ""
13461 #: common.opt:1021
13462 #, no-c-format
13463 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
13464 msgstr ""
13466 #: common.opt:1025
13467 #, fuzzy, no-c-format
13468 msgid "Align the start of functions."
13469 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13471 #: common.opt:1035
13472 #, no-c-format
13473 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
13474 msgstr ""
13476 #: common.opt:1042
13477 #, no-c-format
13478 msgid "Align all labels."
13479 msgstr ""
13481 #: common.opt:1049
13482 #, no-c-format
13483 msgid "Align the start of loops."
13484 msgstr ""
13486 #: common.opt:1056
13487 #, no-c-format
13488 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1060
13492 #, no-c-format
13493 msgid "Enable static analysis pass."
13494 msgstr ""
13496 #: common.opt:1080
13497 #, no-c-format
13498 msgid "Select what to sanitize."
13499 msgstr ""
13501 #: common.opt:1084
13502 #, no-c-format
13503 msgid "Select type of coverage sanitization."
13504 msgstr ""
13506 #: common.opt:1097
13507 #, no-c-format
13508 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1101
13512 #, no-c-format
13513 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
13514 msgstr ""
13516 #: common.opt:1106
13517 #, no-c-format
13518 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
13519 msgstr ""
13521 #: common.opt:1110
13522 #, no-c-format
13523 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
13524 msgstr ""
13526 #: common.opt:1114
13527 #, no-c-format
13528 msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers."
13529 msgstr ""
13531 #: common.opt:1124
13532 #, no-c-format
13533 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead."
13534 msgstr ""
13536 #: common.opt:1128
13537 #, no-c-format
13538 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
13539 msgstr ""
13541 #: common.opt:1132
13542 #, fuzzy, no-c-format
13543 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
13544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13546 #: common.opt:1136
13547 #, no-c-format
13548 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
13549 msgstr ""
13551 #: common.opt:1141
13552 #, no-c-format
13553 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
13554 msgstr ""
13556 #: common.opt:1150
13557 #, fuzzy, no-c-format
13558 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
13559 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13561 #: common.opt:1154
13562 #, no-c-format
13563 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
13564 msgstr ""
13566 #: common.opt:1158
13567 #, no-c-format
13568 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
13569 msgstr ""
13571 #: common.opt:1174
13572 #, fuzzy, no-c-format
13573 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13574 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13576 #: common.opt:1178
13577 #, no-c-format
13578 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13579 msgstr ""
13581 #: common.opt:1182
13582 #, no-c-format
13583 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13584 msgstr ""
13586 #: common.opt:1186
13587 #, no-c-format
13588 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13589 msgstr ""
13591 #: common.opt:1193
13592 #, no-c-format
13593 msgid "Save registers around function calls."
13594 msgstr ""
13596 #: common.opt:1197
13597 #, no-c-format
13598 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13599 msgstr ""
13601 #: common.opt:1201
13602 #, no-c-format
13603 msgid "Check the return value of new in C++."
13604 msgstr ""
13606 #: common.opt:1205 common.opt:1209
13607 #, fuzzy, no-c-format
13608 msgid "Perform internal consistency checkings."
13609 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
13611 #: common.opt:1213
13612 #, no-c-format
13613 msgid "For -f*-prefix-map= options compare canonicalized pathnames rather than just strings."
13614 msgstr ""
13616 #: common.opt:1217
13617 #, fuzzy, no-c-format
13618 msgid "Enable code hoisting."
13619 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13621 #: common.opt:1221
13622 #, no-c-format
13623 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13624 msgstr ""
13626 #: common.opt:1225
13627 #, no-c-format
13628 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13629 msgstr ""
13631 #: common.opt:1233
13632 #, no-c-format
13633 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13634 msgstr ""
13636 #: common.opt:1237
13637 #, no-c-format
13638 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13639 msgstr ""
13641 #: common.opt:1241
13642 #, no-c-format
13643 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13644 msgstr ""
13646 #: common.opt:1245
13647 #, no-c-format
13648 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1249
13652 #, no-c-format
13653 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13654 msgstr ""
13656 #: common.opt:1253
13657 #, no-c-format
13658 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13659 msgstr ""
13661 #: common.opt:1257
13662 #, no-c-format
13663 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13664 msgstr ""
13666 #: common.opt:1265
13667 #, no-c-format
13668 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13669 msgstr ""
13671 #: common.opt:1269
13672 #, no-c-format
13673 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13674 msgstr ""
13676 #: common.opt:1273
13677 #, no-c-format
13678 msgid "Place data items into their own section."
13679 msgstr ""
13681 #: common.opt:1277
13682 #, no-c-format
13683 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13684 msgstr ""
13686 #: common.opt:1281
13687 #, no-c-format
13688 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13689 msgstr ""
13691 #: common.opt:1285
13692 #, no-c-format
13693 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13694 msgstr ""
13696 #: common.opt:1289
13697 #, no-c-format
13698 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13699 msgstr ""
13701 #: common.opt:1293
13702 #, no-c-format
13703 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13704 msgstr ""
13706 #: common.opt:1299
13707 #, no-c-format
13708 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13709 msgstr ""
13711 #: common.opt:1303
13712 #, no-c-format
13713 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:1307
13717 #, no-c-format
13718 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13719 msgstr ""
13721 #: common.opt:1311
13722 #, no-c-format
13723 msgid "Delete useless null pointer checks."
13724 msgstr ""
13726 #: common.opt:1315
13727 #, no-c-format
13728 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13729 msgstr ""
13731 #: common.opt:1319
13732 #, no-c-format
13733 msgid "Perform speculative devirtualization."
13734 msgstr ""
13736 #: common.opt:1323
13737 #, no-c-format
13738 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13739 msgstr ""
13741 #: common.opt:1327
13742 #, no-c-format
13743 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13744 msgstr ""
13746 #: common.opt:1344
13747 #, no-c-format
13748 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13749 msgstr ""
13751 #: common.opt:1348
13752 #, no-c-format
13753 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13754 msgstr ""
13756 #: common.opt:1352
13757 #, no-c-format
13758 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:1360
13762 #, no-c-format
13763 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13764 msgstr ""
13766 #: common.opt:1380
13767 #, no-c-format
13768 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13769 msgstr ""
13771 #: common.opt:1400
13772 #, no-c-format
13773 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13774 msgstr ""
13776 #: common.opt:1404
13777 #, no-c-format
13778 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:1408
13782 #, no-c-format
13783 msgid "-fdiagnostics-format=[text|sarif-stderr|sarif-file|json|json-stderr|json-file]\tSelect output format."
13784 msgstr ""
13786 #: common.opt:1412
13787 #, no-c-format
13788 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13789 msgstr ""
13791 #: common.opt:1459
13792 #, no-c-format
13793 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13794 msgstr ""
13796 #: common.opt:1463
13797 #, no-c-format
13798 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:1467
13802 #, no-c-format
13803 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13804 msgstr ""
13806 #: common.opt:1471
13807 #, no-c-format
13808 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:1475
13812 #, no-c-format
13813 msgid "Print any rules associated with diagnostic messages."
13814 msgstr ""
13816 #: common.opt:1479
13817 #, no-c-format
13818 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:1483
13822 #, no-c-format
13823 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:1487
13827 #, no-c-format
13828 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13829 msgstr ""
13831 #: common.opt:1503
13832 #, no-c-format
13833 msgid "Show stack depths of events in paths."
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:1507
13837 #, no-c-format
13838 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13839 msgstr ""
13841 #: common.opt:1511
13842 #, no-c-format
13843 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:1515
13847 #, no-c-format
13848 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13849 msgstr ""
13851 #: common.opt:1519
13852 #, no-c-format
13853 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:1526
13857 #, no-c-format
13858 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13859 msgstr ""
13861 #: common.opt:1530
13862 #, no-c-format
13863 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13864 msgstr ""
13866 #: common.opt:1534
13867 #, no-c-format
13868 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:1538
13872 #, no-c-format
13873 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:1543
13877 #, no-c-format
13878 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13879 msgstr ""
13881 #: common.opt:1547
13882 #, no-c-format
13883 msgid "Dump optimization passes."
13884 msgstr ""
13886 #: common.opt:1551
13887 #, no-c-format
13888 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:1555
13892 #, no-c-format
13893 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13894 msgstr ""
13896 #: common.opt:1559
13897 #, no-c-format
13898 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:1563
13902 #, no-c-format
13903 msgid "Perform early inlining."
13904 msgstr ""
13906 #: common.opt:1571
13907 #, no-c-format
13908 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:1575
13912 #, no-c-format
13913 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:1579
13917 #, no-c-format
13918 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13919 msgstr ""
13921 #: common.opt:1583
13922 #, no-c-format
13923 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13924 msgstr ""
13926 #: common.opt:1587
13927 #, fuzzy, no-c-format
13928 msgid "Enable exception handling."
13929 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13931 #: common.opt:1591
13932 #, no-c-format
13933 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:1595
13937 #, no-c-format
13938 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:1613
13942 #, no-c-format
13943 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
13944 msgstr ""
13946 #: common.opt:1629
13947 #, no-c-format
13948 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13949 msgstr ""
13951 #: common.opt:1633
13952 #, no-c-format
13953 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
13954 msgstr ""
13956 #: common.opt:1637
13957 #, no-c-format
13958 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:1641
13962 #, no-c-format
13963 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:1645
13967 #, no-c-format
13968 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
13969 msgstr ""
13971 #: common.opt:1653
13972 #, no-c-format
13973 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
13974 msgstr ""
13976 #: common.opt:1657
13977 #, no-c-format
13978 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:1674
13982 #, no-c-format
13983 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
13984 msgstr ""
13986 #: common.opt:1681
13987 #, fuzzy, no-c-format
13988 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
13989 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
13991 #: common.opt:1685
13992 #, no-c-format
13993 msgid "Place each function into its own section."
13994 msgstr ""
13996 #: common.opt:1689
13997 #, no-c-format
13998 msgid "Perform global common subexpression elimination."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:1693
14002 #, no-c-format
14003 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:1697
14007 #, no-c-format
14008 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14009 msgstr ""
14011 #: common.opt:1701
14012 #, no-c-format
14013 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14014 msgstr ""
14016 #: common.opt:1706
14017 #, no-c-format
14018 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:1723
14022 #, no-c-format
14023 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:1728
14027 #, no-c-format
14028 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14029 msgstr ""
14031 #: common.opt:1732
14032 #, no-c-format
14033 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14034 msgstr ""
14036 #: common.opt:1736
14037 #, no-c-format
14038 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14039 msgstr ""
14041 #: common.opt:1745
14042 #, no-c-format
14043 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:1750
14047 #, no-c-format
14048 msgid "Mark all loops as parallel."
14049 msgstr ""
14051 #: common.opt:1754 common.opt:1762 common.opt:2979
14052 #, no-c-format
14053 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:1758
14057 #, no-c-format
14058 msgid "Enable loop interchange on trees."
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:1766
14062 #, no-c-format
14063 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:1770
14067 #, no-c-format
14068 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14069 msgstr ""
14071 #: common.opt:1774
14072 #, no-c-format
14073 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:1782
14077 #, no-c-format
14078 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:1786
14082 #, no-c-format
14083 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:1790
14087 #, no-c-format
14088 msgid "Merge adjacent stores."
14089 msgstr ""
14091 #: common.opt:1794
14092 #, no-c-format
14093 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14094 msgstr ""
14096 #: common.opt:1798
14097 #, no-c-format
14098 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:1802
14102 #, no-c-format
14103 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
14104 msgstr ""
14106 #: common.opt:1810
14107 #, fuzzy, no-c-format
14108 msgid "Process #ident directives."
14109 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14111 #: common.opt:1814
14112 #, no-c-format
14113 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14114 msgstr ""
14116 #: common.opt:1818
14117 #, no-c-format
14118 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1822
14122 #, no-c-format
14123 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:1838
14127 #, no-c-format
14128 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14129 msgstr ""
14131 #: common.opt:1850
14132 #, fuzzy, no-c-format
14133 msgid "Do not generate .size directives."
14134 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14136 #: common.opt:1854
14137 #, no-c-format
14138 msgid "Perform indirect inlining."
14139 msgstr ""
14141 #: common.opt:1860
14142 #, no-c-format
14143 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1864
14147 #, no-c-format
14148 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14149 msgstr ""
14151 #: common.opt:1868
14152 #, no-c-format
14153 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14154 msgstr ""
14156 #: common.opt:1872
14157 #, no-c-format
14158 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:1879
14162 #, no-c-format
14163 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1883
14167 #, no-c-format
14168 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1890
14172 #, no-c-format
14173 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
14174 msgstr ""
14176 #: common.opt:1913
14177 #, no-c-format
14178 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14179 msgstr ""
14181 #: common.opt:1917
14182 #, no-c-format
14183 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1921
14187 #, no-c-format
14188 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1925
14192 #, no-c-format
14193 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:1929
14197 #, no-c-format
14198 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14199 msgstr ""
14201 #: common.opt:1933
14202 #, no-c-format
14203 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1941
14207 #, no-c-format
14208 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14209 msgstr ""
14211 #: common.opt:1945
14212 #, no-c-format
14213 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1949
14217 #, no-c-format
14218 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14219 msgstr ""
14221 #: common.opt:1953
14222 #, no-c-format
14223 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14224 msgstr ""
14226 #: common.opt:1957
14227 #, fuzzy, no-c-format
14228 msgid "Discover pure and const functions."
14229 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14231 #: common.opt:1961
14232 #, no-c-format
14233 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14234 msgstr ""
14236 #: common.opt:1965
14237 #, no-c-format
14238 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14239 msgstr ""
14241 #: common.opt:1969
14242 #, no-c-format
14243 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1973
14247 #, no-c-format
14248 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:1977
14252 #, no-c-format
14253 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
14254 msgstr ""
14256 #: common.opt:1981
14257 #, no-c-format
14258 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
14259 msgstr ""
14261 #: common.opt:1993
14262 #, no-c-format
14263 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1997
14267 #, no-c-format
14268 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:2001
14272 #, no-c-format
14273 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
14274 msgstr ""
14276 #: common.opt:2014
14277 #, no-c-format
14278 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14279 msgstr ""
14281 #: common.opt:2030
14282 #, no-c-format
14283 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:2035
14287 #, no-c-format
14288 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:2040
14292 #, no-c-format
14293 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14294 msgstr ""
14296 #: common.opt:2044
14297 #, no-c-format
14298 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14299 msgstr ""
14301 #: common.opt:2048
14302 #, no-c-format
14303 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:2052
14307 #, no-c-format
14308 msgid "Optimize induction variables on trees."
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:2056
14312 #, no-c-format
14313 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14314 msgstr ""
14316 #: common.opt:2060
14317 #, fuzzy, no-c-format
14318 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
14319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14321 #: common.opt:2064
14322 #, no-c-format
14323 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:2068
14327 #, no-c-format
14328 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:2072
14332 #, no-c-format
14333 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14334 msgstr ""
14336 #: common.opt:2076
14337 #, no-c-format
14338 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14339 msgstr ""
14341 #: common.opt:2084
14342 #, no-c-format
14343 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:2088
14347 #, no-c-format
14348 msgid "Enable link-time optimization."
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:2092
14352 #, no-c-format
14353 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:2114
14357 #, no-c-format
14358 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14359 msgstr ""
14361 #: common.opt:2119
14362 #, no-c-format
14363 msgid "Use zlib/zstd compression level <number> for IL."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:2127
14367 #, no-c-format
14368 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14369 msgstr ""
14371 #: common.opt:2131
14372 #, no-c-format
14373 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:2135
14377 #, fuzzy, no-c-format
14378 msgid "Set errno after built-in math functions."
14379 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14381 #: common.opt:2139
14382 #, no-c-format
14383 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:2143
14387 #, no-c-format
14388 msgid "Report on permanent memory allocation."
14389 msgstr ""
14391 #: common.opt:2147
14392 #, no-c-format
14393 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14394 msgstr ""
14396 #: common.opt:2154
14397 #, no-c-format
14398 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14399 msgstr ""
14401 #: common.opt:2158
14402 #, no-c-format
14403 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:2162
14407 #, no-c-format
14408 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:2166
14412 #, no-c-format
14413 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14414 msgstr ""
14416 #: common.opt:2170
14417 #, no-c-format
14418 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14419 msgstr ""
14421 #: common.opt:2174
14422 #, no-c-format
14423 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:2178
14427 #, no-c-format
14428 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:2182
14432 #, no-c-format
14433 msgid "Move stores out of loops."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:2186
14437 #, no-c-format
14438 msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS."
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:2190
14442 #, no-c-format
14443 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14444 msgstr ""
14446 #: common.opt:2194
14447 #, no-c-format
14448 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:2198
14452 #, no-c-format
14453 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:2202
14457 #, no-c-format
14458 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:2209
14462 #, no-c-format
14463 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
14464 msgstr ""
14466 #: common.opt:2213
14467 #, no-c-format
14468 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:2226
14472 #, no-c-format
14473 msgid "When possible do not generate stack frames."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:2233
14477 #, no-c-format
14478 msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2252
14482 #, no-c-format
14483 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:2256
14487 #, no-c-format
14488 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:2260
14492 #, no-c-format
14493 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:2268
14497 #, no-c-format
14498 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2272
14502 #, no-c-format
14503 msgid "Perform partial inlining."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:2276 common.opt:2280
14507 #, no-c-format
14508 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:2284
14512 #, no-c-format
14513 msgid "Pack structure members together without holes."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:2288
14517 #, no-c-format
14518 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:2292
14522 #, no-c-format
14523 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:2296
14527 #, no-c-format
14528 msgid "Perform loop peeling."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:2300
14532 #, no-c-format
14533 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:2304
14537 #, no-c-format
14538 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:2308
14542 #, no-c-format
14543 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14544 msgstr ""
14546 #: common.opt:2312
14547 #, no-c-format
14548 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:2316
14552 #, no-c-format
14553 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:2320
14557 #, no-c-format
14558 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:2324
14562 #, no-c-format
14563 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14564 msgstr ""
14566 #: common.opt:2328
14567 #, no-c-format
14568 msgid "Specify a plugin to load."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:2332
14572 #, no-c-format
14573 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2336
14577 #, no-c-format
14578 msgid "Run predictive commoning optimization."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:2340
14582 #, no-c-format
14583 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:2344
14587 #, fuzzy, no-c-format
14588 msgid "Enable basic program profiling code."
14589 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14591 #: common.opt:2348
14592 #, no-c-format
14593 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:2352
14597 #, no-c-format
14598 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:2356
14602 #, no-c-format
14603 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:2361
14607 #, no-c-format
14608 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:2365
14612 #, no-c-format
14613 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:2369
14617 #, no-c-format
14618 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:2373
14622 #, no-c-format
14623 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:2377
14627 #, no-c-format
14628 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:2393
14632 #, no-c-format
14633 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:2409
14637 #, no-c-format
14638 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14639 msgstr ""
14641 #: common.opt:2413
14642 #, no-c-format
14643 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:2417
14647 #, no-c-format
14648 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:2421
14652 #, no-c-format
14653 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:2425
14657 #, no-c-format
14658 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:2429
14662 #, no-c-format
14663 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:2433
14667 #, no-c-format
14668 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:2437
14672 #, no-c-format
14673 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:2441
14677 #, no-c-format
14678 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:2445
14682 #, no-c-format
14683 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:2449
14687 #, fuzzy, no-c-format
14688 msgid "Report on consistency of profile."
14689 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14691 #: common.opt:2453
14692 #, no-c-format
14693 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:2457
14697 #, no-c-format
14698 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:2464
14702 #, no-c-format
14703 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:2474
14707 #, no-c-format
14708 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14709 msgstr ""
14711 #: common.opt:2478
14712 #, no-c-format
14713 msgid "Return small aggregates in registers."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:2486
14717 #, no-c-format
14718 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:2497
14722 #, no-c-format
14723 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:2512
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:2516
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:2520
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:2524
14742 #, no-c-format
14743 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:2528
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:2532
14752 #, no-c-format
14753 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14754 msgstr ""
14756 #: common.opt:2545
14757 #, no-c-format
14758 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:2549
14762 #, no-c-format
14763 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:2553
14767 #, no-c-format
14768 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:2561
14772 #, no-c-format
14773 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:2565
14777 #, no-c-format
14778 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:2569
14782 #, no-c-format
14783 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:2573
14787 #, no-c-format
14788 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:2577
14792 #, no-c-format
14793 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:2581
14797 #, no-c-format
14798 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:2585
14802 #, no-c-format
14803 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:2589
14807 #, no-c-format
14808 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:2597
14812 #, fuzzy, no-c-format
14813 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14814 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14816 #: common.opt:2601
14817 #, fuzzy, no-c-format
14818 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14819 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14821 #: common.opt:2608
14822 #, no-c-format
14823 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:2612
14827 #, no-c-format
14828 msgid "Run selective scheduling after reload."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:2616
14832 #, no-c-format
14833 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:2620
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:2624
14842 #, no-c-format
14843 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14844 msgstr ""
14846 #: common.opt:2628
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:2632
14852 #, no-c-format
14853 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:2638
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:2642
14862 #, no-c-format
14863 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:2650
14867 #, no-c-format
14868 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:2654
14872 #, no-c-format
14873 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:2658
14877 #, no-c-format
14878 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:2662
14882 #, no-c-format
14883 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:2666
14887 #, no-c-format
14888 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:2670
14892 #, no-c-format
14893 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:2674
14897 #, no-c-format
14898 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:2678
14902 #, no-c-format
14903 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:2682
14907 #, no-c-format
14908 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:2694
14912 #, no-c-format
14913 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:2698
14917 #, no-c-format
14918 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:2702
14922 #, no-c-format
14923 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:2707
14927 #, no-c-format
14928 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:2711
14932 #, no-c-format
14933 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:2715
14937 #, no-c-format
14938 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:2719
14942 #, no-c-format
14943 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:2723
14947 #, no-c-format
14948 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:2727
14952 #, no-c-format
14953 msgid "Generate discontiguous stack frames."
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:2731
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Split wide types into independent registers."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2735
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:2739
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:2743
14972 #, no-c-format
14973 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:2747
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:2751
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:2755
14987 #, no-c-format
14988 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:2759
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:2763
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:2771
15002 #, no-c-format
15003 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2775
15007 #, no-c-format
15008 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:2779
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:2783
15017 #, no-c-format
15018 msgid "Use a stack protection method for every function."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:2787
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:2791
15027 #, no-c-format
15028 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2795
15032 #, no-c-format
15033 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:2807
15037 #, no-c-format
15038 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:2811
15042 #, no-c-format
15043 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15044 msgstr ""
15046 #: common.opt:2815
15047 #, no-c-format
15048 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2819
15052 #, fuzzy, no-c-format
15053 #| msgid "syntax error at %qs token"
15054 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15055 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15057 #: common.opt:2823
15058 #, no-c-format
15059 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:2827
15063 #, no-c-format
15064 msgid "Perform jump threading optimizations."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2831
15068 #, no-c-format
15069 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:2835
15073 #, no-c-format
15074 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:2839
15078 #, no-c-format
15079 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:2858
15083 #, no-c-format
15084 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:2862
15088 #, no-c-format
15089 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15090 msgstr ""
15092 #: common.opt:2866
15093 #, no-c-format
15094 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2874
15098 #, fuzzy, no-c-format
15099 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15100 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15102 #: common.opt:2878
15103 #, no-c-format
15104 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:2882
15108 #, no-c-format
15109 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:2886
15113 #, no-c-format
15114 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2894
15118 #, no-c-format
15119 msgid "Enable loop header copying on trees."
15120 msgstr ""
15122 #: common.opt:2902
15123 #, no-c-format
15124 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:2910
15128 #, no-c-format
15129 msgid "Enable copy propagation on trees."
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:2918
15133 #, no-c-format
15134 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2922
15138 #, no-c-format
15139 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15140 msgstr ""
15142 #: common.opt:2926
15143 #, no-c-format
15144 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:2930
15148 #, no-c-format
15149 msgid "Enable dominator optimizations."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:2934
15153 #, no-c-format
15154 msgid "Enable tail merging on trees."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2938
15158 #, no-c-format
15159 msgid "Enable dead store elimination."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:2942
15163 #, no-c-format
15164 msgid "Enable forward propagation on trees."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:2946
15168 #, no-c-format
15169 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:2950
15173 #, no-c-format
15174 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:2954
15178 #, no-c-format
15179 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15180 msgstr ""
15182 #: common.opt:2960
15183 #, no-c-format
15184 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:2967
15188 #, fuzzy, no-c-format
15189 msgid "Enable loop distribution on trees."
15190 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15192 #: common.opt:2971
15193 #, no-c-format
15194 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2975
15198 #, no-c-format
15199 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15200 msgstr ""
15202 #: common.opt:2983
15203 #, no-c-format
15204 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:2987
15208 #, no-c-format
15209 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:2991
15213 #, no-c-format
15214 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2995
15218 #, no-c-format
15219 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15220 msgstr ""
15222 #: common.opt:2999
15223 #, no-c-format
15224 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:3003
15228 #, no-c-format
15229 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15230 msgstr ""
15232 #: common.opt:3007
15233 #, no-c-format
15234 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:3011
15238 #, no-c-format
15239 msgid "Enable reassociation on tree level."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:3019
15243 #, no-c-format
15244 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:3023
15248 #, no-c-format
15249 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:3027
15253 #, no-c-format
15254 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:3031
15258 #, no-c-format
15259 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:3035
15263 #, no-c-format
15264 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:3039
15268 #, no-c-format
15269 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15270 msgstr ""
15272 #: common.opt:3043
15273 #, no-c-format
15274 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:3047
15278 #, no-c-format
15279 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:3052
15283 #, no-c-format
15284 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:3056
15288 #, no-c-format
15289 msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:3060
15293 #, no-c-format
15294 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15295 msgstr ""
15297 #: common.opt:3064
15298 #, no-c-format
15299 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:3079
15303 #, no-c-format
15304 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:3084
15308 #, no-c-format
15309 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15310 msgstr ""
15312 #: common.opt:3092
15313 #, no-c-format
15314 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:3096
15318 #, no-c-format
15319 msgid "Perform loop unswitching."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:3100
15323 #, no-c-format
15324 msgid "Perform loop splitting."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:3104
15328 #, no-c-format
15329 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
15330 msgstr ""
15332 #: common.opt:3108
15333 #, no-c-format
15334 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:3112
15338 #, no-c-format
15339 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:3116
15343 #, no-c-format
15344 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:3120
15348 #, no-c-format
15349 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
15350 msgstr ""
15352 #: common.opt:3124
15353 #, no-c-format
15354 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:3134
15358 #, no-c-format
15359 msgid "Perform variable tracking."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:3141
15363 #, no-c-format
15364 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:3147
15368 #, no-c-format
15369 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:3154
15373 #, no-c-format
15374 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:3159
15378 #, no-c-format
15379 msgid "Enable vectorization on trees."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:3167
15383 #, no-c-format
15384 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:3171
15388 #, no-c-format
15389 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15390 msgstr ""
15392 #: common.opt:3175
15393 #, no-c-format
15394 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15395 msgstr ""
15397 #: common.opt:3179
15398 #, no-c-format
15399 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:3198
15403 #, no-c-format
15404 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:3206
15408 #, no-c-format
15409 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:3210
15413 #, no-c-format
15414 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:3232
15418 #, no-c-format
15419 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:3236
15423 #, no-c-format
15424 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15425 msgstr ""
15427 #: common.opt:3255
15428 #, no-c-format
15429 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15430 msgstr ""
15432 #: common.opt:3271
15433 #, no-c-format
15434 msgid "Output vtable verification counters."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:3275
15438 #, no-c-format
15439 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:3279
15443 #, fuzzy, no-c-format
15444 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15445 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15447 #: common.opt:3283
15448 #, no-c-format
15449 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15450 msgstr ""
15452 #: common.opt:3287
15453 #, no-c-format
15454 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:3291
15458 #, no-c-format
15459 msgid "Perform whole program optimizations."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:3295
15463 #, no-c-format
15464 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:3299
15468 #, no-c-format
15469 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15470 msgstr ""
15472 #: common.opt:3303
15473 #, no-c-format
15474 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:3307
15478 #, no-c-format
15479 msgid "Clear call-used registers upon function return."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:3311
15483 #, no-c-format
15484 msgid "Generate debug information in default format."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:3315
15488 #, no-c-format
15489 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
15490 msgstr ""
15492 #: common.opt:3319
15493 #, no-c-format
15494 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
15495 msgstr ""
15497 #: common.opt:3339
15498 #, no-c-format
15499 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:3345
15503 #, no-c-format
15504 msgid "Generate CTF debug information at default level."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:3349
15508 #, no-c-format
15509 msgid "Generate BTF debug information at default level."
15510 msgstr ""
15512 #: common.opt:3353
15513 #, no-c-format
15514 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15515 msgstr ""
15517 #: common.opt:3357
15518 #, no-c-format
15519 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:3361
15523 #, no-c-format
15524 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:3365
15528 #, no-c-format
15529 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:3369
15533 #, no-c-format
15534 msgid "Generate debug information in default extended format."
15535 msgstr ""
15537 #: common.opt:3373
15538 #, no-c-format
15539 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
15540 msgstr ""
15542 #: common.opt:3377
15543 #, no-c-format
15544 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:3385
15548 #, no-c-format
15549 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:3389
15553 #, no-c-format
15554 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:3393
15558 #, no-c-format
15559 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:3397
15563 #, no-c-format
15564 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:3401
15568 #, no-c-format
15569 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:3413
15573 #, no-c-format
15574 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:3417
15578 #, no-c-format
15579 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:3421
15583 #, no-c-format
15584 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:3425
15588 #, no-c-format
15589 msgid "Toggle debug information generation."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:3429
15593 #, no-c-format
15594 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15595 msgstr ""
15597 #: common.opt:3436
15598 #, no-c-format
15599 msgid "Generate debug information in VMS format."
15600 msgstr ""
15602 #: common.opt:3465
15603 #, no-c-format
15604 msgid "Generate compressed debug sections."
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:3469
15608 #, no-c-format
15609 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:3476
15613 #, no-c-format
15614 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:3480
15618 #, no-c-format
15619 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15620 msgstr ""
15622 #: common.opt:3508
15623 #, fuzzy, no-c-format
15624 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15625 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15627 #: common.opt:3512
15628 #, fuzzy, no-c-format
15629 msgid "Enable function profiling."
15630 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15632 #: common.opt:3522
15633 #, no-c-format
15634 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15635 msgstr ""
15637 #: common.opt:3562
15638 #, no-c-format
15639 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:3594
15643 #, no-c-format
15644 msgid "Enable verbose output."
15645 msgstr ""
15647 #: common.opt:3598
15648 #, fuzzy, no-c-format
15649 msgid "Display the compiler's version."
15650 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15652 #: common.opt:3602
15653 #, fuzzy, no-c-format
15654 msgid "Suppress warnings."
15655 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15657 #: common.opt:3612
15658 #, no-c-format
15659 msgid "Create a shared library."
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:3672
15663 #, no-c-format
15664 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:3676
15668 #, no-c-format
15669 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:3680
15673 #, no-c-format
15674 msgid "Create a static position independent executable."
15675 msgstr ""
15677 #: common.opt:3687
15678 #, no-c-format
15679 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15680 msgstr ""
15682 #: params.opt:27
15683 #, no-c-format
15684 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15685 msgstr ""
15687 #: params.opt:31
15688 #, no-c-format
15689 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15690 msgstr ""
15692 #: params.opt:35
15693 #, fuzzy, no-c-format
15694 msgid "Enable asan globals protection."
15695 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15697 #: params.opt:39
15698 #, no-c-format
15699 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15700 msgstr ""
15702 #: params.opt:43
15703 #, no-c-format
15704 msgid "Enable asan load operations protection."
15705 msgstr ""
15707 #: params.opt:47
15708 #, no-c-format
15709 msgid "Enable asan store operations protection."
15710 msgstr ""
15712 #: params.opt:51
15713 #, no-c-format
15714 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15715 msgstr ""
15717 #: params.opt:55
15718 #, no-c-format
15719 msgid "Prefix calls to memcpy, memset and memmove with __asan_ or __hwasan_ for -fsanitize=kernel-address or -fsanitize=kernel-hwaddress."
15720 msgstr ""
15722 #: params.opt:59
15723 #, fuzzy, no-c-format
15724 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15725 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15727 #: params.opt:63
15728 #, fuzzy, no-c-format
15729 msgid "Enable asan stack protection."
15730 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15732 #: params.opt:67
15733 #, no-c-format
15734 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15735 msgstr ""
15737 #: params.opt:71
15738 #, no-c-format
15739 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15740 msgstr ""
15742 #: params.opt:75
15743 #, no-c-format
15744 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15745 msgstr ""
15747 #: params.opt:79
15748 #, no-c-format
15749 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15750 msgstr ""
15752 #: params.opt:83
15753 #, no-c-format
15754 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15755 msgstr ""
15757 #: params.opt:87
15758 #, no-c-format
15759 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15760 msgstr ""
15762 #: params.opt:91
15763 #, fuzzy, no-c-format
15764 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15765 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
15767 #: params.opt:95
15768 #, no-c-format
15769 msgid "Average number of iterations of a loop."
15770 msgstr ""
15772 #: params.opt:99
15773 #, no-c-format
15774 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15775 msgstr ""
15777 #: params.opt:103
15778 #, no-c-format
15779 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15780 msgstr ""
15782 #: params.opt:107
15783 #, no-c-format
15784 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15785 msgstr ""
15787 #: params.opt:111
15788 #, no-c-format
15789 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15790 msgstr ""
15792 #: params.opt:115
15793 #, no-c-format
15794 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15795 msgstr ""
15797 #: params.opt:119
15798 #, no-c-format
15799 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15800 msgstr ""
15802 #: params.opt:123
15803 #, no-c-format
15804 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15805 msgstr ""
15807 #: params.opt:127
15808 #, no-c-format
15809 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15810 msgstr ""
15812 #: params.opt:131
15813 #, no-c-format
15814 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15815 msgstr ""
15817 #: params.opt:135
15818 #, no-c-format
15819 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15820 msgstr ""
15822 #: params.opt:139
15823 #, no-c-format
15824 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15825 msgstr ""
15827 #: params.opt:143
15828 #, no-c-format
15829 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path crossing a loop backedge when comparing to max-jump-thread-duplication-stmts."
15830 msgstr ""
15832 #: params.opt:147
15833 #, no-c-format
15834 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15835 msgstr ""
15837 #: params.opt:151
15838 #, no-c-format
15839 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15840 msgstr ""
15842 #: params.opt:155
15843 #, no-c-format
15844 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15845 msgstr ""
15847 #: params.opt:159
15848 #, no-c-format
15849 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15850 msgstr ""
15852 #: params.opt:163
15853 #, no-c-format
15854 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15855 msgstr ""
15857 #: params.opt:167
15858 #, no-c-format
15859 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15860 msgstr ""
15862 #: params.opt:171
15863 #, no-c-format
15864 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15865 msgstr ""
15867 #: params.opt:175
15868 #, no-c-format
15869 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15870 msgstr ""
15872 #: params.opt:179
15873 #, no-c-format
15874 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15875 msgstr ""
15877 #: params.opt:183
15878 #, no-c-format
15879 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15880 msgstr ""
15882 #: params.opt:187
15883 #, no-c-format
15884 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15885 msgstr ""
15887 #: params.opt:191
15888 #, no-c-format
15889 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15890 msgstr ""
15892 #: params.opt:195
15893 #, no-c-format
15894 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15895 msgstr ""
15897 #: params.opt:199
15898 #, no-c-format
15899 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15900 msgstr ""
15902 #: params.opt:203
15903 #, no-c-format
15904 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15905 msgstr ""
15907 #: params.opt:207
15908 #, no-c-format
15909 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15910 msgstr ""
15912 #: params.opt:211
15913 #, no-c-format
15914 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15915 msgstr ""
15917 #: params.opt:215
15918 #, fuzzy, no-c-format
15919 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15920 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15922 #: params.opt:219
15923 #, no-c-format
15924 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15925 msgstr ""
15927 #: params.opt:223
15928 #, no-c-format
15929 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15930 msgstr ""
15932 #: params.opt:227
15933 #, no-c-format
15934 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
15935 msgstr ""
15937 #: params.opt:231
15938 #, no-c-format
15939 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15940 msgstr ""
15942 #: params.opt:235
15943 #, no-c-format
15944 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
15945 msgstr ""
15947 #: params.opt:239
15948 #, no-c-format
15949 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
15950 msgstr ""
15952 #: params.opt:243
15953 #, no-c-format
15954 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
15955 msgstr ""
15957 #: params.opt:247
15958 #, no-c-format
15959 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
15960 msgstr ""
15962 #: params.opt:251
15963 #, no-c-format
15964 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
15965 msgstr ""
15967 #: params.opt:255
15968 #, no-c-format
15969 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
15970 msgstr ""
15972 #: params.opt:259
15973 #, no-c-format
15974 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
15975 msgstr ""
15977 #: params.opt:263
15978 #, no-c-format
15979 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
15980 msgstr ""
15982 #: params.opt:267
15983 #, no-c-format
15984 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
15985 msgstr ""
15987 #: params.opt:271
15988 #, no-c-format
15989 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
15990 msgstr ""
15992 #: params.opt:275
15993 #, no-c-format
15994 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
15995 msgstr ""
15997 #: params.opt:279
15998 #, no-c-format
15999 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
16000 msgstr ""
16002 #: params.opt:283
16003 #, no-c-format
16004 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
16005 msgstr ""
16007 #: params.opt:287
16008 #, no-c-format
16009 msgid "Minimum probability (in percent) of dereferencing of a function pointer parameter for it to be considered for replacement with simple values."
16010 msgstr ""
16012 #: params.opt:291
16013 #, no-c-format
16014 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16015 msgstr ""
16017 #: params.opt:295
16018 #, no-c-format
16019 msgid "Maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16020 msgstr ""
16022 #: params.opt:299
16023 #, no-c-format
16024 msgid "Additional maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with, if it points to a local variable that the caller only writes to and passes it as an argument to functions."
16025 msgstr ""
16027 #: params.opt:303
16028 #, no-c-format
16029 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16030 msgstr ""
16032 #: params.opt:307
16033 #, no-c-format
16034 msgid "Max size of conflict table in MB."
16035 msgstr ""
16037 #: params.opt:311
16038 #, no-c-format
16039 msgid "Approximate function insn number in 1K units triggering simple local RA."
16040 msgstr ""
16042 #: params.opt:315
16043 #, no-c-format
16044 msgid "Max loops number for regional RA."
16045 msgstr ""
16047 #: params.opt:319
16048 #, no-c-format
16049 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
16050 msgstr ""
16052 #: params.opt:323
16053 #, no-c-format
16054 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16055 msgstr ""
16057 #: params.opt:327
16058 #, no-c-format
16059 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16060 msgstr ""
16062 #: params.opt:331
16063 #, no-c-format
16064 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16065 msgstr ""
16067 #: params.opt:335
16068 #, no-c-format
16069 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
16070 msgstr ""
16072 #: params.opt:339
16073 #, no-c-format
16074 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
16075 msgstr ""
16077 #: params.opt:343
16078 #, no-c-format
16079 msgid "The size of L1 cache line."
16080 msgstr ""
16082 #: params.opt:347
16083 #, no-c-format
16084 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
16085 msgstr ""
16087 #: params.opt:356
16088 #, no-c-format
16089 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
16090 msgstr ""
16092 #: params.opt:363
16093 #, no-c-format
16094 msgid "The size of L1 cache."
16095 msgstr ""
16097 #: params.opt:367
16098 #, no-c-format
16099 msgid "The size of L2 cache."
16100 msgstr ""
16102 #: params.opt:371
16103 #, no-c-format
16104 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16105 msgstr ""
16107 #: params.opt:375
16108 #, no-c-format
16109 msgid "The size of function body to be considered large."
16110 msgstr ""
16112 # src/shred.c:1134
16113 #: params.opt:379
16114 #, fuzzy, no-c-format
16115 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16116 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16118 #: params.opt:383
16119 #, no-c-format
16120 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16121 msgstr ""
16123 #: params.opt:387
16124 #, no-c-format
16125 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16126 msgstr ""
16128 #: params.opt:391
16129 #, no-c-format
16130 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
16131 msgstr ""
16133 #: params.opt:395
16134 #, no-c-format
16135 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16136 msgstr ""
16138 #: params.opt:399
16139 #, no-c-format
16140 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16141 msgstr ""
16143 #: params.opt:403
16144 #, no-c-format
16145 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16146 msgstr ""
16148 #: params.opt:407
16149 #, no-c-format
16150 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16151 msgstr ""
16153 #: params.opt:411
16154 #, no-c-format
16155 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16156 msgstr ""
16158 #: params.opt:415
16159 #, no-c-format
16160 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16161 msgstr ""
16163 #: params.opt:419
16164 #, no-c-format
16165 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16166 msgstr ""
16168 #: params.opt:423
16169 #, no-c-format
16170 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16171 msgstr ""
16173 #: params.opt:427
16174 #, no-c-format
16175 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16176 msgstr ""
16178 #: params.opt:431
16179 #, no-c-format
16180 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16181 msgstr ""
16183 #: params.opt:435
16184 #, no-c-format
16185 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16186 msgstr ""
16188 #: params.opt:439
16189 #, no-c-format
16190 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16191 msgstr ""
16193 #: params.opt:443
16194 #, no-c-format
16195 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16196 msgstr ""
16198 #: params.opt:447
16199 #, no-c-format
16200 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16201 msgstr ""
16203 #: params.opt:451
16204 #, no-c-format
16205 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16206 msgstr ""
16208 #: params.opt:455
16209 #, no-c-format
16210 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16211 msgstr ""
16213 #: params.opt:459
16214 #, no-c-format
16215 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16216 msgstr ""
16218 #: params.opt:463
16219 #, no-c-format
16220 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16221 msgstr ""
16223 #: params.opt:467
16224 #, no-c-format
16225 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16226 msgstr ""
16228 #: params.opt:471
16229 #, no-c-format
16230 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16231 msgstr ""
16233 #: params.opt:475
16234 #, no-c-format
16235 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16236 msgstr ""
16238 #: params.opt:479
16239 #, no-c-format
16240 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16241 msgstr ""
16243 #: params.opt:483
16244 #, no-c-format
16245 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16246 msgstr ""
16248 #: params.opt:487
16249 #, no-c-format
16250 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16251 msgstr ""
16253 #: params.opt:491
16254 #, no-c-format
16255 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16256 msgstr ""
16258 #: params.opt:495
16259 #, no-c-format
16260 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16261 msgstr ""
16263 #: params.opt:499
16264 #, no-c-format
16265 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16266 msgstr ""
16268 #: params.opt:503
16269 #, no-c-format
16270 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16271 msgstr ""
16273 #: params.opt:507
16274 #, no-c-format
16275 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16276 msgstr ""
16278 #: params.opt:511
16279 #, no-c-format
16280 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16281 msgstr ""
16283 #: params.opt:515
16284 #, no-c-format
16285 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16286 msgstr ""
16288 #: params.opt:519
16289 #, no-c-format
16290 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16291 msgstr ""
16293 #: params.opt:523
16294 #, no-c-format
16295 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
16296 msgstr ""
16298 #: params.opt:527
16299 #, no-c-format
16300 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16301 msgstr ""
16303 #: params.opt:531
16304 #, no-c-format
16305 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16306 msgstr ""
16308 #: params.opt:535
16309 #, no-c-format
16310 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16311 msgstr ""
16313 #: params.opt:539
16314 #, no-c-format
16315 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
16316 msgstr ""
16318 #: params.opt:543
16319 #, no-c-format
16320 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
16321 msgstr ""
16323 #: params.opt:547
16324 #, no-c-format
16325 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
16326 msgstr ""
16328 #: params.opt:551
16329 #, no-c-format
16330 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
16331 msgstr ""
16333 #: params.opt:555
16334 #, no-c-format
16335 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
16336 msgstr ""
16338 #: params.opt:559
16339 #, no-c-format
16340 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
16341 msgstr ""
16343 #: params.opt:563
16344 #, no-c-format
16345 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
16346 msgstr ""
16348 #: params.opt:567
16349 #, no-c-format
16350 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
16351 msgstr ""
16353 #: params.opt:571
16354 #, no-c-format
16355 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
16356 msgstr ""
16358 #: params.opt:575
16359 #, no-c-format
16360 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
16361 msgstr ""
16363 #: params.opt:579
16364 #, no-c-format
16365 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
16366 msgstr ""
16368 #: params.opt:583
16369 #, no-c-format
16370 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
16371 msgstr ""
16373 #: params.opt:587
16374 #, no-c-format
16375 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
16376 msgstr ""
16378 #: params.opt:591
16379 #, no-c-format
16380 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
16381 msgstr ""
16383 #: params.opt:595
16384 #, no-c-format
16385 msgid "Search space limit for the backwards jump threader."
16386 msgstr ""
16388 #: params.opt:599
16389 #, no-c-format
16390 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
16391 msgstr ""
16393 #: params.opt:603
16394 #, no-c-format
16395 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
16396 msgstr ""
16398 #: params.opt:607
16399 #, no-c-format
16400 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
16401 msgstr ""
16403 #: params.opt:611
16404 #, no-c-format
16405 msgid "Minimum page size for warning purposes."
16406 msgstr ""
16408 #: params.opt:615
16409 #, no-c-format
16410 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
16411 msgstr ""
16413 #: params.opt:619
16414 #, no-c-format
16415 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
16416 msgstr ""
16418 #: params.opt:623
16419 #, no-c-format
16420 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
16421 msgstr ""
16423 #: params.opt:627
16424 #, no-c-format
16425 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
16426 msgstr ""
16428 #: params.opt:631
16429 #, no-c-format
16430 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
16431 msgstr ""
16433 #: params.opt:635 params.opt:679
16434 #, no-c-format
16435 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
16436 msgstr ""
16438 #: params.opt:639 params.opt:683
16439 #, no-c-format
16440 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
16441 msgstr ""
16443 #: params.opt:643
16444 #, no-c-format
16445 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
16446 msgstr ""
16448 #: params.opt:647
16449 #, no-c-format
16450 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
16451 msgstr ""
16453 #: params.opt:651
16454 #, no-c-format
16455 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
16456 msgstr ""
16458 #: params.opt:655
16459 #, no-c-format
16460 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
16461 msgstr ""
16463 #: params.opt:659
16464 #, no-c-format
16465 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
16466 msgstr ""
16468 #: params.opt:663
16469 #, no-c-format
16470 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
16471 msgstr ""
16473 #: params.opt:667
16474 #, no-c-format
16475 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
16476 msgstr ""
16478 #: params.opt:671
16479 #, no-c-format
16480 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
16481 msgstr ""
16483 #: params.opt:675
16484 #, no-c-format
16485 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
16486 msgstr ""
16488 #: params.opt:687
16489 #, no-c-format
16490 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
16491 msgstr ""
16493 #: params.opt:691
16494 #, no-c-format
16495 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
16496 msgstr ""
16498 #: params.opt:695
16499 #, no-c-format
16500 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
16501 msgstr ""
16503 #: params.opt:699
16504 #, no-c-format
16505 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
16506 msgstr ""
16508 #: params.opt:703
16509 #, no-c-format
16510 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
16511 msgstr ""
16513 #: params.opt:707 params.opt:711
16514 #, no-c-format
16515 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
16516 msgstr ""
16518 #: params.opt:715
16519 #, no-c-format
16520 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16521 msgstr ""
16523 #: params.opt:719
16524 #, no-c-format
16525 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16526 msgstr ""
16528 #: params.opt:723
16529 #, no-c-format
16530 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16531 msgstr ""
16533 #: params.opt:727
16534 #, no-c-format
16535 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
16536 msgstr ""
16538 #: params.opt:731
16539 #, no-c-format
16540 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
16541 msgstr ""
16543 #: params.opt:735
16544 #, no-c-format
16545 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
16546 msgstr ""
16548 #: params.opt:739
16549 #, no-c-format
16550 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
16551 msgstr ""
16553 #: params.opt:743
16554 #, no-c-format
16555 msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched."
16556 msgstr ""
16558 #: params.opt:747
16559 #, no-c-format
16560 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
16561 msgstr ""
16563 #: params.opt:751
16564 #, no-c-format
16565 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
16566 msgstr ""
16568 #: params.opt:755
16569 #, no-c-format
16570 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
16571 msgstr ""
16573 #: params.opt:759
16574 #, no-c-format
16575 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
16576 msgstr ""
16578 #: params.opt:763
16579 #, no-c-format
16580 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
16581 msgstr ""
16583 #: params.opt:767
16584 #, no-c-format
16585 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16586 msgstr ""
16588 #: params.opt:771
16589 #, no-c-format
16590 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16591 msgstr ""
16593 #: params.opt:775
16594 #, no-c-format
16595 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16596 msgstr ""
16598 #: params.opt:779
16599 #, no-c-format
16600 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16601 msgstr ""
16603 #: params.opt:783
16604 #, no-c-format
16605 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16606 msgstr ""
16608 #: params.opt:787
16609 #, no-c-format
16610 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16611 msgstr ""
16613 #: params.opt:791
16614 #, no-c-format
16615 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16616 msgstr ""
16618 #: params.opt:795
16619 #, no-c-format
16620 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16621 msgstr ""
16623 #: params.opt:799
16624 #, no-c-format
16625 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16626 msgstr ""
16628 #: params.opt:812
16629 #, no-c-format
16630 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16631 msgstr ""
16633 #: params.opt:825
16634 #, no-c-format
16635 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16636 msgstr ""
16638 #: params.opt:829
16639 #, no-c-format
16640 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16641 msgstr ""
16643 #: params.opt:833
16644 #, no-c-format
16645 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16646 msgstr ""
16648 #: params.opt:855
16649 #, no-c-format
16650 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16651 msgstr ""
16653 #: params.opt:859
16654 #, no-c-format
16655 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16656 msgstr ""
16658 #: params.opt:863
16659 #, no-c-format
16660 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16661 msgstr ""
16663 #: params.opt:867
16664 #, no-c-format
16665 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16666 msgstr ""
16668 #: params.opt:871
16669 #, no-c-format
16670 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16671 msgstr ""
16673 #: params.opt:875
16674 #, no-c-format
16675 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16676 msgstr ""
16678 #: params.opt:879
16679 #, no-c-format
16680 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16681 msgstr ""
16683 #: params.opt:883
16684 #, no-c-format
16685 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16686 msgstr ""
16688 #: params.opt:908
16689 #, no-c-format
16690 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16691 msgstr ""
16693 #: params.opt:913
16694 #, no-c-format
16695 msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator."
16696 msgstr ""
16698 #: params.opt:918
16699 #, no-c-format
16700 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16701 msgstr ""
16703 #: params.opt:922
16704 #, no-c-format
16705 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16706 msgstr ""
16708 #: params.opt:926
16709 #, no-c-format
16710 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16711 msgstr ""
16713 #: params.opt:930
16714 #, no-c-format
16715 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16716 msgstr ""
16718 #: params.opt:934
16719 #, no-c-format
16720 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16721 msgstr ""
16723 #: params.opt:938
16724 #, no-c-format
16725 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16726 msgstr ""
16728 #: params.opt:942
16729 #, no-c-format
16730 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16731 msgstr ""
16733 #: params.opt:946
16734 #, no-c-format
16735 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16736 msgstr ""
16738 #: params.opt:950
16739 #, no-c-format
16740 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16741 msgstr ""
16743 #: params.opt:954
16744 #, no-c-format
16745 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16746 msgstr ""
16748 #: params.opt:958
16749 #, no-c-format
16750 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16751 msgstr ""
16753 #: params.opt:962
16754 #, no-c-format
16755 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16756 msgstr ""
16758 #: params.opt:966
16759 #, no-c-format
16760 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16761 msgstr ""
16763 #: params.opt:970
16764 #, no-c-format
16765 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16766 msgstr ""
16768 #: params.opt:974
16769 #, no-c-format
16770 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16771 msgstr ""
16773 #: params.opt:978
16774 #, no-c-format
16775 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16776 msgstr ""
16778 #: params.opt:982
16779 #, no-c-format
16780 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16781 msgstr ""
16783 #: params.opt:986
16784 #, no-c-format
16785 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16786 msgstr ""
16788 #: params.opt:990
16789 #, no-c-format
16790 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16791 msgstr ""
16793 #: params.opt:994
16794 #, no-c-format
16795 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16796 msgstr ""
16798 #: params.opt:998
16799 #, no-c-format
16800 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16801 msgstr ""
16803 #: params.opt:1002
16804 #, no-c-format
16805 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16806 msgstr ""
16808 #: params.opt:1006
16809 #, no-c-format
16810 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16811 msgstr ""
16813 #: params.opt:1010
16814 #, no-c-format
16815 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16816 msgstr ""
16818 #: params.opt:1014
16819 #, no-c-format
16820 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16821 msgstr ""
16823 #: params.opt:1018
16824 #, no-c-format
16825 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16826 msgstr ""
16828 #: params.opt:1022
16829 #, no-c-format
16830 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16831 msgstr ""
16833 #: params.opt:1026
16834 #, no-c-format
16835 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16836 msgstr ""
16838 #: params.opt:1030
16839 #, no-c-format
16840 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16841 msgstr ""
16843 #: params.opt:1034
16844 #, no-c-format
16845 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16846 msgstr ""
16848 #: params.opt:1038
16849 #, no-c-format
16850 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16851 msgstr ""
16853 #: params.opt:1042
16854 #, no-c-format
16855 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16856 msgstr ""
16858 #: params.opt:1046
16859 #, no-c-format
16860 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16861 msgstr ""
16863 #: params.opt:1050
16864 #, no-c-format
16865 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16866 msgstr ""
16868 #: params.opt:1054
16869 #, no-c-format
16870 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16871 msgstr ""
16873 #: params.opt:1058
16874 #, no-c-format
16875 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16876 msgstr ""
16878 #: params.opt:1062
16879 #, no-c-format
16880 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16881 msgstr ""
16883 #: params.opt:1075
16884 #, no-c-format
16885 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16886 msgstr ""
16888 #: params.opt:1079
16889 #, no-c-format
16890 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16891 msgstr ""
16893 #: params.opt:1083
16894 #, no-c-format
16895 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16896 msgstr ""
16898 #: params.opt:1087
16899 #, no-c-format
16900 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16901 msgstr ""
16903 #: params.opt:1091
16904 #, no-c-format
16905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16906 msgstr ""
16908 #: params.opt:1095
16909 #, no-c-format
16910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16911 msgstr ""
16913 #: params.opt:1099
16914 #, no-c-format
16915 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16916 msgstr ""
16918 #: params.opt:1103
16919 #, no-c-format
16920 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16921 msgstr ""
16923 #: params.opt:1107
16924 #, fuzzy, no-c-format
16925 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16926 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
16928 #: params.opt:1111
16929 #, no-c-format
16930 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16931 msgstr ""
16933 #: params.opt:1115
16934 #, no-c-format
16935 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16936 msgstr ""
16938 #: params.opt:1119
16939 #, no-c-format
16940 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16941 msgstr ""
16943 #: params.opt:1123
16944 #, no-c-format
16945 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16946 msgstr ""
16948 #: params.opt:1127
16949 #, no-c-format
16950 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
16951 msgstr ""
16953 #: params.opt:1131
16954 #, no-c-format
16955 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
16956 msgstr ""
16958 #: params.opt:1135
16959 #, no-c-format
16960 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
16961 msgstr ""
16963 #: params.opt:1139
16964 #, no-c-format
16965 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
16966 msgstr ""
16968 #: params.opt:1143
16969 #, no-c-format
16970 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
16971 msgstr ""
16973 #: params.opt:1147
16974 #, no-c-format
16975 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
16976 msgstr ""
16978 #: params.opt:1151
16979 #, no-c-format
16980 msgid "Whether to use canonical types."
16981 msgstr ""
16983 #: params.opt:1155
16984 #, no-c-format
16985 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
16986 msgstr ""
16988 #: params.opt:1159
16989 #, no-c-format
16990 msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code."
16991 msgstr ""
16993 #: params.opt:1163
16994 #, no-c-format
16995 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
16996 msgstr ""
16998 #: params.opt:1167
16999 #, no-c-format
17000 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
17001 msgstr ""
17003 #: params.opt:1171
17004 #, no-c-format
17005 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
17006 msgstr ""
17008 #: params.opt:1175
17009 #, no-c-format
17010 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
17011 msgstr ""
17013 #: params.opt:1179
17014 #, no-c-format
17015 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
17016 msgstr ""
17018 #: params.opt:1183
17019 #, fuzzy, no-c-format
17020 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
17021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17023 #: cfgrtl.cc:2797
17024 msgid "flow control insn inside a basic block"
17025 msgstr ""
17027 #: cfgrtl.cc:3086
17028 msgid "insn outside basic block"
17029 msgstr ""
17031 #: cfgrtl.cc:3094
17032 msgid "return not followed by barrier"
17033 msgstr ""
17035 #: collect-utils.cc:206
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "[cannot find %s]"
17038 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
17040 #: collect2.cc:1557
17041 #, fuzzy, c-format
17042 #| msgid "gcc version %s\n"
17043 msgid "collect2 version %s\n"
17044 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17046 #: collect2.cc:1662
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "%d constructor found\n"
17049 msgid_plural "%d constructors found\n"
17050 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17051 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17053 #: collect2.cc:1666
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "%d destructor found\n"
17056 msgid_plural "%d destructors found\n"
17057 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17058 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17060 #: collect2.cc:1670
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "%d frame table found\n"
17063 msgid_plural "%d frame tables found\n"
17064 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17065 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17067 #: collect2.cc:1825
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "[Leaving %s]\n"
17070 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
17072 #: collect2.cc:2055
17073 #, c-format
17074 msgid ""
17075 "\n"
17076 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
17077 msgstr ""
17079 #: collect2.cc:2579
17080 #, c-format
17081 msgid ""
17082 "\n"
17083 "ldd output with constructors/destructors.\n"
17084 msgstr ""
17086 #: cprop.cc:1755
17087 #, fuzzy
17088 msgid "const/copy propagation disabled"
17089 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
17091 #: diagnostic-format-json.cc:317 diagnostic-format-sarif.cc:1605
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n"
17094 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17096 #. Print a header for the remaining output to stderr, and
17097 #. return, attempting to print the usual ICE messages to
17098 #. stderr.  Hopefully this will be helpful to the user in
17099 #. indicating what's gone wrong (also for DejaGnu, for pruning
17100 #. those messages).
17101 #: diagnostic-format-sarif.cc:1630
17102 #, fuzzy, c-format
17103 #| msgid "internal compiler error: "
17104 msgid "Internal compiler error:\n"
17105 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
17107 #: diagnostic.cc:160
17108 #, fuzzy, c-format
17109 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
17110 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17112 #: diagnostic.cc:165
17113 #, fuzzy, c-format
17114 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
17115 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17117 #: diagnostic.cc:632
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
17120 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17122 #: diagnostic.cc:660
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
17125 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17127 #: diagnostic.cc:693
17128 #, c-format
17129 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
17130 msgstr ""
17132 #: diagnostic.cc:696
17133 #, c-format
17134 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
17135 msgstr ""
17137 #: diagnostic.cc:700
17138 #, c-format
17139 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
17140 msgstr ""
17142 #: diagnostic.cc:702
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "See %s for instructions.\n"
17145 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17147 #: diagnostic.cc:711
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "compilation terminated.\n"
17150 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17152 #: diagnostic.cc:805
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "                %#D"
17155 msgid "                 from"
17156 msgstr "                %#D"
17158 #: diagnostic.cc:806
17159 msgid "In file included from"
17160 msgstr ""
17162 #. 2
17163 #: diagnostic.cc:807
17164 msgid "        included from"
17165 msgstr ""
17167 #: diagnostic.cc:808
17168 msgid "In module"
17169 msgstr ""
17171 #. 4
17172 #: diagnostic.cc:809
17173 msgid "of module"
17174 msgstr ""
17176 #: diagnostic.cc:810
17177 msgid "In module imported at"
17178 msgstr ""
17180 #. 6
17181 #: diagnostic.cc:811
17182 msgid "imported at"
17183 msgstr ""
17185 #: diagnostic.cc:1570
17186 #, c-format
17187 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
17188 msgstr ""
17190 #: diagnostic.cc:2205
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
17193 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
17195 #: diagnostic.cc:2236 diagnostic.cc:2255
17196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17197 msgid "in %s, at %s:%d"
17198 msgstr ""
17200 #: final.cc:1096
17201 msgid "negative insn length"
17202 msgstr ""
17204 #: final.cc:2808
17205 #, fuzzy
17206 msgid "could not split insn"
17207 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17209 #: final.cc:3183
17210 #, fuzzy
17211 msgid "invalid 'asm': "
17212 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
17214 #: final.cc:3316
17215 #, c-format
17216 msgid "nested assembly dialect alternatives"
17217 msgstr ""
17219 #: final.cc:3344 final.cc:3356
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
17222 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
17224 #: final.cc:3498
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "operand number missing after %%-letter"
17227 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17229 #: final.cc:3501 final.cc:3542
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "operand number out of range"
17232 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
17234 #: final.cc:3559
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "invalid %%-code"
17237 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
17239 #: final.cc:3593
17240 #, c-format
17241 msgid "'%%l' operand isn't a label"
17242 msgstr ""
17244 #. We can't handle floating point constants;
17245 #. PRINT_OPERAND must handle them.
17246 #. We can't handle floating point constants;
17247 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
17248 #: final.cc:3729 config/arc/arc.cc:6430 config/i386/i386.cc:12318
17249 #, c-format
17250 msgid "floating constant misused"
17251 msgstr ""
17253 #: final.cc:3787 config/arc/arc.cc:6527 config/i386/i386.cc:12409
17254 #: config/pdp11/pdp11.cc:1871
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "invalid expression as operand"
17257 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17259 #: gcc.cc:122
17260 #, c-format
17261 msgid "%s\n"
17262 msgstr ""
17264 #: gcc.cc:1840
17265 #, c-format
17266 msgid "Using built-in specs.\n"
17267 msgstr ""
17269 #: gcc.cc:2085
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid ""
17272 "Setting spec %s to '%s'\n"
17273 "\n"
17274 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17276 #: gcc.cc:2290
17277 #, c-format
17278 msgid "Reading specs from %s\n"
17279 msgstr ""
17281 #: gcc.cc:2422
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "could not find specs file %s\n"
17284 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17286 #: gcc.cc:2497
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "rename spec %s to %s\n"
17289 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17291 #: gcc.cc:2499
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "spec is '%s'\n"
17295 "\n"
17296 msgstr ""
17298 #: gcc.cc:3360
17299 #, c-format
17300 msgid ""
17301 "\n"
17302 "Go ahead? (y or n) "
17303 msgstr ""
17304 "\n"
17305 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
17307 #: gcc.cc:3532
17308 #, c-format
17309 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
17310 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
17312 #: gcc.cc:3712
17313 #, c-format
17314 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
17315 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
17317 #: gcc.cc:3713
17318 msgid "Options:\n"
17319 msgstr "Επιλογές:\n"
17321 #: gcc.cc:3715
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
17324 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
17325 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
17327 #: gcc.cc:3716
17328 #, fuzzy
17329 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17330 msgid "  --help                   Display this information.\n"
17331 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17333 #: gcc.cc:3717
17334 #, fuzzy
17335 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
17336 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
17337 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
17339 #: gcc.cc:3719
17340 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
17341 msgstr ""
17343 #: gcc.cc:3720
17344 #, fuzzy
17345 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
17346 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
17347 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
17349 #: gcc.cc:3722
17350 #, fuzzy
17351 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
17352 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
17353 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
17355 #: gcc.cc:3723
17356 #, fuzzy
17357 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17358 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
17359 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17361 #: gcc.cc:3724
17362 #, fuzzy
17363 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
17364 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
17365 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
17367 #: gcc.cc:3725
17368 #, fuzzy
17369 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
17370 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
17371 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
17373 #: gcc.cc:3726
17374 #, fuzzy
17375 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
17376 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
17377 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
17379 #: gcc.cc:3727
17380 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
17381 msgstr ""
17383 #: gcc.cc:3728
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
17386 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
17387 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
17389 #: gcc.cc:3729
17390 #, fuzzy
17391 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
17392 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
17393 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
17395 #: gcc.cc:3730
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
17398 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
17399 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
17401 #: gcc.cc:3731
17402 #, fuzzy
17403 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
17404 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
17405 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
17407 #: gcc.cc:3732
17408 #, fuzzy
17409 #| msgid ""
17410 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17411 #| "                           multiple library search directories\n"
17412 msgid ""
17413 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
17414 "                           a component in the library path.\n"
17415 msgstr ""
17416 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
17417 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
17418 "                           βιβλιοθηκών\n"
17420 #: gcc.cc:3735
17421 #, fuzzy
17422 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
17423 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
17424 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
17426 #: gcc.cc:3736
17427 #, fuzzy
17428 #| msgid ""
17429 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17430 #| "                           multiple library search directories\n"
17431 msgid ""
17432 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17433 "                           multiple library search directories.\n"
17434 msgstr ""
17435 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
17436 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
17437 "                           βιβλιοθηκών\n"
17439 #: gcc.cc:3739
17440 #, fuzzy
17441 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
17442 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
17444 #: gcc.cc:3740
17445 #, fuzzy
17446 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
17447 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
17448 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
17450 #: gcc.cc:3741
17451 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
17452 msgstr ""
17454 #: gcc.cc:3742
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
17457 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
17458 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
17460 #: gcc.cc:3743
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
17463 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
17464 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
17466 #: gcc.cc:3744
17467 #, fuzzy
17468 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
17469 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
17470 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
17472 #: gcc.cc:3745
17473 #, fuzzy
17474 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
17475 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17477 #: gcc.cc:3746
17478 #, fuzzy
17479 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
17480 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17482 #: gcc.cc:3747
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
17485 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
17486 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17488 #: gcc.cc:3748
17489 #, fuzzy
17490 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
17491 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
17492 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
17494 #: gcc.cc:3749
17495 #, fuzzy
17496 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
17497 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
17498 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
17500 #: gcc.cc:3750
17501 msgid ""
17502 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
17503 "                           prefixes to other gcc components.\n"
17504 msgstr ""
17506 #: gcc.cc:3753
17507 #, fuzzy
17508 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
17509 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
17510 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
17512 #: gcc.cc:3754
17513 #, fuzzy
17514 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
17515 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
17516 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
17518 #: gcc.cc:3755
17519 #, fuzzy
17520 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
17521 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
17522 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
17524 #: gcc.cc:3756
17525 #, fuzzy
17526 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
17527 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
17528 msgstr ""
17529 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
17530 "\n"
17532 #: gcc.cc:3757
17533 msgid ""
17534 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
17535 "                           and libraries.\n"
17536 msgstr ""
17538 #: gcc.cc:3760
17539 #, fuzzy
17540 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
17541 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
17542 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
17544 #: gcc.cc:3761
17545 #, fuzzy
17546 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
17547 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
17548 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
17550 #: gcc.cc:3762
17551 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
17552 msgstr ""
17554 #: gcc.cc:3763
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
17557 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
17558 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
17560 #: gcc.cc:3764
17561 #, fuzzy
17562 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
17563 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
17564 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
17566 #: gcc.cc:3765
17567 #, fuzzy
17568 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
17569 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
17570 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
17572 #: gcc.cc:3766
17573 #, fuzzy
17574 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17575 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
17576 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17578 #: gcc.cc:3767
17579 msgid ""
17580 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
17581 "                           executable.\n"
17582 msgstr ""
17584 #: gcc.cc:3769
17585 #, fuzzy
17586 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
17587 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
17589 #: gcc.cc:3770
17590 #, fuzzy
17591 msgid ""
17592 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
17593 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
17594 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
17595 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
17596 msgstr ""
17597 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
17598 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
17599 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
17600 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
17601 "                           του αρχείου\n"
17603 #: gcc.cc:3777
17604 #, c-format
17605 msgid ""
17606 "\n"
17607 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17608 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17609 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17610 msgstr ""
17611 "\n"
17612 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
17613 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
17614 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
17615 " -W<γράμμα>.\n"
17617 #: gcc.cc:6766
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17620 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17622 #: gcc.cc:7527
17623 #, fuzzy, c-format
17624 #| msgid "libraries: %s\n"
17625 msgid "Target: %s\n"
17626 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17628 #: gcc.cc:7528
17629 #, c-format
17630 msgid "Configured with: %s\n"
17631 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
17633 #: gcc.cc:7542
17634 #, c-format
17635 msgid "Thread model: %s\n"
17636 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
17638 #: gcc.cc:7543
17639 #, c-format
17640 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17641 msgstr ""
17643 #: gcc.cc:7545
17644 #, c-format
17645 msgid " zstd"
17646 msgstr ""
17648 #: gcc.cc:7547 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2903
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "\n"
17651 msgstr ":\n"
17653 #: gcc.cc:7558
17654 #, fuzzy, c-format
17655 #| msgid "gcc version %s\n"
17656 msgid "gcc version %s %s\n"
17657 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17659 #: gcc.cc:7561
17660 #, fuzzy, c-format
17661 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
17662 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17663 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17665 #: gcc.cc:7634 gcc.cc:7844
17666 #, c-format
17667 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17668 msgstr ""
17670 #: gcc.cc:7768
17671 #, c-format
17672 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17673 msgstr ""
17675 #: gcc.cc:8619
17676 #, c-format
17677 msgid "install: %s%s\n"
17678 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
17680 #: gcc.cc:8622
17681 #, c-format
17682 msgid "programs: %s\n"
17683 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17685 #: gcc.cc:8624
17686 #, c-format
17687 msgid "libraries: %s\n"
17688 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17690 #: gcc.cc:8741
17691 #, c-format
17692 msgid ""
17693 "\n"
17694 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17695 msgstr ""
17696 "\n"
17697 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
17699 # src/request.c:37
17700 #: gcc.cc:8757 gcov-tool.cc:594
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "%s %s%s\n"
17703 msgstr "%s: %s: "
17705 #: gcc.cc:8760 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17706 msgid "(C)"
17707 msgstr ""
17709 # src/main.c:850
17710 #: gcc.cc:8761 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid ""
17713 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17714 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17715 "\n"
17716 msgstr ""
17717 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
17718 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
17719 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
17721 #: gcc.cc:9104
17722 #, c-format
17723 msgid ""
17724 "\n"
17725 "Linker options\n"
17726 "==============\n"
17727 "\n"
17728 msgstr ""
17730 #: gcc.cc:9105
17731 #, c-format
17732 msgid ""
17733 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17734 "\n"
17735 msgstr ""
17737 #: gcc.cc:10506
17738 #, c-format
17739 msgid ""
17740 "Assembler options\n"
17741 "=================\n"
17742 "\n"
17743 msgstr ""
17745 #: gcc.cc:10507
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17749 "\n"
17750 msgstr ""
17752 #: gcov-tool.cc:157 gcov-tool.cc:300
17753 #, c-format
17754 msgid "no profile files were merged\n"
17755 msgstr ""
17757 #: gcov-tool.cc:169
17758 #, c-format
17759 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17760 msgstr ""
17762 #: gcov-tool.cc:170 gcov-tool.cc:337
17763 #, fuzzy, c-format
17764 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17765 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17766 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17768 #: gcov-tool.cc:171 gcov-tool.cc:242 gcov-tool.cc:339 gcov-tool.cc:491
17769 #, fuzzy, c-format
17770 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17771 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17772 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17774 #: gcov-tool.cc:172 gcov-tool.cc:243
17775 #, c-format
17776 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17777 msgstr ""
17779 #: gcov-tool.cc:188
17780 #, c-format
17781 msgid "Merge subcommand usage:"
17782 msgstr ""
17784 #: gcov-tool.cc:240
17785 #, c-format
17786 msgid ""
17787 "  merge-stream [options] [<file>]       Merge coverage stream file (or stdin)\n"
17788 "                                        and coverage file contents\n"
17789 msgstr ""
17791 #: gcov-tool.cc:258
17792 #, c-format
17793 msgid "Merge-stream subcommand usage:"
17794 msgstr ""
17796 #: gcov-tool.cc:335
17797 #, c-format
17798 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17799 msgstr ""
17801 #: gcov-tool.cc:336
17802 #, c-format
17803 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17804 msgstr ""
17806 #: gcov-tool.cc:338
17807 #, c-format
17808 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17809 msgstr ""
17811 #: gcov-tool.cc:356
17812 #, c-format
17813 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17814 msgstr ""
17816 #: gcov-tool.cc:395
17817 #, c-format
17818 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17819 msgstr ""
17821 #: gcov-tool.cc:408 gcov-tool.cc:418
17822 #, c-format
17823 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17824 msgstr ""
17826 #: gcov-tool.cc:428
17827 #, c-format
17828 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17829 msgstr ""
17831 #: gcov-tool.cc:485
17832 #, c-format
17833 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17834 msgstr ""
17836 #: gcov-tool.cc:486
17837 #, fuzzy, c-format
17838 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17839 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17840 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17842 #: gcov-tool.cc:487
17843 #, fuzzy, c-format
17844 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17845 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17846 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17848 #: gcov-tool.cc:488
17849 #, fuzzy, c-format
17850 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17851 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17852 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17854 #: gcov-tool.cc:489
17855 #, fuzzy, c-format
17856 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17857 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17858 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17860 #: gcov-tool.cc:490
17861 #, c-format
17862 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17863 msgstr ""
17865 #: gcov-tool.cc:510
17866 #, c-format
17867 msgid "Overlap subcommand usage:"
17868 msgstr ""
17870 #: gcov-tool.cc:576
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid ""
17873 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17874 "\n"
17875 msgstr ""
17876 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17877 "\n"
17879 #: gcov-tool.cc:577
17880 #, c-format
17881 msgid ""
17882 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17883 "\n"
17884 msgstr ""
17886 #: gcov-tool.cc:578
17887 #, fuzzy, c-format
17888 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17889 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17890 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17892 #: gcov-tool.cc:579
17893 #, fuzzy, c-format
17894 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17895 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17896 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17898 #: gcov-tool.cc:584 gcov.cc:956
17899 #, c-format
17900 msgid ""
17901 "\n"
17902 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17903 "%s.\n"
17904 msgstr ""
17905 "\n"
17906 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
17907 "%s.\n"
17909 #: gcov-tool.cc:595
17910 #, fuzzy, c-format
17911 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17912 msgid "Copyright %s 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
17913 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17915 #: gcov.cc:925
17916 #, fuzzy, c-format
17917 #| msgid ""
17918 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
17919 #| "\n"
17920 msgid ""
17921 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17922 "\n"
17923 msgstr ""
17924 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17925 "\n"
17927 #: gcov.cc:926
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "Print code coverage information.\n"
17931 "\n"
17932 msgstr ""
17933 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
17934 "\n"
17936 #: gcov.cc:927
17937 #, c-format
17938 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17939 msgstr ""
17941 #: gcov.cc:928
17942 #, c-format
17943 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17944 msgstr ""
17946 #: gcov.cc:929
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17950 "                                    rather than percentages\n"
17951 msgstr ""
17953 #: gcov.cc:931
17954 #, fuzzy, c-format
17955 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17956 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17957 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17959 #: gcov.cc:932
17960 #, c-format
17961 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17962 msgstr ""
17964 #: gcov.cc:933
17965 #, c-format
17966 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17967 msgstr ""
17969 #: gcov.cc:934
17970 #, c-format
17971 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17972 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17974 #: gcov.cc:935
17975 #, c-format
17976 msgid ""
17977 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17978 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17979 msgstr ""
17981 #: gcov.cc:937
17982 #, c-format
17983 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17984 msgstr ""
17986 #: gcov.cc:938
17987 #, c-format
17988 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17989 msgstr ""
17991 #: gcov.cc:939
17992 #, c-format
17993 msgid ""
17994 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17995 "                                    source files\n"
17996 msgstr ""
17998 #: gcov.cc:941
17999 #, c-format
18000 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
18001 msgstr ""
18003 #: gcov.cc:942
18004 #, c-format
18005 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
18006 msgstr ""
18008 #: gcov.cc:943
18009 #, c-format
18010 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
18011 msgstr ""
18013 #: gcov.cc:944
18014 #, c-format
18015 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
18016 msgstr ""
18018 #: gcov.cc:945
18019 #, c-format
18020 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
18021 msgstr ""
18023 #: gcov.cc:946
18024 #, c-format
18025 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
18026 msgstr ""
18028 #: gcov.cc:947
18029 #, c-format
18030 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
18031 msgstr ""
18033 #: gcov.cc:948
18034 #, fuzzy, c-format
18035 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
18036 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
18037 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18039 #: gcov.cc:949
18040 #, c-format
18041 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
18042 msgstr ""
18044 #: gcov.cc:950
18045 #, c-format
18046 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18047 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18049 #: gcov.cc:951
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
18052 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18054 #: gcov.cc:952
18055 #, c-format
18056 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
18057 msgstr ""
18059 #: gcov.cc:953
18060 #, fuzzy, c-format
18061 #| msgid "Options:\n"
18062 msgid ""
18063 "\n"
18064 "Obsolete options:\n"
18065 msgstr "Επιλογές:\n"
18067 #: gcov.cc:954
18068 #, c-format
18069 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
18070 msgstr ""
18072 #: gcov.cc:955
18073 #, c-format
18074 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
18075 msgstr ""
18077 #: gcov.cc:966
18078 #, fuzzy, c-format
18079 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
18080 msgid "gcov %s%s\n"
18081 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
18083 #: gcov.cc:1354
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "'%s' file is already processed\n"
18086 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
18088 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
18089 #, fuzzy, c-format
18090 #| msgid "Creating %s.\n"
18091 msgid "Creating '%s'\n"
18092 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
18094 #: gcov.cc:1474
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Error writing output file '%s'\n"
18097 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18099 #: gcov.cc:1482
18100 #, fuzzy, c-format
18101 msgid "Could not open output file '%s'\n"
18102 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18104 #: gcov.cc:1489
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Removing '%s'\n"
18107 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
18109 #: gcov.cc:1604
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
18112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18114 #: gcov.cc:1613
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
18117 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18119 #: gcov.cc:1778
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
18122 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18124 #: gcov.cc:1783
18125 #, c-format
18126 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
18127 msgstr ""
18129 #: gcov.cc:1803
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "%s:cannot open notes file\n"
18132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18134 #: gcov.cc:1810
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
18137 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18139 #: gcov.cc:1824
18140 #, c-format
18141 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
18142 msgstr ""
18144 #: gcov.cc:1877
18145 #, c-format
18146 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
18147 msgstr ""
18149 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
18150 #, c-format
18151 msgid "%s:corrupted\n"
18152 msgstr ""
18154 #: gcov.cc:2001
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "%s:no functions found\n"
18157 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
18159 #: gcov.cc:2019
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
18162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18164 #: gcov.cc:2026
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "%s:not a gcov data file\n"
18167 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18169 #: gcov.cc:2040
18170 #, c-format
18171 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
18172 msgstr ""
18174 #: gcov.cc:2047
18175 #, c-format
18176 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
18177 msgstr ""
18179 #: gcov.cc:2084
18180 #, c-format
18181 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
18182 msgstr ""
18184 #: gcov.cc:2106
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "%s:overflowed\n"
18187 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
18189 #: gcov.cc:2154
18190 #, c-format
18191 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
18192 msgstr ""
18194 #: gcov.cc:2159
18195 #, c-format
18196 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
18197 msgstr ""
18199 #: gcov.cc:2167
18200 #, c-format
18201 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
18202 msgstr ""
18204 #: gcov.cc:2376
18205 #, c-format
18206 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
18207 msgstr ""
18209 #: gcov.cc:2492
18210 #, c-format
18211 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
18212 msgstr ""
18214 #: gcov.cc:2495
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "No executable lines\n"
18217 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18219 # src/request.c:37
18220 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "%s '%s'\n"
18223 msgstr "%s: %s"
18225 #: gcov.cc:2519
18226 #, c-format
18227 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
18228 msgstr ""
18230 #: gcov.cc:2523
18231 #, c-format
18232 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
18233 msgstr ""
18235 #: gcov.cc:2529
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "No branches\n"
18238 msgstr ""
18239 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
18240 "\n"
18242 #: gcov.cc:2531
18243 #, c-format
18244 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
18245 msgstr ""
18247 #: gcov.cc:2535
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "No calls\n"
18250 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18252 #: gcov.cc:2755
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
18255 msgstr "%s πριν από `%s'"
18257 #: gcov.cc:2881
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid "call   %2d returned %s\n"
18260 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
18262 #: gcov.cc:2886
18263 #, c-format
18264 msgid "call   %2d never executed\n"
18265 msgstr ""
18267 #: gcov.cc:2891
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "branch %2d taken %s%s"
18270 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
18272 #: gcov.cc:2896
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "branch %2d never executed%s"
18275 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18277 #: gcov.cc:2901
18278 #, c-format
18279 msgid " (BB %d)"
18280 msgstr ""
18282 #: gcov.cc:2908
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18285 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
18287 #: gcov.cc:2911
18288 #, c-format
18289 msgid "unconditional %2d never executed\n"
18290 msgstr ""
18292 #: gcov.cc:3163
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Cannot open source file %s\n"
18295 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18297 #: gcse.cc:2578
18298 #, fuzzy
18299 msgid "PRE disabled"
18300 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
18302 #: gcse.cc:3505
18303 msgid "GCSE disabled"
18304 msgstr ""
18306 #: incpath.cc:77
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18309 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
18311 #: incpath.cc:80
18312 #, c-format
18313 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
18314 msgstr ""
18316 #: incpath.cc:84
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
18319 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
18321 #: incpath.cc:391
18322 #, c-format
18323 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
18324 msgstr ""
18326 #: incpath.cc:395
18327 #, c-format
18328 msgid "#include <...> search starts here:\n"
18329 msgstr ""
18331 #: incpath.cc:400
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "End of search list.\n"
18334 msgstr "Τέλος τμήματος"
18336 #: input.cc:35
18337 msgid "<built-in>"
18338 msgstr ""
18340 #. Opening quotation mark.
18341 #: intl.cc:62
18342 msgid "`"
18343 msgstr ""
18345 #. Closing quotation mark.
18346 #: intl.cc:65
18347 msgid "'"
18348 msgstr ""
18350 #: langhooks.cc:384
18351 msgid "At top level:"
18352 msgstr ""
18354 #: langhooks.cc:400
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "In member function %qs"
18357 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
18359 #: langhooks.cc:404
18360 #, fuzzy, c-format
18361 #| msgid "In function %qs:"
18362 msgid "In function %qs"
18363 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
18365 #: langhooks.cc:449
18366 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
18367 msgstr ""
18369 #: langhooks.cc:454
18370 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
18371 msgstr ""
18373 #: langhooks.cc:460
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "    inlined from %qs"
18376 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18378 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
18379 #, fuzzy
18380 msgid "this is the insn:"
18381 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18383 #: lra-constraints.cc:3144
18384 #, fuzzy
18385 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
18386 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
18388 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3844
18389 #, fuzzy
18390 msgid "unable to generate reloads for:"
18391 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
18393 #. What to print when a switch has no documentation.
18394 #: opts.cc:325
18395 #, fuzzy
18396 #| msgid "This switch lacks documentation"
18397 msgid "This option lacks documentation."
18398 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
18400 #: opts.cc:326
18401 msgid "Uses of this option are diagnosed."
18402 msgstr ""
18404 #: opts.cc:1652
18405 #, c-format
18406 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
18407 msgstr ""
18409 #: opts.cc:1657
18410 #, c-format
18411 msgid "Same as %s%s."
18412 msgstr ""
18414 #: opts.cc:1662
18415 #, c-format
18416 msgid "Same as %s."
18417 msgstr ""
18419 #: opts.cc:1670
18420 #, c-format
18421 msgid "%s  Same as %s."
18422 msgstr ""
18424 #: opts.cc:1733
18425 msgid "[available in "
18426 msgstr ""
18428 #: opts.cc:1765
18429 msgid "[default]"
18430 msgstr ""
18432 #: opts.cc:1774
18433 #, c-format
18434 msgid "%llu bytes"
18435 msgstr ""
18437 #: opts.cc:1811
18438 msgid "[enabled]"
18439 msgstr ""
18441 #: opts.cc:1813
18442 msgid "[disabled]"
18443 msgstr ""
18445 #: opts.cc:1849
18446 #, c-format
18447 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
18448 msgstr ""
18450 #: opts.cc:1858
18451 #, c-format
18452 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
18453 msgstr ""
18455 #: opts.cc:1864
18456 #, c-format
18457 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
18458 msgstr ""
18460 #: opts.cc:1909
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid ""
18463 "  Known valid arguments for %s option:\n"
18464 "   "
18465 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18467 #: opts.cc:1959
18468 msgid "The following options are target specific"
18469 msgstr ""
18471 #: opts.cc:1962
18472 msgid "The following options control compiler warning messages"
18473 msgstr ""
18475 #: opts.cc:1965
18476 msgid "The following options control optimizations"
18477 msgstr ""
18479 #: opts.cc:1968 opts.cc:2008
18480 msgid "The following options are language-independent"
18481 msgstr ""
18483 #: opts.cc:1971
18484 msgid "The following options control parameters"
18485 msgstr ""
18487 #: opts.cc:1977
18488 msgid "The following options are specific to just the language "
18489 msgstr ""
18491 #: opts.cc:1979
18492 msgid "The following options are supported by the language "
18493 msgstr ""
18495 #: opts.cc:1990
18496 msgid "The following options are not documented"
18497 msgstr ""
18499 #: opts.cc:1992
18500 msgid "The following options take separate arguments"
18501 msgstr ""
18503 #: opts.cc:1994
18504 msgid "The following options take joined arguments"
18505 msgstr ""
18507 #: opts.cc:2006
18508 msgid "The following options are language-related"
18509 msgstr ""
18511 #: passes.cc:1839
18512 #, c-format
18513 msgid "during %s pass: %s\n"
18514 msgstr ""
18516 #: passes.cc:1844
18517 #, c-format
18518 msgid "dump file: %s\n"
18519 msgstr ""
18521 #: plugin.cc:965
18522 msgid "Event"
18523 msgstr ""
18525 #: plugin.cc:965
18526 msgid "Plugins"
18527 msgstr ""
18529 #: plugin.cc:997
18530 #, c-format
18531 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
18532 msgstr ""
18534 #: postreload-gcse.cc:1355
18535 #, fuzzy
18536 msgid "using simple load CSE after register allocation"
18537 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
18539 #. It's the compiler's fault.
18540 #: reload1.cc:5994
18541 #, fuzzy
18542 msgid "could not find a spill register"
18543 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
18545 #. It's the compiler's fault.
18546 #: reload1.cc:7876
18547 msgid "VOIDmode on an output"
18548 msgstr ""
18550 #: reload1.cc:8609
18551 msgid "failure trying to reload:"
18552 msgstr ""
18554 #: rtl-error.cc:116
18555 #, fuzzy
18556 msgid "unrecognizable insn:"
18557 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
18559 #: rtl-error.cc:118
18560 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
18561 msgstr ""
18563 #: targhooks.cc:2274
18564 #, c-format
18565 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
18566 msgstr ""
18568 #: targhooks.cc:2289
18569 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
18570 msgstr ""
18572 #: targhooks.cc:2291
18573 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
18574 msgstr ""
18576 #: toplev.cc:310
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "unrecoverable error"
18579 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
18581 #: toplev.cc:603
18582 #, c-format
18583 msgid ""
18584 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
18585 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
18586 msgstr ""
18588 #: toplev.cc:605
18589 #, c-format
18590 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
18591 msgstr ""
18593 #: toplev.cc:609
18594 #, c-format
18595 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
18596 msgstr ""
18598 #: toplev.cc:611
18599 #, c-format
18600 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
18601 msgstr ""
18603 #: toplev.cc:613
18604 #, c-format
18605 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18606 msgstr ""
18608 #: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6356
18609 #: c/c-typeck.cc:8058 cp/error.cc:1181 c-family/c-pretty-print.cc:426
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "<anonymous>"
18612 msgstr "((ανώνυμο))"
18614 #: c-family/c-format.cc:432
18615 msgid "format"
18616 msgstr ""
18618 #: c-family/c-format.cc:433
18619 #, fuzzy
18620 #| msgid "field width"
18621 msgid "field width specifier"
18622 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18624 # src/dfa.c:962
18625 # src/dfa.c:970
18626 #: c-family/c-format.cc:434
18627 #, fuzzy
18628 msgid "field precision specifier"
18629 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
18631 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18632 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18633 msgid "' ' flag"
18634 msgstr ""
18636 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18637 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18638 msgid "the ' ' printf flag"
18639 msgstr ""
18641 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18642 #: c-family/c-format.cc:691 config/i386/msformat-c.cc:46
18643 msgid "'+' flag"
18644 msgstr ""
18646 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18647 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18648 msgid "the '+' printf flag"
18649 msgstr ""
18651 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18652 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:47
18653 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18654 msgid "'#' flag"
18655 msgstr ""
18657 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18658 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18659 msgid "the '#' printf flag"
18660 msgstr ""
18662 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:664
18663 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18664 msgid "'0' flag"
18665 msgstr ""
18667 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596
18668 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18669 msgid "the '0' printf flag"
18670 msgstr ""
18672 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:663
18673 #: c-family/c-format.cc:694 config/i386/msformat-c.cc:49
18674 msgid "'-' flag"
18675 msgstr ""
18677 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597
18678 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18679 msgid "the '-' printf flag"
18680 msgstr ""
18682 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:646
18683 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18684 msgid "''' flag"
18685 msgstr ""
18687 #: c-family/c-format.cc:574 config/i386/msformat-c.cc:50
18688 msgid "the ''' printf flag"
18689 msgstr ""
18691 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:647
18692 msgid "'I' flag"
18693 msgstr ""
18695 #: c-family/c-format.cc:575
18696 msgid "the 'I' printf flag"
18697 msgstr ""
18699 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:644
18700 #: c-family/c-format.cc:667 c-family/c-format.cc:695 config/sol2-c.cc:43
18701 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18702 msgid "field width"
18703 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18705 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 config/sol2-c.cc:43
18706 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18707 msgid "field width in printf format"
18708 msgstr ""
18710 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18711 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18712 msgid "precision"
18713 msgstr "ακρίβεια"
18715 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18716 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18717 msgid "precision in printf format"
18718 msgstr ""
18720 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18721 #: c-family/c-format.cc:645 c-family/c-format.cc:698 config/sol2-c.cc:44
18722 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18723 msgid "length modifier"
18724 msgstr ""
18726 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18727 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18728 msgid "length modifier in printf format"
18729 msgstr ""
18731 #: c-family/c-format.cc:627
18732 msgid "'q' flag"
18733 msgstr ""
18735 #: c-family/c-format.cc:627
18736 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18737 msgstr ""
18739 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18740 msgid "assignment suppression"
18741 msgstr ""
18743 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18744 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18745 msgstr ""
18747 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18748 msgid "'a' flag"
18749 msgstr ""
18751 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18752 msgid "the 'a' scanf flag"
18753 msgstr ""
18755 #: c-family/c-format.cc:643
18756 msgid "'m' flag"
18757 msgstr ""
18759 #: c-family/c-format.cc:643
18760 msgid "the 'm' scanf flag"
18761 msgstr ""
18763 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:68
18764 msgid "field width in scanf format"
18765 msgstr ""
18767 #: c-family/c-format.cc:645 config/i386/msformat-c.cc:69
18768 msgid "length modifier in scanf format"
18769 msgstr ""
18771 #: c-family/c-format.cc:646 config/i386/msformat-c.cc:70
18772 msgid "the ''' scanf flag"
18773 msgstr ""
18775 #: c-family/c-format.cc:647
18776 msgid "the 'I' scanf flag"
18777 msgstr ""
18779 #: c-family/c-format.cc:662
18780 msgid "'_' flag"
18781 msgstr ""
18783 #: c-family/c-format.cc:662
18784 msgid "the '_' strftime flag"
18785 msgstr ""
18787 #: c-family/c-format.cc:663
18788 msgid "the '-' strftime flag"
18789 msgstr ""
18791 #: c-family/c-format.cc:664
18792 msgid "the '0' strftime flag"
18793 msgstr ""
18795 #: c-family/c-format.cc:665 c-family/c-format.cc:690
18796 msgid "'^' flag"
18797 msgstr ""
18799 #: c-family/c-format.cc:665
18800 msgid "the '^' strftime flag"
18801 msgstr ""
18803 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:82
18804 msgid "the '#' strftime flag"
18805 msgstr ""
18807 #: c-family/c-format.cc:667
18808 msgid "field width in strftime format"
18809 msgstr ""
18811 #: c-family/c-format.cc:668
18812 msgid "'E' modifier"
18813 msgstr ""
18815 #: c-family/c-format.cc:668
18816 msgid "the 'E' strftime modifier"
18817 msgstr ""
18819 #: c-family/c-format.cc:669
18820 msgid "'O' modifier"
18821 msgstr ""
18823 #: c-family/c-format.cc:669
18824 msgid "the 'O' strftime modifier"
18825 msgstr ""
18827 #: c-family/c-format.cc:670 c-family/c-format.cc:671
18828 msgid "the 'O' modifier"
18829 msgstr ""
18831 #: c-family/c-format.cc:689
18832 #, fuzzy
18833 msgid "fill character"
18834 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
18836 #: c-family/c-format.cc:689
18837 #, fuzzy
18838 msgid "fill character in strfmon format"
18839 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
18841 #: c-family/c-format.cc:690
18842 msgid "the '^' strfmon flag"
18843 msgstr ""
18845 #: c-family/c-format.cc:691
18846 msgid "the '+' strfmon flag"
18847 msgstr ""
18849 #: c-family/c-format.cc:692
18850 msgid "'(' flag"
18851 msgstr ""
18853 #: c-family/c-format.cc:692
18854 msgid "the '(' strfmon flag"
18855 msgstr ""
18857 #: c-family/c-format.cc:693
18858 msgid "'!' flag"
18859 msgstr ""
18861 #: c-family/c-format.cc:693
18862 msgid "the '!' strfmon flag"
18863 msgstr ""
18865 #: c-family/c-format.cc:694
18866 msgid "the '-' strfmon flag"
18867 msgstr ""
18869 #: c-family/c-format.cc:695
18870 msgid "field width in strfmon format"
18871 msgstr ""
18873 #: c-family/c-format.cc:696
18874 msgid "left precision"
18875 msgstr ""
18877 #: c-family/c-format.cc:696
18878 msgid "left precision in strfmon format"
18879 msgstr ""
18881 #: c-family/c-format.cc:697
18882 #, fuzzy
18883 msgid "right precision"
18884 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18886 #: c-family/c-format.cc:697
18887 msgid "right precision in strfmon format"
18888 msgstr ""
18890 #: c-family/c-format.cc:698
18891 msgid "length modifier in strfmon format"
18892 msgstr ""
18894 #. Handle deferred options from command-line.
18895 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18896 msgid "<command-line>"
18897 msgstr ""
18899 #: config/aarch64/aarch64.cc:11887 config/loongarch/loongarch.cc:4992
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18902 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18904 #: config/aarch64/aarch64.cc:11896 config/aarch64/aarch64.cc:11909
18905 #: config/aarch64/aarch64.cc:11921 config/aarch64/aarch64.cc:11932
18906 #: config/aarch64/aarch64.cc:11948 config/aarch64/aarch64.cc:11962
18907 #: config/aarch64/aarch64.cc:11982 config/aarch64/aarch64.cc:12059
18908 #: config/aarch64/aarch64.cc:12070 config/aarch64/aarch64.cc:12084
18909 #: config/aarch64/aarch64.cc:12306 config/aarch64/aarch64.cc:12326
18910 #: config/pru/pru.cc:1760 config/pru/pru.cc:1771 config/pru/pru.cc:1843
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18913 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18915 #: config/aarch64/aarch64.cc:12000 config/aarch64/aarch64.cc:12011
18916 #: config/aarch64/aarch64.cc:12166 config/aarch64/aarch64.cc:12177
18917 #: config/riscv/riscv.cc:4403 config/riscv/riscv.cc:4410
18918 #: config/riscv/riscv.cc:4417 config/riscv/riscv.cc:4421
18919 #: config/riscv/riscv.cc:4468 config/riscv/riscv.cc:4487
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "invalid vector constant"
18922 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18924 #: config/aarch64/aarch64.cc:12023 config/aarch64/aarch64.cc:12035
18925 #, c-format
18926 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18927 msgstr ""
18929 #: config/aarch64/aarch64.cc:12052
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18932 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
18934 #: config/aarch64/aarch64.cc:12118 config/arm/arm.cc:24721
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "missing operand"
18937 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
18939 #: config/aarch64/aarch64.cc:12203
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "invalid constant"
18942 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18944 #: config/aarch64/aarch64.cc:12206
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "invalid operand"
18947 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18949 #: config/aarch64/aarch64.cc:12334 config/aarch64/aarch64.cc:12339
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18954 #: config/aarch64/aarch64.cc:12359
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "invalid address mode"
18957 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18959 #: config/aarch64/aarch64.cc:27156
18960 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18961 msgstr ""
18963 #: config/alpha/alpha.cc:5081 config/i386/i386.cc:13585
18964 #: config/rs6000/rs6000.cc:14365 config/sparc/sparc.cc:9370
18965 #, c-format
18966 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18967 msgstr ""
18969 #: config/alpha/alpha.cc:5139 config/bfin/bfin.cc:1428
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "invalid %%J value"
18972 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18974 #: config/alpha/alpha.cc:5169 config/ia64/ia64.cc:5578
18975 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "invalid %%r value"
18978 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18980 #: config/alpha/alpha.cc:5179 config/ia64/ia64.cc:5532
18981 #: config/rs6000/rs6000.cc:14060 config/xtensa/xtensa.cc:3008
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "invalid %%R value"
18984 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18986 #: config/alpha/alpha.cc:5185 config/rs6000/rs6000.cc:13980
18987 #: config/xtensa/xtensa.cc:2981
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "invalid %%N value"
18990 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18992 #: config/alpha/alpha.cc:5193 config/rs6000/rs6000.cc:14008
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "invalid %%P value"
18995 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18997 #: config/alpha/alpha.cc:5201
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "invalid %%h value"
19000 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19002 #: config/alpha/alpha.cc:5209 config/xtensa/xtensa.cc:3001
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "invalid %%L value"
19005 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19007 #: config/alpha/alpha.cc:5228
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "invalid %%m value"
19010 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19012 #: config/alpha/alpha.cc:5234
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "invalid %%M value"
19015 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19017 #: config/alpha/alpha.cc:5271
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "invalid %%U value"
19020 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19022 #: config/alpha/alpha.cc:5279 config/rs6000/rs6000.cc:14068
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "invalid %%s value"
19025 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19027 #: config/alpha/alpha.cc:5290
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "invalid %%C value"
19030 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19032 #: config/alpha/alpha.cc:5327 config/rs6000/rs6000.cc:13844
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "invalid %%E value"
19035 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19037 #: config/alpha/alpha.cc:5352 config/alpha/alpha.cc:5402
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "unknown relocation unspec"
19040 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19042 #: config/alpha/alpha.cc:5361 config/gcn/gcn.cc:6949 config/gcn/gcn.cc:6958
19043 #: config/gcn/gcn.cc:7018 config/gcn/gcn.cc:7026 config/gcn/gcn.cc:7042
19044 #: config/gcn/gcn.cc:7060 config/gcn/gcn.cc:7111 config/gcn/gcn.cc:7230
19045 #: config/gcn/gcn.cc:7341 config/rs6000/rs6000.cc:14370
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "invalid %%xn code"
19048 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19050 #: config/alpha/alpha.cc:5467
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "invalid operand address"
19053 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19055 #: config/arc/arc.cc:4545
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "invalid operand to %%Z code"
19058 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19060 #: config/arc/arc.cc:4553
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "invalid operand to %%z code"
19063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19065 #: config/arc/arc.cc:4561
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "invalid operands to %%c code"
19068 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19070 #: config/arc/arc.cc:4569
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "invalid operand to %%M code"
19073 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19075 #: config/arc/arc.cc:4577 config/m32r/m32r.cc:2090
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "invalid operand to %%p code"
19078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19080 #: config/arc/arc.cc:4588 config/m32r/m32r.cc:2083
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "invalid operand to %%s code"
19083 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19085 #: config/arc/arc.cc:4736 config/m32r/m32r.cc:2116
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "invalid operand to %%R code"
19088 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19090 #: config/arc/arc.cc:4812 config/m32r/m32r.cc:2139
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
19093 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19095 #: config/arc/arc.cc:4880 config/m32r/m32r.cc:2210
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "invalid operand to %%U code"
19098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19100 #: config/arc/arc.cc:4892
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "invalid operand to %%V code"
19103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19105 #: config/arc/arc.cc:4949
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "invalid operand to %%O code"
19108 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19110 #. Unknown flag.
19111 #. Undocumented flag.
19112 #: config/arc/arc.cc:4975 config/epiphany/epiphany.cc:1311
19113 #: config/m32r/m32r.cc:2237 config/nds32/nds32.cc:3520
19114 #: config/sparc/sparc.cc:9649
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "invalid operand output code"
19117 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
19119 #: config/arc/arc.cc:6515
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
19122 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19124 #: config/arc/arc.cc:6731
19125 #, fuzzy
19126 msgid "unrecognized supposed constant"
19127 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
19129 #: config/arm/arm.cc:21009 config/arm/arm.cc:21034 config/arm/arm.cc:21044
19130 #: config/arm/arm.cc:21053 config/arm/arm.cc:21062
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "invalid shift operand"
19133 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19135 #: config/arm/arm.cc:23971 config/arm/arm.cc:23989
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "predicated Thumb instruction"
19138 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19140 #: config/arm/arm.cc:23977
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
19143 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19145 #: config/arm/arm.cc:24098 config/arm/arm.cc:24111 config/arm/arm.cc:24136
19146 #: config/nios2/nios2.cc:3084
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
19149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19151 #: config/arm/arm.cc:24213 config/arm/arm.cc:24235 config/arm/arm.cc:24245
19152 #: config/arm/arm.cc:24255 config/arm/arm.cc:24265 config/arm/arm.cc:24304
19153 #: config/arm/arm.cc:24322 config/arm/arm.cc:24340 config/arm/arm.cc:24367
19154 #: config/arm/arm.cc:24382 config/arm/arm.cc:24409 config/arm/arm.cc:24416
19155 #: config/arm/arm.cc:24434 config/arm/arm.cc:24441 config/arm/arm.cc:24449
19156 #: config/arm/arm.cc:24470 config/arm/arm.cc:24477 config/arm/arm.cc:24668
19157 #: config/arm/arm.cc:24675 config/arm/arm.cc:24702 config/arm/arm.cc:24709
19158 #: config/bfin/bfin.cc:1441 config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455
19159 #: config/bfin/bfin.cc:1462 config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478
19160 #: config/bfin/bfin.cc:1485 config/bfin/bfin.cc:1492
19161 #: config/nds32/nds32.cc:3546
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "invalid operand for code '%c'"
19164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19166 #: config/arm/arm.cc:24317
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "instruction never executed"
19169 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19171 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
19172 #: config/arm/arm.cc:24358
19173 #, c-format
19174 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
19175 msgstr ""
19177 #: config/arm/arm.cc:34270
19178 #, fuzzy
19179 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
19180 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19182 #: config/arm/arm.cc:34272
19183 #, fuzzy
19184 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
19185 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19187 #: config/arm/arm.cc:34287 config/arm/arm.cc:34303
19188 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
19189 msgstr ""
19191 #: config/avr/avr.cc:2994
19192 #, c-format
19193 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
19194 msgstr ""
19196 #: config/avr/avr.cc:3177
19197 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
19198 msgstr ""
19200 #: config/avr/avr.cc:3227 config/avr/avr.cc:3294
19201 msgid "bad address, not an I/O address:"
19202 msgstr ""
19204 #: config/avr/avr.cc:3236
19205 #, fuzzy
19206 msgid "bad address, not a constant:"
19207 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19209 #: config/avr/avr.cc:3254 config/avr/avr.cc:3261
19210 msgid "bad address, not (reg+disp):"
19211 msgstr ""
19213 #: config/avr/avr.cc:3268
19214 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
19215 msgstr ""
19217 #: config/avr/avr.cc:3280
19218 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
19219 msgstr ""
19221 #: config/avr/avr.cc:3313
19222 #, c-format
19223 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
19224 msgstr ""
19226 #: config/avr/avr.cc:3321
19227 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
19228 msgstr ""
19230 #: config/avr/avr.cc:4196 config/avr/avr.cc:5140 config/avr/avr.cc:5587
19231 #, fuzzy
19232 msgid "invalid insn:"
19233 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19235 #: config/avr/avr.cc:4250 config/avr/avr.cc:4362 config/avr/avr.cc:4420
19236 #: config/avr/avr.cc:4472 config/avr/avr.cc:4491 config/avr/avr.cc:4683
19237 #: config/avr/avr.cc:4991 config/avr/avr.cc:5276 config/avr/avr.cc:5480
19238 #: config/avr/avr.cc:5644 config/avr/avr.cc:5737 config/avr/avr.cc:5936
19239 #, fuzzy
19240 msgid "incorrect insn:"
19241 msgstr "λάθος συνθηματικό"
19243 #: config/avr/avr.cc:4507 config/avr/avr.cc:4782 config/avr/avr.cc:5062
19244 #: config/avr/avr.cc:5348 config/avr/avr.cc:5526 config/avr/avr.cc:5793
19245 #: config/avr/avr.cc:5994
19246 #, fuzzy
19247 msgid "unknown move insn:"
19248 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19250 #: config/avr/avr.cc:6602
19251 msgid "bad shift insn:"
19252 msgstr ""
19254 #: config/avr/avr.cc:6710 config/avr/avr.cc:7193 config/avr/avr.cc:7610
19255 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
19256 msgstr ""
19258 #: config/avr/avr.cc:9134
19259 #, fuzzy
19260 msgid "unsupported fixed-point conversion"
19261 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19263 #: config/avr/avr.cc:10506
19264 msgid "variable"
19265 msgstr ""
19267 #: config/avr/avr.cc:10511
19268 #, fuzzy
19269 msgid "function parameter"
19270 msgstr "κακό όρισμα"
19272 #: config/avr/avr.cc:10516
19273 #, fuzzy
19274 #| msgid "structure"
19275 msgid "structure field"
19276 msgstr "δομή"
19278 #: config/avr/avr.cc:10522
19279 #, fuzzy
19280 msgid "return type of function"
19281 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
19283 #: config/avr/avr.cc:10527
19284 msgid "pointer"
19285 msgstr ""
19287 #: config/avr/driver-avr.cc:50
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid ""
19290 "Running spec function '%s' with %d args\n"
19291 "\n"
19292 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19294 #: config/bfin/bfin.cc:1390
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "invalid %%j value"
19297 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19299 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "invalid const_double operand"
19302 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19304 #: config/bpf/bpf.cc:953
19305 #, fuzzy
19306 msgid "invalid address in operand"
19307 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19309 #. Fallthrough.
19310 #: config/bpf/bpf.cc:960
19311 #, fuzzy
19312 msgid "unsupported operand"
19313 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19315 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
19316 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
19317 #: final.cc:3188 final.cc:3190 fold-const.cc:277 gcc.cc:6118 gcc.cc:6132
19318 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:314 cp/logic.cc:312 cp/logic.cc:314
19319 #: cp/typeck.cc:7634 d/d-convert.cc:237 go/go-gcc-diagnostics.cc:28
19320 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:37 go/go-gcc-diagnostics.cc:45
19321 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:53 lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277
19322 #: lto/lto-object.cc:334 lto/lto-object.cc:358 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:182
19323 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:253 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:362
19324 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:31 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:40
19325 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:48 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:55
19326 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:62 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:70
19327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19328 msgid "%s"
19329 msgstr "%s"
19331 #: config/cris/cris.cc:826
19332 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
19333 msgstr ""
19335 #: config/cris/cris.cc:840
19336 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
19337 msgstr ""
19339 #: config/cris/cris.cc:895
19340 #, fuzzy
19341 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
19342 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19344 #: config/cris/cris.cc:912
19345 #, fuzzy
19346 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
19347 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19349 #: config/cris/cris.cc:931
19350 #, fuzzy
19351 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
19352 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19354 #: config/cris/cris.cc:964
19355 #, fuzzy
19356 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
19357 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19359 #: config/cris/cris.cc:1003
19360 #, fuzzy
19361 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
19362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19364 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
19365 #, fuzzy
19366 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
19367 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19369 #: config/cris/cris.cc:1060
19370 #, fuzzy
19371 msgid "bad register"
19372 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
19374 #: config/cris/cris.cc:1104
19375 #, fuzzy
19376 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
19377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19379 #: config/cris/cris.cc:1121
19380 #, fuzzy
19381 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
19382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19384 #: config/cris/cris.cc:1146
19385 #, fuzzy
19386 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
19387 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19389 #: config/cris/cris.cc:1201
19390 #, fuzzy
19391 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
19392 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19394 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
19395 #, fuzzy
19396 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
19397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19399 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
19400 #, fuzzy
19401 msgid "invalid operand modifier letter"
19402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19404 #: config/cris/cris.cc:1286
19405 msgid "unexpected multiplicative operand"
19406 msgstr ""
19408 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
19409 #, fuzzy
19410 msgid "unexpected operand"
19411 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19413 # src/request.c:806 src/request.c:912
19414 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
19415 #, fuzzy
19416 msgid "unrecognized address"
19417 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19419 #: config/cris/cris.cc:2556 config/cris/cris.cc:2609
19420 msgid "unexpected side-effects in address"
19421 msgstr ""
19423 #: config/fr30/fr30.cc:513
19424 #, c-format
19425 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
19426 msgstr ""
19428 #: config/fr30/fr30.cc:537
19429 #, c-format
19430 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
19431 msgstr ""
19433 #: config/fr30/fr30.cc:557
19434 #, c-format
19435 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
19436 msgstr ""
19438 #: config/fr30/fr30.cc:578
19439 #, c-format
19440 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
19441 msgstr ""
19443 #: config/fr30/fr30.cc:586
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
19446 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19448 #: config/fr30/fr30.cc:603
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
19451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19453 #: config/fr30/fr30.cc:610
19454 #, c-format
19455 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
19456 msgstr ""
19458 #: config/fr30/fr30.cc:627
19459 #, c-format
19460 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
19461 msgstr ""
19463 #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675
19464 #: config/fr30/fr30.cc:688
19465 #, c-format
19466 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
19467 msgstr ""
19469 #: config/frv/frv.cc:2491
19470 #, fuzzy
19471 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
19472 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19474 #: config/frv/frv.cc:2502
19475 #, fuzzy
19476 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19477 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19479 #: config/frv/frv.cc:2541 config/frv/frv.cc:2551 config/frv/frv.cc:2560
19480 #: config/frv/frv.cc:2581 config/frv/frv.cc:2586
19481 #, fuzzy
19482 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
19483 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19485 #: config/frv/frv.cc:2671
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "bad condition code"
19488 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
19490 #: config/frv/frv.cc:2745
19491 #, fuzzy
19492 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
19493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19495 #: config/frv/frv.cc:2806
19496 #, fuzzy
19497 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
19498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19500 #: config/frv/frv.cc:2814
19501 #, fuzzy
19502 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
19503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19505 #: config/frv/frv.cc:2830
19506 #, fuzzy
19507 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
19508 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19510 #: config/frv/frv.cc:2844
19511 #, fuzzy
19512 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
19513 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19515 #: config/frv/frv.cc:2892
19516 #, fuzzy
19517 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
19518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19520 #: config/frv/frv.cc:2905
19521 #, fuzzy
19522 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19523 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19525 #: config/frv/frv.cc:2926
19526 #, fuzzy
19527 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
19528 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19530 #: config/frv/frv.cc:2944
19531 #, fuzzy
19532 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
19533 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19535 #: config/frv/frv.cc:2964
19536 #, fuzzy
19537 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
19538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19540 #: config/frv/frv.cc:2995
19541 #, fuzzy
19542 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
19543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19545 #: config/frv/frv.cc:3000
19546 #, fuzzy
19547 msgid "frv_print_operand: unknown code"
19548 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19550 #: config/frv/frv.cc:4374
19551 #, fuzzy
19552 msgid "bad output_move_single operand"
19553 msgstr "αρχείο εξόδου"
19555 #: config/frv/frv.cc:4501
19556 #, fuzzy
19557 msgid "bad output_move_double operand"
19558 msgstr "αρχείο εξόδου"
19560 #: config/frv/frv.cc:4643
19561 #, fuzzy
19562 msgid "bad output_condmove_single operand"
19563 msgstr "αρχείο εξόδου"
19565 #: config/gcn/gcn.cc:6635 config/gcn/gcn.cc:6655 config/gcn/gcn.cc:6659
19566 #: config/gcn/gcn.cc:6991 config/gcn/gcn.cc:7002 config/gcn/gcn.cc:7005
19567 #, c-format
19568 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
19569 msgstr ""
19571 #: config/gcn/gcn.cc:6771 config/gcn/gcn.cc:6794 config/gcn/gcn.cc:6826
19572 #: config/gcn/gcn.cc:6842 config/gcn/gcn.cc:6857 config/gcn/gcn.cc:6876
19573 #: config/gcn/gcn.cc:6940 config/gcn/gcn.cc:7136 config/gcn/gcn.cc:7251
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "invalid operand %%xn code"
19576 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19578 #: config/gcn/gcn.cc:7239
19579 #, c-format
19580 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
19581 msgstr ""
19583 #: config/gcn/gcn.cc:7321
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "invalid fp constant"
19586 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19588 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
19589 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
19590 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Expected register or constant integer."
19593 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19595 #: config/i386/i386.cc:12403
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "invalid UNSPEC as operand"
19598 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19600 #: config/i386/i386.cc:12942
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "invalid use of register '%s'"
19603 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19605 #: config/i386/i386.cc:12947
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "invalid use of asm flag output"
19608 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19610 #: config/i386/i386.cc:13180
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
19613 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19615 #: config/i386/i386.cc:13215
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
19618 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19620 #: config/i386/i386.cc:13290
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
19623 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19625 #: config/i386/i386.cc:13295
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
19628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19630 #: config/i386/i386.cc:13373
19631 #, c-format
19632 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19633 msgstr ""
19635 #: config/i386/i386.cc:13452
19636 #, c-format
19637 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19638 msgstr ""
19640 #: config/i386/i386.cc:13470
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19643 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19645 #: config/i386/i386.cc:13483
19646 #, c-format
19647 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19648 msgstr ""
19650 #: config/i386/i386.cc:13498
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19653 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19655 #: config/i386/i386.cc:13526
19656 #, c-format
19657 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19658 msgstr ""
19660 #: config/i386/i386.cc:13544
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19663 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19665 #: config/i386/i386.cc:13567
19666 #, c-format
19667 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19668 msgstr ""
19670 #: config/i386/i386.cc:13671
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "invalid operand code '%c'"
19673 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19675 #: config/i386/i386.cc:13733 config/i386/i386.cc:14122
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "invalid constraints for operand"
19678 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19680 #: config/i386/i386.cc:13834
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "invalid vector immediate"
19683 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19685 # src/grep.c:1133
19686 #: config/i386/i386.cc:16911
19687 #, fuzzy
19688 msgid "unknown insn mode"
19689 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
19691 #: config/ia64/ia64.cc:5460
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "invalid %%G mode"
19694 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19696 #: config/ia64/ia64.cc:5631
19697 #, c-format
19698 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19699 msgstr ""
19701 #: config/ia64/ia64.cc:11255
19702 #, fuzzy
19703 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19704 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19706 #: config/ia64/ia64.cc:11258
19707 #, fuzzy
19708 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19709 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19711 #: config/ia64/ia64.cc:11271 config/ia64/ia64.cc:11282
19712 #, fuzzy
19713 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19714 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
19716 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "invalid %%P operand"
19719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19721 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13998
19722 #, fuzzy, c-format
19723 msgid "invalid %%p value"
19724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19726 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19727 #, c-format
19728 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19729 msgstr ""
19731 #: config/lm32/lm32.cc:524
19732 #, c-format
19733 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19734 msgstr ""
19736 #: config/lm32/lm32.cc:594
19737 #, fuzzy
19738 msgid "bad operand"
19739 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19741 #: config/lm32/lm32.cc:606
19742 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19743 msgstr ""
19745 #: config/lm32/lm32.cc:610
19746 #, fuzzy
19747 msgid "invalid addressing mode"
19748 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19750 #: config/loongarch/loongarch.cc:4754 config/loongarch/loongarch.cc:4776
19751 #: config/loongarch/loongarch.cc:5120 config/mips/mips.cc:9066
19752 #: config/mips/mips.cc:9093 config/mips/mips.cc:9276
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19755 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19757 #: config/loongarch/loongarch.cc:5004 config/loongarch/loongarch.cc:5042
19758 #: config/loongarch/loongarch.cc:5077 config/loongarch/loongarch.cc:5080
19759 #: config/loongarch/loongarch.cc:5092 config/loongarch/loongarch.cc:5099
19760 #: config/loongarch/loongarch.cc:5109 config/loongarch/loongarch.cc:5112
19761 #: config/loongarch/loongarch.cc:5136 config/loongarch/loongarch.cc:5151
19762 #: config/loongarch/loongarch.cc:5160 config/mips/mips.cc:9165
19763 #: config/mips/mips.cc:9172 config/mips/mips.cc:9179 config/mips/mips.cc:9186
19764 #: config/mips/mips.cc:9199 config/mips/mips.cc:9206 config/mips/mips.cc:9216
19765 #: config/mips/mips.cc:9219 config/mips/mips.cc:9231 config/mips/mips.cc:9234
19766 #: config/mips/mips.cc:9294 config/mips/mips.cc:9301 config/mips/mips.cc:9322
19767 #: config/mips/mips.cc:9337 config/mips/mips.cc:9356 config/mips/mips.cc:9365
19768 #: config/riscv/riscv.cc:4278 config/riscv/riscv.cc:4541
19769 #: config/riscv/riscv.cc:4547 config/riscv/riscv.cc:4556
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "invalid use of '%%%c'"
19772 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19774 #: config/m32r/m32r.cc:2148
19775 msgid "bad insn for 'A'"
19776 msgstr ""
19778 #: config/m32r/m32r.cc:2195
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19781 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19783 #: config/m32r/m32r.cc:2218
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "invalid operand to %%N code"
19786 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19788 #: config/m32r/m32r.cc:2251
19789 msgid "pre-increment address is not a register"
19790 msgstr ""
19792 #: config/m32r/m32r.cc:2258
19793 msgid "pre-decrement address is not a register"
19794 msgstr ""
19796 #: config/m32r/m32r.cc:2265
19797 msgid "post-increment address is not a register"
19798 msgstr ""
19800 #: config/m32r/m32r.cc:2340 config/m32r/m32r.cc:2355
19801 #: config/rs6000/rs6000.cc:20712
19802 #, fuzzy
19803 msgid "bad address"
19804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19806 #: config/m32r/m32r.cc:2360
19807 #, fuzzy
19808 msgid "lo_sum not of register"
19809 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
19811 #: config/microblaze/microblaze.cc:2299
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "unknown punctuation '%c'"
19814 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19816 #: config/microblaze/microblaze.cc:2308
19817 #, c-format
19818 msgid "null pointer"
19819 msgstr ""
19821 #: config/microblaze/microblaze.cc:2343
19822 #, c-format
19823 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19824 msgstr ""
19826 #: config/microblaze/microblaze.cc:2372
19827 #, c-format
19828 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19829 msgstr ""
19831 #: config/microblaze/microblaze.cc:2392 config/microblaze/microblaze.cc:2568
19832 #, fuzzy
19833 msgid "insn contains an invalid address !"
19834 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19836 #: config/microblaze/microblaze.cc:2408 config/microblaze/microblaze.cc:2638
19837 #: config/xtensa/xtensa.cc:3105
19838 #, fuzzy
19839 msgid "invalid address"
19840 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19842 #: config/microblaze/microblaze.cc:2511
19843 #, c-format
19844 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19845 msgstr ""
19847 #: config/mmix/mmix.cc:1636 config/mmix/mmix.cc:1757
19848 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19849 msgstr ""
19851 #: config/mmix/mmix.cc:1715
19852 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19853 msgstr ""
19855 #: config/mmix/mmix.cc:1725
19856 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19857 msgstr ""
19859 #: config/mmix/mmix.cc:1735
19860 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19861 msgstr ""
19863 #. We need the original here.
19864 #: config/mmix/mmix.cc:1819
19865 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19866 msgstr ""
19868 #: config/mmix/mmix.cc:1878
19869 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19870 msgstr ""
19872 #: config/mmix/mmix.cc:2770
19873 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19874 msgstr ""
19876 #: config/mmix/mmix.cc:2777
19877 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19878 msgstr ""
19880 #: config/mmix/mmix.cc:2781
19881 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19882 msgstr ""
19884 #: config/mmix/mmix.cc:2823
19885 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19886 msgstr ""
19888 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19889 #, c-format
19890 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19891 msgstr ""
19893 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "invalid operand prefix"
19896 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19898 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "invalid zero extract"
19901 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19903 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "invalid relocation"
19906 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19908 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "invalid %%H value"
19911 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19913 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:3022
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "invalid %%d value"
19916 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19918 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19921 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19923 #: config/pru/pru.cc:1711 config/pru/pru.cc:1722
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19926 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19928 #: config/pru/pru.cc:1728
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19931 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19933 #: config/pru/pru.cc:1813
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19936 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19938 #: config/pru/pru.cc:1827
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "double constants not supported"
19941 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
19943 #: config/pru/pru.cc:1910
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19946 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19948 #: config/pru/pru.cc:1920
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "unexpected text address:"
19951 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19953 #: config/pru/pru.cc:1939
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "unsupported constant address:"
19956 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19958 #: config/pru/pru.cc:2000
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "unsupported memory expression:"
19961 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19963 #: config/riscv/riscv.cc:4384
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "invalid vector operand"
19966 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19968 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19969 #, c-format
19970 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19971 msgstr ""
19973 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19974 #, c-format
19975 msgid "Out of stack space.\n"
19976 msgstr ""
19978 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19979 #, c-format
19980 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19981 msgstr ""
19983 #: config/rs6000/rs6000.cc:3807
19984 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19985 msgstr ""
19987 #: config/rs6000/rs6000.cc:3815
19988 #, fuzzy
19989 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19990 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19992 #: config/rs6000/rs6000.cc:3820
19993 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19994 msgstr ""
19996 #: config/rs6000/rs6000.cc:3822
19997 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19998 msgstr ""
20000 #: config/rs6000/rs6000.cc:3971
20001 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
20002 msgstr ""
20004 #: config/rs6000/rs6000.cc:3974
20005 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
20006 msgstr ""
20008 #: config/rs6000/rs6000.cc:3986
20009 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
20010 msgstr ""
20012 #: config/rs6000/rs6000.cc:11088
20013 #, fuzzy
20014 msgid "bad move"
20015 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20017 #: config/rs6000/rs6000.cc:13628
20018 msgid "Bad 128-bit move"
20019 msgstr ""
20021 #: config/rs6000/rs6000.cc:13808
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "invalid %%A value"
20024 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20026 #: config/rs6000/rs6000.cc:13817 config/xtensa/xtensa.cc:2957
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "invalid %%D value"
20029 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20031 #: config/rs6000/rs6000.cc:13832
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "invalid %%e value"
20034 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20036 #: config/rs6000/rs6000.cc:13853
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "invalid %%f value"
20039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20041 #: config/rs6000/rs6000.cc:13862
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "invalid %%F value"
20044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20046 #: config/rs6000/rs6000.cc:13871
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "invalid %%G value"
20049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20051 #: config/rs6000/rs6000.cc:13906
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "invalid %%j code"
20054 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20056 #: config/rs6000/rs6000.cc:13916
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "invalid %%J code"
20059 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20061 #: config/rs6000/rs6000.cc:13926
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "invalid %%k value"
20064 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20066 #: config/rs6000/rs6000.cc:13941 config/xtensa/xtensa.cc:2994
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "invalid %%K value"
20069 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20071 #: config/rs6000/rs6000.cc:13988
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "invalid %%O value"
20074 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20076 #: config/rs6000/rs6000.cc:14035
20077 #, fuzzy, c-format
20078 msgid "invalid %%q value"
20079 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20081 #: config/rs6000/rs6000.cc:14077
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid "invalid %%t value"
20084 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20086 #: config/rs6000/rs6000.cc:14094
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "invalid %%T value"
20089 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20091 #: config/rs6000/rs6000.cc:14106
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "invalid %%u value"
20094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20096 #: config/rs6000/rs6000.cc:14120 config/xtensa/xtensa.cc:2969
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "invalid %%v value"
20099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20101 #: config/rs6000/rs6000.cc:14170
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "invalid %%V value"
20104 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20106 #: config/rs6000/rs6000.cc:14186 config/xtensa/xtensa.cc:3015
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "invalid %%x value"
20109 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20111 #: config/rs6000/rs6000.cc:14243
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "invalid %%z value"
20114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20116 #: config/rs6000/rs6000.cc:14312
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
20119 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20121 #: config/rs6000/rs6000.cc:15242
20122 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
20123 msgstr ""
20125 #: config/rs6000/rs6000.cc:24109
20126 #, fuzzy
20127 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20128 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20130 #: config/rs6000/rs6000.cc:27731
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Could not generate addis value for fusion"
20133 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
20135 #: config/rs6000/rs6000.cc:27800
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
20138 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
20140 #: config/rs6000/rs6000.cc:27876
20141 msgid "Bad GPR fusion"
20142 msgstr ""
20144 #: config/rs6000/rs6000.cc:28478
20145 #, fuzzy
20146 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
20147 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20149 #: config/rs6000/rs6000.cc:28480
20150 #, fuzzy
20151 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
20152 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20154 #: config/rs6000/rs6000.cc:28482
20155 #, fuzzy
20156 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
20157 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20159 #: config/rs6000/rs6000.cc:28484
20160 #, fuzzy
20161 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
20162 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20164 #: config/s390/s390.cc:8072
20165 #, c-format
20166 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
20167 msgstr ""
20169 #: config/s390/s390.cc:8083
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "cannot decompose address"
20172 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
20174 #: config/s390/s390.cc:8165
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
20177 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20179 #: config/s390/s390.cc:8188
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
20182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20184 #: config/s390/s390.cc:8206
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
20187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20189 #: config/s390/s390.cc:8228
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
20192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20194 #: config/s390/s390.cc:8246
20195 #, c-format
20196 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
20197 msgstr ""
20199 #: config/s390/s390.cc:8256
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
20202 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20204 #: config/s390/s390.cc:8277
20205 #, c-format
20206 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
20207 msgstr ""
20209 #: config/s390/s390.cc:8288
20210 #, c-format
20211 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
20212 msgstr ""
20214 #: config/s390/s390.cc:8397 config/s390/s390.cc:8418
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
20217 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20219 #: config/s390/s390.cc:8415
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
20222 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
20224 #: config/s390/s390.cc:8452
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
20227 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20229 #: config/s390/s390.cc:8459
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
20232 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20234 #: config/s390/s390.cc:8462
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
20237 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20239 #: config/s390/s390.cc:12310
20240 #, fuzzy
20241 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
20242 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20244 #: config/s390/s390.cc:16742
20245 msgid "types differ in signedness"
20246 msgstr ""
20248 #: config/s390/s390.cc:16752
20249 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
20250 msgstr ""
20252 #: config/s390/s390.cc:16755
20253 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
20254 msgstr ""
20256 #: config/s390/s390.cc:16763
20257 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
20258 msgstr ""
20260 #: config/sh/sh.cc:1222
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "invalid operand to %%R"
20263 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20265 #: config/sh/sh.cc:1249
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "invalid operand to %%S"
20268 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20270 #: config/sh/sh.cc:8667
20271 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
20272 msgstr ""
20274 #: config/sh/sh.cc:8669
20275 msgid "created and used with different ABIs"
20276 msgstr ""
20278 #: config/sh/sh.cc:8671
20279 msgid "created and used with different endianness"
20280 msgstr ""
20282 #: config/sparc/sparc.cc:9379 config/sparc/sparc.cc:9385
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "invalid %%Y operand"
20285 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20287 #: config/sparc/sparc.cc:9472
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "invalid %%A operand"
20290 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20292 #: config/sparc/sparc.cc:9492
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "invalid %%B operand"
20295 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20297 #: config/sparc/sparc.cc:9572
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "invalid %%C operand"
20300 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
20302 #: config/sparc/sparc.cc:9604
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "invalid %%D operand"
20305 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20307 #: config/sparc/sparc.cc:9623
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "invalid %%f operand"
20310 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20312 #: config/sparc/sparc.cc:9635
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "invalid %%s operand"
20315 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20317 #: config/sparc/sparc.cc:9680
20318 #, c-format
20319 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
20320 msgstr ""
20322 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "'B' operand is not constant"
20325 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20327 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
20328 #, c-format
20329 msgid "'B' operand has multiple bits set"
20330 msgstr ""
20332 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "'o' operand is not constant"
20335 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20337 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
20338 #, c-format
20339 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
20340 msgstr ""
20342 #: config/v850/v850.cc:271
20343 msgid "const_double_split got a bad insn:"
20344 msgstr ""
20346 #: config/v850/v850.cc:885
20347 #, fuzzy
20348 msgid "output_move_single:"
20349 msgstr "αρχείο εξόδου"
20351 #: config/vax/vax.cc:481
20352 #, c-format
20353 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
20354 msgstr ""
20356 #: config/vax/vax.cc:490
20357 #, c-format
20358 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
20359 msgstr ""
20361 #: config/vax/vax.cc:578
20362 #, c-format
20363 msgid "symbol used as immediate operand"
20364 msgstr ""
20366 #: config/vax/vax.cc:1680
20367 #, fuzzy
20368 msgid "illegal operand detected"
20369 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20371 #: config/visium/visium.cc:3365
20372 #, fuzzy
20373 msgid "illegal operand "
20374 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20376 #: config/visium/visium.cc:3416
20377 msgid "illegal operand address (1)"
20378 msgstr ""
20380 #: config/visium/visium.cc:3423
20381 msgid "illegal operand address (2)"
20382 msgstr ""
20384 #: config/visium/visium.cc:3438
20385 msgid "illegal operand address (3)"
20386 msgstr ""
20388 #: config/visium/visium.cc:3446
20389 msgid "illegal operand address (4)"
20390 msgstr ""
20392 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:63
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Unable to load DLL."
20395 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
20397 #: config/xtensa/xtensa.cc:831 config/xtensa/xtensa.cc:869
20398 #, fuzzy
20399 msgid "bad test"
20400 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
20402 #: config/xtensa/xtensa.cc:2989
20403 #, fuzzy
20404 msgid "invalid mask"
20405 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20407 #: config/xtensa/xtensa.cc:3041 config/xtensa/xtensa.cc:3051
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "invalid %%t/%%b value"
20410 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20412 #: config/xtensa/xtensa.cc:3130
20413 #, fuzzy
20414 msgid "no register in address"
20415 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20417 #: config/xtensa/xtensa.cc:3138
20418 #, fuzzy
20419 msgid "address offset not a constant"
20420 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20422 #: c/c-objc-common.cc:193
20423 msgid "{erroneous}"
20424 msgstr ""
20426 #: c/c-objc-common.cc:234
20427 msgid "aka"
20428 msgstr ""
20430 #: c/c-objc-common.cc:326
20431 #, fuzzy
20432 msgid "({anonymous})"
20433 msgstr "((ανώνυμο))"
20435 #. If we have
20436 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
20437 #. then assume we have a missing semicolon, which would
20438 #. give us:
20439 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
20440 #. ^
20441 #. ;
20442 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
20443 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
20444 #: c/c-parser.cc:2761 c/c-parser.cc:2883 c/c-parser.cc:2897 c/c-parser.cc:6163
20445 #: c/c-parser.cc:6786 c/c-parser.cc:7215 c/c-parser.cc:7394 c/c-parser.cc:7427
20446 #: c/c-parser.cc:7693 c/c-parser.cc:11764 c/c-parser.cc:11799
20447 #: c/c-parser.cc:11830 c/c-parser.cc:11877 c/c-parser.cc:12058
20448 #: c/c-parser.cc:12891 c/c-parser.cc:12966 c/c-parser.cc:13009
20449 #: c/c-parser.cc:19402 c/c-parser.cc:19482 c/c-parser.cc:19811
20450 #: c/c-parser.cc:19837 c/c-parser.cc:19860 c/c-parser.cc:20307
20451 #: c/c-parser.cc:20351 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
20452 #: c/gimple-parser.cc:456 c/gimple-parser.cc:665 c/gimple-parser.cc:2261
20453 #: c/gimple-parser.cc:2298 c/gimple-parser.cc:2377 c/gimple-parser.cc:2404
20454 #: c/c-parser.cc:3671 c/c-parser.cc:3861 c/c-parser.cc:3896
20455 #: c/c-parser.cc:12051 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
20456 #: cp/parser.cc:15350 cp/parser.cc:33084 cp/parser.cc:33720
20457 #, fuzzy, gcc-internal-format
20458 msgid "expected %<;%>"
20459 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20461 #: c/c-parser.cc:3355 c/c-parser.cc:4460 c/c-parser.cc:4655 c/c-parser.cc:4713
20462 #: c/c-parser.cc:4771 c/c-parser.cc:5153 c/c-parser.cc:5176 c/c-parser.cc:5185
20463 #: c/c-parser.cc:5236 c/c-parser.cc:5245 c/c-parser.cc:9126 c/c-parser.cc:9194
20464 #: c/c-parser.cc:9704 c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9763 c/c-parser.cc:9875
20465 #: c/c-parser.cc:10694 c/c-parser.cc:12165 c/c-parser.cc:14549
20466 #: c/c-parser.cc:15263 c/c-parser.cc:15322 c/c-parser.cc:15377
20467 #: c/c-parser.cc:17171 c/c-parser.cc:17291 c/c-parser.cc:18625
20468 #: c/c-parser.cc:19902 c/c-parser.cc:20315 c/c-parser.cc:23400
20469 #: c/c-parser.cc:23482 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
20470 #: c/gimple-parser.cc:541 c/gimple-parser.cc:575 c/gimple-parser.cc:580
20471 #: c/gimple-parser.cc:749 c/gimple-parser.cc:846 c/gimple-parser.cc:1048
20472 #: c/gimple-parser.cc:1074 c/gimple-parser.cc:1077 c/gimple-parser.cc:1208
20473 #: c/gimple-parser.cc:1335 c/gimple-parser.cc:1462 c/gimple-parser.cc:1478
20474 #: c/gimple-parser.cc:1494 c/gimple-parser.cc:1516 c/gimple-parser.cc:1546
20475 #: c/gimple-parser.cc:1572 c/gimple-parser.cc:1779 c/gimple-parser.cc:1991
20476 #: c/gimple-parser.cc:2011 c/gimple-parser.cc:2171 c/gimple-parser.cc:2334
20477 #: c/c-parser.cc:7645 cp/parser.cc:33768
20478 #, fuzzy, gcc-internal-format
20479 msgid "expected %<)%>"
20480 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20482 #: c/c-parser.cc:4549 c/c-parser.cc:5296 c/c-parser.cc:5448 c/c-parser.cc:5474
20483 #: c/c-parser.cc:5475 c/c-parser.cc:5918 c/c-parser.cc:5962 c/c-parser.cc:7744
20484 #: c/c-parser.cc:9866 c/c-parser.cc:10835 c/c-parser.cc:11189
20485 #: c/c-parser.cc:13952 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33732
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "expected %<]%>"
20488 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20490 #: c/c-parser.cc:4751
20491 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
20492 msgstr ""
20494 #. Look for the two `(' tokens.
20495 #: c/c-parser.cc:5205 c/c-parser.cc:5210 c/c-parser.cc:14532
20496 #: c/c-parser.cc:15352 c/c-parser.cc:22676 c/c-parser.cc:23208
20497 #: c/c-parser.cc:23425 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
20498 #: c/gimple-parser.cc:527 c/gimple-parser.cc:559 c/gimple-parser.cc:816
20499 #: c/gimple-parser.cc:1042 c/gimple-parser.cc:1068 c/gimple-parser.cc:1195
20500 #: c/gimple-parser.cc:1330 c/gimple-parser.cc:1452 c/gimple-parser.cc:1512
20501 #: c/gimple-parser.cc:1530 c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1960
20502 #: c/gimple-parser.cc:1971 c/gimple-parser.cc:1977 c/gimple-parser.cc:2160
20503 #: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14354 cp/parser.cc:33723
20504 #, fuzzy, gcc-internal-format
20505 msgid "expected %<(%>"
20506 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20508 #: c/c-parser.cc:5444 c/c-parser.cc:5446 c/c-parser.cc:13856
20509 #: cp/parser.cc:33735 cp/parser.cc:37503 go/gofrontend/embed.cc:439
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "expected %<[%>"
20512 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20514 #: c/c-parser.cc:6099 c/c-parser.cc:12394 c/c-parser.cc:19377
20515 #: c/c-parser.cc:19463 c/c-parser.cc:20121 c/c-parser.cc:20993
20516 #: c/c-parser.cc:24656 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
20517 #: c/c-parser.cc:3658 c/c-parser.cc:3885 c/c-parser.cc:11946
20518 #: cp/parser.cc:21039 cp/parser.cc:33729 go/gofrontend/embed.cc:370
20519 #, fuzzy, gcc-internal-format
20520 msgid "expected %<{%>"
20521 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20523 #: c/c-parser.cc:6394 c/c-parser.cc:6403 c/c-parser.cc:8191 c/c-parser.cc:9331
20524 #: c/c-parser.cc:12158 c/c-parser.cc:12555 c/c-parser.cc:12619
20525 #: c/c-parser.cc:13934 c/c-parser.cc:14954 c/c-parser.cc:15180
20526 #: c/c-parser.cc:15698 c/c-parser.cc:15799 c/c-parser.cc:16333
20527 #: c/c-parser.cc:16769 c/c-parser.cc:16845 c/c-parser.cc:16962
20528 #: c/c-parser.cc:17034 c/c-parser.cc:22538 c/c-parser.cc:23265
20529 #: c/c-parser.cc:23324 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
20530 #: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7652
20531 #: c/c-parser.cc:14457 c/c-parser.cc:15804 cp/parser.cc:33762
20532 #: cp/parser.cc:35464 cp/parser.cc:38351 cp/parser.cc:39226
20533 #: go/gofrontend/embed.cc:403
20534 #, fuzzy, gcc-internal-format
20535 msgid "expected %<:%>"
20536 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20538 #: c/c-parser.cc:7202 cp/parser.cc:33649
20539 #, fuzzy, gcc-internal-format
20540 msgid "expected %<while%>"
20541 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20543 #: c/c-parser.cc:9089 c/c-parser.cc:9282 c/c-parser.cc:9753 c/c-parser.cc:9796
20544 #: c/c-parser.cc:9937 c/c-parser.cc:10684 c/c-parser.cc:15357
20545 #: c/c-parser.cc:16914 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
20546 #: c/gimple-parser.cc:1199 c/gimple-parser.cc:1202 c/gimple-parser.cc:1534
20547 #: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33082 cp/parser.cc:33738
20548 #, fuzzy, gcc-internal-format
20549 msgid "expected %<,%>"
20550 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20552 #: c/c-parser.cc:9650
20553 #, fuzzy
20554 msgid "expected %<.%>"
20555 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20557 #: c/c-parser.cc:11617 c/c-parser.cc:11649 c/c-parser.cc:11889
20558 #: cp/parser.cc:36038 cp/parser.cc:36059
20559 #, fuzzy, gcc-internal-format
20560 msgid "expected %<@end%>"
20561 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20563 #: c/c-parser.cc:12307 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33747
20564 #, fuzzy, gcc-internal-format
20565 msgid "expected %<>%>"
20566 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20568 #: c/c-parser.cc:15893 c/c-parser.cc:17309 cp/parser.cc:33771
20569 #, gcc-internal-format
20570 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20571 msgstr ""
20573 #. All following cases are statements with LHS.
20574 #: c/c-parser.cc:16761 c/c-parser.cc:19270 c/c-parser.cc:19317
20575 #: c/c-parser.cc:19474 c/c-parser.cc:19821 c/c-parser.cc:20294
20576 #: c/c-parser.cc:22745 c/c-parser.cc:23466 c/gimple-parser.cc:740
20577 #: c/c-parser.cc:5985 c/c-parser.cc:19394 c/c-parser.cc:19617
20578 #: cp/parser.cc:33750 cp/parser.cc:42078 cp/parser.cc:42251
20579 #, fuzzy, gcc-internal-format
20580 msgid "expected %<=%>"
20581 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20583 #: c/c-parser.cc:19405 c/c-parser.cc:19485 c/c-parser.cc:19838
20584 #: c/c-parser.cc:20172 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
20585 #: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33726
20586 #: cp/parser.cc:36248
20587 #, fuzzy, gcc-internal-format
20588 msgid "expected %<}%>"
20589 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20591 #: c/c-parser.cc:19498 cp/parser.cc:42176
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "expected %<else%>"
20594 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20596 #: c/c-parser.cc:21038 c/c-parser.cc:21027 cp/parser.cc:44436
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20599 msgstr ""
20601 #: c/c-parser.cc:24026 cp/parser.cc:48281
20602 msgid "<message unknown at compile time>"
20603 msgstr ""
20605 #: c/c-typeck.cc:8855
20606 #, fuzzy
20607 msgid "(anonymous)"
20608 msgstr "((ανώνυμο))"
20610 #: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18387 cp/parser.cc:33744
20611 #, fuzzy, gcc-internal-format
20612 msgid "expected %<<%>"
20613 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20615 #: c/gimple-parser.cc:2381 c/gimple-parser.cc:2408 c/gimple-parser.cc:2247
20616 #: c/gimple-parser.cc:2284
20617 #, fuzzy, gcc-internal-format
20618 msgid "expected label"
20619 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20621 #: cp/call.cc:4067
20622 msgid "candidate:"
20623 msgstr ""
20625 #: cp/call.cc:8208
20626 #, fuzzy
20627 msgid "  after user-defined conversion:"
20628 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20630 #: cp/call.cc:8372 cp/pt.cc:2022 cp/pt.cc:26168
20631 msgid "candidate is:"
20632 msgid_plural "candidates are:"
20633 msgstr[0] ""
20634 msgstr[1] ""
20636 #: cp/call.cc:12818 cp/call.cc:13230
20637 msgid "candidate 1:"
20638 msgstr ""
20640 #: cp/call.cc:12820 cp/call.cc:13231
20641 msgid "candidate 2:"
20642 msgstr ""
20644 #: cp/decl.cc:3588
20645 #, fuzzy
20646 msgid "jump to label %qD"
20647 msgstr "διπλό κλειδί"
20649 #: cp/decl.cc:3589
20650 msgid "jump to case label"
20651 msgstr ""
20653 #: cp/error.cc:462
20654 #, fuzzy
20655 msgid "<missing>"
20656 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20658 #: cp/error.cc:564
20659 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20660 msgstr ""
20662 #: cp/error.cc:566
20663 #, fuzzy
20664 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20665 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20667 #: cp/error.cc:733
20668 #, fuzzy
20669 #| msgid "parse error"
20670 msgid "<type error>"
20671 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20673 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20674 #: cp/error.cc:840
20675 msgid "<lambda"
20676 msgstr ""
20678 #: cp/error.cc:850 objc/objc-act.cc:6362 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20679 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2831
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "<unnamed>"
20682 msgstr ""
20684 #: cp/error.cc:852
20685 #, c-format
20686 msgid "<unnamed %s>"
20687 msgstr ""
20689 #: cp/error.cc:990
20690 msgid "<typeprefixerror>"
20691 msgstr ""
20693 #: cp/error.cc:1131
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "(static initializers for %s)"
20696 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
20698 #: cp/error.cc:1133
20699 #, c-format
20700 msgid "(static destructors for %s)"
20701 msgstr ""
20703 #: cp/error.cc:1179
20704 #, fuzzy
20705 #| msgid "structure"
20706 msgid "<structured bindings>"
20707 msgstr "δομή"
20709 #: cp/error.cc:1303
20710 msgid "vtable for "
20711 msgstr ""
20713 #: cp/error.cc:1327
20714 msgid "<return value> "
20715 msgstr ""
20717 #: cp/error.cc:1342
20718 #, fuzzy
20719 msgid "{anonymous}"
20720 msgstr "((ανώνυμο))"
20722 #: cp/error.cc:1344
20723 #, fuzzy
20724 msgid "(anonymous namespace)"
20725 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20727 #: cp/error.cc:1444
20728 #, fuzzy
20729 msgid "<template arguments error>"
20730 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20732 #: cp/error.cc:1469
20733 msgid "<enumerator>"
20734 msgstr ""
20736 #: cp/error.cc:1533
20737 #, fuzzy
20738 msgid "<declaration error>"
20739 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20741 #: cp/error.cc:2099 cp/error.cc:2119
20742 #, fuzzy
20743 msgid "<template parameter error>"
20744 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20746 #: cp/error.cc:2249
20747 msgid "<statement>"
20748 msgstr ""
20750 #: cp/error.cc:2279 cp/error.cc:3374 c-family/c-pretty-print.cc:2661
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "<unknown>"
20753 msgstr ""
20755 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20756 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20757 #: cp/error.cc:2297
20758 msgid "<throw-expression>"
20759 msgstr ""
20761 #: cp/error.cc:2398
20762 msgid "<ubsan routine call>"
20763 msgstr ""
20765 #: cp/error.cc:2889
20766 msgid "<unparsed>"
20767 msgstr ""
20769 #: cp/error.cc:3046
20770 msgid "<lambda>"
20771 msgstr ""
20773 #: cp/error.cc:3085
20774 msgid "*this"
20775 msgstr ""
20777 #: cp/error.cc:3099
20778 #, fuzzy
20779 #| msgid "parse error"
20780 msgid "<expression error>"
20781 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20783 #: cp/error.cc:3114
20784 msgid "<unknown operator>"
20785 msgstr ""
20787 #: cp/error.cc:3589
20788 msgid "At global scope:"
20789 msgstr ""
20791 #: cp/error.cc:3648
20792 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R"
20793 msgstr ""
20795 #: cp/error.cc:3653
20796 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d%R"
20797 msgstr ""
20799 #: cp/error.cc:3659
20800 #, fuzzy
20801 msgid "    inlined from %qD"
20802 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20804 #: cp/error.cc:3686
20805 #, fuzzy
20806 msgid "In static member function %qD"
20807 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20809 #: cp/error.cc:3688
20810 msgid "In copy constructor %qD"
20811 msgstr ""
20813 #: cp/error.cc:3690
20814 #, fuzzy
20815 msgid "In constructor %qD"
20816 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20818 #: cp/error.cc:3692
20819 #, fuzzy
20820 msgid "In destructor %qD"
20821 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20823 #: cp/error.cc:3694
20824 #, fuzzy
20825 #| msgid "In function"
20826 msgid "In lambda function"
20827 msgstr "Στη συνάρτηση"
20829 #: cp/error.cc:3696
20830 #, fuzzy
20831 msgid "In member function %qD"
20832 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20834 #: cp/error.cc:3699
20835 #, fuzzy
20836 #| msgid "In function %qs:"
20837 msgid "In function %qD"
20838 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
20840 #: cp/error.cc:3722
20841 #, c-format
20842 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20843 msgstr ""
20845 #: cp/error.cc:3723
20846 #, fuzzy
20847 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20848 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20850 #: cp/error.cc:3748 cp/error.cc:3902
20851 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20852 msgstr ""
20854 #: cp/error.cc:3751 cp/error.cc:3905
20855 msgid "%r%s:%d:%R   "
20856 msgstr ""
20858 #: cp/error.cc:3759
20859 #, c-format
20860 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20861 msgstr ""
20863 #: cp/error.cc:3760
20864 #, c-format
20865 msgid "required by substitution of %qS\n"
20866 msgstr ""
20868 #: cp/error.cc:3765
20869 msgid "recursively required from %q#D\n"
20870 msgstr ""
20872 #: cp/error.cc:3766
20873 msgid "required from %q#D\n"
20874 msgstr ""
20876 #: cp/error.cc:3773
20877 msgid "recursively required from here\n"
20878 msgstr ""
20880 #: cp/error.cc:3774
20881 msgid "required from here\n"
20882 msgstr ""
20884 #: cp/error.cc:3826
20885 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20886 msgstr ""
20888 #: cp/error.cc:3832
20889 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20890 msgstr ""
20892 #: cp/error.cc:3886
20893 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20894 msgstr ""
20896 #: cp/error.cc:3890
20897 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20898 msgstr ""
20900 #: cp/parser.cc:6140
20901 #, fuzzy
20902 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20903 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20905 #: cp/parser.cc:6141
20906 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20907 msgstr ""
20909 #: cp/parser.cc:21883
20910 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20911 msgstr ""
20913 #: cp/parser.cc:21886
20914 #, fuzzy
20915 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20916 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20918 #: cp/parser.cc:21888
20919 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20920 msgstr ""
20922 #: cp/parser.cc:21890
20923 #, fuzzy
20924 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20925 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20927 #: cp/parser.cc:21892
20928 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20929 msgstr ""
20931 #: cp/pt.cc:2020 cp/semantics.cc:5992
20932 msgid "candidates are:"
20933 msgstr ""
20935 #: cp/rtti.cc:592
20936 #, fuzzy
20937 msgid "target is not pointer or reference to class"
20938 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20940 #: cp/rtti.cc:597
20941 #, fuzzy
20942 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20943 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20945 #: cp/rtti.cc:603
20946 #, fuzzy
20947 msgid "target is not pointer or reference"
20948 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20950 #: cp/rtti.cc:619
20951 #, fuzzy
20952 msgid "source is not a pointer"
20953 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20955 #: cp/rtti.cc:624
20956 msgid "source is not a pointer to class"
20957 msgstr ""
20959 #: cp/rtti.cc:629
20960 #, fuzzy
20961 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20962 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20964 #: cp/rtti.cc:642
20965 #, fuzzy
20966 msgid "source is not of class type"
20967 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20969 #: cp/rtti.cc:647
20970 #, fuzzy
20971 msgid "source is of incomplete class type"
20972 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20974 #: cp/rtti.cc:658
20975 msgid "conversion casts away constness"
20976 msgstr ""
20978 #: cp/rtti.cc:818
20979 msgid "source type is not polymorphic"
20980 msgstr ""
20982 #: cp/typeck.cc:7328 c/c-typeck.cc:4601
20983 #, gcc-internal-format
20984 msgid "wrong type argument to unary minus"
20985 msgstr ""
20987 #: cp/typeck.cc:7329 c/c-typeck.cc:4588
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "wrong type argument to unary plus"
20990 msgstr ""
20992 #: cp/typeck.cc:7356 c/c-typeck.cc:4645
20993 #, gcc-internal-format
20994 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20995 msgstr ""
20997 #: cp/typeck.cc:7373 c/c-typeck.cc:4653
20998 #, fuzzy, gcc-internal-format
20999 msgid "wrong type argument to abs"
21000 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21002 #: cp/typeck.cc:7385 c/c-typeck.cc:4675
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "wrong type argument to conjugation"
21005 msgstr ""
21007 #: cp/typeck.cc:7407
21008 #, fuzzy
21009 msgid "in argument to unary !"
21010 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21012 #: cp/typeck.cc:7456
21013 msgid "no pre-increment operator for type"
21014 msgstr ""
21016 #: cp/typeck.cc:7458
21017 msgid "no post-increment operator for type"
21018 msgstr ""
21020 #: cp/typeck.cc:7460
21021 msgid "no pre-decrement operator for type"
21022 msgstr ""
21024 #: cp/typeck.cc:7462
21025 msgid "no post-decrement operator for type"
21026 msgstr ""
21028 #: fortran/arith.cc:1492
21029 #, fuzzy
21030 msgid "elemental binary operation"
21031 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
21033 #: fortran/check.cc:70
21034 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
21035 msgstr ""
21037 #: fortran/check.cc:3705
21038 #, c-format
21039 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
21040 msgstr ""
21042 #: fortran/check.cc:3914 fortran/check.cc:3996 fortran/check.cc:4061
21043 #, c-format
21044 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
21045 msgstr ""
21047 #: fortran/check.cc:4402 fortran/intrinsic.cc:4828
21048 #, c-format
21049 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
21050 msgstr ""
21052 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3649
21053 #, c-format
21054 msgid ""
21055 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
21056 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
21057 "\n"
21058 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
21059 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
21060 "\n"
21061 msgstr ""
21063 #: fortran/error.cc:984
21064 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
21065 msgstr ""
21067 #: fortran/error.cc:986
21068 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
21069 msgstr ""
21071 #: fortran/error.cc:988
21072 msgid "Fortran 2018:"
21073 msgstr ""
21075 #: fortran/error.cc:990
21076 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
21077 msgstr ""
21079 #: fortran/error.cc:996
21080 msgid "GNU Extension:"
21081 msgstr ""
21083 #: fortran/error.cc:998
21084 msgid "Legacy Extension:"
21085 msgstr ""
21087 #: fortran/error.cc:1000
21088 msgid "Obsolescent feature:"
21089 msgstr ""
21091 #: fortran/error.cc:1002
21092 msgid "Deleted feature:"
21093 msgstr ""
21095 #: fortran/expr.cc:3792
21096 #, fuzzy
21097 msgid "array assignment"
21098 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21100 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
21101 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
21102 msgstr ""
21104 #. Macros for unified error messages.
21105 #: fortran/frontend-passes.cc:4082
21106 #, c-format
21107 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
21108 msgstr ""
21110 #: fortran/frontend-passes.cc:4085
21111 #, c-format
21112 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
21113 msgstr ""
21115 #: fortran/frontend-passes.cc:4088
21116 #, c-format
21117 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
21118 msgstr ""
21120 #: fortran/gfortranspec.cc:427 m2/gm2spec.cc:920
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Driving:"
21123 msgstr "προειδοποίηση: "
21125 #: fortran/interface.cc:3647 fortran/intrinsic.cc:4506
21126 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
21127 msgstr ""
21129 #: fortran/intrinsic.cc:4865
21130 msgid "available since Fortran 77"
21131 msgstr ""
21133 #: fortran/intrinsic.cc:4869
21134 msgid "obsolescent in Fortran 95"
21135 msgstr ""
21137 #: fortran/intrinsic.cc:4873
21138 #, fuzzy
21139 msgid "deleted in Fortran 95"
21140 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
21142 #: fortran/intrinsic.cc:4877
21143 msgid "new in Fortran 95"
21144 msgstr ""
21146 #: fortran/intrinsic.cc:4881
21147 msgid "new in Fortran 2003"
21148 msgstr ""
21150 #: fortran/intrinsic.cc:4885
21151 msgid "new in Fortran 2008"
21152 msgstr ""
21154 #: fortran/intrinsic.cc:4889
21155 msgid "new in Fortran 2018"
21156 msgstr ""
21158 #: fortran/intrinsic.cc:4893
21159 #, fuzzy
21160 msgid "a GNU Fortran extension"
21161 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
21163 #: fortran/intrinsic.cc:4897
21164 msgid "for backward compatibility"
21165 msgstr ""
21167 #: fortran/io.cc:1873
21168 #, c-format
21169 msgid "%s tag"
21170 msgstr ""
21172 #: fortran/io.cc:3373
21173 msgid "internal unit in WRITE"
21174 msgstr ""
21176 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
21177 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
21178 #: fortran/io.cc:4734
21179 #, c-format
21180 msgid "%s tag with INQUIRE"
21181 msgstr ""
21183 #: fortran/matchexp.cc:28
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Syntax error in expression at %C"
21186 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
21188 #: fortran/module.cc:1254
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Unexpected EOF"
21191 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21193 #: fortran/module.cc:1379
21194 msgid "Name too long"
21195 msgstr ""
21197 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
21198 #: fortran/module.cc:1604
21199 msgid "Bad name"
21200 msgstr ""
21202 #: fortran/module.cc:1628
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Expected name"
21205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21207 #: fortran/module.cc:1631
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Expected left parenthesis"
21210 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21212 #: fortran/module.cc:1634
21213 msgid "Expected right parenthesis"
21214 msgstr ""
21216 #: fortran/module.cc:1637
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Expected integer"
21219 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21221 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Expected string"
21224 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21226 #: fortran/module.cc:1665
21227 #, fuzzy
21228 msgid "find_enum(): Enum not found"
21229 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
21231 #: fortran/module.cc:2235
21232 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
21233 msgstr ""
21235 #: fortran/module.cc:2475
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Expected attribute bit name"
21238 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21240 #: fortran/module.cc:3474
21241 #, fuzzy
21242 msgid "Expected integer string"
21243 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21245 #: fortran/module.cc:3478
21246 msgid "Error converting integer"
21247 msgstr ""
21249 #: fortran/module.cc:3500
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Expected real string"
21252 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21254 #: fortran/module.cc:3725
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Expected expression type"
21257 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21259 #: fortran/module.cc:3805
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Bad operator"
21262 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21264 #: fortran/module.cc:3922
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Bad type in constant expression"
21267 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21269 #: fortran/module.cc:7380
21270 #, fuzzy
21271 msgid "Unexpected end of module"
21272 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21274 #: fortran/parse.cc:1947
21275 msgid "arithmetic IF"
21276 msgstr ""
21278 #: fortran/parse.cc:1956
21279 #, fuzzy
21280 msgid "attribute declaration"
21281 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21283 #: fortran/parse.cc:1992
21284 #, fuzzy
21285 msgid "data declaration"
21286 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
21288 #: fortran/parse.cc:2010
21289 #, fuzzy
21290 msgid "derived type declaration"
21291 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
21293 #: fortran/parse.cc:2137
21294 msgid "block IF"
21295 msgstr ""
21297 #: fortran/parse.cc:2146
21298 msgid "implied END DO"
21299 msgstr ""
21301 #: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12425
21302 #, fuzzy
21303 msgid "assignment"
21304 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21306 #: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12491 fortran/resolve.cc:12494
21307 #, fuzzy
21308 msgid "pointer assignment"
21309 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21311 #: fortran/parse.cc:2267
21312 msgid "simple IF"
21313 msgstr ""
21315 #: fortran/resolve.cc:2413 fortran/resolve.cc:2608
21316 #, fuzzy
21317 msgid "elemental procedure"
21318 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21320 #: fortran/resolve.cc:2511
21321 #, fuzzy
21322 msgid "allocatable argument"
21323 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21325 #: fortran/resolve.cc:2516
21326 #, fuzzy
21327 #| msgid "no arguments"
21328 msgid "asynchronous argument"
21329 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21331 #: fortran/resolve.cc:2521
21332 #, fuzzy
21333 #| msgid "no arguments"
21334 msgid "optional argument"
21335 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21337 #: fortran/resolve.cc:2526
21338 #, fuzzy
21339 #| msgid "no arguments"
21340 msgid "pointer argument"
21341 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21343 #: fortran/resolve.cc:2531
21344 #, fuzzy
21345 #| msgid "no arguments"
21346 msgid "target argument"
21347 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21349 #: fortran/resolve.cc:2536
21350 #, fuzzy
21351 msgid "value argument"
21352 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21354 #: fortran/resolve.cc:2541
21355 #, fuzzy
21356 #| msgid "no arguments"
21357 msgid "volatile argument"
21358 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21360 #: fortran/resolve.cc:2546
21361 #, fuzzy
21362 msgid "assumed-shape argument"
21363 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21365 #: fortran/resolve.cc:2551
21366 #, fuzzy
21367 #| msgid "no arguments"
21368 msgid "assumed-rank argument"
21369 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21371 #: fortran/resolve.cc:2556
21372 #, fuzzy
21373 #| msgid "no arguments"
21374 msgid "coarray argument"
21375 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21377 #: fortran/resolve.cc:2561
21378 #, fuzzy
21379 msgid "parametrized derived type argument"
21380 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21382 #: fortran/resolve.cc:2566
21383 #, fuzzy
21384 #| msgid "no arguments"
21385 msgid "polymorphic argument"
21386 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21388 #: fortran/resolve.cc:2571
21389 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
21390 msgstr ""
21392 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
21393 #. See also TS 29113, Note 6.1.
21394 #: fortran/resolve.cc:2578
21395 #, fuzzy
21396 msgid "assumed-type argument"
21397 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21399 #: fortran/resolve.cc:2589
21400 msgid "array result"
21401 msgstr ""
21403 #: fortran/resolve.cc:2594
21404 #, fuzzy
21405 msgid "pointer or allocatable result"
21406 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
21408 #: fortran/resolve.cc:2601
21409 msgid "result with non-constant character length"
21410 msgstr ""
21412 #: fortran/resolve.cc:2613
21413 msgid "bind(c) procedure"
21414 msgstr ""
21416 #: fortran/resolve.cc:4175
21417 #, c-format
21418 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
21419 msgstr ""
21421 #: fortran/resolve.cc:4192
21422 #, c-format
21423 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21424 msgstr ""
21426 #: fortran/resolve.cc:4210 fortran/resolve.cc:4393 fortran/resolve.cc:4548
21427 #, c-format
21428 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
21429 msgstr ""
21431 #: fortran/resolve.cc:4220
21432 #, c-format
21433 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
21434 msgstr ""
21436 #: fortran/resolve.cc:4225
21437 #, c-format
21438 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21439 msgstr ""
21441 #: fortran/resolve.cc:4240
21442 #, c-format
21443 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
21444 msgstr ""
21446 #: fortran/resolve.cc:4283
21447 #, c-format
21448 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21449 msgstr ""
21451 #: fortran/resolve.cc:4306
21452 #, c-format
21453 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
21454 msgstr ""
21456 #: fortran/resolve.cc:4320
21457 #, fuzzy
21458 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
21459 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21461 #: fortran/resolve.cc:4429
21462 #, c-format
21463 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
21464 msgstr ""
21466 #: fortran/resolve.cc:4435
21467 #, c-format
21468 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21469 msgstr ""
21471 #: fortran/resolve.cc:4449
21472 #, c-format
21473 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
21474 msgstr ""
21476 #: fortran/resolve.cc:4452
21477 #, c-format
21478 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
21479 msgstr ""
21481 #: fortran/resolve.cc:4457
21482 #, c-format
21483 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21484 msgstr ""
21486 #: fortran/resolve.cc:4462
21487 #, c-format
21488 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21489 msgstr ""
21491 #: fortran/resolve.cc:7437
21492 msgid "Loop variable"
21493 msgstr ""
21495 #: fortran/resolve.cc:7441
21496 msgid "iterator variable"
21497 msgstr ""
21499 #: fortran/resolve.cc:7445
21500 msgid "Start expression in DO loop"
21501 msgstr ""
21503 #: fortran/resolve.cc:7449
21504 #, fuzzy
21505 msgid "End expression in DO loop"
21506 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21508 #: fortran/resolve.cc:7453
21509 msgid "Step expression in DO loop"
21510 msgstr ""
21512 #: fortran/resolve.cc:7740 fortran/resolve.cc:7743
21513 msgid "DEALLOCATE object"
21514 msgstr ""
21516 #: fortran/resolve.cc:8121 fortran/resolve.cc:8124
21517 msgid "ALLOCATE object"
21518 msgstr ""
21520 #: fortran/resolve.cc:8361 fortran/resolve.cc:10343 fortran/resolve.cc:10464
21521 msgid "STAT variable"
21522 msgstr ""
21524 #: fortran/resolve.cc:8412 fortran/resolve.cc:10355 fortran/resolve.cc:10476
21525 msgid "ERRMSG variable"
21526 msgstr ""
21528 #: fortran/resolve.cc:10145
21529 msgid "item in READ"
21530 msgstr ""
21532 #: fortran/resolve.cc:10367
21533 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
21534 msgstr ""
21536 #: fortran/trans-array.cc:1918
21537 #, c-format
21538 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
21539 msgstr ""
21541 #: fortran/trans-array.cc:6235
21542 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
21543 msgstr ""
21545 #: fortran/trans-array.cc:10211
21546 #, c-format
21547 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
21548 msgstr ""
21550 #: fortran/trans-decl.cc:6206
21551 #, c-format
21552 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21553 msgstr ""
21555 #: fortran/trans-decl.cc:6214
21556 #, c-format
21557 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21558 msgstr ""
21560 #: fortran/trans-expr.cc:10381
21561 #, c-format
21562 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21563 msgstr ""
21565 #: fortran/trans-expr.cc:11941
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21568 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21570 #: fortran/trans-intrinsic.cc:983
21571 #, c-format
21572 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21573 msgstr ""
21575 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6518
21576 #, c-format
21577 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21578 msgstr ""
21580 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6613
21581 #, c-format
21582 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21583 msgstr ""
21585 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6661
21586 #, c-format
21587 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21588 msgstr ""
21590 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6671
21591 #, c-format
21592 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21593 msgstr ""
21595 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6678
21596 #, c-format
21597 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21598 msgstr ""
21600 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6760
21601 #, c-format
21602 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21603 msgstr ""
21605 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6828
21606 #, c-format
21607 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21608 msgstr ""
21610 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6894
21611 #, c-format
21612 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21613 msgstr ""
21615 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6902 fortran/trans-intrinsic.cc:6947
21616 #, c-format
21617 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21618 msgstr ""
21620 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9300
21621 #, c-format
21622 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21623 msgstr ""
21625 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9332
21626 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21627 msgstr ""
21629 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12290
21630 #, c-format
21631 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21632 msgstr ""
21634 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12302
21635 #, c-format
21636 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21637 msgstr ""
21639 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12314
21640 #, c-format
21641 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21642 msgstr ""
21644 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12326
21645 #, c-format
21646 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21647 msgstr ""
21649 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12334
21650 #, c-format
21651 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21652 msgstr ""
21654 #: fortran/trans-io.cc:587
21655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21656 msgstr ""
21658 #: fortran/trans-io.cc:596
21659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21660 msgstr ""
21662 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21663 msgid "Assigned label is not a target label"
21664 msgstr ""
21666 #: fortran/trans-stmt.cc:1290
21667 #, c-format
21668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21669 msgstr ""
21671 #: fortran/trans-stmt.cc:2488
21672 msgid "Loop iterates infinitely"
21673 msgstr ""
21675 #: fortran/trans-stmt.cc:2508 fortran/trans-stmt.cc:2764
21676 msgid "Loop variable has been modified"
21677 msgstr ""
21679 #: fortran/trans-stmt.cc:2617
21680 msgid "DO step value is zero"
21681 msgstr ""
21683 #: fortran/trans.cc:47
21684 msgid "Array reference out of bounds"
21685 msgstr ""
21687 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21688 #, c-format
21689 msgid "Error allocating %lu bytes"
21690 msgstr ""
21692 #: fortran/trans.cc:1026
21693 #, c-format
21694 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21695 msgstr ""
21697 #: fortran/trans.cc:1032
21698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21699 msgstr ""
21701 #: fortran/trans.cc:1761 fortran/trans.cc:1920
21702 #, c-format
21703 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21704 msgstr ""
21706 #: fortran/trans.cc:2078
21707 #, c-format
21708 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21709 msgstr ""
21711 #: go/go-backend.cc:166 rust/rust-object-export.cc:148
21712 msgid "lseek failed while reading export data"
21713 msgstr ""
21715 #: go/go-backend.cc:173 rust/rust-object-export.cc:155
21716 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21717 msgstr ""
21719 #: go/go-backend.cc:181 rust/rust-object-export.cc:163
21720 msgid "read failed while reading export data"
21721 msgstr ""
21723 #: go/go-backend.cc:187 rust/rust-object-export.cc:169
21724 msgid "short read while reading export data"
21725 msgstr ""
21727 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:684 cp/cvt.cc:1401
21728 #: rust/backend/rust-tree.cc:514
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "value computed is not used"
21731 msgstr ""
21733 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21734 #, fuzzy
21735 msgid "invalid use of type"
21736 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21738 #: go/gofrontend/expressions.cc:3549 go/gofrontend/expressions.cc:3565
21739 msgid "constant refers to itself"
21740 msgstr ""
21742 #: go/gofrontend/expressions.cc:4677 go/gofrontend/expressions.cc:5176
21743 #, fuzzy
21744 msgid "expected pointer"
21745 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21747 #: go/gofrontend/expressions.cc:5147
21748 #, fuzzy
21749 msgid "expected numeric type"
21750 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21752 #: go/gofrontend/expressions.cc:5152
21753 #, fuzzy
21754 msgid "expected boolean type"
21755 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21757 #: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16673 c/c-parser.cc:16680
21758 #: cp/parser.cc:39986 cp/parser.cc:39993
21759 #, fuzzy, gcc-internal-format
21760 msgid "expected integer"
21761 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21763 #: go/gofrontend/expressions.cc:6937
21764 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21765 msgstr ""
21767 #: go/gofrontend/expressions.cc:6943 go/gofrontend/expressions.cc:6961
21768 #, fuzzy
21769 msgid "incompatible types in binary expression"
21770 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21772 #: go/gofrontend/expressions.cc:6981
21773 #, fuzzy
21774 #| msgid "division by zero"
21775 msgid "integer division by zero"
21776 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21778 #: go/gofrontend/expressions.cc:6989
21779 #, fuzzy
21780 msgid "shift of non-integer operand"
21781 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21783 #: go/gofrontend/expressions.cc:6992 go/gofrontend/expressions.cc:6995
21784 #: go/gofrontend/expressions.cc:7003
21785 msgid "shift count not integer"
21786 msgstr ""
21788 #: go/gofrontend/expressions.cc:7008
21789 #, fuzzy
21790 msgid "negative shift count"
21791 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
21793 #: go/gofrontend/expressions.cc:7892
21794 #, fuzzy
21795 msgid "object is not a method"
21796 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21798 #: go/gofrontend/expressions.cc:7909
21799 #, fuzzy
21800 msgid "method type does not match object type"
21801 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21803 #: go/gofrontend/expressions.cc:8323
21804 #, fuzzy
21805 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21806 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21808 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
21809 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
21810 #: go/gofrontend/expressions.cc:8334
21811 #, fuzzy
21812 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21813 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
21815 #: go/gofrontend/expressions.cc:8348
21816 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21817 msgstr ""
21819 #: go/gofrontend/expressions.cc:8373 go/gofrontend/expressions.cc:8409
21820 #: go/gofrontend/expressions.cc:8850 go/gofrontend/expressions.cc:10206
21821 #: go/gofrontend/expressions.cc:10351 go/gofrontend/expressions.cc:10397
21822 #: go/gofrontend/expressions.cc:10432 go/gofrontend/expressions.cc:10508
21823 #: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12688
21824 #: go/gofrontend/expressions.cc:12705 go/gofrontend/expressions.cc:12721
21825 #, fuzzy
21826 #| msgid "no arguments"
21827 msgid "not enough arguments"
21828 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21830 #: go/gofrontend/expressions.cc:8375 go/gofrontend/expressions.cc:8411
21831 #: go/gofrontend/expressions.cc:10211 go/gofrontend/expressions.cc:10334
21832 #: go/gofrontend/expressions.cc:10356 go/gofrontend/expressions.cc:10437
21833 #: go/gofrontend/expressions.cc:10510 go/gofrontend/expressions.cc:10535
21834 #: go/gofrontend/expressions.cc:11416 go/gofrontend/expressions.cc:12693
21835 #: go/gofrontend/expressions.cc:12707 go/gofrontend/expressions.cc:12728
21836 #: cp/pt.cc:9220
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format
21838 msgid "too many arguments"
21839 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21841 #: go/gofrontend/expressions.cc:8413
21842 #, fuzzy
21843 msgid "argument 1 must be a map"
21844 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21846 #: go/gofrontend/expressions.cc:8880
21847 #, fuzzy
21848 msgid "invalid type for make function"
21849 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21851 #: go/gofrontend/expressions.cc:8893
21852 msgid "length required when allocating a slice"
21853 msgstr ""
21855 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937
21856 msgid "len larger than cap"
21857 msgstr ""
21859 #: go/gofrontend/expressions.cc:8946
21860 #, fuzzy
21861 msgid "too many arguments to make"
21862 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21864 #: go/gofrontend/expressions.cc:10255
21865 #, fuzzy
21866 msgid "argument must be array or slice or channel"
21867 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21869 #: go/gofrontend/expressions.cc:10265
21870 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21871 msgstr ""
21873 #: go/gofrontend/expressions.cc:10302
21874 #, fuzzy
21875 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21876 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21878 #: go/gofrontend/expressions.cc:10313
21879 #, fuzzy
21880 msgid "argument must be channel"
21881 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21883 #: go/gofrontend/expressions.cc:10315
21884 msgid "cannot close receive-only channel"
21885 msgstr ""
21887 #: go/gofrontend/expressions.cc:10326
21888 #, fuzzy
21889 msgid "argument to builtin has void type"
21890 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21892 #: go/gofrontend/expressions.cc:10342
21893 #, fuzzy
21894 msgid "argument must be a field reference"
21895 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21897 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21898 #, fuzzy
21899 msgid "left argument must be a slice"
21900 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21902 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
21903 msgid "element types must be the same"
21904 msgstr ""
21906 #: go/gofrontend/expressions.cc:10385
21907 #, fuzzy
21908 msgid "first argument must be []byte"
21909 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21911 #: go/gofrontend/expressions.cc:10388
21912 #, fuzzy
21913 msgid "second argument must be slice or string"
21914 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21916 #: go/gofrontend/expressions.cc:10500
21917 #, fuzzy
21918 msgid "argument must have complex type"
21919 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21921 #: go/gofrontend/expressions.cc:10519
21922 #, fuzzy
21923 msgid "complex arguments must have identical types"
21924 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21926 #: go/gofrontend/expressions.cc:10521
21927 #, fuzzy
21928 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21929 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21931 #: go/gofrontend/expressions.cc:11181
21932 msgid "type conversion result count mismatch"
21933 msgstr ""
21935 #: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12634
21936 #: go/gofrontend/expressions.cc:13070
21937 #, fuzzy
21938 msgid "expected function"
21939 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21941 #: go/gofrontend/expressions.cc:11223
21942 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21943 msgstr ""
21945 #: go/gofrontend/expressions.cc:11420
21946 #, fuzzy
21947 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21948 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21950 #: go/gofrontend/expressions.cc:12642
21951 msgid "function result count mismatch"
21952 msgstr ""
21954 #: go/gofrontend/expressions.cc:12660
21955 #, fuzzy
21956 msgid "incompatible type for receiver"
21957 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21959 #: go/gofrontend/expressions.cc:12678
21960 #, fuzzy
21961 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21962 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21964 #: go/gofrontend/expressions.cc:13079 go/gofrontend/expressions.cc:13093
21965 #, fuzzy
21966 msgid "number of results does not match number of values"
21967 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21969 #: go/gofrontend/expressions.cc:13385 go/gofrontend/expressions.cc:14056
21970 #, fuzzy
21971 msgid "index must be integer"
21972 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21974 #: go/gofrontend/expressions.cc:13394 go/gofrontend/expressions.cc:14065
21975 #, fuzzy
21976 msgid "slice end must be integer"
21977 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21979 #: go/gofrontend/expressions.cc:13403
21980 msgid "slice capacity must be integer"
21981 msgstr ""
21983 #: go/gofrontend/expressions.cc:13454 go/gofrontend/expressions.cc:14099
21984 msgid "inverted slice range"
21985 msgstr ""
21987 #: go/gofrontend/expressions.cc:13497
21988 #, fuzzy
21989 msgid "slice of unaddressable value"
21990 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21992 #: go/gofrontend/expressions.cc:14355
21993 #, fuzzy
21994 msgid "incompatible type for map index"
21995 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21997 #: go/gofrontend/expressions.cc:14793
21998 msgid "expected interface or pointer to interface"
21999 msgstr ""
22001 #: go/gofrontend/expressions.cc:15579
22002 #, fuzzy
22003 msgid "too many expressions for struct"
22004 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22006 #: go/gofrontend/expressions.cc:15592
22007 #, fuzzy
22008 msgid "too few expressions for struct"
22009 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22011 #: go/gofrontend/expressions.cc:17557 go/gofrontend/statements.cc:1921
22012 #, fuzzy
22013 msgid "type assertion only valid for interface types"
22014 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
22016 #: go/gofrontend/expressions.cc:17569
22017 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
22018 msgstr ""
22020 #: go/gofrontend/expressions.cc:17768 go/gofrontend/expressions.cc:17788
22021 #: go/gofrontend/statements.cc:1768
22022 #, fuzzy
22023 msgid "expected channel"
22024 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22026 #: go/gofrontend/expressions.cc:17793 go/gofrontend/statements.cc:1773
22027 msgid "invalid receive on send-only channel"
22028 msgstr ""
22030 #: go/gofrontend/parse.cc:3274
22031 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
22032 msgstr ""
22034 #: go/gofrontend/parse.cc:4848
22035 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
22036 msgstr ""
22038 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
22039 #, fuzzy
22040 msgid "invalid left hand side of assignment"
22041 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22043 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1437
22044 msgid "use of untyped nil"
22045 msgstr ""
22047 #: go/gofrontend/statements.cc:1559
22048 #, fuzzy
22049 msgid "expected map index on right hand side"
22050 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22052 #: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
22053 #, fuzzy
22054 msgid "not enough arguments to return"
22055 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22057 #: go/gofrontend/statements.cc:3204
22058 #, fuzzy
22059 msgid "return with value in function with no return type"
22060 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22062 #: go/gofrontend/statements.cc:3232
22063 #, fuzzy
22064 msgid "too many values in return statement"
22065 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22067 #: go/gofrontend/statements.cc:3785
22068 #, fuzzy
22069 msgid "expected boolean expression"
22070 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22072 #: go/gofrontend/statements.cc:4982
22073 msgid "cannot type switch on non-interface value"
22074 msgstr ""
22076 #: go/gofrontend/statements.cc:5117
22077 #, fuzzy
22078 msgid "incompatible types in send"
22079 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22081 #: go/gofrontend/statements.cc:5122
22082 msgid "invalid send on receive-only channel"
22083 msgstr ""
22085 #: go/gofrontend/statements.cc:6440
22086 msgid "too many variables for range clause with channel"
22087 msgstr ""
22089 #: go/gofrontend/statements.cc:6447
22090 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22091 msgstr ""
22093 #: go/gofrontend/types.cc:542
22094 #, fuzzy
22095 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22096 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22098 #: go/gofrontend/types.cc:558
22099 msgid "slice can only be compared to nil"
22100 msgstr ""
22102 #: go/gofrontend/types.cc:560
22103 msgid "map can only be compared to nil"
22104 msgstr ""
22106 #: go/gofrontend/types.cc:562
22107 msgid "func can only be compared to nil"
22108 msgstr ""
22110 #: go/gofrontend/types.cc:568
22111 #, fuzzy, c-format
22112 msgid "invalid operation (%s)"
22113 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
22115 #: go/gofrontend/types.cc:591
22116 #, fuzzy
22117 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22118 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
22120 #: go/gofrontend/types.cc:604
22121 #, fuzzy
22122 msgid "invalid comparison of generated struct"
22123 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22125 #: go/gofrontend/types.cc:615
22126 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22127 msgstr ""
22129 #: go/gofrontend/types.cc:625
22130 #, fuzzy
22131 msgid "invalid comparison of generated array"
22132 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22134 #: go/gofrontend/types.cc:632
22135 #, fuzzy
22136 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22137 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22139 #: go/gofrontend/types.cc:660
22140 msgid "multiple-value function call in single-value context"
22141 msgstr ""
22143 #: go/gofrontend/types.cc:744
22144 msgid "need explicit conversion"
22145 msgstr ""
22147 #: go/gofrontend/types.cc:752
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "cannot use type %s as type %s"
22150 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
22152 #: go/gofrontend/types.cc:788
22153 #, fuzzy
22154 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22155 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22157 #: go/gofrontend/types.cc:4802
22158 #, fuzzy
22159 msgid "different receiver types"
22160 msgstr "είδος μορφής"
22162 #: go/gofrontend/types.cc:4825 go/gofrontend/types.cc:4838
22163 #: go/gofrontend/types.cc:4852
22164 #, fuzzy
22165 msgid "different number of parameters"
22166 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22168 #: go/gofrontend/types.cc:4845
22169 #, fuzzy
22170 msgid "different parameter types"
22171 msgstr "είδος μορφής"
22173 #: go/gofrontend/types.cc:4860
22174 #, fuzzy
22175 msgid "different varargs"
22176 msgstr "είδος μορφής"
22178 #: go/gofrontend/types.cc:4873 go/gofrontend/types.cc:4886
22179 #: go/gofrontend/types.cc:4900
22180 msgid "different number of results"
22181 msgstr ""
22183 #: go/gofrontend/types.cc:4893
22184 #, fuzzy
22185 msgid "different result types"
22186 msgstr "είδος μορφής"
22188 #: go/gofrontend/types.cc:9294
22189 #, c-format
22190 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22191 msgstr ""
22193 #: go/gofrontend/types.cc:9312 go/gofrontend/types.cc:9459
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22196 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22198 #: go/gofrontend/types.cc:9316 go/gofrontend/types.cc:9463
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22201 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22203 #: go/gofrontend/types.cc:9399 go/gofrontend/types.cc:9412
22204 msgid "pointer to interface type has no methods"
22205 msgstr ""
22207 #: go/gofrontend/types.cc:9401 go/gofrontend/types.cc:9414
22208 #, fuzzy
22209 msgid "type has no methods"
22210 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
22212 # src/main.c:785
22213 #: go/gofrontend/types.cc:9435
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "ambiguous method %s%s%s"
22216 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
22218 #: go/gofrontend/types.cc:9438
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "missing method %s%s%s"
22221 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22223 #: go/gofrontend/types.cc:9480
22224 #, c-format
22225 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
22226 msgstr ""
22228 #: go/gofrontend/types.cc:9498
22229 #, c-format
22230 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
22231 msgstr ""
22233 #: lto-streamer.h:1031
22234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22235 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22236 msgstr ""
22238 #: lto-streamer.h:1041
22239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22240 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22241 msgstr ""
22243 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22244 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
22245 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22246 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22247 #. are not supported.
22248 #: config/darwin.h:656
22249 #, fuzzy, gcc-internal-format
22250 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22251 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22253 #. No profiling.
22254 #: config/vx-common.h:123
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "profiler support for VxWorks"
22257 msgstr ""
22259 #: config/arm/freebsd.h:121
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
22262 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22264 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
22267 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22269 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22270 #. Copyright (C) 1998-2023 Free Software Foundation, Inc.
22271 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22273 #. This file is part of GCC.
22275 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22276 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22277 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22278 #. any later version.
22280 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22281 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22282 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22283 #. GNU General Public License for more details.
22285 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22286 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22287 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22288 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22289 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22290 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22291 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22292 #. really, but needs an update anyway.
22294 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22295 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22296 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22297 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22298 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22299 #. the section-comment is present.
22300 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22301 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
22302 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
22303 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22304 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22305 #. compiled out.
22306 #: config/cris/cris.h:42
22307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22308 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
22309 msgstr ""
22311 #. Node: Caller Saves
22312 #. (no definitions)
22313 #. Node: Function entry
22314 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22315 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22316 #. Node: Profiling
22317 #: config/cris/cris.h:662
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
22320 msgstr ""
22322 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
22323 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
22324 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "environment variable DJGPP not defined"
22327 msgstr ""
22329 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
22332 msgstr ""
22334 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
22337 msgstr ""
22339 #: config/pa/som.h:323
22340 #, fuzzy, gcc-internal-format
22341 msgid "weak aliases are not supported"
22342 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22344 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22345 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22346 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
22347 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22348 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22350 #. This file is part of GCC.
22352 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22353 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22354 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22355 #. option) any later version.
22357 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22358 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22359 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22360 #. License for more details.
22362 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22363 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22364 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22365 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22366 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22367 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22368 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22369 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
22370 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22371 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22373 #. This file is part of GCC.
22375 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22376 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22377 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22378 #. option) any later version.
22380 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22381 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22382 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22383 #. License for more details.
22385 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22386 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22387 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22388 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22389 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22390 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22391 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22392 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
22393 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22394 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22396 #. This file is part of GCC.
22398 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22399 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22400 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22401 #. option) any later version.
22403 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22404 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22405 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22406 #. License for more details.
22408 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22409 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22410 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22411 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22412 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22413 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22416 msgstr ""
22418 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22421 msgstr ""
22423 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22426 msgstr ""
22428 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
22429 #: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3462
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
22432 msgstr ""
22434 #: config/rs6000/aix73.h:37
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
22437 msgstr ""
22439 #: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3454
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
22442 msgstr ""
22444 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22445 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22446 #: config/rs6000/sysv4.h:116
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format
22448 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
22449 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22451 #: config/rs6000/sysv4.h:132
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
22454 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22456 #: config/rs6000/sysv4.h:149
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
22459 msgstr ""
22461 #: config/rs6000/sysv4.h:158
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
22464 msgstr ""
22466 #: config/rs6000/sysv4.h:167
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
22469 msgstr ""
22471 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "%qs and %qs are incompatible"
22474 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22476 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
22479 msgstr ""
22481 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "%qs not supported by your assembler"
22484 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
22486 #: config/rs6000/sysv4.h:244
22487 #, fuzzy, gcc-internal-format
22488 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
22489 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22491 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
22492 #: config/sh/vxworks.h:43
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
22495 msgstr ""
22497 #. A general purpose syntax error.
22498 #: fortran/gfortran.h:3343 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
22499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22500 #| msgid "syntax error at %qs token"
22501 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
22502 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
22504 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
22505 #, fuzzy, gcc-internal-format
22506 msgid "too many open parens"
22507 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22509 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format
22511 msgid "mismatching parens"
22512 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22514 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format
22516 msgid "unable to open file"
22517 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
22519 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:36 m2/gm2-gcc/m2assert.h:59
22520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22521 msgid "%s:%d:condition %s failed"
22522 msgstr ""
22524 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:48
22525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "%s:%d:the value %s is not a BOOLEAN as the value is %d"
22527 msgstr ""
22529 # src/request.c:806 src/request.c:912
22530 #: fortran/lang.opt:428
22531 #, fuzzy, gcc-internal-format
22532 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
22533 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22535 #: fortran/lang.opt:650
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
22538 msgstr ""
22540 #: fortran/lang.opt:784
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "Unrecognized option: %qs"
22543 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
22545 #: rust/lang.opt:82
22546 #, fuzzy, gcc-internal-format
22547 msgid "unknown rust mangling option %qs"
22548 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22550 #: rust/lang.opt:99
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "unknown rust edition %qs"
22553 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22555 #: rust/lang.opt:127
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "unknown rust compile-until %qs"
22558 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22560 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
22561 #, fuzzy, gcc-internal-format
22562 msgid "assertion missing after %qs"
22563 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22565 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
22566 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "macro name missing after %qs"
22569 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22571 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
22572 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
22573 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2300
22574 #: config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 common.opt:3507
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "missing filename after %qs"
22577 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22579 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
22580 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2288
22581 #: c-family/c.opt:2308 c-family/c.opt:2312 c-family/c.opt:2316
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "missing path after %qs"
22584 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22586 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "missing makefile target after %qs"
22589 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22591 #: c-family/c.opt:295
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22594 msgstr ""
22596 #: c-family/c.opt:386
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22599 msgstr ""
22601 #: c-family/c.opt:1106
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22604 msgstr ""
22606 #: c-family/c.opt:1667
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "no class name specified with %qs"
22609 msgstr ""
22611 #: c-family/c.opt:1695
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "argument %qs must be either %<on%> or %<off%>"
22614 msgstr ""
22616 #: c-family/c.opt:1835
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22619 msgstr ""
22621 #: c-family/c.opt:1906
22622 #, fuzzy, gcc-internal-format
22623 msgid "missing mapper"
22624 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22626 #: c-family/c.opt:1930
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "missing header name"
22629 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22631 #: c-family/c.opt:1938
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "missing module name"
22634 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22636 # src/request.c:806 src/request.c:912
22637 #: c-family/c.opt:1985
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22640 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22642 # src/request.c:806 src/request.c:912
22643 #: c-family/c.opt:2152
22644 #, fuzzy, gcc-internal-format
22645 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22646 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22648 #: d/lang.opt:201
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22651 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22653 #: d/lang.opt:243
22654 #, fuzzy, gcc-internal-format
22655 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22656 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22658 #: d/lang.opt:303
22659 #, fuzzy, gcc-internal-format
22660 msgid "unknown C++ standard %qs"
22661 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22663 #: config/vms/vms.opt:42
22664 #, fuzzy, gcc-internal-format
22665 msgid "unknown pointer size model %qs"
22666 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22668 #: config/i386/i386.opt:325
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22671 msgstr ""
22673 #: config/i386/i386.opt:385
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22676 msgstr ""
22678 #: config/i386/i386.opt:706
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "%<-msse5%> was removed"
22681 msgstr ""
22683 #: config/i386/i386.opt:1267
22684 #, fuzzy, gcc-internal-format
22685 msgid "unknown lam type %qs"
22686 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22688 #: config/avr/avr.opt:26
22689 #, fuzzy, gcc-internal-format
22690 msgid "missing device or architecture after %qs"
22691 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22693 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22696 msgstr ""
22698 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22701 msgstr ""
22703 #: config/rs6000/rs6000.opt:379
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "using darwin64 ABI"
22706 msgstr ""
22708 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "using old darwin ABI"
22711 msgstr ""
22713 #: config/fused-madd.opt:22
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22716 msgstr ""
22718 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22721 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22723 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22726 msgstr ""
22728 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:333 config/arc/arc.opt:337
22729 #: config/arc/arc.opt:341 config/arc/arc.opt:348 config/arc/arc.opt:352
22730 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:360 config/arc/arc.opt:363
22731 #: config/arc/arc.opt:366 config/arc/arc.opt:383
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "%qs is deprecated"
22734 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22736 #: lto/lang.opt:28
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "unknown linker output %qs"
22739 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22741 #: common.opt:1598
22742 #, fuzzy, gcc-internal-format
22743 msgid "unknown excess precision style %qs"
22744 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22746 #: common.opt:1616
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22749 msgstr ""
22751 #: common.opt:1660
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22754 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22756 #: common.opt:1825
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22759 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22761 #: common.opt:1894
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22764 msgstr ""
22766 #: common.opt:2004
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22769 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22771 #: common.opt:2017
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "unknown IRA region %qs"
22774 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22776 #: common.opt:2095
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22779 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22781 #: common.opt:2205
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format
22783 msgid "targets missing after %qs"
22784 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22786 #: common.opt:2208
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22789 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22791 # src/grep.c:1133
22792 #: common.opt:2216
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format
22794 msgid "unknown offload ABI %qs"
22795 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22797 #: common.opt:2380
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22800 msgstr ""
22802 #: common.opt:2396
22803 #, fuzzy, gcc-internal-format
22804 msgid "unknown profile update method %qs"
22805 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22807 #: common.opt:2502
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22810 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22812 #: common.opt:2535
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22815 msgstr ""
22817 #: common.opt:2842
22818 #, fuzzy, gcc-internal-format
22819 msgid "unknown TLS model %qs"
22820 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22822 #: common.opt:3182
22823 #, fuzzy, gcc-internal-format
22824 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22825 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22827 #: common.opt:3213
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22830 msgstr ""
22832 # src/request.c:806 src/request.c:912
22833 #: common.opt:3239
22834 #, fuzzy, gcc-internal-format
22835 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22836 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22838 # src/request.c:263
22839 #: common.opt:3258
22840 #, fuzzy, gcc-internal-format
22841 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22842 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
22844 #: params.opt:886
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22847 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22849 #: params.opt:1065
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22852 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22854 #: attribs.cc:255 attribs.cc:278 attribs.cc:291
22855 #, fuzzy, gcc-internal-format
22856 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22857 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22859 #: attribs.cc:256
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22862 msgstr ""
22864 #: attribs.cc:541
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22867 msgstr ""
22869 #: attribs.cc:547
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22872 msgstr ""
22874 #: attribs.cc:553 c-family/c-attribs.cc:937 c-family/c-attribs.cc:2439
22875 #: c-family/c-attribs.cc:2928 c-family/c-attribs.cc:4790
22876 #: c-family/c-attribs.cc:4883 cp/decl.cc:15979 cp/decl.cc:16029
22877 #: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5261
22878 #, fuzzy, gcc-internal-format
22879 msgid "previous declaration here"
22880 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22882 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22883 #: attribs.cc:720 c-family/c-attribs.cc:3956 objc/objc-act.cc:5131
22884 #: objc/objc-act.cc:7122 objc/objc-act.cc:8320 objc/objc-act.cc:8376
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "%qE attribute directive ignored"
22887 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22889 #: attribs.cc:724
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22892 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22894 #: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3286
22895 #, fuzzy, gcc-internal-format
22896 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22897 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22899 #: attribs.cc:740
22900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22901 msgid "expected %i or more, found %i"
22902 msgstr ""
22904 #: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3288
22905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22906 msgid "expected %i, found %i"
22907 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22909 #: attribs.cc:746
22910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22911 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22912 msgstr ""
22914 #: attribs.cc:766 c-family/c-attribs.cc:4652
22915 #, fuzzy, gcc-internal-format
22916 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22917 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22919 #: attribs.cc:815
22920 #, fuzzy, gcc-internal-format
22921 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22922 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22924 #: attribs.cc:825
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22927 msgstr ""
22929 #. The specifications of standard attributes in C mean
22930 #. this is a constraint violation.
22931 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22932 #. constraint violation.
22933 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22934 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22935 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22936 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22937 #: attribs.cc:899 attribs.cc:1878 attribs.cc:1888 attribs.cc:1898
22938 #: c-family/c-attribs.cc:965 c-family/c-attribs.cc:1027
22939 #: c-family/c-attribs.cc:1046 c-family/c-attribs.cc:1064
22940 #: c-family/c-attribs.cc:1094 c-family/c-attribs.cc:1115
22941 #: c-family/c-attribs.cc:1136 c-family/c-attribs.cc:1177
22942 #: c-family/c-attribs.cc:1208 c-family/c-attribs.cc:1224
22943 #: c-family/c-attribs.cc:1241 c-family/c-attribs.cc:1257
22944 #: c-family/c-attribs.cc:1274 c-family/c-attribs.cc:1299
22945 #: c-family/c-attribs.cc:1315 c-family/c-attribs.cc:1330
22946 #: c-family/c-attribs.cc:1358 c-family/c-attribs.cc:1375
22947 #: c-family/c-attribs.cc:1393 c-family/c-attribs.cc:1417
22948 #: c-family/c-attribs.cc:1455 c-family/c-attribs.cc:1478
22949 #: c-family/c-attribs.cc:1495 c-family/c-attribs.cc:1524
22950 #: c-family/c-attribs.cc:1545 c-family/c-attribs.cc:1566
22951 #: c-family/c-attribs.cc:1593 c-family/c-attribs.cc:1624
22952 #: c-family/c-attribs.cc:1653 c-family/c-attribs.cc:1707
22953 #: c-family/c-attribs.cc:1760 c-family/c-attribs.cc:1826
22954 #: c-family/c-attribs.cc:1884 c-family/c-attribs.cc:1973
22955 #: c-family/c-attribs.cc:2003 c-family/c-attribs.cc:2054
22956 #: c-family/c-attribs.cc:2582 c-family/c-attribs.cc:2781
22957 #: c-family/c-attribs.cc:2842 c-family/c-attribs.cc:3083
22958 #: c-family/c-attribs.cc:3163 c-family/c-attribs.cc:3315
22959 #: c-family/c-attribs.cc:3770 c-family/c-attribs.cc:3836
22960 #: c-family/c-attribs.cc:3872 c-family/c-attribs.cc:3927
22961 #: c-family/c-attribs.cc:4109 c-family/c-attribs.cc:4130
22962 #: c-family/c-attribs.cc:4219 c-family/c-attribs.cc:4251
22963 #: c-family/c-attribs.cc:4316 c-family/c-attribs.cc:4519
22964 #: c-family/c-attribs.cc:4654 c-family/c-attribs.cc:5399
22965 #: c-family/c-attribs.cc:5422 c-family/c-attribs.cc:5461
22966 #: c-family/c-attribs.cc:5543 c-family/c-attribs.cc:5616
22967 #: c-family/c-attribs.cc:5632 c-family/c-attribs.cc:5800
22968 #: c-family/c-attribs.cc:5812 c-family/c-common.cc:6056
22969 #: c-family/c-common.cc:6059 config/darwin.cc:2143 config/arm/arm.cc:7444
22970 #: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:10158
22971 #: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6520
22972 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22973 #: config/i386/i386-options.cc:3434 config/i386/i386-options.cc:3592
22974 #: config/i386/i386-options.cc:3824 config/i386/i386-options.cc:3854
22975 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/loongarch/loongarch.cc:6539
22976 #: config/rs6000/rs6000.cc:20476 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
22977 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6604 ada/gcc-interface/utils.cc:6642
22978 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6659 ada/gcc-interface/utils.cc:6676
22979 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6691 ada/gcc-interface/utils.cc:6707
22980 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6733 ada/gcc-interface/utils.cc:6802
22981 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6829 ada/gcc-interface/utils.cc:6850
22982 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6871 ada/gcc-interface/utils.cc:6919
22983 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6935 ada/gcc-interface/utils.cc:6990
22984 #: c/c-decl.cc:4788 c/c-decl.cc:4791 c/c-decl.cc:4806 c/c-parser.cc:5433
22985 #: cp/tree.cc:5032 d/d-attribs.cc:480 d/d-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:720
22986 #: d/d-attribs.cc:736 d/d-attribs.cc:753 d/d-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:914
22987 #: d/d-attribs.cc:973 d/d-attribs.cc:989 d/d-attribs.cc:1005
22988 #: d/d-attribs.cc:1154 d/d-attribs.cc:1167 d/d-attribs.cc:1384
22989 #: d/d-attribs.cc:1402 d/d-attribs.cc:1449 d/d-attribs.cc:1487
22990 #: d/d-attribs.cc:1503 d/d-attribs.cc:1560 d/d-attribs.cc:1588
22991 #: jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format
22993 msgid "%qE attribute ignored"
22994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22996 #: attribs.cc:1175
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22999 msgstr ""
23001 #: attribs.cc:1178 cp/decl.cc:1282 cp/decl.cc:2245 cp/decl.cc:2293
23002 #: cp/decl.cc:2309 cp/decl.cc:2989 cp/decl.cc:3435
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "previous declaration of %qD"
23005 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
23007 #: attribs.cc:1287
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
23010 msgstr ""
23012 #: attribs.cc:1809
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
23015 msgstr ""
23017 #: attribs.cc:1821
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23020 msgstr ""
23022 #: attribs.cc:1835
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23025 msgstr ""
23027 #: attribs.cc:1916
23028 #, fuzzy, gcc-internal-format
23029 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
23030 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23032 #: attribs.cc:1924
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23035 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
23037 #: attribs.cc:1932
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23040 msgstr ""
23042 #: attribs.cc:1963
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23045 msgstr ""
23047 #: attribs.cc:1977
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23050 msgstr ""
23052 #: attribs.cc:2279
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
23055 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
23056 msgstr[0] ""
23057 msgstr[1] ""
23059 #: attribs.cc:2285 attribs.cc:2305
23060 #, fuzzy, gcc-internal-format
23061 msgid "%qD target declared here"
23062 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23064 #: attribs.cc:2299
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
23067 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
23068 msgstr[0] ""
23069 msgstr[1] ""
23071 #: auto-profile.cc:365
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "offset exceeds 16 bytes"
23074 msgstr ""
23076 #: auto-profile.cc:862
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 #| msgid "';' expected"
23079 msgid "Not expected TAG."
23080 msgstr "αναμενόταν ';'"
23082 #: auto-profile.cc:927
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23084 msgid "cannot open profile file %s"
23085 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
23087 #: auto-profile.cc:933
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
23090 msgstr ""
23092 #: auto-profile.cc:941
23093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23094 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
23095 msgstr ""
23097 #: auto-profile.cc:953
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23099 msgid "cannot read string table from %s"
23100 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
23102 #: auto-profile.cc:961
23103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23104 msgid "cannot read function profile from %s"
23105 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
23107 #: builtins.cc:701
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
23110 msgstr ""
23112 #: builtins.cc:705 cp/name-lookup.cc:6417
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "%qE declared here"
23115 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23117 #: builtins.cc:1313
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23120 msgstr ""
23122 #: builtins.cc:1320
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23125 msgstr ""
23127 #: builtins.cc:1328
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23130 msgstr ""
23132 #: builtins.cc:1335
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23135 msgstr ""
23137 #: builtins.cc:4042 gimple-fold.cc:2523 gimple-ssa-warn-access.cc:2553
23138 #: tree-ssa-strlen.cc:3188
23139 #, gcc-internal-format
23140 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23141 msgstr ""
23143 #: builtins.cc:5147 gimplify.cc:3647
23144 #, fuzzy, gcc-internal-format
23145 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23146 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23148 #: builtins.cc:5247
23149 #, fuzzy, gcc-internal-format
23150 msgid "invalid argument to %qD"
23151 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23153 #: builtins.cc:5260
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "unsupported argument to %qD"
23156 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
23158 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
23159 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
23160 #: builtins.cc:5268
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
23163 msgstr ""
23165 #: builtins.cc:5620
23166 #, fuzzy, gcc-internal-format
23167 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
23168 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23170 #: builtins.cc:5710
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
23173 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23175 #: builtins.cc:6084 builtins.cc:6097
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
23178 msgstr ""
23180 #: builtins.cc:6867
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
23183 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23185 #: builtins.cc:6909
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
23188 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23190 #: builtins.cc:6973
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
23193 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23195 #: builtins.cc:6993
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
23198 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23200 #: builtins.cc:7052
23201 #, fuzzy, gcc-internal-format
23202 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
23203 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23205 #: builtins.cc:7059
23206 #, fuzzy, gcc-internal-format
23207 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
23208 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23210 #: builtins.cc:7071
23211 #, fuzzy, gcc-internal-format
23212 msgid "illegal argument 0 to %qs"
23213 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23215 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
23216 #. inlining.
23217 #: builtins.cc:7581 expr.cc:11830
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
23220 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
23222 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
23223 #. inlining.
23224 #: builtins.cc:7587
23225 #, fuzzy, gcc-internal-format
23226 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
23227 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
23229 #: builtins.cc:7855
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
23232 msgstr ""
23234 #: builtins.cc:8751
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "target format does not support infinity"
23237 msgstr ""
23239 #: builtins.cc:10397
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
23242 msgstr ""
23244 #: builtins.cc:10405
23245 #, fuzzy, gcc-internal-format
23246 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
23247 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23249 #: builtins.cc:10420
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23252 msgstr ""
23254 #: builtins.cc:10425
23255 #, fuzzy, gcc-internal-format
23256 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
23257 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23259 #: builtins.cc:10458
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
23262 msgstr ""
23264 #: builtins.cc:10471
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
23267 msgstr ""
23269 #: builtins.cc:10500
23270 #, fuzzy, gcc-internal-format
23271 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
23272 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23274 #: builtins.cc:10513
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
23277 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23279 #: calls.cc:1245
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23281 msgid "cannot tail-call: %s"
23282 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23284 #: calls.cc:2761
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "function call has aggregate value"
23287 msgstr ""
23289 #: calls.cc:3490
23290 #, fuzzy, gcc-internal-format
23291 msgid "passing too large argument on stack"
23292 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23294 #: cfganal.cc:173
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
23297 msgstr ""
23299 #: cfgexpand.cc:1816
23300 #, fuzzy, gcc-internal-format
23301 msgid "total size of local objects is too large"
23302 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23304 # src/shred.c:1134
23305 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2330
23306 #, fuzzy, gcc-internal-format
23307 msgid "size of variable %q+D is too large"
23308 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23310 #: cfgexpand.cc:1831
23311 #, gcc-internal-format
23312 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
23313 msgstr ""
23315 #: cfgexpand.cc:2923
23316 #, fuzzy, gcc-internal-format
23317 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23318 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
23320 #: cfgexpand.cc:2930
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23323 msgstr ""
23325 #: cfgexpand.cc:2952
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
23328 msgstr ""
23330 #. ??? Diagnose during gimplification?
23331 #: cfgexpand.cc:2983
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
23334 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
23336 #. ??? Diagnose during gimplification?
23337 #: cfgexpand.cc:2990
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
23340 msgstr ""
23342 #: cfgexpand.cc:3003
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
23345 msgstr ""
23347 #: cfgexpand.cc:3005
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
23350 msgstr ""
23352 #: cfgexpand.cc:3075
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23355 msgstr ""
23357 #. ??? Diagnose during gimplification?
23358 #: cfgexpand.cc:3128
23359 #, fuzzy, gcc-internal-format
23360 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23361 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
23363 #: cfgexpand.cc:3194
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "invalid hard register usage between output operands"
23366 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23368 #: cfgexpand.cc:3221
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
23371 msgstr ""
23373 #: cfgexpand.cc:3229
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
23376 msgstr ""
23378 #: cfgexpand.cc:3314
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "output number %d not directly addressable"
23381 msgstr ""
23383 #: cfgexpand.cc:3410
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
23386 msgstr ""
23388 #: cfgexpand.cc:3595
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
23391 msgstr ""
23393 #: cfgexpand.cc:3600
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
23396 msgstr ""
23398 #: cfgexpand.cc:6694
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
23401 msgstr ""
23403 #: cfgexpand.cc:6698
23404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23405 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
23406 msgstr ""
23408 #: cfgexpand.cc:6987
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
23411 msgstr ""
23413 #: cfghooks.cc:120
23414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23415 msgid "bb %d on wrong place"
23416 msgstr ""
23418 #: cfghooks.cc:126
23419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23420 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23421 msgstr ""
23423 #: cfghooks.cc:143
23424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23425 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23426 msgstr ""
23428 #: cfghooks.cc:149
23429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23430 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23431 msgstr ""
23433 #: cfghooks.cc:155
23434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23435 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
23436 msgstr ""
23438 #: cfghooks.cc:163
23439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
23441 msgstr ""
23443 #: cfghooks.cc:169
23444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
23446 msgstr ""
23448 #: cfghooks.cc:177
23449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23451 msgstr ""
23453 #: cfghooks.cc:186
23454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23455 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
23456 msgstr ""
23458 #: cfghooks.cc:192
23459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23460 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
23461 msgstr ""
23463 #: cfghooks.cc:204
23464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23465 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23466 msgstr ""
23468 #: cfghooks.cc:216
23469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23470 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
23471 msgstr ""
23473 #: cfghooks.cc:225
23474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23476 msgstr ""
23478 #: cfghooks.cc:233 cfghooks.cc:244
23479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23481 msgstr ""
23483 #: cfghooks.cc:245
23484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23485 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23486 msgstr ""
23488 #: cfghooks.cc:274
23489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23490 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23491 msgstr ""
23493 #: cfghooks.cc:285
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "verify_flow_info failed"
23496 msgstr ""
23498 #: cfghooks.cc:343
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
23501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23503 #: cfghooks.cc:386
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23505 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23506 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23508 #: cfghooks.cc:406
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23510 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23513 #: cfghooks.cc:500
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23515 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23518 #: cfghooks.cc:538
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "%s does not support split_block"
23521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23523 #: cfghooks.cc:603
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23525 msgid "%s does not support move_block_after"
23526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23528 #: cfghooks.cc:616
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23530 msgid "%s does not support delete_basic_block"
23531 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23533 #: cfghooks.cc:663
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23535 msgid "%s does not support split_edge"
23536 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23538 #: cfghooks.cc:741
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23540 msgid "%s does not support create_basic_block"
23541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23543 #: cfghooks.cc:782
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23545 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23548 #: cfghooks.cc:793
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23550 msgid "%s does not support predict_edge"
23551 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23553 #: cfghooks.cc:802
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23555 msgid "%s does not support predicted_by_p"
23556 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23558 #: cfghooks.cc:816
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23560 msgid "%s does not support merge_blocks"
23561 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23563 #: cfghooks.cc:897
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23565 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23566 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23568 #: cfghooks.cc:1046
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23570 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
23571 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23573 #: cfghooks.cc:1080
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23575 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23576 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23578 #: cfghooks.cc:1109
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "%s does not support duplicate_block"
23581 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23583 #: cfghooks.cc:1184
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23588 #: cfghooks.cc:1195
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23590 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23593 #: cfghooks.cc:1213
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23595 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23598 #: cfgloop.cc:1411
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23601 msgstr ""
23603 #: cfgloop.cc:1427
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "corrupt loop tree root"
23606 msgstr ""
23608 #: cfgloop.cc:1437
23609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "loop with header %d marked for removal"
23611 msgstr ""
23613 #: cfgloop.cc:1442
23614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23615 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23616 msgstr ""
23618 #: cfgloop.cc:1448
23619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23621 msgstr ""
23623 #: cfgloop.cc:1462
23624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23625 msgid "removed loop %d in loop tree"
23626 msgstr ""
23628 #: cfgloop.cc:1470
23629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23630 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23631 msgstr ""
23633 #: cfgloop.cc:1481
23634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23635 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23636 msgstr ""
23638 #: cfgloop.cc:1493
23639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23640 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23641 msgstr ""
23643 #: cfgloop.cc:1509
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23646 msgstr ""
23648 #: cfgloop.cc:1515
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23651 msgstr ""
23653 #: cfgloop.cc:1522
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23656 msgstr ""
23658 #: cfgloop.cc:1527
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23661 msgstr ""
23663 #: cfgloop.cc:1535
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23666 msgstr ""
23668 #: cfgloop.cc:1540
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23671 msgstr ""
23673 #: cfgloop.cc:1545
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23676 msgstr ""
23678 #: cfgloop.cc:1551
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23681 msgstr ""
23683 #: cfgloop.cc:1561
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23686 msgstr ""
23688 #: cfgloop.cc:1573
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23691 msgstr ""
23693 #: cfgloop.cc:1606
23694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23695 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23696 msgstr ""
23698 #: cfgloop.cc:1612
23699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23700 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23701 msgstr ""
23703 #: cfgloop.cc:1621
23704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23705 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23706 msgstr ""
23708 #: cfgloop.cc:1628
23709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23710 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23711 msgstr ""
23713 #: cfgloop.cc:1642
23714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23715 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23716 msgstr ""
23718 #: cfgloop.cc:1660
23719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23720 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23721 msgstr ""
23723 #: cfgloop.cc:1669
23724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23725 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23726 msgstr ""
23728 #: cfgloop.cc:1696
23729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23730 msgid "exit %d->%d not recorded"
23731 msgstr ""
23733 #: cfgloop.cc:1719
23734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23735 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23736 msgstr ""
23738 #: cfgloop.cc:1728
23739 #, gcc-internal-format
23740 msgid "too many loop exits recorded"
23741 msgstr ""
23743 #: cfgloop.cc:1739
23744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23745 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23746 msgstr ""
23748 #: cfgrtl.cc:2401
23749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23750 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23751 msgstr ""
23753 #: cfgrtl.cc:2521
23754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23755 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23756 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
23758 #: cfgrtl.cc:2529
23759 #, gcc-internal-format
23760 msgid "partition found but function partition flag not set"
23761 msgstr ""
23763 #: cfgrtl.cc:2568
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23766 msgstr ""
23768 #: cfgrtl.cc:2577
23769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23770 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23771 msgstr ""
23773 #: cfgrtl.cc:2599
23774 #, gcc-internal-format
23775 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23776 msgstr ""
23778 #: cfgrtl.cc:2604
23779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23780 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23781 msgstr ""
23783 #: cfgrtl.cc:2610
23784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23785 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23786 msgstr ""
23788 #: cfgrtl.cc:2616
23789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23791 msgstr ""
23793 #: cfgrtl.cc:2623
23794 #, gcc-internal-format
23795 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23796 msgstr ""
23798 #: cfgrtl.cc:2653
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23801 msgstr ""
23803 #: cfgrtl.cc:2660
23804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23805 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23806 msgstr ""
23808 #: cfgrtl.cc:2665
23809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23810 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23811 msgstr ""
23813 #: cfgrtl.cc:2673
23814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23815 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23816 msgstr ""
23818 #: cfgrtl.cc:2678
23819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23821 msgstr ""
23823 #: cfgrtl.cc:2683
23824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23826 msgstr ""
23828 #: cfgrtl.cc:2690
23829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23830 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23831 msgstr ""
23833 #: cfgrtl.cc:2696
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23836 msgstr ""
23838 #: cfgrtl.cc:2701
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23841 msgstr ""
23843 #: cfgrtl.cc:2711
23844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23846 msgstr ""
23848 #: cfgrtl.cc:2722
23849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23850 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23851 msgstr ""
23853 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23855 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23856 msgstr ""
23858 #: cfgrtl.cc:2786
23859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23860 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23861 msgstr ""
23863 #: cfgrtl.cc:2796
23864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23865 msgid "in basic block %d:"
23866 msgstr ""
23868 #: cfgrtl.cc:2822
23869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23870 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23871 msgstr ""
23873 #: cfgrtl.cc:2829
23874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23875 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23876 msgstr ""
23878 #: cfgrtl.cc:2840
23879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23880 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23881 msgstr ""
23883 #: cfgrtl.cc:2848
23884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23886 msgstr ""
23888 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23890 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23891 msgstr ""
23893 #: cfgrtl.cc:2929
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23896 msgstr ""
23898 #: cfgrtl.cc:2942
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23901 msgstr ""
23903 #: cfgrtl.cc:2954
23904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23905 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23906 msgstr ""
23908 #: cfgrtl.cc:3002
23909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23910 msgid "missing barrier after block %i"
23911 msgstr ""
23913 #: cfgrtl.cc:3018
23914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23915 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23916 msgstr ""
23918 #: cfgrtl.cc:3027
23919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23920 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23921 msgstr ""
23923 #: cfgrtl.cc:3029
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23926 msgstr ""
23928 #: cfgrtl.cc:3063
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23931 msgstr ""
23933 #: cfgrtl.cc:3102
23934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23936 msgstr ""
23938 #: cgraph.cc:3207
23939 #, gcc-internal-format
23940 msgid "caller edge count invalid"
23941 msgstr ""
23943 #: cgraph.cc:3305
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23946 msgstr ""
23948 #: cgraph.cc:3310
23949 #, gcc-internal-format
23950 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23951 msgstr ""
23953 #: cgraph.cc:3340
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "speculative edges are not adjacent"
23956 msgstr ""
23958 #: cgraph.cc:3346
23959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23961 msgstr ""
23963 #: cgraph.cc:3352 cgraph.cc:3382
23964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23965 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23966 msgstr ""
23968 #: cgraph.cc:3359
23969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23970 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23971 msgstr ""
23973 #: cgraph.cc:3370
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23976 msgstr ""
23978 #: cgraph.cc:3389
23979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23980 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23981 msgstr ""
23983 #: cgraph.cc:3402
23984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23985 msgid "missing direct call for speculation %i"
23986 msgstr ""
23988 #: cgraph.cc:3407
23989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23990 msgid "missing ref for speculation %i"
23991 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23993 #: cgraph.cc:3416
23994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23996 msgstr ""
23998 #: cgraph.cc:3445
23999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24000 msgid "aux field set for edge %s->%s"
24001 msgstr ""
24003 #: cgraph.cc:3452
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "cgraph count invalid"
24006 msgstr ""
24008 #: cgraph.cc:3457
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "inline clone in same comdat group list"
24011 msgstr ""
24013 #: cgraph.cc:3462
24014 #, fuzzy, gcc-internal-format
24015 msgid "inline clone count is not compatible"
24016 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24018 #: cgraph.cc:3469
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "tp_first_run must be non-negative"
24021 msgstr ""
24023 #: cgraph.cc:3474
24024 #, fuzzy, gcc-internal-format
24025 msgid "local symbols must be defined"
24026 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
24028 #: cgraph.cc:3479
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "externally visible inline clone"
24031 msgstr ""
24033 #: cgraph.cc:3484
24034 #, gcc-internal-format
24035 msgid "inline clone with address taken"
24036 msgstr ""
24038 #: cgraph.cc:3489
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "inline clone is forced to output"
24041 msgstr ""
24043 #: cgraph.cc:3496
24044 #, gcc-internal-format
24045 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
24046 msgstr ""
24048 #: cgraph.cc:3501
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24051 msgstr ""
24053 #: cgraph.cc:3508
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24056 msgstr ""
24058 #: cgraph.cc:3520
24059 #, gcc-internal-format
24060 msgid "semantic interposition mismatch"
24061 msgstr ""
24063 #: cgraph.cc:3527
24064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24065 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24066 msgstr ""
24068 #: cgraph.cc:3533 cgraph.cc:3593
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "edge count is not compatible with function count"
24071 msgstr ""
24073 #: cgraph.cc:3541
24074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24075 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24076 msgstr ""
24078 #: cgraph.cc:3549 cgraph.cc:3622
24079 #, gcc-internal-format
24080 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24081 msgstr ""
24083 #: cgraph.cc:3561
24084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24085 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24086 msgstr ""
24088 #: cgraph.cc:3571
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format
24090 msgid "inlined_to pointer is wrong"
24091 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24093 #: cgraph.cc:3576
24094 #, gcc-internal-format
24095 msgid "multiple inline callers"
24096 msgstr ""
24098 #: cgraph.cc:3583
24099 #, fuzzy, gcc-internal-format
24100 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24101 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24103 #: cgraph.cc:3612
24104 #, gcc-internal-format
24105 msgid "caller edge count does not match BB count"
24106 msgstr ""
24108 #: cgraph.cc:3643
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "indirect call count does not match BB count"
24111 msgstr ""
24113 #: cgraph.cc:3660
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24116 msgstr ""
24118 #: cgraph.cc:3671
24119 #, fuzzy, gcc-internal-format
24120 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24121 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24123 #: cgraph.cc:3676
24124 #, fuzzy, gcc-internal-format
24125 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24126 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24128 #: cgraph.cc:3687
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24131 msgstr ""
24133 #: cgraph.cc:3700
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24136 msgstr ""
24138 #: cgraph.cc:3706
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24141 msgstr ""
24143 #: cgraph.cc:3711
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24146 msgstr ""
24148 #: cgraph.cc:3716
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "double linked list of clones corrupted"
24151 msgstr ""
24153 #: cgraph.cc:3728
24154 #, gcc-internal-format
24155 msgid "Alias has call edges"
24156 msgstr ""
24158 #: cgraph.cc:3734
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "Alias has non-alias reference"
24161 msgstr ""
24163 #: cgraph.cc:3739
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "Alias has more than one alias reference"
24166 msgstr ""
24168 #: cgraph.cc:3746
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "Analyzed alias has no reference"
24171 msgstr ""
24173 #: cgraph.cc:3755
24174 #, gcc-internal-format
24175 msgid "No edge out of thunk node"
24176 msgstr ""
24178 #: cgraph.cc:3760
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "More than one edge out of thunk node"
24181 msgstr ""
24183 #: cgraph.cc:3765
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "Thunk is not supposed to have body"
24186 msgstr ""
24188 #: cgraph.cc:3801
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "shared call_stmt:"
24191 msgstr ""
24193 #: cgraph.cc:3809
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "edge points to wrong declaration:"
24196 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24198 #: cgraph.cc:3818
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
24201 msgstr ""
24203 #: cgraph.cc:3828
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
24206 msgstr ""
24208 # src/getopt.c:628
24209 # src/getopt.c:628
24210 #: cgraph.cc:3838
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "reference to dead statement"
24213 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
24215 #: cgraph.cc:3851
24216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24217 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
24218 msgstr ""
24220 #: cgraph.cc:3863
24221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24222 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
24223 msgstr ""
24225 #: cgraph.cc:3882 cgraph.cc:3895
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "missing origin for a node in a nested list"
24228 msgstr ""
24230 #: cgraph.cc:3887
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "origin points to a different parent"
24233 msgstr ""
24235 #: cgraph.cc:3903
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "verify_cgraph_node failed"
24238 msgstr ""
24240 #: cgraph.cc:4025 varpool.cc:304
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24242 msgid "%s: section %s.%d is missing"
24243 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24245 #: cgraphunit.cc:752
24246 #, fuzzy, gcc-internal-format
24247 msgid "duplicate definition of a symbol version"
24248 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24250 #: cgraphunit.cc:754
24251 #, fuzzy, gcc-internal-format
24252 msgid "same version was previously defined here"
24253 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24255 #: cgraphunit.cc:760
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
24258 msgstr ""
24260 #: cgraphunit.cc:766
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "common symbol cannot be versioned"
24263 msgstr ""
24265 #: cgraphunit.cc:772
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
24268 msgstr ""
24270 #: cgraphunit.cc:778
24271 #, fuzzy, gcc-internal-format
24272 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
24273 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24275 #: cgraphunit.cc:784
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "versioned symbol must be public"
24278 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24280 #: cgraphunit.cc:790
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "versioned symbol must have default visibility"
24283 msgstr ""
24285 #: cgraphunit.cc:823
24286 #, gcc-internal-format
24287 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
24288 msgstr ""
24290 #: cgraphunit.cc:878
24291 #, fuzzy, gcc-internal-format
24292 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
24293 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24295 #: cgraphunit.cc:886 cgraphunit.cc:937
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
24298 msgstr ""
24300 #: cgraphunit.cc:897
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
24303 msgstr ""
24305 #: cgraphunit.cc:912
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
24308 msgstr ""
24310 #: cgraphunit.cc:920
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
24313 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24315 #: cgraphunit.cc:945
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
24318 msgstr ""
24320 #. include_self=
24321 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
24322 #: cgraphunit.cc:1094 c/c-decl.cc:12844
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format
24324 msgid "%q+F used but never defined"
24325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24327 #: cgraphunit.cc:1096 c/c-decl.cc:12854
24328 #, gcc-internal-format
24329 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
24330 msgstr ""
24332 #: cgraphunit.cc:1140
24333 #, fuzzy, gcc-internal-format
24334 msgid "%qD defined but not used"
24335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24337 #: cgraphunit.cc:1475
24338 #, gcc-internal-format
24339 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
24340 msgstr ""
24342 #: cgraphunit.cc:1478 cgraphunit.cc:1501
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "resolver indirect function declared here"
24345 msgstr ""
24347 #: cgraphunit.cc:1498
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
24350 msgstr ""
24352 #: cgraphunit.cc:1508
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
24355 msgstr ""
24357 #: cgraphunit.cc:1511 cgraphunit.cc:1593
24358 #, fuzzy, gcc-internal-format
24359 msgid "aliased declaration here"
24360 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
24362 #: cgraphunit.cc:1549 c-family/c-pragma.cc:347
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
24365 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24367 #: cgraphunit.cc:1565
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format
24369 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
24370 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
24372 #: cgraphunit.cc:1590
24373 #, gcc-internal-format
24374 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
24375 msgstr ""
24377 #: cgraphunit.cc:1664
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format
24379 msgid "failed to reclaim unneeded function"
24380 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24382 #: cgraphunit.cc:1692
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format
24384 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
24385 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24387 #: cgraphunit.cc:1868
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24390 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24392 #: cgraphunit.cc:1872
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
24395 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24397 #: cgraphunit.cc:2434
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "nodes with unreleased memory found"
24400 msgstr ""
24402 #: collect-utils.cc:106
24403 #, fuzzy, gcc-internal-format
24404 msgid "cannot get program status: %m"
24405 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
24407 #: collect-utils.cc:120
24408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24409 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
24410 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
24412 #: collect-utils.cc:136
24413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24414 msgid "%s returned %d exit status"
24415 msgstr ""
24417 #: collect-utils.cc:175
24418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24419 msgid "could not open response file %s"
24420 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24422 #: collect-utils.cc:181
24423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24424 msgid "could not write to response file %s"
24425 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24427 #: collect-utils.cc:187
24428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24429 msgid "could not close response file %s"
24430 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24432 #: collect-utils.cc:221
24433 #, fuzzy, gcc-internal-format
24434 msgid "cannot find %qs"
24435 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
24437 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3405
24438 #: gcc.cc:7681
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
24441 msgstr ""
24443 # src/request.c:37
24444 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2689
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 #| msgid "%s: %s"
24447 msgid "%s: %m"
24448 msgstr "%s: %s"
24450 #: collect2.cc:613
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
24453 msgstr ""
24455 #: collect2.cc:756
24456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24457 msgid "ld returned %d exit status"
24458 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
24460 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8200 config/gcn/mkoffload.cc:827
24461 #: config/nvptx/mkoffload.cc:559
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "atexit failed"
24464 msgstr ""
24466 #: collect2.cc:1043
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "no arguments"
24469 msgstr "χωρίς ορίσματα"
24471 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1156
24472 #, fuzzy, gcc-internal-format
24473 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
24474 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24476 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1720 lto-wrapper.cc:1776
24477 #: toplev.cc:1513 objc/objc-act.cc:459
24478 #, fuzzy, gcc-internal-format
24479 msgid "cannot open %s: %m"
24480 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24482 #: collect2.cc:1444
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format
24484 msgid "unknown demangling style %qs"
24485 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24487 # src/getopt1.c:132
24488 # src/getopt1.c:132
24489 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format
24491 #| msgid "fopen %s"
24492 msgid "fopen %s: %m"
24493 msgstr "fopen %s"
24495 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
24496 #, fuzzy, gcc-internal-format
24497 #| msgid "fclose %s"
24498 msgid "fclose %s: %m"
24499 msgstr "fclose %s"
24501 # src/request.c:37
24502 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1215 lto-wrapper.cc:1230
24503 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
24504 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
24505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24506 msgid "%s: %s"
24507 msgstr "%s: %s"
24509 #: collect2.cc:2359
24510 #, fuzzy, gcc-internal-format
24511 msgid "cannot find %<nm%>"
24512 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24514 #: collect2.cc:2407
24515 #, fuzzy, gcc-internal-format
24516 msgid "cannot open nm output: %m"
24517 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24519 #: collect2.cc:2462
24520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24521 msgid "init function found in object %s"
24522 msgstr ""
24524 #: collect2.cc:2473
24525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24526 msgid "fini function found in object %s"
24527 msgstr ""
24529 #: collect2.cc:2530
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "cannot find %<ldd%>"
24532 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24534 #: collect2.cc:2576
24535 #, fuzzy, gcc-internal-format
24536 msgid "cannot open ldd output: %m"
24537 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24539 #: collect2.cc:2594
24540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24541 msgid "dynamic dependency %s not found"
24542 msgstr ""
24544 #: collect2.cc:2606
24545 #, fuzzy, gcc-internal-format
24546 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
24547 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
24548 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
24550 #: collect2.cc:2758
24551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24552 msgid "%s: not a COFF file"
24553 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
24555 #: collect2.cc:2917
24556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24557 msgid "%s: cannot open as COFF file"
24558 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24560 #: collect2.cc:2976
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24562 msgid "library lib%s not found"
24563 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
24565 #: convert.cc:97
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format
24567 msgid "cannot convert to a pointer type"
24568 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24570 #: convert.cc:332
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
24573 msgstr ""
24575 #: convert.cc:336
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
24578 msgstr ""
24580 #: convert.cc:479
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "conversion to incomplete type"
24583 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24585 #: convert.cc:948
24586 #, fuzzy, gcc-internal-format
24587 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
24588 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24590 #: convert.cc:956
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
24593 msgstr ""
24595 #: convert.cc:1044
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24598 msgstr ""
24600 #: convert.cc:1048
24601 #, gcc-internal-format
24602 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24603 msgstr ""
24605 #: convert.cc:1085
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format
24607 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24608 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24610 #: convert.cc:1093
24611 #, fuzzy, gcc-internal-format
24612 msgid "cannot convert value to a vector"
24613 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
24615 #: convert.cc:1132
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24618 msgstr ""
24620 #: coverage.cc:192
24621 #, fuzzy, gcc-internal-format
24622 msgid "%qs is not a gcov data file"
24623 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24625 #: coverage.cc:203
24626 #, fuzzy, gcc-internal-format
24627 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24628 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
24630 #: coverage.cc:267
24631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24632 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24633 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
24635 #: coverage.cc:268
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24638 msgstr ""
24640 #: coverage.cc:283
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "%qs has overflowed"
24643 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
24645 #: coverage.cc:284
24646 #, fuzzy, gcc-internal-format
24647 msgid "%qs is corrupted"
24648 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24650 #: coverage.cc:311
24651 #, gcc-internal-format
24652 msgid "%qs profile count data file not found"
24653 msgstr ""
24655 #: coverage.cc:340
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24658 msgstr ""
24660 #: coverage.cc:360
24661 #, gcc-internal-format
24662 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24663 msgstr ""
24665 #: coverage.cc:369
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24668 msgstr ""
24670 #: coverage.cc:388
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "execution counts estimated\n"
24673 msgstr ""
24675 #: coverage.cc:389
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24678 msgstr ""
24680 #: coverage.cc:402
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24683 msgstr ""
24685 #: coverage.cc:666
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24688 msgstr ""
24690 #: coverage.cc:688
24691 #, fuzzy, gcc-internal-format
24692 msgid "error writing %qs"
24693 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24695 #: coverage.cc:1288
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24698 msgstr ""
24700 #: coverage.cc:1333
24701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24702 msgid "cannot open %s"
24703 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24705 #: data-streamer-in.cc:53
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24708 msgstr ""
24710 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24713 msgstr ""
24715 #: dbgcnt.cc:140
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24718 msgstr ""
24720 #: dbgcnt.cc:157
24721 #, gcc-internal-format
24722 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24723 msgstr ""
24725 #: dbgcnt.cc:169
24726 #, gcc-internal-format
24727 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24728 msgstr ""
24730 #: dbgcnt.cc:238
24731 #, gcc-internal-format
24732 msgid "counter name"
24733 msgstr ""
24735 #: dbgcnt.cc:239
24736 #, gcc-internal-format
24737 msgid "counter value"
24738 msgstr ""
24740 #: dbgcnt.cc:239
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "closed intervals"
24743 msgstr ""
24745 #: diagnostic.cc:2405
24746 #, fuzzy, gcc-internal-format
24747 #| msgid "debug: "
24748 msgid "debug path"
24749 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
24751 #: dominance.cc:1180
24752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24753 msgid "dominator of %d status unknown"
24754 msgstr ""
24756 #: dominance.cc:1188
24757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24758 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24759 msgstr ""
24761 #: dumpfile.cc:381
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24764 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24766 #: dumpfile.cc:1844
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24769 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24771 #: dumpfile.cc:1926
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24774 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24776 #: dumpfile.cc:1929
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24779 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24781 #: dumpfile.cc:2002
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24784 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24786 #: dumpfile.cc:2034
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24789 msgstr ""
24791 #: dwarf2out.cc:1140
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24794 msgstr ""
24796 #: dwarf2out.cc:11165
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24799 msgstr ""
24801 #: dwarf2out.cc:15008
24802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24803 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24804 msgstr ""
24806 #: emit-rtl.cc:2898
24807 #, fuzzy, gcc-internal-format
24808 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24809 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24811 #: emit-rtl.cc:2900
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "shared rtx"
24814 msgstr ""
24816 #: emit-rtl.cc:2902
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format
24818 msgid "internal consistency failure"
24819 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
24821 #: emit-rtl.cc:4004
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24824 msgstr ""
24826 #: errors.cc:133
24827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24828 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24829 msgstr ""
24831 #: except.cc:2166
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24834 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24836 #: except.cc:2301
24837 #, fuzzy, gcc-internal-format
24838 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24839 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24841 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24844 msgstr ""
24846 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24849 msgstr ""
24851 #: except.cc:3455
24852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24853 msgid "outer block of region %i is wrong"
24854 msgstr ""
24856 #: except.cc:3460
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24858 msgid "negative nesting depth of region %i"
24859 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
24861 #: except.cc:3474
24862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24863 msgid "region of lp %i is wrong"
24864 msgstr ""
24866 #: except.cc:3501
24867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24868 msgid "tree list ends on depth %i"
24869 msgstr ""
24871 #: except.cc:3506
24872 #, gcc-internal-format
24873 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24874 msgstr ""
24876 #: except.cc:3511
24877 #, gcc-internal-format
24878 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24879 msgstr ""
24881 #: except.cc:3518 tree.cc:14286 value-prof.cc:529
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "%qs failed"
24884 msgstr ""
24886 #: explow.cc:1556
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "stack limits not supported on this target"
24889 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24891 #: expmed.cc:359
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "reverse scalar storage order"
24894 msgstr ""
24896 #: expmed.cc:376
24897 #, gcc-internal-format
24898 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24899 msgstr ""
24901 #: expmed.cc:418
24902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24903 msgid "reverse storage order for %smode"
24904 msgstr ""
24906 #: expmed.cc:671
24907 #, gcc-internal-format
24908 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24909 msgstr ""
24911 #: expr.cc:11842
24912 #, gcc-internal-format
24913 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24914 msgstr ""
24916 #: expr.cc:11856
24917 #, gcc-internal-format
24918 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24919 msgstr ""
24921 #: expr.cc:12894
24922 #, gcc-internal-format
24923 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24924 msgstr ""
24926 #: file-prefix-map.cc:51
24927 #, fuzzy, gcc-internal-format
24928 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24929 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24931 #: final.cc:1771
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24934 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24936 #: final.cc:4392 toplev.cc:1393 tree-cfgcleanup.cc:1549
24937 #, fuzzy, gcc-internal-format
24938 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24939 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24941 #: final.cc:4461 tree-cfgcleanup.cc:1566
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24944 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24946 #: fixed-value.cc:128
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24949 msgstr ""
24951 #: fold-const.cc:4692 fold-const.cc:4702
24952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24953 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24954 msgstr ""
24956 #: fold-const.cc:6080 tree-ssa-reassoc.cc:2877 tree-ssa-reassoc.cc:3959
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24959 msgstr ""
24961 #: fold-const.cc:6544 fold-const.cc:6560
24962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24963 msgid "comparison is always %d"
24964 msgstr ""
24966 #: fold-const.cc:6708
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24969 msgstr ""
24971 #: fold-const.cc:6713
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24974 msgstr ""
24976 #: fold-const.cc:9950
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24979 msgstr ""
24981 #: fold-const.cc:10357
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24984 msgstr ""
24986 #: fold-const.cc:13568
24987 #, gcc-internal-format
24988 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24989 msgstr ""
24991 #: function.cc:253
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24994 msgstr ""
24996 #: function.cc:257
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24999 msgstr ""
25001 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6667 gimplify.cc:6829
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
25004 msgstr ""
25006 #: function.cc:4313
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25009 msgstr ""
25011 #: function.cc:4334
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25014 msgstr ""
25016 #: function.cc:5001
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "function returns an aggregate"
25019 msgstr ""
25021 #: gcc.cc:2193
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 msgid "cannot open nested response file"
25024 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25026 #: gcc.cc:2230
25027 #, fuzzy, gcc-internal-format
25028 msgid "cannot close nonexistent response file"
25029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25031 #: gcc.cc:2253
25032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25033 msgid "could not open temporary response file %s"
25034 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
25036 #: gcc.cc:2260
25037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25038 msgid "could not write to temporary response file %s"
25039 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
25041 #: gcc.cc:2266
25042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25043 msgid "could not close temporary response file %s"
25044 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
25046 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25047 #: gcc.cc:2298
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25050 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25052 #: gcc.cc:2392 gcc.cc:2413
25053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25054 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
25055 msgstr ""
25057 #: gcc.cc:2440 gcc.cc:2450 gcc.cc:2461 gcc.cc:2472
25058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25059 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
25060 msgstr ""
25062 #: gcc.cc:2483
25063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25064 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25065 msgstr ""
25067 #: gcc.cc:2491
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25070 msgstr ""
25072 #: gcc.cc:2513
25073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25074 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
25075 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25077 #: gcc.cc:2525 gcc.cc:2539
25078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25079 msgid "specs file malformed after %ld characters"
25080 msgstr ""
25082 #: gcc.cc:2594
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "spec file has no spec for linking"
25085 msgstr ""
25087 #: gcc.cc:3158 gcc.cc:3195
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "system path %qs is not absolute"
25090 msgstr ""
25092 #: gcc.cc:3284
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 #| msgid "-pipe not supported"
25095 msgid "%<-pipe%> not supported"
25096 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25098 #: gcc.cc:3422 gcc.cc:7690
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25101 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25103 #: gcc.cc:3423 gcc.cc:7691
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "cannot execute %qs: %s"
25106 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25108 #: gcc.cc:3442
25109 #, fuzzy, gcc-internal-format
25110 #| msgid "ld returned %d exit status"
25111 msgid "failed to get exit status: %m"
25112 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
25114 #: gcc.cc:3448
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "failed to get process times: %m"
25117 msgstr ""
25119 #. The inferior failed to catch the signal.
25120 #: gcc.cc:3474 gcc.cc:3498
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25122 msgid "%s signal terminated program %s"
25123 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
25125 #: gcc.cc:3942 opts-common.cc:1574 opts-common.cc:1606
25126 #, fuzzy, gcc-internal-format
25127 msgid "unrecognized command-line option %qs"
25128 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25130 #: gcc.cc:3984
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
25133 msgstr ""
25135 #: gcc.cc:3991
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
25138 msgstr ""
25140 #: gcc.cc:3994
25141 #, fuzzy, gcc-internal-format
25142 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
25143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25145 #: gcc.cc:4014
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
25148 msgstr ""
25150 #: gcc.cc:4405
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
25153 msgstr ""
25155 #: gcc.cc:4932 toplev.cc:709
25156 #, fuzzy, gcc-internal-format
25157 msgid "input file %qs is the same as output file"
25158 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25160 #: gcc.cc:4937
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "output filename may not be empty"
25163 msgstr ""
25165 #: gcc.cc:5322
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
25168 msgstr ""
25170 #: gcc.cc:5410
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
25173 msgstr ""
25175 #: gcc.cc:5613
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
25178 msgstr ""
25180 #: gcc.cc:5820
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
25183 msgstr ""
25185 #: gcc.cc:5824
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
25188 msgstr ""
25190 #: gcc.cc:6045
25191 #, fuzzy, gcc-internal-format
25192 msgid "spec %qs invalid"
25193 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25195 #: gcc.cc:6206
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
25198 msgstr ""
25200 #: gcc.cc:6497
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
25203 msgstr ""
25205 #: gcc.cc:6513
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
25208 msgstr ""
25210 #: gcc.cc:6532
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
25213 msgstr ""
25215 #. Catch the case where a spec string contains something like
25216 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
25217 #. hand side of the :.
25218 #: gcc.cc:6743
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
25221 msgstr ""
25223 #: gcc.cc:6794
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
25226 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
25228 #: gcc.cc:6860
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "unknown spec function %qs"
25231 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25233 #: gcc.cc:6890
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "error in arguments to spec function %qs"
25236 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25238 #: gcc.cc:6949
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "malformed spec function name"
25241 msgstr ""
25243 #. )
25244 #: gcc.cc:6952
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "no arguments for spec function"
25247 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25249 #: gcc.cc:6971
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "malformed spec function arguments"
25252 msgstr ""
25254 #: gcc.cc:7150
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "braced spec %qs ends in escape"
25257 msgstr ""
25259 #: gcc.cc:7285
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
25262 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25264 #: gcc.cc:7380
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "braced spec body %qs is invalid"
25267 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25269 #: gcc.cc:7989
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
25272 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25274 #: gcc.cc:8000
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
25277 msgstr ""
25279 #: gcc.cc:8010 gcc.cc:8051
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
25282 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25284 #: gcc.cc:8030 gcc.cc:8067
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
25287 msgstr ""
25289 #: gcc.cc:8370
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
25292 msgstr ""
25294 #: gcc.cc:8395
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
25297 msgstr ""
25299 #: gcc.cc:8602
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25302 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25304 #: gcc.cc:8606
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
25307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25309 #: gcc.cc:8732
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
25312 msgstr ""
25314 #: gcc.cc:8793
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "no input files"
25317 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25319 #: gcc.cc:8844
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
25322 msgstr ""
25324 #: gcc.cc:8886
25325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25326 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
25327 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
25329 #: gcc.cc:8911
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
25332 msgstr ""
25334 #: gcc.cc:8927
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
25337 msgstr ""
25339 #: gcc.cc:8936
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "comparing final insns dumps"
25342 msgstr ""
25344 #: gcc.cc:9089
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
25347 msgstr ""
25349 #: gcc.cc:9123
25350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25351 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25352 msgstr ""
25354 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
25355 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
25356 #. option).
25357 #: gcc.cc:9129
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "%s: linker input file not found: %m"
25360 msgstr ""
25362 #: gcc.cc:9196 c-family/c-opts.cc:791
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
25365 msgstr ""
25367 #: gcc.cc:9202
25368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25369 msgid "language %s not recognized"
25370 msgstr ""
25372 #: gcc.cc:9445
25373 #, fuzzy, gcc-internal-format
25374 msgid "multilib spec %qs is invalid"
25375 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25377 #: gcc.cc:9647
25378 #, fuzzy, gcc-internal-format
25379 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
25380 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25382 #: gcc.cc:9711 common/config/riscv/riscv-common.cc:1729
25383 #, fuzzy, gcc-internal-format
25384 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
25385 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25387 #: gcc.cc:9885
25388 #, fuzzy, gcc-internal-format
25389 msgid "multilib select %qs is invalid"
25390 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25392 #: gcc.cc:9925
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format
25394 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
25395 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25397 # src/shred.c:1134
25398 #: gcc.cc:10176
25399 #, fuzzy, gcc-internal-format
25400 msgid "environment variable %qs not defined"
25401 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25403 #: gcc.cc:10344 gcc.cc:10349
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "invalid version number %qs"
25406 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
25408 #: gcc.cc:10392
25409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25410 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
25411 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25413 #: gcc.cc:10398
25414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25415 #| msgid "too many arguments to procedure"
25416 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
25417 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25419 #: gcc.cc:10440
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
25422 msgstr ""
25424 #: gcc.cc:10564
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25426 #| msgid "too many arguments to procedure"
25427 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
25428 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25430 #: gcc.cc:10632
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25432 #| msgid "too many arguments to procedure"
25433 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
25434 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25436 #: gcc.cc:10719
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25438 msgid "too many arguments for %%:dumps"
25439 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25441 #: gcc.cc:10823
25442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25443 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
25444 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25446 #: gcc.cc:10844
25447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25448 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
25449 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25451 #: gcov-tool.cc:75
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25453 msgid "error in removing %s"
25454 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25456 #: gcov-tool.cc:106
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25458 msgid "Cannot make directory %s"
25459 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25461 #: gcov-tool.cc:114
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "Cannot get current directory name"
25464 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
25466 #: gcov-tool.cc:118 gcov-tool.cc:132
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25468 msgid "Cannot change directory to %s"
25469 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25471 #: gcov-tool.cc:125
25472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25473 msgid "output file %s already exists in folder %s"
25474 msgstr ""
25476 #: gcov-tool.cc:217 gcov-tool.cc:285
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "weights need to be non-negative"
25479 msgstr ""
25481 #: gcov-tool.cc:424
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "scale needs to be non-negative"
25484 msgstr ""
25486 #: gcse.cc:3980
25487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
25489 msgstr ""
25491 #: gcse.cc:3992
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
25494 msgstr ""
25496 #: gencfn-macros.cc:195
25497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25498 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25499 msgstr ""
25501 #: gencfn-macros.cc:202
25502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25503 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25504 msgstr ""
25506 #: gentarget-def.cc:126
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25508 msgid "invalid prototype for '%s'"
25509 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25511 #: gentarget-def.cc:131
25512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25513 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
25514 msgstr ""
25516 #: gentarget-def.cc:148
25517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25518 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
25519 msgstr ""
25521 #: gentarget-def.cc:168
25522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25523 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
25524 msgstr ""
25526 #: gentarget-def.cc:172
25527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25528 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
25529 msgstr ""
25531 #: gentarget-def.cc:176
25532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25533 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
25534 msgstr ""
25536 #: gentarget-def.cc:276
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25538 msgid "duplicate definition of '%s'"
25539 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
25541 #: ggc-common.cc:418 ggc-common.cc:426 ggc-common.cc:554 ggc-common.cc:572
25542 #: ggc-common.cc:686 ggc-common.cc:697 ggc-common.cc:712 ggc-page.cc:2499
25543 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "cannot write PCH file: %m"
25546 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25548 #: ggc-common.cc:536
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
25551 msgstr ""
25553 #: ggc-common.cc:565 config/i386/host-cygwin.cc:57
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
25556 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25558 #: ggc-common.cc:575
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
25561 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25563 #: ggc-common.cc:751 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:770 ggc-common.cc:793
25564 #: ggc-common.cc:796 ggc-common.cc:800 ggc-common.cc:835 ggc-common.cc:864
25565 #: ggc-common.cc:872 ggc-common.cc:882 ggc-common.cc:893 ggc-page.cc:2601
25566 #, fuzzy, gcc-internal-format
25567 msgid "cannot read PCH file: %m"
25568 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25570 #: ggc-common.cc:780
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "PCH allocation failure"
25573 msgstr ""
25575 #: ggc-page.cc:1744
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "open /dev/zero: %m"
25578 msgstr ""
25580 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 msgid "cannot write PCH file"
25583 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25585 #: gimple-array-bounds.cc:279
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25588 msgstr ""
25590 #: gimple-array-bounds.cc:298
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25593 msgstr ""
25595 #: gimple-array-bounds.cc:312
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25598 msgstr ""
25600 #: gimple-array-bounds.cc:321
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25603 msgstr ""
25605 #: gimple-array-bounds.cc:394
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25608 msgstr ""
25610 #: gimple-array-bounds.cc:396
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25613 msgstr ""
25615 #: gimple-array-bounds.cc:417
25616 #, fuzzy, gcc-internal-format
25617 msgid "trailing array %qT should not be used as a flexible array member"
25618 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25620 #: gimple-array-bounds.cc:454 gimple-array-bounds.cc:721
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "while referencing %qD"
25623 msgstr ""
25625 #: gimple-array-bounds.cc:456
25626 #, fuzzy, gcc-internal-format
25627 msgid "defined here %qD"
25628 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
25630 #: gimple-array-bounds.cc:577
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25633 msgstr ""
25635 #: gimple-array-bounds.cc:582
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25638 msgstr ""
25640 #: gimple-array-bounds.cc:597
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25643 msgstr ""
25645 #: gimple-array-bounds.cc:620
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25648 msgstr ""
25650 #: gimple-array-bounds.cc:699
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25653 msgstr ""
25655 #: gimple-array-bounds.cc:713
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25658 msgstr ""
25660 #: gimple-fold.cc:2079 gimple-fold.cc:3131 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2078
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25663 msgstr ""
25665 #: gimple-fold.cc:2145
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25668 msgstr ""
25670 #: gimple-fold.cc:2150
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25673 msgstr ""
25675 #: gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:859
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25678 msgstr ""
25680 #: gimple-fold.cc:2544
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25683 msgstr ""
25685 #: gimple-fold.cc:4543 gimple-fold.cc:4747
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25688 msgstr ""
25690 #: gimple-fold.cc:4696 cp/constexpr.cc:4630
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25693 msgstr ""
25695 #: gimple-fold.cc:4924
25696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25697 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25698 msgstr ""
25700 #: gimple-fold.cc:4930
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25702 msgid "%s not supported on this target"
25703 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25705 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "potential null pointer dereference"
25708 msgstr ""
25710 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "null pointer dereference"
25713 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
25715 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25716 #, fuzzy, gcc-internal-format
25717 msgid "function may return address of local variable"
25718 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25720 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11402
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "function returns address of local variable"
25723 msgstr ""
25725 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2041
25726 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3713 tree.cc:12354 tree.cc:12391 tree.cc:12432
25727 #: tree.cc:12465 c/c-typeck.cc:3092 c/c-typeck.cc:3187 c/c-typeck.cc:5769
25728 #: c/c-typeck.cc:11308 c/c-typeck.cc:11325 c/gimple-parser.cc:2484
25729 #: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8079 cp/call.cc:10228 cp/class.cc:9076
25730 #: cp/constexpr.cc:894 cp/constexpr.cc:4077 cp/cvt.cc:1079 cp/cvt.cc:1117
25731 #: cp/decl.cc:8886 cp/decl.cc:16176 cp/decl.cc:16543 cp/decl2.cc:5720
25732 #: cp/decl2.cc:5775 cp/parser.cc:21904 cp/pt.cc:9028 cp/semantics.cc:2192
25733 #: cp/semantics.cc:3549 cp/semantics.cc:4636 cp/typeck.cc:2143
25734 #: cp/typeck.cc:2363 cp/typeck.cc:4494 cp/typeck.cc:10582
25735 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4403 rust/backend/rust-tree.cc:623
25736 #: rust/backend/rust-tree.cc:3765
25737 #, fuzzy, gcc-internal-format
25738 msgid "declared here"
25739 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25741 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25742 #, gcc-internal-format
25743 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25744 msgstr ""
25746 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2829 gimple-ssa-sprintf.cc:2949
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25749 msgstr ""
25751 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831 gimple-ssa-sprintf.cc:2951
25752 #, gcc-internal-format
25753 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25754 msgstr ""
25756 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2834 gimple-ssa-sprintf.cc:2954
25757 #, gcc-internal-format
25758 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25759 msgstr ""
25761 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2836 gimple-ssa-sprintf.cc:2956
25762 #, gcc-internal-format
25763 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25764 msgstr ""
25766 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2846
25767 #, gcc-internal-format
25768 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25769 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25770 msgstr[0] ""
25771 msgstr[1] ""
25773 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2853
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25776 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25777 msgstr[0] ""
25778 msgstr[1] ""
25780 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2860
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25783 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25784 msgstr[0] ""
25785 msgstr[1] ""
25787 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2871
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25790 msgstr ""
25792 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2874
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25795 msgstr ""
25797 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25800 msgstr ""
25802 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25805 msgstr ""
25807 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25810 msgstr ""
25812 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25815 msgstr ""
25817 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25820 msgstr ""
25822 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25825 msgstr ""
25827 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2909
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25830 msgstr ""
25832 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2918
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25835 msgstr ""
25837 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2921
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25840 msgstr ""
25842 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2923
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25845 msgstr ""
25847 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25850 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25851 msgstr[0] ""
25852 msgstr[1] ""
25854 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2972
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25857 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25858 msgstr[0] ""
25859 msgstr[1] ""
25861 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25864 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25865 msgstr[0] ""
25866 msgstr[1] ""
25868 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2992
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25871 msgstr ""
25873 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2995
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25876 msgstr ""
25878 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2998
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25881 msgstr ""
25883 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3011
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25886 msgstr ""
25888 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3014
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25891 msgstr ""
25893 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3017
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25896 msgstr ""
25898 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25901 msgstr ""
25903 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25906 msgstr ""
25908 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25911 msgstr ""
25913 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3042
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25916 msgstr ""
25918 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3045
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25921 msgstr ""
25923 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3048
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25926 msgstr ""
25928 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3170
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25931 msgstr ""
25933 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3248
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25936 msgstr ""
25938 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3254
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25941 msgstr ""
25943 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3261
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25946 msgstr ""
25948 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3291
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25951 msgstr ""
25953 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3297
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25956 msgstr ""
25958 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3308
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25961 msgstr ""
25963 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3314
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25966 msgstr ""
25968 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3325
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25971 msgstr ""
25973 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3335
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25976 msgstr ""
25978 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3341 gimple-ssa-warn-access.cc:234
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "referenced argument declared here"
25981 msgstr ""
25983 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3348
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25986 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25987 msgstr[0] ""
25988 msgstr[1] ""
25990 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3355
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "directive argument %qE"
25993 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25995 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25998 msgstr ""
26000 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3361
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
26003 msgstr ""
26005 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
26008 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
26009 msgstr[0] ""
26010 msgstr[1] ""
26012 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3386
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
26015 msgstr ""
26017 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3391
26018 #, gcc-internal-format
26019 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
26020 msgstr ""
26022 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
26025 msgstr ""
26027 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3407
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "%qE output %wu byte"
26030 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
26031 msgstr[0] ""
26032 msgstr[1] ""
26034 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3411
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
26037 msgstr ""
26039 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3415
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26042 msgstr ""
26044 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3419
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "%qE output %wu or more bytes"
26047 msgstr ""
26049 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3803
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26052 msgstr ""
26054 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3837
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26057 msgstr ""
26059 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3970
26060 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26061 msgstr ""
26063 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3982
26064 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26065 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26066 msgstr[0] ""
26067 msgstr[1] ""
26069 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
26070 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26071 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26072 msgstr[0] ""
26073 msgstr[1] ""
26075 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4013
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26078 msgstr ""
26080 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4600
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26083 msgstr ""
26085 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4611
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26088 msgstr ""
26090 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4637
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26093 msgstr ""
26095 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4681
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "null destination pointer"
26098 msgstr ""
26100 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4698
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26103 msgstr ""
26105 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4710
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "null format string"
26108 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26110 #: gimple-ssa-warn-access.cc:174
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26113 msgstr ""
26115 #: gimple-ssa-warn-access.cc:182
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26118 msgstr ""
26120 #: gimple-ssa-warn-access.cc:185
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26123 msgstr ""
26125 #: gimple-ssa-warn-access.cc:188
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26128 msgstr ""
26130 #: gimple-ssa-warn-access.cc:196
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "%qD argument missing terminating nul"
26133 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
26135 #: gimple-ssa-warn-access.cc:205
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26138 msgstr ""
26140 #: gimple-ssa-warn-access.cc:213
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26143 msgstr ""
26145 #: gimple-ssa-warn-access.cc:216
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26148 msgstr ""
26150 #: gimple-ssa-warn-access.cc:219
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26153 msgstr ""
26155 #: gimple-ssa-warn-access.cc:227
26156 #, fuzzy, gcc-internal-format
26157 msgid "%qs argument missing terminating nul"
26158 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
26160 #: gimple-ssa-warn-access.cc:490 gimple-ssa-warn-access.cc:732
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26163 msgstr ""
26165 #: gimple-ssa-warn-access.cc:495 gimple-ssa-warn-access.cc:748
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26168 msgstr ""
26170 #: gimple-ssa-warn-access.cc:643
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
26173 msgstr ""
26175 #: gimple-ssa-warn-access.cc:649
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
26178 msgstr ""
26180 #: gimple-ssa-warn-access.cc:655
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
26183 msgstr ""
26185 #: gimple-ssa-warn-access.cc:665
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
26188 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26190 #: gimple-ssa-warn-access.cc:671
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "argument %qD declared here"
26193 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26195 #: gimple-ssa-warn-access.cc:730
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26198 msgstr ""
26200 #: gimple-ssa-warn-access.cc:737
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26203 msgstr ""
26205 #: gimple-ssa-warn-access.cc:739
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26208 msgstr ""
26210 #: gimple-ssa-warn-access.cc:746
26211 #, gcc-internal-format
26212 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26213 msgstr ""
26215 #: gimple-ssa-warn-access.cc:754
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26218 msgstr ""
26220 #: gimple-ssa-warn-access.cc:756
26221 #, gcc-internal-format
26222 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26223 msgstr ""
26225 #: gimple-ssa-warn-access.cc:766
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
26228 msgstr ""
26230 #: gimple-ssa-warn-access.cc:768
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
26233 msgstr ""
26235 #: gimple-ssa-warn-access.cc:773
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
26238 msgstr ""
26240 #: gimple-ssa-warn-access.cc:775
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
26243 msgstr ""
26245 #: gimple-ssa-warn-access.cc:782
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26248 msgstr ""
26250 #: gimple-ssa-warn-access.cc:784
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26253 msgstr ""
26255 #: gimple-ssa-warn-access.cc:789
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26258 msgstr ""
26260 #: gimple-ssa-warn-access.cc:791
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26263 msgstr ""
26265 #: gimple-ssa-warn-access.cc:799
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "source object allocated here"
26268 msgstr ""
26270 #: gimple-ssa-warn-access.cc:822
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
26273 msgstr ""
26275 #: gimple-ssa-warn-access.cc:824
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
26278 msgstr ""
26280 #: gimple-ssa-warn-access.cc:829
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
26283 msgstr ""
26285 #: gimple-ssa-warn-access.cc:831
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
26288 msgstr ""
26290 #: gimple-ssa-warn-access.cc:838
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26293 msgstr ""
26295 #: gimple-ssa-warn-access.cc:840
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26298 msgstr ""
26300 #: gimple-ssa-warn-access.cc:845
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26303 msgstr ""
26305 #: gimple-ssa-warn-access.cc:847
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26308 msgstr ""
26310 #: gimple-ssa-warn-access.cc:857
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
26313 msgstr ""
26315 #: gimple-ssa-warn-access.cc:864
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
26318 msgstr ""
26320 #: gimple-ssa-warn-access.cc:866
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
26323 msgstr ""
26325 #: gimple-ssa-warn-access.cc:873
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
26328 msgstr ""
26330 #: gimple-ssa-warn-access.cc:875
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26333 msgstr ""
26335 #: gimple-ssa-warn-access.cc:880 gimple-ssa-warn-access.cc:882
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26338 msgstr ""
26340 #: gimple-ssa-warn-access.cc:891
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "destination object allocated here"
26343 msgstr ""
26345 #: gimple-ssa-warn-access.cc:935
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
26348 msgstr ""
26350 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
26353 msgstr ""
26355 #: gimple-ssa-warn-access.cc:940
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
26358 msgstr ""
26360 #: gimple-ssa-warn-access.cc:942
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
26363 msgstr ""
26365 #: gimple-ssa-warn-access.cc:947
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
26368 msgstr ""
26370 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
26373 msgstr ""
26375 #: gimple-ssa-warn-access.cc:952
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
26378 msgstr ""
26380 #: gimple-ssa-warn-access.cc:954
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
26383 msgstr ""
26385 #: gimple-ssa-warn-access.cc:963
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
26388 msgstr ""
26390 #: gimple-ssa-warn-access.cc:965
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26393 msgstr ""
26395 #: gimple-ssa-warn-access.cc:970
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
26398 msgstr ""
26400 #: gimple-ssa-warn-access.cc:972
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26403 msgstr ""
26405 #: gimple-ssa-warn-access.cc:980
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26408 msgstr ""
26410 #: gimple-ssa-warn-access.cc:982
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26413 msgstr ""
26415 #: gimple-ssa-warn-access.cc:987
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26418 msgstr ""
26420 #: gimple-ssa-warn-access.cc:989
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26423 msgstr ""
26425 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1001
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
26428 msgstr ""
26430 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26433 msgstr ""
26435 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1006
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
26438 msgstr ""
26440 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1008
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26443 msgstr ""
26445 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1013
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
26448 msgstr ""
26450 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26453 msgstr ""
26455 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1018
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
26458 msgstr ""
26460 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1020
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26463 msgstr ""
26465 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1029
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
26468 msgstr ""
26470 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1031 gimple-ssa-warn-access.cc:1408
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26473 msgstr ""
26475 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1037
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
26478 msgstr ""
26480 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1039 gimple-ssa-warn-access.cc:1413
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26483 msgstr ""
26485 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1048
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26488 msgstr ""
26490 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1050
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26493 msgstr ""
26495 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1056
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26498 msgstr ""
26500 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1058
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26503 msgstr ""
26505 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1072
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
26508 msgstr ""
26510 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
26513 msgstr ""
26515 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1077
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
26518 msgstr ""
26520 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1079
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
26523 msgstr ""
26525 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1085
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
26528 msgstr ""
26530 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
26533 msgstr ""
26535 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1090
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
26538 msgstr ""
26540 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1092
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
26543 msgstr ""
26545 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1101
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
26548 msgstr ""
26550 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1103
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
26553 msgstr ""
26555 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1108
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
26558 msgstr ""
26560 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1110
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
26563 msgstr ""
26565 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1118
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26568 msgstr ""
26570 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1120
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26573 msgstr ""
26575 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1125
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26578 msgstr ""
26580 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1127
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26583 msgstr ""
26585 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1142
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26588 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26589 msgstr[0] ""
26590 msgstr[1] ""
26592 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1147
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26595 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26596 msgstr[0] ""
26597 msgstr[1] ""
26599 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1155
26600 #, gcc-internal-format
26601 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26602 msgstr ""
26604 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1159
26605 #, gcc-internal-format
26606 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26607 msgstr ""
26609 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1166
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26612 msgstr ""
26614 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1170
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26617 msgstr ""
26619 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2036
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26622 msgstr ""
26624 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2051 gimple-ssa-warn-access.cc:3790
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "returned from %qD"
26627 msgstr ""
26629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2054
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "returned from %qT"
26632 msgstr ""
26634 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2056
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "obtained here"
26637 msgstr ""
26639 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2263
26640 #, fuzzy, gcc-internal-format
26641 msgid "argument %i value %qE is negative"
26642 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26644 # lib/argmatch.c:188
26645 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2280
26646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26647 msgid "argument %i value is zero"
26648 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
26650 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2298
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26653 msgstr ""
26655 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2312
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26658 msgstr ""
26660 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2319
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26663 msgstr ""
26665 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2349
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26668 msgstr ""
26670 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2355
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26673 msgstr ""
26675 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2366 gimple-ssa-warn-access.cc:2369
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26678 msgstr ""
26680 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2380
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 #| msgid "call to non-function %qD"
26683 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26684 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26686 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2383
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26689 msgstr ""
26691 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2828
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26694 msgstr ""
26696 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2920
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format
26698 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26701 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2924
26702 #, fuzzy, gcc-internal-format
26703 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26704 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26706 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2939 gimple-ssa-warn-access.cc:2993
26707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26708 msgid "valid models are %s"
26709 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26711 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2953
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format
26713 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26714 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26716 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2958
26717 #, gcc-internal-format
26718 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26719 msgstr ""
26721 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2974
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26724 msgstr ""
26726 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3000
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26729 msgstr ""
26731 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3435
26732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26733 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26734 msgstr ""
26736 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3443
26737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26738 msgid "argument %i value %s is negative"
26739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26741 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3493
26742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26743 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26744 msgstr ""
26746 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3502
26747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26748 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26749 msgstr ""
26751 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3513
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26754 msgstr ""
26756 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
26757 #, fuzzy, gcc-internal-format
26758 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26759 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26761 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3590
26762 #, fuzzy, gcc-internal-format
26763 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26764 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26766 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3594
26767 #, fuzzy, gcc-internal-format
26768 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26769 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26771 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3601
26772 #, fuzzy, gcc-internal-format
26773 #| msgid "call to non-function %qD"
26774 msgid "in a call to function %qD"
26775 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26777 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3604
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "in a call with type %qT"
26780 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26782 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3710
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26785 msgstr ""
26787 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26790 msgstr ""
26792 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3738
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "assigned here"
26795 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
26797 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3771
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26800 msgstr ""
26802 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3780
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26805 msgstr ""
26807 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3928
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26810 msgstr ""
26812 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3929
26813 #, gcc-internal-format
26814 msgid "pointer %qE used after %qD"
26815 msgstr ""
26817 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3933
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format
26819 msgid "pointer may be used after %qD"
26820 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26822 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3934
26823 #, fuzzy, gcc-internal-format
26824 msgid "pointer used after %qD"
26825 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26827 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3938
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "call to %qD here"
26830 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26832 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26835 msgstr ""
26837 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26838 #, fuzzy, gcc-internal-format
26839 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26840 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26842 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3961
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26845 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26847 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3962
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26850 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26852 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3965 gimple-ssa-warn-access.cc:4617
26853 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4620 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1828
26854 #: tree-ssa-uninit.cc:906 tree-ssa-uninit.cc:1105 c/c-decl.cc:3996
26855 #: c/c-decl.cc:4277 c/c-typeck.cc:9355 c/c-typeck.cc:12110 cp/class.cc:1492
26856 #: cp/class.cc:3291 cp/constexpr.cc:1067 cp/decl.cc:4450 cp/decl.cc:12609
26857 #: cp/decl.cc:13109 cp/decl.cc:13118 cp/decl.cc:14079 cp/friend.cc:406
26858 #: cp/friend.cc:416 cp/init.cc:2908 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712
26859 #: cp/parser.cc:3763 cp/parser.cc:7005 cp/parser.cc:24456 cp/typeck.cc:4944
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "%qD declared here"
26862 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26864 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3973
26865 #, gcc-internal-format
26866 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26867 msgstr ""
26869 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3975
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26872 msgstr ""
26874 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26877 msgstr ""
26879 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3983
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26882 msgstr ""
26884 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3987
26885 #, fuzzy, gcc-internal-format
26886 msgid "unnamed temporary defined here"
26887 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
26889 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4077
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26892 msgstr ""
26894 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4082
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26897 msgstr ""
26899 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4088
26900 #, fuzzy, gcc-internal-format
26901 msgid "call to %qD"
26902 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26904 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4611
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26907 msgstr ""
26909 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:286
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "use of %<alloca%>"
26912 msgstr ""
26914 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:325
26915 #, gcc-internal-format
26916 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26917 msgstr ""
26919 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:327
26920 #, gcc-internal-format
26921 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26922 msgstr ""
26924 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:332
26925 #, gcc-internal-format
26926 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26927 msgstr ""
26929 # src/shred.c:1134
26930 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:344
26931 #, fuzzy, gcc-internal-format
26932 msgid "argument to variable-length array is too large"
26933 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26935 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:346
26936 #, fuzzy, gcc-internal-format
26937 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26938 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26940 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:350
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26943 msgstr ""
26945 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "unbounded use of variable-length array"
26948 msgstr ""
26950 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:363
26951 #, gcc-internal-format
26952 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26953 msgstr ""
26955 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:368
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26958 msgstr ""
26960 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:373
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "argument to variable-length array is zero"
26963 msgstr ""
26965 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:375
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26968 msgstr ""
26970 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1496
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26973 msgstr ""
26975 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1498
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26978 msgstr ""
26980 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1502
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26983 msgstr ""
26985 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1504
26986 #, gcc-internal-format
26987 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26988 msgstr ""
26990 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1511
26991 #, gcc-internal-format
26992 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26993 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26994 msgstr[0] ""
26995 msgstr[1] ""
26997 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1521
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27000 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27001 msgstr[0] ""
27002 msgstr[1] ""
27004 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1534
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27007 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27008 msgstr[0] ""
27009 msgstr[1] ""
27011 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1544
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27014 msgstr ""
27016 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1552
27017 #, gcc-internal-format
27018 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27019 msgstr ""
27021 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1565
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27024 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27025 msgstr[0] ""
27026 msgstr[1] ""
27028 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1573
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27031 msgstr ""
27033 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1580
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27036 msgstr ""
27038 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1608
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
27041 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
27042 msgstr[0] ""
27043 msgstr[1] ""
27045 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1615
27046 #, gcc-internal-format
27047 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27048 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27049 msgstr[0] ""
27050 msgstr[1] ""
27052 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1626
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
27055 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27056 msgstr[0] ""
27057 msgstr[1] ""
27059 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1633
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27062 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27063 msgstr[0] ""
27064 msgstr[1] ""
27066 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1646
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
27069 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27070 msgstr[0] ""
27071 msgstr[1] ""
27073 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1653
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27076 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27077 msgstr[0] ""
27078 msgstr[1] ""
27080 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1665
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27083 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27084 msgstr[0] ""
27085 msgstr[1] ""
27087 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1711
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
27090 msgstr ""
27092 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1717
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
27095 msgstr ""
27097 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
27100 msgstr ""
27102 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 c-family/c-warn.cc:3801
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "array %qD declared here"
27105 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27107 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1788 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1794
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
27110 msgstr ""
27112 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1811
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27115 msgstr ""
27117 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1814
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27120 msgstr ""
27122 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1820
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27125 msgstr ""
27127 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1822
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27130 msgstr ""
27132 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1835
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27135 msgstr ""
27137 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1837
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27140 msgstr ""
27142 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
27145 msgstr ""
27147 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1844
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
27150 msgstr ""
27152 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1856
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
27155 msgstr ""
27157 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1864 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1885
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "subobject %qD declared here"
27160 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27162 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1874
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
27165 msgstr ""
27167 #: gimple-streamer-in.cc:207
27168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27169 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
27170 msgstr ""
27172 #: gimple-warn-recursion.cc:195
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "infinite recursion detected"
27175 msgstr ""
27177 #: gimple-warn-recursion.cc:202
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "recursive call"
27180 msgstr ""
27182 #: gimple.cc:1318
27183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27184 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
27185 msgstr ""
27187 #: gimplify.cc:2068
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "statement will never be executed"
27190 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27192 #: gimplify.cc:2132
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
27195 msgstr ""
27197 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "this statement may fall through"
27200 msgstr ""
27202 #: gimplify.cc:2534
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "here"
27205 msgstr ""
27207 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
27208 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
27209 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
27210 #, gcc-internal-format
27211 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
27212 msgstr ""
27214 #: gimplify.cc:3817
27215 #, fuzzy, gcc-internal-format
27216 msgid "using result of function returning %<void%>"
27217 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27219 #: gimplify.cc:6668
27220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27221 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
27222 msgstr ""
27224 #: gimplify.cc:6683
27225 #, fuzzy, gcc-internal-format
27226 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
27227 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27229 #: gimplify.cc:6830
27230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27231 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
27232 msgstr ""
27234 #: gimplify.cc:6870 gimplify.cc:6880
27235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27236 msgid "memory input %d is not directly addressable"
27237 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27239 #: gimplify.cc:7502
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27242 msgstr ""
27244 #: gimplify.cc:7504
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "enclosing region"
27247 msgstr ""
27249 #: gimplify.cc:7508
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
27252 msgstr ""
27254 #: gimplify.cc:7510
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "enclosing target region"
27257 msgstr ""
27259 #: gimplify.cc:7523
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
27262 msgstr ""
27264 #: gimplify.cc:7525
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "enclosing task"
27267 msgstr ""
27269 #: gimplify.cc:7622
27270 #, fuzzy, gcc-internal-format
27271 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
27272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27274 #: gimplify.cc:7624
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format
27276 msgid "enclosing %qs"
27277 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
27279 #: gimplify.cc:7767
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
27282 msgstr ""
27284 #: gimplify.cc:7769
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
27287 msgstr ""
27289 #: gimplify.cc:7830
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
27292 msgstr ""
27294 #: gimplify.cc:7838
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
27297 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
27298 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
27300 #: gimplify.cc:7907
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
27303 msgstr ""
27305 #: gimplify.cc:7909
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "enclosing %<target%>"
27308 msgstr ""
27310 #: gimplify.cc:7939 gimplify.cc:11197
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
27313 msgstr ""
27315 #: gimplify.cc:7960
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
27318 msgstr ""
27320 # src/shred.c:1134
27321 #: gimplify.cc:8091
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
27324 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27326 #: gimplify.cc:8094
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "iteration variable %qE should be private"
27329 msgstr ""
27331 #: gimplify.cc:8108
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
27334 msgstr ""
27336 #: gimplify.cc:8111
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
27339 msgstr ""
27341 #: gimplify.cc:8114
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
27344 msgstr ""
27346 #: gimplify.cc:9116 gimplify.cc:9127 gimplify.cc:9139 gimplify.cc:9154
27347 #: gimplify.cc:9350 gimplify.cc:9353 gimplify.cc:9363 gimplify.cc:9381
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "unexpected mapping node"
27350 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
27352 #: gimplify.cc:9415
27353 #, fuzzy, gcc-internal-format
27354 msgid "unexpected pointer mapping node"
27355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
27357 #: gimplify.cc:9625
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "base pointer cycle detected"
27360 msgstr ""
27362 #: gimplify.cc:9997
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
27365 msgstr ""
27367 #: gimplify.cc:10042
27368 #, gcc-internal-format
27369 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
27370 msgstr ""
27372 #: gimplify.cc:10648
27373 #, gcc-internal-format
27374 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
27375 msgstr ""
27377 #: gimplify.cc:10858 gimplify.cc:10864
27378 #, gcc-internal-format
27379 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
27380 msgstr ""
27382 #: gimplify.cc:10881
27383 #, gcc-internal-format
27384 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
27385 msgstr ""
27387 #: gimplify.cc:10903
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
27390 msgstr ""
27392 #: gimplify.cc:10911
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
27395 msgstr ""
27397 #: gimplify.cc:10922 gimplify.cc:10928 gimplify.cc:10934 gimplify.cc:10940
27398 #: gimplify.cc:10946 gimplify.cc:14926
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
27401 msgstr ""
27403 #: gimplify.cc:11040
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
27406 msgstr ""
27408 #: gimplify.cc:11735
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
27411 msgstr ""
27413 #: gimplify.cc:11792
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
27416 msgstr ""
27418 #: gimplify.cc:11824
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
27421 msgstr ""
27423 #: gimplify.cc:11862
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
27426 msgstr ""
27428 #: gimplify.cc:11878
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
27431 msgstr ""
27433 #: gimplify.cc:12090
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
27436 msgstr ""
27438 #: gimplify.cc:12296
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
27441 msgstr ""
27443 #: gimplify.cc:12350
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27446 msgstr ""
27448 #: gimplify.cc:12612
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27451 msgstr ""
27453 #: gimplify.cc:12685
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
27456 msgstr ""
27458 #: gimplify.cc:12799
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
27461 msgstr ""
27463 #: gimplify.cc:12948
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
27466 msgstr ""
27468 #: gimplify.cc:12967
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "invalid private reduction on %qE"
27471 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27473 #: gimplify.cc:13133
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
27476 msgstr ""
27478 #: gimplify.cc:13472
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
27481 msgstr ""
27483 #: gimplify.cc:13482
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
27486 msgstr ""
27488 #: gimplify.cc:13766 gimplify.cc:13770 gimplify.cc:13779 gimplify.cc:13791
27489 #: gimplify.cc:13796
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
27492 msgstr ""
27494 #: gimplify.cc:13958
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
27497 msgstr ""
27499 #: gimplify.cc:14023
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
27502 msgstr ""
27504 #: gimplify.cc:14054 gimplify.cc:14162
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
27507 msgstr ""
27509 #: gimplify.cc:14864
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
27512 msgstr ""
27514 #: gimplify.cc:14888
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
27517 msgstr ""
27519 #: gimplify.cc:14908
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
27522 msgstr ""
27524 #: gimplify.cc:14933
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
27527 msgstr ""
27529 #: gimplify.cc:14961
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
27532 msgstr ""
27534 #: gimplify.cc:16042
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
27537 msgstr ""
27539 #: gimplify.cc:16063
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
27542 msgstr ""
27544 #: gimplify.cc:16076
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
27547 msgstr ""
27549 #: gimplify.cc:16090
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
27552 msgstr ""
27554 #: gimplify.cc:16103
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
27557 msgstr ""
27559 #: gimplify.cc:17412
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "gimplification failed"
27562 msgstr ""
27564 #: gimplify.cc:18011
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
27567 msgstr ""
27569 #: gimplify.cc:18016
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
27572 msgstr ""
27574 #: gimplify.cc:18023
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "if this code is reached, the program will abort"
27577 msgstr ""
27579 #: godump.cc:1415
27580 #, fuzzy, gcc-internal-format
27581 msgid "could not close Go dump file: %m"
27582 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27584 #: godump.cc:1427
27585 #, fuzzy, gcc-internal-format
27586 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
27587 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27589 #: graphite.cc:527
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
27592 msgstr ""
27594 #: input.cc:1520
27595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27596 msgid "expansion point is location %i"
27597 msgstr ""
27599 #: input.cc:1550
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
27602 msgstr ""
27604 #: input.cc:1559
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
27607 msgstr ""
27609 #: input.cc:1560
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27612 msgstr ""
27614 #: internal-fn.cc:723
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27617 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27619 #: ipa-devirt.cc:677 ipa-devirt.cc:762 ipa-devirt.cc:791 ipa-devirt.cc:833
27620 #: ipa-devirt.cc:864
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27623 msgstr ""
27625 #: ipa-devirt.cc:680
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27628 msgstr ""
27630 #: ipa-devirt.cc:721
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27633 msgstr ""
27635 #: ipa-devirt.cc:727
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27638 msgstr ""
27640 #: ipa-devirt.cc:731
27641 #, gcc-internal-format
27642 msgid "RTTI will not work on this type"
27643 msgstr ""
27645 #: ipa-devirt.cc:768
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27648 msgstr ""
27650 #: ipa-devirt.cc:797
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27653 msgstr ""
27655 #: ipa-devirt.cc:841 ipa-devirt.cc:872
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27658 msgstr ""
27660 #: ipa-devirt.cc:845
27661 #, fuzzy, gcc-internal-format
27662 msgid "contains additional virtual method %qD"
27663 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27665 #: ipa-devirt.cc:852
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27668 msgstr ""
27670 #: ipa-devirt.cc:878
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "virtual method %qD"
27673 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27675 #: ipa-devirt.cc:882
27676 #, gcc-internal-format
27677 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27678 msgstr ""
27680 #: ipa-devirt.cc:888
27681 #, gcc-internal-format
27682 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27683 msgstr ""
27685 #: ipa-devirt.cc:922
27686 #, gcc-internal-format
27687 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27688 msgstr ""
27690 #: ipa-devirt.cc:930
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27693 msgstr ""
27695 #: ipa-devirt.cc:942 ipa-devirt.cc:957 ipa-devirt.cc:1232 ipa-devirt.cc:1277
27696 #: ipa-devirt.cc:1316 ipa-devirt.cc:1334
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27699 msgstr ""
27701 #: ipa-devirt.cc:949
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27704 msgstr ""
27706 #: ipa-devirt.cc:959
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27709 msgstr ""
27711 #: ipa-devirt.cc:1064
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27714 msgstr ""
27716 #: ipa-devirt.cc:1069
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27719 msgstr ""
27721 #: ipa-devirt.cc:1074
27722 #, fuzzy, gcc-internal-format
27723 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27724 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27726 #: ipa-devirt.cc:1090
27727 #, gcc-internal-format
27728 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27729 msgstr ""
27731 #: ipa-devirt.cc:1094 ipa-devirt.cc:1191
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "the incompatible type is defined here"
27734 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27736 #: ipa-devirt.cc:1122
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "array types have different bounds"
27739 msgstr ""
27741 #: ipa-devirt.cc:1137
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format
27743 msgid "return value type mismatch"
27744 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27746 #: ipa-devirt.cc:1152
27747 #, fuzzy, gcc-internal-format
27748 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27749 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27751 #: ipa-devirt.cc:1155
27752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27753 msgid "type mismatch in parameter %i"
27754 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27756 #: ipa-devirt.cc:1166
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "types have different parameter counts"
27759 msgstr ""
27761 #: ipa-devirt.cc:1182
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27764 msgstr ""
27766 #: ipa-devirt.cc:1188
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "type %qT should match type %qT"
27769 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27771 #: ipa-devirt.cc:1260
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27774 msgstr ""
27776 #: ipa-devirt.cc:1267
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27779 msgstr ""
27781 #: ipa-devirt.cc:1292
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27784 msgstr ""
27786 #: ipa-devirt.cc:1301
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27789 msgstr ""
27791 #: ipa-devirt.cc:1361
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27794 msgstr ""
27796 #: ipa-devirt.cc:1376
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "has different return value in another translation unit"
27799 msgstr ""
27801 #: ipa-devirt.cc:1399 ipa-devirt.cc:1411
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "has different parameters in another translation unit"
27804 msgstr ""
27806 #: ipa-devirt.cc:1434
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27809 msgstr ""
27811 #: ipa-devirt.cc:1438
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27814 msgstr ""
27816 #: ipa-devirt.cc:1456 ipa-devirt.cc:1520
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27819 msgstr ""
27821 #: ipa-devirt.cc:1463 ipa-devirt.cc:1525
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27824 msgstr ""
27826 #: ipa-devirt.cc:1471
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27829 msgstr ""
27831 #: ipa-devirt.cc:1485
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27834 msgstr ""
27836 #: ipa-devirt.cc:1498
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27839 msgstr ""
27841 #: ipa-devirt.cc:1505
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27844 msgstr ""
27846 #: ipa-devirt.cc:1529
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27849 msgstr ""
27851 #: ipa-devirt.cc:1552
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27854 msgstr ""
27856 #: ipa-devirt.cc:1561
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27859 msgstr ""
27861 #: ipa-devirt.cc:1574
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "memory layout mismatch"
27864 msgstr ""
27866 #: ipa-devirt.cc:1693
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format
27868 msgid "the extra base is defined here"
27869 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27871 #: ipa-devirt.cc:3869
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27874 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27875 msgstr[0] ""
27876 msgstr[1] ""
27878 #: ipa-devirt.cc:3878
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27881 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27882 msgstr[0] ""
27883 msgstr[1] ""
27885 #: ipa-devirt.cc:3908
27886 #, gcc-internal-format
27887 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27888 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27889 msgstr[0] ""
27890 msgstr[1] ""
27892 #: ipa-devirt.cc:3916
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27895 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27896 msgstr[0] ""
27897 msgstr[1] ""
27899 #: ipa-devirt.cc:3924
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27902 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27903 msgstr[0] ""
27904 msgstr[1] ""
27906 #: ipa-devirt.cc:3935
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27909 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27910 msgstr[0] ""
27911 msgstr[1] ""
27913 #: ipa-devirt.cc:4248
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27916 msgstr ""
27918 #: ipa-devirt.cc:4257
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27921 msgstr ""
27923 #: ipa-devirt.cc:4261
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27926 msgstr ""
27928 #: ipa-devirt.cc:4265
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27931 msgstr ""
27933 #: ipa-devirt.cc:4286
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27936 msgstr ""
27938 #: ipa-devirt.cc:4292
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27941 msgstr ""
27943 #: ipa-devirt.cc:4301
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27946 msgstr ""
27948 #: ipa-devirt.cc:4307
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27951 msgstr ""
27953 #: ipa-devirt.cc:4312
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 msgid "mismatching definition"
27956 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27958 #: ipa-fnsummary.cc:4553
27959 #, fuzzy, gcc-internal-format
27960 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27961 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
27963 #: ipa-fnsummary.cc:4654
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27966 msgstr ""
27968 #: ipa-modref.cc:4015
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27971 msgstr ""
27973 #: ipa-prop.cc:4730 ipa-prop.cc:4772 ipa-prop.cc:4858 ipa-prop.cc:4906
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27976 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27978 #: ipa-pure-const.cc:218
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27981 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27983 #: ipa-pure-const.cc:219
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27986 msgstr ""
27988 #: ipa-reference.cc:1264
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27991 msgstr ""
27993 #: ipa-sra.cc:1566
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "Access offset before parent offset"
27996 msgstr ""
27998 #: ipa-sra.cc:1571
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
28001 msgstr ""
28003 #: ipa-sra.cc:1576
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "Access terminates outside of its parent"
28006 msgstr ""
28008 #: ipa-sra.cc:1588
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "Access overlaps with its sibling"
28011 msgstr ""
28013 #: ipa-sra.cc:1607
28014 #, gcc-internal-format
28015 msgid "IPA-SRA access verification failed"
28016 msgstr ""
28018 #: ipa-sra.cc:2690
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
28021 msgstr ""
28023 #: ipa-sra.cc:2693
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
28026 msgstr ""
28028 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
28029 #, fuzzy, gcc-internal-format
28030 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
28031 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28033 #: ira.cc:6049
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "frame pointer required, but reserved"
28036 msgstr ""
28038 #: ira.cc:6050
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "for %qD"
28041 msgstr ""
28043 #: ira.cc:6066
28044 #, gcc-internal-format
28045 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
28046 msgstr ""
28048 #: lra-assigns.cc:1694
28049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28050 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
28051 msgstr ""
28053 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
28054 #, fuzzy, gcc-internal-format
28055 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
28056 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28058 #: lra-assigns.cc:1870
28059 #, fuzzy, gcc-internal-format
28060 msgid "unable to find a register to spill"
28061 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
28063 #: lra-constraints.cc:4172 reload.cc:3845 reload.cc:4100
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
28066 msgstr ""
28068 #: lra-constraints.cc:5258
28069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28070 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
28071 msgstr ""
28073 #: lto-cgraph.cc:1157
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28076 msgstr ""
28078 #: lto-cgraph.cc:1163
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28081 msgstr ""
28083 #: lto-cgraph.cc:1332
28084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28085 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
28086 msgstr ""
28088 #: lto-cgraph.cc:1497
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
28091 msgstr ""
28093 #: lto-cgraph.cc:1503
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
28096 msgstr ""
28098 #: lto-cgraph.cc:1580
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
28101 msgstr ""
28103 #: lto-cgraph.cc:1699
28104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28105 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
28106 msgstr ""
28108 #: lto-cgraph.cc:1724
28109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28110 msgid "Profile information in %s corrupted"
28111 msgstr ""
28113 #: lto-cgraph.cc:1762
28114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28115 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
28116 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28118 #: lto-cgraph.cc:1772
28119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28120 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
28121 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
28123 #: lto-cgraph.cc:1917
28124 #, gcc-internal-format
28125 msgid "OpenMP %<requires%> directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs"
28126 msgstr ""
28128 # src/request.c:37
28129 #: lto-cgraph.cc:1920 lto-cgraph.cc:1921 lto-cgraph.cc:1927
28130 #, fuzzy, gcc-internal-format
28131 msgid "%qs has %qs"
28132 msgstr "%s: %s"
28134 #: lto-cgraph.cc:1925
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "OpenMP %<requires%> directive with %qs specified only in some compilation units"
28137 msgstr ""
28139 # src/request.c:37
28140 #: lto-cgraph.cc:1930
28141 #, fuzzy, gcc-internal-format
28142 msgid "but %qs has not"
28143 msgstr "%s σε %s"
28145 #: lto-cgraph.cc:1938
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28147 msgid "invalid offload table in %s"
28148 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
28150 #: lto-cgraph.cc:1949
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset"
28153 msgstr ""
28155 #: lto-cgraph.cc:1952
28156 #, fuzzy, gcc-internal-format
28157 msgid "Cannot open omp_requires file %qs"
28158 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28160 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
28161 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
28162 #: lto-compress.cc:391
28163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28164 msgid "compressed stream: %s"
28165 msgstr ""
28167 #: lto-compress.cc:163
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "original not compressed with zstd"
28170 msgstr ""
28172 #: lto-compress.cc:165
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "original size unknown"
28175 msgstr ""
28177 #: lto-compress.cc:171
28178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28179 msgid "decompressed stream: %s"
28180 msgstr ""
28182 #: lto-compress.cc:411
28183 #, fuzzy, gcc-internal-format
28184 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
28185 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28187 #: lto-section-in.cc:460
28188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28189 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
28190 msgstr ""
28192 #: lto-section-in.cc:471
28193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28194 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
28195 msgstr ""
28197 #: lto-streamer-in.cc:125
28198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28199 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
28200 msgstr ""
28202 #: lto-streamer-in.cc:1208 lto-streamer-in.cc:1219
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
28205 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28207 #: lto-streamer-in.cc:1213 lto-streamer-in.cc:1223
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "Cgraph edge statement index not found"
28210 msgstr ""
28212 #: lto-streamer-in.cc:1230
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "Reference statement index out of range"
28215 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28217 #: lto-streamer-in.cc:1234
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "Reference statement index not found"
28220 msgstr ""
28222 #: lto-streamer-in.cc:1985
28223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28224 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
28225 msgstr ""
28227 #: lto-streamer-in.cc:2087
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28230 msgstr ""
28232 #: lto-streamer-in.cc:2092
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28235 msgstr ""
28237 #: lto-streamer-in.cc:2097
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28240 msgstr ""
28242 #: lto-streamer-in.cc:2102
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
28245 msgstr ""
28247 #: lto-streamer-in.cc:2105
28248 #, fuzzy, gcc-internal-format
28249 msgid "%s - unsupported mode %qs"
28250 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
28252 #: lto-streamer-out.cc:561 lto-streamer-out.cc:913
28253 #, fuzzy, gcc-internal-format
28254 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
28255 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28257 #: lto-streamer.cc:129
28258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28259 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
28260 msgstr ""
28262 #: lto-streamer.cc:261
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
28265 msgstr ""
28267 #: lto-wrapper.cc:159
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
28270 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28272 #: lto-wrapper.cc:355
28273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28274 msgid "option %s with different values"
28275 msgstr ""
28277 #: lto-wrapper.cc:371
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
28280 msgstr ""
28282 #: lto-wrapper.cc:486
28283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28284 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
28285 msgstr ""
28287 #: lto-wrapper.cc:631 lto-wrapper.cc:639
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28290 msgstr ""
28292 #: lto-wrapper.cc:647
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28295 msgstr ""
28297 #: lto-wrapper.cc:957
28298 #, gcc-internal-format
28299 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
28300 msgstr ""
28302 #: lto-wrapper.cc:1037
28303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28304 msgid "problem with building target image for %s"
28305 msgstr ""
28307 #: lto-wrapper.cc:1066
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 #| msgid "no input files"
28310 msgid "reading input file"
28311 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
28313 #: lto-wrapper.cc:1071
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 msgid "writing output file"
28316 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
28318 #: lto-wrapper.cc:1107
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
28321 msgstr ""
28323 #: lto-wrapper.cc:1429
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
28326 msgstr ""
28328 #: lto-wrapper.cc:1433
28329 #, gcc-internal-format
28330 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
28331 msgstr ""
28333 #: lto-wrapper.cc:1723 lto-wrapper.cc:1783 c-family/c-pch.cc:213
28334 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 msgid "cannot read %s: %m"
28337 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
28339 #: lto-wrapper.cc:1750
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28341 msgid "invalid format of %s"
28342 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28344 #: lto-wrapper.cc:1916
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
28347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28349 #: lto-wrapper.cc:1933
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28351 msgid "corrupted ltrans output file %s"
28352 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28354 #: lto-wrapper.cc:1976
28355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28356 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
28357 msgstr ""
28359 #: lto-wrapper.cc:2152
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "%<atexit%> failed"
28362 msgstr ""
28364 #: multiple_target.cc:76
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
28367 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28369 #: multiple_target.cc:83
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "target does not support function version dispatcher"
28372 msgstr ""
28374 #: multiple_target.cc:91
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
28377 msgstr ""
28379 #: multiple_target.cc:326 c-family/c-attribs.cc:5607
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
28382 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28384 #: multiple_target.cc:335
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
28387 msgstr ""
28389 #: multiple_target.cc:338
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
28392 msgstr ""
28394 #: multiple_target.cc:359
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "%<default%> target was not set"
28397 msgstr ""
28399 #: multiple_target.cc:363
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
28402 msgstr ""
28404 #: multiple_target.cc:367
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "multiple %<default%> targets were set"
28407 msgstr ""
28409 #: omp-expand.cc:3417
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
28412 msgstr ""
28414 #: omp-expand.cc:3556
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
28417 msgstr ""
28419 #: omp-expand.cc:8182
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
28422 msgstr ""
28424 #: omp-general.cc:1130
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "selector set %qs specified more than once"
28427 msgstr ""
28429 #: omp-general.cc:1144 omp-general.cc:1157
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
28432 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28434 #: omp-general.cc:1198
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
28437 msgstr ""
28439 #: omp-general.cc:1205
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
28442 msgstr ""
28444 #: omp-general.cc:1210
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
28447 msgstr ""
28449 #: omp-general.cc:1252
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
28452 msgstr ""
28454 #: omp-general.cc:2785
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
28457 msgstr ""
28459 #: omp-general.cc:2788
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "... to the previous %qs clause here"
28462 msgstr ""
28464 #: omp-general.cc:2823
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
28467 msgstr ""
28469 #: omp-general.cc:2877
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28472 msgstr ""
28474 #: omp-general.cc:2884
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28477 msgstr ""
28479 #: omp-general.cc:2893
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "... with %qs clause here"
28482 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28484 #: omp-general.cc:2901
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "... without %qs clause near to here"
28487 msgstr ""
28489 #: omp-low.cc:1167
28490 #, gcc-internal-format
28491 msgid "%<allocate%> clause must specify an allocator here"
28492 msgstr ""
28494 #: omp-low.cc:2737 omp-offload.cc:1489
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
28497 msgstr ""
28499 #: omp-low.cc:2740 omp-offload.cc:1490
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
28502 msgstr ""
28504 #: omp-low.cc:2744 omp-offload.cc:1524
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28507 msgstr ""
28509 #: omp-low.cc:2795
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "argument not permitted on %qs clause"
28512 msgstr ""
28514 #: omp-low.cc:2799
28515 #, gcc-internal-format
28516 msgid "enclosing parent compute construct"
28517 msgstr ""
28519 #: omp-low.cc:2802
28520 #, fuzzy, gcc-internal-format
28521 #| msgid "In subroutine"
28522 msgid "enclosing routine"
28523 msgstr "Στην υπορουτίνα"
28525 #: omp-low.cc:2843
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
28528 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28530 #: omp-low.cc:2846
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "location of the previous reduction for %qE"
28533 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28535 #: omp-low.cc:2879
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
28538 msgstr ""
28540 #: omp-low.cc:3136
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
28543 msgstr ""
28545 #: omp-low.cc:3194
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
28548 msgstr ""
28550 #: omp-low.cc:3203
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
28553 msgstr ""
28555 #: omp-low.cc:3218
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
28558 msgstr ""
28560 #: omp-low.cc:3243 omp-low.cc:3310
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
28563 msgstr ""
28565 #: omp-low.cc:3262
28566 #, gcc-internal-format
28567 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
28568 msgstr ""
28570 #: omp-low.cc:3278
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
28573 msgstr ""
28575 #: omp-low.cc:3292
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
28578 msgstr ""
28580 #: omp-low.cc:3306
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
28583 msgstr ""
28585 #: omp-low.cc:3326
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
28588 msgstr ""
28590 #: omp-low.cc:3375
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
28593 msgstr ""
28595 #: omp-low.cc:3397
28596 #, fuzzy, gcc-internal-format
28597 msgid "orphaned %qs construct"
28598 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28600 #: omp-low.cc:3426
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
28603 msgstr ""
28605 #: omp-low.cc:3431
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
28608 msgstr ""
28610 #: omp-low.cc:3451 omp-low.cc:3464
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
28613 msgstr ""
28615 #: omp-low.cc:3493
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
28618 msgstr ""
28620 #: omp-low.cc:3518
28621 #, fuzzy, gcc-internal-format
28622 msgid "invalid arguments"
28623 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28625 #: omp-low.cc:3524
28626 #, gcc-internal-format
28627 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
28628 msgstr ""
28630 #: omp-low.cc:3553
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28633 msgstr ""
28635 #: omp-low.cc:3560
28636 #, gcc-internal-format
28637 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28638 msgstr ""
28640 #: omp-low.cc:3591
28641 #, gcc-internal-format
28642 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28643 msgstr ""
28645 #: omp-low.cc:3626
28646 #, gcc-internal-format
28647 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28648 msgstr ""
28650 #: omp-low.cc:3649
28651 #, gcc-internal-format
28652 msgid "%<%s(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28653 msgstr ""
28655 #: omp-low.cc:3664
28656 #, gcc-internal-format
28657 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28658 msgstr ""
28660 #: omp-low.cc:3681
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28663 msgstr ""
28665 #: omp-low.cc:3697
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28668 msgstr ""
28670 #: omp-low.cc:3710
28671 #, gcc-internal-format
28672 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28673 msgstr ""
28675 #: omp-low.cc:3723 omp-low.cc:3768
28676 #, gcc-internal-format
28677 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28678 msgstr ""
28680 #: omp-low.cc:3732
28681 #, gcc-internal-format
28682 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses must not have the same binding region as %<ordered%> construct with those clauses"
28683 msgstr ""
28685 #: omp-low.cc:3751
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses binds to loop where %<collapse%> argument %wd is different from %<ordered%> argument %wd"
28688 msgstr ""
28690 #: omp-low.cc:3785
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28693 msgstr ""
28695 #: omp-low.cc:3803
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28698 msgstr ""
28700 #: omp-low.cc:3815 c-family/c-omp.cc:721
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28703 msgstr ""
28705 #: omp-low.cc:3823
28706 #, gcc-internal-format
28707 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28708 msgstr ""
28710 #: omp-low.cc:3836
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28713 msgstr ""
28715 #: omp-low.cc:3897
28716 #, gcc-internal-format
28717 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28718 msgstr ""
28720 #: omp-low.cc:3910 omp-low.cc:3927
28721 #, gcc-internal-format
28722 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28723 msgstr ""
28725 #: omp-low.cc:4171
28726 #, gcc-internal-format
28727 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28728 msgstr ""
28730 #: omp-low.cc:4197
28731 #, gcc-internal-format
28732 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28733 msgstr ""
28735 #: omp-low.cc:4213
28736 #, gcc-internal-format
28737 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28738 msgstr ""
28740 #: omp-low.cc:4225
28741 #, gcc-internal-format
28742 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28743 msgstr ""
28745 #: omp-low.cc:9885
28746 #, gcc-internal-format
28747 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28748 msgstr ""
28750 #: omp-low.cc:9908
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28753 msgstr ""
28755 #: omp-low.cc:14835
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28757 msgid "invalid exit from %s structured block"
28758 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28760 #: omp-low.cc:14837 omp-low.cc:14842
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28762 msgid "invalid entry to %s structured block"
28763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28765 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28766 #: omp-low.cc:14846
28767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28768 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28769 msgstr ""
28771 #. ..., but due to bugs (PR100400), we may actually come here.
28772 #. Reliably catch this, regardless of checking level.
28773 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:248
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "PR100400"
28776 msgstr ""
28778 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:261
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28781 msgstr ""
28783 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28784 #. this loop can be gang-partitioned.
28785 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:277
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28788 msgstr ""
28790 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:487
28791 #, gcc-internal-format
28792 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28793 msgstr ""
28795 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:490
28796 #, fuzzy, gcc-internal-format
28797 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28798 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28800 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:569
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28803 msgstr ""
28805 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:573
28806 #, gcc-internal-format
28807 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28808 msgstr ""
28810 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1295
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 msgid "%qs not yet supported"
28813 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28815 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "shared-memory region overflow"
28818 msgstr ""
28820 #: omp-offload.cc:316
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28823 msgstr ""
28825 #: omp-offload.cc:900
28826 #, gcc-internal-format
28827 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28828 msgstr ""
28830 #: omp-offload.cc:952
28831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28832 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28833 msgstr ""
28835 #: omp-offload.cc:958
28836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28837 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28838 msgstr ""
28840 #: omp-offload.cc:1448
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28843 msgstr ""
28845 #: omp-offload.cc:1522
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28848 msgstr ""
28850 #: omp-offload.cc:1526 omp-offload.cc:1558
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "containing loop here"
28853 msgstr ""
28855 #: omp-offload.cc:1531
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28858 msgstr ""
28860 #: omp-offload.cc:1533
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28863 msgstr ""
28865 #: omp-offload.cc:1538
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "routine %qD declared here"
28868 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28870 #: omp-offload.cc:1551
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28873 msgstr ""
28875 #: omp-offload.cc:1692
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28878 msgstr ""
28880 #: omp-offload.cc:1700
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28883 msgstr ""
28885 #: omp-offload.cc:1702
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28888 msgstr ""
28890 #: omp-simd-clone.cc:401
28891 #, fuzzy, gcc-internal-format
28892 msgid "ignoring large linear step"
28893 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
28895 #: omp-simd-clone.cc:407
28896 #, gcc-internal-format
28897 msgid "ignoring zero linear step"
28898 msgstr ""
28900 #: omp-simd-clone.cc:469
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28903 msgstr ""
28905 #: omp-simd-clone.cc:479
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28908 msgstr ""
28910 #: optabs.cc:4936
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28913 msgstr ""
28915 #: optinfo-emit-json.cc:113
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28918 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
28920 #: optinfo-emit-json.cc:121
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28923 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28925 # src/request.c:263
28926 #: optinfo-emit-json.cc:130
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "error closing optimization records %qs"
28929 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28931 #: opts-common.cc:1409
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28934 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28936 #: opts-common.cc:1419 opts.cc:2512
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "missing argument to %qs"
28939 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
28941 #: opts-common.cc:1426
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28944 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28946 #: opts-common.cc:1430
28947 #, fuzzy, gcc-internal-format
28948 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28949 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28951 #: opts-common.cc:1437
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28954 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28956 #: opts-common.cc:1501
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "invalid argument in option %qs"
28959 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28961 #: opts-common.cc:1503
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28964 msgstr ""
28966 #: opts-common.cc:1506
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28969 msgstr ""
28971 #: opts-common.cc:1528
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28974 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28976 #: opts-common.cc:1539 config/i386/i386-options.cc:1641
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28979 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28981 #: opts-common.cc:1542 config/i386/i386-options.cc:1644
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28984 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28986 #: opts-common.cc:1585 c-family/c-opts.cc:448
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "switch %qs is no longer supported"
28989 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28991 #: opts-common.cc:1645
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28994 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28996 #: opts-common.cc:1992
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28999 msgstr ""
29001 #: opts-global.cc:107
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
29004 msgstr ""
29006 #. Eventually this should become a hard error IMO.
29007 #: opts-global.cc:113
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
29010 msgstr ""
29012 #. Happens for -Werror=warning_name.
29013 #: opts-global.cc:117
29014 #, fuzzy, gcc-internal-format
29015 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
29016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29018 #: opts-global.cc:149
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
29021 msgstr ""
29023 #: opts-global.cc:409
29024 #, fuzzy, gcc-internal-format
29025 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
29026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29028 #: opts-global.cc:430 opts-global.cc:439 m2/gm2spec.cc:548
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
29031 msgstr ""
29033 # src/request.c:806 src/request.c:912
29034 #: opts-global.cc:464
29035 #, fuzzy, gcc-internal-format
29036 msgid "unrecognized register name %qs"
29037 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29039 #: opts-global.cc:482
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29042 msgstr ""
29044 # src/request.c:806 src/request.c:912
29045 #: opts-global.cc:485
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
29048 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29050 #: opts.cc:230
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
29053 msgstr ""
29055 #: opts.cc:266
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
29058 msgstr ""
29060 #: opts.cc:273
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
29063 msgstr ""
29065 #: opts.cc:739
29066 #, fuzzy, gcc-internal-format
29067 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
29068 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
29070 #: opts.cc:845 opts.cc:851 opts.cc:857 opts.cc:863 opts.cc:874 opts.cc:884
29071 #: opts.cc:890 opts.cc:896 opts.cc:902 opts.cc:908 opts.cc:914 opts.cc:920
29072 #: opts.cc:926 opts.cc:932 opts.cc:949 opts.cc:957 config/mips/mips.cc:20180
29073 #: config/mips/mips.cc:20182 config/mips/mips.cc:20195
29074 #, fuzzy, gcc-internal-format
29075 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29076 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29078 #: opts.cc:939
29079 #, gcc-internal-format
29080 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
29081 msgstr ""
29083 #: opts.cc:1019
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
29086 msgstr ""
29088 #: opts.cc:1057
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29091 msgstr ""
29093 #: opts.cc:1061
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29096 msgstr ""
29098 #: opts.cc:1075
29099 #, fuzzy, gcc-internal-format
29100 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
29101 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29103 #: opts.cc:1090
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
29106 msgstr ""
29108 #: opts.cc:1164
29109 #, gcc-internal-format
29110 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
29111 msgstr ""
29113 #: opts.cc:1172
29114 #, fuzzy, gcc-internal-format
29115 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
29116 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29118 #: opts.cc:1186
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
29121 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29123 #: opts.cc:1213
29124 #, gcc-internal-format
29125 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29126 msgstr ""
29128 #: opts.cc:1217
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29131 msgstr ""
29133 #: opts.cc:1244
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
29136 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29138 #: opts.cc:1256 opts.cc:2248
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported"
29141 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29143 #: opts.cc:1283
29144 #, gcc-internal-format
29145 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
29146 msgstr ""
29148 #: opts.cc:1290
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
29151 msgstr ""
29153 #: opts.cc:1293
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29156 msgstr ""
29158 #: opts.cc:1298
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO"
29161 msgstr ""
29163 #: opts.cc:1303
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
29166 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29168 #: opts.cc:1378
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29171 msgstr ""
29173 #: opts.cc:1382
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29176 msgstr ""
29178 #: opts.cc:1411
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
29181 msgstr ""
29183 #: opts.cc:1424
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present"
29186 msgstr ""
29188 #: opts.cc:1454 config/darwin.cc:3361
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
29191 msgstr ""
29193 #: opts.cc:1470
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
29196 msgstr ""
29198 #: opts.cc:1488 config/pa/pa.cc:564
29199 #, gcc-internal-format
29200 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
29201 msgstr ""
29203 #: opts.cc:1997
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
29206 msgstr ""
29208 #: opts.cc:2227
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
29211 msgstr ""
29213 #: opts.cc:2282
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
29216 msgstr ""
29218 #: opts.cc:2288
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
29221 msgstr ""
29223 #: opts.cc:2323
29224 #, fuzzy, gcc-internal-format
29225 msgid "%qs attribute directive ignored"
29226 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29228 #: opts.cc:2347
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
29231 msgstr ""
29233 #: opts.cc:2371
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29236 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29238 #: opts.cc:2386
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29241 msgstr ""
29243 #: opts.cc:2395
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
29246 msgstr ""
29248 #: opts.cc:2454
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
29251 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29253 #: opts.cc:2567
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
29256 msgstr ""
29258 #: opts.cc:2576
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
29261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29263 #: opts.cc:2756
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
29266 msgstr ""
29268 #: opts.cc:2762
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
29271 msgstr ""
29273 #: opts.cc:2983
29274 #, gcc-internal-format
29275 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
29276 msgstr ""
29278 #: opts.cc:2991
29279 #, gcc-internal-format
29280 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
29281 msgstr ""
29283 #: opts.cc:3112
29284 #, fuzzy, gcc-internal-format
29285 msgid "unknown stack check parameter %qs"
29286 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29288 #: opts.cc:3158
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
29291 msgstr ""
29293 #: opts.cc:3169
29294 #, fuzzy, gcc-internal-format
29295 msgid "dwarf version %wu is not supported"
29296 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29298 #: opts.cc:3206
29299 #, fuzzy, gcc-internal-format
29300 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
29301 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29303 #: opts.cc:3406
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "target system does not support debug output"
29306 msgstr ""
29308 #: opts.cc:3444
29309 #, fuzzy, gcc-internal-format
29310 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
29311 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29313 # src/request.c:806 src/request.c:912
29314 #: opts.cc:3468
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "unrecognized debug output level %qs"
29317 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29319 # src/request.c:806 src/request.c:912
29320 #: opts.cc:3470
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 msgid "debug output level %qs is too high"
29323 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29325 # src/request.c:806 src/request.c:912
29326 #: opts.cc:3482
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
29329 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29331 #: opts.cc:3499
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
29334 msgstr ""
29336 #: opts.cc:3503
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
29339 msgstr ""
29341 #: opts.cc:3548
29342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29343 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
29344 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29346 #: opts.cc:3577
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
29349 msgstr ""
29351 #: opts.cc:3581
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
29354 msgstr ""
29356 #: opts.cc:3585
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
29359 msgstr ""
29361 #: passes.cc:84
29362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29363 msgid "pass %s does not support cloning"
29364 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29366 #: passes.cc:90
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
29369 msgstr ""
29371 #: passes.cc:1079
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format
29373 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
29374 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
29376 #: passes.cc:1081
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
29379 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29381 #: passes.cc:1089
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
29384 msgstr ""
29386 #: passes.cc:1091
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
29389 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29391 #: passes.cc:1116 passes.cc:1205
29392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29393 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29394 msgstr ""
29396 #: passes.cc:1119 passes.cc:1216
29397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29398 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29399 msgstr ""
29401 #: passes.cc:1155 passes.cc:1183
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29403 msgid "Invalid range %s in option %s"
29404 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29406 #: passes.cc:1201
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29408 msgid "enable pass %s for function %s"
29409 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29411 #: passes.cc:1212
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29413 msgid "disable pass %s for function %s"
29414 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29416 #: passes.cc:1441
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "invalid pass positioning operation"
29419 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29421 #: passes.cc:1502
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "plugin cannot register a missing pass"
29424 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
29426 #: passes.cc:1505
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
29429 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29431 #: passes.cc:1510
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
29434 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29436 #: passes.cc:1529
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
29439 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
29441 #: plugin.cc:213
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
29444 msgstr ""
29446 #: plugin.cc:235
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
29449 msgstr ""
29451 #: plugin.cc:294
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
29454 msgstr ""
29456 #: plugin.cc:358
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
29459 msgstr ""
29461 #: plugin.cc:377
29462 #, gcc-internal-format
29463 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
29464 msgstr ""
29466 #: plugin.cc:473
29467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29468 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
29469 msgstr ""
29471 #: plugin.cc:506
29472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29473 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
29474 msgstr ""
29476 #: plugin.cc:640
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29478 msgid ""
29479 "cannot load plugin %s\n"
29480 "%s"
29481 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29483 #: plugin.cc:651
29484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29485 msgid ""
29486 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
29487 "%s"
29488 msgstr ""
29490 #: plugin.cc:664
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29492 msgid ""
29493 "cannot find %s in plugin %s\n"
29494 "%s"
29495 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
29497 #: plugin.cc:674
29498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29499 msgid "fail to initialize plugin %s"
29500 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29502 #: plugin.cc:707
29503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29504 msgid "cannot load plugin %s: %s"
29505 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29507 #: plugin.cc:717
29508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29509 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
29510 msgstr ""
29512 #: plugin.cc:727
29513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29514 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
29515 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29517 #: plugin.cc:736
29518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29519 msgid "failed to initialize plugin %s"
29520 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
29522 #: plugin.cc:1048
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
29525 msgstr ""
29527 #: pointer-query.cc:1200
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "destination object is likely at address zero"
29530 msgstr ""
29532 #: pointer-query.cc:1202
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "source object is likely at address zero"
29535 msgstr ""
29537 #: pointer-query.cc:1212
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
29540 msgstr ""
29542 #: pointer-query.cc:1215
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "destination object %qE of size %s"
29545 msgstr ""
29547 #: pointer-query.cc:1221
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
29550 msgstr ""
29552 #: pointer-query.cc:1224
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
29555 msgstr ""
29557 #: pointer-query.cc:1234
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
29560 msgstr ""
29562 #: pointer-query.cc:1237
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "source object %qE of size %s"
29565 msgstr ""
29567 #: pointer-query.cc:1244
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
29570 msgstr ""
29572 #: pointer-query.cc:1247
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
29575 msgstr ""
29577 #: pointer-query.cc:1255
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
29580 msgstr ""
29582 #: pointer-query.cc:1258
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "object %qE of size %s"
29585 msgstr ""
29587 #: pointer-query.cc:1265
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
29590 msgstr ""
29592 #: pointer-query.cc:1268
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "object of size %s allocated by %qE"
29595 msgstr ""
29597 #: predict.cc:2534
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
29600 msgstr ""
29602 #: predict.cc:2547
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
29605 msgstr ""
29607 #: predict.cc:3552
29608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29609 msgid "Missing counts for called function %s"
29610 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
29612 #: profile.cc:616
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29615 msgstr ""
29617 #: profile.cc:633
29618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29619 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
29620 msgstr ""
29622 #: profile.cc:656
29623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29624 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
29625 msgstr ""
29627 #: profile.cc:965
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
29630 msgstr ""
29632 #: read-rtl-function.cc:265
29633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29634 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
29635 msgstr ""
29637 #: read-rtl-function.cc:269
29638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29639 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
29640 msgstr ""
29642 #: read-rtl-function.cc:412
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
29645 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29647 # src/request.c:806 src/request.c:912
29648 #: read-rtl-function.cc:714
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
29651 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29653 #: read-rtl-function.cc:857
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "more than one 'crtl' directive"
29656 msgstr ""
29658 # src/request.c:806 src/request.c:912
29659 #: read-rtl-function.cc:986
29660 #, fuzzy, gcc-internal-format
29661 msgid "unrecognized enum value: %qs"
29662 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29664 #: read-rtl-function.cc:1142 read-rtl-function.cc:1201
29665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29666 msgid "was expecting `%s'"
29667 msgstr ""
29669 #: read-rtl-function.cc:1595
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29671 msgid "duplicate insn UID: %i"
29672 msgstr "διπλό κλειδί"
29674 #: read-rtl-function.cc:1656
29675 #, gcc-internal-format
29676 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29677 msgstr ""
29679 #: read-rtl-function.cc:1662
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29682 msgstr ""
29684 #: read-rtl.cc:496
29685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29686 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29687 msgstr ""
29689 #: reg-stack.cc:545
29690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29691 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29692 msgstr ""
29694 #: reg-stack.cc:555
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29697 msgstr ""
29699 #: reg-stack.cc:579
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29702 msgstr ""
29704 #: reg-stack.cc:619
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29707 msgstr ""
29709 #: reg-stack.cc:637
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29712 msgstr ""
29714 #: reg-stack.cc:657
29715 #, gcc-internal-format
29716 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29717 msgstr ""
29719 #: regcprop.cc:1239
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29722 msgstr ""
29724 #: regcprop.cc:1251
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29727 msgstr ""
29729 #: regcprop.cc:1254
29730 #, gcc-internal-format
29731 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29732 msgstr ""
29734 #: regcprop.cc:1266
29735 #, gcc-internal-format
29736 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29737 msgstr ""
29739 #: reginfo.cc:674
29740 #, fuzzy, gcc-internal-format
29741 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29742 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
29744 #: reginfo.cc:678
29745 #, gcc-internal-format
29746 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29747 msgstr ""
29749 #: reginfo.cc:690
29750 #, gcc-internal-format
29751 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29752 msgstr ""
29754 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29755 #: config/ia64/ia64.cc:6037 config/ia64/ia64.cc:6044 config/pa/pa.cc:465
29756 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8278 config/sh/sh.cc:8285
29757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29758 msgid "unknown register name: %s"
29759 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29761 #: reginfo.cc:730
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "stack register used for global register variable"
29764 msgstr ""
29766 #: reginfo.cc:736
29767 #, gcc-internal-format
29768 msgid "global register variable follows a function definition"
29769 msgstr ""
29771 #: reginfo.cc:742
29772 #, gcc-internal-format
29773 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29774 msgstr ""
29776 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5582
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "conflicts with %qD"
29779 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29781 #: reginfo.cc:750
29782 #, gcc-internal-format
29783 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29784 msgstr ""
29786 #: reload.cc:1312
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29789 msgstr ""
29791 #: reload.cc:1326
29792 #, gcc-internal-format
29793 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29794 msgstr ""
29796 #: reload.cc:2671
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29799 msgstr ""
29801 #: reload.cc:3702
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29804 msgstr ""
29806 #: reload1.cc:2060
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29809 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29811 #: reload1.cc:2065
29812 #, gcc-internal-format
29813 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29814 msgstr ""
29816 #: reload1.cc:4582
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29819 msgstr ""
29821 #: reload1.cc:5999
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29824 msgstr ""
29826 #: reload1.cc:7877
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29829 msgstr ""
29831 #: rtl.cc:887
29832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29833 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29834 msgstr ""
29836 #: rtl.cc:897
29837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29838 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29839 msgstr ""
29841 #: rtl.cc:907
29842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29843 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29844 msgstr ""
29846 #: rtl.cc:916
29847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29848 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29849 msgstr ""
29851 #: rtl.cc:926
29852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29853 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29854 msgstr ""
29856 #: rtl.cc:937
29857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29858 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29859 msgstr ""
29861 #: rtl.cc:968
29862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29863 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29864 msgstr ""
29866 #: rtl.cc:978
29867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29868 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29869 msgstr ""
29871 #: rtl.cc:988
29872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29873 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29874 msgstr ""
29876 #: rtl.cc:999
29877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29878 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29879 msgstr ""
29881 #: stmt.cc:215
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29884 msgstr ""
29886 #: stmt.cc:230
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29889 msgstr ""
29891 #: stmt.cc:254
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29894 msgstr ""
29896 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29899 msgstr ""
29901 #: stmt.cc:277
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29904 msgstr ""
29906 #: stmt.cc:341
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "input operand constraint contains %qc"
29909 msgstr ""
29911 #: stmt.cc:380
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29914 msgstr ""
29916 #: stmt.cc:414
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29919 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
29921 #: stmt.cc:431
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 msgid "matching constraint does not allow a register"
29924 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29926 #: stmt.cc:525
29927 #, fuzzy, gcc-internal-format
29928 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29929 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29931 #: stmt.cc:622
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "missing close brace for named operand"
29934 msgstr ""
29936 #: stmt.cc:651
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "undefined named operand %qs"
29939 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29941 #: stor-layout.cc:802
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29944 msgstr ""
29946 #: stor-layout.cc:1183
29947 #, fuzzy, gcc-internal-format
29948 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29949 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29951 #: stor-layout.cc:1190
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29954 msgstr ""
29956 #: stor-layout.cc:1193
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29959 msgstr ""
29961 #: stor-layout.cc:1325
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29964 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29966 #: stor-layout.cc:1329
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29969 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29971 #: stor-layout.cc:1349
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "padding struct to align %q+D"
29974 msgstr ""
29976 #: stor-layout.cc:1408
29977 #, gcc-internal-format
29978 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29979 msgstr ""
29981 #: stor-layout.cc:1788
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "padding struct size to alignment boundary with %E bytes"
29984 msgstr ""
29986 #: stor-layout.cc:1817
29987 #, fuzzy, gcc-internal-format
29988 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29989 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29991 #: stor-layout.cc:1821
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29996 #: stor-layout.cc:1827
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29999 msgstr ""
30001 #: stor-layout.cc:1829
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "packed attribute is unnecessary"
30004 msgstr ""
30006 #: stor-layout.cc:2617
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
30009 msgstr ""
30011 #: stor-layout.cc:2623
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
30014 msgstr ""
30016 #: substring-locations.cc:229
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "format string is defined here"
30019 msgstr ""
30021 #: symtab-thunks.cc:400
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
30024 msgstr ""
30026 #: symtab.cc:303
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
30029 msgstr ""
30031 #: symtab.cc:1109
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "function symbol is not function"
30034 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30036 #: symtab.cc:1116
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
30039 msgstr ""
30041 #: symtab.cc:1124
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "variable symbol is not variable"
30044 msgstr ""
30046 #: symtab.cc:1130
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "node has unknown type"
30049 msgstr ""
30051 #: symtab.cc:1135
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30053 msgid "node has invalid order %i"
30054 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30056 #: symtab.cc:1144
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30059 msgstr ""
30061 #: symtab.cc:1152
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30064 msgstr ""
30066 #: symtab.cc:1163 symtab.cc:1170
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "assembler name hash list corrupted"
30069 msgstr ""
30071 #: symtab.cc:1179
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
30074 msgstr ""
30076 #: symtab.cc:1188
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
30079 msgstr ""
30081 #: symtab.cc:1193
30082 #, gcc-internal-format
30083 msgid "node has body_removed but is definition"
30084 msgstr ""
30086 #: symtab.cc:1198
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
30089 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30091 #: symtab.cc:1203
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "node is alias but not implicit alias"
30094 msgstr ""
30096 #: symtab.cc:1208
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "node is alias but not definition"
30099 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30101 #: symtab.cc:1213
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
30104 msgstr ""
30106 #: symtab.cc:1218
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
30109 msgstr ""
30111 #: symtab.cc:1223
30112 #, gcc-internal-format
30113 msgid "node is symver but not alias"
30114 msgstr ""
30116 #: symtab.cc:1232
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "symver target is not exported with default visibility"
30119 msgstr ""
30121 #: symtab.cc:1239
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "symver is not exported with default visibility"
30124 msgstr ""
30126 #: symtab.cc:1248
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
30129 msgstr ""
30131 #: symtab.cc:1253
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "same_comdat_group list across different groups"
30134 msgstr ""
30136 #: symtab.cc:1258
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
30139 msgstr ""
30141 #: symtab.cc:1263
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "node is alone in a comdat group"
30144 msgstr ""
30146 #: symtab.cc:1270
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
30149 msgstr ""
30151 #: symtab.cc:1285
30152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30153 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
30154 msgstr ""
30156 #: symtab.cc:1295
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
30159 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30161 #: symtab.cc:1302
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "Both section and comdat group is set"
30164 msgstr ""
30166 #: symtab.cc:1314
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "Alias and target%'s section differs"
30169 msgstr ""
30171 #: symtab.cc:1321
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
30174 msgstr ""
30176 #: symtab.cc:1336
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
30179 msgstr ""
30181 #: symtab.cc:1344
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "Chained transparent aliases"
30184 msgstr ""
30186 #: symtab.cc:1367 symtab.cc:1385 symtab.cc:1412
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "symtab_node::verify failed"
30189 msgstr ""
30191 #: symtab.cc:1384
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30193 msgid "invalid order in asm node %i"
30194 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30196 #: symtab.cc:1408
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
30199 msgstr ""
30201 #: symtab.cc:1846
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "function %q+D part of alias cycle"
30204 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30206 #: symtab.cc:1848
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
30209 msgstr ""
30211 #: symtab.cc:1876
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
30214 msgstr ""
30216 #: targhooks.cc:202
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
30219 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30221 #: targhooks.cc:1203
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "argument %qs is not supported for %qs on this target"
30224 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30226 #: targhooks.cc:1245
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "nested functions not supported on this target"
30229 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30231 #: targhooks.cc:1258
30232 #, fuzzy, gcc-internal-format
30233 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
30234 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30236 #: targhooks.cc:1421
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "global constructors not supported on this target"
30239 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30241 #: targhooks.cc:1430
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "global destructors not supported on this target"
30244 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30246 #: targhooks.cc:1789
30247 #, fuzzy, gcc-internal-format
30248 msgid "target attribute is not supported on this machine"
30249 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30251 #: targhooks.cc:1803
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
30254 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30256 #: toplev.cc:713
30257 #, fuzzy, gcc-internal-format
30258 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
30259 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
30261 #: toplev.cc:732
30262 #, fuzzy, gcc-internal-format
30263 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
30264 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30266 #: toplev.cc:784
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "stack usage computation not supported for this target"
30269 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30271 #: toplev.cc:842
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "stack usage might be unbounded"
30274 msgstr ""
30276 #: toplev.cc:847
30277 #, gcc-internal-format
30278 msgid "stack usage might be %wu bytes"
30279 msgstr ""
30281 #: toplev.cc:850
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "stack usage is %wu bytes"
30284 msgstr ""
30286 #: toplev.cc:967
30287 #, fuzzy, gcc-internal-format
30288 msgid "cannot open %s for writing: %m"
30289 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
30291 #: toplev.cc:1245
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "this target does not support %qs"
30294 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30296 #: toplev.cc:1279
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
30299 msgstr ""
30301 #: toplev.cc:1290
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
30304 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30306 #: toplev.cc:1297
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
30309 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30311 #: toplev.cc:1304
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
30314 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30316 #: toplev.cc:1319
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
30319 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30321 #: toplev.cc:1335
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format
30323 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30324 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30326 #: toplev.cc:1339
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "this target machine does not have delayed branches"
30329 msgstr ""
30331 #: toplev.cc:1353
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
30334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30336 #: toplev.cc:1382
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
30339 msgstr ""
30341 #: toplev.cc:1400
30342 #, fuzzy, gcc-internal-format
30343 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
30344 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
30346 #: toplev.cc:1438
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "target system does not support the %qs debug format"
30349 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30351 #: toplev.cc:1466
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
30354 msgstr ""
30356 #: toplev.cc:1482
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
30359 msgstr ""
30361 #: toplev.cc:1492
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
30364 msgstr ""
30366 #: toplev.cc:1521
30367 #, fuzzy, gcc-internal-format
30368 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
30369 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30371 #: toplev.cc:1527
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
30374 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30376 #: toplev.cc:1535
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
30379 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30381 #: toplev.cc:1541
30382 #, fuzzy, gcc-internal-format
30383 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
30384 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30386 #: toplev.cc:1551
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
30389 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30391 #: toplev.cc:1563
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
30394 msgstr ""
30396 #: toplev.cc:1573
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
30399 msgstr ""
30401 #: toplev.cc:1583
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash-protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
30404 msgstr ""
30406 #: toplev.cc:1593
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
30409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30411 #: toplev.cc:1605
30412 #, fuzzy, gcc-internal-format
30413 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
30414 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30416 #: toplev.cc:1615
30417 #, fuzzy, gcc-internal-format
30418 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
30419 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30421 #: toplev.cc:1624
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
30424 msgstr ""
30426 #: toplev.cc:1634
30427 #, fuzzy, gcc-internal-format
30428 msgid "%qs is not supported for this target"
30429 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30431 #: toplev.cc:1642
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
30434 msgstr ""
30436 #: toplev.cc:1645
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
30439 msgstr ""
30441 #: toplev.cc:1983
30442 #, fuzzy, gcc-internal-format
30443 msgid "error writing to %s: %m"
30444 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30446 #: toplev.cc:1985
30447 #, fuzzy, gcc-internal-format
30448 msgid "error closing %s: %m"
30449 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
30451 #: toplev.cc:2103
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
30454 msgstr ""
30456 #: toplev.cc:2189
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "self-tests are not enabled in this build"
30459 msgstr ""
30461 #: toplev.cc:2282
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
30464 msgstr ""
30466 #: trans-mem.cc:610
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
30469 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30471 #: trans-mem.cc:613
30472 #, fuzzy, gcc-internal-format
30473 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
30474 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
30476 #: trans-mem.cc:645
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
30479 msgstr ""
30481 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4831
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
30484 msgstr ""
30486 #: trans-mem.cc:721
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
30489 msgstr ""
30491 #: trans-mem.cc:725
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
30494 msgstr ""
30496 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4763
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
30499 msgstr ""
30501 #: trans-mem.cc:740
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
30504 msgstr ""
30506 #: trans-mem.cc:744
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
30509 msgstr ""
30511 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4803
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
30514 msgstr ""
30516 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4429
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
30519 msgstr ""
30521 #: trans-mem.cc:774
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
30524 msgstr ""
30526 #: trans-mem.cc:777
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
30529 msgstr ""
30531 #: trans-mem.cc:784
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "outer transaction in transaction"
30534 msgstr ""
30536 #: trans-mem.cc:787
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
30539 msgstr ""
30541 #: trans-mem.cc:791
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
30544 msgstr ""
30546 #: tree-cfg.cc:358
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "ignoring loop annotation"
30549 msgstr ""
30551 #: tree-cfg.cc:3080
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30554 msgstr ""
30556 #: tree-cfg.cc:3085
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30559 msgstr ""
30561 #: tree-cfg.cc:3100
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
30564 msgstr ""
30566 #: tree-cfg.cc:3124
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "non-scalar %qs"
30569 msgstr ""
30571 #: tree-cfg.cc:3138
30572 #, fuzzy, gcc-internal-format
30573 msgid "invalid position or size operand to %qs"
30574 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30576 #: tree-cfg.cc:3144
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
30579 msgstr ""
30581 #: tree-cfg.cc:3153
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
30584 msgstr ""
30586 #: tree-cfg.cc:3161
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
30589 msgstr ""
30591 #: tree-cfg.cc:3168
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
30594 msgstr ""
30596 #: tree-cfg.cc:3179
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "type mismatch in %qs reference"
30599 msgstr ""
30601 #: tree-cfg.cc:3195
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "non-top-level %qs"
30604 msgstr ""
30606 #: tree-cfg.cc:3210
30607 #, fuzzy, gcc-internal-format
30608 msgid "invalid operands to %qs"
30609 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30611 #: tree-cfg.cc:3221 tree-cfg.cc:3230 tree-cfg.cc:3247 tree-cfg.cc:3943
30612 #: tree-cfg.cc:3972 tree-cfg.cc:3989 tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4058
30613 #: tree-cfg.cc:4079 tree-cfg.cc:4133 tree-cfg.cc:4157 tree-cfg.cc:4193
30614 #: tree-cfg.cc:4214 tree-cfg.cc:4275 tree-cfg.cc:4350 tree-cfg.cc:4376
30615 #: tree-cfg.cc:4412 tree-cfg.cc:4461 tree-cfg.cc:4486 tree-cfg.cc:4561
30616 #: tree-cfg.cc:4647
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "type mismatch in %qs"
30619 msgstr ""
30621 #: tree-cfg.cc:3241
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "invalid %qs offset operator"
30624 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30626 #: tree-cfg.cc:3265
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
30629 msgstr ""
30631 #: tree-cfg.cc:3273
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
30634 msgstr ""
30636 #: tree-cfg.cc:3293 tree-cfg.cc:3319
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 msgid "invalid address operand in %qs"
30639 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30641 #: tree-cfg.cc:3300 tree-cfg.cc:3326
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "invalid offset operand in %qs"
30644 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30646 #: tree-cfg.cc:3307 tree-cfg.cc:3333
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "invalid clique in %qs"
30649 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30651 #: tree-cfg.cc:3340 tree-cfg.cc:4659
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "%qs in gimple IL"
30654 msgstr ""
30656 #: tree-cfg.cc:3355
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format
30658 msgid "invalid expression for min lvalue"
30659 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30661 #: tree-cfg.cc:3406
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "gimple call has two targets"
30664 msgstr ""
30666 #: tree-cfg.cc:3415
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "gimple call has no target"
30669 msgstr ""
30671 #: tree-cfg.cc:3422
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 msgid "invalid function in gimple call"
30674 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
30676 #: tree-cfg.cc:3432
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "non-function in gimple call"
30679 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30681 #: tree-cfg.cc:3443
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format
30683 msgid "invalid pure const state for function"
30684 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30686 #: tree-cfg.cc:3455
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "invalid LHS in gimple call"
30689 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30691 #: tree-cfg.cc:3463
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30694 msgstr ""
30696 #: tree-cfg.cc:3477
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "invalid conversion in gimple call"
30699 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30701 #: tree-cfg.cc:3486
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "invalid static chain in gimple call"
30704 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30706 #: tree-cfg.cc:3497
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30709 msgstr ""
30711 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30712 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30713 #. call them that way but we also produce calls to
30714 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30715 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30716 #. we must make sure arguments are stripped off.
30717 #: tree-cfg.cc:3516
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30720 msgstr ""
30722 #: tree-cfg.cc:3547
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "%<DEFERRED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30725 msgstr ""
30727 #: tree-cfg.cc:3565
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "invalid argument to gimple call"
30730 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30732 #: tree-cfg.cc:3592
30733 #, fuzzy, gcc-internal-format
30734 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30735 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30737 #: tree-cfg.cc:3603
30738 #, fuzzy, gcc-internal-format
30739 msgid "mismatching comparison operand types"
30740 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
30742 #: tree-cfg.cc:3620
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30745 msgstr ""
30747 #: tree-cfg.cc:3635
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30750 msgstr ""
30752 #: tree-cfg.cc:3644
30753 #, fuzzy, gcc-internal-format
30754 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30755 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30757 #: tree-cfg.cc:3651
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "bogus comparison result type"
30760 msgstr ""
30762 #: tree-cfg.cc:3673
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30765 msgstr ""
30767 #: tree-cfg.cc:3679
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "invalid operand in unary operation"
30770 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30772 #: tree-cfg.cc:3702
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30775 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30777 #: tree-cfg.cc:3739
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "invalid types in nop conversion"
30780 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30782 #: tree-cfg.cc:3754
30783 #, fuzzy, gcc-internal-format
30784 msgid "invalid types in address space conversion"
30785 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30787 #: tree-cfg.cc:3768
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30790 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30792 #: tree-cfg.cc:3783
30793 #, fuzzy, gcc-internal-format
30794 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30795 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30797 #: tree-cfg.cc:3798
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "invalid types in conversion to integer"
30800 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30802 #: tree-cfg.cc:3838
30803 #, fuzzy, gcc-internal-format
30804 msgid "type mismatch in %qs expression"
30805 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30807 #: tree-cfg.cc:3855 tree-cfg.cc:3869 tree-cfg.cc:4241 tree-cfg.cc:4263
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "invalid types for %qs"
30810 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30812 #: tree-cfg.cc:3880
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30815 msgstr ""
30817 #: tree-cfg.cc:3894
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30820 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30822 #: tree-cfg.cc:3919
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30825 msgstr ""
30827 #: tree-cfg.cc:3926
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "invalid operands in binary operation"
30830 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30832 #: tree-cfg.cc:4033
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30835 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30837 #: tree-cfg.cc:4044
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30840 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30842 #: tree-cfg.cc:4283
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "vector type expected in %qs"
30845 msgstr ""
30847 #: tree-cfg.cc:4296
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 msgid "type mismatch in binary expression"
30850 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30852 #: tree-cfg.cc:4324
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30855 msgstr ""
30857 #: tree-cfg.cc:4332
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "invalid operands in ternary operation"
30860 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30862 #: tree-cfg.cc:4364
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30865 msgstr ""
30867 #: tree-cfg.cc:4396 tree-cfg.cc:4473
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "vector types expected in %qs"
30870 msgstr ""
30872 #: tree-cfg.cc:4429
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30875 msgstr ""
30877 #: tree-cfg.cc:4445
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "invalid mask type in %qs"
30880 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30882 #: tree-cfg.cc:4506
30883 #, fuzzy, gcc-internal-format
30884 msgid "not allowed type combination in %qs"
30885 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30887 #: tree-cfg.cc:4515
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 msgid "invalid position or size in %qs"
30890 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30892 #: tree-cfg.cc:4521
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30895 msgstr ""
30897 #: tree-cfg.cc:4531
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format
30899 msgid "insertion out of range in %qs"
30900 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30902 #: tree-cfg.cc:4541
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "%qs not at element boundary"
30905 msgstr ""
30907 #: tree-cfg.cc:4597
30908 #, fuzzy, gcc-internal-format
30909 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30910 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30912 #: tree-cfg.cc:4606
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30915 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30917 #: tree-cfg.cc:4614
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30920 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30922 #: tree-cfg.cc:4633
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "invalid operand in %qs"
30925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30927 #: tree-cfg.cc:4674 tree-cfg.cc:4700
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30930 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30932 #: tree-cfg.cc:4734 tree-cfg.cc:4752
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30935 msgstr ""
30937 #: tree-cfg.cc:4743 tree-cfg.cc:4760
30938 #, gcc-internal-format
30939 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30940 msgstr ""
30942 #: tree-cfg.cc:4768
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30945 msgstr ""
30947 #: tree-cfg.cc:4777
30948 #, gcc-internal-format
30949 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30950 msgstr ""
30952 #: tree-cfg.cc:4784
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30955 msgstr ""
30957 #: tree-cfg.cc:4793
30958 #, gcc-internal-format
30959 msgid "non-vector %qs with elements"
30960 msgstr ""
30962 #: tree-cfg.cc:4800
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30965 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30967 #: tree-cfg.cc:4857
30968 #, fuzzy, gcc-internal-format
30969 msgid "invalid operand in return statement"
30970 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30972 #: tree-cfg.cc:4872 c/gimple-parser.cc:2490
30973 #, fuzzy, gcc-internal-format
30974 msgid "invalid conversion in return statement"
30975 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30977 #: tree-cfg.cc:4896
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30980 msgstr ""
30982 #: tree-cfg.cc:4915
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "invalid operand to switch statement"
30985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30987 #: tree-cfg.cc:4923
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "non-integral type switch statement"
30990 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30992 #: tree-cfg.cc:4933
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 msgid "invalid default case label in switch statement"
30995 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30997 #: tree-cfg.cc:4945
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
31000 msgstr ""
31002 #: tree-cfg.cc:4951
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "invalid case label in switch statement"
31005 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31007 #: tree-cfg.cc:4958
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 msgid "invalid case range in switch statement"
31010 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31012 #: tree-cfg.cc:4968
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "type precision mismatch in switch statement"
31015 msgstr ""
31017 #: tree-cfg.cc:4975
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
31020 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
31022 #: tree-cfg.cc:4984
31023 #, fuzzy, gcc-internal-format
31024 msgid "case labels not sorted in switch statement"
31025 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31027 #: tree-cfg.cc:5027
31028 #, fuzzy, gcc-internal-format
31029 msgid "label context is not the current function declaration"
31030 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
31032 #: tree-cfg.cc:5036
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
31035 msgstr ""
31037 #: tree-cfg.cc:5046
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "incorrect setting of landing pad number"
31040 msgstr ""
31042 #: tree-cfg.cc:5062
31043 #, fuzzy, gcc-internal-format
31044 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
31045 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31047 #: tree-cfg.cc:5070
31048 #, fuzzy, gcc-internal-format
31049 msgid "invalid labels in gimple cond"
31050 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
31052 #: tree-cfg.cc:5156 tree-cfg.cc:5165
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "invalid %<PHI%> result"
31055 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
31057 #: tree-cfg.cc:5175
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "missing %<PHI%> def"
31060 msgstr ""
31062 #: tree-cfg.cc:5189
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "invalid %<PHI%> argument"
31065 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31067 #: tree-cfg.cc:5196
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
31070 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31072 #: tree-cfg.cc:5299
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "%<verify_gimple%> failed"
31075 msgstr ""
31077 #: tree-cfg.cc:5357
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "dead statement in EH table"
31080 msgstr ""
31082 #: tree-cfg.cc:5373
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "location references block not in block tree"
31085 msgstr ""
31087 #: tree-cfg.cc:5422
31088 #, fuzzy, gcc-internal-format
31089 msgid "local declaration from a different function"
31090 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31092 #: tree-cfg.cc:5525
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
31095 msgstr ""
31097 #: tree-cfg.cc:5534
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "PHI node with location"
31100 msgstr ""
31102 #: tree-cfg.cc:5545 tree-cfg.cc:5592
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
31105 msgstr ""
31107 #: tree-cfg.cc:5553
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "virtual PHI with argument locations"
31110 msgstr ""
31112 #: tree-cfg.cc:5580
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
31115 msgstr ""
31117 #: tree-cfg.cc:5620
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
31120 msgstr ""
31122 #: tree-cfg.cc:5626
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "statement marked for throw in middle of block"
31125 msgstr ""
31127 #: tree-cfg.cc:5648
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "verify_gimple failed"
31130 msgstr ""
31132 #: tree-cfg.cc:5672
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
31135 msgstr ""
31137 #: tree-cfg.cc:5679
31138 #, gcc-internal-format
31139 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
31140 msgstr ""
31142 #: tree-cfg.cc:5686
31143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31144 msgid "fallthru to exit from bb %d"
31145 msgstr ""
31147 #: tree-cfg.cc:5710
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31150 msgstr ""
31152 #: tree-cfg.cc:5717
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31155 msgstr ""
31157 #: tree-cfg.cc:5724
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
31160 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
31162 #: tree-cfg.cc:5731
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
31165 msgstr ""
31167 #: tree-cfg.cc:5745
31168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31169 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
31170 msgstr ""
31172 #: tree-cfg.cc:5755
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
31175 msgstr ""
31177 #: tree-cfg.cc:5783
31178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31179 msgid "returns_twice call is %s in basic block %d"
31180 msgstr ""
31182 #: tree-cfg.cc:5809
31183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31184 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
31185 msgstr ""
31187 #: tree-cfg.cc:5822
31188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31189 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
31190 msgstr ""
31192 #: tree-cfg.cc:5845 tree-cfg.cc:5867 tree-cfg.cc:5884 tree-cfg.cc:5953
31193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31194 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
31195 msgstr ""
31197 #: tree-cfg.cc:5855
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31199 msgid "explicit goto at end of bb %d"
31200 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31202 #: tree-cfg.cc:5889
31203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31204 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
31205 msgstr ""
31207 #: tree-cfg.cc:5919
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "found default case not at the start of case vector"
31210 msgstr ""
31212 #: tree-cfg.cc:5927
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "case labels not sorted: "
31215 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31217 #: tree-cfg.cc:5944
31218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31219 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
31220 msgstr ""
31222 #: tree-cfg.cc:5967
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31224 msgid "missing edge %i->%i"
31225 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31227 #: tree-cfg.cc:9644
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "%<noreturn%> function does return"
31230 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
31232 #: tree-cfg.cc:9665 tree-cfg.cc:9700
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "control reaches end of non-void function"
31235 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
31237 #: tree-cfg.cc:9766
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31240 msgstr ""
31242 #: tree-cfg.cc:9771 cp/cvt.cc:1121
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31245 msgstr ""
31247 #: tree-complex.cc:1639
31248 #, gcc-internal-format
31249 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
31250 msgstr ""
31252 #: tree-diagnostic-path.cc:473
31253 msgid "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)"
31254 msgstr ""
31256 #: tree-diagnostic-path.cc:478
31257 msgid "%@ %s (depth %i)"
31258 msgstr ""
31260 #: tree-diagnostic-path.cc:484
31261 msgid "%@ %s"
31262 msgstr ""
31264 #: tree-diagnostic.cc:207
31265 #, fuzzy, gcc-internal-format
31266 msgid "in definition of macro %qs"
31267 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31269 #: tree-diagnostic.cc:224
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format
31271 msgid "in expansion of macro %qs"
31272 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
31274 #: tree-eh.cc:4931
31275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31276 msgid "BB %i has multiple EH edges"
31277 msgstr ""
31279 #: tree-eh.cc:4943
31280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31281 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
31282 msgstr ""
31284 #: tree-eh.cc:4951
31285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31286 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
31287 msgstr ""
31289 #: tree-eh.cc:4957
31290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31291 msgid "BB %i is missing an EH edge"
31292 msgstr ""
31294 #: tree-eh.cc:4963
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31296 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
31297 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31299 #: tree-eh.cc:4997 tree-eh.cc:5016
31300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31301 msgid "BB %i is missing an edge"
31302 msgstr ""
31304 #: tree-eh.cc:5033
31305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31306 msgid "BB %i too many fallthru edges"
31307 msgstr ""
31309 #: tree-eh.cc:5042
31310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31311 msgid "BB %i has incorrect edge"
31312 msgstr ""
31314 #: tree-eh.cc:5048
31315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31316 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
31317 msgstr ""
31319 #: tree-inline.cc:3885
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
31322 msgstr ""
31324 #: tree-inline.cc:3892
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
31327 msgstr ""
31329 #: tree-inline.cc:3932
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
31332 msgstr ""
31334 #: tree-inline.cc:3946
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
31337 msgstr ""
31339 #: tree-inline.cc:3960
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
31342 msgstr ""
31344 #: tree-inline.cc:3972
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
31347 msgstr ""
31349 #: tree-inline.cc:3980
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
31352 msgstr ""
31354 #: tree-inline.cc:3992
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
31357 msgstr ""
31359 #: tree-inline.cc:4012
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
31362 msgstr ""
31364 #: tree-inline.cc:4058
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
31367 msgstr ""
31369 #: tree-inline.cc:4126
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
31372 msgstr ""
31374 #: tree-inline.cc:4134
31375 #, gcc-internal-format
31376 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
31377 msgstr ""
31379 #: tree-inline.cc:4820
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
31382 msgstr ""
31384 #: tree-inline.cc:4823 tree-inline.cc:4844
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "called from here"
31387 msgstr ""
31389 #: tree-inline.cc:4826 tree-inline.cc:4847
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "called from this function"
31392 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31394 #: tree-inline.cc:4840
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
31397 msgstr ""
31399 #: tree-into-ssa.cc:3433
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "statement uses released SSA name"
31402 msgstr ""
31404 #: tree-into-ssa.cc:3445
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "cannot update SSA form"
31407 msgstr ""
31409 #: tree-into-ssa.cc:3538 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "SSA corruption"
31412 msgstr ""
31414 #: tree-nested.cc:1164
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31416 msgid "%s from %s referenced in %s"
31417 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31419 #: tree-nested.cc:2958
31420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31421 msgid "%s from %s called in %s"
31422 msgstr ""
31424 #: tree-profile.cc:624
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
31427 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31429 #: tree-profile.cc:714
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
31432 msgstr ""
31434 #: tree-ssa-alias.cc:4060
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31436 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
31437 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31439 #: tree-ssa-alias.cc:4099
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31441 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
31442 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31444 #: tree-ssa-ccp.cc:4686 c-family/c-common.cc:5830
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "%qs pointer is null"
31447 msgstr ""
31449 #: tree-ssa-ccp.cc:4689 c-family/c-common.cc:5833
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "in a call to non-static member function %qD"
31452 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31454 #: tree-ssa-ccp.cc:4695 c-family/c-common.cc:5839
31455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31456 msgid "argument %u null where non-null expected"
31457 msgstr ""
31459 #: tree-ssa-ccp.cc:4701
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 #| msgid "call to non-function %qD"
31462 msgid "in a call to built-in function %qD"
31463 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31465 #: tree-ssa-ccp.cc:4705 c-family/c-common.cc:5843
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
31468 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31470 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3898
31471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31472 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
31473 msgstr ""
31475 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3899
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "within this loop"
31478 msgstr ""
31480 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2100
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
31483 msgstr ""
31485 #: tree-ssa-operands.cc:1033
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "virtual definition of statement not up to date"
31488 msgstr ""
31490 #: tree-ssa-operands.cc:1040
31491 #, fuzzy, gcc-internal-format
31492 msgid "virtual def operand missing for statement"
31493 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31495 #: tree-ssa-operands.cc:1050
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "virtual use of statement not up to date"
31498 msgstr ""
31500 #: tree-ssa-operands.cc:1057
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "virtual use operand missing for statement"
31503 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31505 #: tree-ssa-operands.cc:1074
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "excess use operand for statement"
31508 msgstr ""
31510 #: tree-ssa-operands.cc:1084
31511 #, fuzzy, gcc-internal-format
31512 msgid "use operand missing for statement"
31513 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31515 #: tree-ssa-operands.cc:1091
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "statement volatile flag not up to date"
31518 msgstr ""
31520 #: tree-ssa-strlen.cc:2140
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31523 msgstr ""
31525 #: tree-ssa-strlen.cc:2144
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31528 msgstr ""
31530 #: tree-ssa-strlen.cc:2153
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
31533 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
31534 msgstr[0] ""
31535 msgstr[1] ""
31537 #: tree-ssa-strlen.cc:2161
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
31540 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
31541 msgstr[0] ""
31542 msgstr[1] ""
31544 #: tree-ssa-strlen.cc:2171
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31547 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31548 msgstr[0] ""
31549 msgstr[1] ""
31551 #: tree-ssa-strlen.cc:2179
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31554 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31555 msgstr[0] ""
31556 msgstr[1] ""
31558 #: tree-ssa-strlen.cc:2189
31559 #, gcc-internal-format
31560 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31561 msgstr ""
31563 #: tree-ssa-strlen.cc:2195
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31566 msgstr ""
31568 #: tree-ssa-strlen.cc:2203
31569 #, gcc-internal-format
31570 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31571 msgstr ""
31573 #: tree-ssa-strlen.cc:2209
31574 #, gcc-internal-format
31575 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31576 msgstr ""
31578 #: tree-ssa-strlen.cc:3101
31579 #, gcc-internal-format
31580 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
31581 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
31582 msgstr[0] ""
31583 msgstr[1] ""
31585 #: tree-ssa-strlen.cc:3117
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31588 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31589 msgstr[0] ""
31590 msgstr[1] ""
31592 #: tree-ssa-strlen.cc:3124
31593 #, gcc-internal-format
31594 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31595 msgstr ""
31597 #: tree-ssa-strlen.cc:3136
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31600 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31601 msgstr[0] ""
31602 msgstr[1] ""
31604 #: tree-ssa-strlen.cc:3143 tree-ssa-strlen.cc:3159
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31607 msgstr ""
31609 #: tree-ssa-strlen.cc:3313
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
31612 msgstr ""
31614 #: tree-ssa-strlen.cc:3326
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
31617 msgstr ""
31619 #: tree-ssa-strlen.cc:3334
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "length computed here"
31622 msgstr ""
31624 #: tree-ssa-strlen.cc:4289
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31627 msgstr ""
31629 #: tree-ssa-strlen.cc:4291
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31632 msgstr ""
31634 #: tree-ssa-strlen.cc:4298
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31637 msgstr ""
31639 #: tree-ssa-strlen.cc:4303
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31642 msgstr ""
31644 #: tree-ssa-strlen.cc:4314
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 msgid "in this expression"
31647 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
31649 #: tree-ssa-uninit.cc:291
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "%qD is used uninitialized"
31652 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31654 #: tree-ssa-uninit.cc:293
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "%qD may be used uninitialized"
31657 msgstr ""
31659 #: tree-ssa-uninit.cc:300
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "%qs is used uninitialized"
31662 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31664 #: tree-ssa-uninit.cc:303
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "%qs may be used uninitialized"
31667 msgstr ""
31669 #: tree-ssa-uninit.cc:322 varasm.cc:362 varasm.cc:7845
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "%qD was declared here"
31672 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31674 #: tree-ssa-uninit.cc:324
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "%qs was declared here"
31677 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31679 #: tree-ssa-uninit.cc:435 tree-ssa-uninit.cc:745
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "%qE may be used uninitialized"
31682 msgstr ""
31684 #: tree-ssa-uninit.cc:444
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
31687 msgstr ""
31689 #: tree-ssa-uninit.cc:732
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "%qE is used uninitialized"
31692 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31694 #: tree-ssa-uninit.cc:867
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31697 msgstr ""
31699 #: tree-ssa-uninit.cc:874
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31702 msgstr ""
31704 #: tree-ssa-uninit.cc:890
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31707 msgstr ""
31709 #: tree-ssa-uninit.cc:898
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format
31711 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31712 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31714 #: tree-ssa.cc:664
31715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31716 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31717 msgstr ""
31719 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31720 #, gcc-internal-format
31721 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31722 msgstr ""
31724 #: tree-ssa.cc:694
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "stmt with wrong VUSE"
31727 msgstr ""
31729 #: tree-ssa.cc:724
31730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31731 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31732 msgstr ""
31734 #: tree-ssa.cc:750
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "expected an SSA_NAME object"
31737 msgstr ""
31739 #: tree-ssa.cc:756
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31742 msgstr ""
31744 #: tree-ssa.cc:763
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31747 msgstr ""
31749 #: tree-ssa.cc:769
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31752 msgstr ""
31754 #: tree-ssa.cc:775
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31757 msgstr ""
31759 #: tree-ssa.cc:781
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "found a real definition for a non-register"
31762 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31764 #: tree-ssa.cc:788
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31767 msgstr ""
31769 #: tree-ssa.cc:818
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31772 msgstr ""
31774 #: tree-ssa.cc:824
31775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31776 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31777 msgstr ""
31779 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31782 msgstr ""
31784 #: tree-ssa.cc:885
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "missing definition"
31787 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31789 #: tree-ssa.cc:891
31790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31791 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31792 msgstr ""
31794 #: tree-ssa.cc:899
31795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31796 msgid "definition in block %i follows the use"
31797 msgstr ""
31799 #: tree-ssa.cc:906
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31802 msgstr ""
31804 #: tree-ssa.cc:914
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "no immediate_use list"
31807 msgstr ""
31809 #: tree-ssa.cc:926
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "wrong immediate use list"
31812 msgstr ""
31814 #: tree-ssa.cc:960
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31817 msgstr ""
31819 #: tree-ssa.cc:974
31820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31821 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31822 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31824 #: tree-ssa.cc:983
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31827 msgstr ""
31829 #: tree-ssa.cc:989
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31832 msgstr ""
31834 #: tree-ssa.cc:1010
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31837 msgstr ""
31839 #: tree-ssa.cc:1017
31840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31841 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31842 msgstr ""
31844 #: tree-ssa.cc:1092
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "shared SSA name info"
31847 msgstr ""
31849 #: tree-ssa.cc:1119
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31851 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31852 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31854 #: tree-ssa.cc:1145
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31857 msgstr ""
31859 #: tree-ssa.cc:1211
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "verify_ssa failed"
31862 msgstr ""
31864 #: tree-streamer-in.cc:358
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "machine independent builtin code out of range"
31867 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
31869 #: tree-streamer-in.cc:364
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "target specific builtin not available"
31872 msgstr ""
31874 #: tree-vect-generic.cc:328 tree-vect-generic.cc:498 tree-vect-generic.cc:2060
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31877 msgstr ""
31879 #: tree-vect-generic.cc:331
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31882 msgstr ""
31884 #: tree-vect-generic.cc:388
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31887 msgstr ""
31889 #: tree-vect-generic.cc:1119
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31892 msgstr ""
31894 #: tree-vect-generic.cc:1620
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31897 msgstr ""
31899 #: tree-vect-loop.cc:4511
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31902 msgstr ""
31904 #: tree.cc:2238
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31907 msgstr ""
31909 #: tree.cc:2240
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31912 msgstr ""
31914 #: tree.cc:7254 m2/gm2-gcc/m2type.cc:214
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31917 msgstr ""
31919 #: tree.cc:7421
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "function return type cannot be function"
31922 msgstr ""
31924 #: tree.cc:8881 tree.cc:8966 tree.cc:9029
31925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31926 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31927 msgstr ""
31929 #: tree.cc:8918
31930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31931 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31932 msgstr ""
31934 #: tree.cc:8931
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31937 msgstr ""
31939 #: tree.cc:8980
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31942 msgstr ""
31944 #: tree.cc:8993
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31947 msgstr ""
31949 #: tree.cc:9055
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31952 msgstr ""
31954 #: tree.cc:9069
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31957 msgstr ""
31959 #: tree.cc:9082
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31962 msgstr ""
31964 #: tree.cc:9095
31965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31966 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31967 msgstr ""
31969 #: tree.cc:9108
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31972 msgstr ""
31974 #: tree.cc:12349
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "%qD is deprecated: %s"
31977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31979 #: tree.cc:12352
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "%qD is deprecated"
31982 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31984 #: tree.cc:12375
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "%qE is deprecated: %s"
31987 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31989 #: tree.cc:12378
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 msgid "%qE is deprecated"
31992 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31994 #: tree.cc:12384
31995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31996 msgid "type is deprecated: %s"
31997 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31999 #: tree.cc:12387
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "type is deprecated"
32002 msgstr ""
32004 #: tree.cc:12429
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "%qD is unavailable: %s"
32007 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32009 #: tree.cc:12431
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "%qD is unavailable"
32012 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32014 #: tree.cc:12452
32015 #, gcc-internal-format
32016 msgid "%qE is unavailable: %s"
32017 msgstr ""
32019 #: tree.cc:12454
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "%qE is unavailable"
32022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32024 #: tree.cc:12459
32025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32026 msgid "type is unavailable: %s"
32027 msgstr ""
32029 #: tree.cc:12461
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "type is unavailable"
32032 msgstr ""
32034 #. Type variant can differ by:
32036 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
32037 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
32038 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
32039 #. in this case some values may not be set in the variant types
32040 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
32041 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
32042 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
32043 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
32044 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
32045 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
32046 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
32047 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
32048 #. of TREE_TYPE of their main variants.
32049 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
32050 #. the main variant TYPE_FIELDS.
32051 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
32053 #. Convenience macro for matching individual fields.
32054 #: tree.cc:13371
32055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32056 msgid "type variant differs by %s"
32057 msgstr ""
32059 #: tree.cc:13416
32060 #, gcc-internal-format
32061 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32062 msgstr ""
32064 #: tree.cc:13418
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32067 msgstr ""
32069 #: tree.cc:13420
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32072 msgstr ""
32074 #: tree.cc:13445
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
32077 msgstr ""
32079 #: tree.cc:13458
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
32082 msgstr ""
32084 #: tree.cc:13494
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
32087 msgstr ""
32089 #: tree.cc:13496
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
32092 msgstr ""
32094 #: tree.cc:13498
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
32097 msgstr ""
32099 #: tree.cc:13537
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
32102 msgstr ""
32104 #: tree.cc:13539
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "first mismatch is field"
32107 msgstr ""
32109 #: tree.cc:13541
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "and field"
32112 msgstr ""
32114 #: tree.cc:13558
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
32117 msgstr ""
32119 #: tree.cc:13560 tree.cc:13571
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
32122 msgstr ""
32124 #: tree.cc:13562 tree.cc:13573
32125 #, gcc-internal-format
32126 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
32127 msgstr ""
32129 #: tree.cc:13569
32130 #, gcc-internal-format
32131 msgid "type is not compatible with its variant"
32132 msgstr ""
32134 #: tree.cc:13894
32135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32136 msgid "type %s is not an opaque type"
32137 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32139 #: tree.cc:13900
32140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32141 msgid "type %s is not with opaque mode"
32142 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32144 #: tree.cc:13906
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "type %s differs by %<TYPE_MODE%>"
32147 msgstr ""
32149 #: tree.cc:13914
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "type %s differs by %<TYPE_SIZE%>"
32152 msgstr ""
32154 #: tree.cc:13920
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "type %s differs by %<TYPE_ALIGN%>"
32157 msgstr ""
32159 #: tree.cc:13926
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "type %s differs by %<TYPE_USER_ALIGN%>"
32162 msgstr ""
32164 #: tree.cc:13956
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format
32166 msgid "main variant is not defined"
32167 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32169 #: tree.cc:13961
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32172 msgstr ""
32174 #: tree.cc:13972
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
32177 msgstr ""
32179 #: tree.cc:13991
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32182 msgstr ""
32184 #: tree.cc:13999
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32187 msgstr ""
32189 #: tree.cc:14005
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
32192 msgstr ""
32194 #: tree.cc:14021
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
32197 msgstr ""
32199 #: tree.cc:14031
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
32202 msgstr ""
32204 #: tree.cc:14041
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
32207 msgstr ""
32209 #: tree.cc:14062
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
32212 msgstr ""
32214 #: tree.cc:14068
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32217 msgstr ""
32219 #: tree.cc:14079
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
32222 msgstr ""
32224 #: tree.cc:14090
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
32227 msgstr ""
32229 #: tree.cc:14108
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
32232 msgstr ""
32234 #: tree.cc:14115
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
32237 msgstr ""
32239 #: tree.cc:14122
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
32242 msgstr ""
32244 #: tree.cc:14138
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
32247 msgstr ""
32249 #: tree.cc:14147
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
32252 msgstr ""
32254 #: tree.cc:14155
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
32257 msgstr ""
32259 #: tree.cc:14165
32260 #, fuzzy, gcc-internal-format
32261 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
32262 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32264 #: tree.cc:14174
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
32267 msgstr ""
32269 #: tree.cc:14196
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
32272 msgstr ""
32274 #: tree.cc:14211
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
32277 msgstr ""
32279 #: tree.cc:14218
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
32282 msgstr ""
32284 #: tree.cc:14231
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
32287 msgstr ""
32289 #: tree.cc:14244
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32292 msgstr ""
32294 #: tree.cc:14250
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32297 msgstr ""
32299 #: tree.cc:14257
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
32302 msgstr ""
32304 #: tree.cc:14269
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
32307 msgstr ""
32309 #: tree.cc:14279
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
32312 msgstr ""
32314 #: tsan.cc:506
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "%qs is not supported with %qs"
32317 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
32319 #: value-prof.cc:488
32320 #, gcc-internal-format
32321 msgid "dead histogram"
32322 msgstr ""
32324 #: value-prof.cc:517
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
32327 msgstr ""
32329 #: value-prof.cc:586
32330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32331 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
32332 msgstr ""
32334 #: var-tracking.cc:7209
32335 #, gcc-internal-format
32336 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
32337 msgstr ""
32339 #: var-tracking.cc:7213
32340 #, gcc-internal-format
32341 msgid "variable tracking size limit exceeded"
32342 msgstr ""
32344 #: varasm.cc:311
32345 #, fuzzy, gcc-internal-format
32346 msgid "section already exists: %qs"
32347 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
32349 #: varasm.cc:357
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
32352 msgstr ""
32354 #: varasm.cc:360
32355 #, gcc-internal-format
32356 msgid "section type conflict with %qD"
32357 msgstr ""
32359 #: varasm.cc:365
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "%+qD causes a section type conflict"
32362 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32364 #: varasm.cc:367
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "section type conflict"
32367 msgstr ""
32369 #: varasm.cc:1100
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
32372 msgstr ""
32374 #: varasm.cc:1268
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
32377 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32379 #: varasm.cc:1498 varasm.cc:1507 d/d-attribs.cc:1460
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "register name not specified for %q+D"
32382 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32384 #: varasm.cc:1509
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "invalid register name for %q+D"
32387 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
32389 #: varasm.cc:1511
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
32392 msgstr ""
32394 #: varasm.cc:1514
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
32397 msgstr ""
32399 #: varasm.cc:1517
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
32402 msgstr ""
32404 #: varasm.cc:1520
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
32407 msgstr ""
32409 #: varasm.cc:1529
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
32412 msgstr ""
32414 #: varasm.cc:1539
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "global register variable has initial value"
32417 msgstr ""
32419 #: varasm.cc:1543
32420 #, gcc-internal-format
32421 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
32422 msgstr ""
32424 #: varasm.cc:1589
32425 #, gcc-internal-format
32426 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
32427 msgstr ""
32429 #: varasm.cc:2168
32430 #, gcc-internal-format
32431 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
32432 msgstr ""
32434 #: varasm.cc:2201
32435 #, gcc-internal-format
32436 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
32437 msgstr ""
32439 #: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5725 c/c-parser.cc:1789
32440 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1259
32441 #, fuzzy, gcc-internal-format
32442 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
32443 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32445 #: varasm.cc:5254
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
32448 msgstr ""
32450 #: varasm.cc:5259
32451 #, gcc-internal-format
32452 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
32453 msgstr ""
32455 #: varasm.cc:5604
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "invalid initial value for member %qE"
32458 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
32460 #: varasm.cc:5860
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "%qD declared weak after being used"
32463 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32465 #: varasm.cc:5912
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
32468 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32470 #: varasm.cc:5953
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
32473 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32475 #: varasm.cc:5957
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
32478 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32480 #: varasm.cc:5986 varasm.cc:6306
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
32483 msgstr ""
32485 #: varasm.cc:6181 varasm.cc:6303
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "%qs is not supported in this configuration"
32488 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32490 #: varasm.cc:6209
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "%qs is not supported on this target"
32493 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32495 #: varasm.cc:6265
32496 #, fuzzy, gcc-internal-format
32497 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
32498 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32500 #: varasm.cc:6284
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
32503 msgstr ""
32505 #: varasm.cc:6286
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
32508 msgstr ""
32510 #: varasm.cc:6293 config/nvptx/nvptx.cc:7553
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
32513 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32515 #: varasm.cc:6521 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32518 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32520 #: varasm.cc:7841
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
32523 msgstr ""
32525 #: vec.cc:190
32526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32527 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
32528 msgstr ""
32530 #: vec.cc:195
32531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32532 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
32533 msgstr ""
32535 #: vec.cc:202
32536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32537 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
32538 msgstr ""
32540 #: vec.cc:204
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "qsort checking failed"
32543 msgstr ""
32545 #: vr-values.cc:1092
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
32548 msgstr ""
32550 #: vr-values.cc:1160
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
32553 msgstr ""
32555 #: vr-values.cc:1212
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
32558 msgstr ""
32560 #: c-family/c-ada-spec.cc:2943
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "packed layout"
32563 msgstr ""
32565 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1192
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "%qE attribute argument is invalid"
32568 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32570 #: c-family/c-attribs.cc:641 d/d-attribs.cc:1195
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
32573 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32575 #: c-family/c-attribs.cc:653 d/d-attribs.cc:1207
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
32578 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32580 #: c-family/c-attribs.cc:657 d/d-attribs.cc:1211
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
32583 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32585 #: c-family/c-attribs.cc:668 c-family/c-attribs.cc:4396
32586 #: c-family/c-attribs.cc:4400 d/d-attribs.cc:1222
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
32589 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32591 #: c-family/c-attribs.cc:673 d/d-attribs.cc:1227
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
32594 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32596 #: c-family/c-attribs.cc:689 d/d-attribs.cc:1241
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
32599 msgstr ""
32601 #: c-family/c-attribs.cc:694 d/d-attribs.cc:1246
32602 #, fuzzy, gcc-internal-format
32603 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
32604 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32606 #: c-family/c-attribs.cc:722 d/d-attribs.cc:1269
32607 #, gcc-internal-format
32608 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32609 msgstr ""
32611 #: c-family/c-attribs.cc:727 d/d-attribs.cc:1274
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32614 msgstr ""
32616 #: c-family/c-attribs.cc:749
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
32619 msgstr ""
32621 #: c-family/c-attribs.cc:753
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
32624 msgstr ""
32626 #: c-family/c-attribs.cc:780 c-family/c-attribs.cc:793 d/d-attribs.cc:1295
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
32629 msgstr ""
32631 #: c-family/c-attribs.cc:784 c-family/c-attribs.cc:798 d/d-attribs.cc:1300
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
32634 msgstr ""
32636 #: c-family/c-attribs.cc:808
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32639 msgstr ""
32641 #: c-family/c-attribs.cc:813
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32644 msgstr ""
32646 #: c-family/c-attribs.cc:933
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32649 msgstr ""
32651 #: c-family/c-attribs.cc:971
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32654 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32656 #: c-family/c-attribs.cc:981
32657 #, fuzzy, gcc-internal-format
32658 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32659 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32661 #: c-family/c-attribs.cc:1004
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32664 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32666 #: c-family/c-attribs.cc:1016
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32669 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32671 #: c-family/c-attribs.cc:1186 c-family/c-attribs.cc:3262
32672 #: c-family/c-attribs.cc:5736 ada/gcc-interface/utils.cc:7087
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "%qE argument not a string"
32675 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32677 #: c-family/c-attribs.cc:1349 ada/gcc-interface/utils.cc:6633
32678 #, fuzzy, gcc-internal-format
32679 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32680 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32682 #: c-family/c-attribs.cc:1398
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32685 msgstr ""
32687 #: c-family/c-attribs.cc:1438 c-family/c-attribs.cc:1444
32688 #: c-family/c-attribs.cc:5548 c-family/c-attribs.cc:5594
32689 #: c-family/c-attribs.cc:5600 ada/gcc-interface/utils.cc:6940
32690 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6974 ada/gcc-interface/utils.cc:6980
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32693 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32695 #: c-family/c-attribs.cc:1500 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32698 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32700 #: c-family/c-attribs.cc:1670 c-family/c-attribs.cc:3245
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32703 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32705 #: c-family/c-attribs.cc:1676
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32708 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32710 #: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3848
32711 #, gcc-internal-format
32712 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32713 msgstr ""
32715 #: c-family/c-attribs.cc:1730
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32718 msgstr ""
32720 #: c-family/c-attribs.cc:1769 c-family/c-attribs.cc:3919
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32723 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32725 #: c-family/c-attribs.cc:1792
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32728 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32730 #: c-family/c-attribs.cc:1809
32731 #, fuzzy, gcc-internal-format
32732 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32733 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32735 #: c-family/c-attribs.cc:1905
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "destructor priorities are not supported"
32738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32740 #: c-family/c-attribs.cc:1907
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "constructor priorities are not supported"
32743 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32745 #: c-family/c-attribs.cc:1929
32746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32747 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32748 msgstr ""
32750 #: c-family/c-attribs.cc:1934
32751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32752 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32753 msgstr ""
32755 #: c-family/c-attribs.cc:1942
32756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32757 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32758 msgstr ""
32760 #: c-family/c-attribs.cc:1945
32761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32762 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32763 msgstr ""
32765 #: c-family/c-attribs.cc:2098
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "unknown machine mode %qE"
32768 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32770 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32773 msgstr ""
32775 #: c-family/c-attribs.cc:2135
32776 #, gcc-internal-format
32777 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32778 msgstr ""
32780 #: c-family/c-attribs.cc:2144
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "unable to emulate %qs"
32783 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
32785 #: c-family/c-attribs.cc:2157
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "invalid pointer mode %qs"
32788 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32790 #: c-family/c-attribs.cc:2174
32791 #, gcc-internal-format
32792 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32793 msgstr ""
32795 #: c-family/c-attribs.cc:2185
32796 #, fuzzy, gcc-internal-format
32797 msgid "no data type for mode %qs"
32798 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
32800 #: c-family/c-attribs.cc:2195
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32803 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32805 #: c-family/c-attribs.cc:2223
32806 #, gcc-internal-format
32807 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32808 msgstr ""
32810 #: c-family/c-attribs.cc:2252 c-family/c-attribs.cc:2609 d/d-attribs.cc:1021
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "section attributes are not supported for this target"
32813 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32815 #: c-family/c-attribs.cc:2258 d/d-attribs.cc:1028
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32818 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32820 #: c-family/c-attribs.cc:2264
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "section attribute argument not a string constant"
32823 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32825 #: c-family/c-attribs.cc:2273 d/d-attribs.cc:1044
32826 #, fuzzy, gcc-internal-format
32827 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32828 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32830 #: c-family/c-attribs.cc:2284 config/bfin/bfin.cc:4796
32831 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32832 #: d/d-attribs.cc:1055
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32835 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32837 #: c-family/c-attribs.cc:2293 c-family/c-attribs.cc:2635 d/d-attribs.cc:1064
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32840 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32842 #: c-family/c-attribs.cc:2409
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32845 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32847 #: c-family/c-attribs.cc:2434
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32850 msgstr ""
32852 #: c-family/c-attribs.cc:2479
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32855 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32857 #: c-family/c-attribs.cc:2530
32858 #, fuzzy, gcc-internal-format
32859 msgid "%qE attribute may not be specified for %q+D"
32860 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32862 #: c-family/c-attribs.cc:2537
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 msgid "%qE attribute may not be specified for a non-array field"
32865 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32867 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32868 #, fuzzy, gcc-internal-format
32869 msgid "%qE attribute argument not an integer"
32870 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32872 #: c-family/c-attribs.cc:2550 c-family/c-attribs.cc:5932
32873 #, fuzzy, gcc-internal-format
32874 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32875 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32877 #: c-family/c-attribs.cc:2570 d/d-attribs.cc:1143
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "inline function %q+D declared weak"
32880 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32882 #: c-family/c-attribs.cc:2575
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32885 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32887 #: c-family/c-attribs.cc:2616
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32890 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32892 #: c-family/c-attribs.cc:2626 config/bfin/bfin.cc:4824
32893 #: config/loongarch/loongarch.cc:6489
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format
32895 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32896 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32898 #: c-family/c-attribs.cc:2641
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32901 msgstr ""
32903 #: c-family/c-attribs.cc:2648
32904 #, gcc-internal-format
32905 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32906 msgstr ""
32908 #: c-family/c-attribs.cc:2659
32909 #, gcc-internal-format
32910 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32911 msgstr ""
32913 #: c-family/c-attribs.cc:2672
32914 #, gcc-internal-format
32915 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32916 msgstr ""
32918 #: c-family/c-attribs.cc:2705
32919 #, fuzzy, gcc-internal-format
32920 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32921 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32923 #: c-family/c-attribs.cc:2724 d/d-attribs.cc:1091
32924 #, gcc-internal-format
32925 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32926 msgstr ""
32928 #: c-family/c-attribs.cc:2732 d/d-attribs.cc:1099
32929 #, fuzzy, gcc-internal-format
32930 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32931 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32933 #: c-family/c-attribs.cc:2742
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format
32935 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32936 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32938 #: c-family/c-attribs.cc:2756 d/d-attribs.cc:1123
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32941 msgstr ""
32943 #: c-family/c-attribs.cc:2757 d/d-attribs.cc:1124
32944 #, fuzzy, gcc-internal-format
32945 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32946 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32948 #: c-family/c-attribs.cc:2792
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32951 msgstr ""
32953 #: c-family/c-attribs.cc:2800
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32956 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32958 #: c-family/c-attribs.cc:2817 c-family/c-attribs.cc:3810
32959 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6893
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "attribute %qE argument not a string"
32962 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32964 #: c-family/c-attribs.cc:2850
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "%+qD declared %qs after being used"
32967 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32969 #: c-family/c-attribs.cc:2900
32970 #, fuzzy, gcc-internal-format
32971 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32972 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32974 #: c-family/c-attribs.cc:2913
32975 #, fuzzy, gcc-internal-format
32976 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32979 #: c-family/c-attribs.cc:2924
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32982 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32984 #: c-family/c-attribs.cc:2979
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32987 msgstr ""
32989 #: c-family/c-attribs.cc:2984
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32992 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32994 #: c-family/c-attribs.cc:3032
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32997 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32999 #: c-family/c-attribs.cc:3090
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
33002 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33004 #: c-family/c-attribs.cc:3113
33005 #, fuzzy, gcc-internal-format
33006 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
33007 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33009 #: c-family/c-attribs.cc:3126
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "%+qD declared %qE after being used"
33012 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33014 #: c-family/c-attribs.cc:3150
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33017 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33019 #: c-family/c-attribs.cc:3156
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
33022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33024 #: c-family/c-attribs.cc:3169
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "visibility argument not a string"
33027 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33029 #: c-family/c-attribs.cc:3181 d/d-attribs.cc:1581
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "%qE attribute ignored on types"
33032 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33034 #: c-family/c-attribs.cc:3197 d/d-attribs.cc:1610
33035 #, gcc-internal-format
33036 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33037 msgstr ""
33039 #: c-family/c-attribs.cc:3209 d/d-attribs.cc:1621
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "%qD redeclared with different visibility"
33042 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33044 #: c-family/c-attribs.cc:3212 c-family/c-attribs.cc:3216 d/d-attribs.cc:1624
33045 #: d/d-attribs.cc:1628
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
33048 msgstr ""
33050 #: c-family/c-attribs.cc:3253
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
33053 msgstr ""
33055 #: c-family/c-attribs.cc:3275
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33058 msgstr ""
33060 #: c-family/c-attribs.cc:3297 c-family/c-attribs.cc:3893
33061 #: c-family/c-attribs.cc:5701 c-family/c-attribs.cc:5728
33062 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7073
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "%qE attribute applies only to functions"
33065 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33067 #: c-family/c-attribs.cc:3343
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
33070 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33072 #: c-family/c-attribs.cc:3353
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
33075 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33077 #: c-family/c-attribs.cc:3357
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "deallocation function declared here"
33080 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33082 #: c-family/c-attribs.cc:3384
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
33085 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33087 #: c-family/c-attribs.cc:3394
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
33090 msgstr ""
33092 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
33093 #. of overloads, such as operator delete.
33094 #: c-family/c-attribs.cc:3440
33095 #, fuzzy, gcc-internal-format
33096 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
33097 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33099 #: c-family/c-attribs.cc:3442
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
33102 msgstr ""
33104 #: c-family/c-attribs.cc:3447
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
33107 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33109 #: c-family/c-attribs.cc:3450
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "argument references a symbol declared here"
33112 msgstr ""
33114 #. Reject functions without a prototype.
33115 #: c-family/c-attribs.cc:3466
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
33118 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33120 #: c-family/c-attribs.cc:3469 c-family/c-attribs.cc:3482
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid "referenced symbol declared here"
33123 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33125 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
33126 #. argument.
33127 #: c-family/c-attribs.cc:3479
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
33130 msgstr ""
33132 #: c-family/c-attribs.cc:3593 c-family/c-attribs.cc:3641
33133 #: c-family/c-attribs.cc:3668 d/d-attribs.cc:1326
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
33136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33138 #: c-family/c-attribs.cc:3687
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
33141 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33143 #: c-family/c-attribs.cc:3695
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
33146 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33148 #: c-family/c-attribs.cc:3706
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
33151 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33153 #: c-family/c-attribs.cc:3719
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
33156 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33158 #: c-family/c-attribs.cc:3823 ada/gcc-interface/utils.cc:6906
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
33161 msgstr ""
33163 #: c-family/c-attribs.cc:3899 c-family/c-attribs.cc:5707
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
33166 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33168 #: c-family/c-attribs.cc:3966
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid "%qE attribute duplicated"
33171 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33173 #: c-family/c-attribs.cc:3968
33174 #, fuzzy, gcc-internal-format
33175 msgid "%qE attribute follows %qE"
33176 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33178 #: c-family/c-attribs.cc:4067
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "type was previously declared %qE"
33181 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33183 #: c-family/c-attribs.cc:4080 cp/class.cc:4792
33184 #, gcc-internal-format
33185 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
33186 msgstr ""
33188 #: c-family/c-attribs.cc:4138
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "%qE argument not an identifier"
33191 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
33193 #: c-family/c-attribs.cc:4149
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 msgid "%qD is not compatible with %qD"
33196 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33198 #: c-family/c-attribs.cc:4152
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "%qE argument is not a function"
33201 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33203 #: c-family/c-attribs.cc:4200 cp/name-lookup.cc:6055
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format
33205 msgid "deprecated message is not a string"
33206 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33208 #: c-family/c-attribs.cc:4249 c-family/c-attribs.cc:4314
33209 #, fuzzy, gcc-internal-format
33210 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33211 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33213 #: c-family/c-attribs.cc:4273
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
33216 msgstr ""
33218 #: c-family/c-attribs.cc:4372 c-family/c-attribs.cc:4374
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
33221 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33223 #: c-family/c-attribs.cc:4409 c-family/c-attribs.cc:4413
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
33226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33228 #: c-family/c-attribs.cc:4426 c-family/c-attribs.cc:4430
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
33231 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33233 #: c-family/c-attribs.cc:4438 ada/gcc-interface/utils.cc:4158
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
33236 msgstr ""
33238 #: c-family/c-attribs.cc:4444 ada/gcc-interface/utils.cc:4165
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "zero vector size"
33241 msgstr ""
33243 #: c-family/c-attribs.cc:4453 c-family/c-attribs.cc:4456
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
33246 msgstr ""
33248 #: c-family/c-attribs.cc:4463 c-family/c-attribs.cc:4467
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
33251 msgstr ""
33253 #: c-family/c-attribs.cc:4527
33254 #, fuzzy, gcc-internal-format
33255 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
33256 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33258 #: c-family/c-attribs.cc:4560 c-family/c-attribs.cc:4600
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
33261 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33263 #: c-family/c-attribs.cc:4641
33264 #, fuzzy, gcc-internal-format
33265 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
33266 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33268 #: c-family/c-attribs.cc:4649
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
33271 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33273 #: c-family/c-attribs.cc:4787
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
33276 msgstr ""
33278 #: c-family/c-attribs.cc:4836
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
33281 msgstr ""
33283 #: c-family/c-attribs.cc:4842
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
33286 msgstr ""
33288 #: c-family/c-attribs.cc:4848
33289 #, gcc-internal-format
33290 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
33291 msgstr ""
33293 #: c-family/c-attribs.cc:4856
33294 #, gcc-internal-format
33295 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
33296 msgstr ""
33298 #: c-family/c-attribs.cc:4878
33299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33300 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
33301 msgstr ""
33303 #: c-family/c-attribs.cc:4961
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
33306 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33308 #: c-family/c-attribs.cc:5011
33309 #, gcc-internal-format
33310 msgid "attribute %qE invalid mode"
33311 msgstr ""
33313 #: c-family/c-attribs.cc:5020
33314 #, gcc-internal-format
33315 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33316 msgstr ""
33318 #: c-family/c-attribs.cc:5047
33319 #, gcc-internal-format
33320 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33321 msgstr ""
33323 #: c-family/c-attribs.cc:5058
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
33326 msgstr ""
33328 #. The first positional argument is required.  It may be worth
33329 #. dropping the requirement at some point and having read_only
33330 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
33331 #. write_only to the rest.
33332 #: c-family/c-attribs.cc:5071
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
33335 msgstr ""
33337 #: c-family/c-attribs.cc:5112
33338 #, gcc-internal-format
33339 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
33340 msgstr ""
33342 #: c-family/c-attribs.cc:5115
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
33345 msgstr ""
33347 #: c-family/c-attribs.cc:5140
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
33350 msgstr ""
33352 #: c-family/c-attribs.cc:5144
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
33355 msgstr ""
33357 #: c-family/c-attribs.cc:5151
33358 #, fuzzy, gcc-internal-format
33359 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
33360 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33362 #. The first argument must have a pointer or reference type.
33363 #: c-family/c-attribs.cc:5159
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
33366 msgstr ""
33368 #: c-family/c-attribs.cc:5170
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
33371 msgstr ""
33373 #: c-family/c-attribs.cc:5183
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
33376 msgstr ""
33378 #: c-family/c-attribs.cc:5201
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
33381 msgstr ""
33383 #: c-family/c-attribs.cc:5433
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "cleanup argument not an identifier"
33386 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
33388 #: c-family/c-attribs.cc:5440
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "cleanup argument not a function"
33391 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33393 #: c-family/c-attribs.cc:5477
33394 #, fuzzy, gcc-internal-format
33395 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
33396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33398 #: c-family/c-attribs.cc:5485
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
33401 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33403 #: c-family/c-attribs.cc:5501 ada/gcc-interface/utils.cc:6536
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "requested position is not an integer constant"
33406 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33408 #: c-family/c-attribs.cc:5509 ada/gcc-interface/utils.cc:6543
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "requested position is less than zero"
33411 msgstr ""
33413 #: c-family/c-attribs.cc:5564 ada/gcc-interface/utils.cc:6955
33414 #: d/d-attribs.cc:768
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "empty string in attribute %<target%>"
33417 msgstr ""
33419 #. The argument must be a constant string.
33420 #: c-family/c-attribs.cc:5586 config/sh/sh.cc:8549 d/d-attribs.cc:1035
33421 #: d/d-attribs.cc:1109 d/d-attribs.cc:1412 d/d-attribs.cc:1454
33422 #: d/d-attribs.cc:1516 d/d-attribs.cc:1595
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33425 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33427 # src/request.c:806 src/request.c:912
33428 #: c-family/c-attribs.cc:5753 ada/gcc-interface/utils.cc:7104
33429 #, fuzzy, gcc-internal-format
33430 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
33431 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33433 #: c-family/c-attribs.cc:5771
33434 #, fuzzy, gcc-internal-format
33435 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
33436 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33438 #: c-family/c-attribs.cc:5786
33439 #, fuzzy, gcc-internal-format
33440 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
33441 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33443 #: c-family/c-attribs.cc:5834
33444 #, fuzzy, gcc-internal-format
33445 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
33446 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33448 #: c-family/c-attribs.cc:5843
33449 #, fuzzy, gcc-internal-format
33450 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
33451 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33453 #: c-family/c-attribs.cc:5865
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
33456 msgstr ""
33458 #: c-family/c-attribs.cc:5877
33459 #, fuzzy, gcc-internal-format
33460 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
33461 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33463 #: c-family/c-attribs.cc:5896
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
33466 msgstr ""
33468 #: c-family/c-attribs.cc:5919
33469 #, fuzzy, gcc-internal-format
33470 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
33471 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33473 #: c-family/c-attribs.cc:5944
33474 #, fuzzy, gcc-internal-format
33475 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
33476 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33478 #: c-family/c-attribs.cc:5959
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
33481 msgstr ""
33483 #: c-family/c-attribs.cc:5970
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
33486 msgstr ""
33488 #: c-family/c-attribs.cc:5994
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "unknown attribute %qE"
33491 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33493 #: c-family/c-attribs.cc:6021
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
33496 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33498 #: c-family/c-attribs.cc:6125
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
33501 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33503 #: c-family/c-attribs.cc:6127
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
33506 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33508 #: c-family/c-attribs.cc:6304
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
33511 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33513 #: c-family/c-common.cc:739
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
33516 msgstr ""
33518 #: c-family/c-common.cc:784
33519 #, fuzzy, gcc-internal-format
33520 msgid "size of string literal is too large"
33521 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33523 #: c-family/c-common.cc:807
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
33526 msgstr ""
33528 #: c-family/c-common.cc:980
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
33531 msgstr ""
33533 #: c-family/c-common.cc:1021
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
33536 msgstr ""
33538 #: c-family/c-common.cc:1030
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
33541 msgstr ""
33543 #: c-family/c-common.cc:1037
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
33546 msgstr ""
33548 #: c-family/c-common.cc:1048
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
33551 msgstr ""
33553 #: c-family/c-common.cc:1058
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
33556 msgstr ""
33558 #: c-family/c-common.cc:1109
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
33561 msgstr ""
33563 #: c-family/c-common.cc:1120
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
33566 msgstr ""
33568 #: c-family/c-common.cc:1129
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
33571 msgstr ""
33573 #: c-family/c-common.cc:1137
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
33576 msgstr ""
33578 #: c-family/c-common.cc:1162 c-family/c-common.cc:1172
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
33581 msgstr ""
33583 #: c-family/c-common.cc:1250
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
33586 msgstr ""
33588 #: c-family/c-common.cc:1259
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
33591 msgstr ""
33593 #: c-family/c-common.cc:1268
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
33596 msgstr ""
33598 #: c-family/c-common.cc:1895
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "operation on %qE may be undefined"
33601 msgstr ""
33603 #: c-family/c-common.cc:2252
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33606 msgstr ""
33608 #: c-family/c-common.cc:2339
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33611 msgstr ""
33613 #: c-family/c-common.cc:2884
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33616 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33618 #: c-family/c-common.cc:3133
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33621 msgstr ""
33623 #: c-family/c-common.cc:3136
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33626 msgstr ""
33628 #: c-family/c-common.cc:3238
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33631 msgstr ""
33633 #: c-family/c-common.cc:3246
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33636 msgstr ""
33638 #: c-family/c-common.cc:3290
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33641 msgstr ""
33643 #: c-family/c-common.cc:3299
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33646 msgstr ""
33648 #: c-family/c-common.cc:3516
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "enum constant in boolean context"
33651 msgstr ""
33653 #: c-family/c-common.cc:3546 d/d-convert.cc:149
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33656 msgstr ""
33658 #: c-family/c-common.cc:3591
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33661 msgstr ""
33663 #: c-family/c-common.cc:3603
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33666 msgstr ""
33668 #: c-family/c-common.cc:3619
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33671 msgstr ""
33673 #: c-family/c-common.cc:3628
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33676 msgstr ""
33678 #: c-family/c-common.cc:3664
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33681 msgstr ""
33683 #: c-family/c-common.cc:3699 cp/semantics.cc:874 cp/typeck.cc:10364
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33686 msgstr ""
33688 #: c-family/c-common.cc:3786 c/c-decl.cc:4852 c/c-decl.cc:7435
33689 #: c/c-parser.cc:3523 c/c-typeck.cc:16341
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "invalid use of %<restrict%>"
33692 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33694 #: c-family/c-common.cc:3860
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33697 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33699 #: c-family/c-common.cc:3870
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33702 msgstr ""
33704 #: c-family/c-common.cc:3873
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33707 msgstr ""
33709 #: c-family/c-common.cc:3884 cp/typeck.cc:2057
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "invalid application of %qs to a void type"
33712 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33714 #: c-family/c-common.cc:3893
33715 #, fuzzy, gcc-internal-format
33716 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33717 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33719 #: c-family/c-common.cc:3901
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33722 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33724 #: c-family/c-common.cc:3953
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33727 msgstr ""
33729 #: c-family/c-common.cc:4777
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33732 msgstr ""
33734 #: c-family/c-common.cc:4897
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33737 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33739 #: c-family/c-common.cc:5089
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "pointers are not permitted as case values"
33742 msgstr ""
33744 #: c-family/c-common.cc:5096
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33747 msgstr ""
33749 #: c-family/c-common.cc:5124
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "empty range specified"
33752 msgstr "μη ορισμένο"
33754 #: c-family/c-common.cc:5176
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33757 msgstr ""
33759 #: c-family/c-common.cc:5178
33760 #, fuzzy, gcc-internal-format
33761 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33762 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33764 #: c-family/c-common.cc:5182
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "duplicate case value"
33767 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33769 #: c-family/c-common.cc:5183 c-family/c-warn.cc:2578
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "previously used here"
33772 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33774 #: c-family/c-common.cc:5187
33775 #, gcc-internal-format
33776 msgid "multiple default labels in one switch"
33777 msgstr ""
33779 #: c-family/c-common.cc:5189
33780 #, fuzzy, gcc-internal-format
33781 msgid "this is the first default label"
33782 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33784 #: c-family/c-common.cc:5301
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33787 msgstr ""
33789 #: c-family/c-common.cc:5486
33790 #, fuzzy, gcc-internal-format
33791 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33792 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33794 #: c-family/c-common.cc:5494 c-family/c-common.cc:5504
33795 #, fuzzy, gcc-internal-format
33796 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33797 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33799 #: c-family/c-common.cc:5514
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33802 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33804 #: c-family/c-common.cc:5522
33805 #, fuzzy, gcc-internal-format
33806 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33807 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33809 #: c-family/c-common.cc:5697
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33812 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33814 #: c-family/c-common.cc:5711
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "missing sentinel in function call"
33817 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33819 #: c-family/c-common.cc:5938 c-family/c-common.cc:5988 d/d-attribs.cc:834
33820 #: d/d-attribs.cc:884
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33823 msgstr ""
33825 #: c-family/c-common.cc:5941 c-family/c-common.cc:5992
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33828 msgstr ""
33830 #: c-family/c-common.cc:6040
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33833 msgstr ""
33835 #: c-family/c-common.cc:6044
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33838 msgstr ""
33840 #: c-family/c-common.cc:6225 c-family/c-common.cc:7076
33841 #: c-family/c-common.cc:7123 c-family/c-common.cc:7198
33842 #: c-family/c-common.cc:7271 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2125
33843 #: c/c-typeck.cc:3838
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "too few arguments to function %qE"
33846 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33848 #: c-family/c-common.cc:6230 c-family/c-common.cc:7129
33849 #: c-family/c-common.cc:7297 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2127
33850 #: c/c-typeck.cc:3699
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "too many arguments to function %qE"
33853 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33855 #: c-family/c-common.cc:6272
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33858 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33860 #: c-family/c-common.cc:6297
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33863 msgstr ""
33865 #: c-family/c-common.cc:6319 c-family/c-common.cc:6363
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33868 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33870 #: c-family/c-common.cc:6342
33871 #, fuzzy, gcc-internal-format
33872 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33873 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33875 #: c-family/c-common.cc:6356
33876 #, fuzzy, gcc-internal-format
33877 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33878 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33880 #: c-family/c-common.cc:6376
33881 #, fuzzy, gcc-internal-format
33882 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33883 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33885 #: c-family/c-common.cc:6393 c-family/c-common.cc:6443
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33888 msgstr ""
33890 #: c-family/c-common.cc:6400
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33893 msgstr ""
33895 #: c-family/c-common.cc:6406
33896 #, fuzzy, gcc-internal-format
33897 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33898 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33900 #: c-family/c-common.cc:6412
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33903 msgstr ""
33905 #: c-family/c-common.cc:6418 c-family/c-common.cc:6425
33906 #: c-family/c-common.cc:6480 c-family/c-common.cc:6487
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33909 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33911 #: c-family/c-common.cc:6449
33912 #, fuzzy, gcc-internal-format
33913 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33914 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33916 #: c-family/c-common.cc:6455
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33919 msgstr ""
33921 #: c-family/c-common.cc:6468
33922 #, fuzzy, gcc-internal-format
33923 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33924 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33926 #: c-family/c-common.cc:6474
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33929 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33931 #: c-family/c-common.cc:6753 rust/backend/rust-tree.cc:3553
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33934 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33936 #: c-family/c-common.cc:6758 rust/backend/rust-tree.cc:3558
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33939 msgstr ""
33941 #: c-family/c-common.cc:6765 rust/backend/rust-tree.cc:3565
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33944 msgstr ""
33946 #: c-family/c-common.cc:6778 rust/backend/rust-tree.cc:3578
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33949 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33951 #: c-family/c-common.cc:6831 rust/backend/rust-tree.cc:3630
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33954 msgstr ""
33956 #: c-family/c-common.cc:6992
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "size of array is too large"
33959 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33961 #: c-family/c-common.cc:7106 c-family/c-common.cc:7230
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33964 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33966 #: c-family/c-common.cc:7140
33967 #, fuzzy, gcc-internal-format
33968 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33969 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33971 #: c-family/c-common.cc:7156
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "both arguments must be compatible"
33974 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33976 #: c-family/c-common.cc:7372
33977 #, fuzzy, gcc-internal-format
33978 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33979 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33981 #: c-family/c-common.cc:7386
33982 #, fuzzy, gcc-internal-format
33983 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33984 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33986 #: c-family/c-common.cc:7393
33987 #, fuzzy, gcc-internal-format
33988 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33989 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33991 #: c-family/c-common.cc:7402
33992 #, fuzzy, gcc-internal-format
33993 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33994 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33996 #: c-family/c-common.cc:7413
33997 #, fuzzy, gcc-internal-format
33998 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33999 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34001 #: c-family/c-common.cc:7434
34002 #, fuzzy, gcc-internal-format
34003 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
34004 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34006 #: c-family/c-common.cc:7442
34007 #, fuzzy, gcc-internal-format
34008 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
34009 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34011 #: c-family/c-common.cc:7448
34012 #, fuzzy, gcc-internal-format
34013 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
34014 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34016 #: c-family/c-common.cc:7456
34017 #, fuzzy, gcc-internal-format
34018 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
34019 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34021 #: c-family/c-common.cc:7469
34022 #, fuzzy, gcc-internal-format
34023 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
34024 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34026 #: c-family/c-common.cc:7474
34027 #, fuzzy, gcc-internal-format
34028 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
34029 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34031 #: c-family/c-common.cc:7483
34032 #, fuzzy, gcc-internal-format
34033 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
34034 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34036 #: c-family/c-common.cc:7488
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
34039 msgstr ""
34041 #: c-family/c-common.cc:7501
34042 #, fuzzy, gcc-internal-format
34043 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
34044 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34046 #: c-family/c-common.cc:7514
34047 #, fuzzy, gcc-internal-format
34048 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
34049 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34051 #: c-family/c-common.cc:7915
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
34054 msgstr ""
34056 #: c-family/c-common.cc:8553
34057 #, fuzzy, gcc-internal-format
34058 msgid "index value is out of bound"
34059 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34061 #: c-family/c-common.cc:8595 c-family/c-common.cc:8644
34062 #: c-family/c-common.cc:8660
34063 #, fuzzy, gcc-internal-format
34064 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
34065 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34067 #. Reject arguments that are built-in functions with
34068 #. no library fallback.
34069 #: c-family/c-common.cc:8748 rust/backend/rust-tree.cc:3449
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "built-in function %qE must be directly called"
34072 msgstr ""
34074 #: c-family/c-common.cc:8768
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
34077 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34079 #: c-family/c-common.cc:8771
34080 #, fuzzy, gcc-internal-format
34081 msgid "size of array is not a constant expression"
34082 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34084 #: c-family/c-common.cc:8775
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format
34086 msgid "size %qE of array %qE is negative"
34087 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34089 #: c-family/c-common.cc:8778
34090 #, fuzzy, gcc-internal-format
34091 msgid "size %qE of array is negative"
34092 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34094 #: c-family/c-common.cc:8783
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34097 msgstr ""
34099 #: c-family/c-common.cc:8786
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
34102 msgstr ""
34104 #: c-family/c-common.cc:8791
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format
34106 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34107 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34109 #: c-family/c-common.cc:8794
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
34112 msgstr ""
34114 #: c-family/c-common.cc:8865
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
34117 msgstr ""
34119 #: c-family/c-format.cc:197
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "function does not return string type"
34122 msgstr ""
34124 #: c-family/c-format.cc:231
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "format string argument is not a string type"
34127 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34129 #: c-family/c-format.cc:257
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
34132 msgstr ""
34134 #: c-family/c-format.cc:260
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
34137 msgstr ""
34139 #: c-family/c-format.cc:270
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
34142 msgstr ""
34144 #: c-family/c-format.cc:292
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "format argument should be a %qs reference"
34147 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
34149 #: c-family/c-format.cc:346
34150 #, fuzzy, gcc-internal-format
34151 msgid "unrecognized format specifier"
34152 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
34154 #: c-family/c-format.cc:359
34155 #, gcc-internal-format
34156 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
34157 msgstr ""
34159 #: c-family/c-format.cc:368
34160 #, fuzzy, gcc-internal-format
34161 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
34162 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
34164 #: c-family/c-format.cc:386
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
34167 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34169 #: c-family/c-format.cc:1240
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
34172 msgstr ""
34174 #: c-family/c-format.cc:1331 c-family/c-format.cc:1352
34175 #: c-family/c-format.cc:2787
34176 #, fuzzy, gcc-internal-format
34177 msgid "missing $ operand number in format"
34178 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
34180 #: c-family/c-format.cc:1361
34181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34182 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
34183 msgstr ""
34185 #: c-family/c-format.cc:1368
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "operand number out of range in format"
34188 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34190 #: c-family/c-format.cc:1391
34191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34192 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
34193 msgstr ""
34195 #: c-family/c-format.cc:1424
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
34198 msgstr ""
34200 #: c-family/c-format.cc:1455
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
34203 msgstr ""
34205 #: c-family/c-format.cc:1558
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "format not a string literal, format string not checked"
34208 msgstr ""
34210 #: c-family/c-format.cc:1573 c-family/c-format.cc:1576
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "format not a string literal and no format arguments"
34213 msgstr ""
34215 #: c-family/c-format.cc:1579
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
34218 msgstr ""
34220 #: c-family/c-format.cc:1596
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "too many arguments for format"
34223 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34225 #: c-family/c-format.cc:1601
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
34228 msgstr ""
34230 #: c-family/c-format.cc:1604
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34232 msgid "zero-length %s format string"
34233 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34235 #: c-family/c-format.cc:1608
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "format is a wide character string"
34238 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
34240 #: c-family/c-format.cc:1612
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "format string is not an array of type %qs"
34243 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34245 #: c-family/c-format.cc:1615
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "unterminated format string"
34248 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34250 #: c-family/c-format.cc:2030
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format
34252 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
34253 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34255 #: c-family/c-format.cc:2040
34256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34257 msgid "%s does not support %s"
34258 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34260 #: c-family/c-format.cc:2050
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
34263 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34265 #: c-family/c-format.cc:2064
34266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34267 msgid "%s used within a quoted sequence"
34268 msgstr ""
34270 #: c-family/c-format.cc:2077
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "%qc conversion used unquoted"
34273 msgstr ""
34275 #: c-family/c-format.cc:2195 c-family/c-format.cc:2526
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34277 msgid "repeated %s in format"
34278 msgstr "repeated leap second moment"
34280 #: c-family/c-format.cc:2206
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
34283 msgstr ""
34285 #: c-family/c-format.cc:2308
34286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34287 msgid "zero width in %s format"
34288 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34290 #: c-family/c-format.cc:2331
34291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34292 msgid "empty left precision in %s format"
34293 msgstr ""
34295 #: c-family/c-format.cc:2422
34296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34297 msgid "empty precision in %s format"
34298 msgstr ""
34300 #: c-family/c-format.cc:2500
34301 #, fuzzy, gcc-internal-format
34302 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
34303 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34305 #: c-family/c-format.cc:2556
34306 #, fuzzy, gcc-internal-format
34307 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
34308 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34310 #: c-family/c-format.cc:2568
34311 #, fuzzy, gcc-internal-format
34312 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
34313 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34315 #: c-family/c-format.cc:2600
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
34318 msgstr ""
34320 #: c-family/c-format.cc:2605
34321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34322 msgid "%s ignored with %s in %s format"
34323 msgstr ""
34325 #: c-family/c-format.cc:2612
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
34328 msgstr ""
34330 #: c-family/c-format.cc:2617
34331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34332 msgid "use of %s and %s together in %s format"
34333 msgstr ""
34335 #: c-family/c-format.cc:2644
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
34338 msgstr ""
34340 #: c-family/c-format.cc:2648
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
34343 msgstr ""
34345 #: c-family/c-format.cc:2675
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
34348 msgstr ""
34350 #: c-family/c-format.cc:2704
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
34353 msgstr ""
34355 #: c-family/c-format.cc:2726
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format
34357 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
34358 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34360 #: c-family/c-format.cc:2764
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
34363 msgstr ""
34365 #: c-family/c-format.cc:2768
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "operand number specified for format taking no argument"
34368 msgstr ""
34370 #: c-family/c-format.cc:3118
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
34373 msgstr "repeated leap second moment"
34375 #: c-family/c-format.cc:3120
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
34378 msgstr "repeated leap second moment"
34380 #: c-family/c-format.cc:3121
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
34383 msgstr "repeated leap second moment"
34385 #: c-family/c-format.cc:3124
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "use %qs instead"
34388 msgstr ""
34390 #: c-family/c-format.cc:3176
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format
34392 msgid "unquoted attribute in format"
34393 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34395 #: c-family/c-format.cc:3189
34396 #, fuzzy, gcc-internal-format
34397 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
34398 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34400 #: c-family/c-format.cc:3203
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
34403 msgstr ""
34405 #: c-family/c-format.cc:3237
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
34408 msgstr ""
34410 #: c-family/c-format.cc:3281
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
34413 msgstr ""
34415 #: c-family/c-format.cc:3288 c-family/c-format.cc:3559
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
34418 msgstr ""
34420 #: c-family/c-format.cc:3328
34421 #, fuzzy, gcc-internal-format
34422 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
34423 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34425 #: c-family/c-format.cc:3341
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "spurious trailing space in format"
34428 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34430 #: c-family/c-format.cc:3362
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "inconsistent capitalization in format"
34433 msgstr ""
34435 #: c-family/c-format.cc:3369
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34437 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
34438 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34440 #: c-family/c-format.cc:3389
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "unquoted control characters in format"
34443 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34445 #: c-family/c-format.cc:3396
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "unquoted control character %qc in format"
34448 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34450 #: c-family/c-format.cc:3454
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
34453 msgstr ""
34455 #: c-family/c-format.cc:3514
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
34458 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34460 #: c-family/c-format.cc:3533
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
34463 msgstr ""
34465 #: c-family/c-format.cc:3569
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
34468 msgstr "repeated leap second moment"
34470 #: c-family/c-format.cc:3571
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
34473 msgstr ""
34475 #: c-family/c-format.cc:3583
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "grave accent %<`%> in format"
34478 msgstr "repeated leap second moment"
34480 #: c-family/c-format.cc:3585
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
34483 msgstr ""
34485 #: c-family/c-format.cc:3597
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
34488 msgstr ""
34490 #: c-family/c-format.cc:3608
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "quoted %qs directive in format"
34493 msgstr "repeated leap second moment"
34495 #: c-family/c-format.cc:3610
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
34498 msgstr ""
34500 #: c-family/c-format.cc:3639
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34503 msgstr ""
34505 #: c-family/c-format.cc:3679
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34508 msgstr ""
34510 #: c-family/c-format.cc:3696
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
34513 msgstr ""
34515 #: c-family/c-format.cc:3716
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "unquoted non-graph characters in format"
34518 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34520 #: c-family/c-format.cc:3723
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format
34522 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
34523 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34525 #: c-family/c-format.cc:3755
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
34528 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34530 #: c-family/c-format.cc:3762
34531 #, fuzzy, gcc-internal-format
34532 msgid "unterminated quoting directive"
34533 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34535 #: c-family/c-format.cc:3771
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
34538 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34540 #: c-family/c-format.cc:3841
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
34543 msgstr ""
34545 #: c-family/c-format.cc:3901
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "conversion lacks type at end of format"
34548 msgstr ""
34550 #: c-family/c-format.cc:3930
34551 #, fuzzy, gcc-internal-format
34552 msgid "nested quoting directive"
34553 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
34555 #: c-family/c-format.cc:3941
34556 #, fuzzy, gcc-internal-format
34557 msgid "unmatched quoting directive"
34558 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
34560 #: c-family/c-format.cc:3956
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
34563 msgstr ""
34565 #: c-family/c-format.cc:3962
34566 #, fuzzy, gcc-internal-format
34567 msgid "unmatched color reset directive"
34568 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
34570 #: c-family/c-format.cc:3974
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
34573 msgstr ""
34575 #: c-family/c-format.cc:4014
34576 #, fuzzy, gcc-internal-format
34577 msgid "embedded %<\\0%> in format"
34578 msgstr "repeated leap second moment"
34580 #: c-family/c-format.cc:4030
34581 #, fuzzy, gcc-internal-format
34582 msgid "unterminated color directive"
34583 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
34585 #: c-family/c-format.cc:4152
34586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34587 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34588 msgstr ""
34590 #: c-family/c-format.cc:4163
34591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34592 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34593 msgstr ""
34595 #: c-family/c-format.cc:4183
34596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "writing into constant object (argument %d)"
34598 msgstr ""
34600 #: c-family/c-format.cc:4195
34601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34603 msgstr ""
34605 #: c-family/c-format.cc:4736
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34608 msgstr ""
34610 #: c-family/c-format.cc:4745
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34613 msgstr ""
34615 #: c-family/c-format.cc:4755
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34618 msgstr ""
34620 #: c-family/c-format.cc:4764
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34623 msgstr ""
34625 #: c-family/c-format.cc:4826 c-family/c-format.cc:4832
34626 #: c-family/c-format.cc:4886
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34629 msgstr ""
34631 #: c-family/c-format.cc:4839 c-family/c-format.cc:4896
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34634 msgstr ""
34636 #: c-family/c-format.cc:4948
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34639 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34641 #: c-family/c-format.cc:4992
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "%qs is not defined as a type"
34644 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34646 #: c-family/c-format.cc:5018
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34649 msgstr ""
34651 #: c-family/c-format.cc:5035
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34654 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34656 #: c-family/c-format.cc:5041
34657 #, fuzzy, gcc-internal-format
34658 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34659 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34661 #: c-family/c-format.cc:5221
34662 #, gcc-internal-format
34663 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34664 msgstr ""
34666 #: c-family/c-format.cc:5233
34667 #, gcc-internal-format
34668 msgid "strftime formats cannot format arguments"
34669 msgstr ""
34671 #: c-family/c-indentation.cc:318
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34674 msgstr ""
34676 #: c-family/c-indentation.cc:323
34677 #, gcc-internal-format
34678 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34679 msgstr ""
34681 #: c-family/c-indentation.cc:651
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "this %qs clause does not guard..."
34684 msgstr ""
34686 #: c-family/c-indentation.cc:654
34687 #, gcc-internal-format
34688 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34689 msgstr ""
34691 #: c-family/c-lex.cc:226
34692 #, gcc-internal-format
34693 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34694 msgstr ""
34696 #: c-family/c-lex.cc:261
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34699 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
34701 #. ... or not.
34702 #: c-family/c-lex.cc:610 c-family/c-lex.cc:1367
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
34705 msgid "stray %<@%> in program"
34706 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
34708 #: c-family/c-lex.cc:625
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "stray %qs in program"
34711 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
34713 #: c-family/c-lex.cc:635
34714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34715 msgid "missing terminating %c character"
34716 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
34718 #: c-family/c-lex.cc:637
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "stray %qc in program"
34721 msgstr "Στο πρόγραμμα"
34723 #: c-family/c-lex.cc:642
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34726 msgstr ""
34728 #: c-family/c-lex.cc:860
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34731 msgstr ""
34733 #: c-family/c-lex.cc:864
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34736 msgstr ""
34738 #: c-family/c-lex.cc:892
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format
34740 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34741 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
34743 #: c-family/c-lex.cc:932
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 msgid "unsuffixed floating constant"
34746 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34748 #: c-family/c-lex.cc:946
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34751 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34753 #: c-family/c-lex.cc:969 c-family/c-lex.cc:997 c-family/c-lex.cc:1017
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34756 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34758 #: c-family/c-lex.cc:974 c-family/c-lex.cc:1010 c-family/c-lex.cc:1022
34759 #, fuzzy, gcc-internal-format
34760 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34761 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34763 #: c-family/c-lex.cc:1004
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "%<f%d%> or %<F%d%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34766 msgstr ""
34768 #: c-family/c-lex.cc:1025
34769 #, gcc-internal-format
34770 msgid "%<bf16%> or %<BF16%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34771 msgstr ""
34773 #: c-family/c-lex.cc:1105 c-family/c-lex.cc:1108
34774 #, fuzzy, gcc-internal-format
34775 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34776 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34778 #: c-family/c-lex.cc:1123
34779 #, fuzzy, gcc-internal-format
34780 msgid "floating constant truncated to zero"
34781 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34783 #: c-family/c-lex.cc:1324
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34786 msgstr ""
34788 #: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7911
34789 #, fuzzy, gcc-internal-format
34790 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34791 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34793 #: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7932
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34796 msgstr ""
34798 #: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19584
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34801 msgstr ""
34803 #: c-family/c-omp.cc:240
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format
34805 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34806 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34808 #: c-family/c-omp.cc:245
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34811 msgstr ""
34813 #: c-family/c-omp.cc:250
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34816 msgstr ""
34818 #: c-family/c-omp.cc:539
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34821 msgstr ""
34823 #: c-family/c-omp.cc:542 c-family/c-omp.cc:580
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34826 msgstr ""
34828 #: c-family/c-omp.cc:699
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34831 msgstr ""
34833 #: c-family/c-omp.cc:705
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34836 msgstr ""
34838 #: c-family/c-omp.cc:730
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34841 msgstr ""
34843 #: c-family/c-omp.cc:736
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34846 msgstr ""
34848 #: c-family/c-omp.cc:752
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34851 msgstr ""
34853 #: c-family/c-omp.cc:969 cp/semantics.cc:10612
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34856 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34858 #: c-family/c-omp.cc:974
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34861 msgstr ""
34863 #: c-family/c-omp.cc:990
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "%qE is not initialized"
34866 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34868 #: c-family/c-omp.cc:1011 cp/semantics.cc:10501
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid "missing controlling predicate"
34871 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
34873 #: c-family/c-omp.cc:1117 cp/semantics.cc:10117
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "invalid controlling predicate"
34876 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
34878 #: c-family/c-omp.cc:1124 cp/semantics.cc:10507
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "missing increment expression"
34881 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
34883 #: c-family/c-omp.cc:1224 c-family/c-omp.cc:1242
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34886 msgstr ""
34888 #: c-family/c-omp.cc:1255 cp/semantics.cc:10234
34889 #, fuzzy, gcc-internal-format
34890 msgid "invalid increment expression"
34891 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34893 #: c-family/c-omp.cc:1353
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34896 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34898 #: c-family/c-omp.cc:1357
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34901 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
34903 #: c-family/c-omp.cc:1361
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34906 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34908 #: c-family/c-omp.cc:1539
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34911 msgstr ""
34913 #: c-family/c-omp.cc:1543
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34916 msgstr ""
34918 #: c-family/c-omp.cc:1550
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34921 msgstr ""
34923 #: c-family/c-omp.cc:1556
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34926 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34928 #: c-family/c-omp.cc:1621 c-family/c-omp.cc:1706
34929 #, gcc-internal-format
34930 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34931 msgstr ""
34933 #: c-family/c-omp.cc:1656
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34936 msgstr ""
34938 #: c-family/c-omp.cc:2259
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34941 msgstr ""
34943 #: c-family/c-omp.cc:2270
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34946 msgstr ""
34948 #: c-family/c-omp.cc:2283
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34951 msgstr ""
34953 #: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16154 cp/semantics.cc:9229
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34956 msgstr ""
34958 #: c-family/c-omp.cc:2848 c-family/c-omp.cc:2863
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "%qD is not a function argument"
34961 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34963 #: c-family/c-opts.cc:338
34964 #, fuzzy, gcc-internal-format
34965 msgid "%<-I-%> specified twice"
34966 msgstr "μη ορισμένο"
34968 #: c-family/c-opts.cc:341
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34971 msgstr ""
34973 #: c-family/c-opts.cc:432
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34976 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34978 #: c-family/c-opts.cc:619 fortran/cpp.cc:370
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "output filename specified twice"
34981 msgstr ""
34983 #: c-family/c-opts.cc:852
34984 #, gcc-internal-format
34985 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34986 msgstr ""
34988 #: c-family/c-opts.cc:898
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34991 msgstr ""
34993 #: c-family/c-opts.cc:900
34994 #, gcc-internal-format
34995 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34996 msgstr ""
34998 #: c-family/c-opts.cc:902
34999 #, gcc-internal-format
35000 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
35001 msgstr ""
35003 #: c-family/c-opts.cc:904
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
35006 msgstr ""
35008 #: c-family/c-opts.cc:906
35009 #, gcc-internal-format
35010 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
35011 msgstr ""
35013 #: c-family/c-opts.cc:908
35014 #, gcc-internal-format
35015 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
35016 msgstr ""
35018 #: c-family/c-opts.cc:964
35019 #, fuzzy, gcc-internal-format
35020 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
35021 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35023 #: c-family/c-opts.cc:991
35024 #, gcc-internal-format
35025 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
35026 msgstr ""
35028 #: c-family/c-opts.cc:993
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
35031 msgstr ""
35033 #: c-family/c-opts.cc:996
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
35036 msgstr ""
35038 #: c-family/c-opts.cc:1078
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
35041 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35043 #: c-family/c-opts.cc:1099
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
35046 msgstr ""
35048 #: c-family/c-opts.cc:1113
35049 #, fuzzy, gcc-internal-format
35050 msgid "opening output file %s: %m"
35051 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35053 #: c-family/c-opts.cc:1131
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
35056 msgstr ""
35058 #: c-family/c-opts.cc:1292 d/d-lang.cc:1274
35059 #, gcc-internal-format
35060 msgid "opening dependency file %s: %m"
35061 msgstr ""
35063 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1287
35064 #, gcc-internal-format
35065 msgid "closing dependency file %s: %m"
35066 msgstr ""
35068 #: c-family/c-opts.cc:1312
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "when writing output to %s: %m"
35071 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35073 #: c-family/c-opts.cc:1388
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
35076 msgstr ""
35078 #: c-family/c-opts.cc:1412
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
35081 msgstr ""
35083 #: c-family/c-opts.cc:1445
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
35086 msgstr ""
35088 #: c-family/c-opts.cc:1448
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
35091 msgstr ""
35093 #: c-family/c-opts.cc:1646
35094 #, gcc-internal-format
35095 msgid "too late for # directive to set debug directory"
35096 msgstr ""
35098 #: c-family/c-pch.cc:105
35099 #, fuzzy, gcc-internal-format
35100 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
35101 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
35103 #: c-family/c-pch.cc:125
35104 #, fuzzy, gcc-internal-format
35105 msgid "cannot write to %s: %m"
35106 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
35108 #: c-family/c-pch.cc:183
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "cannot write %s: %m"
35111 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
35113 #: c-family/c-pch.cc:392
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
35116 msgstr ""
35118 #: c-family/c-pch.cc:394
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "use %<#include%> instead"
35121 msgstr ""
35123 #: c-family/c-pch.cc:400
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
35126 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35128 #: c-family/c-pch.cc:405
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
35131 msgstr ""
35133 #: c-family/c-pch.cc:406
35134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35135 msgid "%s: PCH file was invalid"
35136 msgstr ""
35138 #: c-family/c-pragma.cc:98
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
35141 msgstr ""
35143 #: c-family/c-pragma.cc:113
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
35146 msgstr ""
35148 #: c-family/c-pragma.cc:144
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
35151 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35153 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
35156 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35158 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
35161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35163 #: c-family/c-pragma.cc:164
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
35166 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35168 #: c-family/c-pragma.cc:166
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
35171 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35173 #: c-family/c-pragma.cc:175
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
35176 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35178 #: c-family/c-pragma.cc:206
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
35181 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35183 #: c-family/c-pragma.cc:209
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
35186 msgstr ""
35188 #: c-family/c-pragma.cc:230
35189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35190 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
35191 msgstr ""
35193 #: c-family/c-pragma.cc:269
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
35196 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35198 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
35201 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35203 #: c-family/c-pragma.cc:375
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
35206 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35208 #: c-family/c-pragma.cc:381
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
35211 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35213 #: c-family/c-pragma.cc:429
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
35216 msgstr ""
35218 #: c-family/c-pragma.cc:438
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
35221 msgstr ""
35223 #: c-family/c-pragma.cc:444
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35226 msgstr ""
35228 #: c-family/c-pragma.cc:454
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35231 msgstr ""
35233 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
35236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35238 #: c-family/c-pragma.cc:514
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
35241 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35243 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
35246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35248 #: c-family/c-pragma.cc:570
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
35251 msgstr ""
35253 #: c-family/c-pragma.cc:606
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
35256 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35258 #: c-family/c-pragma.cc:637
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
35261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35263 #: c-family/c-pragma.cc:698
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
35266 msgstr ""
35268 #: c-family/c-pragma.cc:741
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
35271 msgstr ""
35273 #: c-family/c-pragma.cc:748
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
35276 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35278 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
35281 msgstr ""
35283 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
35284 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
35285 #: c-family/c-pragma.cc:756
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
35288 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
35290 #: c-family/c-pragma.cc:764
35291 #, fuzzy, gcc-internal-format
35292 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
35293 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35295 #: c-family/c-pragma.cc:928
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35298 msgstr ""
35300 #: c-family/c-pragma.cc:952
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35303 msgstr ""
35305 #: c-family/c-pragma.cc:961
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35308 msgstr ""
35310 #: c-family/c-pragma.cc:969
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35313 msgstr ""
35315 #: c-family/c-pragma.cc:987
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35318 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35320 #: c-family/c-pragma.cc:995
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35323 msgstr ""
35325 #: c-family/c-pragma.cc:1018
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35328 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35330 #: c-family/c-pragma.cc:1023
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "did you mean %<-%s%>?"
35333 msgstr ""
35335 #: c-family/c-pragma.cc:1032
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
35338 msgstr ""
35340 #: c-family/c-pragma.cc:1043
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
35343 msgstr ""
35345 #: c-family/c-pragma.cc:1096
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
35348 msgstr ""
35350 #: c-family/c-pragma.cc:1108
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
35353 msgstr ""
35355 #: c-family/c-pragma.cc:1133
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35358 msgstr ""
35360 #: c-family/c-pragma.cc:1139
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
35363 msgstr ""
35365 #: c-family/c-pragma.cc:1168
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
35368 msgstr ""
35370 #: c-family/c-pragma.cc:1180
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35373 msgstr ""
35375 #: c-family/c-pragma.cc:1204
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35378 msgstr ""
35380 #: c-family/c-pragma.cc:1210
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
35383 msgstr ""
35385 #: c-family/c-pragma.cc:1253
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
35388 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35390 #: c-family/c-pragma.cc:1290
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35393 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35395 #: c-family/c-pragma.cc:1297
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
35398 msgstr ""
35400 #: c-family/c-pragma.cc:1348
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
35403 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35405 #: c-family/c-pragma.cc:1387 c-family/c-pragma.cc:1397
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
35408 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35410 #: c-family/c-pragma.cc:1389
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
35413 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35415 #: c-family/c-pragma.cc:1394 cp/parser.cc:4452 cp/parser.cc:4548
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "string literal with user-defined suffix is invalid in this context"
35418 msgstr ""
35420 #: c-family/c-pragma.cc:1402
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35423 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35425 #: c-family/c-pragma.cc:1405
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "%<#pragma message: %s%>"
35428 msgstr ""
35430 #: c-family/c-pragma.cc:1449
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
35433 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35435 #: c-family/c-pragma.cc:1456 c-family/c-pragma.cc:1470
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
35438 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35440 #: c-family/c-pragma.cc:1476 cp/lex.cc:603
35441 #, fuzzy, gcc-internal-format
35442 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
35443 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35445 #: c-family/c-pragma.cc:1494
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
35448 msgstr ""
35450 #: c-family/c-pragma.cc:1503
35451 #, fuzzy, gcc-internal-format
35452 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
35453 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35455 #: c-family/c-pragma.cc:1509
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
35458 msgstr ""
35460 #: c-family/c-pretty-print.cc:341
35461 #, fuzzy, gcc-internal-format
35462 #| msgid "parse error"
35463 msgid "<type-error>"
35464 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
35466 #: c-family/c-pretty-print.cc:384
35467 #, gcc-internal-format
35468 msgid "<unnamed-unsigned:"
35469 msgstr ""
35471 #: c-family/c-pretty-print.cc:388
35472 #, gcc-internal-format
35473 msgid "<unnamed-float:"
35474 msgstr ""
35476 #: c-family/c-pretty-print.cc:391
35477 #, gcc-internal-format
35478 msgid "<unnamed-fixed:"
35479 msgstr ""
35481 #: c-family/c-pretty-print.cc:406
35482 #, gcc-internal-format
35483 msgid "<typedef-error>"
35484 msgstr ""
35486 #: c-family/c-pretty-print.cc:421
35487 #, fuzzy, gcc-internal-format
35488 #| msgid "syntax error"
35489 msgid "<tag-error>"
35490 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
35492 #: c-family/c-pretty-print.cc:1327
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "<erroneous-expression>"
35495 msgstr ""
35497 #: c-family/c-pretty-print.cc:1331 cp/cxx-pretty-print.cc:133
35498 #, fuzzy, gcc-internal-format
35499 #| msgid "return"
35500 msgid "<return-value>"
35501 msgstr "επιστροφή"
35503 #: c-family/c-semantics.cc:197
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35505 msgid "wrong type argument to %s"
35506 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35508 #: c-family/c-warn.cc:59 c-family/c-warn.cc:72 cp/constexpr.cc:3369
35509 #: cp/constexpr.cc:6945 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:935
35510 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1905 rust/backend/rust-constexpr.cc:4327
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "overflow in constant expression"
35513 msgstr ""
35515 #: c-family/c-warn.cc:99
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35518 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35520 #: c-family/c-warn.cc:101
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35523 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35525 #: c-family/c-warn.cc:107
35526 #, fuzzy, gcc-internal-format
35527 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35528 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35530 #: c-family/c-warn.cc:109
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35533 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35535 #: c-family/c-warn.cc:115
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35538 msgstr ""
35540 #: c-family/c-warn.cc:117
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35543 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35545 #: c-family/c-warn.cc:123
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35548 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35550 #: c-family/c-warn.cc:125
35551 #, fuzzy, gcc-internal-format
35552 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
35553 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35555 #: c-family/c-warn.cc:132
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35558 msgstr ""
35560 #: c-family/c-warn.cc:134
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35563 msgstr ""
35565 #: c-family/c-warn.cc:138
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format
35567 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35568 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35570 #: c-family/c-warn.cc:140
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format
35572 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35573 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35575 #: c-family/c-warn.cc:232
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35578 msgstr ""
35580 #: c-family/c-warn.cc:236
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35583 msgstr ""
35585 #: c-family/c-warn.cc:306
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35588 msgstr ""
35590 #: c-family/c-warn.cc:310
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35593 msgstr ""
35595 #: c-family/c-warn.cc:320
35596 #, gcc-internal-format
35597 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35598 msgstr ""
35600 #: c-family/c-warn.cc:323
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35603 msgstr ""
35605 #: c-family/c-warn.cc:409
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35608 msgstr ""
35610 #: c-family/c-warn.cc:412
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35613 msgstr ""
35615 #: c-family/c-warn.cc:517
35616 #, gcc-internal-format
35617 msgid "self-comparison always evaluates to true"
35618 msgstr ""
35620 #: c-family/c-warn.cc:520
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "self-comparison always evaluates to false"
35623 msgstr ""
35625 #: c-family/c-warn.cc:571
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35628 msgstr ""
35630 #: c-family/c-warn.cc:579
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35633 msgstr ""
35635 #: c-family/c-warn.cc:722
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35638 msgstr ""
35640 #: c-family/c-warn.cc:740
35641 #, gcc-internal-format
35642 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35643 msgstr ""
35645 #: c-family/c-warn.cc:748 c-family/c-warn.cc:766
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35648 msgstr ""
35650 #: c-family/c-warn.cc:913
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35653 msgstr ""
35655 #: c-family/c-warn.cc:944
35656 #, gcc-internal-format
35657 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35658 msgstr ""
35660 #: c-family/c-warn.cc:951
35661 #, gcc-internal-format
35662 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35663 msgstr ""
35665 #: c-family/c-warn.cc:956
35666 #, gcc-internal-format
35667 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35668 msgstr ""
35670 #: c-family/c-warn.cc:968
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35673 msgstr ""
35675 #: c-family/c-warn.cc:984
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35678 msgstr ""
35680 #: c-family/c-warn.cc:991
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35683 msgstr ""
35685 #: c-family/c-warn.cc:996
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35688 msgstr ""
35690 #: c-family/c-warn.cc:1008
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35693 msgstr ""
35695 #: c-family/c-warn.cc:1024
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35698 msgstr ""
35700 #: c-family/c-warn.cc:1031
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35703 msgstr ""
35705 #: c-family/c-warn.cc:1036
35706 #, gcc-internal-format
35707 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35708 msgstr ""
35710 #: c-family/c-warn.cc:1048
35711 #, gcc-internal-format
35712 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35713 msgstr ""
35715 #: c-family/c-warn.cc:1064
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35718 msgstr ""
35720 #: c-family/c-warn.cc:1071
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35723 msgstr ""
35725 #: c-family/c-warn.cc:1076
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35728 msgstr ""
35730 #: c-family/c-warn.cc:1088
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35733 msgstr ""
35735 #: c-family/c-warn.cc:1117 c-family/c-warn.cc:1124
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35738 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35740 #: c-family/c-warn.cc:1134
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format
35742 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35743 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
35745 #: c-family/c-warn.cc:1143
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35748 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35750 #: c-family/c-warn.cc:1152
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35753 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35755 #: c-family/c-warn.cc:1163
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35758 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35760 #: c-family/c-warn.cc:1167
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "%q+D declared as variadic function"
35763 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35765 #: c-family/c-warn.cc:1210 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:191
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35768 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35770 #: c-family/c-warn.cc:1235 c-family/c-warn.cc:1439
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35773 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35775 #: c-family/c-warn.cc:1240 c-family/c-warn.cc:1447
35776 #, fuzzy, gcc-internal-format
35777 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35778 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35780 #: c-family/c-warn.cc:1248
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35783 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35785 #: c-family/c-warn.cc:1253
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35788 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35790 #: c-family/c-warn.cc:1260 c-family/c-warn.cc:1437
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35793 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35795 #: c-family/c-warn.cc:1264 c-family/c-warn.cc:1445
35796 #, fuzzy, gcc-internal-format
35797 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35798 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35800 #: c-family/c-warn.cc:1375
35801 #, fuzzy, gcc-internal-format
35802 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35803 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35805 #: c-family/c-warn.cc:1380
35806 #, fuzzy, gcc-internal-format
35807 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35808 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35810 #: c-family/c-warn.cc:1384
35811 #, fuzzy, gcc-internal-format
35812 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35813 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35815 #: c-family/c-warn.cc:1458 c-family/c-warn.cc:1475 c-family/c-warn.cc:1492
35816 #, fuzzy, gcc-internal-format
35817 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35818 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35820 #: c-family/c-warn.cc:1463 c-family/c-warn.cc:1480 c-family/c-warn.cc:1497
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35825 #: c-family/c-warn.cc:1527
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35828 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35830 #: c-family/c-warn.cc:1532
35831 #, fuzzy, gcc-internal-format
35832 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35833 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35835 #: c-family/c-warn.cc:1612
35836 #, fuzzy, gcc-internal-format
35837 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35838 msgstr ""
35839 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35840 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35842 #: c-family/c-warn.cc:1626
35843 #, fuzzy, gcc-internal-format
35844 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35845 msgstr ""
35846 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35847 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35849 #: c-family/c-warn.cc:1643
35850 #, fuzzy, gcc-internal-format
35851 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35852 msgstr ""
35853 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35854 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35856 #: c-family/c-warn.cc:1656
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format
35858 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35859 msgstr ""
35860 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35861 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35863 #: c-family/c-warn.cc:1669
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "switch missing default case"
35866 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35868 #: c-family/c-warn.cc:1714
35869 #, gcc-internal-format
35870 msgid "switch condition has boolean value"
35871 msgstr ""
35873 #: c-family/c-warn.cc:1803
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35876 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35878 #: c-family/c-warn.cc:1831
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35881 msgstr ""
35883 #: c-family/c-warn.cc:1853
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35886 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35888 #: c-family/c-warn.cc:1855
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "increment of member %qD in read-only object"
35891 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35893 #: c-family/c-warn.cc:1857
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35896 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35898 #: c-family/c-warn.cc:1859
35899 #, gcc-internal-format
35900 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35901 msgstr ""
35903 #: c-family/c-warn.cc:1863
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "assignment of read-only member %qD"
35906 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35908 #: c-family/c-warn.cc:1864
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "increment of read-only member %qD"
35911 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35913 #: c-family/c-warn.cc:1865
35914 #, fuzzy, gcc-internal-format
35915 msgid "decrement of read-only member %qD"
35916 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35918 #: c-family/c-warn.cc:1866
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35921 msgstr ""
35923 #: c-family/c-warn.cc:1870
35924 #, fuzzy, gcc-internal-format
35925 msgid "assignment of read-only variable %qD"
35926 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35928 #: c-family/c-warn.cc:1871
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 msgid "increment of read-only variable %qD"
35931 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35933 #: c-family/c-warn.cc:1872
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 msgid "decrement of read-only variable %qD"
35936 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35938 #: c-family/c-warn.cc:1873
35939 #, gcc-internal-format
35940 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35941 msgstr ""
35943 #: c-family/c-warn.cc:1876
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35946 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35948 #: c-family/c-warn.cc:1877
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "increment of read-only parameter %qD"
35951 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35953 #: c-family/c-warn.cc:1878
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35956 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35958 #: c-family/c-warn.cc:1879
35959 #, gcc-internal-format
35960 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35961 msgstr ""
35963 #: c-family/c-warn.cc:1884
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35966 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35968 #: c-family/c-warn.cc:1886
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "increment of read-only named return value %qD"
35971 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35973 #: c-family/c-warn.cc:1888
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35976 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35978 #: c-family/c-warn.cc:1890
35979 #, gcc-internal-format
35980 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35981 msgstr ""
35983 #: c-family/c-warn.cc:1895
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format
35985 msgid "assignment of function %qD"
35986 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35988 #: c-family/c-warn.cc:1896
35989 #, fuzzy, gcc-internal-format
35990 msgid "increment of function %qD"
35991 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35993 #: c-family/c-warn.cc:1897
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "decrement of function %qD"
35996 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35998 #: c-family/c-warn.cc:1898
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
36001 msgstr ""
36003 #: c-family/c-warn.cc:1901 c/c-typeck.cc:5129
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format
36005 msgid "assignment of read-only location %qE"
36006 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36008 #: c-family/c-warn.cc:1902 c/c-typeck.cc:5132
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "increment of read-only location %qE"
36011 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36013 #: c-family/c-warn.cc:1903 c/c-typeck.cc:5135
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "decrement of read-only location %qE"
36016 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36018 #: c-family/c-warn.cc:1904
36019 #, gcc-internal-format
36020 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
36021 msgstr ""
36023 #: c-family/c-warn.cc:1918 rust/backend/rust-tree.cc:5931
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
36026 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36028 #: c-family/c-warn.cc:1921 rust/backend/rust-tree.cc:5934
36029 #, gcc-internal-format
36030 msgid "lvalue required as increment operand"
36031 msgstr ""
36033 #: c-family/c-warn.cc:1924 rust/backend/rust-tree.cc:5937
36034 #, gcc-internal-format
36035 msgid "lvalue required as decrement operand"
36036 msgstr ""
36038 #: c-family/c-warn.cc:1927 rust/backend/rust-tree.cc:5940
36039 #, gcc-internal-format
36040 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
36041 msgstr ""
36043 #: c-family/c-warn.cc:1930 rust/backend/rust-tree.cc:5943
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
36046 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36048 #: c-family/c-warn.cc:1947
36049 #, fuzzy, gcc-internal-format
36050 msgid "invalid type argument (have %qT)"
36051 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36053 #: c-family/c-warn.cc:1951
36054 #, fuzzy, gcc-internal-format
36055 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
36056 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36058 #: c-family/c-warn.cc:1956
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format
36060 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
36061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36063 #: c-family/c-warn.cc:1961
36064 #, fuzzy, gcc-internal-format
36065 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
36066 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36068 #: c-family/c-warn.cc:1966
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
36071 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36073 #: c-family/c-warn.cc:1971
36074 #, fuzzy, gcc-internal-format
36075 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
36076 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36078 #: c-family/c-warn.cc:1998
36079 #, gcc-internal-format
36080 msgid "array subscript has type %<char%>"
36081 msgstr ""
36083 #: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037
36084 #, gcc-internal-format
36085 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
36086 msgstr ""
36088 #: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043
36089 #, gcc-internal-format
36090 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
36091 msgstr ""
36093 #: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
36096 msgstr ""
36098 #: c-family/c-warn.cc:2055 c-family/c-warn.cc:2058
36099 #, gcc-internal-format
36100 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
36101 msgstr ""
36103 #: c-family/c-warn.cc:2064 c-family/c-warn.cc:2067
36104 #, gcc-internal-format
36105 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
36106 msgstr ""
36108 #: c-family/c-warn.cc:2074 c-family/c-warn.cc:2078
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
36111 msgstr ""
36113 #: c-family/c-warn.cc:2082 c-family/c-warn.cc:2085
36114 #, gcc-internal-format
36115 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
36116 msgstr ""
36118 #: c-family/c-warn.cc:2090
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
36121 msgstr ""
36123 #: c-family/c-warn.cc:2098 c-family/c-warn.cc:2102
36124 #, gcc-internal-format
36125 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
36126 msgstr ""
36128 #: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109
36129 #, gcc-internal-format
36130 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
36131 msgstr ""
36133 #: c-family/c-warn.cc:2115 c-family/c-warn.cc:2118
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
36136 msgstr ""
36138 #: c-family/c-warn.cc:2121 c-family/c-warn.cc:2124
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
36141 msgstr ""
36143 #: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
36146 msgstr ""
36148 #: c-family/c-warn.cc:2136
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
36151 msgstr ""
36153 #: c-family/c-warn.cc:2143 c-family/c-warn.cc:2146
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
36156 msgstr ""
36158 #: c-family/c-warn.cc:2151 c-family/c-warn.cc:2154
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
36161 msgstr ""
36163 #: c-family/c-warn.cc:2164 c-family/c-warn.cc:2170
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
36166 msgstr ""
36168 #: c-family/c-warn.cc:2186
36169 #, fuzzy, gcc-internal-format
36170 msgid "label %q+D defined but not used"
36171 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36173 #: c-family/c-warn.cc:2188
36174 #, fuzzy, gcc-internal-format
36175 msgid "label %q+D declared but not defined"
36176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36178 #: c-family/c-warn.cc:2211
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "division by zero"
36181 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
36183 #: c-family/c-warn.cc:2231
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
36186 msgstr ""
36188 #: c-family/c-warn.cc:2255
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
36191 msgstr ""
36193 #: c-family/c-warn.cc:2335
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
36196 msgstr ""
36198 #: c-family/c-warn.cc:2409
36199 #, gcc-internal-format
36200 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
36201 msgstr ""
36203 #: c-family/c-warn.cc:2413
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
36206 msgstr ""
36208 #: c-family/c-warn.cc:2424
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
36211 msgstr ""
36213 #: c-family/c-warn.cc:2479
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "unused parameter %qD"
36216 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
36218 #: c-family/c-warn.cc:2541
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
36221 msgstr ""
36223 #: c-family/c-warn.cc:2577
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format
36225 msgid "duplicated %<if%> condition"
36226 msgstr "διπλό κλειδί"
36228 #: c-family/c-warn.cc:2606
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
36231 msgstr ""
36233 #: c-family/c-warn.cc:2614
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
36236 msgstr ""
36238 #: c-family/c-warn.cc:2619
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
36241 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36243 #: c-family/c-warn.cc:2673
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
36246 msgstr ""
36248 #: c-family/c-warn.cc:2712 c-family/c-warn.cc:2736
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
36251 msgstr ""
36253 #: c-family/c-warn.cc:2715 c-family/c-warn.cc:2733
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
36256 msgstr ""
36258 #: c-family/c-warn.cc:2783
36259 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
36260 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
36261 msgstr[0] ""
36262 msgstr[1] ""
36264 #: c-family/c-warn.cc:2849 c/c-typeck.cc:5723 cp/call.cc:6299
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "this condition has identical branches"
36267 msgstr ""
36269 #: c-family/c-warn.cc:2956
36270 #, gcc-internal-format
36271 msgid "macro expands to multiple statements"
36272 msgstr ""
36274 #: c-family/c-warn.cc:2957
36275 #, gcc-internal-format
36276 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
36277 msgstr ""
36279 #: c-family/c-warn.cc:3054
36280 #, gcc-internal-format
36281 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
36282 msgstr ""
36284 #: c-family/c-warn.cc:3061 c-family/c-warn.cc:3064 cp/init.cc:667
36285 #, fuzzy, gcc-internal-format
36286 msgid "defined here"
36287 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36289 #: c-family/c-warn.cc:3151
36290 #, gcc-internal-format
36291 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
36292 msgstr ""
36294 #: c-family/c-warn.cc:3379
36295 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
36296 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
36297 msgstr[0] ""
36298 msgstr[1] ""
36300 #: c-family/c-warn.cc:3382 c-family/c-warn.cc:3755
36301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "previously declared as %s"
36303 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36305 #: c-family/c-warn.cc:3516
36306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
36308 msgstr ""
36310 #: c-family/c-warn.cc:3521
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "previously declared as a pointer %s"
36313 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36315 #: c-family/c-warn.cc:3522
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
36318 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36320 #: c-family/c-warn.cc:3535 c-family/c-warn.cc:3549
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
36323 msgstr ""
36325 #: c-family/c-warn.cc:3539 c-family/c-warn.cc:3565
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "previously declared as a variable length array %s"
36328 msgstr ""
36330 #: c-family/c-warn.cc:3552
36331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36332 msgid "previously declared as an array %s"
36333 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36335 #: c-family/c-warn.cc:3561
36336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36337 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
36338 msgstr ""
36340 #: c-family/c-warn.cc:3589
36341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36342 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
36343 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
36344 msgstr[0] ""
36345 msgstr[1] ""
36347 #: c-family/c-warn.cc:3596
36348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36349 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
36350 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
36351 msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36352 msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36354 #: c-family/c-warn.cc:3620
36355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
36357 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
36358 msgstr[0] ""
36359 msgstr[1] ""
36361 #: c-family/c-warn.cc:3628
36362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36363 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
36364 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36365 msgstr[0] ""
36366 msgstr[1] ""
36368 #: c-family/c-warn.cc:3635
36369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36370 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
36371 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36372 msgstr[0] ""
36373 msgstr[1] ""
36375 #: c-family/c-warn.cc:3690
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
36378 msgstr ""
36380 #: c-family/c-warn.cc:3697 c-family/c-warn.cc:3731
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
36383 msgstr ""
36385 #: c-family/c-warn.cc:3709
36386 #, fuzzy, gcc-internal-format
36387 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
36388 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36390 #: c-family/c-warn.cc:3714
36391 #, fuzzy, gcc-internal-format
36392 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
36393 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36395 #: c-family/c-warn.cc:3734
36396 #, fuzzy, gcc-internal-format
36397 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
36398 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36400 #: c-family/c-warn.cc:3753
36401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36402 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
36403 msgstr ""
36405 #: c-family/c-warn.cc:3784
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
36408 msgstr ""
36410 #: c-family/c-warn.cc:3794
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
36413 msgstr ""
36415 #: c-family/c-warn.cc:3798
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
36418 msgstr ""
36420 #: c-family/c-warn.cc:3824
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
36423 msgstr ""
36425 #: c-family/c-warn.cc:3825
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "comparison between two arrays"
36428 msgstr ""
36430 #: c-family/c-warn.cc:3829
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36433 msgstr ""
36435 #: c-family/c-warn.cc:3833
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36438 msgstr ""
36440 #: c-family/c-warn.cc:3893
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1 << %wu%> (%wu)?"
36443 msgstr ""
36445 #: c-family/c-warn.cc:3903
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1LL << %wu%>?"
36448 msgstr ""
36450 #: c-family/c-warn.cc:3910
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean exponentiation?"
36453 msgstr ""
36455 #: c-family/c-warn.cc:3921
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1e%wu%>?"
36458 msgstr ""
36460 #: c-family/c-warn.cc:3938
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "you can silence this warning by using a hexadecimal constant (%wx rather than %wd)"
36463 msgstr ""
36465 #: c-family/cppspec.cc:94
36466 #, fuzzy, gcc-internal-format
36467 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
36468 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36470 #: c-family/cppspec.cc:113
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "too many input files"
36473 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
36475 #: c-family/known-headers.cc:322
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
36478 msgstr ""
36480 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18135
36481 #, fuzzy, gcc-internal-format
36482 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
36483 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36485 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
36488 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36490 #: common/config/arc/arc-common.cc:81
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
36493 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36495 #: common/config/arc/arc-common.cc:87
36496 #, gcc-internal-format
36497 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
36498 msgstr ""
36500 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
36501 #, gcc-internal-format
36502 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
36503 msgstr ""
36505 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
36508 msgstr ""
36510 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
36511 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:18067
36512 #: config/aarch64/aarch64.cc:18105
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
36515 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36517 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
36518 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:18070
36519 #: config/aarch64/aarch64.cc:18108
36520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36521 msgid "valid arguments are: %s"
36522 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36524 # src/request.c:806 src/request.c:912
36525 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
36526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36527 msgid "unrecognized %s target: %s"
36528 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36530 # src/request.c:806 src/request.c:912
36531 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
36532 #, fuzzy, gcc-internal-format
36533 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
36534 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36536 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
36537 #, fuzzy, gcc-internal-format
36538 msgid "%qs does not support feature %qs"
36539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36541 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
36544 msgstr ""
36546 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "valid feature names are: %s"
36549 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
36551 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "%s does not take any feature options"
36554 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36556 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
36557 #, gcc-internal-format
36558 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
36559 msgstr ""
36561 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
36564 msgstr ""
36566 #: common/config/arm/arm-common.cc:1038
36567 #, gcc-internal-format
36568 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
36569 msgstr ""
36571 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36574 msgstr ""
36576 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36579 msgstr ""
36581 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36584 msgstr ""
36586 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36589 msgstr ""
36591 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36594 msgstr ""
36596 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36599 msgstr ""
36601 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36604 msgstr ""
36606 #: common/config/i386/i386-common.cc:1776
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36609 msgstr ""
36611 #: common/config/i386/i386-common.cc:1779
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36614 msgstr ""
36616 #: common/config/i386/i386-common.cc:1786
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36619 msgstr ""
36621 #: common/config/i386/i386-common.cc:1789
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36624 msgstr ""
36626 #: common/config/i386/i386-common.cc:1797
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36629 msgstr ""
36631 #: common/config/i386/i386-common.cc:1800
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36634 msgstr ""
36636 #: common/config/i386/i386-common.cc:1809
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36639 msgstr ""
36641 #: common/config/i386/i386-common.cc:1873
36642 #: common/config/s390/s390-common.cc:137
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36645 msgstr ""
36647 #: common/config/i386/i386-common.cc:1883
36648 #, gcc-internal-format
36649 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36650 msgstr ""
36652 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
36653 #, fuzzy, gcc-internal-format
36654 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36655 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36657 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36660 msgstr ""
36662 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36665 msgstr ""
36667 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
36668 #, gcc-internal-format
36669 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36670 msgstr ""
36672 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:499
36673 #, gcc-internal-format
36674 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
36675 msgstr ""
36677 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:747
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
36680 msgstr ""
36682 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:753
36683 #, gcc-internal-format
36684 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
36685 msgstr ""
36687 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:823
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36690 msgstr ""
36692 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:835
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
36695 msgstr ""
36697 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:854
36698 #, gcc-internal-format
36699 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36700 msgstr ""
36702 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:881
36703 #, gcc-internal-format
36704 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36705 msgstr ""
36707 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:885
36708 #, gcc-internal-format
36709 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36710 msgstr ""
36712 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1072
36713 #, gcc-internal-format
36714 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36715 msgstr ""
36717 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1084
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
36720 msgstr ""
36722 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1113
36723 #, gcc-internal-format
36724 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36725 msgstr ""
36727 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1144
36728 #, gcc-internal-format
36729 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36730 msgstr ""
36732 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1157
36733 #, gcc-internal-format
36734 msgid "%<-march=%s%>: z*inx conflicts with floating-point extensions"
36735 msgstr ""
36737 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1358
36738 #, gcc-internal-format
36739 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36740 msgstr ""
36742 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1437
36743 #, gcc-internal-format
36744 msgid "Cannot find suitable multilib set for %<-march=%s%>/%<-mabi=%s%>"
36745 msgstr ""
36747 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:173 config/sparc/sparc.cc:1816
36748 #, gcc-internal-format
36749 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36750 msgstr ""
36752 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:212
36753 #, gcc-internal-format
36754 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36755 msgstr ""
36757 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
36758 #, gcc-internal-format
36759 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
36760 msgstr ""
36762 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:257
36763 #, gcc-internal-format
36764 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36765 msgstr ""
36767 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36768 #, gcc-internal-format
36769 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36770 msgstr ""
36772 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36773 #, gcc-internal-format
36774 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36775 msgstr ""
36777 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36778 #, gcc-internal-format
36779 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36780 msgstr ""
36782 #: common/config/s390/s390-common.cc:114
36783 #, gcc-internal-format
36784 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36785 msgstr ""
36787 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36788 #, fuzzy, gcc-internal-format
36789 msgid "value passed in %qs is too large"
36790 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36792 #: config/darwin-c.cc:81
36793 #, fuzzy, gcc-internal-format
36794 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36795 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
36797 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36798 #: config/darwin-c.cc:108
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format
36800 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36801 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36803 #: config/darwin-c.cc:111
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36806 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36808 #: config/darwin-c.cc:121
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36811 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36813 #: config/darwin-c.cc:133
36814 #, fuzzy, gcc-internal-format
36815 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36816 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36818 #: config/darwin-c.cc:154
36819 #, fuzzy, gcc-internal-format
36820 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36821 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36823 #: config/darwin-c.cc:157
36824 #, fuzzy, gcc-internal-format
36825 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36826 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36828 #: config/darwin-c.cc:168
36829 #, fuzzy, gcc-internal-format
36830 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36831 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36833 #: config/darwin-c.cc:176
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36836 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36838 #: config/darwin-c.cc:179
36839 #, fuzzy, gcc-internal-format
36840 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36841 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36843 #: config/darwin-c.cc:405
36844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36845 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36846 msgstr ""
36848 #: config/darwin-c.cc:709
36849 #, gcc-internal-format
36850 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36851 msgstr ""
36853 #: config/darwin-driver.cc:147
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36856 msgstr ""
36858 #: config/darwin-driver.cc:186
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
36861 msgstr ""
36863 #: config/darwin-driver.cc:226
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "could not understand version %qs"
36866 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36868 #: config/darwin-driver.cc:300
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 msgid "this compiler does not support %qs"
36871 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36873 #: config/darwin-driver.cc:326
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36876 msgstr ""
36878 #: config/darwin-driver.cc:367
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format
36880 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
36881 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36883 #: config/darwin-driver.cc:374
36884 #, gcc-internal-format
36885 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
36886 msgstr ""
36888 #: config/darwin-driver.cc:383
36889 #, gcc-internal-format
36890 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
36891 msgstr ""
36893 #: config/darwin-driver.cc:390
36894 #, fuzzy, gcc-internal-format
36895 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
36896 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36898 #: config/darwin-driver.cc:397
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
36901 msgstr ""
36903 #: config/darwin-driver.cc:406
36904 #, gcc-internal-format
36905 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
36906 msgstr ""
36908 #: config/darwin.cc:2024
36909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36910 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36911 msgstr ""
36913 #: config/darwin.cc:2116
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36916 msgstr ""
36918 #: config/darwin.cc:2123
36919 #, gcc-internal-format
36920 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36921 msgstr ""
36923 #: config/darwin.cc:2715 config/darwin.cc:2779
36924 #, gcc-internal-format
36925 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
36926 msgstr ""
36928 #: config/darwin.cc:2869
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36931 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
36933 #: config/darwin.cc:3084
36934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36935 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36936 msgstr ""
36938 #: config/darwin.cc:3310
36939 #, gcc-internal-format
36940 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36941 msgstr ""
36943 #: config/darwin.cc:3315
36944 #, gcc-internal-format
36945 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36946 msgstr ""
36948 #: config/darwin.cc:3330
36949 #, fuzzy, gcc-internal-format
36950 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36951 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36953 #: config/darwin.cc:3409
36954 #, gcc-internal-format
36955 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36956 msgstr ""
36958 #: config/darwin.cc:3452
36959 #, gcc-internal-format
36960 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36961 msgstr ""
36963 #: config/darwin.cc:3632
36964 #, gcc-internal-format
36965 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36966 msgstr ""
36968 #: config/darwin.cc:3639
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36971 msgstr ""
36973 #: config/darwin.cc:3706
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "CFString literal is missing"
36976 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36978 #: config/darwin.cc:3717
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36981 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36983 #: config/darwin.cc:3741
36984 #, fuzzy, gcc-internal-format
36985 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36986 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36988 #: config/darwin.cc:3742
36989 #, fuzzy, gcc-internal-format
36990 msgid "embedded NUL in CFString literal"
36991 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36993 #: config/host-darwin.cc:107
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "PCH memory is not available: %m"
36996 msgstr ""
36998 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
36999 #, fuzzy, gcc-internal-format
37000 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
37001 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37003 #: config/sol2-c.cc:100
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format
37005 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
37006 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37008 #: config/sol2-c.cc:115
37009 #, gcc-internal-format
37010 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
37011 msgstr ""
37013 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
37014 #, fuzzy, gcc-internal-format
37015 msgid "malformed %<#pragma align%>"
37016 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37018 #: config/sol2-c.cc:134
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
37021 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37023 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
37024 #, fuzzy, gcc-internal-format
37025 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
37026 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37028 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37029 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37030 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
37031 #, fuzzy, gcc-internal-format
37032 msgid "malformed %<#pragma init%>"
37033 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37035 #: config/sol2-c.cc:193
37036 #, fuzzy, gcc-internal-format
37037 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
37038 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37040 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
37041 #, fuzzy, gcc-internal-format
37042 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
37043 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37045 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37046 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37047 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
37048 #, fuzzy, gcc-internal-format
37049 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
37050 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37052 #: config/sol2-c.cc:252
37053 #, fuzzy, gcc-internal-format
37054 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
37055 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37057 #: config/sol2.cc:58
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
37060 msgstr ""
37062 #: config/vxworks.cc:165
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "PIC is only supported for RTPs"
37065 msgstr ""
37067 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2156
37068 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2390 config/arm/arm-builtins.cc:3112
37069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37070 msgid "argument %d must be a constant immediate"
37071 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37073 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2228 config/arm/arm-builtins.cc:3467
37074 #, fuzzy, gcc-internal-format
37075 msgid "lane index must be a constant immediate"
37076 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37078 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2232
37079 #, gcc-internal-format
37080 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
37081 msgstr ""
37083 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2480
37084 #, fuzzy, gcc-internal-format
37085 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
37086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37088 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2586
37089 #, fuzzy, gcc-internal-format
37090 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
37091 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
37093 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2621
37094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37095 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
37096 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37098 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3399
37099 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3419
37100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37101 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
37102 msgstr ""
37104 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3403
37105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37106 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
37107 msgstr ""
37109 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:286
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
37112 msgstr ""
37114 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:298
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
37117 msgstr ""
37119 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:661
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
37122 msgstr ""
37124 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:663
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37127 msgstr ""
37129 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:683
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
37132 msgstr ""
37134 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:726
37135 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3260
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
37138 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37140 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:738
37141 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3274
37142 #, gcc-internal-format
37143 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
37144 msgstr ""
37146 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:751
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format
37148 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
37149 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37151 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:764
37152 #, gcc-internal-format
37153 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
37154 msgstr ""
37156 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:776
37157 #, gcc-internal-format
37158 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
37159 msgstr ""
37161 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1210
37162 #, gcc-internal-format
37163 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
37164 msgstr ""
37166 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1276
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
37169 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37171 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1296
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format
37173 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
37174 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37176 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1299
37177 #, gcc-internal-format
37178 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
37179 msgstr ""
37181 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
37182 #, fuzzy, gcc-internal-format
37183 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
37184 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37186 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1316
37187 #, fuzzy, gcc-internal-format
37188 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
37189 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37191 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1350
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format
37193 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
37194 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37196 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
37197 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1355
37198 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1361
37199 #, gcc-internal-format
37200 msgid "%qT%d%qE%d"
37201 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
37202 msgstr[0] ""
37203 msgstr[1] ""
37205 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1370
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
37208 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37210 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1373
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
37213 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37215 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1397
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format
37217 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
37218 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37220 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1417
37221 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1624
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
37224 msgstr ""
37226 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1438
37227 #, gcc-internal-format
37228 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
37229 msgstr ""
37231 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1469
37232 #, fuzzy, gcc-internal-format
37233 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
37234 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37236 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1491
37237 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2057
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
37240 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37242 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1511
37243 #, fuzzy, gcc-internal-format
37244 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
37245 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37247 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1605
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
37250 msgstr ""
37252 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1617
37253 #, fuzzy, gcc-internal-format
37254 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
37255 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37257 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1644
37258 #, gcc-internal-format
37259 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37260 msgstr ""
37262 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1665
37263 #, gcc-internal-format
37264 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37265 msgstr ""
37267 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1676
37268 #, gcc-internal-format
37269 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
37270 msgstr ""
37272 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1697
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
37275 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37277 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1715
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format
37279 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
37280 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37282 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1731
37283 #, fuzzy, gcc-internal-format
37284 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
37285 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37287 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1754
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
37290 msgstr ""
37292 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
37293 #. the same size as type suffix 0.
37294 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1799
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
37297 msgstr ""
37299 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
37300 #. scalars here.
37301 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1805
37302 #, fuzzy, gcc-internal-format
37303 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
37304 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37306 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1841
37307 #, fuzzy, gcc-internal-format
37308 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
37309 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37311 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1861
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
37314 msgstr ""
37316 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1911
37317 #, gcc-internal-format
37318 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
37319 msgstr ""
37321 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1916
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
37324 msgstr ""
37326 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1920
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
37329 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37331 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1948
37332 #, fuzzy, gcc-internal-format
37333 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
37334 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37336 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1951
37337 #, fuzzy, gcc-internal-format
37338 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
37339 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37341 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1964
37342 #, gcc-internal-format
37343 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
37344 msgstr ""
37346 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1969
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
37349 msgstr ""
37351 #. TYPE is part of the function name.
37352 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1976
37353 #, gcc-internal-format
37354 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
37355 msgstr ""
37357 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2024
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
37360 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37362 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2108
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format
37364 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
37365 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37367 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2112
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
37370 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37372 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2200
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
37375 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37377 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3536
37378 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
37379 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3454
37380 #, fuzzy, gcc-internal-format
37381 msgid "duplicate definition of %qs"
37382 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
37384 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3712
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
37387 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37389 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
37390 #, fuzzy, gcc-internal-format
37391 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
37392 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37394 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3725
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
37397 msgstr ""
37399 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3733
37400 #, fuzzy, gcc-internal-format
37401 msgid "%qs requires an integer constant expression"
37402 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37404 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3741
37405 #, fuzzy, gcc-internal-format
37406 msgid "unsupported SVE vector size"
37407 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37409 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3855
37410 #, fuzzy, gcc-internal-format
37411 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
37412 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37414 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3860
37415 #, fuzzy, gcc-internal-format
37416 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
37417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37419 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
37420 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3392
37421 #, gcc-internal-format
37422 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
37423 msgstr ""
37425 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3871
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format
37427 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
37428 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37430 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3878
37431 #, gcc-internal-format
37432 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
37433 msgstr ""
37435 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format
37437 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
37438 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37440 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
37441 #, gcc-internal-format
37442 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
37443 msgstr ""
37445 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
37448 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37450 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3895
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
37453 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37455 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3900
37456 #, fuzzy, gcc-internal-format
37457 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
37458 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37460 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3905
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
37463 msgstr ""
37465 #: config/aarch64/aarch64.cc:2781
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
37468 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37470 #: config/aarch64/aarch64.cc:3219
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
37473 msgstr ""
37475 #: config/aarch64/aarch64.cc:3222
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
37478 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
37480 #: config/aarch64/aarch64.cc:3226
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
37483 msgstr ""
37485 #: config/aarch64/aarch64.cc:3229
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
37488 msgstr ""
37490 #: config/aarch64/aarch64.cc:3245
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
37493 msgstr ""
37495 #: config/aarch64/aarch64.cc:3246
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37498 msgstr ""
37500 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
37501 #. fatal error.
37502 #: config/aarch64/aarch64.cc:7225
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
37505 msgstr ""
37507 #: config/aarch64/aarch64.cc:7658
37508 #, fuzzy, gcc-internal-format
37509 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
37510 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37512 #: config/aarch64/aarch64.cc:7791 config/aarch64/aarch64.cc:7862
37513 #: config/aarch64/aarch64.cc:19806
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
37516 msgstr ""
37518 #: config/aarch64/aarch64.cc:7801 config/aarch64/aarch64.cc:7871
37519 #: config/aarch64/aarch64.cc:19812 config/arm/arm.cc:7266
37520 #: config/arm/arm.cc:7296 config/arm/arm.cc:29338
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
37523 msgstr ""
37525 #: config/aarch64/aarch64.cc:7939
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
37528 msgstr ""
37530 #: config/aarch64/aarch64.cc:7942
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
37533 msgstr ""
37535 #: config/aarch64/aarch64.cc:8120
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "stack probes for SVE frames"
37538 msgstr ""
37540 #: config/aarch64/aarch64.cc:17552
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
37543 msgstr ""
37545 #: config/aarch64/aarch64.cc:17596
37546 #, fuzzy, gcc-internal-format
37547 msgid "%qs string ill-formed"
37548 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37550 #: config/aarch64/aarch64.cc:17652
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format
37552 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
37553 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
37555 #: config/aarch64/aarch64.cc:17664
37556 #, fuzzy, gcc-internal-format
37557 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
37558 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
37560 #: config/aarch64/aarch64.cc:17684
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "tuning string missing in option (%s)"
37563 msgstr ""
37565 #: config/aarch64/aarch64.cc:17702
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "unknown tuning option (%s)"
37568 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
37570 #: config/aarch64/aarch64.cc:17890 config/arm/arm.cc:3193
37571 #: config/riscv/riscv.cc:6326
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
37574 msgstr ""
37576 #: config/aarch64/aarch64.cc:17899 config/riscv/riscv.cc:6335
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
37579 msgstr ""
37581 #: config/aarch64/aarch64.cc:17907
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "specify a system register with a small string length"
37584 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
37586 #: config/aarch64/aarch64.cc:17917 config/arm/arm.cc:3205
37587 #: config/riscv/riscv.cc:6364 config/rs6000/rs6000.cc:4531
37588 #, fuzzy, gcc-internal-format
37589 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37590 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37592 #: config/aarch64/aarch64.cc:17924
37593 #, gcc-internal-format
37594 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
37595 msgstr ""
37597 #: config/aarch64/aarch64.cc:18014
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37600 msgstr ""
37602 #: config/aarch64/aarch64.cc:18030
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37605 msgstr ""
37607 #: config/aarch64/aarch64.cc:18132
37608 #, gcc-internal-format
37609 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37610 msgstr ""
37612 #: config/aarch64/aarch64.cc:18139
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format
37614 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37615 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37617 #: config/aarch64/aarch64.cc:18198
37618 #, fuzzy, gcc-internal-format
37619 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37620 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37622 #: config/aarch64/aarch64.cc:18209
37623 #, gcc-internal-format
37624 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37625 msgstr ""
37627 #: config/aarch64/aarch64.cc:18214
37628 #, fuzzy, gcc-internal-format
37629 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37630 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37632 #: config/aarch64/aarch64.cc:18242
37633 #, gcc-internal-format
37634 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37635 msgstr ""
37637 #: config/aarch64/aarch64.cc:18245
37638 #, fuzzy, gcc-internal-format
37639 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37640 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37642 #: config/aarch64/aarch64.cc:18251
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
37645 msgstr ""
37647 #: config/aarch64/aarch64.cc:18254
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37650 msgstr ""
37652 #: config/aarch64/aarch64.cc:18282
37653 #, fuzzy, gcc-internal-format
37654 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37655 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
37657 #: config/aarch64/aarch64.cc:18285
37658 #, fuzzy, gcc-internal-format
37659 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37660 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37662 #: config/aarch64/aarch64.cc:18370
37663 #, gcc-internal-format
37664 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37665 msgstr ""
37667 #: config/aarch64/aarch64.cc:18424
37668 #, fuzzy, gcc-internal-format
37669 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37670 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37672 #: config/aarch64/aarch64.cc:18431
37673 #, gcc-internal-format
37674 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37675 msgstr ""
37677 #: config/aarch64/aarch64.cc:18504
37678 #, gcc-internal-format
37679 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37680 msgstr ""
37682 #: config/aarch64/aarch64.cc:18507
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37685 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37687 #: config/aarch64/aarch64.cc:18659
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37690 msgstr ""
37692 #: config/aarch64/aarch64.cc:18662
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37695 msgstr ""
37697 #: config/aarch64/aarch64.cc:18666
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37700 msgstr ""
37702 #: config/aarch64/aarch64.cc:18700
37703 #, gcc-internal-format
37704 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37705 msgstr ""
37707 #: config/aarch64/aarch64.cc:18703
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37710 msgstr ""
37712 #: config/aarch64/aarch64.cc:18707 config/aarch64/aarch64.cc:18813
37713 #, gcc-internal-format
37714 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37715 msgstr ""
37717 #: config/aarch64/aarch64.cc:18730
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37720 msgstr ""
37722 #: config/aarch64/aarch64.cc:18734
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37725 msgstr ""
37727 #: config/aarch64/aarch64.cc:18768
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37730 msgstr ""
37732 #: config/aarch64/aarch64.cc:18809
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37735 msgstr ""
37737 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37738 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37739 #: config/aarch64/aarch64.cc:18867 config/aarch64/aarch64.cc:19040
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format
37741 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37742 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37744 #: config/aarch64/aarch64.cc:18911
37745 #, gcc-internal-format
37746 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37747 msgstr ""
37749 #: config/aarch64/aarch64.cc:18919 config/i386/i386-options.cc:1256
37750 #, gcc-internal-format
37751 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37752 msgstr ""
37754 #: config/aarch64/aarch64.cc:18973
37755 #, gcc-internal-format
37756 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37757 msgstr ""
37759 #: config/aarch64/aarch64.cc:19030 config/arm/arm.cc:33539
37760 #: config/rs6000/rs6000.cc:24418 config/s390/s390.cc:16053
37761 #, fuzzy, gcc-internal-format
37762 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37763 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37765 #: config/aarch64/aarch64.cc:19065
37766 #, gcc-internal-format
37767 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37768 msgstr ""
37770 #: config/aarch64/aarch64.cc:19068
37771 #, gcc-internal-format
37772 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37773 msgstr ""
37775 #: config/aarch64/aarch64.cc:19077
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37778 msgstr ""
37780 #: config/aarch64/aarch64.cc:20557 config/arm/arm.cc:6614
37781 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12424
37782 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37783 msgstr ""
37785 #: config/aarch64/aarch64.cc:20562 config/arm/arm.cc:6619
37786 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12419
37787 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37788 msgstr ""
37790 #: config/aarch64/aarch64.cc:20567 config/arm/arm.cc:6624
37791 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37792 msgstr ""
37794 #: config/aarch64/aarch64.cc:21721 config/aarch64/aarch64.cc:21724
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37797 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
37799 #: config/aarch64/aarch64.cc:26985 config/i386/i386.cc:23727
37800 #: config/i386/i386.cc:23858
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "unsupported simdlen %wd"
37803 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37805 #: config/aarch64/aarch64.cc:26997 config/aarch64/aarch64.cc:27026
37806 #, gcc-internal-format
37807 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37808 msgstr ""
37810 #: config/aarch64/aarch64.cc:27001
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37813 msgstr ""
37815 #: config/aarch64/aarch64.cc:27005
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37818 msgstr ""
37820 #: config/aarch64/aarch64.cc:27030
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37823 msgstr ""
37825 #: config/aarch64/aarch64.cc:27056
37826 #, gcc-internal-format
37827 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37828 msgstr ""
37830 #: config/alpha/alpha.cc:420
37831 #, fuzzy, gcc-internal-format
37832 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37833 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37835 #: config/alpha/alpha.cc:435
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format
37837 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37838 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37840 #: config/alpha/alpha.cc:450
37841 #, fuzzy, gcc-internal-format
37842 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37843 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37845 #: config/alpha/alpha.cc:468
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format
37847 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37848 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37850 #: config/alpha/alpha.cc:483
37851 #, fuzzy, gcc-internal-format
37852 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37853 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37855 #: config/alpha/alpha.cc:501
37856 #, gcc-internal-format
37857 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37858 msgstr ""
37860 #: config/alpha/alpha.cc:517
37861 #, fuzzy, gcc-internal-format
37862 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37863 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37865 #: config/alpha/alpha.cc:522
37866 #, fuzzy, gcc-internal-format
37867 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37868 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37870 #: config/alpha/alpha.cc:526
37871 #, fuzzy, gcc-internal-format
37872 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37873 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37875 #: config/alpha/alpha.cc:554
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37878 msgstr ""
37880 #: config/alpha/alpha.cc:569
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37883 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37885 #: config/alpha/alpha.cc:6657 config/alpha/alpha.cc:6660
37886 #: config/arc/arc.cc:7099 config/arc/arc.cc:7373 config/s390/s390.cc:949
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "bad builtin fcode"
37889 msgstr ""
37891 #: config/arc/arc.cc:1098
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37894 msgstr ""
37896 #: config/arc/arc.cc:1101
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37899 msgstr ""
37901 #: config/arc/arc.cc:1106
37902 #, fuzzy, gcc-internal-format
37903 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37904 msgstr ""
37905 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
37906 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
37908 #: config/arc/arc.cc:1110
37909 #, gcc-internal-format
37910 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37911 msgstr ""
37913 #: config/arc/arc.cc:1115
37914 #, gcc-internal-format
37915 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37916 msgstr ""
37918 #: config/arc/arc.cc:1120
37919 #, fuzzy, gcc-internal-format
37920 msgid "PIC is not supported for %qs"
37921 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
37923 #: config/arc/arc.cc:1159
37924 #, fuzzy, gcc-internal-format
37925 msgid "missing dash"
37926 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
37928 #: config/arc/arc.cc:1171
37929 #, gcc-internal-format
37930 msgid "first register must be R0"
37931 msgstr ""
37933 #: config/arc/arc.cc:1191
37934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37935 msgid "last register name %s must be an odd register"
37936 msgstr ""
37938 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6052 config/pa/pa.cc:480
37939 #: config/sh/sh.cc:8293
37940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37941 msgid "%s-%s is an empty range"
37942 msgstr ""
37944 #: config/arc/arc.cc:1250
37945 #, gcc-internal-format
37946 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37947 msgstr ""
37949 #: config/arc/arc.cc:1312
37950 #, gcc-internal-format
37951 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37952 msgstr ""
37954 #: config/arc/arc.cc:1321
37955 #, gcc-internal-format
37956 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37957 msgstr ""
37959 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
37960 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
37961 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37962 #. mismatch.
37963 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37964 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37965 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37966 #: config/arc/arc.cc:1365
37967 #, gcc-internal-format
37968 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37969 msgstr ""
37971 #: config/arc/arc.cc:1370
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37974 msgstr ""
37976 #: config/arc/arc.cc:1378
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37979 msgstr ""
37981 #: config/arc/arc.cc:1383
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37984 msgstr ""
37986 #: config/arc/arc.cc:1955
37987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37989 msgstr ""
37991 #: config/arc/arc.cc:2103 config/epiphany/epiphany.cc:508
37992 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format
37994 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37995 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37997 #: config/arc/arc.cc:2112
37998 #, fuzzy, gcc-internal-format
37999 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
38000 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38002 #: config/arc/arc.cc:2121
38003 #, fuzzy, gcc-internal-format
38004 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
38005 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38007 #: config/arc/arc.cc:2135 config/arm/arm.cc:7407 config/arm/arm.cc:7425
38008 #: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:10178 config/avr/avr.cc:10194
38009 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
38010 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6458 config/csky/csky.cc:6486
38011 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:333
38012 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3389
38013 #: config/i386/i386-options.cc:3566 config/i386/i386-options.cc:3622
38014 #: config/i386/i386-options.cc:3673 config/i386/i386-options.cc:3710
38015 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3067
38016 #: config/nvptx/nvptx.cc:5800 config/riscv/riscv.cc:3994
38017 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
38018 #: config/rs6000/rs6000.cc:20372 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
38019 #: config/s390/s390.cc:1164 config/s390/s390.cc:1251 config/sh/sh.cc:8429
38020 #: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
38021 #: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2229
38022 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 msgid "%qE attribute only applies to functions"
38025 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38027 #: config/arc/arc.cc:6998
38028 #, gcc-internal-format
38029 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
38030 msgstr ""
38032 #: config/arc/arc.cc:7006
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format
38034 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
38035 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
38037 #: config/arc/arc.cc:7169
38038 #, gcc-internal-format
38039 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
38040 msgstr ""
38042 #: config/arc/arc.cc:7210 config/arc/arc.cc:7307
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38045 msgstr ""
38047 #: config/arc/arc.cc:7243 config/arc/arc.cc:7275
38048 #, gcc-internal-format
38049 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38050 msgstr ""
38052 #: config/arc/arc.cc:7247 config/arc/arc.cc:7279
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
38055 msgstr ""
38057 #: config/arc/arc.cc:7311
38058 #, gcc-internal-format
38059 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
38060 msgstr ""
38062 #: config/arc/arc.cc:7344
38063 #, gcc-internal-format
38064 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
38065 msgstr ""
38067 #: config/arc/arc.cc:7348
38068 #, gcc-internal-format
38069 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38070 msgstr ""
38072 #: config/arc/arc.cc:7355
38073 #, gcc-internal-format
38074 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
38075 msgstr ""
38077 #: config/arc/arc.cc:7358
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
38080 msgstr ""
38082 #: config/arc/arc.cc:7405
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
38085 msgstr ""
38087 #: config/arc/arc.cc:7410
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
38090 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38092 #: config/arc/arc.cc:7414
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
38095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38097 #: config/arc/arc.cc:7418
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
38100 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38102 #: config/arc/arc.cc:7421
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
38105 msgstr ""
38107 #: config/arc/arc.cc:7472
38108 #, gcc-internal-format
38109 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
38110 msgstr ""
38112 #: config/arc/arc.cc:8569
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
38115 msgstr ""
38117 #: config/arc/arc.cc:8784
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "insn addresses not freed"
38120 msgstr ""
38122 #: config/arc/arc.cc:11125
38123 #, gcc-internal-format
38124 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
38125 msgstr ""
38127 #: config/arc/arc.cc:11133 config/arc/arc.cc:11172
38128 #, fuzzy, gcc-internal-format
38129 msgid "argument of %qE attribute is missing"
38130 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38132 #: config/arc/arc.cc:11144 config/arc/arc.cc:11183 config/arc/arc.cc:11309
38133 #: config/avr/avr.cc:10250
38134 #, fuzzy, gcc-internal-format
38135 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
38136 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38138 #: config/arc/arc.cc:11164
38139 #, gcc-internal-format
38140 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
38141 msgstr ""
38143 #: config/arc/arc.cc:11219
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format
38145 msgid "%qE attribute only applies to types"
38146 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38148 #: config/arc/arc.cc:11225
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format
38150 msgid "argument of %qE attribute ignored"
38151 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38153 #: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:10237 config/bfin/bfin.cc:4817
38154 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5823
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format
38156 msgid "%qE attribute only applies to variables"
38157 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38159 #: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22561
38160 #, gcc-internal-format
38161 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
38162 msgstr ""
38164 #: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22625
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
38167 msgstr ""
38169 #: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22654
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
38172 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
38174 #: config/arm/aarch-common.cc:672 config/arm/aarch-common.cc:686
38175 #, gcc-internal-format
38176 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
38177 msgstr ""
38179 #: config/arm/aarch-common.cc:838
38180 #, fuzzy, gcc-internal-format
38181 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
38182 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38184 #: config/arm/aarch-common.cc:840
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format
38186 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
38187 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38189 #: config/arm/arm-builtins.cc:3091
38190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
38192 msgstr ""
38194 #: config/arm/arm-builtins.cc:3095
38195 #, gcc-internal-format
38196 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
38197 msgstr ""
38199 #: config/arm/arm-builtins.cc:3104
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format
38201 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
38202 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38204 #: config/arm/arm-builtins.cc:3223
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format
38206 msgid "this builtin is not supported for this target"
38207 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38209 #: config/arm/arm-builtins.cc:3338
38210 #, gcc-internal-format
38211 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
38212 msgstr ""
38214 #: config/arm/arm-builtins.cc:3343
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format
38216 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
38217 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38219 #: config/arm/arm-builtins.cc:3366
38220 #, gcc-internal-format
38221 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
38222 msgstr ""
38224 #: config/arm/arm-builtins.cc:3388
38225 #, gcc-internal-format
38226 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
38227 msgstr ""
38229 #: config/arm/arm-builtins.cc:3410
38230 #, gcc-internal-format
38231 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
38232 msgstr ""
38234 #: config/arm/arm-builtins.cc:3489
38235 #, gcc-internal-format
38236 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
38237 msgstr ""
38239 #. @@@ better error message
38240 #: config/arm/arm-builtins.cc:3567 config/arm/arm-builtins.cc:3671
38241 #, fuzzy, gcc-internal-format
38242 msgid "selector must be an immediate"
38243 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38245 #: config/arm/arm-builtins.cc:3575 config/arm/arm-builtins.cc:3620
38246 #: config/arm/arm-builtins.cc:3678 config/arm/arm-builtins.cc:3687
38247 #, gcc-internal-format
38248 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
38249 msgstr ""
38251 #: config/arm/arm-builtins.cc:3580 config/arm/arm-builtins.cc:3689
38252 #, gcc-internal-format
38253 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
38254 msgstr ""
38256 #: config/arm/arm-builtins.cc:3585 config/arm/arm-builtins.cc:3691
38257 #, gcc-internal-format
38258 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
38259 msgstr ""
38261 #: config/arm/arm-builtins.cc:3757
38262 #, fuzzy, gcc-internal-format
38263 msgid "mask must be an immediate"
38264 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38266 #: config/arm/arm-builtins.cc:3762
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
38269 msgstr ""
38271 #: config/arm/arm-builtins.cc:3950
38272 #, gcc-internal-format
38273 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
38274 msgstr ""
38276 #: config/arm/arm-builtins.cc:3958
38277 #, gcc-internal-format
38278 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
38279 msgstr ""
38281 #: config/arm/arm-builtins.cc:3966
38282 #, gcc-internal-format
38283 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
38284 msgstr ""
38286 #: config/arm/arm-builtins.cc:4029
38287 #, gcc-internal-format
38288 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
38289 msgstr ""
38291 #: config/arm/arm-c.cc:108
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
38294 msgstr ""
38296 #: config/arm/arm-c.cc:140
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
38299 msgstr ""
38301 #: config/arm/arm-c.cc:148
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
38304 msgstr ""
38306 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
38309 msgstr ""
38311 #: config/arm/arm.cc:2946
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
38314 msgstr ""
38316 #: config/arm/arm.cc:2952
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format
38318 msgid "target CPU does not support ARM mode"
38319 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38321 #: config/arm/arm.cc:2956
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38324 msgstr ""
38326 #: config/arm/arm.cc:2959
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38329 msgstr ""
38331 #: config/arm/arm.cc:2967
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
38334 msgstr ""
38336 #: config/arm/arm.cc:2972
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
38339 msgstr ""
38341 #: config/arm/arm.cc:2975
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
38344 msgstr ""
38346 #: config/arm/arm.cc:2979
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
38349 msgstr ""
38351 #: config/arm/arm.cc:2992
38352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38353 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
38354 msgstr ""
38356 #: config/arm/arm.cc:2997
38357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38358 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
38359 msgstr ""
38361 #: config/arm/arm.cc:3002
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
38364 msgstr ""
38366 #: config/arm/arm.cc:3104
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38369 msgstr ""
38371 #: config/arm/arm.cc:3154
38372 #, fuzzy, gcc-internal-format
38373 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
38374 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
38376 #: config/arm/arm.cc:3213 config/arm/arm.cc:33212
38377 #, gcc-internal-format
38378 msgid "This architecture does not support branch protection instructions"
38379 msgstr ""
38381 #: config/arm/arm.cc:3216
38382 #, gcc-internal-format
38383 msgid "Return address signing is not supported with %<-mtpcs-frame%>."
38384 msgstr ""
38386 #: config/arm/arm.cc:3279
38387 #, gcc-internal-format
38388 msgid "invalid key type for %<-mbranch-protection=%>"
38389 msgstr ""
38391 #: config/arm/arm.cc:3312
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
38394 msgstr ""
38396 #: config/arm/arm.cc:3567
38397 #, gcc-internal-format
38398 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
38399 msgstr ""
38401 #: config/arm/arm.cc:3576
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
38404 msgstr ""
38406 #: config/arm/arm.cc:3579
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
38409 msgstr ""
38411 #: config/arm/arm.cc:3602
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
38414 msgstr ""
38416 #: config/arm/arm.cc:3610
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
38419 msgstr ""
38421 #: config/arm/arm.cc:3612
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38424 msgstr ""
38426 #: config/arm/arm.cc:3637
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
38429 msgstr ""
38431 #: config/arm/arm.cc:3649 config/arm/arm.cc:33553
38432 #, fuzzy, gcc-internal-format
38433 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
38434 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38436 #: config/arm/arm.cc:3657
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
38439 msgstr ""
38441 #: config/arm/arm.cc:3666
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "unable to use %qs for PIC register"
38444 msgstr ""
38446 #: config/arm/arm.cc:3706 config/pru/pru.cc:612
38447 #, fuzzy, gcc-internal-format
38448 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
38449 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38451 # src/getopt1.c:155
38452 # src/getopt1.c:155
38453 #: config/arm/arm.cc:3874
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "selected fp16 options are incompatible"
38456 msgstr "επιλογή α\n"
38458 #: config/arm/arm.cc:3909
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
38461 msgstr ""
38463 #: config/arm/arm.cc:3929
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
38466 msgstr ""
38468 #: config/arm/arm.cc:3932
38469 #, gcc-internal-format
38470 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
38471 msgstr ""
38473 #: config/arm/arm.cc:3940
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "target CPU does not support interworking"
38476 msgstr ""
38478 #: config/arm/arm.cc:3953
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
38481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38483 #: config/arm/arm.cc:3956
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format
38485 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
38486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38488 #: config/arm/arm.cc:3961
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
38491 msgstr ""
38493 #: config/arm/arm.cc:3964
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
38496 msgstr ""
38498 #: config/arm/arm.cc:3969
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
38501 msgstr ""
38503 #: config/arm/arm.cc:3981
38504 #, gcc-internal-format
38505 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
38506 msgstr ""
38508 #: config/arm/arm.cc:3989
38509 #, gcc-internal-format
38510 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
38511 msgstr ""
38513 #: config/arm/arm.cc:6254
38514 #, gcc-internal-format
38515 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
38516 msgstr ""
38518 #: config/arm/arm.cc:6256
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
38521 msgstr ""
38523 #: config/arm/arm.cc:6285
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "PCS variant"
38526 msgstr ""
38528 #: config/arm/arm.cc:6560
38529 #, gcc-internal-format
38530 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
38531 msgstr ""
38533 #: config/arm/arm.cc:6655
38534 #, gcc-internal-format
38535 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
38536 msgstr ""
38538 #: config/arm/arm.cc:7039 config/arm/arm.cc:7260 config/arm/arm.cc:7293
38539 #: config/arm/arm.cc:29331
38540 #, gcc-internal-format
38541 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
38542 msgstr ""
38544 #: config/arm/arm.cc:7431
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
38547 msgstr ""
38549 #: config/arm/arm.cc:7555
38550 #, gcc-internal-format
38551 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
38552 msgstr ""
38554 #: config/arm/arm.cc:7567
38555 #, gcc-internal-format
38556 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
38557 msgstr ""
38559 #: config/arm/arm.cc:7576
38560 #, gcc-internal-format
38561 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
38562 msgstr ""
38564 #: config/arm/arm.cc:7598 config/arm/arm.cc:7650
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format
38566 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
38567 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38569 #: config/arm/arm.cc:7617
38570 #, gcc-internal-format
38571 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
38572 msgstr ""
38574 #: config/arm/arm.cc:7670
38575 #, gcc-internal-format
38576 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
38577 msgstr ""
38579 #: config/arm/arm.cc:9662
38580 #, gcc-internal-format
38581 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
38582 msgstr ""
38584 #: config/arm/arm.cc:13513 config/arm/arm.cc:13515
38585 #, gcc-internal-format
38586 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
38587 msgstr ""
38589 #: config/arm/arm.cc:25920
38590 #, gcc-internal-format
38591 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
38592 msgstr ""
38594 #: config/arm/arm.cc:26583
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
38597 msgstr ""
38599 #: config/arm/arm.cc:26842
38600 #, gcc-internal-format
38601 msgid "no low registers available for popping high registers"
38602 msgstr ""
38604 #: config/arm/arm.cc:27095
38605 #, gcc-internal-format
38606 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38607 msgstr ""
38609 #: config/arm/arm.cc:27341
38610 #, gcc-internal-format
38611 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38612 msgstr ""
38614 #: config/arm/arm.cc:33568
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format
38616 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38617 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38619 #. This doesn't really make sense until we support
38620 #. general dynamic selection of the architecture and all
38621 #. sub-features.
38622 #: config/arm/arm.cc:33576
38623 #, gcc-internal-format
38624 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38625 msgstr ""
38627 #: config/arm/arm.cc:33589
38628 #, fuzzy, gcc-internal-format
38629 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38630 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38632 #: config/arm/arm.cc:33603
38633 #, fuzzy, gcc-internal-format
38634 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38635 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
38637 #: config/arm/arm.cc:34565
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format
38639 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
38640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38642 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
38643 #, gcc-internal-format
38644 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38645 msgstr ""
38647 #: config/avr/avr-c.cc:76
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38650 msgstr ""
38652 #: config/avr/avr-c.cc:102
38653 #, gcc-internal-format
38654 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38655 msgstr ""
38657 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
38658 #, fuzzy, gcc-internal-format
38659 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38660 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
38662 #: config/avr/avr-c.cc:124
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38665 msgstr ""
38667 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38670 msgstr ""
38672 #: config/avr/avr-c.cc:144
38673 #, fuzzy, gcc-internal-format
38674 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38675 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38677 #: config/avr/avr-devices.cc:152
38678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38679 msgid "supported core architectures:%s"
38680 msgstr ""
38682 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38683 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38684 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38685 #. with -mmcu=<device>.
38686 #: config/avr/avr.cc:1050
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38689 msgstr ""
38691 #: config/avr/avr.cc:1099 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
38692 #, fuzzy, gcc-internal-format
38693 #| msgid "-pipe not supported"
38694 msgid "%<-fpic%> is not supported"
38695 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
38697 #: config/avr/avr.cc:1101 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38700 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38702 #: config/avr/avr.cc:1103 config/pru/pru.cc:605
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format
38704 #| msgid "-pipe not supported"
38705 msgid "%<-fpie%> is not supported"
38706 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
38708 #: config/avr/avr.cc:1105 config/pru/pru.cc:607
38709 #, fuzzy, gcc-internal-format
38710 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38711 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38713 #: config/avr/avr.cc:1402 config/avr/avr.cc:1407 config/riscv/riscv.cc:6634
38714 #, fuzzy, gcc-internal-format
38715 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38716 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
38718 #: config/avr/avr.cc:1428 config/riscv/riscv.cc:6646
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format
38720 msgid "%qs function cannot have arguments"
38721 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38723 #: config/avr/avr.cc:1431 config/riscv/riscv.cc:6643
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format
38725 msgid "%qs function cannot return a value"
38726 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38728 #: config/avr/avr.cc:1445
38729 #, gcc-internal-format
38730 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38731 msgstr ""
38733 #: config/avr/avr.cc:1458
38734 #, gcc-internal-format
38735 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38736 msgstr ""
38738 #: config/avr/avr.cc:1675
38739 #, gcc-internal-format
38740 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38741 msgstr ""
38743 #: config/avr/avr.cc:3100
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38746 msgstr ""
38748 #: config/avr/avr.cc:3239
38749 #, gcc-internal-format
38750 msgid "accessing data memory with program memory address"
38751 msgstr ""
38753 #: config/avr/avr.cc:3300
38754 #, gcc-internal-format
38755 msgid "accessing program memory with data memory address"
38756 msgstr ""
38758 #: config/avr/avr.cc:3634
38759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38761 msgstr ""
38763 #: config/avr/avr.cc:3899
38764 #, gcc-internal-format
38765 msgid "writing to address space %qs not supported"
38766 msgstr ""
38768 #: config/avr/avr.cc:10213
38769 #, gcc-internal-format
38770 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38771 msgstr ""
38773 #: config/avr/avr.cc:10220
38774 #, fuzzy, gcc-internal-format
38775 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38776 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38778 #: config/avr/avr.cc:10260
38779 #, fuzzy, gcc-internal-format
38780 msgid "%qE attribute address out of range"
38781 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38783 #: config/avr/avr.cc:10274
38784 #, gcc-internal-format
38785 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38786 msgstr ""
38788 #: config/avr/avr.cc:10284
38789 #, fuzzy, gcc-internal-format
38790 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
38791 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38793 #: config/avr/avr.cc:10356
38794 #, gcc-internal-format
38795 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38796 msgstr ""
38798 #: config/avr/avr.cc:10363
38799 #, gcc-internal-format
38800 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38801 msgstr ""
38803 #: config/avr/avr.cc:10534
38804 #, gcc-internal-format
38805 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38806 msgstr ""
38808 #: config/avr/avr.cc:10537
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38811 msgstr ""
38813 #: config/avr/avr.cc:10599
38814 #, gcc-internal-format
38815 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38816 msgstr ""
38818 #: config/avr/avr.cc:10638
38819 #, fuzzy, gcc-internal-format
38820 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38821 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38823 #: config/avr/avr.cc:10670
38824 #, gcc-internal-format
38825 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38826 msgstr ""
38828 #: config/avr/avr.cc:10787
38829 #, gcc-internal-format
38830 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38831 msgstr ""
38833 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38834 #: config/avr/avr.cc:10863
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38837 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38839 #: config/avr/avr.cc:10874
38840 #, gcc-internal-format
38841 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38842 msgstr ""
38844 #: config/avr/avr.cc:10960
38845 #, fuzzy, gcc-internal-format
38846 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38847 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
38849 #: config/avr/avr.cc:11023
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38852 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38854 #: config/avr/avr.cc:13513
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38857 msgstr ""
38859 #: config/avr/avr.cc:14603 config/avr/avr.cc:14616
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "%s expects a compile time integer constant"
38862 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38864 #: config/avr/avr.cc:14630
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38867 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38869 #: config/avr/avr.cc:14658
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38872 msgstr ""
38874 #: config/avr/avr.cc:14667
38875 #, gcc-internal-format
38876 msgid "rounding result will always be 0"
38877 msgstr ""
38879 #: config/avr/driver-avr.cc:58
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "bad usage of spec function %qs"
38882 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
38884 #: config/avr/driver-avr.cc:86
38885 #, gcc-internal-format
38886 msgid "specified option %qs more than once"
38887 msgstr ""
38889 #: config/avr/driver-avr.cc:100
38890 #, gcc-internal-format
38891 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38892 msgstr ""
38894 #: config/bfin/bfin.cc:2368
38895 #, gcc-internal-format
38896 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38897 msgstr ""
38899 #: config/bfin/bfin.cc:2374
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38902 msgstr ""
38904 #: config/bfin/bfin.cc:2379
38905 #, gcc-internal-format
38906 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38907 msgstr ""
38909 #: config/bfin/bfin.cc:2385
38910 #, gcc-internal-format
38911 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
38912 msgstr ""
38914 #: config/bfin/bfin.cc:2388
38915 #, gcc-internal-format
38916 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
38917 msgstr ""
38919 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format
38921 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38922 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
38924 #: config/bfin/bfin.cc:2413
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38927 msgstr ""
38929 #: config/bfin/bfin.cc:2416
38930 #, gcc-internal-format
38931 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38932 msgstr ""
38934 #: config/bfin/bfin.cc:2419
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38937 msgstr ""
38939 #: config/bfin/bfin.cc:2422
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format
38941 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
38942 msgstr ""
38943 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
38944 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
38946 #: config/bfin/bfin.cc:4699
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "multiple function type attributes specified"
38949 msgstr ""
38951 #: config/bfin/bfin.cc:4766
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
38954 msgstr ""
38956 #: config/bpf/bpf.cc:111
38957 #, fuzzy, gcc-internal-format
38958 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38959 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38961 #: config/bpf/bpf.cc:118
38962 #, fuzzy, gcc-internal-format
38963 msgid "%qE requires an argument"
38964 msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
38966 #: config/bpf/bpf.cc:139
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format
38968 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
38969 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38971 #: config/bpf/bpf.cc:216
38972 #, gcc-internal-format
38973 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
38974 msgstr ""
38976 #: config/bpf/bpf.cc:236
38977 #, fuzzy, gcc-internal-format
38978 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
38979 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38981 #: config/bpf/bpf.cc:260
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "%<-fstack-protector%> does not work on this architecture"
38984 msgstr ""
38986 #: config/bpf/bpf.cc:425
38987 #, gcc-internal-format
38988 msgid "eBPF stack limit exceeded"
38989 msgstr ""
38991 #: config/bpf/bpf.cc:777
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format
38993 msgid "too many function arguments for eBPF"
38994 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38996 #: config/bpf/bpf.cc:795 config/bpf/bpf.cc:797
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "no constructors"
38999 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39001 #: config/bpf/bpf.cc:813 config/bpf/bpf.cc:815
39002 #, fuzzy, gcc-internal-format
39003 #| msgid "structure"
39004 msgid "no destructors"
39005 msgstr "δομή"
39007 #: config/bpf/bpf.cc:867
39008 #, gcc-internal-format
39009 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
39010 msgstr ""
39012 #: config/bpf/bpf.cc:1106 config/bpf/bpf.cc:1162
39013 #, fuzzy, gcc-internal-format
39014 msgid "unsupported variable field offset"
39015 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39017 #: config/bpf/bpf.cc:1121 config/bpf/bpf.cc:1157
39018 #, gcc-internal-format
39019 msgid "unsupported variable size field access"
39020 msgstr ""
39022 #: config/bpf/bpf.cc:1133
39023 #, fuzzy, gcc-internal-format
39024 msgid "unsupported field expression"
39025 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39027 # src/shred.c:1134
39028 #: config/bpf/bpf.cc:1170 config/bpf/bpf.cc:1179
39029 #, fuzzy, gcc-internal-format
39030 msgid "field size too large"
39031 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
39033 #: config/bpf/bpf.cc:1196
39034 #, fuzzy, gcc-internal-format
39035 msgid "invalid second argument to built-in function"
39036 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39038 #: config/bpf/bpf.cc:1247 config/bpf/bpf.cc:1292
39039 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313 config/mips/mips.cc:17187
39040 #: config/nios2/nios2.cc:3600 config/riscv/riscv-builtins.cc:306
39041 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3240
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "invalid argument to built-in function"
39044 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39046 #: config/bpf/bpf.cc:1640
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format
39048 msgid "wrong number of arguments"
39049 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39051 #: config/bpf/bpf.cc:1657
39052 #, fuzzy, gcc-internal-format
39053 msgid "argument is not a field access"
39054 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39056 #: config/c6x/c6x.cc:245
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
39059 msgstr ""
39061 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
39062 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
39063 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
39064 #. we notice.
39065 #: config/cris/cris.cc:728
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
39068 msgstr ""
39070 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39072 msgid "internal error: bad register: %d"
39073 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
39075 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
39076 #: config/cris/cris.cc:2237
39077 #, gcc-internal-format
39078 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
39079 msgstr ""
39081 #: config/cris/cris.cc:2290
39082 #, gcc-internal-format
39083 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
39084 msgstr ""
39086 #: config/cris/cris.cc:2319
39087 #, fuzzy, gcc-internal-format
39088 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
39089 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
39091 #: config/cris/cris.cc:2355
39092 #, fuzzy, gcc-internal-format
39093 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
39094 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
39096 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
39097 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
39098 #. further errors.
39099 #: config/cris/cris.cc:2371
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format
39101 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
39102 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
39104 # src/grep.c:1133
39105 #: config/cris/cris.cc:2572
39106 #, fuzzy, gcc-internal-format
39107 msgid "unknown src"
39108 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
39110 # src/grep.c:1133
39111 #: config/cris/cris.cc:2622
39112 #, fuzzy, gcc-internal-format
39113 msgid "unknown dest"
39114 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
39116 #: config/cris/cris.cc:2923
39117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39118 msgid "stackframe too big: %d bytes"
39119 msgstr ""
39121 #: config/csky/csky.cc:2544
39122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39123 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
39124 msgstr ""
39126 #: config/csky/csky.cc:2610 config/csky/csky.cc:2648 config/csky/csky.cc:2713
39127 #: config/csky/csky.cc:2736 config/csky/csky.cc:2753
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "%qs is not supported by arch %s"
39130 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
39132 #: config/csky/csky.cc:2651
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
39135 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
39137 #: config/csky/csky.cc:2667
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
39140 msgstr ""
39142 #: config/csky/csky.cc:2670
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
39145 msgstr ""
39147 #: config/csky/csky.cc:2725
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
39150 msgstr ""
39152 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
39153 #. core.  We need a register other than the one holding the
39154 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
39155 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
39156 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
39157 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
39158 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
39159 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
39160 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
39161 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
39162 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
39163 #. stack overflow, but punt for now.
39164 #: config/csky/csky.cc:6280
39165 #, fuzzy, gcc-internal-format
39166 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
39167 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39169 #: config/csky/csky.cc:6476
39170 #, fuzzy, gcc-internal-format
39171 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
39172 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39174 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
39175 #, fuzzy, gcc-internal-format
39176 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
39177 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39179 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
39180 #, gcc-internal-format
39181 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
39182 msgstr ""
39184 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
39185 #, gcc-internal-format
39186 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
39187 msgstr ""
39189 #: config/epiphany/epiphany.cc:1547
39190 #, gcc-internal-format
39191 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
39192 msgstr ""
39194 #: config/frv/frv.cc:8478
39195 #, fuzzy, gcc-internal-format
39196 msgid "accumulator is not a constant integer"
39197 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39199 #: config/frv/frv.cc:8483
39200 #, gcc-internal-format
39201 msgid "accumulator number is out of bounds"
39202 msgstr ""
39204 #: config/frv/frv.cc:8494
39205 #, gcc-internal-format
39206 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
39207 msgstr ""
39209 #: config/frv/frv.cc:8570
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "invalid IACC argument"
39212 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39214 #: config/frv/frv.cc:8593 config/sparc/sparc.cc:11019
39215 #, gcc-internal-format
39216 msgid "%qs expects a constant argument"
39217 msgstr ""
39219 #: config/frv/frv.cc:8598 config/sparc/sparc.cc:11025
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "constant argument out of range for %qs"
39222 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
39224 #: config/frv/frv.cc:9079
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
39227 msgstr ""
39229 #: config/frv/frv.cc:9091
39230 #, gcc-internal-format
39231 msgid "this media function is only available on the fr500"
39232 msgstr ""
39234 #: config/frv/frv.cc:9119
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
39237 msgstr ""
39239 #: config/frv/frv.cc:9138
39240 #, gcc-internal-format
39241 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
39242 msgstr ""
39244 #: config/frv/frv.cc:9147
39245 #, gcc-internal-format
39246 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
39247 msgstr ""
39249 #: config/frv/frv.cc:9159
39250 #, gcc-internal-format
39251 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
39252 msgstr ""
39254 #: config/ft32/ft32.cc:181
39255 #, gcc-internal-format
39256 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
39257 msgstr ""
39259 #: config/ft32/ft32.cc:206
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "bad alignment: %d"
39262 msgstr ""
39264 #: config/ft32/ft32.cc:502
39265 #, gcc-internal-format
39266 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
39267 msgstr ""
39269 #: config/gcn/gcn.cc:162
39270 #, gcc-internal-format
39271 msgid "XNACK support"
39272 msgstr ""
39274 #: config/gcn/gcn.cc:246
39275 #, fuzzy, gcc-internal-format
39276 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
39277 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39279 #: config/gcn/gcn.cc:259
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39282 msgstr ""
39284 #: config/gcn/gcn.cc:266
39285 #, gcc-internal-format
39286 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39287 msgstr ""
39289 #: config/gcn/gcn.cc:318
39290 #, fuzzy, gcc-internal-format
39291 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
39292 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39294 #: config/gcn/gcn.cc:2511
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
39297 msgstr ""
39299 #: config/gcn/gcn.cc:2754
39300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39301 msgid "wrong type of argument %s"
39302 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39304 #: config/gcn/gcn.cc:3752
39305 #, gcc-internal-format
39306 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
39307 msgstr ""
39309 #: config/gcn/gcn.cc:3863
39310 #, fuzzy, gcc-internal-format
39311 msgid "TLS is not implemented for GCN."
39312 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39314 #: config/gcn/gcn.cc:4727
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format
39316 msgid "Builtin not implemented"
39317 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39319 #: config/gcn/gcn.cc:5310
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
39322 msgstr ""
39324 #: config/gcn/gcn.cc:5996
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
39327 msgstr ""
39329 #: config/gcn/gcn.cc:5997
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
39332 msgstr ""
39334 #: config/gcn/gcn.cc:6009 config/nvptx/nvptx.cc:6568
39335 #, gcc-internal-format
39336 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
39337 msgstr ""
39339 #: config/gcn/gcn.cc:6036 config/gcn/gcn.cc:6065
39340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39341 msgid "offload dimension out of range (%d)"
39342 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
39344 #: config/gcn/gcn.cc:6514
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
39347 msgstr ""
39349 #: config/gcn/mkoffload.cc:147 config/nvptx/mkoffload.cc:92
39350 #, fuzzy, gcc-internal-format
39351 msgid "deleting file %s: %m"
39352 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
39354 #: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:506
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
39357 msgstr ""
39359 #: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:563
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "COLLECT_GCC must be set."
39362 msgstr ""
39364 #: config/gcn/mkoffload.cc:877
39365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39366 msgid "offload compiler %s not found"
39367 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
39369 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:634
39370 #, fuzzy, gcc-internal-format
39371 msgid "unrecognizable argument of option "
39372 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
39374 #: config/gcn/mkoffload.cc:944
39375 #, gcc-internal-format
39376 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39377 msgstr ""
39379 #: config/gcn/mkoffload.cc:996 config/gcn/mkoffload.cc:1143
39380 #: config/nvptx/mkoffload.cc:698
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "cannot open '%s'"
39383 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
39385 #: config/gcn/mkoffload.cc:1129 config/nvptx/mkoffload.cc:744
39386 #, fuzzy, gcc-internal-format
39387 msgid "cannot open omp_requires file %qs"
39388 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39390 #: config/gcn/mkoffload.cc:1133 config/nvptx/mkoffload.cc:748
39391 #, fuzzy, gcc-internal-format
39392 msgid "cannot read omp_requires file %qs"
39393 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
39395 #: config/gcn/mkoffload.cc:1139
39396 #, fuzzy, gcc-internal-format
39397 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
39398 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39400 #: config/gcn/mkoffload.cc:1156
39401 #, fuzzy, gcc-internal-format
39402 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
39403 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39405 #: config/h8300/h8300.cc:298
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
39408 msgstr ""
39410 #: config/h8300/h8300.cc:304
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
39413 msgstr ""
39415 #: config/h8300/h8300.cc:310
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
39418 msgstr ""
39420 #: config/h8300/h8300.cc:316
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
39423 msgstr ""
39425 #: config/h8300/h8300.cc:323
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format
39427 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
39428 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39430 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format
39432 msgid "cannot extend PCH file: %m"
39433 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39435 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
39438 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39440 #: config/i386/i386-builtins.cc:1916
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
39443 msgstr ""
39445 #: config/i386/i386-builtins.cc:1966
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
39448 msgstr ""
39450 #: config/i386/i386-builtins.cc:1977
39451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39452 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
39453 msgstr ""
39455 #: config/i386/i386-builtins.cc:2087
39456 #, fuzzy, gcc-internal-format
39457 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
39458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39460 #: config/i386/i386-builtins.cc:2111 config/i386/i386-builtins.cc:2160
39461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
39463 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39465 #: config/i386/i386-expand.cc:9401
39466 #, gcc-internal-format
39467 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
39468 msgstr ""
39470 #: config/i386/i386-expand.cc:9836 config/i386/i386-expand.cc:11408
39471 #, fuzzy, gcc-internal-format
39472 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
39473 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39475 #: config/i386/i386-expand.cc:10298
39476 #, fuzzy, gcc-internal-format
39477 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
39478 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39480 #: config/i386/i386-expand.cc:10393
39481 #, fuzzy, gcc-internal-format
39482 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
39483 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39485 #: config/i386/i386-expand.cc:11337
39486 #, fuzzy, gcc-internal-format
39487 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
39488 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39490 #: config/i386/i386-expand.cc:11352
39491 #, fuzzy, gcc-internal-format
39492 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
39493 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39495 #: config/i386/i386-expand.cc:11387
39496 #, fuzzy, gcc-internal-format
39497 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
39498 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39500 #: config/i386/i386-expand.cc:11427
39501 #, fuzzy, gcc-internal-format
39502 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
39503 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39505 #: config/i386/i386-expand.cc:11443
39506 #, fuzzy, gcc-internal-format
39507 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
39508 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39510 #: config/i386/i386-expand.cc:11453
39511 #, fuzzy, gcc-internal-format
39512 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
39513 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39515 #: config/i386/i386-expand.cc:11458
39516 #, fuzzy, gcc-internal-format
39517 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
39518 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39520 #: config/i386/i386-expand.cc:11595
39521 #, fuzzy, gcc-internal-format
39522 msgid "the third argument must be comparison constant"
39523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39525 #: config/i386/i386-expand.cc:11600
39526 #, fuzzy, gcc-internal-format
39527 msgid "incorrect comparison mode"
39528 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39530 #: config/i386/i386-expand.cc:11606 config/i386/i386-expand.cc:11930
39531 #, fuzzy, gcc-internal-format
39532 msgid "incorrect rounding operand"
39533 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39535 #: config/i386/i386-expand.cc:11910
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
39538 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39540 #: config/i386/i386-expand.cc:11918
39541 #, fuzzy, gcc-internal-format
39542 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
39543 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39545 #: config/i386/i386-expand.cc:11921
39546 #, fuzzy, gcc-internal-format
39547 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
39548 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39550 #: config/i386/i386-expand.cc:12397
39551 #, fuzzy, gcc-internal-format
39552 msgid "the fourth argument must be one of enum %qs"
39553 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39555 #: config/i386/i386-expand.cc:12467 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2374
39556 #, fuzzy, gcc-internal-format
39557 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
39558 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39560 #: config/i386/i386-expand.cc:12724
39561 #, gcc-internal-format
39562 msgid "%qE needs unknown isa option"
39563 msgstr ""
39565 #: config/i386/i386-expand.cc:12728
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "%qE needs isa option %s"
39568 msgstr ""
39570 #: config/i386/i386-expand.cc:13216
39571 #, gcc-internal-format
39572 msgid "second, third and fourth argument must be a const"
39573 msgstr ""
39575 #: config/i386/i386-expand.cc:13224
39576 #, fuzzy, gcc-internal-format
39577 msgid "invalid third argument"
39578 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39580 #. Ignore the hint.
39581 #: config/i386/i386-expand.cc:13233 config/i386/i386-expand.cc:13288
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "instruction prefetch applies when in 64-bit mode with RIP-relative addressing and option %<-mprefetchi%>; they stay NOPs otherwise"
39584 msgstr ""
39586 #: config/i386/i386-expand.cc:13250
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "invalid third argument to %<__builtin_ia32_prefetch%>; using zero"
39589 msgstr ""
39591 #: config/i386/i386-expand.cc:13276
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "second argument must be a const"
39594 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39596 #: config/i386/i386-expand.cc:13768
39597 #, fuzzy, gcc-internal-format
39598 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
39599 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39601 #: config/i386/i386-expand.cc:13801
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format
39603 msgid "last argument must be an immediate"
39604 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39606 #: config/i386/i386-expand.cc:14565 config/i386/i386-expand.cc:14777
39607 #, gcc-internal-format
39608 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39609 msgstr ""
39611 #: config/i386/i386-expand.cc:14830
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39614 msgstr ""
39616 #: config/i386/i386-expand.cc:14836
39617 #, fuzzy, gcc-internal-format
39618 msgid "incorrect hint operand"
39619 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39621 #: config/i386/i386-expand.cc:14855
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
39624 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39626 #: config/i386/i386-features.cc:3222
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
39629 msgstr ""
39631 #: config/i386/i386-features.cc:3227 config/i386/i386-features.cc:3496
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format
39633 msgid "virtual function multiversioning not supported"
39634 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39636 #: config/i386/i386-features.cc:3360 config/rs6000/rs6000.cc:25116
39637 #, fuzzy, gcc-internal-format
39638 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39639 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39641 #: config/i386/i386-options.cc:888 config/i386/i386-options.cc:2129
39642 #: config/i386/i386-options.cc:2138
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "code model %s does not support PIC mode"
39645 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39647 #: config/i386/i386-options.cc:1161
39648 #, fuzzy, gcc-internal-format
39649 msgid "attribute %qs argument is not a string"
39650 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39652 #: config/i386/i386-options.cc:1225
39653 #, gcc-internal-format
39654 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39655 msgstr ""
39657 #: config/i386/i386-options.cc:1288
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format
39659 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39660 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39662 #: config/i386/i386-options.cc:1326
39663 #, gcc-internal-format
39664 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39665 msgstr ""
39667 #: config/i386/i386-options.cc:1612
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39670 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39672 #: config/i386/i386-options.cc:1618
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39675 msgstr ""
39677 #: config/i386/i386-options.cc:1628
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39680 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39682 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39683 #: config/i386/i386-options.cc:1654
39684 #, gcc-internal-format
39685 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39686 msgstr ""
39688 #: config/i386/i386-options.cc:1667
39689 #, fuzzy, gcc-internal-format
39690 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39691 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39693 #: config/i386/i386-options.cc:1677
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39696 msgstr ""
39698 #: config/i386/i386-options.cc:1684
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format
39700 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39701 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39703 #: config/i386/i386-options.cc:1737
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39706 msgstr ""
39708 #: config/i386/i386-options.cc:1951
39709 #, fuzzy, gcc-internal-format
39710 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39711 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39713 #: config/i386/i386-options.cc:2005
39714 #, gcc-internal-format
39715 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39716 msgstr ""
39718 #: config/i386/i386-options.cc:2007
39719 #, gcc-internal-format
39720 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39721 msgstr ""
39723 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39724 #: config/i386/i386-options.cc:2035
39725 #, gcc-internal-format
39726 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39727 msgstr ""
39729 #: config/i386/i386-options.cc:2040
39730 #, fuzzy, gcc-internal-format
39731 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39732 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39734 #: config/i386/i386-options.cc:2043
39735 #, gcc-internal-format
39736 msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
39737 msgstr ""
39739 #: config/i386/i386-options.cc:2058
39740 #, fuzzy, gcc-internal-format
39741 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39742 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39744 #: config/i386/i386-options.cc:2069
39745 #, fuzzy, gcc-internal-format
39746 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39747 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39749 #: config/i386/i386-options.cc:2075
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39752 msgstr ""
39754 #: config/i386/i386-options.cc:2078
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39757 msgstr ""
39759 #: config/i386/i386-options.cc:2082
39760 #, gcc-internal-format
39761 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39762 msgstr ""
39764 #: config/i386/i386-options.cc:2099 config/i386/i386-options.cc:2108
39765 #: config/i386/i386-options.cc:2120 config/i386/i386-options.cc:2131
39766 #: config/i386/i386-options.cc:2142
39767 #, fuzzy, gcc-internal-format
39768 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39769 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39771 #: config/i386/i386-options.cc:2111 config/i386/i386-options.cc:2123
39772 #, fuzzy, gcc-internal-format
39773 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
39774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39776 #: config/i386/i386-options.cc:2166
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format
39778 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
39779 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
39781 #: config/i386/i386-options.cc:2171
39782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39783 msgid "%i-bit mode not compiled in"
39784 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
39786 #: config/i386/i386-options.cc:2183
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39789 msgstr ""
39791 #: config/i386/i386-options.cc:2185
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39794 msgstr ""
39796 #: config/i386/i386-options.cc:2192
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39799 msgstr ""
39801 #: config/i386/i386-options.cc:2194
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39804 msgstr ""
39806 #: config/i386/i386-options.cc:2202 config/i386/i386-options.cc:2334
39807 #, gcc-internal-format
39808 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
39809 msgstr ""
39811 #: config/i386/i386-options.cc:2273
39812 #, fuzzy, gcc-internal-format
39813 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
39814 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39816 #: config/i386/i386-options.cc:2274
39817 #, gcc-internal-format
39818 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
39819 msgstr ""
39821 #: config/i386/i386-options.cc:2296
39822 #, gcc-internal-format
39823 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39824 msgstr ""
39826 #: config/i386/i386-options.cc:2298
39827 #, gcc-internal-format
39828 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39829 msgstr ""
39831 #: config/i386/i386-options.cc:2303
39832 #, gcc-internal-format
39833 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
39834 msgstr ""
39836 #: config/i386/i386-options.cc:2304
39837 #, fuzzy, gcc-internal-format
39838 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
39839 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39841 #: config/i386/i386-options.cc:2353
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format
39843 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
39844 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39846 #: config/i386/i386-options.cc:2354
39847 #, fuzzy, gcc-internal-format
39848 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39849 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39851 #: config/i386/i386-options.cc:2375
39852 #, gcc-internal-format
39853 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39854 msgstr ""
39856 #: config/i386/i386-options.cc:2377
39857 #, gcc-internal-format
39858 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39859 msgstr ""
39861 #: config/i386/i386-options.cc:2382
39862 #, fuzzy, gcc-internal-format
39863 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
39864 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39866 #: config/i386/i386-options.cc:2383
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
39869 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39871 #: config/i386/i386-options.cc:2407
39872 #, gcc-internal-format
39873 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
39874 msgstr ""
39876 #: config/i386/i386-options.cc:2409
39877 #, gcc-internal-format
39878 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
39879 msgstr ""
39881 #: config/i386/i386-options.cc:2412
39882 #, gcc-internal-format
39883 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39884 msgstr ""
39886 #: config/i386/i386-options.cc:2435
39887 #, gcc-internal-format
39888 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
39889 msgstr ""
39891 #: config/i386/i386-options.cc:2440
39892 #, gcc-internal-format
39893 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39894 msgstr ""
39896 #: config/i386/i386-options.cc:2441
39897 #, gcc-internal-format
39898 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39899 msgstr ""
39901 #: config/i386/i386-options.cc:2530
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format
39903 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39904 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39906 #: config/i386/i386-options.cc:2533
39907 #, gcc-internal-format
39908 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39909 msgstr ""
39911 #: config/i386/i386-options.cc:2556
39912 #, gcc-internal-format
39913 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39914 msgstr ""
39916 #: config/i386/i386-options.cc:2569
39917 #, gcc-internal-format
39918 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39919 msgstr ""
39921 #: config/i386/i386-options.cc:2572
39922 #, fuzzy, gcc-internal-format
39923 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39924 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39926 #: config/i386/i386-options.cc:2578
39927 #, gcc-internal-format
39928 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39929 msgstr ""
39931 #: config/i386/i386-options.cc:2579
39932 #, gcc-internal-format
39933 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39934 msgstr ""
39936 #: config/i386/i386-options.cc:2589
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39939 msgstr ""
39941 #: config/i386/i386-options.cc:2596
39942 #, gcc-internal-format
39943 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39944 msgstr ""
39946 #: config/i386/i386-options.cc:2646
39947 #, gcc-internal-format
39948 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39949 msgstr ""
39951 #: config/i386/i386-options.cc:2648
39952 #, gcc-internal-format
39953 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39954 msgstr ""
39956 #: config/i386/i386-options.cc:2662
39957 #, gcc-internal-format
39958 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39959 msgstr ""
39961 #: config/i386/i386-options.cc:2664
39962 #, gcc-internal-format
39963 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39964 msgstr ""
39966 #: config/i386/i386-options.cc:2724
39967 #, gcc-internal-format
39968 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39969 msgstr ""
39971 #: config/i386/i386-options.cc:2727
39972 #, gcc-internal-format
39973 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39974 msgstr ""
39976 #: config/i386/i386-options.cc:2731
39977 #, gcc-internal-format
39978 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39979 msgstr ""
39981 #: config/i386/i386-options.cc:2847
39982 #, fuzzy, gcc-internal-format
39983 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39984 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
39986 #: config/i386/i386-options.cc:2906
39987 #, gcc-internal-format
39988 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39989 msgstr ""
39991 #: config/i386/i386-options.cc:2911
39992 #, gcc-internal-format
39993 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39994 msgstr ""
39996 #: config/i386/i386-options.cc:2939
39997 #, gcc-internal-format
39998 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39999 msgstr ""
40001 #: config/i386/i386-options.cc:2987
40002 #, fuzzy, gcc-internal-format
40003 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
40004 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40006 #: config/i386/i386-options.cc:3123
40007 #, gcc-internal-format
40008 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
40009 msgstr ""
40011 #: config/i386/i386-options.cc:3138
40012 #, gcc-internal-format
40013 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
40014 msgstr ""
40016 #: config/i386/i386-options.cc:3187
40017 #, gcc-internal-format
40018 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40019 msgstr ""
40021 #: config/i386/i386-options.cc:3197
40022 #, gcc-internal-format
40023 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40024 msgstr ""
40026 #: config/i386/i386-options.cc:3232
40027 #, gcc-internal-format
40028 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40029 msgstr ""
40031 #: config/i386/i386-options.cc:3242
40032 #, gcc-internal-format
40033 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40034 msgstr ""
40036 #: config/i386/i386-options.cc:3349
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
40039 msgstr ""
40041 #: config/i386/i386-options.cc:3351
40042 #, gcc-internal-format
40043 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
40044 msgstr ""
40046 #: config/i386/i386-options.cc:3355
40047 #, gcc-internal-format
40048 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
40049 msgstr ""
40051 #: config/i386/i386-options.cc:3402 config/i386/i386-options.cc:3453
40052 #, gcc-internal-format
40053 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
40054 msgstr ""
40056 #: config/i386/i386-options.cc:3407
40057 #, gcc-internal-format
40058 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
40059 msgstr ""
40061 #: config/i386/i386-options.cc:3414 config/i386/i386-options.cc:3642
40062 #, fuzzy, gcc-internal-format
40063 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
40064 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40066 #: config/i386/i386-options.cc:3420
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
40069 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40071 #: config/i386/i386-options.cc:3445 config/i386/i386-options.cc:3488
40072 #, gcc-internal-format
40073 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
40074 msgstr ""
40076 #: config/i386/i386-options.cc:3449
40077 #, gcc-internal-format
40078 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
40079 msgstr ""
40081 #: config/i386/i386-options.cc:3457 config/i386/i386-options.cc:3506
40082 #, gcc-internal-format
40083 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
40084 msgstr ""
40086 #: config/i386/i386-options.cc:3467 config/i386/i386-options.cc:3484
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
40089 msgstr ""
40091 #: config/i386/i386-options.cc:3471
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
40094 msgstr ""
40096 #: config/i386/i386-options.cc:3475 config/i386/i386-options.cc:3502
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
40099 msgstr ""
40101 #: config/i386/i386-options.cc:3492 config/i386/i386-options.cc:3510
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
40104 msgstr ""
40106 #: config/i386/i386-options.cc:3498
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
40109 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40111 #: config/i386/i386-options.cc:3602 config/rs6000/rs6000.cc:20485
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
40114 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
40116 #: config/i386/i386-options.cc:3629
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
40119 msgstr ""
40121 #: config/i386/i386-options.cc:3650
40122 #, fuzzy, gcc-internal-format
40123 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
40124 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40126 #: config/i386/i386-options.cc:3684 config/i386/i386-options.cc:3694
40127 #, fuzzy, gcc-internal-format
40128 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
40129 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40131 #: config/i386/i386-options.cc:3721 config/i386/i386-options.cc:3743
40132 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1261
40133 #, fuzzy, gcc-internal-format
40134 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40135 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40137 #: config/i386/i386-options.cc:3731 config/i386/i386-options.cc:3753
40138 #: config/s390/s390.cc:1290
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
40141 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40143 #: config/i386/i386-options.cc:3785
40144 #, gcc-internal-format
40145 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
40146 msgstr ""
40148 #: config/i386/i386-options.cc:3792
40149 #, gcc-internal-format
40150 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
40151 msgstr ""
40153 #: config/i386/i386-options.cc:3803
40154 #, gcc-internal-format
40155 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
40156 msgstr ""
40158 #: config/i386/i386-options.cc:3806
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
40161 msgstr ""
40163 #: config/i386/i386.cc:1232
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40166 msgstr ""
40168 #: config/i386/i386.cc:1235
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40171 msgstr ""
40173 #: config/i386/i386.cc:1539
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format
40175 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
40176 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40178 #: config/i386/i386.cc:1573
40179 #, gcc-internal-format
40180 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
40181 msgstr ""
40183 #: config/i386/i386.cc:1924
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
40186 msgstr ""
40188 #: config/i386/i386.cc:1930
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
40191 msgstr ""
40193 #: config/i386/i386.cc:1944
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
40196 msgstr ""
40198 #: config/i386/i386.cc:1950
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
40201 msgstr ""
40203 #: config/i386/i386.cc:1966
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
40206 msgstr ""
40208 #: config/i386/i386.cc:1972
40209 #, gcc-internal-format
40210 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
40211 msgstr ""
40213 #: config/i386/i386.cc:1988
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
40216 msgstr ""
40218 #: config/i386/i386.cc:1994
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
40221 msgstr ""
40223 #: config/i386/i386.cc:2192
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
40226 msgstr ""
40228 #: config/i386/i386.cc:2313
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
40231 msgstr ""
40233 #: config/i386/i386.cc:2448
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
40236 msgstr ""
40238 #: config/i386/i386.cc:2569
40239 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
40240 msgstr ""
40242 #: config/i386/i386.cc:2664
40243 #, gcc-internal-format
40244 msgid "SSE register return with SSE disabled"
40245 msgstr ""
40247 #: config/i386/i386.cc:2670
40248 #, gcc-internal-format
40249 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
40250 msgstr ""
40252 #: config/i386/i386.cc:2690
40253 #, gcc-internal-format
40254 msgid "x87 register return with x87 disabled"
40255 msgstr ""
40257 #: config/i386/i386.cc:3018 config/i386/i386.cc:3263 config/i386/i386.cc:4043
40258 #, gcc-internal-format
40259 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
40260 msgstr ""
40262 #: config/i386/i386.cc:3020 config/i386/i386.cc:3265 config/i386/i386.cc:4045
40263 #, gcc-internal-format
40264 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
40265 msgstr ""
40267 #: config/i386/i386.cc:3668
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
40270 msgstr ""
40272 #: config/i386/i386.cc:6565
40273 #, gcc-internal-format
40274 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
40275 msgstr ""
40277 #: config/i386/i386.cc:8471
40278 #, gcc-internal-format
40279 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
40280 msgstr ""
40282 #: config/i386/i386.cc:8561
40283 #, gcc-internal-format
40284 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
40285 msgstr ""
40287 #: config/i386/i386.cc:9496
40288 #, fuzzy, gcc-internal-format
40289 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40290 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40292 #: config/i386/i386.cc:9501
40293 #, gcc-internal-format
40294 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40295 msgstr ""
40297 #: config/i386/i386.cc:9887
40298 #, gcc-internal-format
40299 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
40300 msgstr ""
40302 #: config/i386/i386.cc:9907
40303 #, gcc-internal-format
40304 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
40305 msgstr ""
40307 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
40308 #. around the addition and comparison.
40309 #: config/i386/i386.cc:9918
40310 #, gcc-internal-format
40311 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
40312 msgstr ""
40314 #: config/i386/i386.cc:12956
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
40317 msgstr ""
40319 #: config/i386/i386.cc:12967 config/i386/i386.cc:12981
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "unsupported size for integer register"
40322 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40324 #: config/i386/i386.cc:13013
40325 #, gcc-internal-format
40326 msgid "extended registers have no high halves"
40327 msgstr ""
40329 #: config/i386/i386.cc:13028
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid "unsupported operand size for extended register"
40332 msgstr ""
40334 #: config/i386/i386.cc:13225 config/i386/i386.cc:13227
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
40337 msgstr ""
40339 #: config/i386/i386.cc:17338
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
40342 msgstr ""
40344 #: config/i386/i386.cc:21724
40345 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
40346 msgstr ""
40348 #: config/i386/i386.cc:21820
40349 #, fuzzy, gcc-internal-format
40350 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
40351 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
40353 #: config/i386/i386.cc:22460
40354 #, gcc-internal-format
40355 msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef %<short%> to real %<__bf16%> since GCC V13, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %<short%>; a explicit bitcast may be needed here"
40356 msgstr ""
40358 #: config/i386/i386.cc:23686
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "unknown architecture specific memory model"
40361 msgstr ""
40363 #: config/i386/i386.cc:23693
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
40366 msgstr ""
40368 #: config/i386/i386.cc:23700
40369 #, gcc-internal-format
40370 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
40371 msgstr ""
40373 #: config/i386/i386.cc:23749
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "unsupported return type %qT for simd"
40376 msgstr ""
40378 #: config/i386/i386.cc:23780
40379 #, fuzzy, gcc-internal-format
40380 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
40381 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40383 #: config/i386/i386.cc:24326
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
40386 msgstr ""
40388 #: config/i386/winnt.cc:83
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
40391 msgstr ""
40393 #: config/i386/winnt.cc:156
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
40396 msgstr ""
40398 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
40399 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
40400 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
40403 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
40405 #: config/ia64/ia64.cc:751 config/loongarch/loongarch.cc:6514
40406 #: config/loongarch/loongarch.cc:6524
40407 #, fuzzy, gcc-internal-format
40408 msgid "invalid argument of %qE attribute"
40409 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40411 #: config/ia64/ia64.cc:764
40412 #, fuzzy, gcc-internal-format
40413 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
40414 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40416 #: config/ia64/ia64.cc:771
40417 #, fuzzy, gcc-internal-format
40418 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
40419 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40421 #: config/ia64/ia64.cc:779
40422 #, fuzzy, gcc-internal-format
40423 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40424 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40426 #: config/ia64/ia64.cc:6025 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8267
40427 #, gcc-internal-format
40428 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
40429 msgstr ""
40431 #: config/ia64/ia64.cc:11302
40432 #, fuzzy, gcc-internal-format
40433 msgid "version attribute is not a string"
40434 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40436 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
40437 #, gcc-internal-format
40438 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
40439 msgstr ""
40441 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format
40443 msgid "argument %qd is not a constant"
40444 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40446 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:3100
40447 #, gcc-internal-format
40448 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
40449 msgstr ""
40451 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
40452 #, gcc-internal-format
40453 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
40454 msgstr ""
40456 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2949
40457 #, gcc-internal-format
40458 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
40459 msgstr ""
40461 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
40462 #, gcc-internal-format
40463 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
40464 msgstr ""
40466 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
40469 msgstr ""
40471 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
40472 #, gcc-internal-format
40473 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
40474 msgstr ""
40476 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
40479 msgstr ""
40481 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
40482 #, gcc-internal-format
40483 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
40484 msgstr ""
40486 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
40487 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
40488 #, gcc-internal-format
40489 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
40490 msgstr ""
40492 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
40493 #, gcc-internal-format
40494 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40495 msgstr ""
40497 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
40498 #, gcc-internal-format
40499 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40500 msgstr ""
40502 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
40503 #, gcc-internal-format
40504 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
40505 msgstr ""
40507 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
40508 #, gcc-internal-format
40509 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
40510 msgstr ""
40512 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
40513 #, gcc-internal-format
40514 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
40515 msgstr ""
40517 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
40520 msgstr ""
40522 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
40523 #, gcc-internal-format
40524 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
40525 msgstr ""
40527 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "ABI with startfiles: %s"
40530 msgstr ""
40532 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:385
40533 #, fuzzy, gcc-internal-format
40534 msgid "%qs is not supported, now cmodel is set to %qs"
40535 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40537 #: config/loongarch/loongarch.cc:6189
40538 #, fuzzy, gcc-internal-format
40539 msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library"
40540 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40542 #: config/loongarch/loongarch.cc:6196
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "code model %qs needs %s"
40545 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40547 #: config/loongarch/loongarch.cc:6202
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "code model %qs is not compatible with %s"
40550 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40552 #: config/loongarch/loongarch.cc:6479
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "%qE attribute cannot be specified for thread-local variables"
40555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40557 #: config/loongarch/loongarch.cc:6497
40558 #, fuzzy, gcc-internal-format
40559 msgid "%qE attribute cannot be specified for register variables"
40560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40562 #: config/loongarch/loongarch.cc:6505
40563 #, fuzzy, gcc-internal-format
40564 msgid "%qE attribute requires %s"
40565 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40567 #: config/loongarch/loongarch.cc:6532
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "multiple %qE attribute"
40570 msgstr ""
40572 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format
40574 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
40575 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40577 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
40580 msgstr ""
40582 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
40585 msgstr ""
40587 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
40588 #, fuzzy, gcc-internal-format
40589 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
40590 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40592 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
40593 #, fuzzy, gcc-internal-format
40594 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
40595 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
40597 #: config/m32c/m32c.cc:419
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
40600 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
40602 #: config/m32c/m32c.cc:2931
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format
40604 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
40605 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
40607 #. The argument must be a constant integer.
40608 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8479 config/sh/sh.cc:8574
40609 #, fuzzy, gcc-internal-format
40610 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
40611 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40613 #: config/m32c/m32c.cc:2956
40614 #, fuzzy, gcc-internal-format
40615 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
40616 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40618 #: config/m32c/m32c.cc:4080
40619 #, gcc-internal-format
40620 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
40621 msgstr ""
40623 #: config/m32c/m32c.cc:4187
40624 #, fuzzy, gcc-internal-format
40625 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
40626 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40628 #: config/m32r/m32r.cc:415
40629 #, fuzzy, gcc-internal-format
40630 msgid "invalid argument of %qs attribute"
40631 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40633 #: config/m68k/m68k.cc:531
40634 #, gcc-internal-format
40635 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
40636 msgstr ""
40638 #: config/m68k/m68k.cc:602
40639 #, gcc-internal-format
40640 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
40641 msgstr ""
40643 #: config/m68k/m68k.cc:666
40644 #, fuzzy, gcc-internal-format
40645 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
40646 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40648 #: config/m68k/m68k.cc:673
40649 #, fuzzy, gcc-internal-format
40650 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
40651 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40653 #: config/m68k/m68k.cc:681
40654 #, fuzzy, gcc-internal-format
40655 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
40656 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40658 #: config/m68k/m68k.cc:799
40659 #, fuzzy, gcc-internal-format
40660 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
40661 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40663 #: config/m68k/m68k.cc:806
40664 #, gcc-internal-format
40665 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
40666 msgstr ""
40668 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1752
40669 #, fuzzy, gcc-internal-format
40670 msgid "stack limit expression is not supported"
40671 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
40673 #: config/m68k/m68k.cc:7134 config/s390/s390.cc:16809
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
40676 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40678 # src/shred.c:1134
40679 #: config/mcore/mcore.cc:2960
40680 #, fuzzy, gcc-internal-format
40681 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40682 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40684 #: config/microblaze/microblaze.cc:1760
40685 #, fuzzy, gcc-internal-format
40686 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40687 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40689 #: config/microblaze/microblaze.cc:1772
40690 #, fuzzy, gcc-internal-format
40691 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40692 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40694 #: config/microblaze/microblaze.cc:1821
40695 #, gcc-internal-format
40696 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40697 msgstr ""
40699 #: config/microblaze/microblaze.cc:1838
40700 #, gcc-internal-format
40701 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40702 msgstr ""
40704 #: config/microblaze/microblaze.cc:1845
40705 #, gcc-internal-format
40706 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40707 msgstr ""
40709 #: config/microblaze/microblaze.cc:1851
40710 #, gcc-internal-format
40711 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40712 msgstr ""
40714 #: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430
40715 #, gcc-internal-format
40716 msgid "%qs attribute only applies to functions"
40717 msgstr ""
40719 #: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446
40720 #, gcc-internal-format
40721 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40722 msgstr ""
40724 #: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481
40725 #: config/nios2/nios2.cc:4487
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40728 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40730 #: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567
40731 #: config/riscv/riscv.cc:4022
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format
40733 msgid "%qE attribute requires a string argument"
40734 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40736 #: config/mips/mips.cc:1521
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
40739 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40741 #: config/mips/mips.cc:1537
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
40744 msgstr ""
40746 #: config/mips/mips.cc:1574
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format
40748 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40749 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40751 #: config/mips/mips.cc:6090
40752 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
40753 msgstr ""
40755 #: config/mips/mips.cc:6518
40756 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40757 msgstr ""
40759 #: config/mips/mips.cc:6542
40760 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40761 msgstr ""
40763 #: config/mips/mips.cc:7881
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format
40765 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
40766 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40768 #: config/mips/mips.cc:11121
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
40771 msgstr ""
40773 #: config/mips/mips.cc:11123
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
40776 msgstr ""
40778 #: config/mips/mips.cc:12113
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
40781 msgstr ""
40783 #: config/mips/mips.cc:17181
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40785 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
40786 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40788 #: config/mips/mips.cc:17301
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "failed to expand built-in function"
40791 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40793 #: config/mips/mips.cc:17432
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format
40795 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
40796 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40798 #: config/mips/mips.cc:18040
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
40801 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40803 #: config/mips/mips.cc:19847
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
40806 msgstr ""
40808 #: config/mips/mips.cc:19850
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
40811 msgstr ""
40813 #: config/mips/mips.cc:19853
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
40816 msgstr ""
40818 #: config/mips/mips.cc:19856
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "MSA MIPS16 code"
40821 msgstr ""
40823 #: config/mips/mips.cc:20034 config/mips/mips.cc:20039
40824 #: config/mips/mips.cc:20128 config/mips/mips.cc:20130
40825 #: config/mips/mips.cc:20160 config/mips/mips.cc:20170
40826 #: config/mips/mips.cc:20276 config/mips/mips.cc:20300
40827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40828 msgid "unsupported combination: %s"
40829 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40831 #: config/mips/mips.cc:20073
40832 #, gcc-internal-format
40833 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
40834 msgstr ""
40836 #: config/mips/mips.cc:20083
40837 #, gcc-internal-format
40838 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
40839 msgstr ""
40841 #: config/mips/mips.cc:20098
40842 #, fuzzy, gcc-internal-format
40843 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
40844 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
40846 #: config/mips/mips.cc:20100
40847 #, fuzzy, gcc-internal-format
40848 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
40849 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
40851 #: config/mips/mips.cc:20102
40852 #, fuzzy, gcc-internal-format
40853 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
40854 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
40856 #: config/mips/mips.cc:20125
40857 #, fuzzy, gcc-internal-format
40858 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
40859 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40861 #: config/mips/mips.cc:20134
40862 #, gcc-internal-format
40863 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
40864 msgstr ""
40866 #: config/mips/mips.cc:20137
40867 #, gcc-internal-format
40868 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
40869 msgstr ""
40871 #: config/mips/mips.cc:20158
40872 #, gcc-internal-format
40873 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
40874 msgstr ""
40876 #: config/mips/mips.cc:20162
40877 #, gcc-internal-format
40878 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
40879 msgstr ""
40881 #: config/mips/mips.cc:20164
40882 #, gcc-internal-format
40883 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
40884 msgstr ""
40886 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
40887 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
40888 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
40889 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
40890 #. an error.
40891 #: config/mips/mips.cc:20189
40892 #, gcc-internal-format
40893 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
40894 msgstr ""
40896 #: config/mips/mips.cc:20242
40897 #, gcc-internal-format
40898 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
40899 msgstr ""
40901 #: config/mips/mips.cc:20257
40902 #, fuzzy, gcc-internal-format
40903 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
40904 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40906 #: config/mips/mips.cc:20271
40907 #, gcc-internal-format
40908 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
40909 msgstr ""
40911 #: config/mips/mips.cc:20284
40912 #, fuzzy, gcc-internal-format
40913 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40914 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40916 #: config/mips/mips.cc:20293
40917 #, fuzzy, gcc-internal-format
40918 msgid "unsupported combination: %qs %s"
40919 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40921 #: config/mips/mips.cc:20308
40922 #, gcc-internal-format
40923 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40924 msgstr ""
40926 #: config/mips/mips.cc:20311
40927 #, gcc-internal-format
40928 msgid "position-independent code requires %qs"
40929 msgstr ""
40931 #: config/mips/mips.cc:20344
40932 #, gcc-internal-format
40933 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40934 msgstr ""
40936 #: config/mips/mips.cc:20352 config/mips/mips.cc:20355
40937 #, gcc-internal-format
40938 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40939 msgstr ""
40941 #: config/mips/mips.cc:20370
40942 #, fuzzy, gcc-internal-format
40943 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40944 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40946 #: config/mips/mips.cc:20377
40947 #, fuzzy, gcc-internal-format
40948 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40949 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40951 #: config/mips/mips.cc:20395
40952 #, gcc-internal-format
40953 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40954 msgstr ""
40956 #: config/mips/mips.cc:20405
40957 #, gcc-internal-format
40958 msgid "%qs must be used with %qs"
40959 msgstr ""
40961 #: config/mips/mips.cc:20415
40962 #, gcc-internal-format
40963 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40964 msgstr ""
40966 #: config/mips/mips.cc:20422
40967 #, fuzzy, gcc-internal-format
40968 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40969 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40971 #: config/mips/mips.cc:20431
40972 #, gcc-internal-format
40973 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40974 msgstr ""
40976 #: config/mips/mips.cc:20442
40977 #, fuzzy, gcc-internal-format
40978 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40979 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40981 #: config/mips/mips.cc:20452
40982 #, gcc-internal-format
40983 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40984 msgstr ""
40986 #: config/mips/mips.cc:20462
40987 #, gcc-internal-format
40988 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40989 msgstr ""
40991 #: config/mips/mips.cc:20557
40992 #, fuzzy, gcc-internal-format
40993 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40994 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
40996 #: config/mips/mips.cc:20561
40997 #, fuzzy, gcc-internal-format
40998 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40999 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
41001 #: config/mips/mips.cc:21397
41002 #, gcc-internal-format
41003 msgid "mips16 function profiling"
41004 msgstr ""
41006 #: config/mmix/mmix.cc:320
41007 #, fuzzy, gcc-internal-format
41008 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
41009 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41011 #: config/mmix/mmix.cc:785
41012 #, fuzzy, gcc-internal-format
41013 msgid "support for mode %qs"
41014 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
41016 #: config/mmix/mmix.cc:799
41017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41018 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
41019 msgstr ""
41021 #: config/mmix/mmix.cc:980
41022 #, gcc-internal-format
41023 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
41024 msgstr ""
41026 #: config/mmix/mmix.cc:1004
41027 #, gcc-internal-format
41028 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
41029 msgstr ""
41031 #: config/mmix/mmix.cc:1644 config/mmix/mmix.cc:1668 config/mmix/mmix.cc:1775
41032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41033 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
41034 msgstr ""
41036 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
41037 #: config/mmix/mmix.cc:1767
41038 #, gcc-internal-format
41039 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
41040 msgstr ""
41042 #: config/mmix/mmix.cc:2056
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format
41044 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
41045 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
41047 #: config/mmix/mmix.cc:2309
41048 #, fuzzy, gcc-internal-format
41049 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
41050 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
41052 #: config/mmix/mmix.cc:2595 config/mmix/mmix.cc:2654
41053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41054 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
41055 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41057 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
41058 #, gcc-internal-format
41059 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
41060 msgstr ""
41062 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
41063 #, gcc-internal-format
41064 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
41065 msgstr ""
41067 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
41068 #, gcc-internal-format
41069 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
41070 msgstr ""
41072 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
41073 #, gcc-internal-format
41074 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
41075 msgstr ""
41077 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
41078 #, gcc-internal-format
41079 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41080 msgstr ""
41082 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
41083 #, gcc-internal-format
41084 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41085 msgstr ""
41087 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
41088 #, gcc-internal-format
41089 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
41090 msgstr ""
41092 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
41093 #, gcc-internal-format
41094 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
41095 msgstr ""
41097 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
41098 #, gcc-internal-format
41099 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41100 msgstr ""
41102 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
41103 #, gcc-internal-format
41104 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41105 msgstr ""
41107 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
41108 #, gcc-internal-format
41109 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
41110 msgstr ""
41112 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
41113 #, gcc-internal-format
41114 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
41115 msgstr ""
41117 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
41118 #, gcc-internal-format
41119 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41120 msgstr ""
41122 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
41123 #, gcc-internal-format
41124 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41125 msgstr ""
41127 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
41130 msgstr ""
41132 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41135 msgstr ""
41137 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41140 msgstr ""
41142 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
41143 #, fuzzy, gcc-internal-format
41144 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
41145 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
41147 #: config/msp430/msp430.cc:181
41148 #, gcc-internal-format
41149 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
41150 msgstr ""
41152 #: config/msp430/msp430.cc:189
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
41155 msgstr ""
41157 #: config/msp430/msp430.cc:198
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
41160 msgstr ""
41162 #: config/msp430/msp430.cc:203
41163 #, gcc-internal-format
41164 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
41165 msgstr ""
41167 #: config/msp430/msp430.cc:208
41168 #, gcc-internal-format
41169 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
41170 msgstr ""
41172 #: config/msp430/msp430.cc:225
41173 #, gcc-internal-format
41174 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
41175 msgstr ""
41177 #: config/msp430/msp430.cc:232
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
41180 msgstr ""
41182 #: config/msp430/msp430.cc:244
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
41185 msgstr ""
41187 # src/request.c:806 src/request.c:912
41188 #: config/msp430/msp430.cc:250
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format
41190 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
41191 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41193 #: config/msp430/msp430.cc:255
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
41196 msgstr ""
41198 #: config/msp430/msp430.cc:258
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41201 msgstr ""
41203 #: config/msp430/msp430.cc:261
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41206 msgstr ""
41208 #: config/msp430/msp430.cc:265
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41211 msgstr ""
41213 #: config/msp430/msp430.cc:268
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41216 msgstr ""
41218 #: config/msp430/msp430.cc:291
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
41221 msgstr ""
41223 #: config/msp430/msp430.cc:296
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
41226 msgstr ""
41228 #: config/msp430/msp430.cc:1895
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format
41230 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
41231 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41233 #: config/msp430/msp430.cc:1904
41234 #, fuzzy, gcc-internal-format
41235 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
41236 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41238 #: config/msp430/msp430.cc:1910
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
41241 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41243 #: config/msp430/msp430.cc:1939
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
41246 msgstr ""
41248 #: config/msp430/msp430.cc:1975
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
41251 msgstr ""
41253 #: config/msp430/msp430.cc:1978
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
41256 msgstr ""
41258 #: config/msp430/msp430.cc:1981
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
41261 msgstr ""
41263 #: config/msp430/msp430.cc:1991
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
41266 msgstr ""
41268 #: config/msp430/msp430.cc:2101
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
41271 msgstr ""
41273 #: config/msp430/msp430.cc:2104
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
41276 msgstr ""
41278 #: config/msp430/msp430.cc:2107
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
41281 msgstr ""
41283 #: config/msp430/msp430.cc:2267
41284 #, fuzzy, gcc-internal-format
41285 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
41286 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41288 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2955
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
41291 msgstr ""
41293 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2964
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
41296 msgstr ""
41298 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2977
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
41301 msgstr ""
41303 #: config/msp430/msp430.cc:2849
41304 #, gcc-internal-format
41305 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
41306 msgstr ""
41308 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3048 config/rx/rx.cc:2666
41309 #: config/xtensa/xtensa.cc:4155 config/xtensa/xtensa.cc:4181
41310 #, fuzzy, gcc-internal-format
41311 msgid "bad builtin code"
41312 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
41314 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3838
41315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "invalid argument to built-in function %s"
41317 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41319 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
41320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "constant argument out of range for %s"
41322 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41324 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
41325 #, gcc-internal-format
41326 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
41327 msgstr ""
41329 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
41330 #, gcc-internal-format
41331 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
41332 msgstr ""
41334 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
41335 #, gcc-internal-format
41336 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
41337 msgstr ""
41339 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
41340 #, fuzzy, gcc-internal-format
41341 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
41342 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41344 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
41345 #, gcc-internal-format
41346 msgid "don%'t support performance extension instructions"
41347 msgstr ""
41349 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
41350 #, gcc-internal-format
41351 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
41352 msgstr ""
41354 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
41355 #, gcc-internal-format
41356 msgid "don%'t support string extension instructions"
41357 msgstr ""
41359 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
41360 #, fuzzy, gcc-internal-format
41361 msgid "require id argument in the string"
41362 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41364 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
41365 #, fuzzy, gcc-internal-format
41366 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
41367 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41369 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
41370 #, fuzzy, gcc-internal-format
41371 msgid "invalid id value for exception attribute"
41372 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41374 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
41375 #, fuzzy, gcc-internal-format
41376 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
41377 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41379 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
41380 #, fuzzy, gcc-internal-format
41381 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
41382 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41384 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format
41386 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
41387 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41389 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
41390 #, gcc-internal-format
41391 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
41392 msgstr ""
41394 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
41395 #, gcc-internal-format
41396 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
41397 msgstr ""
41399 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
41400 #, gcc-internal-format
41401 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
41402 msgstr ""
41404 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
41405 #: config/nds32/nds32.cc:2410 config/nds32/nds32.cc:2464
41406 #: config/nds32/nds32.cc:3575 config/nds32/nds32.cc:3672
41407 #: config/nds32/nds32.cc:3687 config/nds32/nds32.cc:3693
41408 #: config/nds32/nds32.cc:3769 config/nds32/nds32.cc:3775
41409 #: config/nds32/nds32.cc:3807
41410 #, fuzzy, gcc-internal-format
41411 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
41412 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41414 #. The enum index value for array size is out of range.
41415 #: config/nds32/nds32.cc:3466
41416 #, fuzzy, gcc-internal-format
41417 msgid "intrinsic register index is out of range"
41418 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41420 #: config/nds32/nds32.cc:3482 config/nds32/nds32.cc:3489
41421 #: config/nds32/nds32.cc:3496 config/nds32/nds32.cc:3503
41422 #: config/nds32/nds32.cc:3510
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
41425 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41427 #: config/nds32/nds32.cc:3947
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
41430 msgstr ""
41432 #: config/nds32/nds32.cc:3955
41433 #, gcc-internal-format
41434 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
41435 msgstr ""
41437 #: config/nds32/nds32.cc:4044
41438 #, fuzzy, gcc-internal-format
41439 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
41440 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41442 #: config/nds32/nds32.cc:4072
41443 #, fuzzy, gcc-internal-format
41444 msgid "invalid id value for reset attribute"
41445 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41447 #: config/nds32/nds32.cc:4088
41448 #, fuzzy, gcc-internal-format
41449 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
41450 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41452 #: config/nds32/nds32.cc:4101
41453 #, fuzzy, gcc-internal-format
41454 msgid "invalid warm function for reset attribute"
41455 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41457 #: config/nds32/nds32.cc:4152
41458 #, gcc-internal-format
41459 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
41460 msgstr ""
41462 #: config/nds32/nds32.cc:4185
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
41465 msgstr ""
41467 #: config/nds32/nds32.cc:4188
41468 #, gcc-internal-format
41469 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
41470 msgstr ""
41472 #: config/nios2/nios2.cc:574
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "Unknown form for stack limit expression"
41475 msgstr ""
41477 #: config/nios2/nios2.cc:1183
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
41480 msgstr ""
41482 #: config/nios2/nios2.cc:1192
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
41485 msgstr ""
41487 #: config/nios2/nios2.cc:1316
41488 #, gcc-internal-format
41489 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
41490 msgstr ""
41492 #: config/nios2/nios2.cc:1335
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
41495 msgstr ""
41497 #: config/nios2/nios2.cc:1358
41498 #, gcc-internal-format
41499 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
41500 msgstr ""
41502 #: config/nios2/nios2.cc:1361
41503 #, gcc-internal-format
41504 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
41505 msgstr ""
41507 #: config/nios2/nios2.cc:1383
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
41510 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41512 #: config/nios2/nios2.cc:1385
41513 #, fuzzy, gcc-internal-format
41514 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
41515 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41517 #: config/nios2/nios2.cc:1387
41518 #, fuzzy, gcc-internal-format
41519 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
41520 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41522 #: config/nios2/nios2.cc:1395
41523 #, fuzzy, gcc-internal-format
41524 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41525 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41527 #: config/nios2/nios2.cc:1401
41528 #, fuzzy, gcc-internal-format
41529 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41530 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41532 #: config/nios2/nios2.cc:1412
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
41535 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41537 #: config/nios2/nios2.cc:1414
41538 #, fuzzy, gcc-internal-format
41539 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
41540 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41542 #: config/nios2/nios2.cc:1419
41543 #, gcc-internal-format
41544 msgid "R2 architecture is little-endian only"
41545 msgstr ""
41547 #: config/nios2/nios2.cc:3583
41548 #, gcc-internal-format
41549 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
41550 msgstr ""
41552 #: config/nios2/nios2.cc:3692
41553 #, gcc-internal-format
41554 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
41555 msgstr ""
41557 #: config/nios2/nios2.cc:3897
41558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
41560 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41562 #: config/nios2/nios2.cc:3925
41563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41564 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
41565 msgstr ""
41567 #: config/nios2/nios2.cc:3932
41568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41569 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
41570 msgstr ""
41572 #: config/nios2/nios2.cc:3982
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
41575 msgstr ""
41577 #: config/nios2/nios2.cc:4010
41578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41579 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
41580 msgstr ""
41582 #: config/nios2/nios2.cc:4090
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41585 msgstr ""
41587 #: config/nios2/nios2.cc:4097 config/nios2/nios2.cc:4108
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41590 msgstr ""
41592 #: config/nios2/nios2.cc:4251
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
41595 msgstr ""
41597 #: config/nios2/nios2.cc:4256
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
41600 msgstr ""
41602 #: config/nios2/nios2.cc:4284
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
41605 msgstr ""
41607 #: config/nios2/nios2.cc:4299
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
41610 msgstr ""
41612 #: config/nios2/nios2.cc:4309
41613 #, fuzzy, gcc-internal-format
41614 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
41615 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
41617 #: config/nios2/nios2.cc:4321
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
41620 msgstr ""
41622 #: config/nios2/nios2.cc:4328
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "invalid custom instruction option %qs"
41625 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41627 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
41628 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
41629 #: config/nvptx/mkoffload.cc:117
41630 #, fuzzy, gcc-internal-format
41631 msgid "malformed ptx file"
41632 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
41634 #: config/nvptx/mkoffload.cc:329
41635 #, gcc-internal-format
41636 msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
41637 msgstr ""
41639 #: config/nvptx/mkoffload.cc:413
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format
41641 msgid "Cannot find function declaration for %qs"
41642 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
41644 #: config/nvptx/mkoffload.cc:611
41645 #, gcc-internal-format
41646 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
41647 msgstr ""
41649 #: config/nvptx/mkoffload.cc:654
41650 #, gcc-internal-format
41651 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
41652 msgstr ""
41654 #: config/nvptx/mkoffload.cc:754
41655 #, fuzzy, gcc-internal-format
41656 msgid "cannot open intermediate ptx file"
41657 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
41659 #: config/nvptx/nvptx.cc:206
41660 #, gcc-internal-format
41661 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41662 msgstr ""
41664 #: config/nvptx/nvptx.cc:325
41665 #, gcc-internal-format
41666 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
41667 msgstr ""
41669 #: config/nvptx/nvptx.cc:362
41670 #, fuzzy, gcc-internal-format
41671 msgid "not generating patch area, nops not supported"
41672 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41674 #: config/nvptx/nvptx.cc:461
41675 #, gcc-internal-format
41676 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41677 msgstr ""
41679 #: config/nvptx/nvptx.cc:2339
41680 #, gcc-internal-format
41681 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41682 msgstr ""
41684 #: config/nvptx/nvptx.cc:2564
41685 #, gcc-internal-format
41686 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41687 msgstr ""
41689 #: config/nvptx/nvptx.cc:5805
41690 #, fuzzy, gcc-internal-format
41691 msgid "%qE attribute requires a void return type"
41692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41694 #: config/nvptx/nvptx.cc:5828
41695 #, fuzzy, gcc-internal-format
41696 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41697 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41699 #: config/nvptx/nvptx.cc:6196
41700 #, gcc-internal-format
41701 msgid "barrier value must be within [0,15]"
41702 msgstr ""
41704 #: config/nvptx/nvptx.cc:6209
41705 #, fuzzy, gcc-internal-format
41706 msgid "complement argument must be constant"
41707 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41709 #: config/nvptx/nvptx.cc:6541
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41712 msgstr ""
41714 #: config/nvptx/nvptx.cc:6549
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
41717 msgstr ""
41719 #: config/nvptx/nvptx.cc:6563
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
41722 msgstr ""
41724 #: config/nvptx/nvptx.cc:7449
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
41727 msgstr ""
41729 #: config/nvptx/nvptx.cc:7563
41730 #, fuzzy, gcc-internal-format
41731 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
41732 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41734 #: config/nvptx/nvptx.cc:7576
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format
41736 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
41737 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41739 #: config/or1k/or1k.cc:1311
41740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "unexpected operand: %d"
41742 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41744 #: config/pa/pa.cc:529
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format
41746 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
41747 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41749 #: config/pa/pa.cc:534
41750 #, fuzzy, gcc-internal-format
41751 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
41752 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
41754 #: config/pa/pa.cc:539
41755 #, gcc-internal-format
41756 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
41757 msgstr ""
41759 #: config/pa/pa.cc:540
41760 #, fuzzy, gcc-internal-format
41761 msgid "%<-g%> option disabled"
41762 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
41764 #: config/pru/pru-passes.cc:111
41765 #, gcc-internal-format
41766 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
41767 msgstr ""
41769 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
41770 #: config/pru/pru-passes.cc:176
41771 #, fuzzy, gcc-internal-format
41772 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
41773 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41775 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
41778 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41780 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
41781 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
41782 msgstr ""
41784 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
41785 #, fuzzy
41786 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
41787 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41789 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
41790 #, gcc-internal-format
41791 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
41792 msgstr ""
41794 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
41795 #, gcc-internal-format
41796 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
41797 msgstr ""
41799 #: config/pru/pru.cc:2134
41800 #, gcc-internal-format
41801 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
41802 msgstr ""
41804 #: config/pru/pru.cc:2141
41805 #, gcc-internal-format
41806 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
41807 msgstr ""
41809 #: config/pru/pru.cc:2144
41810 #, gcc-internal-format
41811 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
41812 msgstr ""
41814 #: config/pru/pru.cc:2147
41815 #, gcc-internal-format
41816 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
41817 msgstr ""
41819 #: config/pru/pru.cc:2150
41820 #, gcc-internal-format
41821 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
41822 msgstr ""
41824 #: config/pru/pru.cc:2153
41825 #, gcc-internal-format
41826 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
41827 msgstr ""
41829 #: config/pru/pru.cc:2156
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
41832 msgstr ""
41834 #: config/pru/pru.cc:2181
41835 #, gcc-internal-format
41836 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
41837 msgstr ""
41839 #: config/riscv/riscv-c.cc:176
41840 #, gcc-internal-format
41841 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> requires a string parameter"
41842 msgstr ""
41844 #: config/riscv/riscv-c.cc:186
41845 #, gcc-internal-format
41846 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> option %qs needs 'V' extension enabled"
41847 msgstr ""
41849 #: config/riscv/riscv-c.cc:194
41850 #, gcc-internal-format
41851 msgid "unknown %<#pragma riscv intrinsic%> option %qs"
41852 msgstr ""
41854 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3379
41855 #, fuzzy, gcc-internal-format
41856 msgid "RVV type %qT does not have a fixed size"
41857 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41859 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3385
41860 #, fuzzy, gcc-internal-format
41861 msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment"
41862 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41864 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3400
41865 #, fuzzy, gcc-internal-format
41866 msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT"
41867 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41869 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3408
41870 #, gcc-internal-format
41871 msgid "member variables cannot have RVV type %qT"
41872 msgstr ""
41874 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3410
41875 #, fuzzy, gcc-internal-format
41876 msgid "fields cannot have RVV type %qT"
41877 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41879 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3416
41880 #, gcc-internal-format
41881 msgid "array elements cannot have RVV type %qT"
41882 msgstr ""
41884 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3422
41885 #, fuzzy, gcc-internal-format
41886 msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT"
41887 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
41889 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3428
41890 #, fuzzy, gcc-internal-format
41891 msgid "cannot delete objects with RVV type %qT"
41892 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
41894 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3434
41895 #, fuzzy, gcc-internal-format
41896 msgid "cannot throw or catch RVV type %qT"
41897 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41899 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3440
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "capture by copy of RVV type %qT"
41902 msgstr ""
41904 #: config/riscv/riscv.cc:450
41905 #, fuzzy, gcc-internal-format
41906 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
41907 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
41909 #: config/riscv/riscv.cc:1800
41910 #, gcc-internal-format
41911 msgid "this operation requires the RVV ISA extension"
41912 msgstr ""
41914 #: config/riscv/riscv.cc:1801
41915 #, gcc-internal-format
41916 msgid "you can enable RVV using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
41917 msgstr ""
41919 #: config/riscv/riscv.cc:3641 config/riscv/riscv.cc:3683
41920 #, gcc-internal-format
41921 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
41922 msgstr ""
41924 #: config/riscv/riscv.cc:4033
41925 #, fuzzy, gcc-internal-format
41926 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
41927 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41929 #: config/riscv/riscv.cc:6240
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
41932 msgstr ""
41934 #: config/riscv/riscv.cc:6283
41935 #, gcc-internal-format
41936 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
41937 msgstr ""
41939 #: config/riscv/riscv.cc:6287
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
41942 msgstr ""
41944 #: config/riscv/riscv.cc:6292
41945 #, gcc-internal-format
41946 msgid "z*inx requires ABI ilp32, ilp32e or lp64"
41947 msgstr ""
41949 #: config/riscv/riscv.cc:6296
41950 #, gcc-internal-format
41951 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
41952 msgstr ""
41954 #: config/riscv/riscv.cc:6306
41955 #, gcc-internal-format
41956 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
41957 msgstr ""
41959 #: config/riscv/riscv.cc:6319
41960 #, gcc-internal-format
41961 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
41962 msgstr ""
41964 #: config/riscv/riscv.cc:6346 config/rs6000/rs6000.cc:4543
41965 #, fuzzy, gcc-internal-format
41966 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
41967 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41969 #: config/riscv/riscv.cc:6360 config/rs6000/rs6000.cc:4526
41970 #, fuzzy, gcc-internal-format
41971 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
41972 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41974 #: config/riscv/riscv.cc:6672
41975 #, gcc-internal-format
41976 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
41977 msgstr ""
41979 #: config/riscv/riscv.cc:7094
41980 #, gcc-internal-format
41981 msgid "cannot allocate vl register for %qs on this target"
41982 msgstr ""
41984 #. Address spaces are currently only supported by C.
41985 #: config/rl78/rl78.cc:375
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
41988 msgstr ""
41990 #: config/rl78/rl78.cc:378
41991 #, gcc-internal-format
41992 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
41993 msgstr ""
41995 #: config/rl78/rl78.cc:393
41996 #, gcc-internal-format
41997 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41998 msgstr ""
42000 #: config/rl78/rl78.cc:395
42001 #, gcc-internal-format
42002 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
42003 msgstr ""
42005 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
42006 #: config/rl78/rl78.cc:407
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
42009 msgstr ""
42011 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
42012 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
42013 #: config/rl78/rl78.cc:420
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
42016 msgstr ""
42018 #: config/rl78/rl78.cc:843
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format
42020 msgid "naked attribute only applies to functions"
42021 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42023 #: config/rl78/rl78.cc:867
42024 #, fuzzy, gcc-internal-format
42025 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
42026 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42028 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
42029 #. bits.
42030 #: config/rl78/rl78.cc:1233
42031 #, fuzzy, gcc-internal-format
42032 msgid "converting far pointer to near pointer"
42033 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42035 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
42036 #, gcc-internal-format
42037 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
42038 msgstr ""
42040 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
42041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42042 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
42043 msgstr ""
42045 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
42046 #, gcc-internal-format
42047 msgid "segmentation fault (code)"
42048 msgstr ""
42050 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
42051 #, gcc-internal-format
42052 msgid "segmentation fault"
42053 msgstr ""
42055 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
42056 #, gcc-internal-format
42057 msgid "While setting up signal stack: %m"
42058 msgstr ""
42060 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
42061 #, gcc-internal-format
42062 msgid "While setting up signal handler: %m"
42063 msgstr ""
42065 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:77 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80
42066 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:87 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90
42067 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96
42068 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:103 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:110
42069 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127
42070 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133
42071 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:140
42072 #, gcc-internal-format
42073 msgid "%qs requires the %qs option"
42074 msgstr ""
42076 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
42077 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
42080 msgstr ""
42082 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:117
42083 #, gcc-internal-format
42084 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
42085 msgstr ""
42087 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:121
42088 #, gcc-internal-format
42089 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
42090 msgstr ""
42092 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2260
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
42095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42097 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2318
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
42100 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42102 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2590
42103 #, gcc-internal-format
42104 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
42105 msgstr ""
42107 #. Invalid CPU argument.
42108 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
42109 #, fuzzy, gcc-internal-format
42110 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42111 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42113 #. Invalid HWCAP argument.
42114 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2637
42115 #, fuzzy, gcc-internal-format
42116 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42117 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42119 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2666
42120 #, gcc-internal-format
42121 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42122 msgstr ""
42124 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3013 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3167
42125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42126 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
42127 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42129 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3015 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3169
42130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42131 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
42132 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42134 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3120
42135 #, gcc-internal-format
42136 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
42137 msgstr ""
42139 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3283
42140 #, gcc-internal-format
42141 msgid "unresolved overload for builtin %qF"
42142 msgstr ""
42144 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3377
42145 #, fuzzy, gcc-internal-format
42146 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
42147 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
42149 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3384
42150 #, fuzzy, gcc-internal-format
42151 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
42152 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42154 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3390
42155 #, gcc-internal-format
42156 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
42157 msgstr ""
42159 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3397
42160 #, gcc-internal-format
42161 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
42162 msgstr ""
42164 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3552
42165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42166 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
42167 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42169 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3568
42170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42171 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
42172 msgstr ""
42174 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3585
42175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42176 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
42177 msgstr ""
42179 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3601
42180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42181 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
42182 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42184 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
42185 #, fuzzy, gcc-internal-format
42186 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
42187 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
42189 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
42190 #, fuzzy, gcc-internal-format
42191 msgid "missing open paren"
42192 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
42194 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
42195 #, fuzzy, gcc-internal-format
42196 msgid "missing number"
42197 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
42199 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
42200 #, fuzzy, gcc-internal-format
42201 msgid "missing close paren"
42202 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
42204 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "number must be 0 or 1"
42207 msgstr ""
42209 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
42210 #, fuzzy, gcc-internal-format
42211 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
42212 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42214 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1244 config/rs6000/rs6000-c.cc:1645
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
42217 msgstr ""
42219 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1251 config/rs6000/rs6000-c.cc:1337
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
42222 msgstr ""
42224 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1515
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
42227 msgstr ""
42229 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1730
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42232 msgstr ""
42234 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1734
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42237 msgstr ""
42239 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1820
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
42242 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
42244 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1876 config/rs6000/rs6000-c.cc:2032
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
42247 msgstr ""
42249 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2021
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
42252 msgstr ""
42254 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2025
42255 #, fuzzy, gcc-internal-format
42256 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
42257 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42259 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:379
42260 #, gcc-internal-format
42261 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
42262 msgstr ""
42264 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:447
42265 #, gcc-internal-format
42266 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
42267 msgstr ""
42269 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:499
42270 #, gcc-internal-format
42271 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42272 msgstr ""
42274 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:683
42275 #, gcc-internal-format
42276 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42277 msgstr ""
42279 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1113
42280 #, gcc-internal-format
42281 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42282 msgstr ""
42284 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1639
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
42287 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42289 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2028
42290 #, gcc-internal-format
42291 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42292 msgstr ""
42294 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
42295 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
42296 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:728
42297 #, gcc-internal-format
42298 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
42299 msgstr ""
42301 # src/shred.c:1134
42302 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1715
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "stack frame too large"
42305 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42307 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:4032
42308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "unsupported number of nops before function entry (%u)"
42310 msgstr ""
42312 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5580
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format
42314 msgid "%qs uses register r29"
42315 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
42317 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5588
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
42320 msgstr ""
42322 #: config/rs6000/rs6000.cc:3212 config/rs6000/rs6000.cc:3215
42323 #: config/rs6000/rs6000.cc:3218
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "%qs requires %qs or %qs"
42326 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42328 #: config/rs6000/rs6000.cc:3319
42329 #, gcc-internal-format
42330 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
42331 msgstr ""
42333 #: config/rs6000/rs6000.cc:3434
42334 #, gcc-internal-format
42335 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
42336 msgstr ""
42338 #: config/rs6000/rs6000.cc:3483
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "%qs unsupported for this ABI"
42341 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
42343 #: config/rs6000/rs6000.cc:3611
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
42346 msgstr ""
42348 #: config/rs6000/rs6000.cc:3772
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "AltiVec not supported in this target"
42351 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42353 #: config/rs6000/rs6000.cc:3789
42354 #, fuzzy, gcc-internal-format
42355 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
42356 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42358 #: config/rs6000/rs6000.cc:3871
42359 #, gcc-internal-format
42360 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
42361 msgstr ""
42363 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
42364 #. were explicitly cleared.
42365 #: config/rs6000/rs6000.cc:3879
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
42368 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
42370 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
42371 #: config/rs6000/rs6000.cc:3913 config/rs6000/rs6000.cc:3921
42372 #: config/rs6000/rs6000.cc:3928 config/rs6000/rs6000.cc:3935
42373 #: config/rs6000/rs6000.cc:3943 config/rs6000/rs6000.cc:3962
42374 #: config/rs6000/rs6000.cc:4024 config/rs6000/rs6000.cc:4051
42375 #: config/rs6000/rs6000.cc:4078 config/rs6000/rs6000.cc:4093
42376 #: config/rs6000/rs6000.cc:4101 config/rs6000/rs6000.cc:4225
42377 #: config/rs6000/rs6000.cc:4238 config/rs6000/rs6000.cc:4247
42378 #: config/rs6000/rs6000.cc:4385 config/rs6000/rs6000.cc:4398
42379 #: config/rs6000/rs6000.cc:4419
42380 #, gcc-internal-format
42381 msgid "%qs requires %qs"
42382 msgstr ""
42384 #: config/rs6000/rs6000.cc:4129
42385 #, gcc-internal-format
42386 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
42387 msgstr ""
42389 #: config/rs6000/rs6000.cc:4150
42390 #, gcc-internal-format
42391 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
42392 msgstr ""
42394 #: config/rs6000/rs6000.cc:4163
42395 #, gcc-internal-format
42396 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
42397 msgstr ""
42399 #: config/rs6000/rs6000.cc:4166
42400 #, gcc-internal-format
42401 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
42402 msgstr ""
42404 #: config/rs6000/rs6000.cc:4185
42405 #, fuzzy, gcc-internal-format
42406 msgid "%qs requires VSX support"
42407 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42409 #: config/rs6000/rs6000.cc:4194
42410 #, gcc-internal-format
42411 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
42412 msgstr ""
42414 #: config/rs6000/rs6000.cc:4217
42415 #, gcc-internal-format
42416 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
42417 msgstr ""
42419 #: config/rs6000/rs6000.cc:4304
42420 #, gcc-internal-format
42421 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
42422 msgstr ""
42424 #: config/rs6000/rs6000.cc:4317 config/rs6000/rs6000.cc:4332
42425 #, gcc-internal-format
42426 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
42427 msgstr ""
42429 #: config/rs6000/rs6000.cc:4345
42430 #, gcc-internal-format
42431 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
42432 msgstr ""
42434 #: config/rs6000/rs6000.cc:4551
42435 #, gcc-internal-format
42436 msgid "%qs needs a valid base register"
42437 msgstr ""
42439 #: config/rs6000/rs6000.cc:4848
42440 #, gcc-internal-format
42441 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
42442 msgstr ""
42444 #: config/rs6000/rs6000.cc:4877
42445 #, gcc-internal-format
42446 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
42447 msgstr ""
42449 #: config/rs6000/rs6000.cc:10918
42450 #, gcc-internal-format
42451 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
42452 msgstr ""
42454 #: config/rs6000/rs6000.cc:17751
42455 #, gcc-internal-format
42456 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
42457 msgstr ""
42459 #: config/rs6000/rs6000.cc:20147
42460 #, gcc-internal-format
42461 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
42462 msgstr ""
42464 #: config/rs6000/rs6000.cc:20229
42465 #, gcc-internal-format
42466 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
42467 msgstr ""
42469 #: config/rs6000/rs6000.cc:20231
42470 #, gcc-internal-format
42471 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
42472 msgstr ""
42474 #: config/rs6000/rs6000.cc:20233
42475 #, gcc-internal-format
42476 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
42477 msgstr ""
42479 #: config/rs6000/rs6000.cc:20235
42480 #, gcc-internal-format
42481 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
42482 msgstr ""
42484 #: config/rs6000/rs6000.cc:20241
42485 #, gcc-internal-format
42486 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
42487 msgstr ""
42489 #: config/rs6000/rs6000.cc:20244
42490 #, gcc-internal-format
42491 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
42492 msgstr ""
42494 #: config/rs6000/rs6000.cc:20249
42495 #, gcc-internal-format
42496 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42497 msgstr ""
42499 #: config/rs6000/rs6000.cc:20252
42500 #, gcc-internal-format
42501 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42502 msgstr ""
42504 #: config/rs6000/rs6000.cc:24390
42505 #, fuzzy, gcc-internal-format
42506 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
42507 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42509 #: config/rs6000/rs6000.cc:24393
42510 #, fuzzy, gcc-internal-format
42511 msgid "%s%qs%s is not allowed"
42512 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42514 #: config/rs6000/rs6000.cc:24395
42515 #, gcc-internal-format
42516 msgid "%s%qs%s is invalid"
42517 msgstr ""
42519 #: config/rs6000/rs6000.cc:24924
42520 #, gcc-internal-format
42521 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
42522 msgstr ""
42524 #: config/rs6000/rs6000.cc:25083
42525 #, gcc-internal-format
42526 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42527 msgstr ""
42529 #: config/rs6000/rs6000.cc:25372
42530 #, fuzzy, gcc-internal-format
42531 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
42532 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
42534 #: config/rs6000/rs6000.cc:28509
42535 #, gcc-internal-format
42536 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
42537 msgstr ""
42539 #: config/rs6000/rs6000.cc:28987
42540 #, gcc-internal-format
42541 msgid "type %<__vector_quad%> requires the %qs option"
42542 msgstr ""
42544 #: config/rs6000/rs6000.cc:28992
42545 #, gcc-internal-format
42546 msgid "type %<__vector_pair%> requires the %qs option"
42547 msgstr ""
42549 # src/request.c:806 src/request.c:912
42550 #: config/rx/rx.cc:651
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format
42552 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
42553 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42555 #: config/rx/rx.cc:1384
42556 #, gcc-internal-format
42557 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
42558 msgstr ""
42560 #: config/rx/rx.cc:2480
42561 #, gcc-internal-format
42562 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
42563 msgstr ""
42565 #: config/rx/rx.cc:2602
42566 #, gcc-internal-format
42567 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
42568 msgstr ""
42570 #: config/rx/rx.cc:2605
42571 #, gcc-internal-format
42572 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
42573 msgstr ""
42575 #: config/rx/rx.cc:2652
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
42578 msgstr ""
42580 #: config/rx/rx.cc:2800
42581 #, gcc-internal-format
42582 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
42583 msgstr ""
42585 #: config/s390/s390-c.cc:487
42586 #, gcc-internal-format
42587 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
42588 msgstr ""
42590 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:989
42591 #, gcc-internal-format
42592 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
42593 msgstr ""
42595 #: config/s390/s390-c.cc:732
42596 #, gcc-internal-format
42597 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
42598 msgstr ""
42600 #: config/s390/s390-c.cc:909
42601 #, gcc-internal-format
42602 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
42603 msgstr ""
42605 #: config/s390/s390-c.cc:917
42606 #, fuzzy, gcc-internal-format
42607 msgid "builtin %qF is deprecated"
42608 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42610 #: config/s390/s390-c.cc:921
42611 #, gcc-internal-format
42612 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
42613 msgstr ""
42615 #: config/s390/s390-c.cc:927
42616 #, gcc-internal-format
42617 msgid "%qF requires z14 or higher"
42618 msgstr ""
42620 #: config/s390/s390-c.cc:933
42621 #, gcc-internal-format
42622 msgid "%qF requires z15 or higher"
42623 msgstr ""
42625 #: config/s390/s390-c.cc:947
42626 #, gcc-internal-format
42627 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
42628 msgstr ""
42630 #: config/s390/s390-c.cc:996
42631 #, fuzzy, gcc-internal-format
42632 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
42633 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42635 # src/main.c:785
42636 #: config/s390/s390-c.cc:1002
42637 #, fuzzy, gcc-internal-format
42638 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
42639 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
42641 #: config/s390/s390-c.cc:1010
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
42644 msgstr ""
42646 #: config/s390/s390-c.cc:1019
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
42649 msgstr ""
42651 #: config/s390/s390-c.cc:1025
42652 #, fuzzy, gcc-internal-format
42653 msgid "%qs matching variant is deprecated"
42654 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42656 #: config/s390/s390-c.cc:1065
42657 #, fuzzy, gcc-internal-format
42658 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
42659 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42661 #: config/s390/s390.cc:838
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format
42663 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
42664 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42666 #: config/s390/s390.cc:842
42667 #, fuzzy, gcc-internal-format
42668 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
42669 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42671 #: config/s390/s390.cc:858
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
42674 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42676 #: config/s390/s390.cc:907
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
42679 msgstr ""
42681 #: config/s390/s390.cc:913
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
42684 msgstr ""
42686 #: config/s390/s390.cc:920
42687 #, gcc-internal-format
42688 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
42689 msgstr ""
42691 #: config/s390/s390.cc:926
42692 #, gcc-internal-format
42693 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
42694 msgstr ""
42696 #: config/s390/s390.cc:945
42697 #, gcc-internal-format
42698 msgid "unresolved overloaded builtin"
42699 msgstr ""
42701 #: config/s390/s390.cc:952
42702 #, gcc-internal-format
42703 msgid "bad builtin icode"
42704 msgstr ""
42706 #: config/s390/s390.cc:1086
42707 #, fuzzy, gcc-internal-format
42708 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
42709 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42711 #: config/s390/s390.cc:1187
42712 #, gcc-internal-format
42713 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
42714 msgstr ""
42716 #: config/s390/s390.cc:1277
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
42719 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42721 #: config/s390/s390.cc:10240
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
42724 msgstr ""
42726 #: config/s390/s390.cc:11647
42727 #, gcc-internal-format
42728 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
42729 msgstr ""
42731 #: config/s390/s390.cc:11663
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
42734 msgstr ""
42736 #: config/s390/s390.cc:11691
42737 #, fuzzy, gcc-internal-format
42738 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
42739 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42741 #: config/s390/s390.cc:11695
42742 #, gcc-internal-format
42743 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
42744 msgstr ""
42746 #: config/s390/s390.cc:12441
42747 #, gcc-internal-format
42748 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
42749 msgstr ""
42751 #: config/s390/s390.cc:13400
42752 #, gcc-internal-format
42753 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
42754 msgstr ""
42756 #: config/s390/s390.cc:15688
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
42759 msgstr ""
42761 #: config/s390/s390.cc:15695
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
42764 msgstr ""
42766 #: config/s390/s390.cc:15730
42767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42768 msgid "hardware vector support not available on %s"
42769 msgstr ""
42771 #: config/s390/s390.cc:15733
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
42774 msgstr ""
42776 #: config/s390/s390.cc:15762
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42778 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
42779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
42781 #: config/s390/s390.cc:15766
42782 #, gcc-internal-format
42783 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
42784 msgstr ""
42786 #: config/s390/s390.cc:15778
42787 #, gcc-internal-format
42788 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
42789 msgstr ""
42791 #: config/s390/s390.cc:15787
42792 #, gcc-internal-format
42793 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
42794 msgstr ""
42796 #: config/s390/s390.cc:15793
42797 #, gcc-internal-format
42798 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
42799 msgstr ""
42801 #: config/s390/s390.cc:15795
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format
42803 msgid "stack size must not be greater than 64k"
42804 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
42806 #: config/s390/s390.cc:15798
42807 #, gcc-internal-format
42808 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
42809 msgstr ""
42811 #: config/s390/s390.cc:15811
42812 #, gcc-internal-format
42813 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
42814 msgstr ""
42816 #: config/s390/s390.cc:15814
42817 #, gcc-internal-format
42818 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
42819 msgstr ""
42821 #: config/s390/s390.cc:15817
42822 #, gcc-internal-format
42823 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
42824 msgstr ""
42826 #: config/s390/s390.cc:15820
42827 #, gcc-internal-format
42828 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
42829 msgstr ""
42831 #: config/s390/s390.cc:15884
42832 #, gcc-internal-format
42833 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
42834 msgstr ""
42836 #. argument is not a plain number
42837 #: config/s390/s390.cc:15920
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
42840 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
42842 #: config/s390/s390.cc:15927
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
42845 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
42847 #: config/s390/s390.cc:15958
42848 #, gcc-internal-format
42849 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
42850 msgstr ""
42852 #: config/s390/s390.cc:16119 config/s390/s390.cc:16169
42853 #: config/s390/s390.cc:16186
42854 #, gcc-internal-format
42855 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
42856 msgstr ""
42858 #. Value is not allowed for the target attribute.
42859 #: config/s390/s390.cc:16125
42860 #, fuzzy, gcc-internal-format
42861 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
42862 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42864 #: config/sh/sh.cc:936
42865 #, gcc-internal-format
42866 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
42867 msgstr ""
42869 #: config/sh/sh.cc:953
42870 #, gcc-internal-format
42871 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
42872 msgstr ""
42874 #: config/sh/sh.cc:7416
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
42877 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42879 #: config/sh/sh.cc:8353
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format
42881 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
42882 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42884 #: config/sh/sh.cc:8423
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
42887 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42889 #: config/sh/sh.cc:8465
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
42892 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42894 #: config/sh/sh.cc:8487
42895 #, fuzzy, gcc-internal-format
42896 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
42897 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42899 #: config/sh/sh.cc:10832
42900 #, gcc-internal-format
42901 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
42902 msgstr ""
42904 #: config/sparc/sparc.cc:1843
42905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42906 msgid "%s is not supported by this configuration"
42907 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42909 #: config/sparc/sparc.cc:1850
42910 #, gcc-internal-format
42911 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
42912 msgstr ""
42914 #: config/sparc/sparc.cc:1858
42915 #, fuzzy, gcc-internal-format
42916 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
42917 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42919 #: config/sparc/sparc.cc:1982
42920 #, fuzzy, gcc-internal-format
42921 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
42922 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42924 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
42925 #, gcc-internal-format
42926 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
42927 msgstr ""
42929 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
42930 #, gcc-internal-format
42931 msgid "%<function_profiler%> support"
42932 msgstr ""
42934 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
42935 #, fuzzy, gcc-internal-format
42936 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
42937 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42939 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
42940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42941 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
42942 msgstr ""
42944 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
42947 msgstr ""
42949 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
42950 #, gcc-internal-format
42951 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
42952 msgstr ""
42954 #: config/v850/v850-c.cc:67
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
42957 msgstr ""
42959 #: config/v850/v850-c.cc:70
42960 #, gcc-internal-format
42961 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
42962 msgstr ""
42964 #: config/v850/v850-c.cc:96
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
42967 msgstr ""
42969 #: config/v850/v850-c.cc:104
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
42972 msgstr ""
42974 #: config/v850/v850-c.cc:153
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
42977 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42979 # src/request.c:806 src/request.c:912
42980 #: config/v850/v850-c.cc:170
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format
42982 msgid "unrecognized section name %qE"
42983 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42985 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
42986 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
42987 #: config/v850/v850-c.cc:184
42988 #, fuzzy, gcc-internal-format
42989 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
42990 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
42992 #: config/v850/v850-c.cc:203
42993 #, fuzzy, gcc-internal-format
42994 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
42995 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42997 #: config/v850/v850-c.cc:214
42998 #, fuzzy, gcc-internal-format
42999 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
43000 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43002 #: config/v850/v850-c.cc:225
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
43005 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43007 #: config/v850/v850-c.cc:236
43008 #, fuzzy, gcc-internal-format
43009 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
43010 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43012 #: config/v850/v850-c.cc:247
43013 #, fuzzy, gcc-internal-format
43014 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
43015 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43017 #: config/v850/v850-c.cc:258
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
43020 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43022 #: config/v850/v850-c.cc:269
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
43025 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43027 #: config/v850/v850.cc:2046
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
43030 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43032 #: config/v850/v850.cc:2057
43033 #, fuzzy, gcc-internal-format
43034 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
43035 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43037 #: config/v850/v850.cc:2188
43038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43039 msgid "bogus JR construction: %d"
43040 msgstr ""
43042 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
43043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43044 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
43045 msgstr ""
43047 #: config/v850/v850.cc:2293
43048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43049 msgid "bogus JARL construction: %d"
43050 msgstr ""
43052 #: config/v850/v850.cc:2591
43053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43054 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
43055 msgstr ""
43057 #: config/v850/v850.cc:2610
43058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43059 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
43060 msgstr ""
43062 #: config/v850/v850.cc:2712
43063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43064 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
43065 msgstr ""
43067 #: config/v850/v850.cc:2729
43068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43069 msgid "too much stack space to prepare: %d"
43070 msgstr ""
43072 #: config/visium/visium.cc:730
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
43075 msgstr ""
43077 #: config/vms/vms-c.cc:44
43078 #, fuzzy, gcc-internal-format
43079 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
43080 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43082 #: config/vms/vms-c.cc:55
43083 #, fuzzy, gcc-internal-format
43084 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
43085 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43087 #: config/vms/vms-c.cc:81
43088 #, fuzzy, gcc-internal-format
43089 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
43090 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43092 #: config/vms/vms-c.cc:96
43093 #, fuzzy, gcc-internal-format
43094 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
43095 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43097 #: config/vms/vms-c.cc:101
43098 #, fuzzy, gcc-internal-format
43099 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
43100 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43102 #: config/vms/vms-c.cc:135
43103 #, fuzzy, gcc-internal-format
43104 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
43105 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43107 #: config/vms/vms-c.cc:148
43108 #, fuzzy, gcc-internal-format
43109 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
43110 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43112 #: config/vms/vms-c.cc:203
43113 #, fuzzy, gcc-internal-format
43114 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
43115 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43117 #: config/vms/vms-c.cc:224
43118 #, gcc-internal-format
43119 msgid "extern model globalvalue"
43120 msgstr ""
43122 #: config/vms/vms-c.cc:229
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
43125 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43127 #: config/vms/vms-c.cc:235
43128 #, fuzzy, gcc-internal-format
43129 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
43130 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43132 #: config/vms/vms-c.cc:249
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
43135 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43137 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format
43139 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
43140 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43142 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
43143 #, fuzzy, gcc-internal-format
43144 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
43145 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43147 #: config/vms/vms-c.cc:329
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
43150 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43152 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:90
43153 #, gcc-internal-format
43154 msgid "%qs is defined but could not be loaded: %s"
43155 msgstr ""
43157 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:97
43158 #, gcc-internal-format
43159 msgid "%qs plugin is not licensed under a GPL-compatible license"
43160 msgstr ""
43162 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:114
43163 #, gcc-internal-format
43164 msgid "%qs is loaded but symbol %qs is not found: %s"
43165 msgstr ""
43167 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:128
43168 #, gcc-internal-format
43169 msgid "%qs is defined but plugin support is disabled"
43170 msgstr ""
43172 #: config/xtensa/xtensa.cc:2806
43173 #, gcc-internal-format
43174 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
43175 msgstr ""
43177 #: config/xtensa/xtensa.cc:2841
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
43180 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
43182 #: config/xtensa/xtensa.cc:2848
43183 #, gcc-internal-format
43184 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
43185 msgstr ""
43187 #: config/xtensa/xtensa.cc:4290
43188 #, gcc-internal-format
43189 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
43190 msgstr ""
43192 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
43193 #, gcc-internal-format
43194 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
43195 msgstr ""
43197 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
43198 #, gcc-internal-format
43199 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
43200 msgstr ""
43202 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
43203 #, gcc-internal-format
43204 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
43205 msgstr ""
43207 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
43208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43209 msgid "%s contains too many lines"
43210 msgstr ""
43212 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1614
43213 #, gcc-internal-format
43214 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
43215 msgstr ""
43217 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1616 ada/gcc-interface/trans.cc:1622
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
43220 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43222 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1620
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format
43224 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
43225 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43227 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4149
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "invalid element type for attribute %qs"
43230 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43232 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4173
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 msgid "number of components of vector not a power of two"
43235 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43237 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6393 ada/gcc-interface/utils.cc:6571
43238 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6752
43239 #, fuzzy, gcc-internal-format
43240 msgid "%qs attribute ignored"
43241 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43243 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6448
43244 #, fuzzy, gcc-internal-format
43245 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
43246 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43248 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6463
43249 #, gcc-internal-format
43250 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
43251 msgstr ""
43253 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6485
43254 #, gcc-internal-format
43255 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
43256 msgstr ""
43258 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6494
43259 #, gcc-internal-format
43260 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43261 msgstr ""
43263 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6515
43264 #, gcc-internal-format
43265 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
43266 msgstr ""
43268 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6524
43269 #, gcc-internal-format
43270 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
43271 msgstr ""
43273 # src/request.c:37
43274 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6712 d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:485
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format
43276 msgid "%qE attribute has no effect"
43277 msgstr "%s σε %s"
43279 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7044
43280 #, fuzzy, gcc-internal-format
43281 msgid "attribute %qs applies to array types only"
43282 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43284 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2342 c/c-typeck.cc:13359 cp/typeck.cc:2497
43285 #: cp/typeck.cc:9393 cp/typeck.cc:10189 d/d-convert.cc:262
43286 #, gcc-internal-format
43287 msgid "void value not ignored as it ought to be"
43288 msgstr ""
43290 #: c/c-convert.cc:221
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "conversion from %qT to %qT"
43293 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43295 #: c/c-convert.cc:223
43296 #, gcc-internal-format
43297 msgid "only %qT or a null pointer constant can be converted to %qT"
43298 msgstr ""
43300 #: c/c-convert.cc:227 d/d-convert.cc:323
43301 #, gcc-internal-format
43302 msgid "conversion to non-scalar type requested"
43303 msgstr ""
43305 #: c/c-decl.cc:842
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "array %q+D assumed to have one element"
43308 msgstr ""
43310 #: c/c-decl.cc:883
43311 #, gcc-internal-format
43312 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
43313 msgstr ""
43315 #: c/c-decl.cc:888
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
43318 msgstr ""
43320 #: c/c-decl.cc:1084
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
43323 msgstr ""
43325 #: c/c-decl.cc:1236 cp/decl.cc:367
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "label %q+D used but not defined"
43328 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43330 #: c/c-decl.cc:1282
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format
43332 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
43333 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43335 #: c/c-decl.cc:1296
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
43338 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43340 #: c/c-decl.cc:1314
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "unused variable %q+D"
43343 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43345 #: c/c-decl.cc:1320 cp/decl.cc:710
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "variable %qD set but not used"
43348 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43350 #: c/c-decl.cc:1325
43351 #, gcc-internal-format
43352 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
43353 msgstr ""
43355 #: c/c-decl.cc:1505
43356 #, gcc-internal-format
43357 msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
43358 msgstr ""
43360 #: c/c-decl.cc:1676 c/c-decl.cc:7710 c/c-decl.cc:8657 c/c-decl.cc:9581
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "originally defined here"
43363 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43365 #: c/c-decl.cc:1899
43366 #, gcc-internal-format
43367 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
43368 msgstr ""
43370 #: c/c-decl.cc:1906
43371 #, gcc-internal-format
43372 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
43373 msgstr ""
43375 #: c/c-decl.cc:1954
43376 #, gcc-internal-format
43377 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
43378 msgstr ""
43380 #: c/c-decl.cc:1960
43381 #, gcc-internal-format
43382 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
43383 msgstr ""
43385 #: c/c-decl.cc:1969
43386 #, fuzzy, gcc-internal-format
43387 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
43388 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43390 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
43391 #. for this poor-style construct.
43392 #: c/c-decl.cc:1982
43393 #, gcc-internal-format
43394 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
43395 msgstr ""
43397 #: c/c-decl.cc:2000
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
43400 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43402 #: c/c-decl.cc:2004
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
43405 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43407 #: c/c-decl.cc:2008
43408 #, fuzzy, gcc-internal-format
43409 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
43410 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43412 #: c/c-decl.cc:2048
43413 #, gcc-internal-format
43414 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
43415 msgstr ""
43417 #: c/c-decl.cc:2053
43418 #, fuzzy, gcc-internal-format
43419 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
43420 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43422 #: c/c-decl.cc:2056 c/c-decl.cc:3169
43423 #, fuzzy, gcc-internal-format
43424 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
43425 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43427 #: c/c-decl.cc:2066
43428 #, fuzzy, gcc-internal-format
43429 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
43430 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43432 #: c/c-decl.cc:2105
43433 #, fuzzy, gcc-internal-format
43434 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
43435 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43437 #: c/c-decl.cc:2115 c/c-decl.cc:2140
43438 #, fuzzy, gcc-internal-format
43439 msgid "%qD is declared in header %qs"
43440 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43442 #: c/c-decl.cc:2126
43443 #, fuzzy, gcc-internal-format
43444 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
43445 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43447 #: c/c-decl.cc:2131
43448 #, fuzzy, gcc-internal-format
43449 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
43450 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43452 #: c/c-decl.cc:2164
43453 #, fuzzy, gcc-internal-format
43454 msgid "conflicting types for %q+D"
43455 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43457 #: c/c-decl.cc:2177 c/c-decl.cc:2214
43458 #, fuzzy, gcc-internal-format
43459 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
43460 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43462 #: c/c-decl.cc:2194
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
43465 msgstr ""
43467 #: c/c-decl.cc:2198
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
43470 msgstr ""
43472 #: c/c-decl.cc:2202
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
43475 msgstr ""
43477 #: c/c-decl.cc:2211
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
43480 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43482 #: c/c-decl.cc:2232
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
43485 msgstr ""
43487 #: c/c-decl.cc:2249
43488 #, fuzzy, gcc-internal-format
43489 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
43490 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43492 #: c/c-decl.cc:2262
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
43495 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43497 #: c/c-decl.cc:2267
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "redefinition of typedef %q+D"
43500 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43502 #: c/c-decl.cc:2295
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
43505 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43507 #: c/c-decl.cc:2311
43508 #, gcc-internal-format
43509 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
43510 msgstr ""
43512 #: c/c-decl.cc:2338 c/c-decl.cc:2449
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "redefinition of %q+D"
43515 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43517 #: c/c-decl.cc:2377 c/c-decl.cc:2489
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format
43519 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
43520 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43522 #: c/c-decl.cc:2388 c/c-decl.cc:2396 c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
43525 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43527 #: c/c-decl.cc:2413
43528 #, gcc-internal-format
43529 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
43530 msgstr ""
43532 #: c/c-decl.cc:2416
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "but not here"
43535 msgstr ""
43537 #: c/c-decl.cc:2435
43538 #, fuzzy, gcc-internal-format
43539 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
43540 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43542 #: c/c-decl.cc:2438
43543 #, fuzzy, gcc-internal-format
43544 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
43545 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43547 #: c/c-decl.cc:2470
43548 #, fuzzy, gcc-internal-format
43549 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
43550 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43552 #: c/c-decl.cc:2508
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
43555 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43557 #: c/c-decl.cc:2515
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
43560 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43562 #: c/c-decl.cc:2541
43563 #, gcc-internal-format
43564 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
43565 msgstr ""
43567 #: c/c-decl.cc:2562
43568 #, fuzzy, gcc-internal-format
43569 msgid "redefinition of parameter %q+D"
43570 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43572 #: c/c-decl.cc:2589
43573 #, fuzzy, gcc-internal-format
43574 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
43575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43577 #: c/c-decl.cc:3127
43578 #, fuzzy, gcc-internal-format
43579 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
43580 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43582 #: c/c-decl.cc:3149
43583 #, fuzzy, gcc-internal-format
43584 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
43585 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43587 #: c/c-decl.cc:3162 cp/name-lookup.cc:3321
43588 #, gcc-internal-format
43589 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
43590 msgstr ""
43592 #: c/c-decl.cc:3188
43593 #, gcc-internal-format
43594 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
43595 msgstr ""
43597 #: c/c-decl.cc:3194 cp/name-lookup.cc:3085
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "shadowed declaration is here"
43600 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43602 #: c/c-decl.cc:3324
43603 #, fuzzy, gcc-internal-format
43604 msgid "nested extern declaration of %qD"
43605 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43607 #: c/c-decl.cc:3487 c/c-decl.cc:3501
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
43610 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43612 #: c/c-decl.cc:3493 c/c-decl.cc:3506
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "implicit declaration of function %qE"
43615 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43617 #: c/c-decl.cc:3525
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
43620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43622 #: c/c-decl.cc:3796
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
43625 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
43627 #: c/c-decl.cc:3806
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
43630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43632 #: c/c-decl.cc:3817
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
43635 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
43637 #: c/c-decl.cc:3878
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
43640 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43642 #: c/c-decl.cc:3883
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format
43644 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
43645 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43647 #: c/c-decl.cc:3896
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43650 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
43651 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
43653 #: c/c-decl.cc:3901
43654 #, gcc-internal-format
43655 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43656 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
43658 #: c/c-decl.cc:3905
43659 #, gcc-internal-format
43660 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
43661 msgstr ""
43663 #: c/c-decl.cc:3953 cp/decl.cc:3481
43664 #, gcc-internal-format
43665 msgid "label %qE referenced outside of any function"
43666 msgstr ""
43668 #: c/c-decl.cc:3990
43669 #, gcc-internal-format
43670 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
43671 msgstr ""
43673 # src/request.c:263
43674 #: c/c-decl.cc:3993
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "jump skips variable initialization"
43677 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43679 #: c/c-decl.cc:3995 c/c-decl.cc:4051 c/c-decl.cc:4142
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "label %qD defined here"
43682 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43684 #: c/c-decl.cc:4050 c/c-decl.cc:4141
43685 #, fuzzy, gcc-internal-format
43686 msgid "jump into statement expression"
43687 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
43689 #: c/c-decl.cc:4073
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "duplicate label declaration %qE"
43692 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43694 #: c/c-decl.cc:4173 cp/decl.cc:3899
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "duplicate label %qD"
43697 msgstr "διπλό κλειδί"
43699 #: c/c-decl.cc:4204
43700 #, gcc-internal-format
43701 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
43702 msgstr ""
43704 #: c/c-decl.cc:4273
43705 #, fuzzy, gcc-internal-format
43706 msgid "switch jumps over variable initialization"
43707 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43709 #: c/c-decl.cc:4276 c/c-decl.cc:4289
43710 #, gcc-internal-format
43711 msgid "switch starts here"
43712 msgstr ""
43714 #: c/c-decl.cc:4288
43715 #, fuzzy, gcc-internal-format
43716 msgid "switch jumps into statement expression"
43717 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43719 #: c/c-decl.cc:4371
43720 #, gcc-internal-format
43721 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
43722 msgstr ""
43724 #: c/c-decl.cc:4557 cp/tree.cc:5055
43725 #, gcc-internal-format
43726 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
43727 msgstr ""
43729 #: c/c-decl.cc:4566
43730 #, gcc-internal-format
43731 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
43732 msgstr ""
43734 #: c/c-decl.cc:4586
43735 #, gcc-internal-format
43736 msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
43737 msgstr ""
43739 #. This can only occur with extensions such as statement
43740 #. expressions, but is still appropriate as an error to
43741 #. avoid types declared in such a context escaping to
43742 #. the type of an auto variable.
43743 #: c/c-decl.cc:4862 c/c-decl.cc:8604
43744 #, gcc-internal-format
43745 msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
43746 msgstr ""
43748 #: c/c-decl.cc:4873
43749 #, gcc-internal-format
43750 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
43751 msgstr ""
43753 #: c/c-decl.cc:4884
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
43756 msgstr ""
43758 #: c/c-decl.cc:4900
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
43761 msgstr ""
43763 #: c/c-decl.cc:4912
43764 #, gcc-internal-format
43765 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
43766 msgstr ""
43768 #: c/c-decl.cc:4926
43769 #, gcc-internal-format
43770 msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
43771 msgstr ""
43773 #: c/c-decl.cc:4949 c/c-decl.cc:4957
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "useless type name in empty declaration"
43776 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43778 #: c/c-decl.cc:4965
43779 #, fuzzy, gcc-internal-format
43780 msgid "%<inline%> in empty declaration"
43781 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43783 #: c/c-decl.cc:4971
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
43786 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43788 #: c/c-decl.cc:4977
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
43791 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43793 #: c/c-decl.cc:4983
43794 #, gcc-internal-format
43795 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
43796 msgstr ""
43798 #: c/c-decl.cc:4989
43799 #, gcc-internal-format
43800 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
43801 msgstr ""
43803 #: c/c-decl.cc:4997
43804 #, gcc-internal-format
43805 msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43806 msgstr ""
43808 #: c/c-decl.cc:5003
43809 #, gcc-internal-format
43810 msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43811 msgstr ""
43813 #: c/c-decl.cc:5013
43814 #, gcc-internal-format
43815 msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43816 msgstr ""
43818 #: c/c-decl.cc:5019
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43821 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43823 #: c/c-decl.cc:5028
43824 #, gcc-internal-format
43825 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
43826 msgstr ""
43828 #: c/c-decl.cc:5034
43829 #, fuzzy, gcc-internal-format
43830 msgid "useless %qs in empty declaration"
43831 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43833 #: c/c-decl.cc:5047
43834 #, gcc-internal-format
43835 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
43836 msgstr ""
43838 #: c/c-decl.cc:5054
43839 #, fuzzy, gcc-internal-format
43840 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
43841 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43843 #: c/c-decl.cc:5072
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
43846 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43848 #: c/c-decl.cc:5086 c/c-parser.cc:2264
43849 #, fuzzy, gcc-internal-format
43850 msgid "empty declaration"
43851 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43853 #: c/c-decl.cc:5158
43854 #, gcc-internal-format
43855 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
43856 msgstr ""
43858 #: c/c-decl.cc:5162
43859 #, gcc-internal-format
43860 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
43861 msgstr ""
43863 #. C99 6.7.5.2p4
43864 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
43865 #. C99 6.7.5.2p4
43866 #: c/c-decl.cc:5168 c/c-decl.cc:8202 c/c-decl.cc:10402
43867 #, gcc-internal-format
43868 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
43869 msgstr ""
43871 #: c/c-decl.cc:5386
43872 #, fuzzy, gcc-internal-format
43873 msgid "%q+D is usually a function"
43874 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43876 #: c/c-decl.cc:5395
43877 #, gcc-internal-format
43878 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
43879 msgstr ""
43881 #: c/c-decl.cc:5400
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "function %qD is initialized like a variable"
43884 msgstr ""
43886 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
43887 #: c/c-decl.cc:5406
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "parameter %qD is initialized"
43890 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43892 #: c/c-decl.cc:5426
43893 #, fuzzy, gcc-internal-format
43894 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
43895 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43897 #: c/c-decl.cc:5506
43898 #, fuzzy, gcc-internal-format
43899 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
43900 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43902 #: c/c-decl.cc:5562
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format
43904 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
43905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43907 #: c/c-decl.cc:5564
43908 #, fuzzy, gcc-internal-format
43909 msgid "%qD should be initialized"
43910 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43912 #: c/c-decl.cc:5645
43913 #, gcc-internal-format
43914 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
43915 msgstr ""
43917 #: c/c-decl.cc:5650
43918 #, fuzzy, gcc-internal-format
43919 msgid "array size missing in %q+D"
43920 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43922 #: c/c-decl.cc:5654
43923 #, gcc-internal-format
43924 msgid "zero or negative size array %q+D"
43925 msgstr ""
43927 #: c/c-decl.cc:5743 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format
43929 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
43930 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43932 #: c/c-decl.cc:5793
43933 #, gcc-internal-format
43934 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
43935 msgstr ""
43937 #: c/c-decl.cc:5831
43938 #, gcc-internal-format
43939 msgid "cannot put object with volatile field into register"
43940 msgstr ""
43942 #: c/c-decl.cc:5917
43943 #, fuzzy, gcc-internal-format
43944 #| msgid "uninitialized const %qD"
43945 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
43946 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
43948 #: c/c-decl.cc:5932 cp/decl.cc:8825
43949 #, gcc-internal-format
43950 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
43951 msgstr ""
43953 #: c/c-decl.cc:6195
43954 #, gcc-internal-format
43955 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
43956 msgstr ""
43958 #: c/c-decl.cc:6235
43959 #, gcc-internal-format
43960 msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
43961 msgstr ""
43963 #: c/c-decl.cc:6241
43964 #, gcc-internal-format
43965 msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
43966 msgstr ""
43968 #: c/c-decl.cc:6341
43969 #, gcc-internal-format
43970 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
43971 msgstr ""
43973 #: c/c-decl.cc:6362 c/c-decl.cc:6377
43974 #, fuzzy, gcc-internal-format
43975 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
43976 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43978 #: c/c-decl.cc:6372
43979 #, fuzzy, gcc-internal-format
43980 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
43981 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43983 #: c/c-decl.cc:6383
43984 #, fuzzy, gcc-internal-format
43985 msgid "negative width in bit-field %qs"
43986 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
43988 #: c/c-decl.cc:6388
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "zero width for bit-field %qs"
43991 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
43993 #: c/c-decl.cc:6398
43994 #, gcc-internal-format
43995 msgid "bit-field %qs has invalid type"
43996 msgstr ""
43998 #: c/c-decl.cc:6404
43999 #, fuzzy, gcc-internal-format
44000 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
44001 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
44003 #: c/c-decl.cc:6415
44004 #, gcc-internal-format
44005 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
44006 msgstr ""
44008 #: c/c-decl.cc:6421
44009 #, gcc-internal-format
44010 msgid "width of %qs exceeds its type"
44011 msgstr ""
44013 #: c/c-decl.cc:6434
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "%qs is narrower than values of its type"
44016 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44018 #: c/c-decl.cc:6449
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
44021 msgstr ""
44023 #: c/c-decl.cc:6452
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
44026 msgstr ""
44028 #: c/c-decl.cc:6459
44029 #, gcc-internal-format
44030 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
44031 msgstr ""
44033 #: c/c-decl.cc:6461
44034 #, gcc-internal-format
44035 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
44036 msgstr ""
44038 #: c/c-decl.cc:6670
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
44041 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44043 #: c/c-decl.cc:6698 c/c-decl.cc:7107 c/c-decl.cc:7117
44044 #, fuzzy, gcc-internal-format
44045 msgid "variably modified %qE at file scope"
44046 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44048 #: c/c-decl.cc:6700
44049 #, gcc-internal-format
44050 msgid "variably modified field at file scope"
44051 msgstr ""
44053 #: c/c-decl.cc:6720
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format
44055 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
44056 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44058 #: c/c-decl.cc:6724
44059 #, fuzzy, gcc-internal-format
44060 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
44061 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44063 #: c/c-decl.cc:6756
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "duplicate %<const%>"
44066 msgstr "διπλό κλειδί"
44068 #: c/c-decl.cc:6758
44069 #, fuzzy, gcc-internal-format
44070 msgid "duplicate %<restrict%>"
44071 msgstr "διπλό κλειδί"
44073 #: c/c-decl.cc:6760
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "duplicate %<volatile%>"
44076 msgstr "διπλό κλειδί"
44078 #: c/c-decl.cc:6762
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
44081 msgstr "διπλό κλειδί"
44083 # src/request.c:806 src/request.c:912
44084 #: c/c-decl.cc:6765
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44086 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
44087 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
44089 #: c/c-decl.cc:6788 c/c-parser.cc:3359
44090 #, gcc-internal-format
44091 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
44092 msgstr ""
44094 #: c/c-decl.cc:6803
44095 #, gcc-internal-format
44096 msgid "function definition declared %<auto%>"
44097 msgstr ""
44099 #: c/c-decl.cc:6805
44100 #, gcc-internal-format
44101 msgid "function definition declared %<register%>"
44102 msgstr ""
44104 #: c/c-decl.cc:6807
44105 #, gcc-internal-format
44106 msgid "function definition declared %<typedef%>"
44107 msgstr ""
44109 #: c/c-decl.cc:6809
44110 #, fuzzy, gcc-internal-format
44111 msgid "function definition declared %qs"
44112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44114 #: c/c-decl.cc:6836
44115 #, fuzzy, gcc-internal-format
44116 msgid "storage class specified for structure field %qE"
44117 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44119 #: c/c-decl.cc:6839
44120 #, fuzzy, gcc-internal-format
44121 msgid "storage class specified for structure field"
44122 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44124 #: c/c-decl.cc:6843
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "storage class specified for parameter %qE"
44127 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44129 #: c/c-decl.cc:6846
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
44132 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44134 #: c/c-decl.cc:6849 cp/decl.cc:12850
44135 #, gcc-internal-format
44136 msgid "storage class specified for typename"
44137 msgstr ""
44139 #: c/c-decl.cc:6867
44140 #, gcc-internal-format
44141 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
44142 msgstr ""
44144 #: c/c-decl.cc:6871
44145 #, gcc-internal-format
44146 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
44147 msgstr ""
44149 #: c/c-decl.cc:6876
44150 #, gcc-internal-format
44151 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
44152 msgstr ""
44154 #: c/c-decl.cc:6880
44155 #, fuzzy, gcc-internal-format
44156 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
44157 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44159 #: c/c-decl.cc:6885
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
44162 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
44164 #: c/c-decl.cc:6888
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
44167 msgstr ""
44169 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
44170 #. array type which is converted to pointer type)
44171 #. may have static or type qualifiers.
44172 #: c/c-decl.cc:6935 c/c-decl.cc:7331
44173 #, gcc-internal-format
44174 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
44175 msgstr ""
44177 #: c/c-decl.cc:6998
44178 #, fuzzy, gcc-internal-format
44179 msgid "declaration of %qE as array of voids"
44180 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44182 #: c/c-decl.cc:7000
44183 #, fuzzy, gcc-internal-format
44184 msgid "declaration of type name as array of voids"
44185 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44187 #: c/c-decl.cc:7007
44188 #, fuzzy, gcc-internal-format
44189 msgid "declaration of %qE as array of functions"
44190 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44192 #: c/c-decl.cc:7010
44193 #, fuzzy, gcc-internal-format
44194 msgid "declaration of type name as array of functions"
44195 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44197 #: c/c-decl.cc:7018 c/c-decl.cc:9263
44198 #, fuzzy, gcc-internal-format
44199 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
44200 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44202 #: c/c-decl.cc:7050
44203 #, fuzzy, gcc-internal-format
44204 msgid "size of array %qE has non-integer type"
44205 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44207 #: c/c-decl.cc:7054
44208 #, fuzzy, gcc-internal-format
44209 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
44210 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44212 #: c/c-decl.cc:7062
44213 #, fuzzy, gcc-internal-format
44214 msgid "size of array %qE has incomplete type"
44215 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44217 #: c/c-decl.cc:7065
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
44220 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44222 #: c/c-decl.cc:7077
44223 #, gcc-internal-format
44224 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
44225 msgstr ""
44227 #: c/c-decl.cc:7080
44228 #, gcc-internal-format
44229 msgid "ISO C forbids zero-size array"
44230 msgstr ""
44232 #: c/c-decl.cc:7089
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "size of array %qE is negative"
44235 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44237 #: c/c-decl.cc:7091
44238 #, fuzzy, gcc-internal-format
44239 msgid "size of unnamed array is negative"
44240 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44242 #: c/c-decl.cc:7177
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "size of array %qE is too large"
44245 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44247 #: c/c-decl.cc:7180
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "size of unnamed array is too large"
44250 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44252 #: c/c-decl.cc:7219 c/c-decl.cc:7880
44253 #, fuzzy, gcc-internal-format
44254 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44255 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44257 #. C99 6.7.5.2p4
44258 #: c/c-decl.cc:7241
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format
44260 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
44261 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44263 #: c/c-decl.cc:7255
44264 #, fuzzy, gcc-internal-format
44265 msgid "array type has incomplete element type %qT"
44266 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44268 #: c/c-decl.cc:7261
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44271 msgstr ""
44273 #: c/c-decl.cc:7265
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44276 msgstr ""
44278 #: c/c-decl.cc:7367
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format
44280 msgid "%qE declared as function returning a function"
44281 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44283 #: c/c-decl.cc:7370
44284 #, fuzzy, gcc-internal-format
44285 msgid "type name declared as function returning a function"
44286 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44288 #: c/c-decl.cc:7377
44289 #, fuzzy, gcc-internal-format
44290 msgid "%qE declared as function returning an array"
44291 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44293 #: c/c-decl.cc:7380
44294 #, fuzzy, gcc-internal-format
44295 msgid "type name declared as function returning an array"
44296 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44298 #: c/c-decl.cc:7421
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "function definition has qualified void return type"
44301 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44303 #: c/c-decl.cc:7425 cp/decl.cc:13171
44304 #, gcc-internal-format
44305 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44306 msgstr ""
44308 #: c/c-decl.cc:7464 c/c-decl.cc:7676 c/c-decl.cc:7730 c/c-decl.cc:7814
44309 #: c/c-decl.cc:7936 c/c-parser.cc:3361
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
44312 msgstr ""
44314 #: c/c-decl.cc:7470 c/c-decl.cc:7682 c/c-decl.cc:7819 c/c-decl.cc:7941
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "ISO C forbids qualified function types"
44317 msgstr ""
44319 #: c/c-decl.cc:7567
44320 #, fuzzy, gcc-internal-format
44321 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
44322 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44324 #: c/c-decl.cc:7571
44325 #, fuzzy, gcc-internal-format
44326 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
44327 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44329 #: c/c-decl.cc:7577
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
44332 msgstr ""
44334 #: c/c-decl.cc:7593
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "%qs specified for parameter %qE"
44337 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44339 #: c/c-decl.cc:7596
44340 #, gcc-internal-format
44341 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
44342 msgstr ""
44344 #: c/c-decl.cc:7602
44345 #, gcc-internal-format
44346 msgid "%qs specified for structure field %qE"
44347 msgstr ""
44349 #: c/c-decl.cc:7605
44350 #, gcc-internal-format
44351 msgid "%qs specified for structure field"
44352 msgstr ""
44354 #: c/c-decl.cc:7620
44355 #, fuzzy, gcc-internal-format
44356 msgid "bit-field %qE has atomic type"
44357 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44359 #: c/c-decl.cc:7622
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format
44361 msgid "bit-field has atomic type"
44362 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44364 #: c/c-decl.cc:7631
44365 #, fuzzy, gcc-internal-format
44366 msgid "alignment specified for typedef %qE"
44367 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44369 #: c/c-decl.cc:7633
44370 #, gcc-internal-format
44371 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
44372 msgstr ""
44374 #: c/c-decl.cc:7638
44375 #, fuzzy, gcc-internal-format
44376 msgid "alignment specified for parameter %qE"
44377 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44379 #: c/c-decl.cc:7640
44380 #, gcc-internal-format
44381 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
44382 msgstr ""
44384 #: c/c-decl.cc:7645
44385 #, fuzzy, gcc-internal-format
44386 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
44387 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44389 #: c/c-decl.cc:7647
44390 #, gcc-internal-format
44391 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
44392 msgstr ""
44394 #: c/c-decl.cc:7650
44395 #, fuzzy, gcc-internal-format
44396 msgid "alignment specified for function %qE"
44397 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44399 #: c/c-decl.cc:7657
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
44402 msgstr ""
44404 #: c/c-decl.cc:7660
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
44407 msgstr ""
44409 #: c/c-decl.cc:7691
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
44412 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44414 #: c/c-decl.cc:7693
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
44417 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44419 #: c/c-decl.cc:7736
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
44422 msgstr ""
44424 #. C99 6.7.2.1p8
44425 #: c/c-decl.cc:7747
44426 #, gcc-internal-format
44427 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
44428 msgstr ""
44430 #: c/c-decl.cc:7764 cp/decl.cc:11730
44431 #, fuzzy, gcc-internal-format
44432 msgid "variable or field %qE declared void"
44433 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44435 #: c/c-decl.cc:7804
44436 #, gcc-internal-format
44437 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
44438 msgstr ""
44440 #: c/c-decl.cc:7846
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
44443 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44445 #: c/c-decl.cc:7848
44446 #, fuzzy, gcc-internal-format
44447 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
44448 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44450 #: c/c-decl.cc:7861
44451 #, fuzzy, gcc-internal-format
44452 msgid "field %qE declared as a function"
44453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44455 #: c/c-decl.cc:7868
44456 #, fuzzy, gcc-internal-format
44457 msgid "field %qE has incomplete type"
44458 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44460 #: c/c-decl.cc:7870
44461 #, fuzzy, gcc-internal-format
44462 msgid "unnamed field has incomplete type"
44463 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44465 #: c/c-decl.cc:7907 c/c-decl.cc:7918 c/c-decl.cc:7921
44466 #, fuzzy, gcc-internal-format
44467 msgid "invalid storage class for function %qE"
44468 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44470 #: c/c-decl.cc:7978
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "cannot inline function %<main%>"
44473 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44475 #: c/c-decl.cc:7980
44476 #, gcc-internal-format
44477 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
44478 msgstr ""
44480 #: c/c-decl.cc:7991
44481 #, fuzzy, gcc-internal-format
44482 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
44483 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44485 #: c/c-decl.cc:7994
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
44488 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44490 #: c/c-decl.cc:8013
44491 #, gcc-internal-format
44492 msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
44493 msgstr ""
44495 #: c/c-decl.cc:8017 c/c-parser.cc:10933
44496 #, gcc-internal-format
44497 msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
44498 msgstr ""
44500 #: c/c-decl.cc:8023 c/c-parser.cc:10936
44501 #, gcc-internal-format
44502 msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
44503 msgstr ""
44505 #: c/c-decl.cc:8049
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
44508 msgstr ""
44510 #: c/c-decl.cc:8061
44511 #, fuzzy, gcc-internal-format
44512 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
44513 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44515 #: c/c-decl.cc:8063
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
44518 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44520 #: c/c-decl.cc:8098
44521 #, gcc-internal-format
44522 msgid "non-nested function with variably modified type"
44523 msgstr ""
44525 #: c/c-decl.cc:8100
44526 #, gcc-internal-format
44527 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
44528 msgstr ""
44530 #: c/c-decl.cc:8208 c/c-decl.cc:10207
44531 #, gcc-internal-format
44532 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
44533 msgstr ""
44535 #: c/c-decl.cc:8218
44536 #, gcc-internal-format
44537 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
44538 msgstr ""
44540 #: c/c-decl.cc:8263
44541 #, fuzzy, gcc-internal-format
44542 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
44543 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44545 #: c/c-decl.cc:8267
44546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44547 msgid "parameter %u has incomplete type"
44548 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44550 #: c/c-decl.cc:8278
44551 #, fuzzy, gcc-internal-format
44552 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
44553 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44555 #: c/c-decl.cc:8282
44556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44557 msgid "parameter %u has void type"
44558 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44560 #: c/c-decl.cc:8357
44561 #, gcc-internal-format
44562 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
44563 msgstr ""
44565 #: c/c-decl.cc:8361 c/c-decl.cc:8397
44566 #, gcc-internal-format
44567 msgid "%<void%> must be the only parameter"
44568 msgstr ""
44570 #: c/c-decl.cc:8391
44571 #, gcc-internal-format
44572 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
44573 msgstr ""
44575 #: c/c-decl.cc:8437
44576 #, gcc-internal-format
44577 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44578 msgstr ""
44580 #: c/c-decl.cc:8443
44581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44582 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44583 msgstr ""
44585 #: c/c-decl.cc:8558
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format
44587 msgid "enum type defined here"
44588 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44590 #: c/c-decl.cc:8564
44591 #, fuzzy, gcc-internal-format
44592 msgid "struct defined here"
44593 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44595 #: c/c-decl.cc:8570
44596 #, fuzzy, gcc-internal-format
44597 msgid "union defined here"
44598 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44600 #: c/c-decl.cc:8653
44601 #, fuzzy, gcc-internal-format
44602 msgid "redefinition of %<union %E%>"
44603 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44605 #: c/c-decl.cc:8655
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
44608 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44610 #: c/c-decl.cc:8664
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format
44612 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
44613 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44615 #: c/c-decl.cc:8666
44616 #, fuzzy, gcc-internal-format
44617 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
44618 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44620 #: c/c-decl.cc:8696 c/c-decl.cc:9606
44621 #, gcc-internal-format
44622 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
44623 msgstr ""
44625 #: c/c-decl.cc:8702 c/c-decl.cc:9612
44626 #, gcc-internal-format
44627 msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
44628 msgstr ""
44630 #: c/c-decl.cc:8766 cp/decl.cc:5479
44631 #, gcc-internal-format
44632 msgid "declaration does not declare anything"
44633 msgstr ""
44635 #: c/c-decl.cc:8771
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44638 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44640 #: c/c-decl.cc:8774
44641 #, fuzzy, gcc-internal-format
44642 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44645 #: c/c-decl.cc:8867 c/c-decl.cc:8885 c/c-decl.cc:8946
44646 #, fuzzy, gcc-internal-format
44647 msgid "duplicate member %q+D"
44648 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44650 #: c/c-decl.cc:8972
44651 #, gcc-internal-format
44652 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
44653 msgstr ""
44655 #: c/c-decl.cc:8975
44656 #, gcc-internal-format
44657 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
44658 msgstr ""
44660 #: c/c-decl.cc:9155
44661 #, fuzzy, gcc-internal-format
44662 msgid "union has no named members"
44663 msgstr "επώνυμα μέλη"
44665 #: c/c-decl.cc:9157
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "union has no members"
44668 msgstr "επώνυμα μέλη"
44670 #: c/c-decl.cc:9162
44671 #, fuzzy, gcc-internal-format
44672 msgid "struct has no named members"
44673 msgstr "επώνυμα μέλη"
44675 # src/request.c:37
44676 #: c/c-decl.cc:9164
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format
44678 msgid "struct has no members"
44679 msgstr "%s σε %s"
44681 #: c/c-decl.cc:9242 cp/decl.cc:14154
44682 #, fuzzy, gcc-internal-format
44683 msgid "flexible array member in union"
44684 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44686 #: c/c-decl.cc:9248
44687 #, fuzzy, gcc-internal-format
44688 msgid "flexible array member not at end of struct"
44689 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44691 #: c/c-decl.cc:9254
44692 #, fuzzy, gcc-internal-format
44693 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
44694 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44696 # src/shred.c:1134
44697 #: c/c-decl.cc:9288
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "type %qT is too large"
44700 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44702 #: c/c-decl.cc:9342
44703 #, gcc-internal-format
44704 msgid "type punning toggles scalar storage order"
44705 msgstr ""
44707 #: c/c-decl.cc:9409
44708 #, gcc-internal-format
44709 msgid "union cannot be made transparent"
44710 msgstr ""
44712 #: c/c-decl.cc:9571
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
44715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44717 #: c/c-decl.cc:9579
44718 #, fuzzy, gcc-internal-format
44719 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
44720 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44722 #: c/c-decl.cc:9590
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
44725 msgstr ""
44727 #: c/c-decl.cc:9675 cp/decl.cc:16740 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2070
44728 #, gcc-internal-format
44729 msgid "specified mode too small for enumerated values"
44730 msgstr ""
44732 #: c/c-decl.cc:9694
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44735 msgstr ""
44737 #: c/c-decl.cc:9703
44738 #, fuzzy, gcc-internal-format
44739 msgid "enumeration values exceed range of %qs"
44740 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44742 #: c/c-decl.cc:9830 c/c-decl.cc:9846
44743 #, fuzzy, gcc-internal-format
44744 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44745 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44747 #: c/c-decl.cc:9841
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
44750 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44752 #: c/c-decl.cc:9865
44753 #, gcc-internal-format
44754 msgid "overflow in enumeration values"
44755 msgstr ""
44757 #: c/c-decl.cc:9872
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
44760 msgstr ""
44762 #: c/c-decl.cc:9900
44763 #, fuzzy, gcc-internal-format
44764 msgid "enumerator value outside the range of %qs"
44765 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44767 #: c/c-decl.cc:9906
44768 #, gcc-internal-format
44769 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C2X"
44770 msgstr ""
44772 #: c/c-decl.cc:10100 cp/decl.cc:5799 cp/decl.cc:17319
44773 #, fuzzy, gcc-internal-format
44774 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
44775 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44777 #: c/c-decl.cc:10118
44778 #, gcc-internal-format
44779 msgid "return type is an incomplete type"
44780 msgstr ""
44782 #: c/c-decl.cc:10130
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "return type defaults to %<int%>"
44785 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
44787 #: c/c-decl.cc:10158
44788 #, gcc-internal-format
44789 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
44790 msgstr ""
44792 #: c/c-decl.cc:10216
44793 #, fuzzy, gcc-internal-format
44794 msgid "no previous prototype for %qD"
44795 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
44797 #: c/c-decl.cc:10225
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
44800 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
44802 #: c/c-decl.cc:10233 cp/decl.cc:17462
44803 #, fuzzy, gcc-internal-format
44804 msgid "no previous declaration for %qD"
44805 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44807 #: c/c-decl.cc:10243
44808 #, fuzzy, gcc-internal-format
44809 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
44810 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
44812 #: c/c-decl.cc:10262
44813 #, fuzzy, gcc-internal-format
44814 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
44815 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
44817 #: c/c-decl.cc:10264
44818 #, gcc-internal-format
44819 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
44820 msgstr ""
44822 #: c/c-decl.cc:10271
44823 #, fuzzy, gcc-internal-format
44824 msgid "%qD is normally a non-static function"
44825 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44827 #: c/c-decl.cc:10322
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
44830 msgstr ""
44832 #: c/c-decl.cc:10337
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
44835 msgstr ""
44837 #: c/c-decl.cc:10354
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
44840 msgstr ""
44842 #: c/c-decl.cc:10394 c/c-decl.cc:10398
44843 #, fuzzy, gcc-internal-format
44844 msgid "old-style function definition"
44845 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44847 #: c/c-decl.cc:10411
44848 #, fuzzy, gcc-internal-format
44849 msgid "parameter name missing from parameter list"
44850 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44852 #: c/c-decl.cc:10427
44853 #, fuzzy, gcc-internal-format
44854 msgid "%qD declared as a non-parameter"
44855 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44857 #: c/c-decl.cc:10435
44858 #, fuzzy, gcc-internal-format
44859 msgid "multiple parameters named %qD"
44860 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44862 #: c/c-decl.cc:10444
44863 #, fuzzy, gcc-internal-format
44864 msgid "parameter %qD declared with void type"
44865 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44867 #: c/c-decl.cc:10473 c/c-decl.cc:10478
44868 #, fuzzy, gcc-internal-format
44869 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
44870 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
44872 #: c/c-decl.cc:10498
44873 #, fuzzy, gcc-internal-format
44874 msgid "parameter %qD has incomplete type"
44875 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44877 #: c/c-decl.cc:10505
44878 #, fuzzy, gcc-internal-format
44879 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
44880 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44882 #: c/c-decl.cc:10558
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
44885 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44887 #: c/c-decl.cc:10569
44888 #, fuzzy, gcc-internal-format
44889 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
44890 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44892 #: c/c-decl.cc:10572 c/c-decl.cc:10619 c/c-decl.cc:10633
44893 #, fuzzy, gcc-internal-format
44894 msgid "prototype declaration"
44895 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44897 #: c/c-decl.cc:10611
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44900 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44902 #: c/c-decl.cc:10616
44903 #, gcc-internal-format
44904 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
44905 msgstr ""
44907 #: c/c-decl.cc:10626
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44910 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44912 #: c/c-decl.cc:10631
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
44915 msgstr ""
44917 #: c/c-decl.cc:10889 cp/decl.cc:18243
44918 #, fuzzy, gcc-internal-format
44919 msgid "no return statement in function returning non-void"
44920 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
44922 #: c/c-decl.cc:10908 cp/decl.cc:18327
44923 #, fuzzy, gcc-internal-format
44924 msgid "parameter %qD set but not used"
44925 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44927 #: c/c-decl.cc:11005
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
44930 msgstr ""
44932 #: c/c-decl.cc:11010
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
44935 msgstr ""
44937 #: c/c-decl.cc:11017
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
44940 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44942 #: c/c-decl.cc:11049
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format
44944 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44945 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44947 #: c/c-decl.cc:11053
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44950 msgstr ""
44952 #: c/c-decl.cc:11060
44953 #, gcc-internal-format
44954 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44955 msgstr ""
44957 #: c/c-decl.cc:11065
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44960 msgstr ""
44962 #: c/c-decl.cc:11069
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44965 msgstr ""
44967 #: c/c-decl.cc:11073
44968 #, gcc-internal-format
44969 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44970 msgstr ""
44972 #: c/c-decl.cc:11359
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
44975 msgstr ""
44977 #: c/c-decl.cc:11418 c/c-decl.cc:11425
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
44980 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44982 #: c/c-decl.cc:11453 c/c-decl.cc:12454
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
44985 msgstr ""
44987 #: c/c-decl.cc:11455
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "%qs used with %<auto%>"
44990 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44992 #. auto may only be used with another storage class specifier,
44993 #. such as constexpr, if the type is inferred.
44994 #: c/c-decl.cc:11460
44995 #, gcc-internal-format
44996 msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
44997 msgstr ""
44999 #: c/c-decl.cc:11473 c/c-decl.cc:11857 c/c-decl.cc:12252
45000 #, gcc-internal-format
45001 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
45002 msgstr ""
45004 #: c/c-decl.cc:11485 cp/parser.cc:33540
45005 #, gcc-internal-format
45006 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
45007 msgstr ""
45009 #: c/c-decl.cc:11498
45010 #, fuzzy, gcc-internal-format
45011 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
45012 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45014 #: c/c-decl.cc:11727 c/c-parser.cc:10587
45015 #, fuzzy, gcc-internal-format
45016 msgid "ISO C90 does not support complex types"
45017 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45019 #: c/c-decl.cc:11773
45020 #, fuzzy, gcc-internal-format
45021 msgid "ISO C does not support saturating types"
45022 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45024 #: c/c-decl.cc:11844 c/c-decl.cc:12389 c/c-decl.cc:12448
45025 #, fuzzy, gcc-internal-format
45026 msgid "duplicate %qE"
45027 msgstr "διπλό κλειδί"
45029 #: c/c-decl.cc:11904
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format
45031 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
45032 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45034 #: c/c-decl.cc:11926
45035 #, fuzzy, gcc-internal-format
45036 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
45037 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45039 #: c/c-decl.cc:11969
45040 #, fuzzy, gcc-internal-format
45041 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
45042 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45044 #: c/c-decl.cc:12088
45045 #, fuzzy, gcc-internal-format
45046 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
45047 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45049 #: c/c-decl.cc:12138 cp/parser.cc:19728
45050 #, fuzzy, gcc-internal-format
45051 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
45052 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45054 #: c/c-decl.cc:12209
45055 #, fuzzy, gcc-internal-format
45056 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
45057 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45059 #: c/c-decl.cc:12233 c/c-decl.cc:12550 c/c-parser.cc:9597
45060 #, fuzzy, gcc-internal-format
45061 msgid "fixed-point types not supported for this target"
45062 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45064 #: c/c-decl.cc:12235
45065 #, fuzzy, gcc-internal-format
45066 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
45067 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45069 #: c/c-decl.cc:12268
45070 #, gcc-internal-format
45071 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
45072 msgstr ""
45074 #: c/c-decl.cc:12281
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
45077 msgstr ""
45079 #: c/c-decl.cc:12333
45080 #, fuzzy, gcc-internal-format
45081 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
45082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45084 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45085 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45086 #: c/c-decl.cc:12354 c/c-decl.cc:12431
45087 #, fuzzy, gcc-internal-format
45088 msgid "%qE used with %<auto%>"
45089 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
45091 #: c/c-decl.cc:12356
45092 #, gcc-internal-format
45093 msgid "%qE used with %<register%>"
45094 msgstr ""
45096 #: c/c-decl.cc:12358 c/c-decl.cc:12427
45097 #, gcc-internal-format
45098 msgid "%qE used with %<typedef%>"
45099 msgstr ""
45101 #: c/c-decl.cc:12360 c/c-decl.cc:12397
45102 #, gcc-internal-format
45103 msgid "%qE used with %<constexpr%>"
45104 msgstr ""
45106 #: c/c-decl.cc:12374 c/c-parser.cc:2924 c/c-parser.cc:4208 c/c-parser.cc:8941
45107 #, fuzzy, gcc-internal-format
45108 msgid "ISO C99 does not support %qE"
45109 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45111 #: c/c-decl.cc:12377 c/c-parser.cc:2927 c/c-parser.cc:4211 c/c-parser.cc:8944
45112 #, fuzzy, gcc-internal-format
45113 msgid "ISO C90 does not support %qE"
45114 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45116 #: c/c-decl.cc:12403
45117 #, gcc-internal-format
45118 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
45119 msgstr ""
45121 #: c/c-decl.cc:12412
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
45124 msgstr ""
45126 #: c/c-decl.cc:12418
45127 #, gcc-internal-format
45128 msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
45129 msgstr ""
45131 #: c/c-decl.cc:12425
45132 #, gcc-internal-format
45133 msgid "%qE used with %<extern%>"
45134 msgstr ""
45136 #: c/c-decl.cc:12433
45137 #, gcc-internal-format
45138 msgid "%qE used with %qs"
45139 msgstr ""
45141 #: c/c-decl.cc:12446
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
45144 msgstr ""
45146 #: c/c-decl.cc:12462
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "%qs used with %qE"
45149 msgstr ""
45151 #: c/c-decl.cc:12470
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "%<constexpr%> used with %qE"
45154 msgstr ""
45156 #: c/c-decl.cc:12547
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
45159 msgstr ""
45161 #: c/c-decl.cc:12562
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45164 msgstr ""
45166 #: c/c-decl.cc:12573
45167 #, fuzzy, gcc-internal-format
45168 msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C2X"
45169 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45171 #: c/c-decl.cc:12602
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
45174 msgstr ""
45176 #: c/c-decl.cc:12628 c/c-decl.cc:12644 c/c-decl.cc:12670
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "ISO C does not support complex integer types"
45179 msgstr ""
45181 #: c/c-decl.cc:13098 cp/semantics.cc:6071
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
45184 msgstr ""
45186 #: c/c-decl.cc:13102 cp/semantics.cc:6075
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
45189 msgstr ""
45191 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12637 cp/typeck.cc:5636
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "left shift of negative value"
45194 msgstr ""
45196 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12646 cp/typeck.cc:5644
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "left shift count is negative"
45199 msgstr ""
45201 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12574 cp/typeck.cc:5583
45202 #, gcc-internal-format
45203 msgid "right shift count is negative"
45204 msgstr ""
45206 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12665 cp/typeck.cc:5652
45207 #, gcc-internal-format
45208 msgid "left shift count >= width of type"
45209 msgstr ""
45211 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12598 cp/typeck.cc:5594
45212 #, gcc-internal-format
45213 msgid "right shift count >= width of type"
45214 msgstr ""
45216 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12657
45217 #, gcc-internal-format
45218 msgid "left shift count >= width of vector element"
45219 msgstr ""
45221 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12585
45222 #, gcc-internal-format
45223 msgid "right shift count >= width of vector element"
45224 msgstr ""
45226 #: c/c-parser.cc:336
45227 #, gcc-internal-format
45228 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
45229 msgstr ""
45231 #: c/c-parser.cc:1017 cp/parser.cc:3113
45232 #, gcc-internal-format
45233 msgid "version control conflict marker in file"
45234 msgstr ""
45236 #: c/c-parser.cc:1238 cp/parser.cc:3194
45237 #, gcc-internal-format
45238 msgid "to match this %qs"
45239 msgstr ""
45241 #: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33774
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "expected end of line"
45244 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45246 #: c/c-parser.cc:1770
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
45249 msgstr ""
45251 #: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23171
45252 #: cp/parser.cc:47460 cp/semantics.cc:3400 cp/semantics.cc:3409
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "%qs without corresponding %qs"
45255 msgstr ""
45257 #: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11993
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
45260 msgstr ""
45262 #: c/c-parser.cc:1982
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "%<assume%> attribute at top level"
45265 msgstr ""
45267 #: c/c-parser.cc:2132
45268 #, gcc-internal-format
45269 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
45270 msgstr ""
45272 #: c/c-parser.cc:2140
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
45275 msgstr ""
45277 #: c/c-parser.cc:2148
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
45280 msgstr ""
45282 #: c/c-parser.cc:2161 c/c-parser.cc:4815
45283 #, fuzzy, gcc-internal-format
45284 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
45285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45287 #: c/c-parser.cc:2165 c/c-parser.cc:3182 c/c-parser.cc:4819
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "unknown type name %qE"
45290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
45292 #: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13315 c/c-parser.cc:20921
45293 #: c/c-parser.cc:21516 c/c-parser.cc:22070 cp/parser.cc:44923
45294 #: cp/parser.cc:49522
45295 #, fuzzy, gcc-internal-format
45296 msgid "expected declaration specifiers"
45297 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45299 #: c/c-parser.cc:2216
45300 #, fuzzy, gcc-internal-format
45301 msgid "%qT declared in underspecified object declaration"
45302 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45304 #: c/c-parser.cc:2221
45305 #, gcc-internal-format
45306 msgid "%qT defined in underspecified object declaration"
45307 msgstr ""
45309 #: c/c-parser.cc:2240
45310 #, fuzzy, gcc-internal-format
45311 msgid "%qs in empty declaration"
45312 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45314 #: c/c-parser.cc:2254
45315 #, gcc-internal-format
45316 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
45317 msgstr ""
45319 #: c/c-parser.cc:2279 c/c-parser.cc:4012
45320 #, gcc-internal-format
45321 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
45322 msgstr ""
45324 #: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:36027 cp/parser.cc:36099
45325 #, fuzzy, gcc-internal-format
45326 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
45327 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45329 #: c/c-parser.cc:2332
45330 #, fuzzy, gcc-internal-format
45331 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
45332 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45334 #: c/c-parser.cc:2353
45335 #, fuzzy, gcc-internal-format
45336 msgid "unexpected attribute"
45337 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45339 #: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6750 cp/parser.cc:12616 cp/parser.cc:12838
45340 #, fuzzy, gcc-internal-format
45341 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
45342 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45344 #: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6733 cp/cp-gimplify.cc:3266
45345 #, fuzzy, gcc-internal-format
45346 msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
45347 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45349 #: c/c-parser.cc:2399
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
45352 msgstr ""
45354 #: c/c-parser.cc:2412
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "%<auto%> requires a plain identifier, possibly with attributes, as declarator"
45357 msgstr ""
45359 #: c/c-parser.cc:2438
45360 #, gcc-internal-format
45361 msgid "data definition has no type or storage class"
45362 msgstr ""
45364 #. This means there is an attribute specifier after
45365 #. the declarator in a function definition.  Provide
45366 #. some more information for the user.
45367 #: c/c-parser.cc:2453
45368 #, gcc-internal-format
45369 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
45370 msgstr ""
45372 #: c/c-parser.cc:2492
45373 #, gcc-internal-format
45374 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
45375 msgstr ""
45377 #: c/c-parser.cc:2591 c/c-parser.cc:2721
45378 #, fuzzy, gcc-internal-format
45379 msgid "%qs requires an initialized data declaration"
45380 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45382 #: c/c-parser.cc:2684
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "%qs may only be used with a single declarator"
45385 msgstr ""
45387 #: c/c-parser.cc:2713 cp/parser.cc:15510
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
45390 msgstr ""
45392 #. This can appear in many cases looking nothing like a
45393 #. function definition, so we don't give a more specific
45394 #. error suggesting there was one.
45395 #: c/c-parser.cc:2728 c/c-parser.cc:2769
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
45398 msgstr ""
45400 #: c/c-parser.cc:2736
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "ISO C forbids nested functions"
45403 msgstr ""
45405 #: c/c-parser.cc:2950 c/c-parser.cc:7872 c/c-parser.cc:13376
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "expected string literal"
45408 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45410 #: c/c-parser.cc:2959
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %qE"
45413 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45415 #: c/c-parser.cc:2965
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "expression in static assertion is not an integer"
45418 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45420 #: c/c-parser.cc:2974
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
45423 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45425 #: c/c-parser.cc:2979
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 msgid "expression in static assertion is not constant"
45428 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45430 #: c/c-parser.cc:2986
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "static assertion failed: %E"
45433 msgstr ""
45435 #: c/c-parser.cc:2988 cp/semantics.cc:11298
45436 #, gcc-internal-format
45437 msgid "static assertion failed"
45438 msgstr ""
45440 #: c/c-parser.cc:3329
45441 #, gcc-internal-format
45442 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
45443 msgstr ""
45445 #: c/c-parser.cc:3332
45446 #, fuzzy, gcc-internal-format
45447 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45448 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45450 #: c/c-parser.cc:3335
45451 #, fuzzy, gcc-internal-format
45452 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45453 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45455 #: c/c-parser.cc:3363
45456 #, fuzzy, gcc-internal-format
45457 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
45458 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45460 #: c/c-parser.cc:3393
45461 #, gcc-internal-format
45462 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
45463 msgstr ""
45465 #: c/c-parser.cc:3484
45466 #, gcc-internal-format
45467 msgid "ISO C does not support specifying %<enum%> underlying types before C2X"
45468 msgstr ""
45470 #: c/c-parser.cc:3493
45471 #, gcc-internal-format
45472 msgid "%<enum%> declared both with and without fixed underlying type"
45473 msgstr ""
45475 #: c/c-parser.cc:3515
45476 #, fuzzy, gcc-internal-format
45477 msgid "no %<enum%> underlying type specified"
45478 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
45480 #: c/c-parser.cc:3519
45481 #, fuzzy, gcc-internal-format
45482 msgid "invalid %<enum%> underlying type"
45483 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45485 #: c/c-parser.cc:3549
45486 #, fuzzy, gcc-internal-format
45487 msgid "%<enum%> underlying type incompatible with previous declaration"
45488 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45490 #: c/c-parser.cc:3584
45491 #, fuzzy, gcc-internal-format
45492 msgid "empty enum is invalid"
45493 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45495 #: c/c-parser.cc:3588 c/c-parser.cc:4640 c/c-parser.cc:5361 c/c-parser.cc:5373
45496 #: c/c-parser.cc:5838 c/c-parser.cc:6150 c/c-parser.cc:7739 c/c-parser.cc:7822
45497 #: c/c-parser.cc:8798 c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9124 c/c-parser.cc:9657
45498 #: c/c-parser.cc:9844 c/c-parser.cc:9872 c/c-parser.cc:10754
45499 #: c/c-parser.cc:11272 c/c-parser.cc:11310 c/c-parser.cc:11575
45500 #: c/c-parser.cc:11626 c/c-parser.cc:11786 c/c-parser.cc:11816
45501 #: c/c-parser.cc:11824 c/c-parser.cc:11853 c/c-parser.cc:11866
45502 #: c/c-parser.cc:12172 c/c-parser.cc:12296 c/c-parser.cc:12881
45503 #: c/c-parser.cc:12934 c/c-parser.cc:12950 c/c-parser.cc:12996
45504 #: c/c-parser.cc:13841 c/c-parser.cc:13887 c/c-parser.cc:16617
45505 #: c/c-parser.cc:16754 c/c-parser.cc:17469 c/c-parser.cc:19905
45506 #: c/c-parser.cc:22598 c/c-parser.cc:22789 c/gimple-parser.cc:1806
45507 #: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33777
45508 #: cp/parser.cc:37004 cp/parser.cc:39930 cp/parser.cc:40122 cp/parser.cc:46506
45509 #: cp/parser.cc:48805
45510 #, fuzzy, gcc-internal-format
45511 msgid "expected identifier"
45512 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45514 #: c/c-parser.cc:3633 cp/parser.cc:21265
45515 #, fuzzy, gcc-internal-format
45516 msgid "comma at end of enumerator list"
45517 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
45519 #: c/c-parser.cc:3639 go/gofrontend/embed.cc:423
45520 #, gcc-internal-format
45521 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
45522 msgstr ""
45524 #: c/c-parser.cc:3682
45525 #, gcc-internal-format
45526 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
45527 msgstr ""
45529 #: c/c-parser.cc:3806
45530 #, fuzzy, gcc-internal-format
45531 msgid "expected class name"
45532 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45534 #: c/c-parser.cc:3828
45535 #, gcc-internal-format
45536 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
45537 msgstr ""
45539 #: c/c-parser.cc:3857
45540 #, gcc-internal-format
45541 msgid "no semicolon at end of struct or union"
45542 msgstr ""
45544 #: c/c-parser.cc:3974 c/c-parser.cc:5607
45545 #, gcc-internal-format
45546 msgid "expected specifier-qualifier-list"
45547 msgstr ""
45549 #: c/c-parser.cc:3985
45550 #, gcc-internal-format
45551 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
45552 msgstr ""
45554 #: c/c-parser.cc:4079
45555 #, gcc-internal-format
45556 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
45557 msgstr ""
45559 #: c/c-parser.cc:4086
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
45562 msgstr ""
45564 #: c/c-parser.cc:4157
45565 #, gcc-internal-format
45566 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
45567 msgstr ""
45569 #: c/c-parser.cc:4468
45570 #, gcc-internal-format
45571 msgid "expected identifier or %<(%>"
45572 msgstr ""
45574 #: c/c-parser.cc:4701
45575 #, fuzzy, gcc-internal-format
45576 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%> before C2X"
45577 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
45579 #: c/c-parser.cc:4826
45580 #, fuzzy, gcc-internal-format
45581 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
45582 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45584 #: c/c-parser.cc:5054
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
45587 msgstr ""
45589 #: c/c-parser.cc:5398 cp/parser.cc:29398
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
45592 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45594 #: c/c-parser.cc:5453
45595 #, fuzzy, gcc-internal-format
45596 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
45597 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45599 #: c/c-parser.cc:5684 c/c-parser.cc:5745 c/c-typeck.cc:8638
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
45602 msgstr ""
45604 #: c/c-parser.cc:5739
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C2X"
45607 msgstr ""
45609 #: c/c-parser.cc:5802
45610 #, gcc-internal-format
45611 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
45612 msgstr ""
45614 #: c/c-parser.cc:5958
45615 #, gcc-internal-format
45616 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
45617 msgstr ""
45619 #: c/c-parser.cc:5970
45620 #, gcc-internal-format
45621 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
45622 msgstr ""
45624 #: c/c-parser.cc:5978
45625 #, gcc-internal-format
45626 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
45627 msgstr ""
45629 #: c/c-parser.cc:6165
45630 #, gcc-internal-format
45631 msgid "ISO C forbids label declarations"
45632 msgstr ""
45634 #: c/c-parser.cc:6171 c/c-parser.cc:6260 c/c-parser.cc:6274
45635 #: c/gimple-parser.cc:419
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "expected declaration or statement"
45638 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45640 #: c/c-parser.cc:6206
45641 #, gcc-internal-format
45642 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
45643 msgstr ""
45645 #: c/c-parser.cc:6218 c/c-parser.cc:6251
45646 #, gcc-internal-format
45647 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
45648 msgstr ""
45650 #: c/c-parser.cc:6282
45651 #, gcc-internal-format
45652 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
45653 msgstr ""
45655 #: c/c-parser.cc:6287 cp/parser.cc:12963
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
45658 msgstr ""
45660 #: c/c-parser.cc:6305
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "label at end of compound statement"
45663 msgstr ""
45665 #. Avoid infinite loop in error recovery:
45666 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
45667 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
45668 #. it to proceed further.
45669 #: c/c-parser.cc:6326 c/c-parser.cc:6339 c/c-parser.cc:6775
45670 #: c/gimple-parser.cc:2344 cp/parser.cc:12522
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "expected statement"
45673 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45675 #: c/c-parser.cc:6398
45676 #, gcc-internal-format
45677 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
45678 msgstr ""
45680 #: c/c-parser.cc:6426
45681 #, gcc-internal-format
45682 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
45683 msgstr ""
45685 #: c/c-parser.cc:6657
45686 #, gcc-internal-format
45687 msgid "expected identifier or %<*%>"
45688 msgstr ""
45690 #: c/c-parser.cc:6758
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
45693 msgstr ""
45695 #: c/c-parser.cc:6883 cp/parser.cc:14532
45696 #, gcc-internal-format
45697 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
45698 msgstr ""
45700 #: c/c-parser.cc:6925 cp/parser.cc:14535
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
45703 msgstr ""
45705 #: c/c-parser.cc:7056 cp/parser.cc:13332
45706 #, gcc-internal-format
45707 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
45708 msgstr ""
45710 #: c/c-parser.cc:7196
45711 #, gcc-internal-format
45712 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
45713 msgstr ""
45715 #: c/c-parser.cc:7328 c/c-parser.cc:7360
45716 #, gcc-internal-format
45717 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
45718 msgstr ""
45720 #: c/c-parser.cc:7383
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
45723 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45725 #: c/c-parser.cc:7407 cp/parser.cc:13619
45726 #, gcc-internal-format
45727 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
45728 msgstr ""
45730 #: c/c-parser.cc:7413 cp/parser.cc:13625
45731 #, gcc-internal-format
45732 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
45733 msgstr ""
45735 #: c/c-parser.cc:7449
45736 #, fuzzy, gcc-internal-format
45737 msgid "missing collection in fast enumeration"
45738 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45740 #: c/c-parser.cc:7571 c/c-parser.cc:7582 c/c-parser.cc:7593
45741 #, fuzzy, gcc-internal-format
45742 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
45743 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
45745 #: c/c-parser.cc:7572 c/c-parser.cc:7583 c/c-parser.cc:7594 cp/parser.cc:22172
45746 #: cp/parser.cc:22189 cp/parser.cc:22203
45747 #, gcc-internal-format
45748 msgid "first seen here"
45749 msgstr ""
45751 #: c/c-parser.cc:7603
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
45754 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45756 #: c/c-parser.cc:7653
45757 #, gcc-internal-format
45758 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
45759 msgstr ""
45761 #: c/c-parser.cc:7952 cp/parser.cc:4575
45762 #, gcc-internal-format
45763 msgid "a wide string is invalid in this context"
45764 msgstr ""
45766 #: c/c-parser.cc:8158
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
45769 msgstr ""
45771 #. Location of the binary operator.
45772 #. Quiet warning.
45773 #: c/c-parser.cc:8380 cp/typeck.cc:5417
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
45776 msgstr ""
45778 #: c/c-parser.cc:8386 cp/typeck.cc:5422
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
45781 msgstr ""
45783 #: c/c-parser.cc:8657
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "storage class specifier in cast"
45786 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45788 #: c/c-parser.cc:8660
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "alignment specified for type name in cast"
45791 msgstr ""
45793 #: c/c-parser.cc:8761
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
45796 msgstr ""
45798 #: c/c-parser.cc:8893
45799 #, fuzzy, gcc-internal-format
45800 msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
45801 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45803 #: c/c-parser.cc:8896
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
45806 msgstr ""
45808 #: c/c-parser.cc:8912
45809 #, gcc-internal-format
45810 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
45811 msgstr ""
45813 #: c/c-parser.cc:8985
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "storage class specifier in %qE"
45816 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45818 #: c/c-parser.cc:8988
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "alignment specified for type name in %qE"
45821 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
45823 #: c/c-parser.cc:9012
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
45826 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45828 #: c/c-parser.cc:9165
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "cannot take address of %qs"
45831 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45833 #: c/c-parser.cc:9248
45834 #, fuzzy, gcc-internal-format
45835 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
45836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45838 #: c/c-parser.cc:9251
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
45841 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45843 #: c/c-parser.cc:9320
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "%<_Generic%> association has function type"
45846 msgstr ""
45848 #: c/c-parser.cc:9323
45849 #, fuzzy, gcc-internal-format
45850 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
45851 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45853 #: c/c-parser.cc:9327
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
45856 msgstr ""
45858 #: c/c-parser.cc:9351
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
45861 msgstr ""
45863 #: c/c-parser.cc:9352
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "original %<default%> is here"
45866 msgstr ""
45868 #: c/c-parser.cc:9360
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
45871 msgstr ""
45873 #: c/c-parser.cc:9361
45874 #, fuzzy, gcc-internal-format
45875 msgid "compatible type is here"
45876 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45878 #: c/c-parser.cc:9384
45879 #, gcc-internal-format
45880 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
45881 msgstr ""
45883 #: c/c-parser.cc:9386
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "other match is here"
45886 msgstr ""
45888 #: c/c-parser.cc:9411
45889 #, gcc-internal-format
45890 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
45891 msgstr ""
45893 #: c/c-parser.cc:9432
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
45896 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45898 #: c/c-parser.cc:9440
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
45901 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45903 #: c/c-parser.cc:9446
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
45906 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45908 #: c/c-parser.cc:9462
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
45911 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45913 #: c/c-parser.cc:9485 c/c-parser.cc:9489
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
45916 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45918 #: c/c-parser.cc:9493
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format
45920 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
45921 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45923 #: c/c-parser.cc:9671 c/c-parser.cc:10821 c/c-parser.cc:10843
45924 #: c/c-parser.cc:19322 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
45925 #: cp/parser.cc:42016
45926 #, fuzzy, gcc-internal-format
45927 msgid "expected expression"
45928 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45930 #: c/c-parser.cc:9692
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
45933 msgstr ""
45935 #: c/c-parser.cc:9706
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
45938 msgstr ""
45940 #: c/c-parser.cc:9899
45941 #, fuzzy, gcc-internal-format
45942 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
45943 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45945 #: c/c-parser.cc:9915
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
45948 msgstr ""
45950 #: c/c-parser.cc:9985 c/c-parser.cc:10002 c/c-parser.cc:10009
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
45953 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45955 #: c/c-parser.cc:10030
45956 #, fuzzy, gcc-internal-format
45957 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
45958 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45960 #: c/c-parser.cc:10074 c/c-parser.cc:10084
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45963 msgstr ""
45965 #: c/c-parser.cc:10106 c/c-parser.cc:10116
45966 #, gcc-internal-format
45967 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45968 msgstr ""
45970 #: c/c-parser.cc:10149
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
45973 msgstr ""
45975 #: c/c-parser.cc:10168
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
45978 msgstr ""
45980 #: c/c-parser.cc:10216
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45983 msgstr ""
45985 #: c/c-parser.cc:10239
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45988 msgstr ""
45990 #: c/c-parser.cc:10256
45991 #, gcc-internal-format
45992 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45993 msgstr ""
45995 #: c/c-parser.cc:10295
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45997 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
45998 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46000 #: c/c-parser.cc:10306
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46002 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
46003 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46005 #: c/c-parser.cc:10314
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46007 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
46008 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46010 #: c/c-parser.cc:10322 c/c-parser.cc:10352
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46013 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46015 #: c/c-parser.cc:10330 c/c-parser.cc:10372
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46018 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46020 #: c/c-parser.cc:10344
46021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46022 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
46023 msgstr ""
46025 #: c/c-parser.cc:10364
46026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46027 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
46028 msgstr ""
46030 #: c/c-parser.cc:10467
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
46033 msgid "no matching function for type-generic call"
46034 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
46036 #: c/c-parser.cc:10508
46037 #, gcc-internal-format
46038 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
46039 msgstr ""
46041 #: c/c-parser.cc:10521
46042 #, fuzzy, gcc-internal-format
46043 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
46044 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46046 #: c/c-parser.cc:10525
46047 #, fuzzy, gcc-internal-format
46048 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
46049 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46051 #: c/c-parser.cc:10551
46052 #, fuzzy, gcc-internal-format
46053 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
46054 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46056 #: c/c-parser.cc:10573
46057 #, gcc-internal-format
46058 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
46059 msgstr ""
46061 #: c/c-parser.cc:10582
46062 #, gcc-internal-format
46063 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
46064 msgstr ""
46066 #: c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10656 cp/parser.cc:7603
46067 #, fuzzy, gcc-internal-format
46068 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
46069 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46071 #: c/c-parser.cc:10798 cp/parser.cc:5983
46072 #, gcc-internal-format
46073 msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
46074 msgstr ""
46076 #: c/c-parser.cc:10808
46077 #, fuzzy, gcc-internal-format
46078 msgid "ISO C does not support %qs before C2X"
46079 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46081 #: c/c-parser.cc:10896
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
46084 msgstr ""
46086 #: c/c-parser.cc:10901
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
46089 msgstr ""
46091 #: c/c-parser.cc:10916
46092 #, gcc-internal-format
46093 msgid "compound literal has variable size"
46094 msgstr ""
46096 #: c/c-parser.cc:10921
46097 #, gcc-internal-format
46098 msgid "compound literal has function type"
46099 msgstr ""
46101 #: c/c-parser.cc:10952
46102 #, gcc-internal-format
46103 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
46104 msgstr ""
46106 #: c/c-parser.cc:10957
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
46109 msgstr ""
46111 #: c/c-parser.cc:10959
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C2X"
46114 msgstr ""
46116 #: c/c-parser.cc:10973
46117 #, gcc-internal-format
46118 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
46119 msgstr ""
46121 #: c/c-parser.cc:11048
46122 #, gcc-internal-format
46123 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46124 msgstr ""
46126 #: c/c-parser.cc:11053
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46129 msgstr ""
46131 #: c/c-parser.cc:11061
46132 #, gcc-internal-format
46133 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
46134 msgstr ""
46136 #: c/c-parser.cc:11072
46137 #, gcc-internal-format
46138 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46139 msgstr ""
46141 #: c/c-parser.cc:11076
46142 #, gcc-internal-format
46143 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
46144 msgstr ""
46146 #: c/c-parser.cc:11081
46147 #, gcc-internal-format
46148 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46149 msgstr ""
46151 #: c/c-parser.cc:11094
46152 #, gcc-internal-format
46153 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46154 msgstr ""
46156 #: c/c-parser.cc:11098
46157 #, gcc-internal-format
46158 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46159 msgstr ""
46161 #: c/c-parser.cc:11115
46162 #, gcc-internal-format
46163 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46164 msgstr ""
46166 #: c/c-parser.cc:11120
46167 #, gcc-internal-format
46168 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46169 msgstr ""
46171 #: c/c-parser.cc:11125
46172 #, gcc-internal-format
46173 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46174 msgstr ""
46176 #: c/c-parser.cc:11151
46177 #, gcc-internal-format
46178 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
46179 msgstr ""
46181 #: c/c-parser.cc:11597
46182 #, gcc-internal-format
46183 msgid "expected identifier or %<)%>"
46184 msgstr ""
46186 #: c/c-parser.cc:11693
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "extra semicolon"
46189 msgstr ""
46191 #: c/c-parser.cc:11941
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "extra semicolon in method definition specified"
46194 msgstr ""
46196 #: c/c-parser.cc:12073
46197 #, gcc-internal-format
46198 msgid "method attributes must be specified at the end only"
46199 msgstr ""
46201 #: c/c-parser.cc:12093
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
46204 msgstr ""
46206 #: c/c-parser.cc:12215
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 msgid "objective-c method declaration is expected"
46209 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46211 #: c/c-parser.cc:12667
46212 #, fuzzy, gcc-internal-format
46213 msgid "no type or storage class may be specified here,"
46214 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46216 #: c/c-parser.cc:12735 cp/parser.cc:36861
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "empty property attribute list"
46219 msgstr ""
46221 #: c/c-parser.cc:12749 cp/parser.cc:36874
46222 #, fuzzy, gcc-internal-format
46223 msgid "missing property attribute"
46224 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46226 #: c/c-parser.cc:12788
46227 #, gcc-internal-format
46228 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
46229 msgstr ""
46231 #: c/c-parser.cc:12791 cp/parser.cc:36911
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "unknown property attribute"
46234 msgstr ""
46236 #: c/c-parser.cc:12800 cp/parser.cc:36920
46237 #, gcc-internal-format
46238 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
46239 msgstr ""
46241 #: c/c-parser.cc:12811 cp/parser.cc:36934
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format
46243 msgid "expected %qE selector name"
46244 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46246 #: c/c-parser.cc:12827 cp/parser.cc:36953
46247 #, gcc-internal-format
46248 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
46249 msgstr ""
46251 #: c/c-parser.cc:13041 cp/parser.cc:49132
46252 #, gcc-internal-format
46253 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
46254 msgstr ""
46256 #: c/c-parser.cc:13086 c/c-parser.cc:21513 c/c-parser.cc:21814
46257 #: c/c-parser.cc:21877 c/c-parser.cc:21975 cp/parser.cc:44920
46258 #: cp/parser.cc:45260 cp/parser.cc:45363 cp/parser.cc:45449 cp/parser.cc:49179
46259 #: cp/parser.cc:49195 cp/parser.cc:49211 cp/parser.cc:49228 cp/parser.cc:49245
46260 #: cp/parser.cc:49262 cp/parser.cc:49289 cp/parser.cc:49303 cp/parser.cc:49328
46261 #: cp/parser.cc:49342
46262 #, gcc-internal-format
46263 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
46264 msgstr ""
46266 #: c/c-parser.cc:13109 cp/parser.cc:49317
46267 #, gcc-internal-format
46268 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
46269 msgstr ""
46271 #: c/c-parser.cc:13199 cp/parser.cc:49441
46272 #, gcc-internal-format
46273 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
46274 msgstr ""
46276 #: c/c-parser.cc:13206 cp/parser.cc:49447
46277 #, gcc-internal-format
46278 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
46279 msgstr ""
46281 #: c/c-parser.cc:13218 c/c-parser.cc:13230
46282 #, gcc-internal-format
46283 msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
46284 msgstr ""
46286 #: c/c-parser.cc:13260 c/c-parser.cc:13284 cp/parser.cc:49476
46287 #: cp/parser.cc:49509
46288 #, gcc-internal-format
46289 msgid "for, while or do statement expected"
46290 msgstr ""
46292 #: c/c-parser.cc:13297 cp/parser.cc:49169
46293 #, fuzzy, gcc-internal-format
46294 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46295 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46297 #: c/c-parser.cc:13650 c/c-parser.cc:17314 c/c-parser.cc:18859
46298 #: c/c-parser.cc:18878 c/c-parser.cc:19082 c/c-parser.cc:19140
46299 #: c/c-parser.cc:19147 c/c-parser.cc:19154 c/c-parser.cc:23697
46300 #: c/c-parser.cc:23705 c/c-parser.cc:23975 c/c-parser.cc:23985
46301 #: c/c-parser.cc:24079 c/c-parser.cc:24086 c/c-parser.cc:24093
46302 #: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:40699 cp/parser.cc:41564 cp/parser.cc:41601
46303 #: cp/parser.cc:41790 cp/parser.cc:41853 cp/parser.cc:41860 cp/parser.cc:41867
46304 #: cp/parser.cc:46727 cp/parser.cc:46734 cp/parser.cc:46741 cp/parser.cc:48066
46305 #: cp/parser.cc:48074 cp/parser.cc:48226 cp/parser.cc:48236
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "too many %qs clauses"
46308 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46310 #: c/c-parser.cc:13677
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "expression must be integral"
46313 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46315 #: c/c-parser.cc:13992 c/c-parser.cc:14004
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
46318 msgstr ""
46320 #: c/c-parser.cc:14155 c/c-parser.cc:24384
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "%qD is not a variable"
46323 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46325 #: c/c-parser.cc:14159 cp/semantics.cc:8315
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format
46327 msgid "%qD is not a pointer variable"
46328 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46330 #: c/c-parser.cc:14201 cp/parser.cc:38122
46331 #, gcc-internal-format
46332 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
46333 msgstr ""
46335 #: c/c-parser.cc:14296 cp/parser.cc:38200
46336 #, gcc-internal-format
46337 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
46338 msgstr ""
46340 #: c/c-parser.cc:14298 cp/parser.cc:38202
46341 #, gcc-internal-format
46342 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
46343 msgstr ""
46345 #: c/c-parser.cc:14419 cp/parser.cc:38314
46346 #, gcc-internal-format
46347 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
46348 msgstr ""
46350 #: c/c-parser.cc:14439 c/c-parser.cc:21870 c/c-parser.cc:21968
46351 #: cp/parser.cc:38332 cp/parser.cc:45252 cp/parser.cc:45355
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format
46353 msgid "expected %<data%>"
46354 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46356 #: c/c-parser.cc:14492 cp/parser.cc:38387
46357 #, gcc-internal-format
46358 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
46359 msgstr ""
46361 #: c/c-parser.cc:14499 cp/parser.cc:38394
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format
46363 msgid "too many %<if%> clauses"
46364 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46366 #: c/c-parser.cc:14501 cp/parser.cc:38396
46367 #, gcc-internal-format
46368 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
46369 msgstr ""
46371 #: c/c-parser.cc:14507 cp/parser.cc:38402
46372 #, gcc-internal-format
46373 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
46374 msgstr ""
46376 #: c/c-parser.cc:14612 c/c-parser.cc:14672 c/c-parser.cc:14733
46377 #: c/c-parser.cc:14780 c/c-parser.cc:14859 c/c-parser.cc:15238
46378 #: c/c-parser.cc:15320 c/c-parser.cc:15887 c/c-parser.cc:16032
46379 #: c/c-parser.cc:16097 c/c-parser.cc:17251
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "expected integer expression"
46382 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46384 #: c/c-parser.cc:14623
46385 #, gcc-internal-format
46386 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
46387 msgstr ""
46389 #: c/c-parser.cc:14683
46390 #, gcc-internal-format
46391 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
46392 msgstr ""
46394 #: c/c-parser.cc:14744 cp/semantics.cc:8542
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
46397 msgstr ""
46399 #: c/c-parser.cc:14792 cp/semantics.cc:8572
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
46402 msgstr ""
46404 #: c/c-parser.cc:14826 cp/parser.cc:38628
46405 #, gcc-internal-format
46406 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
46407 msgstr ""
46409 #: c/c-parser.cc:14898 cp/parser.cc:38698
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
46412 msgstr ""
46414 #: c/c-parser.cc:14959 cp/parser.cc:38763
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
46417 msgstr ""
46419 #: c/c-parser.cc:15025 cp/parser.cc:38832
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
46422 msgstr ""
46424 #: c/c-parser.cc:15028 cp/parser.cc:38835
46425 #, gcc-internal-format
46426 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
46427 msgstr ""
46429 #: c/c-parser.cc:15112 cp/semantics.cc:7364 cp/semantics.cc:7417
46430 #, fuzzy, gcc-internal-format
46431 msgid "%qs expression must be integral"
46432 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46434 #: c/c-parser.cc:15124 c/c-parser.cc:15247 cp/semantics.cc:7396
46435 #: cp/semantics.cc:7431
46436 #, gcc-internal-format
46437 msgid "%qs value must be positive"
46438 msgstr ""
46440 #: c/c-parser.cc:15186 cp/parser.cc:37894
46441 #, fuzzy, gcc-internal-format
46442 msgid "too many %<static%> arguments"
46443 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46445 #: c/c-parser.cc:15220 cp/parser.cc:37927
46446 #, fuzzy, gcc-internal-format
46447 msgid "unexpected argument"
46448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46450 #: c/c-parser.cc:15387 cp/semantics.cc:8758
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
46453 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46455 #: c/c-parser.cc:15462 cp/parser.cc:38885
46456 #, gcc-internal-format
46457 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
46458 msgstr ""
46460 #: c/c-parser.cc:15471 c/c-parser.cc:15477 cp/parser.cc:38894
46461 #: cp/parser.cc:38904
46462 #, fuzzy, gcc-internal-format
46463 msgid "expected %<concurrent%>"
46464 msgstr "διπλό κλειδί"
46466 #: c/c-parser.cc:15513 cp/parser.cc:38944
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
46469 msgstr ""
46471 #: c/c-parser.cc:15566 cp/parser.cc:39012
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
46474 msgstr ""
46476 #: c/c-parser.cc:15691 c/c-parser.cc:23254 cp/parser.cc:47713
46477 #, gcc-internal-format
46478 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
46479 msgstr ""
46481 #: c/c-parser.cc:15811 cp/parser.cc:39270
46482 #, fuzzy, gcc-internal-format
46483 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
46484 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
46486 #: c/c-parser.cc:15865 cp/parser.cc:39286
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46489 msgstr ""
46491 #: c/c-parser.cc:15869 cp/parser.cc:39289
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46494 msgstr ""
46496 #: c/c-parser.cc:15881 cp/semantics.cc:7478
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "chunk size value must be positive"
46499 msgstr ""
46501 #: c/c-parser.cc:15904 cp/parser.cc:39309
46502 #, fuzzy, gcc-internal-format
46503 msgid "invalid schedule kind"
46504 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46506 #: c/c-parser.cc:16042 c/c-parser.cc:16052
46507 #, gcc-internal-format
46508 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
46509 msgstr ""
46511 #: c/c-parser.cc:16059 cp/semantics.cc:7445
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
46514 msgstr ""
46516 #: c/c-parser.cc:16107 cp/semantics.cc:7574
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
46519 msgstr ""
46521 #: c/c-parser.cc:16152 cp/semantics.cc:7702
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
46524 msgstr ""
46526 #: c/c-parser.cc:16262 c/c-parser.cc:18848 cp/parser.cc:41556
46527 #, gcc-internal-format
46528 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
46529 msgstr ""
46531 #: c/c-parser.cc:16269
46532 #, fuzzy, gcc-internal-format
46533 msgid "duplicate %qs modifier"
46534 msgstr "διπλό κλειδί"
46536 #: c/c-parser.cc:16317 cp/semantics.cc:7837
46537 #, gcc-internal-format
46538 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46539 msgstr ""
46541 #: c/c-parser.cc:16328 cp/semantics.cc:7792 cp/semantics.cc:7808
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46544 msgstr ""
46546 #: c/c-parser.cc:16447 cp/parser.cc:39756
46547 #, gcc-internal-format
46548 msgid "multiple linear modifiers"
46549 msgstr ""
46551 #: c/c-parser.cc:16459 cp/parser.cc:39769
46552 #, gcc-internal-format
46553 msgid "multiple %<step%> modifiers"
46554 msgstr ""
46556 #: c/c-parser.cc:16467 c/c-parser.cc:16495
46557 #, gcc-internal-format
46558 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
46559 msgstr ""
46561 #: c/c-parser.cc:16547
46562 #, gcc-internal-format
46563 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46564 msgstr ""
46566 #: c/c-parser.cc:16586
46567 #, gcc-internal-format
46568 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46569 msgstr ""
46571 #: c/c-parser.cc:16946 cp/parser.cc:40316
46572 #, gcc-internal-format
46573 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
46574 msgstr ""
46576 #: c/c-parser.cc:16994 cp/parser.cc:40371 cp/parser.cc:40760
46577 #: cp/parser.cc:40810
46578 #, fuzzy, gcc-internal-format
46579 msgid "invalid depend kind"
46580 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46582 #: c/c-parser.cc:17055 cp/parser.cc:40401
46583 #, fuzzy, gcc-internal-format
46584 msgid "invalid doacross kind"
46585 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46587 #: c/c-parser.cc:17123 cp/parser.cc:40508
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "too many %<always%> modifiers"
46590 msgstr ""
46592 #: c/c-parser.cc:17133 cp/parser.cc:40521
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "too many %<close%> modifiers"
46595 msgstr ""
46597 #: c/c-parser.cc:17141 cp/parser.cc:40532
46598 #, gcc-internal-format
46599 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
46600 msgstr ""
46602 #: c/c-parser.cc:17169 cp/parser.cc:40563
46603 #, fuzzy, gcc-internal-format
46604 msgid "invalid map kind"
46605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46607 #: c/c-parser.cc:17221 cp/parser.cc:40622
46608 #, gcc-internal-format
46609 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
46610 msgstr ""
46612 #: c/c-parser.cc:17233 cp/parser.cc:40633
46613 #, gcc-internal-format
46614 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
46615 msgstr ""
46617 #: c/c-parser.cc:17256 cp/semantics.cc:7599
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
46620 msgstr ""
46622 #: c/c-parser.cc:17289 cp/parser.cc:40704
46623 #, fuzzy, gcc-internal-format
46624 msgid "invalid dist_schedule kind"
46625 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46627 #: c/c-parser.cc:17368
46628 #, fuzzy, gcc-internal-format
46629 msgid "invalid proc_bind kind"
46630 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46632 #: c/c-parser.cc:17412
46633 #, gcc-internal-format
46634 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
46635 msgstr ""
46637 #: c/c-parser.cc:17489 cp/semantics.cc:8018
46638 #, gcc-internal-format
46639 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
46640 msgstr ""
46642 #: c/c-parser.cc:17691 cp/parser.cc:41049
46643 #, fuzzy, gcc-internal-format
46644 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
46645 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46647 #: c/c-parser.cc:17702 c/c-parser.cc:18060 cp/parser.cc:41060
46648 #: cp/parser.cc:41462
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 msgid "%qs is not valid for %qs"
46651 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46653 #: c/c-parser.cc:17746 cp/parser.cc:41107
46654 #, gcc-internal-format
46655 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
46656 msgstr ""
46658 #: c/c-parser.cc:17895 cp/parser.cc:41295
46659 #, fuzzy, gcc-internal-format
46660 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
46661 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46663 #: c/c-parser.cc:18049 cp/parser.cc:41451
46664 #, fuzzy, gcc-internal-format
46665 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
46666 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46668 #: c/c-parser.cc:18182 cp/parser.cc:45780
46669 #, gcc-internal-format
46670 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
46671 msgstr ""
46673 #: c/c-parser.cc:18192 cp/parser.cc:45790
46674 #, gcc-internal-format
46675 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
46676 msgstr ""
46678 #: c/c-parser.cc:18212 cp/parser.cc:45810
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
46681 msgstr ""
46683 #: c/c-parser.cc:18223 cp/parser.cc:45821
46684 #, gcc-internal-format
46685 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
46686 msgstr ""
46688 #: c/c-parser.cc:18230 cp/parser.cc:45828
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46691 msgstr ""
46693 #: c/c-parser.cc:18238 cp/parser.cc:45836
46694 #, fuzzy, gcc-internal-format
46695 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46696 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46698 #: c/c-parser.cc:18249 cp/parser.cc:45858
46699 #, gcc-internal-format
46700 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
46701 msgstr ""
46703 #: c/c-parser.cc:18259 cp/parser.cc:45868
46704 #, gcc-internal-format
46705 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
46706 msgstr ""
46708 #: c/c-parser.cc:18352 cp/parser.cc:45966
46709 #, gcc-internal-format
46710 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
46711 msgstr ""
46713 #: c/c-parser.cc:18368 cp/parser.cc:45983
46714 #, gcc-internal-format
46715 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
46716 msgstr ""
46718 #: c/c-parser.cc:18618 cp/parser.cc:3241
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "%qE has not been declared"
46721 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46723 #: c/c-parser.cc:18622
46724 #, fuzzy, gcc-internal-format
46725 msgid "expected function name"
46726 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46728 #: c/c-parser.cc:18640 cp/parser.cc:48493
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "%qD does not refer to a function"
46731 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46733 #: c/c-parser.cc:18663 c/c-parser.cc:18711 cp/parser.cc:1586
46734 #, gcc-internal-format
46735 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
46736 msgstr ""
46738 #: c/c-parser.cc:18703 cp/parser.cc:48544 cp/parser.cc:48591
46739 #, gcc-internal-format
46740 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
46741 msgstr ""
46743 #: c/c-parser.cc:18734 cp/parser.cc:48619
46744 #, gcc-internal-format
46745 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
46746 msgstr ""
46748 #: c/c-parser.cc:18735 cp/parser.cc:48621
46749 #, gcc-internal-format
46750 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
46751 msgstr ""
46753 #: c/c-parser.cc:18779 cp/parser.cc:46184
46754 #, gcc-internal-format
46755 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
46756 msgstr ""
46758 #: c/c-parser.cc:18870 cp/parser.cc:41576 cp/parser.cc:41591
46759 #, gcc-internal-format
46760 msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46761 msgstr ""
46763 #: c/c-parser.cc:18893
46764 #, gcc-internal-format
46765 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46766 msgstr ""
46768 #. FIXME: When implementing properly, delete the align/allocate expr error
46769 #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
46770 #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
46771 #. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
46772 #: c/c-parser.cc:18910 cp/parser.cc:41624
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
46775 msgstr ""
46777 #: c/c-parser.cc:19048 cp/parser.cc:41756
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
46780 msgstr ""
46782 #: c/c-parser.cc:19087 cp/parser.cc:41795
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
46785 msgstr ""
46787 #: c/c-parser.cc:19111 cp/parser.cc:41824
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
46790 msgstr ""
46792 #: c/c-parser.cc:19126 cp/parser.cc:41839
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "too many atomic clauses"
46795 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46797 #: c/c-parser.cc:19133 cp/parser.cc:41846
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 msgid "too many memory order clauses"
46800 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46802 #: c/c-parser.cc:19171 c/c-parser.cc:19178 cp/parser.cc:41884
46803 #: cp/parser.cc:41891
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
46806 msgstr ""
46808 #: c/c-parser.cc:19184 c/c-parser.cc:19189 cp/parser.cc:41897
46809 #: cp/parser.cc:41902
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "%qs clause requires %qs clause"
46812 msgstr ""
46814 #: c/c-parser.cc:19233 cp/parser.cc:41946
46815 #, gcc-internal-format
46816 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
46817 msgstr ""
46819 #: c/c-parser.cc:19243 cp/parser.cc:41956
46820 #, gcc-internal-format
46821 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
46822 msgstr ""
46824 #: c/c-parser.cc:19366 cp/parser.cc:42056
46825 #, gcc-internal-format
46826 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
46827 msgstr ""
46829 #: c/c-parser.cc:19373 cp/parser.cc:42063
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
46832 msgstr ""
46834 #: c/c-parser.cc:19446 cp/parser.cc:42128 cp/parser.cc:42411
46835 #: cp/parser.cc:42505 cp/parser.cc:42523
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
46838 msgstr ""
46840 #: c/c-parser.cc:19457 cp/parser.cc:42139
46841 #, fuzzy, gcc-internal-format
46842 msgid "unexpected %<else%>"
46843 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46845 #: c/c-parser.cc:19517 cp/parser.cc:42578
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
46848 msgstr ""
46850 #: c/c-parser.cc:19788 cp/parser.cc:42432 cp/parser.cc:42458
46851 #, fuzzy, gcc-internal-format
46852 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
46853 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46855 #: c/c-parser.cc:19792 cp/parser.cc:42498 cp/parser.cc:42532
46856 #, fuzzy, gcc-internal-format
46857 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
46858 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46860 #: c/c-parser.cc:19843 cp/parser.cc:42567
46861 #, gcc-internal-format
46862 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
46863 msgstr ""
46865 #: c/c-parser.cc:19849 cp/semantics.cc:10910 cp/semantics.cc:10920
46866 #, gcc-internal-format
46867 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
46868 msgstr ""
46870 #: c/c-parser.cc:19949 cp/semantics.cc:10997
46871 #, fuzzy, gcc-internal-format
46872 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
46873 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46875 #: c/c-parser.cc:20010 cp/parser.cc:42733
46876 #, gcc-internal-format
46877 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
46878 msgstr ""
46880 #: c/c-parser.cc:20022 cp/parser.cc:42749
46881 #, gcc-internal-format
46882 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
46883 msgstr ""
46885 #: c/c-parser.cc:20063 cp/parser.cc:42787
46886 #, gcc-internal-format
46887 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
46888 msgstr ""
46890 #: c/c-parser.cc:20071 cp/parser.cc:42795
46891 #, gcc-internal-format
46892 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
46893 msgstr ""
46895 #: c/c-parser.cc:20076
46896 #, gcc-internal-format
46897 msgid "expected %<(%> or end of line"
46898 msgstr ""
46900 #: c/c-parser.cc:20158 cp/parser.cc:43557
46901 #, gcc-internal-format
46902 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
46903 msgstr ""
46905 #: c/c-parser.cc:20163 cp/parser.cc:43563
46906 #, fuzzy, gcc-internal-format
46907 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
46908 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46910 #: c/c-parser.cc:20219 cp/parser.cc:43614
46911 #, gcc-internal-format
46912 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
46913 msgstr ""
46915 #: c/c-parser.cc:20235 cp/parser.cc:43640
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "for statement expected"
46918 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46920 #: c/c-parser.cc:20313 cp/semantics.cc:10488 cp/semantics.cc:10579
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format
46922 msgid "expected iteration declaration or initialization"
46923 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46925 #: c/c-parser.cc:20399
46926 #, gcc-internal-format
46927 msgid "not enough perfectly nested loops"
46928 msgstr ""
46930 #: c/c-parser.cc:20447 cp/parser.cc:43954
46931 #, gcc-internal-format
46932 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
46933 msgstr ""
46935 #: c/c-parser.cc:20530 cp/parser.cc:43750 cp/parser.cc:43792 cp/pt.cc:18569
46936 #, gcc-internal-format
46937 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
46938 msgstr ""
46940 #: c/c-parser.cc:20945 cp/parser.cc:44358
46941 #, gcc-internal-format
46942 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
46943 msgstr ""
46945 #: c/c-parser.cc:21159 cp/parser.cc:44564
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "expected %<for%> after %qs"
46948 msgstr ""
46950 #: c/c-parser.cc:21504 cp/parser.cc:44911
46951 #, fuzzy, gcc-internal-format
46952 msgid "expected %<point%>"
46953 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46955 #: c/c-parser.cc:21763 cp/parser.cc:45190
46956 #, gcc-internal-format
46957 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46958 msgstr ""
46960 #: c/c-parser.cc:21779 cp/parser.cc:45206
46961 #, gcc-internal-format
46962 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
46963 msgstr ""
46965 #: c/c-parser.cc:21827 cp/parser.cc:45462
46966 #, gcc-internal-format
46967 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
46968 msgstr ""
46970 #: c/c-parser.cc:21917 cp/parser.cc:45301
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46973 msgstr ""
46975 #: c/c-parser.cc:21929 cp/parser.cc:45313
46976 #, gcc-internal-format
46977 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
46978 msgstr ""
46980 #: c/c-parser.cc:22016 cp/parser.cc:45405
46981 #, gcc-internal-format
46982 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
46983 msgstr ""
46985 #: c/c-parser.cc:22029 cp/parser.cc:45418
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
46988 msgstr ""
46990 #: c/c-parser.cc:22265 cp/semantics.cc:10019
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46993 msgstr ""
46995 #: c/c-parser.cc:22322
46996 #, gcc-internal-format
46997 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
46998 msgstr ""
47000 #: c/c-parser.cc:22373 c/c-parser.cc:22401
47001 #, gcc-internal-format
47002 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
47003 msgstr ""
47005 #: c/c-parser.cc:22440 cp/parser.cc:46334
47006 #, fuzzy, gcc-internal-format
47007 msgid "expected trait selector name"
47008 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47010 #: c/c-parser.cc:22493 cp/parser.cc:46386
47011 #, gcc-internal-format
47012 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
47013 msgstr ""
47015 #: c/c-parser.cc:22518 cp/parser.cc:46410
47016 #, gcc-internal-format
47017 msgid "selector %qs does not accept any properties"
47018 msgstr ""
47020 #: c/c-parser.cc:22545 cp/parser.cc:46449 cp/pt.cc:11869
47021 #, gcc-internal-format
47022 msgid "score argument must be constant integer expression"
47023 msgstr ""
47025 #: c/c-parser.cc:22548 cp/parser.cc:46452 cp/pt.cc:11886
47026 #, fuzzy, gcc-internal-format
47027 msgid "score argument must be non-negative"
47028 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47030 #: c/c-parser.cc:22572 cp/parser.cc:46480 cp/pt.cc:11872
47031 #, gcc-internal-format
47032 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
47033 msgstr ""
47035 #: c/c-parser.cc:22617 cp/parser.cc:46526
47036 #, fuzzy, gcc-internal-format
47037 msgid "expected identifier or string literal"
47038 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47040 #: c/c-parser.cc:22639 cp/parser.cc:46548 cp/pt.cc:11876
47041 #, gcc-internal-format
47042 msgid "property must be constant integer expression"
47043 msgstr ""
47045 #: c/c-parser.cc:22650 cp/parser.cc:46559
47046 #, gcc-internal-format
47047 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
47048 msgstr ""
47050 #: c/c-parser.cc:22737 cp/parser.cc:46645
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
47053 msgstr ""
47055 #: c/c-parser.cc:22816 cp/parser.cc:46962
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "expected %<match%>"
47058 msgstr ""
47060 #: c/c-parser.cc:22836
47061 #, fuzzy, gcc-internal-format
47062 msgid "variant %qD is not a function"
47063 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47065 #: c/c-parser.cc:22842 cp/decl.cc:8112
47066 #, fuzzy, gcc-internal-format
47067 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
47068 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47070 #: c/c-parser.cc:22854 cp/decl.cc:8121
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "variant %qD is a built-in"
47073 msgstr ""
47075 #: c/c-parser.cc:22899
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
47078 msgstr ""
47080 #: c/c-parser.cc:22907 cp/parser.cc:47007
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47083 msgstr ""
47085 #: c/c-parser.cc:23021 cp/parser.cc:47211
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
47088 msgstr ""
47090 #: c/c-parser.cc:23025 cp/parser.cc:47215
47091 #, gcc-internal-format
47092 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
47093 msgstr ""
47095 #: c/c-parser.cc:23074 cp/parser.cc:47326
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "directive with only %<device_type%> clause"
47098 msgstr ""
47100 #: c/c-parser.cc:23114 c/c-parser.cc:23154 cp/parser.cc:47374
47101 #: cp/parser.cc:47421
47102 #, fuzzy, gcc-internal-format
47103 msgid "expected %<target%>"
47104 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47106 #: c/c-parser.cc:23126 cp/parser.cc:47387
47107 #, gcc-internal-format
47108 msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
47109 msgstr ""
47111 #: c/c-parser.cc:23160 cp/parser.cc:47428
47112 #, gcc-internal-format
47113 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
47114 msgstr ""
47116 #: c/c-parser.cc:23178 cp/parser.cc:47483
47117 #, gcc-internal-format
47118 msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
47119 msgstr ""
47121 #: c/c-parser.cc:23204
47122 #, gcc-internal-format
47123 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
47124 msgstr ""
47126 #: c/c-parser.cc:23281
47127 #, gcc-internal-format
47128 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47129 msgstr ""
47131 #: c/c-parser.cc:23285
47132 #, gcc-internal-format
47133 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47134 msgstr ""
47136 #: c/c-parser.cc:23288
47137 #, gcc-internal-format
47138 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47139 msgstr ""
47141 #: c/c-parser.cc:23291
47142 #, gcc-internal-format
47143 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47144 msgstr ""
47146 #: c/c-parser.cc:23299
47147 #, gcc-internal-format
47148 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
47149 msgstr ""
47151 #: c/c-parser.cc:23308
47152 #, fuzzy, gcc-internal-format
47153 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
47154 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47156 #: c/c-parser.cc:23429
47157 #, gcc-internal-format
47158 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
47159 msgstr ""
47161 #: c/c-parser.cc:23440
47162 #, fuzzy, gcc-internal-format
47163 msgid "expected function-name %<(%>"
47164 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47166 #: c/c-parser.cc:23459
47167 #, gcc-internal-format
47168 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
47169 msgstr ""
47171 #: c/c-parser.cc:23590 cp/parser.cc:47955
47172 #, gcc-internal-format
47173 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
47174 msgstr ""
47176 #: c/c-parser.cc:23653 cp/parser.cc:48016
47177 #, gcc-internal-format
47178 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
47179 msgstr ""
47181 #: c/c-parser.cc:23682 cp/parser.cc:48051
47182 #, gcc-internal-format
47183 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
47184 msgstr ""
47186 #: c/c-parser.cc:23700 cp/parser.cc:48069
47187 #, gcc-internal-format
47188 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
47189 msgstr ""
47191 #: c/c-parser.cc:23712 cp/parser.cc:48081
47192 #, gcc-internal-format
47193 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
47194 msgstr ""
47196 #: c/c-parser.cc:23721 cp/parser.cc:48090
47197 #, gcc-internal-format
47198 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
47199 msgstr ""
47201 #: c/c-parser.cc:23735 cp/parser.cc:48104
47202 #, gcc-internal-format
47203 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
47204 msgstr ""
47206 #: c/c-parser.cc:23754
47207 #, gcc-internal-format
47208 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
47209 msgstr ""
47211 #: c/c-parser.cc:23760
47212 #, gcc-internal-format
47213 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
47214 msgstr ""
47216 #: c/c-parser.cc:23917 cp/parser.cc:48161
47217 #, fuzzy, gcc-internal-format
47218 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
47219 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47221 #: c/c-parser.cc:23950 cp/parser.cc:48196
47222 #, fuzzy, gcc-internal-format
47223 msgid "expected %qs or %qs"
47224 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47226 #: c/c-parser.cc:24007 cp/parser.cc:48258
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
47229 msgstr ""
47231 #: c/c-parser.cc:24030 cp/parser.cc:48285
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
47234 msgstr ""
47236 #: c/c-parser.cc:24033 cp/parser.cc:48288
47237 #, gcc-internal-format
47238 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
47239 msgstr ""
47241 #: c/c-parser.cc:24060 cp/parser.cc:46708
47242 #, fuzzy, gcc-internal-format
47243 msgid "expected at least one assumption clause"
47244 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47246 #: c/c-parser.cc:24146 cp/parser.cc:46794
47247 #, fuzzy, gcc-internal-format
47248 msgid "expected directive name"
47249 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47251 #: c/c-parser.cc:24159 cp/parser.cc:46807
47252 #, gcc-internal-format
47253 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
47254 msgstr ""
47256 #: c/c-parser.cc:24166 cp/parser.cc:46814
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
47259 msgstr ""
47261 #: c/c-parser.cc:24177 cp/parser.cc:46825
47262 #, gcc-internal-format
47263 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
47264 msgstr ""
47266 #: c/c-parser.cc:24200 cp/parser.cc:46852
47267 #, fuzzy, gcc-internal-format
47268 msgid "unknown assumption clause %qs"
47269 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47271 #: c/c-parser.cc:24213 cp/parser.cc:46862
47272 #, fuzzy, gcc-internal-format
47273 msgid "expected assumption clause"
47274 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47276 #: c/c-parser.cc:24386 cp/semantics.cc:9393
47277 #, gcc-internal-format
47278 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
47279 msgstr ""
47281 #: c/c-parser.cc:24388 cp/semantics.cc:9395
47282 #, gcc-internal-format
47283 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
47284 msgstr ""
47286 #: c/c-parser.cc:24392 cp/semantics.cc:9397
47287 #, fuzzy, gcc-internal-format
47288 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
47289 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47291 #: c/c-parser.cc:24572 cp/parser.cc:49027
47292 #, gcc-internal-format
47293 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
47294 msgstr ""
47296 #: c/c-parser.cc:24578 cp/parser.cc:49033
47297 #, gcc-internal-format
47298 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
47299 msgstr ""
47301 #: c/c-parser.cc:24587
47302 #, gcc-internal-format
47303 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
47304 msgstr ""
47306 #: c/c-parser.cc:24595 cp/parser.cc:49051
47307 #, gcc-internal-format
47308 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
47309 msgstr ""
47311 #: c/c-parser.cc:24679
47312 #, gcc-internal-format
47313 msgid "no closing brace"
47314 msgstr ""
47316 #: c/c-typeck.cc:237
47317 #, fuzzy, gcc-internal-format
47318 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
47319 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47321 #: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11147 c/c-typeck.cc:11189 cp/call.cc:4871
47322 #, fuzzy, gcc-internal-format
47323 msgid "invalid use of void expression"
47324 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47326 #: c/c-typeck.cc:259
47327 #, fuzzy, gcc-internal-format
47328 msgid "invalid use of flexible array member"
47329 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47331 #: c/c-typeck.cc:265 cp/typeck2.cc:346 rust/backend/rust-tree.cc:3871
47332 #, gcc-internal-format
47333 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
47334 msgstr ""
47336 #: c/c-typeck.cc:273
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format
47338 msgid "invalid use of undefined type %qT"
47339 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47341 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
47342 #: c/c-typeck.cc:276
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
47345 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47347 #: c/c-typeck.cc:349
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
47350 msgstr ""
47352 #: c/c-typeck.cc:374
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format
47354 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
47355 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47357 #: c/c-typeck.cc:605 c/c-typeck.cc:630
47358 #, gcc-internal-format
47359 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
47360 msgstr ""
47362 #: c/c-typeck.cc:780
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
47365 msgstr ""
47367 #: c/c-typeck.cc:785
47368 #, gcc-internal-format
47369 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
47370 msgstr ""
47372 #: c/c-typeck.cc:790
47373 #, gcc-internal-format
47374 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
47375 msgstr ""
47377 #: c/c-typeck.cc:1335
47378 #, gcc-internal-format
47379 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
47380 msgstr ""
47382 #: c/c-typeck.cc:1339
47383 #, gcc-internal-format
47384 msgid "types are not quite compatible"
47385 msgstr ""
47387 #: c/c-typeck.cc:1343
47388 #, gcc-internal-format
47389 msgid "pointer target types incompatible in C++"
47390 msgstr ""
47392 #: c/c-typeck.cc:1676
47393 #, gcc-internal-format
47394 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
47395 msgstr ""
47397 #: c/c-typeck.cc:1937
47398 #, gcc-internal-format
47399 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
47400 msgstr ""
47402 # src/main.c:697 src/main.c:751
47403 #: c/c-typeck.cc:2590 c/c-typeck.cc:9668
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
47406 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47408 # src/main.c:697 src/main.c:751
47409 #: c/c-typeck.cc:2594 c/c-typeck.cc:9672
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "%qT has no member named %qE"
47412 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47414 #: c/c-typeck.cc:2603
47415 #, gcc-internal-format
47416 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
47417 msgstr ""
47419 #: c/c-typeck.cc:2606
47420 #, gcc-internal-format
47421 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
47422 msgstr ""
47424 #: c/c-typeck.cc:2670
47425 #, gcc-internal-format
47426 msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?"
47427 msgstr ""
47429 #: c/c-typeck.cc:2679
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
47432 msgstr ""
47434 # src/getopt.c:628
47435 # src/getopt.c:628
47436 #: c/c-typeck.cc:2686
47437 #, fuzzy, gcc-internal-format
47438 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
47439 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47441 #: c/c-typeck.cc:2734
47442 #, fuzzy, gcc-internal-format
47443 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
47444 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47446 #: c/c-typeck.cc:2789
47447 #, fuzzy, gcc-internal-format
47448 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
47449 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47451 #: c/c-typeck.cc:2799 cp/typeck.cc:3991 cp/typeck.cc:4084
47452 #, gcc-internal-format
47453 msgid "array subscript is not an integer"
47454 msgstr ""
47456 #: c/c-typeck.cc:2805
47457 #, fuzzy, gcc-internal-format
47458 msgid "subscripted value is pointer to function"
47459 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47461 #: c/c-typeck.cc:2859
47462 #, gcc-internal-format
47463 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
47464 msgstr ""
47466 #: c/c-typeck.cc:2862
47467 #, gcc-internal-format
47468 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
47469 msgstr ""
47471 #: c/c-typeck.cc:2930
47472 #, gcc-internal-format
47473 msgid "underspecified %qD referenced in its initializer"
47474 msgstr ""
47476 #: c/c-typeck.cc:2981
47477 #, gcc-internal-format
47478 msgid "enum constant defined here"
47479 msgstr ""
47481 #: c/c-typeck.cc:3089 cp/typeck.cc:2141
47482 #, gcc-internal-format
47483 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
47484 msgstr ""
47486 #: c/c-typeck.cc:3250
47487 #, fuzzy, gcc-internal-format
47488 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
47489 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47491 #: c/c-typeck.cc:3255
47492 #, fuzzy, gcc-internal-format
47493 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
47494 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47496 #: c/c-typeck.cc:3261
47497 #, fuzzy, gcc-internal-format
47498 msgid "called object is not a function or function pointer"
47499 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47501 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
47502 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
47503 #. executions of the program must execute the code.
47504 #: c/c-typeck.cc:3290
47505 #, gcc-internal-format
47506 msgid "function called through a non-compatible type"
47507 msgstr ""
47509 #: c/c-typeck.cc:3295 c/c-typeck.cc:3350
47510 #, fuzzy, gcc-internal-format
47511 msgid "function with qualified void return type called"
47512 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47514 #: c/c-typeck.cc:3405
47515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47516 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
47517 msgstr ""
47519 #: c/c-typeck.cc:3419
47520 #, gcc-internal-format
47521 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
47522 msgstr ""
47524 #: c/c-typeck.cc:3425
47525 #, gcc-internal-format
47526 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
47527 msgstr ""
47529 #: c/c-typeck.cc:3431
47530 #, gcc-internal-format
47531 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
47532 msgstr ""
47534 #: c/c-typeck.cc:3437
47535 #, gcc-internal-format
47536 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
47537 msgstr ""
47539 #: c/c-typeck.cc:3443
47540 #, gcc-internal-format
47541 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
47542 msgstr ""
47544 #: c/c-typeck.cc:3449
47545 #, gcc-internal-format
47546 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
47547 msgstr ""
47549 #: c/c-typeck.cc:3463
47550 #, gcc-internal-format
47551 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
47552 msgstr ""
47554 #: c/c-typeck.cc:3489
47555 #, fuzzy, gcc-internal-format
47556 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
47557 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47559 #: c/c-typeck.cc:3514
47560 #, gcc-internal-format
47561 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
47562 msgstr ""
47564 #: c/c-typeck.cc:3538
47565 #, gcc-internal-format
47566 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
47567 msgstr ""
47569 #: c/c-typeck.cc:3543
47570 #, fuzzy, gcc-internal-format
47571 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
47572 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47574 #: c/c-typeck.cc:3697
47575 #, fuzzy, gcc-internal-format
47576 msgid "too many arguments to method %qE"
47577 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47579 #: c/c-typeck.cc:3707
47580 #, fuzzy, gcc-internal-format
47581 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
47582 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47584 #: c/c-typeck.cc:3782
47585 #, fuzzy, gcc-internal-format
47586 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
47587 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47589 #: c/c-typeck.cc:3850
47590 #, fuzzy, gcc-internal-format
47591 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
47592 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47594 #: c/c-typeck.cc:4028 c/c-typeck.cc:4056 cp/typeck.cc:5682 cp/typeck.cc:5965
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
47597 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47599 #: c/c-typeck.cc:4036 c/c-typeck.cc:4047 cp/typeck.cc:5714 cp/typeck.cc:5738
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
47602 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47604 #: c/c-typeck.cc:4039 c/c-typeck.cc:4050 cp/typeck.cc:5717 cp/typeck.cc:5741
47605 #, fuzzy, gcc-internal-format
47606 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
47607 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47609 #: c/c-typeck.cc:4077
47610 #, gcc-internal-format
47611 msgid "comparison between %qT and %qT"
47612 msgstr ""
47614 #: c/c-typeck.cc:4136
47615 #, gcc-internal-format
47616 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
47617 msgstr ""
47619 #: c/c-typeck.cc:4139
47620 #, gcc-internal-format
47621 msgid "pointer to a function used in subtraction"
47622 msgstr ""
47624 #: c/c-typeck.cc:4173
47625 #, gcc-internal-format
47626 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47627 msgstr ""
47629 #: c/c-typeck.cc:4182 cp/typeck.cc:6769
47630 #, gcc-internal-format
47631 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
47632 msgstr ""
47634 #: c/c-typeck.cc:4625
47635 #, fuzzy, gcc-internal-format
47636 msgid "%<~%> on a boolean expression"
47637 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47639 #: c/c-typeck.cc:4629
47640 #, gcc-internal-format
47641 msgid "did you mean to use logical not?"
47642 msgstr ""
47644 #: c/c-typeck.cc:4639
47645 #, gcc-internal-format
47646 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
47647 msgstr ""
47649 #: c/c-typeck.cc:4663
47650 #, fuzzy, gcc-internal-format
47651 msgid "wrong type argument to absu"
47652 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47654 #: c/c-typeck.cc:4688
47655 #, gcc-internal-format
47656 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
47657 msgstr ""
47659 #: c/c-typeck.cc:4746
47660 #, gcc-internal-format
47661 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
47662 msgstr ""
47664 #: c/c-typeck.cc:4749
47665 #, gcc-internal-format
47666 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
47667 msgstr ""
47669 #: c/c-typeck.cc:4756
47670 #, fuzzy, gcc-internal-format
47671 msgid "increment of a boolean expression"
47672 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47674 #: c/c-typeck.cc:4759
47675 #, fuzzy, gcc-internal-format
47676 msgid "decrement of a boolean expression"
47677 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
47679 #: c/c-typeck.cc:4775
47680 #, gcc-internal-format
47681 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
47682 msgstr ""
47684 #: c/c-typeck.cc:4801 c/c-typeck.cc:4835
47685 #, gcc-internal-format
47686 msgid "wrong type argument to increment"
47687 msgstr ""
47689 #: c/c-typeck.cc:4803 c/c-typeck.cc:4838
47690 #, gcc-internal-format
47691 msgid "wrong type argument to decrement"
47692 msgstr ""
47694 #: c/c-typeck.cc:4823
47695 #, fuzzy, gcc-internal-format
47696 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
47697 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47699 #: c/c-typeck.cc:4827
47700 #, fuzzy, gcc-internal-format
47701 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
47702 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47704 #: c/c-typeck.cc:4935
47705 #, fuzzy, gcc-internal-format
47706 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
47707 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47709 #: c/c-typeck.cc:4994 c/c-typeck.cc:5187
47710 #, fuzzy, gcc-internal-format
47711 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
47712 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47714 #: c/c-typeck.cc:5008
47715 #, gcc-internal-format
47716 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
47717 msgstr ""
47719 #: c/c-typeck.cc:5016
47720 #, gcc-internal-format
47721 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
47722 msgstr ""
47724 #: c/c-typeck.cc:5202
47725 #, gcc-internal-format
47726 msgid "address of register compound literal requested"
47727 msgstr ""
47729 #: c/c-typeck.cc:5223
47730 #, gcc-internal-format
47731 msgid "global register variable %qD used in nested function"
47732 msgstr ""
47734 #: c/c-typeck.cc:5226
47735 #, gcc-internal-format
47736 msgid "register variable %qD used in nested function"
47737 msgstr ""
47739 #: c/c-typeck.cc:5231
47740 #, gcc-internal-format
47741 msgid "address of global register variable %qD requested"
47742 msgstr ""
47744 #: c/c-typeck.cc:5233 d/d-codegen.cc:721
47745 #, gcc-internal-format
47746 msgid "address of register variable %qD requested"
47747 msgstr ""
47749 #: c/c-typeck.cc:5372
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
47752 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47754 #: c/c-typeck.cc:5454
47755 #, gcc-internal-format
47756 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
47757 msgstr ""
47759 #: c/c-typeck.cc:5513 c/c-typeck.cc:5519
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
47762 msgstr ""
47764 #: c/c-typeck.cc:5536
47765 #, gcc-internal-format
47766 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
47767 msgstr ""
47769 #: c/c-typeck.cc:5553
47770 #, fuzzy, gcc-internal-format
47771 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
47772 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47774 #: c/c-typeck.cc:5577
47775 #, fuzzy, gcc-internal-format
47776 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
47777 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47779 #: c/c-typeck.cc:5581
47780 #, gcc-internal-format
47781 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
47782 msgstr ""
47784 #: c/c-typeck.cc:5586
47785 #, gcc-internal-format
47786 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
47787 msgstr ""
47789 #: c/c-typeck.cc:5601
47790 #, gcc-internal-format
47791 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
47792 msgstr ""
47794 #: c/c-typeck.cc:5606
47795 #, gcc-internal-format
47796 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47797 msgstr ""
47799 #: c/c-typeck.cc:5615 c/c-typeck.cc:5626
47800 #, gcc-internal-format
47801 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
47802 msgstr ""
47804 #: c/c-typeck.cc:5647
47805 #, gcc-internal-format
47806 msgid "type mismatch in conditional expression"
47807 msgstr ""
47809 #: c/c-typeck.cc:5762
47810 #, gcc-internal-format
47811 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47812 msgstr ""
47814 #: c/c-typeck.cc:5766
47815 #, gcc-internal-format
47816 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
47817 msgstr ""
47819 #: c/c-typeck.cc:5784
47820 #, gcc-internal-format
47821 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47822 msgstr ""
47824 #: c/c-typeck.cc:5789
47825 #, gcc-internal-format
47826 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
47827 msgstr ""
47829 #: c/c-typeck.cc:5798 cp/cvt.cc:1100 rust/backend/rust-tree.cc:642
47830 #, fuzzy, gcc-internal-format
47831 msgid "in call to %qD, declared here"
47832 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47834 #: c/c-typeck.cc:5847
47835 #, gcc-internal-format
47836 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
47837 msgstr ""
47839 #: c/c-typeck.cc:5865 c/c-typeck.cc:11722
47840 #, gcc-internal-format
47841 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
47842 msgstr ""
47844 #: c/c-typeck.cc:5936
47845 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
47846 msgstr ""
47848 #: c/c-typeck.cc:5942
47849 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
47850 msgstr ""
47852 #: c/c-typeck.cc:5977
47853 #, gcc-internal-format
47854 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
47855 msgstr ""
47857 #: c/c-typeck.cc:6071
47858 #, gcc-internal-format
47859 msgid "cast specifies array type"
47860 msgstr ""
47862 #: c/c-typeck.cc:6077
47863 #, gcc-internal-format
47864 msgid "cast specifies function type"
47865 msgstr ""
47867 #: c/c-typeck.cc:6092
47868 #, gcc-internal-format
47869 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
47870 msgstr ""
47872 #: c/c-typeck.cc:6112
47873 #, gcc-internal-format
47874 msgid "ISO C forbids casts to union type"
47875 msgstr ""
47877 #: c/c-typeck.cc:6122
47878 #, gcc-internal-format
47879 msgid "cast to union type from type not present in union"
47880 msgstr ""
47882 #: c/c-typeck.cc:6157
47883 #, gcc-internal-format
47884 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer"
47885 msgstr ""
47887 #: c/c-typeck.cc:6162
47888 #, gcc-internal-format
47889 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
47890 msgstr ""
47892 #: c/c-typeck.cc:6167
47893 #, gcc-internal-format
47894 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
47895 msgstr ""
47897 #: c/c-typeck.cc:6187
47898 #, gcc-internal-format
47899 msgid "cast increases required alignment of target type"
47900 msgstr ""
47902 #: c/c-typeck.cc:6198
47903 #, gcc-internal-format
47904 msgid "cast from pointer to integer of different size"
47905 msgstr ""
47907 #: c/c-typeck.cc:6203
47908 #, gcc-internal-format
47909 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
47910 msgstr ""
47912 #: c/c-typeck.cc:6212 cp/typeck.cc:9179
47913 #, gcc-internal-format
47914 msgid "cast to pointer from integer of different size"
47915 msgstr ""
47917 #: c/c-typeck.cc:6226
47918 #, gcc-internal-format
47919 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
47920 msgstr ""
47922 #: c/c-typeck.cc:6235
47923 #, gcc-internal-format
47924 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
47925 msgstr ""
47927 #: c/c-typeck.cc:6245
47928 #, fuzzy, gcc-internal-format
47929 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
47930 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47932 #: c/c-typeck.cc:6341
47933 #, gcc-internal-format
47934 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
47935 msgstr ""
47937 #: c/c-typeck.cc:6382
47938 #, gcc-internal-format
47939 msgid "assignment to expression with array type"
47940 msgstr ""
47942 #: c/c-typeck.cc:6508
47943 #, gcc-internal-format
47944 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
47945 msgstr ""
47947 # src/request.c:263
47948 #: c/c-typeck.cc:6710 c/c-typeck.cc:6732 c/c-typeck.cc:6758
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format
47950 msgid "(near initialization for %qs)"
47951 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47953 #: c/c-typeck.cc:6773
47954 #, fuzzy, gcc-internal-format
47955 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
47956 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47958 #: c/c-typeck.cc:6816 c/c-typeck.cc:7057
47959 #, fuzzy, gcc-internal-format
47960 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
47961 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47963 #: c/c-typeck.cc:6850
47964 #, gcc-internal-format
47965 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
47966 msgstr ""
47968 #: c/c-typeck.cc:6853
47969 #, gcc-internal-format
47970 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
47971 msgstr ""
47973 #: c/c-typeck.cc:6858
47974 #, fuzzy, gcc-internal-format
47975 msgid "built-in %qD declared here"
47976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47978 #: c/c-typeck.cc:7052
47979 #, gcc-internal-format
47980 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
47981 msgstr ""
47983 #: c/c-typeck.cc:7061
47984 #, fuzzy, gcc-internal-format
47985 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
47986 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47988 #: c/c-typeck.cc:7066
47989 #, fuzzy, gcc-internal-format
47990 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
47991 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47993 #: c/c-typeck.cc:7071
47994 #, fuzzy, gcc-internal-format
47995 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
47996 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47998 #: c/c-typeck.cc:7089
47999 #, fuzzy, gcc-internal-format
48000 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
48001 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48003 #: c/c-typeck.cc:7268 c/c-typeck.cc:7653
48004 #, fuzzy
48005 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48006 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48008 #: c/c-typeck.cc:7271 c/c-typeck.cc:7656
48009 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48010 msgstr ""
48012 #: c/c-typeck.cc:7274 c/c-typeck.cc:7658
48013 #, fuzzy
48014 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48015 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48017 #: c/c-typeck.cc:7277 c/c-typeck.cc:7660
48018 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48019 msgstr ""
48021 #: c/c-typeck.cc:7285 c/c-typeck.cc:7544 c/c-typeck.cc:7587
48022 #, fuzzy
48023 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
48024 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48026 #: c/c-typeck.cc:7287 c/c-typeck.cc:7546 c/c-typeck.cc:7589
48027 #, fuzzy
48028 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
48029 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48031 #: c/c-typeck.cc:7289 c/c-typeck.cc:7548 c/c-typeck.cc:7591
48032 #, fuzzy
48033 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
48034 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48036 #: c/c-typeck.cc:7291 c/c-typeck.cc:7550 c/c-typeck.cc:7593
48037 #, fuzzy
48038 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
48039 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48041 #: c/c-typeck.cc:7300
48042 #, gcc-internal-format
48043 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
48044 msgstr ""
48046 #: c/c-typeck.cc:7368
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
48049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48051 #: c/c-typeck.cc:7383
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format
48053 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
48054 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48056 #: c/c-typeck.cc:7394
48057 #, gcc-internal-format
48058 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
48059 msgstr ""
48061 #: c/c-typeck.cc:7405
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format
48063 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
48064 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48066 #: c/c-typeck.cc:7415
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
48069 msgstr ""
48071 #: c/c-typeck.cc:7431
48072 #, fuzzy, gcc-internal-format
48073 msgid "expected %qT but pointer is of type %qT"
48074 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48076 #: c/c-typeck.cc:7446
48077 #, gcc-internal-format
48078 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
48079 msgstr ""
48081 #: c/c-typeck.cc:7452
48082 #, gcc-internal-format
48083 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48084 msgstr ""
48086 #: c/c-typeck.cc:7458
48087 #, gcc-internal-format
48088 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48089 msgstr ""
48091 #: c/c-typeck.cc:7463 cp/typeck.cc:10342
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
48094 msgstr ""
48096 #: c/c-typeck.cc:7486
48097 #, fuzzy, gcc-internal-format
48098 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
48099 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48101 #: c/c-typeck.cc:7496
48102 #, gcc-internal-format
48103 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48104 msgstr ""
48106 #: c/c-typeck.cc:7506
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48109 msgstr ""
48111 #: c/c-typeck.cc:7511
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
48114 msgstr ""
48116 #: c/c-typeck.cc:7561
48117 #, gcc-internal-format
48118 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
48119 msgstr ""
48121 #: c/c-typeck.cc:7564
48122 #, gcc-internal-format
48123 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
48124 msgstr ""
48126 #: c/c-typeck.cc:7566
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
48129 msgstr ""
48131 #: c/c-typeck.cc:7568
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
48134 msgstr ""
48136 #: c/c-typeck.cc:7598
48137 #, gcc-internal-format
48138 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
48139 msgstr ""
48141 #: c/c-typeck.cc:7615
48142 #, gcc-internal-format
48143 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
48144 msgstr ""
48146 #: c/c-typeck.cc:7623
48147 #, fuzzy, gcc-internal-format
48148 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
48149 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48151 #: c/c-typeck.cc:7629
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
48154 msgstr ""
48156 #: c/c-typeck.cc:7634
48157 #, gcc-internal-format
48158 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
48159 msgstr ""
48161 #: c/c-typeck.cc:7676
48162 #, fuzzy, gcc-internal-format
48163 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
48164 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48166 #: c/c-typeck.cc:7684
48167 #, fuzzy, gcc-internal-format
48168 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48169 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48171 #: c/c-typeck.cc:7689
48172 #, fuzzy, gcc-internal-format
48173 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
48174 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48176 #: c/c-typeck.cc:7696
48177 #, fuzzy, gcc-internal-format
48178 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48179 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48181 #: c/c-typeck.cc:7701
48182 #, fuzzy, gcc-internal-format
48183 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
48184 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48186 #: c/c-typeck.cc:7708
48187 #, fuzzy, gcc-internal-format
48188 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
48189 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48191 #: c/c-typeck.cc:7713
48192 #, fuzzy, gcc-internal-format
48193 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
48194 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48196 #: c/c-typeck.cc:7753
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
48199 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48201 #: c/c-typeck.cc:7760
48202 #, fuzzy, gcc-internal-format
48203 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48204 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48206 #: c/c-typeck.cc:7766
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format
48208 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48209 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48211 #: c/c-typeck.cc:7770
48212 #, fuzzy, gcc-internal-format
48213 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
48214 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48216 #: c/c-typeck.cc:7790
48217 #, fuzzy, gcc-internal-format
48218 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
48219 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48221 #: c/c-typeck.cc:7797
48222 #, fuzzy, gcc-internal-format
48223 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48224 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48226 #: c/c-typeck.cc:7803
48227 #, fuzzy, gcc-internal-format
48228 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48229 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48231 #: c/c-typeck.cc:7807
48232 #, fuzzy, gcc-internal-format
48233 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
48234 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48236 #: c/c-typeck.cc:7839
48237 #, fuzzy, gcc-internal-format
48238 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48239 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48241 #: c/c-typeck.cc:7850
48242 #, fuzzy, gcc-internal-format
48243 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
48244 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48246 #: c/c-typeck.cc:7861
48247 #, fuzzy, gcc-internal-format
48248 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
48249 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48251 #: c/c-typeck.cc:7871
48252 #, fuzzy, gcc-internal-format
48253 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
48254 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48256 #: c/c-typeck.cc:7951
48257 #, gcc-internal-format
48258 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
48259 msgstr ""
48261 #: c/c-typeck.cc:8193
48262 #, gcc-internal-format
48263 msgid "%<constexpr%> pointer initializer is not null"
48264 msgstr ""
48266 #: c/c-typeck.cc:8201
48267 #, fuzzy, gcc-internal-format
48268 msgid "%<constexpr%> integer initializer is not an integer constant expression"
48269 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48271 #: c/c-typeck.cc:8204 c/c-typeck.cc:8266 c/c-typeck.cc:8403
48272 #, gcc-internal-format
48273 msgid "%<constexpr%> initializer not representable in type of object"
48274 msgstr ""
48276 #: c/c-typeck.cc:8214
48277 #, fuzzy, gcc-internal-format
48278 msgid "%<constexpr%> initializer is not an arithmetic constant expression"
48279 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48281 #: c/c-typeck.cc:8231
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "%<constexpr%> initializer for a real type is of complex type"
48284 msgstr ""
48286 #: c/c-typeck.cc:8240
48287 #, gcc-internal-format
48288 msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
48289 msgstr ""
48291 #: c/c-typeck.cc:8368 c/c-typeck.cc:9294 cp/typeck2.cc:1215
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "initialization of a flexible array member"
48294 msgstr ""
48296 #: c/c-typeck.cc:8384 cp/typeck2.cc:1232
48297 #, gcc-internal-format
48298 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
48299 msgstr ""
48301 #: c/c-typeck.cc:8443
48302 #, gcc-internal-format
48303 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
48304 msgstr ""
48306 #: c/c-typeck.cc:8511 cp/typeck.cc:2533
48307 #, fuzzy, gcc-internal-format
48308 msgid "invalid use of non-lvalue array"
48309 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48311 #: c/c-typeck.cc:8530 c/c-typeck.cc:8554 c/c-typeck.cc:8557 c/c-typeck.cc:8565
48312 #: c/c-typeck.cc:8612 c/c-typeck.cc:10158 c/c-typeck.cc:10237
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "initializer element is not constant"
48315 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48317 #: c/c-typeck.cc:8539
48318 #, gcc-internal-format
48319 msgid "array initialized from non-constant array expression"
48320 msgstr ""
48322 #: c/c-typeck.cc:8570 c/c-typeck.cc:8625 c/c-typeck.cc:10247
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "initializer element is not a constant expression"
48325 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48327 #: c/c-typeck.cc:8619 c/c-typeck.cc:10242
48328 #, gcc-internal-format
48329 msgid "initializer element is not computable at load time"
48330 msgstr ""
48332 #: c/c-typeck.cc:8643 c/c-typeck.cc:9379
48333 #, fuzzy, gcc-internal-format
48334 msgid "invalid initializer"
48335 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
48337 #: c/c-typeck.cc:8921 cp/decl.cc:7490
48338 #, fuzzy, gcc-internal-format
48339 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
48340 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48342 #: c/c-typeck.cc:9141
48343 #, fuzzy, gcc-internal-format
48344 msgid "extra brace group at end of initializer"
48345 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48347 #: c/c-typeck.cc:9224
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "braces around scalar initializer"
48350 msgstr ""
48352 #: c/c-typeck.cc:9291 c/c-typeck.cc:10775 cp/typeck2.cc:1242
48353 #: cp/typeck2.cc:1600
48354 #, gcc-internal-format
48355 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
48356 msgstr ""
48358 #: c/c-typeck.cc:9328
48359 #, gcc-internal-format
48360 msgid "missing braces around initializer"
48361 msgstr ""
48363 #: c/c-typeck.cc:9351
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format
48365 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
48366 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48368 #: c/c-typeck.cc:9391
48369 #, gcc-internal-format
48370 msgid "extra elements in scalar initializer"
48371 msgstr ""
48373 #: c/c-typeck.cc:9510 c/c-typeck.cc:9592
48374 #, gcc-internal-format
48375 msgid "array index in non-array initializer"
48376 msgstr ""
48378 #: c/c-typeck.cc:9515 c/c-typeck.cc:9654
48379 #, gcc-internal-format
48380 msgid "field name not in record or union initializer"
48381 msgstr ""
48383 #: c/c-typeck.cc:9565
48384 #, gcc-internal-format
48385 msgid "array index in initializer not of integer type"
48386 msgstr ""
48388 #: c/c-typeck.cc:9574 c/c-typeck.cc:9583
48389 #, fuzzy, gcc-internal-format
48390 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
48391 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48393 #: c/c-typeck.cc:9588 c/c-typeck.cc:9590
48394 #, gcc-internal-format
48395 msgid "nonconstant array index in initializer"
48396 msgstr ""
48398 #: c/c-typeck.cc:9594 c/c-typeck.cc:9597
48399 #, gcc-internal-format
48400 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48401 msgstr ""
48403 #: c/c-typeck.cc:9616
48404 #, gcc-internal-format
48405 msgid "empty index range in initializer"
48406 msgstr ""
48408 #: c/c-typeck.cc:9625
48409 #, gcc-internal-format
48410 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
48411 msgstr ""
48413 #: c/c-typeck.cc:9727 c/c-typeck.cc:9757 c/c-typeck.cc:10335
48414 #, gcc-internal-format
48415 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48416 msgstr ""
48418 #: c/c-typeck.cc:9731 c/c-typeck.cc:9761 c/c-typeck.cc:10338
48419 #, gcc-internal-format
48420 msgid "initialized field overwritten"
48421 msgstr ""
48423 #: c/c-typeck.cc:10269
48424 #, gcc-internal-format
48425 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
48426 msgstr ""
48428 #: c/c-typeck.cc:10650
48429 #, gcc-internal-format
48430 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
48431 msgstr ""
48433 #: c/c-typeck.cc:10657 c/c-typeck.cc:10734
48434 #, gcc-internal-format
48435 msgid "excess elements in struct initializer"
48436 msgstr ""
48438 #: c/c-typeck.cc:10678
48439 #, gcc-internal-format
48440 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
48441 msgstr ""
48443 #: c/c-typeck.cc:10749 cp/typeck2.cc:1219
48444 #, gcc-internal-format
48445 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
48446 msgstr ""
48448 #: c/c-typeck.cc:10844
48449 #, gcc-internal-format
48450 msgid "excess elements in union initializer"
48451 msgstr ""
48453 #: c/c-typeck.cc:10866
48454 #, gcc-internal-format
48455 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
48456 msgstr ""
48458 #: c/c-typeck.cc:10928
48459 #, gcc-internal-format
48460 msgid "excess elements in array initializer"
48461 msgstr ""
48463 #: c/c-typeck.cc:10962
48464 #, gcc-internal-format
48465 msgid "excess elements in vector initializer"
48466 msgstr ""
48468 #: c/c-typeck.cc:10994
48469 #, gcc-internal-format
48470 msgid "excess elements in scalar initializer"
48471 msgstr ""
48473 #: c/c-typeck.cc:11237
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
48476 msgstr ""
48478 #: c/c-typeck.cc:11243
48479 #, fuzzy, gcc-internal-format
48480 msgid "computed goto must be pointer type"
48481 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48483 #: c/c-typeck.cc:11272 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10932
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
48486 msgstr ""
48488 #: c/c-typeck.cc:11300 c/c-typeck.cc:11304
48489 #, fuzzy, gcc-internal-format
48490 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
48491 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48493 #: c/c-typeck.cc:11318 c/gimple-parser.cc:2482
48494 #, fuzzy, gcc-internal-format
48495 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
48496 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48498 #: c/c-typeck.cc:11321
48499 #, fuzzy, gcc-internal-format
48500 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
48501 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48503 #: c/c-typeck.cc:11398
48504 #, gcc-internal-format
48505 msgid "function returns address of label"
48506 msgstr ""
48508 #: c/c-typeck.cc:11489 cp/semantics.cc:1524
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "switch quantity not an integer"
48511 msgstr ""
48513 #: c/c-typeck.cc:11514
48514 #, gcc-internal-format
48515 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
48516 msgstr ""
48518 #: c/c-typeck.cc:11552 c/c-typeck.cc:11560
48519 #, fuzzy, gcc-internal-format
48520 msgid "case label is not an integer constant expression"
48521 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48523 #: c/c-typeck.cc:11566 cp/parser.cc:12750
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "case label not within a switch statement"
48526 msgstr ""
48528 #: c/c-typeck.cc:11568
48529 #, gcc-internal-format
48530 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
48531 msgstr ""
48533 #: c/c-typeck.cc:11644 cp/parser.cc:14366
48534 #, gcc-internal-format
48535 msgid "break statement not within loop or switch"
48536 msgstr ""
48538 #: c/c-typeck.cc:11647 c/c-typeck.cc:11667 cp/decl.cc:3871 cp/parser.cc:14376
48539 #: cp/parser.cc:14397
48540 #, gcc-internal-format
48541 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48542 msgstr ""
48544 #: c/c-typeck.cc:11650 cp/parser.cc:14379
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
48547 msgstr ""
48549 #: c/c-typeck.cc:11664 cp/parser.cc:14389
48550 #, gcc-internal-format
48551 msgid "continue statement not within a loop"
48552 msgstr ""
48554 #: c/c-typeck.cc:11704 cp/cp-gimplify.cc:256
48555 #, gcc-internal-format
48556 msgid "statement with no effect"
48557 msgstr ""
48559 #: c/c-typeck.cc:11748
48560 #, gcc-internal-format
48561 msgid "expression statement has incomplete type"
48562 msgstr ""
48564 #: c/c-typeck.cc:12039
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48567 msgstr ""
48569 #: c/c-typeck.cc:12044
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48572 msgstr ""
48574 #: c/c-typeck.cc:12062 c/c-typeck.cc:12100
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
48577 msgstr ""
48579 #: c/c-typeck.cc:12067 c/c-typeck.cc:12105
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
48582 msgstr ""
48584 #: c/c-typeck.cc:12687 c/c-typeck.cc:12848 cp/typeck.cc:5987
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "comparing vectors with different element types"
48587 msgstr ""
48589 #: c/c-typeck.cc:12695 c/c-typeck.cc:12856 cp/typeck.cc:6000
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "comparing vectors with different number of elements"
48592 msgstr ""
48594 #: c/c-typeck.cc:12710 c/c-typeck.cc:12871 cp/typeck.cc:6018
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "comparison between types %qT and %qT"
48597 msgstr ""
48599 #: c/c-typeck.cc:12720 c/c-typeck.cc:12881 cp/typeck.cc:6035
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
48602 msgstr ""
48604 #: c/c-typeck.cc:12734 cp/typeck.cc:5671
48605 #, gcc-internal-format
48606 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
48607 msgstr ""
48609 #: c/c-typeck.cc:12772 c/c-typeck.cc:12922
48610 #, gcc-internal-format
48611 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
48612 msgstr ""
48614 #: c/c-typeck.cc:12779 c/c-typeck.cc:12785
48615 #, gcc-internal-format
48616 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
48617 msgstr ""
48619 #: c/c-typeck.cc:12792 c/c-typeck.cc:12932
48620 #, gcc-internal-format
48621 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48622 msgstr ""
48624 #: c/c-typeck.cc:12804 c/c-typeck.cc:12809 c/c-typeck.cc:12958
48625 #: c/c-typeck.cc:12963
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "comparison between pointer and integer"
48628 msgstr ""
48630 #: c/c-typeck.cc:12910
48631 #, gcc-internal-format
48632 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
48633 msgstr ""
48635 #: c/c-typeck.cc:12912
48636 #, gcc-internal-format
48637 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
48638 msgstr ""
48640 #: c/c-typeck.cc:12917
48641 #, fuzzy, gcc-internal-format
48642 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
48643 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
48645 #: c/c-typeck.cc:12940 c/c-typeck.cc:12943 c/c-typeck.cc:12950
48646 #: c/c-typeck.cc:12953
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
48649 msgstr ""
48651 #: c/c-typeck.cc:13029
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
48654 msgstr ""
48656 #: c/c-typeck.cc:13347
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
48659 msgstr ""
48661 #: c/c-typeck.cc:13351
48662 #, gcc-internal-format
48663 msgid "used struct type value where scalar is required"
48664 msgstr ""
48666 #: c/c-typeck.cc:13355
48667 #, gcc-internal-format
48668 msgid "used union type value where scalar is required"
48669 msgstr ""
48671 #: c/c-typeck.cc:13371
48672 #, gcc-internal-format
48673 msgid "used vector type where scalar is required"
48674 msgstr ""
48676 #: c/c-typeck.cc:13561 cp/semantics.cc:11070
48677 #, gcc-internal-format
48678 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48679 msgstr ""
48681 #: c/c-typeck.cc:13572 c/c-typeck.cc:13582 cp/semantics.cc:11081
48682 #: cp/semantics.cc:11091
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
48685 msgstr ""
48687 #: c/c-typeck.cc:13617 cp/semantics.cc:11126
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48690 msgstr ""
48692 #: c/c-typeck.cc:13662 c/c-typeck.cc:15387 c/c-typeck.cc:15523
48693 #: c/c-typeck.cc:15606
48694 #, gcc-internal-format
48695 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
48696 msgstr ""
48698 #: c/c-typeck.cc:13686 c/c-typeck.cc:15302 c/c-typeck.cc:15509
48699 #: cp/semantics.cc:5165 cp/semantics.cc:7933 cp/semantics.cc:8193
48700 #, gcc-internal-format
48701 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
48702 msgstr ""
48704 #: c/c-typeck.cc:13695 c/c-typeck.cc:15533 cp/semantics.cc:5175
48705 #: cp/semantics.cc:8214
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format
48707 msgid "%qE is a member of a union"
48708 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48710 #: c/c-typeck.cc:13712 c/c-typeck.cc:15542 cp/semantics.cc:8223
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format
48712 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
48713 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48715 #: c/c-typeck.cc:13723 cp/semantics.cc:5200 cp/semantics.cc:8268
48716 #, fuzzy, gcc-internal-format
48717 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
48718 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48720 #: c/c-typeck.cc:13727 c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:5204
48721 #: cp/semantics.cc:8272
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format
48723 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
48724 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48726 #: c/c-typeck.cc:13735
48727 #, gcc-internal-format
48728 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
48729 msgstr ""
48731 #: c/c-typeck.cc:13745 c/c-typeck.cc:15577 c/c-typeck.cc:15707
48732 #: cp/semantics.cc:5213 cp/semantics.cc:8279 cp/semantics.cc:8475
48733 #, gcc-internal-format
48734 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
48735 msgstr ""
48737 #: c/c-typeck.cc:13782 cp/semantics.cc:5247
48738 #, gcc-internal-format
48739 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
48740 msgstr ""
48742 #: c/c-typeck.cc:13789 cp/semantics.cc:5254
48743 #, fuzzy, gcc-internal-format
48744 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
48745 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48747 #: c/c-typeck.cc:13812 cp/semantics.cc:5287
48748 #, fuzzy, gcc-internal-format
48749 msgid "expected single pointer in %qs clause"
48750 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48752 #: c/c-typeck.cc:13830 c/c-typeck.cc:13897 c/c-typeck.cc:14189
48753 #: cp/semantics.cc:5305 cp/semantics.cc:5372
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "zero length array section in %qs clause"
48756 msgstr ""
48758 #: c/c-typeck.cc:13849 cp/semantics.cc:5324
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
48761 msgstr ""
48763 #: c/c-typeck.cc:13857 cp/semantics.cc:5332
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
48766 msgstr ""
48768 #: c/c-typeck.cc:13866 c/c-typeck.cc:13990 cp/semantics.cc:5341
48769 #: cp/semantics.cc:5465
48770 #, gcc-internal-format
48771 msgid "negative length in array section in %qs clause"
48772 msgstr ""
48774 #: c/c-typeck.cc:13883 cp/semantics.cc:5358
48775 #, gcc-internal-format
48776 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
48777 msgstr ""
48779 #: c/c-typeck.cc:13926 cp/semantics.cc:5401
48780 #, gcc-internal-format
48781 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
48782 msgstr ""
48784 #: c/c-typeck.cc:13941 cp/semantics.cc:5416
48785 #, gcc-internal-format
48786 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
48787 msgstr ""
48789 #: c/c-typeck.cc:13978 cp/semantics.cc:5453
48790 #, gcc-internal-format
48791 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
48792 msgstr ""
48794 #: c/c-typeck.cc:13982 cp/semantics.cc:5457
48795 #, gcc-internal-format
48796 msgid "for pointer type length expression must be specified"
48797 msgstr ""
48799 #: c/c-typeck.cc:14009 c/c-typeck.cc:14128 cp/semantics.cc:5484
48800 #: cp/semantics.cc:5618
48801 #, gcc-internal-format
48802 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
48803 msgstr ""
48805 #: c/c-typeck.cc:14019 cp/semantics.cc:5494
48806 #, fuzzy, gcc-internal-format
48807 msgid "%qE does not have pointer or array type"
48808 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48810 #: c/c-typeck.cc:14406 cp/semantics.cc:6592
48811 #, gcc-internal-format
48812 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
48813 msgstr ""
48815 #: c/c-typeck.cc:14413
48816 #, gcc-internal-format
48817 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
48818 msgstr ""
48820 #: c/c-typeck.cc:14419 cp/semantics.cc:6599
48821 #, fuzzy, gcc-internal-format
48822 msgid "iterator %qD has const qualified type"
48823 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48825 #: c/c-typeck.cc:14432 cp/semantics.cc:6615
48826 #, fuzzy, gcc-internal-format
48827 msgid "iterator step with non-integral type"
48828 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48830 #: c/c-typeck.cc:14452 cp/semantics.cc:6651
48831 #, gcc-internal-format
48832 msgid "iterator %qD has zero step"
48833 msgstr ""
48835 #: c/c-typeck.cc:14479
48836 #, gcc-internal-format
48837 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
48838 msgstr ""
48840 #: c/c-typeck.cc:14486 cp/semantics.cc:6685
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
48843 msgstr ""
48845 #: c/c-typeck.cc:14492 cp/semantics.cc:6691
48846 #, gcc-internal-format
48847 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
48848 msgstr ""
48850 #: c/c-typeck.cc:14498 cp/semantics.cc:6697
48851 #, gcc-internal-format
48852 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
48853 msgstr ""
48855 #: c/c-typeck.cc:14535 cp/semantics.cc:6745
48856 #, fuzzy, gcc-internal-format
48857 msgid "expected pointer in %qs clause"
48858 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48860 #: c/c-typeck.cc:14630 cp/semantics.cc:6833
48861 #, gcc-internal-format
48862 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
48863 msgstr ""
48865 #: c/c-typeck.cc:14652 cp/semantics.cc:6853
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
48868 msgstr ""
48870 #: c/c-typeck.cc:14678 c/c-typeck.cc:14688
48871 #, gcc-internal-format
48872 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
48873 msgstr ""
48875 #: c/c-typeck.cc:14708
48876 #, gcc-internal-format
48877 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
48878 msgstr ""
48880 #: c/c-typeck.cc:14720
48881 #, gcc-internal-format
48882 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
48883 msgstr ""
48885 #: c/c-typeck.cc:14728
48886 #, gcc-internal-format
48887 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
48888 msgstr ""
48890 #: c/c-typeck.cc:14772
48891 #, gcc-internal-format
48892 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
48893 msgstr ""
48895 #: c/c-typeck.cc:14781 cp/semantics.cc:6484
48896 #, fuzzy, gcc-internal-format
48897 msgid "user defined reduction not found for %qE"
48898 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
48900 #: c/c-typeck.cc:14869
48901 #, gcc-internal-format
48902 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
48903 msgstr ""
48905 #: c/c-typeck.cc:14887 c/c-typeck.cc:15801 cp/semantics.cc:9010
48906 #, gcc-internal-format
48907 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
48908 msgstr ""
48910 #: c/c-typeck.cc:14899 cp/semantics.cc:9078
48911 #, gcc-internal-format
48912 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
48913 msgstr ""
48915 #: c/c-typeck.cc:14914 cp/semantics.cc:6896
48916 #, gcc-internal-format
48917 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
48918 msgstr ""
48920 #: c/c-typeck.cc:14923
48921 #, gcc-internal-format
48922 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
48923 msgstr ""
48925 #: c/c-typeck.cc:14931
48926 #, gcc-internal-format
48927 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
48928 msgstr ""
48930 #: c/c-typeck.cc:14950 cp/semantics.cc:6980
48931 #, gcc-internal-format
48932 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
48933 msgstr ""
48935 #: c/c-typeck.cc:14980 c/c-typeck.cc:15701 c/c-typeck.cc:15946
48936 #: cp/semantics.cc:7067 cp/semantics.cc:8469 cp/semantics.cc:8819
48937 #, fuzzy, gcc-internal-format
48938 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
48939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48941 #: c/c-typeck.cc:14998 cp/semantics.cc:7085
48942 #, gcc-internal-format
48943 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
48944 msgstr ""
48946 #: c/c-typeck.cc:15009 cp/semantics.cc:7096
48947 #, gcc-internal-format
48948 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
48949 msgstr ""
48951 #: c/c-typeck.cc:15023 c/c-typeck.cc:15093 c/c-typeck.cc:15127
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
48954 msgstr ""
48956 #: c/c-typeck.cc:15033 c/c-typeck.cc:15100 c/c-typeck.cc:15431
48957 #: c/c-typeck.cc:15624 c/c-typeck.cc:15632 c/c-typeck.cc:15649
48958 #: c/c-typeck.cc:15659 c/c-typeck.cc:15667 cp/semantics.cc:7110
48959 #: cp/semantics.cc:7120 cp/semantics.cc:7213 cp/semantics.cc:7220
48960 #: cp/semantics.cc:7267 cp/semantics.cc:8102 cp/semantics.cc:8333
48961 #: cp/semantics.cc:8341 cp/semantics.cc:8358 cp/semantics.cc:8368
48962 #: cp/semantics.cc:8376
48963 #, gcc-internal-format
48964 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
48965 msgstr ""
48967 #: c/c-typeck.cc:15036 c/c-typeck.cc:15106 c/c-typeck.cc:15635
48968 #: c/c-typeck.cc:15670 cp/semantics.cc:7123 cp/semantics.cc:7226
48969 #: cp/semantics.cc:8344 cp/semantics.cc:8379
48970 #, gcc-internal-format
48971 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
48972 msgstr ""
48974 #: c/c-typeck.cc:15081 cp/semantics.cc:7200
48975 #, gcc-internal-format
48976 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
48977 msgstr ""
48979 #: c/c-typeck.cc:15120 cp/semantics.cc:7259
48980 #, gcc-internal-format
48981 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
48982 msgstr ""
48984 #: c/c-typeck.cc:15139 cp/semantics.cc:7654
48985 #, fuzzy, gcc-internal-format
48986 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
48987 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48989 #: c/c-typeck.cc:15146
48990 #, gcc-internal-format
48991 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
48992 msgstr ""
48994 #: c/c-typeck.cc:15153
48995 #, gcc-internal-format
48996 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
48997 msgstr ""
48999 #: c/c-typeck.cc:15160
49000 #, gcc-internal-format
49001 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
49002 msgstr ""
49004 #: c/c-typeck.cc:15173 cp/semantics.cc:7725
49005 #, gcc-internal-format
49006 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
49007 msgstr ""
49009 #: c/c-typeck.cc:15179
49010 #, gcc-internal-format
49011 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
49012 msgstr ""
49014 #: c/c-typeck.cc:15192 cp/semantics.cc:7764
49015 #, gcc-internal-format
49016 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
49017 msgstr ""
49019 #: c/c-typeck.cc:15198
49020 #, gcc-internal-format
49021 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
49022 msgstr ""
49024 #: c/c-typeck.cc:15268 cp/semantics.cc:7890
49025 #, gcc-internal-format
49026 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
49027 msgstr ""
49029 #: c/c-typeck.cc:15283 cp/semantics.cc:7905
49030 #, gcc-internal-format
49031 msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
49032 msgstr ""
49034 #: c/c-typeck.cc:15291 cp/semantics.cc:7923
49035 #, gcc-internal-format
49036 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
49037 msgstr ""
49039 #: c/c-typeck.cc:15312 cp/semantics.cc:7945
49040 #, gcc-internal-format
49041 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
49042 msgstr ""
49044 #: c/c-typeck.cc:15322 cp/semantics.cc:7957
49045 #, gcc-internal-format
49046 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
49047 msgstr ""
49049 #: c/c-typeck.cc:15379 cp/semantics.cc:8052
49050 #, gcc-internal-format
49051 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
49052 msgstr ""
49054 #: c/c-typeck.cc:15427 c/c-typeck.cc:15646 cp/semantics.cc:8098
49055 #: cp/semantics.cc:8355
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
49058 msgstr ""
49060 #: c/c-typeck.cc:15435 c/c-typeck.cc:15652 cp/semantics.cc:8106
49061 #: cp/semantics.cc:8361
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49064 msgstr ""
49066 #: c/c-typeck.cc:15516 cp/semantics.cc:8200
49067 #, fuzzy, gcc-internal-format
49068 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
49069 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49071 #: c/c-typeck.cc:15597 c/c-typeck.cc:15714 cp/semantics.cc:8302
49072 #: cp/semantics.cc:8482
49073 #, fuzzy, gcc-internal-format
49074 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
49075 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49077 #: c/c-typeck.cc:15697 cp/semantics.cc:8464
49078 #, gcc-internal-format
49079 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
49080 msgstr ""
49082 #: c/c-typeck.cc:15723 cp/semantics.cc:8494
49083 #, gcc-internal-format
49084 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
49085 msgstr ""
49087 #: c/c-typeck.cc:15737 cp/semantics.cc:8510
49088 #, fuzzy, gcc-internal-format
49089 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
49090 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49092 #: c/c-typeck.cc:15740 cp/semantics.cc:8513
49093 #, gcc-internal-format
49094 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
49095 msgstr ""
49097 #: c/c-typeck.cc:15759
49098 #, fuzzy, gcc-internal-format
49099 msgid "%qs variable is not a pointer"
49100 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49102 #: c/c-typeck.cc:15766
49103 #, gcc-internal-format
49104 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
49105 msgstr ""
49107 #: c/c-typeck.cc:15814 c/c-typeck.cc:15907 cp/semantics.cc:8972
49108 #, gcc-internal-format
49109 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
49110 msgstr ""
49112 #: c/c-typeck.cc:15834 cp/semantics.cc:7997
49113 #, gcc-internal-format
49114 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
49115 msgstr ""
49117 #: c/c-typeck.cc:15929 cp/semantics.cc:8787
49118 #, gcc-internal-format
49119 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
49120 msgstr ""
49122 #: c/c-typeck.cc:15996 cp/semantics.cc:9149
49123 #, fuzzy, gcc-internal-format
49124 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
49125 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49127 #: c/c-typeck.cc:16006
49128 #, gcc-internal-format
49129 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
49130 msgstr ""
49132 #: c/c-typeck.cc:16037 cp/semantics.cc:8924
49133 #, gcc-internal-format
49134 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
49135 msgstr ""
49137 #: c/c-typeck.cc:16049 cp/semantics.cc:8937
49138 #, gcc-internal-format
49139 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
49140 msgstr ""
49142 #: c/c-typeck.cc:16060 c/c-typeck.cc:16068 cp/semantics.cc:8946
49143 #: cp/semantics.cc:8964
49144 #, gcc-internal-format
49145 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
49146 msgstr ""
49148 #: c/c-typeck.cc:16116 cp/semantics.cc:8904
49149 #, gcc-internal-format
49150 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
49151 msgstr ""
49153 #: c/c-typeck.cc:16167 cp/semantics.cc:8954
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
49156 msgstr ""
49158 #: c/c-typeck.cc:16177 cp/semantics.cc:8983
49159 #, gcc-internal-format
49160 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
49161 msgstr ""
49163 #: c/c-typeck.cc:16195 cp/semantics.cc:9174
49164 #, gcc-internal-format
49165 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
49166 msgstr ""
49168 #: c/c-typeck.cc:16369
49169 #, gcc-internal-format
49170 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
49171 msgstr ""
49173 #: c/c-typeck.cc:16374
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
49176 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49178 #: c/c-typeck.cc:16380
49179 #, fuzzy, gcc-internal-format
49180 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
49181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49183 #: c/c-typeck.cc:16386
49184 #, gcc-internal-format
49185 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
49186 msgstr ""
49188 #: c/gimple-parser.cc:166
49189 #, gcc-internal-format
49190 msgid "expected frequency quality"
49191 msgstr ""
49193 #: c/gimple-parser.cc:175
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "unknown profile quality"
49196 msgstr ""
49198 #: c/gimple-parser.cc:187
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format
49200 msgid "expected frequency value"
49201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49203 #: c/gimple-parser.cc:326
49204 #, fuzzy, gcc-internal-format
49205 #| msgid "not found\n"
49206 msgid "edge not found"
49207 msgstr "δε βρέθηκε\n"
49209 #: c/gimple-parser.cc:342
49210 #, gcc-internal-format
49211 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
49212 msgstr ""
49214 #: c/gimple-parser.cc:492 c/gimple-parser.cc:498
49215 #, fuzzy, gcc-internal-format
49216 msgid "expected block index"
49217 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49219 #: c/gimple-parser.cc:506
49220 #, fuzzy, gcc-internal-format
49221 msgid "invalid block index"
49222 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49224 #: c/gimple-parser.cc:517
49225 #, fuzzy, gcc-internal-format
49226 msgid "expected block specifier"
49227 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49229 #: c/gimple-parser.cc:535
49230 #, fuzzy, gcc-internal-format
49231 msgid "expected loop number"
49232 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49234 #: c/gimple-parser.cc:553
49235 #, fuzzy, gcc-internal-format
49236 msgid "unknown block specifier"
49237 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49239 #: c/gimple-parser.cc:566 c/gimple-parser.cc:1984
49240 #, fuzzy, gcc-internal-format
49241 msgid "expected count value"
49242 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49244 #: c/gimple-parser.cc:589 c/gimple-parser.cc:676
49245 #, gcc-internal-format
49246 msgid "stmts without block"
49247 msgstr ""
49249 #: c/gimple-parser.cc:626
49250 #, fuzzy, gcc-internal-format
49251 msgid "duplicate loop header"
49252 msgstr "διπλό κλειδί"
49254 #: c/gimple-parser.cc:833
49255 #, fuzzy, gcc-internal-format
49256 msgid "invalid source block specification"
49257 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
49259 #: c/gimple-parser.cc:900
49260 #, fuzzy, gcc-internal-format
49261 msgid "unexpected RHS for assignment"
49262 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49264 #: c/gimple-parser.cc:1004
49265 #, gcc-internal-format
49266 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
49267 msgstr ""
49269 #: c/gimple-parser.cc:1007
49270 #, gcc-internal-format
49271 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
49272 msgstr ""
49274 #: c/gimple-parser.cc:1121
49275 #, gcc-internal-format
49276 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
49277 msgstr ""
49279 #: c/gimple-parser.cc:1147
49280 #, gcc-internal-format
49281 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
49282 msgstr ""
49284 #: c/gimple-parser.cc:1206 c/gimple-parser.cc:1544
49285 #, fuzzy, gcc-internal-format
49286 msgid "expected constant offset"
49287 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49289 #: c/gimple-parser.cc:1267
49290 #, fuzzy, gcc-internal-format
49291 msgid "SSA name undeclared"
49292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49294 #: c/gimple-parser.cc:1289
49295 #, fuzzy, gcc-internal-format
49296 msgid "base variable or SSA name undeclared"
49297 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49299 #: c/gimple-parser.cc:1296
49300 #, fuzzy, gcc-internal-format
49301 msgid "invalid base %qE for SSA name"
49302 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
49304 #: c/gimple-parser.cc:1324
49305 #, gcc-internal-format
49306 msgid "expecting internal function name"
49307 msgstr ""
49309 #: c/gimple-parser.cc:1337
49310 #, fuzzy, gcc-internal-format
49311 msgid "unknown internal function %qE"
49312 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49314 #: c/gimple-parser.cc:1476
49315 #, fuzzy, gcc-internal-format
49316 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
49317 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49319 #: c/gimple-parser.cc:1538
49320 #, fuzzy, gcc-internal-format
49321 msgid "expected constant size"
49322 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49324 #: c/gimple-parser.cc:1576 c/gimple-parser.cc:1606 c/gimple-parser.cc:1646
49325 #: c/gimple-parser.cc:1654 c/gimple-parser.cc:1663
49326 #, fuzzy, gcc-internal-format
49327 msgid "invalid _Literal"
49328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49330 #: c/gimple-parser.cc:1585
49331 #, fuzzy, gcc-internal-format
49332 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
49333 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49335 #: c/gimple-parser.cc:1698
49336 #, gcc-internal-format
49337 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
49338 msgstr ""
49340 #: c/gimple-parser.cc:1782
49341 #, fuzzy, gcc-internal-format
49342 #| msgid "call to non-function %qD"
49343 msgid "invalid call to non-function"
49344 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49346 #: c/gimple-parser.cc:1838
49347 #, fuzzy, gcc-internal-format
49348 msgid "dereference of non-pointer"
49349 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49351 #: c/gimple-parser.cc:1965
49352 #, fuzzy, gcc-internal-format
49353 msgid "expected pass name"
49354 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49356 #: c/gimple-parser.cc:2004
49357 #, fuzzy, gcc-internal-format
49358 msgid "invalid operation"
49359 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
49361 #: c/gimple-parser.cc:2168
49362 #, fuzzy, gcc-internal-format
49363 msgid "comparison required"
49364 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
49366 #: c/gimple-parser.cc:2220
49367 #, fuzzy, gcc-internal-format
49368 msgid "%<catch%> is not supported"
49369 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
49371 #: c/gimple-parser.cc:2222
49372 #, gcc-internal-format
49373 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
49374 msgstr ""
49376 #: c/gimple-parser.cc:2266 c/gimple-parser.cc:2303
49377 #, fuzzy, gcc-internal-format
49378 msgid "expected goto expression"
49379 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
49381 #: c/gimple-parser.cc:2274
49382 #, fuzzy, gcc-internal-format
49383 msgid "expected else statement"
49384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49386 #: c/gimple-parser.cc:2417
49387 #, fuzzy, gcc-internal-format
49388 msgid "expected case label"
49389 msgstr "διπλό κλειδί"
49391 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
49392 #: cp/call.cc:3845
49393 #, fuzzy, gcc-internal-format
49394 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49395 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49397 #: cp/call.cc:3849
49398 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
49399 msgstr ""
49401 #: cp/call.cc:3856
49402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49403 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
49404 msgstr ""
49406 #. Conversion of conversion function return value failed.
49407 #: cp/call.cc:3863
49408 #, fuzzy
49409 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
49410 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49412 #: cp/call.cc:3869
49413 #, fuzzy
49414 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
49415 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49417 #: cp/call.cc:3883 cp/pt.cc:7021
49418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49419 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
49420 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
49421 msgstr[0] ""
49422 msgstr[1] ""
49424 #: cp/call.cc:3888 cp/pt.cc:7026
49425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49426 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
49427 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
49428 msgstr[0] ""
49429 msgstr[1] ""
49431 #: cp/call.cc:3916
49432 #, gcc-internal-format
49433 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
49434 msgstr ""
49436 #: cp/call.cc:3921
49437 #, gcc-internal-format
49438 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
49439 msgstr ""
49441 #: cp/call.cc:3925
49442 #, gcc-internal-format
49443 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
49444 msgstr ""
49446 #: cp/call.cc:3929
49447 #, gcc-internal-format
49448 msgid "%s%qT (conversion)"
49449 msgstr ""
49451 #: cp/call.cc:3931
49452 #, gcc-internal-format
49453 msgid "%s%#qD (near match)"
49454 msgstr ""
49456 #: cp/call.cc:3933
49457 #, gcc-internal-format
49458 msgid "%s%#qD (deleted)"
49459 msgstr ""
49461 #: cp/call.cc:3935
49462 #, gcc-internal-format
49463 msgid "%s%#qD (reversed)"
49464 msgstr ""
49466 #: cp/call.cc:3937
49467 #, gcc-internal-format
49468 msgid "%s%#qD (rewritten)"
49469 msgstr ""
49471 #: cp/call.cc:3939
49472 #, gcc-internal-format
49473 msgid "%s%#qD"
49474 msgstr ""
49476 #: cp/call.cc:3943
49477 #, fuzzy, gcc-internal-format
49478 msgid "  inherited here"
49479 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49481 #: cp/call.cc:3964
49482 #, gcc-internal-format
49483 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
49484 msgstr ""
49486 #: cp/call.cc:3970
49487 #, gcc-internal-format
49488 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
49489 msgstr ""
49491 #: cp/call.cc:3981
49492 #, gcc-internal-format
49493 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
49494 msgstr ""
49496 #. Re-run template unification with diagnostics.
49497 #: cp/call.cc:3986
49498 #, fuzzy, gcc-internal-format
49499 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
49500 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49502 #: cp/call.cc:4000
49503 #, gcc-internal-format
49504 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
49505 msgstr ""
49507 #: cp/call.cc:4007
49508 #, gcc-internal-format
49509 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
49510 msgstr ""
49512 #: cp/call.cc:4143 cp/call.cc:4682
49513 #, gcc-internal-format
49514 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
49515 msgstr ""
49517 #: cp/call.cc:4579
49518 #, fuzzy
49519 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
49520 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49522 #: cp/call.cc:4688 cp/cvt.cc:864
49523 #, fuzzy
49524 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
49525 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49527 #: cp/call.cc:4755
49528 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
49529 msgstr ""
49531 #: cp/call.cc:4776
49532 #, fuzzy
49533 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
49534 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49536 #: cp/call.cc:4964
49537 #, gcc-internal-format
49538 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
49539 msgstr ""
49541 # src/getopt.c:813
49542 # src/getopt.c:813
49543 #: cp/call.cc:4967
49544 #, fuzzy, gcc-internal-format
49545 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
49546 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49548 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
49549 #. pointer-to-member-function.
49550 #: cp/call.cc:5254
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
49553 msgstr ""
49555 #: cp/call.cc:5324
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
49558 msgstr ""
49560 # src/getopt.c:813
49561 # src/getopt.c:813
49562 #: cp/call.cc:5338
49563 #, fuzzy, gcc-internal-format
49564 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
49565 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49567 # src/main.c:785
49568 #: cp/call.cc:5384
49569 #, fuzzy, gcc-internal-format
49570 msgid "ambiguous overload for "
49571 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
49573 #: cp/call.cc:5385
49574 #, gcc-internal-format
49575 msgid "no match for "
49576 msgstr ""
49578 #: cp/call.cc:5388
49579 #, fuzzy, gcc-internal-format
49580 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
49581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49583 #: cp/call.cc:5390
49584 #, fuzzy, gcc-internal-format
49585 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
49586 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49588 #: cp/call.cc:5392
49589 #, gcc-internal-format
49590 msgid " (operand type is %qT)"
49591 msgstr ""
49593 #: cp/call.cc:5409
49594 #, fuzzy, gcc-internal-format
49595 msgid "ternary %<operator?:%>"
49596 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
49598 #: cp/call.cc:5413
49599 #, gcc-internal-format
49600 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
49601 msgstr ""
49603 #: cp/call.cc:5422 cp/call.cc:5466 cp/call.cc:5476
49604 #, gcc-internal-format
49605 msgid "%<operator%s%>"
49606 msgstr ""
49608 #: cp/call.cc:5425
49609 #, gcc-internal-format
49610 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
49611 msgstr ""
49613 #: cp/call.cc:5432
49614 #, gcc-internal-format
49615 msgid "%<operator[]%>"
49616 msgstr ""
49618 #: cp/call.cc:5435
49619 #, gcc-internal-format
49620 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
49621 msgstr ""
49623 #: cp/call.cc:5443
49624 #, fuzzy, gcc-internal-format
49625 #| msgid "%s"
49626 msgid "%qs"
49627 msgstr "%s"
49629 #: cp/call.cc:5446
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "%qs in %<%s %E%>"
49632 msgstr ""
49634 #: cp/call.cc:5452
49635 #, gcc-internal-format
49636 msgid "%<operator %s%>"
49637 msgstr ""
49639 #: cp/call.cc:5455
49640 #, gcc-internal-format
49641 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
49642 msgstr ""
49644 #: cp/call.cc:5470
49645 #, gcc-internal-format
49646 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
49647 msgstr ""
49649 #: cp/call.cc:5479
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
49652 msgstr ""
49654 #: cp/call.cc:5592
49655 #, gcc-internal-format
49656 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
49657 msgstr ""
49659 #: cp/call.cc:5667
49660 #, gcc-internal-format
49661 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
49662 msgstr ""
49664 #: cp/call.cc:5684 cp/call.cc:5691
49665 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
49666 msgstr ""
49668 #: cp/call.cc:5747
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format
49670 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
49671 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
49673 #: cp/call.cc:5799 cp/call.cc:6151 cp/call.cc:6171
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
49676 msgstr ""
49678 #: cp/call.cc:5871
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49681 msgstr ""
49683 #: cp/call.cc:5876
49684 #, gcc-internal-format
49685 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49686 msgstr ""
49688 #: cp/call.cc:5925 cp/call.cc:6040 cp/call.cc:6274
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
49691 msgstr ""
49693 #: cp/call.cc:5929
49694 #, gcc-internal-format
49695 msgid "  and each type can be converted to the other"
49696 msgstr ""
49698 #: cp/call.cc:6179
49699 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
49700 msgstr ""
49702 #: cp/call.cc:6195
49703 #, fuzzy, gcc-internal-format
49704 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
49705 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
49707 #: cp/call.cc:6208
49708 #, gcc-internal-format
49709 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
49710 msgstr ""
49712 #: cp/call.cc:6213
49713 #, gcc-internal-format
49714 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
49715 msgstr ""
49717 #: cp/call.cc:6229
49718 #, fuzzy, gcc-internal-format
49719 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
49720 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49722 #: cp/call.cc:7080
49723 #, gcc-internal-format
49724 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
49725 msgstr ""
49727 #: cp/call.cc:7082
49728 #, gcc-internal-format
49729 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
49730 msgstr ""
49732 #: cp/call.cc:7162
49733 #, gcc-internal-format
49734 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
49735 msgstr ""
49737 #: cp/call.cc:7215
49738 #, fuzzy, gcc-internal-format
49739 msgid "return type of %qD is not %qs"
49740 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49742 #: cp/call.cc:7217
49743 #, gcc-internal-format
49744 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
49745 msgstr ""
49747 #: cp/call.cc:7294
49748 #, gcc-internal-format
49749 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
49750 msgstr ""
49752 #: cp/call.cc:7487
49753 #, fuzzy, gcc-internal-format
49754 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
49755 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
49756 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
49758 # src/getopt.c:813
49759 # src/getopt.c:813
49760 #: cp/call.cc:7501
49761 #, fuzzy, gcc-internal-format
49762 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
49763 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49765 #: cp/call.cc:7782
49766 #, gcc-internal-format
49767 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
49768 msgstr ""
49770 #: cp/call.cc:7785
49771 #, gcc-internal-format
49772 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
49773 msgstr ""
49775 #: cp/call.cc:7822
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format
49777 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
49778 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
49780 #: cp/call.cc:8016
49781 #, gcc-internal-format
49782 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
49783 msgstr ""
49785 #: cp/call.cc:8019
49786 #, gcc-internal-format
49787 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
49788 msgstr ""
49790 #: cp/call.cc:8028
49791 #, gcc-internal-format
49792 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
49793 msgstr ""
49795 #: cp/call.cc:8064
49796 #, gcc-internal-format
49797 msgid "%q#D is private within this context"
49798 msgstr ""
49800 #: cp/call.cc:8065 cp/decl.cc:8895
49801 #, fuzzy, gcc-internal-format
49802 msgid "declared private here"
49803 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49805 #: cp/call.cc:8070
49806 #, fuzzy, gcc-internal-format
49807 msgid "%q#D is protected within this context"
49808 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49810 #: cp/call.cc:8071 cp/decl.cc:8896
49811 #, fuzzy, gcc-internal-format
49812 msgid "declared protected here"
49813 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49815 #: cp/call.cc:8078
49816 #, fuzzy, gcc-internal-format
49817 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
49818 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
49820 #: cp/call.cc:8159
49821 #, fuzzy, gcc-internal-format
49822 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
49823 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49825 #: cp/call.cc:8162 cp/call.cc:8181 cp/decl.cc:10567 cp/decl.cc:10575
49826 #: cp/typeck.cc:4591
49827 #, fuzzy, gcc-internal-format
49828 msgid "  declared here"
49829 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49831 #: cp/call.cc:8166
49832 #, fuzzy, gcc-internal-format
49833 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
49834 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49836 #: cp/call.cc:8178
49837 #, fuzzy, gcc-internal-format
49838 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
49839 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49841 #: cp/call.cc:8185
49842 #, fuzzy, gcc-internal-format
49843 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
49844 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
49846 #: cp/call.cc:8252
49847 #, fuzzy, gcc-internal-format
49848 msgid "  initializing argument %P of %qD"
49849 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49851 #: cp/call.cc:8273
49852 #, gcc-internal-format
49853 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
49854 msgstr ""
49856 #: cp/call.cc:8323
49857 #, fuzzy, gcc-internal-format
49858 msgid "too many braces around initializer for %qT"
49859 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49861 #: cp/call.cc:8334
49862 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
49863 msgstr ""
49865 #: cp/call.cc:8346
49866 msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
49867 msgstr ""
49869 #: cp/call.cc:8353
49870 msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks"
49871 msgstr ""
49873 #: cp/call.cc:8368
49874 #, fuzzy
49875 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
49876 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49878 #: cp/call.cc:8408 cp/cvt.cc:227
49879 #, fuzzy
49880 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
49881 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49883 #: cp/call.cc:8450 cp/call.cc:8457
49884 #, gcc-internal-format
49885 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
49886 msgstr ""
49888 #: cp/call.cc:8453
49889 #, gcc-internal-format
49890 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
49891 msgstr ""
49893 #: cp/call.cc:8723
49894 #, fuzzy
49895 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
49896 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49898 #: cp/call.cc:8732
49899 #, fuzzy
49900 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
49901 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49903 #: cp/call.cc:8737
49904 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
49905 msgstr ""
49907 #. extype is volatile
49908 #: cp/call.cc:8740
49909 #, fuzzy
49910 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
49911 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49913 #: cp/call.cc:8753
49914 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
49915 msgstr ""
49917 #: cp/call.cc:8756
49918 #, fuzzy
49919 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
49920 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49922 #: cp/call.cc:8795
49923 #, fuzzy, gcc-internal-format
49924 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
49925 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
49927 #: cp/call.cc:8798 cp/call.cc:8816
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
49930 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49932 #: cp/call.cc:8801
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format
49934 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
49935 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
49937 #: cp/call.cc:9002
49938 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
49939 msgstr ""
49941 #: cp/call.cc:9031 cp/cvt.cc:1992
49942 #, gcc-internal-format
49943 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
49944 msgstr ""
49946 #: cp/call.cc:9075
49947 #, gcc-internal-format
49948 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
49949 msgstr ""
49951 #: cp/call.cc:9111
49952 #, fuzzy, gcc-internal-format
49953 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
49954 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
49956 #: cp/call.cc:9121
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
49959 msgstr ""
49961 #: cp/call.cc:9189
49962 #, fuzzy, gcc-internal-format
49963 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
49964 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49966 #: cp/call.cc:9198
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
49969 msgstr ""
49971 #: cp/call.cc:9298
49972 #, gcc-internal-format
49973 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
49974 msgstr ""
49976 #: cp/call.cc:9368
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "use of multiversioned function without a default"
49979 msgstr ""
49981 #: cp/call.cc:9993
49982 #, fuzzy, gcc-internal-format
49983 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49984 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49986 #: cp/call.cc:9996 cp/call.cc:12790
49987 #, fuzzy, gcc-internal-format
49988 msgid "  in call to %qD"
49989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49991 #: cp/call.cc:10021
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
49994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49996 #: cp/call.cc:10226
49997 #, gcc-internal-format
49998 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
49999 msgstr ""
50001 #: cp/call.cc:10361
50002 #, gcc-internal-format
50003 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50004 msgstr ""
50006 #: cp/call.cc:10758
50007 #, gcc-internal-format
50008 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
50009 msgstr ""
50011 #: cp/call.cc:10761
50012 #, fuzzy, gcc-internal-format
50013 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
50014 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50016 #: cp/call.cc:10766
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
50019 msgstr ""
50021 #: cp/call.cc:10771
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
50024 msgstr ""
50026 #: cp/call.cc:10786
50027 #, gcc-internal-format
50028 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
50029 msgstr ""
50031 #: cp/call.cc:10788
50032 #, fuzzy, gcc-internal-format
50033 msgid "; use assignment instead"
50034 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
50036 #: cp/call.cc:10790
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "; use value-initialization instead"
50039 msgstr ""
50041 #: cp/call.cc:10793
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/call.cc:10796
50047 #, fuzzy, gcc-internal-format
50048 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
50049 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50051 #: cp/call.cc:10798
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/call.cc:10819
50057 #, gcc-internal-format
50058 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
50059 msgstr ""
50061 #: cp/call.cc:10821
50062 #, gcc-internal-format
50063 msgid "; use copy-assignment instead"
50064 msgstr ""
50066 #: cp/call.cc:10823
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "; use copy-initialization instead"
50069 msgstr ""
50071 #: cp/call.cc:10826
50072 #, gcc-internal-format
50073 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50074 msgstr ""
50076 #: cp/call.cc:10829
50077 #, gcc-internal-format
50078 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
50079 msgstr ""
50081 #: cp/call.cc:10832
50082 #, gcc-internal-format
50083 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
50084 msgstr ""
50086 #: cp/call.cc:10843
50087 #, gcc-internal-format
50088 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
50089 msgstr ""
50091 #: cp/call.cc:10855
50092 #, gcc-internal-format
50093 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
50094 msgstr ""
50096 #: cp/call.cc:10874
50097 #, gcc-internal-format
50098 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
50099 msgstr ""
50101 #: cp/call.cc:10877
50102 #, gcc-internal-format
50103 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
50104 msgstr ""
50106 #: cp/call.cc:10887
50107 #, gcc-internal-format
50108 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
50109 msgstr ""
50111 #: cp/call.cc:10890
50112 #, gcc-internal-format
50113 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
50114 msgstr ""
50116 #: cp/call.cc:10893
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
50119 msgstr ""
50121 #: cp/call.cc:10902
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
50124 msgstr ""
50126 #: cp/call.cc:10924
50127 #, fuzzy, gcc-internal-format
50128 msgid "%#qT declared here"
50129 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50131 #: cp/call.cc:10978
50132 #, gcc-internal-format
50133 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
50134 msgstr ""
50136 #: cp/call.cc:11045
50137 #, gcc-internal-format
50138 msgid "constructor delegates to itself"
50139 msgstr ""
50141 #: cp/call.cc:11320 cp/typeck.cc:10277
50142 #, fuzzy
50143 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50146 #: cp/call.cc:11342
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50149 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
50150 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50152 #: cp/call.cc:11374
50153 #, fuzzy, gcc-internal-format
50154 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50155 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
50156 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50158 #: cp/call.cc:11423
50159 #, gcc-internal-format
50160 msgid "call to non-function %qD"
50161 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50163 #: cp/call.cc:11461 cp/pt.cc:16913 cp/typeck.cc:3492
50164 #, gcc-internal-format
50165 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
50166 msgstr ""
50168 #: cp/call.cc:11463
50169 #, gcc-internal-format
50170 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
50171 msgstr ""
50173 #: cp/call.cc:11651
50174 #, fuzzy, gcc-internal-format
50175 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50176 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
50177 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50179 # src/getopt.c:813
50180 # src/getopt.c:813
50181 #: cp/call.cc:11654
50182 #, gcc-internal-format
50183 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
50184 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
50186 #: cp/call.cc:11677
50187 #, fuzzy, gcc-internal-format
50188 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
50189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50191 #: cp/call.cc:11682
50192 #, gcc-internal-format
50193 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
50194 msgstr ""
50196 #: cp/call.cc:11683
50197 #, gcc-internal-format
50198 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
50199 msgstr ""
50201 #: cp/call.cc:11706
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "cannot call member function %qD without object"
50204 msgstr ""
50206 #: cp/call.cc:12788
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
50209 msgstr ""
50211 #: cp/call.cc:12814
50212 #, gcc-internal-format
50213 msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
50214 msgstr ""
50216 #: cp/call.cc:12837
50217 #, fuzzy, gcc-internal-format
50218 msgid "try making the operator a %<const%> member function"
50219 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50221 #: cp/call.cc:12900
50222 #, gcc-internal-format
50223 msgid "choosing %qD over %qD"
50224 msgstr ""
50226 #: cp/call.cc:12901
50227 #, fuzzy
50228 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
50229 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50231 #: cp/call.cc:12904
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
50234 msgstr ""
50236 #: cp/call.cc:13174
50237 #, fuzzy, gcc-internal-format
50238 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
50239 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
50241 #: cp/call.cc:13178
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid " candidate 1: %q#F"
50244 msgstr ""
50246 #: cp/call.cc:13180
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid " candidate 2: %q#F"
50249 msgstr ""
50251 #: cp/call.cc:13226
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
50254 msgstr ""
50256 #: cp/call.cc:13627
50257 #, gcc-internal-format
50258 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
50259 msgstr ""
50261 #: cp/call.cc:13782
50262 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
50263 msgstr ""
50265 #: cp/call.cc:13786
50266 #, fuzzy
50267 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
50268 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50270 #: cp/call.cc:14062
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format
50272 msgid "possibly dangling reference to a temporary"
50273 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
50275 #: cp/call.cc:14063
50276 #, gcc-internal-format
50277 msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
50278 msgstr ""
50280 #: cp/class.cc:321
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
50283 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50285 #: cp/class.cc:325
50286 #, fuzzy, gcc-internal-format
50287 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
50288 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50290 #: cp/class.cc:332
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format
50292 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
50293 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50295 #: cp/class.cc:337
50296 #, fuzzy, gcc-internal-format
50297 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
50298 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50300 #: cp/class.cc:390
50301 #, fuzzy, gcc-internal-format
50302 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
50303 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50305 #: cp/class.cc:1209
50306 #, fuzzy, gcc-internal-format
50307 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
50308 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
50310 #: cp/class.cc:1212
50311 #, fuzzy, gcc-internal-format
50312 msgid "version inherited from %qT declared here"
50313 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50315 #: cp/class.cc:1231
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
50318 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50320 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1870 cp/decl.cc:1882 cp/decl.cc:1907
50321 #: cp/decl.cc:1930 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format
50323 msgid "previous declaration %q#D"
50324 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50326 #: cp/class.cc:1275
50327 #, gcc-internal-format
50328 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
50329 msgstr ""
50331 #: cp/class.cc:1278
50332 #, gcc-internal-format
50333 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
50334 msgstr ""
50336 #: cp/class.cc:1381
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
50339 msgstr ""
50341 #: cp/class.cc:1385
50342 #, fuzzy, gcc-internal-format
50343 msgid "local method %q#D declared here"
50344 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50346 #: cp/class.cc:1390
50347 #, gcc-internal-format
50348 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
50349 msgstr ""
50351 #: cp/class.cc:1394
50352 #, fuzzy, gcc-internal-format
50353 msgid "local member %q#D declared here"
50354 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50356 #: cp/class.cc:1465
50357 #, gcc-internal-format
50358 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
50359 msgstr ""
50361 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
50362 #: cp/cvt.cc:1102 rust/backend/rust-tree.cc:645
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format
50364 msgid "%qT declared here"
50365 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50367 #: cp/class.cc:1473
50368 #, gcc-internal-format
50369 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
50370 msgstr ""
50372 #: cp/class.cc:1480
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
50375 msgstr ""
50377 #: cp/class.cc:1488
50378 #, gcc-internal-format
50379 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
50380 msgstr ""
50382 #: cp/class.cc:1799
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
50385 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50387 #: cp/class.cc:2273
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "all member functions in class %qT are private"
50390 msgstr ""
50392 #: cp/class.cc:2285
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
50395 msgstr ""
50397 #: cp/class.cc:2328
50398 #, gcc-internal-format
50399 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
50400 msgstr ""
50402 #: cp/class.cc:2332
50403 #, gcc-internal-format
50404 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
50405 msgstr ""
50407 #: cp/class.cc:2622
50408 #, gcc-internal-format
50409 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
50410 msgstr ""
50412 #: cp/class.cc:2982
50413 #, fuzzy, gcc-internal-format
50414 msgid "%qD can be marked override"
50415 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50417 #: cp/class.cc:2985
50418 #, gcc-internal-format
50419 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
50420 msgstr ""
50422 #: cp/class.cc:3000
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
50425 msgstr ""
50427 #: cp/class.cc:3077
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "%qD was hidden"
50430 msgstr ""
50432 #: cp/class.cc:3078
50433 #, fuzzy, gcc-internal-format
50434 msgid "  by %qD"
50435 msgstr "  κατά `%D'"
50437 #: cp/class.cc:3290
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
50440 msgstr ""
50442 #: cp/class.cc:3482
50443 #, fuzzy, gcc-internal-format
50444 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
50445 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50447 #: cp/class.cc:3498
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
50450 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50452 #: cp/class.cc:3503
50453 #, fuzzy, gcc-internal-format
50454 msgid "negative width in bit-field %q+D"
50455 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
50457 #: cp/class.cc:3508
50458 #, fuzzy, gcc-internal-format
50459 msgid "zero width for bit-field %q+D"
50460 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
50462 #: cp/class.cc:3518
50463 #, gcc-internal-format
50464 msgid "width of %qD exceeds its type"
50465 msgstr ""
50467 #: cp/class.cc:3524
50468 #, gcc-internal-format
50469 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
50470 msgstr ""
50472 #: cp/class.cc:3585
50473 #, gcc-internal-format
50474 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
50475 msgstr ""
50477 #: cp/class.cc:3588
50478 #, fuzzy, gcc-internal-format
50479 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
50480 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
50482 #: cp/class.cc:3590
50483 #, gcc-internal-format
50484 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
50485 msgstr ""
50487 #: cp/class.cc:3594
50488 #, gcc-internal-format
50489 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50490 msgstr ""
50492 #: cp/class.cc:3710
50493 #, gcc-internal-format
50494 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
50495 msgstr ""
50497 #: cp/class.cc:3723
50498 #, gcc-internal-format
50499 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
50500 msgstr ""
50502 #: cp/class.cc:3736
50503 #, fuzzy, gcc-internal-format
50504 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
50505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50507 #: cp/class.cc:3742
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format
50509 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
50510 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50512 #: cp/class.cc:3813
50513 #, gcc-internal-format
50514 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
50515 msgstr ""
50517 #: cp/class.cc:3865
50518 #, fuzzy, gcc-internal-format
50519 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
50520 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50522 #: cp/class.cc:3868
50523 #, fuzzy, gcc-internal-format
50524 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
50525 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50527 #: cp/class.cc:3899
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
50530 msgstr ""
50532 #: cp/class.cc:3901
50533 #, fuzzy, gcc-internal-format
50534 msgid "initialized member %q+D declared here"
50535 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50537 #: cp/class.cc:3949
50538 #, fuzzy, gcc-internal-format
50539 msgid "field %q#D with same name as class"
50540 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
50542 #: cp/class.cc:3977
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "%q#T has pointer data members"
50545 msgstr ""
50547 #: cp/class.cc:3982
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
50550 msgstr ""
50552 #: cp/class.cc:3984
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
50555 msgstr ""
50557 #: cp/class.cc:3988
50558 #, gcc-internal-format
50559 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
50560 msgstr ""
50562 #: cp/class.cc:3990
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "pointer member %q+D declared here"
50565 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50567 #: cp/class.cc:4447
50568 #, gcc-internal-format
50569 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
50570 msgstr ""
50572 #: cp/class.cc:4450
50573 #, gcc-internal-format
50574 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
50575 msgstr ""
50577 #: cp/class.cc:4778
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format
50579 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
50580 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50582 #: cp/class.cc:4819
50583 #, fuzzy, gcc-internal-format
50584 msgid "no viable destructor for %qT"
50585 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50587 # src/getopt.c:628
50588 # src/getopt.c:628
50589 #: cp/class.cc:4821
50590 #, fuzzy, gcc-internal-format
50591 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
50592 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50594 #: cp/class.cc:5287
50595 #, gcc-internal-format
50596 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
50597 msgstr ""
50599 #: cp/class.cc:5308
50600 #, gcc-internal-format
50601 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
50602 msgstr ""
50604 #: cp/class.cc:5932 cp/constexpr.cc:302
50605 #, gcc-internal-format
50606 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
50607 msgstr ""
50609 #: cp/class.cc:5958 rust/backend/rust-tree.cc:6024
50610 #, fuzzy, gcc-internal-format
50611 msgid "%q+T is not literal because:"
50612 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50614 #: cp/class.cc:5961 rust/backend/rust-tree.cc:6027
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
50617 msgstr ""
50619 #: cp/class.cc:5964 rust/backend/rust-tree.cc:6035
50620 #, fuzzy, gcc-internal-format
50621 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
50622 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50624 #: cp/class.cc:5967 rust/backend/rust-tree.cc:6032
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
50627 msgstr ""
50629 #: cp/class.cc:5975 rust/backend/rust-tree.cc:6040
50630 #, gcc-internal-format
50631 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
50632 msgstr ""
50634 #: cp/class.cc:6008 rust/backend/rust-tree.cc:6072
50635 #, fuzzy, gcc-internal-format
50636 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
50637 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50639 #: cp/class.cc:6023 rust/backend/rust-tree.cc:6086
50640 #, fuzzy, gcc-internal-format
50641 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
50642 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50644 #: cp/class.cc:6030 rust/backend/rust-tree.cc:6093
50645 #, fuzzy, gcc-internal-format
50646 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
50647 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50649 #: cp/class.cc:6163
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
50652 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50654 #: cp/class.cc:6192
50655 #, gcc-internal-format
50656 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
50657 msgstr ""
50659 #: cp/class.cc:6198
50660 #, gcc-internal-format
50661 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
50662 msgstr ""
50664 #: cp/class.cc:6538
50665 #, gcc-internal-format
50666 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50667 msgstr ""
50669 #: cp/class.cc:6542
50670 #, gcc-internal-format
50671 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50672 msgstr ""
50674 #: cp/class.cc:6582
50675 #, gcc-internal-format
50676 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50677 msgstr ""
50679 #: cp/class.cc:6594
50680 #, gcc-internal-format
50681 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50682 msgstr ""
50684 #: cp/class.cc:6836
50685 #, gcc-internal-format
50686 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
50687 msgstr ""
50689 #: cp/class.cc:7031
50690 #, fuzzy, gcc-internal-format
50691 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
50692 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
50694 #: cp/class.cc:7317
50695 #, fuzzy, gcc-internal-format
50696 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
50697 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50699 #: cp/class.cc:7319
50700 #, fuzzy, gcc-internal-format
50701 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
50702 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50704 #: cp/class.cc:7324
50705 #, fuzzy, gcc-internal-format
50706 msgid "array member %q#D declared here"
50707 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50709 #: cp/class.cc:7352
50710 #, gcc-internal-format
50711 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
50712 msgstr ""
50714 #: cp/class.cc:7354
50715 #, gcc-internal-format
50716 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
50717 msgstr ""
50719 #: cp/class.cc:7363 cp/class.cc:7394
50720 #, fuzzy, gcc-internal-format
50721 msgid "in the definition of %q#T"
50722 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50724 #: cp/class.cc:7371
50725 #, fuzzy, gcc-internal-format
50726 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
50727 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50729 #: cp/class.cc:7373
50730 #, fuzzy, gcc-internal-format
50731 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
50732 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50734 #: cp/class.cc:7392
50735 #, fuzzy, gcc-internal-format
50736 msgid "next member %q#D declared here"
50737 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50739 #: cp/class.cc:7506 cp/decl.cc:17162 cp/parser.cc:26971
50740 #, fuzzy, gcc-internal-format
50741 msgid "redefinition of %q#T"
50742 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50744 #: cp/class.cc:7650
50745 #, fuzzy, gcc-internal-format
50746 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
50747 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50749 #: cp/class.cc:7678
50750 #, fuzzy, gcc-internal-format
50751 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
50752 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50754 #: cp/class.cc:7684
50755 #, gcc-internal-format
50756 msgid "type transparent class %qT has base classes"
50757 msgstr ""
50759 #: cp/class.cc:7688
50760 #, fuzzy, gcc-internal-format
50761 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
50762 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50764 #: cp/class.cc:7694
50765 #, gcc-internal-format
50766 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
50767 msgstr ""
50769 #: cp/class.cc:7843
50770 #, gcc-internal-format
50771 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
50772 msgstr ""
50774 #: cp/class.cc:7854
50775 #, gcc-internal-format
50776 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
50777 msgstr ""
50779 #: cp/class.cc:8361
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
50782 msgstr ""
50784 #: cp/class.cc:8451
50785 #, gcc-internal-format
50786 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
50787 msgstr ""
50789 #: cp/class.cc:8609
50790 #, fuzzy, gcc-internal-format
50791 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
50792 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50794 #: cp/class.cc:8636
50795 #, fuzzy, gcc-internal-format
50796 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
50797 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50799 #: cp/class.cc:8663
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "assuming pointer to member %qD"
50802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50804 #: cp/class.cc:8666
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
50807 msgstr ""
50809 #: cp/class.cc:8744 cp/class.cc:8786
50810 #, fuzzy, gcc-internal-format
50811 msgid "not enough type information"
50812 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
50814 #: cp/class.cc:8764
50815 #, fuzzy, gcc-internal-format
50816 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
50817 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50819 #: cp/class.cc:9072
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
50822 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50824 #: cp/class.cc:9075
50825 #, gcc-internal-format
50826 msgid "used here to mean %q#D"
50827 msgstr ""
50829 #: cp/constexpr.cc:112
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
50832 msgstr ""
50834 #: cp/constexpr.cc:123
50835 #, gcc-internal-format
50836 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
50837 msgstr ""
50839 #: cp/constexpr.cc:136
50840 #, gcc-internal-format
50841 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
50842 msgstr ""
50844 #: cp/constexpr.cc:236
50845 #, gcc-internal-format
50846 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
50847 msgstr ""
50849 #. constexpr_fundef_p
50850 #: cp/constexpr.cc:250
50851 #, fuzzy, gcc-internal-format
50852 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
50853 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50855 #: cp/constexpr.cc:263
50856 #, gcc-internal-format
50857 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
50858 msgstr ""
50860 #: cp/constexpr.cc:272 cp/decl.cc:14256
50861 #, gcc-internal-format
50862 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50863 msgstr ""
50865 #. constexpr_fundef_p
50866 #: cp/constexpr.cc:286
50867 #, fuzzy, gcc-internal-format
50868 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
50869 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50871 #: cp/constexpr.cc:313
50872 #, gcc-internal-format
50873 msgid "%q#T has virtual base classes"
50874 msgstr ""
50876 #: cp/constexpr.cc:571
50877 #, gcc-internal-format
50878 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
50879 msgstr ""
50881 #: cp/constexpr.cc:831
50882 #, gcc-internal-format
50883 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
50884 msgstr ""
50886 #: cp/constexpr.cc:892
50887 #, gcc-internal-format
50888 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
50889 msgstr ""
50891 #: cp/constexpr.cc:955
50892 #, gcc-internal-format
50893 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
50894 msgstr ""
50896 #: cp/constexpr.cc:1083
50897 #, gcc-internal-format
50898 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
50899 msgstr ""
50901 #: cp/constexpr.cc:1534 cp/constexpr.cc:3141
50902 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3324 rust/backend/rust-constexpr.cc:3586
50903 #, gcc-internal-format
50904 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
50905 msgstr ""
50907 #: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:1635 cp/constexpr.cc:1644
50908 #: cp/constexpr.cc:3362 rust/backend/rust-constexpr.cc:3329
50909 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3339 rust/backend/rust-constexpr.cc:4320
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format
50911 msgid "%q+E is not a constant expression"
50912 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50914 #: cp/constexpr.cc:1986
50915 #, gcc-internal-format
50916 msgid "the comparison reduces to %qE"
50917 msgstr ""
50919 #: cp/constexpr.cc:1989
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "%qE evaluates to false"
50922 msgstr ""
50924 #: cp/constexpr.cc:2068
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
50927 msgstr ""
50929 #: cp/constexpr.cc:2103 cp/constexpr.cc:9127
50930 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5754
50931 #, fuzzy, gcc-internal-format
50932 #| msgid "call to non-function %qD"
50933 msgid "call to internal function %qE"
50934 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50936 #: cp/constexpr.cc:2157 rust/backend/rust-constexpr.cc:2613
50937 #, fuzzy, gcc-internal-format
50938 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
50939 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50941 #: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2616
50942 #, gcc-internal-format
50943 msgid "originally declared %<const%> here"
50944 msgstr ""
50946 #: cp/constexpr.cc:2384 cp/constexpr.cc:2439 cp/constexpr.cc:2471
50947 #: cp/constexpr.cc:2492
50948 #, gcc-internal-format
50949 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
50950 msgstr ""
50952 #: cp/constexpr.cc:2385
50953 #, fuzzy, gcc-internal-format
50954 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
50955 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50957 #: cp/constexpr.cc:2409
50958 #, gcc-internal-format
50959 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
50960 msgstr ""
50962 #: cp/constexpr.cc:2440 cp/constexpr.cc:2472
50963 #, gcc-internal-format
50964 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
50965 msgstr ""
50967 #: cp/constexpr.cc:2494
50968 #, fuzzy, gcc-internal-format
50969 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
50970 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50972 #: cp/constexpr.cc:2497
50973 #, gcc-internal-format
50974 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
50975 msgstr ""
50977 #: cp/constexpr.cc:2574 cp/constexpr.cc:2848 cp/constexpr.cc:9159
50978 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5785
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format
50980 #| msgid "call to non-function %qD"
50981 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
50982 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50984 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
50985 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
50986 #: cp/constexpr.cc:2580
50987 #, gcc-internal-format
50988 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
50989 msgstr ""
50991 #: cp/constexpr.cc:2696 rust/backend/rust-constexpr.cc:3384
50992 #, fuzzy, gcc-internal-format
50993 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
50994 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50996 #: cp/constexpr.cc:2769
50997 #, gcc-internal-format
50998 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
50999 msgstr ""
51001 #: cp/constexpr.cc:2773 cp/constexpr.cc:2795
51002 #, gcc-internal-format
51003 msgid "allocation performed here"
51004 msgstr ""
51006 #: cp/constexpr.cc:2791
51007 #, gcc-internal-format
51008 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
51009 msgstr ""
51011 #: cp/constexpr.cc:2808
51012 #, gcc-internal-format
51013 msgid "deallocation of already deallocated storage"
51014 msgstr ""
51016 #: cp/constexpr.cc:2815
51017 #, gcc-internal-format
51018 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
51019 msgstr ""
51021 #: cp/constexpr.cc:2929 rust/backend/rust-constexpr.cc:3439
51022 #, fuzzy, gcc-internal-format
51023 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
51024 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
51026 #: cp/constexpr.cc:2936
51027 #, fuzzy, gcc-internal-format
51028 msgid "%qD called in a constant expression"
51029 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51031 #: cp/constexpr.cc:2940 rust/backend/rust-constexpr.cc:3453
51032 #, fuzzy, gcc-internal-format
51033 msgid "%qD used before its definition"
51034 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
51036 #: cp/constexpr.cc:3014 rust/backend/rust-constexpr.cc:3495
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "call has circular dependency"
51039 msgstr ""
51041 #: cp/constexpr.cc:3025 rust/backend/rust-constexpr.cc:3506
51042 #, gcc-internal-format
51043 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
51044 msgstr ""
51046 #: cp/constexpr.cc:3402
51047 #, fuzzy, gcc-internal-format
51048 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
51049 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51051 #: cp/constexpr.cc:3409
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
51054 msgstr ""
51056 #: cp/constexpr.cc:3432
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
51059 msgstr ""
51061 #: cp/constexpr.cc:3451
51062 #, fuzzy, gcc-internal-format
51063 msgid "shift expression %q+E overflows"
51064 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51066 #: cp/constexpr.cc:3650
51067 #, gcc-internal-format
51068 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
51069 msgstr ""
51071 #: cp/constexpr.cc:4072 rust/backend/rust-constexpr.cc:4395
51072 #, gcc-internal-format
51073 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
51074 msgstr ""
51076 #: cp/constexpr.cc:4075 rust/backend/rust-constexpr.cc:4400
51077 #, gcc-internal-format
51078 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
51079 msgstr ""
51081 #: cp/constexpr.cc:4080 rust/backend/rust-constexpr.cc:4407
51082 #, gcc-internal-format
51083 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
51084 msgstr ""
51086 #: cp/constexpr.cc:4083 rust/backend/rust-constexpr.cc:4412
51087 #, gcc-internal-format
51088 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
51089 msgstr ""
51091 #: cp/constexpr.cc:4268 rust/backend/rust-constexpr.cc:1664
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "accessing uninitialized array element"
51094 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51096 #: cp/constexpr.cc:4323 rust/backend/rust-constexpr.cc:1721
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
51099 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51101 #: cp/constexpr.cc:4342 cp/constexpr.cc:4442 cp/constexpr.cc:4454
51102 #: cp/constexpr.cc:6997 cp/constexpr.cc:7095 cp/constexpr.cc:9077
51103 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1735 rust/backend/rust-constexpr.cc:1980
51104 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2222 rust/backend/rust-constexpr.cc:4739
51105 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5708
51106 #, fuzzy, gcc-internal-format
51107 msgid "%qE is not a constant expression"
51108 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51110 #: cp/constexpr.cc:4350 rust/backend/rust-constexpr.cc:1741
51111 #, fuzzy, gcc-internal-format
51112 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
51113 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51115 #: cp/constexpr.cc:4380 cp/constexpr.cc:4402
51116 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1771 rust/backend/rust-constexpr.cc:1794
51117 #, fuzzy, gcc-internal-format
51118 msgid "accessing uninitialized member %qD"
51119 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51121 #: cp/constexpr.cc:4382 rust/backend/rust-constexpr.cc:1773
51122 #, gcc-internal-format
51123 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
51124 msgstr ""
51126 #: cp/constexpr.cc:4520
51127 #, gcc-internal-format
51128 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
51129 msgstr ""
51131 #: cp/constexpr.cc:4523
51132 #, gcc-internal-format
51133 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
51134 msgstr ""
51136 #: cp/constexpr.cc:4534
51137 #, fuzzy, gcc-internal-format
51138 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
51139 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51141 #: cp/constexpr.cc:4537
51142 #, gcc-internal-format
51143 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
51144 msgstr ""
51146 #: cp/constexpr.cc:4548
51147 #, gcc-internal-format
51148 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
51149 msgstr ""
51151 #: cp/constexpr.cc:4551
51152 #, gcc-internal-format
51153 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
51154 msgstr ""
51156 #: cp/constexpr.cc:4562
51157 #, gcc-internal-format
51158 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
51159 msgstr ""
51161 #: cp/constexpr.cc:4566
51162 #, gcc-internal-format
51163 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
51164 msgstr ""
51166 #: cp/constexpr.cc:4577
51167 #, gcc-internal-format
51168 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
51169 msgstr ""
51171 #: cp/constexpr.cc:4580
51172 #, gcc-internal-format
51173 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
51174 msgstr ""
51176 #: cp/constexpr.cc:4733
51177 #, fuzzy, gcc-internal-format
51178 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
51179 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51181 #: cp/constexpr.cc:4742 cp/constexpr.cc:4752
51182 #, gcc-internal-format
51183 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
51184 msgstr ""
51186 #: cp/constexpr.cc:4772
51187 #, gcc-internal-format
51188 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
51189 msgstr ""
51191 #: cp/constexpr.cc:4811
51192 #, gcc-internal-format
51193 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
51194 msgstr ""
51196 #: cp/constexpr.cc:4823
51197 #, gcc-internal-format
51198 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
51199 msgstr ""
51201 #: cp/constexpr.cc:5632 cp/constexpr.cc:7723
51202 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:872 rust/backend/rust-constexpr.cc:2492
51203 #, fuzzy, gcc-internal-format
51204 msgid "dereferencing a null pointer"
51205 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51207 #: cp/constexpr.cc:5652 rust/backend/rust-constexpr.cc:892
51208 #, fuzzy, gcc-internal-format
51209 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
51210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51212 #: cp/constexpr.cc:5698
51213 #, fuzzy, gcc-internal-format
51214 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
51215 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51217 #: cp/constexpr.cc:5700 cp/constexpr.cc:5707
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "allocated here"
51220 msgstr "διπλό κλειδί"
51222 #: cp/constexpr.cc:5705
51223 #, fuzzy, gcc-internal-format
51224 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
51225 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51227 #: cp/constexpr.cc:5710 rust/backend/rust-constexpr.cc:4037
51228 #, fuzzy, gcc-internal-format
51229 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
51230 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51232 #: cp/constexpr.cc:5718
51233 #, fuzzy, gcc-internal-format
51234 msgid "%qD used in its own initializer"
51235 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
51237 #: cp/constexpr.cc:5723
51238 #, fuzzy, gcc-internal-format
51239 msgid "%q#D is not const"
51240 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51242 #: cp/constexpr.cc:5726
51243 #, fuzzy, gcc-internal-format
51244 msgid "%q#D is volatile"
51245 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
51247 #: cp/constexpr.cc:5731 cp/constexpr.cc:5738
51248 #, fuzzy, gcc-internal-format
51249 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
51250 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51252 #: cp/constexpr.cc:5744
51253 #, fuzzy, gcc-internal-format
51254 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
51255 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51257 #: cp/constexpr.cc:5747
51258 #, fuzzy, gcc-internal-format
51259 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
51260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51262 #: cp/constexpr.cc:6016 rust/backend/rust-constexpr.cc:2751
51263 #, fuzzy, gcc-internal-format
51264 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
51265 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51267 #: cp/constexpr.cc:6115
51268 #, gcc-internal-format
51269 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
51270 msgstr ""
51272 #: cp/constexpr.cc:6128 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820
51273 #, gcc-internal-format
51274 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
51275 msgstr ""
51277 #: cp/constexpr.cc:6574 cp/constexpr.cc:8064 cp/constexpr.cc:8076
51278 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4664
51279 #, fuzzy, gcc-internal-format
51280 msgid "statement is not a constant expression"
51281 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51283 #: cp/constexpr.cc:6678 rust/backend/rust-constexpr.cc:4929
51284 #, gcc-internal-format
51285 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
51286 msgstr ""
51288 #: cp/constexpr.cc:6779 rust/backend/rust-constexpr.cc:996
51289 #, fuzzy, gcc-internal-format
51290 msgid "inline assembly is not a constant expression"
51291 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51293 #: cp/constexpr.cc:6781 rust/backend/rust-constexpr.cc:997
51294 #, gcc-internal-format
51295 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
51296 msgstr ""
51298 #: cp/constexpr.cc:6799
51299 #, fuzzy, gcc-internal-format
51300 msgid "use of %qD"
51301 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51303 #: cp/constexpr.cc:6803
51304 #, gcc-internal-format
51305 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
51306 msgstr ""
51308 #: cp/constexpr.cc:6805
51309 #, gcc-internal-format
51310 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
51311 msgstr ""
51313 #: cp/constexpr.cc:6807
51314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51315 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
51316 msgstr ""
51318 #: cp/constexpr.cc:6809
51319 #, gcc-internal-format
51320 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
51321 msgstr ""
51323 #: cp/constexpr.cc:6959
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
51326 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51328 #: cp/constexpr.cc:6972
51329 #, gcc-internal-format
51330 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
51331 msgstr ""
51333 #: cp/constexpr.cc:7125
51334 #, gcc-internal-format
51335 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
51336 msgstr ""
51338 #: cp/constexpr.cc:7128
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
51341 msgstr ""
51343 #: cp/constexpr.cc:7193 cp/constexpr.cc:9791
51344 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2053 rust/backend/rust-constexpr.cc:6203
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format
51346 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
51347 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51349 #: cp/constexpr.cc:7631 cp/constexpr.cc:9292
51350 #, fuzzy, gcc-internal-format
51351 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
51352 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51354 #: cp/constexpr.cc:7659 rust/backend/rust-constexpr.cc:2459
51355 #, gcc-internal-format
51356 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
51357 msgstr ""
51359 #: cp/constexpr.cc:7687 rust/backend/rust-constexpr.cc:2478
51360 #, fuzzy, gcc-internal-format
51361 msgid "cast from %qT is not allowed"
51362 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51364 #: cp/constexpr.cc:7700
51365 #, gcc-internal-format
51366 msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete"
51367 msgstr ""
51369 #: cp/constexpr.cc:7734 rust/backend/rust-constexpr.cc:2504
51370 #, fuzzy, gcc-internal-format
51371 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
51372 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51374 #: cp/constexpr.cc:7865 cp/constexpr.cc:9602 cp/constexpr.cc:10014
51375 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6096 rust/backend/rust-constexpr.cc:6412
51376 #, fuzzy, gcc-internal-format
51377 msgid "expression %qE is not a constant expression"
51378 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51380 #: cp/constexpr.cc:7910 cp/constexpr.cc:10055
51381 #, fuzzy, gcc-internal-format
51382 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
51383 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51385 #: cp/constexpr.cc:7968
51386 #, fuzzy, gcc-internal-format
51387 msgid "contract predicate is false in constant expression"
51388 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51390 #: cp/constexpr.cc:7984
51391 #, fuzzy, gcc-internal-format
51392 msgid "unexpected template-id %qE"
51393 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51395 #: cp/constexpr.cc:7990 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "function concept must be called"
51398 msgstr ""
51400 #: cp/constexpr.cc:8015
51401 #, fuzzy, gcc-internal-format
51402 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
51403 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51405 #: cp/constexpr.cc:8079
51406 #, fuzzy, gcc-internal-format
51407 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
51408 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51410 #: cp/constexpr.cc:8338 rust/backend/rust-constexpr.cc:5154
51411 #, gcc-internal-format
51412 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
51413 msgstr ""
51415 #: cp/constexpr.cc:8346 rust/backend/rust-constexpr.cc:5163
51416 #, gcc-internal-format
51417 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
51418 msgstr ""
51420 #: cp/constexpr.cc:8361 rust/backend/rust-constexpr.cc:5179
51421 #, gcc-internal-format
51422 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
51423 msgstr ""
51425 #: cp/constexpr.cc:8372 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
51426 #, gcc-internal-format
51427 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
51428 msgstr ""
51430 #: cp/constexpr.cc:8390 rust/backend/rust-constexpr.cc:5209
51431 #, gcc-internal-format
51432 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
51433 msgstr ""
51435 #: cp/constexpr.cc:9015 rust/backend/rust-constexpr.cc:5663
51436 #, fuzzy, gcc-internal-format
51437 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
51438 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51440 #: cp/constexpr.cc:9257
51441 #, fuzzy, gcc-internal-format
51442 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
51443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51445 #: cp/constexpr.cc:9260
51446 #, gcc-internal-format
51447 msgid "because it is used as a glvalue"
51448 msgstr ""
51450 #: cp/constexpr.cc:9316 rust/backend/rust-constexpr.cc:5889
51451 #, gcc-internal-format
51452 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
51453 msgstr ""
51455 #: cp/constexpr.cc:9350 rust/backend/rust-constexpr.cc:5917
51456 #, gcc-internal-format
51457 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
51458 msgstr ""
51460 #: cp/constexpr.cc:9389
51461 #, fuzzy, gcc-internal-format
51462 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
51463 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51465 #: cp/constexpr.cc:9538
51466 #, gcc-internal-format
51467 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
51468 msgstr ""
51470 #: cp/constexpr.cc:9550
51471 #, fuzzy, gcc-internal-format
51472 msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
51473 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
51475 #: cp/constexpr.cc:9616
51476 #, gcc-internal-format
51477 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
51478 msgstr ""
51480 #: cp/constexpr.cc:9632
51481 #, gcc-internal-format
51482 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
51483 msgstr ""
51485 #: cp/constexpr.cc:9695
51486 #, fuzzy, gcc-internal-format
51487 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
51488 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51490 #: cp/constexpr.cc:9756
51491 #, gcc-internal-format
51492 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
51493 msgstr ""
51495 #: cp/constexpr.cc:9764
51496 #, gcc-internal-format
51497 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
51498 msgstr ""
51500 #: cp/constexpr.cc:9841 rust/backend/rust-constexpr.cc:6248
51501 #, fuzzy, gcc-internal-format
51502 msgid "division by zero is not a constant expression"
51503 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51505 #: cp/constexpr.cc:9942 rust/backend/rust-constexpr.cc:6346
51506 #, fuzzy, gcc-internal-format
51507 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
51508 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51510 #: cp/constexpr.cc:10011
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
51513 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51515 #: cp/constexpr.cc:10024
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 msgid "non-constant array initialization"
51518 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51520 #: cp/constexpr.cc:10072 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
51521 #, gcc-internal-format
51522 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51523 msgstr ""
51525 #: cp/constexpr.cc:10103 rust/backend/rust-constexpr.cc:6435
51526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51527 msgid "unexpected AST of kind %s"
51528 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51530 #: cp/constraint.cc:166
51531 #, fuzzy, gcc-internal-format
51532 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
51533 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
51535 #: cp/constraint.cc:373
51536 #, gcc-internal-format
51537 msgid "function call of variable concept %qE"
51538 msgstr ""
51540 #: cp/constraint.cc:545
51541 #, gcc-internal-format
51542 msgid "MAP %qD TO %qT"
51543 msgstr ""
51545 #: cp/constraint.cc:547
51546 #, gcc-internal-format
51547 msgid "MAP %qD TO %qE"
51548 msgstr ""
51550 #: cp/constraint.cc:560
51551 #, fuzzy, gcc-internal-format
51552 #| msgid "no arguments"
51553 msgid "argument %qT"
51554 msgstr "χωρίς ορίσματα"
51556 #: cp/constraint.cc:562
51557 #, fuzzy, gcc-internal-format
51558 #| msgid "no arguments"
51559 msgid "argument %qE"
51560 msgstr "χωρίς ορίσματα"
51562 #: cp/constraint.cc:1225
51563 #, fuzzy, gcc-internal-format
51564 msgid "%qT does not match original declaration"
51565 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51567 #: cp/constraint.cc:1228
51568 #, fuzzy, gcc-internal-format
51569 msgid "original template declaration here"
51570 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51572 #: cp/constraint.cc:1428
51573 #, fuzzy, gcc-internal-format
51574 msgid "no matching concepts for %qE"
51575 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
51577 #: cp/constraint.cc:1731
51578 #, gcc-internal-format
51579 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
51580 msgstr ""
51582 #: cp/constraint.cc:1732
51583 #, fuzzy, gcc-internal-format
51584 msgid "prototype declared here"
51585 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51587 #: cp/constraint.cc:1819
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format
51589 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
51590 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51592 #: cp/constraint.cc:1847
51593 #, fuzzy, gcc-internal-format
51594 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
51595 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51597 #: cp/constraint.cc:2011
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
51600 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51602 #: cp/constraint.cc:2018
51603 #, fuzzy, gcc-internal-format
51604 msgid "the required expression %qE is invalid"
51605 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51607 #. Replay the substitution error.
51608 #: cp/constraint.cc:2057
51609 #, fuzzy, gcc-internal-format
51610 msgid "the required type %qT is invalid, because"
51611 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
51613 #: cp/constraint.cc:2061
51614 #, fuzzy, gcc-internal-format
51615 msgid "the required type %qT is invalid"
51616 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51618 #: cp/constraint.cc:2114 cp/constraint.cc:2187
51619 #, fuzzy, gcc-internal-format
51620 msgid "cannot convert %qE to %qT"
51621 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51623 #: cp/constraint.cc:2140
51624 #, fuzzy, gcc-internal-format
51625 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
51626 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51628 #: cp/constraint.cc:2164
51629 #, gcc-internal-format
51630 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
51631 msgstr ""
51633 #: cp/constraint.cc:2171
51634 #, gcc-internal-format
51635 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
51636 msgstr ""
51638 #: cp/constraint.cc:2182
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format
51640 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
51641 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51643 #. Replay the substitution error.
51644 #: cp/constraint.cc:2214
51645 #, gcc-internal-format
51646 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
51647 msgstr ""
51649 #: cp/constraint.cc:2218
51650 #, gcc-internal-format
51651 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
51652 msgstr ""
51654 #: cp/constraint.cc:2711
51655 #, gcc-internal-format
51656 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
51657 msgstr ""
51659 #: cp/constraint.cc:2757
51660 #, gcc-internal-format
51661 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
51662 msgstr ""
51664 #: cp/constraint.cc:2760
51665 #, gcc-internal-format
51666 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
51667 msgstr ""
51669 #: cp/constraint.cc:2877
51670 #, fuzzy, gcc-internal-format
51671 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
51672 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
51674 #: cp/constraint.cc:2890
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
51677 msgstr ""
51679 #: cp/constraint.cc:3532
51680 #, fuzzy, gcc-internal-format
51681 msgid "definition of concept %qD is empty"
51682 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51684 #: cp/constraint.cc:3535
51685 #, gcc-internal-format
51686 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
51687 msgstr ""
51689 #: cp/constraint.cc:3681
51690 #, gcc-internal-format
51691 msgid "  %qT is not nothrow copy assignable"
51692 msgstr ""
51694 #: cp/constraint.cc:3684 cp/constraint.cc:3779
51695 #, gcc-internal-format
51696 msgid "  %qT is not nothrow default constructible"
51697 msgstr ""
51699 #: cp/constraint.cc:3687
51700 #, gcc-internal-format
51701 msgid "  %qT is not nothrow copy constructible"
51702 msgstr ""
51704 #: cp/constraint.cc:3690
51705 #, gcc-internal-format
51706 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
51707 msgstr ""
51709 #: cp/constraint.cc:3693 cp/constraint.cc:3773
51710 #, gcc-internal-format
51711 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
51712 msgstr ""
51714 #: cp/constraint.cc:3696
51715 #, gcc-internal-format
51716 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
51717 msgstr ""
51719 #: cp/constraint.cc:3699
51720 #, fuzzy, gcc-internal-format
51721 msgid "  %qT is not trivially destructible"
51722 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51724 #: cp/constraint.cc:3702
51725 #, fuzzy, gcc-internal-format
51726 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
51727 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51729 #: cp/constraint.cc:3705
51730 #, fuzzy, gcc-internal-format
51731 msgid "  %qT is not an abstract class"
51732 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51734 #: cp/constraint.cc:3708
51735 #, fuzzy, gcc-internal-format
51736 msgid "  %qT is not a base of %qT"
51737 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51739 #: cp/constraint.cc:3711
51740 #, fuzzy, gcc-internal-format
51741 msgid "  %qT is not a class"
51742 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51744 #: cp/constraint.cc:3714
51745 #, fuzzy, gcc-internal-format
51746 msgid "  %qT is not an empty class"
51747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51749 #: cp/constraint.cc:3717
51750 #, fuzzy, gcc-internal-format
51751 msgid "  %qT is not an enum"
51752 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51754 #: cp/constraint.cc:3720
51755 #, fuzzy, gcc-internal-format
51756 msgid "  %qT is not a final class"
51757 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51759 #: cp/constraint.cc:3723
51760 #, fuzzy, gcc-internal-format
51761 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
51762 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51764 #: cp/constraint.cc:3726
51765 #, fuzzy, gcc-internal-format
51766 msgid "  %qT is not a literal type"
51767 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51769 #: cp/constraint.cc:3729
51770 #, fuzzy, gcc-internal-format
51771 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
51772 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51774 #: cp/constraint.cc:3733
51775 #, fuzzy, gcc-internal-format
51776 msgid "  %qT is not a POD type"
51777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51779 #: cp/constraint.cc:3736
51780 #, fuzzy, gcc-internal-format
51781 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
51782 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51784 #: cp/constraint.cc:3739
51785 #, fuzzy, gcc-internal-format
51786 msgid "  %qT is not the same as %qT"
51787 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51789 #: cp/constraint.cc:3742
51790 #, fuzzy, gcc-internal-format
51791 msgid "  %qT is not an standard layout type"
51792 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51794 #: cp/constraint.cc:3745
51795 #, fuzzy, gcc-internal-format
51796 msgid "  %qT is not a trivial type"
51797 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51799 #: cp/constraint.cc:3748
51800 #, fuzzy, gcc-internal-format
51801 msgid "  %qT is not a union"
51802 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51804 #: cp/constraint.cc:3751
51805 #, fuzzy, gcc-internal-format
51806 msgid "  %qT is not an aggregate"
51807 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51809 #: cp/constraint.cc:3754
51810 #, fuzzy, gcc-internal-format
51811 msgid "  %qT is not trivially copyable"
51812 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51814 #: cp/constraint.cc:3757
51815 #, fuzzy, gcc-internal-format
51816 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
51817 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51819 #: cp/constraint.cc:3760
51820 #, fuzzy, gcc-internal-format
51821 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
51822 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51824 #: cp/constraint.cc:3763
51825 #, fuzzy, gcc-internal-format
51826 msgid "  %qT is not nothrow assignable from %qT"
51827 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51829 #: cp/constraint.cc:3767
51830 #, fuzzy, gcc-internal-format
51831 msgid "  %qT is not default constructible"
51832 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51834 #: cp/constraint.cc:3769
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format
51836 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
51837 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51839 #: cp/constraint.cc:3775
51840 #, gcc-internal-format
51841 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
51842 msgstr ""
51844 #: cp/constraint.cc:3781
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 msgid "  %qT is not nothrow constructible from %qE"
51847 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51849 #: cp/constraint.cc:3784
51850 #, gcc-internal-format
51851 msgid "  %qT does not have unique object representations"
51852 msgstr ""
51854 #: cp/constraint.cc:3787
51855 #, fuzzy, gcc-internal-format
51856 msgid "  %qT is not convertible from %qE"
51857 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51859 #: cp/constraint.cc:3790
51860 #, fuzzy, gcc-internal-format
51861 msgid "  %qT is not nothrow convertible from %qE"
51862 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51864 #: cp/constraint.cc:3793
51865 #, gcc-internal-format
51866 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)"
51867 msgstr ""
51869 #: cp/constraint.cc:3797
51870 #, gcc-internal-format
51871 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)"
51872 msgstr ""
51874 #: cp/constraint.cc:3801
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format
51876 msgid "  %qD is not deducible from %qT"
51877 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51879 #: cp/constraint.cc:3828
51880 #, fuzzy, gcc-internal-format
51881 msgid "invalid constraints"
51882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51884 #: cp/constraint.cc:3853
51885 #, gcc-internal-format
51886 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
51887 msgstr ""
51889 #: cp/constraint.cc:3856
51890 #, gcc-internal-format
51891 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
51892 msgstr ""
51894 #: cp/constraint.cc:3907
51895 #, fuzzy, gcc-internal-format
51896 msgid "constraints not satisfied"
51897 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51899 #: cp/constraint.cc:3922
51900 #, gcc-internal-format
51901 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
51902 msgstr ""
51904 #: cp/contracts.cc:183
51905 #, gcc-internal-format
51906 msgid "axiom contract semantic must be %<assume%> or %<ignore%>"
51907 msgstr ""
51909 #: cp/contracts.cc:186
51910 #, gcc-internal-format
51911 msgid "the %<audit%> semantic should be at least as strong as the %<default%> semantic"
51912 msgstr ""
51914 #: cp/contracts.cc:204
51915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916 msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic"
51917 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51919 #: cp/contracts.cc:344
51920 #, gcc-internal-format
51921 msgid "%<-fcontract-build-level=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51922 msgstr ""
51924 #: cp/contracts.cc:357
51925 #, gcc-internal-format
51926 msgid "%<-fcontract-build-level=%> must be off|default|audit"
51927 msgstr ""
51929 #: cp/contracts.cc:367
51930 #, gcc-internal-format
51931 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51932 msgstr ""
51934 #: cp/contracts.cc:378
51935 #, gcc-internal-format
51936 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
51937 msgstr ""
51939 #: cp/contracts.cc:388
51940 #, gcc-internal-format
51941 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51942 msgstr ""
51944 #: cp/contracts.cc:399
51945 #, gcc-internal-format
51946 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
51947 msgstr ""
51949 #: cp/contracts.cc:411
51950 #, gcc-internal-format
51951 msgid "%<-fcontract-role=%> must be in the form role:semantics"
51952 msgstr ""
51954 #: cp/contracts.cc:422 cp/contracts.cc:431
51955 #, gcc-internal-format
51956 msgid "%<-fcontract-role=%> semantics must include default,audit,axiom values"
51957 msgstr ""
51959 #: cp/contracts.cc:450
51960 #, gcc-internal-format
51961 msgid "%<-fcontract-role=%> cannot be mixed with std/p1429 contract flags"
51962 msgstr ""
51964 #. TODO: not enough space?
51965 #: cp/contracts.cc:464
51966 #, gcc-internal-format
51967 msgid "%<-fcontract-level=%> too many custom roles"
51968 msgstr ""
51970 #: cp/contracts.cc:476
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "%<-fcontract-semantic=%> must be in the form level:semantic"
51973 msgstr ""
51975 #: cp/contracts.cc:482
51976 #, gcc-internal-format
51977 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot be mixed with std/p1332 contract flags"
51978 msgstr ""
51980 #: cp/contracts.cc:490
51981 #, gcc-internal-format
51982 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot find default role"
51983 msgstr ""
51985 #: cp/contracts.cc:506
51986 #, gcc-internal-format
51987 msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom"
51988 msgstr ""
51990 #: cp/contracts.cc:643
51991 #, fuzzy, gcc-internal-format
51992 msgid "constructor does not return a value to test"
51993 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
51995 #: cp/contracts.cc:645
51996 #, fuzzy, gcc-internal-format
51997 msgid "destructor does not return a value to test"
51998 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
52000 #: cp/contracts.cc:646
52001 #, gcc-internal-format
52002 msgid "function does not return a value to test"
52003 msgstr ""
52005 #: cp/contracts.cc:1144
52006 #, gcc-internal-format
52007 msgid "mismatched contract attribute in declaration"
52008 msgstr ""
52010 #: cp/contracts.cc:1146 cp/contracts.cc:1177
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format
52012 msgid "previous contract here"
52013 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52015 #: cp/contracts.cc:1174
52016 #, fuzzy, gcc-internal-format
52017 msgid "mismatched contract condition in declaration"
52018 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52020 #: cp/contracts.cc:1217
52021 #, gcc-internal-format
52022 msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared"
52023 msgstr ""
52025 #: cp/contracts.cc:1223
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "original declaration with fewer contracts here"
52028 msgstr ""
52030 #: cp/contracts.cc:1960
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "contracts must appertain to a function type"
52033 msgstr ""
52035 #: cp/contracts.cc:2173
52036 #, fuzzy, gcc-internal-format
52037 msgid "cannot add contracts after definition"
52038 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52040 #: cp/contracts.cc:2174
52041 #, fuzzy, gcc-internal-format
52042 msgid "original definition here"
52043 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52045 #: cp/contracts.cc:2182
52046 #, gcc-internal-format
52047 msgid "cannot add contracts to a virtual function"
52048 msgstr ""
52050 #: cp/contracts.cc:2183
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format
52052 msgid "original declaration here"
52053 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52055 #: cp/contracts.cc:2193
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format
52057 msgid "declaration adds contracts to %q#D"
52058 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52060 #: cp/coroutines.cc:303
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
52063 msgstr ""
52065 #: cp/coroutines.cc:305
52066 #, gcc-internal-format
52067 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
52068 msgstr ""
52070 #: cp/coroutines.cc:360
52071 #, fuzzy, gcc-internal-format
52072 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
52073 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
52075 #: cp/coroutines.cc:382
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
52078 msgstr ""
52080 #: cp/coroutines.cc:407
52081 #, gcc-internal-format
52082 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
52083 msgstr ""
52085 #: cp/coroutines.cc:492
52086 #, gcc-internal-format
52087 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
52088 msgstr ""
52090 #: cp/coroutines.cc:511
52091 #, gcc-internal-format
52092 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
52093 msgstr ""
52095 #: cp/coroutines.cc:515
52096 #, fuzzy, gcc-internal-format
52097 msgid "%<return_void%> declared here"
52098 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52100 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4314
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "no member named %qE in %qT"
52103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52105 #: cp/coroutines.cc:741
52106 #, fuzzy, gcc-internal-format
52107 msgid "%qs cannot be used outside a function"
52108 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52110 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
52111 #: cp/coroutines.cc:749
52112 #, fuzzy, gcc-internal-format
52113 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
52114 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52116 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
52117 #: cp/coroutines.cc:760
52118 #, fuzzy, gcc-internal-format
52119 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
52120 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52122 #: cp/coroutines.cc:771
52123 #, fuzzy, gcc-internal-format
52124 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
52125 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52127 #: cp/coroutines.cc:782
52128 #, fuzzy, gcc-internal-format
52129 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
52130 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52132 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
52133 #: cp/coroutines.cc:789
52134 #, fuzzy, gcc-internal-format
52135 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
52136 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52138 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
52139 #: cp/coroutines.cc:796
52140 #, fuzzy, gcc-internal-format
52141 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
52142 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52144 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
52145 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
52146 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
52147 #: cp/coroutines.cc:827
52148 #, fuzzy, gcc-internal-format
52149 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
52150 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
52152 #: cp/coroutines.cc:875
52153 #, fuzzy, gcc-internal-format
52154 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
52155 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52157 #: cp/coroutines.cc:877
52158 #, gcc-internal-format
52159 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
52160 msgstr ""
52162 # lib/argmatch.c:188
52163 #: cp/coroutines.cc:962
52164 #, fuzzy, gcc-internal-format
52165 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
52166 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
52168 #: cp/coroutines.cc:1077
52169 #, gcc-internal-format
52170 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
52171 msgstr ""
52173 #: cp/coroutines.cc:1391
52174 #, gcc-internal-format
52175 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
52176 msgstr ""
52178 #: cp/coroutines.cc:1429
52179 #, fuzzy, gcc-internal-format
52180 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52181 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52183 #: cp/coroutines.cc:1439
52184 #, fuzzy, gcc-internal-format
52185 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52186 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52188 # src/outer.c:102
52189 #: cp/coroutines.cc:1922
52190 #, fuzzy, gcc-internal-format
52191 msgid "no suspend point info for %qD"
52192 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
52194 #: cp/coroutines.cc:2120 cp/coroutines.cc:4688
52195 #, gcc-internal-format
52196 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
52197 msgstr ""
52199 #: cp/coroutines.cc:2570
52200 #, fuzzy, gcc-internal-format
52201 msgid "duplicate info for %qE"
52202 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52204 #: cp/coroutines.cc:3722
52205 #, fuzzy, gcc-internal-format
52206 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
52207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52209 #: cp/coroutines.cc:3954
52210 #, gcc-internal-format
52211 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
52212 msgstr ""
52214 #: cp/coroutines.cc:4693
52215 #, gcc-internal-format
52216 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
52217 msgstr ""
52219 #: cp/coroutines.cc:4696
52220 #, gcc-internal-format
52221 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
52222 msgstr ""
52224 #: cp/coroutines.cc:4725
52225 #, gcc-internal-format
52226 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
52227 msgstr ""
52229 #. We can't initialize a non-class return value from void.
52230 #: cp/coroutines.cc:5122
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
52233 msgstr ""
52235 #: cp/cp-gimplify.cc:176
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
52238 msgstr ""
52240 #: cp/cp-gimplify.cc:1054 cp/cp-gimplify.cc:1066
52241 #, fuzzy, gcc-internal-format
52242 msgid "taking address of an immediate function %qD"
52243 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52245 #: cp/cp-gimplify.cc:1657
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
52248 msgstr ""
52250 #: cp/cp-gimplify.cc:1660
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
52253 msgstr ""
52255 #: cp/cp-gimplify.cc:1672
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
52258 msgstr ""
52260 #: cp/cp-gimplify.cc:3233
52261 #, gcc-internal-format
52262 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
52263 msgstr ""
52265 #: cp/cp-gimplify.cc:3275
52266 #, fuzzy, gcc-internal-format
52267 msgid "pack expansion of %qE attribute"
52268 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52270 #: cp/cp-gimplify.cc:3278
52271 #, gcc-internal-format
52272 msgid "use fold expression in the attribute argument instead"
52273 msgstr ""
52275 #: cp/cp-gimplify.cc:3317 cp/cp-gimplify.cc:3329 cp/decl.cc:4275
52276 #: cp/method.cc:978
52277 #, fuzzy, gcc-internal-format
52278 msgid "%qD is not a type"
52279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52281 #: cp/cp-gimplify.cc:3335
52282 #, fuzzy, gcc-internal-format
52283 msgid "%qD is not a class type"
52284 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52286 #: cp/cp-gimplify.cc:3352
52287 #, fuzzy, gcc-internal-format
52288 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
52289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52291 #: cp/cp-gimplify.cc:3362
52292 #, fuzzy, gcc-internal-format
52293 msgid "%qD does not have integral type"
52294 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52296 #: cp/cp-gimplify.cc:3374
52297 #, gcc-internal-format
52298 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
52299 msgstr ""
52301 #: cp/cvt.cc:92
52302 #, fuzzy
52303 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
52304 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52306 #: cp/cvt.cc:102
52307 #, fuzzy
52308 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
52309 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52311 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
52312 #, fuzzy
52313 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
52314 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52316 #: cp/cvt.cc:391
52317 #, fuzzy, gcc-internal-format
52318 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52319 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52321 #: cp/cvt.cc:394
52322 #, fuzzy, gcc-internal-format
52323 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52324 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52326 #: cp/cvt.cc:397
52327 #, fuzzy, gcc-internal-format
52328 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52329 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52331 #: cp/cvt.cc:400
52332 #, fuzzy, gcc-internal-format
52333 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52334 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52336 #: cp/cvt.cc:476
52337 #, fuzzy
52338 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
52339 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52341 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8710
52342 #, fuzzy, gcc-internal-format
52343 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
52344 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
52346 #: cp/cvt.cc:526
52347 #, fuzzy
52348 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
52349 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52351 #: cp/cvt.cc:818
52352 #, fuzzy, gcc-internal-format
52353 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
52354 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52356 #: cp/cvt.cc:836
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
52359 msgstr ""
52361 #: cp/cvt.cc:847 cp/cvt.cc:902
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
52364 msgstr ""
52366 #: cp/cvt.cc:856
52367 #, fuzzy, gcc-internal-format
52368 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
52369 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52371 #: cp/cvt.cc:918
52372 #, gcc-internal-format
52373 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
52374 msgstr ""
52376 #: cp/cvt.cc:976
52377 #, fuzzy
52378 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
52379 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52381 #: cp/cvt.cc:1072
52382 #, gcc-internal-format
52383 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52384 msgstr ""
52386 #: cp/cvt.cc:1074
52387 #, gcc-internal-format
52388 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52389 msgstr ""
52391 #: cp/cvt.cc:1090
52392 #, gcc-internal-format
52393 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52394 msgstr ""
52396 #: cp/cvt.cc:1092
52397 #, gcc-internal-format
52398 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52399 msgstr ""
52401 #: cp/cvt.cc:1114
52402 #, gcc-internal-format
52403 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
52404 msgstr ""
52406 #: cp/cvt.cc:1168
52407 #, fuzzy, gcc-internal-format
52408 msgid "pseudo-destructor is not called"
52409 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52411 #: cp/cvt.cc:1264 rust/backend/rust-tree.cc:341
52412 #, fuzzy, gcc-internal-format
52413 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
52414 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52416 #: cp/cvt.cc:1268 rust/backend/rust-tree.cc:347
52417 #, gcc-internal-format
52418 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
52419 msgstr ""
52421 #: cp/cvt.cc:1273 rust/backend/rust-tree.cc:354
52422 #, gcc-internal-format
52423 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
52424 msgstr ""
52426 #: cp/cvt.cc:1278 rust/backend/rust-tree.cc:361
52427 #, gcc-internal-format
52428 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
52429 msgstr ""
52431 #: cp/cvt.cc:1283 rust/backend/rust-tree.cc:368
52432 #, gcc-internal-format
52433 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
52434 msgstr ""
52436 #: cp/cvt.cc:1288 rust/backend/rust-tree.cc:375
52437 #, fuzzy, gcc-internal-format
52438 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
52439 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
52441 #: cp/cvt.cc:1292 rust/backend/rust-tree.cc:381
52442 #, gcc-internal-format
52443 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
52444 msgstr ""
52446 #: cp/cvt.cc:1308 rust/backend/rust-tree.cc:398
52447 #, fuzzy, gcc-internal-format
52448 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
52449 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52451 #: cp/cvt.cc:1312 rust/backend/rust-tree.cc:404
52452 #, gcc-internal-format
52453 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
52454 msgstr ""
52456 #: cp/cvt.cc:1317 rust/backend/rust-tree.cc:411
52457 #, gcc-internal-format
52458 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
52459 msgstr ""
52461 #: cp/cvt.cc:1322 rust/backend/rust-tree.cc:418
52462 #, gcc-internal-format
52463 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
52464 msgstr ""
52466 #: cp/cvt.cc:1327 rust/backend/rust-tree.cc:425
52467 #, gcc-internal-format
52468 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
52469 msgstr ""
52471 #: cp/cvt.cc:1332 rust/backend/rust-tree.cc:432
52472 #, gcc-internal-format
52473 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
52474 msgstr ""
52476 #: cp/cvt.cc:1336 rust/backend/rust-tree.cc:438
52477 #, gcc-internal-format
52478 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
52479 msgstr ""
52481 #: cp/cvt.cc:1350 rust/backend/rust-tree.cc:452
52482 #, gcc-internal-format
52483 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
52484 msgstr ""
52486 #: cp/cvt.cc:1355 rust/backend/rust-tree.cc:458
52487 #, gcc-internal-format
52488 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
52489 msgstr ""
52491 #: cp/cvt.cc:1360 rust/backend/rust-tree.cc:465
52492 #, gcc-internal-format
52493 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
52494 msgstr ""
52496 #: cp/cvt.cc:1365 rust/backend/rust-tree.cc:472
52497 #, gcc-internal-format
52498 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
52499 msgstr ""
52501 #: cp/cvt.cc:1370 rust/backend/rust-tree.cc:479
52502 #, gcc-internal-format
52503 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
52504 msgstr ""
52506 #: cp/cvt.cc:1375 rust/backend/rust-tree.cc:486
52507 #, gcc-internal-format
52508 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
52509 msgstr ""
52511 #: cp/cvt.cc:1380 rust/backend/rust-tree.cc:492
52512 #, gcc-internal-format
52513 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
52514 msgstr ""
52516 #: cp/cvt.cc:1421 rust/backend/rust-tree.cc:533
52517 #, fuzzy, gcc-internal-format
52518 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
52519 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52521 #: cp/cvt.cc:1425 rust/backend/rust-tree.cc:539
52522 #, gcc-internal-format
52523 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
52524 msgstr ""
52526 #: cp/cvt.cc:1430 rust/backend/rust-tree.cc:546
52527 #, gcc-internal-format
52528 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
52529 msgstr ""
52531 #: cp/cvt.cc:1435 rust/backend/rust-tree.cc:553
52532 #, gcc-internal-format
52533 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
52534 msgstr ""
52536 #: cp/cvt.cc:1440 rust/backend/rust-tree.cc:559
52537 #, gcc-internal-format
52538 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
52539 msgstr ""
52541 #: cp/cvt.cc:1445 rust/backend/rust-tree.cc:565
52542 #, gcc-internal-format
52543 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
52544 msgstr ""
52546 #: cp/cvt.cc:1449 rust/backend/rust-tree.cc:571
52547 #, gcc-internal-format
52548 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
52549 msgstr ""
52551 #: cp/cvt.cc:1505
52552 #, gcc-internal-format
52553 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
52554 msgstr ""
52556 #: cp/cvt.cc:1509
52557 #, gcc-internal-format
52558 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52559 msgstr ""
52561 #: cp/cvt.cc:1513
52562 #, gcc-internal-format
52563 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52564 msgstr ""
52566 #: cp/cvt.cc:1517
52567 #, gcc-internal-format
52568 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52569 msgstr ""
52571 #: cp/cvt.cc:1521
52572 #, gcc-internal-format
52573 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52574 msgstr ""
52576 #: cp/cvt.cc:1525
52577 #, gcc-internal-format
52578 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
52579 msgstr ""
52581 #: cp/cvt.cc:1529
52582 #, gcc-internal-format
52583 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
52584 msgstr ""
52586 #: cp/cvt.cc:1545
52587 #, gcc-internal-format
52588 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52589 msgstr ""
52591 #: cp/cvt.cc:1550
52592 #, gcc-internal-format
52593 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52594 msgstr ""
52596 #: cp/cvt.cc:1555
52597 #, gcc-internal-format
52598 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52599 msgstr ""
52601 #: cp/cvt.cc:1560
52602 #, gcc-internal-format
52603 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52604 msgstr ""
52606 #: cp/cvt.cc:1565
52607 #, gcc-internal-format
52608 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
52609 msgstr ""
52611 #: cp/cvt.cc:1570
52612 #, gcc-internal-format
52613 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
52614 msgstr ""
52616 #: cp/cvt.cc:1599
52617 #, fuzzy, gcc-internal-format
52618 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
52619 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52621 #: cp/cvt.cc:1604
52622 #, gcc-internal-format
52623 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
52624 msgstr ""
52626 #: cp/cvt.cc:1609
52627 #, gcc-internal-format
52628 msgid "right operand of comma operator has no effect"
52629 msgstr ""
52631 #: cp/cvt.cc:1613
52632 #, gcc-internal-format
52633 msgid "left operand of comma operator has no effect"
52634 msgstr ""
52636 # src/request.c:37
52637 #: cp/cvt.cc:1617
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format
52639 msgid "statement has no effect"
52640 msgstr "%s σε %s"
52642 #: cp/cvt.cc:1621
52643 #, gcc-internal-format
52644 msgid "for increment expression has no effect"
52645 msgstr ""
52647 #: cp/cvt.cc:1774
52648 #, gcc-internal-format
52649 msgid "converting NULL to non-pointer type"
52650 msgstr ""
52652 #: cp/cvt.cc:1892
52653 #, fuzzy, gcc-internal-format
52654 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
52655 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52657 #: cp/cvt.cc:1907
52658 #, gcc-internal-format
52659 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
52660 msgstr ""
52662 #: cp/cvt.cc:1910
52663 #, gcc-internal-format
52664 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
52665 msgstr ""
52667 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2295
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format
52669 msgid "template-parameter-"
52670 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52672 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2309
52673 #, gcc-internal-format
52674 msgid "requires"
52675 msgstr ""
52677 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2818 cp/error.cc:397
52678 #, gcc-internal-format
52679 msgid "with"
52680 msgstr ""
52682 #: cp/decl.cc:692
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "unused structured binding declaration"
52685 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52687 #: cp/decl.cc:695
52688 #, fuzzy, gcc-internal-format
52689 msgid "unused variable %qD"
52690 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
52692 #: cp/decl.cc:705
52693 #, gcc-internal-format
52694 msgid "structured binding declaration set but not used"
52695 msgstr ""
52697 #: cp/decl.cc:860
52698 #, gcc-internal-format
52699 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
52700 msgstr ""
52702 # src/shred.c:1134
52703 #: cp/decl.cc:867
52704 #, fuzzy, gcc-internal-format
52705 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
52706 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
52708 #: cp/decl.cc:1280
52709 #, gcc-internal-format
52710 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
52711 msgstr ""
52713 #: cp/decl.cc:1320
52714 #, fuzzy, gcc-internal-format
52715 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
52716 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52718 #: cp/decl.cc:1334
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format
52720 msgid "from previous declaration %qF"
52721 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52723 #: cp/decl.cc:1387
52724 #, fuzzy, gcc-internal-format
52725 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
52726 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52728 #: cp/decl.cc:1391 cp/decl.cc:16165
52729 #, fuzzy, gcc-internal-format
52730 msgid "previous declaration %qD"
52731 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52733 #: cp/decl.cc:1420
52734 #, fuzzy, gcc-internal-format
52735 #| msgid "uninitialized const %qD"
52736 msgid "cannot specialize concept %q#D"
52737 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
52739 #: cp/decl.cc:1442
52740 #, fuzzy, gcc-internal-format
52741 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
52742 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52744 #: cp/decl.cc:1471
52745 #, fuzzy, gcc-internal-format
52746 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
52747 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52749 #: cp/decl.cc:1474
52750 #, fuzzy, gcc-internal-format
52751 msgid "previous declaration of %q#D"
52752 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52754 #: cp/decl.cc:1523
52755 #, fuzzy, gcc-internal-format
52756 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
52757 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52759 #: cp/decl.cc:1525 cp/decl.cc:1946
52760 #, fuzzy, gcc-internal-format
52761 msgid "old declaration %q#D"
52762 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52764 #: cp/decl.cc:1565
52765 #, fuzzy, gcc-internal-format
52766 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
52767 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52769 #: cp/decl.cc:1567
52770 #, fuzzy, gcc-internal-format
52771 msgid "original definition appeared here"
52772 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52774 #: cp/decl.cc:1633
52775 #, fuzzy, gcc-internal-format
52776 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
52777 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52779 #: cp/decl.cc:1646 cp/decl.cc:1772
52780 #, fuzzy, gcc-internal-format
52781 msgid "shadowing built-in function %q#D"
52782 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
52784 #: cp/decl.cc:1647 cp/decl.cc:1773
52785 #, fuzzy, gcc-internal-format
52786 msgid "shadowing library function %q#D"
52787 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52789 #: cp/decl.cc:1655
52790 #, gcc-internal-format
52791 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
52792 msgstr ""
52794 #: cp/decl.cc:1659 cp/decl.cc:1720
52795 #, fuzzy, gcc-internal-format
52796 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
52797 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52799 #: cp/decl.cc:1747
52800 #, fuzzy, gcc-internal-format
52801 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52802 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52804 #: cp/decl.cc:1753 cp/decl.cc:1767
52805 #, fuzzy, gcc-internal-format
52806 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52807 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52809 #: cp/decl.cc:1757
52810 #, fuzzy, gcc-internal-format
52811 msgid "ignoring the %q#D declaration"
52812 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52814 #: cp/decl.cc:1861
52815 #, gcc-internal-format
52816 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
52817 msgstr ""
52819 #: cp/decl.cc:1865
52820 #, gcc-internal-format
52821 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
52822 msgstr ""
52824 #: cp/decl.cc:1881
52825 #, fuzzy, gcc-internal-format
52826 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
52827 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52829 #: cp/decl.cc:1905
52830 #, fuzzy, gcc-internal-format
52831 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
52832 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52834 #: cp/decl.cc:1927
52835 #, fuzzy, gcc-internal-format
52836 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
52837 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52839 #: cp/decl.cc:1944
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
52842 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52844 #: cp/decl.cc:1954
52845 #, fuzzy, gcc-internal-format
52846 msgid "conflicting declaration %q#D"
52847 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52849 #: cp/decl.cc:1956
52850 #, fuzzy, gcc-internal-format
52851 msgid "previous declaration as %q#D"
52852 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52854 #: cp/decl.cc:1966
52855 #, fuzzy, gcc-internal-format
52856 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
52857 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52859 #: cp/decl.cc:1968
52860 #, fuzzy, gcc-internal-format
52861 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
52862 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52864 #: cp/decl.cc:2026
52865 #, fuzzy, gcc-internal-format
52866 msgid "%q#D previously defined here"
52867 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52869 #: cp/decl.cc:2027 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
52870 #: cp/name-lookup.cc:3213
52871 #, fuzzy, gcc-internal-format
52872 msgid "%q#D previously declared here"
52873 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52875 #: cp/decl.cc:2038
52876 #, fuzzy, gcc-internal-format
52877 msgid "prototype specified for %q#D"
52878 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52880 #: cp/decl.cc:2040
52881 #, fuzzy, gcc-internal-format
52882 msgid "previous non-prototype definition here"
52883 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52885 #: cp/decl.cc:2080
52886 #, fuzzy, gcc-internal-format
52887 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
52888 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52890 #: cp/decl.cc:2083
52891 #, fuzzy, gcc-internal-format
52892 msgid "previous declaration with %qL linkage"
52893 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52895 #: cp/decl.cc:2132 cp/decl.cc:2142
52896 #, fuzzy, gcc-internal-format
52897 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
52898 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52900 #: cp/decl.cc:2135 cp/decl.cc:2145
52901 #, fuzzy, gcc-internal-format
52902 msgid "previous specification in %q#D here"
52903 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
52905 #: cp/decl.cc:2185
52906 #, fuzzy, gcc-internal-format
52907 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
52908 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
52910 #: cp/decl.cc:2188
52911 #, fuzzy, gcc-internal-format
52912 msgid "declaration %qD conflicts with import"
52913 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
52915 #: cp/decl.cc:2189
52916 #, fuzzy, gcc-internal-format
52917 msgid "import declared %q#D here"
52918 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52920 #: cp/decl.cc:2201
52921 #, fuzzy, gcc-internal-format
52922 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
52923 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52925 #: cp/decl.cc:2202
52926 #, fuzzy, gcc-internal-format
52927 msgid "previous declaration %q#D here"
52928 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52930 #: cp/decl.cc:2229
52931 #, fuzzy, gcc-internal-format
52932 msgid "previous definition of %qD here"
52933 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52935 #: cp/decl.cc:2230
52936 #, fuzzy, gcc-internal-format
52937 msgid "previous declaration of %qD here"
52938 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52940 #: cp/decl.cc:2243
52941 #, gcc-internal-format
52942 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
52943 msgstr ""
52945 #: cp/decl.cc:2290
52946 #, fuzzy, gcc-internal-format
52947 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
52948 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52950 #: cp/decl.cc:2306
52951 #, fuzzy, gcc-internal-format
52952 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
52953 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52955 #. From [temp.expl.spec]:
52957 #. If a template, a member template or the member of a class
52958 #. template is explicitly specialized then that
52959 #. specialization shall be declared before the first use of
52960 #. that specialization that would cause an implicit
52961 #. instantiation to take place, in every translation unit in
52962 #. which such a use occurs.
52963 #: cp/decl.cc:2804
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format
52965 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
52966 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52968 #: cp/decl.cc:2986
52969 #, fuzzy, gcc-internal-format
52970 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
52971 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52973 #. Reject two definitions.
52974 #: cp/decl.cc:3250 cp/decl.cc:3279 cp/decl.cc:3321 cp/decl.cc:3338
52975 #: cp/decl.cc:3441
52976 #, fuzzy, gcc-internal-format
52977 msgid "redefinition of %q#D"
52978 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52980 #: cp/decl.cc:3266
52981 #, fuzzy, gcc-internal-format
52982 msgid "%qD conflicts with used function"
52983 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
52985 #: cp/decl.cc:3276
52986 #, fuzzy, gcc-internal-format
52987 msgid "%q#D not declared in class"
52988 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52990 #: cp/decl.cc:3290 cp/decl.cc:3348
52991 #, gcc-internal-format
52992 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
52993 msgstr ""
52995 #: cp/decl.cc:3293 cp/decl.cc:3351
52996 #, gcc-internal-format
52997 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
52998 msgstr ""
53000 #: cp/decl.cc:3300 cp/decl.cc:3358
53001 #, fuzzy, gcc-internal-format
53002 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
53003 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53005 #: cp/decl.cc:3307
53006 #, gcc-internal-format
53007 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
53008 msgstr ""
53010 #. is_primary=
53011 #. is_partial=
53012 #. is_friend_decl=
53013 #: cp/decl.cc:3372
53014 #, fuzzy, gcc-internal-format
53015 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
53016 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53018 #: cp/decl.cc:3387
53019 #, fuzzy, gcc-internal-format
53020 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
53021 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53023 #: cp/decl.cc:3390
53024 #, fuzzy, gcc-internal-format
53025 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
53026 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53028 #: cp/decl.cc:3405 cp/decl.cc:3449 cp/name-lookup.cc:2715
53029 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
53030 #, fuzzy, gcc-internal-format
53031 msgid "redeclaration of %q#D"
53032 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53034 #: cp/decl.cc:3432
53035 #, fuzzy, gcc-internal-format
53036 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
53037 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53039 #: cp/decl.cc:3500
53040 #, gcc-internal-format
53041 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
53042 msgstr ""
53044 #: cp/decl.cc:3501
53045 #, gcc-internal-format
53046 msgid "previous label"
53047 msgstr ""
53049 #: cp/decl.cc:3591
53050 #, gcc-internal-format
53051 msgid "  from here"
53052 msgstr ""
53054 #: cp/decl.cc:3615 cp/decl.cc:3856
53055 #, gcc-internal-format
53056 msgid "  exits OpenMP structured block"
53057 msgstr ""
53059 # src/request.c:263
53060 #: cp/decl.cc:3643
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format
53062 msgid "  crosses initialization of %q#D"
53063 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53065 #: cp/decl.cc:3646
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format
53067 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
53068 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53070 #: cp/decl.cc:3660 cp/decl.cc:3823
53071 #, gcc-internal-format
53072 msgid "  enters %<try%> block"
53073 msgstr ""
53075 #: cp/decl.cc:3666 cp/decl.cc:3805 cp/decl.cc:3825
53076 #, gcc-internal-format
53077 msgid "  enters %<catch%> block"
53078 msgstr ""
53080 #: cp/decl.cc:3672 cp/decl.cc:3839
53081 #, gcc-internal-format
53082 msgid "  enters OpenMP structured block"
53083 msgstr ""
53085 #: cp/decl.cc:3678 cp/decl.cc:3827
53086 #, gcc-internal-format
53087 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
53088 msgstr ""
53090 #: cp/decl.cc:3684 cp/decl.cc:3833
53091 #, fuzzy, gcc-internal-format
53092 msgid "  enters statement expression"
53093 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
53095 #: cp/decl.cc:3691 cp/decl.cc:3829
53096 #, gcc-internal-format
53097 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
53098 msgstr ""
53100 #: cp/decl.cc:3697 cp/decl.cc:3831
53101 #, gcc-internal-format
53102 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
53103 msgstr ""
53105 # src/request.c:263
53106 #: cp/decl.cc:3812
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format
53108 msgid "  skips initialization of %q#D"
53109 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53111 #: cp/decl.cc:3815
53112 #, fuzzy, gcc-internal-format
53113 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
53114 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53116 #: cp/decl.cc:4282 cp/parser.cc:7044
53117 #, fuzzy, gcc-internal-format
53118 msgid "%qD used without template arguments"
53119 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53121 #: cp/decl.cc:4288
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format
53123 msgid "%qD is a function, not a type"
53124 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53126 #: cp/decl.cc:4299
53127 #, fuzzy, gcc-internal-format
53128 msgid "%q#T is not a class"
53129 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53131 #: cp/decl.cc:4338 cp/decl.cc:4439
53132 #, gcc-internal-format
53133 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
53134 msgstr ""
53136 #: cp/decl.cc:4339
53137 #, fuzzy, gcc-internal-format
53138 msgid "no type named %q#T in %q#T"
53139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53141 #: cp/decl.cc:4352
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format
53143 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
53144 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53146 #: cp/decl.cc:4361
53147 #, fuzzy, gcc-internal-format
53148 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
53149 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53151 #: cp/decl.cc:4374
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format
53153 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#D, which is not a type"
53154 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53156 #: cp/decl.cc:4448
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "template parameters do not match template %qD"
53159 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53161 #: cp/decl.cc:4805
53162 #, gcc-internal-format
53163 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
53164 msgstr ""
53166 #: cp/decl.cc:4979
53167 #, gcc-internal-format
53168 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53169 msgstr ""
53171 #: cp/decl.cc:4983
53172 #, gcc-internal-format
53173 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53174 msgstr ""
53176 #: cp/decl.cc:4996
53177 #, gcc-internal-format
53178 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53179 msgstr ""
53181 #: cp/decl.cc:5001
53182 #, gcc-internal-format
53183 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53184 msgstr ""
53186 #: cp/decl.cc:5327
53187 #, gcc-internal-format
53188 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
53189 msgstr ""
53191 #: cp/decl.cc:5337 cp/parser.cc:23020
53192 #, gcc-internal-format
53193 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
53194 msgstr ""
53196 #: cp/decl.cc:5366
53197 #, gcc-internal-format
53198 msgid "anonymous struct with base classes"
53199 msgstr ""
53201 #: cp/decl.cc:5378
53202 #, gcc-internal-format
53203 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
53204 msgstr ""
53206 #: cp/decl.cc:5381
53207 #, gcc-internal-format
53208 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
53209 msgstr ""
53211 #: cp/decl.cc:5384
53212 #, gcc-internal-format
53213 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
53214 msgstr ""
53216 #: cp/decl.cc:5403
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
53219 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53221 #: cp/decl.cc:5406
53222 #, gcc-internal-format
53223 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
53224 msgstr ""
53226 #: cp/decl.cc:5448
53227 #, gcc-internal-format
53228 msgid "multiple types in one declaration"
53229 msgstr ""
53231 #: cp/decl.cc:5453
53232 #, fuzzy, gcc-internal-format
53233 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
53234 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53236 #: cp/decl.cc:5470
53237 #, gcc-internal-format
53238 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
53239 msgstr ""
53241 #: cp/decl.cc:5503
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
53244 msgstr ""
53246 #: cp/decl.cc:5511
53247 #, gcc-internal-format
53248 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
53249 msgstr ""
53251 #: cp/decl.cc:5518
53252 #, fuzzy, gcc-internal-format
53253 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
53254 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
53256 #: cp/decl.cc:5521
53257 #, gcc-internal-format
53258 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
53259 msgstr ""
53261 #: cp/decl.cc:5526
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
53264 msgstr ""
53266 #: cp/decl.cc:5529
53267 #, gcc-internal-format
53268 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
53269 msgstr ""
53271 #: cp/decl.cc:5532
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
53274 msgstr ""
53276 #: cp/decl.cc:5536
53277 #, fuzzy, gcc-internal-format
53278 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
53279 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
53281 #: cp/decl.cc:5540
53282 #, gcc-internal-format
53283 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
53284 msgstr ""
53286 #: cp/decl.cc:5544
53287 #, gcc-internal-format
53288 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
53289 msgstr ""
53291 #: cp/decl.cc:5548
53292 #, gcc-internal-format
53293 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
53294 msgstr ""
53296 #: cp/decl.cc:5552
53297 #, fuzzy, gcc-internal-format
53298 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
53299 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53301 #: cp/decl.cc:5555 cp/decl.cc:5558 cp/decl.cc:5561
53302 #, fuzzy, gcc-internal-format
53303 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
53304 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53306 #: cp/decl.cc:5583
53307 #, fuzzy, gcc-internal-format
53308 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
53309 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53311 #: cp/decl.cc:5586
53312 #, gcc-internal-format
53313 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
53314 msgstr ""
53316 #: cp/decl.cc:5665
53317 #, gcc-internal-format
53318 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
53319 msgstr ""
53321 #. A template type parameter or other dependent type.
53322 #: cp/decl.cc:5669
53323 #, gcc-internal-format
53324 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
53325 msgstr ""
53327 #: cp/decl.cc:5735 cp/decl2.cc:1026
53328 #, fuzzy, gcc-internal-format
53329 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
53330 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53332 #: cp/decl.cc:5748
53333 #, gcc-internal-format
53334 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
53335 msgstr ""
53337 #: cp/decl.cc:5786
53338 #, gcc-internal-format
53339 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
53340 msgstr ""
53342 #: cp/decl.cc:5810
53343 #, fuzzy, gcc-internal-format
53344 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
53345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53347 #: cp/decl.cc:5818
53348 #, fuzzy, gcc-internal-format
53349 msgid "non-member-template declaration of %qD"
53350 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53352 #: cp/decl.cc:5819
53353 #, fuzzy, gcc-internal-format
53354 msgid "does not match member template declaration here"
53355 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53357 #: cp/decl.cc:5831
53358 #, gcc-internal-format
53359 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
53360 msgstr ""
53362 # src/request.c:263
53363 #: cp/decl.cc:5843
53364 #, fuzzy, gcc-internal-format
53365 msgid "duplicate initialization of %qD"
53366 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53368 #: cp/decl.cc:5893 cp/decl.cc:5897
53369 #, fuzzy, gcc-internal-format
53370 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
53371 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53373 #: cp/decl.cc:5915
53374 #, gcc-internal-format
53375 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
53376 msgstr ""
53378 #: cp/decl.cc:5951
53379 #, gcc-internal-format
53380 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53381 msgstr ""
53383 #: cp/decl.cc:5957
53384 #, gcc-internal-format
53385 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53386 msgstr ""
53388 #: cp/decl.cc:6022
53389 #, fuzzy, gcc-internal-format
53390 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
53391 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53393 #: cp/decl.cc:6028 cp/decl.cc:7347
53394 #, fuzzy, gcc-internal-format
53395 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
53396 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53398 #: cp/decl.cc:6038
53399 #, gcc-internal-format
53400 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
53401 msgstr ""
53403 #: cp/decl.cc:6105
53404 #, gcc-internal-format
53405 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
53406 msgstr ""
53408 #: cp/decl.cc:6188
53409 #, gcc-internal-format
53410 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
53411 msgstr ""
53413 #: cp/decl.cc:6194
53414 #, gcc-internal-format
53415 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
53416 msgstr ""
53418 #: cp/decl.cc:6213
53419 #, fuzzy, gcc-internal-format
53420 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
53421 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
53423 #: cp/decl.cc:6217
53424 #, fuzzy, gcc-internal-format
53425 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
53426 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53428 #: cp/decl.cc:6278
53429 #, gcc-internal-format
53430 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
53431 msgstr ""
53433 #: cp/decl.cc:6285
53434 #, fuzzy, gcc-internal-format
53435 msgid "array size missing in %qD"
53436 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53438 #: cp/decl.cc:6297
53439 #, gcc-internal-format
53440 msgid "zero-size array %qD"
53441 msgstr ""
53443 #: cp/decl.cc:6337
53444 #, fuzzy, gcc-internal-format
53445 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
53446 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
53448 #: cp/decl.cc:6362
53449 #, fuzzy, gcc-internal-format
53450 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
53451 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
53453 #: cp/decl.cc:6445
53454 #, gcc-internal-format
53455 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53456 msgstr ""
53458 #: cp/decl.cc:6449
53459 #, gcc-internal-format
53460 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53461 msgstr ""
53463 #: cp/decl.cc:6455
53464 #, gcc-internal-format
53465 msgid "you can work around this by removing the initializer"
53466 msgstr ""
53468 #: cp/decl.cc:6497 rust/backend/rust-tree.cc:3230
53469 #, fuzzy, gcc-internal-format
53470 #| msgid "uninitialized const %qD"
53471 msgid "uninitialized %<const %D%>"
53472 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
53474 #: cp/decl.cc:6504 rust/backend/rust-tree.cc:3237
53475 #, gcc-internal-format
53476 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
53477 msgstr ""
53479 #: cp/decl.cc:6513 rust/backend/rust-tree.cc:3246
53480 #, gcc-internal-format
53481 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
53482 msgstr ""
53484 #: cp/decl.cc:6521
53485 #, fuzzy, gcc-internal-format
53486 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
53487 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53489 #: cp/decl.cc:6525
53490 #, gcc-internal-format
53491 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
53492 msgstr ""
53494 #: cp/decl.cc:6528
53495 #, gcc-internal-format
53496 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
53497 msgstr ""
53499 #: cp/decl.cc:6720
53500 #, fuzzy, gcc-internal-format
53501 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
53502 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53504 #: cp/decl.cc:6792
53505 #, gcc-internal-format
53506 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
53507 msgstr ""
53509 #: cp/decl.cc:6836
53510 #, gcc-internal-format
53511 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
53512 msgstr ""
53514 #: cp/decl.cc:6849
53515 #, fuzzy, gcc-internal-format
53516 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
53517 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53519 #: cp/decl.cc:6873
53520 #, fuzzy, gcc-internal-format
53521 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
53522 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53524 #: cp/decl.cc:6928
53525 #, fuzzy, gcc-internal-format
53526 msgid "invalid initializer for %q#D"
53527 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
53529 #: cp/decl.cc:6978
53530 #, gcc-internal-format
53531 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
53532 msgstr ""
53534 #: cp/decl.cc:7017 cp/decl.cc:7305 cp/typeck2.cc:1613 cp/typeck2.cc:1943
53535 #: cp/typeck2.cc:1991 cp/typeck2.cc:2038
53536 #, fuzzy, gcc-internal-format
53537 msgid "too many initializers for %qT"
53538 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
53540 #: cp/decl.cc:7059
53541 #, fuzzy, gcc-internal-format
53542 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
53543 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53545 #: cp/decl.cc:7069
53546 #, fuzzy, gcc-internal-format
53547 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
53548 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53550 #: cp/decl.cc:7202
53551 #, fuzzy, gcc-internal-format
53552 msgid "missing braces around initializer for %qT"
53553 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53555 #: cp/decl.cc:7335
53556 #, fuzzy, gcc-internal-format
53557 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
53558 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53560 #: cp/decl.cc:7349
53561 #, fuzzy, gcc-internal-format
53562 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
53563 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53565 #: cp/decl.cc:7362
53566 #, gcc-internal-format
53567 msgid "variable-sized compound literal"
53568 msgstr ""
53570 #: cp/decl.cc:7418
53571 #, fuzzy, gcc-internal-format
53572 msgid "%q#D has incomplete type"
53573 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53575 #: cp/decl.cc:7439
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
53578 msgstr ""
53580 #: cp/decl.cc:7484
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
53583 msgstr ""
53585 #: cp/decl.cc:7627
53586 #, fuzzy, gcc-internal-format
53587 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
53588 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53590 #: cp/decl.cc:7666
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
53593 msgstr ""
53595 #: cp/decl.cc:7668
53596 #, gcc-internal-format
53597 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
53598 msgstr ""
53600 #: cp/decl.cc:7671
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
53603 msgstr ""
53605 #: cp/decl.cc:7676
53606 #, gcc-internal-format
53607 msgid "(an out of class initialization is required)"
53608 msgstr ""
53610 #: cp/decl.cc:7878
53611 #, fuzzy, gcc-internal-format
53612 msgid "reference %qD is initialized with itself"
53613 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53615 #: cp/decl.cc:8135
53616 #, fuzzy, gcc-internal-format
53617 msgid "could not find variant declaration"
53618 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53620 #: cp/decl.cc:8159
53621 #, fuzzy, gcc-internal-format
53622 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
53623 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53625 #: cp/decl.cc:8164
53626 #, fuzzy, gcc-internal-format
53627 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
53628 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53630 #: cp/decl.cc:8169
53631 #, fuzzy, gcc-internal-format
53632 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
53633 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53635 #: cp/decl.cc:8174
53636 #, fuzzy, gcc-internal-format
53637 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
53638 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53640 #: cp/decl.cc:8179
53641 #, gcc-internal-format
53642 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
53643 msgstr ""
53645 #: cp/decl.cc:8229
53646 #, gcc-internal-format
53647 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
53648 msgstr ""
53650 #: cp/decl.cc:8250 cp/decl.cc:14808
53651 #, gcc-internal-format
53652 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
53653 msgstr ""
53655 #: cp/decl.cc:8254 cp/decl.cc:14812
53656 #, fuzzy, gcc-internal-format
53657 msgid "%<register%> storage class specifier used"
53658 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
53660 #: cp/decl.cc:8299 cp/decl.cc:14775
53661 #, fuzzy, gcc-internal-format
53662 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
53663 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53665 #: cp/decl.cc:8335
53666 #, gcc-internal-format
53667 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
53668 msgstr ""
53670 #: cp/decl.cc:8346
53671 #, fuzzy, gcc-internal-format
53672 msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete"
53673 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53675 #: cp/decl.cc:8476
53676 #, fuzzy, gcc-internal-format
53677 msgid "variable concept has no initializer"
53678 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53680 #: cp/decl.cc:8535
53681 #, fuzzy, gcc-internal-format
53682 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
53683 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53685 #: cp/decl.cc:8578
53686 #, gcc-internal-format
53687 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
53688 msgstr ""
53690 #: cp/decl.cc:8770
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
53693 msgstr ""
53695 #: cp/decl.cc:8881
53696 #, gcc-internal-format
53697 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
53698 msgstr ""
53700 #: cp/decl.cc:8884
53701 #, gcc-internal-format
53702 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
53703 msgstr ""
53705 #: cp/decl.cc:8891
53706 #, fuzzy, gcc-internal-format
53707 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
53708 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53710 #: cp/decl.cc:8917
53711 #, gcc-internal-format
53712 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
53713 msgstr ""
53715 #: cp/decl.cc:8926
53716 #, gcc-internal-format
53717 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
53718 msgstr ""
53720 #: cp/decl.cc:9136
53721 #, fuzzy, gcc-internal-format
53722 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
53723 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53725 #: cp/decl.cc:9152
53726 #, fuzzy, gcc-internal-format
53727 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
53728 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53730 #: cp/decl.cc:9161 cp/decl.cc:9240
53731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53732 msgid "%u name provided for structured binding"
53733 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
53734 msgstr[0] ""
53735 msgstr[1] ""
53737 #: cp/decl.cc:9165
53738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53739 msgid "only %u name provided for structured binding"
53740 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
53741 msgstr[0] ""
53742 msgstr[1] ""
53744 #: cp/decl.cc:9168
53745 #, gcc-internal-format
53746 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
53747 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
53748 msgstr[0] ""
53749 msgstr[1] ""
53751 #: cp/decl.cc:9209
53752 #, fuzzy, gcc-internal-format
53753 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
53754 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53756 #: cp/decl.cc:9233
53757 #, fuzzy, gcc-internal-format
53758 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
53759 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53761 #: cp/decl.cc:9242
53762 #, gcc-internal-format
53763 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
53764 msgstr ""
53766 #: cp/decl.cc:9263
53767 #, gcc-internal-format
53768 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
53769 msgstr ""
53771 #: cp/decl.cc:9269
53772 #, gcc-internal-format
53773 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
53774 msgstr ""
53776 #: cp/decl.cc:9298
53777 #, fuzzy, gcc-internal-format
53778 msgid "cannot decompose union type %qT"
53779 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53781 #: cp/decl.cc:9303
53782 #, fuzzy, gcc-internal-format
53783 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
53784 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53786 #: cp/decl.cc:9308
53787 #, fuzzy, gcc-internal-format
53788 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
53789 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
53791 #: cp/decl.cc:9314
53792 #, fuzzy, gcc-internal-format
53793 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
53794 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53796 #: cp/decl.cc:9323
53797 #, gcc-internal-format
53798 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
53799 msgstr ""
53801 #: cp/decl.cc:9790
53802 #, gcc-internal-format
53803 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
53804 msgstr ""
53806 #: cp/decl.cc:9793
53807 #, gcc-internal-format
53808 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
53809 msgstr ""
53811 #: cp/decl.cc:9798
53812 #, gcc-internal-format
53813 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
53814 msgstr ""
53816 #: cp/decl.cc:10017
53817 #, fuzzy, gcc-internal-format
53818 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
53819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53821 #: cp/decl.cc:10021
53822 #, fuzzy, gcc-internal-format
53823 msgid "array size missing in %qT"
53824 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53826 #: cp/decl.cc:10024
53827 #, fuzzy, gcc-internal-format
53828 msgid "zero-size array %qT"
53829 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53831 #: cp/decl.cc:10040
53832 #, gcc-internal-format
53833 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
53834 msgstr ""
53836 #: cp/decl.cc:10042
53837 #, gcc-internal-format
53838 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
53839 msgstr ""
53841 #: cp/decl.cc:10068
53842 #, gcc-internal-format
53843 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
53844 msgstr ""
53846 #: cp/decl.cc:10070
53847 #, gcc-internal-format
53848 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
53849 msgstr ""
53851 #: cp/decl.cc:10076
53852 #, gcc-internal-format
53853 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
53854 msgstr ""
53856 #: cp/decl.cc:10079
53857 #, fuzzy, gcc-internal-format
53858 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
53859 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
53861 #: cp/decl.cc:10081
53862 #, gcc-internal-format
53863 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
53864 msgstr ""
53866 #: cp/decl.cc:10087
53867 #, fuzzy, gcc-internal-format
53868 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
53869 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53871 #: cp/decl.cc:10090
53872 #, fuzzy, gcc-internal-format
53873 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
53874 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53876 #: cp/decl.cc:10092
53877 #, gcc-internal-format
53878 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
53879 msgstr ""
53881 #: cp/decl.cc:10098
53882 #, gcc-internal-format
53883 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
53884 msgstr ""
53886 #: cp/decl.cc:10101
53887 #, fuzzy, gcc-internal-format
53888 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
53889 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53891 #: cp/decl.cc:10103
53892 #, gcc-internal-format
53893 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
53894 msgstr ""
53896 #: cp/decl.cc:10110
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format
53898 msgid "%q+D declared as a friend"
53899 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53901 #: cp/decl.cc:10117
53902 #, fuzzy, gcc-internal-format
53903 msgid "%q+D declared with an exception specification"
53904 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53906 #: cp/decl.cc:10149
53907 #, gcc-internal-format
53908 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
53909 msgstr ""
53911 #: cp/decl.cc:10189
53912 #, gcc-internal-format
53913 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
53914 msgstr ""
53916 #: cp/decl.cc:10200
53917 #, fuzzy, gcc-internal-format
53918 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
53919 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
53921 #: cp/decl.cc:10207
53922 #, fuzzy, gcc-internal-format
53923 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
53924 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53926 #: cp/decl.cc:10210
53927 #, gcc-internal-format
53928 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
53929 msgstr ""
53931 #: cp/decl.cc:10286
53932 #, fuzzy, gcc-internal-format
53933 msgid "concept %qD has no definition"
53934 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53936 #: cp/decl.cc:10315
53937 #, fuzzy, gcc-internal-format
53938 msgid "a function concept cannot be constrained"
53939 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53941 #: cp/decl.cc:10325
53942 #, fuzzy, gcc-internal-format
53943 msgid "constraints on a non-templated function"
53944 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53946 #: cp/decl.cc:10370
53947 #, gcc-internal-format
53948 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
53949 msgstr ""
53951 #: cp/decl.cc:10381
53952 #, fuzzy, gcc-internal-format
53953 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
53954 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53956 #: cp/decl.cc:10399
53957 #, gcc-internal-format
53958 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53959 msgstr ""
53961 #: cp/decl.cc:10408
53962 #, gcc-internal-format
53963 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53964 msgstr ""
53966 #: cp/decl.cc:10425
53967 #, fuzzy, gcc-internal-format
53968 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
53969 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53971 #: cp/decl.cc:10470
53972 #, fuzzy, gcc-internal-format
53973 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
53974 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53976 #: cp/decl.cc:10473
53977 #, fuzzy, gcc-internal-format
53978 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
53979 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53981 #: cp/decl.cc:10476 cp/decl.cc:10479
53982 #, fuzzy, gcc-internal-format
53983 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
53984 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53986 #: cp/decl.cc:10481
53987 #, fuzzy, gcc-internal-format
53988 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
53989 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53991 #: cp/decl.cc:10543
53992 #, fuzzy, gcc-internal-format
53993 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
53994 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53996 #: cp/decl.cc:10544
53997 #, fuzzy, gcc-internal-format
53998 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
53999 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54001 #: cp/decl.cc:10552
54002 #, fuzzy, gcc-internal-format
54003 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
54004 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54006 #: cp/decl.cc:10553
54007 #, fuzzy, gcc-internal-format
54008 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
54009 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54011 #: cp/decl.cc:10565
54012 #, gcc-internal-format
54013 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
54014 msgstr ""
54016 #: cp/decl.cc:10573
54017 #, gcc-internal-format
54018 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
54019 msgstr ""
54021 #: cp/decl.cc:10579
54022 #, fuzzy, gcc-internal-format
54023 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
54024 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54026 #: cp/decl.cc:10592
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid "literal operator with C linkage"
54029 msgstr ""
54031 #: cp/decl.cc:10602
54032 #, fuzzy, gcc-internal-format
54033 msgid "%qD has invalid argument list"
54034 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54036 #: cp/decl.cc:10610
54037 #, gcc-internal-format
54038 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
54039 msgstr ""
54041 #: cp/decl.cc:10616
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
54044 msgstr ""
54046 #: cp/decl.cc:10623
54047 #, gcc-internal-format
54048 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
54049 msgstr ""
54051 #: cp/decl.cc:10628
54052 #, fuzzy, gcc-internal-format
54053 msgid "%qD must be a non-member function"
54054 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
54056 #: cp/decl.cc:10714
54057 #, gcc-internal-format
54058 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
54059 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
54061 #: cp/decl.cc:10754
54062 #, gcc-internal-format
54063 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
54064 msgstr ""
54066 #: cp/decl.cc:10759
54067 #, fuzzy, gcc-internal-format
54068 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
54069 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
54071 #: cp/decl.cc:10761
54072 #, fuzzy, gcc-internal-format
54073 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
54074 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54076 #: cp/decl.cc:10778
54077 #, gcc-internal-format
54078 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
54079 msgstr ""
54081 #: cp/decl.cc:10971
54082 #, fuzzy, gcc-internal-format
54083 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
54084 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54086 #: cp/decl.cc:10980
54087 #, fuzzy, gcc-internal-format
54088 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
54089 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54091 #: cp/decl.cc:10986
54092 #, gcc-internal-format
54093 msgid "concept must be defined at namespace scope"
54094 msgstr ""
54096 #: cp/decl.cc:10993
54097 #, gcc-internal-format
54098 msgid "concept must have type %<bool%>"
54099 msgstr ""
54101 #: cp/decl.cc:10996
54102 #, gcc-internal-format
54103 msgid "a variable concept cannot be constrained"
54104 msgstr ""
54106 #: cp/decl.cc:11118
54107 #, fuzzy, gcc-internal-format
54108 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
54109 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
54111 #: cp/decl.cc:11122
54112 #, gcc-internal-format
54113 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
54114 msgstr ""
54116 #: cp/decl.cc:11126
54117 #, gcc-internal-format
54118 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
54119 msgstr ""
54121 #: cp/decl.cc:11137
54122 #, gcc-internal-format
54123 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
54124 msgstr ""
54126 #: cp/decl.cc:11142
54127 #, gcc-internal-format
54128 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
54129 msgstr ""
54131 #: cp/decl.cc:11147
54132 #, gcc-internal-format
54133 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
54134 msgstr ""
54136 #: cp/decl.cc:11258
54137 #, gcc-internal-format
54138 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
54139 msgstr ""
54141 #: cp/decl.cc:11261
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "size of array has non-integral type %qT"
54144 msgstr ""
54146 #: cp/decl.cc:11292 cp/decl.cc:11364
54147 #, fuzzy, gcc-internal-format
54148 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
54149 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54151 #: cp/decl.cc:11296 cp/decl.cc:11367
54152 #, gcc-internal-format
54153 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
54154 msgstr ""
54156 #: cp/decl.cc:11347
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
54159 msgstr ""
54161 #: cp/decl.cc:11350
54162 #, gcc-internal-format
54163 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
54164 msgstr ""
54166 #: cp/decl.cc:11374
54167 #, gcc-internal-format
54168 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
54169 msgstr ""
54171 #: cp/decl.cc:11377
54172 #, gcc-internal-format
54173 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
54174 msgstr ""
54176 #: cp/decl.cc:11383
54177 #, gcc-internal-format
54178 msgid "variable length array %qD is used"
54179 msgstr ""
54181 #: cp/decl.cc:11386
54182 #, gcc-internal-format
54183 msgid "variable length array is used"
54184 msgstr ""
54186 #: cp/decl.cc:11438
54187 #, gcc-internal-format
54188 msgid "overflow in array dimension"
54189 msgstr ""
54191 #: cp/decl.cc:11498
54192 #, fuzzy, gcc-internal-format
54193 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
54194 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54196 #: cp/decl.cc:11501
54197 #, fuzzy, gcc-internal-format
54198 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
54199 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54201 #: cp/decl.cc:11511
54202 #, fuzzy, gcc-internal-format
54203 msgid "declaration of %qD as array of void"
54204 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54206 #: cp/decl.cc:11513
54207 #, fuzzy, gcc-internal-format
54208 msgid "creating array of void"
54209 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54211 #: cp/decl.cc:11518
54212 #, fuzzy, gcc-internal-format
54213 msgid "declaration of %qD as array of functions"
54214 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54216 #: cp/decl.cc:11520
54217 #, fuzzy, gcc-internal-format
54218 msgid "creating array of functions"
54219 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54221 #: cp/decl.cc:11525
54222 #, fuzzy, gcc-internal-format
54223 msgid "declaration of %qD as array of references"
54224 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54226 #: cp/decl.cc:11527
54227 #, fuzzy, gcc-internal-format
54228 msgid "creating array of references"
54229 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54231 #: cp/decl.cc:11532
54232 #, fuzzy, gcc-internal-format
54233 msgid "declaration of %qD as array of function members"
54234 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54236 #: cp/decl.cc:11535
54237 #, fuzzy, gcc-internal-format
54238 msgid "creating array of function members"
54239 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54241 #: cp/decl.cc:11553
54242 #, gcc-internal-format
54243 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54244 msgstr ""
54246 #: cp/decl.cc:11557
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54249 msgstr ""
54251 #: cp/decl.cc:11571
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "variable-length array of %<auto%>"
54254 msgstr ""
54256 #: cp/decl.cc:11647
54257 #, gcc-internal-format
54258 msgid "return type specification for constructor invalid"
54259 msgstr ""
54261 #: cp/decl.cc:11650
54262 #, gcc-internal-format
54263 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
54264 msgstr ""
54266 #: cp/decl.cc:11661
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "return type specification for destructor invalid"
54269 msgstr ""
54271 #: cp/decl.cc:11664
54272 #, fuzzy, gcc-internal-format
54273 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
54274 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54276 #: cp/decl.cc:11677
54277 #, gcc-internal-format
54278 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
54279 msgstr ""
54281 #: cp/decl.cc:11680
54282 #, gcc-internal-format
54283 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
54284 msgstr ""
54286 #: cp/decl.cc:11689
54287 #, fuzzy, gcc-internal-format
54288 msgid "return type specified for deduction guide"
54289 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54291 #: cp/decl.cc:11692
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
54294 msgstr ""
54296 #: cp/decl.cc:11696
54297 #, fuzzy, gcc-internal-format
54298 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
54299 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54301 #: cp/decl.cc:11705
54302 #, gcc-internal-format
54303 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
54304 msgstr ""
54306 #: cp/decl.cc:11726
54307 #, gcc-internal-format
54308 msgid "unnamed variable or field declared void"
54309 msgstr ""
54311 #: cp/decl.cc:11734
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "variable or field declared void"
54314 msgstr ""
54316 #: cp/decl.cc:11749
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
54319 msgstr ""
54321 #: cp/decl.cc:11754
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54324 msgstr ""
54326 #: cp/decl.cc:11810
54327 #, gcc-internal-format
54328 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
54329 msgstr ""
54331 #: cp/decl.cc:11816
54332 #, gcc-internal-format
54333 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
54334 msgstr ""
54336 #: cp/decl.cc:12032
54337 #, fuzzy, gcc-internal-format
54338 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
54339 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54341 #: cp/decl.cc:12035 cp/decl.cc:12057
54342 #, fuzzy, gcc-internal-format
54343 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
54344 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54346 #: cp/decl.cc:12038
54347 #, fuzzy, gcc-internal-format
54348 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
54349 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54351 #: cp/decl.cc:12048
54352 #, fuzzy, gcc-internal-format
54353 msgid "%q#T is not a class or namespace"
54354 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54356 #: cp/decl.cc:12072
54357 #, fuzzy, gcc-internal-format
54358 msgid "declaration of %qE as non-function"
54359 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54361 #: cp/decl.cc:12079
54362 #, fuzzy, gcc-internal-format
54363 msgid "declaration of %qE as non-member"
54364 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
54366 #: cp/decl.cc:12107
54367 #, gcc-internal-format
54368 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
54369 msgstr ""
54371 #: cp/decl.cc:12158
54372 #, gcc-internal-format
54373 msgid "function definition does not declare parameters"
54374 msgstr ""
54376 #: cp/decl.cc:12166 cp/decl.cc:12175 cp/decl.cc:14033
54377 #, fuzzy, gcc-internal-format
54378 msgid "declaration of %qD as non-function"
54379 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54381 #: cp/decl.cc:12183
54382 #, fuzzy, gcc-internal-format
54383 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
54384 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54386 #: cp/decl.cc:12188
54387 #, fuzzy, gcc-internal-format
54388 msgid "declaration of %qD as parameter"
54389 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54391 #: cp/decl.cc:12223
54392 #, fuzzy, gcc-internal-format
54393 msgid "both %qs and %qs specified"
54394 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
54396 #: cp/decl.cc:12230 cp/decl.cc:12237 cp/decl.cc:12244 cp/decl.cc:12251
54397 #, fuzzy, gcc-internal-format
54398 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
54399 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54401 #: cp/decl.cc:12262
54402 #, gcc-internal-format
54403 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
54404 msgstr ""
54406 #: cp/decl.cc:12272
54407 #, fuzzy, gcc-internal-format
54408 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54409 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54411 #: cp/decl.cc:12326
54412 #, fuzzy, gcc-internal-format
54413 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54414 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
54416 #: cp/decl.cc:12375 cp/decl.cc:12379 cp/decl.cc:12382
54417 #, gcc-internal-format
54418 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
54419 msgstr ""
54421 #: cp/decl.cc:12399
54422 #, fuzzy, gcc-internal-format
54423 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
54424 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
54426 #: cp/decl.cc:12407
54427 #, fuzzy, gcc-internal-format
54428 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
54429 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
54431 #: cp/decl.cc:12461
54432 #, fuzzy, gcc-internal-format
54433 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
54434 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54436 #: cp/decl.cc:12467
54437 #, fuzzy, gcc-internal-format
54438 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
54439 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
54441 #: cp/decl.cc:12475
54442 #, fuzzy, gcc-internal-format
54443 msgid "%qs specified with %qT"
54444 msgstr "μη ορισμένο"
54446 #: cp/decl.cc:12482
54447 #, gcc-internal-format
54448 msgid "%qs specified with typedef-name %qD"
54449 msgstr ""
54451 #: cp/decl.cc:12491
54452 #, fuzzy, gcc-internal-format
54453 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
54454 msgstr "μη ορισμένο"
54456 #: cp/decl.cc:12493
54457 #, gcc-internal-format
54458 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
54459 msgstr ""
54461 #: cp/decl.cc:12562
54462 #, fuzzy, gcc-internal-format
54463 msgid "complex invalid for %qs"
54464 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54466 #: cp/decl.cc:12606
54467 #, gcc-internal-format
54468 msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id"
54469 msgstr ""
54471 #: cp/decl.cc:12632
54472 #, fuzzy, gcc-internal-format
54473 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
54474 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54476 #: cp/decl.cc:12641
54477 #, gcc-internal-format
54478 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54479 msgstr ""
54481 #: cp/decl.cc:12654
54482 #, gcc-internal-format
54483 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
54484 msgstr ""
54486 #: cp/decl.cc:12661
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format
54488 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
54489 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
54491 #: cp/decl.cc:12671 cp/decl.cc:12848
54492 #, gcc-internal-format
54493 msgid "storage class specified for parameter %qs"
54494 msgstr ""
54496 #: cp/decl.cc:12679 cp/decl.cc:12688 cp/decl.cc:12694 cp/decl.cc:12700
54497 #, fuzzy, gcc-internal-format
54498 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
54499 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54501 #: cp/decl.cc:12710
54502 #, fuzzy, gcc-internal-format
54503 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
54504 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54506 #: cp/decl.cc:12720 cp/decl.cc:12723 cp/decl.cc:12725 cp/decl.cc:12728
54507 #: cp/decl.cc:12738 cp/decl.cc:12748 cp/decl.cc:12758 cp/decl.cc:12762
54508 #, fuzzy, gcc-internal-format
54509 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
54510 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54512 #: cp/decl.cc:12732 cp/decl.cc:12754
54513 #, gcc-internal-format
54514 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54515 msgstr ""
54517 #: cp/decl.cc:12742
54518 #, gcc-internal-format
54519 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
54520 msgstr ""
54522 #: cp/decl.cc:12766
54523 #, gcc-internal-format
54524 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
54525 msgstr ""
54527 #: cp/decl.cc:12778
54528 #, fuzzy, gcc-internal-format
54529 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
54530 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54532 #: cp/decl.cc:12781
54533 #, gcc-internal-format
54534 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
54535 msgstr ""
54537 #: cp/decl.cc:12789
54538 #, gcc-internal-format
54539 msgid "structured binding declaration cannot have constrained %<auto%> type %qT"
54540 msgstr ""
54542 #: cp/decl.cc:12820
54543 #, fuzzy, gcc-internal-format
54544 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
54545 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54547 #: cp/decl.cc:12846
54548 #, fuzzy, gcc-internal-format
54549 msgid "storage class specified for %qs"
54550 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
54552 #: cp/decl.cc:12860
54553 #, gcc-internal-format
54554 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
54555 msgstr ""
54557 #: cp/decl.cc:12865
54558 #, gcc-internal-format
54559 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
54560 msgstr ""
54562 #: cp/decl.cc:12873
54563 #, gcc-internal-format
54564 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
54565 msgstr ""
54567 #: cp/decl.cc:12887
54568 #, gcc-internal-format
54569 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
54570 msgstr ""
54572 #: cp/decl.cc:12919 cp/decl.cc:14411 cp/parser.cc:14950 cp/parser.cc:20813
54573 #: cp/parser.cc:27390
54574 #, fuzzy, gcc-internal-format
54575 msgid "attribute ignored"
54576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54578 #: cp/decl.cc:12920
54579 #, gcc-internal-format
54580 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
54581 msgstr ""
54583 #: cp/decl.cc:12988
54584 #, fuzzy, gcc-internal-format
54585 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
54586 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54588 #: cp/decl.cc:12994
54589 #, gcc-internal-format
54590 msgid "remove parentheses"
54591 msgstr ""
54593 #: cp/decl.cc:13043
54594 #, gcc-internal-format
54595 msgid "requires-clause on return type"
54596 msgstr ""
54598 #: cp/decl.cc:13063
54599 #, gcc-internal-format
54600 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
54601 msgstr ""
54603 #: cp/decl.cc:13067
54604 #, gcc-internal-format
54605 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54606 msgstr ""
54608 #: cp/decl.cc:13072
54609 #, fuzzy, gcc-internal-format
54610 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
54611 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54613 #: cp/decl.cc:13079
54614 #, gcc-internal-format
54615 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
54616 msgstr ""
54618 #: cp/decl.cc:13088
54619 #, gcc-internal-format
54620 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
54621 msgstr ""
54623 #: cp/decl.cc:13093
54624 #, fuzzy, gcc-internal-format
54625 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
54626 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
54628 #: cp/decl.cc:13105
54629 #, fuzzy, gcc-internal-format
54630 msgid "deduced class type %qD in function return type"
54631 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54633 #: cp/decl.cc:13114
54634 #, gcc-internal-format
54635 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
54636 msgstr ""
54638 #: cp/decl.cc:13127
54639 #, gcc-internal-format
54640 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
54641 msgstr ""
54643 #: cp/decl.cc:13141
54644 #, gcc-internal-format
54645 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54646 msgstr ""
54648 #: cp/decl.cc:13144
54649 #, gcc-internal-format
54650 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
54651 msgstr ""
54653 #: cp/decl.cc:13151
54654 #, gcc-internal-format
54655 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
54656 msgstr ""
54658 #: cp/decl.cc:13177
54659 #, gcc-internal-format
54660 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
54661 msgstr ""
54663 #: cp/decl.cc:13189
54664 #, fuzzy, gcc-internal-format
54665 msgid "%qs declared as function returning a function"
54666 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
54668 #: cp/decl.cc:13195
54669 #, gcc-internal-format
54670 msgid "%qs declared as function returning an array"
54671 msgstr ""
54673 #: cp/decl.cc:13202
54674 #, fuzzy, gcc-internal-format
54675 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
54676 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
54678 #: cp/decl.cc:13235
54679 #, gcc-internal-format
54680 msgid "destructor cannot be static member function"
54681 msgstr ""
54683 #: cp/decl.cc:13237
54684 #, gcc-internal-format
54685 msgid "constructor cannot be static member function"
54686 msgstr ""
54688 #: cp/decl.cc:13242
54689 #, gcc-internal-format
54690 msgid "destructors may not be cv-qualified"
54691 msgstr ""
54693 #: cp/decl.cc:13243
54694 #, gcc-internal-format
54695 msgid "constructors may not be cv-qualified"
54696 msgstr ""
54698 #: cp/decl.cc:13251
54699 #, gcc-internal-format
54700 msgid "destructors may not be ref-qualified"
54701 msgstr ""
54703 #: cp/decl.cc:13252
54704 #, gcc-internal-format
54705 msgid "constructors may not be ref-qualified"
54706 msgstr ""
54708 #: cp/decl.cc:13270
54709 #, fuzzy, gcc-internal-format
54710 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
54711 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54713 #: cp/decl.cc:13287
54714 #, gcc-internal-format
54715 msgid "virtual functions cannot be friends"
54716 msgstr ""
54718 #: cp/decl.cc:13292
54719 #, fuzzy, gcc-internal-format
54720 msgid "friend declaration not in class definition"
54721 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54723 #: cp/decl.cc:13296
54724 #, fuzzy, gcc-internal-format
54725 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
54726 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54728 #: cp/decl.cc:13306
54729 #, gcc-internal-format
54730 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
54731 msgstr ""
54733 #: cp/decl.cc:13310
54734 #, gcc-internal-format
54735 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
54736 msgstr ""
54738 #: cp/decl.cc:13348
54739 #, gcc-internal-format
54740 msgid "destructors may not have parameters"
54741 msgstr ""
54743 #: cp/decl.cc:13405
54744 #, fuzzy, gcc-internal-format
54745 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
54746 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54748 #: cp/decl.cc:13418 cp/decl.cc:13425
54749 #, fuzzy, gcc-internal-format
54750 msgid "cannot declare reference to %q#T"
54751 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
54753 #: cp/decl.cc:13427
54754 #, fuzzy, gcc-internal-format
54755 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
54756 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54758 #: cp/decl.cc:13456
54759 #, fuzzy, gcc-internal-format
54760 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
54761 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
54763 #: cp/decl.cc:13457
54764 #, fuzzy, gcc-internal-format
54765 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
54766 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54768 #: cp/decl.cc:13530
54769 #, gcc-internal-format
54770 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
54771 msgstr ""
54773 #: cp/decl.cc:13610
54774 #, gcc-internal-format
54775 msgid "template-id %qD used as a declarator"
54776 msgstr ""
54778 #: cp/decl.cc:13636
54779 #, gcc-internal-format
54780 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
54781 msgstr ""
54783 #: cp/decl.cc:13641
54784 #, gcc-internal-format
54785 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
54786 msgstr ""
54788 #: cp/decl.cc:13671
54789 #, fuzzy, gcc-internal-format
54790 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
54791 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54793 #: cp/decl.cc:13673
54794 #, fuzzy, gcc-internal-format
54795 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
54796 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54798 #: cp/decl.cc:13681
54799 #, fuzzy, gcc-internal-format
54800 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
54801 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54803 #: cp/decl.cc:13721
54804 #, gcc-internal-format
54805 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
54806 msgstr ""
54808 #: cp/decl.cc:13730
54809 #, gcc-internal-format
54810 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
54811 msgstr ""
54813 #: cp/decl.cc:13733
54814 #, gcc-internal-format
54815 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
54816 msgstr ""
54818 #: cp/decl.cc:13744
54819 #, fuzzy, gcc-internal-format
54820 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
54821 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54823 #: cp/decl.cc:13747
54824 #, fuzzy, gcc-internal-format
54825 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
54826 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54828 #: cp/decl.cc:13750
54829 #, gcc-internal-format
54830 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
54831 msgstr ""
54833 #: cp/decl.cc:13760
54834 #, gcc-internal-format
54835 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54836 msgstr ""
54838 #: cp/decl.cc:13767
54839 #, gcc-internal-format
54840 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54841 msgstr ""
54843 #: cp/decl.cc:13773
54844 #, fuzzy, gcc-internal-format
54845 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
54846 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54848 #: cp/decl.cc:13779
54849 #, fuzzy, gcc-internal-format
54850 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54851 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54853 #: cp/decl.cc:13785
54854 #, fuzzy, gcc-internal-format
54855 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54856 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54858 #: cp/decl.cc:13791
54859 #, fuzzy, gcc-internal-format
54860 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
54861 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54863 #: cp/decl.cc:13807
54864 #, gcc-internal-format
54865 msgid "typedef may not be a function definition"
54866 msgstr ""
54868 #: cp/decl.cc:13810
54869 #, fuzzy, gcc-internal-format
54870 msgid "typedef may not be a member function definition"
54871 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54873 #: cp/decl.cc:13836
54874 #, fuzzy, gcc-internal-format
54875 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
54876 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54878 #: cp/decl.cc:13839
54879 #, gcc-internal-format
54880 msgid "typedef declared %<auto%>"
54881 msgstr ""
54883 #: cp/decl.cc:13844
54884 #, gcc-internal-format
54885 msgid "requires-clause on typedef"
54886 msgstr ""
54888 #: cp/decl.cc:13848
54889 #, gcc-internal-format
54890 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
54891 msgstr ""
54893 #: cp/decl.cc:13874
54894 #, fuzzy, gcc-internal-format
54895 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
54896 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
54898 #: cp/decl.cc:13963
54899 #, gcc-internal-format
54900 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
54901 msgstr ""
54903 #: cp/decl.cc:13971
54904 #, fuzzy, gcc-internal-format
54905 msgid "template parameters cannot be friends"
54906 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54908 #: cp/decl.cc:13973
54909 #, gcc-internal-format
54910 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
54911 msgstr ""
54913 #: cp/decl.cc:13977
54914 #, fuzzy, gcc-internal-format
54915 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
54916 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54918 #: cp/decl.cc:13990
54919 #, gcc-internal-format
54920 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
54921 msgstr ""
54923 #: cp/decl.cc:14010
54924 #, gcc-internal-format
54925 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
54926 msgstr ""
54928 #: cp/decl.cc:14014
54929 #, gcc-internal-format
54930 msgid "requires-clause on type-id"
54931 msgstr ""
54933 #: cp/decl.cc:14024
54934 #, gcc-internal-format
54935 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
54936 msgstr ""
54938 #: cp/decl.cc:14039
54939 #, fuzzy, gcc-internal-format
54940 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
54941 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54943 #: cp/decl.cc:14058
54944 #, fuzzy, gcc-internal-format
54945 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
54946 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
54948 #: cp/decl.cc:14067 cp/parser.cc:20247
54949 #, fuzzy, gcc-internal-format
54950 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
54951 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54953 #: cp/decl.cc:14074
54954 #, gcc-internal-format
54955 msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permitted in parameter"
54956 msgstr ""
54958 #: cp/decl.cc:14077
54959 #, gcc-internal-format
54960 msgid "or use %<auto%> for an abbreviated function template"
54961 msgstr ""
54963 #: cp/decl.cc:14083
54964 #, gcc-internal-format
54965 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
54966 msgstr ""
54968 #: cp/decl.cc:14086
54969 #, fuzzy, gcc-internal-format
54970 msgid "parameter declared %<auto%>"
54971 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54973 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
54974 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
54975 #: cp/decl.cc:14137 cp/parser.cc:3561
54976 #, fuzzy, gcc-internal-format
54977 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
54978 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
54980 #: cp/decl.cc:14141
54981 #, fuzzy, gcc-internal-format
54982 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
54983 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54985 #: cp/decl.cc:14162
54986 #, fuzzy, gcc-internal-format
54987 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
54988 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54990 #: cp/decl.cc:14165
54991 #, fuzzy, gcc-internal-format
54992 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
54993 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54995 #. Something like struct S { int N::j; };
54996 #: cp/decl.cc:14181
54997 #, fuzzy, gcc-internal-format
54998 msgid "invalid use of %<::%>"
54999 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55001 #: cp/decl.cc:14202
55002 #, fuzzy, gcc-internal-format
55003 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
55004 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
55006 #: cp/decl.cc:14212
55007 #, fuzzy, gcc-internal-format
55008 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
55009 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55011 #: cp/decl.cc:14222
55012 #, fuzzy, gcc-internal-format
55013 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
55014 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55016 #: cp/decl.cc:14236
55017 #, fuzzy, gcc-internal-format
55018 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
55019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55021 #: cp/decl.cc:14243
55022 #, fuzzy, gcc-internal-format
55023 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
55024 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55026 #: cp/decl.cc:14250 cp/decl.cc:14263
55027 #, fuzzy, gcc-internal-format
55028 msgid "a destructor cannot be %qs"
55029 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55031 #: cp/decl.cc:14269
55032 #, fuzzy, gcc-internal-format
55033 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
55034 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55036 #: cp/decl.cc:14278
55037 #, gcc-internal-format
55038 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
55039 msgstr ""
55041 #: cp/decl.cc:14284
55042 #, fuzzy, gcc-internal-format
55043 msgid "a concept cannot be a member function"
55044 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
55046 #: cp/decl.cc:14292 cp/decl.cc:14643
55047 #, fuzzy, gcc-internal-format
55048 msgid "%qD cannot be %qs"
55049 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55051 #: cp/decl.cc:14301
55052 #, gcc-internal-format
55053 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
55054 msgstr ""
55056 #: cp/decl.cc:14304
55057 #, fuzzy, gcc-internal-format
55058 msgid "variable template declared here"
55059 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55061 #: cp/decl.cc:14366
55062 #, fuzzy, gcc-internal-format
55063 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
55064 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55066 #: cp/decl.cc:14371
55067 #, fuzzy, gcc-internal-format
55068 msgid "name %qT has incomplete type"
55069 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55071 #: cp/decl.cc:14391
55072 #, gcc-internal-format
55073 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55074 msgstr ""
55076 #: cp/decl.cc:14394
55077 #, gcc-internal-format
55078 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55079 msgstr ""
55081 #: cp/decl.cc:14412 cp/parser.cc:20814 cp/parser.cc:27391
55082 #, gcc-internal-format
55083 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
55084 msgstr ""
55086 # src/shred.c:1134
55087 #: cp/decl.cc:14462 cp/decl.cc:14473
55088 #, fuzzy, gcc-internal-format
55089 msgid "static data member %qE declared %qs"
55090 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
55092 #: cp/decl.cc:14467
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
55095 msgstr ""
55097 #: cp/decl.cc:14510 cp/decl.cc:14518 cp/decl.cc:14525 cp/decl.cc:14532
55098 #, fuzzy, gcc-internal-format
55099 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
55100 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55102 #: cp/decl.cc:14584
55103 #, fuzzy, gcc-internal-format
55104 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
55105 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55107 #: cp/decl.cc:14587
55108 #, fuzzy, gcc-internal-format
55109 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
55110 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55112 #: cp/decl.cc:14593
55113 #, fuzzy, gcc-internal-format
55114 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
55115 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55117 #: cp/decl.cc:14597
55118 #, fuzzy, gcc-internal-format
55119 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
55120 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55122 #: cp/decl.cc:14602
55123 #, fuzzy, gcc-internal-format
55124 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
55125 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55127 #: cp/decl.cc:14614
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55130 msgstr ""
55132 #: cp/decl.cc:14618
55133 #, gcc-internal-format
55134 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55135 msgstr ""
55137 #: cp/decl.cc:14626
55138 #, fuzzy, gcc-internal-format
55139 msgid "virtual non-class function %qs"
55140 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55142 #: cp/decl.cc:14633
55143 #, fuzzy, gcc-internal-format
55144 msgid "%qs defined in a non-class scope"
55145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55147 #: cp/decl.cc:14634
55148 #, fuzzy, gcc-internal-format
55149 msgid "%qs declared in a non-class scope"
55150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55152 #: cp/decl.cc:14677
55153 #, gcc-internal-format
55154 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
55155 msgstr ""
55157 #: cp/decl.cc:14686
55158 #, gcc-internal-format
55159 msgid "cannot declare static function inside another function"
55160 msgstr ""
55162 #: cp/decl.cc:14727
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55165 msgstr ""
55167 #: cp/decl.cc:14734
55168 #, gcc-internal-format
55169 msgid "static member %qD declared %<register%>"
55170 msgstr ""
55172 #: cp/decl.cc:14740
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
55175 msgstr ""
55177 #: cp/decl.cc:14748
55178 #, fuzzy, gcc-internal-format
55179 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
55180 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55182 #: cp/decl.cc:14755
55183 #, fuzzy, gcc-internal-format
55184 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
55185 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55187 #: cp/decl.cc:14787
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
55190 msgstr ""
55192 #: cp/decl.cc:14792
55193 #, gcc-internal-format
55194 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
55195 msgstr ""
55197 #: cp/decl.cc:14989
55198 #, fuzzy, gcc-internal-format
55199 msgid "default argument %qE uses %qD"
55200 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55202 #: cp/decl.cc:14992
55203 #, fuzzy, gcc-internal-format
55204 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
55205 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55207 #: cp/decl.cc:15119
55208 #, fuzzy, gcc-internal-format
55209 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
55210 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55212 #: cp/decl.cc:15123
55213 #, fuzzy, gcc-internal-format
55214 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
55215 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55217 #: cp/decl.cc:15152
55218 #, gcc-internal-format
55219 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
55220 msgstr ""
55222 #: cp/decl.cc:15160
55223 #, fuzzy, gcc-internal-format
55224 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
55225 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55227 #: cp/decl.cc:15185
55228 #, gcc-internal-format
55229 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
55230 msgstr ""
55232 #: cp/decl.cc:15187
55233 #, gcc-internal-format
55234 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
55235 msgstr ""
55237 #: cp/decl.cc:15446
55238 #, gcc-internal-format
55239 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
55240 msgstr ""
55242 #: cp/decl.cc:15525
55243 #, gcc-internal-format
55244 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
55245 msgstr ""
55247 #: cp/decl.cc:15532
55248 #, fuzzy, gcc-internal-format
55249 msgid "%qD may not be declared as static"
55250 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55252 #: cp/decl.cc:15560
55253 #, fuzzy, gcc-internal-format
55254 msgid "%qD must be a non-static member function"
55255 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55257 #: cp/decl.cc:15568
55258 #, fuzzy, gcc-internal-format
55259 msgid "%qD must be a member function"
55260 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55262 #: cp/decl.cc:15576
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
55265 msgstr ""
55267 #: cp/decl.cc:15586
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
55270 msgstr ""
55272 #: cp/decl.cc:15596
55273 #, gcc-internal-format
55274 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
55275 msgstr ""
55277 #. 13.4.0.3
55278 #: cp/decl.cc:15627
55279 #, gcc-internal-format
55280 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
55281 msgstr ""
55283 #: cp/decl.cc:15637
55284 #, fuzzy, gcc-internal-format
55285 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
55286 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55288 #: cp/decl.cc:15663
55289 #, fuzzy, gcc-internal-format
55290 msgid "%qD must have either zero or one argument"
55291 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55293 #: cp/decl.cc:15664
55294 #, fuzzy, gcc-internal-format
55295 msgid "%qD must have either one or two arguments"
55296 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55298 #: cp/decl.cc:15676
55299 #, fuzzy, gcc-internal-format
55300 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
55301 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55303 #: cp/decl.cc:15677
55304 #, fuzzy, gcc-internal-format
55305 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
55306 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55308 #: cp/decl.cc:15688
55309 #, fuzzy, gcc-internal-format
55310 msgid "%qD must have no arguments"
55311 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55313 #: cp/decl.cc:15689 cp/decl.cc:15699
55314 #, fuzzy, gcc-internal-format
55315 msgid "%qD must have exactly one argument"
55316 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55318 #: cp/decl.cc:15700
55319 #, fuzzy, gcc-internal-format
55320 msgid "%qD must have exactly two arguments"
55321 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55323 #: cp/decl.cc:15715
55324 #, fuzzy, gcc-internal-format
55325 msgid "%qD cannot have default arguments"
55326 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55328 #: cp/decl.cc:15739
55329 #, gcc-internal-format
55330 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
55331 msgstr ""
55333 #: cp/decl.cc:15746
55334 #, gcc-internal-format
55335 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
55336 msgstr ""
55338 #: cp/decl.cc:15748
55339 #, gcc-internal-format
55340 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
55341 msgstr ""
55343 #: cp/decl.cc:15757
55344 #, gcc-internal-format
55345 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55346 msgstr ""
55348 #: cp/decl.cc:15759
55349 #, gcc-internal-format
55350 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55351 msgstr ""
55353 #: cp/decl.cc:15775
55354 #, gcc-internal-format
55355 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
55356 msgstr ""
55358 #: cp/decl.cc:15794
55359 #, gcc-internal-format
55360 msgid "prefix %qD should return %qT"
55361 msgstr ""
55363 #: cp/decl.cc:15801
55364 #, gcc-internal-format
55365 msgid "postfix %qD should return %qT"
55366 msgstr ""
55368 #: cp/decl.cc:15813
55369 #, gcc-internal-format
55370 msgid "%qD should return by value"
55371 msgstr ""
55373 #: cp/decl.cc:15868
55374 #, fuzzy, gcc-internal-format
55375 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
55376 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55378 #: cp/decl.cc:15891
55379 #, fuzzy, gcc-internal-format
55380 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
55381 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55383 #: cp/decl.cc:15894
55384 #, gcc-internal-format
55385 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
55386 msgstr ""
55388 #: cp/decl.cc:15896
55389 #, fuzzy, gcc-internal-format
55390 msgid "%qD has a previous declaration here"
55391 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55393 #: cp/decl.cc:15904
55394 #, gcc-internal-format
55395 msgid "%qT referred to as %qs"
55396 msgstr ""
55398 #: cp/decl.cc:15905 cp/decl.cc:15912
55399 #, fuzzy, gcc-internal-format
55400 msgid "%qT has a previous declaration here"
55401 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55403 #: cp/decl.cc:15911
55404 #, gcc-internal-format
55405 msgid "%qT referred to as enum"
55406 msgstr ""
55408 #. If a class template appears as elaborated type specifier
55409 #. without a template header such as:
55411 #. template <class T> class C {};
55412 #. void f(class C);             // No template header here
55414 #. then the required template argument is missing.
55415 #: cp/decl.cc:15926
55416 #, fuzzy, gcc-internal-format
55417 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
55418 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55420 # src/getopt.c:628
55421 # src/getopt.c:628
55422 #: cp/decl.cc:15969 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
55423 #: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31407
55424 #, fuzzy, gcc-internal-format
55425 msgid "reference to %qD is ambiguous"
55426 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55428 #: cp/decl.cc:15978
55429 #, fuzzy, gcc-internal-format
55430 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
55431 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55433 #: cp/decl.cc:16000 cp/name-lookup.cc:5409
55434 #, gcc-internal-format
55435 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
55436 msgstr ""
55438 #: cp/decl.cc:16028 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
55439 #: cp/pt.cc:9838
55440 #, fuzzy, gcc-internal-format
55441 msgid "%qT is not a template"
55442 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55444 #: cp/decl.cc:16033
55445 #, gcc-internal-format
55446 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
55447 msgstr ""
55449 #: cp/decl.cc:16138
55450 #, fuzzy, gcc-internal-format
55451 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
55452 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55454 #: cp/decl.cc:16164
55455 #, fuzzy, gcc-internal-format
55456 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
55457 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55459 #: cp/decl.cc:16175 cp/semantics.cc:3548
55460 #, fuzzy, gcc-internal-format
55461 msgid "cannot declare %qD in a different module"
55462 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55464 #: cp/decl.cc:16291
55465 #, gcc-internal-format
55466 msgid "derived union %qT invalid"
55467 msgstr ""
55469 #: cp/decl.cc:16298
55470 #, gcc-internal-format
55471 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
55472 msgstr ""
55474 #: cp/decl.cc:16309
55475 #, fuzzy, gcc-internal-format
55476 msgid "%qT defined with direct virtual base"
55477 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55479 #: cp/decl.cc:16334
55480 #, gcc-internal-format
55481 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
55482 msgstr ""
55484 #: cp/decl.cc:16364
55485 #, gcc-internal-format
55486 msgid "recursive type %qT undefined"
55487 msgstr ""
55489 #: cp/decl.cc:16366
55490 #, fuzzy, gcc-internal-format
55491 msgid "duplicate base type %qT invalid"
55492 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
55494 #: cp/decl.cc:16511
55495 #, gcc-internal-format
55496 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
55497 msgstr ""
55499 #: cp/decl.cc:16514 cp/decl.cc:16522 cp/decl.cc:16532 cp/decl.cc:17131
55500 #: cp/parser.cc:21163
55501 #, fuzzy, gcc-internal-format
55502 msgid "previous definition here"
55503 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55505 #: cp/decl.cc:16519
55506 #, gcc-internal-format
55507 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
55508 msgstr ""
55510 #: cp/decl.cc:16529
55511 #, gcc-internal-format
55512 msgid "different underlying type in enum %q#T"
55513 msgstr ""
55515 #: cp/decl.cc:16540
55516 #, gcc-internal-format
55517 msgid "cannot define %qD in different module"
55518 msgstr ""
55520 #: cp/decl.cc:16615
55521 #, gcc-internal-format
55522 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
55523 msgstr ""
55525 #. DR 377
55527 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
55528 #. enumeration is ill-formed.
55529 #: cp/decl.cc:16764
55530 #, gcc-internal-format
55531 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
55532 msgstr ""
55534 #: cp/decl.cc:16939
55535 #, fuzzy, gcc-internal-format
55536 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
55537 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55539 #: cp/decl.cc:16949
55540 #, fuzzy, gcc-internal-format
55541 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
55542 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55544 #: cp/decl.cc:16998
55545 #, gcc-internal-format
55546 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
55547 msgstr ""
55549 #: cp/decl.cc:16999
55550 #, gcc-internal-format
55551 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
55552 msgstr ""
55554 #: cp/decl.cc:17010
55555 #, gcc-internal-format
55556 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
55557 msgstr ""
55559 #: cp/decl.cc:17030
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
55562 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55564 #: cp/decl.cc:17129 cp/parser.cc:21161
55565 #, fuzzy, gcc-internal-format
55566 msgid "multiple definition of %q#T"
55567 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
55569 #: cp/decl.cc:17203
55570 #, fuzzy, gcc-internal-format
55571 msgid "return type %q#T is incomplete"
55572 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
55574 #: cp/decl.cc:17363 cp/typeck.cc:11114
55575 #, gcc-internal-format
55576 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
55577 msgstr ""
55579 #: cp/decl.cc:18176
55580 #, fuzzy, gcc-internal-format
55581 msgid "no return statements in function returning %qT"
55582 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
55584 #: cp/decl.cc:18178 cp/typeck.cc:10994
55585 #, gcc-internal-format
55586 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
55587 msgstr ""
55589 #: cp/decl.cc:18240
55590 #, fuzzy, gcc-internal-format
55591 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
55592 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
55594 #: cp/decl.cc:18433
55595 #, fuzzy, gcc-internal-format
55596 msgid "%qD is already defined in class %qT"
55597 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55599 #: cp/decl.cc:18821
55600 #, fuzzy, gcc-internal-format
55601 msgid "using %qs"
55602 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
55604 #: cp/decl.cc:18833
55605 #, gcc-internal-format
55606 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
55607 msgstr ""
55609 #: cp/decl2.cc:384
55610 #, gcc-internal-format
55611 msgid "name missing for member function"
55612 msgstr ""
55614 #: cp/decl2.cc:482 cp/decl2.cc:525
55615 #, gcc-internal-format
55616 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
55617 msgstr ""
55619 #: cp/decl2.cc:515
55620 #, gcc-internal-format
55621 msgid "built-in subscript operator without expression list"
55622 msgstr ""
55624 #: cp/decl2.cc:529
55625 #, gcc-internal-format
55626 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
55627 msgstr ""
55629 #: cp/decl2.cc:556 cp/decl2.cc:570
55630 #, gcc-internal-format
55631 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
55632 msgstr ""
55634 #: cp/decl2.cc:564
55635 #, gcc-internal-format
55636 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
55637 msgstr ""
55639 #: cp/decl2.cc:646
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format
55641 msgid "deleting array %q#E"
55642 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55644 #: cp/decl2.cc:654
55645 #, gcc-internal-format
55646 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
55647 msgstr ""
55649 #: cp/decl2.cc:668
55650 #, gcc-internal-format
55651 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
55652 msgstr ""
55654 #: cp/decl2.cc:678
55655 #, gcc-internal-format
55656 msgid "deleting %qT is undefined"
55657 msgstr ""
55659 #: cp/decl2.cc:726 cp/pt.cc:5921
55660 #, fuzzy, gcc-internal-format
55661 msgid "template declaration of %q#D"
55662 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55664 #: cp/decl2.cc:766
55665 #, fuzzy, gcc-internal-format
55666 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
55667 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55669 #: cp/decl2.cc:781 cp/pt.cc:5889
55670 #, gcc-internal-format
55671 msgid "destructor %qD declared as member template"
55672 msgstr ""
55674 #: cp/decl2.cc:877
55675 #, fuzzy, gcc-internal-format
55676 msgid "no declaration matches %q#D"
55677 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55679 #: cp/decl2.cc:882
55680 #, gcc-internal-format
55681 msgid "no conversion operators declared"
55682 msgstr ""
55684 #: cp/decl2.cc:885
55685 #, fuzzy, gcc-internal-format
55686 #| msgid "In function %qs:"
55687 msgid "no functions named %qD"
55688 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
55690 #: cp/decl2.cc:887
55691 #, fuzzy, gcc-internal-format
55692 msgid "%#qT defined here"
55693 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55695 #: cp/decl2.cc:947
55696 #, fuzzy, gcc-internal-format
55697 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
55698 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55700 #: cp/decl2.cc:956
55701 #, fuzzy, gcc-internal-format
55702 msgid "static data member %qD in unnamed class"
55703 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55705 #: cp/decl2.cc:958
55706 #, gcc-internal-format
55707 msgid "unnamed class defined here"
55708 msgstr ""
55710 #: cp/decl2.cc:1039
55711 #, fuzzy, gcc-internal-format
55712 msgid "explicit template argument list not allowed"
55713 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55715 #: cp/decl2.cc:1081
55716 #, fuzzy, gcc-internal-format
55717 msgid "%qD is already defined in %qT"
55718 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55720 #: cp/decl2.cc:1110 cp/decl2.cc:1118
55721 #, fuzzy, gcc-internal-format
55722 msgid "invalid initializer for member function %qD"
55723 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55725 #: cp/decl2.cc:1127
55726 #, fuzzy, gcc-internal-format
55727 msgid "initializer specified for friend function %qD"
55728 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55730 #: cp/decl2.cc:1130
55731 #, fuzzy, gcc-internal-format
55732 msgid "initializer specified for static member function %qD"
55733 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55735 #: cp/decl2.cc:1178
55736 #, gcc-internal-format
55737 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
55738 msgstr ""
55740 #: cp/decl2.cc:1235
55741 #, fuzzy, gcc-internal-format
55742 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
55743 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55745 #: cp/decl2.cc:1243
55746 #, fuzzy, gcc-internal-format
55747 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
55748 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55750 #: cp/decl2.cc:1254
55751 #, fuzzy, gcc-internal-format
55752 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
55753 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55755 #: cp/decl2.cc:1260
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format
55757 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
55758 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55760 #: cp/decl2.cc:1267
55761 #, gcc-internal-format
55762 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
55763 msgstr ""
55765 #: cp/decl2.cc:1275
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format
55767 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
55768 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55770 #: cp/decl2.cc:1289
55771 #, fuzzy, gcc-internal-format
55772 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
55773 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
55775 #: cp/decl2.cc:1687
55776 #, gcc-internal-format
55777 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
55778 msgstr ""
55780 #: cp/decl2.cc:1749 cp/name-lookup.cc:8373
55781 #, gcc-internal-format
55782 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
55783 msgstr ""
55785 #: cp/decl2.cc:1818
55786 #, gcc-internal-format
55787 msgid "anonymous struct not inside named type"
55788 msgstr ""
55790 #: cp/decl2.cc:1834
55791 #, gcc-internal-format
55792 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
55793 msgstr ""
55795 #: cp/decl2.cc:1841
55796 #, gcc-internal-format
55797 msgid "private member %q#D in anonymous union"
55798 msgstr ""
55800 #: cp/decl2.cc:1844
55801 #, gcc-internal-format
55802 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
55803 msgstr ""
55805 #: cp/decl2.cc:1909
55806 #, gcc-internal-format
55807 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
55808 msgstr ""
55810 #: cp/decl2.cc:1918
55811 #, gcc-internal-format
55812 msgid "anonymous union with no members"
55813 msgstr ""
55815 #: cp/decl2.cc:1955
55816 #, gcc-internal-format
55817 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
55818 msgstr ""
55820 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
55822 #. The first parameter shall not have an associated default
55823 #. argument.
55824 #: cp/decl2.cc:1967
55825 #, gcc-internal-format
55826 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
55827 msgstr ""
55829 #: cp/decl2.cc:1983
55830 #, gcc-internal-format
55831 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
55832 msgstr ""
55834 #: cp/decl2.cc:2013
55835 #, gcc-internal-format
55836 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
55837 msgstr ""
55839 #: cp/decl2.cc:2028
55840 #, gcc-internal-format
55841 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
55842 msgstr ""
55844 #: cp/decl2.cc:2031
55845 #, gcc-internal-format
55846 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
55847 msgstr ""
55849 #: cp/decl2.cc:2033
55850 #, gcc-internal-format
55851 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
55852 msgstr ""
55854 #: cp/decl2.cc:2043
55855 #, gcc-internal-format
55856 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
55857 msgstr ""
55859 #: cp/decl2.cc:3034
55860 #, gcc-internal-format
55861 msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
55862 msgstr ""
55864 #: cp/decl2.cc:3038
55865 #, gcc-internal-format
55866 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
55867 msgstr ""
55869 #: cp/decl2.cc:3044
55870 #, gcc-internal-format
55871 msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
55872 msgstr ""
55874 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
55875 #: cp/decl2.cc:3048
55876 #, gcc-internal-format
55877 msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
55878 msgstr ""
55880 #: cp/decl2.cc:3056
55881 #, gcc-internal-format
55882 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
55883 msgstr ""
55885 #: cp/decl2.cc:3075
55886 #, gcc-internal-format
55887 msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
55888 msgstr ""
55890 #: cp/decl2.cc:3079
55891 #, gcc-internal-format
55892 msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
55893 msgstr ""
55895 #: cp/decl2.cc:3085
55896 #, gcc-internal-format
55897 msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
55898 msgstr ""
55900 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
55901 #: cp/decl2.cc:3089
55902 #, gcc-internal-format
55903 msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
55904 msgstr ""
55906 #: cp/decl2.cc:3096
55907 #, gcc-internal-format
55908 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
55909 msgstr ""
55911 #: cp/decl2.cc:4571
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
55914 msgstr ""
55916 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
55917 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
55918 #. entities.  Since it's not always an error in the
55919 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
55920 #: cp/decl2.cc:4580
55921 #, gcc-internal-format
55922 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55923 msgstr ""
55925 #: cp/decl2.cc:4584
55926 #, fuzzy, gcc-internal-format
55927 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55928 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55930 #: cp/decl2.cc:4588
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
55933 msgstr ""
55935 #: cp/decl2.cc:4596
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
55938 msgstr ""
55940 #: cp/decl2.cc:4600
55941 #, gcc-internal-format
55942 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55943 msgstr ""
55945 #: cp/decl2.cc:4603
55946 #, fuzzy, gcc-internal-format
55947 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55948 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55950 #: cp/decl2.cc:4800
55951 #, fuzzy, gcc-internal-format
55952 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
55953 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55955 #: cp/decl2.cc:4803
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format
55957 msgid "previous mangling %q#D"
55958 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55960 #: cp/decl2.cc:4805
55961 #, gcc-internal-format
55962 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
55963 msgstr ""
55965 #: cp/decl2.cc:4877 cp/decl2.cc:4880
55966 #, gcc-internal-format
55967 msgid "the program should also define %qD"
55968 msgstr ""
55970 #: cp/decl2.cc:5214
55971 #, gcc-internal-format
55972 msgid "inline function %qD used but never defined"
55973 msgstr ""
55975 #: cp/decl2.cc:5441
55976 #, fuzzy, gcc-internal-format
55977 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
55978 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55980 #: cp/decl2.cc:5446
55981 #, gcc-internal-format
55982 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
55983 msgstr ""
55985 #: cp/decl2.cc:5570
55986 #, gcc-internal-format
55987 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
55988 msgstr ""
55990 #: cp/decl2.cc:5574
55991 #, gcc-internal-format
55992 msgid "because %qT has user-provided %qD"
55993 msgstr ""
55995 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
55996 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
55997 #: cp/decl2.cc:5715
55998 #, gcc-internal-format
55999 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
56000 msgstr ""
56002 #: cp/decl2.cc:5718
56003 #, fuzzy, gcc-internal-format
56004 msgid "use of deleted function %qD"
56005 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56007 #: cp/decl2.cc:5772
56008 #, gcc-internal-format
56009 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
56010 msgstr ""
56012 #: cp/decl2.cc:5802
56013 #, gcc-internal-format
56014 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
56015 msgstr ""
56017 #: cp/error.cc:4092
56018 #, fuzzy, gcc-internal-format
56019 #| msgid "no arguments"
56020 msgid "(no argument)"
56021 msgstr "χωρίς ορίσματα"
56023 #: cp/error.cc:4184
56024 #, gcc-internal-format
56025 msgid "[...]"
56026 msgstr ""
56028 #: cp/error.cc:4531
56029 #, gcc-internal-format
56030 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56031 msgstr ""
56033 #: cp/error.cc:4536
56034 #, gcc-internal-format
56035 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56036 msgstr ""
56038 #: cp/error.cc:4541
56039 #, gcc-internal-format
56040 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56041 msgstr ""
56043 #: cp/error.cc:4546
56044 #, gcc-internal-format
56045 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56046 msgstr ""
56048 #: cp/error.cc:4551
56049 #, gcc-internal-format
56050 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56051 msgstr ""
56053 #: cp/error.cc:4556
56054 #, gcc-internal-format
56055 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56056 msgstr ""
56058 #: cp/error.cc:4561
56059 #, gcc-internal-format
56060 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56061 msgstr ""
56063 #: cp/error.cc:4567
56064 #, gcc-internal-format
56065 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56066 msgstr ""
56068 #: cp/error.cc:4572
56069 #, gcc-internal-format
56070 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56071 msgstr ""
56073 #: cp/error.cc:4577
56074 #, gcc-internal-format
56075 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56076 msgstr ""
56078 #: cp/error.cc:4582
56079 #, gcc-internal-format
56080 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56081 msgstr ""
56083 #: cp/error.cc:4587
56084 #, gcc-internal-format
56085 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56086 msgstr ""
56088 #: cp/error.cc:4592
56089 #, gcc-internal-format
56090 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56091 msgstr ""
56093 #: cp/error.cc:4597
56094 #, gcc-internal-format
56095 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56096 msgstr ""
56098 #: cp/error.cc:4602
56099 #, gcc-internal-format
56100 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56101 msgstr ""
56103 #: cp/error.cc:4652
56104 #, gcc-internal-format
56105 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
56106 msgstr ""
56108 # src/getopt.c:628
56109 # src/getopt.c:628
56110 #: cp/error.cc:4656
56111 #, fuzzy, gcc-internal-format
56112 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
56113 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56115 #: cp/error.cc:4670
56116 #, fuzzy, gcc-internal-format
56117 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
56118 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56120 #: cp/error.cc:4674 cp/typeck.cc:2883
56121 #, fuzzy, gcc-internal-format
56122 msgid "%qD is not a member of %qT"
56123 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56125 #: cp/error.cc:4696
56126 #, fuzzy, gcc-internal-format
56127 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
56128 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56130 #: cp/error.cc:4700 cp/typeck.cc:3476
56131 #, fuzzy, gcc-internal-format
56132 msgid "%qD is not a member of %qD"
56133 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56135 #: cp/error.cc:4711
56136 #, fuzzy, gcc-internal-format
56137 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
56138 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56140 #: cp/error.cc:4715
56141 #, fuzzy, gcc-internal-format
56142 msgid "%<::%D%> has not been declared"
56143 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56145 #: cp/except.cc:377
56146 #, gcc-internal-format
56147 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
56148 msgstr ""
56150 #: cp/except.cc:623
56151 #, gcc-internal-format
56152 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
56153 msgstr ""
56155 #: cp/except.cc:736
56156 #, gcc-internal-format
56157 msgid "  in thrown expression"
56158 msgstr ""
56160 #: cp/except.cc:881
56161 #, fuzzy, gcc-internal-format
56162 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
56163 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56165 #: cp/except.cc:889
56166 #, gcc-internal-format
56167 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
56168 msgstr ""
56170 #: cp/except.cc:892
56171 #, gcc-internal-format
56172 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
56173 msgstr ""
56175 #: cp/except.cc:992
56176 #, gcc-internal-format
56177 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
56178 msgstr ""
56180 #: cp/except.cc:994
56181 #, gcc-internal-format
56182 msgid "for type %qT"
56183 msgstr ""
56185 #: cp/except.cc:1023
56186 #, gcc-internal-format
56187 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
56188 msgstr ""
56190 #: cp/except.cc:1119
56191 #, gcc-internal-format
56192 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
56193 msgstr ""
56195 #: cp/except.cc:1122
56196 #, gcc-internal-format
56197 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
56198 msgstr ""
56200 #: cp/expr.cc:233
56201 #, gcc-internal-format
56202 msgid "using value of assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56203 msgstr ""
56205 #: cp/friend.cc:194
56206 #, fuzzy, gcc-internal-format
56207 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
56208 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56210 #: cp/friend.cc:291
56211 #, gcc-internal-format
56212 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
56213 msgstr ""
56215 #. template <class U> friend class T::X<U>;
56216 #. [temp.friend]
56217 #. Friend declarations shall not declare partial
56218 #. specializations.
56219 #: cp/friend.cc:308 cp/friend.cc:356
56220 #, gcc-internal-format
56221 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
56222 msgstr ""
56224 #: cp/friend.cc:322
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
56227 msgstr ""
56229 #: cp/friend.cc:334
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
56232 msgstr ""
56234 #: cp/friend.cc:397
56235 #, fuzzy, gcc-internal-format
56236 msgid "%qT is not a member of %qT"
56237 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56239 #: cp/friend.cc:403
56240 #, fuzzy, gcc-internal-format
56241 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
56242 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56244 #: cp/friend.cc:413
56245 #, fuzzy, gcc-internal-format
56246 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
56247 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56249 #. template <class T> friend class T;
56250 #: cp/friend.cc:427
56251 #, fuzzy, gcc-internal-format
56252 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
56253 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56255 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
56256 #: cp/friend.cc:435
56257 #, fuzzy, gcc-internal-format
56258 msgid "%q#T is not a template"
56259 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56261 #: cp/friend.cc:458
56262 #, fuzzy, gcc-internal-format
56263 msgid "%qD is already a friend of %qT"
56264 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56266 #: cp/friend.cc:468
56267 #, fuzzy, gcc-internal-format
56268 msgid "%qT is already a friend of %qT"
56269 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56271 #: cp/friend.cc:521
56272 #, fuzzy, gcc-internal-format
56273 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
56274 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56276 #: cp/friend.cc:607
56277 #, gcc-internal-format
56278 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
56279 msgstr ""
56281 #: cp/friend.cc:657
56282 #, fuzzy, gcc-internal-format
56283 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
56284 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56286 #: cp/friend.cc:661
56287 #, gcc-internal-format
56288 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
56289 msgstr ""
56291 #: cp/init.cc:398
56292 #, fuzzy, gcc-internal-format
56293 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
56294 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
56296 #: cp/init.cc:481
56297 #, fuzzy, gcc-internal-format
56298 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
56299 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
56301 #: cp/init.cc:520
56302 #, fuzzy, gcc-internal-format
56303 msgid "value-initialization of function type %qT"
56304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56306 #: cp/init.cc:526
56307 #, fuzzy, gcc-internal-format
56308 msgid "value-initialization of reference type %qT"
56309 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56311 #: cp/init.cc:597
56312 #, fuzzy, gcc-internal-format
56313 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
56314 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56316 #: cp/init.cc:665
56317 #, gcc-internal-format
56318 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
56319 msgstr ""
56321 #: cp/init.cc:735
56322 #, fuzzy, gcc-internal-format
56323 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
56324 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
56326 #: cp/init.cc:800
56327 #, gcc-internal-format
56328 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
56329 msgstr ""
56331 #: cp/init.cc:904 cp/init.cc:985
56332 #, fuzzy, gcc-internal-format
56333 msgid "%qD is initialized with itself"
56334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56336 #: cp/init.cc:910
56337 #, gcc-internal-format
56338 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
56339 msgstr ""
56341 #: cp/init.cc:914
56342 #, fuzzy, gcc-internal-format
56343 msgid "member %qD is used uninitialized"
56344 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56346 #: cp/init.cc:962
56347 #, gcc-internal-format
56348 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
56349 msgstr ""
56351 #: cp/init.cc:1106
56352 #, fuzzy, gcc-internal-format
56353 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
56354 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56356 #: cp/init.cc:1121 cp/init.cc:1147 cp/init.cc:2742 cp/method.cc:2450
56357 #, fuzzy, gcc-internal-format
56358 msgid "uninitialized const member in %q#T"
56359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56361 #: cp/init.cc:1123 cp/init.cc:1141 cp/init.cc:1149 cp/init.cc:2727
56362 #: cp/init.cc:2755 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
56363 #, fuzzy, gcc-internal-format
56364 msgid "%q#D should be initialized"
56365 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56367 #: cp/init.cc:1139 cp/init.cc:2714 cp/method.cc:2461
56368 #, fuzzy, gcc-internal-format
56369 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
56370 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56372 #: cp/init.cc:1324
56373 #, gcc-internal-format
56374 msgid "%qD will be initialized after"
56375 msgstr ""
56377 #: cp/init.cc:1327
56378 #, fuzzy, gcc-internal-format
56379 msgid "base %qT will be initialized after"
56380 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56382 #: cp/init.cc:1331
56383 #, gcc-internal-format
56384 msgid "  %q#D"
56385 msgstr ""
56387 #: cp/init.cc:1333
56388 #, gcc-internal-format
56389 msgid "  base %qT"
56390 msgstr ""
56392 #: cp/init.cc:1335
56393 #, fuzzy, gcc-internal-format
56394 msgid "  when initialized here"
56395 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56397 # src/request.c:263
56398 #: cp/init.cc:1352
56399 #, fuzzy, gcc-internal-format
56400 msgid "multiple initializations given for %qD"
56401 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56403 # src/request.c:263
56404 #: cp/init.cc:1356
56405 #, fuzzy, gcc-internal-format
56406 msgid "multiple initializations given for base %qT"
56407 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56409 #: cp/init.cc:1443
56410 #, fuzzy, gcc-internal-format
56411 msgid "initializations for multiple members of %qT"
56412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56414 #: cp/init.cc:1552
56415 #, gcc-internal-format
56416 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
56417 msgstr ""
56419 #: cp/init.cc:1788 cp/init.cc:1807
56420 #, fuzzy, gcc-internal-format
56421 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
56422 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56424 #: cp/init.cc:1794
56425 #, gcc-internal-format
56426 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
56427 msgstr ""
56429 #: cp/init.cc:1801
56430 #, fuzzy, gcc-internal-format
56431 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
56432 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56434 #: cp/init.cc:1840
56435 #, gcc-internal-format
56436 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
56437 msgstr ""
56439 #: cp/init.cc:1848
56440 #, gcc-internal-format
56441 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
56442 msgstr ""
56444 #: cp/init.cc:1895
56445 #, gcc-internal-format
56446 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
56447 msgstr ""
56449 #: cp/init.cc:1903
56450 #, fuzzy, gcc-internal-format
56451 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
56452 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56454 #: cp/init.cc:1906
56455 #, fuzzy, gcc-internal-format
56456 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
56457 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56459 #: cp/init.cc:2018 cp/init.cc:4906 cp/typeck2.cc:1375
56460 #, gcc-internal-format
56461 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
56462 msgstr ""
56464 #: cp/init.cc:2339 cp/semantics.cc:3825 rust/backend/rust-tree.cc:4120
56465 #, fuzzy, gcc-internal-format
56466 msgid "%qT is not a class type"
56467 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56469 #: cp/init.cc:2397
56470 #, gcc-internal-format
56471 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
56472 msgstr ""
56474 #: cp/init.cc:2411
56475 #, fuzzy, gcc-internal-format
56476 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
56477 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
56479 #: cp/init.cc:2497 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3763
56480 #, fuzzy, gcc-internal-format
56481 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
56482 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56484 #: cp/init.cc:2504 cp/semantics.cc:2191
56485 #, fuzzy, gcc-internal-format
56486 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
56487 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56489 #: cp/init.cc:2711
56490 #, gcc-internal-format
56491 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56492 msgstr ""
56494 #: cp/init.cc:2719
56495 #, gcc-internal-format
56496 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56497 msgstr ""
56499 #: cp/init.cc:2723
56500 #, fuzzy, gcc-internal-format
56501 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
56502 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56504 #: cp/init.cc:2739
56505 #, fuzzy, gcc-internal-format
56506 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56507 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56509 #: cp/init.cc:2747
56510 #, gcc-internal-format
56511 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56512 msgstr ""
56514 #: cp/init.cc:2751
56515 #, fuzzy, gcc-internal-format
56516 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
56517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56519 #: cp/init.cc:2866
56520 #, gcc-internal-format
56521 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56522 msgstr ""
56524 #: cp/init.cc:2869
56525 #, gcc-internal-format
56526 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56527 msgstr ""
56529 #: cp/init.cc:2879
56530 #, gcc-internal-format
56531 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56532 msgstr ""
56534 #: cp/init.cc:2882
56535 #, gcc-internal-format
56536 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56537 msgstr ""
56539 #: cp/init.cc:2891
56540 #, gcc-internal-format
56541 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56542 msgstr ""
56544 #: cp/init.cc:2894
56545 #, gcc-internal-format
56546 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56547 msgstr ""
56549 #: cp/init.cc:2911
56550 #, fuzzy, gcc-internal-format
56551 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
56552 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56554 #: cp/init.cc:2915
56555 #, fuzzy, gcc-internal-format
56556 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
56557 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56559 #: cp/init.cc:3113
56560 #, fuzzy, gcc-internal-format
56561 msgid "integer overflow in array size"
56562 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56564 #: cp/init.cc:3123
56565 #, gcc-internal-format
56566 msgid "array size in new-expression must be constant"
56567 msgstr ""
56569 #: cp/init.cc:3141
56570 #, gcc-internal-format
56571 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
56572 msgstr ""
56574 #: cp/init.cc:3157
56575 #, gcc-internal-format
56576 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
56577 msgstr ""
56579 #: cp/init.cc:3159
56580 #, gcc-internal-format
56581 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
56582 msgstr ""
56584 #: cp/init.cc:3169
56585 #, fuzzy, gcc-internal-format
56586 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
56587 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
56589 #: cp/init.cc:3175
56590 #, gcc-internal-format
56591 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56592 msgstr ""
56594 #: cp/init.cc:3217
56595 #, fuzzy, gcc-internal-format
56596 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
56597 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56599 #: cp/init.cc:3373
56600 #, fuzzy, gcc-internal-format
56601 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
56602 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56604 # src/getopt.c:628
56605 # src/getopt.c:628
56606 #: cp/init.cc:3380 cp/search.cc:1200
56607 #, fuzzy, gcc-internal-format
56608 msgid "request for member %qD is ambiguous"
56609 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56611 #: cp/init.cc:3461
56612 #, gcc-internal-format
56613 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
56614 msgstr ""
56616 #: cp/init.cc:3464
56617 #, fuzzy, gcc-internal-format
56618 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
56619 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56621 #: cp/init.cc:3467
56622 #, gcc-internal-format
56623 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
56624 msgstr ""
56626 #: cp/init.cc:3663
56627 #, gcc-internal-format
56628 msgid "parenthesized initializer in array new"
56629 msgstr ""
56631 #: cp/init.cc:3939
56632 #, gcc-internal-format
56633 msgid "size in array new must have integral type"
56634 msgstr ""
56636 #: cp/init.cc:3968
56637 #, gcc-internal-format
56638 msgid "new cannot be applied to a reference type"
56639 msgstr ""
56641 #: cp/init.cc:3977
56642 #, gcc-internal-format
56643 msgid "new cannot be applied to a function type"
56644 msgstr ""
56646 #: cp/init.cc:4097
56647 #, gcc-internal-format
56648 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
56649 msgstr ""
56651 #: cp/init.cc:4101
56652 #, gcc-internal-format
56653 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56654 msgstr ""
56656 #: cp/init.cc:4810
56657 #, gcc-internal-format
56658 msgid "initializer ends prematurely"
56659 msgstr ""
56661 #: cp/init.cc:5106
56662 #, gcc-internal-format
56663 msgid "unknown array size in delete"
56664 msgstr ""
56666 #: cp/init.cc:5140
56667 #, gcc-internal-format
56668 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
56669 msgstr ""
56671 #: cp/init.cc:5145
56672 #, gcc-internal-format
56673 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56674 msgstr ""
56676 #: cp/init.cc:5160
56677 #, gcc-internal-format
56678 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
56679 msgstr ""
56681 #: cp/init.cc:5165
56682 #, gcc-internal-format
56683 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
56684 msgstr ""
56686 #: cp/init.cc:5472
56687 #, gcc-internal-format
56688 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
56689 msgstr ""
56691 #: cp/lambda.cc:546
56692 #, gcc-internal-format
56693 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
56694 msgstr ""
56696 #: cp/lambda.cc:561
56697 #, gcc-internal-format
56698 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
56699 msgstr ""
56701 #: cp/lambda.cc:565
56702 #, gcc-internal-format
56703 msgid "because the array element type %qT has variable size"
56704 msgstr ""
56706 #: cp/lambda.cc:589
56707 #, fuzzy, gcc-internal-format
56708 msgid "cannot capture %qE by reference"
56709 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
56711 #: cp/lambda.cc:599
56712 #, fuzzy, gcc-internal-format
56713 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
56714 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56716 #: cp/lambda.cc:654
56717 #, gcc-internal-format
56718 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
56719 msgstr ""
56721 #: cp/lambda.cc:730
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
56724 msgstr ""
56726 #: cp/lambda.cc:732
56727 #, gcc-internal-format
56728 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
56729 msgstr ""
56731 #: cp/lambda.cc:852
56732 #, fuzzy, gcc-internal-format
56733 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
56734 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56736 #: cp/lex.cc:610
56737 #, fuzzy, gcc-internal-format
56738 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
56739 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56741 #: cp/lex.cc:618
56742 #, fuzzy, gcc-internal-format
56743 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
56744 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56746 #: cp/lex.cc:690
56747 #, gcc-internal-format
56748 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
56749 msgstr ""
56751 #: cp/lex.cc:718
56752 #, fuzzy, gcc-internal-format
56753 msgid "%qD not defined"
56754 msgstr "αόριστο"
56756 #: cp/lex.cc:730
56757 #, fuzzy, gcc-internal-format
56758 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
56759 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56761 #: cp/lex.cc:734
56762 #, fuzzy, gcc-internal-format
56763 msgid "%qD was not declared in this scope"
56764 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56766 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
56767 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
56768 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
56769 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
56770 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
56771 #. is going wrong.
56773 #. Note that we have the exact wording of the following message in
56774 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
56775 #. be kept in synch.
56776 #: cp/lex.cc:776
56777 #, gcc-internal-format
56778 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
56779 msgstr ""
56781 #: cp/lex.cc:785
56782 #, gcc-internal-format
56783 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
56784 msgstr ""
56786 #: cp/logic.cc:303
56787 #, gcc-internal-format
56788 msgid "  # %E"
56789 msgstr ""
56791 #: cp/mangle.cc:2503
56792 #, gcc-internal-format
56793 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
56794 msgstr ""
56796 #: cp/mangle.cc:2507
56797 #, gcc-internal-format
56798 msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
56799 msgstr ""
56801 #: cp/mangle.cc:3561
56802 #, gcc-internal-format
56803 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
56804 msgstr ""
56806 #: cp/mangle.cc:3566
56807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56808 msgid "mangling %C"
56809 msgstr ""
56811 #: cp/mangle.cc:3642
56812 #, gcc-internal-format
56813 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
56814 msgstr ""
56816 #: cp/mangle.cc:4210
56817 #, gcc-internal-format
56818 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
56819 msgstr ""
56821 #: cp/mangle.cc:4256
56822 #, gcc-internal-format
56823 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56824 msgstr ""
56826 #: cp/mangle.cc:4262
56827 #, gcc-internal-format
56828 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56829 msgstr ""
56831 #: cp/mangle.cc:4534
56832 #, gcc-internal-format
56833 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56834 msgstr ""
56836 #: cp/mangle.cc:4539
56837 #, gcc-internal-format
56838 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56839 msgstr ""
56841 #: cp/mangle.cc:4544
56842 #, gcc-internal-format
56843 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56844 msgstr ""
56846 #: cp/mapper-client.cc:312
56847 #, gcc-internal-format
56848 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
56849 msgstr ""
56851 #: cp/mapper-client.cc:313
56852 #, gcc-internal-format
56853 msgid "failed %s mapper %qs"
56854 msgstr ""
56856 #: cp/mapper-client.cc:325
56857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56858 msgid "failed mapper handshake %s"
56859 msgstr ""
56861 #: cp/mapper-client.cc:359
56862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56863 msgid "mapper died by signal %s"
56864 msgstr ""
56866 #: cp/mapper-client.cc:362
56867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56868 msgid "mapper exit status %d"
56869 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
56871 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2403
56872 #, gcc-internal-format
56873 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
56874 msgstr ""
56876 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2409
56877 #, gcc-internal-format
56878 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
56879 msgstr ""
56881 #: cp/method.cc:951
56882 #, fuzzy, gcc-internal-format
56883 msgid "%qD is not a static data member"
56884 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56886 #: cp/method.cc:952
56887 #, fuzzy, gcc-internal-format
56888 msgid "determining value of %qs"
56889 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56891 #: cp/method.cc:979
56892 #, fuzzy, gcc-internal-format
56893 msgid "forming type of %qs"
56894 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56896 #: cp/method.cc:1170
56897 #, gcc-internal-format
56898 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56899 msgstr ""
56901 #: cp/method.cc:1185
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
56904 msgstr ""
56906 #: cp/method.cc:1193
56907 #, fuzzy, gcc-internal-format
56908 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
56909 msgstr "διπλό κλειδί"
56911 #: cp/method.cc:1198
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
56914 msgstr ""
56916 #: cp/method.cc:1225
56917 #, fuzzy, gcc-internal-format
56918 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
56919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56921 #: cp/method.cc:1234
56922 #, gcc-internal-format
56923 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
56924 msgstr ""
56926 #: cp/method.cc:1237
56927 #, gcc-internal-format
56928 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
56929 msgstr ""
56931 #: cp/method.cc:1240
56932 #, gcc-internal-format
56933 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
56934 msgstr ""
56936 #. Return type is auto, suggest changing it.
56937 #: cp/method.cc:1397
56938 #, gcc-internal-format
56939 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
56940 msgstr ""
56942 #: cp/method.cc:1417
56943 #, gcc-internal-format
56944 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
56945 msgstr ""
56947 #: cp/method.cc:1426
56948 #, gcc-internal-format
56949 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
56950 msgstr ""
56952 #: cp/method.cc:1471
56953 #, fuzzy, gcc-internal-format
56954 msgid "cannot default compare union %qT"
56955 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56957 #: cp/method.cc:1539
56958 #, fuzzy, gcc-internal-format
56959 msgid "cannot default compare reference member %qD"
56960 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56962 #: cp/method.cc:1548
56963 #, fuzzy, gcc-internal-format
56964 msgid "cannot default compare anonymous union member"
56965 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56967 #: cp/method.cc:1566
56968 #, fuzzy, gcc-internal-format
56969 msgid "cannot default compare flexible array member"
56970 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
56972 #: cp/method.cc:1853
56973 #, gcc-internal-format
56974 msgid "synthesized method %qD first required here"
56975 msgstr ""
56977 #: cp/method.cc:2326
56978 #, gcc-internal-format
56979 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
56980 msgstr ""
56982 #: cp/method.cc:2337
56983 #, gcc-internal-format
56984 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56985 msgstr ""
56987 #: cp/method.cc:2338
56988 #, gcc-internal-format
56989 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56990 msgstr ""
56992 #: cp/method.cc:2426
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format
56994 msgid "initializer for %q#D is invalid"
56995 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56997 #: cp/method.cc:2483
56998 #, gcc-internal-format
56999 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
57000 msgstr ""
57002 #: cp/method.cc:2494
57003 #, fuzzy, gcc-internal-format
57004 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
57005 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57007 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
57008 #: cp/method.cc:2712
57009 #, gcc-internal-format
57010 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
57011 msgstr ""
57013 #: cp/method.cc:2755
57014 #, gcc-internal-format
57015 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
57016 msgstr ""
57018 #: cp/method.cc:2886
57019 #, gcc-internal-format
57020 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
57021 msgstr ""
57023 #: cp/method.cc:2889
57024 #, gcc-internal-format
57025 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
57026 msgstr ""
57028 #: cp/method.cc:2898
57029 #, gcc-internal-format
57030 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
57031 msgstr ""
57033 #: cp/method.cc:2909
57034 #, gcc-internal-format
57035 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
57036 msgstr ""
57038 #: cp/method.cc:2917 cp/method.cc:2941
57039 #, gcc-internal-format
57040 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
57041 msgstr ""
57043 #: cp/method.cc:2950
57044 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
57045 msgstr ""
57047 #: cp/method.cc:3353
57048 #, fuzzy, gcc-internal-format
57049 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
57050 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57052 #: cp/method.cc:3356
57053 #, fuzzy, gcc-internal-format
57054 msgid "expected signature: %qD"
57055 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
57057 #: cp/method.cc:3388
57058 #, gcc-internal-format
57059 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
57060 msgstr ""
57062 #: cp/method.cc:3408
57063 #, fuzzy, gcc-internal-format
57064 msgid "a template cannot be defaulted"
57065 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57067 #: cp/method.cc:3443
57068 #, fuzzy, gcc-internal-format
57069 msgid "%qD cannot be defaulted"
57070 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57072 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
57073 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
57074 #: cp/method.cc:3452
57075 #, fuzzy, gcc-internal-format
57076 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
57077 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
57079 #: cp/module.cc:1551
57080 #, fuzzy, gcc-internal-format
57081 msgid "section %qs is missing or corrupted"
57082 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
57084 #: cp/module.cc:1553
57085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57086 msgid "section #%u is missing or corrupted"
57087 msgstr ""
57089 #: cp/module.cc:1775
57090 #, gcc-internal-format
57091 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
57092 msgstr ""
57094 #: cp/module.cc:1790
57095 #, gcc-internal-format
57096 msgid "unexpected encapsulation format or type"
57097 msgstr ""
57099 #: cp/module.cc:1799
57100 #, gcc-internal-format
57101 msgid "encapsulation is malformed"
57102 msgstr ""
57104 #: cp/module.cc:11308
57105 #, fuzzy, gcc-internal-format
57106 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
57107 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57109 #: cp/module.cc:11310
57110 #, fuzzy, gcc-internal-format
57111 msgid "existing declaration %#qD"
57112 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57114 #: cp/module.cc:12327
57115 #, fuzzy, gcc-internal-format
57116 msgid "definition of %qD does not match"
57117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57119 #: cp/module.cc:12329
57120 #, fuzzy, gcc-internal-format
57121 msgid "existing definition %qD"
57122 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
57124 #: cp/module.cc:12341
57125 #, fuzzy, gcc-internal-format
57126 msgid "... this enumerator %qD"
57127 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57129 #: cp/module.cc:12343
57130 #, fuzzy, gcc-internal-format
57131 msgid "enumerator %qD does not match ..."
57132 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57134 #: cp/module.cc:12349
57135 #, gcc-internal-format
57136 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
57137 msgstr ""
57139 #: cp/module.cc:12353
57140 #, gcc-internal-format
57141 msgid "enumeration range differs"
57142 msgstr ""
57144 #: cp/module.cc:13482
57145 #, gcc-internal-format
57146 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
57147 msgstr ""
57149 #: cp/module.cc:14059
57150 #, gcc-internal-format
57151 msgid "recursive lazy load"
57152 msgstr ""
57154 #. Cannot import the current module.
57155 #: cp/module.cc:14078
57156 #, gcc-internal-format
57157 msgid "cannot import module in its own purview"
57158 msgstr ""
57160 #: cp/module.cc:14079 cp/module.cc:19271
57161 #, fuzzy, gcc-internal-format
57162 msgid "module %qs declared here"
57163 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57165 #: cp/module.cc:14423
57166 #, gcc-internal-format
57167 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
57168 msgstr ""
57170 #: cp/module.cc:14429
57171 #, gcc-internal-format
57172 msgid "import %qs has CRC mismatch"
57173 msgstr ""
57175 #: cp/module.cc:16226
57176 #, gcc-internal-format
57177 msgid "unable to represent further imported source locations"
57178 msgstr ""
57180 #: cp/module.cc:17099
57181 #, gcc-internal-format
57182 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
57183 msgstr ""
57185 #: cp/module.cc:17339
57186 #, fuzzy, gcc-internal-format
57187 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
57188 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
57190 #: cp/module.cc:17363 cp/module.cc:17366
57191 #, fuzzy, gcc-internal-format
57192 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
57193 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
57195 #: cp/module.cc:17372
57196 #, gcc-internal-format
57197 msgid "%<#undef %E%>"
57198 msgstr ""
57200 #: cp/module.cc:17374
57201 #, gcc-internal-format
57202 msgid "%<#define %s%>"
57203 msgstr ""
57205 #: cp/module.cc:17606
57206 #, fuzzy, gcc-internal-format
57207 msgid "compiled module file is %qs"
57208 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
57210 #: cp/module.cc:17643 cp/module.cc:17648
57211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57212 msgid "compiled module is %sversion %s"
57213 msgstr ""
57215 #: cp/module.cc:17654
57216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57217 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
57218 msgstr ""
57220 #: cp/module.cc:17684
57221 #, fuzzy, gcc-internal-format
57222 msgid "module %qs found"
57223 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
57225 #: cp/module.cc:17686
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "header module expected, module %qs found"
57228 msgstr ""
57230 #: cp/module.cc:17687
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "module %qs expected, header module found"
57233 msgstr ""
57235 #: cp/module.cc:17702
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "module %qs CRC mismatch"
57238 msgstr ""
57240 #: cp/module.cc:17716
57241 #, gcc-internal-format
57242 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
57243 msgstr ""
57245 #: cp/module.cc:17728
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
57248 msgstr ""
57250 #: cp/module.cc:17744
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
57253 msgstr ""
57255 #: cp/module.cc:17761
57256 #, fuzzy, gcc-internal-format
57257 msgid "fixed tree mismatch"
57258 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
57260 #: cp/module.cc:17852
57261 #, fuzzy, gcc-internal-format
57262 msgid "interface partition is not exported"
57263 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
57265 #: cp/module.cc:18409
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
57268 msgstr ""
57270 #: cp/module.cc:18447
57271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57272 msgid "failed to read compiled module: %s"
57273 msgstr ""
57275 #: cp/module.cc:18457
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
57278 msgstr ""
57280 #: cp/module.cc:18462
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "imports must be built before being imported"
57283 msgstr ""
57285 #: cp/module.cc:18465
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
57288 msgstr ""
57290 #: cp/module.cc:18968
57291 #, fuzzy, gcc-internal-format
57292 msgid "reading CMI %qs"
57293 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57295 #: cp/module.cc:19116
57296 #, gcc-internal-format
57297 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
57298 msgstr ""
57300 #: cp/module.cc:19117
57301 #, gcc-internal-format
57302 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
57303 msgstr ""
57305 #: cp/module.cc:19124
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
57308 msgstr ""
57310 #: cp/module.cc:19125
57311 #, gcc-internal-format
57312 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
57313 msgstr ""
57315 #: cp/module.cc:19187
57316 #, gcc-internal-format
57317 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
57318 msgstr ""
57320 #: cp/module.cc:19191
57321 #, gcc-internal-format
57322 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
57323 msgstr ""
57325 #. Only header units should appear inside language
57326 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
57327 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
57328 #. is also our escape clause to getting things into the global
57329 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
57330 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
57331 #. contents into the global module all of a sudden.
57332 #: cp/module.cc:19236
57333 #, gcc-internal-format
57334 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
57335 msgstr ""
57337 #: cp/module.cc:19266
57338 #, gcc-internal-format
57339 msgid "module already declared"
57340 msgstr ""
57342 #: cp/module.cc:19267
57343 #, gcc-internal-format
57344 msgid "module already imported"
57345 msgstr ""
57347 #: cp/module.cc:19272
57348 #, gcc-internal-format
57349 msgid "module %qs imported here"
57350 msgstr ""
57352 #: cp/module.cc:19479
57353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57354 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
57355 msgstr ""
57357 #: cp/module.cc:19522
57358 #, gcc-internal-format
57359 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
57360 msgstr ""
57362 #: cp/module.cc:19540
57363 #, gcc-internal-format
57364 msgid "include %qs translated to import"
57365 msgstr ""
57367 #: cp/module.cc:19541
57368 #, gcc-internal-format
57369 msgid "include %qs processed textually"
57370 msgstr ""
57372 #: cp/module.cc:19899
57373 #, gcc-internal-format
57374 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
57375 msgstr ""
57377 #: cp/module.cc:19903
57378 #, gcc-internal-format
57379 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
57380 msgstr ""
57382 #: cp/module.cc:19913
57383 #, gcc-internal-format
57384 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
57385 msgstr ""
57387 #: cp/module.cc:19914
57388 #, gcc-internal-format
57389 msgid "module dependencies require preprocessing"
57390 msgstr ""
57392 #: cp/module.cc:19916
57393 #, gcc-internal-format
57394 msgid "you should use the %<-%s%> option"
57395 msgstr ""
57397 #: cp/module.cc:19951 cp/module.cc:19980
57398 #, fuzzy, gcc-internal-format
57399 msgid "invalid header name %qs"
57400 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57402 #: cp/module.cc:19990
57403 #, fuzzy, gcc-internal-format
57404 msgid "invalid module name %qs"
57405 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57407 #: cp/module.cc:20180
57408 #, gcc-internal-format
57409 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
57410 msgstr ""
57412 #: cp/module.cc:20220
57413 #, fuzzy, gcc-internal-format
57414 msgid "writing CMI %qs"
57415 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
57417 #: cp/module.cc:20227
57418 #, gcc-internal-format
57419 msgid "not writing module %qs due to errors"
57420 msgstr ""
57422 #: cp/module.cc:20292
57423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57424 msgid "failed to write compiled module: %s"
57425 msgstr ""
57427 #: cp/module.cc:20389
57428 #, fuzzy, gcc-internal-format
57429 msgid "unknown header kind %qs"
57430 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
57432 #: cp/name-lookup.cc:2712
57433 #, fuzzy, gcc-internal-format
57434 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
57435 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57437 #: cp/name-lookup.cc:2718
57438 #, fuzzy, gcc-internal-format
57439 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
57440 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
57442 #: cp/name-lookup.cc:2883
57443 #, fuzzy, gcc-internal-format
57444 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
57445 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57447 #: cp/name-lookup.cc:3032
57448 #, fuzzy, gcc-internal-format
57449 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
57450 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57452 #: cp/name-lookup.cc:3037
57453 #, fuzzy, gcc-internal-format
57454 msgid "due to different exception specifications"
57455 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57457 #: cp/name-lookup.cc:3135
57458 #, fuzzy, gcc-internal-format
57459 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
57460 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57462 #: cp/name-lookup.cc:3158
57463 #, fuzzy, gcc-internal-format
57464 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
57465 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57467 #: cp/name-lookup.cc:3297
57468 #, fuzzy, gcc-internal-format
57469 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
57470 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57472 #: cp/name-lookup.cc:3760
57473 #, fuzzy, gcc-internal-format
57474 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
57475 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57477 # src/request.c:37
57478 #: cp/name-lookup.cc:4228
57479 #, fuzzy, gcc-internal-format
57480 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
57481 msgstr "%s: %s: "
57483 # src/request.c:37
57484 #: cp/name-lookup.cc:4231
57485 #, fuzzy, gcc-internal-format
57486 msgid "%s %s %p %d"
57487 msgstr "%s: %s: "
57489 #: cp/name-lookup.cc:4842
57490 #, fuzzy, gcc-internal-format
57491 msgid "%q#D does not have external linkage"
57492 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57494 #: cp/name-lookup.cc:4844 cp/parser.cc:11424 cp/parser.cc:11434
57495 #: cp/semantics.cc:4011 cp/semantics.cc:4026
57496 #, fuzzy, gcc-internal-format
57497 msgid "%q#D declared here"
57498 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57500 #: cp/name-lookup.cc:5556
57501 #, fuzzy, gcc-internal-format
57502 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
57503 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57505 #: cp/name-lookup.cc:5572
57506 #, gcc-internal-format
57507 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57508 msgstr ""
57510 #: cp/name-lookup.cc:5580
57511 #, gcc-internal-format
57512 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57513 msgstr ""
57515 #: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18928
57516 #, fuzzy, gcc-internal-format
57517 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
57518 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57520 #: cp/name-lookup.cc:5606
57521 #, fuzzy, gcc-internal-format
57522 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
57523 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57525 #: cp/name-lookup.cc:5617 cp/name-lookup.cc:5690
57526 #, fuzzy, gcc-internal-format
57527 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
57528 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57530 #: cp/name-lookup.cc:5640
57531 #, fuzzy, gcc-internal-format
57532 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
57533 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
57535 #: cp/name-lookup.cc:5700
57536 #, gcc-internal-format
57537 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
57538 msgstr ""
57540 #: cp/name-lookup.cc:5712
57541 #, fuzzy, gcc-internal-format
57542 msgid "%qD has not been declared in %qD"
57543 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57545 #: cp/name-lookup.cc:5726
57546 #, fuzzy, gcc-internal-format
57547 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
57548 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57550 #: cp/name-lookup.cc:5737
57551 #, fuzzy, gcc-internal-format
57552 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
57553 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57555 #: cp/name-lookup.cc:5830
57556 #, gcc-internal-format
57557 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
57558 msgstr ""
57560 #: cp/name-lookup.cc:5871
57561 #, fuzzy, gcc-internal-format
57562 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
57563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57565 #: cp/name-lookup.cc:5881
57566 #, gcc-internal-format
57567 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
57568 msgstr ""
57570 #: cp/name-lookup.cc:5949
57571 #, fuzzy, gcc-internal-format
57572 msgid "%qD has not been declared within %qD"
57573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57575 #: cp/name-lookup.cc:5951
57576 #, gcc-internal-format
57577 msgid "only here as a %<friend%>"
57578 msgstr ""
57580 #: cp/name-lookup.cc:6005
57581 #, fuzzy, gcc-internal-format
57582 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
57583 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
57585 #: cp/name-lookup.cc:6012
57586 #, gcc-internal-format
57587 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
57588 msgstr ""
57590 #: cp/name-lookup.cc:6022 cp/name-lookup.cc:6049
57591 #, gcc-internal-format
57592 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
57593 msgstr ""
57595 #: cp/name-lookup.cc:6028
57596 #, gcc-internal-format
57597 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
57598 msgstr ""
57600 #: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8378
57601 #, fuzzy, gcc-internal-format
57602 msgid "%qD attribute directive ignored"
57603 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57605 #: cp/name-lookup.cc:6391
57606 #, gcc-internal-format
57607 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
57608 msgstr ""
57610 #: cp/name-lookup.cc:6443
57611 #, gcc-internal-format
57612 msgid "suggested alternative:"
57613 msgid_plural "suggested alternatives:"
57614 msgstr[0] ""
57615 msgstr[1] ""
57617 #: cp/name-lookup.cc:6449
57618 #, gcc-internal-format
57619 msgid "  %qE"
57620 msgstr ""
57622 #: cp/name-lookup.cc:6761
57623 #, gcc-internal-format
57624 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
57625 msgstr ""
57627 #: cp/name-lookup.cc:6767
57628 #, fuzzy, gcc-internal-format
57629 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
57630 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
57632 #: cp/name-lookup.cc:7203
57633 #, fuzzy, gcc-internal-format
57634 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
57635 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57637 #: cp/name-lookup.cc:7206
57638 #, fuzzy, gcc-internal-format
57639 msgid "it was later defined here"
57640 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57642 #: cp/name-lookup.cc:7969
57643 #, gcc-internal-format
57644 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
57645 msgstr ""
57647 #: cp/name-lookup.cc:8362
57648 #, fuzzy, gcc-internal-format
57649 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
57650 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
57652 #: cp/name-lookup.cc:8365
57653 #, gcc-internal-format
57654 msgid "you can use an inline namespace instead"
57655 msgstr ""
57657 #. We only allow depth 255.
57658 #: cp/name-lookup.cc:8464
57659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57660 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
57661 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
57663 # src/getopt.c:628
57664 # src/getopt.c:628
57665 #: cp/name-lookup.cc:8561
57666 #, fuzzy, gcc-internal-format
57667 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
57668 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
57670 #: cp/name-lookup.cc:8577
57671 #, gcc-internal-format
57672 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
57673 msgstr ""
57675 #: cp/name-lookup.cc:8664
57676 #, gcc-internal-format
57677 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
57678 msgstr ""
57680 #: cp/name-lookup.cc:8665
57681 #, fuzzy, gcc-internal-format
57682 msgid "%qD defined here"
57683 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57685 #: cp/name-lookup.cc:8714
57686 #, fuzzy, gcc-internal-format
57687 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
57688 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57690 #: cp/name-lookup.cc:8716
57691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "reachable %s definition here"
57693 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
57695 #: cp/name-lookup.cc:8759
57696 #, gcc-internal-format
57697 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
57698 msgstr ""
57700 #: cp/name-lookup.cc:8768
57701 #, gcc-internal-format
57702 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
57703 msgstr ""
57705 #: cp/optimize.cc:605
57706 #, fuzzy, gcc-internal-format
57707 msgid "making multiple clones of %qD"
57708 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57710 #: cp/parser.cc:980
57711 #, gcc-internal-format
57712 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
57713 msgstr ""
57715 #: cp/parser.cc:994
57716 #, gcc-internal-format
57717 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
57718 msgstr ""
57720 #: cp/parser.cc:1493 cp/parser.cc:1506
57721 #, gcc-internal-format
57722 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
57723 msgstr ""
57725 #: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46296
57726 #, gcc-internal-format
57727 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
57728 msgstr ""
57730 #: cp/parser.cc:1571
57731 #, gcc-internal-format
57732 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
57733 msgstr ""
57735 #: cp/parser.cc:3100
57736 #, fuzzy, gcc-internal-format
57737 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
57738 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57740 #: cp/parser.cc:3229
57741 #, fuzzy, gcc-internal-format
57742 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
57743 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57745 #: cp/parser.cc:3232
57746 #, fuzzy, gcc-internal-format
57747 msgid "%<::%E%> has not been declared"
57748 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57750 #: cp/parser.cc:3235
57751 #, fuzzy, gcc-internal-format
57752 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
57753 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57755 #: cp/parser.cc:3238 cp/parser.cc:21100
57756 #, fuzzy, gcc-internal-format
57757 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
57758 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57760 #: cp/parser.cc:3248
57761 #, fuzzy, gcc-internal-format
57762 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
57763 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57765 #: cp/parser.cc:3252
57766 #, fuzzy, gcc-internal-format
57767 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
57768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57770 #: cp/parser.cc:3257
57771 #, fuzzy, gcc-internal-format
57772 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57773 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57775 #: cp/parser.cc:3270
57776 #, fuzzy, gcc-internal-format
57777 msgid "%<::%E%> is not a type"
57778 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57780 #: cp/parser.cc:3273
57781 #, fuzzy, gcc-internal-format
57782 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
57783 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57785 #: cp/parser.cc:3277
57786 #, fuzzy, gcc-internal-format
57787 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57788 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57790 #: cp/parser.cc:3289
57791 #, fuzzy, gcc-internal-format
57792 msgid "%qE is not a type"
57793 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57795 #: cp/parser.cc:3292
57796 #, fuzzy, gcc-internal-format
57797 msgid "%qE is not a class or namespace"
57798 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57800 #: cp/parser.cc:3296
57801 #, fuzzy, gcc-internal-format
57802 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
57803 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57805 #: cp/parser.cc:3360
57806 #, gcc-internal-format
57807 msgid "new types may not be defined in a return type"
57808 msgstr ""
57810 #: cp/parser.cc:3362
57811 #, gcc-internal-format
57812 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
57813 msgstr ""
57815 #: cp/parser.cc:3390
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "%qE is not a class template"
57818 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57820 #: cp/parser.cc:3392
57821 #, fuzzy, gcc-internal-format
57822 msgid "%qE is not a template"
57823 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57825 #: cp/parser.cc:3395
57826 #, fuzzy, gcc-internal-format
57827 msgid "invalid template-id"
57828 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
57830 #: cp/parser.cc:3429
57831 #, fuzzy, gcc-internal-format
57832 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
57833 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57835 #: cp/parser.cc:3433
57836 #, gcc-internal-format
57837 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
57838 msgstr ""
57840 #: cp/parser.cc:3438
57841 #, fuzzy, gcc-internal-format
57842 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
57843 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57845 #: cp/parser.cc:3442
57846 #, fuzzy, gcc-internal-format
57847 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
57848 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57850 #: cp/parser.cc:3446
57851 #, fuzzy, gcc-internal-format
57852 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
57853 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57855 #: cp/parser.cc:3450
57856 #, fuzzy, gcc-internal-format
57857 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
57858 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57860 #: cp/parser.cc:3454
57861 #, fuzzy, gcc-internal-format
57862 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
57863 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57865 #: cp/parser.cc:3458
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format
57867 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
57868 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57870 #: cp/parser.cc:3462
57871 #, fuzzy, gcc-internal-format
57872 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
57873 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57875 #: cp/parser.cc:3466
57876 #, fuzzy, gcc-internal-format
57877 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
57878 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57880 #: cp/parser.cc:3470
57881 #, fuzzy, gcc-internal-format
57882 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
57883 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57885 #: cp/parser.cc:3473
57886 #, fuzzy, gcc-internal-format
57887 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
57888 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57890 #: cp/parser.cc:3477
57891 #, fuzzy, gcc-internal-format
57892 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
57893 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57895 #: cp/parser.cc:3481
57896 #, fuzzy, gcc-internal-format
57897 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
57898 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57900 #: cp/parser.cc:3527
57901 #, fuzzy, gcc-internal-format
57902 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
57903 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57905 #: cp/parser.cc:3564
57906 #, gcc-internal-format
57907 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57908 msgstr ""
57910 #: cp/parser.cc:3569
57911 #, fuzzy, gcc-internal-format
57912 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
57913 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
57915 #. Something like 'unsigned A a;'
57916 #: cp/parser.cc:3572
57917 #, fuzzy, gcc-internal-format
57918 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
57919 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57921 #: cp/parser.cc:3585
57922 #, fuzzy, gcc-internal-format
57923 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
57924 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57926 #: cp/parser.cc:3589
57927 #, fuzzy, gcc-internal-format
57928 msgid "%qE does not name a type"
57929 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57931 #: cp/parser.cc:3598
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57934 msgstr ""
57936 #: cp/parser.cc:3601
57937 #, gcc-internal-format
57938 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57939 msgstr ""
57941 #: cp/parser.cc:3607
57942 #, fuzzy, gcc-internal-format
57943 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
57944 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
57946 #: cp/parser.cc:3610
57947 #, gcc-internal-format
57948 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
57949 msgstr ""
57951 #: cp/parser.cc:3613
57952 #, gcc-internal-format
57953 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
57954 msgstr ""
57956 #: cp/parser.cc:3619
57957 #, gcc-internal-format
57958 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57959 msgstr ""
57961 #: cp/parser.cc:3622
57962 #, gcc-internal-format
57963 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57964 msgstr ""
57966 #: cp/parser.cc:3625
57967 #, gcc-internal-format
57968 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57969 msgstr ""
57971 #: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30650
57972 #, gcc-internal-format
57973 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57974 msgstr ""
57976 #: cp/parser.cc:3650
57977 #, gcc-internal-format
57978 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
57979 msgstr ""
57981 #: cp/parser.cc:3678 cp/parser.cc:3690
57982 #, fuzzy, gcc-internal-format
57983 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
57984 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57986 #: cp/parser.cc:3683 cp/parser.cc:3695
57987 #, fuzzy, gcc-internal-format
57988 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
57989 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57991 #: cp/parser.cc:3703
57992 #, fuzzy, gcc-internal-format
57993 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
57994 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57996 #: cp/parser.cc:3708
57997 #, gcc-internal-format
57998 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
57999 msgstr ""
58001 #: cp/parser.cc:3719
58002 #, fuzzy, gcc-internal-format
58003 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
58004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58006 #: cp/parser.cc:3722
58007 #, fuzzy, gcc-internal-format
58008 msgid "and %qT has no template constructors"
58009 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58011 #: cp/parser.cc:3732
58012 #, gcc-internal-format
58013 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
58014 msgstr ""
58016 #: cp/parser.cc:3740
58017 #, gcc-internal-format
58018 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
58019 msgstr ""
58021 #: cp/parser.cc:3752 cp/parser.cc:3756
58022 #, fuzzy, gcc-internal-format
58023 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
58024 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58026 #: cp/parser.cc:3760
58027 #, fuzzy, gcc-internal-format
58028 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
58029 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58031 #: cp/parser.cc:4442
58032 #, fuzzy, gcc-internal-format
58033 msgid "expected string-literal"
58034 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
58036 #: cp/parser.cc:4514
58037 #, gcc-internal-format
58038 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
58039 msgstr ""
58041 #: cp/parser.cc:4533
58042 #, gcc-internal-format
58043 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
58044 msgstr ""
58046 #: cp/parser.cc:4737
58047 #, gcc-internal-format
58048 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
58049 msgstr ""
58051 #: cp/parser.cc:4843
58052 #, fuzzy, gcc-internal-format
58053 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
58054 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
58056 #: cp/parser.cc:4850
58057 #, fuzzy, gcc-internal-format
58058 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
58059 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
58061 #: cp/parser.cc:4854
58062 #, gcc-internal-format
58063 msgid "floating literal truncated to zero"
58064 msgstr ""
58066 #: cp/parser.cc:4883
58067 #, gcc-internal-format
58068 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
58069 msgstr ""
58071 #: cp/parser.cc:4917
58072 #, gcc-internal-format
58073 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
58074 msgstr ""
58076 #: cp/parser.cc:4923
58077 #, gcc-internal-format
58078 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
58079 msgstr ""
58081 #: cp/parser.cc:4927
58082 #, gcc-internal-format
58083 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
58084 msgstr ""
58086 #: cp/parser.cc:4931
58087 #, gcc-internal-format
58088 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
58089 msgstr ""
58091 #: cp/parser.cc:5015
58092 #, gcc-internal-format
58093 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
58094 msgstr ""
58096 #: cp/parser.cc:5109
58097 #, gcc-internal-format
58098 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
58099 msgstr ""
58101 #: cp/parser.cc:5124 cp/parser.cc:15295
58102 #, fuzzy, gcc-internal-format
58103 msgid "expected declaration"
58104 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58106 #: cp/parser.cc:5485 cp/parser.cc:5500
58107 #, fuzzy, gcc-internal-format
58108 msgid "expected binary operator"
58109 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
58111 #: cp/parser.cc:5506
58112 #, fuzzy, gcc-internal-format
58113 msgid "expected ..."
58114 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58116 #: cp/parser.cc:5518
58117 #, fuzzy, gcc-internal-format
58118 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
58119 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
58121 #: cp/parser.cc:5523
58122 #, fuzzy, gcc-internal-format
58123 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
58124 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
58126 #: cp/parser.cc:5531
58127 #, fuzzy, gcc-internal-format
58128 msgid "mismatched operator in fold-expression"
58129 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58131 #: cp/parser.cc:5635
58132 #, fuzzy, gcc-internal-format
58133 msgid "fixed-point types not supported in C++"
58134 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
58136 #: cp/parser.cc:5725
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
58139 msgstr ""
58141 #: cp/parser.cc:5737
58142 #, gcc-internal-format
58143 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
58144 msgstr ""
58146 #: cp/parser.cc:5777
58147 #, gcc-internal-format
58148 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58149 msgstr ""
58151 #: cp/parser.cc:5838 cp/parser.cc:5999 cp/parser.cc:6180 cp/semantics.cc:4169
58152 #, fuzzy, gcc-internal-format
58153 msgid "expected primary-expression"
58154 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58156 #: cp/parser.cc:5868
58157 #, gcc-internal-format
58158 msgid "%<this%> may not be used in this context"
58159 msgstr ""
58161 #: cp/parser.cc:5993
58162 #, fuzzy, gcc-internal-format
58163 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
58164 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58166 #: cp/parser.cc:6208
58167 #, gcc-internal-format
58168 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
58169 msgstr ""
58171 #: cp/parser.cc:6351
58172 #, fuzzy, gcc-internal-format
58173 msgid "expected id-expression"
58174 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58176 #: cp/parser.cc:6514
58177 #, fuzzy, gcc-internal-format
58178 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
58179 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58181 #: cp/parser.cc:6524
58182 #, gcc-internal-format
58183 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
58184 msgstr ""
58186 #: cp/parser.cc:6561 cp/parser.cc:8665
58187 #, gcc-internal-format
58188 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58189 msgstr ""
58191 #: cp/parser.cc:6573
58192 #, gcc-internal-format
58193 msgid "template-id not allowed for destructor"
58194 msgstr ""
58196 #: cp/parser.cc:6682
58197 #, fuzzy, gcc-internal-format
58198 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
58199 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58201 #: cp/parser.cc:6697
58202 #, gcc-internal-format
58203 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
58204 msgstr ""
58206 #: cp/parser.cc:6733 cp/parser.cc:23606
58207 #, gcc-internal-format
58208 msgid "expected unqualified-id"
58209 msgstr ""
58211 #: cp/parser.cc:6760 cp/typeck.cc:3173 cp/typeck.cc:3176 cp/typeck.cc:3193
58212 #, fuzzy, gcc-internal-format
58213 msgid "%qD is not a template"
58214 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58216 #: cp/parser.cc:6874
58217 #, gcc-internal-format
58218 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
58219 msgstr ""
58221 #: cp/parser.cc:6955
58222 #, gcc-internal-format
58223 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
58224 msgstr ""
58226 #: cp/parser.cc:6982 cp/parser.cc:6993
58227 #, gcc-internal-format
58228 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
58229 msgstr ""
58231 #: cp/parser.cc:6985
58232 #, gcc-internal-format
58233 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
58234 msgstr ""
58236 #: cp/parser.cc:6999
58237 #, gcc-internal-format
58238 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
58239 msgstr ""
58241 #: cp/parser.cc:7173
58242 #, fuzzy, gcc-internal-format
58243 msgid "expected nested-name-specifier"
58244 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58246 #: cp/parser.cc:7380 cp/parser.cc:9910
58247 #, fuzzy, gcc-internal-format
58248 msgid "types may not be defined in casts"
58249 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58251 #: cp/parser.cc:7469
58252 #, gcc-internal-format
58253 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
58254 msgstr ""
58256 #: cp/parser.cc:7561
58257 #, fuzzy, gcc-internal-format
58258 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
58259 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58261 #: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21257
58262 #, fuzzy, gcc-internal-format
58263 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
58264 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
58266 #: cp/parser.cc:7586
58267 #, fuzzy, gcc-internal-format
58268 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
58269 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58271 #: cp/parser.cc:7612
58272 #, fuzzy, gcc-internal-format
58273 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
58274 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58276 #: cp/parser.cc:7750
58277 #, gcc-internal-format
58278 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
58279 msgstr ""
58281 #: cp/parser.cc:7809
58282 #, gcc-internal-format
58283 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
58284 msgstr ""
58286 #: cp/parser.cc:8449 cp/typeck.cc:3061
58287 #, fuzzy, gcc-internal-format
58288 msgid "invalid use of %qD"
58289 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
58291 #: cp/parser.cc:8458
58292 #, fuzzy, gcc-internal-format
58293 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
58294 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58296 #: cp/parser.cc:8717
58297 #, gcc-internal-format
58298 msgid "non-scalar type"
58299 msgstr ""
58301 #: cp/parser.cc:8827
58302 #, gcc-internal-format
58303 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
58304 msgstr ""
58306 #: cp/parser.cc:8922
58307 #, gcc-internal-format
58308 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
58309 msgstr ""
58311 #: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33271
58312 #, fuzzy, gcc-internal-format
58313 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
58314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
58316 #: cp/parser.cc:9261
58317 #, gcc-internal-format
58318 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
58319 msgstr ""
58321 #: cp/parser.cc:9347
58322 #, fuzzy, gcc-internal-format
58323 msgid "types may not be defined in a new-expression"
58324 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
58326 #: cp/parser.cc:9363
58327 #, gcc-internal-format
58328 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
58329 msgstr ""
58331 #: cp/parser.cc:9365
58332 #, gcc-internal-format
58333 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
58334 msgstr ""
58336 #: cp/parser.cc:9397
58337 #, gcc-internal-format
58338 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
58339 msgstr ""
58341 #: cp/parser.cc:9442
58342 #, gcc-internal-format
58343 msgid "expected expression-list or type-id"
58344 msgstr ""
58346 #: cp/parser.cc:9471
58347 #, gcc-internal-format
58348 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
58349 msgstr ""
58351 #: cp/parser.cc:9606
58352 #, gcc-internal-format
58353 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
58354 msgstr ""
58356 #: cp/parser.cc:10015
58357 #, fuzzy, gcc-internal-format
58358 msgid "use of old-style cast to %q#T"
58359 msgstr "παλαιού είδους θέση"
58361 #: cp/parser.cc:10164
58362 #, gcc-internal-format
58363 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
58364 msgstr ""
58366 #: cp/parser.cc:10167
58367 #, gcc-internal-format
58368 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
58369 msgstr ""
58371 #: cp/parser.cc:10393
58372 #, gcc-internal-format
58373 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
58374 msgstr ""
58376 #: cp/parser.cc:10704
58377 #, gcc-internal-format
58378 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
58379 msgstr ""
58381 #: cp/parser.cc:10853
58382 #, gcc-internal-format
58383 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
58384 msgstr ""
58386 #: cp/parser.cc:11070
58387 #, gcc-internal-format
58388 msgid "lambda-expression in template parameter type"
58389 msgstr ""
58391 #: cp/parser.cc:11080
58392 #, gcc-internal-format
58393 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58394 msgstr ""
58396 #: cp/parser.cc:11090
58397 #, gcc-internal-format
58398 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58399 msgstr ""
58401 #: cp/parser.cc:11247
58402 #, gcc-internal-format
58403 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
58404 msgstr ""
58406 #: cp/parser.cc:11269
58407 #, gcc-internal-format
58408 msgid "expected end of capture-list"
58409 msgstr ""
58411 #: cp/parser.cc:11285
58412 #, gcc-internal-format
58413 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58414 msgstr ""
58416 #: cp/parser.cc:11291 cp/parser.cc:11313 cp/parser.cc:11506
58417 #, gcc-internal-format
58418 msgid "already captured %qD in lambda expression"
58419 msgstr ""
58421 #: cp/parser.cc:11307
58422 #, gcc-internal-format
58423 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58424 msgstr ""
58426 #: cp/parser.cc:11327
58427 #, fuzzy, gcc-internal-format
58428 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
58429 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58431 #: cp/parser.cc:11347
58432 #, gcc-internal-format
58433 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58434 msgstr ""
58436 #: cp/parser.cc:11358
58437 #, gcc-internal-format
58438 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
58439 msgstr ""
58441 #: cp/parser.cc:11389
58442 #, gcc-internal-format
58443 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58444 msgstr ""
58446 #: cp/parser.cc:11396
58447 #, gcc-internal-format
58448 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
58449 msgstr ""
58451 #: cp/parser.cc:11420
58452 #, fuzzy, gcc-internal-format
58453 msgid "capture of non-variable %qE"
58454 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
58456 #: cp/parser.cc:11430
58457 #, gcc-internal-format
58458 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
58459 msgstr ""
58461 #: cp/parser.cc:11468
58462 #, gcc-internal-format
58463 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
58464 msgstr ""
58466 #: cp/parser.cc:11479
58467 #, gcc-internal-format
58468 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
58469 msgstr ""
58471 #: cp/parser.cc:11484
58472 #, gcc-internal-format
58473 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
58474 msgstr ""
58476 #: cp/parser.cc:11563
58477 #, gcc-internal-format
58478 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58479 msgstr ""
58481 #: cp/parser.cc:11567
58482 #, gcc-internal-format
58483 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58484 msgstr ""
58486 #: cp/parser.cc:11616
58487 #, fuzzy, gcc-internal-format
58488 msgid "default argument specified for lambda parameter"
58489 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58491 #: cp/parser.cc:11635
58492 #, gcc-internal-format
58493 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58494 msgstr ""
58496 #: cp/parser.cc:11651
58497 #, gcc-internal-format
58498 msgid "%<static%> lambda specifier with lambda capture"
58499 msgstr ""
58501 #: cp/parser.cc:11663
58502 #, gcc-internal-format
58503 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58504 msgstr ""
58506 #: cp/parser.cc:11676
58507 #, gcc-internal-format
58508 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58509 msgstr ""
58511 #: cp/parser.cc:11694
58512 #, gcc-internal-format
58513 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58514 msgstr ""
58516 #: cp/parser.cc:11736
58517 #, gcc-internal-format
58518 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58519 msgstr ""
58521 #: cp/parser.cc:11904 cp/parser.cc:12047 cp/parser.cc:47102
58522 #, gcc-internal-format
58523 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
58524 msgstr ""
58526 #: cp/parser.cc:11930 cp/parser.cc:47084
58527 #, gcc-internal-format
58528 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
58529 msgstr ""
58531 #: cp/parser.cc:12016
58532 #, gcc-internal-format
58533 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
58534 msgstr ""
58536 #: cp/parser.cc:12024
58537 #, gcc-internal-format
58538 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
58539 msgstr ""
58541 #: cp/parser.cc:12036
58542 #, gcc-internal-format
58543 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
58544 msgstr ""
58546 #: cp/parser.cc:12166
58547 #, gcc-internal-format
58548 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
58549 msgstr ""
58551 #: cp/parser.cc:12293
58552 #, gcc-internal-format
58553 msgid "preconditions cannot be statements"
58554 msgstr ""
58556 #: cp/parser.cc:12296
58557 #, gcc-internal-format
58558 msgid "postconditions cannot be statements"
58559 msgstr ""
58561 #: cp/parser.cc:12301
58562 #, gcc-internal-format
58563 msgid "assertions must be followed by %<;%>"
58564 msgstr ""
58566 #: cp/parser.cc:12465
58567 #, gcc-internal-format
58568 msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58569 msgstr ""
58571 #: cp/parser.cc:12638 cp/parser.cc:12845
58572 #, gcc-internal-format
58573 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
58574 msgstr ""
58576 #: cp/parser.cc:12682
58577 #, fuzzy, gcc-internal-format
58578 msgid "expected labeled-statement"
58579 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58581 #: cp/parser.cc:12731
58582 #, gcc-internal-format
58583 msgid "case label %qE not within a switch statement"
58584 msgstr ""
58586 #: cp/parser.cc:12852
58587 #, gcc-internal-format
58588 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
58589 msgstr ""
58591 #: cp/parser.cc:12861
58592 #, fuzzy, gcc-internal-format
58593 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
58594 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58596 #: cp/parser.cc:12913
58597 #, gcc-internal-format
58598 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
58599 msgstr ""
58601 #: cp/parser.cc:13077
58602 #, gcc-internal-format
58603 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58604 msgstr ""
58606 #: cp/parser.cc:13099
58607 #, gcc-internal-format
58608 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58609 msgstr ""
58611 #: cp/parser.cc:13124 cp/parser.cc:13159
58612 #, gcc-internal-format
58613 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
58614 msgstr ""
58616 #: cp/parser.cc:13201
58617 #, gcc-internal-format
58618 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58619 msgstr ""
58621 #: cp/parser.cc:13369 cp/parser.cc:33780
58622 #, fuzzy, gcc-internal-format
58623 msgid "expected selection-statement"
58624 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58626 #: cp/parser.cc:13410
58627 #, fuzzy, gcc-internal-format
58628 msgid "condition declares an array"
58629 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
58631 #: cp/parser.cc:13412
58632 #, fuzzy, gcc-internal-format
58633 msgid "condition declares a function"
58634 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
58636 #: cp/parser.cc:13452
58637 #, gcc-internal-format
58638 msgid "types may not be defined in conditions"
58639 msgstr ""
58641 #. Anything else is an error.
58642 #: cp/parser.cc:13534 cp/parser.cc:22890 cp/parser.cc:25454
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "expected initializer"
58645 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58647 #: cp/parser.cc:13584
58648 #, gcc-internal-format
58649 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58650 msgstr ""
58652 #: cp/parser.cc:13840
58653 #, gcc-internal-format
58654 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
58655 msgstr ""
58657 #. rval
58658 #: cp/parser.cc:13847
58659 #, gcc-internal-format
58660 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
58661 msgstr ""
58663 #: cp/parser.cc:13871
58664 #, fuzzy, gcc-internal-format
58665 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
58666 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
58668 #: cp/parser.cc:13876
58669 #, gcc-internal-format
58670 msgid "use reference type to prevent copying"
58671 msgstr ""
58673 #: cp/parser.cc:14020
58674 #, fuzzy, gcc-internal-format
58675 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
58676 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
58678 #: cp/parser.cc:14104
58679 #, gcc-internal-format
58680 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
58681 msgstr ""
58683 #: cp/parser.cc:14247 cp/parser.cc:33783
58684 #, fuzzy, gcc-internal-format
58685 msgid "expected iteration-statement"
58686 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58688 #: cp/parser.cc:14292
58689 #, gcc-internal-format
58690 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
58691 msgstr ""
58693 #: cp/parser.cc:14309
58694 #, gcc-internal-format
58695 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58696 msgstr ""
58698 #: cp/parser.cc:14441
58699 #, gcc-internal-format
58700 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58701 msgstr ""
58703 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
58704 #: cp/parser.cc:14450
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
58707 msgstr ""
58709 #: cp/parser.cc:14463 cp/parser.cc:33786
58710 #, fuzzy, gcc-internal-format
58711 msgid "expected jump-statement"
58712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58714 #: cp/parser.cc:14640
58715 #, fuzzy, gcc-internal-format
58716 msgid "expected module-name"
58717 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58719 #: cp/parser.cc:14675
58720 #, fuzzy, gcc-internal-format
58721 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
58722 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58724 #: cp/parser.cc:14701
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "private module fragment"
58727 msgstr ""
58729 #: cp/parser.cc:14705
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
58732 msgstr ""
58734 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
58735 #: cp/parser.cc:14711
58736 #, gcc-internal-format
58737 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
58738 msgstr ""
58740 #: cp/parser.cc:14745
58741 #, gcc-internal-format
58742 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
58743 msgstr ""
58745 #: cp/parser.cc:14748
58746 #, gcc-internal-format
58747 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
58748 msgstr ""
58750 #: cp/parser.cc:14756
58751 #, gcc-internal-format
58752 msgid "import-declaration must be at global scope"
58753 msgstr ""
58755 #: cp/parser.cc:14769
58756 #, gcc-internal-format
58757 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
58758 msgstr ""
58760 #: cp/parser.cc:14779
58761 #, gcc-internal-format
58762 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
58763 msgstr ""
58765 #: cp/parser.cc:14782
58766 #, gcc-internal-format
58767 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
58768 msgstr ""
58770 #: cp/parser.cc:14803
58771 #, gcc-internal-format
58772 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
58773 msgstr ""
58775 #: cp/parser.cc:14811
58776 #, fuzzy, gcc-internal-format
58777 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
58778 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58780 #: cp/parser.cc:14832
58781 #, gcc-internal-format
58782 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
58783 msgstr ""
58785 #: cp/parser.cc:14919 cp/parser.cc:27347
58786 #, gcc-internal-format
58787 msgid "extra %<;%>"
58788 msgstr ""
58790 #: cp/parser.cc:14977
58791 #, fuzzy, gcc-internal-format
58792 msgid "attributes are not permitted in this position"
58793 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
58795 #: cp/parser.cc:14981
58796 #, gcc-internal-format
58797 msgid "attributes may be inserted here"
58798 msgstr ""
58800 #: cp/parser.cc:15200
58801 #, gcc-internal-format
58802 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
58803 msgstr ""
58805 #: cp/parser.cc:15433
58806 #, gcc-internal-format
58807 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
58808 msgstr ""
58810 #: cp/parser.cc:15453
58811 #, fuzzy, gcc-internal-format
58812 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
58813 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
58815 #: cp/parser.cc:15474
58816 #, gcc-internal-format
58817 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
58818 msgstr ""
58820 #: cp/parser.cc:15499
58821 #, gcc-internal-format
58822 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
58823 msgstr ""
58825 #: cp/parser.cc:15554
58826 #, gcc-internal-format
58827 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
58828 msgstr ""
58830 #: cp/parser.cc:15557
58831 #, fuzzy, gcc-internal-format
58832 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
58833 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
58835 #: cp/parser.cc:15610
58836 #, gcc-internal-format
58837 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58838 msgstr ""
58840 #: cp/parser.cc:15662
58841 #, fuzzy, gcc-internal-format
58842 msgid "empty structured binding declaration"
58843 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58845 #: cp/parser.cc:15680
58846 #, fuzzy, gcc-internal-format
58847 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
58848 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
58850 #: cp/parser.cc:15861
58851 #, gcc-internal-format
58852 msgid "%<friend%> used outside of class"
58853 msgstr ""
58855 #: cp/parser.cc:15900
58856 #, gcc-internal-format
58857 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
58858 msgstr ""
58860 #: cp/parser.cc:15903
58861 #, gcc-internal-format
58862 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
58863 msgstr ""
58865 #: cp/parser.cc:15954
58866 #, gcc-internal-format
58867 msgid "%<typedef%> specifier conflicts with %qs"
58868 msgstr ""
58870 #: cp/parser.cc:15980
58871 #, gcc-internal-format
58872 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
58873 msgstr ""
58875 #: cp/parser.cc:16016
58876 #, fuzzy, gcc-internal-format
58877 msgid "%qD invalid in condition"
58878 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58880 #: cp/parser.cc:16025
58881 #, fuzzy, gcc-internal-format
58882 msgid "%qD invalid in lambda"
58883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58885 #: cp/parser.cc:16029
58886 #, gcc-internal-format
58887 msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
58888 msgstr ""
58890 #: cp/parser.cc:16111
58891 #, gcc-internal-format
58892 msgid "type-specifier invalid in lambda"
58893 msgstr ""
58895 #: cp/parser.cc:16123
58896 #, gcc-internal-format
58897 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
58898 msgstr ""
58900 #: cp/parser.cc:16125
58901 #, gcc-internal-format
58902 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
58903 msgstr ""
58905 #: cp/parser.cc:16140
58906 #, gcc-internal-format
58907 msgid "class definition may not be declared a friend"
58908 msgstr ""
58910 #: cp/parser.cc:16213 cp/parser.cc:27892
58911 #, gcc-internal-format
58912 msgid "templates may not be %<virtual%>"
58913 msgstr ""
58915 #: cp/parser.cc:16232
58916 #, gcc-internal-format
58917 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
58918 msgstr ""
58920 #: cp/parser.cc:16236
58921 #, gcc-internal-format
58922 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58923 msgstr ""
58925 #: cp/parser.cc:16300
58926 #, fuzzy, gcc-internal-format
58927 msgid "invalid linkage-specification"
58928 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58930 #: cp/parser.cc:16407
58931 #, gcc-internal-format
58932 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58933 msgstr ""
58935 #: cp/parser.cc:16608
58936 #, gcc-internal-format
58937 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58938 msgstr ""
58940 #: cp/parser.cc:16621
58941 #, gcc-internal-format
58942 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
58943 msgstr ""
58945 #: cp/parser.cc:16794
58946 #, gcc-internal-format
58947 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
58948 msgstr ""
58950 #: cp/parser.cc:16823
58951 #, fuzzy, gcc-internal-format
58952 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
58953 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
58955 #: cp/parser.cc:16827
58956 #, gcc-internal-format
58957 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
58958 msgstr ""
58960 #: cp/parser.cc:16911
58961 #, gcc-internal-format
58962 msgid "only constructors take member initializers"
58963 msgstr ""
58965 #: cp/parser.cc:16938
58966 #, fuzzy, gcc-internal-format
58967 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
58968 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
58970 #: cp/parser.cc:16950 cp/pt.cc:27470
58971 #, gcc-internal-format
58972 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
58973 msgstr ""
58975 #: cp/parser.cc:16962 cp/pt.cc:27482
58976 #, gcc-internal-format
58977 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
58978 msgstr ""
58980 #: cp/parser.cc:17014
58981 #, gcc-internal-format
58982 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
58983 msgstr ""
58985 #: cp/parser.cc:17099
58986 #, gcc-internal-format
58987 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
58988 msgstr ""
58990 #: cp/parser.cc:17499
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
58993 msgstr ""
58995 #: cp/parser.cc:17505
58996 #, gcc-internal-format
58997 msgid "expected suffix identifier"
58998 msgstr ""
59000 #: cp/parser.cc:17514
59001 #, gcc-internal-format
59002 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
59003 msgstr ""
59005 #: cp/parser.cc:17520
59006 #, fuzzy, gcc-internal-format
59007 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
59008 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
59010 #: cp/parser.cc:17554
59011 #, fuzzy, gcc-internal-format
59012 msgid "expected operator"
59013 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59015 #: cp/parser.cc:17601
59016 #, gcc-internal-format
59017 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
59018 msgstr ""
59020 #: cp/parser.cc:17603
59021 #, gcc-internal-format
59022 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
59023 msgstr ""
59025 #: cp/parser.cc:17605
59026 #, gcc-internal-format
59027 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
59028 msgstr ""
59030 #: cp/parser.cc:17784
59031 #, fuzzy, gcc-internal-format
59032 msgid "invalid constrained type parameter"
59033 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
59035 #: cp/parser.cc:17792
59036 #, fuzzy, gcc-internal-format
59037 msgid "cv-qualified type parameter"
59038 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
59040 #: cp/parser.cc:17939
59041 #, fuzzy, gcc-internal-format
59042 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
59043 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59045 #: cp/parser.cc:18175 cp/parser.cc:18261 cp/parser.cc:25221
59046 #, fuzzy, gcc-internal-format
59047 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
59048 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59050 #: cp/parser.cc:18179 cp/parser.cc:18265
59051 #, fuzzy, gcc-internal-format
59052 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
59053 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59055 #: cp/parser.cc:18332
59056 #, fuzzy, gcc-internal-format
59057 msgid "expected template-id"
59058 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59060 #: cp/parser.cc:18394
59061 #, fuzzy, gcc-internal-format
59062 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
59063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59065 #: cp/parser.cc:18398
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
59068 msgstr ""
59070 #: cp/parser.cc:18402
59071 #, gcc-internal-format
59072 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
59073 msgstr ""
59075 #: cp/parser.cc:18432
59076 #, fuzzy, gcc-internal-format
59077 msgid "invalid template-argument-list"
59078 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59080 #: cp/parser.cc:18433
59081 #, gcc-internal-format
59082 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
59083 msgstr ""
59085 #: cp/parser.cc:18440
59086 #, fuzzy, gcc-internal-format
59087 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
59088 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59090 #: cp/parser.cc:18554
59091 #, fuzzy, gcc-internal-format
59092 msgid "parse error in template argument list"
59093 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59095 #. The name does not name a template.
59096 #: cp/parser.cc:18639 cp/parser.cc:18830 cp/parser.cc:19028
59097 #, fuzzy, gcc-internal-format
59098 msgid "expected template-name"
59099 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59101 #. Explain what went wrong.
59102 #: cp/parser.cc:18685
59103 #, gcc-internal-format
59104 msgid "non-template %qD used as template"
59105 msgstr ""
59107 #: cp/parser.cc:18687
59108 #, gcc-internal-format
59109 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
59110 msgstr ""
59112 #: cp/parser.cc:18892
59113 #, gcc-internal-format
59114 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
59115 msgstr ""
59117 #: cp/parser.cc:18993 cp/parser.cc:19011 cp/parser.cc:19184
59118 #, fuzzy, gcc-internal-format
59119 msgid "expected template-argument"
59120 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59122 #: cp/parser.cc:19151
59123 #, fuzzy, gcc-internal-format
59124 msgid "invalid non-type template argument"
59125 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59127 #: cp/parser.cc:19293
59128 #, fuzzy, gcc-internal-format
59129 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
59130 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59132 #: cp/parser.cc:19297
59133 #, fuzzy, gcc-internal-format
59134 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
59135 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59137 #: cp/parser.cc:19301
59138 #, fuzzy, gcc-internal-format
59139 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
59140 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59142 #: cp/parser.cc:19361
59143 #, gcc-internal-format
59144 msgid "template specialization with C linkage"
59145 msgstr ""
59147 # src/dfa.c:962
59148 # src/dfa.c:970
59149 #: cp/parser.cc:19590
59150 #, fuzzy, gcc-internal-format
59151 msgid "expected type specifier"
59152 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
59154 #: cp/parser.cc:19790
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59157 msgstr ""
59159 #: cp/parser.cc:19796
59160 #, gcc-internal-format
59161 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59162 msgstr ""
59164 #: cp/parser.cc:19801
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
59167 msgstr ""
59169 #: cp/parser.cc:19953
59170 #, fuzzy, gcc-internal-format
59171 msgid "expected template-id for type"
59172 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59174 #: cp/parser.cc:20083
59175 #, fuzzy, gcc-internal-format
59176 msgid "expected type-name"
59177 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59179 #: cp/parser.cc:20195
59180 #, fuzzy, gcc-internal-format
59181 msgid "%qE does not constrain a type"
59182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59184 #: cp/parser.cc:20196
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "concept defined here"
59187 msgstr ""
59189 #: cp/parser.cc:20228
59190 #, gcc-internal-format
59191 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
59192 msgstr ""
59194 #: cp/parser.cc:20235
59195 #, gcc-internal-format
59196 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
59197 msgstr ""
59199 #: cp/parser.cc:20478
59200 #, gcc-internal-format
59201 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
59202 msgstr ""
59204 #: cp/parser.cc:20554
59205 #, gcc-internal-format
59206 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
59207 msgstr ""
59209 #: cp/parser.cc:20716
59210 #, fuzzy, gcc-internal-format
59211 msgid "declaration %qD does not declare anything"
59212 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59214 #: cp/parser.cc:20804
59215 #, fuzzy, gcc-internal-format
59216 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
59217 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59219 #: cp/parser.cc:20810
59220 #, fuzzy, gcc-internal-format
59221 msgid "attributes ignored on template instantiation"
59222 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59224 #: cp/parser.cc:20821
59225 #, gcc-internal-format
59226 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
59227 msgstr ""
59229 #: cp/parser.cc:20962
59230 #, fuzzy, gcc-internal-format
59231 msgid "%qD is an enumeration template"
59232 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59234 #: cp/parser.cc:20973
59235 #, fuzzy, gcc-internal-format
59236 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
59237 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59239 #: cp/parser.cc:20988
59240 #, fuzzy, gcc-internal-format
59241 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
59242 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59244 #: cp/parser.cc:21004
59245 #, gcc-internal-format
59246 msgid "types may not be defined in enum-base"
59247 msgstr ""
59249 #: cp/parser.cc:21049
59250 #, gcc-internal-format
59251 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
59252 msgstr ""
59254 #: cp/parser.cc:21094
59255 #, gcc-internal-format
59256 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
59257 msgstr ""
59259 #: cp/parser.cc:21108
59260 #, fuzzy, gcc-internal-format
59261 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
59262 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59264 #: cp/parser.cc:21120 cp/parser.cc:26804
59265 #, fuzzy, gcc-internal-format
59266 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
59267 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59269 #: cp/parser.cc:21125 cp/parser.cc:26809
59270 #, gcc-internal-format
59271 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
59272 msgstr ""
59274 #: cp/parser.cc:21137 cp/parser.cc:26822
59275 #, fuzzy, gcc-internal-format
59276 msgid "extra qualification not allowed"
59277 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59279 #: cp/parser.cc:21176
59280 #, gcc-internal-format
59281 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
59282 msgstr ""
59284 #: cp/parser.cc:21200
59285 #, gcc-internal-format
59286 msgid "opaque-enum-specifier without name"
59287 msgstr ""
59289 #: cp/parser.cc:21203
59290 #, gcc-internal-format
59291 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
59292 msgstr ""
59294 #: cp/parser.cc:21324
59295 #, gcc-internal-format
59296 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
59297 msgstr ""
59299 #: cp/parser.cc:21399
59300 #, fuzzy, gcc-internal-format
59301 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
59302 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59304 #: cp/parser.cc:21403
59305 #, fuzzy, gcc-internal-format
59306 msgid "%qD is not a namespace-name"
59307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59309 #: cp/parser.cc:21407
59310 #, fuzzy, gcc-internal-format
59311 msgid "expected namespace-name"
59312 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59314 #: cp/parser.cc:21468
59315 #, gcc-internal-format
59316 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59317 msgstr ""
59319 #: cp/parser.cc:21480
59320 #, gcc-internal-format
59321 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
59322 msgstr ""
59324 #: cp/parser.cc:21499
59325 #, gcc-internal-format
59326 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59327 msgstr ""
59329 #: cp/parser.cc:21509
59330 #, gcc-internal-format
59331 msgid "nested namespace name required"
59332 msgstr ""
59334 #: cp/parser.cc:21514
59335 #, gcc-internal-format
59336 msgid "namespace name required"
59337 msgstr ""
59339 #: cp/parser.cc:21518
59340 #, gcc-internal-format
59341 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
59342 msgstr ""
59344 #: cp/parser.cc:21521
59345 #, gcc-internal-format
59346 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
59347 msgstr ""
59349 #: cp/parser.cc:21528
59350 #, fuzzy, gcc-internal-format
59351 msgid "namespace %qD entered"
59352 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59354 #: cp/parser.cc:21583
59355 #, fuzzy, gcc-internal-format
59356 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
59357 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59359 #: cp/parser.cc:21765
59360 #, gcc-internal-format
59361 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59362 msgstr ""
59364 #: cp/parser.cc:21809
59365 #, gcc-internal-format
59366 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
59367 msgstr ""
59369 #: cp/parser.cc:21827
59370 #, gcc-internal-format
59371 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59372 msgstr ""
59374 #: cp/parser.cc:21837
59375 #, gcc-internal-format
59376 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
59377 msgstr ""
59379 #: cp/parser.cc:21902
59380 #, fuzzy, gcc-internal-format
59381 msgid "opaque-enum-declaration here"
59382 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59384 #: cp/parser.cc:21972
59385 #, fuzzy, gcc-internal-format
59386 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
59387 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59389 #: cp/parser.cc:22150
59390 #, gcc-internal-format
59391 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59392 msgstr ""
59394 #: cp/parser.cc:22170 cp/parser.cc:22187 cp/parser.cc:22201
59395 #, fuzzy, gcc-internal-format
59396 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
59397 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59399 #: cp/parser.cc:22177
59400 #, gcc-internal-format
59401 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
59402 msgstr ""
59404 #: cp/parser.cc:22214
59405 #, fuzzy, gcc-internal-format
59406 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
59407 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59409 #: cp/parser.cc:22230
59410 #, gcc-internal-format
59411 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
59412 msgstr ""
59414 #: cp/parser.cc:22459
59415 #, gcc-internal-format
59416 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
59417 msgstr ""
59419 #: cp/parser.cc:22470
59420 #, gcc-internal-format
59421 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
59422 msgstr ""
59424 #: cp/parser.cc:22475
59425 #, gcc-internal-format
59426 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
59427 msgstr ""
59429 #: cp/parser.cc:22478
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
59432 msgstr ""
59434 #: cp/parser.cc:22495 cp/parser.cc:22520
59435 #, fuzzy, gcc-internal-format
59436 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
59437 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59439 #: cp/parser.cc:22507 cp/parser.cc:22528
59440 #, gcc-internal-format
59441 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
59442 msgstr ""
59444 #: cp/parser.cc:22514
59445 #, gcc-internal-format
59446 msgid "add parentheses to declare a variable"
59447 msgstr ""
59449 #: cp/parser.cc:22761
59450 #, fuzzy, gcc-internal-format
59451 msgid "a function-definition is not allowed here"
59452 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
59454 #: cp/parser.cc:22772
59455 #, gcc-internal-format
59456 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
59457 msgstr ""
59459 #: cp/parser.cc:22776
59460 #, gcc-internal-format
59461 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
59462 msgstr ""
59464 #: cp/parser.cc:22827
59465 #, gcc-internal-format
59466 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
59467 msgstr ""
59469 #: cp/parser.cc:22971
59470 #, fuzzy, gcc-internal-format
59471 msgid "initializer provided for function"
59472 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
59474 #: cp/parser.cc:23013
59475 #, gcc-internal-format
59476 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
59477 msgstr ""
59479 #: cp/parser.cc:23027
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
59482 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59484 #: cp/parser.cc:23526
59485 #, fuzzy, gcc-internal-format
59486 msgid "array bound is not an integer constant"
59487 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59489 #: cp/parser.cc:23652
59490 #, fuzzy, gcc-internal-format
59491 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
59492 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59494 #: cp/parser.cc:23656
59495 #, fuzzy, gcc-internal-format
59496 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
59497 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59499 #. We do not attempt to print the declarator
59500 #. here because we do not have enough
59501 #. information about its original syntactic
59502 #. form.
59503 #: cp/parser.cc:23685
59504 #, fuzzy, gcc-internal-format
59505 msgid "invalid declarator"
59506 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59508 #: cp/parser.cc:23693
59509 #, fuzzy, gcc-internal-format
59510 msgid "invalid use of constructor as a template"
59511 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59513 #: cp/parser.cc:23695
59514 #, gcc-internal-format
59515 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
59516 msgstr ""
59518 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
59519 #. function.
59520 #: cp/parser.cc:23810
59521 #, fuzzy, gcc-internal-format
59522 msgid "qualified-id in declaration"
59523 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59525 #: cp/parser.cc:23835
59526 #, fuzzy, gcc-internal-format
59527 msgid "expected declarator"
59528 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59530 #: cp/parser.cc:23956
59531 #, fuzzy, gcc-internal-format
59532 msgid "%qD is a namespace"
59533 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59535 #: cp/parser.cc:23958
59536 #, fuzzy, gcc-internal-format
59537 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
59538 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59540 #: cp/parser.cc:23979
59541 #, fuzzy, gcc-internal-format
59542 msgid "expected ptr-operator"
59543 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59545 #: cp/parser.cc:24040
59546 #, fuzzy, gcc-internal-format
59547 msgid "duplicate cv-qualifier"
59548 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59550 #: cp/parser.cc:24094
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "multiple ref-qualifiers"
59553 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59555 #: cp/parser.cc:24131
59556 #, gcc-internal-format
59557 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
59558 msgstr ""
59560 #: cp/parser.cc:24189
59561 #, fuzzy, gcc-internal-format
59562 msgid "duplicate virt-specifier"
59563 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59565 #: cp/parser.cc:24454
59566 #, fuzzy, gcc-internal-format
59567 msgid "missing template arguments after %qE"
59568 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59570 #: cp/parser.cc:24460
59571 #, fuzzy, gcc-internal-format
59572 msgid "%qT not permitted in template argument"
59573 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59575 #: cp/parser.cc:24463 cp/typeck2.cc:336 cp/typeck2.cc:383 cp/typeck2.cc:2490
59576 #: rust/backend/rust-tree.cc:3861
59577 #, fuzzy, gcc-internal-format
59578 msgid "invalid use of %qT"
59579 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59581 #: cp/parser.cc:24490
59582 #, fuzzy, gcc-internal-format
59583 msgid "types may not be defined in template arguments"
59584 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59586 #: cp/parser.cc:24495
59587 #, fuzzy, gcc-internal-format
59588 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
59589 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59591 #: cp/parser.cc:24601
59592 #, fuzzy, gcc-internal-format
59593 msgid "expected type-specifier"
59594 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59596 #: cp/parser.cc:24928
59597 #, gcc-internal-format
59598 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
59599 msgstr ""
59601 #: cp/parser.cc:25006
59602 #, gcc-internal-format
59603 msgid "types may not be defined in parameter types"
59604 msgstr ""
59606 #: cp/parser.cc:25205
59607 #, gcc-internal-format
59608 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
59609 msgstr ""
59611 #: cp/parser.cc:25223
59612 #, fuzzy, gcc-internal-format
59613 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
59614 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59616 #: cp/parser.cc:25229
59617 #, fuzzy, gcc-internal-format
59618 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
59619 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59621 #: cp/parser.cc:25231
59622 #, fuzzy, gcc-internal-format
59623 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
59624 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59626 #: cp/parser.cc:25361
59627 #, gcc-internal-format
59628 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59629 msgstr ""
59631 #: cp/parser.cc:25365
59632 #, gcc-internal-format
59633 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59634 msgstr ""
59636 #: cp/parser.cc:25700
59637 #, gcc-internal-format
59638 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59639 msgstr ""
59641 #: cp/parser.cc:25720
59642 #, gcc-internal-format
59643 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
59644 msgstr ""
59646 #: cp/parser.cc:25758
59647 #, gcc-internal-format
59648 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
59649 msgstr ""
59651 #: cp/parser.cc:25772
59652 #, gcc-internal-format
59653 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
59654 msgstr ""
59656 #: cp/parser.cc:25797
59657 #, gcc-internal-format
59658 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
59659 msgstr ""
59661 #: cp/parser.cc:25848
59662 #, gcc-internal-format
59663 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
59664 msgstr ""
59666 #: cp/parser.cc:25904 cp/parser.cc:26041
59667 #, fuzzy, gcc-internal-format
59668 msgid "expected class-name"
59669 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59671 #: cp/parser.cc:26288
59672 #, fuzzy, gcc-internal-format
59673 msgid "expected %<;%> after class definition"
59674 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59676 #: cp/parser.cc:26291
59677 #, fuzzy, gcc-internal-format
59678 msgid "expected %<;%> after struct definition"
59679 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59681 #: cp/parser.cc:26294
59682 #, fuzzy, gcc-internal-format
59683 msgid "expected %<;%> after union definition"
59684 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59686 #: cp/parser.cc:26746
59687 #, gcc-internal-format
59688 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
59689 msgstr ""
59691 #: cp/parser.cc:26757
59692 #, fuzzy, gcc-internal-format
59693 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
59694 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59696 #: cp/parser.cc:26765
59697 #, gcc-internal-format
59698 msgid "global qualification of class name is invalid"
59699 msgstr ""
59701 #: cp/parser.cc:26772
59702 #, fuzzy, gcc-internal-format
59703 msgid "qualified name does not name a class"
59704 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59706 #: cp/parser.cc:26784
59707 #, gcc-internal-format
59708 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
59709 msgstr ""
59711 #: cp/parser.cc:26790
59712 #, fuzzy, gcc-internal-format
59713 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
59714 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59716 #: cp/parser.cc:26844
59717 #, gcc-internal-format
59718 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
59719 msgstr ""
59721 #: cp/parser.cc:26876
59722 #, fuzzy, gcc-internal-format
59723 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
59724 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59726 #: cp/parser.cc:26909
59727 #, gcc-internal-format
59728 msgid "could not resolve typename type"
59729 msgstr ""
59731 #: cp/parser.cc:26973
59732 #, fuzzy, gcc-internal-format
59733 msgid "previous definition of %q#T"
59734 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
59736 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
59737 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
59738 #. This should work, but currently doesn't.
59739 #: cp/parser.cc:26987 cp/pt.cc:4307
59740 #, gcc-internal-format
59741 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
59742 msgstr ""
59744 #: cp/parser.cc:27087 cp/parser.cc:33789
59745 #, fuzzy, gcc-internal-format
59746 msgid "expected class-key"
59747 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59749 #: cp/parser.cc:27112
59750 #, gcc-internal-format
59751 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59752 msgstr ""
59754 #: cp/parser.cc:27116
59755 #, fuzzy, gcc-internal-format
59756 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
59757 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59759 #: cp/parser.cc:27366
59760 #, gcc-internal-format
59761 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
59762 msgstr ""
59764 #: cp/parser.cc:27397
59765 #, fuzzy, gcc-internal-format
59766 msgid "friend declaration does not name a class or function"
59767 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59769 #: cp/parser.cc:27415
59770 #, gcc-internal-format
59771 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
59772 msgstr ""
59774 #: cp/parser.cc:27517
59775 #, gcc-internal-format
59776 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59777 msgstr ""
59779 #: cp/parser.cc:27524
59780 #, gcc-internal-format
59781 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
59782 msgstr ""
59784 #: cp/parser.cc:27537
59785 #, gcc-internal-format
59786 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
59787 msgstr ""
59789 #: cp/parser.cc:27699
59790 #, fuzzy, gcc-internal-format
59791 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
59792 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59794 #: cp/parser.cc:27727
59795 #, gcc-internal-format
59796 msgid "pure-specifier on function-definition"
59797 msgstr ""
59799 #: cp/parser.cc:27748
59800 #, gcc-internal-format
59801 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
59802 msgstr ""
59804 #: cp/parser.cc:27797
59805 #, fuzzy, gcc-internal-format
59806 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
59807 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59809 #: cp/parser.cc:27811
59810 #, fuzzy, gcc-internal-format
59811 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
59812 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59814 #: cp/parser.cc:27886
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
59817 msgstr ""
59819 #: cp/parser.cc:27921
59820 #, gcc-internal-format
59821 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
59822 msgstr ""
59824 #: cp/parser.cc:28051
59825 #, gcc-internal-format
59826 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
59827 msgstr ""
59829 #: cp/parser.cc:28071
59830 #, gcc-internal-format
59831 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
59832 msgstr ""
59834 #: cp/parser.cc:28095
59835 #, gcc-internal-format
59836 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
59837 msgstr ""
59839 #: cp/parser.cc:28098
59840 #, gcc-internal-format
59841 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
59842 msgstr ""
59844 #: cp/parser.cc:28297 cp/parser.cc:28391
59845 #, fuzzy, gcc-internal-format
59846 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
59847 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59849 #: cp/parser.cc:28399
59850 #, fuzzy, gcc-internal-format
59851 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
59852 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59854 #: cp/parser.cc:28405
59855 #, gcc-internal-format
59856 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
59857 msgstr ""
59859 #: cp/parser.cc:28449
59860 #, fuzzy, gcc-internal-format
59861 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
59862 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
59864 #: cp/parser.cc:28490
59865 #, gcc-internal-format
59866 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59867 msgstr ""
59869 #: cp/parser.cc:28602
59870 #, gcc-internal-format
59871 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
59872 msgstr ""
59874 #: cp/parser.cc:29160
59875 #, fuzzy, gcc-internal-format
59876 msgid "expected OpenMP directive name"
59877 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59879 #: cp/parser.cc:29169
59880 #, gcc-internal-format
59881 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
59882 msgstr ""
59884 #: cp/parser.cc:29214
59885 #, gcc-internal-format
59886 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
59887 msgstr ""
59889 #: cp/parser.cc:29313
59890 #, gcc-internal-format
59891 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
59892 msgstr ""
59894 #: cp/parser.cc:29327
59895 #, gcc-internal-format
59896 msgid "expected an identifier for the attribute name"
59897 msgstr ""
59899 #: cp/parser.cc:29382
59900 #, fuzzy, gcc-internal-format
59901 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
59902 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59904 #. e.g. [[attr()]].
59905 #: cp/parser.cc:29454
59906 #, gcc-internal-format
59907 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
59908 msgstr ""
59910 #: cp/parser.cc:29489
59911 #, gcc-internal-format
59912 msgid "attribute %qs specified multiple times"
59913 msgstr ""
59915 #: cp/parser.cc:29531
59916 #, fuzzy, gcc-internal-format
59917 msgid "expected attribute before %<...%>"
59918 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
59920 #: cp/parser.cc:29574
59921 #, fuzzy, gcc-internal-format
59922 msgid "expected contract-role"
59923 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59925 #. We got some other token other than a ':'.
59926 #: cp/parser.cc:29655
59927 #, gcc-internal-format
59928 msgid "expected contract semantic or level"
59929 msgstr ""
59931 #: cp/parser.cc:29665
59932 #, gcc-internal-format
59933 msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
59934 msgstr ""
59936 #: cp/parser.cc:29675
59937 #, fuzzy, gcc-internal-format
59938 msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
59939 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59941 #: cp/parser.cc:29812
59942 #, gcc-internal-format
59943 msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
59944 msgstr ""
59946 #: cp/parser.cc:29967
59947 #, gcc-internal-format
59948 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59949 msgstr ""
59951 #: cp/parser.cc:30312 cp/parser.cc:30321
59952 #, gcc-internal-format
59953 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
59954 msgstr ""
59956 #: cp/parser.cc:30667
59957 #, gcc-internal-format
59958 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
59959 msgstr ""
59961 #: cp/parser.cc:30910
59962 #, gcc-internal-format
59963 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
59964 msgstr ""
59966 #: cp/parser.cc:31048
59967 #, fuzzy, gcc-internal-format
59968 msgid "result type is not a plain type-constraint"
59969 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59971 #: cp/parser.cc:31056
59972 #, fuzzy, gcc-internal-format
59973 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
59974 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59976 #: cp/parser.cc:31568
59977 #, gcc-internal-format
59978 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
59979 msgstr ""
59981 #: cp/parser.cc:31573
59982 #, fuzzy, gcc-internal-format
59983 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
59984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59986 #: cp/parser.cc:31577
59987 #, fuzzy, gcc-internal-format
59988 msgid "too few template-parameter-lists"
59989 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59991 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
59992 #. something like:
59994 #. template <class T> template <class U> void S::f();
59995 #: cp/parser.cc:31584
59996 #, gcc-internal-format
59997 msgid "too many template-parameter-lists"
59998 msgstr ""
60000 #: cp/parser.cc:31977
60001 #, fuzzy, gcc-internal-format
60002 msgid "named return values are no longer supported"
60003 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60005 #: cp/parser.cc:32150
60006 #, gcc-internal-format
60007 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
60008 msgstr ""
60010 #: cp/parser.cc:32159
60011 #, gcc-internal-format
60012 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
60013 msgstr ""
60015 #: cp/parser.cc:32165
60016 #, gcc-internal-format
60017 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
60018 msgstr ""
60020 #: cp/parser.cc:32272
60021 #, gcc-internal-format
60022 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
60023 msgstr ""
60025 #: cp/parser.cc:32282
60026 #, fuzzy, gcc-internal-format
60027 msgid "no matching concept for template-introduction"
60028 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
60030 #: cp/parser.cc:32305
60031 #, gcc-internal-format
60032 msgid "invalid declaration of member template in local class"
60033 msgstr ""
60035 #: cp/parser.cc:32314
60036 #, gcc-internal-format
60037 msgid "template with C linkage"
60038 msgstr ""
60040 #: cp/parser.cc:32334
60041 #, fuzzy, gcc-internal-format
60042 msgid "invalid explicit specialization"
60043 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
60045 #: cp/parser.cc:32446
60046 #, fuzzy, gcc-internal-format
60047 msgid "template declaration of %<typedef%>"
60048 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60050 #: cp/parser.cc:32497
60051 #, gcc-internal-format
60052 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
60053 msgstr ""
60055 #: cp/parser.cc:32549
60056 #, fuzzy, gcc-internal-format
60057 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
60058 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60060 #: cp/parser.cc:32856
60061 #, fuzzy, gcc-internal-format
60062 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
60063 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60065 #: cp/parser.cc:32869
60066 #, gcc-internal-format
60067 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
60068 msgstr ""
60070 #: cp/parser.cc:32900
60071 #, fuzzy, gcc-internal-format
60072 msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
60073 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60075 #: cp/parser.cc:33218
60076 #, gcc-internal-format
60077 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
60078 msgstr ""
60080 #: cp/parser.cc:33395
60081 #, fuzzy, gcc-internal-format
60082 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
60083 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
60085 #: cp/parser.cc:33406
60086 #, fuzzy, gcc-internal-format
60087 msgid "duplicate %qD specifier"
60088 msgstr "διπλό κλειδί"
60090 #: cp/parser.cc:33409
60091 #, gcc-internal-format
60092 msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
60093 msgstr ""
60095 #: cp/parser.cc:33421
60096 #, gcc-internal-format
60097 msgid "%<__thread%> before %qD"
60098 msgstr ""
60100 #: cp/parser.cc:33437
60101 #, gcc-internal-format
60102 msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
60103 msgstr ""
60105 #: cp/parser.cc:33546
60106 #, fuzzy, gcc-internal-format
60107 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
60108 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60110 #: cp/parser.cc:33557
60111 #, fuzzy, gcc-internal-format
60112 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
60113 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60115 #: cp/parser.cc:33562
60116 #, fuzzy, gcc-internal-format
60117 msgid "duplicate %qD"
60118 msgstr "διπλό κλειδί"
60120 #: cp/parser.cc:33588
60121 #, fuzzy, gcc-internal-format
60122 msgid "duplicate %qs"
60123 msgstr "διπλό κλειδί"
60125 #: cp/parser.cc:33640
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format
60127 msgid "expected %<new%>"
60128 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60130 #: cp/parser.cc:33643
60131 #, fuzzy, gcc-internal-format
60132 msgid "expected %<delete%>"
60133 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60135 #: cp/parser.cc:33646
60136 #, fuzzy, gcc-internal-format
60137 msgid "expected %<return%>"
60138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60140 #: cp/parser.cc:33652
60141 #, fuzzy, gcc-internal-format
60142 msgid "expected %<extern%>"
60143 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60145 #: cp/parser.cc:33655
60146 #, gcc-internal-format
60147 msgid "expected %<static_assert%>"
60148 msgstr ""
60150 #: cp/parser.cc:33658
60151 #, fuzzy, gcc-internal-format
60152 msgid "expected %<decltype%>"
60153 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60155 #: cp/parser.cc:33661
60156 #, fuzzy, gcc-internal-format
60157 msgid "expected %<operator%>"
60158 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60160 #: cp/parser.cc:33664
60161 #, gcc-internal-format
60162 msgid "expected %<class%>"
60163 msgstr ""
60165 #: cp/parser.cc:33667
60166 #, fuzzy, gcc-internal-format
60167 msgid "expected %<template%>"
60168 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60170 #: cp/parser.cc:33670
60171 #, fuzzy, gcc-internal-format
60172 msgid "expected %<namespace%>"
60173 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60175 #: cp/parser.cc:33673
60176 #, fuzzy, gcc-internal-format
60177 msgid "expected %<using%>"
60178 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60180 #: cp/parser.cc:33676
60181 #, fuzzy, gcc-internal-format
60182 msgid "expected %<asm%>"
60183 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60185 #: cp/parser.cc:33679
60186 #, fuzzy, gcc-internal-format
60187 msgid "expected %<try%>"
60188 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60190 #: cp/parser.cc:33682
60191 #, gcc-internal-format
60192 msgid "expected %<catch%>"
60193 msgstr ""
60195 #: cp/parser.cc:33685
60196 #, fuzzy, gcc-internal-format
60197 msgid "expected %<throw%>"
60198 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60200 #: cp/parser.cc:33688
60201 #, fuzzy, gcc-internal-format
60202 msgid "expected %<auto%>"
60203 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60205 #: cp/parser.cc:33691
60206 #, gcc-internal-format
60207 msgid "expected %<__label__%>"
60208 msgstr ""
60210 #: cp/parser.cc:33694
60211 #, fuzzy, gcc-internal-format
60212 msgid "expected %<@try%>"
60213 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60215 #: cp/parser.cc:33697
60216 #, gcc-internal-format
60217 msgid "expected %<@synchronized%>"
60218 msgstr ""
60220 #: cp/parser.cc:33700
60221 #, gcc-internal-format
60222 msgid "expected %<@throw%>"
60223 msgstr ""
60225 #: cp/parser.cc:33703
60226 #, gcc-internal-format
60227 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
60228 msgstr ""
60230 #: cp/parser.cc:33706
60231 #, gcc-internal-format
60232 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
60233 msgstr ""
60235 #: cp/parser.cc:33709
60236 #, fuzzy, gcc-internal-format
60237 msgid "expected %<co_yield%>"
60238 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60240 #: cp/parser.cc:33741
60241 #, fuzzy, gcc-internal-format
60242 msgid "expected %<::%>"
60243 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60245 #: cp/parser.cc:33753
60246 #, gcc-internal-format
60247 msgid "expected %<...%>"
60248 msgstr ""
60250 #: cp/parser.cc:33756
60251 #, fuzzy, gcc-internal-format
60252 msgid "expected %<*%>"
60253 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60255 #: cp/parser.cc:33759
60256 #, fuzzy, gcc-internal-format
60257 msgid "expected %<~%>"
60258 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60260 #: cp/parser.cc:33765
60261 #, gcc-internal-format
60262 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
60263 msgstr ""
60265 #: cp/parser.cc:33792
60266 #, gcc-internal-format
60267 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
60268 msgstr ""
60270 #: cp/parser.cc:34127
60271 #, gcc-internal-format
60272 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
60273 msgstr ""
60275 #: cp/parser.cc:34278
60276 #, fuzzy, gcc-internal-format
60277 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
60278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60280 #: cp/parser.cc:34283
60281 #, fuzzy, gcc-internal-format
60282 msgid "%q#T was previously declared here"
60283 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60285 #: cp/parser.cc:34404
60286 #, fuzzy, gcc-internal-format
60287 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
60288 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
60290 #: cp/parser.cc:34562 cp/parser.cc:34596
60291 #, fuzzy, gcc-internal-format
60292 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
60293 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
60295 #: cp/parser.cc:34569 cp/parser.cc:34602
60296 #, gcc-internal-format
60297 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
60298 msgstr ""
60300 #: cp/parser.cc:34570 cp/parser.cc:34603
60301 #, fuzzy, gcc-internal-format
60302 msgid "replace the class-key with %qs"
60303 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60305 #: cp/parser.cc:34577
60306 #, fuzzy, gcc-internal-format
60307 msgid "%qT defined as %qs here"
60308 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60310 #: cp/parser.cc:34578
60311 #, fuzzy, gcc-internal-format
60312 msgid "%qT first declared as %qs here"
60313 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60315 #: cp/parser.cc:34660
60316 #, gcc-internal-format
60317 msgid "%qD redeclared with different access"
60318 msgstr ""
60320 #: cp/parser.cc:34681
60321 #, gcc-internal-format
60322 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
60323 msgstr ""
60325 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
60326 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
60327 #: cp/parser.cc:34931
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format
60329 msgid "file ends in default argument"
60330 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
60332 #: cp/parser.cc:35172 cp/parser.cc:36480 cp/parser.cc:36669
60333 #, gcc-internal-format
60334 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
60335 msgstr ""
60337 #: cp/parser.cc:35243
60338 #, gcc-internal-format
60339 msgid "objective-c++ message receiver expected"
60340 msgstr ""
60342 #: cp/parser.cc:35313
60343 #, gcc-internal-format
60344 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
60345 msgstr ""
60347 #: cp/parser.cc:35344
60348 #, gcc-internal-format
60349 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
60350 msgstr ""
60352 #: cp/parser.cc:35748
60353 #, gcc-internal-format
60354 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
60355 msgstr ""
60357 #: cp/parser.cc:35823 cp/parser.cc:35841
60358 #, gcc-internal-format
60359 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
60360 msgstr ""
60362 #: cp/parser.cc:35835 cp/parser.cc:35901
60363 #, fuzzy, gcc-internal-format
60364 msgid "method attributes must be specified at the end"
60365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60367 #: cp/parser.cc:35944
60368 #, gcc-internal-format
60369 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
60370 msgstr ""
60372 #: cp/parser.cc:36141 cp/parser.cc:36148 cp/parser.cc:36155
60373 #, fuzzy, gcc-internal-format
60374 msgid "invalid type for instance variable"
60375 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60377 #: cp/parser.cc:36272
60378 #, fuzzy, gcc-internal-format
60379 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
60380 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
60382 #: cp/parser.cc:36445
60383 #, gcc-internal-format
60384 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
60385 msgstr ""
60387 #: cp/parser.cc:36452
60388 #, fuzzy, gcc-internal-format
60389 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
60390 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60392 #: cp/parser.cc:36732 cp/parser.cc:36739 cp/parser.cc:36746
60393 #, fuzzy, gcc-internal-format
60394 msgid "invalid type for property"
60395 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
60397 #: cp/parser.cc:36908
60398 #, gcc-internal-format
60399 msgid "unknown property attribute %qE"
60400 msgstr ""
60402 #: cp/parser.cc:38037
60403 #, fuzzy, gcc-internal-format
60404 msgid "expected integer expression list"
60405 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60407 #: cp/parser.cc:38054
60408 #, gcc-internal-format
60409 msgid "%<wait%> expression must be integral"
60410 msgstr ""
60412 #: cp/parser.cc:39143
60413 #, fuzzy, gcc-internal-format
60414 msgid "invalid reduction-identifier"
60415 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
60417 #: cp/parser.cc:40112
60418 #, fuzzy, gcc-internal-format
60419 msgid "types may not be defined in iterator type"
60420 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60422 #: cp/parser.cc:43018
60423 #, gcc-internal-format
60424 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
60425 msgstr ""
60427 #: cp/parser.cc:43466
60428 #, gcc-internal-format
60429 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
60430 msgstr ""
60432 #: cp/parser.cc:43711
60433 #, gcc-internal-format
60434 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
60435 msgstr ""
60437 #: cp/parser.cc:43798 cp/pt.cc:18576
60438 #, gcc-internal-format
60439 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
60440 msgstr ""
60442 #: cp/parser.cc:43891
60443 #, gcc-internal-format
60444 msgid "not enough for loops to collapse"
60445 msgstr ""
60447 #: cp/parser.cc:46258
60448 #, gcc-internal-format
60449 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
60450 msgstr ""
60452 #: cp/parser.cc:47093
60453 #, gcc-internal-format
60454 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
60455 msgstr ""
60457 #: cp/parser.cc:47439 cp/parser.cc:47470
60458 #, gcc-internal-format
60459 msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
60460 msgstr ""
60462 #: cp/parser.cc:47446 cp/parser.cc:47475
60463 #, gcc-internal-format
60464 msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
60465 msgstr ""
60467 #: cp/parser.cc:47587
60468 #, fuzzy, gcc-internal-format
60469 msgid "invalid initializer clause"
60470 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
60472 #: cp/parser.cc:47617
60473 #, fuzzy, gcc-internal-format
60474 msgid "expected id-expression (arguments)"
60475 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60477 #: cp/parser.cc:47629
60478 #, gcc-internal-format
60479 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
60480 msgstr ""
60482 #: cp/parser.cc:47732
60483 #, gcc-internal-format
60484 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
60485 msgstr ""
60487 #: cp/parser.cc:47752 cp/semantics.cc:6128
60488 #, gcc-internal-format
60489 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60490 msgstr ""
60492 #: cp/parser.cc:47756 cp/semantics.cc:6136
60493 #, gcc-internal-format
60494 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60495 msgstr ""
60497 #: cp/parser.cc:47759 cp/pt.cc:14486 cp/semantics.cc:6142
60498 #, gcc-internal-format
60499 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60500 msgstr ""
60502 #: cp/parser.cc:47762 cp/semantics.cc:6148
60503 #, gcc-internal-format
60504 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60505 msgstr ""
60507 #: cp/parser.cc:48476
60508 #, gcc-internal-format
60509 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
60510 msgstr ""
60512 #: cp/parser.cc:48486
60513 #, fuzzy, gcc-internal-format
60514 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
60515 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60517 #. cancel-and-throw is unimplemented.
60518 #: cp/parser.cc:48847
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "%<atomic_cancel%>"
60521 msgstr ""
60523 #: cp/parser.cc:48894 cp/semantics.cc:11155
60524 #, gcc-internal-format
60525 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
60526 msgstr ""
60528 #: cp/parser.cc:48896 cp/semantics.cc:11157
60529 #, gcc-internal-format
60530 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
60531 msgstr ""
60533 #: cp/parser.cc:49042
60534 #, gcc-internal-format
60535 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
60536 msgstr ""
60538 #: cp/parser.cc:49045
60539 #, gcc-internal-format
60540 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
60541 msgstr ""
60543 #: cp/parser.cc:49092
60544 #, fuzzy, gcc-internal-format
60545 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
60546 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
60548 #: cp/parser.cc:49390
60549 #, gcc-internal-format
60550 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
60551 msgstr ""
60553 #: cp/parser.cc:49401
60554 #, gcc-internal-format
60555 msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
60556 msgstr ""
60558 #: cp/parser.cc:49456
60559 #, gcc-internal-format
60560 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
60561 msgstr ""
60563 #: cp/parser.cc:49488
60564 #, gcc-internal-format
60565 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
60566 msgstr ""
60568 #: cp/parser.cc:49569
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
60571 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60573 #: cp/parser.cc:49606
60574 #, gcc-internal-format
60575 msgid "placeholder type not allowed in this context"
60576 msgstr ""
60578 #: cp/parser.cc:49815
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
60581 msgstr ""
60583 #: cp/parser.cc:49871
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
60586 msgstr ""
60588 #: cp/pt.cc:308
60589 #, gcc-internal-format
60590 msgid "data member %qD cannot be a member template"
60591 msgstr ""
60593 #: cp/pt.cc:321
60594 #, fuzzy, gcc-internal-format
60595 msgid "invalid member template declaration %qD"
60596 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
60598 #: cp/pt.cc:749
60599 #, gcc-internal-format
60600 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
60601 msgstr ""
60603 #: cp/pt.cc:763
60604 #, gcc-internal-format
60605 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60606 msgstr ""
60608 #: cp/pt.cc:847
60609 #, fuzzy, gcc-internal-format
60610 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
60611 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60613 #: cp/pt.cc:858 cp/pt.cc:1099
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "specialization of %qD in different namespace"
60616 msgstr ""
60618 #: cp/pt.cc:860
60619 #, fuzzy, gcc-internal-format
60620 msgid "  from definition of %q#D"
60621 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60623 #: cp/pt.cc:877
60624 #, fuzzy, gcc-internal-format
60625 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
60626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60628 #: cp/pt.cc:1011
60629 #, fuzzy, gcc-internal-format
60630 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
60631 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60633 #: cp/pt.cc:1023
60634 #, fuzzy, gcc-internal-format
60635 msgid "specialization of alias template %qD"
60636 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60638 #: cp/pt.cc:1026 cp/pt.cc:1165
60639 #, fuzzy, gcc-internal-format
60640 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
60641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60643 #: cp/pt.cc:1058
60644 #, gcc-internal-format
60645 msgid "specialization of %qT after instantiation"
60646 msgstr ""
60648 #: cp/pt.cc:1102
60649 #, fuzzy, gcc-internal-format
60650 msgid "from definition of %q#D"
60651 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60653 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
60654 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
60655 #: cp/pt.cc:1143
60656 #, gcc-internal-format
60657 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
60658 msgstr ""
60660 #: cp/pt.cc:1161
60661 #, fuzzy, gcc-internal-format
60662 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
60663 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60665 #: cp/pt.cc:1552
60666 #, gcc-internal-format
60667 msgid "specialization of %qD after instantiation"
60668 msgstr ""
60670 # src/request.c:37
60671 #: cp/pt.cc:2025 cp/semantics.cc:5998
60672 #, fuzzy, gcc-internal-format
60673 msgid "%s %#qD"
60674 msgstr "%s: %s"
60676 #: cp/pt.cc:2161
60677 #, fuzzy, gcc-internal-format
60678 msgid "%qD is not a function template"
60679 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60681 #: cp/pt.cc:2166
60682 #, fuzzy, gcc-internal-format
60683 msgid "%qD is not a variable template"
60684 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60686 #: cp/pt.cc:2449
60687 #, gcc-internal-format
60688 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
60689 msgstr ""
60691 #: cp/pt.cc:2453
60692 #, gcc-internal-format
60693 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
60694 msgstr ""
60696 #: cp/pt.cc:2463
60697 #, gcc-internal-format
60698 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
60699 msgstr ""
60701 #: cp/pt.cc:2667
60702 #, gcc-internal-format
60703 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
60704 msgstr ""
60706 #: cp/pt.cc:2677
60707 #, fuzzy, gcc-internal-format
60708 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
60709 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
60711 #: cp/pt.cc:2683
60712 #, gcc-internal-format
60713 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
60714 msgstr ""
60716 #: cp/pt.cc:2707
60717 #, fuzzy, gcc-internal-format
60718 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60719 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60721 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
60722 #: cp/pt.cc:2712
60723 #, gcc-internal-format
60724 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60725 msgstr ""
60727 #: cp/pt.cc:2748
60728 #, fuzzy, gcc-internal-format
60729 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
60730 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60732 #: cp/pt.cc:2752
60733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60734 msgid "missing primary template attributes %s"
60735 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60737 #: cp/pt.cc:2753
60738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60739 msgid "missing primary template attribute %s"
60740 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60742 #: cp/pt.cc:2845 cp/pt.cc:2905
60743 #, fuzzy, gcc-internal-format
60744 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
60745 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60747 #: cp/pt.cc:2858
60748 #, gcc-internal-format
60749 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
60750 msgstr ""
60752 #: cp/pt.cc:2864
60753 #, gcc-internal-format
60754 msgid "definition provided for explicit instantiation"
60755 msgstr ""
60757 #: cp/pt.cc:2872
60758 #, fuzzy, gcc-internal-format
60759 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
60760 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60762 #: cp/pt.cc:2875
60763 #, fuzzy, gcc-internal-format
60764 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
60765 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60767 #: cp/pt.cc:2877
60768 #, gcc-internal-format
60769 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
60770 msgstr ""
60772 #: cp/pt.cc:2883
60773 #, fuzzy, gcc-internal-format
60774 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
60775 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60777 #: cp/pt.cc:2916
60778 #, gcc-internal-format
60779 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
60780 msgstr ""
60782 #: cp/pt.cc:2920
60783 #, gcc-internal-format
60784 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
60785 msgstr ""
60787 #: cp/pt.cc:2952
60788 #, gcc-internal-format
60789 msgid "default argument specified in explicit specialization"
60790 msgstr ""
60792 #: cp/pt.cc:2995
60793 #, fuzzy, gcc-internal-format
60794 msgid "%qD is not a template function"
60795 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60797 #. From [temp.expl.spec]:
60799 #. If such an explicit specialization for the member
60800 #. of a class template names an implicitly-declared
60801 #. special member function (clause _special_), the
60802 #. program is ill-formed.
60804 #. Similar language is found in [temp.explicit].
60805 #: cp/pt.cc:3057
60806 #, gcc-internal-format
60807 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
60808 msgstr ""
60810 #: cp/pt.cc:3073
60811 #, fuzzy, gcc-internal-format
60812 msgid "no member function %qD declared in %qT"
60813 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
60815 #: cp/pt.cc:3104
60816 #, fuzzy, gcc-internal-format
60817 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
60818 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60820 #: cp/pt.cc:3107
60821 #, fuzzy, gcc-internal-format
60822 msgid "friend declaration here"
60823 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60825 #: cp/pt.cc:3218
60826 #, fuzzy, gcc-internal-format
60827 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
60828 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60830 #: cp/pt.cc:3819
60831 #, fuzzy, gcc-internal-format
60832 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
60833 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60835 #: cp/pt.cc:4170
60836 #, gcc-internal-format
60837 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
60838 msgstr ""
60840 #: cp/pt.cc:4238
60841 #, gcc-internal-format
60842 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
60843 msgstr ""
60845 #: cp/pt.cc:4240
60846 #, gcc-internal-format
60847 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
60848 msgstr ""
60850 #: cp/pt.cc:4324
60851 #, gcc-internal-format
60852 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
60853 msgstr ""
60855 #: cp/pt.cc:4341 cp/pt.cc:5211
60856 #, fuzzy, gcc-internal-format
60857 msgid "        %qD"
60858 msgstr "        `%D'"
60860 #: cp/pt.cc:4343
60861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60862 msgid "        %s"
60863 msgstr "        `%D'"
60865 #: cp/pt.cc:4469
60866 #, fuzzy, gcc-internal-format
60867 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
60868 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60870 #: cp/pt.cc:4472
60871 #, fuzzy, gcc-internal-format
60872 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
60873 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60875 #: cp/pt.cc:4474
60876 #, fuzzy, gcc-internal-format
60877 msgid "template parameter %qD declared here"
60878 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60880 #: cp/pt.cc:5147
60881 #, fuzzy, gcc-internal-format
60882 msgid "specialization of variable concept %q#D"
60883 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60885 #: cp/pt.cc:5206
60886 #, fuzzy, gcc-internal-format
60887 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
60888 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60890 #: cp/pt.cc:5229
60891 #, gcc-internal-format
60892 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
60893 msgstr ""
60895 #: cp/pt.cc:5233
60896 #, gcc-internal-format
60897 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
60898 msgstr ""
60900 #: cp/pt.cc:5237 cp/pt.cc:5248 cp/pt.cc:5256
60901 #, gcc-internal-format
60902 msgid "primary template here"
60903 msgstr ""
60905 #: cp/pt.cc:5245
60906 #, gcc-internal-format
60907 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
60908 msgstr ""
60910 #: cp/pt.cc:5255
60911 #, fuzzy, gcc-internal-format
60912 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
60913 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60915 #: cp/pt.cc:5270
60916 #, gcc-internal-format
60917 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
60918 msgstr ""
60920 #: cp/pt.cc:5272
60921 #, fuzzy, gcc-internal-format
60922 msgid "primary template %qD"
60923 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60925 #: cp/pt.cc:5314
60926 #, gcc-internal-format
60927 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
60928 msgstr ""
60930 #: cp/pt.cc:5317
60931 #, gcc-internal-format
60932 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
60933 msgstr ""
60935 #: cp/pt.cc:5379
60936 #, fuzzy, gcc-internal-format
60937 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
60938 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
60939 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60940 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60942 #: cp/pt.cc:5438
60943 #, fuzzy, gcc-internal-format
60944 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
60945 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60947 #: cp/pt.cc:5442
60948 #, fuzzy, gcc-internal-format
60949 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
60950 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60952 #: cp/pt.cc:5625
60953 #, fuzzy, gcc-internal-format
60954 msgid "no default argument for %qD"
60955 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60957 #. A primary class template, primary variable template
60958 #. (DR 2032), or alias template can only have one
60959 #. parameter pack, at the end of the template
60960 #. parameter list.
60961 #: cp/pt.cc:5648
60962 #, fuzzy, gcc-internal-format
60963 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
60964 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60966 #: cp/pt.cc:5684
60967 #, gcc-internal-format
60968 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
60969 msgstr ""
60971 #: cp/pt.cc:5687
60972 #, gcc-internal-format
60973 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
60974 msgstr ""
60976 #: cp/pt.cc:5690
60977 #, gcc-internal-format
60978 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60979 msgstr ""
60981 #: cp/pt.cc:5693
60982 #, gcc-internal-format
60983 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
60984 msgstr ""
60986 #: cp/pt.cc:5696 cp/pt.cc:5754
60987 #, fuzzy, gcc-internal-format
60988 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
60989 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60991 #: cp/pt.cc:5865
60992 #, fuzzy, gcc-internal-format
60993 msgid "template %qD declared"
60994 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60996 #: cp/pt.cc:5873
60997 #, fuzzy, gcc-internal-format
60998 msgid "template class without a name"
60999 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
61001 #: cp/pt.cc:5881
61002 #, gcc-internal-format
61003 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
61004 msgstr ""
61006 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
61008 #. An allocation function can be a function
61009 #. template. ... Template allocation functions shall
61010 #. have two or more parameters.
61011 #: cp/pt.cc:5904
61012 #, fuzzy, gcc-internal-format
61013 msgid "invalid template declaration of %qD"
61014 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
61016 #: cp/pt.cc:6056
61017 #, fuzzy, gcc-internal-format
61018 msgid "template definition of non-template %q#D"
61019 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61021 #: cp/pt.cc:6095
61022 #, gcc-internal-format
61023 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
61024 msgstr ""
61026 #: cp/pt.cc:6109
61027 #, fuzzy, gcc-internal-format
61028 msgid "got %d template parameters for %q#D"
61029 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61031 #: cp/pt.cc:6112
61032 #, fuzzy, gcc-internal-format
61033 msgid "got %d template parameters for %q#T"
61034 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61036 #: cp/pt.cc:6114
61037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61038 msgid "  but %d required"
61039 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
61041 #: cp/pt.cc:6135
61042 #, fuzzy, gcc-internal-format
61043 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
61044 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61046 #: cp/pt.cc:6138
61047 #, gcc-internal-format
61048 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
61049 msgstr ""
61051 #: cp/pt.cc:6160
61052 #, fuzzy, gcc-internal-format
61053 msgid "redeclaration of %qD with different constraints"
61054 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61056 #: cp/pt.cc:6307
61057 #, fuzzy, gcc-internal-format
61058 msgid "%qT is not a template type"
61059 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61061 #: cp/pt.cc:6320
61062 #, fuzzy, gcc-internal-format
61063 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
61064 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61066 #: cp/pt.cc:6331
61067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61068 msgid "redeclared with %d template parameter"
61069 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
61070 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61071 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61073 #: cp/pt.cc:6335
61074 #, fuzzy, gcc-internal-format
61075 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
61076 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
61077 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
61078 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
61080 #: cp/pt.cc:6369
61081 #, fuzzy, gcc-internal-format
61082 msgid "template parameter %q+#D"
61083 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61085 #: cp/pt.cc:6371
61086 #, gcc-internal-format
61087 msgid "redeclared here as %q#D"
61088 msgstr ""
61090 #: cp/pt.cc:6373
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format
61092 msgid "redeclared here"
61093 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
61095 #: cp/pt.cc:6384
61096 #, gcc-internal-format
61097 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
61098 msgstr ""
61100 #: cp/pt.cc:6387 cp/pt.cc:6414
61101 #, fuzzy, gcc-internal-format
61102 msgid "original declaration appeared here"
61103 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61105 #: cp/pt.cc:6411
61106 #, fuzzy, gcc-internal-format
61107 msgid "redeclaration of %q#D with different constraints"
61108 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61110 #: cp/pt.cc:6770 cp/pt.cc:6840
61111 #, fuzzy, gcc-internal-format
61112 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
61113 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61115 #: cp/pt.cc:6773
61116 #, gcc-internal-format
61117 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
61118 msgstr ""
61120 #: cp/pt.cc:6776
61121 #, gcc-internal-format
61122 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
61123 msgstr ""
61125 #: cp/pt.cc:6790
61126 #, fuzzy, gcc-internal-format
61127 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
61128 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61130 #: cp/pt.cc:6794
61131 #, fuzzy, gcc-internal-format
61132 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
61133 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61135 #: cp/pt.cc:6843
61136 #, gcc-internal-format
61137 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
61138 msgstr ""
61140 #: cp/pt.cc:6845
61141 #, fuzzy, gcc-internal-format
61142 msgid "because it is a member of %qT"
61143 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61145 #: cp/pt.cc:6914
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format
61147 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
61148 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61150 #: cp/pt.cc:6923
61151 #, gcc-internal-format
61152 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
61153 msgstr ""
61155 #: cp/pt.cc:6932
61156 #, gcc-internal-format
61157 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
61158 msgstr ""
61160 #: cp/pt.cc:6941
61161 #, gcc-internal-format
61162 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
61163 msgstr ""
61165 #: cp/pt.cc:6952
61166 #, fuzzy, gcc-internal-format
61167 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
61168 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61170 #: cp/pt.cc:6962
61171 #, fuzzy, gcc-internal-format
61172 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
61173 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61175 #: cp/pt.cc:6971
61176 #, gcc-internal-format
61177 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
61178 msgstr ""
61180 #: cp/pt.cc:6983
61181 #, gcc-internal-format
61182 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
61183 msgstr ""
61185 #: cp/pt.cc:6987
61186 #, gcc-internal-format
61187 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
61188 msgstr ""
61190 #: cp/pt.cc:6998
61191 #, gcc-internal-format
61192 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
61193 msgstr ""
61195 #: cp/pt.cc:7009
61196 #, gcc-internal-format
61197 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
61198 msgstr ""
61200 #: cp/pt.cc:7052
61201 #, fuzzy, gcc-internal-format
61202 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
61203 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61205 #: cp/pt.cc:7065
61206 #, fuzzy, gcc-internal-format
61207 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
61208 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61210 #: cp/pt.cc:7069
61211 #, fuzzy, gcc-internal-format
61212 msgid "  %qT is not derived from %qT"
61213 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61215 #: cp/pt.cc:7080
61216 #, gcc-internal-format
61217 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
61218 msgstr ""
61220 #: cp/pt.cc:7090
61221 #, fuzzy, gcc-internal-format
61222 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
61223 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61225 #: cp/pt.cc:7100
61226 #, fuzzy, gcc-internal-format
61227 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
61228 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61230 #: cp/pt.cc:7151
61231 #, fuzzy, gcc-internal-format
61232 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable or function"
61233 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61235 #: cp/pt.cc:7160
61236 #, fuzzy, gcc-internal-format
61237 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
61238 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61240 #: cp/pt.cc:7170
61241 #, fuzzy, gcc-internal-format
61242 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
61243 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61245 #: cp/pt.cc:7185
61246 #, gcc-internal-format
61247 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
61248 msgstr ""
61250 #: cp/pt.cc:7195
61251 #, gcc-internal-format
61252 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
61253 msgstr ""
61255 #: cp/pt.cc:7202
61256 #, fuzzy, gcc-internal-format
61257 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
61258 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61260 #: cp/pt.cc:7220
61261 #, fuzzy, gcc-internal-format
61262 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
61263 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61265 #: cp/pt.cc:7228
61266 #, fuzzy, gcc-internal-format
61267 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
61268 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61270 #: cp/pt.cc:7349
61271 #, gcc-internal-format
61272 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
61273 msgstr ""
61275 #: cp/pt.cc:7514
61276 #, fuzzy, gcc-internal-format
61277 msgid "in template argument for type %qT"
61278 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61280 #: cp/pt.cc:7528
61281 #, fuzzy, gcc-internal-format
61282 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
61283 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61285 #: cp/pt.cc:7614
61286 #, gcc-internal-format
61287 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
61288 msgstr ""
61290 #: cp/pt.cc:7622
61291 #, fuzzy, gcc-internal-format
61292 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
61293 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61295 #: cp/pt.cc:7640
61296 #, fuzzy, gcc-internal-format
61297 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
61298 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61300 #: cp/pt.cc:7699
61301 #, fuzzy, gcc-internal-format
61302 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
61303 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61305 #: cp/pt.cc:7701
61306 #, gcc-internal-format
61307 msgid "try using %qE instead"
61308 msgstr ""
61310 #: cp/pt.cc:7755
61311 #, fuzzy, gcc-internal-format
61312 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
61313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61315 #: cp/pt.cc:8314
61316 #, fuzzy, gcc-internal-format
61317 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
61318 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61320 #: cp/pt.cc:8330
61321 #, fuzzy, gcc-internal-format
61322 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
61323 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61325 #: cp/pt.cc:8466
61326 #, gcc-internal-format
61327 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
61328 msgstr ""
61330 #: cp/pt.cc:8495
61331 #, fuzzy, gcc-internal-format
61332 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
61333 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
61335 #: cp/pt.cc:8500
61336 #, gcc-internal-format
61337 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
61338 msgstr ""
61340 #: cp/pt.cc:8516 cp/pt.cc:8550 cp/pt.cc:8600
61341 #, gcc-internal-format
61342 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61343 msgstr ""
61345 #: cp/pt.cc:8524
61346 #, fuzzy, gcc-internal-format
61347 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
61348 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61350 #: cp/pt.cc:8532
61351 #, gcc-internal-format
61352 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
61353 msgstr ""
61355 #: cp/pt.cc:8538
61356 #, fuzzy, gcc-internal-format
61357 msgid "  expected a class template, got %qE"
61358 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61360 #: cp/pt.cc:8541
61361 #, fuzzy, gcc-internal-format
61362 msgid "  expected a type, got %qE"
61363 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61365 #: cp/pt.cc:8555
61366 #, fuzzy, gcc-internal-format
61367 msgid "  expected a type, got %qT"
61368 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61370 #: cp/pt.cc:8558
61371 #, fuzzy, gcc-internal-format
61372 msgid "  expected a class template, got %qT"
61373 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61375 #: cp/pt.cc:8604
61376 #, fuzzy, gcc-internal-format
61377 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
61378 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61380 #: cp/pt.cc:8618
61381 #, fuzzy, gcc-internal-format
61382 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61383 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61385 #: cp/pt.cc:8621
61386 #, fuzzy, gcc-internal-format
61387 msgid "  expected %qD but got %qD"
61388 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61390 #: cp/pt.cc:8694
61391 #, fuzzy, gcc-internal-format
61392 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
61393 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61395 #: cp/pt.cc:8832 cp/pt.cc:9158
61396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61397 msgid "template argument %d is invalid"
61398 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61400 #: cp/pt.cc:8847 cp/pt.cc:8992
61401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61402 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61403 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61405 #: cp/pt.cc:8988
61406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61407 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
61408 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61410 #: cp/pt.cc:8997
61411 #, gcc-internal-format
61412 msgid "provided for %qD"
61413 msgstr ""
61415 #: cp/pt.cc:9022
61416 #, gcc-internal-format
61417 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
61418 msgstr ""
61420 #: cp/pt.cc:9026
61421 #, fuzzy, gcc-internal-format
61422 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
61423 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61425 #: cp/pt.cc:9124
61426 #, gcc-internal-format
61427 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
61428 msgstr ""
61430 #: cp/pt.cc:9687
61431 #, fuzzy, gcc-internal-format
61432 msgid "%q#D is not a function template"
61433 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61435 #: cp/pt.cc:9850
61436 #, gcc-internal-format
61437 msgid "non-template type %qT used as a template"
61438 msgstr ""
61440 #: cp/pt.cc:9852
61441 #, fuzzy, gcc-internal-format
61442 msgid "for template declaration %q+D"
61443 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
61445 #: cp/pt.cc:9996 cp/pt.cc:22218
61446 #, fuzzy, gcc-internal-format
61447 msgid "template constraint failure for %qD"
61448 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61450 #: cp/pt.cc:10381
61451 #, fuzzy, gcc-internal-format
61452 msgid "use of invalid variable template %qE"
61453 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
61455 #: cp/pt.cc:11116
61456 #, gcc-internal-format
61457 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61458 msgstr ""
61460 #: cp/pt.cc:12449
61461 #, fuzzy, gcc-internal-format
61462 msgid "flexible array member %qD in union"
61463 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61465 #: cp/pt.cc:12939
61466 #, gcc-internal-format
61467 msgid "fold of empty expansion over %O"
61468 msgstr ""
61470 #: cp/pt.cc:13393
61471 #, gcc-internal-format
61472 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
61473 msgstr ""
61475 #: cp/pt.cc:13481
61476 #, gcc-internal-format
61477 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
61478 msgstr ""
61480 #: cp/pt.cc:13484
61481 #, gcc-internal-format
61482 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
61483 msgstr ""
61485 #: cp/pt.cc:14163
61486 #, fuzzy, gcc-internal-format
61487 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
61488 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61490 #: cp/pt.cc:14259
61491 #, fuzzy, gcc-internal-format
61492 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
61493 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61495 #: cp/pt.cc:15157
61496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61497 msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
61498 msgstr ""
61500 #. It may seem that this case cannot occur, since:
61502 #. typedef void f();
61503 #. void g() { f x; }
61505 #. declares a function, not a variable.  However:
61507 #. typedef void f();
61508 #. template <typename T> void g() { T t; }
61509 #. template void g<f>();
61511 #. is an attempt to declare a variable with function
61512 #. type.
61513 #: cp/pt.cc:15350
61514 #, fuzzy, gcc-internal-format
61515 msgid "variable %qD has function type"
61516 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61518 #: cp/pt.cc:15549
61519 #, fuzzy, gcc-internal-format
61520 msgid "invalid parameter type %qT"
61521 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
61523 #: cp/pt.cc:15551
61524 #, fuzzy, gcc-internal-format
61525 msgid "in declaration %q+D"
61526 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61528 #: cp/pt.cc:15678
61529 #, gcc-internal-format
61530 msgid "function returning an array"
61531 msgstr ""
61533 #: cp/pt.cc:15680
61534 #, gcc-internal-format
61535 msgid "function returning a function"
61536 msgstr ""
61538 #: cp/pt.cc:16380
61539 #, gcc-internal-format
61540 msgid "forming reference to void"
61541 msgstr ""
61543 #: cp/pt.cc:16382
61544 #, fuzzy, gcc-internal-format
61545 msgid "forming pointer to reference type %qT"
61546 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61548 #: cp/pt.cc:16384
61549 #, fuzzy, gcc-internal-format
61550 msgid "forming reference to reference type %qT"
61551 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61553 #: cp/pt.cc:16397
61554 #, fuzzy, gcc-internal-format
61555 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
61556 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61558 #: cp/pt.cc:16400
61559 #, fuzzy, gcc-internal-format
61560 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
61561 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61563 #: cp/pt.cc:16448
61564 #, fuzzy, gcc-internal-format
61565 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
61566 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61568 #: cp/pt.cc:16454
61569 #, fuzzy, gcc-internal-format
61570 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
61571 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61573 #: cp/pt.cc:16460
61574 #, fuzzy, gcc-internal-format
61575 msgid "creating pointer to member of type void"
61576 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61578 #: cp/pt.cc:16526
61579 #, fuzzy, gcc-internal-format
61580 msgid "creating array of %qT"
61581 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61583 #: cp/pt.cc:16563
61584 #, gcc-internal-format
61585 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
61586 msgstr ""
61588 #: cp/pt.cc:16584
61589 #, fuzzy, gcc-internal-format
61590 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
61591 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61593 #: cp/pt.cc:16624
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
61596 msgstr ""
61598 #: cp/pt.cc:16632
61599 #, gcc-internal-format
61600 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
61601 msgstr ""
61603 #: cp/pt.cc:16745
61604 #, gcc-internal-format
61605 msgid "use of %qs in template"
61606 msgstr ""
61608 #: cp/pt.cc:17055
61609 #, gcc-internal-format
61610 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
61611 msgstr ""
61613 #: cp/pt.cc:17070
61614 #, gcc-internal-format
61615 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
61616 msgstr ""
61618 #: cp/pt.cc:17072
61619 #, gcc-internal-format
61620 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
61621 msgstr ""
61623 #: cp/pt.cc:17165
61624 #, gcc-internal-format
61625 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
61626 msgstr ""
61628 #: cp/pt.cc:17356
61629 #, fuzzy, gcc-internal-format
61630 msgid "using invalid field %qD"
61631 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
61633 #: cp/pt.cc:17889 cp/pt.cc:19876
61634 #, fuzzy, gcc-internal-format
61635 msgid "invalid use of pack expansion expression"
61636 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61638 #: cp/pt.cc:17893 cp/pt.cc:19880
61639 #, gcc-internal-format
61640 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
61641 msgstr ""
61643 #: cp/pt.cc:20017
61644 #, gcc-internal-format
61645 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
61646 msgstr ""
61648 #: cp/pt.cc:21172
61649 #, gcc-internal-format
61650 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
61651 msgstr ""
61653 #: cp/pt.cc:21207
61654 #, gcc-internal-format
61655 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
61656 msgstr ""
61658 #: cp/pt.cc:21212
61659 #, gcc-internal-format
61660 msgid "use %<this->%D%> instead"
61661 msgstr ""
61663 #: cp/pt.cc:21215
61664 #, fuzzy, gcc-internal-format
61665 msgid "use %<%T::%D%> instead"
61666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61668 #: cp/pt.cc:21220
61669 #, fuzzy, gcc-internal-format
61670 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
61671 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61673 #: cp/pt.cc:21271
61674 #, fuzzy, gcc-internal-format
61675 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
61676 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61678 #: cp/pt.cc:21298
61679 #, fuzzy, gcc-internal-format
61680 msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
61681 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61683 #: cp/pt.cc:21534
61684 #, fuzzy, gcc-internal-format
61685 msgid "%qT is not a class or namespace"
61686 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61688 #: cp/pt.cc:21537
61689 #, fuzzy, gcc-internal-format
61690 msgid "%qD is not a class or namespace"
61691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61693 #: cp/pt.cc:21887
61694 #, fuzzy, gcc-internal-format
61695 msgid "%qT is/uses unnamed type"
61696 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61698 #: cp/pt.cc:21889
61699 #, fuzzy, gcc-internal-format
61700 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
61701 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61703 #: cp/pt.cc:21899
61704 #, gcc-internal-format
61705 msgid "%qT is a variably modified type"
61706 msgstr ""
61708 #: cp/pt.cc:21914
61709 #, fuzzy, gcc-internal-format
61710 msgid "integral expression %qE is not constant"
61711 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61713 #: cp/pt.cc:21932
61714 #, fuzzy, gcc-internal-format
61715 msgid "  trying to instantiate %qD"
61716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61718 #: cp/pt.cc:26165
61719 #, fuzzy, gcc-internal-format
61720 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
61721 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61723 #: cp/pt.cc:26167
61724 #, fuzzy, gcc-internal-format
61725 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
61726 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61728 # src/request.c:37
61729 #: cp/pt.cc:26173
61730 #, fuzzy
61731 msgid "%s %#qS"
61732 msgstr "%s: %s"
61734 #: cp/pt.cc:26197 cp/pt.cc:26292
61735 #, fuzzy, gcc-internal-format
61736 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
61737 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61739 #: cp/pt.cc:26203
61740 #, fuzzy, gcc-internal-format
61741 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
61742 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61744 #: cp/pt.cc:26205
61745 #, fuzzy, gcc-internal-format
61746 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
61747 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61749 #: cp/pt.cc:26224
61750 #, fuzzy, gcc-internal-format
61751 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
61752 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61754 #: cp/pt.cc:26230 cp/pt.cc:26287
61755 #, fuzzy, gcc-internal-format
61756 msgid "no matching template for %qD found"
61757 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
61759 #: cp/pt.cc:26235
61760 #, fuzzy, gcc-internal-format
61761 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
61762 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61764 #: cp/pt.cc:26243
61765 #, fuzzy, gcc-internal-format
61766 msgid "explicit instantiation of %q#D"
61767 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61769 #: cp/pt.cc:26279
61770 #, fuzzy, gcc-internal-format
61771 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
61772 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61774 #: cp/pt.cc:26302 cp/pt.cc:26369
61775 #, gcc-internal-format
61776 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
61777 msgstr ""
61779 #: cp/pt.cc:26307 cp/pt.cc:26384
61780 #, gcc-internal-format
61781 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
61782 msgstr ""
61784 #: cp/pt.cc:26341
61785 #, fuzzy, gcc-internal-format
61786 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
61787 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61789 #: cp/pt.cc:26344
61790 #, fuzzy, gcc-internal-format
61791 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
61792 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61794 #: cp/pt.cc:26353
61795 #, gcc-internal-format
61796 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
61797 msgstr ""
61799 #: cp/pt.cc:26374
61800 #, gcc-internal-format
61801 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
61802 msgstr ""
61804 #: cp/pt.cc:26414
61805 #, fuzzy, gcc-internal-format
61806 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
61807 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61809 #: cp/pt.cc:26724
61810 #, fuzzy, gcc-internal-format
61811 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
61812 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61814 #. [temp.explicit]
61816 #. The definition of a non-exported function template, a
61817 #. non-exported member function template, or a non-exported
61818 #. member function or static data member of a class template
61819 #. shall be present in every translation unit in which it is
61820 #. explicitly instantiated.
61821 #: cp/pt.cc:27200
61822 #, gcc-internal-format
61823 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
61824 msgstr ""
61826 #: cp/pt.cc:27247
61827 #, gcc-internal-format
61828 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61829 msgstr ""
61831 #: cp/pt.cc:27617
61832 #, gcc-internal-format
61833 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61834 msgstr ""
61836 #: cp/pt.cc:27647
61837 #, fuzzy, gcc-internal-format
61838 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
61839 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61841 #: cp/pt.cc:27656
61842 #, gcc-internal-format
61843 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61844 msgstr ""
61846 #: cp/pt.cc:27664
61847 #, fuzzy, gcc-internal-format
61848 msgid "invalid template non-type parameter"
61849 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
61851 #: cp/pt.cc:27666
61852 #, fuzzy, gcc-internal-format
61853 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
61854 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61856 #: cp/pt.cc:29094
61857 #, gcc-internal-format
61858 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
61859 msgstr ""
61861 #: cp/pt.cc:29384
61862 #, fuzzy, gcc-internal-format
61863 msgid "a concept cannot be constrained"
61864 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61866 #: cp/pt.cc:29393
61867 #, fuzzy, gcc-internal-format
61868 msgid "concept %qE not in namespace scope"
61869 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61871 #: cp/pt.cc:29399
61872 #, fuzzy, gcc-internal-format
61873 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
61874 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61876 #: cp/pt.cc:29430
61877 #, gcc-internal-format
61878 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
61879 msgstr ""
61881 #: cp/pt.cc:30578
61882 #, fuzzy, gcc-internal-format
61883 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
61884 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61886 #: cp/pt.cc:30590
61887 #, gcc-internal-format
61888 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61889 msgstr ""
61891 #: cp/pt.cc:30596
61892 #, gcc-internal-format
61893 msgid "use %qD directly instead"
61894 msgstr ""
61896 #: cp/pt.cc:30707
61897 #, gcc-internal-format
61898 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
61899 msgstr ""
61901 #: cp/pt.cc:30714
61902 #, fuzzy, gcc-internal-format
61903 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
61904 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61906 #: cp/pt.cc:30726
61907 #, fuzzy, gcc-internal-format
61908 msgid "class template argument deduction failed:"
61909 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61911 #: cp/pt.cc:30729
61912 #, fuzzy, gcc-internal-format
61913 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
61914 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61916 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
61917 #: cp/pt.cc:30743
61918 #, gcc-internal-format
61919 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
61920 msgstr ""
61922 #: cp/pt.cc:30747
61923 #, fuzzy, gcc-internal-format
61924 msgid "explicit deduction guide declared here"
61925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61927 #: cp/pt.cc:30761
61928 #, gcc-internal-format
61929 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
61930 msgstr ""
61932 #: cp/pt.cc:30763
61933 #, gcc-internal-format
61934 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
61935 msgstr ""
61937 #: cp/pt.cc:30874
61938 #, gcc-internal-format
61939 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
61940 msgstr ""
61942 #: cp/pt.cc:30877
61943 #, gcc-internal-format
61944 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
61945 msgstr ""
61947 #: cp/pt.cc:30956
61948 #, fuzzy, gcc-internal-format
61949 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
61950 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61952 #: cp/pt.cc:30959
61953 #, fuzzy, gcc-internal-format
61954 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
61955 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61957 #: cp/pt.cc:31034
61958 #, gcc-internal-format
61959 msgid "placeholder constraints not satisfied"
61960 msgstr ""
61962 #: cp/pt.cc:31038
61963 #, fuzzy, gcc-internal-format
61964 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
61965 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61967 #: cp/pt.cc:31042
61968 #, gcc-internal-format
61969 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
61970 msgstr ""
61972 #: cp/pt.cc:31046
61973 #, gcc-internal-format
61974 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
61975 msgstr ""
61977 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
61978 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
61979 #: cp/pt.cc:31186
61980 #, fuzzy, gcc-internal-format
61981 msgid "invalid use of %qT in template argument"
61982 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
61984 #: cp/rtti.cc:310
61985 #, fuzzy, gcc-internal-format
61986 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
61987 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
61989 #: cp/rtti.cc:323
61990 #, gcc-internal-format
61991 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
61992 msgstr ""
61994 #: cp/rtti.cc:424
61995 #, gcc-internal-format
61996 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
61997 msgstr ""
61999 #: cp/rtti.cc:524
62000 #, fuzzy, gcc-internal-format
62001 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
62002 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62004 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
62005 #, gcc-internal-format
62006 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
62007 msgstr ""
62009 #: cp/rtti.cc:742
62010 #, fuzzy, gcc-internal-format
62011 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
62012 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
62014 #: cp/rtti.cc:822
62015 #, fuzzy, gcc-internal-format
62016 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
62017 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62019 #: cp/search.cc:279
62020 #, fuzzy, gcc-internal-format
62021 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
62022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62024 #: cp/search.cc:295
62025 #, fuzzy, gcc-internal-format
62026 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
62027 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62029 #: cp/search.cc:1934
62030 #, gcc-internal-format
62031 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
62032 msgstr ""
62034 #: cp/search.cc:1937
62035 #, fuzzy, gcc-internal-format
62036 msgid "overridden function is %q#F"
62037 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
62039 #: cp/search.cc:2012
62040 #, fuzzy, gcc-internal-format
62041 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
62042 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62044 #: cp/search.cc:2014 cp/search.cc:2031 cp/search.cc:2048
62045 #, fuzzy, gcc-internal-format
62046 msgid "overridden function is %q#D"
62047 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
62049 #: cp/search.cc:2027
62050 #, fuzzy, gcc-internal-format
62051 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
62052 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62054 #: cp/search.cc:2029
62055 #, fuzzy, gcc-internal-format
62056 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
62057 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62059 #: cp/search.cc:2046
62060 #, fuzzy, gcc-internal-format
62061 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
62062 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62064 #: cp/search.cc:2061
62065 #, gcc-internal-format
62066 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
62067 msgstr ""
62069 #: cp/search.cc:2064
62070 #, gcc-internal-format
62071 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
62072 msgstr ""
62074 #: cp/search.cc:2067 cp/search.cc:2096 cp/search.cc:2105 cp/search.cc:2116
62075 #: cp/search.cc:2141
62076 #, fuzzy, gcc-internal-format
62077 #| msgid "In function %qs:"
62078 msgid "overridden function is %qD"
62079 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
62081 #: cp/search.cc:2083
62082 #, gcc-internal-format
62083 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
62084 msgstr ""
62086 #: cp/search.cc:2085
62087 #, fuzzy, gcc-internal-format
62088 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
62089 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
62091 #: cp/search.cc:2093
62092 #, fuzzy, gcc-internal-format
62093 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
62094 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62096 #: cp/search.cc:2102
62097 #, fuzzy, gcc-internal-format
62098 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
62099 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62101 #: cp/search.cc:2113
62102 #, gcc-internal-format
62103 msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function"
62104 msgstr ""
62106 #: cp/search.cc:2139
62107 #, fuzzy, gcc-internal-format
62108 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
62109 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62111 #: cp/search.cc:2224
62112 #, fuzzy, gcc-internal-format
62113 msgid "%q+#D cannot be declared"
62114 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
62116 #: cp/search.cc:2225
62117 #, fuzzy, gcc-internal-format
62118 msgid "  since %q+#D declared in base class"
62119 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62121 #: cp/semantics.cc:1015
62122 #, gcc-internal-format
62123 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
62124 msgstr ""
62126 #: cp/semantics.cc:1019
62127 #, gcc-internal-format
62128 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
62129 msgstr ""
62131 #: cp/semantics.cc:1023
62132 #, gcc-internal-format
62133 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
62134 msgstr ""
62136 #: cp/semantics.cc:1194
62137 #, gcc-internal-format
62138 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
62139 msgstr ""
62141 #: cp/semantics.cc:1707
62142 #, gcc-internal-format
62143 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
62144 msgstr ""
62146 #: cp/semantics.cc:1712
62147 #, gcc-internal-format
62148 msgid "catching type %q#T by value"
62149 msgstr ""
62151 #: cp/semantics.cc:1717
62152 #, fuzzy, gcc-internal-format
62153 msgid "catching non-reference type %q#T"
62154 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62156 #: cp/semantics.cc:1929
62157 #, gcc-internal-format
62158 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
62159 msgstr ""
62161 #: cp/semantics.cc:2011
62162 #, gcc-internal-format
62163 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
62164 msgstr ""
62166 #: cp/semantics.cc:2181
62167 #, fuzzy, gcc-internal-format
62168 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
62169 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62171 #: cp/semantics.cc:2185
62172 #, fuzzy, gcc-internal-format
62173 msgid "invalid use of member %qD in constructor %<pre%> contract"
62174 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62176 #: cp/semantics.cc:2189
62177 #, fuzzy, gcc-internal-format
62178 msgid "invalid use of member %qD in destructor %<post%> contract"
62179 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62181 #: cp/semantics.cc:2442
62182 #, fuzzy, gcc-internal-format
62183 msgid "%qE missing template arguments"
62184 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62186 #: cp/semantics.cc:2502
62187 #, gcc-internal-format
62188 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
62189 msgstr ""
62191 #: cp/semantics.cc:2862
62192 #, fuzzy, gcc-internal-format
62193 msgid "cannot call a concept as a function"
62194 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
62196 #: cp/semantics.cc:2930
62197 #, fuzzy, gcc-internal-format
62198 msgid "arguments to destructor are not allowed"
62199 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
62201 #: cp/semantics.cc:3032
62202 #, fuzzy, gcc-internal-format
62203 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
62204 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
62206 #: cp/semantics.cc:3034
62207 #, fuzzy, gcc-internal-format
62208 msgid "invalid use of %<this%> before it is valid"
62209 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62211 #: cp/semantics.cc:3036
62212 #, fuzzy, gcc-internal-format
62213 msgid "invalid use of %<this%> after it is valid"
62214 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62216 #: cp/semantics.cc:3038
62217 #, fuzzy, gcc-internal-format
62218 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
62219 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62221 #: cp/semantics.cc:3040
62222 #, fuzzy, gcc-internal-format
62223 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
62224 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62226 #: cp/semantics.cc:3062
62227 #, gcc-internal-format
62228 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
62229 msgstr ""
62231 #: cp/semantics.cc:3070 cp/typeck.cc:3093
62232 #, gcc-internal-format
62233 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
62234 msgstr ""
62236 #: cp/semantics.cc:3092
62237 #, fuzzy, gcc-internal-format
62238 msgid "%qE is not of type %qT"
62239 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62241 #: cp/semantics.cc:3206
62242 #, gcc-internal-format
62243 msgid "compound literal of non-object type %qT"
62244 msgstr ""
62246 #: cp/semantics.cc:3226
62247 #, gcc-internal-format
62248 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
62249 msgstr ""
62251 #: cp/semantics.cc:3231
62252 #, gcc-internal-format
62253 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62254 msgstr ""
62256 #: cp/semantics.cc:3423
62257 #, gcc-internal-format
62258 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
62259 msgstr ""
62261 #: cp/semantics.cc:3476
62262 #, gcc-internal-format
62263 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
62264 msgstr ""
62266 #: cp/semantics.cc:3480
62267 #, fuzzy, gcc-internal-format
62268 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
62269 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62271 #: cp/semantics.cc:3497
62272 #, gcc-internal-format
62273 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
62274 msgstr ""
62276 #: cp/semantics.cc:3528
62277 #, fuzzy, gcc-internal-format
62278 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
62279 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62281 #: cp/semantics.cc:3820
62282 #, fuzzy, gcc-internal-format
62283 msgid "invalid base-class specification"
62284 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
62286 #: cp/semantics.cc:3985
62287 #, gcc-internal-format
62288 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
62289 msgstr ""
62291 #: cp/semantics.cc:4002 cp/semantics.cc:12399
62292 #, fuzzy, gcc-internal-format
62293 msgid "%qD is not captured"
62294 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62296 #: cp/semantics.cc:4006
62297 #, gcc-internal-format
62298 msgid "the lambda has no capture-default"
62299 msgstr ""
62301 #: cp/semantics.cc:4008
62302 #, gcc-internal-format
62303 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
62304 msgstr ""
62306 #: cp/semantics.cc:4023
62307 #, gcc-internal-format
62308 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
62309 msgstr ""
62311 #: cp/semantics.cc:4025
62312 #, gcc-internal-format
62313 msgid "use of parameter from containing function"
62314 msgstr ""
62316 #: cp/semantics.cc:4153
62317 #, gcc-internal-format
62318 msgid "use of parameter outside function body"
62319 msgstr ""
62321 #: cp/semantics.cc:4163
62322 #, fuzzy, gcc-internal-format
62323 msgid "missing template arguments"
62324 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62326 #: cp/semantics.cc:4199
62327 #, gcc-internal-format
62328 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
62329 msgstr ""
62331 #: cp/semantics.cc:4250
62332 #, fuzzy, gcc-internal-format
62333 msgid "use of class template %qT as expression"
62334 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62336 #. Ambiguous reference to base members.
62337 #: cp/semantics.cc:4257
62338 #, gcc-internal-format
62339 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62340 msgstr ""
62342 #: cp/semantics.cc:4285
62343 #, fuzzy, gcc-internal-format
62344 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
62345 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62347 #: cp/semantics.cc:4438
62348 #, gcc-internal-format
62349 msgid "type of %qE is unknown"
62350 msgstr ""
62352 #: cp/semantics.cc:4456 rust/backend/rust-tree.cc:5459
62353 #, fuzzy, gcc-internal-format
62354 msgid "%qT is not an enumeration type"
62355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62357 #. Parameter packs can only be used in templates
62358 #: cp/semantics.cc:4590
62359 #, gcc-internal-format
62360 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
62361 msgstr ""
62363 #: cp/semantics.cc:4622
62364 #, gcc-internal-format
62365 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
62366 msgstr ""
62368 #: cp/semantics.cc:4635
62369 #, fuzzy, gcc-internal-format
62370 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
62371 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62373 #: cp/semantics.cc:4639
62374 #, fuzzy, gcc-internal-format
62375 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
62376 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62378 #: cp/semantics.cc:4644
62379 #, gcc-internal-format
62380 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
62381 msgstr ""
62383 #: cp/semantics.cc:4655
62384 #, gcc-internal-format
62385 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
62386 msgstr ""
62388 # src/getopt.c:628
62389 # src/getopt.c:628
62390 #: cp/semantics.cc:5995
62391 #, fuzzy, gcc-internal-format
62392 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
62393 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
62395 #: cp/semantics.cc:6268
62396 #, gcc-internal-format
62397 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
62398 msgstr ""
62400 #: cp/semantics.cc:6314
62401 #, gcc-internal-format
62402 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
62403 msgstr ""
62405 #: cp/semantics.cc:6433
62406 #, gcc-internal-format
62407 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
62408 msgstr ""
62410 #: cp/semantics.cc:6904
62411 #, gcc-internal-format
62412 msgid "modifier other than %<val%> specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when using OpenMP 5.2 modifiers"
62413 msgstr ""
62415 #: cp/semantics.cc:6919
62416 #, gcc-internal-format
62417 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
62418 msgstr ""
62420 #: cp/semantics.cc:6934
62421 #, gcc-internal-format
62422 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
62423 msgstr ""
62425 #: cp/semantics.cc:6958
62426 #, gcc-internal-format
62427 msgid "linear step expression must be integral"
62428 msgstr ""
62430 #: cp/semantics.cc:7051 cp/semantics.cc:7183 cp/semantics.cc:7242
62431 #: cp/semantics.cc:7640 cp/semantics.cc:8802
62432 #, gcc-internal-format
62433 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
62434 msgstr ""
62436 #: cp/semantics.cc:7063 cp/semantics.cc:8815
62437 #, fuzzy, gcc-internal-format
62438 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
62439 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62441 #: cp/semantics.cc:7196
62442 #, gcc-internal-format
62443 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
62444 msgstr ""
62446 #: cp/semantics.cc:7255
62447 #, gcc-internal-format
62448 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
62449 msgstr ""
62451 #: cp/semantics.cc:7305
62452 #, gcc-internal-format
62453 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
62454 msgstr ""
62456 #: cp/semantics.cc:7319
62457 #, gcc-internal-format
62458 msgid "%<gang%> static value must be positive"
62459 msgstr ""
62461 #: cp/semantics.cc:7353
62462 #, gcc-internal-format
62463 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
62464 msgstr ""
62466 #: cp/semantics.cc:7356
62467 #, gcc-internal-format
62468 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
62469 msgstr ""
62471 #: cp/semantics.cc:7360
62472 #, gcc-internal-format
62473 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
62474 msgstr ""
62476 #: cp/semantics.cc:7382
62477 #, gcc-internal-format
62478 msgid "%<gang%> num value must be positive"
62479 msgstr ""
62481 #: cp/semantics.cc:7386
62482 #, gcc-internal-format
62483 msgid "%<vector%> length value must be positive"
62484 msgstr ""
62486 #: cp/semantics.cc:7391
62487 #, gcc-internal-format
62488 msgid "%<worker%> num value must be positive"
62489 msgstr ""
62491 #: cp/semantics.cc:7465
62492 #, gcc-internal-format
62493 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
62494 msgstr ""
62496 #: cp/semantics.cc:7498
62497 #, gcc-internal-format
62498 msgid "%qs length expression must be integral"
62499 msgstr ""
62501 #: cp/semantics.cc:7512
62502 #, fuzzy, gcc-internal-format
62503 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
62504 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
62506 #: cp/semantics.cc:7532
62507 #, gcc-internal-format
62508 msgid "%<async%> expression must be integral"
62509 msgstr ""
62511 #: cp/semantics.cc:7561
62512 #, gcc-internal-format
62513 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
62514 msgstr ""
62516 #: cp/semantics.cc:7591
62517 #, gcc-internal-format
62518 msgid "%<device%> id must be integral"
62519 msgstr ""
62521 #: cp/semantics.cc:7622
62522 #, gcc-internal-format
62523 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
62524 msgstr ""
62526 #: cp/semantics.cc:7651
62527 #, fuzzy, gcc-internal-format
62528 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
62529 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62531 #: cp/semantics.cc:7666
62532 #, gcc-internal-format
62533 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
62534 msgstr ""
62536 #: cp/semantics.cc:7673
62537 #, gcc-internal-format
62538 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
62539 msgstr ""
62541 #: cp/semantics.cc:7688
62542 #, gcc-internal-format
62543 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
62544 msgstr ""
62546 #: cp/semantics.cc:7721
62547 #, gcc-internal-format
62548 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
62549 msgstr ""
62551 #: cp/semantics.cc:7732
62552 #, gcc-internal-format
62553 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
62554 msgstr ""
62556 #: cp/semantics.cc:7749
62557 #, gcc-internal-format
62558 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
62559 msgstr ""
62561 #: cp/semantics.cc:7761
62562 #, gcc-internal-format
62563 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
62564 msgstr ""
62566 #: cp/semantics.cc:7770
62567 #, gcc-internal-format
62568 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
62569 msgstr ""
62571 #: cp/semantics.cc:7918
62572 #, gcc-internal-format
62573 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
62574 msgstr ""
62576 #: cp/semantics.cc:8457
62577 #, fuzzy, gcc-internal-format
62578 msgid "template %qE in clause %qs"
62579 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
62581 #: cp/semantics.cc:8460
62582 #, gcc-internal-format
62583 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
62584 msgstr ""
62586 #: cp/semantics.cc:8529
62587 #, gcc-internal-format
62588 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
62589 msgstr ""
62591 #: cp/semantics.cc:8559
62592 #, gcc-internal-format
62593 msgid "%<priority%> expression must be integral"
62594 msgstr ""
62596 #: cp/semantics.cc:8589
62597 #, gcc-internal-format
62598 msgid "%<hint%> expression must be integral"
62599 msgstr ""
62601 #: cp/semantics.cc:8602
62602 #, fuzzy, gcc-internal-format
62603 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
62604 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
62606 #: cp/semantics.cc:8619
62607 #, gcc-internal-format
62608 msgid "%<filter%> expression must be integral"
62609 msgstr ""
62611 #: cp/semantics.cc:8650
62612 #, gcc-internal-format
62613 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
62614 msgstr ""
62616 #: cp/semantics.cc:8660
62617 #, gcc-internal-format
62618 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
62619 msgstr ""
62621 #: cp/semantics.cc:8743
62622 #, gcc-internal-format
62623 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
62624 msgstr ""
62626 #: cp/semantics.cc:9159
62627 #, gcc-internal-format
62628 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
62629 msgstr ""
62631 #: cp/semantics.cc:9386
62632 #, gcc-internal-format
62633 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
62634 msgstr ""
62636 #: cp/semantics.cc:9400
62637 #, gcc-internal-format
62638 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
62639 msgstr ""
62641 #: cp/semantics.cc:10129
62642 #, gcc-internal-format
62643 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
62644 msgstr ""
62646 #: cp/semantics.cc:10597
62647 #, gcc-internal-format
62648 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
62649 msgstr ""
62651 #: cp/semantics.cc:10907 cp/semantics.cc:10917
62652 #, gcc-internal-format
62653 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
62654 msgstr ""
62656 #: cp/semantics.cc:11300
62657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62658 msgid "static assertion failed: %s"
62659 msgstr ""
62661 #: cp/semantics.cc:11307
62662 #, gcc-internal-format
62663 msgid "non-constant condition for static assertion"
62664 msgstr ""
62666 #: cp/semantics.cc:11336
62667 #, fuzzy, gcc-internal-format
62668 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
62669 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62671 #: cp/semantics.cc:11381
62672 #, gcc-internal-format
62673 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
62674 msgstr ""
62676 #: cp/semantics.cc:11616 rust/backend/rust-tree.cc:5173
62677 #, gcc-internal-format
62678 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
62679 msgstr ""
62681 #: cp/semantics.cc:11625 rust/backend/rust-tree.cc:5182
62682 #, gcc-internal-format
62683 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
62684 msgstr ""
62686 #: cp/semantics.cc:11796 rust/backend/rust-tree.cc:5786
62687 #, gcc-internal-format
62688 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
62689 msgstr ""
62691 #: cp/semantics.cc:11820 rust/backend/rust-tree.cc:5830
62692 #, gcc-internal-format
62693 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
62694 msgstr ""
62696 #: cp/semantics.cc:11831 rust/backend/rust-tree.cc:5840
62697 #, gcc-internal-format
62698 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
62699 msgstr ""
62701 #: cp/semantics.cc:12227
62702 #, fuzzy, gcc-internal-format
62703 msgid "%qD is not a class or alias template"
62704 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62706 #: cp/semantics.cc:12438
62707 #, gcc-internal-format
62708 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
62709 msgstr ""
62711 #: cp/semantics.cc:12497
62712 #, gcc-internal-format
62713 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
62714 msgstr ""
62716 #: cp/semantics.cc:12499
62717 #, gcc-internal-format
62718 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
62719 msgstr ""
62721 #: cp/semantics.cc:12517
62722 #, fuzzy, gcc-internal-format
62723 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
62724 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62726 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
62727 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
62728 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
62729 #: cp/semantics.cc:12566
62730 #, gcc-internal-format
62731 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
62732 msgstr ""
62734 #: cp/semantics.cc:12572
62735 #, gcc-internal-format
62736 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
62737 msgstr ""
62739 #: cp/semantics.cc:12599
62740 #, gcc-internal-format
62741 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
62742 msgstr ""
62744 #: cp/semantics.cc:12607
62745 #, gcc-internal-format
62746 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
62747 msgstr ""
62749 #: cp/tree.cc:1485 rust/backend/rust-tree.cc:2561
62750 #, fuzzy, gcc-internal-format
62751 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
62752 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62754 #: cp/tree.cc:2028
62755 #, fuzzy, gcc-internal-format
62756 msgid "statement-expression in a constant expression"
62757 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62759 #: cp/tree.cc:4543
62760 #, gcc-internal-format
62761 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
62762 msgstr ""
62764 #: cp/tree.cc:4547
62765 #, gcc-internal-format
62766 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
62767 msgstr ""
62769 #: cp/tree.cc:4551
62770 #, fuzzy, gcc-internal-format
62771 msgid " declared here"
62772 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62774 #: cp/tree.cc:4556
62775 #, gcc-internal-format
62776 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
62777 msgstr ""
62779 #: cp/tree.cc:4558
62780 #, gcc-internal-format
62781 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
62782 msgstr ""
62784 #: cp/tree.cc:4985
62785 #, fuzzy, gcc-internal-format
62786 msgid "base class %qT is not public"
62787 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62789 #: cp/tree.cc:4988
62790 #, fuzzy, gcc-internal-format
62791 msgid "%qD is not public"
62792 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62794 #: cp/tree.cc:4995
62795 #, fuzzy, gcc-internal-format
62796 msgid "%qD is mutable"
62797 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
62799 #: cp/tree.cc:5003
62800 #, fuzzy, gcc-internal-format
62801 msgid "%qD has a non-structural type"
62802 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62804 #: cp/tree.cc:5026
62805 #, gcc-internal-format
62806 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters"
62807 msgstr ""
62809 #: cp/tree.cc:5047
62810 #, fuzzy, gcc-internal-format
62811 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
62812 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62814 #: cp/tree.cc:5062
62815 #, gcc-internal-format
62816 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
62817 msgstr ""
62819 #: cp/tree.cc:5080
62820 #, fuzzy, gcc-internal-format
62821 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
62822 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62824 #: cp/tree.cc:5086
62825 #, fuzzy, gcc-internal-format
62826 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
62827 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62829 #: cp/tree.cc:5106
62830 #, fuzzy, gcc-internal-format
62831 msgid "%qE attribute takes no arguments"
62832 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
62834 #: cp/tree.cc:5110
62835 #, gcc-internal-format
62836 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
62837 msgstr ""
62839 #: cp/tree.cc:5184
62840 #, fuzzy, gcc-internal-format
62841 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
62842 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62844 #: cp/tree.cc:5206
62845 #, gcc-internal-format
62846 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
62847 msgstr ""
62849 #: cp/tree.cc:5214
62850 #, gcc-internal-format
62851 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
62852 msgstr ""
62854 #: cp/tree.cc:5225
62855 #, gcc-internal-format
62856 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
62857 msgstr ""
62859 #: cp/tree.cc:5255
62860 #, fuzzy, gcc-internal-format
62861 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
62862 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62864 #: cp/tree.cc:5275
62865 #, fuzzy, gcc-internal-format
62866 msgid "the %qE attribute requires arguments"
62867 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62869 #: cp/tree.cc:5286
62870 #, fuzzy, gcc-internal-format
62871 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
62872 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62874 #: cp/tree.cc:5299 cp/tree.cc:5312
62875 #, fuzzy, gcc-internal-format
62876 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
62877 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62879 #: cp/tree.cc:5301
62880 #, fuzzy, gcc-internal-format
62881 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
62882 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62884 #: cp/tree.cc:5314
62885 #, fuzzy, gcc-internal-format
62886 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
62887 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62889 #: cp/tree.cc:5338
62890 #, fuzzy, gcc-internal-format
62891 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
62892 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62894 #: cp/tree.cc:5344
62895 #, fuzzy, gcc-internal-format
62896 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
62897 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62899 #: cp/tree.cc:5351
62900 #, fuzzy, gcc-internal-format
62901 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
62902 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
62904 #: cp/tree.cc:5358
62905 #, gcc-internal-format
62906 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
62907 msgstr ""
62909 #: cp/tree.cc:5380
62910 #, gcc-internal-format
62911 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
62912 msgstr ""
62914 #: cp/tree.cc:5386
62915 #, fuzzy, gcc-internal-format
62916 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
62917 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62919 #: cp/tree.cc:6285
62920 #, fuzzy, gcc-internal-format
62921 msgid "zero as null pointer constant"
62922 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62924 #: cp/tree.cc:6326 rust/backend/rust-tree.cc:3141
62925 #, gcc-internal-format
62926 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
62927 msgstr ""
62929 #: cp/typeck.cc:625
62930 #, gcc-internal-format
62931 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62932 msgstr ""
62934 #: cp/typeck.cc:631
62935 #, gcc-internal-format
62936 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62937 msgstr ""
62939 #: cp/typeck.cc:637
62940 #, gcc-internal-format
62941 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62942 msgstr ""
62944 #: cp/typeck.cc:785
62945 #, gcc-internal-format
62946 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62947 msgstr ""
62949 #: cp/typeck.cc:790
62950 #, gcc-internal-format
62951 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62952 msgstr ""
62954 #: cp/typeck.cc:795
62955 #, gcc-internal-format
62956 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62957 msgstr ""
62959 #: cp/typeck.cc:874
62960 #, gcc-internal-format
62961 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62962 msgstr ""
62964 #: cp/typeck.cc:879
62965 #, gcc-internal-format
62966 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62967 msgstr ""
62969 #: cp/typeck.cc:884
62970 #, gcc-internal-format
62971 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62972 msgstr ""
62974 #: cp/typeck.cc:1710
62975 #, gcc-internal-format
62976 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
62977 msgstr ""
62979 #: cp/typeck.cc:1717
62980 #, gcc-internal-format
62981 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
62982 msgstr ""
62984 #: cp/typeck.cc:2047
62985 #, gcc-internal-format
62986 msgid "invalid application of %qs to a member function"
62987 msgstr ""
62989 #: cp/typeck.cc:2152
62990 #, fuzzy, gcc-internal-format
62991 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
62992 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62994 #: cp/typeck.cc:2160
62995 #, fuzzy, gcc-internal-format
62996 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
62997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62999 #: cp/typeck.cc:2225
63000 #, fuzzy, gcc-internal-format
63001 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
63002 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63004 #: cp/typeck.cc:2236
63005 #, gcc-internal-format
63006 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
63007 msgstr ""
63009 #: cp/typeck.cc:2320
63010 #, gcc-internal-format
63011 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
63012 msgstr ""
63014 #: cp/typeck.cc:2366 rust/backend/rust-tree.cc:3769
63015 #, fuzzy, gcc-internal-format
63016 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
63017 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63019 #: cp/typeck.cc:2542
63020 #, gcc-internal-format
63021 msgid "taking address of temporary array"
63022 msgstr ""
63024 #: cp/typeck.cc:2724
63025 #, fuzzy, gcc-internal-format
63026 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
63027 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63029 #: cp/typeck.cc:2728
63030 #, fuzzy, gcc-internal-format
63031 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
63032 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63034 #: cp/typeck.cc:2843 cp/typeck.cc:3408
63035 #, gcc-internal-format
63036 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
63037 msgstr ""
63039 #: cp/typeck.cc:2847 cp/typeck.cc:3412
63040 #, gcc-internal-format
63041 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
63042 msgstr ""
63044 #: cp/typeck.cc:2881
63045 #, fuzzy, gcc-internal-format
63046 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
63047 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63049 #: cp/typeck.cc:2958
63050 #, fuzzy, gcc-internal-format
63051 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
63052 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63054 #: cp/typeck.cc:3108
63055 #, fuzzy, gcc-internal-format
63056 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
63057 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
63059 #: cp/typeck.cc:3117
63060 #, gcc-internal-format
63061 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
63062 msgstr ""
63064 #: cp/typeck.cc:3259
63065 #, gcc-internal-format
63066 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
63067 msgstr ""
63069 # src/main.c:697 src/main.c:751
63070 #. No hint.
63071 #: cp/typeck.cc:3278
63072 #, fuzzy, gcc-internal-format
63073 msgid "%q#T has no member named %qE"
63074 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
63076 #: cp/typeck.cc:3301
63077 #, gcc-internal-format
63078 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
63079 msgstr ""
63081 #: cp/typeck.cc:3312
63082 #, gcc-internal-format
63083 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
63084 msgstr ""
63086 #: cp/typeck.cc:3327
63087 #, fuzzy, gcc-internal-format
63088 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
63089 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
63091 #: cp/typeck.cc:3442 cp/typeck.cc:3468
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
63094 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
63096 #: cp/typeck.cc:3507
63097 #, fuzzy, gcc-internal-format
63098 msgid "%qT is not a base of %qT"
63099 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63101 #: cp/typeck.cc:3570
63102 #, fuzzy, gcc-internal-format
63103 msgid "%qD is not a member template function"
63104 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63106 #: cp/typeck.cc:3836
63107 #, fuzzy, gcc-internal-format
63108 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
63109 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63111 #: cp/typeck.cc:3868
63112 #, fuzzy, gcc-internal-format
63113 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
63114 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63116 #: cp/typeck.cc:3871
63117 #, fuzzy, gcc-internal-format
63118 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
63119 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63121 #: cp/typeck.cc:3874
63122 #, fuzzy, gcc-internal-format
63123 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
63124 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63126 #: cp/typeck.cc:3878
63127 #, gcc-internal-format
63128 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
63129 msgstr ""
63131 #: cp/typeck.cc:3943
63132 #, gcc-internal-format
63133 msgid "subscript missing in array reference"
63134 msgstr ""
63136 #: cp/typeck.cc:4040
63137 #, gcc-internal-format
63138 msgid "subscripting array declared %<register%>"
63139 msgstr ""
63141 #: cp/typeck.cc:4078
63142 #, gcc-internal-format
63143 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
63144 msgstr ""
63146 #: cp/typeck.cc:4150
63147 #, gcc-internal-format
63148 msgid "object missing in use of %qE"
63149 msgstr ""
63151 #: cp/typeck.cc:4375
63152 #, gcc-internal-format
63153 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
63154 msgstr ""
63156 #: cp/typeck.cc:4396
63157 #, gcc-internal-format
63158 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
63159 msgstr ""
63161 #: cp/typeck.cc:4413
63162 #, fuzzy, gcc-internal-format
63163 msgid "%qE cannot be used as a function"
63164 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63166 #: cp/typeck.cc:4416
63167 #, fuzzy, gcc-internal-format
63168 msgid "%qD cannot be used as a function"
63169 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63171 #: cp/typeck.cc:4419
63172 #, fuzzy, gcc-internal-format
63173 msgid "expression cannot be used as a function"
63174 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63176 #: cp/typeck.cc:4477
63177 #, fuzzy, gcc-internal-format
63178 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
63179 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63181 #: cp/typeck.cc:4478
63182 #, fuzzy, gcc-internal-format
63183 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
63184 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63186 #: cp/typeck.cc:4483
63187 #, fuzzy, gcc-internal-format
63188 msgid "too many arguments to member function %q#D"
63189 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63191 #: cp/typeck.cc:4484
63192 #, fuzzy, gcc-internal-format
63193 msgid "too few arguments to member function %q#D"
63194 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63196 #: cp/typeck.cc:4490
63197 #, fuzzy, gcc-internal-format
63198 msgid "too many arguments to function %q#D"
63199 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63201 #: cp/typeck.cc:4491
63202 #, fuzzy, gcc-internal-format
63203 msgid "too few arguments to function %q#D"
63204 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63206 #: cp/typeck.cc:4501
63207 #, fuzzy, gcc-internal-format
63208 msgid "too many arguments to method %q#D"
63209 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63211 #: cp/typeck.cc:4502
63212 #, fuzzy, gcc-internal-format
63213 msgid "too few arguments to method %q#D"
63214 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63216 #: cp/typeck.cc:4505
63217 #, fuzzy, gcc-internal-format
63218 msgid "too many arguments to function"
63219 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63221 #: cp/typeck.cc:4506
63222 #, fuzzy, gcc-internal-format
63223 msgid "too few arguments to function"
63224 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63226 #: cp/typeck.cc:4588
63227 #, fuzzy, gcc-internal-format
63228 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
63229 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63231 #: cp/typeck.cc:4594
63232 #, fuzzy, gcc-internal-format
63233 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
63234 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63236 #: cp/typeck.cc:4860
63237 #, gcc-internal-format
63238 msgid "the address %qE will never be NULL"
63239 msgstr ""
63241 #: cp/typeck.cc:4906
63242 #, gcc-internal-format
63243 msgid "the address of %qD will never be NULL"
63244 msgstr ""
63246 #: cp/typeck.cc:4921
63247 #, gcc-internal-format
63248 msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL"
63249 msgstr ""
63251 #: cp/typeck.cc:4924
63252 #, gcc-internal-format
63253 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
63254 msgstr ""
63256 #: cp/typeck.cc:4939
63257 #, gcc-internal-format
63258 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
63259 msgstr ""
63261 #: cp/typeck.cc:4988
63262 #, gcc-internal-format
63263 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63264 msgstr ""
63266 #: cp/typeck.cc:4993
63267 #, gcc-internal-format
63268 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63269 msgstr ""
63271 #: cp/typeck.cc:5023
63272 #, gcc-internal-format
63273 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
63274 msgstr ""
63276 #: cp/typeck.cc:5027
63277 #, gcc-internal-format
63278 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
63279 msgstr ""
63281 #: cp/typeck.cc:5036
63282 #, gcc-internal-format
63283 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
63284 msgstr ""
63286 #: cp/typeck.cc:5040
63287 #, gcc-internal-format
63288 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
63289 msgstr ""
63291 #: cp/typeck.cc:5174 cp/typeck.cc:5186
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
63294 msgstr ""
63296 #: cp/typeck.cc:5300
63297 #, gcc-internal-format
63298 msgid "NULL used in arithmetic"
63299 msgstr ""
63301 #: cp/typeck.cc:5757 cp/typeck.cc:5766 cp/typeck.cc:6067 cp/typeck.cc:6076
63302 #, gcc-internal-format
63303 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
63304 msgstr ""
63306 #: cp/typeck.cc:5989 cp/typeck.cc:6002
63307 #, fuzzy, gcc-internal-format
63308 msgid "operand types are %qT and %qT"
63309 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63311 #: cp/typeck.cc:6025
63312 #, gcc-internal-format
63313 msgid "three-way comparison of vectors"
63314 msgstr ""
63316 #: cp/typeck.cc:6059
63317 #, gcc-internal-format
63318 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
63319 msgstr ""
63321 #: cp/typeck.cc:6106
63322 #, fuzzy, gcc-internal-format
63323 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
63324 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63326 #: cp/typeck.cc:6173
63327 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
63328 msgstr ""
63330 #: cp/typeck.cc:6283
63331 #, fuzzy, gcc-internal-format
63332 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
63333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63335 #: cp/typeck.cc:6691
63336 #, gcc-internal-format
63337 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
63338 msgstr ""
63340 #: cp/typeck.cc:6699
63341 #, gcc-internal-format
63342 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
63343 msgstr ""
63345 #: cp/typeck.cc:6707
63346 #, gcc-internal-format
63347 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
63348 msgstr ""
63350 #: cp/typeck.cc:6760
63351 #, gcc-internal-format
63352 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
63353 msgstr ""
63355 #: cp/typeck.cc:6839
63356 #, gcc-internal-format
63357 msgid "taking address of constructor %qD"
63358 msgstr ""
63360 #: cp/typeck.cc:6840
63361 #, fuzzy, gcc-internal-format
63362 msgid "taking address of destructor %qD"
63363 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63365 #: cp/typeck.cc:6856
63366 #, fuzzy, gcc-internal-format
63367 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
63368 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63370 #: cp/typeck.cc:6859
63371 #, gcc-internal-format
63372 msgid "  a qualified-id is required"
63373 msgstr ""
63375 #: cp/typeck.cc:6866
63376 #, gcc-internal-format
63377 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63378 msgstr ""
63380 #: cp/typeck.cc:7057
63381 #, gcc-internal-format
63382 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63383 msgstr ""
63385 #: cp/typeck.cc:7063
63386 #, gcc-internal-format
63387 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63388 msgstr ""
63390 #. Make this a permerror because we used to accept it.
63391 #: cp/typeck.cc:7098
63392 #, gcc-internal-format
63393 msgid "taking address of rvalue"
63394 msgstr ""
63396 #: cp/typeck.cc:7115
63397 #, gcc-internal-format
63398 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
63399 msgstr ""
63401 #: cp/typeck.cc:7173
63402 #, fuzzy, gcc-internal-format
63403 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
63404 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
63406 #: cp/typeck.cc:7199 cp/typeck.cc:7774 rust/backend/rust-tree.cc:4662
63407 #, fuzzy, gcc-internal-format
63408 msgid "attempt to take address of bit-field"
63409 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63411 #: cp/typeck.cc:7363
63412 #, gcc-internal-format
63413 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
63414 msgstr ""
63416 #: cp/typeck.cc:7364
63417 #, gcc-internal-format
63418 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
63419 msgstr ""
63421 #: cp/typeck.cc:7494
63422 #, gcc-internal-format
63423 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
63424 msgstr ""
63426 #: cp/typeck.cc:7495
63427 #, gcc-internal-format
63428 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
63429 msgstr ""
63431 #: cp/typeck.cc:7511
63432 #, fuzzy, gcc-internal-format
63433 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
63434 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63436 #: cp/typeck.cc:7513
63437 #, fuzzy, gcc-internal-format
63438 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
63439 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63441 #: cp/typeck.cc:7525
63442 #, gcc-internal-format
63443 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
63444 msgstr ""
63446 #: cp/typeck.cc:7527
63447 #, gcc-internal-format
63448 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
63449 msgstr ""
63451 #: cp/typeck.cc:7566
63452 #, gcc-internal-format
63453 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
63454 msgstr ""
63456 #: cp/typeck.cc:7579
63457 #, gcc-internal-format
63458 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
63459 msgstr ""
63461 #: cp/typeck.cc:7589
63462 #, gcc-internal-format
63463 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
63464 msgstr ""
63466 #: cp/typeck.cc:7597
63467 #, gcc-internal-format
63468 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
63469 msgstr ""
63471 #: cp/typeck.cc:7786 rust/backend/rust-tree.cc:4674
63472 #, gcc-internal-format
63473 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
63474 msgstr ""
63476 #: cp/typeck.cc:7808 d/d-codegen.cc:719 rust/backend/rust-tree.cc:4693
63477 #, gcc-internal-format
63478 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
63479 msgstr ""
63481 #: cp/typeck.cc:7813 rust/backend/rust-tree.cc:4700
63482 #, gcc-internal-format
63483 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
63484 msgstr ""
63486 #: cp/typeck.cc:7888
63487 #, gcc-internal-format
63488 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
63489 msgstr ""
63491 #: cp/typeck.cc:7900
63492 #, fuzzy, gcc-internal-format
63493 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
63494 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63496 #: cp/typeck.cc:7904
63497 #, fuzzy, gcc-internal-format
63498 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
63499 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63501 #: cp/typeck.cc:7908
63502 #, fuzzy, gcc-internal-format
63503 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
63504 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63506 #: cp/typeck.cc:7946
63507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63508 msgid "%s expression list treated as compound expression"
63509 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63511 #: cp/typeck.cc:8049
63512 #, gcc-internal-format
63513 msgid "no context to resolve type of %qE"
63514 msgstr ""
63516 #: cp/typeck.cc:8086
63517 #, fuzzy, gcc-internal-format
63518 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63519 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63521 #: cp/typeck.cc:8092
63522 #, fuzzy, gcc-internal-format
63523 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63524 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63526 #: cp/typeck.cc:8099
63527 #, fuzzy, gcc-internal-format
63528 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63529 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63531 #: cp/typeck.cc:8125
63532 #, fuzzy, gcc-internal-format
63533 msgid "useless cast to type %q#T"
63534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63536 #: cp/typeck.cc:8139
63537 #, fuzzy, gcc-internal-format
63538 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
63539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63541 #: cp/typeck.cc:8582
63542 #, fuzzy, gcc-internal-format
63543 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
63544 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63546 #: cp/typeck.cc:8588 cp/typeck.cc:8594 cp/typeck.cc:10305
63547 #, fuzzy, gcc-internal-format
63548 msgid "class type %qT is incomplete"
63549 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
63551 #: cp/typeck.cc:8622
63552 #, fuzzy
63553 msgid "converting from %qH to %qI"
63554 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63556 #: cp/typeck.cc:8697
63557 #, fuzzy, gcc-internal-format
63558 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
63559 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63561 #: cp/typeck.cc:8767
63562 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
63563 msgstr ""
63565 #: cp/typeck.cc:8792
63566 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
63567 msgstr ""
63569 #: cp/typeck.cc:8803
63570 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
63571 msgstr ""
63573 #: cp/typeck.cc:8824 cp/typeck.cc:9014
63574 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
63575 msgstr ""
63577 #: cp/typeck.cc:8841
63578 #, gcc-internal-format
63579 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
63580 msgstr ""
63582 #: cp/typeck.cc:8855
63583 #, fuzzy, gcc-internal-format
63584 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
63585 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63587 #: cp/typeck.cc:8928
63588 #, gcc-internal-format
63589 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
63590 msgstr ""
63592 #: cp/typeck.cc:8937
63593 #, gcc-internal-format
63594 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
63595 msgstr ""
63597 #: cp/typeck.cc:8979
63598 #, fuzzy, gcc-internal-format
63599 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
63600 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63602 #: cp/typeck.cc:9049
63603 #, fuzzy, gcc-internal-format
63604 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
63605 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63607 #: cp/typeck.cc:9150 cp/typeck.cc:9159
63608 #, gcc-internal-format
63609 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
63610 msgstr ""
63612 #: cp/typeck.cc:9168
63613 #, fuzzy, gcc-internal-format
63614 msgid "invalid cast to function type %qT"
63615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63617 #: cp/typeck.cc:9279
63618 #, fuzzy, gcc-internal-format
63619 msgid "moving %qE of type %qT to itself"
63620 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63622 #: cp/typeck.cc:9280 cp/typeck.cc:10825 cp/typeck.cc:10841 cp/typeck.cc:10866
63623 #: cp/typeck.cc:10903
63624 #, gcc-internal-format
63625 msgid "remove %<std::move%> call"
63626 msgstr ""
63628 #: cp/typeck.cc:9540
63629 #, gcc-internal-format
63630 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
63631 msgstr ""
63633 #: cp/typeck.cc:9600
63634 #, gcc-internal-format
63635 msgid "assigning to an array from an initializer list"
63636 msgstr ""
63638 #: cp/typeck.cc:9627
63639 #, fuzzy, gcc-internal-format
63640 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
63641 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
63643 #: cp/typeck.cc:9643
63644 #, fuzzy, gcc-internal-format
63645 msgid "array used as initializer"
63646 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63648 #: cp/typeck.cc:9645
63649 #, fuzzy, gcc-internal-format
63650 msgid "invalid array assignment"
63651 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63653 #: cp/typeck.cc:9789
63654 #, gcc-internal-format
63655 msgid "   in pointer to member function conversion"
63656 msgstr ""
63658 #: cp/typeck.cc:9803
63659 #, gcc-internal-format
63660 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
63661 msgstr ""
63663 #: cp/typeck.cc:9850 cp/typeck.cc:9869
63664 #, gcc-internal-format
63665 msgid "   in pointer to member conversion"
63666 msgstr ""
63668 #: cp/typeck.cc:9950
63669 #, fuzzy, gcc-internal-format
63670 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
63671 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63673 #: cp/typeck.cc:10268
63674 #, fuzzy
63675 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
63676 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63678 #: cp/typeck.cc:10273
63679 #, fuzzy
63680 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
63681 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63683 #: cp/typeck.cc:10282
63684 #, fuzzy
63685 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
63686 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63688 #: cp/typeck.cc:10286
63689 #, fuzzy
63690 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
63691 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63693 #: cp/typeck.cc:10291
63694 #, fuzzy
63695 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
63696 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63698 #: cp/typeck.cc:10323
63699 #, gcc-internal-format
63700 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
63701 msgstr ""
63703 #: cp/typeck.cc:10327
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
63706 msgstr ""
63708 #: cp/typeck.cc:10332
63709 #, gcc-internal-format
63710 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
63711 msgstr ""
63713 #: cp/typeck.cc:10337
63714 #, gcc-internal-format
63715 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
63716 msgstr ""
63718 #: cp/typeck.cc:10347
63719 #, gcc-internal-format
63720 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
63721 msgstr ""
63723 #: cp/typeck.cc:10443
63724 #, fuzzy, gcc-internal-format
63725 msgid "in passing argument %P of %qD"
63726 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63728 #: cp/typeck.cc:10525
63729 #, fuzzy, gcc-internal-format
63730 msgid "returning reference to temporary"
63731 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
63733 #: cp/typeck.cc:10528
63734 #, gcc-internal-format
63735 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
63736 msgstr ""
63738 #: cp/typeck.cc:10564
63739 #, gcc-internal-format
63740 msgid "reference to local variable %qD returned"
63741 msgstr ""
63743 #: cp/typeck.cc:10568
63744 #, gcc-internal-format
63745 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
63746 msgstr ""
63748 #: cp/typeck.cc:10574
63749 #, gcc-internal-format
63750 msgid "address of label %qD returned"
63751 msgstr ""
63753 #: cp/typeck.cc:10578
63754 #, gcc-internal-format
63755 msgid "address of local variable %qD returned"
63756 msgstr ""
63758 #: cp/typeck.cc:10824
63759 #, gcc-internal-format
63760 msgid "moving a temporary object prevents copy elision"
63761 msgstr ""
63763 #: cp/typeck.cc:10839
63764 #, gcc-internal-format
63765 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
63766 msgstr ""
63768 #: cp/typeck.cc:10865 cp/typeck.cc:10900
63769 #, fuzzy, gcc-internal-format
63770 msgid "redundant move in return statement"
63771 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
63773 #: cp/typeck.cc:10902
63774 #, fuzzy, gcc-internal-format
63775 msgid "redundant move in initialization"
63776 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63778 #: cp/typeck.cc:10938
63779 #, gcc-internal-format
63780 msgid "returning a value from a destructor"
63781 msgstr ""
63783 #. If a return statement appears in a handler of the
63784 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
63785 #: cp/typeck.cc:10950
63786 #, gcc-internal-format
63787 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
63788 msgstr ""
63790 #. You can't return a value from a constructor.
63791 #: cp/typeck.cc:10953
63792 #, gcc-internal-format
63793 msgid "returning a value from a constructor"
63794 msgstr ""
63796 #. Give a helpful error message.
63797 #: cp/typeck.cc:10992 cp/typeck.cc:11038
63798 #, fuzzy, gcc-internal-format
63799 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
63800 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
63802 #: cp/typeck.cc:11000
63803 #, fuzzy, gcc-internal-format
63804 msgid "returning initializer list"
63805 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
63807 #: cp/typeck.cc:11019
63808 #, gcc-internal-format
63809 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
63810 msgstr ""
63812 #: cp/typeck.cc:11022
63813 #, gcc-internal-format
63814 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
63815 msgstr ""
63817 #: cp/typeck.cc:11057
63818 #, fuzzy, gcc-internal-format
63819 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
63820 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
63822 #: cp/typeck.cc:11086
63823 #, gcc-internal-format
63824 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
63825 msgstr ""
63827 #: cp/typeck.cc:11745
63828 #, fuzzy, gcc-internal-format
63829 msgid "using rvalue as lvalue"
63830 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
63832 #: cp/typeck2.cc:51
63833 #, fuzzy, gcc-internal-format
63834 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
63835 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63837 #: cp/typeck2.cc:107
63838 #, fuzzy, gcc-internal-format
63839 msgid "assignment of constant field %qD"
63840 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63842 #: cp/typeck2.cc:108
63843 #, gcc-internal-format
63844 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
63845 msgstr ""
63847 #: cp/typeck2.cc:109
63848 #, fuzzy, gcc-internal-format
63849 msgid "increment of constant field %qD"
63850 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63852 #: cp/typeck2.cc:110
63853 #, fuzzy, gcc-internal-format
63854 msgid "decrement of constant field %qD"
63855 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63857 #: cp/typeck2.cc:117
63858 #, fuzzy, gcc-internal-format
63859 msgid "assignment of read-only reference %qD"
63860 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63862 #: cp/typeck2.cc:118
63863 #, gcc-internal-format
63864 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
63865 msgstr ""
63867 #: cp/typeck2.cc:119
63868 #, fuzzy, gcc-internal-format
63869 msgid "increment of read-only reference %qD"
63870 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63872 #: cp/typeck2.cc:120
63873 #, fuzzy, gcc-internal-format
63874 msgid "decrement of read-only reference %qD"
63875 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63877 #: cp/typeck2.cc:175
63878 #, fuzzy, gcc-internal-format
63879 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
63880 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63882 #: cp/typeck2.cc:180
63883 #, fuzzy, gcc-internal-format
63884 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
63885 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63887 #: cp/typeck2.cc:183
63888 #, fuzzy, gcc-internal-format
63889 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
63890 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63892 #: cp/typeck2.cc:187
63893 #, fuzzy, gcc-internal-format
63894 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
63895 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
63897 #: cp/typeck2.cc:191
63898 #, fuzzy, gcc-internal-format
63899 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
63900 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63902 #: cp/typeck2.cc:193
63903 #, fuzzy, gcc-internal-format
63904 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
63905 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63907 #. Here we do not have location information.
63908 #: cp/typeck2.cc:196
63909 #, fuzzy, gcc-internal-format
63910 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
63911 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63913 #: cp/typeck2.cc:198
63914 #, fuzzy, gcc-internal-format
63915 msgid "invalid abstract type for %q+D"
63916 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63918 #: cp/typeck2.cc:203
63919 #, gcc-internal-format
63920 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
63921 msgstr ""
63923 #: cp/typeck2.cc:206
63924 #, fuzzy, gcc-internal-format
63925 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
63926 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63928 #: cp/typeck2.cc:209
63929 #, fuzzy, gcc-internal-format
63930 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
63931 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63933 #: cp/typeck2.cc:212
63934 #, fuzzy, gcc-internal-format
63935 msgid "invalid abstract return type %qT"
63936 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63938 #: cp/typeck2.cc:215
63939 #, fuzzy, gcc-internal-format
63940 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
63941 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63943 #: cp/typeck2.cc:218
63944 #, gcc-internal-format
63945 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
63946 msgstr ""
63948 #: cp/typeck2.cc:222
63949 #, fuzzy, gcc-internal-format
63950 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
63951 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63953 #: cp/typeck2.cc:226
63954 #, fuzzy, gcc-internal-format
63955 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
63956 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
63958 #: cp/typeck2.cc:236
63959 #, gcc-internal-format
63960 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
63961 msgstr ""
63963 #: cp/typeck2.cc:242
63964 #, fuzzy, gcc-internal-format
63965 msgid "    %#qD"
63966 msgstr "        `%D'"
63968 #: cp/typeck2.cc:282
63969 #, gcc-internal-format
63970 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
63971 msgstr ""
63973 #: cp/typeck2.cc:285
63974 #, fuzzy, gcc-internal-format
63975 msgid "forward declaration of %q#T"
63976 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63978 #: cp/typeck2.cc:287
63979 #, fuzzy, gcc-internal-format
63980 msgid "declaration of %q#T"
63981 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63983 #: cp/typeck2.cc:314
63984 #, fuzzy, gcc-internal-format
63985 msgid "%qD has incomplete type"
63986 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63988 #: cp/typeck2.cc:328
63989 #, fuzzy, gcc-internal-format
63990 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
63991 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
63993 #: cp/typeck2.cc:365 rust/backend/rust-tree.cc:3888
63994 #, fuzzy, gcc-internal-format
63995 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
63996 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63998 #: cp/typeck2.cc:370 rust/backend/rust-tree.cc:3894
63999 #, fuzzy, gcc-internal-format
64000 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
64001 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
64003 #: cp/typeck2.cc:380
64004 #, fuzzy, gcc-internal-format
64005 msgid "invalid use of placeholder %qT"
64006 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64008 #: cp/typeck2.cc:387
64009 #, fuzzy, gcc-internal-format
64010 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
64011 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
64013 #: cp/typeck2.cc:392
64014 #, fuzzy, gcc-internal-format
64015 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
64016 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64018 #: cp/typeck2.cc:398
64019 #, fuzzy, gcc-internal-format
64020 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
64021 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64023 #: cp/typeck2.cc:404
64024 #, fuzzy, gcc-internal-format
64025 msgid "invalid use of dependent type %qT"
64026 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
64028 #: cp/typeck2.cc:411 rust/backend/rust-tree.cc:3904
64029 #, fuzzy, gcc-internal-format
64030 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
64031 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
64033 #: cp/typeck2.cc:419 rust/backend/rust-tree.cc:3912
64034 #, gcc-internal-format
64035 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
64036 msgstr ""
64038 #: cp/typeck2.cc:423 rust/backend/rust-tree.cc:3917
64039 #, gcc-internal-format
64040 msgid "overloaded function with no contextual type information"
64041 msgstr ""
64043 #: cp/typeck2.cc:426 rust/backend/rust-tree.cc:3921
64044 #, gcc-internal-format
64045 msgid "insufficient contextual information to determine type"
64046 msgstr ""
64048 #: cp/typeck2.cc:833
64049 #, gcc-internal-format
64050 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
64051 msgstr ""
64053 #: cp/typeck2.cc:903
64054 #, gcc-internal-format
64055 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
64056 msgstr ""
64058 #: cp/typeck2.cc:1082
64059 #, fuzzy
64060 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
64061 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64063 #: cp/typeck2.cc:1094 cp/typeck2.cc:1108
64064 #, fuzzy
64065 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
64066 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64068 #: cp/typeck2.cc:1097
64069 #, gcc-internal-format
64070 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
64071 msgstr ""
64073 #: cp/typeck2.cc:1272
64074 #, gcc-internal-format
64075 msgid "initializer-string for %qT is too long"
64076 msgstr ""
64078 #: cp/typeck2.cc:1335
64079 #, gcc-internal-format
64080 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
64081 msgstr ""
64083 #: cp/typeck2.cc:1337
64084 #, gcc-internal-format
64085 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
64086 msgstr ""
64088 #: cp/typeck2.cc:1357
64089 #, gcc-internal-format
64090 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
64091 msgstr ""
64093 #: cp/typeck2.cc:1841 cp/typeck2.cc:1871
64094 #, fuzzy, gcc-internal-format
64095 msgid "missing initializer for member %qD"
64096 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64098 #: cp/typeck2.cc:1848
64099 #, gcc-internal-format
64100 msgid "member %qD is uninitialized reference"
64101 msgstr ""
64103 #: cp/typeck2.cc:1855
64104 #, fuzzy, gcc-internal-format
64105 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
64106 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64108 #: cp/typeck2.cc:1940
64109 #, fuzzy, gcc-internal-format
64110 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
64111 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64113 #: cp/typeck2.cc:2013
64114 #, gcc-internal-format
64115 msgid "no field %qD found in union being initialized"
64116 msgstr ""
64118 #: cp/typeck2.cc:2024
64119 #, gcc-internal-format
64120 msgid "index value instead of field name in union initializer"
64121 msgstr ""
64123 #: cp/typeck2.cc:2240
64124 #, gcc-internal-format
64125 msgid "circular pointer delegation detected"
64126 msgstr ""
64128 #: cp/typeck2.cc:2254
64129 #, gcc-internal-format
64130 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
64131 msgstr ""
64133 #: cp/typeck2.cc:2284
64134 #, gcc-internal-format
64135 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
64136 msgstr ""
64138 #: cp/typeck2.cc:2286
64139 #, gcc-internal-format
64140 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
64141 msgstr ""
64143 #: cp/typeck2.cc:2313
64144 #, gcc-internal-format
64145 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
64146 msgstr ""
64148 #: cp/typeck2.cc:2322
64149 #, fuzzy, gcc-internal-format
64150 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
64151 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64153 #: cp/typeck2.cc:2344
64154 #, gcc-internal-format
64155 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
64156 msgstr ""
64158 #: cp/typeck2.cc:2402
64159 #, gcc-internal-format
64160 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
64161 msgstr ""
64163 #: cp/typeck2.cc:2413
64164 #, gcc-internal-format
64165 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
64166 msgstr ""
64168 #: cp/typeck2.cc:2421
64169 #, gcc-internal-format
64170 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
64171 msgstr ""
64173 #: cp/typeck2.cc:2462
64174 #, fuzzy, gcc-internal-format
64175 msgid "functional cast to array type %qT"
64176 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64178 #: cp/typeck2.cc:2479
64179 #, gcc-internal-format
64180 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
64181 msgstr ""
64183 #: cp/typeck2.cc:2484
64184 #, gcc-internal-format
64185 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
64186 msgstr ""
64188 #: cp/typeck2.cc:2509
64189 #, fuzzy, gcc-internal-format
64190 msgid "invalid value-initialization of reference type"
64191 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64193 #: cp/typeck2.cc:2750
64194 #, fuzzy, gcc-internal-format
64195 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
64196 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
64198 #: cp/typeck2.cc:2753
64199 #, fuzzy, gcc-internal-format
64200 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
64201 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
64203 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:706
64204 #, gcc-internal-format
64205 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
64206 msgstr ""
64208 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:846
64209 #, gcc-internal-format
64210 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
64211 msgstr ""
64213 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1095
64214 #, gcc-internal-format
64215 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
64216 msgstr ""
64218 #: d/d-attribs.cc:372 d/d-attribs.cc:389
64219 #, fuzzy, gcc-internal-format
64220 msgid "unknown attribute %qs"
64221 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64223 #: d/d-attribs.cc:1150
64224 #, fuzzy, gcc-internal-format
64225 msgid "%q+D declared weak after being used"
64226 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
64228 #: d/d-attribs.cc:1529
64229 #, gcc-internal-format
64230 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
64231 msgstr ""
64233 #: d/d-builtins.cc:819
64234 #, fuzzy, gcc-internal-format
64235 msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
64236 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64238 #: d/d-codegen.cc:331
64239 #, fuzzy, gcc-internal-format
64240 msgid "cannot determine the length of a %qs"
64241 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64243 #: d/d-codegen.cc:1241
64244 #, fuzzy, gcc-internal-format
64245 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
64246 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
64248 #: d/d-codegen.cc:1436
64249 #, gcc-internal-format
64250 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
64251 msgstr ""
64253 #: d/d-codegen.cc:2164
64254 #, gcc-internal-format
64255 msgid "need %<this%> to access member %qE"
64256 msgstr ""
64258 #: d/d-codegen.cc:2303
64259 #, gcc-internal-format
64260 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
64261 msgstr ""
64263 #: d/d-codegen.cc:2354
64264 #, fuzzy, gcc-internal-format
64265 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
64266 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64268 #. Should instead error on line that references `fd'.
64269 #: d/d-codegen.cc:2380
64270 #, fuzzy, gcc-internal-format
64271 msgid "nested function missing body"
64272 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
64274 #: d/d-codegen.cc:2422
64275 #, gcc-internal-format
64276 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
64277 msgstr ""
64279 #: d/d-codegen.cc:2731
64280 #, gcc-internal-format
64281 msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure"
64282 msgstr ""
64284 #: d/d-codegen.cc:2739
64285 #, gcc-internal-format
64286 msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function"
64287 msgstr ""
64289 #: d/d-codegen.cc:2964
64290 #, fuzzy, gcc-internal-format
64291 msgid "forward reference to frame of %qs"
64292 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64294 #: d/d-convert.cc:379
64295 #, fuzzy, gcc-internal-format
64296 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
64297 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64299 #: d/d-convert.cc:395
64300 #, fuzzy, gcc-internal-format
64301 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
64302 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64304 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
64305 #. always results in null as there is no run-time information,
64306 #. and no way one can derive from the other.
64307 #: d/d-convert.cc:442
64308 #, gcc-internal-format
64309 msgid "cast to %qs will produce null result"
64310 msgstr ""
64312 #: d/d-convert.cc:482
64313 #, gcc-internal-format
64314 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
64315 msgstr ""
64317 #: d/d-convert.cc:516
64318 #, fuzzy, gcc-internal-format
64319 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
64320 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64322 #: d/d-convert.cc:563
64323 #, fuzzy, gcc-internal-format
64324 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
64325 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64327 #: d/d-convert.cc:610
64328 #, gcc-internal-format
64329 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
64330 msgstr ""
64332 #: d/d-lang.cc:467
64333 #, gcc-internal-format
64334 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
64335 msgstr ""
64337 #: d/d-lang.cc:521
64338 #, gcc-internal-format
64339 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
64340 msgstr ""
64342 #: d/d-lang.cc:540
64343 #, gcc-internal-format
64344 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
64345 msgstr ""
64347 #: d/d-lang.cc:704
64348 #, fuzzy, gcc-internal-format
64349 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
64350 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
64352 #: d/d-lang.cc:1011
64353 #, gcc-internal-format
64354 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
64355 msgstr ""
64357 #: d/d-lang.cc:1191
64358 #, gcc-internal-format
64359 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
64360 msgstr ""
64362 #: d/d-lang.cc:1311
64363 #, fuzzy, gcc-internal-format
64364 msgid "opening json file %s: %m"
64365 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64367 #: d/d-lang.cc:1322
64368 #, fuzzy, gcc-internal-format
64369 msgid "closing json file %s: %m"
64370 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64372 #: d/d-lang.cc:1393
64373 #, fuzzy, gcc-internal-format
64374 msgid "closing mixin file %s: %m"
64375 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64377 #: d/d-lang.cc:1398
64378 #, fuzzy, gcc-internal-format
64379 msgid "opening mixin file %s: %m"
64380 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64382 #: d/d-target.cc:156
64383 #, fuzzy, gcc-internal-format
64384 msgid "D does not support pointers on this target."
64385 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64387 #: d/d-target.cc:252
64388 #, gcc-internal-format
64389 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
64390 msgstr ""
64392 #: d/decl.cc:375
64393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64394 msgid "pragma(%s) not implemented"
64395 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64397 #: d/decl.cc:482 d/decl.cc:597 d/decl.cc:671 d/decl.cc:714 d/decl.cc:753
64398 #, gcc-internal-format
64399 msgid "had semantic errors when compiling"
64400 msgstr ""
64402 #: d/decl.cc:569
64403 #, fuzzy, gcc-internal-format
64404 msgid "use of %qs"
64405 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64407 #: d/decl.cc:571
64408 #, gcc-internal-format
64409 msgid "is hidden by %qs"
64410 msgstr ""
64412 #: d/decl.cc:574
64413 #, gcc-internal-format
64414 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
64415 msgstr ""
64417 # src/shred.c:1134
64418 #: d/decl.cc:811
64419 #, fuzzy, gcc-internal-format
64420 msgid "size is too large"
64421 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64423 #: d/decl.cc:1394
64424 #, gcc-internal-format
64425 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
64426 msgstr ""
64428 # src/shred.c:1134
64429 #: d/decl.cc:1571
64430 #, fuzzy, gcc-internal-format
64431 msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
64432 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64434 # src/shred.c:1134
64435 #: d/decl.cc:1574
64436 #, fuzzy, gcc-internal-format
64437 msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
64438 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64440 #: d/decl.cc:1787
64441 #, gcc-internal-format
64442 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
64443 msgstr ""
64445 #: d/expr.cc:553
64446 #, fuzzy, gcc-internal-format
64447 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
64448 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64450 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
64451 #: d/expr.cc:1306
64452 #, fuzzy, gcc-internal-format
64453 msgid "unexpected type for array length: %qs"
64454 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64456 #: d/expr.cc:1441
64457 #, gcc-internal-format
64458 msgid "don%'t know how to delete %qs"
64459 msgstr ""
64461 #: d/expr.cc:1465
64462 #, fuzzy, gcc-internal-format
64463 msgid "%qs is not an associative array"
64464 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64466 #: d/expr.cc:1749 d/expr.cc:2125
64467 #, gcc-internal-format
64468 msgid "need %<this%> to access member %qs"
64469 msgstr ""
64471 #: d/expr.cc:1825
64472 #, fuzzy, gcc-internal-format
64473 msgid "delegates are only for non-static functions"
64474 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
64476 #: d/expr.cc:1897
64477 #, fuzzy, gcc-internal-format
64478 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
64479 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64481 #: d/expr.cc:2161
64482 #, fuzzy, gcc-internal-format
64483 msgid "recursive reference %qs"
64484 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
64486 #: d/expr.cc:2180 d/expr.cc:3079
64487 #, fuzzy, gcc-internal-format
64488 msgid "non-constant expression %qs"
64489 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
64491 #: d/expr.cc:3046
64492 #, fuzzy, gcc-internal-format
64493 msgid "%qs is not an expression"
64494 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64496 #: d/expr.cc:3053
64497 #, fuzzy, gcc-internal-format
64498 msgid "type %qs is not an expression"
64499 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64501 #: d/intrinsics.cc:218
64502 #, gcc-internal-format
64503 msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64504 msgstr ""
64506 #: d/intrinsics.cc:232
64507 #, gcc-internal-format
64508 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64509 msgstr ""
64511 #: d/intrinsics.cc:244 d/intrinsics.cc:249
64512 #, gcc-internal-format
64513 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)"
64514 msgstr ""
64516 #: d/intrinsics.cc:434
64517 #, gcc-internal-format
64518 msgid "argument %qE cannot be read at compile time"
64519 msgstr ""
64521 #: d/intrinsics.cc:443
64522 #, gcc-internal-format
64523 msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>"
64524 msgstr ""
64526 #: d/intrinsics.cc:490
64527 #, fuzzy, gcc-internal-format
64528 #| msgid "call to non-function %qD"
64529 msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD"
64530 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
64532 #: d/modules.cc:415
64533 #, fuzzy, gcc-internal-format
64534 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
64535 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64537 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
64538 #, gcc-internal-format
64539 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
64540 msgstr ""
64542 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
64543 #, gcc-internal-format
64544 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
64545 msgstr ""
64547 #: d/toir.cc:429
64548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64549 msgid "label %s referenced outside of any function"
64550 msgstr ""
64552 #: d/toir.cc:804
64553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64554 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
64555 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64557 #: d/toir.cc:1181
64558 #, gcc-internal-format
64559 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
64560 msgstr ""
64562 #: d/toir.cc:1188
64563 #, fuzzy, gcc-internal-format
64564 msgid "cannot throw C++ classes"
64565 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64567 #: d/toir.cc:1190
64568 #, gcc-internal-format
64569 msgid "cannot throw COM objects"
64570 msgstr ""
64572 #: d/toir.cc:1323
64573 #, fuzzy, gcc-internal-format
64574 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
64575 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64577 #: d/typeinfo.cc:1408
64578 #, gcc-internal-format
64579 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64580 msgstr ""
64582 #: d/typeinfo.cc:1412
64583 #, fuzzy, gcc-internal-format
64584 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64585 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
64587 #: d/typeinfo.cc:1427
64588 #, gcc-internal-format
64589 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
64590 msgstr ""
64592 #: d/types.cc:161
64593 #, gcc-internal-format
64594 msgid "missing or corrupt object.d"
64595 msgstr ""
64597 #: d/types.cc:902
64598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64599 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
64600 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64602 #: d/types.cc:1110
64603 #, gcc-internal-format
64604 msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)"
64605 msgstr ""
64607 #: fortran/arith.cc:47
64608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64609 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
64610 msgstr ""
64612 #: fortran/arith.cc:97
64613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64614 msgid "Arithmetic OK at %L"
64615 msgstr ""
64617 #: fortran/arith.cc:100
64618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64619 msgid "Arithmetic overflow at %L"
64620 msgstr ""
64622 #: fortran/arith.cc:103
64623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64624 msgid "Arithmetic underflow at %L"
64625 msgstr ""
64627 #: fortran/arith.cc:106
64628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64629 msgid "Arithmetic NaN at %L"
64630 msgstr ""
64632 #: fortran/arith.cc:109
64633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64634 #| msgid "division by zero"
64635 msgid "Division by zero at %L"
64636 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
64638 #: fortran/arith.cc:112
64639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64640 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
64641 msgstr ""
64643 #: fortran/arith.cc:115
64644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64645 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
64646 msgstr ""
64648 #: fortran/arith.cc:119
64649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64650 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
64651 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
64653 #: fortran/arith.cc:122
64654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64655 msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
64656 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64658 #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2071
64659 #, gcc-internal-format
64660 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
64661 msgstr ""
64663 #: fortran/arith.cc:159
64664 #, gcc-internal-format
64665 msgid "Fix min_int calculation"
64666 msgstr ""
64668 #: fortran/arith.cc:554
64669 #, gcc-internal-format
64670 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
64671 msgstr ""
64673 #: fortran/arith.cc:627
64674 #, gcc-internal-format
64675 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
64676 msgstr ""
64678 #: fortran/arith.cc:664
64679 #, gcc-internal-format
64680 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
64681 msgstr ""
64683 #: fortran/arith.cc:701
64684 #, gcc-internal-format
64685 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
64686 msgstr ""
64688 #: fortran/arith.cc:739
64689 #, gcc-internal-format
64690 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
64691 msgstr ""
64693 #: fortran/arith.cc:781
64694 #, gcc-internal-format
64695 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
64696 msgstr ""
64698 #: fortran/arith.cc:827
64699 #, gcc-internal-format
64700 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
64701 msgstr ""
64703 #: fortran/arith.cc:883
64704 #, gcc-internal-format
64705 msgid "arith_power(): Bad base"
64706 msgstr ""
64708 #: fortran/arith.cc:922
64709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64710 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
64711 msgstr ""
64713 #: fortran/arith.cc:942
64714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64715 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
64716 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64718 #: fortran/arith.cc:979 fortran/arith.cc:1004
64719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64720 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
64721 msgstr ""
64723 #: fortran/arith.cc:990
64724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64725 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
64726 msgstr ""
64728 #: fortran/arith.cc:1018
64729 #, fuzzy, gcc-internal-format
64730 msgid "arith_power(): unknown type"
64731 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
64733 #: fortran/arith.cc:1089
64734 #, gcc-internal-format
64735 msgid "compare_real(): Bad operator"
64736 msgstr ""
64738 #: fortran/arith.cc:1129
64739 #, gcc-internal-format
64740 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
64741 msgstr ""
64743 #: fortran/arith.cc:1718
64744 #, gcc-internal-format
64745 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
64746 msgstr ""
64748 #: fortran/arith.cc:1777
64749 #, gcc-internal-format
64750 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
64751 msgstr ""
64753 #: fortran/arith.cc:2039
64754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64755 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
64756 msgstr ""
64758 #: fortran/arith.cc:2043
64759 #, gcc-internal-format
64760 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64761 msgstr ""
64763 #: fortran/arith.cc:2048
64764 #, gcc-internal-format
64765 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64766 msgstr ""
64768 #: fortran/arith.cc:2053
64769 #, gcc-internal-format
64770 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64771 msgstr ""
64773 #: fortran/arith.cc:2058
64774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64775 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
64776 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64778 #: fortran/arith.cc:2062
64779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64780 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
64781 msgstr ""
64783 #: fortran/arith.cc:2066
64784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64785 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
64786 msgstr ""
64788 #: fortran/arith.cc:2156 fortran/arith.cc:2275 fortran/arith.cc:2338
64789 #: fortran/arith.cc:2393 fortran/arith.cc:2456 fortran/arith.cc:2528
64790 #: fortran/arith.cc:2598
64791 #, fuzzy, gcc-internal-format
64792 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
64793 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64795 #: fortran/arith.cc:2188 fortran/arith.cc:2224 fortran/arith.cc:2266
64796 #: fortran/arith.cc:2328 fortran/arith.cc:2383 fortran/arith.cc:2446
64797 #: fortran/arith.cc:2518 fortran/arith.cc:2590
64798 #, fuzzy, gcc-internal-format
64799 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
64800 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64802 #: fortran/arith.cc:2432 fortran/arith.cc:2504
64803 #, gcc-internal-format
64804 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
64805 msgstr ""
64807 #: fortran/arith.cc:2683
64808 #, gcc-internal-format
64809 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
64810 msgstr ""
64812 #: fortran/arith.cc:2712
64813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64814 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
64815 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64817 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
64818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64819 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
64820 msgstr ""
64822 #: fortran/array.cc:103
64823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64824 msgid "Expected array subscript at %C"
64825 msgstr ""
64827 #: fortran/array.cc:112
64828 #, gcc-internal-format
64829 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
64830 msgstr ""
64832 #: fortran/array.cc:139
64833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64834 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
64835 msgstr ""
64837 #: fortran/array.cc:149
64838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64839 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
64840 msgstr ""
64842 #: fortran/array.cc:163
64843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64844 msgid "Expected array subscript stride at %C"
64845 msgstr ""
64847 #: fortran/array.cc:223
64848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64849 msgid "Invalid form of array reference at %C"
64850 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
64852 #: fortran/array.cc:230
64853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64854 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
64855 msgstr ""
64857 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
64858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64859 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
64860 msgstr ""
64862 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:716 fortran/check.cc:3418
64863 #: fortran/check.cc:5941 fortran/check.cc:5986 fortran/check.cc:6028
64864 #: fortran/check.cc:6055 fortran/check.cc:6318 fortran/match.cc:1852
64865 #: fortran/match.cc:3314 fortran/match.cc:3656 fortran/match.cc:3852
64866 #: fortran/simplify.cc:3012 fortran/simplify.cc:3042 fortran/simplify.cc:6364
64867 #: fortran/simplify.cc:8385
64868 #, gcc-internal-format
64869 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
64870 msgstr ""
64872 #: fortran/array.cc:254
64873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64874 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
64875 msgstr ""
64877 #: fortran/array.cc:276
64878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64879 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
64880 msgstr ""
64882 #: fortran/array.cc:288
64883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64884 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
64885 msgstr ""
64887 #: fortran/array.cc:297
64888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64889 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
64890 msgstr ""
64892 #: fortran/array.cc:303
64893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64894 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
64895 msgstr ""
64897 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
64898 #, gcc-internal-format
64899 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
64900 msgstr ""
64902 #: fortran/array.cc:316
64903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64904 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
64905 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
64907 #: fortran/array.cc:328
64908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64909 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
64910 msgstr ""
64912 #: fortran/array.cc:392
64913 #, gcc-internal-format
64914 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
64915 msgstr ""
64917 #: fortran/array.cc:395
64918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64919 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
64920 msgstr ""
64922 #. F2018:R821: "assumed-implied-spec  is  [ lower-bound : ] *".
64923 #: fortran/array.cc:497
64924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64925 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
64926 msgstr ""
64928 #: fortran/array.cc:509
64929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64930 msgid "Expected expression in array specification at %C"
64931 msgstr ""
64933 #: fortran/array.cc:522 fortran/array.cc:554
64934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64935 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
64936 msgstr ""
64938 #: fortran/array.cc:591
64939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64940 msgid "Assumed-rank array at %C"
64941 msgstr ""
64943 #: fortran/array.cc:625
64944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64945 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
64946 msgstr ""
64948 #: fortran/array.cc:641 fortran/array.cc:754
64949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64950 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
64951 msgstr ""
64953 #: fortran/array.cc:651 fortran/array.cc:764
64954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64955 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
64956 msgstr ""
64958 #: fortran/array.cc:665 fortran/array.cc:778
64959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64960 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
64961 msgstr ""
64963 #: fortran/array.cc:675 fortran/array.cc:782
64964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64965 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
64966 msgstr ""
64968 #: fortran/array.cc:687 fortran/array.cc:794
64969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64970 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
64971 msgstr ""
64973 #: fortran/array.cc:693 fortran/array.cc:722 fortran/array.cc:800
64974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64975 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
64976 msgstr ""
64978 #: fortran/array.cc:699
64979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64980 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
64981 msgstr ""
64983 #: fortran/array.cc:711
64984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64985 msgid "Coarray declaration at %C"
64986 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64988 #: fortran/array.cc:808
64989 #, gcc-internal-format
64990 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
64991 msgstr ""
64993 #: fortran/array.cc:882
64994 #, gcc-internal-format
64995 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
64996 msgstr ""
64998 #: fortran/array.cc:938
64999 #, gcc-internal-format
65000 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
65001 msgstr ""
65003 #: fortran/array.cc:1061
65004 #, gcc-internal-format
65005 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
65006 msgstr ""
65008 #: fortran/array.cc:1153 fortran/array.cc:1381
65009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65010 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
65011 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65013 #: fortran/array.cc:1183
65014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65015 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
65016 msgstr ""
65018 #: fortran/array.cc:1192
65019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65020 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
65021 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65023 #: fortran/array.cc:1254
65024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65025 msgid "[...] style array constructors at %C"
65026 msgstr ""
65028 #: fortran/array.cc:1274
65029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65030 msgid "Array constructor including type specification at %C"
65031 msgstr ""
65033 #: fortran/array.cc:1280 fortran/match.cc:4288
65034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65035 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
65036 msgstr ""
65038 #: fortran/array.cc:1288
65039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65040 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
65041 msgstr ""
65043 #: fortran/array.cc:1306
65044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65045 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
65046 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65048 #: fortran/array.cc:1343 fortran/array.cc:1353
65049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65050 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
65051 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
65053 #: fortran/array.cc:1428
65054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65055 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
65056 msgstr ""
65058 #: fortran/array.cc:1759
65059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65060 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
65061 msgstr ""
65063 #: fortran/array.cc:1918
65064 #, gcc-internal-format
65065 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
65066 msgstr ""
65068 #: fortran/array.cc:2097
65069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65070 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
65071 msgstr ""
65073 #: fortran/array.cc:2104
65074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65075 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
65076 msgstr ""
65078 #: fortran/array.cc:2111
65079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65080 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
65081 msgstr ""
65083 #: fortran/array.cc:2123
65084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65085 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
65086 msgstr ""
65088 #: fortran/array.cc:2215
65089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65090 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
65091 msgstr ""
65093 #: fortran/array.cc:2336
65094 #, gcc-internal-format
65095 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
65096 msgstr ""
65098 #: fortran/array.cc:2402
65099 #, gcc-internal-format
65100 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
65101 msgstr ""
65103 #: fortran/array.cc:2406
65104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65105 msgid "Bad array dimension at %L"
65106 msgstr ""
65108 #: fortran/array.cc:2544
65109 #, gcc-internal-format
65110 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
65111 msgstr ""
65113 #: fortran/array.cc:2595
65114 #, gcc-internal-format
65115 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
65116 msgstr ""
65118 #: fortran/array.cc:2640
65119 #, gcc-internal-format
65120 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
65121 msgstr ""
65123 #: fortran/array.cc:2788
65124 #, gcc-internal-format
65125 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
65126 msgstr ""
65128 #. if (c == 0)
65129 #: fortran/bbt.cc:119
65130 #, gcc-internal-format
65131 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
65132 msgstr ""
65134 #: fortran/check.cc:87
65135 #, gcc-internal-format
65136 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
65137 msgstr ""
65139 #: fortran/check.cc:103
65140 #, fuzzy, gcc-internal-format
65141 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
65142 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65144 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11196
65145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65146 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
65147 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65149 #: fortran/check.cc:371
65150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65151 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
65152 msgstr ""
65154 #: fortran/check.cc:477
65155 #, fuzzy, gcc-internal-format
65156 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
65157 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65159 #: fortran/check.cc:493
65160 #, fuzzy, gcc-internal-format
65161 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
65162 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65164 #: fortran/check.cc:527
65165 #, gcc-internal-format
65166 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
65167 msgstr ""
65169 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
65170 #, gcc-internal-format
65171 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
65172 msgstr ""
65174 #: fortran/check.cc:560
65175 #, gcc-internal-format
65176 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
65177 msgstr ""
65179 #: fortran/check.cc:567
65180 #, gcc-internal-format
65181 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
65182 msgstr ""
65184 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
65185 #, fuzzy, gcc-internal-format
65186 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
65187 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65189 #: fortran/check.cc:605
65190 #, gcc-internal-format
65191 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
65192 msgstr ""
65194 #: fortran/check.cc:622
65195 #, gcc-internal-format
65196 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
65197 msgstr ""
65199 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7526
65200 #, fuzzy, gcc-internal-format
65201 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
65202 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65204 #: fortran/check.cc:660
65205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65206 msgid "Invalid kind for %s at %L"
65207 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
65209 #: fortran/check.cc:679
65210 #, gcc-internal-format
65211 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
65212 msgstr ""
65214 #: fortran/check.cc:702
65215 #, gcc-internal-format
65216 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65217 msgstr ""
65219 #: fortran/check.cc:719
65220 #, gcc-internal-format
65221 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
65222 msgstr ""
65224 #: fortran/check.cc:744
65225 #, fuzzy, gcc-internal-format
65226 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
65227 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65229 #: fortran/check.cc:765
65230 #, gcc-internal-format
65231 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
65232 msgstr ""
65234 #: fortran/check.cc:786
65235 #, fuzzy, gcc-internal-format
65236 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
65237 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65239 #: fortran/check.cc:819
65240 #, gcc-internal-format
65241 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65242 msgstr ""
65244 #: fortran/check.cc:830
65245 #, gcc-internal-format
65246 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65247 msgstr ""
65249 #: fortran/check.cc:840
65250 #, gcc-internal-format
65251 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
65252 msgstr ""
65254 #: fortran/check.cc:867
65255 #, gcc-internal-format
65256 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
65257 msgstr ""
65259 #: fortran/check.cc:893
65260 #, gcc-internal-format
65261 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65262 msgstr ""
65264 #: fortran/check.cc:926
65265 #, gcc-internal-format
65266 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
65267 msgstr ""
65269 #: fortran/check.cc:943
65270 #, fuzzy, gcc-internal-format
65271 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
65272 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65274 #: fortran/check.cc:958
65275 #, gcc-internal-format
65276 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
65277 msgstr ""
65279 #: fortran/check.cc:980
65280 #, gcc-internal-format
65281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
65282 msgstr ""
65284 #: fortran/check.cc:998
65285 #, fuzzy, gcc-internal-format
65286 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
65287 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65289 #: fortran/check.cc:1017
65290 #, gcc-internal-format
65291 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
65292 msgstr ""
65294 #: fortran/check.cc:1044
65295 #, fuzzy, gcc-internal-format
65296 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
65297 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65299 #: fortran/check.cc:1093
65300 #, fuzzy, gcc-internal-format
65301 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
65302 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65304 #: fortran/check.cc:1145
65305 #, gcc-internal-format
65306 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65307 msgstr ""
65309 #: fortran/check.cc:1248
65310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65311 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
65312 msgstr ""
65314 #: fortran/check.cc:1305
65315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65316 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
65317 msgstr ""
65319 #: fortran/check.cc:1396
65320 #, gcc-internal-format
65321 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
65322 msgstr ""
65324 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
65325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65326 msgid "Different type kinds at %L"
65327 msgstr "είδος μορφής"
65329 #: fortran/check.cc:1428
65330 #, gcc-internal-format
65331 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
65332 msgstr ""
65334 #: fortran/check.cc:1450
65335 #, gcc-internal-format
65336 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
65337 msgstr ""
65339 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4382
65340 #, gcc-internal-format
65341 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
65342 msgstr ""
65344 #: fortran/check.cc:1476
65345 #, gcc-internal-format
65346 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
65347 msgstr ""
65349 #: fortran/check.cc:1485
65350 #, gcc-internal-format
65351 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
65352 msgstr ""
65354 #: fortran/check.cc:1512
65355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65356 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
65357 msgstr ""
65359 #: fortran/check.cc:1559
65360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65361 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
65362 msgstr ""
65364 #: fortran/check.cc:1567
65365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65366 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
65367 msgstr ""
65369 #: fortran/check.cc:1574
65370 #, gcc-internal-format
65371 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
65372 msgstr ""
65374 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
65375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65376 msgid "STAT= argument to %s at %L"
65377 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
65379 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
65380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65381 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65382 msgstr ""
65384 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
65385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65386 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
65387 msgstr ""
65389 #: fortran/check.cc:1645
65390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65391 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65392 msgstr ""
65394 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
65395 #, gcc-internal-format
65396 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
65397 msgstr ""
65399 #: fortran/check.cc:1698
65400 #, gcc-internal-format
65401 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
65402 msgstr ""
65404 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
65405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65406 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65407 msgstr ""
65409 #: fortran/check.cc:1767
65410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65411 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
65412 msgstr ""
65414 #: fortran/check.cc:1777
65415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65416 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
65417 msgstr ""
65419 #: fortran/check.cc:1790
65420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65421 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
65422 msgstr ""
65424 #: fortran/check.cc:1869
65425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65426 msgid "Negative argument N at %L"
65427 msgstr ""
65429 #: fortran/check.cc:1967
65430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65431 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
65432 msgstr ""
65434 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
65435 #, gcc-internal-format
65436 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
65437 msgstr ""
65439 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
65440 #, gcc-internal-format
65441 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
65442 msgstr ""
65444 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
65445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65446 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
65447 msgstr ""
65449 #: fortran/check.cc:2138
65450 #, gcc-internal-format
65451 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
65452 msgstr ""
65454 #: fortran/check.cc:2146
65455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65456 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
65457 msgstr ""
65459 #: fortran/check.cc:2169
65460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65461 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
65462 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65464 #: fortran/check.cc:2185
65465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65466 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
65467 msgstr ""
65469 #: fortran/check.cc:2193
65470 #, gcc-internal-format
65471 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
65472 msgstr ""
65474 #: fortran/check.cc:2208
65475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65476 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
65477 msgstr ""
65479 #: fortran/check.cc:2227
65480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65481 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
65482 msgstr ""
65484 #: fortran/check.cc:2234
65485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65486 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
65487 msgstr ""
65489 #: fortran/check.cc:2248
65490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65491 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
65492 msgstr ""
65494 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
65495 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
65496 #. as actual argument.
65497 #: fortran/check.cc:2258
65498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65499 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
65500 msgstr ""
65502 #: fortran/check.cc:2275
65503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65504 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
65505 msgstr ""
65507 #: fortran/check.cc:2285
65508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65509 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
65510 msgstr ""
65512 #: fortran/check.cc:2294
65513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65514 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
65515 msgstr ""
65517 #: fortran/check.cc:2305
65518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65519 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
65520 msgstr ""
65522 #: fortran/check.cc:2313
65523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65524 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
65525 msgstr ""
65527 #: fortran/check.cc:2320
65528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65529 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
65530 msgstr ""
65532 #: fortran/check.cc:2327
65533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65534 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
65535 msgstr ""
65537 #: fortran/check.cc:2335
65538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65539 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
65540 msgstr ""
65542 #: fortran/check.cc:2365
65543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65544 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
65545 msgstr ""
65547 #: fortran/check.cc:2372
65548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65549 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
65550 msgstr ""
65552 #: fortran/check.cc:2390
65553 #, gcc-internal-format
65554 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
65555 msgstr ""
65557 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
65558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65559 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
65560 msgstr ""
65562 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
65563 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4927
65564 #: fortran/check.cc:5052 fortran/check.cc:5122 fortran/check.cc:6304
65565 #: fortran/check.cc:6435
65566 #, gcc-internal-format
65567 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
65568 msgstr ""
65570 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
65571 #, gcc-internal-format
65572 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
65573 msgstr ""
65575 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
65576 #, gcc-internal-format
65577 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
65578 msgstr ""
65580 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
65581 #, gcc-internal-format
65582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
65583 msgstr ""
65585 #: fortran/check.cc:2657
65586 #, gcc-internal-format
65587 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
65588 msgstr ""
65590 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
65591 #, gcc-internal-format
65592 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
65593 msgstr ""
65595 #: fortran/check.cc:2821
65596 #, gcc-internal-format
65597 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
65598 msgstr ""
65600 #: fortran/check.cc:2879
65601 #, gcc-internal-format
65602 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
65603 msgstr ""
65605 #: fortran/check.cc:2897
65606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65607 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
65608 msgstr ""
65610 #: fortran/check.cc:2911
65611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65612 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
65613 msgstr ""
65615 #: fortran/check.cc:2972
65616 #, gcc-internal-format
65617 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
65618 msgstr ""
65620 #: fortran/check.cc:3054
65621 #, gcc-internal-format
65622 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
65623 msgstr ""
65625 #: fortran/check.cc:3150
65626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65627 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
65628 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65630 #: fortran/check.cc:3189
65631 #, gcc-internal-format
65632 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
65633 msgstr ""
65635 #: fortran/check.cc:3223
65636 #, gcc-internal-format
65637 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
65638 msgstr ""
65640 #: fortran/check.cc:3275
65641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65642 msgid "SIZE at %L must be positive"
65643 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65645 #: fortran/check.cc:3287
65646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65647 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
65648 msgstr ""
65650 #: fortran/check.cc:3346
65651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65652 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65653 msgstr ""
65655 #: fortran/check.cc:3355
65656 #, gcc-internal-format
65657 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65658 msgstr ""
65660 #: fortran/check.cc:3380
65661 #, fuzzy, gcc-internal-format
65662 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
65663 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65665 #: fortran/check.cc:3594
65666 #, fuzzy, gcc-internal-format
65667 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
65668 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
65670 #: fortran/check.cc:3642
65671 #, fuzzy, gcc-internal-format
65672 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65673 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65675 #: fortran/check.cc:3657
65676 #, gcc-internal-format
65677 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
65678 msgstr ""
65680 #: fortran/check.cc:3662
65681 #, fuzzy, gcc-internal-format
65682 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
65683 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65685 #: fortran/check.cc:3687
65686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65687 msgid "Different character kinds at %L"
65688 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65690 #: fortran/check.cc:3696
65691 #, gcc-internal-format
65692 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
65693 msgstr ""
65695 #: fortran/check.cc:3727
65696 #, gcc-internal-format
65697 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
65698 msgstr ""
65700 #: fortran/check.cc:3734
65701 #, gcc-internal-format
65702 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
65703 msgstr ""
65705 #: fortran/check.cc:3801
65706 #, gcc-internal-format
65707 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
65708 msgstr ""
65710 #: fortran/check.cc:3815
65711 #, gcc-internal-format
65712 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
65713 msgstr ""
65715 #: fortran/check.cc:3834
65716 #, gcc-internal-format
65717 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
65718 msgstr ""
65720 #: fortran/check.cc:3843
65721 #, gcc-internal-format
65722 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
65723 msgstr ""
65725 #: fortran/check.cc:4008
65726 #, gcc-internal-format
65727 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
65728 msgstr ""
65730 #: fortran/check.cc:4126 fortran/check.cc:7446 fortran/check.cc:7461
65731 #, gcc-internal-format
65732 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
65733 msgstr ""
65735 #: fortran/check.cc:4209
65736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65737 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
65738 msgstr ""
65740 #: fortran/check.cc:4220
65741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65742 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
65743 msgstr ""
65745 #: fortran/check.cc:4227
65746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65747 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
65748 msgstr ""
65750 #: fortran/check.cc:4238
65751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65752 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
65753 msgstr ""
65755 #: fortran/check.cc:4247
65756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65757 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
65758 msgstr ""
65760 #: fortran/check.cc:4287
65761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65762 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
65763 msgstr ""
65765 #: fortran/check.cc:4314
65766 #, gcc-internal-format
65767 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
65768 msgstr ""
65770 #: fortran/check.cc:4367
65771 #, gcc-internal-format
65772 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
65773 msgstr ""
65775 #: fortran/check.cc:4375
65776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65777 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
65778 msgstr ""
65780 #: fortran/check.cc:4454 fortran/check.cc:6382
65781 #, gcc-internal-format
65782 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
65783 msgstr ""
65785 #: fortran/check.cc:4515
65786 #, gcc-internal-format
65787 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
65788 msgstr ""
65790 #: fortran/check.cc:4525
65791 #, gcc-internal-format
65792 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
65793 msgstr ""
65795 #: fortran/check.cc:4544
65796 #, gcc-internal-format
65797 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
65798 msgstr ""
65800 #: fortran/check.cc:4595
65801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65802 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
65803 msgstr ""
65805 #: fortran/check.cc:4703
65806 #, gcc-internal-format
65807 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
65808 msgstr ""
65810 #: fortran/check.cc:4713
65811 #, gcc-internal-format
65812 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
65813 msgstr ""
65815 #: fortran/check.cc:4720
65816 #, gcc-internal-format
65817 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
65818 msgstr ""
65820 #: fortran/check.cc:4741
65821 #, gcc-internal-format
65822 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
65823 msgstr ""
65825 #: fortran/check.cc:4781
65826 #, gcc-internal-format
65827 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
65828 msgstr ""
65830 #: fortran/check.cc:4799
65831 #, gcc-internal-format
65832 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
65833 msgstr ""
65835 #: fortran/check.cc:4808
65836 #, gcc-internal-format
65837 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
65838 msgstr ""
65840 #: fortran/check.cc:4843
65841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65842 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
65843 msgstr ""
65845 #: fortran/check.cc:4860 fortran/check.cc:4879
65846 #, gcc-internal-format
65847 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
65848 msgstr ""
65850 #: fortran/check.cc:4870 fortran/check.cc:4889
65851 #, gcc-internal-format
65852 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
65853 msgstr ""
65855 #: fortran/check.cc:4988
65856 #, gcc-internal-format
65857 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
65858 msgstr ""
65860 #: fortran/check.cc:5019
65861 #, gcc-internal-format
65862 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
65863 msgstr ""
65865 #: fortran/check.cc:5067
65866 #, gcc-internal-format
65867 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
65868 msgstr ""
65870 #: fortran/check.cc:5140 fortran/check.cc:7506
65871 #, gcc-internal-format
65872 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
65873 msgstr ""
65875 #: fortran/check.cc:5156 fortran/check.cc:5307 fortran/check.cc:7498
65876 #, gcc-internal-format
65877 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
65878 msgstr ""
65880 #: fortran/check.cc:5167 fortran/check.cc:5319
65881 #, gcc-internal-format
65882 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
65883 msgstr ""
65885 #: fortran/check.cc:5249
65886 #, gcc-internal-format
65887 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
65888 msgstr ""
65890 #: fortran/check.cc:5298
65891 #, gcc-internal-format
65892 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
65893 msgstr ""
65895 #: fortran/check.cc:5337
65896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65897 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
65898 msgstr ""
65900 #: fortran/check.cc:5351
65901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65902 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
65903 msgstr ""
65905 #: fortran/check.cc:5375
65906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65907 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
65908 msgstr ""
65910 #: fortran/check.cc:5387
65911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65912 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
65913 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65915 #: fortran/check.cc:5394
65916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65917 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
65918 msgstr ""
65920 #: fortran/check.cc:5401
65921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65922 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
65923 msgstr ""
65925 #: fortran/check.cc:5408
65926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65927 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
65928 msgstr ""
65930 #: fortran/check.cc:5414
65931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65932 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
65933 msgstr ""
65935 #: fortran/check.cc:5433
65936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65937 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
65938 msgstr ""
65940 #: fortran/check.cc:5443
65941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65942 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
65943 msgstr ""
65945 #: fortran/check.cc:5448
65946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65947 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
65948 msgstr ""
65950 #: fortran/check.cc:5464
65951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65952 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
65953 msgstr ""
65955 #: fortran/check.cc:5476
65956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65957 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
65958 msgstr ""
65960 #: fortran/check.cc:5483
65961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65962 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
65963 msgstr ""
65965 #: fortran/check.cc:5489
65966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65967 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
65968 msgstr ""
65970 #: fortran/check.cc:5503
65971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65972 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
65973 msgstr ""
65975 #: fortran/check.cc:5515
65976 #, gcc-internal-format
65977 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
65978 msgstr ""
65980 #: fortran/check.cc:5522
65981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65982 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
65983 msgstr ""
65985 #: fortran/check.cc:5528
65986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65987 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
65988 msgstr ""
65990 #: fortran/check.cc:5542
65991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65992 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
65993 msgstr ""
65995 #: fortran/check.cc:5548
65996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65997 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
65998 msgstr ""
66000 #: fortran/check.cc:5559
66001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66002 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
66003 msgstr ""
66005 #: fortran/check.cc:5567
66006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66007 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
66008 msgstr ""
66010 #: fortran/check.cc:5576
66011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66012 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66013 msgstr ""
66015 #: fortran/check.cc:5583
66016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66017 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
66018 msgstr ""
66020 #: fortran/check.cc:5594
66021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66022 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
66023 msgstr ""
66025 #: fortran/check.cc:5599
66026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66027 msgid "Array section at %L to C_LOC"
66028 msgstr ""
66030 #: fortran/check.cc:5627
66031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66032 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
66033 msgstr ""
66035 #: fortran/check.cc:5643
66036 #, fuzzy, gcc-internal-format
66037 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
66038 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
66040 #: fortran/check.cc:5662
66041 #, fuzzy, gcc-internal-format
66042 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
66043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
66045 #: fortran/check.cc:5686
66046 #, gcc-internal-format
66047 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
66048 msgstr ""
66050 #: fortran/check.cc:5950
66051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66052 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
66053 msgstr ""
66055 #: fortran/check.cc:5957
66056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66057 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
66058 msgstr ""
66060 #: fortran/check.cc:5968
66061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66062 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
66063 msgstr ""
66065 #: fortran/check.cc:6001
66066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66067 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
66068 msgstr ""
66070 #: fortran/check.cc:6014
66071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66072 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
66073 msgstr ""
66075 #: fortran/check.cc:6038
66076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66077 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
66078 msgstr ""
66080 #: fortran/check.cc:6064
66081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66082 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
66083 msgstr ""
66085 #: fortran/check.cc:6071
66086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66087 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
66088 msgstr ""
66090 #: fortran/check.cc:6082
66091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66092 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
66093 msgstr ""
66095 #: fortran/check.cc:6100
66096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66097 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
66098 msgstr ""
66100 #: fortran/check.cc:6158
66101 #, gcc-internal-format
66102 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
66103 msgstr ""
66105 #: fortran/check.cc:6210
66106 #, gcc-internal-format
66107 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66108 msgstr ""
66110 #: fortran/check.cc:6229
66111 #, gcc-internal-format
66112 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66113 msgstr ""
66115 #: fortran/check.cc:6237
66116 #, gcc-internal-format
66117 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
66118 msgstr ""
66120 #: fortran/check.cc:6272
66121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66122 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
66123 msgstr ""
66125 #: fortran/check.cc:6396
66126 #, gcc-internal-format
66127 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
66128 msgstr ""
66130 #: fortran/check.cc:6409
66131 #, gcc-internal-format
66132 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
66133 msgstr ""
66135 #: fortran/check.cc:6675 fortran/check.cc:6707
66136 #, gcc-internal-format
66137 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
66138 msgstr ""
66140 #: fortran/check.cc:6715
66141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66142 msgid "Too many arguments to %s at %L"
66143 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
66145 #: fortran/check.cc:6733
66146 #, gcc-internal-format
66147 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
66148 msgstr ""
66150 #: fortran/check.cc:6745
66151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66152 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
66153 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
66155 #: fortran/check.cc:6785
66156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66157 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66158 msgstr ""
66160 #: fortran/check.cc:6804
66161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66162 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
66163 msgstr ""
66165 #: fortran/check.cc:6814
66166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66167 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66168 msgstr ""
66170 #: fortran/check.cc:6831
66171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66172 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66173 msgstr ""
66175 #: fortran/check.cc:7048
66176 #, gcc-internal-format
66177 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
66178 msgstr ""
66180 #: fortran/check.cc:7230
66181 #, gcc-internal-format
66182 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
66183 msgstr ""
66185 #: fortran/check.cc:7419 fortran/check.cc:7430
66186 #, gcc-internal-format
66187 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
66188 msgstr ""
66190 #: fortran/check.cc:7490
66191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66192 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
66193 msgstr ""
66195 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
66196 #. up to 255 extension levels.
66197 #: fortran/class.cc:795 fortran/decl.cc:4055 fortran/decl.cc:10732
66198 #, gcc-internal-format
66199 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
66200 msgstr ""
66202 #: fortran/class.cc:3055 fortran/class.cc:3129
66203 #, gcc-internal-format
66204 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
66205 msgstr ""
66207 #: fortran/cpp.cc:501
66208 #, gcc-internal-format
66209 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
66210 msgstr ""
66212 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
66213 #, fuzzy, gcc-internal-format
66214 msgid "opening output file %qs: %s"
66215 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
66217 #: fortran/data.cc:65
66218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66219 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
66220 msgstr ""
66222 #: fortran/data.cc:140
66223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66224 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
66225 msgstr ""
66227 #: fortran/data.cc:173
66228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66229 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
66230 msgstr ""
66232 #: fortran/data.cc:179
66233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66234 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
66235 msgstr ""
66237 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5258
66238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66239 msgid "Substring start index at %L is less than one"
66240 msgstr ""
66242 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5288
66243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66244 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66245 msgstr ""
66247 #: fortran/data.cc:284
66248 #, gcc-internal-format
66249 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
66250 msgstr ""
66252 #: fortran/data.cc:308
66253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66254 msgid "Data element below array lower bound at %L"
66255 msgstr ""
66257 #: fortran/data.cc:325 fortran/data.cc:414
66258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66259 msgid "Data element above array upper bound at %L"
66260 msgstr ""
66262 # src/request.c:263
66263 #: fortran/data.cc:355 fortran/data.cc:580
66264 #, fuzzy, gcc-internal-format
66265 msgid "re-initialization of %qs at %L"
66266 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66268 #: fortran/data.cc:525
66269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66270 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
66271 msgstr ""
66273 #: fortran/data.cc:603
66274 #, gcc-internal-format
66275 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
66276 msgstr ""
66278 #: fortran/data.cc:655 fortran/data.cc:674 fortran/data.cc:688
66279 #: fortran/data.cc:817
66280 #, gcc-internal-format
66281 msgid "Simplification error"
66282 msgstr ""
66284 #: fortran/data.cc:830
66285 #, gcc-internal-format
66286 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
66287 msgstr ""
66289 #: fortran/decl.cc:293
66290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66291 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
66292 msgstr ""
66294 #: fortran/decl.cc:307
66295 #, gcc-internal-format
66296 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
66297 msgstr ""
66299 #: fortran/decl.cc:314
66300 #, gcc-internal-format
66301 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
66302 msgstr ""
66304 #: fortran/decl.cc:449
66305 #, gcc-internal-format
66306 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
66307 msgstr ""
66309 #: fortran/decl.cc:475
66310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66311 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
66312 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66314 #: fortran/decl.cc:580
66315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66316 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
66317 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66319 #: fortran/decl.cc:588
66320 #, gcc-internal-format
66321 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
66322 msgstr ""
66324 #: fortran/decl.cc:598
66325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66326 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
66327 msgstr ""
66329 #: fortran/decl.cc:645
66330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66331 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66332 msgstr ""
66334 #: fortran/decl.cc:669
66335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66336 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
66337 msgstr ""
66339 #: fortran/decl.cc:692
66340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66341 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
66342 msgstr ""
66344 #: fortran/decl.cc:734
66345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66346 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
66347 msgstr ""
66349 #: fortran/decl.cc:750
66350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66351 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
66352 msgstr ""
66354 #: fortran/decl.cc:759
66355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66356 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
66357 msgstr ""
66359 #: fortran/decl.cc:798
66360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66361 msgid "Empty old style initializer list at %C"
66362 msgstr ""
66364 #: fortran/decl.cc:807
66365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66366 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
66367 msgstr ""
66369 #: fortran/decl.cc:830
66370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66371 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
66372 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
66374 #: fortran/decl.cc:835
66375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66376 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
66377 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
66379 #: fortran/decl.cc:846
66380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66381 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
66382 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
66384 #: fortran/decl.cc:878
66385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66386 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
66387 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
66389 #: fortran/decl.cc:906
66390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66391 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
66392 msgstr ""
66394 #: fortran/decl.cc:908
66395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66396 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
66397 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
66399 #: fortran/decl.cc:934
66400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66401 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
66402 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
66404 #: fortran/decl.cc:958
66405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66406 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
66407 msgstr ""
66409 #: fortran/decl.cc:1023
66410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66411 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
66412 msgstr ""
66414 #: fortran/decl.cc:1047
66415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66416 msgid "Bad INTENT specification at %C"
66417 msgstr ""
66419 #: fortran/decl.cc:1068
66420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66421 msgid "deferred type parameter at %C"
66422 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
66424 #: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12984
66425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66426 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
66427 msgstr ""
66429 #: fortran/decl.cc:1185
66430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66431 msgid "Old-style character length at %C"
66432 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
66434 #: fortran/decl.cc:1216
66435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66436 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
66437 msgstr ""
66439 #: fortran/decl.cc:1368 fortran/decl.cc:1375 fortran/decl.cc:1439
66440 #, fuzzy, gcc-internal-format
66441 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
66442 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66444 #: fortran/decl.cc:1383
66445 #, gcc-internal-format
66446 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
66447 msgstr ""
66449 #: fortran/decl.cc:1395
66450 #, gcc-internal-format
66451 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
66452 msgstr ""
66454 #: fortran/decl.cc:1411
66455 #, gcc-internal-format
66456 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
66457 msgstr ""
66459 #: fortran/decl.cc:1427
66460 #, gcc-internal-format
66461 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
66462 msgstr ""
66464 #: fortran/decl.cc:1510
66465 #, gcc-internal-format
66466 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
66467 msgstr ""
66469 #: fortran/decl.cc:1537
66470 #, gcc-internal-format
66471 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
66472 msgstr ""
66474 #: fortran/decl.cc:1544
66475 #, gcc-internal-format
66476 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
66477 msgstr ""
66479 #: fortran/decl.cc:1551
66480 #, gcc-internal-format
66481 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
66482 msgstr ""
66484 #: fortran/decl.cc:1560
66485 #, gcc-internal-format
66486 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
66487 msgstr ""
66489 #: fortran/decl.cc:1570
66490 #, gcc-internal-format
66491 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
66492 msgstr ""
66494 #: fortran/decl.cc:1591
66495 #, gcc-internal-format
66496 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66497 msgstr ""
66499 #: fortran/decl.cc:1596
66500 #, gcc-internal-format
66501 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66502 msgstr ""
66504 #: fortran/decl.cc:1603
66505 #, gcc-internal-format
66506 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66507 msgstr ""
66509 #: fortran/decl.cc:1615
66510 #, gcc-internal-format
66511 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
66512 msgstr ""
66514 #: fortran/decl.cc:1626
66515 #, gcc-internal-format
66516 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66517 msgstr ""
66519 #: fortran/decl.cc:1640
66520 #, gcc-internal-format
66521 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
66522 msgstr ""
66524 #: fortran/decl.cc:1658
66525 #, gcc-internal-format
66526 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66527 msgstr ""
66529 #: fortran/decl.cc:1666
66530 #, gcc-internal-format
66531 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66532 msgstr ""
66534 #: fortran/decl.cc:1675
66535 #, gcc-internal-format
66536 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
66537 msgstr ""
66539 #: fortran/decl.cc:1682
66540 #, gcc-internal-format
66541 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
66542 msgstr ""
66544 #: fortran/decl.cc:1693
66545 #, gcc-internal-format
66546 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
66547 msgstr ""
66549 #: fortran/decl.cc:1761
66550 #, gcc-internal-format
66551 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
66552 msgstr ""
66554 #: fortran/decl.cc:1820
66555 #, gcc-internal-format
66556 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
66557 msgstr ""
66559 #: fortran/decl.cc:1860
66560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66561 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
66562 msgstr ""
66564 #: fortran/decl.cc:1875
66565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66566 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
66567 msgstr ""
66569 #: fortran/decl.cc:1883
66570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66571 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
66572 msgstr ""
66574 #: fortran/decl.cc:1982
66575 #, gcc-internal-format
66576 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
66577 msgstr ""
66579 #: fortran/decl.cc:1995
66580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66581 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
66582 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66584 #: fortran/decl.cc:2005
66585 #, gcc-internal-format
66586 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
66587 msgstr ""
66589 #: fortran/decl.cc:2048
66590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66591 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
66592 msgstr ""
66594 #: fortran/decl.cc:2112
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
66597 msgstr ""
66599 #: fortran/decl.cc:2125
66600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
66602 msgstr ""
66604 #: fortran/decl.cc:2135
66605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66606 msgid "Bad shape of initializer at %L"
66607 msgstr ""
66609 #: fortran/decl.cc:2142
66610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66611 msgid "Cannot determine shape of initializer at %L"
66612 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66614 #: fortran/decl.cc:2177
66615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66616 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
66617 msgstr ""
66619 #: fortran/decl.cc:2227
66620 #, gcc-internal-format
66621 msgid "Entity %qs at %L is incompatible with a BOZ literal constant"
66622 msgstr ""
66624 #: fortran/decl.cc:2293 fortran/decl.cc:2300
66625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66626 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
66627 msgstr ""
66629 #: fortran/decl.cc:2309
66630 #, gcc-internal-format
66631 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
66632 msgstr ""
66634 #: fortran/decl.cc:2318
66635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66636 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
66637 msgstr ""
66639 #: fortran/decl.cc:2342 fortran/symbol.cc:2270
66640 #, gcc-internal-format
66641 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
66642 msgstr ""
66644 #: fortran/decl.cc:2390
66645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66646 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
66647 msgstr ""
66649 #: fortran/decl.cc:2399
66650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66651 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
66652 msgstr ""
66654 #: fortran/decl.cc:2408
66655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66656 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
66657 msgstr ""
66659 #: fortran/decl.cc:2425
66660 #, gcc-internal-format
66661 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
66662 msgstr ""
66664 #: fortran/decl.cc:2482
66665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66666 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
66667 msgstr ""
66669 #: fortran/decl.cc:2499
66670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66671 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
66672 msgstr ""
66674 #: fortran/decl.cc:2516
66675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66676 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
66677 msgstr ""
66679 # src/request.c:263
66680 #: fortran/decl.cc:2537
66681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66682 msgid "Error in pointer initialization at %C"
66683 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66685 # src/request.c:263
66686 #: fortran/decl.cc:2544
66687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66688 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
66689 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66691 #: fortran/decl.cc:2567
66692 #, gcc-internal-format
66693 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
66694 msgstr ""
66696 #: fortran/decl.cc:2621
66697 #, gcc-internal-format
66698 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
66699 msgstr ""
66701 #: fortran/decl.cc:2623
66702 #, gcc-internal-format
66703 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
66704 msgstr ""
66706 #: fortran/decl.cc:2631
66707 #, gcc-internal-format
66708 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
66709 msgstr ""
66711 #: fortran/decl.cc:2641
66712 #, fuzzy, gcc-internal-format
66713 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
66714 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66716 #: fortran/decl.cc:2683
66717 #, gcc-internal-format
66718 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
66719 msgstr ""
66721 #: fortran/decl.cc:2693
66722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66723 msgid "Implied-shape array at %L"
66724 msgstr ""
66726 #: fortran/decl.cc:2750
66727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66728 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
66729 msgstr ""
66731 #: fortran/decl.cc:2758
66732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66733 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
66734 msgstr ""
66736 #: fortran/decl.cc:2859
66737 #, gcc-internal-format
66738 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
66739 msgstr ""
66741 #: fortran/decl.cc:2870
66742 #, fuzzy, gcc-internal-format
66743 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
66744 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
66746 #: fortran/decl.cc:2895 fortran/decl.cc:8962
66747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66748 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
66749 msgstr ""
66751 #: fortran/decl.cc:2903
66752 #, fuzzy, gcc-internal-format
66753 msgid "Cannot set pointee array spec."
66754 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
66756 # src/request.c:263
66757 #: fortran/decl.cc:2966
66758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66759 msgid "Old-style initialization at %C"
66760 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66762 #: fortran/decl.cc:2974
66763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66764 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
66765 msgstr ""
66767 #: fortran/decl.cc:2987
66768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66769 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
66770 msgstr ""
66772 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:7177
66773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66774 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
66775 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
66777 #: fortran/decl.cc:3030
66778 #, gcc-internal-format
66779 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
66780 msgstr ""
66782 #: fortran/decl.cc:3039 fortran/decl.cc:10906
66783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66784 msgid "Expected an initialization expression at %C"
66785 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66787 #: fortran/decl.cc:3046
66788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66789 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
66790 msgstr ""
66792 #: fortran/decl.cc:3063
66793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66794 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
66795 msgstr ""
66797 #: fortran/decl.cc:3072
66798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66799 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
66800 msgstr ""
66802 #: fortran/decl.cc:3086
66803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66804 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
66805 msgstr ""
66807 #: fortran/decl.cc:3094
66808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66809 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
66810 msgstr ""
66812 #: fortran/decl.cc:3102
66813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66814 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
66815 msgstr ""
66817 #: fortran/decl.cc:3111
66818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66819 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
66820 msgstr ""
66822 #: fortran/decl.cc:3128
66823 #, gcc-internal-format
66824 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
66825 msgstr ""
66827 #: fortran/decl.cc:3191 fortran/decl.cc:3226
66828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66829 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
66830 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
66832 #: fortran/decl.cc:3232
66833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66834 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
66835 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66837 #: fortran/decl.cc:3291 fortran/decl.cc:3368
66838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66839 msgid "Missing right parenthesis at %C"
66840 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
66842 #: fortran/decl.cc:3304 fortran/decl.cc:3438
66843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66844 msgid "Expected initialization expression at %C"
66845 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66847 #: fortran/decl.cc:3312 fortran/decl.cc:3444
66848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66849 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
66850 msgstr ""
66852 #: fortran/decl.cc:3342 fortran/decl.cc:4076
66853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66854 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
66855 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
66857 #: fortran/decl.cc:3355
66858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66859 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
66860 msgstr ""
66862 #: fortran/decl.cc:3366
66863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66864 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
66865 msgstr ""
66867 #: fortran/decl.cc:3470
66868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66869 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
66870 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
66872 #: fortran/decl.cc:3602
66873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66874 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
66875 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
66877 #: fortran/decl.cc:3703
66878 #, gcc-internal-format
66879 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
66880 msgstr ""
66882 #: fortran/decl.cc:3716
66883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66884 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
66885 msgstr ""
66887 #: fortran/decl.cc:3829
66888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66889 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
66890 msgstr ""
66892 #: fortran/decl.cc:3853
66893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66894 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
66895 msgstr ""
66897 #: fortran/decl.cc:3877
66898 #, gcc-internal-format
66899 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
66900 msgstr ""
66902 #: fortran/decl.cc:3910
66903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66904 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
66905 msgstr ""
66907 #: fortran/decl.cc:3917
66908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66909 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
66910 msgstr ""
66912 #: fortran/decl.cc:3944
66913 #, gcc-internal-format
66914 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
66915 msgstr ""
66917 #: fortran/decl.cc:3951
66918 #, gcc-internal-format
66919 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
66920 msgstr ""
66922 #: fortran/decl.cc:3966
66923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66924 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
66925 msgstr ""
66927 # src/getopt.c:628
66928 # src/getopt.c:628
66929 #: fortran/decl.cc:3975
66930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66931 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
66932 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66934 #: fortran/decl.cc:4211
66935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66936 msgid "BYTE type at %C"
66937 msgstr ""
66939 #: fortran/decl.cc:4223
66940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66941 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
66942 msgstr ""
66944 #: fortran/decl.cc:4285
66945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66946 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
66947 msgstr ""
66949 #: fortran/decl.cc:4288
66950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66951 msgid "Assumed type at %C"
66952 msgstr ""
66954 #: fortran/decl.cc:4310 fortran/decl.cc:4344 fortran/decl.cc:4377
66955 #: fortran/decl.cc:4676
66956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66957 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
66958 msgstr ""
66960 #: fortran/decl.cc:4322 fortran/decl.cc:4350 fortran/decl.cc:4383
66961 #: fortran/decl.cc:4409 fortran/decl.cc:4701 fortran/decl.cc:4716
66962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66963 msgid "Malformed type-spec at %C"
66964 msgstr ""
66966 #: fortran/decl.cc:4373
66967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66968 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
66969 msgstr ""
66971 # src/getopt.c:628
66972 # src/getopt.c:628
66973 #: fortran/decl.cc:4425 fortran/decl.cc:4567 fortran/decl.cc:4579
66974 #: fortran/decl.cc:4593 fortran/decl.cc:5075 fortran/decl.cc:5083
66975 #, fuzzy, gcc-internal-format
66976 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
66977 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66979 #: fortran/decl.cc:4526
66980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66981 msgid "CLASS statement at %C"
66982 msgstr ""
66984 #: fortran/decl.cc:4608
66985 #, gcc-internal-format
66986 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
66987 msgstr ""
66989 #: fortran/decl.cc:4751
66990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66991 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
66992 msgstr ""
66994 #: fortran/decl.cc:4760
66995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66996 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
66997 msgstr ""
66999 #: fortran/decl.cc:4819
67000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67001 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
67002 msgstr ""
67004 #: fortran/decl.cc:4865
67005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67006 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
67007 msgstr ""
67009 #: fortran/decl.cc:4918
67010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67011 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
67012 msgstr ""
67014 #: fortran/decl.cc:4928
67015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67016 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
67017 msgstr ""
67019 #: fortran/decl.cc:5034
67020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67021 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
67022 msgstr ""
67024 #: fortran/decl.cc:5041
67025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67026 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
67027 msgstr ""
67029 #: fortran/decl.cc:5046
67030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67031 msgid "IMPORT statement at %C"
67032 msgstr ""
67034 #: fortran/decl.cc:5060
67035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67036 msgid "Expecting list of named entities at %C"
67037 msgstr ""
67039 #: fortran/decl.cc:5089
67040 #, gcc-internal-format
67041 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
67042 msgstr ""
67044 #: fortran/decl.cc:5096
67045 #, gcc-internal-format
67046 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
67047 msgstr ""
67049 #: fortran/decl.cc:5137
67050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67051 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
67052 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67054 #: fortran/decl.cc:5477
67055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67056 msgid "Missing codimension specification at %C"
67057 msgstr ""
67059 #: fortran/decl.cc:5479
67060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67061 msgid "Missing dimension specification at %C"
67062 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
67064 #: fortran/decl.cc:5574
67065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67066 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
67067 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67069 #: fortran/decl.cc:5591
67070 #, gcc-internal-format
67071 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67072 msgstr ""
67074 #: fortran/decl.cc:5610
67075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67076 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
67077 msgstr ""
67079 #: fortran/decl.cc:5612
67080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67081 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67082 msgstr ""
67084 #: fortran/decl.cc:5622
67085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67086 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
67087 msgstr ""
67089 #: fortran/decl.cc:5624
67090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67091 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67092 msgstr ""
67094 #: fortran/decl.cc:5632
67095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67096 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
67097 msgstr ""
67099 #: fortran/decl.cc:5641
67100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67101 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
67102 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
67104 #: fortran/decl.cc:5643
67105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67106 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67107 msgstr ""
67109 #: fortran/decl.cc:5651
67110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67111 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
67112 msgstr ""
67114 #: fortran/decl.cc:5659
67115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67116 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
67117 msgstr ""
67119 #: fortran/decl.cc:5661
67120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67121 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
67122 msgstr ""
67124 #: fortran/decl.cc:5679
67125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67126 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
67127 msgstr ""
67129 #: fortran/decl.cc:5689
67130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67131 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
67132 msgstr ""
67134 #: fortran/decl.cc:5699
67135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67136 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
67137 msgstr ""
67139 #: fortran/decl.cc:5712
67140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67141 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
67142 msgstr ""
67144 #: fortran/decl.cc:5723
67145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67146 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
67147 msgstr ""
67149 #: fortran/decl.cc:5778 fortran/decl.cc:9264
67150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67151 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
67152 msgstr ""
67154 #: fortran/decl.cc:5784
67155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67156 msgid "PROTECTED attribute at %C"
67157 msgstr ""
67159 #: fortran/decl.cc:5818
67160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161 msgid "VALUE attribute at %C"
67162 msgstr ""
67164 #: fortran/decl.cc:5825
67165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67166 msgid "VOLATILE attribute at %C"
67167 msgstr ""
67169 #: fortran/decl.cc:5832
67170 #, gcc-internal-format
67171 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
67172 msgstr ""
67174 #: fortran/decl.cc:5873
67175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67176 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
67177 msgstr ""
67179 #: fortran/decl.cc:5971
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
67182 msgstr ""
67184 #: fortran/decl.cc:5993
67185 #, gcc-internal-format
67186 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
67187 msgstr ""
67189 #: fortran/decl.cc:6004
67190 #, gcc-internal-format
67191 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
67192 msgstr ""
67194 #: fortran/decl.cc:6010
67195 #, gcc-internal-format
67196 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
67197 msgstr ""
67199 #: fortran/decl.cc:6022
67200 #, gcc-internal-format
67201 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
67202 msgstr ""
67204 #: fortran/decl.cc:6036
67205 #, gcc-internal-format
67206 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
67207 msgstr ""
67209 #: fortran/decl.cc:6044
67210 #, gcc-internal-format
67211 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
67212 msgstr ""
67214 #: fortran/decl.cc:6056
67215 #, gcc-internal-format
67216 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
67217 msgstr ""
67219 #: fortran/decl.cc:6064
67220 #, gcc-internal-format
67221 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
67222 msgstr ""
67224 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
67225 #. just because of this.
67226 #: fortran/decl.cc:6075
67227 #, gcc-internal-format
67228 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
67229 msgstr ""
67231 #: fortran/decl.cc:6149
67232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67233 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67234 msgstr ""
67236 #: fortran/decl.cc:6194
67237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67238 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67239 msgstr ""
67241 #: fortran/decl.cc:6201
67242 #, fuzzy, gcc-internal-format
67243 msgid "Missing symbol"
67244 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
67246 #: fortran/decl.cc:6230
67247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67248 msgid "BIND(C) statement at %C"
67249 msgstr ""
67251 #: fortran/decl.cc:6292
67252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67253 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
67254 msgstr ""
67256 #: fortran/decl.cc:6324
67257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67258 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
67259 msgstr ""
67261 #: fortran/decl.cc:6366
67262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67263 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
67264 msgstr ""
67266 #: fortran/decl.cc:6375
67267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67268 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
67269 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67271 #: fortran/decl.cc:6447
67272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67273 msgid "MODULE prefix at %C"
67274 msgstr ""
67276 #: fortran/decl.cc:6452
67277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67278 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
67279 msgstr ""
67281 #: fortran/decl.cc:6503
67282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67283 msgid "IMPURE procedure at %C"
67284 msgstr ""
67286 #: fortran/decl.cc:6515
67287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67288 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
67289 msgstr ""
67291 #: fortran/decl.cc:6561
67292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67293 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67294 msgstr ""
67296 #: fortran/decl.cc:6568
67297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67298 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67299 msgstr ""
67301 #: fortran/decl.cc:6575
67302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67303 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67304 msgstr ""
67306 #: fortran/decl.cc:6636
67307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67308 msgid "A type parameter list is required at %C"
67309 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67311 #: fortran/decl.cc:6650 fortran/primary.cc:1885
67312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67313 msgid "Alternate-return argument at %C"
67314 msgstr ""
67316 #: fortran/decl.cc:6656 fortran/decl.cc:6664
67317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67318 msgid "A parameter name is required at %C"
67319 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
67321 #: fortran/decl.cc:6704
67322 #, gcc-internal-format
67323 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
67324 msgstr ""
67326 #: fortran/decl.cc:6717
67327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67328 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
67329 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67331 #: fortran/decl.cc:6720
67332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67333 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
67334 msgstr ""
67336 #: fortran/decl.cc:6738
67337 #, fuzzy, gcc-internal-format
67338 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
67339 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
67341 #: fortran/decl.cc:6741
67342 #, gcc-internal-format
67343 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
67344 msgstr ""
67346 #: fortran/decl.cc:6780
67347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67348 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
67349 msgstr ""
67351 #: fortran/decl.cc:6786
67352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67353 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
67354 msgstr ""
67356 #: fortran/decl.cc:6825
67357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67358 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
67359 msgstr ""
67361 #: fortran/decl.cc:6902
67362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67363 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
67364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
67366 #: fortran/decl.cc:6912 fortran/decl.cc:8050
67367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67368 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
67369 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
67371 #: fortran/decl.cc:7116
67372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67373 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
67374 msgstr ""
67376 #: fortran/decl.cc:7123
67377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67378 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
67379 msgstr ""
67381 #: fortran/decl.cc:7129
67382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67383 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
67384 msgstr ""
67386 #: fortran/decl.cc:7152
67387 #, gcc-internal-format
67388 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
67389 msgstr ""
67391 #: fortran/decl.cc:7198 fortran/decl.cc:7386 fortran/decl.cc:11390
67392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67393 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
67394 msgstr ""
67396 #: fortran/decl.cc:7247 fortran/decl.cc:11290
67397 #, gcc-internal-format
67398 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
67399 msgstr ""
67401 #: fortran/decl.cc:7254
67402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67403 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
67404 msgstr ""
67406 #: fortran/decl.cc:7258
67407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67408 msgid "Procedure pointer component at %C"
67409 msgstr ""
67411 #: fortran/decl.cc:7330
67412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67413 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
67414 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67416 #: fortran/decl.cc:7348
67417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67418 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
67419 msgstr ""
67421 #: fortran/decl.cc:7357 fortran/decl.cc:10030
67422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67423 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
67424 msgstr ""
67426 #: fortran/decl.cc:7427
67427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67428 msgid "PROCEDURE statement at %C"
67429 msgstr ""
67431 #: fortran/decl.cc:7499
67432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67433 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
67434 msgstr ""
67436 #: fortran/decl.cc:7529 fortran/decl.cc:7808 fortran/decl.cc:8017
67437 #: fortran/symbol.cc:1910
67438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67439 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
67440 msgstr ""
67442 #: fortran/decl.cc:7559 fortran/decl.cc:8075
67443 #, gcc-internal-format
67444 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
67445 msgstr ""
67447 #: fortran/decl.cc:7702
67448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67449 msgid "ENTRY statement at %C"
67450 msgstr ""
67452 #: fortran/decl.cc:7711
67453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67454 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
67455 msgstr ""
67457 #: fortran/decl.cc:7714
67458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67459 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
67460 msgstr ""
67462 #: fortran/decl.cc:7717
67463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67464 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
67465 msgstr ""
67467 #: fortran/decl.cc:7720
67468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67469 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
67470 msgstr ""
67472 #: fortran/decl.cc:7724 fortran/decl.cc:7769
67473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67474 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67475 msgstr ""
67477 #: fortran/decl.cc:7728
67478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67479 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
67480 msgstr ""
67482 #: fortran/decl.cc:7732
67483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67484 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
67485 msgstr ""
67487 #: fortran/decl.cc:7736
67488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67489 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
67490 msgstr ""
67492 #: fortran/decl.cc:7741
67493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67494 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
67495 msgstr ""
67497 #: fortran/decl.cc:7745
67498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67499 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
67500 msgstr ""
67502 #: fortran/decl.cc:7749
67503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67504 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
67505 msgstr ""
67507 #: fortran/decl.cc:7753
67508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67509 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
67510 msgstr ""
67512 #: fortran/decl.cc:7757
67513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
67515 msgstr ""
67517 #: fortran/decl.cc:7761
67518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67519 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
67520 msgstr ""
67522 #: fortran/decl.cc:7782
67523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67524 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
67525 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
67527 #: fortran/decl.cc:7833 fortran/decl.cc:8057
67528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67529 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
67530 msgstr ""
67532 #: fortran/decl.cc:7927
67533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67534 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
67535 msgstr ""
67537 #: fortran/decl.cc:8084
67538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67539 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
67540 msgstr ""
67542 #: fortran/decl.cc:8147 fortran/decl.cc:8154
67543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67544 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
67545 msgstr ""
67547 #: fortran/decl.cc:8194
67548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67549 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
67550 msgstr ""
67552 #: fortran/decl.cc:8210
67553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67554 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
67555 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
67557 #: fortran/decl.cc:8218
67558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67559 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
67560 msgstr ""
67562 #: fortran/decl.cc:8237
67563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67564 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
67565 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
67567 #: fortran/decl.cc:8243
67568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67569 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67570 msgstr ""
67572 #: fortran/decl.cc:8249
67573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67574 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67575 msgstr ""
67577 #: fortran/decl.cc:8278
67578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67579 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
67580 msgstr ""
67582 #: fortran/decl.cc:8525
67583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67584 msgid "Unexpected END statement at %C"
67585 msgstr ""
67587 #: fortran/decl.cc:8534
67588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67589 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
67590 msgstr ""
67592 #. We would have required END [something].
67593 #: fortran/decl.cc:8543
67594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67595 msgid "%s statement expected at %L"
67596 msgstr ""
67598 #: fortran/decl.cc:8554
67599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67600 msgid "Expecting %s statement at %L"
67601 msgstr ""
67603 #: fortran/decl.cc:8574
67604 #, gcc-internal-format
67605 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
67606 msgstr ""
67608 #: fortran/decl.cc:8591
67609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67610 msgid "Expected terminating name at %C"
67611 msgstr ""
67613 #: fortran/decl.cc:8605 fortran/decl.cc:8613
67614 #, gcc-internal-format
67615 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
67616 msgstr ""
67618 #: fortran/decl.cc:8712
67619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67620 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
67621 msgstr ""
67623 #: fortran/decl.cc:8720
67624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67625 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
67626 msgstr ""
67628 #: fortran/decl.cc:8728
67629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67630 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
67631 msgstr ""
67633 #: fortran/decl.cc:8737
67634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67635 msgid "Array specification must be deferred at %L"
67636 msgstr ""
67638 #: fortran/decl.cc:8842
67639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67640 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
67641 msgstr ""
67643 #: fortran/decl.cc:8879
67644 #, gcc-internal-format
67645 msgid "Expected %<(%> at %C"
67646 msgstr ""
67648 #: fortran/decl.cc:8893 fortran/decl.cc:8933
67649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67650 msgid "Expected variable name at %C"
67651 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
67653 #: fortran/decl.cc:8909
67654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67655 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
67656 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
67658 #: fortran/decl.cc:8913
67659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67660 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
67661 msgstr ""
67663 #: fortran/decl.cc:8919
67664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67665 msgid "Expected \",\" at %C"
67666 msgstr ""
67668 #: fortran/decl.cc:8958
67669 #, fuzzy, gcc-internal-format
67670 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
67671 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
67673 #: fortran/decl.cc:8982
67674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675 msgid "Expected \")\" at %C"
67676 msgstr ""
67678 #: fortran/decl.cc:8994
67679 #, gcc-internal-format
67680 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
67681 msgstr ""
67683 #: fortran/decl.cc:9020
67684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67685 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
67686 msgstr ""
67688 #: fortran/decl.cc:9052
67689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67690 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
67691 msgstr ""
67693 #: fortran/decl.cc:9071
67694 #, gcc-internal-format
67695 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
67696 msgstr ""
67698 #: fortran/decl.cc:9110
67699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67700 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
67701 msgstr ""
67703 #: fortran/decl.cc:9208
67704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67705 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
67706 msgstr ""
67708 #: fortran/decl.cc:9224
67709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67710 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
67711 msgstr ""
67713 #: fortran/decl.cc:9272
67714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67715 msgid "PROTECTED statement at %C"
67716 msgstr ""
67718 #: fortran/decl.cc:9306
67719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67720 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
67721 msgstr ""
67723 #: fortran/decl.cc:9333 fortran/decl.cc:9358
67724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67725 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
67726 msgstr ""
67728 #: fortran/decl.cc:9379 fortran/decl.cc:9399
67729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67730 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
67731 msgstr ""
67733 #: fortran/decl.cc:9421
67734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67735 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
67736 msgstr ""
67738 #: fortran/decl.cc:9428
67739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67740 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
67741 msgstr ""
67743 #: fortran/decl.cc:9434
67744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67745 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
67746 msgstr ""
67748 #: fortran/decl.cc:9454
67749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67750 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
67751 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
67753 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
67754 #: fortran/decl.cc:9479
67755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67756 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
67757 msgstr ""
67759 #: fortran/decl.cc:9495
67760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67761 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
67762 msgstr ""
67764 #: fortran/decl.cc:9514 fortran/decl.cc:9570
67765 #, gcc-internal-format
67766 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67767 msgstr ""
67769 #: fortran/decl.cc:9549
67770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67771 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
67772 msgstr ""
67774 #: fortran/decl.cc:9556
67775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67776 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
67777 msgstr ""
67779 #: fortran/decl.cc:9605
67780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67781 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
67782 msgstr ""
67784 #: fortran/decl.cc:9612
67785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67786 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
67787 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67789 #: fortran/decl.cc:9631
67790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67791 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
67792 msgstr ""
67794 #: fortran/decl.cc:9642
67795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67796 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
67797 msgstr ""
67799 #: fortran/decl.cc:9690
67800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67801 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
67802 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67804 #: fortran/decl.cc:9707
67805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67806 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
67807 msgstr ""
67809 #: fortran/decl.cc:9711
67810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67811 msgid "VALUE statement at %C"
67812 msgstr ""
67814 #: fortran/decl.cc:9749
67815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67816 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
67817 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67819 #: fortran/decl.cc:9761
67820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67821 msgid "VOLATILE statement at %C"
67822 msgstr ""
67824 #: fortran/decl.cc:9788
67825 #, gcc-internal-format
67826 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
67827 msgstr ""
67829 #: fortran/decl.cc:9813
67830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67831 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
67832 msgstr ""
67834 #: fortran/decl.cc:9825
67835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67836 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
67837 msgstr ""
67839 #: fortran/decl.cc:9869
67840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67841 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
67842 msgstr ""
67844 #: fortran/decl.cc:9894
67845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67846 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
67847 msgstr ""
67849 #: fortran/decl.cc:10005
67850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67851 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
67852 msgstr ""
67854 #: fortran/decl.cc:10063
67855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67856 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
67857 msgstr ""
67859 #: fortran/decl.cc:10112
67860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67861 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
67862 msgstr ""
67864 #: fortran/decl.cc:10121
67865 #, gcc-internal-format
67866 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
67867 msgstr ""
67869 #: fortran/decl.cc:10127
67870 #, gcc-internal-format
67871 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
67872 msgstr ""
67874 #: fortran/decl.cc:10134
67875 #, gcc-internal-format
67876 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
67877 msgstr ""
67879 #: fortran/decl.cc:10141
67880 #, gcc-internal-format
67881 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
67882 msgstr ""
67884 #: fortran/decl.cc:10164
67885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67886 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
67887 msgstr ""
67889 #: fortran/decl.cc:10176
67890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67891 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
67892 msgstr ""
67894 #: fortran/decl.cc:10197
67895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67896 msgid "ABSTRACT type at %C"
67897 msgstr ""
67899 #: fortran/decl.cc:10243
67900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67901 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
67902 msgstr ""
67904 #: fortran/decl.cc:10249
67905 #, gcc-internal-format
67906 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
67907 msgstr ""
67909 #: fortran/decl.cc:10296
67910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67911 msgid "Junk after MAP statement at %C"
67912 msgstr ""
67914 #: fortran/decl.cc:10329
67915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67916 msgid "Junk after UNION statement at %C"
67917 msgstr ""
67919 #: fortran/decl.cc:10364
67920 #, gcc-internal-format
67921 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
67922 msgstr ""
67924 #: fortran/decl.cc:10378
67925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67926 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
67927 msgstr ""
67929 #: fortran/decl.cc:10396
67930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67931 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
67932 msgstr ""
67934 #: fortran/decl.cc:10403
67935 #, gcc-internal-format
67936 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
67937 msgstr ""
67939 #: fortran/decl.cc:10566
67940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67941 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
67942 msgstr ""
67944 #: fortran/decl.cc:10579
67945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67946 msgid "Mangled derived type definition at %C"
67947 msgstr ""
67949 #: fortran/decl.cc:10608
67950 #, gcc-internal-format
67951 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
67952 msgstr ""
67954 #: fortran/decl.cc:10619
67955 #, gcc-internal-format
67956 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
67957 msgstr ""
67959 #: fortran/decl.cc:10622
67960 #, gcc-internal-format
67961 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
67962 msgstr ""
67964 #: fortran/decl.cc:10637
67965 #, gcc-internal-format
67966 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
67967 msgstr ""
67969 #: fortran/decl.cc:10646
67970 #, gcc-internal-format
67971 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
67972 msgstr ""
67974 #: fortran/decl.cc:10709
67975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67976 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
67977 msgstr ""
67979 #: fortran/decl.cc:10792
67980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67981 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
67982 msgstr ""
67984 #: fortran/decl.cc:10812
67985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67986 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
67987 msgstr ""
67989 #: fortran/decl.cc:10844
67990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67991 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
67992 msgstr ""
67994 #: fortran/decl.cc:10923
67995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67996 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
67997 msgstr ""
67999 #: fortran/decl.cc:10971
68000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68001 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
68002 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
68004 #: fortran/decl.cc:11007
68005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68006 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
68007 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
68009 #: fortran/decl.cc:11054 fortran/decl.cc:11069
68010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68011 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
68012 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68014 #: fortran/decl.cc:11089
68015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68016 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
68017 msgstr ""
68019 #: fortran/decl.cc:11109
68020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68021 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
68022 msgstr ""
68024 #: fortran/decl.cc:11136
68025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68026 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
68027 msgstr ""
68029 #: fortran/decl.cc:11154
68030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68031 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
68032 msgstr ""
68034 #: fortran/decl.cc:11170
68035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68036 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
68037 msgstr ""
68039 #: fortran/decl.cc:11183
68040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68041 msgid "Expected access-specifier at %C"
68042 msgstr ""
68044 #: fortran/decl.cc:11185
68045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68046 msgid "Expected binding attribute at %C"
68047 msgstr ""
68049 #: fortran/decl.cc:11193
68050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68051 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
68052 msgstr ""
68054 #: fortran/decl.cc:11206
68055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68056 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
68057 msgstr ""
68059 #: fortran/decl.cc:11248
68060 #, gcc-internal-format
68061 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
68062 msgstr ""
68064 #: fortran/decl.cc:11254
68065 #, fuzzy, gcc-internal-format
68066 #| msgid "')' expected"
68067 msgid "%<)%> expected at %C"
68068 msgstr "αναμενόταν '('"
68070 #: fortran/decl.cc:11274
68071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68072 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
68073 msgstr ""
68075 #: fortran/decl.cc:11279
68076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68077 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
68078 msgstr ""
68080 #: fortran/decl.cc:11302
68081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68082 msgid "Expected binding name at %C"
68083 msgstr ""
68085 #: fortran/decl.cc:11306
68086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68087 msgid "PROCEDURE list at %C"
68088 msgstr ""
68090 #: fortran/decl.cc:11318
68091 #, gcc-internal-format
68092 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
68093 msgstr ""
68095 #: fortran/decl.cc:11324
68096 #, gcc-internal-format
68097 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
68098 msgstr ""
68100 #: fortran/decl.cc:11334
68101 #, gcc-internal-format
68102 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
68103 msgstr ""
68105 #: fortran/decl.cc:11351
68106 #, gcc-internal-format
68107 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
68108 msgstr ""
68110 #: fortran/decl.cc:11362
68111 #, gcc-internal-format
68112 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68113 msgstr ""
68115 #: fortran/decl.cc:11413
68116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68117 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
68118 msgstr ""
68120 #: fortran/decl.cc:11433
68121 #, gcc-internal-format
68122 msgid "Expected %<::%> at %C"
68123 msgstr ""
68125 #: fortran/decl.cc:11445
68126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68127 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
68128 msgstr ""
68130 #: fortran/decl.cc:11466
68131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68132 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
68133 msgstr ""
68135 #: fortran/decl.cc:11477
68136 #, gcc-internal-format
68137 msgid "Expected %<=>%> at %C"
68138 msgstr ""
68140 #: fortran/decl.cc:11513
68141 #, gcc-internal-format
68142 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68143 msgstr ""
68145 #: fortran/decl.cc:11521
68146 #, gcc-internal-format
68147 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
68148 msgstr ""
68150 #: fortran/decl.cc:11569
68151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68152 msgid "Expected specific binding name at %C"
68153 msgstr ""
68155 #: fortran/decl.cc:11579
68156 #, gcc-internal-format
68157 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
68158 msgstr ""
68160 #: fortran/decl.cc:11597
68161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68162 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
68163 msgstr ""
68165 #: fortran/decl.cc:11632
68166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68167 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
68168 msgstr ""
68170 #: fortran/decl.cc:11643
68171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68172 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
68173 msgstr ""
68175 #: fortran/decl.cc:11665
68176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68177 msgid "Empty FINAL at %C"
68178 msgstr ""
68180 #: fortran/decl.cc:11672
68181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68182 msgid "Expected module procedure name at %C"
68183 msgstr ""
68185 #: fortran/decl.cc:11682
68186 #, gcc-internal-format
68187 msgid "Expected %<,%> at %C"
68188 msgstr ""
68190 #: fortran/decl.cc:11688
68191 #, fuzzy, gcc-internal-format
68192 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
68193 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
68195 #: fortran/decl.cc:11701
68196 #, fuzzy, gcc-internal-format
68197 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
68198 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
68200 #: fortran/decl.cc:11775
68201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68202 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68203 msgstr ""
68205 #: fortran/decl.cc:11821
68206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68207 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68208 msgstr ""
68210 #: fortran/decl.cc:11842
68211 #, gcc-internal-format
68212 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
68213 msgstr ""
68215 #: fortran/decl.cc:11856
68216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68217 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
68218 msgstr ""
68220 #: fortran/decl.cc:11920
68221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68222 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
68223 msgstr ""
68225 #: fortran/decl.cc:11937
68226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68227 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
68228 msgstr ""
68230 #: fortran/decl.cc:11954
68231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68232 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
68233 msgstr ""
68235 #: fortran/dependency.cc:106
68236 #, gcc-internal-format
68237 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
68238 msgstr ""
68240 #: fortran/dependency.cc:199
68241 #, gcc-internal-format
68242 msgid "are_identical_variables: Bad type"
68243 msgstr ""
68245 #: fortran/dependency.cc:989
68246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68247 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
68248 msgstr ""
68250 #: fortran/dependency.cc:1293
68251 #, gcc-internal-format
68252 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
68253 msgstr ""
68255 #: fortran/dump-parse-tree.cc:282
68256 #, gcc-internal-format
68257 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
68258 msgstr ""
68260 #: fortran/dump-parse-tree.cc:361
68261 #, gcc-internal-format
68262 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
68263 msgstr ""
68265 #: fortran/dump-parse-tree.cc:435
68266 #, gcc-internal-format
68267 msgid "show_ref(): Bad component code"
68268 msgstr ""
68270 #: fortran/dump-parse-tree.cc:708
68271 #, gcc-internal-format
68272 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
68273 msgstr ""
68275 #: fortran/dump-parse-tree.cc:751
68276 #, gcc-internal-format
68277 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
68278 msgstr ""
68280 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3485
68281 #, gcc-internal-format
68282 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
68283 msgstr ""
68285 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3821 fortran/dump-parse-tree.cc:3926
68286 #, fuzzy, gcc-internal-format
68287 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
68288 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
68290 #: fortran/error.cc:388
68291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68292 msgid "    Included at %s:%d:"
68293 msgstr ""
68295 # src/request.c:263
68296 #: fortran/error.cc:474
68297 #, fuzzy, gcc-internal-format
68298 #| msgid "initialization"
68299 msgid "<During initialization>\n"
68300 msgstr "αρχικοποίηση"
68302 #: fortran/expr.cc:149
68303 #, gcc-internal-format
68304 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
68305 msgstr ""
68307 #: fortran/expr.cc:357
68308 #, gcc-internal-format
68309 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
68310 msgstr ""
68312 #: fortran/expr.cc:514
68313 #, gcc-internal-format
68314 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
68315 msgstr ""
68317 #: fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:671 fortran/expr.cc:722
68318 #: fortran/expr.cc:724
68319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68320 msgid "Constant expression required at %C"
68321 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
68323 #: fortran/expr.cc:678 fortran/expr.cc:680 fortran/expr.cc:731
68324 #: fortran/expr.cc:733
68325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68326 msgid "Integer expression required at %C"
68327 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
68329 #: fortran/expr.cc:688 fortran/expr.cc:690 fortran/expr.cc:744
68330 #: fortran/expr.cc:746
68331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68332 msgid "Integer value too large in expression at %C"
68333 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68335 #: fortran/expr.cc:1109
68336 #, gcc-internal-format
68337 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
68338 msgstr ""
68340 #: fortran/expr.cc:1304
68341 #, gcc-internal-format
68342 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
68343 msgstr ""
68345 #: fortran/expr.cc:1409
68346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68347 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
68348 msgstr ""
68350 #: fortran/expr.cc:1607 fortran/expr.cc:1658
68351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68352 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
68353 msgstr ""
68355 #: fortran/expr.cc:1734
68356 #, gcc-internal-format
68357 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
68358 msgstr ""
68360 #: fortran/expr.cc:1744
68361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68362 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
68363 msgstr ""
68365 #: fortran/expr.cc:1848 fortran/primary.cc:2292 fortran/primary.cc:2436
68366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68367 msgid "LEN part_ref at %C"
68368 msgstr ""
68370 #: fortran/expr.cc:1866 fortran/primary.cc:2287 fortran/primary.cc:2451
68371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68372 msgid "KIND part_ref at %C"
68373 msgstr ""
68375 #: fortran/expr.cc:1877
68376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68377 msgid "RE part_ref at %C"
68378 msgstr ""
68380 #: fortran/expr.cc:1889
68381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68382 msgid "IM part_ref at %C"
68383 msgstr ""
68385 #: fortran/expr.cc:2537
68386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68387 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
68388 msgstr ""
68390 #: fortran/expr.cc:2581
68391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68392 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
68393 msgstr ""
68395 #: fortran/expr.cc:2606
68396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68397 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
68398 msgstr ""
68400 #: fortran/expr.cc:2613
68401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68402 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
68403 msgstr ""
68405 #: fortran/expr.cc:2623
68406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68407 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
68408 msgstr ""
68410 #: fortran/expr.cc:2639
68411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68412 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
68413 msgstr ""
68415 #: fortran/expr.cc:2650
68416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68417 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
68418 msgstr ""
68420 #: fortran/expr.cc:2658
68421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68422 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
68423 msgstr ""
68425 #: fortran/expr.cc:2681
68426 #, gcc-internal-format
68427 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
68428 msgstr ""
68430 #: fortran/expr.cc:2818
68431 #, gcc-internal-format
68432 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
68433 msgstr ""
68435 #: fortran/expr.cc:2893
68436 #, gcc-internal-format
68437 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68438 msgstr ""
68440 #: fortran/expr.cc:2924
68441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68442 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
68443 msgstr ""
68445 #: fortran/expr.cc:3001 fortran/resolve.cc:2833
68446 #, gcc-internal-format
68447 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
68448 msgstr ""
68450 #: fortran/expr.cc:3013
68451 #, gcc-internal-format
68452 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68453 msgstr ""
68455 #: fortran/expr.cc:3052
68456 #, gcc-internal-format
68457 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
68458 msgstr ""
68460 #: fortran/expr.cc:3072
68461 #, fuzzy, gcc-internal-format
68462 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68463 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68465 #: fortran/expr.cc:3078
68466 #, gcc-internal-format
68467 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68468 msgstr ""
68470 #: fortran/expr.cc:3087
68471 #, gcc-internal-format
68472 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68473 msgstr ""
68475 #: fortran/expr.cc:3091
68476 #, fuzzy, gcc-internal-format
68477 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68478 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68480 #: fortran/expr.cc:3097
68481 #, gcc-internal-format
68482 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68483 msgstr ""
68485 #: fortran/expr.cc:3103
68486 #, gcc-internal-format
68487 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68488 msgstr ""
68490 #: fortran/expr.cc:3113
68491 #, gcc-internal-format
68492 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68493 msgstr ""
68495 #: fortran/expr.cc:3167
68496 #, gcc-internal-format
68497 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
68498 msgstr ""
68500 #: fortran/expr.cc:3302
68501 #, gcc-internal-format
68502 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
68503 msgstr ""
68505 #: fortran/expr.cc:3309
68506 #, gcc-internal-format
68507 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
68508 msgstr ""
68510 #: fortran/expr.cc:3316
68511 #, gcc-internal-format
68512 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
68513 msgstr ""
68515 #: fortran/expr.cc:3324
68516 #, gcc-internal-format
68517 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
68518 msgstr ""
68520 #: fortran/expr.cc:3471
68521 #, gcc-internal-format
68522 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
68523 msgstr ""
68525 #: fortran/expr.cc:3479
68526 #, gcc-internal-format
68527 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
68528 msgstr ""
68530 #: fortran/expr.cc:3486
68531 #, gcc-internal-format
68532 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
68533 msgstr ""
68535 #: fortran/expr.cc:3513
68536 #, fuzzy, gcc-internal-format
68537 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
68538 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68540 #: fortran/expr.cc:3544
68541 #, gcc-internal-format
68542 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
68543 msgstr ""
68545 #: fortran/expr.cc:3564
68546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68547 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
68548 msgstr ""
68550 #: fortran/expr.cc:3576
68551 #, gcc-internal-format
68552 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
68553 msgstr ""
68555 #: fortran/expr.cc:3585
68556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68557 msgid "Expression at %L must be scalar"
68558 msgstr ""
68560 #. Reject truncation.
68561 #: fortran/expr.cc:3617
68562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68563 msgid "optype_msgid overflow: %d"
68564 msgstr ""
68566 #: fortran/expr.cc:3621
68567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68568 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
68569 msgstr ""
68571 #: fortran/expr.cc:3635
68572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68573 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
68574 msgstr ""
68576 #: fortran/expr.cc:3683
68577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68578 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
68579 msgstr ""
68581 #: fortran/expr.cc:3739
68582 #, gcc-internal-format
68583 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
68584 msgstr ""
68586 #: fortran/expr.cc:3750
68587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68588 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
68589 msgstr ""
68591 #: fortran/expr.cc:3758
68592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68593 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
68594 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
68596 #: fortran/expr.cc:3765
68597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68598 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
68599 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
68601 #: fortran/expr.cc:3777
68602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68603 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
68604 msgstr ""
68606 #: fortran/expr.cc:3787
68607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68608 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
68609 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68611 #: fortran/expr.cc:3830
68612 #, gcc-internal-format
68613 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
68614 msgstr ""
68616 #: fortran/expr.cc:3837
68617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68618 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
68619 msgstr ""
68621 #: fortran/expr.cc:3867
68622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68623 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
68624 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
68626 #: fortran/expr.cc:3911
68627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68628 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
68629 msgstr ""
68631 #: fortran/expr.cc:3919
68632 #, gcc-internal-format
68633 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
68634 msgstr ""
68636 #: fortran/expr.cc:3943
68637 #, fuzzy, gcc-internal-format
68638 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
68639 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
68641 #: fortran/expr.cc:3948
68642 #, gcc-internal-format
68643 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
68644 msgstr ""
68646 #: fortran/expr.cc:3977
68647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68648 msgid "Stride must not be present at %L"
68649 msgstr ""
68651 #: fortran/expr.cc:3983 fortran/expr.cc:4003
68652 #, gcc-internal-format
68653 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
68654 msgstr ""
68656 #: fortran/expr.cc:3991 fortran/expr.cc:4010
68657 #, gcc-internal-format
68658 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
68659 msgstr ""
68661 #: fortran/expr.cc:4037
68662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68663 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
68664 msgstr ""
68666 #: fortran/expr.cc:4058
68667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68668 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
68669 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68671 #: fortran/expr.cc:4083
68672 #, gcc-internal-format
68673 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
68674 msgstr ""
68676 #: fortran/expr.cc:4092
68677 #, gcc-internal-format
68678 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68679 msgstr ""
68681 #: fortran/expr.cc:4102
68682 #, gcc-internal-format
68683 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68684 msgstr ""
68686 #: fortran/expr.cc:4108
68687 #, gcc-internal-format
68688 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68689 msgstr ""
68691 #: fortran/expr.cc:4115
68692 #, gcc-internal-format
68693 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
68694 msgstr ""
68696 #: fortran/expr.cc:4123
68697 #, gcc-internal-format
68698 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68699 msgstr ""
68701 #: fortran/expr.cc:4146
68702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68703 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
68704 msgstr ""
68706 #: fortran/expr.cc:4199
68707 #, gcc-internal-format
68708 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
68709 msgstr ""
68711 #: fortran/expr.cc:4209 fortran/expr.cc:4224
68712 #, gcc-internal-format
68713 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
68714 msgstr ""
68716 #: fortran/expr.cc:4215 fortran/expr.cc:4230 fortran/resolve.cc:2713
68717 #, fuzzy, gcc-internal-format
68718 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
68719 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68721 #: fortran/expr.cc:4242
68722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68723 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
68724 msgstr ""
68726 #: fortran/expr.cc:4251
68727 #, gcc-internal-format
68728 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
68729 msgstr ""
68731 #: fortran/expr.cc:4264
68732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68733 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
68734 msgstr ""
68736 #: fortran/expr.cc:4278
68737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68738 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
68739 msgstr ""
68741 #: fortran/expr.cc:4283
68742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68743 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
68744 msgstr ""
68746 #: fortran/expr.cc:4291
68747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68748 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
68749 msgstr ""
68751 #: fortran/expr.cc:4298
68752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68753 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
68754 msgstr ""
68756 #: fortran/expr.cc:4317
68757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68758 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
68759 msgstr ""
68761 #: fortran/expr.cc:4330
68762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68763 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
68764 msgstr ""
68766 #: fortran/expr.cc:4334
68767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68768 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
68769 msgstr ""
68771 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
68772 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
68773 #. are allowed.
68774 #: fortran/expr.cc:4359 fortran/expr.cc:4485
68775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68776 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
68777 msgstr ""
68779 #: fortran/expr.cc:4362
68780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68781 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
68782 msgstr ""
68784 #: fortran/expr.cc:4376
68785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68786 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
68787 msgstr ""
68789 #: fortran/expr.cc:4382 fortran/expr.cc:4397
68790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68791 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
68792 msgstr ""
68794 #: fortran/expr.cc:4413
68795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68796 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
68797 msgstr ""
68799 #: fortran/expr.cc:4424
68800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68801 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
68802 msgstr ""
68804 #: fortran/expr.cc:4440
68805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68806 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
68807 msgstr ""
68809 #: fortran/expr.cc:4455
68810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68811 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
68812 msgstr ""
68814 #: fortran/expr.cc:4464
68815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68816 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
68817 msgstr ""
68819 #: fortran/expr.cc:4472
68820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68821 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
68822 msgstr ""
68824 #: fortran/expr.cc:4500 fortran/expr.cc:4505
68825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68826 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
68827 msgstr ""
68829 #: fortran/expr.cc:4545
68830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68831 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
68832 msgstr ""
68834 #: fortran/expr.cc:4621 fortran/resolve.cc:1552
68835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68836 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
68837 msgstr ""
68839 #: fortran/expr.cc:4627
68840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68841 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
68842 msgstr ""
68844 #: fortran/expr.cc:4642 fortran/resolve.cc:1558
68845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68846 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
68847 msgstr ""
68849 #: fortran/expr.cc:4654
68850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68851 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
68852 msgstr ""
68854 #: fortran/expr.cc:4660
68855 #, gcc-internal-format
68856 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
68857 msgstr ""
68859 #: fortran/expr.cc:4667
68860 #, gcc-internal-format
68861 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
68862 msgstr ""
68864 #: fortran/expr.cc:5135
68865 #, gcc-internal-format
68866 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
68867 msgstr ""
68869 #: fortran/expr.cc:6235
68870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68871 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
68872 msgstr ""
68874 #: fortran/expr.cc:6243
68875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68876 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
68877 msgstr ""
68879 #: fortran/expr.cc:6251
68880 #, gcc-internal-format
68881 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
68882 msgstr ""
68884 #: fortran/expr.cc:6262
68885 #, gcc-internal-format
68886 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
68887 msgstr ""
68889 #: fortran/expr.cc:6273
68890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68891 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
68892 msgstr ""
68894 #: fortran/expr.cc:6282
68895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68896 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
68897 msgstr ""
68899 #: fortran/expr.cc:6295
68900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68901 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
68902 msgstr ""
68904 #: fortran/expr.cc:6308
68905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
68907 msgstr ""
68909 #: fortran/expr.cc:6339
68910 #, gcc-internal-format
68911 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
68912 msgstr ""
68914 #: fortran/expr.cc:6356
68915 #, gcc-internal-format
68916 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
68917 msgstr ""
68919 #: fortran/expr.cc:6366
68920 #, gcc-internal-format
68921 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
68922 msgstr ""
68924 #: fortran/expr.cc:6379
68925 #, gcc-internal-format
68926 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
68927 msgstr ""
68929 #: fortran/expr.cc:6387
68930 #, gcc-internal-format
68931 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
68932 msgstr ""
68934 #: fortran/expr.cc:6402
68935 #, gcc-internal-format
68936 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
68937 msgstr ""
68939 #: fortran/expr.cc:6461
68940 #, gcc-internal-format
68941 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
68942 msgstr ""
68944 #: fortran/expr.cc:6466
68945 #, gcc-internal-format
68946 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
68947 msgstr ""
68949 #: fortran/expr.cc:6478
68950 #, gcc-internal-format
68951 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
68952 msgstr ""
68954 #: fortran/expr.cc:6520
68955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68956 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
68957 msgstr ""
68959 #: fortran/frontend-passes.cc:195
68960 #, gcc-internal-format
68961 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
68962 msgstr ""
68964 #: fortran/frontend-passes.cc:211
68965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68966 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
68967 msgstr ""
68969 #: fortran/frontend-passes.cc:419
68970 #, gcc-internal-format
68971 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
68972 msgstr ""
68974 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
68975 #: fortran/trans-array.cc:6953 fortran/trans-array.cc:8588
68976 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8463
68977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68978 msgid "Creating array temporary at %L"
68979 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
68981 #: fortran/frontend-passes.cc:897
68982 #, fuzzy, gcc-internal-format
68983 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
68984 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68986 #: fortran/frontend-passes.cc:901
68987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68988 msgid "Removing call to impure function at %L"
68989 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68991 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
68992 #, fuzzy, gcc-internal-format
68993 msgid "bad expression"
68994 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68996 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
68997 #, fuzzy, gcc-internal-format
68998 msgid "bad op"
68999 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
69001 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
69002 #, gcc-internal-format
69003 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
69004 msgstr ""
69006 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
69007 #, gcc-internal-format
69008 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69009 msgstr ""
69011 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
69012 #, gcc-internal-format
69013 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69014 msgstr ""
69016 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
69017 #, gcc-internal-format
69018 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69019 msgstr ""
69021 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
69022 #, gcc-internal-format
69023 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69024 msgstr ""
69026 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
69027 #, gcc-internal-format
69028 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
69029 msgstr ""
69031 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
69032 #, gcc-internal-format
69033 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
69034 msgstr ""
69036 #: fortran/frontend-passes.cc:2931 fortran/frontend-passes.cc:2957
69037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69038 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
69039 msgstr ""
69041 #: fortran/frontend-passes.cc:2941 fortran/frontend-passes.cc:2967
69042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69043 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
69044 msgstr ""
69046 #: fortran/frontend-passes.cc:3059
69047 #, gcc-internal-format
69048 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
69049 msgstr ""
69051 #: fortran/frontend-passes.cc:3065
69052 #, gcc-internal-format
69053 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
69054 msgstr ""
69056 #: fortran/frontend-passes.cc:3481 fortran/trans-expr.cc:1881
69057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69058 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
69059 msgstr ""
69061 #: fortran/frontend-passes.cc:4006
69062 #, gcc-internal-format
69063 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
69064 msgstr ""
69066 #: fortran/frontend-passes.cc:5215
69067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69068 msgid "Interchanging loops at %L"
69069 msgstr ""
69071 #: fortran/frontend-passes.cc:5852
69072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69073 msgid "%s between %L and %L"
69074 msgstr ""
69076 #: fortran/gfortranspec.cc:146 m2/gm2spec.cc:250
69077 #, fuzzy, gcc-internal-format
69078 msgid "overflowed output argument list for %qs"
69079 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
69081 #: fortran/gfortranspec.cc:301
69082 #, fuzzy, gcc-internal-format
69083 msgid "no input files; unwilling to write output files"
69084 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
69086 #: fortran/interface.cc:225
69087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69088 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
69089 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69091 #: fortran/interface.cc:252
69092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69093 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
69094 msgstr ""
69096 #: fortran/interface.cc:272
69097 #, gcc-internal-format
69098 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
69099 msgstr ""
69101 #: fortran/interface.cc:305
69102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69103 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
69104 msgstr ""
69106 #: fortran/interface.cc:312
69107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69108 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
69109 msgstr ""
69111 #: fortran/interface.cc:343
69112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69113 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
69114 msgstr ""
69116 #: fortran/interface.cc:356
69117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69118 msgid "Expected a nameless interface at %C"
69119 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
69121 #: fortran/interface.cc:369
69122 #, gcc-internal-format
69123 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
69124 msgstr ""
69126 #: fortran/interface.cc:400
69127 #, gcc-internal-format
69128 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
69129 msgstr ""
69131 #: fortran/interface.cc:403
69132 #, gcc-internal-format
69133 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
69134 msgstr ""
69136 #: fortran/interface.cc:417
69137 #, gcc-internal-format
69138 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
69139 msgstr ""
69141 #: fortran/interface.cc:429
69142 #, gcc-internal-format
69143 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
69144 msgstr ""
69146 #: fortran/interface.cc:619
69147 #, gcc-internal-format
69148 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
69149 msgstr ""
69151 #: fortran/interface.cc:899
69152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69153 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
69154 msgstr ""
69156 #: fortran/interface.cc:928
69157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69158 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
69159 msgstr ""
69161 #: fortran/interface.cc:931
69162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69163 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
69164 msgstr ""
69166 #: fortran/interface.cc:944
69167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69168 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
69169 msgstr ""
69171 #: fortran/interface.cc:962
69172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69173 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
69174 msgstr ""
69176 #: fortran/interface.cc:971
69177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69178 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
69179 msgstr ""
69181 #: fortran/interface.cc:982
69182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69183 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
69184 msgstr ""
69186 #: fortran/interface.cc:989
69187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69188 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
69189 msgstr ""
69191 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17810
69192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69193 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69194 msgstr ""
69196 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17828
69197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69198 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69199 msgstr ""
69201 #: fortran/interface.cc:1110
69202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69203 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
69204 msgstr ""
69206 #: fortran/interface.cc:1474 fortran/interface.cc:1546
69207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69208 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69209 msgstr ""
69211 #: fortran/interface.cc:1659
69212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69213 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69214 msgstr ""
69216 #: fortran/interface.cc:1706
69217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69218 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69219 msgstr ""
69221 #: fortran/interface.cc:1895
69222 #, gcc-internal-format
69223 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
69224 msgstr ""
69226 #: fortran/interface.cc:1900
69227 #, gcc-internal-format
69228 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
69229 msgstr ""
69231 #: fortran/interface.cc:1904
69232 #, gcc-internal-format
69233 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
69234 msgstr ""
69236 #: fortran/interface.cc:1908
69237 #, gcc-internal-format
69238 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
69239 msgstr ""
69241 #: fortran/interface.cc:1920
69242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69243 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
69244 msgstr ""
69246 #: fortran/interface.cc:1924
69247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69248 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
69249 msgstr ""
69251 #: fortran/interface.cc:1932
69252 #, fuzzy, gcc-internal-format
69253 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
69254 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69256 #: fortran/interface.cc:1989 fortran/interface.cc:1994
69257 #, gcc-internal-format
69258 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
69259 msgstr ""
69261 #: fortran/interface.cc:1999
69262 #, gcc-internal-format
69263 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
69264 msgstr ""
69266 #: fortran/interface.cc:2037
69267 #, gcc-internal-format
69268 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
69269 msgstr ""
69271 #: fortran/interface.cc:2242
69272 #, gcc-internal-format
69273 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
69274 msgstr ""
69276 #: fortran/interface.cc:2245
69277 #, gcc-internal-format
69278 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
69279 msgstr ""
69281 #: fortran/interface.cc:2248
69282 #, gcc-internal-format
69283 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
69284 msgstr ""
69286 #: fortran/interface.cc:2251
69287 #, gcc-internal-format
69288 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
69289 msgstr ""
69291 #: fortran/interface.cc:2263
69292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69293 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
69294 msgstr ""
69296 #: fortran/interface.cc:2267
69297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
69299 msgstr ""
69301 #: fortran/interface.cc:2271
69302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69303 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
69304 msgstr ""
69306 #: fortran/interface.cc:2394
69307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69308 msgid "Invalid procedure argument at %L"
69309 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
69311 #: fortran/interface.cc:2402 fortran/interface.cc:2429
69312 #, gcc-internal-format
69313 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
69314 msgstr ""
69316 #: fortran/interface.cc:2440
69317 #, gcc-internal-format
69318 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
69319 msgstr ""
69321 #: fortran/interface.cc:2463
69322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69323 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
69324 msgstr ""
69326 #: fortran/interface.cc:2473
69327 #, gcc-internal-format
69328 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
69329 msgstr ""
69331 #: fortran/interface.cc:2483
69332 #, gcc-internal-format
69333 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
69334 msgstr ""
69336 #: fortran/interface.cc:2497
69337 #, gcc-internal-format
69338 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
69339 msgstr ""
69341 #: fortran/interface.cc:2514
69342 #, fuzzy, gcc-internal-format
69343 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
69344 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69346 #: fortran/interface.cc:2524
69347 #, gcc-internal-format
69348 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
69349 msgstr ""
69351 #: fortran/interface.cc:2539
69352 #, gcc-internal-format
69353 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
69354 msgstr ""
69356 #: fortran/interface.cc:2555
69357 #, fuzzy, gcc-internal-format
69358 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
69359 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69361 #: fortran/interface.cc:2577
69362 #, gcc-internal-format
69363 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
69364 msgstr ""
69366 #: fortran/interface.cc:2595
69367 #, gcc-internal-format
69368 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
69369 msgstr ""
69371 #: fortran/interface.cc:2610
69372 #, gcc-internal-format
69373 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
69374 msgstr ""
69376 #: fortran/interface.cc:2625
69377 #, gcc-internal-format
69378 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
69379 msgstr ""
69381 #: fortran/interface.cc:2644
69382 #, gcc-internal-format
69383 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
69384 msgstr ""
69386 #: fortran/interface.cc:2657
69387 #, gcc-internal-format
69388 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
69389 msgstr ""
69391 #: fortran/interface.cc:2664
69392 #, gcc-internal-format
69393 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
69394 msgstr ""
69396 #: fortran/interface.cc:2750
69397 #, gcc-internal-format
69398 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
69399 msgstr ""
69401 #: fortran/interface.cc:2761
69402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69403 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
69404 msgstr ""
69406 #: fortran/interface.cc:2766
69407 #, gcc-internal-format
69408 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
69409 msgstr ""
69411 #: fortran/interface.cc:2779
69412 #, gcc-internal-format
69413 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69414 msgstr ""
69416 #: fortran/interface.cc:2787
69417 #, gcc-internal-format
69418 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69419 msgstr ""
69421 #: fortran/interface.cc:3175
69422 #, gcc-internal-format
69423 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
69424 msgstr ""
69426 #: fortran/interface.cc:3198
69427 #, gcc-internal-format
69428 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
69429 msgstr ""
69431 #: fortran/interface.cc:3202
69432 #, fuzzy, gcc-internal-format
69433 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
69434 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
69436 #: fortran/interface.cc:3211
69437 #, gcc-internal-format
69438 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
69439 msgstr ""
69441 #: fortran/interface.cc:3221
69442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69443 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
69444 msgstr ""
69446 #: fortran/interface.cc:3234
69447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69448 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
69449 msgstr ""
69451 #: fortran/interface.cc:3248
69452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69453 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
69454 msgstr ""
69456 #: fortran/interface.cc:3277
69457 #, gcc-internal-format
69458 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
69459 msgstr ""
69461 #: fortran/interface.cc:3280
69462 #, gcc-internal-format
69463 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
69464 msgstr ""
69466 #: fortran/interface.cc:3306
69467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69468 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
69469 msgstr ""
69471 #: fortran/interface.cc:3332
69472 #, gcc-internal-format
69473 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
69474 msgstr ""
69476 #: fortran/interface.cc:3339
69477 #, gcc-internal-format
69478 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
69479 msgstr ""
69481 #: fortran/interface.cc:3354
69482 #, gcc-internal-format
69483 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
69484 msgstr ""
69486 #: fortran/interface.cc:3373
69487 #, gcc-internal-format
69488 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69489 msgstr ""
69491 #: fortran/interface.cc:3383 fortran/interface.cc:3388
69492 #, gcc-internal-format
69493 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69494 msgstr ""
69496 #: fortran/interface.cc:3409
69497 #, gcc-internal-format
69498 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
69499 msgstr ""
69501 #: fortran/interface.cc:3426
69502 #, gcc-internal-format
69503 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
69504 msgstr ""
69506 #: fortran/interface.cc:3491
69507 #, gcc-internal-format
69508 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
69509 msgstr ""
69511 #: fortran/interface.cc:3520
69512 #, gcc-internal-format
69513 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
69514 msgstr ""
69516 #: fortran/interface.cc:3535
69517 #, fuzzy, gcc-internal-format
69518 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer"
69519 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69521 #: fortran/interface.cc:3544
69522 #, gcc-internal-format
69523 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69524 msgstr ""
69526 #: fortran/interface.cc:3553
69527 #, gcc-internal-format
69528 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement"
69529 msgstr ""
69531 #: fortran/interface.cc:3567
69532 #, gcc-internal-format
69533 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69534 msgstr ""
69536 #: fortran/interface.cc:3581
69537 #, gcc-internal-format
69538 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
69539 msgstr ""
69541 #: fortran/interface.cc:3596
69542 #, gcc-internal-format
69543 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
69544 msgstr ""
69546 #: fortran/interface.cc:3611
69547 #, gcc-internal-format
69548 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
69549 msgstr ""
69551 #: fortran/interface.cc:3624
69552 #, gcc-internal-format
69553 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
69554 msgstr ""
69556 #: fortran/interface.cc:3635
69557 #, fuzzy, gcc-internal-format
69558 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
69559 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69561 #: fortran/interface.cc:3672
69562 #, gcc-internal-format
69563 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
69564 msgstr ""
69566 #: fortran/interface.cc:3692
69567 #, gcc-internal-format
69568 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69569 msgstr ""
69571 #: fortran/interface.cc:3710
69572 #, gcc-internal-format
69573 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69574 msgstr ""
69576 #: fortran/interface.cc:3731
69577 #, gcc-internal-format
69578 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69579 msgstr ""
69581 #: fortran/interface.cc:3759
69582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69583 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
69584 msgstr ""
69586 #: fortran/interface.cc:3772
69587 #, gcc-internal-format
69588 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
69589 msgstr ""
69591 #: fortran/interface.cc:3900
69592 #, gcc-internal-format
69593 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
69594 msgstr ""
69596 #: fortran/interface.cc:3929
69597 #, gcc-internal-format
69598 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
69599 msgstr ""
69601 #: fortran/interface.cc:3955
69602 #, gcc-internal-format
69603 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
69604 msgstr ""
69606 #: fortran/interface.cc:3965
69607 #, gcc-internal-format
69608 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
69609 msgstr ""
69611 #: fortran/interface.cc:3995
69612 #, gcc-internal-format
69613 msgid "check_intents(): List mismatch"
69614 msgstr ""
69616 #: fortran/interface.cc:4015
69617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69618 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
69619 msgstr ""
69621 #: fortran/interface.cc:4027
69622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69623 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
69624 msgstr ""
69626 #: fortran/interface.cc:4037
69627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69628 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
69629 msgstr ""
69631 #: fortran/interface.cc:4048
69632 #, gcc-internal-format
69633 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
69634 msgstr ""
69636 #: fortran/interface.cc:4090
69637 #, gcc-internal-format
69638 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
69639 msgstr ""
69641 #: fortran/interface.cc:4094 fortran/interface.cc:4104
69642 #, gcc-internal-format
69643 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
69644 msgstr ""
69646 #: fortran/interface.cc:4100
69647 #, gcc-internal-format
69648 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
69649 msgstr ""
69651 #: fortran/interface.cc:4113
69652 #, gcc-internal-format
69653 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
69654 msgstr ""
69656 #: fortran/interface.cc:4121
69657 #, gcc-internal-format
69658 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
69659 msgstr ""
69661 #: fortran/interface.cc:4129
69662 #, gcc-internal-format
69663 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
69664 msgstr ""
69666 #: fortran/interface.cc:4146
69667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69668 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
69669 msgstr ""
69671 #: fortran/interface.cc:4155
69672 #, gcc-internal-format
69673 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
69674 msgstr ""
69676 #: fortran/interface.cc:4164
69677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69678 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
69679 msgstr ""
69681 #: fortran/interface.cc:4179
69682 #, gcc-internal-format
69683 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
69684 msgstr ""
69686 #: fortran/interface.cc:4194
69687 #, gcc-internal-format
69688 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
69689 msgstr ""
69691 #: fortran/interface.cc:4204
69692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69693 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
69694 msgstr ""
69696 #: fortran/interface.cc:4212
69697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69698 msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface"
69699 msgstr ""
69701 #: fortran/interface.cc:4222
69702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69703 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
69704 msgstr ""
69706 #: fortran/interface.cc:4264
69707 #, gcc-internal-format
69708 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
69709 msgstr ""
69711 #: fortran/interface.cc:4275
69712 #, gcc-internal-format
69713 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
69714 msgstr ""
69716 #: fortran/interface.cc:4360
69717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69718 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
69719 msgstr ""
69721 #: fortran/interface.cc:4430
69722 #, fuzzy, gcc-internal-format
69723 msgid "Unable to find symbol %qs"
69724 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69726 #: fortran/interface.cc:4803
69727 #, gcc-internal-format
69728 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
69729 msgstr ""
69731 #: fortran/interface.cc:4920
69732 #, fuzzy, gcc-internal-format
69733 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
69734 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69736 #: fortran/interface.cc:5014
69737 #, gcc-internal-format
69738 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
69739 msgstr ""
69741 #: fortran/interface.cc:5026
69742 #, gcc-internal-format
69743 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
69744 msgstr ""
69746 #: fortran/interface.cc:5034
69747 #, gcc-internal-format
69748 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
69749 msgstr ""
69751 #: fortran/interface.cc:5042
69752 #, gcc-internal-format
69753 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
69754 msgstr ""
69756 #: fortran/interface.cc:5051
69757 #, gcc-internal-format
69758 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
69759 msgstr ""
69761 #: fortran/interface.cc:5057
69762 #, gcc-internal-format
69763 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
69764 msgstr ""
69766 #: fortran/interface.cc:5066
69767 #, gcc-internal-format
69768 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
69769 msgstr ""
69771 #: fortran/interface.cc:5077
69772 #, gcc-internal-format
69773 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
69774 msgstr ""
69776 #: fortran/interface.cc:5085
69777 #, gcc-internal-format
69778 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
69779 msgstr ""
69781 #: fortran/interface.cc:5096
69782 #, gcc-internal-format
69783 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
69784 msgstr ""
69786 #: fortran/interface.cc:5126
69787 #, gcc-internal-format
69788 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
69789 msgstr ""
69791 #: fortran/interface.cc:5137
69792 #, gcc-internal-format
69793 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
69794 msgstr ""
69796 #: fortran/interface.cc:5146
69797 #, gcc-internal-format
69798 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
69799 msgstr ""
69801 #: fortran/interface.cc:5155
69802 #, gcc-internal-format
69803 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
69804 msgstr ""
69806 #: fortran/interface.cc:5166
69807 #, gcc-internal-format
69808 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
69809 msgstr ""
69811 #: fortran/interface.cc:5173
69812 #, gcc-internal-format
69813 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
69814 msgstr ""
69816 #: fortran/interface.cc:5194
69817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69818 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
69819 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69821 #: fortran/interface.cc:5201
69822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69823 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
69824 msgstr ""
69826 #: fortran/interface.cc:5208
69827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69828 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
69829 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69831 #: fortran/interface.cc:5212
69832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69833 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
69834 msgstr ""
69836 #: fortran/interface.cc:5216
69837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69838 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
69839 msgstr ""
69841 #: fortran/interface.cc:5220
69842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69843 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
69844 msgstr ""
69846 #: fortran/interface.cc:5278 fortran/interface.cc:5324
69847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69848 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
69849 msgstr ""
69851 #: fortran/interface.cc:5290
69852 #, gcc-internal-format
69853 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
69854 msgstr ""
69856 #: fortran/interface.cc:5302
69857 #, fuzzy, gcc-internal-format
69858 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
69859 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
69861 #: fortran/interface.cc:5309
69862 #, fuzzy, gcc-internal-format
69863 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
69864 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
69865 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
69867 #: fortran/intrinsic.cc:261
69868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69869 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
69870 msgstr ""
69872 #: fortran/intrinsic.cc:277
69873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69874 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
69875 msgstr ""
69877 #: fortran/intrinsic.cc:284
69878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69879 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
69880 msgstr ""
69882 #: fortran/intrinsic.cc:291
69883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69884 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
69885 msgstr ""
69887 #: fortran/intrinsic.cc:298
69888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69889 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
69890 msgstr ""
69892 #: fortran/intrinsic.cc:346
69893 #, gcc-internal-format
69894 msgid "do_check(): too many args"
69895 msgstr ""
69897 #: fortran/intrinsic.cc:426
69898 #, gcc-internal-format
69899 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
69900 msgstr ""
69902 #: fortran/intrinsic.cc:1186
69903 #, gcc-internal-format
69904 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
69905 msgstr ""
69907 #: fortran/intrinsic.cc:1221
69908 #, gcc-internal-format
69909 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
69910 msgstr ""
69912 #: fortran/intrinsic.cc:4313
69913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69914 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
69915 msgstr ""
69917 #: fortran/intrinsic.cc:4326
69918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69919 msgid "Scalar entity required at %L"
69920 msgstr ""
69922 #: fortran/intrinsic.cc:4337
69923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69924 msgid "Array entity required at %L"
69925 msgstr ""
69927 #: fortran/intrinsic.cc:4344
69928 #, gcc-internal-format
69929 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
69930 msgstr ""
69932 #: fortran/intrinsic.cc:4371
69933 #, fuzzy, gcc-internal-format
69934 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
69935 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
69936 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
69938 #: fortran/intrinsic.cc:4387
69939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69940 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
69941 msgstr ""
69943 #: fortran/intrinsic.cc:4390
69944 #, gcc-internal-format
69945 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
69946 msgstr ""
69948 #: fortran/intrinsic.cc:4397
69949 #, gcc-internal-format
69950 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
69951 msgstr ""
69953 #: fortran/intrinsic.cc:4411
69954 #, fuzzy, gcc-internal-format
69955 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
69956 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
69957 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
69959 #: fortran/intrinsic.cc:4427
69960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69961 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
69962 msgstr ""
69964 #: fortran/intrinsic.cc:4481
69965 #, gcc-internal-format
69966 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
69967 msgstr ""
69969 #: fortran/intrinsic.cc:4609
69970 #, gcc-internal-format
69971 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
69972 msgstr ""
69974 #: fortran/intrinsic.cc:4704
69975 #, gcc-internal-format
69976 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
69977 msgstr ""
69979 #: fortran/intrinsic.cc:4716
69980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69981 msgid "Cannot simplify expression at %L"
69982 msgstr ""
69984 #: fortran/intrinsic.cc:4749
69985 #, fuzzy, gcc-internal-format
69986 msgid "init_arglist(): too many arguments"
69987 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69989 #: fortran/intrinsic.cc:4901
69990 #, gcc-internal-format
69991 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
69992 msgstr ""
69994 #: fortran/intrinsic.cc:4910
69995 #, gcc-internal-format
69996 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
69997 msgstr ""
69999 #: fortran/intrinsic.cc:4982
70000 #, gcc-internal-format
70001 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
70002 msgstr ""
70004 #: fortran/intrinsic.cc:5000
70005 #, gcc-internal-format
70006 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
70007 msgstr ""
70009 #: fortran/intrinsic.cc:5076
70010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70011 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
70012 msgstr ""
70014 #: fortran/intrinsic.cc:5167
70015 #, gcc-internal-format
70016 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
70017 msgstr ""
70019 #: fortran/intrinsic.cc:5174
70020 #, gcc-internal-format
70021 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
70022 msgstr ""
70024 #: fortran/intrinsic.cc:5277
70025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70026 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
70027 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
70029 #: fortran/intrinsic.cc:5298
70030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70031 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
70032 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
70034 #: fortran/intrinsic.cc:5315 fortran/intrinsic.cc:5332
70035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70036 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
70037 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
70039 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
70040 #: fortran/intrinsic.cc:5320 fortran/intrinsic.cc:5340
70041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70042 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
70043 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
70045 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
70046 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
70047 #. strings.
70048 #: fortran/intrinsic.cc:5406 fortran/resolve.cc:11171
70049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70050 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
70051 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
70053 #: fortran/intrinsic.cc:5411
70054 #, fuzzy, gcc-internal-format
70055 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
70056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
70058 #: fortran/intrinsic.cc:5503
70059 #, gcc-internal-format
70060 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
70061 msgstr ""
70063 #: fortran/intrinsic.cc:5509
70064 #, gcc-internal-format
70065 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
70066 msgstr ""
70068 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
70069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70070 msgid "Extension: backslash character at %C"
70071 msgstr ""
70073 #: fortran/io.cc:210
70074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70075 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
70076 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
70078 #: fortran/io.cc:453
70079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70080 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
70081 msgstr ""
70083 #: fortran/io.cc:460
70084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70085 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
70086 msgstr ""
70088 #: fortran/io.cc:467
70089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70090 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
70091 msgstr ""
70093 #: fortran/io.cc:596
70094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70095 msgid "Positive width required in format string at %L"
70096 msgstr ""
70098 #: fortran/io.cc:598
70099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70100 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
70101 msgstr ""
70103 #: fortran/io.cc:600
70104 #, gcc-internal-format
70105 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
70106 msgstr ""
70108 #: fortran/io.cc:602
70109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70110 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
70111 msgstr ""
70113 #: fortran/io.cc:604
70114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70115 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
70116 msgstr ""
70118 #: fortran/io.cc:624
70119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70120 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
70121 msgstr ""
70123 #: fortran/io.cc:653
70124 #, gcc-internal-format
70125 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
70126 msgstr ""
70128 #: fortran/io.cc:685
70129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70130 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
70131 msgstr ""
70133 #. P requires a prior number.
70134 #: fortran/io.cc:693
70135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70136 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
70137 msgstr ""
70139 #: fortran/io.cc:701
70140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70141 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
70142 msgstr ""
70144 #: fortran/io.cc:730
70145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70146 msgid "$ descriptor at %L"
70147 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
70149 #: fortran/io.cc:734
70150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70151 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
70152 msgstr ""
70154 #: fortran/io.cc:766
70155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70156 msgid "Missing item in format string at %L"
70157 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
70159 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
70160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70161 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
70162 msgstr ""
70164 #: fortran/io.cc:827
70165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70166 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
70167 msgstr ""
70169 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
70170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70171 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
70172 msgstr ""
70174 #: fortran/io.cc:862
70175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70176 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
70177 msgstr ""
70179 #: fortran/io.cc:893
70180 #, fuzzy, gcc-internal-format
70181 msgid "%<G0%> in format at %L"
70182 msgstr "repeated leap second moment"
70184 #: fortran/io.cc:911
70185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70186 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
70187 msgstr ""
70189 #: fortran/io.cc:931
70190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70191 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
70192 msgstr ""
70194 #: fortran/io.cc:941
70195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70196 msgid "positive width required at %L"
70197 msgstr ""
70199 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
70200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70201 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
70202 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
70204 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
70205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70206 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
70207 msgstr ""
70209 #: fortran/io.cc:1066
70210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70211 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
70212 msgstr ""
70214 #: fortran/io.cc:1108
70215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70216 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
70217 msgstr ""
70219 #: fortran/io.cc:1114
70220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70221 msgid "Period required in format specifier at %L"
70222 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
70224 #: fortran/io.cc:1136
70225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70226 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
70227 msgstr ""
70229 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
70230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70231 msgid "Missing comma at %L"
70232 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
70234 #: fortran/io.cc:1349
70235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70236 msgid "Extraneous characters in format at %L"
70237 msgstr ""
70239 #: fortran/io.cc:1371
70240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70241 msgid "Format statement in module main block at %C"
70242 msgstr ""
70244 #: fortran/io.cc:1380
70245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70246 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70247 msgstr ""
70249 #: fortran/io.cc:1386
70250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70251 msgid "Missing format label at %C"
70252 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
70254 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
70255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70256 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
70257 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
70259 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
70260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70261 msgid "Duplicate %s specification at %C"
70262 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70264 #: fortran/io.cc:1489
70265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70266 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
70267 msgstr ""
70269 #: fortran/io.cc:1497
70270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70271 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
70272 msgstr ""
70274 #: fortran/io.cc:1527
70275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70276 msgid "Expecting a variable at %L"
70277 msgstr ""
70279 #: fortran/io.cc:1558
70280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70281 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
70282 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70284 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
70285 #, gcc-internal-format
70286 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
70287 msgstr ""
70289 #: fortran/io.cc:1669
70290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70291 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
70292 msgstr ""
70294 #: fortran/io.cc:1694
70295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70296 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
70297 msgstr ""
70299 #: fortran/io.cc:1735
70300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70301 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
70302 msgstr ""
70304 #: fortran/io.cc:1741
70305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70306 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
70307 msgstr ""
70309 #: fortran/io.cc:1746
70310 #, gcc-internal-format
70311 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
70312 msgstr ""
70314 #: fortran/io.cc:1753
70315 #, gcc-internal-format
70316 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
70317 msgstr ""
70319 #: fortran/io.cc:1768
70320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70321 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
70322 msgstr ""
70324 #: fortran/io.cc:1772
70325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70326 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
70327 msgstr ""
70329 #: fortran/io.cc:1778
70330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70331 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
70332 msgstr ""
70334 #: fortran/io.cc:1785
70335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70336 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
70337 msgstr ""
70339 #: fortran/io.cc:1792
70340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70341 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
70342 msgstr ""
70344 #: fortran/io.cc:1818
70345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70346 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
70347 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
70349 #: fortran/io.cc:1825
70350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70351 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
70352 msgstr ""
70354 #: fortran/io.cc:1832
70355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70356 msgid "%s tag at %L must be scalar"
70357 msgstr ""
70359 #: fortran/io.cc:1838
70360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70361 msgid "IOMSG tag at %L"
70362 msgstr ""
70364 #: fortran/io.cc:1846
70365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70366 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
70367 msgstr ""
70369 #: fortran/io.cc:1855
70370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70371 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
70372 msgstr ""
70374 #: fortran/io.cc:1862
70375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70376 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
70377 msgstr ""
70379 #: fortran/io.cc:1880
70380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70381 msgid "CONVERT tag at %L"
70382 msgstr ""
70384 #: fortran/io.cc:2105
70385 #, gcc-internal-format
70386 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70387 msgstr ""
70389 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
70390 #, gcc-internal-format
70391 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70392 msgstr ""
70394 #: fortran/io.cc:2132
70395 #, gcc-internal-format
70396 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70397 msgstr ""
70399 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
70400 #, gcc-internal-format
70401 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
70402 msgstr ""
70404 #: fortran/io.cc:2219
70405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70406 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
70407 msgstr ""
70409 #: fortran/io.cc:2235
70410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70411 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
70412 msgstr ""
70414 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
70415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70416 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
70417 msgstr ""
70419 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
70420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70421 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
70422 msgstr ""
70424 #: fortran/io.cc:2314
70425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70426 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
70427 msgstr ""
70429 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
70430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70431 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
70432 msgstr ""
70434 #: fortran/io.cc:2395
70435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70436 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
70437 msgstr ""
70439 #: fortran/io.cc:2416
70440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70441 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
70442 msgstr ""
70444 #: fortran/io.cc:2441
70445 #, gcc-internal-format
70446 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
70447 msgstr ""
70449 #: fortran/io.cc:2452
70450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70451 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
70452 msgstr ""
70454 #: fortran/io.cc:2463
70455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70456 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
70457 msgstr ""
70459 #: fortran/io.cc:2474
70460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70461 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
70462 msgstr ""
70464 #: fortran/io.cc:2481
70465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70466 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
70467 msgstr ""
70469 #: fortran/io.cc:2516
70470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70471 msgid "%sspecifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
70472 msgstr ""
70474 #: fortran/io.cc:2524
70475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70476 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
70477 msgstr ""
70479 #: fortran/io.cc:2537
70480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70481 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
70482 msgstr ""
70484 #: fortran/io.cc:2590
70485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70486 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
70487 msgstr ""
70489 #: fortran/io.cc:2698
70490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70491 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70492 msgstr ""
70494 #: fortran/io.cc:2724
70495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70496 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
70497 msgstr ""
70499 #: fortran/io.cc:2732
70500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70501 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
70502 msgstr ""
70504 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3129
70505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70506 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
70507 msgstr ""
70509 #: fortran/io.cc:2885
70510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70511 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
70512 msgstr ""
70514 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
70515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70516 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
70517 msgstr ""
70519 #: fortran/io.cc:2929
70520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70521 msgid "FLUSH statement at %C"
70522 msgstr ""
70524 #: fortran/io.cc:2970
70525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70526 msgid "Missing format with default unit at %C"
70527 msgstr ""
70529 #: fortran/io.cc:2990
70530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70531 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
70532 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70534 #: fortran/io.cc:3064
70535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70536 msgid "Duplicate format specification at %C"
70537 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70539 #: fortran/io.cc:3105
70540 #, gcc-internal-format
70541 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
70542 msgstr ""
70544 #: fortran/io.cc:3141
70545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70546 msgid "Duplicate NML specification at %C"
70547 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70549 #: fortran/io.cc:3150
70550 #, gcc-internal-format
70551 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
70552 msgstr ""
70554 #: fortran/io.cc:3216
70555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70556 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
70557 msgstr ""
70559 #: fortran/io.cc:3312
70560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70561 msgid "UNIT not specified at %L"
70562 msgstr "μη ορισμένο"
70564 #: fortran/io.cc:3319
70565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70566 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
70567 msgstr ""
70569 #: fortran/io.cc:3332
70570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70571 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
70572 msgstr ""
70574 #: fortran/io.cc:3354
70575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70576 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
70577 msgstr ""
70579 #: fortran/io.cc:3365
70580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70581 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
70582 msgstr ""
70584 #: fortran/io.cc:3379
70585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70586 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
70587 msgstr ""
70589 #: fortran/io.cc:3409
70590 #, gcc-internal-format
70591 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
70592 msgstr ""
70594 #: fortran/io.cc:3421
70595 #, gcc-internal-format
70596 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
70597 msgstr ""
70599 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15658
70600 #, gcc-internal-format
70601 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
70602 msgstr ""
70604 #: fortran/io.cc:3439
70605 #, gcc-internal-format
70606 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
70607 msgstr ""
70609 #: fortran/io.cc:3450
70610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70611 msgid "Comma before i/o item list at %L"
70612 msgstr ""
70614 #: fortran/io.cc:3460
70615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70616 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
70617 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70619 #: fortran/io.cc:3472
70620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70621 msgid "END tag label %d at %L not defined"
70622 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70624 #: fortran/io.cc:3484
70625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70626 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
70627 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70629 #: fortran/io.cc:3494
70630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70631 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
70632 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70634 #: fortran/io.cc:3525
70635 #, gcc-internal-format
70636 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
70637 msgstr ""
70639 #: fortran/io.cc:3614
70640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70641 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
70642 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70644 #: fortran/io.cc:3646
70645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70646 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
70647 msgstr ""
70649 #: fortran/io.cc:3652
70650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70651 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
70652 msgstr ""
70654 #: fortran/io.cc:3661
70655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70656 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
70657 msgstr ""
70659 #: fortran/io.cc:3670
70660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70661 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
70662 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70664 #: fortran/io.cc:3675
70665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70666 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
70667 msgstr ""
70669 #: fortran/io.cc:3823
70670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70671 msgid "Internal file at %L with namelist"
70672 msgstr ""
70674 #: fortran/io.cc:3838
70675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70676 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
70677 msgstr ""
70679 #: fortran/io.cc:3951
70680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70681 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
70682 msgstr ""
70684 #: fortran/io.cc:4020
70685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70686 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
70687 msgstr ""
70689 #: fortran/io.cc:4194
70690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70691 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
70692 msgstr ""
70694 #: fortran/io.cc:4216
70695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70696 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
70697 msgstr ""
70699 #: fortran/io.cc:4389
70700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70701 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
70702 msgstr ""
70704 #: fortran/io.cc:4456
70705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70706 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
70707 msgstr ""
70709 #: fortran/io.cc:4618
70710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70711 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
70712 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70714 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
70715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70716 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70717 msgstr ""
70719 #: fortran/io.cc:4658
70720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70721 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
70722 msgstr ""
70724 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
70725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70726 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
70727 msgstr ""
70729 #: fortran/io.cc:4675
70730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70731 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
70732 msgstr ""
70734 #: fortran/io.cc:4685
70735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70736 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
70737 msgstr ""
70739 #: fortran/io.cc:4700
70740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70741 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
70742 msgstr ""
70744 #: fortran/io.cc:4876
70745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70746 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
70747 msgstr ""
70749 #: fortran/io.cc:4882
70750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70751 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
70752 msgstr ""
70754 #. Reject truncation.
70755 #: fortran/iresolve.cc:70
70756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70757 msgid "identifier overflow: %d"
70758 msgstr ""
70760 #: fortran/iresolve.cc:102
70761 #, gcc-internal-format
70762 msgid "check_charlen_present(): length not set"
70763 msgstr ""
70765 #: fortran/match.cc:118
70766 #, gcc-internal-format
70767 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
70768 msgstr ""
70770 #: fortran/match.cc:195
70771 #, gcc-internal-format
70772 msgid "Expected structure component or operator name after %<.%> at %C"
70773 msgstr ""
70775 #: fortran/match.cc:227
70776 #, gcc-internal-format
70777 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
70778 msgstr ""
70780 #: fortran/match.cc:298
70781 #, fuzzy, gcc-internal-format
70782 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
70783 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
70785 #: fortran/match.cc:498
70786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70787 msgid "Integer too large at %C"
70788 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
70790 #: fortran/match.cc:553 fortran/parse.cc:1308
70791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70792 msgid "Too many digits in statement label at %C"
70793 msgstr ""
70795 #: fortran/match.cc:559
70796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70797 msgid "Statement label at %C is zero"
70798 msgstr ""
70800 # src/getopt.c:628
70801 # src/getopt.c:628
70802 #: fortran/match.cc:592
70803 #, fuzzy, gcc-internal-format
70804 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
70805 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
70807 #: fortran/match.cc:598
70808 #, fuzzy, gcc-internal-format
70809 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
70810 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
70812 #: fortran/match.cc:634
70813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70814 msgid "Invalid character in name at %C"
70815 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
70817 #: fortran/match.cc:647
70818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70819 msgid "Name at %C is too long"
70820 msgstr ""
70822 #: fortran/match.cc:658
70823 #, gcc-internal-format
70824 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
70825 msgstr ""
70827 #: fortran/match.cc:934
70828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70829 msgid ".XOR. operator at %C"
70830 msgstr ""
70832 #: fortran/match.cc:989
70833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70834 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
70835 msgstr ""
70837 #: fortran/match.cc:996
70838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70839 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
70840 msgstr ""
70842 #: fortran/match.cc:1002
70843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70844 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
70845 msgstr ""
70847 #: fortran/match.cc:1036
70848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70849 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
70850 msgstr ""
70852 #: fortran/match.cc:1048
70853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70854 msgid "Syntax error in iterator at %C"
70855 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70857 #: fortran/match.cc:1219
70858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
70860 msgstr ""
70862 #: fortran/match.cc:1293
70863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70864 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
70865 msgstr ""
70867 #: fortran/match.cc:1337
70868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70869 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
70870 msgstr ""
70872 #: fortran/match.cc:1346
70873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70874 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
70875 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70877 #: fortran/match.cc:1450 fortran/match.cc:1541
70878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70879 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
70880 msgstr ""
70882 #: fortran/match.cc:1497
70883 #, fuzzy, gcc-internal-format
70884 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
70885 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70887 #: fortran/match.cc:1515
70888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70889 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
70890 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70892 #: fortran/match.cc:1526
70893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
70895 msgstr ""
70897 #: fortran/match.cc:1564
70898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
70900 msgstr ""
70902 #: fortran/match.cc:1657 fortran/match.cc:1664
70903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70904 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
70905 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70907 #: fortran/match.cc:1707
70908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70909 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
70910 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
70912 #: fortran/match.cc:1713
70913 #, fuzzy, gcc-internal-format
70914 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
70915 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
70917 #: fortran/match.cc:1734
70918 #, fuzzy, gcc-internal-format
70919 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
70920 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70922 #: fortran/match.cc:1744
70923 #, fuzzy, gcc-internal-format
70924 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
70925 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70927 #: fortran/match.cc:1759
70928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70929 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
70930 msgstr ""
70932 #: fortran/match.cc:1767
70933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70934 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
70935 msgstr ""
70937 #: fortran/match.cc:1773
70938 #, fuzzy, gcc-internal-format
70939 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
70940 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
70942 #: fortran/match.cc:1834
70943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
70945 msgstr ""
70947 #: fortran/match.cc:1840
70948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70949 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
70950 msgstr ""
70952 #: fortran/match.cc:1847
70953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954 msgid "CRITICAL statement at %C"
70955 msgstr ""
70957 #: fortran/match.cc:1859
70958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70959 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
70960 msgstr ""
70962 #: fortran/match.cc:1911
70963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70964 msgid "Expected association list at %C"
70965 msgstr ""
70967 #: fortran/match.cc:1923
70968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70969 msgid "Expected association at %C"
70970 msgstr ""
70972 #: fortran/match.cc:1933
70973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70974 msgid "Invalid association target at %C"
70975 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
70977 #: fortran/match.cc:1944
70978 #, fuzzy, gcc-internal-format
70979 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
70980 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70982 #: fortran/match.cc:1952
70983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70984 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
70985 msgstr ""
70987 #: fortran/match.cc:1959
70988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70989 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
70990 msgstr ""
70992 #: fortran/match.cc:1978
70993 #, gcc-internal-format
70994 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
70995 msgstr ""
70997 #: fortran/match.cc:1996
70998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70999 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
71000 msgstr ""
71002 #: fortran/match.cc:2118
71003 #, gcc-internal-format
71004 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
71005 msgstr ""
71007 #: fortran/match.cc:2190 fortran/match.cc:2262 fortran/match.cc:2285
71008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71009 msgid "Invalid type-spec at %C"
71010 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71012 #: fortran/match.cc:2380
71013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71014 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
71015 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
71017 #: fortran/match.cc:2645
71018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71019 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
71020 msgstr ""
71022 #: fortran/match.cc:2770
71023 #, gcc-internal-format
71024 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
71025 msgstr ""
71027 #: fortran/match.cc:2778
71028 #, gcc-internal-format
71029 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
71030 msgstr ""
71032 #: fortran/match.cc:2790
71033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71034 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
71035 msgstr ""
71037 #. F2008, C821 & C845.
71038 #: fortran/match.cc:2798
71039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
71041 msgstr ""
71043 #: fortran/match.cc:2810
71044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
71046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
71048 #: fortran/match.cc:2813
71049 #, fuzzy, gcc-internal-format
71050 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
71051 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
71053 #: fortran/match.cc:2839
71054 #, gcc-internal-format
71055 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
71056 msgstr ""
71058 #: fortran/match.cc:2844
71059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71060 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
71061 msgstr ""
71063 #: fortran/match.cc:2850
71064 #, gcc-internal-format
71065 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
71066 msgstr ""
71068 #: fortran/match.cc:2858
71069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71070 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
71071 msgstr ""
71073 #: fortran/match.cc:2859
71074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71075 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
71076 msgstr ""
71078 #: fortran/match.cc:2899
71079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71080 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
71081 msgstr ""
71083 #: fortran/match.cc:2905
71084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71085 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
71086 msgstr ""
71088 #: fortran/match.cc:2907
71089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71090 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
71091 msgstr ""
71093 #: fortran/match.cc:2954
71094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71095 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
71096 msgstr ""
71098 #: fortran/match.cc:2959
71099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71100 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
71101 msgstr ""
71103 #: fortran/match.cc:3064
71104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71105 msgid "Blank required in %s statement near %C"
71106 msgstr ""
71108 #: fortran/match.cc:3087
71109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71110 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
71111 msgstr ""
71113 #: fortran/match.cc:3093
71114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71115 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
71116 msgstr ""
71118 #: fortran/match.cc:3109
71119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71120 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
71121 msgstr ""
71123 #: fortran/match.cc:3123
71124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71125 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
71126 msgstr ""
71128 #: fortran/match.cc:3139
71129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71130 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
71131 msgstr ""
71133 #: fortran/match.cc:3144
71134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71135 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
71136 msgstr ""
71138 #: fortran/match.cc:3156
71139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71140 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
71141 msgstr ""
71143 #: fortran/match.cc:3168
71144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71145 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
71146 msgstr ""
71148 #: fortran/match.cc:3175
71149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71150 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
71151 msgstr ""
71153 #: fortran/match.cc:3182
71154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71155 msgid "STOP code at %L must be scalar"
71156 msgstr ""
71158 #: fortran/match.cc:3189
71159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71160 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
71161 msgstr ""
71163 #: fortran/match.cc:3196
71164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71165 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
71166 msgstr ""
71168 #: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12310
71169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71170 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
71171 msgstr ""
71173 #: fortran/match.cc:3258
71174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71175 msgid "PAUSE statement at %C"
71176 msgstr ""
71178 #: fortran/match.cc:3279
71179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71180 msgid "ERROR STOP statement at %C"
71181 msgstr ""
71183 #: fortran/match.cc:3305
71184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71185 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
71186 msgstr ""
71188 #: fortran/match.cc:3320
71189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71190 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
71191 msgstr ""
71193 #: fortran/match.cc:3327
71194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71195 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
71196 msgstr ""
71198 #: fortran/match.cc:3357 fortran/match.cc:3699 fortran/match.cc:3911
71199 #: fortran/match.cc:4463 fortran/match.cc:4834
71200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71201 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
71202 msgstr ""
71204 #: fortran/match.cc:3378 fortran/match.cc:3720 fortran/match.cc:3931
71205 #: fortran/match.cc:4495 fortran/match.cc:4859
71206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71207 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
71208 msgstr ""
71210 #: fortran/match.cc:3399
71211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71212 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
71213 msgstr ""
71215 #: fortran/match.cc:3465
71216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71217 msgid "EVENT POST statement at %C"
71218 msgstr ""
71220 #: fortran/match.cc:3475
71221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71222 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
71223 msgstr ""
71225 #: fortran/match.cc:3487
71226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71227 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
71228 msgstr ""
71230 #: fortran/match.cc:3511
71231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71232 msgid "FORM TEAM statement at %C"
71233 msgstr ""
71235 #: fortran/match.cc:3550
71236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71237 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
71238 msgstr ""
71240 #: fortran/match.cc:3580
71241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71242 msgid "END TEAM statement at %C"
71243 msgstr ""
71245 #: fortran/match.cc:3604
71246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71247 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
71248 msgstr ""
71250 #: fortran/match.cc:3647
71251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71252 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
71253 msgstr ""
71255 #: fortran/match.cc:3662
71256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71257 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
71258 msgstr ""
71260 #: fortran/match.cc:3669
71261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71262 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
71263 msgstr ""
71265 #: fortran/match.cc:3741
71266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71267 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
71268 msgstr ""
71270 #: fortran/match.cc:3806
71271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71272 msgid "LOCK statement at %C"
71273 msgstr ""
71275 #: fortran/match.cc:3816
71276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71277 msgid "UNLOCK statement at %C"
71278 msgstr ""
71280 #: fortran/match.cc:3841
71281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71282 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
71283 msgstr ""
71285 #: fortran/match.cc:3847
71286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71287 msgid "SYNC statement at %C"
71288 msgstr ""
71290 #: fortran/match.cc:3859
71291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71292 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
71293 msgstr ""
71295 #: fortran/match.cc:3865
71296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71297 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
71298 msgstr ""
71300 #: fortran/match.cc:4045
71301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71302 msgid "ASSIGN statement at %C"
71303 msgstr ""
71305 #: fortran/match.cc:4089
71306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71307 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
71308 msgstr ""
71310 #: fortran/match.cc:4133 fortran/match.cc:4184
71311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71312 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
71313 msgstr ""
71315 #: fortran/match.cc:4194
71316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71317 msgid "Computed GOTO at %C"
71318 msgstr ""
71320 #: fortran/match.cc:4269
71321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71322 msgid "Error in type-spec at %L"
71323 msgstr ""
71325 #: fortran/match.cc:4282
71326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71327 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
71328 msgstr ""
71330 #: fortran/match.cc:4305
71331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71332 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
71333 msgstr ""
71335 #: fortran/match.cc:4335 fortran/match.cc:4772
71336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71337 msgid "Unexpected constant at %C"
71338 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
71340 #: fortran/match.cc:4345
71341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71342 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
71343 msgstr ""
71345 #: fortran/match.cc:4360
71346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71347 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
71348 msgstr ""
71350 #: fortran/match.cc:4382
71351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71352 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71353 msgstr ""
71355 #: fortran/match.cc:4387
71356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71357 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71358 msgstr ""
71360 #: fortran/match.cc:4409
71361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71362 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
71363 msgstr ""
71365 #: fortran/match.cc:4421
71366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71367 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
71368 msgstr ""
71370 #: fortran/match.cc:4429
71371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71372 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
71373 msgstr ""
71375 #: fortran/match.cc:4446
71376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71377 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
71378 msgstr ""
71380 #: fortran/match.cc:4473
71381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71382 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
71383 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
71385 #: fortran/match.cc:4489
71386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71387 msgid "ERRMSG tag at %L"
71388 msgstr ""
71390 #: fortran/match.cc:4512
71391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71392 msgid "SOURCE tag at %L"
71393 msgstr ""
71395 #: fortran/match.cc:4518
71396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71397 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
71398 msgstr ""
71400 #: fortran/match.cc:4525
71401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71402 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71403 msgstr ""
71405 #: fortran/match.cc:4531
71406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71407 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
71408 msgstr ""
71410 #: fortran/match.cc:4549
71411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71412 msgid "MOLD tag at %L"
71413 msgstr ""
71415 #: fortran/match.cc:4555
71416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71417 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
71418 msgstr ""
71420 #: fortran/match.cc:4562
71421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71422 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71423 msgstr ""
71425 #: fortran/match.cc:4588
71426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71427 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
71428 msgstr ""
71430 #: fortran/match.cc:4596
71431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71432 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71433 msgstr ""
71435 #: fortran/match.cc:4608
71436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71437 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71438 msgstr ""
71440 #: fortran/match.cc:4675
71441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71442 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
71443 msgstr ""
71445 #: fortran/match.cc:4690
71446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71447 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
71448 msgstr ""
71450 #: fortran/match.cc:4784
71451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71452 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
71453 msgstr ""
71455 #: fortran/match.cc:4794
71456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71457 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71458 msgstr ""
71460 #: fortran/match.cc:4801
71461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71462 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71463 msgstr ""
71465 #: fortran/match.cc:4817
71466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71467 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
71468 msgstr ""
71470 #: fortran/match.cc:4854
71471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71472 msgid "ERRMSG at %L"
71473 msgstr ""
71475 #: fortran/match.cc:4911
71476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71477 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
71478 msgstr ""
71480 #: fortran/match.cc:4917
71481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71482 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
71483 msgstr ""
71485 #: fortran/match.cc:4926
71486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71487 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
71488 msgstr ""
71490 #: fortran/match.cc:4957
71491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71492 msgid "RETURN statement in main program at %C"
71493 msgstr ""
71495 #: fortran/match.cc:4985
71496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71497 msgid "Expected component reference at %C"
71498 msgstr ""
71500 #: fortran/match.cc:4994
71501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71502 msgid "Junk after CALL at %C"
71503 msgstr ""
71505 #: fortran/match.cc:5005
71506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71507 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
71508 msgstr ""
71510 #: fortran/match.cc:5102
71511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71512 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
71513 msgstr ""
71515 #: fortran/match.cc:5243
71516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71517 msgid "Syntax error in common block name at %C"
71518 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
71520 #. If we find an error, just print it and continue,
71521 #. cause it's just semantic, and we can see if there
71522 #. are more errors.
71523 #: fortran/match.cc:5318
71524 #, gcc-internal-format
71525 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
71526 msgstr ""
71528 #: fortran/match.cc:5327
71529 #, gcc-internal-format
71530 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
71531 msgstr ""
71533 #: fortran/match.cc:5334
71534 #, gcc-internal-format
71535 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
71536 msgstr ""
71538 #: fortran/match.cc:5342
71539 #, gcc-internal-format
71540 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
71541 msgstr ""
71543 #: fortran/match.cc:5353
71544 #, gcc-internal-format
71545 msgid "Symbol %qs at %C is USE associated from module %qs and cannot occur in COMMON"
71546 msgstr ""
71548 #: fortran/match.cc:5368
71549 #, gcc-internal-format
71550 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
71551 msgstr ""
71553 #: fortran/match.cc:5375
71554 #, gcc-internal-format
71555 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
71556 msgstr ""
71558 #: fortran/match.cc:5385
71559 #, gcc-internal-format
71560 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
71561 msgstr ""
71563 #: fortran/match.cc:5431
71564 #, gcc-internal-format
71565 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
71566 msgstr ""
71568 #: fortran/match.cc:5493
71569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71570 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
71571 msgstr ""
71573 #: fortran/match.cc:5581
71574 #, gcc-internal-format
71575 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
71576 msgstr ""
71578 #: fortran/match.cc:5589
71579 #, gcc-internal-format
71580 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
71581 msgstr ""
71583 #. It is required that members of a namelist be declared
71584 #. before the namelist.  We check this by checking if the
71585 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
71586 #: fortran/match.cc:5614
71587 #, gcc-internal-format
71588 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
71589 msgstr ""
71591 #: fortran/match.cc:5633
71592 #, gcc-internal-format
71593 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
71594 msgstr ""
71596 #: fortran/match.cc:5776
71597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71598 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
71599 msgstr ""
71601 #: fortran/match.cc:5784
71602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71603 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
71604 msgstr ""
71606 #: fortran/match.cc:5817
71607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71608 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
71609 msgstr ""
71611 #: fortran/match.cc:5831
71612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71613 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
71614 msgstr ""
71616 #: fortran/match.cc:5844
71617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71618 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
71619 msgstr ""
71621 #: fortran/match.cc:5849
71622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71623 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
71624 msgstr ""
71626 #: fortran/match.cc:5942
71627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71628 msgid "Invalid use of statement function argument at %L"
71629 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
71631 #: fortran/match.cc:6009
71632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71633 msgid "Statement function at %L is recursive"
71634 msgstr ""
71636 #: fortran/match.cc:6015
71637 #, gcc-internal-format
71638 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
71639 msgstr ""
71641 #: fortran/match.cc:6029
71642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71643 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
71644 msgstr ""
71646 #: fortran/match.cc:6034
71647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71648 msgid "Statement function at %C"
71649 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71651 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6175 fortran/match.cc:6194
71652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71653 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
71654 msgstr ""
71656 #: fortran/match.cc:6204 fortran/match.cc:6210
71657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71658 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
71659 msgstr ""
71661 #: fortran/match.cc:6219
71662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71663 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
71664 msgstr ""
71666 #: fortran/match.cc:6251
71667 #, gcc-internal-format
71668 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
71669 msgstr ""
71671 #: fortran/match.cc:6546
71672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71673 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
71674 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71676 #: fortran/match.cc:6587
71677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71678 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
71679 msgstr ""
71681 #: fortran/match.cc:6612
71682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71683 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
71684 msgstr ""
71686 #: fortran/match.cc:6768
71687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71688 msgid "SELECT RANK statement at %C"
71689 msgstr ""
71691 #: fortran/match.cc:6797 fortran/match.cc:6851
71692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71693 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
71694 msgstr ""
71696 #: fortran/match.cc:6861
71697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71698 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
71699 msgstr ""
71701 #: fortran/match.cc:6897
71702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71703 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
71704 msgstr ""
71706 #: fortran/match.cc:6949
71707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71708 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
71709 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71711 #: fortran/match.cc:6967
71712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71713 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
71714 msgstr ""
71716 #: fortran/match.cc:6999
71717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71718 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
71719 msgstr ""
71721 #: fortran/match.cc:7010
71722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71723 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
71724 msgstr ""
71726 #: fortran/match.cc:7021
71727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71728 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
71729 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71731 #: fortran/match.cc:7097
71732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71733 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
71734 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71736 #: fortran/match.cc:7117
71737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71738 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
71739 msgstr ""
71741 #: fortran/match.cc:7163
71742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71743 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
71744 msgstr ""
71746 #: fortran/match.cc:7172
71747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71748 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
71749 msgstr ""
71751 #: fortran/match.cc:7199
71752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71753 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
71754 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71756 #: fortran/match.cc:7321
71757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71758 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
71759 msgstr ""
71761 #: fortran/match.cc:7359
71762 #, fuzzy, gcc-internal-format
71763 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
71764 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
71766 #: fortran/matchexp.cc:72
71767 #, gcc-internal-format
71768 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
71769 msgstr ""
71771 #: fortran/matchexp.cc:80
71772 #, fuzzy, gcc-internal-format
71773 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
71774 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
71776 #: fortran/matchexp.cc:173
71777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71778 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
71779 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71781 #: fortran/matchexp.cc:281
71782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71783 msgid "Expected exponent in expression at %C"
71784 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71786 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
71787 #: fortran/matchexp.cc:433
71788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71789 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
71790 msgstr ""
71792 #: fortran/matchexp.cc:665
71793 #, gcc-internal-format
71794 msgid "match_level_4(): Bad operator"
71795 msgstr ""
71797 #: fortran/misc.cc:113
71798 #, gcc-internal-format
71799 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
71800 msgstr ""
71802 #: fortran/misc.cc:207
71803 #, gcc-internal-format
71804 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
71805 msgstr ""
71807 #: fortran/misc.cc:311
71808 #, gcc-internal-format
71809 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
71810 msgstr ""
71812 #: fortran/module.cc:238
71813 #, gcc-internal-format
71814 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
71815 msgstr ""
71817 #: fortran/module.cc:455
71818 #, gcc-internal-format
71819 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
71820 msgstr ""
71822 #: fortran/module.cc:539
71823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71824 msgid "module nature in USE statement at %C"
71825 msgstr ""
71827 #: fortran/module.cc:551
71828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71829 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
71830 msgstr ""
71832 #: fortran/module.cc:564
71833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71834 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
71835 msgstr ""
71837 #: fortran/module.cc:574
71838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71839 msgid "\"USE :: module\" at %C"
71840 msgstr ""
71842 #: fortran/module.cc:633
71843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71844 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
71845 msgstr ""
71847 #: fortran/module.cc:644
71848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71849 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
71850 msgstr ""
71852 #: fortran/module.cc:688
71853 #, gcc-internal-format
71854 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
71855 msgstr ""
71857 #: fortran/module.cc:691
71858 #, gcc-internal-format
71859 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
71860 msgstr ""
71862 #: fortran/module.cc:699
71863 #, gcc-internal-format
71864 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
71865 msgstr ""
71867 #: fortran/module.cc:762
71868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71869 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
71870 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71872 #: fortran/module.cc:767
71873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71874 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
71875 msgstr ""
71877 #: fortran/module.cc:842
71878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71879 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
71880 msgstr ""
71882 #: fortran/module.cc:1202
71883 #, gcc-internal-format
71884 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
71885 msgstr ""
71887 #: fortran/module.cc:1206
71888 #, gcc-internal-format
71889 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
71890 msgstr ""
71892 #: fortran/module.cc:1210
71893 #, gcc-internal-format
71894 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
71895 msgstr ""
71897 #: fortran/module.cc:1643
71898 #, gcc-internal-format
71899 msgid "require_atom(): bad atom type required"
71900 msgstr ""
71902 #: fortran/module.cc:1692
71903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71904 msgid "Error writing modules file: %s"
71905 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
71907 #: fortran/module.cc:1742
71908 #, gcc-internal-format
71909 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
71910 msgstr ""
71912 #: fortran/module.cc:1963
71913 #, gcc-internal-format
71914 msgid "unquote_string(): got bad string"
71915 msgstr ""
71917 #: fortran/module.cc:2960
71918 #, gcc-internal-format
71919 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
71920 msgstr ""
71922 #: fortran/module.cc:5095
71923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71924 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
71925 msgstr ""
71927 #: fortran/module.cc:5098
71928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71929 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
71930 msgstr ""
71932 #: fortran/module.cc:5292
71933 #, gcc-internal-format
71934 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
71935 msgstr ""
71937 #: fortran/module.cc:5429
71938 #, gcc-internal-format
71939 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
71940 msgstr ""
71942 #: fortran/module.cc:5708
71943 #, gcc-internal-format
71944 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
71945 msgstr ""
71947 #: fortran/module.cc:5715
71948 #, gcc-internal-format
71949 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
71950 msgstr ""
71952 #: fortran/module.cc:5720
71953 #, gcc-internal-format
71954 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
71955 msgstr ""
71957 #: fortran/module.cc:5956
71958 #, gcc-internal-format
71959 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
71960 msgstr ""
71962 #: fortran/module.cc:6300
71963 #, gcc-internal-format
71964 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
71965 msgstr ""
71967 #: fortran/module.cc:6490
71968 #, fuzzy, gcc-internal-format
71969 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
71970 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
71972 #: fortran/module.cc:6511
71973 #, fuzzy, gcc-internal-format
71974 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
71975 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
71977 #: fortran/module.cc:6522
71978 #, fuzzy, gcc-internal-format
71979 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
71980 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
71982 #: fortran/module.cc:6525
71983 #, fuzzy, gcc-internal-format
71984 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
71985 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71987 #: fortran/module.cc:6531
71988 #, fuzzy, gcc-internal-format
71989 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
71990 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
71992 #: fortran/module.cc:6588
71993 #, gcc-internal-format
71994 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
71995 msgstr ""
71997 #: fortran/module.cc:6659
71998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71999 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
72000 msgstr ""
72002 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
72003 #, gcc-internal-format
72004 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
72005 msgstr ""
72007 #: fortran/module.cc:6895
72008 #, gcc-internal-format
72009 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
72010 msgstr ""
72012 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
72013 #, gcc-internal-format
72014 msgid "Symbol %qs already declared"
72015 msgstr ""
72017 #: fortran/module.cc:7096
72018 #, gcc-internal-format
72019 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
72020 msgstr ""
72022 #: fortran/module.cc:7118
72023 #, gcc-internal-format
72024 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
72025 msgstr ""
72027 #: fortran/module.cc:7186
72028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72029 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
72030 msgstr ""
72032 #: fortran/module.cc:7240
72033 #, gcc-internal-format
72034 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
72035 msgstr ""
72037 #: fortran/module.cc:7266
72038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72039 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
72040 msgstr ""
72042 #: fortran/module.cc:7295
72043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72044 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
72045 msgstr ""
72047 #: fortran/module.cc:7307
72048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72049 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
72050 msgstr ""
72052 #: fortran/module.cc:7320
72053 #, gcc-internal-format
72054 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
72055 msgstr ""
72057 #: fortran/module.cc:7326
72058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72059 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
72060 msgstr ""
72062 #: fortran/module.cc:7332
72063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72064 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
72065 msgstr ""
72067 #: fortran/module.cc:7338
72068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72069 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
72070 msgstr ""
72072 #: fortran/module.cc:7348
72073 #, fuzzy, gcc-internal-format
72074 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
72075 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
72077 #: fortran/module.cc:7351
72078 #, gcc-internal-format
72079 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
72080 msgstr ""
72082 #: fortran/module.cc:7362
72083 #, gcc-internal-format
72084 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
72085 msgstr ""
72087 #: fortran/module.cc:7385
72088 #, gcc-internal-format
72089 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
72090 msgstr ""
72092 #: fortran/module.cc:7393
72093 #, gcc-internal-format
72094 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
72095 msgstr ""
72097 #: fortran/module.cc:7410
72098 #, gcc-internal-format
72099 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
72100 msgstr ""
72102 #: fortran/module.cc:7412
72103 #, gcc-internal-format
72104 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
72105 msgstr ""
72107 #: fortran/openmp.cc:148 fortran/openmp.cc:6667
72108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72109 msgid "Unexpected junk at %C"
72110 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
72112 #: fortran/openmp.cc:424
72113 #, gcc-internal-format
72114 msgid "%<omp_all_memory%> at %C not permitted in this clause"
72115 msgstr ""
72117 #: fortran/openmp.cc:469
72118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72119 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
72120 msgstr ""
72122 #: fortran/openmp.cc:504 fortran/openmp.cc:605 fortran/openmp.cc:935
72123 #: fortran/openmp.cc:5752
72124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72125 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
72126 msgstr ""
72128 #: fortran/openmp.cc:543 fortran/openmp.cc:633
72129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72130 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
72131 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
72133 #: fortran/openmp.cc:660
72134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72135 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
72136 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72138 #: fortran/openmp.cc:689
72139 #, gcc-internal-format
72140 msgid "%<omp_all_memory%> used with dependence-type other than OUT or INOUT at %C"
72141 msgstr ""
72143 #: fortran/openmp.cc:742
72144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72145 msgid "Syntax error in OpenMP SINK dependence-type list at %C"
72146 msgstr ""
72148 #: fortran/openmp.cc:804
72149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72150 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
72151 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72153 #: fortran/openmp.cc:871
72154 #, gcc-internal-format
72155 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
72156 msgstr ""
72158 #: fortran/openmp.cc:903
72159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72160 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
72161 msgstr ""
72163 #: fortran/openmp.cc:963
72164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72165 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
72166 msgstr ""
72168 #: fortran/openmp.cc:973
72169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72170 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
72171 msgstr ""
72173 #: fortran/openmp.cc:1225
72174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72175 msgid "Expected INTEGER type at %L"
72176 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72178 #: fortran/openmp.cc:1239
72179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72180 msgid "Expected identifier at %C"
72181 msgstr ""
72183 #: fortran/openmp.cc:1244
72184 #, gcc-internal-format
72185 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
72186 msgstr ""
72188 #: fortran/openmp.cc:1271
72189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72190 msgid "Expected range-specification at %C"
72191 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
72193 #: fortran/openmp.cc:1357
72194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72195 msgid "Comma expected at %C"
72196 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72198 #: fortran/openmp.cc:1469
72199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72200 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
72201 msgstr ""
72203 #: fortran/openmp.cc:1529
72204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72205 msgid "Unknown directive at %L"
72206 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
72208 #: fortran/openmp.cc:1531
72209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72210 msgid "Invalid combined or composite directive at %L"
72211 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
72213 #: fortran/openmp.cc:1539
72214 #, gcc-internal-format
72215 msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted"
72216 msgstr ""
72218 #: fortran/openmp.cc:1571
72219 #, gcc-internal-format
72220 msgid "Expected %<,%> or %<)%> at %C"
72221 msgstr ""
72223 #: fortran/openmp.cc:1597 fortran/openmp.cc:1607
72224 #, gcc-internal-format
72225 msgid "%qs directive mentioned multiple times in %s clause in %s directive at %L"
72226 msgstr ""
72228 #: fortran/openmp.cc:1615
72229 #, gcc-internal-format
72230 msgid "%qs directive mentioned both times in ABSENT and CONTAINS clauses in %s directive at %L"
72231 msgstr ""
72233 #: fortran/openmp.cc:1686
72234 #, fuzzy, gcc-internal-format
72235 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
72236 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72238 #: fortran/openmp.cc:1693
72239 #, gcc-internal-format
72240 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
72241 msgstr ""
72243 #: fortran/openmp.cc:1700
72244 #, fuzzy, gcc-internal-format
72245 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
72246 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72248 #: fortran/openmp.cc:1762
72249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72250 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
72251 msgstr ""
72253 #: fortran/openmp.cc:1832 fortran/openmp.cc:1868 fortran/openmp.cc:2257
72254 #: fortran/openmp.cc:2282
72255 #, gcc-internal-format
72256 msgid "Expected %<:%> at %C"
72257 msgstr ""
72259 #: fortran/openmp.cc:1892
72260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72261 msgid "Expected variable list at %C"
72262 msgstr ""
72264 #: fortran/openmp.cc:1917
72265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72266 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
72267 msgstr ""
72269 #: fortran/openmp.cc:1978
72270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72271 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
72272 msgstr ""
72274 #: fortran/openmp.cc:2009
72275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72276 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
72277 msgstr ""
72279 #: fortran/openmp.cc:2096
72280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72281 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
72282 msgstr ""
72284 #: fortran/openmp.cc:2116
72285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72286 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
72287 msgstr ""
72289 #: fortran/openmp.cc:2145
72290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72291 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
72292 msgstr ""
72294 #: fortran/openmp.cc:2148
72295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72296 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
72297 msgstr ""
72299 #: fortran/openmp.cc:2184
72300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72301 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
72302 msgstr ""
72304 #: fortran/openmp.cc:2187
72305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72306 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
72307 msgstr ""
72309 #: fortran/openmp.cc:2237
72310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72311 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
72312 msgstr ""
72314 #: fortran/openmp.cc:2243
72315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72316 msgid "SOURCE at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72317 msgstr ""
72319 #: fortran/openmp.cc:2249
72320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72321 msgid "Duplicated clause with SOURCE dependence-type at %C"
72322 msgstr ""
72324 #: fortran/openmp.cc:2264
72325 #, gcc-internal-format
72326 msgid "Expected %<)%> or %<omp_cur_iteration)%> at %C"
72327 msgstr ""
72329 #: fortran/openmp.cc:2276
72330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72331 msgid "SINK at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72332 msgstr ""
72334 #: fortran/openmp.cc:2287
72335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72336 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
72337 msgstr ""
72339 #: fortran/openmp.cc:2301
72340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72341 msgid "Expected dependence-type SINK or SOURCE at %C"
72342 msgstr ""
72344 #: fortran/openmp.cc:2318
72345 #, gcc-internal-format
72346 msgid "%<omp_all_memory%> used with DEPEND kind other than OUT or INOUT at %C"
72347 msgstr ""
72349 #: fortran/openmp.cc:2356 fortran/openmp.cc:2391
72350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72351 msgid "Expected integer expression at %C"
72352 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72354 #: fortran/openmp.cc:2372
72355 #, gcc-internal-format
72356 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
72357 msgstr ""
72359 #: fortran/openmp.cc:2384
72360 #, gcc-internal-format
72361 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
72362 msgstr ""
72364 #: fortran/openmp.cc:2397
72365 #, gcc-internal-format
72366 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
72367 msgstr ""
72369 #: fortran/openmp.cc:2427
72370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72371 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
72372 msgstr ""
72374 #: fortran/openmp.cc:2482
72375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72376 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
72377 msgstr ""
72379 #: fortran/openmp.cc:2833
72380 #, gcc-internal-format
72381 msgid "Multiple %qs modifiers specified at %C"
72382 msgstr ""
72384 #: fortran/openmp.cc:2923
72385 #, gcc-internal-format
72386 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
72387 msgstr ""
72389 #: fortran/openmp.cc:2929
72390 #, gcc-internal-format
72391 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
72392 msgstr ""
72394 #: fortran/openmp.cc:3120
72395 #, gcc-internal-format
72396 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
72397 msgstr ""
72399 #: fortran/openmp.cc:3145
72400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72401 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
72402 msgstr ""
72404 #: fortran/openmp.cc:3413
72405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72406 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
72407 msgstr ""
72409 #: fortran/openmp.cc:3601
72410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72411 msgid "Failed to match clause at %C"
72412 msgstr ""
72414 #: fortran/openmp.cc:3779
72415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72416 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
72417 msgstr ""
72419 #: fortran/openmp.cc:3789
72420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72421 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
72422 msgstr ""
72424 #: fortran/openmp.cc:3798
72425 #, gcc-internal-format
72426 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
72427 msgstr ""
72429 #: fortran/openmp.cc:3806
72430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72431 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
72432 msgstr ""
72434 #: fortran/openmp.cc:3855
72435 #, gcc-internal-format
72436 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
72437 msgstr ""
72439 #: fortran/openmp.cc:3903
72440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72441 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
72442 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
72444 #: fortran/openmp.cc:3910
72445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72446 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72447 msgstr ""
72449 #: fortran/openmp.cc:3943
72450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72451 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
72452 msgstr ""
72454 #: fortran/openmp.cc:4012
72455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72456 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
72457 msgstr ""
72459 #: fortran/openmp.cc:4046
72460 #, gcc-internal-format
72461 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72462 msgstr ""
72464 #: fortran/openmp.cc:4054
72465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72466 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72467 msgstr ""
72469 #: fortran/openmp.cc:4061
72470 #, gcc-internal-format
72471 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting %<)%> after NAME"
72472 msgstr ""
72474 #: fortran/openmp.cc:4076
72475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72476 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
72477 msgstr ""
72479 #: fortran/openmp.cc:4087
72480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72481 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
72482 msgstr ""
72484 #: fortran/openmp.cc:4095
72485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72486 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
72487 msgstr ""
72489 #: fortran/openmp.cc:4116 fortran/openmp.cc:4144
72490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72491 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
72492 msgstr ""
72494 #: fortran/openmp.cc:4161
72495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72496 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
72497 msgstr ""
72499 #: fortran/openmp.cc:4314
72500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72501 msgid "!$OMP ASSUMES at %C must be in the specification part of a subprogram or module"
72502 msgstr ""
72504 #: fortran/openmp.cc:4381
72505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72506 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
72507 msgstr ""
72509 #: fortran/openmp.cc:4403
72510 #, gcc-internal-format
72511 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
72512 msgstr ""
72514 #: fortran/openmp.cc:4421
72515 #, gcc-internal-format
72516 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, INOUTSET or MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
72517 msgstr ""
72519 #: fortran/openmp.cc:4439
72520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72521 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
72522 msgstr ""
72524 #: fortran/openmp.cc:4444
72525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72526 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type DEPOBJ"
72527 msgstr ""
72529 #: fortran/openmp.cc:4452
72530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72531 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
72532 msgstr ""
72534 #: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8371
72535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72536 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
72537 msgstr ""
72539 #: fortran/openmp.cc:4585
72540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72541 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
72542 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
72544 #: fortran/openmp.cc:4591
72545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72546 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
72547 msgstr ""
72549 #: fortran/openmp.cc:4610
72550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72551 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
72552 msgstr ""
72554 #: fortran/openmp.cc:4638
72555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72556 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
72557 msgstr ""
72559 #: fortran/openmp.cc:4647
72560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72561 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
72562 msgstr ""
72564 #: fortran/openmp.cc:4655
72565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72566 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
72567 msgstr ""
72569 #: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10318
72570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72571 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72572 msgstr ""
72574 #: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10322
72575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72576 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72577 msgstr ""
72579 #: fortran/openmp.cc:5064
72580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72581 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72582 msgstr ""
72584 #: fortran/openmp.cc:5066
72585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72586 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72587 msgstr ""
72589 #: fortran/openmp.cc:5086
72590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72591 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
72592 msgstr ""
72594 #: fortran/openmp.cc:5123
72595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72596 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
72597 msgstr ""
72599 #: fortran/openmp.cc:5138
72600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72601 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
72602 msgstr ""
72604 #: fortran/openmp.cc:5163
72605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72606 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
72607 msgstr ""
72609 #: fortran/openmp.cc:5166
72610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72611 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72612 msgstr ""
72614 #: fortran/openmp.cc:5172
72615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72616 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
72617 msgstr ""
72619 #: fortran/openmp.cc:5178
72620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72621 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
72622 msgstr ""
72624 #: fortran/openmp.cc:5192 fortran/openmp.cc:5238
72625 #, gcc-internal-format
72626 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72627 msgstr ""
72629 #: fortran/openmp.cc:5202
72630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72631 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
72632 msgstr ""
72634 #: fortran/openmp.cc:5208
72635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72636 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
72637 msgstr ""
72639 #: fortran/openmp.cc:5212
72640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72641 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72642 msgstr ""
72644 #: fortran/openmp.cc:5221
72645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72646 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72647 msgstr ""
72649 #: fortran/openmp.cc:5248
72650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72651 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
72652 msgstr ""
72654 #: fortran/openmp.cc:5258
72655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72656 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
72657 msgstr ""
72659 #: fortran/openmp.cc:5296
72660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72661 msgid "expected trait selector name at %C"
72662 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72664 #: fortran/openmp.cc:5351
72665 #, gcc-internal-format
72666 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs at %C"
72667 msgstr ""
72669 #: fortran/openmp.cc:5371
72670 #, gcc-internal-format
72671 msgid "selector %qs does not accept any properties at %C"
72672 msgstr ""
72674 #: fortran/openmp.cc:5380 fortran/openmp.cc:5525 fortran/openmp.cc:5623
72675 #: fortran/openmp.cc:5690
72676 #, gcc-internal-format
72677 msgid "expected %<(%> at %C"
72678 msgstr ""
72680 #: fortran/openmp.cc:5388
72681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72682 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
72683 msgstr ""
72685 #: fortran/openmp.cc:5396
72686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72687 msgid "score argument must be non-negative at %C"
72688 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
72690 #: fortran/openmp.cc:5402 fortran/openmp.cc:5515 fortran/openmp.cc:5671
72691 #: fortran/openmp.cc:5699
72692 #, gcc-internal-format
72693 msgid "expected %<)%> at %C"
72694 msgstr ""
72696 #: fortran/openmp.cc:5408
72697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72698 msgid "expected : at %C"
72699 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72701 #: fortran/openmp.cc:5425
72702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72703 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
72704 msgstr ""
72706 #: fortran/openmp.cc:5445
72707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72708 msgid "expected identifier at %C"
72709 msgstr ""
72711 #: fortran/openmp.cc:5464
72712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72713 msgid "expected identifier or string literal at %C"
72714 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72716 #: fortran/openmp.cc:5484
72717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72718 msgid "expected expression at %C"
72719 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
72721 #: fortran/openmp.cc:5492
72722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72723 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
72724 msgstr ""
72726 #: fortran/openmp.cc:5504
72727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72728 msgid "expected simd clause at %C"
72729 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72731 #: fortran/openmp.cc:5571
72732 #, gcc-internal-format
72733 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%> at %C"
72734 msgstr ""
72736 #: fortran/openmp.cc:5579
72737 #, gcc-internal-format
72738 msgid "expected %<=%> at %C"
72739 msgstr ""
72741 #: fortran/openmp.cc:5586
72742 #, gcc-internal-format
72743 msgid "expected %<{%> at %C"
72744 msgstr ""
72746 #: fortran/openmp.cc:5601
72747 #, gcc-internal-format
72748 msgid "expected %<}%> at %C"
72749 msgstr ""
72751 #: fortran/openmp.cc:5630
72752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72753 msgid "expected name at %C"
72754 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72756 #: fortran/openmp.cc:5641
72757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72758 msgid "expected variant name at %C"
72759 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72761 #: fortran/openmp.cc:5681
72762 #, fuzzy, gcc-internal-format
72763 msgid "expected %<match%> at %C"
72764 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72766 #: fortran/openmp.cc:5732
72767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72768 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
72769 msgstr ""
72771 #: fortran/openmp.cc:5769
72772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72773 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
72774 msgstr ""
72776 #: fortran/openmp.cc:5776
72777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72778 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
72779 msgstr ""
72781 #: fortran/openmp.cc:5882
72782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72783 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFLOAD but other program units do"
72784 msgstr ""
72786 #: fortran/openmp.cc:5887
72787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72788 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
72789 msgstr ""
72791 #: fortran/openmp.cc:5892
72792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72793 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
72794 msgstr ""
72796 #: fortran/openmp.cc:5918
72797 #, gcc-internal-format
72798 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
72799 msgstr ""
72801 #: fortran/openmp.cc:5922
72802 #, gcc-internal-format
72803 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
72804 msgstr ""
72806 #: fortran/openmp.cc:5944
72807 #, gcc-internal-format
72808 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72809 msgstr ""
72811 #: fortran/openmp.cc:5949
72812 #, gcc-internal-format
72813 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72814 msgstr ""
72816 #: fortran/openmp.cc:5960
72817 #, gcc-internal-format
72818 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
72819 msgstr ""
72821 #: fortran/openmp.cc:5965
72822 #, gcc-internal-format
72823 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
72824 msgstr ""
72826 #: fortran/openmp.cc:5994
72827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72828 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
72829 msgstr ""
72831 #: fortran/openmp.cc:6062
72832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72833 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
72834 msgstr ""
72836 #: fortran/openmp.cc:6078
72837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72838 msgid "Clause expected at %C"
72839 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
72841 #: fortran/openmp.cc:6084
72842 #, gcc-internal-format
72843 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
72844 msgstr ""
72846 #: fortran/openmp.cc:6087
72847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72848 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
72849 msgstr ""
72851 #: fortran/openmp.cc:6113
72852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72853 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
72854 msgstr ""
72856 #: fortran/openmp.cc:6119
72857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72858 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
72859 msgstr ""
72861 #: fortran/openmp.cc:6318
72862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72863 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
72864 msgstr ""
72866 #: fortran/openmp.cc:6406
72867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72868 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
72869 msgstr ""
72871 #: fortran/openmp.cc:6438
72872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72873 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
72874 msgstr ""
72876 #: fortran/openmp.cc:6473 fortran/openmp.cc:6476 fortran/openmp.cc:6479
72877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72878 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
72879 msgstr ""
72881 #: fortran/openmp.cc:6483
72882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72883 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
72884 msgstr ""
72886 #: fortran/openmp.cc:6520
72887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72888 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
72889 msgstr ""
72891 #: fortran/openmp.cc:6530
72892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72893 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
72894 msgstr ""
72896 #: fortran/openmp.cc:6567
72897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72898 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
72899 msgstr ""
72901 #: fortran/openmp.cc:6582
72902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72903 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
72904 msgstr ""
72906 #: fortran/openmp.cc:6638
72907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72908 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
72909 msgstr ""
72911 #: fortran/openmp.cc:6644
72912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72913 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
72914 msgstr ""
72916 #: fortran/openmp.cc:6665
72917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72918 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
72919 msgstr ""
72921 #: fortran/openmp.cc:6704
72922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72923 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72924 msgstr ""
72926 #: fortran/openmp.cc:6715
72927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72928 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
72929 msgstr ""
72931 #: fortran/openmp.cc:6726
72932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72933 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
72934 msgstr ""
72936 #: fortran/openmp.cc:6737
72937 #, gcc-internal-format
72938 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
72939 msgstr ""
72941 #: fortran/openmp.cc:6740
72942 #, gcc-internal-format
72943 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
72944 msgstr ""
72946 #: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8239
72947 #, gcc-internal-format
72948 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72949 msgstr ""
72951 #: fortran/openmp.cc:6751
72952 #, gcc-internal-format
72953 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72954 msgstr ""
72956 #: fortran/openmp.cc:6756
72957 #, gcc-internal-format
72958 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72959 msgstr ""
72961 #: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7806 fortran/openmp.cc:8001
72962 #, fuzzy, gcc-internal-format
72963 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
72964 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
72966 #: fortran/openmp.cc:6769
72967 #, fuzzy, gcc-internal-format
72968 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
72969 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72971 #: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7988
72972 #, gcc-internal-format
72973 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
72974 msgstr ""
72976 #: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8243
72977 #, gcc-internal-format
72978 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
72979 msgstr ""
72981 #: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8246
72982 #, gcc-internal-format
72983 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
72984 msgstr ""
72986 #: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8234
72987 #, gcc-internal-format
72988 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
72989 msgstr ""
72991 #: fortran/openmp.cc:6803
72992 #, gcc-internal-format
72993 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
72994 msgstr ""
72996 #: fortran/openmp.cc:6846
72997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72998 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72999 msgstr ""
73001 #: fortran/openmp.cc:6895
73002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73003 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73004 msgstr ""
73006 #: fortran/openmp.cc:6917
73007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73008 msgid "HOLDS expression at %L must be a scalar logical expression"
73009 msgstr ""
73011 #: fortran/openmp.cc:6949
73012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73013 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
73014 msgstr ""
73016 #: fortran/openmp.cc:6952
73017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73018 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
73019 msgstr ""
73021 #: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10982
73022 #: fortran/resolve.cc:12538
73023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73024 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73025 msgstr ""
73027 #: fortran/openmp.cc:6974
73028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73029 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
73030 msgstr ""
73032 #: fortran/openmp.cc:7099
73033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73034 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
73035 msgstr ""
73037 #: fortran/openmp.cc:7109
73038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73039 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73040 msgstr ""
73042 #: fortran/openmp.cc:7119
73043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73044 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73045 msgstr ""
73047 #: fortran/openmp.cc:7124
73048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73049 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
73050 msgstr ""
73052 #: fortran/openmp.cc:7131
73053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73054 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
73055 msgstr ""
73057 #: fortran/openmp.cc:7134
73058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73059 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
73060 msgstr ""
73062 #: fortran/openmp.cc:7143
73063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73064 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73065 msgstr ""
73067 #: fortran/openmp.cc:7164
73068 #, gcc-internal-format
73069 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
73070 msgstr ""
73072 #: fortran/openmp.cc:7200
73073 #, gcc-internal-format
73074 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
73075 msgstr ""
73077 #: fortran/openmp.cc:7204
73078 #, gcc-internal-format
73079 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
73080 msgstr ""
73082 #: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10022
73083 #, fuzzy, gcc-internal-format
73084 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
73085 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
73087 #: fortran/openmp.cc:7218
73088 #, gcc-internal-format
73089 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
73090 msgstr ""
73092 #: fortran/openmp.cc:7249 fortran/openmp.cc:7261 fortran/openmp.cc:7282
73093 #: fortran/openmp.cc:7294 fortran/openmp.cc:7317 fortran/openmp.cc:7325
73094 #: fortran/openmp.cc:7346 fortran/openmp.cc:7357 fortran/openmp.cc:7369
73095 #: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10046
73096 #, gcc-internal-format
73097 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
73098 msgstr ""
73100 #: fortran/openmp.cc:7290
73101 #, gcc-internal-format
73102 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
73103 msgstr ""
73105 #: fortran/openmp.cc:7340
73106 #, gcc-internal-format
73107 msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L"
73108 msgstr ""
73110 #: fortran/openmp.cc:7383
73111 #, gcc-internal-format
73112 msgid "Expected integer expression of the %<omp_allocator_handle_kind%> kind at %L"
73113 msgstr ""
73115 #: fortran/openmp.cc:7398
73116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73117 msgid "ALIGN modifier requires at %L a scalar positive constant integer alignment expression that is a power of two"
73118 msgstr ""
73120 #: fortran/openmp.cc:7417
73121 #, gcc-internal-format
73122 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
73123 msgstr ""
73125 #: fortran/openmp.cc:7459
73126 #, gcc-internal-format
73127 msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause"
73128 msgstr ""
73130 #: fortran/openmp.cc:7481
73131 #, gcc-internal-format
73132 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
73133 msgstr ""
73135 #: fortran/openmp.cc:7494
73136 #, gcc-internal-format
73137 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
73138 msgstr ""
73140 #: fortran/openmp.cc:7512
73141 #, gcc-internal-format
73142 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
73143 msgstr ""
73145 #: fortran/openmp.cc:7518
73146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73147 msgid "NOWAIT clause must not be used with COPYPRIVATE clause at %L"
73148 msgstr ""
73150 #: fortran/openmp.cc:7523
73151 #, gcc-internal-format
73152 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73153 msgstr ""
73155 #: fortran/openmp.cc:7526
73156 #, gcc-internal-format
73157 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73158 msgstr ""
73160 #: fortran/openmp.cc:7534
73161 #, gcc-internal-format
73162 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
73163 msgstr ""
73165 #: fortran/openmp.cc:7537
73166 #, gcc-internal-format
73167 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
73168 msgstr ""
73170 #: fortran/openmp.cc:7540
73171 #, gcc-internal-format
73172 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
73173 msgstr ""
73175 #: fortran/openmp.cc:7546
73176 #, gcc-internal-format
73177 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
73178 msgstr ""
73180 #: fortran/openmp.cc:7561
73181 #, gcc-internal-format
73182 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
73183 msgstr ""
73185 #: fortran/openmp.cc:7573
73186 #, gcc-internal-format
73187 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
73188 msgstr ""
73190 #: fortran/openmp.cc:7599
73191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73192 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
73193 msgstr ""
73195 #: fortran/openmp.cc:7605
73196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73197 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
73198 msgstr ""
73200 #: fortran/openmp.cc:7611
73201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73202 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
73203 msgstr ""
73205 #: fortran/openmp.cc:7616
73206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73207 msgid "Nonzero range step expected at %L"
73208 msgstr ""
73210 #: fortran/openmp.cc:7629
73211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73212 msgid "Dependence-type SINK used together with SOURCE on the same construct at %L"
73213 msgstr ""
73215 #: fortran/openmp.cc:7639
73216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73217 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
73218 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
73220 #: fortran/openmp.cc:7645
73221 #, gcc-internal-format
73222 msgid "omp_cur_iteration at %L requires %<-1%> as logical offset"
73223 msgstr ""
73225 #: fortran/openmp.cc:7655
73226 #, gcc-internal-format
73227 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73228 msgstr ""
73230 #: fortran/openmp.cc:7666
73231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73232 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73233 msgstr ""
73235 #: fortran/openmp.cc:7710
73236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73237 msgid "Array is not contiguous at %L"
73238 msgstr ""
73240 #: fortran/openmp.cc:7725
73241 #, gcc-internal-format
73242 msgid "%qs clause argument must be ALLOCATABLE or a POINTER at %L"
73243 msgstr ""
73245 #: fortran/openmp.cc:7737
73246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73247 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
73248 msgstr ""
73250 #: fortran/openmp.cc:7745
73251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73252 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
73253 msgstr ""
73255 #: fortran/openmp.cc:7754 fortran/openmp.cc:7772
73256 #, gcc-internal-format
73257 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
73258 msgstr ""
73260 #: fortran/openmp.cc:7764
73261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73262 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
73263 msgstr ""
73265 #: fortran/openmp.cc:7786
73266 #, gcc-internal-format
73267 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
73268 msgstr ""
73270 #: fortran/openmp.cc:7812
73271 #, gcc-internal-format
73272 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
73273 msgstr ""
73275 #: fortran/openmp.cc:7831
73276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73277 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
73278 msgstr ""
73280 #: fortran/openmp.cc:7853
73281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
73283 msgstr ""
73285 #: fortran/openmp.cc:7874
73286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73287 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
73288 msgstr ""
73290 #: fortran/openmp.cc:7890 fortran/openmp.cc:7972
73291 #, gcc-internal-format
73292 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
73293 msgstr ""
73295 #: fortran/openmp.cc:7893 fortran/openmp.cc:7975
73296 #, gcc-internal-format
73297 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
73298 msgstr ""
73300 #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
73301 #: fortran/openmp.cc:7905
73302 #, gcc-internal-format
73303 msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
73304 msgstr ""
73306 #: fortran/openmp.cc:7966
73307 #, gcc-internal-format
73308 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
73309 msgstr ""
73311 #: fortran/openmp.cc:7978
73312 #, gcc-internal-format
73313 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
73314 msgstr ""
73316 #: fortran/openmp.cc:7985
73317 #, gcc-internal-format
73318 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
73319 msgstr ""
73321 #: fortran/openmp.cc:7991
73322 #, gcc-internal-format
73323 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
73324 msgstr ""
73326 #: fortran/openmp.cc:8004
73327 #, gcc-internal-format
73328 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
73329 msgstr ""
73331 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
73332 #: fortran/openmp.cc:8014
73333 #, gcc-internal-format
73334 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
73335 msgstr ""
73337 #: fortran/openmp.cc:8025
73338 #, gcc-internal-format
73339 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
73340 msgstr ""
73342 #: fortran/openmp.cc:8049
73343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73344 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
73345 msgstr ""
73347 #: fortran/openmp.cc:8142
73348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73349 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
73350 msgstr ""
73352 #: fortran/openmp.cc:8170
73353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73354 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
73355 msgstr ""
73357 #: fortran/openmp.cc:8176
73358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73359 msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
73360 msgstr ""
73362 #: fortran/openmp.cc:8184
73363 #, gcc-internal-format
73364 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
73365 msgstr ""
73367 #: fortran/openmp.cc:8189
73368 #, gcc-internal-format
73369 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
73370 msgstr ""
73372 #: fortran/openmp.cc:8200
73373 #, gcc-internal-format
73374 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
73375 msgstr ""
73377 #: fortran/openmp.cc:8217
73378 #, gcc-internal-format
73379 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
73380 msgstr ""
73382 #: fortran/openmp.cc:8251
73383 #, gcc-internal-format
73384 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
73385 msgstr ""
73387 #: fortran/openmp.cc:8311
73388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73389 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
73390 msgstr ""
73392 #: fortran/openmp.cc:8324
73393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73394 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
73395 msgstr ""
73397 #: fortran/openmp.cc:8334
73398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73399 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73400 msgstr ""
73402 #: fortran/openmp.cc:8364
73403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73404 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
73405 msgstr ""
73407 #: fortran/openmp.cc:8388
73408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73409 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
73410 msgstr ""
73412 #: fortran/openmp.cc:8391
73413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73414 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
73415 msgstr ""
73417 #: fortran/openmp.cc:8401
73418 #, gcc-internal-format
73419 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
73420 msgstr ""
73422 #: fortran/openmp.cc:8406
73423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73424 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
73425 msgstr ""
73427 #: fortran/openmp.cc:8410
73428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73429 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
73430 msgstr ""
73432 #: fortran/openmp.cc:8414
73433 #, gcc-internal-format
73434 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
73435 msgstr ""
73437 #: fortran/openmp.cc:8569
73438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73439 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
73440 msgstr ""
73442 #: fortran/openmp.cc:8577
73443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73444 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
73445 msgstr ""
73447 #: fortran/openmp.cc:8689
73448 #, gcc-internal-format
73449 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
73450 msgstr ""
73452 #: fortran/openmp.cc:8695
73453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73454 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
73455 msgstr ""
73457 #: fortran/openmp.cc:8703
73458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73459 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
73460 msgstr ""
73462 #: fortran/openmp.cc:8711
73463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73464 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73465 msgstr ""
73467 #: fortran/openmp.cc:8720
73468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73469 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
73470 msgstr ""
73472 #: fortran/openmp.cc:8727
73473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73474 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
73475 msgstr ""
73477 #: fortran/openmp.cc:8744
73478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73479 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
73480 msgstr ""
73482 #: fortran/openmp.cc:8749
73483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73484 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73485 msgstr ""
73487 #: fortran/openmp.cc:8761
73488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73489 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73490 msgstr ""
73492 #: fortran/openmp.cc:8769
73493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73494 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
73495 msgstr ""
73497 #: fortran/openmp.cc:8779
73498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73499 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
73500 msgstr ""
73502 #: fortran/openmp.cc:8795
73503 #, gcc-internal-format
73504 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
73505 msgstr ""
73507 #: fortran/openmp.cc:8803
73508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73509 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73510 msgstr ""
73512 #: fortran/openmp.cc:8821
73513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73514 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
73515 msgstr ""
73517 #: fortran/openmp.cc:8848
73518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73519 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
73520 msgstr ""
73522 #: fortran/openmp.cc:8896
73523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73524 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
73525 msgstr ""
73527 #: fortran/openmp.cc:8910
73528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73529 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
73530 msgstr ""
73532 #: fortran/openmp.cc:8943
73533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73534 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73535 msgstr ""
73537 #: fortran/openmp.cc:8967
73538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73539 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
73540 msgstr ""
73542 #: fortran/openmp.cc:8974
73543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73544 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
73545 msgstr ""
73547 #: fortran/openmp.cc:8997
73548 #, gcc-internal-format
73549 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
73550 msgstr ""
73552 #: fortran/openmp.cc:9004
73553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73554 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
73555 msgstr ""
73557 #: fortran/openmp.cc:9012
73558 #, gcc-internal-format
73559 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
73560 msgstr ""
73562 #: fortran/openmp.cc:9030
73563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73564 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
73565 msgstr ""
73567 #: fortran/openmp.cc:9035
73568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73569 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
73570 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
73572 #: fortran/openmp.cc:9081
73573 #, gcc-internal-format
73574 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73575 msgstr ""
73577 #: fortran/openmp.cc:9084
73578 #, gcc-internal-format
73579 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73580 msgstr ""
73582 #: fortran/openmp.cc:9092
73583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73584 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
73585 msgstr ""
73587 #: fortran/openmp.cc:9499
73588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73589 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73590 msgstr ""
73592 #: fortran/openmp.cc:9505
73593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73594 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73595 msgstr ""
73597 #: fortran/openmp.cc:9511
73598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73599 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
73600 msgstr ""
73602 #: fortran/openmp.cc:9515
73603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73604 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
73605 msgstr ""
73607 #: fortran/openmp.cc:9528
73608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73609 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
73610 msgstr ""
73612 #: fortran/openmp.cc:9532
73613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73614 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
73615 msgstr ""
73617 #: fortran/openmp.cc:9539
73618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73619 msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
73620 msgstr ""
73622 #: fortran/openmp.cc:9547
73623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73624 msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
73625 msgstr ""
73627 #: fortran/openmp.cc:9555
73628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73629 msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
73630 msgstr ""
73632 #: fortran/openmp.cc:9561
73633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73634 msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
73635 msgstr ""
73637 #: fortran/openmp.cc:9567
73638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73639 msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
73640 msgstr ""
73642 #: fortran/openmp.cc:9577
73643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73644 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
73645 msgstr ""
73647 #: fortran/openmp.cc:9586 fortran/openmp.cc:9594
73648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73649 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
73650 msgstr ""
73652 #: fortran/openmp.cc:9801 fortran/openmp.cc:9814
73653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73654 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
73655 msgstr ""
73657 #: fortran/openmp.cc:9833
73658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73659 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73660 msgstr ""
73662 #: fortran/openmp.cc:9839
73663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73664 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73665 msgstr ""
73667 #: fortran/openmp.cc:9845
73668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73669 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
73670 msgstr ""
73672 #: fortran/openmp.cc:9861
73673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73674 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
73675 msgstr ""
73677 #: fortran/openmp.cc:9873
73678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73679 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
73680 msgstr ""
73682 #: fortran/openmp.cc:9883 fortran/openmp.cc:9892
73683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73684 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
73685 msgstr ""
73687 #: fortran/openmp.cc:9908
73688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73689 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
73690 msgstr ""
73692 #: fortran/openmp.cc:9929
73693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73694 msgid "TILE requires constant expression at %L"
73695 msgstr ""
73697 #: fortran/openmp.cc:10029
73698 #, gcc-internal-format
73699 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
73700 msgstr ""
73702 #: fortran/openmp.cc:10076
73703 #, gcc-internal-format
73704 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73705 msgstr ""
73707 #: fortran/openmp.cc:10082
73708 #, gcc-internal-format
73709 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73710 msgstr ""
73712 #: fortran/openmp.cc:10207
73713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73714 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
73715 msgstr ""
73717 #: fortran/openmp.cc:10221
73718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73719 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
73720 msgstr ""
73722 #: fortran/openmp.cc:10227
73723 #, gcc-internal-format
73724 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
73725 msgstr ""
73727 #: fortran/openmp.cc:10248
73728 #, gcc-internal-format
73729 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
73730 msgstr ""
73732 #: fortran/openmp.cc:10272
73733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73734 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73735 msgstr ""
73737 #: fortran/openmp.cc:10280
73738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73739 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73740 msgstr ""
73742 #: fortran/openmp.cc:10309
73743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73744 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
73745 msgstr ""
73747 #: fortran/openmp.cc:10331
73748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73749 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
73750 msgstr ""
73752 #: fortran/openmp.cc:10347
73753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73754 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73755 msgstr ""
73757 #: fortran/openmp.cc:10362
73758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73759 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73760 msgstr ""
73762 #: fortran/openmp.cc:10372
73763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73764 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
73765 msgstr ""
73767 #: fortran/openmp.cc:10380
73768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73769 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
73770 msgstr ""
73772 #: fortran/options.cc:275
73773 #, gcc-internal-format
73774 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
73775 msgstr ""
73777 #: fortran/options.cc:277
73778 #, gcc-internal-format
73779 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
73780 msgstr ""
73782 #: fortran/options.cc:371
73783 #, gcc-internal-format
73784 msgid "Reading file %qs as free form"
73785 msgstr ""
73787 #: fortran/options.cc:381
73788 #, gcc-internal-format
73789 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
73790 msgstr ""
73792 #: fortran/options.cc:384
73793 #, gcc-internal-format
73794 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
73795 msgstr ""
73797 #: fortran/options.cc:422
73798 #, gcc-internal-format
73799 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73800 msgstr ""
73802 #: fortran/options.cc:425
73803 #, gcc-internal-format
73804 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
73805 msgstr ""
73807 #: fortran/options.cc:428
73808 #, gcc-internal-format
73809 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73810 msgstr ""
73812 #: fortran/options.cc:431
73813 #, gcc-internal-format
73814 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73815 msgstr ""
73817 #: fortran/options.cc:434
73818 #, gcc-internal-format
73819 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73820 msgstr ""
73822 #: fortran/options.cc:493
73823 #, fuzzy, gcc-internal-format
73824 msgid "Fixed line length must be at least seven"
73825 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
73827 #: fortran/options.cc:496
73828 #, fuzzy, gcc-internal-format
73829 msgid "Free line length must be at least three"
73830 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
73832 #: fortran/options.cc:499
73833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73834 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
73835 msgstr ""
73837 #: fortran/options.cc:518
73838 #, gcc-internal-format
73839 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
73840 msgstr ""
73842 #: fortran/options.cc:590
73843 #, gcc-internal-format
73844 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
73845 msgstr ""
73847 #: fortran/options.cc:592
73848 #, gcc-internal-format
73849 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
73850 msgstr ""
73852 #: fortran/options.cc:641
73853 #, gcc-internal-format
73854 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
73855 msgstr ""
73857 #: fortran/options.cc:706
73858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73859 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
73860 msgstr ""
73862 #: fortran/options.cc:721
73863 #, fuzzy, gcc-internal-format
73864 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
73865 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
73867 #: fortran/options.cc:737
73868 #, gcc-internal-format
73869 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
73870 msgstr ""
73872 #: fortran/parse.cc:602
73873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73874 msgid "Unclassifiable statement at %C"
73875 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73877 #: fortran/parse.cc:666
73878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73879 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
73880 msgstr ""
73882 #: fortran/parse.cc:732
73883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73884 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
73885 msgstr ""
73887 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1170
73888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73889 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
73890 msgstr ""
73892 #: fortran/parse.cc:1154
73893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73894 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
73895 msgstr ""
73897 #: fortran/parse.cc:1249
73898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73899 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
73900 msgstr ""
73902 #: fortran/parse.cc:1251
73903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73904 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
73905 msgstr ""
73907 #: fortran/parse.cc:1311 fortran/parse.cc:1538
73908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73909 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
73910 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73912 #: fortran/parse.cc:1318 fortran/parse.cc:1530
73913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73914 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
73915 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
73917 #: fortran/parse.cc:1330 fortran/parse.cc:1579
73918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73919 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
73920 msgstr ""
73922 #: fortran/parse.cc:1337 fortran/parse.cc:1594
73923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73924 msgid "Statement label without statement at %L"
73925 msgstr ""
73927 #: fortran/parse.cc:1400 fortran/parse.cc:1581
73928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73929 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
73930 msgstr ""
73932 #: fortran/parse.cc:1423 fortran/parse.cc:1557
73933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73934 msgid "Bad continuation line at %C"
73935 msgstr ""
73937 #: fortran/parse.cc:1868
73938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73939 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
73940 msgstr ""
73942 #: fortran/parse.cc:2773
73943 #, gcc-internal-format
73944 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
73945 msgstr ""
73947 #: fortran/parse.cc:2917
73948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73949 msgid "Unexpected %s statement at %C"
73950 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73952 #: fortran/parse.cc:3072
73953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73954 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
73955 msgstr ""
73957 #: fortran/parse.cc:3089
73958 #, gcc-internal-format
73959 msgid "Unexpected end of file in %qs"
73960 msgstr ""
73962 #: fortran/parse.cc:3124
73963 #, gcc-internal-format
73964 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
73965 msgstr ""
73967 #: fortran/parse.cc:3127
73968 #, gcc-internal-format
73969 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
73970 msgstr ""
73972 #: fortran/parse.cc:3147
73973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73974 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
73975 msgstr ""
73977 #: fortran/parse.cc:3151
73978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73979 msgid "Type-bound procedure at %C"
73980 msgstr ""
73982 #: fortran/parse.cc:3159
73983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73984 msgid "GENERIC binding at %C"
73985 msgstr ""
73987 #: fortran/parse.cc:3167
73988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73989 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
73990 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
73992 #: fortran/parse.cc:3179
73993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73994 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
73995 msgstr ""
73997 #: fortran/parse.cc:3189 fortran/parse.cc:3644
73998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73999 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
74000 msgstr ""
74002 #: fortran/parse.cc:3196
74003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74004 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
74005 msgstr ""
74007 #: fortran/parse.cc:3203 fortran/parse.cc:3657
74008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74009 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
74010 msgstr ""
74012 #: fortran/parse.cc:3213
74013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74014 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
74015 msgstr ""
74017 #: fortran/parse.cc:3217
74018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74019 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
74020 msgstr ""
74022 #: fortran/parse.cc:3336
74023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74024 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74025 msgstr ""
74027 #: fortran/parse.cc:3342
74028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74029 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74030 msgstr ""
74032 #: fortran/parse.cc:3347
74033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74034 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
74035 msgstr ""
74037 #: fortran/parse.cc:3351
74038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74039 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
74040 msgstr ""
74042 #: fortran/parse.cc:3356
74043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74044 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74045 msgstr ""
74047 #: fortran/parse.cc:3363
74048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74049 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74050 msgstr ""
74052 #: fortran/parse.cc:3373
74053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74054 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74055 msgstr ""
74057 #: fortran/parse.cc:3379
74058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74059 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74060 msgstr ""
74062 #: fortran/parse.cc:3384
74063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74064 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
74065 msgstr ""
74067 #: fortran/parse.cc:3388
74068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74069 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
74070 msgstr ""
74072 #: fortran/parse.cc:3393
74073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74074 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74075 msgstr ""
74077 #: fortran/parse.cc:3400
74078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74079 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74080 msgstr ""
74082 #: fortran/parse.cc:3452
74083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74084 msgid "failed to create map component '%s'"
74085 msgstr ""
74087 #: fortran/parse.cc:3485
74088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74089 msgid "failed to create union component '%s'"
74090 msgstr ""
74092 #: fortran/parse.cc:3540
74093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74094 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
74095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
74097 #: fortran/parse.cc:3627
74098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74099 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
74100 msgstr ""
74102 #: fortran/parse.cc:3635
74103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74104 msgid "Derived type definition at %C without components"
74105 msgstr ""
74107 #: fortran/parse.cc:3651
74108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74109 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
74110 msgstr ""
74112 #: fortran/parse.cc:3668
74113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74114 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
74115 msgstr ""
74117 #: fortran/parse.cc:3674
74118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74119 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
74120 msgstr ""
74122 #: fortran/parse.cc:3679
74123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74124 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
74125 msgstr ""
74127 #: fortran/parse.cc:3689
74128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74129 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
74130 msgstr ""
74132 #: fortran/parse.cc:3747
74133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74134 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
74135 msgstr ""
74137 #: fortran/parse.cc:3834
74138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74139 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
74140 msgstr ""
74142 #: fortran/parse.cc:3858
74143 #, gcc-internal-format
74144 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
74145 msgstr ""
74147 #: fortran/parse.cc:3892
74148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74149 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
74150 msgstr ""
74152 #: fortran/parse.cc:3910
74153 #, gcc-internal-format
74154 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
74155 msgstr ""
74157 #: fortran/parse.cc:4049
74158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74159 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
74160 msgstr ""
74162 #: fortran/parse.cc:4081
74163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74164 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
74165 msgstr ""
74167 #: fortran/parse.cc:4165
74168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74169 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
74170 msgstr ""
74172 #: fortran/parse.cc:4173
74173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74174 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
74175 msgstr ""
74177 #: fortran/parse.cc:4225
74178 #, fuzzy, gcc-internal-format
74179 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
74180 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
74182 #: fortran/parse.cc:4229
74183 #, gcc-internal-format
74184 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
74185 msgstr ""
74187 #: fortran/parse.cc:4289
74188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74189 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
74190 msgstr ""
74192 #: fortran/parse.cc:4311
74193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74194 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
74195 msgstr ""
74197 #: fortran/parse.cc:4370
74198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74199 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
74200 msgstr ""
74202 #: fortran/parse.cc:4421
74203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74204 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
74205 msgstr ""
74207 #: fortran/parse.cc:4439
74208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74209 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
74210 msgstr ""
74212 #: fortran/parse.cc:4500
74213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74214 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
74215 msgstr ""
74217 #: fortran/parse.cc:4584
74218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74219 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
74220 msgstr ""
74222 #: fortran/parse.cc:4660
74223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74224 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
74225 msgstr ""
74227 #: fortran/parse.cc:4724
74228 #, gcc-internal-format
74229 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
74230 msgstr ""
74232 #: fortran/parse.cc:4757
74233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74234 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
74235 msgstr ""
74237 #: fortran/parse.cc:4767
74238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74239 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
74240 msgstr ""
74242 #: fortran/parse.cc:4793
74243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74244 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
74245 msgstr ""
74247 #: fortran/parse.cc:4794
74248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74249 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
74250 msgstr ""
74252 #: fortran/parse.cc:4820
74253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74254 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
74255 msgstr ""
74257 #: fortran/parse.cc:4889 fortran/parse.cc:5640
74258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74259 msgid "BLOCK construct at %C"
74260 msgstr ""
74262 #: fortran/parse.cc:4923
74263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74264 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
74265 msgstr ""
74267 #: fortran/parse.cc:5144
74268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74269 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
74270 msgstr ""
74272 #: fortran/parse.cc:5160
74273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74274 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
74275 msgstr ""
74277 #: fortran/parse.cc:5317 fortran/parse.cc:5762 fortran/parse.cc:5780
74278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74279 msgid "Duplicated NOWAIT clause on %s and %s at %C"
74280 msgstr ""
74282 #: fortran/parse.cc:5418 fortran/parse.cc:5480
74283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74284 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
74285 msgstr ""
74287 #: fortran/parse.cc:5455
74288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74289 msgid "Expecting %s at %C"
74290 msgstr ""
74292 #: fortran/parse.cc:5499
74293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74294 msgid "Expected DO loop at %C"
74295 msgstr ""
74297 #: fortran/parse.cc:5519
74298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74299 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
74300 msgstr ""
74302 #: fortran/parse.cc:5773
74303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74304 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
74305 msgstr ""
74307 #: fortran/parse.cc:5847
74308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74309 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
74310 msgstr ""
74312 #: fortran/parse.cc:5861
74313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74314 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
74315 msgstr ""
74317 #: fortran/parse.cc:6012
74318 #, gcc-internal-format
74319 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
74320 msgstr ""
74322 #: fortran/parse.cc:6015
74323 #, gcc-internal-format
74324 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
74325 msgstr ""
74327 #: fortran/parse.cc:6018
74328 #, gcc-internal-format
74329 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
74330 msgstr ""
74332 #: fortran/parse.cc:6021
74333 #, gcc-internal-format
74334 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
74335 msgstr ""
74337 #: fortran/parse.cc:6137
74338 #, fuzzy, gcc-internal-format
74339 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
74340 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
74342 #: fortran/parse.cc:6194
74343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74344 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
74345 msgstr ""
74347 #: fortran/parse.cc:6219
74348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74349 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
74350 msgstr ""
74352 #: fortran/parse.cc:6333
74353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74354 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
74355 msgstr ""
74357 #: fortran/parse.cc:6385
74358 #, gcc-internal-format
74359 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74360 msgstr ""
74362 #: fortran/parse.cc:6389
74363 #, gcc-internal-format
74364 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74365 msgstr ""
74367 #: fortran/parse.cc:6395
74368 #, gcc-internal-format
74369 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
74370 msgstr ""
74372 #: fortran/parse.cc:6398
74373 #, gcc-internal-format
74374 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
74375 msgstr ""
74377 #: fortran/parse.cc:6420
74378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74379 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
74380 msgstr ""
74382 #: fortran/parse.cc:6446
74383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74384 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
74385 msgstr ""
74387 #: fortran/parse.cc:6549
74388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74389 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
74390 msgstr ""
74392 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
74393 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
74394 #. statements, we're in for lots of errors.
74395 #: fortran/parse.cc:7042
74396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74397 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
74398 msgstr ""
74400 #: fortran/primary.cc:103
74401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74402 msgid "Missing kind-parameter at %C"
74403 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
74405 #: fortran/primary.cc:136
74406 #, gcc-internal-format
74407 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
74408 msgstr ""
74410 #: fortran/primary.cc:279
74411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74412 msgid "Integer kind %d at %C not available"
74413 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74415 #: fortran/primary.cc:288
74416 #, gcc-internal-format
74417 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
74418 msgstr ""
74420 #: fortran/primary.cc:316
74421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74422 msgid "Hollerith constant at %C"
74423 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
74425 #: fortran/primary.cc:323
74426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74427 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
74428 msgstr ""
74430 #: fortran/primary.cc:329
74431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74432 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
74433 msgstr ""
74435 #: fortran/primary.cc:349
74436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74437 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
74438 msgstr ""
74440 #: fortran/primary.cc:435
74441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74442 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
74443 msgstr ""
74445 #: fortran/primary.cc:444
74446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74447 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
74448 msgstr ""
74450 #: fortran/primary.cc:450
74451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74452 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
74453 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
74455 #: fortran/primary.cc:473
74456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74457 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
74458 msgstr ""
74460 #: fortran/primary.cc:498
74461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74462 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
74463 msgstr ""
74465 #: fortran/primary.cc:589
74466 #, gcc-internal-format
74467 msgid "exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74468 msgstr ""
74470 #: fortran/primary.cc:594
74471 #, gcc-internal-format
74472 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74473 msgstr ""
74475 #: fortran/primary.cc:615
74476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74477 msgid "Missing exponent in real number at %C"
74478 msgstr ""
74480 #: fortran/primary.cc:693
74481 #, gcc-internal-format
74482 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
74483 msgstr ""
74485 #: fortran/primary.cc:703
74486 #, gcc-internal-format
74487 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
74488 msgstr ""
74490 #: fortran/primary.cc:717
74491 #, gcc-internal-format
74492 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74493 msgstr ""
74495 #: fortran/primary.cc:730
74496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74497 msgid "Invalid real kind %d at %C"
74498 msgstr ""
74500 #: fortran/primary.cc:745
74501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74502 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
74503 msgstr ""
74505 #: fortran/primary.cc:750
74506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74507 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
74508 msgstr ""
74510 #: fortran/primary.cc:755
74511 #, gcc-internal-format
74512 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
74513 msgstr ""
74515 #: fortran/primary.cc:803
74516 #, gcc-internal-format
74517 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
74518 msgstr ""
74520 #: fortran/primary.cc:895
74521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74522 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
74523 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74525 #: fortran/primary.cc:1095
74526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74527 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
74528 msgstr ""
74530 #: fortran/primary.cc:1116
74531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74532 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
74533 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
74535 #: fortran/primary.cc:1146
74536 #, gcc-internal-format
74537 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
74538 msgstr ""
74540 #: fortran/primary.cc:1159
74541 #, gcc-internal-format
74542 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
74543 msgstr ""
74545 #: fortran/primary.cc:1193
74546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74547 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
74548 msgstr ""
74550 #: fortran/primary.cc:1199
74551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74552 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
74553 msgstr ""
74555 #: fortran/primary.cc:1284
74556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74557 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
74558 msgstr ""
74560 #: fortran/primary.cc:1328
74561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74562 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74563 msgstr ""
74565 #: fortran/primary.cc:1339
74566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74567 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
74568 msgstr ""
74570 #: fortran/primary.cc:1345
74571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74572 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
74573 msgstr ""
74575 #: fortran/primary.cc:1349
74576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74577 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74578 msgstr ""
74580 #: fortran/primary.cc:1372
74581 #, gcc-internal-format
74582 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
74583 msgstr ""
74585 #: fortran/primary.cc:1379
74586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74587 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
74588 msgstr ""
74590 #: fortran/primary.cc:1511
74591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74592 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
74593 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
74595 #: fortran/primary.cc:1638
74596 #, fuzzy, gcc-internal-format
74597 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
74598 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
74600 #: fortran/primary.cc:1740
74601 #, gcc-internal-format
74602 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
74603 msgstr ""
74605 #: fortran/primary.cc:1807
74606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74607 msgid "argument list function at %C"
74608 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
74610 #: fortran/primary.cc:1881
74611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74612 msgid "Expected alternate return label at %C"
74613 msgstr ""
74615 #: fortran/primary.cc:1928
74616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74617 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
74618 msgstr ""
74620 #: fortran/primary.cc:1974
74621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74622 msgid "Syntax error in argument list at %C"
74623 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
74625 #: fortran/primary.cc:1995
74626 #, gcc-internal-format
74627 msgid "extend_ref(): Bad tail"
74628 msgstr ""
74630 #: fortran/primary.cc:2073
74631 #, gcc-internal-format
74632 msgid "Array section designator, e.g. %<(:)%>, is required besides the coarray designator %<[...]%> at %C"
74633 msgstr ""
74635 #: fortran/primary.cc:2081
74636 #, gcc-internal-format
74637 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
74638 msgstr ""
74640 #: fortran/primary.cc:2233
74641 #, gcc-internal-format
74642 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
74643 msgstr ""
74645 #: fortran/primary.cc:2240
74646 #, gcc-internal-format
74647 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
74648 msgstr ""
74650 #: fortran/primary.cc:2261
74651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74652 msgid "Expected structure component name at %C"
74653 msgstr ""
74655 #: fortran/primary.cc:2281 fortran/primary.cc:2423
74656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74657 msgid "RE or IM part_ref at %C"
74658 msgstr ""
74660 #: fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2428
74661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74662 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
74663 msgstr ""
74665 #: fortran/primary.cc:2307 fortran/primary.cc:2441
74666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74667 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
74668 msgstr ""
74670 #: fortran/primary.cc:2366
74671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74672 msgid "Expected argument list at %C"
74673 msgstr ""
74675 #: fortran/primary.cc:2384
74676 #, gcc-internal-format
74677 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
74678 msgstr ""
74680 #: fortran/primary.cc:2387
74681 #, gcc-internal-format
74682 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
74683 msgstr ""
74685 #: fortran/primary.cc:2457
74686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74687 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
74688 msgstr ""
74690 #: fortran/primary.cc:2485
74691 #, gcc-internal-format
74692 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
74693 msgstr ""
74695 #: fortran/primary.cc:2588
74696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74697 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
74698 msgstr ""
74700 #: fortran/primary.cc:2595
74701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74702 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
74703 msgstr ""
74705 #: fortran/primary.cc:2631
74706 #, gcc-internal-format
74707 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
74708 msgstr ""
74710 #: fortran/primary.cc:2821
74711 #, gcc-internal-format
74712 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
74713 msgstr ""
74715 #: fortran/primary.cc:2878
74716 #, gcc-internal-format
74717 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
74718 msgstr ""
74720 #: fortran/primary.cc:3057
74721 #, gcc-internal-format
74722 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
74723 msgstr ""
74725 #: fortran/primary.cc:3068
74726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74727 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
74728 msgstr ""
74730 #: fortran/primary.cc:3077
74731 #, gcc-internal-format
74732 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
74733 msgstr ""
74735 #: fortran/primary.cc:3125
74736 #, fuzzy, gcc-internal-format
74737 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
74738 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
74740 #: fortran/primary.cc:3145
74741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74742 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
74743 msgstr ""
74745 #: fortran/primary.cc:3160
74746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74747 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
74748 msgstr ""
74750 #: fortran/primary.cc:3165
74751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74752 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
74753 msgstr ""
74755 #: fortran/primary.cc:3224
74756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74757 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
74758 msgstr ""
74760 #: fortran/primary.cc:3242
74761 #, gcc-internal-format
74762 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
74763 msgstr ""
74765 #: fortran/primary.cc:3254
74766 #, gcc-internal-format
74767 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
74768 msgstr ""
74770 #: fortran/primary.cc:3308
74771 #, gcc-internal-format
74772 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
74773 msgstr ""
74775 #: fortran/primary.cc:3473
74776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74777 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
74778 msgstr ""
74780 #: fortran/primary.cc:3532
74781 #, gcc-internal-format
74782 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
74783 msgstr ""
74785 #: fortran/primary.cc:3563 fortran/primary.cc:3965
74786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74787 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
74788 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
74790 #: fortran/primary.cc:3668
74791 #, gcc-internal-format
74792 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
74793 msgstr ""
74795 #: fortran/primary.cc:3700
74796 #, gcc-internal-format
74797 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
74798 msgstr ""
74800 #: fortran/primary.cc:3703
74801 #, gcc-internal-format
74802 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
74803 msgstr ""
74805 #: fortran/primary.cc:3753
74806 #, fuzzy, gcc-internal-format
74807 msgid "Missing argument to %qs at %C"
74808 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
74810 #: fortran/primary.cc:3766
74811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74812 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
74813 msgstr ""
74815 #: fortran/primary.cc:3921
74816 #, fuzzy, gcc-internal-format
74817 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
74818 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
74820 #: fortran/primary.cc:4035
74821 #, gcc-internal-format
74822 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
74823 msgstr ""
74825 #: fortran/primary.cc:4076
74826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74827 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
74828 msgstr ""
74830 #: fortran/primary.cc:4081
74831 #, gcc-internal-format
74832 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
74833 msgstr ""
74835 #: fortran/primary.cc:4117
74836 #, fuzzy, gcc-internal-format
74837 msgid "%qs at %C is not a variable"
74838 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
74840 #: fortran/resolve.cc:123
74841 #, gcc-internal-format
74842 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
74843 msgstr ""
74845 #: fortran/resolve.cc:126
74846 #, gcc-internal-format
74847 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
74848 msgstr ""
74850 #: fortran/resolve.cc:143
74851 #, gcc-internal-format
74852 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
74853 msgstr ""
74855 #: fortran/resolve.cc:156
74856 #, gcc-internal-format
74857 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
74858 msgstr ""
74860 #: fortran/resolve.cc:163
74861 #, fuzzy, gcc-internal-format
74862 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
74863 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
74865 #: fortran/resolve.cc:172
74866 #, gcc-internal-format
74867 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
74868 msgstr ""
74870 #: fortran/resolve.cc:178
74871 #, gcc-internal-format
74872 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
74873 msgstr ""
74875 #: fortran/resolve.cc:200
74876 #, gcc-internal-format
74877 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
74878 msgstr ""
74880 #: fortran/resolve.cc:300
74881 #, gcc-internal-format
74882 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
74883 msgstr ""
74885 #: fortran/resolve.cc:304
74886 #, gcc-internal-format
74887 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
74888 msgstr ""
74890 #: fortran/resolve.cc:315
74891 #, gcc-internal-format
74892 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
74893 msgstr ""
74895 #: fortran/resolve.cc:387
74896 #, gcc-internal-format
74897 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
74898 msgstr ""
74900 #: fortran/resolve.cc:397
74901 #, gcc-internal-format
74902 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
74903 msgstr ""
74905 #: fortran/resolve.cc:402
74906 #, gcc-internal-format
74907 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
74908 msgstr ""
74910 #: fortran/resolve.cc:410
74911 #, gcc-internal-format
74912 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
74913 msgstr ""
74915 #: fortran/resolve.cc:415
74916 #, gcc-internal-format
74917 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
74918 msgstr ""
74920 #: fortran/resolve.cc:425
74921 #, gcc-internal-format
74922 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
74923 msgstr ""
74925 #: fortran/resolve.cc:458
74926 #, fuzzy, gcc-internal-format
74927 #| msgid "too many arguments to procedure"
74928 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
74929 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
74931 #: fortran/resolve.cc:466
74932 #, gcc-internal-format
74933 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
74934 msgstr ""
74936 #: fortran/resolve.cc:475
74937 #, gcc-internal-format
74938 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
74939 msgstr ""
74941 #: fortran/resolve.cc:485
74942 #, gcc-internal-format
74943 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
74944 msgstr ""
74946 #: fortran/resolve.cc:493
74947 #, gcc-internal-format
74948 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
74949 msgstr ""
74951 #: fortran/resolve.cc:502
74952 #, gcc-internal-format
74953 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
74954 msgstr ""
74956 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
74957 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
74958 #: fortran/resolve.cc:517
74959 #, gcc-internal-format
74960 msgid "Argument %qs of statement function %qs at %L must be scalar"
74961 msgstr ""
74963 #: fortran/resolve.cc:528
74964 #, gcc-internal-format
74965 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
74966 msgstr ""
74968 #: fortran/resolve.cc:577
74969 #, gcc-internal-format
74970 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
74971 msgstr ""
74973 #: fortran/resolve.cc:597
74974 #, gcc-internal-format
74975 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
74976 msgstr ""
74978 #: fortran/resolve.cc:600
74979 #, gcc-internal-format
74980 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
74981 msgstr ""
74983 #: fortran/resolve.cc:626
74984 #, gcc-internal-format
74985 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
74986 msgstr ""
74988 #: fortran/resolve.cc:628
74989 #, gcc-internal-format
74990 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
74991 msgstr ""
74993 #: fortran/resolve.cc:801
74994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74995 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
74996 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
74998 #: fortran/resolve.cc:812
74999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75000 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
75001 msgstr ""
75003 #: fortran/resolve.cc:827
75004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75005 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
75006 msgstr ""
75008 #: fortran/resolve.cc:859
75009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75010 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75011 msgstr ""
75013 #: fortran/resolve.cc:863
75014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75015 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75016 msgstr ""
75018 #: fortran/resolve.cc:870
75019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75020 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75021 msgstr ""
75023 #: fortran/resolve.cc:874
75024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75025 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75026 msgstr ""
75028 #: fortran/resolve.cc:881
75029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75030 msgid "FUNCTION result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
75031 msgstr ""
75033 #: fortran/resolve.cc:885
75034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75035 msgid "ENTRY result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
75036 msgstr ""
75038 #: fortran/resolve.cc:923
75039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75040 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75041 msgstr ""
75043 #: fortran/resolve.cc:928
75044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75045 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75046 msgstr ""
75048 #: fortran/resolve.cc:975
75049 #, gcc-internal-format
75050 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
75051 msgstr ""
75053 #: fortran/resolve.cc:979
75054 #, gcc-internal-format
75055 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block"
75056 msgstr ""
75058 #: fortran/resolve.cc:989
75059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75060 msgid "COMMON block at %L"
75061 msgstr ""
75063 #: fortran/resolve.cc:996
75064 #, gcc-internal-format
75065 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
75066 msgstr ""
75068 #: fortran/resolve.cc:1000
75069 #, gcc-internal-format
75070 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
75071 msgstr ""
75073 #: fortran/resolve.cc:1007
75074 #, gcc-internal-format
75075 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
75076 msgstr ""
75078 #: fortran/resolve.cc:1015
75079 #, gcc-internal-format
75080 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
75081 msgstr ""
75083 #: fortran/resolve.cc:1019
75084 #, gcc-internal-format
75085 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
75086 msgstr ""
75088 #: fortran/resolve.cc:1023
75089 #, gcc-internal-format
75090 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
75091 msgstr ""
75093 #: fortran/resolve.cc:1067
75094 #, gcc-internal-format
75095 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
75096 msgstr ""
75098 #: fortran/resolve.cc:1081
75099 #, gcc-internal-format
75100 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
75101 msgstr ""
75103 #: fortran/resolve.cc:1089
75104 #, gcc-internal-format
75105 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
75106 msgstr ""
75108 #: fortran/resolve.cc:1111
75109 #, gcc-internal-format
75110 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
75111 msgstr ""
75113 #: fortran/resolve.cc:1132
75114 #, gcc-internal-format
75115 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
75116 msgstr ""
75118 #: fortran/resolve.cc:1136
75119 #, gcc-internal-format
75120 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
75121 msgstr ""
75123 #: fortran/resolve.cc:1140
75124 #, gcc-internal-format
75125 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
75126 msgstr ""
75128 #: fortran/resolve.cc:1144
75129 #, gcc-internal-format
75130 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
75131 msgstr ""
75133 #: fortran/resolve.cc:1149
75134 #, gcc-internal-format
75135 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
75136 msgstr ""
75138 #: fortran/resolve.cc:1216
75139 #, gcc-internal-format
75140 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
75141 msgstr ""
75143 #: fortran/resolve.cc:1356
75144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75145 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
75146 msgstr ""
75148 #: fortran/resolve.cc:1377
75149 #, gcc-internal-format
75150 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
75151 msgstr ""
75153 #: fortran/resolve.cc:1409
75154 #, gcc-internal-format
75155 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
75156 msgstr ""
75158 #: fortran/resolve.cc:1454
75159 #, gcc-internal-format
75160 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
75161 msgstr ""
75163 #: fortran/resolve.cc:1488
75164 #, gcc-internal-format
75165 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
75166 msgstr ""
75168 #: fortran/resolve.cc:1507
75169 #, gcc-internal-format
75170 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
75171 msgstr ""
75173 #: fortran/resolve.cc:1520
75174 #, gcc-internal-format
75175 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
75176 msgstr ""
75178 #: fortran/resolve.cc:1541
75179 #, gcc-internal-format
75180 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
75181 msgstr ""
75183 #: fortran/resolve.cc:1570
75184 #, gcc-internal-format
75185 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
75186 msgstr ""
75188 #: fortran/resolve.cc:1696
75189 #, gcc-internal-format
75190 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
75191 msgstr ""
75193 # src/getopt.c:628
75194 # src/getopt.c:628
75195 #: fortran/resolve.cc:1758
75196 #, fuzzy, gcc-internal-format
75197 msgid "%qs at %L is ambiguous"
75198 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
75200 #: fortran/resolve.cc:1762
75201 #, gcc-internal-format
75202 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75203 msgstr ""
75205 #: fortran/resolve.cc:1883
75206 #, gcc-internal-format
75207 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
75208 msgstr ""
75210 #: fortran/resolve.cc:1896
75211 #, gcc-internal-format
75212 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
75213 msgstr ""
75215 #: fortran/resolve.cc:1907
75216 #, gcc-internal-format
75217 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
75218 msgstr ""
75220 #: fortran/resolve.cc:1920
75221 #, gcc-internal-format
75222 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
75223 msgstr ""
75225 #: fortran/resolve.cc:1956
75226 #, gcc-internal-format
75227 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
75228 msgstr ""
75230 #: fortran/resolve.cc:2014 fortran/resolve.cc:10496 fortran/resolve.cc:12465
75231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75232 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
75233 msgstr ""
75235 #: fortran/resolve.cc:2046
75236 #, gcc-internal-format
75237 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
75238 msgstr ""
75240 #: fortran/resolve.cc:2064
75241 #, gcc-internal-format
75242 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75243 msgstr ""
75245 #: fortran/resolve.cc:2072
75246 #, gcc-internal-format
75247 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75248 msgstr ""
75250 #: fortran/resolve.cc:2079
75251 #, gcc-internal-format
75252 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
75253 msgstr ""
75255 #: fortran/resolve.cc:2087
75256 #, gcc-internal-format
75257 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75258 msgstr ""
75260 #: fortran/resolve.cc:2114
75261 #, gcc-internal-format
75262 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
75263 msgstr ""
75265 # src/getopt.c:628
75266 # src/getopt.c:628
75267 #: fortran/resolve.cc:2136
75268 #, fuzzy, gcc-internal-format
75269 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
75270 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
75272 #: fortran/resolve.cc:2191
75273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75274 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
75275 msgstr ""
75277 #: fortran/resolve.cc:2198
75278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75279 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
75280 msgstr ""
75282 #: fortran/resolve.cc:2212
75283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75284 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
75285 msgstr ""
75287 #: fortran/resolve.cc:2224
75288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75289 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
75290 msgstr ""
75292 #: fortran/resolve.cc:2235
75293 #, gcc-internal-format
75294 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75295 msgstr ""
75297 #: fortran/resolve.cc:2244
75298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75299 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
75300 msgstr ""
75302 #: fortran/resolve.cc:2391
75303 #, gcc-internal-format
75304 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
75305 msgstr ""
75307 #: fortran/resolve.cc:2430
75308 #, gcc-internal-format
75309 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
75310 msgstr ""
75312 #: fortran/resolve.cc:2704
75313 #, gcc-internal-format
75314 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
75315 msgstr ""
75317 #: fortran/resolve.cc:2731
75318 #, gcc-internal-format
75319 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
75320 msgstr ""
75322 #: fortran/resolve.cc:2837
75323 #, gcc-internal-format
75324 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
75325 msgstr ""
75327 #: fortran/resolve.cc:2857
75328 #, gcc-internal-format
75329 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
75330 msgstr ""
75332 #: fortran/resolve.cc:2895
75333 #, gcc-internal-format
75334 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75335 msgstr ""
75337 #: fortran/resolve.cc:2950
75338 #, gcc-internal-format
75339 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
75340 msgstr ""
75342 #: fortran/resolve.cc:3027
75343 #, gcc-internal-format
75344 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
75345 msgstr ""
75347 #: fortran/resolve.cc:3059
75348 #, gcc-internal-format
75349 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75350 msgstr ""
75352 #: fortran/resolve.cc:3063 fortran/resolve.cc:17740
75353 #, gcc-internal-format
75354 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75355 msgstr ""
75357 #: fortran/resolve.cc:3187
75358 #, gcc-internal-format
75359 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
75360 msgstr ""
75362 #: fortran/resolve.cc:3194
75363 #, gcc-internal-format
75364 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
75365 msgstr ""
75367 #: fortran/resolve.cc:3201
75368 #, gcc-internal-format
75369 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
75370 msgstr ""
75372 #: fortran/resolve.cc:3268
75373 #, gcc-internal-format
75374 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
75375 msgstr ""
75377 #: fortran/resolve.cc:3279
75378 #, fuzzy, gcc-internal-format
75379 msgid "%qs at %L is not a function"
75380 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
75382 #: fortran/resolve.cc:3287 fortran/resolve.cc:3802
75383 #, gcc-internal-format
75384 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
75385 msgstr ""
75387 #: fortran/resolve.cc:3299
75388 #, gcc-internal-format
75389 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
75390 msgstr ""
75392 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
75393 #: fortran/resolve.cc:3342
75394 #, gcc-internal-format
75395 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
75396 msgstr ""
75398 #: fortran/resolve.cc:3376
75399 #, gcc-internal-format
75400 msgid "resolve_function(): bad function type"
75401 msgstr ""
75403 #: fortran/resolve.cc:3390
75404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75405 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
75406 msgstr ""
75408 #: fortran/resolve.cc:3406
75409 #, gcc-internal-format
75410 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
75411 msgstr ""
75413 #: fortran/resolve.cc:3468
75414 #, gcc-internal-format
75415 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
75416 msgstr ""
75418 #: fortran/resolve.cc:3472
75419 #, gcc-internal-format
75420 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75421 msgstr ""
75423 #: fortran/resolve.cc:3530
75424 #, fuzzy, gcc-internal-format
75425 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
75426 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75428 #: fortran/resolve.cc:3546
75429 #, gcc-internal-format
75430 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
75431 msgstr ""
75433 #: fortran/resolve.cc:3552
75434 #, gcc-internal-format
75435 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
75436 msgstr ""
75438 #: fortran/resolve.cc:3558
75439 #, gcc-internal-format
75440 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
75441 msgstr ""
75443 #: fortran/resolve.cc:3626
75444 #, gcc-internal-format
75445 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
75446 msgstr ""
75448 #: fortran/resolve.cc:3635
75449 #, gcc-internal-format
75450 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
75451 msgstr ""
75453 #: fortran/resolve.cc:3670
75454 #, gcc-internal-format
75455 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75456 msgstr ""
75458 #: fortran/resolve.cc:3715
75459 #, gcc-internal-format
75460 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
75461 msgstr ""
75463 #: fortran/resolve.cc:3773
75464 #, gcc-internal-format
75465 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
75466 msgstr ""
75468 #: fortran/resolve.cc:3812
75469 #, gcc-internal-format
75470 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
75471 msgstr ""
75473 #: fortran/resolve.cc:3816
75474 #, gcc-internal-format
75475 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75476 msgstr ""
75478 #: fortran/resolve.cc:3861
75479 #, gcc-internal-format
75480 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
75481 msgstr ""
75483 #: fortran/resolve.cc:3878
75484 #, gcc-internal-format
75485 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
75486 msgstr ""
75488 #: fortran/resolve.cc:3905
75489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75490 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
75491 msgstr ""
75493 #: fortran/resolve.cc:3957
75494 #, gcc-internal-format
75495 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
75496 msgstr ""
75498 #: fortran/resolve.cc:4060
75499 #, gcc-internal-format
75500 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
75501 msgstr ""
75503 #: fortran/resolve.cc:4064
75504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75505 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
75506 msgstr ""
75508 #: fortran/resolve.cc:4141
75509 #, gcc-internal-format
75510 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
75511 msgstr ""
75513 #: fortran/resolve.cc:4165
75514 #, gcc-internal-format
75515 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
75516 msgstr ""
75518 #: fortran/resolve.cc:4350 fortran/resolve.cc:4365
75519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75520 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
75521 msgstr ""
75523 #: fortran/resolve.cc:4415
75524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75525 msgid "Equality comparison for %s at %L"
75526 msgstr ""
75528 #: fortran/resolve.cc:4417
75529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75530 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
75531 msgstr ""
75533 #: fortran/resolve.cc:4477
75534 #, gcc-internal-format
75535 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
75536 msgstr ""
75538 #: fortran/resolve.cc:4763
75539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75540 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75541 msgstr ""
75543 #: fortran/resolve.cc:4768
75544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75545 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
75546 msgstr ""
75548 #: fortran/resolve.cc:4778
75549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75550 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75551 msgstr ""
75553 #: fortran/resolve.cc:4783
75554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75555 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
75556 msgstr ""
75558 #: fortran/resolve.cc:4804
75559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75560 msgid "Illegal stride of zero at %L"
75561 msgstr ""
75563 #: fortran/resolve.cc:4821
75564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75565 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75566 msgstr ""
75568 #: fortran/resolve.cc:4829
75569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75570 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75571 msgstr ""
75573 #: fortran/resolve.cc:4845
75574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75575 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75576 msgstr ""
75578 #: fortran/resolve.cc:4854
75579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75580 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75581 msgstr ""
75583 #: fortran/resolve.cc:4870
75584 #, gcc-internal-format
75585 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
75586 msgstr ""
75588 #: fortran/resolve.cc:4893
75589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75590 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
75591 msgstr ""
75593 #: fortran/resolve.cc:4903
75594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75595 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75596 msgstr ""
75598 #: fortran/resolve.cc:4911
75599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75600 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75601 msgstr ""
75603 #: fortran/resolve.cc:4927
75604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75605 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
75606 msgstr ""
75608 #: fortran/resolve.cc:4955
75609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75610 msgid "Array index at %L must be scalar"
75611 msgstr ""
75613 #: fortran/resolve.cc:4961
75614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75615 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
75616 msgstr ""
75618 #: fortran/resolve.cc:4967
75619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75620 msgid "REAL array index at %L"
75621 msgstr ""
75623 #: fortran/resolve.cc:5006
75624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75625 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
75626 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75628 #: fortran/resolve.cc:5013
75629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75630 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
75631 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75633 #: fortran/resolve.cc:5073
75634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75635 msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
75636 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
75638 #: fortran/resolve.cc:5087
75639 #, gcc-internal-format
75640 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
75641 msgstr ""
75643 #: fortran/resolve.cc:5099
75644 #, gcc-internal-format
75645 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
75646 msgstr ""
75648 #: fortran/resolve.cc:5144
75649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75650 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
75651 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
75653 #: fortran/resolve.cc:5242
75654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75655 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
75656 msgstr ""
75658 #: fortran/resolve.cc:5249
75659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75660 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
75661 msgstr ""
75663 #: fortran/resolve.cc:5271
75664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75665 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
75666 msgstr ""
75668 #: fortran/resolve.cc:5278
75669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75670 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
75671 msgstr ""
75673 #: fortran/resolve.cc:5298
75674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75675 msgid "Substring end index at %L is too large"
75676 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
75678 #: fortran/resolve.cc:5489
75679 #, gcc-internal-format
75680 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
75681 msgstr ""
75683 #: fortran/resolve.cc:5503
75684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75685 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
75686 msgstr ""
75688 #: fortran/resolve.cc:5513
75689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75690 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
75691 msgstr ""
75693 #: fortran/resolve.cc:5559
75694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75695 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
75696 msgstr ""
75698 #: fortran/resolve.cc:5651
75699 #, gcc-internal-format
75700 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
75701 msgstr ""
75703 #: fortran/resolve.cc:5748
75704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75705 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
75706 msgstr ""
75708 #: fortran/resolve.cc:5758
75709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75710 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
75711 msgstr ""
75713 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75714 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75715 #. that the function-name resolution happens too late in that
75716 #. function.
75717 #: fortran/resolve.cc:5768
75718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75719 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75720 msgstr ""
75722 #: fortran/resolve.cc:5787
75723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75724 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
75725 msgstr ""
75727 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75728 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75729 #. that the function-name resolution happens too late in that
75730 #. function.
75731 #: fortran/resolve.cc:5797
75732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75733 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75734 msgstr ""
75736 #: fortran/resolve.cc:5808
75737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75738 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
75739 msgstr ""
75741 #: fortran/resolve.cc:5817
75742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75743 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75744 msgstr ""
75746 #: fortran/resolve.cc:5833
75747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75748 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75749 msgstr ""
75751 #: fortran/resolve.cc:6015
75752 #, gcc-internal-format
75753 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75754 msgstr ""
75756 #: fortran/resolve.cc:6020
75757 #, gcc-internal-format
75758 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75759 msgstr ""
75761 #: fortran/resolve.cc:6090
75762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75763 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
75764 msgstr ""
75766 #: fortran/resolve.cc:6103
75767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75768 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
75769 msgstr ""
75771 # src/shred.c:1134
75772 #: fortran/resolve.cc:6119
75773 #, fuzzy, gcc-internal-format
75774 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
75775 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
75777 #: fortran/resolve.cc:6209
75778 #, gcc-internal-format
75779 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
75780 msgstr ""
75782 #: fortran/resolve.cc:6387 fortran/resolve.cc:6539
75783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75784 msgid "Error in typebound call at %L"
75785 msgstr ""
75787 #: fortran/resolve.cc:6503
75788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75789 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
75790 msgstr ""
75792 #: fortran/resolve.cc:6510
75793 #, gcc-internal-format
75794 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75795 msgstr ""
75797 #: fortran/resolve.cc:6549
75798 #, gcc-internal-format
75799 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75800 msgstr ""
75802 #: fortran/resolve.cc:6558
75803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75804 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
75805 msgstr ""
75807 #. Nothing matching found!
75808 #: fortran/resolve.cc:6746
75809 #, gcc-internal-format
75810 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
75811 msgstr ""
75813 #: fortran/resolve.cc:6780
75814 #, gcc-internal-format
75815 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
75816 msgstr ""
75818 #: fortran/resolve.cc:6832
75819 #, gcc-internal-format
75820 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
75821 msgstr ""
75823 #: fortran/resolve.cc:7367
75824 #, gcc-internal-format
75825 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
75826 msgstr ""
75828 #: fortran/resolve.cc:7400
75829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75830 msgid "%s at %L must be a scalar"
75831 msgstr ""
75833 #: fortran/resolve.cc:7410
75834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75835 msgid "%s at %L must be integer"
75836 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
75838 #: fortran/resolve.cc:7414 fortran/resolve.cc:7421
75839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75840 msgid "%s at %L must be INTEGER"
75841 msgstr ""
75843 #: fortran/resolve.cc:7476
75844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75845 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
75846 msgstr ""
75848 #: fortran/resolve.cc:7499
75849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75850 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
75851 msgstr ""
75853 #: fortran/resolve.cc:7516
75854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75855 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
75856 msgstr ""
75858 #: fortran/resolve.cc:7522
75859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75860 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
75861 msgstr ""
75863 #: fortran/resolve.cc:7583
75864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75865 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
75866 msgstr ""
75868 #: fortran/resolve.cc:7588
75869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75870 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
75871 msgstr ""
75873 #: fortran/resolve.cc:7595
75874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75875 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
75876 msgstr ""
75878 #: fortran/resolve.cc:7603
75879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75880 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
75881 msgstr ""
75883 #: fortran/resolve.cc:7608
75884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75885 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
75886 msgstr ""
75888 #: fortran/resolve.cc:7621
75889 #, gcc-internal-format
75890 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
75891 msgstr ""
75893 #: fortran/resolve.cc:7726 fortran/resolve.cc:8024
75894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75895 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
75896 msgstr ""
75898 #: fortran/resolve.cc:7734 fortran/resolve.cc:7987
75899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75900 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
75901 msgstr ""
75903 #: fortran/resolve.cc:7844
75904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75905 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
75906 msgstr ""
75908 #: fortran/resolve.cc:7875
75909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75910 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
75911 msgstr ""
75913 #: fortran/resolve.cc:8035
75914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75915 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
75916 msgstr ""
75918 #: fortran/resolve.cc:8047
75919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75920 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
75921 msgstr ""
75923 #: fortran/resolve.cc:8061
75924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75925 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
75926 msgstr ""
75928 #: fortran/resolve.cc:8076
75929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75930 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
75931 msgstr ""
75933 #: fortran/resolve.cc:8089
75934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75935 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
75936 msgstr ""
75938 #: fortran/resolve.cc:8107
75939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75940 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
75941 msgstr ""
75943 #: fortran/resolve.cc:8191 fortran/resolve.cc:8206
75944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75945 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
75946 msgstr ""
75948 #: fortran/resolve.cc:8198
75949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75950 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
75951 msgstr ""
75953 #: fortran/resolve.cc:8223
75954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75955 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
75956 msgstr ""
75958 #: fortran/resolve.cc:8233 fortran/resolve.cc:8335
75959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75960 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
75961 msgstr ""
75963 #: fortran/resolve.cc:8239
75964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75965 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
75966 msgstr ""
75968 #: fortran/resolve.cc:8251
75969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75970 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
75971 msgstr ""
75973 #: fortran/resolve.cc:8262 fortran/resolve.cc:8290
75974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75975 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
75976 msgstr ""
75978 #: fortran/resolve.cc:8309
75979 #, gcc-internal-format
75980 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
75981 msgstr ""
75983 #: fortran/resolve.cc:8324
75984 #, gcc-internal-format
75985 msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
75986 msgstr ""
75988 #: fortran/resolve.cc:8366
75989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75990 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
75991 msgstr ""
75993 #: fortran/resolve.cc:8395
75994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75995 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
75996 msgstr ""
75998 #: fortran/resolve.cc:8408
75999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76000 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
76001 msgstr ""
76003 #: fortran/resolve.cc:8422
76004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76005 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
76006 msgstr ""
76008 #: fortran/resolve.cc:8451
76009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76010 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76011 msgstr ""
76013 #: fortran/resolve.cc:8483
76014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76015 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
76016 msgstr ""
76018 #: fortran/resolve.cc:8489 fortran/resolve.cc:8495
76019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76020 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
76021 msgstr ""
76023 #. The cases overlap, or they are the same
76024 #. element in the list.  Either way, we must
76025 #. issue an error and get the next case from P.
76026 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
76027 #: fortran/resolve.cc:8723
76028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76029 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
76030 msgstr ""
76032 #: fortran/resolve.cc:8774
76033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76034 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
76035 msgstr ""
76037 #: fortran/resolve.cc:8785
76038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76039 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
76040 msgstr ""
76042 #: fortran/resolve.cc:8798
76043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76044 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
76045 msgstr ""
76047 #: fortran/resolve.cc:8844
76048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76049 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
76050 msgstr ""
76052 #: fortran/resolve.cc:8863
76053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76054 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
76055 msgstr ""
76057 #: fortran/resolve.cc:8873
76058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76059 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
76060 msgstr ""
76062 #: fortran/resolve.cc:8891 fortran/resolve.cc:8899
76063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76064 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
76065 msgstr ""
76067 #: fortran/resolve.cc:8961 fortran/resolve.cc:9629
76068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76069 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
76070 msgstr ""
76072 #: fortran/resolve.cc:8987
76073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76074 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
76075 msgstr ""
76077 #: fortran/resolve.cc:9000
76078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76079 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
76080 msgstr ""
76082 #: fortran/resolve.cc:9015
76083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76084 msgid "Range specification at %L can never be matched"
76085 msgstr ""
76087 #: fortran/resolve.cc:9118
76088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76089 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
76090 msgstr ""
76092 #: fortran/resolve.cc:9180
76093 #, gcc-internal-format
76094 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
76095 msgstr ""
76097 #: fortran/resolve.cc:9189
76098 #, gcc-internal-format
76099 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
76100 msgstr ""
76102 #: fortran/resolve.cc:9206
76103 #, gcc-internal-format
76104 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
76105 msgstr ""
76107 #: fortran/resolve.cc:9222
76108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76109 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
76110 msgstr ""
76112 #: fortran/resolve.cc:9229
76113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76114 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
76115 msgstr ""
76117 #: fortran/resolve.cc:9234
76118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76119 msgid "Selector at %L has no type"
76120 msgstr ""
76122 #: fortran/resolve.cc:9257
76123 #, gcc-internal-format
76124 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
76125 msgstr ""
76127 #: fortran/resolve.cc:9267
76128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76129 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
76130 msgstr ""
76132 #: fortran/resolve.cc:9499
76133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76134 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
76135 msgstr ""
76137 #: fortran/resolve.cc:9537 fortran/resolve.cc:9549
76138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76139 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
76140 msgstr ""
76142 #: fortran/resolve.cc:9578
76143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76144 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
76145 msgstr ""
76147 #: fortran/resolve.cc:9591
76148 #, gcc-internal-format
76149 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
76150 msgstr ""
76152 #: fortran/resolve.cc:9604
76153 #, gcc-internal-format
76154 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
76155 msgstr ""
76157 #: fortran/resolve.cc:9607
76158 #, fuzzy, gcc-internal-format
76159 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
76160 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
76162 #: fortran/resolve.cc:9617
76163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76164 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
76165 msgstr ""
76167 #: fortran/resolve.cc:9864
76168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76169 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
76170 msgstr ""
76172 #: fortran/resolve.cc:9998
76173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76174 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
76175 msgstr ""
76177 #: fortran/resolve.cc:10007
76178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76179 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
76180 msgstr ""
76182 #: fortran/resolve.cc:10010
76183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76184 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
76185 msgstr ""
76187 #: fortran/resolve.cc:10020
76188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76189 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
76190 msgstr ""
76192 #: fortran/resolve.cc:10129
76193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76194 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
76195 msgstr ""
76197 #: fortran/resolve.cc:10183
76198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76199 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
76200 msgstr ""
76202 #: fortran/resolve.cc:10193
76203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76204 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
76205 msgstr ""
76207 #: fortran/resolve.cc:10206
76208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76209 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76210 msgstr ""
76212 #: fortran/resolve.cc:10215
76213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76214 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
76215 msgstr ""
76217 #: fortran/resolve.cc:10222
76218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76219 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76220 msgstr ""
76222 #: fortran/resolve.cc:10233
76223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76224 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
76225 msgstr ""
76227 #: fortran/resolve.cc:10239
76228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76229 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76230 msgstr ""
76232 #: fortran/resolve.cc:10257
76233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76234 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
76235 msgstr ""
76237 #: fortran/resolve.cc:10314
76238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76239 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
76240 msgstr ""
76242 #: fortran/resolve.cc:10324
76243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76244 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
76245 msgstr ""
76247 #: fortran/resolve.cc:10328
76248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76249 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
76250 msgstr ""
76252 #: fortran/resolve.cc:10331
76253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76254 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
76255 msgstr ""
76257 #: fortran/resolve.cc:10338 fortran/resolve.cc:10460
76258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76259 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
76260 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
76262 #: fortran/resolve.cc:10350 fortran/resolve.cc:10472
76263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76264 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
76265 msgstr ""
76267 #: fortran/resolve.cc:10362
76268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76269 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
76270 msgstr ""
76272 #: fortran/resolve.cc:10375
76273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76274 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
76275 msgstr ""
76277 #: fortran/resolve.cc:10436
76278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76279 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
76280 msgstr ""
76282 #: fortran/resolve.cc:10440 fortran/resolve.cc:10450
76283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76284 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
76285 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
76287 #: fortran/resolve.cc:10503
76288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76289 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
76290 msgstr ""
76292 #: fortran/resolve.cc:10513
76293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76294 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
76295 msgstr ""
76297 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
76298 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
76299 #: fortran/resolve.cc:10530 fortran/resolve.cc:10553
76300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76301 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
76302 msgstr ""
76304 #: fortran/resolve.cc:10534 fortran/resolve.cc:10559
76305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76306 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
76307 msgstr ""
76309 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
76310 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
76311 #. further checks are necessary in this case.
76312 #: fortran/resolve.cc:10574
76313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76314 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
76315 msgstr ""
76317 #: fortran/resolve.cc:10646
76318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76319 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
76320 msgstr ""
76322 #: fortran/resolve.cc:10662
76323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76324 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
76325 msgstr ""
76327 #: fortran/resolve.cc:10675 fortran/resolve.cc:10767
76328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76329 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
76330 msgstr ""
76332 #: fortran/resolve.cc:10685 fortran/resolve.cc:10777
76333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76334 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
76335 msgstr ""
76337 #: fortran/resolve.cc:10716
76338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76339 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
76340 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
76342 #: fortran/resolve.cc:10725
76343 #, gcc-internal-format
76344 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
76345 msgstr ""
76347 #: fortran/resolve.cc:10882
76348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76349 msgid "FORALL construct at %L"
76350 msgstr ""
76352 #: fortran/resolve.cc:10903
76353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76354 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
76355 msgstr ""
76357 #: fortran/resolve.cc:10913
76358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76359 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
76360 msgstr ""
76362 #: fortran/resolve.cc:10990
76363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76364 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
76365 msgstr ""
76367 #: fortran/resolve.cc:11106
76368 #, gcc-internal-format
76369 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
76370 msgstr ""
76372 #: fortran/resolve.cc:11219
76373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76374 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
76375 msgstr ""
76377 #: fortran/resolve.cc:11251
76378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76379 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
76380 msgstr ""
76382 #. F2008, C1283 (4).
76383 #: fortran/resolve.cc:11257
76384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76385 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
76386 msgstr ""
76388 #: fortran/resolve.cc:11269
76389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76390 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
76391 msgstr ""
76393 #: fortran/resolve.cc:11301
76394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76395 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
76396 msgstr ""
76398 #: fortran/resolve.cc:11305
76399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76400 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
76401 msgstr ""
76403 #: fortran/resolve.cc:11310
76404 #, gcc-internal-format
76405 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
76406 msgstr ""
76408 #: fortran/resolve.cc:11317
76409 #, gcc-internal-format
76410 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
76411 msgstr ""
76413 #: fortran/resolve.cc:11328
76414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76415 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
76416 msgstr ""
76418 #: fortran/resolve.cc:11751
76419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76420 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
76421 msgstr ""
76423 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
76424 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
76425 #: fortran/resolve.cc:12055
76426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76427 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
76428 msgstr ""
76430 #: fortran/resolve.cc:12067
76431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76432 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
76433 msgstr ""
76435 #: fortran/resolve.cc:12152
76436 #, gcc-internal-format
76437 msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
76438 msgstr ""
76440 #: fortran/resolve.cc:12343
76441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76442 msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
76443 msgstr ""
76445 #: fortran/resolve.cc:12379
76446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76447 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
76448 msgstr ""
76450 #: fortran/resolve.cc:12383
76451 #, gcc-internal-format
76452 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
76453 msgstr ""
76455 #: fortran/resolve.cc:12394
76456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76457 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
76458 msgstr ""
76460 #: fortran/resolve.cc:12432
76461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76462 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
76463 msgstr ""
76465 #: fortran/resolve.cc:12474
76466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76467 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
76468 msgstr ""
76470 #: fortran/resolve.cc:12521
76471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76472 msgid "Invalid NULL at %L"
76473 msgstr ""
76475 #: fortran/resolve.cc:12525
76476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76477 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
76478 msgstr ""
76480 #: fortran/resolve.cc:12586
76481 #, gcc-internal-format
76482 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
76483 msgstr ""
76485 #: fortran/resolve.cc:12591
76486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76487 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
76488 msgstr ""
76490 #: fortran/resolve.cc:12675
76491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76492 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76493 msgstr ""
76495 #: fortran/resolve.cc:12777
76496 #, gcc-internal-format
76497 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
76498 msgstr ""
76500 #: fortran/resolve.cc:12798
76501 #, fuzzy, gcc-internal-format
76502 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
76503 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
76505 #: fortran/resolve.cc:12892
76506 #, gcc-internal-format
76507 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76508 msgstr ""
76510 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
76511 #. isn't the same module, reject it.
76512 #: fortran/resolve.cc:12906
76513 #, gcc-internal-format
76514 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
76515 msgstr ""
76517 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
76518 #. exclude references to the same procedure via module association or
76519 #. multiple checks for the same procedure.
76520 #: fortran/resolve.cc:12925
76521 #, gcc-internal-format
76522 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76523 msgstr ""
76525 #: fortran/resolve.cc:13011
76526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76527 msgid "String length at %L is too large"
76528 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
76530 #: fortran/resolve.cc:13249
76531 #, gcc-internal-format
76532 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76533 msgstr ""
76535 #: fortran/resolve.cc:13253
76536 #, gcc-internal-format
76537 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
76538 msgstr ""
76540 #: fortran/resolve.cc:13261
76541 #, gcc-internal-format
76542 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76543 msgstr ""
76545 #: fortran/resolve.cc:13272
76546 #, gcc-internal-format
76547 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
76548 msgstr ""
76550 #: fortran/resolve.cc:13289
76551 #, gcc-internal-format
76552 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
76553 msgstr ""
76555 #: fortran/resolve.cc:13301
76556 #, gcc-internal-format
76557 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
76558 msgstr ""
76560 #: fortran/resolve.cc:13334
76561 #, gcc-internal-format
76562 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
76563 msgstr ""
76565 #: fortran/resolve.cc:13356
76566 #, gcc-internal-format
76567 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
76568 msgstr ""
76570 #: fortran/resolve.cc:13389
76571 #, gcc-internal-format
76572 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
76573 msgstr ""
76575 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
76576 #. * needs to be constant.
76577 #: fortran/resolve.cc:13425
76578 #, gcc-internal-format
76579 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
76580 msgstr ""
76582 #: fortran/resolve.cc:13450
76583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76584 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
76585 msgstr ""
76587 #: fortran/resolve.cc:13471
76588 #, gcc-internal-format
76589 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
76590 msgstr ""
76592 #: fortran/resolve.cc:13478
76593 #, gcc-internal-format
76594 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
76595 msgstr ""
76597 #: fortran/resolve.cc:13525
76598 #, gcc-internal-format
76599 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
76600 msgstr ""
76602 #: fortran/resolve.cc:13528
76603 #, gcc-internal-format
76604 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
76605 msgstr ""
76607 #: fortran/resolve.cc:13531
76608 #, gcc-internal-format
76609 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
76610 msgstr ""
76612 #: fortran/resolve.cc:13534
76613 #, gcc-internal-format
76614 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
76615 msgstr ""
76617 #: fortran/resolve.cc:13537
76618 #, gcc-internal-format
76619 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
76620 msgstr ""
76622 #: fortran/resolve.cc:13540
76623 #, gcc-internal-format
76624 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
76625 msgstr ""
76627 # src/request.c:37
76628 #: fortran/resolve.cc:13582
76629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76630 #| msgid "fstat %s"
76631 msgid "%s at %L"
76632 msgstr "fstat %s"
76634 #: fortran/resolve.cc:13614
76635 #, gcc-internal-format
76636 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
76637 msgstr ""
76639 #: fortran/resolve.cc:13637
76640 #, gcc-internal-format
76641 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
76642 msgstr ""
76644 #: fortran/resolve.cc:13659
76645 #, gcc-internal-format
76646 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
76647 msgstr ""
76649 #: fortran/resolve.cc:13677
76650 #, fuzzy, gcc-internal-format
76651 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
76652 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76654 #: fortran/resolve.cc:13689
76655 #, gcc-internal-format
76656 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
76657 msgstr ""
76659 #: fortran/resolve.cc:13699
76660 #, gcc-internal-format
76661 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
76662 msgstr ""
76664 #: fortran/resolve.cc:13709
76665 #, gcc-internal-format
76666 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
76667 msgstr ""
76669 #: fortran/resolve.cc:13728
76670 #, gcc-internal-format
76671 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
76672 msgstr ""
76674 #: fortran/resolve.cc:13732
76675 #, gcc-internal-format
76676 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
76677 msgstr ""
76679 #: fortran/resolve.cc:13736
76680 #, gcc-internal-format
76681 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
76682 msgstr ""
76684 #: fortran/resolve.cc:13740
76685 #, fuzzy, gcc-internal-format
76686 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
76687 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76689 #: fortran/resolve.cc:13753
76690 #, gcc-internal-format
76691 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
76692 msgstr ""
76694 #: fortran/resolve.cc:13764
76695 #, gcc-internal-format
76696 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
76697 msgstr ""
76699 #: fortran/resolve.cc:13770
76700 #, gcc-internal-format
76701 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
76702 msgstr ""
76704 #: fortran/resolve.cc:13790
76705 #, gcc-internal-format
76706 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
76707 msgstr ""
76709 #: fortran/resolve.cc:13847
76710 #, gcc-internal-format
76711 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
76712 msgstr ""
76714 #: fortran/resolve.cc:13853
76715 #, gcc-internal-format
76716 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
76717 msgstr ""
76719 #: fortran/resolve.cc:13859
76720 #, gcc-internal-format
76721 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
76722 msgstr ""
76724 #: fortran/resolve.cc:13867
76725 #, gcc-internal-format
76726 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
76727 msgstr ""
76729 #: fortran/resolve.cc:13873
76730 #, gcc-internal-format
76731 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
76732 msgstr ""
76734 #: fortran/resolve.cc:13916
76735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76736 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76737 msgstr ""
76739 #: fortran/resolve.cc:13924
76740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76741 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76742 msgstr ""
76744 #: fortran/resolve.cc:13932
76745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76746 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76747 msgstr ""
76749 #: fortran/resolve.cc:13941
76750 #, gcc-internal-format
76751 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
76752 msgstr ""
76754 #: fortran/resolve.cc:13965
76755 #, gcc-internal-format
76756 msgid "Interface of %qs at %L must be explicit"
76757 msgstr ""
76759 #: fortran/resolve.cc:14035
76760 #, gcc-internal-format
76761 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
76762 msgstr ""
76764 #: fortran/resolve.cc:14044
76765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76766 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
76767 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
76769 #: fortran/resolve.cc:14052 fortran/resolve.cc:14069
76770 #, gcc-internal-format
76771 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
76772 msgstr ""
76774 #: fortran/resolve.cc:14060
76775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76776 msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)"
76777 msgstr ""
76779 #: fortran/resolve.cc:14077
76780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76781 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
76782 msgstr ""
76784 #: fortran/resolve.cc:14083
76785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76786 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
76787 msgstr ""
76789 #: fortran/resolve.cc:14089
76790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76791 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
76792 msgstr ""
76794 #: fortran/resolve.cc:14097
76795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76796 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
76797 msgstr ""
76799 #: fortran/resolve.cc:14106
76800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76801 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
76802 msgstr ""
76804 #: fortran/resolve.cc:14128
76805 #, gcc-internal-format
76806 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
76807 msgstr ""
76809 #: fortran/resolve.cc:14165
76810 #, gcc-internal-format
76811 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared"
76812 msgstr ""
76814 #: fortran/resolve.cc:14206
76815 #, gcc-internal-format
76816 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
76817 msgstr ""
76819 #: fortran/resolve.cc:14242
76820 #, gcc-internal-format
76821 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
76822 msgstr ""
76824 #: fortran/resolve.cc:14301
76825 #, gcc-internal-format
76826 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
76827 msgstr ""
76829 #: fortran/resolve.cc:14313
76830 #, gcc-internal-format
76831 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
76832 msgstr ""
76834 #: fortran/resolve.cc:14341
76835 #, gcc-internal-format
76836 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
76837 msgstr ""
76839 #: fortran/resolve.cc:14397
76840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76841 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
76842 msgstr ""
76844 #: fortran/resolve.cc:14609
76845 #, gcc-internal-format
76846 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
76847 msgstr ""
76849 #: fortran/resolve.cc:14652
76850 #, gcc-internal-format
76851 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
76852 msgstr ""
76854 #: fortran/resolve.cc:14666
76855 #, gcc-internal-format
76856 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
76857 msgstr ""
76859 #: fortran/resolve.cc:14680 fortran/resolve.cc:15168
76860 #, gcc-internal-format
76861 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
76862 msgstr ""
76864 #: fortran/resolve.cc:14688
76865 #, gcc-internal-format
76866 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
76867 msgstr ""
76869 #: fortran/resolve.cc:14697
76870 #, gcc-internal-format
76871 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
76872 msgstr ""
76874 #: fortran/resolve.cc:14703
76875 #, gcc-internal-format
76876 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
76877 msgstr ""
76879 #: fortran/resolve.cc:14709
76880 #, gcc-internal-format
76881 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
76882 msgstr ""
76884 #: fortran/resolve.cc:14738
76885 #, gcc-internal-format
76886 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
76887 msgstr ""
76889 #: fortran/resolve.cc:14748
76890 #, gcc-internal-format
76891 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
76892 msgstr ""
76894 #: fortran/resolve.cc:14843
76895 #, gcc-internal-format
76896 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
76897 msgstr ""
76899 #: fortran/resolve.cc:14948
76900 #, gcc-internal-format
76901 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
76902 msgstr ""
76904 #: fortran/resolve.cc:14957
76905 #, gcc-internal-format
76906 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
76907 msgstr ""
76909 #: fortran/resolve.cc:14967
76910 #, gcc-internal-format
76911 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
76912 msgstr ""
76914 #: fortran/resolve.cc:14992
76915 #, gcc-internal-format
76916 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
76917 msgstr ""
76919 #: fortran/resolve.cc:15003
76920 #, gcc-internal-format
76921 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
76922 msgstr ""
76924 #: fortran/resolve.cc:15101
76925 #, gcc-internal-format
76926 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
76927 msgstr ""
76929 #: fortran/resolve.cc:15115
76930 #, gcc-internal-format
76931 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
76932 msgstr ""
76934 #: fortran/resolve.cc:15131
76935 #, gcc-internal-format
76936 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
76937 msgstr ""
76939 #: fortran/resolve.cc:15141
76940 #, gcc-internal-format
76941 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
76942 msgstr ""
76944 #: fortran/resolve.cc:15150
76945 #, gcc-internal-format
76946 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
76947 msgstr ""
76949 #: fortran/resolve.cc:15159
76950 #, gcc-internal-format
76951 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
76952 msgstr ""
76954 #: fortran/resolve.cc:15201
76955 #, gcc-internal-format
76956 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
76957 msgstr ""
76959 #: fortran/resolve.cc:15214
76960 #, gcc-internal-format
76961 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
76962 msgstr ""
76964 #: fortran/resolve.cc:15225
76965 #, gcc-internal-format
76966 msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s"
76967 msgstr ""
76969 #: fortran/resolve.cc:15238
76970 #, gcc-internal-format
76971 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
76972 msgstr ""
76974 #: fortran/resolve.cc:15271
76975 #, gcc-internal-format
76976 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
76977 msgstr ""
76979 #: fortran/resolve.cc:15279
76980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76981 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
76982 msgstr ""
76984 #: fortran/resolve.cc:15288
76985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76986 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
76987 msgstr ""
76989 #: fortran/resolve.cc:15374
76990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76991 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
76992 msgstr ""
76994 #: fortran/resolve.cc:15419
76995 #, gcc-internal-format
76996 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
76997 msgstr ""
76999 #: fortran/resolve.cc:15432
77000 #, gcc-internal-format
77001 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
77002 msgstr ""
77004 #: fortran/resolve.cc:15496
77005 #, gcc-internal-format
77006 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
77007 msgstr ""
77009 #: fortran/resolve.cc:15529
77010 #, gcc-internal-format
77011 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
77012 msgstr ""
77014 #: fortran/resolve.cc:15543
77015 #, fuzzy, gcc-internal-format
77016 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
77017 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
77019 #: fortran/resolve.cc:15611
77020 #, gcc-internal-format
77021 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
77022 msgstr ""
77024 #: fortran/resolve.cc:15617
77025 #, gcc-internal-format
77026 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
77027 msgstr ""
77029 #: fortran/resolve.cc:15623
77030 #, gcc-internal-format
77031 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
77032 msgstr ""
77034 #: fortran/resolve.cc:15631
77035 #, gcc-internal-format
77036 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
77037 msgstr ""
77039 #: fortran/resolve.cc:15648
77040 #, gcc-internal-format
77041 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77042 msgstr ""
77044 #: fortran/resolve.cc:15670
77045 #, gcc-internal-format
77046 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
77047 msgstr ""
77049 #: fortran/resolve.cc:15681
77050 #, gcc-internal-format
77051 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77052 msgstr ""
77054 #: fortran/resolve.cc:15708
77055 #, gcc-internal-format
77056 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
77057 msgstr ""
77059 #: fortran/resolve.cc:15727
77060 #, gcc-internal-format
77061 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
77062 msgstr ""
77064 #: fortran/resolve.cc:15743
77065 #, gcc-internal-format
77066 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
77067 msgstr ""
77069 #: fortran/resolve.cc:15754
77070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77071 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
77072 msgstr ""
77074 #: fortran/resolve.cc:15762
77075 #, gcc-internal-format
77076 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
77077 msgstr ""
77079 #: fortran/resolve.cc:15813
77080 #, gcc-internal-format
77081 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
77082 msgstr ""
77084 #: fortran/resolve.cc:15824
77085 #, gcc-internal-format
77086 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
77087 msgstr ""
77089 #: fortran/resolve.cc:15831
77090 #, gcc-internal-format
77091 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
77092 msgstr ""
77094 #: fortran/resolve.cc:15871
77095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77096 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
77097 msgstr ""
77099 #: fortran/resolve.cc:15884
77100 #, gcc-internal-format
77101 msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
77102 msgstr ""
77104 #: fortran/resolve.cc:15942
77105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77106 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
77107 msgstr ""
77109 #: fortran/resolve.cc:15945
77110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77111 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
77112 msgstr ""
77114 #: fortran/resolve.cc:16045
77115 #, gcc-internal-format
77116 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
77117 msgstr ""
77119 #: fortran/resolve.cc:16066
77120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77121 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
77122 msgstr ""
77124 #: fortran/resolve.cc:16079
77125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77126 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
77127 msgstr ""
77129 #: fortran/resolve.cc:16082
77130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77131 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
77132 msgstr ""
77134 #: fortran/resolve.cc:16092
77135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77136 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
77137 msgstr ""
77139 #: fortran/resolve.cc:16099
77140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77141 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
77142 msgstr ""
77144 #: fortran/resolve.cc:16112
77145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77146 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
77147 msgstr ""
77149 #: fortran/resolve.cc:16118
77150 #, gcc-internal-format
77151 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
77152 msgstr ""
77154 #: fortran/resolve.cc:16128
77155 #, gcc-internal-format
77156 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
77157 msgstr ""
77159 #: fortran/resolve.cc:16137
77160 #, gcc-internal-format
77161 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
77162 msgstr ""
77164 #: fortran/resolve.cc:16150 fortran/resolve.cc:16327
77165 #, gcc-internal-format
77166 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
77167 msgstr ""
77169 #: fortran/resolve.cc:16164
77170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77171 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
77172 msgstr ""
77174 #: fortran/resolve.cc:16173
77175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77176 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
77177 msgstr ""
77179 #: fortran/resolve.cc:16182
77180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77181 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77182 msgstr ""
77184 #: fortran/resolve.cc:16190
77185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77186 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
77187 msgstr ""
77189 #: fortran/resolve.cc:16197
77190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77191 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
77192 msgstr ""
77194 #: fortran/resolve.cc:16217
77195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77196 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
77197 msgstr ""
77199 #: fortran/resolve.cc:16224
77200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77201 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77202 msgstr ""
77204 #: fortran/resolve.cc:16231
77205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77206 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
77207 msgstr ""
77209 #: fortran/resolve.cc:16238
77210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77211 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
77212 msgstr ""
77214 #: fortran/resolve.cc:16264
77215 #, gcc-internal-format
77216 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
77217 msgstr ""
77219 #: fortran/resolve.cc:16274
77220 #, gcc-internal-format
77221 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
77222 msgstr ""
77224 #: fortran/resolve.cc:16353
77225 #, gcc-internal-format
77226 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
77227 msgstr ""
77229 #: fortran/resolve.cc:16368
77230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77231 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
77232 msgstr ""
77234 #: fortran/resolve.cc:16381
77235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77236 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
77237 msgstr ""
77239 #: fortran/resolve.cc:16399
77240 #, gcc-internal-format
77241 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
77242 msgstr ""
77244 #: fortran/resolve.cc:16411
77245 #, gcc-internal-format
77246 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77247 msgstr ""
77249 #: fortran/resolve.cc:16420
77250 #, gcc-internal-format
77251 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77252 msgstr ""
77254 #: fortran/resolve.cc:16433
77255 #, gcc-internal-format
77256 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
77257 msgstr ""
77259 #: fortran/resolve.cc:16442
77260 #, gcc-internal-format
77261 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77262 msgstr ""
77264 #: fortran/resolve.cc:16455
77265 #, gcc-internal-format
77266 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
77267 msgstr ""
77269 #: fortran/resolve.cc:16471
77270 #, gcc-internal-format
77271 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
77272 msgstr ""
77274 #: fortran/resolve.cc:16479
77275 #, gcc-internal-format
77276 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
77277 msgstr ""
77279 #: fortran/resolve.cc:16486
77280 #, gcc-internal-format
77281 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
77282 msgstr ""
77284 #: fortran/resolve.cc:16499
77285 #, gcc-internal-format
77286 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
77287 msgstr ""
77289 #: fortran/resolve.cc:16508
77290 #, gcc-internal-format
77291 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
77292 msgstr ""
77294 #: fortran/resolve.cc:16524
77295 #, gcc-internal-format
77296 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77297 msgstr ""
77299 #: fortran/resolve.cc:16530
77300 #, gcc-internal-format
77301 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77302 msgstr ""
77304 #: fortran/resolve.cc:16555
77305 #, gcc-internal-format
77306 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
77307 msgstr ""
77309 #: fortran/resolve.cc:16626
77310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77311 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
77312 msgstr ""
77314 #: fortran/resolve.cc:16638
77315 #, gcc-internal-format
77316 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
77317 msgstr ""
77319 #: fortran/resolve.cc:16754
77320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77321 msgid "Expecting definable entity near %L"
77322 msgstr ""
77324 #: fortran/resolve.cc:16762
77325 #, gcc-internal-format
77326 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
77327 msgstr ""
77329 #: fortran/resolve.cc:16769
77330 #, gcc-internal-format
77331 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
77332 msgstr ""
77334 #: fortran/resolve.cc:16776
77335 #, gcc-internal-format
77336 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
77337 msgstr ""
77339 #: fortran/resolve.cc:16792
77340 #, gcc-internal-format
77341 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
77342 msgstr ""
77344 #: fortran/resolve.cc:16799
77345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77346 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
77347 msgstr ""
77349 #: fortran/resolve.cc:16808
77350 #, gcc-internal-format
77351 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
77352 msgstr ""
77354 #: fortran/resolve.cc:16854
77355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77356 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
77357 msgstr ""
77359 #: fortran/resolve.cc:16867
77360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77361 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
77362 msgstr ""
77364 #: fortran/resolve.cc:16966
77365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77366 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77367 msgstr ""
77369 #: fortran/resolve.cc:16974
77370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77371 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77372 msgstr ""
77374 #: fortran/resolve.cc:16982
77375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77376 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77377 msgstr ""
77379 #: fortran/resolve.cc:16989
77380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77381 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
77382 msgstr ""
77384 #: fortran/resolve.cc:17114
77385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77386 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
77387 msgstr ""
77389 #: fortran/resolve.cc:17280
77390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77391 msgid "Label %d at %L defined but not used"
77392 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77394 #: fortran/resolve.cc:17286
77395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77396 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
77397 msgstr ""
77399 #: fortran/resolve.cc:17370
77400 #, gcc-internal-format
77401 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
77402 msgstr ""
77404 #: fortran/resolve.cc:17379
77405 #, gcc-internal-format
77406 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
77407 msgstr ""
77409 #: fortran/resolve.cc:17387
77410 #, gcc-internal-format
77411 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
77412 msgstr ""
77414 #: fortran/resolve.cc:17403
77415 #, gcc-internal-format
77416 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
77417 msgstr ""
77419 #: fortran/resolve.cc:17506
77420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77421 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
77422 msgstr ""
77424 #: fortran/resolve.cc:17521
77425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77426 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
77427 msgstr ""
77429 #: fortran/resolve.cc:17546
77430 #, gcc-internal-format
77431 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
77432 msgstr ""
77434 #: fortran/resolve.cc:17555
77435 #, gcc-internal-format
77436 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77437 msgstr ""
77439 #: fortran/resolve.cc:17630
77440 #, gcc-internal-format
77441 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
77442 msgstr ""
77444 #: fortran/resolve.cc:17641
77445 #, gcc-internal-format
77446 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77447 msgstr ""
77449 #: fortran/resolve.cc:17652
77450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77451 msgid "Substring at %L has length zero"
77452 msgstr ""
77454 #: fortran/resolve.cc:17683
77455 #, gcc-internal-format
77456 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
77457 msgstr ""
77459 #: fortran/resolve.cc:17750
77460 #, gcc-internal-format
77461 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
77462 msgstr ""
77464 #: fortran/resolve.cc:17763
77465 #, gcc-internal-format
77466 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
77467 msgstr ""
77469 #: fortran/resolve.cc:17785
77470 #, gcc-internal-format
77471 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
77472 msgstr ""
77474 #: fortran/resolve.cc:17795
77475 #, gcc-internal-format
77476 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
77477 msgstr ""
77479 #: fortran/resolve.cc:17803
77480 #, gcc-internal-format
77481 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
77482 msgstr ""
77484 #: fortran/resolve.cc:17817
77485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77486 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
77487 msgstr ""
77489 #: fortran/resolve.cc:17835
77490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77491 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
77492 msgstr ""
77494 #: fortran/resolve.cc:17842
77495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77496 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
77497 msgstr ""
77499 #: fortran/resolve.cc:17921
77500 #, gcc-internal-format
77501 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
77502 msgstr ""
77504 #: fortran/scanner.cc:309
77505 #, fuzzy, gcc-internal-format
77506 msgid "Include directory %qs: %s"
77507 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
77509 #: fortran/scanner.cc:313
77510 #, fuzzy, gcc-internal-format
77511 msgid "Nonexistent include directory %qs"
77512 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
77514 #: fortran/scanner.cc:318
77515 #, fuzzy, gcc-internal-format
77516 msgid "%qs is not a directory"
77517 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
77519 #: fortran/scanner.cc:792
77520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77521 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77522 msgstr ""
77524 #: fortran/scanner.cc:832
77525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77526 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77527 msgstr ""
77529 #: fortran/scanner.cc:1011
77530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77531 msgid "Ignoring '!$omx' vendor-extension sentinel at %C"
77532 msgstr ""
77534 #: fortran/scanner.cc:1323 fortran/scanner.cc:1526
77535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77536 msgid "Line truncated at %L"
77537 msgstr ""
77539 #: fortran/scanner.cc:1387 fortran/scanner.cc:1616
77540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77541 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
77542 msgstr ""
77544 #: fortran/scanner.cc:1466 fortran/scanner.cc:1575
77545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77546 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
77547 msgstr ""
77549 #: fortran/scanner.cc:1468 fortran/scanner.cc:1577
77550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77551 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
77552 msgstr ""
77554 #: fortran/scanner.cc:1481
77555 #, fuzzy, gcc-internal-format
77556 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
77557 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
77559 #: fortran/scanner.cc:1767
77560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77561 msgid "Nonconforming tab character at %C"
77562 msgstr ""
77564 #: fortran/scanner.cc:1778
77565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77566 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
77567 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
77569 #: fortran/scanner.cc:1867 fortran/scanner.cc:1870
77570 #, gcc-internal-format
77571 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
77572 msgstr ""
77574 #: fortran/scanner.cc:1960
77575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77576 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
77577 msgstr ""
77579 #: fortran/scanner.cc:2189
77580 #, fuzzy, gcc-internal-format
77581 msgid "file %qs left but not entered"
77582 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77584 #: fortran/scanner.cc:2231
77585 #, gcc-internal-format
77586 msgid "Illegal preprocessor directive"
77587 msgstr ""
77589 #: fortran/scanner.cc:2554
77590 #, gcc-internal-format
77591 msgid "File %qs is being included recursively"
77592 msgstr ""
77594 #: fortran/scanner.cc:2566
77595 #, fuzzy, gcc-internal-format
77596 msgid "Cannot open file %qs"
77597 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
77599 #: fortran/scanner.cc:2576
77600 #, fuzzy, gcc-internal-format
77601 msgid "Cannot open included file %qs"
77602 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
77604 #: fortran/scanner.cc:2578
77605 #, fuzzy, gcc-internal-format
77606 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
77607 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
77609 #: fortran/scanner.cc:2586 fortran/scanner.cc:2588
77610 #, fuzzy, gcc-internal-format
77611 msgid "Included file %qs is not a regular file"
77612 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77614 #: fortran/simplify.cc:92
77615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77616 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
77617 msgstr ""
77619 #: fortran/simplify.cc:97
77620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77621 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
77622 msgstr ""
77624 #: fortran/simplify.cc:102
77625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77626 msgid "Result of %s is NaN at %L"
77627 msgstr ""
77629 #: fortran/simplify.cc:106
77630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77631 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
77632 msgstr ""
77634 #: fortran/simplify.cc:129
77635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77636 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
77637 msgstr ""
77639 #: fortran/simplify.cc:137
77640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77641 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
77642 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
77644 #: fortran/simplify.cc:774
77645 #, gcc-internal-format
77646 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
77647 msgstr ""
77649 #: fortran/simplify.cc:795
77650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77651 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
77652 msgstr ""
77654 #: fortran/simplify.cc:802
77655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77656 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
77657 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
77659 #: fortran/simplify.cc:820
77660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77661 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
77662 msgstr ""
77664 #: fortran/simplify.cc:857
77665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77666 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
77667 msgstr ""
77669 #: fortran/simplify.cc:871
77670 #, gcc-internal-format
77671 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
77672 msgstr ""
77674 #: fortran/simplify.cc:890
77675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77676 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
77677 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
77679 #: fortran/simplify.cc:905
77680 #, gcc-internal-format
77681 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
77682 msgstr ""
77684 #: fortran/simplify.cc:1134
77685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77686 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
77687 msgstr ""
77689 #: fortran/simplify.cc:1148
77690 #, gcc-internal-format
77691 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
77692 msgstr ""
77694 #: fortran/simplify.cc:1183
77695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77696 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
77697 msgstr ""
77699 #: fortran/simplify.cc:1209
77700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77701 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
77702 msgstr ""
77704 #: fortran/simplify.cc:1261
77705 #, gcc-internal-format
77706 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
77707 msgstr ""
77709 #: fortran/simplify.cc:1289
77710 #, gcc-internal-format
77711 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
77712 msgstr ""
77714 #: fortran/simplify.cc:1310
77715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77716 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
77717 msgstr ""
77719 #: fortran/simplify.cc:1324
77720 #, gcc-internal-format
77721 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
77722 msgstr ""
77724 #: fortran/simplify.cc:1341
77725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77726 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77727 msgstr ""
77729 #: fortran/simplify.cc:1433
77730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77731 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
77732 msgstr ""
77734 #: fortran/simplify.cc:1799
77735 #, gcc-internal-format
77736 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
77737 msgstr ""
77739 #: fortran/simplify.cc:1818
77740 #, gcc-internal-format
77741 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
77742 msgstr ""
77744 #: fortran/simplify.cc:1885
77745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77746 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77747 msgstr ""
77749 #: fortran/simplify.cc:1920
77750 #, gcc-internal-format
77751 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
77752 msgstr ""
77754 #: fortran/simplify.cc:2388
77755 #, gcc-internal-format
77756 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
77757 msgstr ""
77759 #: fortran/simplify.cc:2962
77760 #, gcc-internal-format
77761 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
77762 msgstr ""
77764 #: fortran/simplify.cc:3180
77765 #, gcc-internal-format
77766 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
77767 msgstr ""
77769 #: fortran/simplify.cc:3293
77770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77771 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
77772 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77774 #: fortran/simplify.cc:3301
77775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77776 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
77777 msgstr ""
77779 #: fortran/simplify.cc:3429
77780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77781 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
77782 msgstr ""
77784 #: fortran/simplify.cc:3453
77785 #, gcc-internal-format
77786 msgid "IBITS: Bad bit"
77787 msgstr ""
77789 #: fortran/simplify.cc:3514
77790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77791 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
77792 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77794 #. Left shift, as in SHIFTL.
77795 #: fortran/simplify.cc:3826 fortran/simplify.cc:3834
77796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77797 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
77798 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
77800 #: fortran/simplify.cc:3846
77801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77802 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
77803 msgstr ""
77805 #: fortran/simplify.cc:3974
77806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77807 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
77808 msgstr ""
77810 #: fortran/simplify.cc:3977
77811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77812 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
77813 msgstr ""
77815 #: fortran/simplify.cc:4324 fortran/simplify.cc:4457
77816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77817 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
77818 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77820 #: fortran/simplify.cc:4684
77821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77822 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
77823 msgstr ""
77825 #: fortran/simplify.cc:4697
77826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77827 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
77828 msgstr ""
77830 #: fortran/simplify.cc:4708
77831 #, gcc-internal-format
77832 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
77833 msgstr ""
77835 #: fortran/simplify.cc:4725
77836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77837 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
77838 msgstr ""
77840 #: fortran/simplify.cc:5078
77841 #, gcc-internal-format
77842 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
77843 msgstr ""
77845 #: fortran/simplify.cc:6000 fortran/simplify.cc:6008
77846 #, gcc-internal-format
77847 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
77848 msgstr ""
77850 #: fortran/simplify.cc:6014
77851 #, gcc-internal-format
77852 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
77853 msgstr ""
77855 #: fortran/simplify.cc:6052 fortran/simplify.cc:6060
77856 #, gcc-internal-format
77857 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
77858 msgstr ""
77860 #: fortran/simplify.cc:6066
77861 #, gcc-internal-format
77862 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
77863 msgstr ""
77865 #: fortran/simplify.cc:6138
77866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77867 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
77868 msgstr ""
77870 #: fortran/simplify.cc:6715
77871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77872 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
77873 msgstr ""
77875 #: fortran/simplify.cc:6771
77876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77877 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
77878 msgstr ""
77880 #: fortran/simplify.cc:6808
77881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77882 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
77883 msgstr ""
77885 #: fortran/simplify.cc:6866
77886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77887 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
77888 msgstr ""
77890 #: fortran/simplify.cc:6890
77891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77892 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77893 msgstr ""
77895 #: fortran/simplify.cc:6903
77896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77897 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77898 msgstr ""
77900 #: fortran/simplify.cc:6917
77901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77902 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
77903 msgstr ""
77905 #: fortran/simplify.cc:6927
77906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77907 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
77908 msgstr ""
77910 #: fortran/simplify.cc:6988
77911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77912 msgid "Reshaped array too large at %C"
77913 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
77915 #: fortran/simplify.cc:7104
77916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77917 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
77918 msgstr ""
77920 #: fortran/simplify.cc:7694
77921 #, gcc-internal-format
77922 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
77923 msgstr ""
77925 #: fortran/simplify.cc:7723
77926 #, gcc-internal-format
77927 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
77928 msgstr ""
77930 #: fortran/simplify.cc:7861 fortran/simplify.cc:8144
77931 #, gcc-internal-format
77932 msgid "Failure getting length of a constant array."
77933 msgstr ""
77935 #: fortran/simplify.cc:7871
77936 #, gcc-internal-format
77937 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
77938 msgstr ""
77940 #: fortran/simplify.cc:7938
77941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77942 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
77943 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77945 #: fortran/simplify.cc:7962
77946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77947 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
77948 msgstr ""
77950 #: fortran/simplify.cc:7978
77951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77952 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
77953 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
77955 #: fortran/simplify.cc:8325
77956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77957 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
77958 msgstr ""
77960 #: fortran/simplify.cc:8348
77961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77962 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
77963 msgstr ""
77965 #: fortran/simplify.cc:8848
77966 #, gcc-internal-format
77967 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
77968 msgstr ""
77970 #: fortran/st.cc:301
77971 #, gcc-internal-format
77972 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
77973 msgstr ""
77975 #: fortran/symbol.cc:141
77976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77977 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
77978 msgstr ""
77980 #: fortran/symbol.cc:178
77981 #, gcc-internal-format
77982 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
77983 msgstr ""
77985 #: fortran/symbol.cc:200
77986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77987 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
77988 msgstr ""
77990 #: fortran/symbol.cc:210
77991 #, gcc-internal-format
77992 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
77993 msgstr ""
77995 #: fortran/symbol.cc:234
77996 #, gcc-internal-format
77997 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
77998 msgstr ""
78000 #: fortran/symbol.cc:239
78001 #, gcc-internal-format
78002 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
78003 msgstr ""
78005 #: fortran/symbol.cc:296
78006 #, gcc-internal-format
78007 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
78008 msgstr ""
78010 #: fortran/symbol.cc:306
78011 #, gcc-internal-format
78012 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
78013 msgstr ""
78015 #: fortran/symbol.cc:310
78016 #, gcc-internal-format
78017 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
78018 msgstr ""
78020 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
78021 #: fortran/symbol.cc:330
78022 #, gcc-internal-format
78023 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
78024 msgstr ""
78026 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
78027 #. they are implicitly typed.
78028 #: fortran/symbol.cc:346
78029 #, gcc-internal-format
78030 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
78031 msgstr ""
78033 #: fortran/symbol.cc:387
78034 #, gcc-internal-format
78035 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
78036 msgstr ""
78038 #: fortran/symbol.cc:488
78039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78040 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
78041 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78043 #: fortran/symbol.cc:513
78044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78045 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
78046 msgstr ""
78048 #: fortran/symbol.cc:532
78049 #, gcc-internal-format
78050 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
78051 msgstr ""
78053 #: fortran/symbol.cc:565
78054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78055 msgid "Procedure pointer at %C"
78056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
78058 #: fortran/symbol.cc:777
78059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78060 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
78061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
78063 #: fortran/symbol.cc:784
78064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78065 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
78066 msgstr ""
78068 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1796
78069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78070 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
78071 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
78073 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
78074 #, gcc-internal-format
78075 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
78076 msgstr ""
78078 #: fortran/symbol.cc:966
78079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78080 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
78081 msgstr ""
78083 #: fortran/symbol.cc:969
78084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78085 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
78086 msgstr ""
78088 #: fortran/symbol.cc:985
78089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78090 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
78091 msgstr ""
78093 #: fortran/symbol.cc:1027
78094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78095 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
78096 msgstr ""
78098 #: fortran/symbol.cc:1044
78099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78100 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
78101 msgstr ""
78103 #: fortran/symbol.cc:1068
78104 #, gcc-internal-format
78105 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78106 msgstr ""
78108 #: fortran/symbol.cc:1094
78109 #, gcc-internal-format
78110 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78111 msgstr ""
78113 #: fortran/symbol.cc:1257
78114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78115 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
78116 msgstr ""
78118 #: fortran/symbol.cc:1276
78119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78120 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
78121 msgstr ""
78123 #: fortran/symbol.cc:1309
78124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78125 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78126 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78128 #: fortran/symbol.cc:1321
78129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78130 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
78131 msgstr ""
78133 #: fortran/symbol.cc:1341
78134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78135 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
78136 msgstr ""
78138 #: fortran/symbol.cc:1360
78139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78140 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
78141 msgstr ""
78143 #: fortran/symbol.cc:1372
78144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78145 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78146 msgstr ""
78148 #: fortran/symbol.cc:1393
78149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78150 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
78151 msgstr ""
78153 #: fortran/symbol.cc:1792
78154 #, fuzzy, gcc-internal-format
78155 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
78156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78158 #: fortran/symbol.cc:1829
78159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78160 msgid ""
78161 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
78162 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
78163 msgstr ""
78165 #: fortran/symbol.cc:1837
78166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78167 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
78168 msgstr ""
78170 #: fortran/symbol.cc:1872
78171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78172 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
78173 msgstr ""
78175 #: fortran/symbol.cc:1896
78176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78177 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
78178 msgstr ""
78180 #: fortran/symbol.cc:1913
78181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78182 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
78183 msgstr ""
78185 #: fortran/symbol.cc:1920
78186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78187 msgid "BIND(C) at %L"
78188 msgstr ""
78190 #: fortran/symbol.cc:1936
78191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78192 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
78193 msgstr ""
78195 #: fortran/symbol.cc:1940
78196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78197 msgid "EXTENDS at %L"
78198 msgstr ""
78200 #: fortran/symbol.cc:1966
78201 #, gcc-internal-format
78202 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
78203 msgstr ""
78205 #: fortran/symbol.cc:1973
78206 #, gcc-internal-format
78207 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
78208 msgstr ""
78210 #: fortran/symbol.cc:2011
78211 #, gcc-internal-format
78212 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
78213 msgstr ""
78215 #: fortran/symbol.cc:2015 fortran/symbol.cc:2018
78216 #, gcc-internal-format
78217 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
78218 msgstr ""
78220 #: fortran/symbol.cc:2025
78221 #, gcc-internal-format
78222 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
78223 msgstr ""
78225 #: fortran/symbol.cc:2037
78226 #, gcc-internal-format
78227 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
78228 msgstr ""
78230 #: fortran/symbol.cc:2282
78231 #, gcc-internal-format
78232 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
78233 msgstr ""
78235 # src/getopt.c:628
78236 # src/getopt.c:628
78237 #: fortran/symbol.cc:2367
78238 #, fuzzy, gcc-internal-format
78239 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
78240 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
78242 #: fortran/symbol.cc:2399
78243 #, gcc-internal-format
78244 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
78245 msgstr ""
78247 #: fortran/symbol.cc:2548
78248 #, gcc-internal-format
78249 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
78250 msgstr ""
78252 #: fortran/symbol.cc:2569
78253 #, gcc-internal-format
78254 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
78255 msgstr ""
78257 #: fortran/symbol.cc:2573
78258 #, fuzzy, gcc-internal-format
78259 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
78260 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
78262 #: fortran/symbol.cc:2737
78263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78264 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
78265 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
78267 #: fortran/symbol.cc:2748
78268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78269 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
78270 msgstr ""
78272 #: fortran/symbol.cc:2758
78273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78274 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
78275 msgstr ""
78277 #: fortran/symbol.cc:2765
78278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78279 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
78280 msgstr ""
78282 #: fortran/symbol.cc:2806
78283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78284 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
78285 msgstr ""
78287 #: fortran/symbol.cc:2815
78288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78289 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
78290 msgstr ""
78292 #: fortran/symbol.cc:2822
78293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78294 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
78295 msgstr ""
78297 #: fortran/symbol.cc:2826
78298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78299 msgid "Labeled DO statement at %L"
78300 msgstr ""
78302 #: fortran/symbol.cc:3167
78303 #, gcc-internal-format
78304 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
78305 msgstr ""
78307 #: fortran/symbol.cc:3170
78308 #, gcc-internal-format
78309 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
78310 msgstr ""
78312 #. Symbol is from another namespace.
78313 #: fortran/symbol.cc:3415
78314 #, gcc-internal-format
78315 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
78316 msgstr ""
78318 #: fortran/symbol.cc:4438
78319 #, gcc-internal-format
78320 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
78321 msgstr ""
78323 #: fortran/symbol.cc:4451
78324 #, gcc-internal-format
78325 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
78326 msgstr ""
78328 #: fortran/symbol.cc:4469
78329 #, gcc-internal-format
78330 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
78331 msgstr ""
78333 #: fortran/symbol.cc:4490
78334 #, gcc-internal-format
78335 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78336 msgstr ""
78338 #: fortran/symbol.cc:4500
78339 #, gcc-internal-format
78340 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78341 msgstr ""
78343 #: fortran/symbol.cc:4511
78344 #, gcc-internal-format
78345 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78346 msgstr ""
78348 #: fortran/symbol.cc:4550
78349 #, gcc-internal-format
78350 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
78351 msgstr ""
78353 #: fortran/symbol.cc:4560
78354 #, gcc-internal-format
78355 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
78356 msgstr ""
78358 #: fortran/symbol.cc:4572
78359 #, gcc-internal-format
78360 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
78361 msgstr ""
78363 #: fortran/symbol.cc:5076 fortran/symbol.cc:5081
78364 #, gcc-internal-format
78365 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
78366 msgstr ""
78368 #: fortran/target-memory.cc:137
78369 #, fuzzy, gcc-internal-format
78370 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
78371 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78373 #: fortran/target-memory.cc:361
78374 #, fuzzy, gcc-internal-format
78375 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
78376 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78378 #: fortran/target-memory.cc:637
78379 #, fuzzy, gcc-internal-format
78380 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
78381 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78383 #: fortran/target-memory.cc:710
78384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78385 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
78386 msgstr ""
78388 #: fortran/target-memory.cc:713
78389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78390 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
78391 msgstr ""
78393 #: fortran/trans-array.cc:2318 fortran/trans-expr.cc:9510
78394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78395 msgid "The structure constructor at %C has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization."
78396 msgstr ""
78398 #. Problems occur when we get something like
78399 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
78400 #: fortran/trans-array.cc:6390
78401 #, gcc-internal-format
78402 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
78403 msgstr ""
78405 #: fortran/trans-array.cc:8584
78406 #, gcc-internal-format
78407 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
78408 msgstr ""
78410 #: fortran/trans-array.cc:11887
78411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78412 msgid "bad expression type during walk (%d)"
78413 msgstr ""
78415 #: fortran/trans-common.cc:411
78416 #, gcc-internal-format
78417 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
78418 msgstr ""
78420 #: fortran/trans-common.cc:819
78421 #, fuzzy, gcc-internal-format
78422 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
78423 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
78425 #: fortran/trans-common.cc:847
78426 #, gcc-internal-format
78427 msgid "element_number(): Bad dimension type"
78428 msgstr ""
78430 #: fortran/trans-common.cc:917
78431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78432 msgid "Bad array reference at %L"
78433 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
78435 #: fortran/trans-common.cc:925
78436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78437 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
78438 msgstr ""
78440 #: fortran/trans-common.cc:965
78441 #, gcc-internal-format
78442 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
78443 msgstr ""
78445 #. Aligning this field would misalign a previous field.
78446 #: fortran/trans-common.cc:1154
78447 #, gcc-internal-format
78448 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
78449 msgstr ""
78451 #: fortran/trans-common.cc:1219
78452 #, gcc-internal-format
78453 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
78454 msgstr ""
78456 #: fortran/trans-common.cc:1234
78457 #, gcc-internal-format
78458 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
78459 msgstr ""
78461 #: fortran/trans-common.cc:1250
78462 #, gcc-internal-format
78463 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78464 msgstr ""
78466 #: fortran/trans-common.cc:1256
78467 #, gcc-internal-format
78468 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78469 msgstr ""
78471 #: fortran/trans-common.cc:1277
78472 #, gcc-internal-format
78473 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
78474 msgstr ""
78476 #: fortran/trans-common.cc:1286
78477 #, gcc-internal-format
78478 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78479 msgstr ""
78481 #: fortran/trans-common.cc:1291
78482 #, gcc-internal-format
78483 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78484 msgstr ""
78486 #: fortran/trans-const.cc:336
78487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78488 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
78489 msgstr ""
78491 #: fortran/trans-const.cc:402
78492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78493 msgid "non-constant initialization expression at %L"
78494 msgstr ""
78496 #: fortran/trans-decl.cc:762
78497 #, gcc-internal-format
78498 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
78499 msgstr ""
78501 #: fortran/trans-decl.cc:1795
78502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78503 msgid "%s at %C has no default type"
78504 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
78506 #: fortran/trans-decl.cc:1798
78507 #, gcc-internal-format
78508 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
78509 msgstr ""
78511 #: fortran/trans-decl.cc:4548 fortran/trans-decl.cc:7793
78512 #, gcc-internal-format
78513 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
78514 msgstr ""
78516 #: fortran/trans-decl.cc:5040
78517 #, gcc-internal-format
78518 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
78519 msgstr ""
78521 #: fortran/trans-decl.cc:5273
78522 #, gcc-internal-format
78523 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
78524 msgstr ""
78526 # src/shred.c:1134
78527 #: fortran/trans-decl.cc:5286
78528 #, fuzzy, gcc-internal-format
78529 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
78530 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
78532 #: fortran/trans-decl.cc:5908
78533 #, gcc-internal-format
78534 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a dummy argument"
78535 msgstr ""
78537 #: fortran/trans-decl.cc:5911
78538 #, gcc-internal-format
78539 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a local variable"
78540 msgstr ""
78542 #: fortran/trans-decl.cc:5926
78543 #, gcc-internal-format
78544 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
78545 msgstr ""
78547 #: fortran/trans-decl.cc:5932
78548 #, gcc-internal-format
78549 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
78550 msgstr ""
78552 #: fortran/trans-decl.cc:5943 fortran/trans-decl.cc:6094
78553 #, fuzzy, gcc-internal-format
78554 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
78555 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
78557 #: fortran/trans-decl.cc:5959
78558 #, gcc-internal-format
78559 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
78560 msgstr ""
78562 # src/shred.c:1134
78563 #: fortran/trans-decl.cc:5978
78564 #, fuzzy, gcc-internal-format
78565 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
78566 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
78568 #: fortran/trans-decl.cc:6027
78569 #, fuzzy, gcc-internal-format
78570 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
78571 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
78573 #: fortran/trans-decl.cc:6031
78574 #, gcc-internal-format
78575 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
78576 msgstr ""
78578 #: fortran/trans-decl.cc:6061
78579 #, gcc-internal-format
78580 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
78581 msgstr ""
78583 #: fortran/trans-decl.cc:6658
78584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78585 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
78586 msgstr ""
78588 #: fortran/trans-expr.cc:1109
78589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78590 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
78591 msgstr ""
78593 #: fortran/trans-expr.cc:1885
78594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78595 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
78596 msgstr ""
78598 #: fortran/trans-expr.cc:2207
78599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78600 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
78601 msgstr ""
78603 #: fortran/trans-expr.cc:2216
78604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78605 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
78606 msgstr ""
78608 # src/grep.c:1133
78609 #: fortran/trans-expr.cc:3895
78610 #, fuzzy, gcc-internal-format
78611 msgid "Unknown intrinsic op"
78612 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
78614 #: fortran/trans-expr.cc:5413
78615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78616 msgid "Unknown argument list function at %L"
78617 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78619 #: fortran/trans-expr.cc:10082
78620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78621 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
78622 msgstr ""
78624 #: fortran/trans-intrinsic.cc:944
78625 #, gcc-internal-format
78626 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
78627 msgstr ""
78629 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2449 fortran/trans-intrinsic.cc:2998
78630 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3199
78631 #, gcc-internal-format
78632 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
78633 msgstr ""
78635 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12117 fortran/trans-stmt.cc:1103
78636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78637 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
78638 msgstr ""
78640 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12124
78641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78642 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
78643 msgstr ""
78645 #: fortran/trans-io.cc:1991
78646 #, gcc-internal-format
78647 msgid "build_dt: format with namelist"
78648 msgstr ""
78650 #: fortran/trans-io.cc:2532
78651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78652 msgid "Bad IO basetype (%d)"
78653 msgstr ""
78655 #: fortran/trans-openmp.cc:871 fortran/trans-openmp.cc:1388
78656 #, fuzzy, gcc-internal-format
78657 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
78658 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78660 #: fortran/trans-openmp.cc:1542
78661 #, gcc-internal-format
78662 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
78663 msgstr ""
78665 #: fortran/trans-openmp.cc:3137
78666 #, fuzzy, gcc-internal-format
78667 msgid "optional class parameter"
78668 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
78670 #: fortran/trans-openmp.cc:3462
78671 #, fuzzy, gcc-internal-format
78672 msgid "unhandled expression type"
78673 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78675 #: fortran/trans-openmp.cc:3637
78676 #, fuzzy, gcc-internal-format
78677 msgid "unhandled expression"
78678 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78680 #: fortran/trans-openmp.cc:5188 fortran/trans-openmp.cc:5208
78681 #, gcc-internal-format
78682 msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs"
78683 msgstr ""
78685 #: fortran/trans-openmp.cc:5210
78686 #, gcc-internal-format
78687 msgid "Used here"
78688 msgstr ""
78690 #: fortran/trans-openmp.cc:6727
78691 #, gcc-internal-format
78692 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
78693 msgstr ""
78695 #: fortran/trans-openmp.cc:7624
78696 #, gcc-internal-format
78697 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
78698 msgstr ""
78700 #: fortran/trans-openmp.cc:7924
78701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78702 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
78703 msgstr ""
78705 #: fortran/trans-openmp.cc:7934
78706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78707 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
78708 msgstr ""
78710 #: fortran/trans-openmp.cc:7937
78711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78712 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
78713 msgstr ""
78715 #: fortran/trans-openmp.cc:7940
78716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78717 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
78718 msgstr ""
78720 #: fortran/trans-openmp.cc:7943
78721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78722 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
78723 msgstr ""
78725 #: fortran/trans-openmp.cc:7946
78726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78727 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
78728 msgstr ""
78730 #: fortran/trans-openmp.cc:8043
78731 #, fuzzy, gcc-internal-format
78732 msgid "Cannot find symbol %qs"
78733 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
78735 #: fortran/trans-openmp.cc:8054
78736 #, gcc-internal-format
78737 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
78738 msgstr ""
78740 #: fortran/trans-openmp.cc:8066
78741 #, gcc-internal-format
78742 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
78743 msgstr ""
78745 #: fortran/trans-stmt.cc:575
78746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78747 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
78748 msgstr ""
78750 #: fortran/trans-stmt.cc:907
78751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78752 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
78753 msgstr ""
78755 #: fortran/trans-stmt.cc:1366
78756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78757 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
78758 msgstr ""
78760 #: fortran/trans-stmt.cc:3670
78761 #, gcc-internal-format
78762 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
78763 msgstr ""
78765 #: fortran/trans-types.cc:537
78766 #, gcc-internal-format
78767 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
78768 msgstr ""
78770 #: fortran/trans-types.cc:550
78771 #, gcc-internal-format
78772 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
78773 msgstr ""
78775 #: fortran/trans-types.cc:559
78776 #, gcc-internal-format
78777 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
78778 msgstr ""
78780 #: fortran/trans-types.cc:578
78781 #, gcc-internal-format
78782 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
78783 msgstr ""
78785 #: fortran/trans-types.cc:586
78786 #, gcc-internal-format
78787 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
78788 msgstr ""
78790 #: fortran/trans-types.cc:594
78791 #, gcc-internal-format
78792 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
78793 msgstr ""
78795 #: fortran/trans-types.cc:602
78796 #, gcc-internal-format
78797 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
78798 msgstr ""
78800 #: fortran/trans-types.cc:610
78801 #, gcc-internal-format
78802 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
78803 msgstr ""
78805 #: fortran/trans-types.cc:618
78806 #, gcc-internal-format
78807 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
78808 msgstr ""
78810 #: fortran/trans-types.cc:649
78811 #, gcc-internal-format
78812 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
78813 msgstr ""
78815 #: fortran/trans-types.cc:657
78816 #, gcc-internal-format
78817 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
78818 msgstr ""
78820 #: fortran/trans-types.cc:665
78821 #, gcc-internal-format
78822 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
78823 msgstr ""
78825 #: fortran/trans-types.cc:807
78826 #, gcc-internal-format
78827 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
78828 msgstr ""
78830 #: fortran/trans-types.cc:811
78831 #, gcc-internal-format
78832 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
78833 msgstr ""
78835 #: fortran/trans.cc:2547
78836 #, gcc-internal-format
78837 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
78838 msgstr ""
78840 #: go/gofrontend/embed.cc:278
78841 #, gcc-internal-format
78842 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
78843 msgstr ""
78845 #: go/gofrontend/embed.cc:285
78846 #, fuzzy, gcc-internal-format
78847 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
78848 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
78850 #: go/gofrontend/embed.cc:290
78851 #, gcc-internal-format
78852 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
78853 msgstr ""
78855 #: go/gofrontend/embed.cc:297
78856 #, gcc-internal-format
78857 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
78858 msgstr ""
78860 #: go/gofrontend/embed.cc:302
78861 #, gcc-internal-format
78862 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
78863 msgstr ""
78865 #: go/gofrontend/embed.cc:312
78866 #, gcc-internal-format
78867 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
78868 msgstr ""
78870 #: go/gofrontend/embed.cc:324
78871 #, gcc-internal-format
78872 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
78873 msgstr ""
78875 #: go/gofrontend/embed.cc:336
78876 #, fuzzy, gcc-internal-format
78877 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
78878 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78880 #: go/gofrontend/embed.cc:353
78881 #, fuzzy, gcc-internal-format
78882 msgid "empty file"
78883 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
78885 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
78886 #, fuzzy, gcc-internal-format
78887 msgid "expected %<\"%>"
78888 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78890 #: go/gofrontend/embed.cc:474
78891 #, gcc-internal-format
78892 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
78893 msgstr ""
78895 #: go/gofrontend/embed.cc:506
78896 #, fuzzy, gcc-internal-format
78897 msgid "invalid JSON syntax"
78898 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78900 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
78901 #: go/gofrontend/embed.cc:615
78902 #, fuzzy, gcc-internal-format
78903 msgid "unterminated string"
78904 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
78906 #: go/gofrontend/embed.cc:595
78907 #, fuzzy, gcc-internal-format
78908 msgid "invalid hex digit"
78909 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
78911 #: go/gofrontend/embed.cc:604
78912 #, fuzzy, gcc-internal-format
78913 msgid "unrecognized string escape"
78914 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
78916 #: go/gofrontend/embed.cc:625
78917 #, fuzzy, gcc-internal-format
78918 msgid "extraneous data at end of file"
78919 msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
78921 #: go/gofrontend/embed.cc:645
78922 #, fuzzy, gcc-internal-format
78923 msgid "unexpected EOF"
78924 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78926 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
78927 #, gcc-internal-format
78928 msgid "%s:%s: %E: %E"
78929 msgstr ""
78931 #: lto/lto-common.cc:2027
78932 #, gcc-internal-format
78933 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
78934 msgstr ""
78936 #: lto/lto-common.cc:2054
78937 #, gcc-internal-format
78938 msgid "could not parse hex number"
78939 msgstr ""
78941 #: lto/lto-common.cc:2086
78942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78943 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
78944 msgstr ""
78946 #: lto/lto-common.cc:2095
78947 #, fuzzy, gcc-internal-format
78948 msgid "could not parse file offset"
78949 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
78951 #: lto/lto-common.cc:2098
78952 #, fuzzy, gcc-internal-format
78953 msgid "unexpected offset"
78954 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78956 #: lto/lto-common.cc:2119
78957 #, fuzzy, gcc-internal-format
78958 msgid "invalid line in the resolution file"
78959 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78961 #: lto/lto-common.cc:2141
78962 #, fuzzy, gcc-internal-format
78963 msgid "invalid resolution in the resolution file"
78964 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78966 #: lto/lto-common.cc:2147
78967 #, gcc-internal-format
78968 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
78969 msgstr ""
78971 #: lto/lto-common.cc:2264
78972 #, gcc-internal-format
78973 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
78974 msgstr ""
78976 #: lto/lto-common.cc:2283
78977 #, gcc-internal-format
78978 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
78979 msgstr ""
78981 #: lto/lto-common.cc:2404
78982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78983 msgid "Cannot open %s"
78984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78986 #: lto/lto-common.cc:2425
78987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78988 msgid "Cannot map %s"
78989 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78991 #: lto/lto-common.cc:2436
78992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78993 msgid "Cannot read %s"
78994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78996 #: lto/lto-common.cc:2753
78997 #, fuzzy, gcc-internal-format
78998 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
78999 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
79001 #: lto/lto-common.cc:2878
79002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79003 msgid "missing resolution data for %s"
79004 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79006 #: lto/lto-common.cc:2915
79007 #, gcc-internal-format
79008 msgid "errors during merging of translation units"
79009 msgstr ""
79011 #: lto/lto-dump.cc:256
79012 #, gcc-internal-format
79013 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
79014 msgstr ""
79016 #: lto/lto-dump.cc:270
79017 #, fuzzy, gcc-internal-format
79018 msgid "Function not found."
79019 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79021 #: lto/lto-dump.cc:349 lto/lto-dump.cc:359
79022 #, gcc-internal-format
79023 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
79024 msgstr ""
79026 #: lto/lto-lang.cc:865
79027 #, fuzzy, gcc-internal-format
79028 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79029 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
79031 #: lto/lto-lang.cc:899
79032 #, fuzzy, gcc-internal-format
79033 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79034 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
79036 #: lto/lto-object.cc:106
79037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79038 msgid "open %s failed: %s"
79039 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
79041 # src/request.c:37
79042 #: lto/lto-object.cc:150
79043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79044 #| msgid "%s: %s"
79045 msgid "%s: %s: %s"
79046 msgstr "%s: %s"
79048 #: lto/lto-object.cc:191
79049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79050 #| msgid "close %s"
79051 msgid "close: %s"
79052 msgstr "close %s"
79054 #: lto/lto-object.cc:247
79055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79056 msgid "two or more sections for %s"
79057 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
79059 #: lto/lto-partition.cc:534
79060 #, gcc-internal-format
79061 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
79062 msgstr ""
79064 #: lto/lto-symtab.cc:169
79065 #, fuzzy, gcc-internal-format
79066 msgid "%qD is defined with tls model %s"
79067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79069 #: lto/lto-symtab.cc:171
79070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79071 msgid "previously defined here as %s"
79072 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79074 #: lto/lto-symtab.cc:474
79075 #, fuzzy, gcc-internal-format
79076 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
79077 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
79079 #: lto/lto-symtab.cc:492
79080 #, fuzzy, gcc-internal-format
79081 msgid "%qD has already been defined"
79082 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79084 #: lto/lto-symtab.cc:494
79085 #, fuzzy, gcc-internal-format
79086 msgid "previously defined here"
79087 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79089 #: lto/lto-symtab.cc:720
79090 #, gcc-internal-format
79091 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
79092 msgstr ""
79094 #: lto/lto-symtab.cc:726
79095 #, fuzzy, gcc-internal-format
79096 msgid "type of %qD does not match original declaration"
79097 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
79099 #: lto/lto-symtab.cc:746
79100 #, gcc-internal-format
79101 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
79102 msgstr ""
79104 #: lto/lto-symtab.cc:752
79105 #, gcc-internal-format
79106 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
79107 msgstr ""
79109 #: lto/lto-symtab.cc:757
79110 #, fuzzy, gcc-internal-format
79111 msgid "%qD was previously declared here"
79112 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79114 #: lto/lto-symtab.cc:760
79115 #, gcc-internal-format
79116 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
79117 msgstr ""
79119 #: lto/lto-symtab.cc:846
79120 #, fuzzy, gcc-internal-format
79121 msgid "variable %qD redeclared as function"
79122 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79124 #: lto/lto-symtab.cc:853
79125 #, fuzzy, gcc-internal-format
79126 msgid "function %qD redeclared as variable"
79127 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79129 #: lto/lto-symtab.cc:865
79130 #, fuzzy, gcc-internal-format
79131 msgid "previously declared here"
79132 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79134 #: lto/lto.cc:172
79135 #, gcc-internal-format
79136 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
79137 msgstr ""
79139 #: lto/lto.cc:204
79140 #, gcc-internal-format
79141 msgid "waitpid failed"
79142 msgstr ""
79144 #: lto/lto.cc:207
79145 #, gcc-internal-format
79146 msgid "streaming subprocess failed"
79147 msgstr ""
79149 #: lto/lto.cc:210
79150 #, gcc-internal-format
79151 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
79152 msgstr ""
79154 #: lto/lto.cc:317
79155 #, gcc-internal-format
79156 msgid "no LTRANS output list filename provided"
79157 msgstr ""
79159 #: lto/lto.cc:425
79160 #, fuzzy, gcc-internal-format
79161 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
79162 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
79164 #: lto/lto.cc:432
79165 #, fuzzy, gcc-internal-format
79166 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
79167 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
79169 #: lto/lto.cc:442
79170 #, fuzzy, gcc-internal-format
79171 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
79172 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
79174 #: m2/gm2-lang.cc:1048
79175 #, gcc-internal-format
79176 msgid "cannot convert expression, only base types can be converted"
79177 msgstr ""
79179 #. Not found, probably a user typo.
79180 #: m2/gm2spec.cc:346
79181 #, gcc-internal-format
79182 msgid "%qs is not a valid Modula-2 system library name or abbreviation"
79183 msgstr ""
79185 #: m2/gm2spec.cc:728 m2/gm2spec.cc:736
79186 #, fuzzy, gcc-internal-format
79187 msgid "%qs and %qs cannot both be enabled"
79188 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
79190 #: m2/gm2-gcc/m2assert.cc:40
79191 #, gcc-internal-format
79192 msgid "the location value is corrupt"
79193 msgstr ""
79195 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:43
79196 #, gcc-internal-format
79197 msgid "%s:%d:assertion of condition %qs failed"
79198 msgstr ""
79200 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:49
79201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79202 msgid "%s:%d:%s"
79203 msgstr ""
79205 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:111
79206 #, gcc-internal-format
79207 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
79208 msgstr ""
79210 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:118
79211 #, gcc-internal-format
79212 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
79213 msgstr ""
79215 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:199 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:203
79216 #, fuzzy, gcc-internal-format
79217 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
79218 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
79220 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:224 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:228
79221 #, fuzzy, gcc-internal-format
79222 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
79223 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
79225 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:260
79226 #, gcc-internal-format
79227 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
79228 msgstr ""
79230 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:266 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:272
79231 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:281
79232 #, gcc-internal-format
79233 msgid "overflow in implicit constant conversion"
79234 msgstr ""
79236 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:122
79237 #, fuzzy, gcc-internal-format
79238 msgid "storage size of %qD has not been resolved"
79239 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
79241 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:125
79242 #, fuzzy, gcc-internal-format
79243 msgid "inconsistent because %qs"
79244 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79246 # src/shred.c:1134
79247 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:302 m2/gm2-gcc/m2decl.cc:338
79248 #, fuzzy, gcc-internal-format
79249 msgid "constant %qs is too large"
79250 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79252 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2588
79253 #, gcc-internal-format
79254 msgid "not expecting different types to binary operator"
79255 msgstr ""
79257 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2849
79258 #, fuzzy, gcc-internal-format
79259 msgid "cannot take the address of this expression"
79260 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
79262 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3616
79263 #, fuzzy, gcc-internal-format
79264 msgid "argument to CAP is not a constant or variable of type CHAR"
79265 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79267 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4138
79268 #, fuzzy, gcc-internal-format
79269 msgid "%qs applied to a void type"
79270 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
79272 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4159 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4203
79273 #, fuzzy, gcc-internal-format
79274 msgid "%qs applied to an incomplete type"
79275 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
79277 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:332
79278 #, gcc-internal-format
79279 msgid "memory allocation failed in vasprintf"
79280 msgstr ""
79282 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:364 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:33
79283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79284 msgid "at %s, %s"
79285 msgstr ""
79287 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:539
79288 #, fuzzy, gcc-internal-format
79289 msgid "internal error: not expecting operand1 to be a constant set"
79290 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79292 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:933
79293 #, gcc-internal-format
79294 msgid "expecting one and only one label to be declared"
79295 msgstr ""
79297 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:290
79298 #, gcc-internal-format
79299 msgid "field number exceeds definition of set"
79300 msgstr ""
79302 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:295
79303 #, fuzzy, gcc-internal-format
79304 msgid "field number out of range trying to access set element"
79305 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
79307 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:223
79308 #, gcc-internal-format
79309 msgid "array declaration canonicalization has failed"
79310 msgstr ""
79312 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:314
79313 #, gcc-internal-format
79314 msgid "low bound for the array is outside the ztype limits"
79315 msgstr ""
79317 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:316
79318 #, gcc-internal-format
79319 msgid "high bound for the array is outside the ztype limits"
79320 msgstr ""
79322 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:923
79323 #, fuzzy, gcc-internal-format
79324 msgid "set base type must be an ordinal type"
79325 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
79327 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:953
79328 #, fuzzy, gcc-internal-format
79329 msgid "ordinal type expected"
79330 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
79332 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:962
79333 #, gcc-internal-format
79334 msgid "range limits are not of the same type"
79335 msgstr ""
79337 #. This enum is a named one that has been declared already.
79338 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1986
79339 #, fuzzy, gcc-internal-format
79340 msgid "redeclaration of enum %qs"
79341 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79343 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2052
79344 #, fuzzy, gcc-internal-format
79345 msgid "enumeration values exceed range of integer"
79346 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79348 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2286
79349 #, fuzzy, gcc-internal-format
79350 msgid "set type cannot be initialized with a %qs"
79351 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79353 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2293
79354 #, gcc-internal-format
79355 msgid "set type does not take another integer value"
79356 msgstr ""
79358 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2418
79359 #, fuzzy, gcc-internal-format
79360 msgid "array cannot be initialized with a %qs"
79361 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
79363 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2424
79364 #, fuzzy, gcc-internal-format
79365 msgid "array type must be initialized"
79366 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79368 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2431
79369 #, gcc-internal-format
79370 msgid "array element value must be the same type as its declaration"
79371 msgstr ""
79373 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2494
79374 #, gcc-internal-format
79375 msgid "low bound for the subrange has overflowed"
79376 msgstr ""
79378 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2496
79379 #, gcc-internal-format
79380 msgid "high bound for the subrange has overflowed"
79381 msgstr ""
79383 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2793
79384 #, gcc-internal-format
79385 msgid "requested alignment is not a constant"
79386 msgstr ""
79388 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2795
79389 #, gcc-internal-format
79390 msgid "requested alignment is not a power of 2"
79391 msgstr ""
79393 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2797
79394 #, fuzzy, gcc-internal-format
79395 msgid "requested alignment is too large"
79396 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
79398 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2824
79399 #, fuzzy, gcc-internal-format
79400 msgid "alignment may not be specified for %qD"
79401 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
79403 #: objc/objc-act.cc:423 objc/objc-act.cc:6962
79404 #, gcc-internal-format
79405 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
79406 msgstr ""
79408 #: objc/objc-act.cc:576
79409 #, gcc-internal-format
79410 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
79411 msgstr ""
79413 #: objc/objc-act.cc:591
79414 #, gcc-internal-format
79415 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
79416 msgstr ""
79418 #: objc/objc-act.cc:594
79419 #, gcc-internal-format
79420 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
79421 msgstr ""
79423 #: objc/objc-act.cc:600
79424 #, gcc-internal-format
79425 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79426 msgstr ""
79428 #: objc/objc-act.cc:614
79429 #, gcc-internal-format
79430 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
79431 msgstr ""
79433 #: objc/objc-act.cc:629
79434 #, gcc-internal-format
79435 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
79436 msgstr ""
79438 #: objc/objc-act.cc:694
79439 #, gcc-internal-format
79440 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
79441 msgstr ""
79443 #: objc/objc-act.cc:703
79444 #, gcc-internal-format
79445 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
79446 msgstr ""
79448 #: objc/objc-act.cc:705
79449 #, gcc-internal-format
79450 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
79451 msgstr ""
79453 #: objc/objc-act.cc:716
79454 #, gcc-internal-format
79455 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
79456 msgstr ""
79458 #: objc/objc-act.cc:718
79459 #, gcc-internal-format
79460 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
79461 msgstr ""
79463 #: objc/objc-act.cc:726
79464 #, gcc-internal-format
79465 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
79466 msgstr ""
79468 #: objc/objc-act.cc:728
79469 #, gcc-internal-format
79470 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
79471 msgstr ""
79473 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
79474 #: objc/objc-act.cc:851
79475 #, gcc-internal-format
79476 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
79477 msgstr ""
79479 #: objc/objc-act.cc:856
79480 #, fuzzy, gcc-internal-format
79481 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
79482 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
79484 #: objc/objc-act.cc:867
79485 #, gcc-internal-format
79486 msgid "properties must be named"
79487 msgstr ""
79489 #: objc/objc-act.cc:875
79490 #, gcc-internal-format
79491 msgid "property cannot be an array"
79492 msgstr ""
79494 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
79495 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
79496 #. the type of the return value of the getter and the first
79497 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
79498 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
79499 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
79500 #. a different matter.
79501 #: objc/objc-act.cc:888
79502 #, fuzzy, gcc-internal-format
79503 msgid "property cannot be a bit-field"
79504 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
79506 #: objc/objc-act.cc:912
79507 #, gcc-internal-format
79508 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
79509 msgstr ""
79511 #: objc/objc-act.cc:914
79512 #, fuzzy, gcc-internal-format
79513 msgid "previous specification"
79514 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
79516 #: objc/objc-act.cc:929
79517 #, gcc-internal-format
79518 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
79519 msgstr ""
79521 #: objc/objc-act.cc:931
79522 #, fuzzy, gcc-internal-format
79523 msgid "%qE specified here"
79524 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79526 #: objc/objc-act.cc:937
79527 #, fuzzy, gcc-internal-format
79528 msgid "duplicate %qE attribute"
79529 msgstr "διπλό κλειδί"
79531 #: objc/objc-act.cc:938
79532 #, fuzzy, gcc-internal-format
79533 msgid "first specified here"
79534 msgstr "μη ορισμένο"
79536 #: objc/objc-act.cc:965
79537 #, gcc-internal-format
79538 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
79539 msgstr ""
79541 #: objc/objc-act.cc:968
79542 #, gcc-internal-format
79543 msgid "%<setter%> specified here"
79544 msgstr ""
79546 #: objc/objc-act.cc:1047
79547 #, gcc-internal-format
79548 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
79549 msgstr ""
79551 #: objc/objc-act.cc:1050
79552 #, gcc-internal-format
79553 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
79554 msgstr ""
79556 #: objc/objc-act.cc:1067
79557 #, gcc-internal-format
79558 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
79559 msgstr ""
79561 #: objc/objc-act.cc:1125
79562 #, fuzzy, gcc-internal-format
79563 msgid "redeclaration of property %qD"
79564 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79566 #: objc/objc-act.cc:1128 objc/objc-act.cc:1194 objc/objc-act.cc:1205
79567 #: objc/objc-act.cc:1219 objc/objc-act.cc:1230 objc/objc-act.cc:1242
79568 #: objc/objc-act.cc:1279 objc/objc-act.cc:7749 objc/objc-act.cc:7812
79569 #: objc/objc-act.cc:7835 objc/objc-act.cc:7849 objc/objc-act.cc:7867
79570 #: objc/objc-act.cc:7966
79571 #, gcc-internal-format
79572 msgid "originally specified here"
79573 msgstr ""
79575 #: objc/objc-act.cc:1190
79576 #, fuzzy, gcc-internal-format
79577 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79578 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79580 #: objc/objc-act.cc:1201
79581 #, fuzzy, gcc-internal-format
79582 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79583 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79585 #: objc/objc-act.cc:1215
79586 #, fuzzy, gcc-internal-format
79587 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79588 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79590 #: objc/objc-act.cc:1227
79591 #, fuzzy, gcc-internal-format
79592 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
79593 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79595 #: objc/objc-act.cc:1238
79596 #, fuzzy, gcc-internal-format
79597 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79598 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79600 #: objc/objc-act.cc:1277
79601 #, fuzzy, gcc-internal-format
79602 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
79603 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79605 #: objc/objc-act.cc:1320
79606 #, fuzzy, gcc-internal-format
79607 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
79608 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79610 #: objc/objc-act.cc:1325
79611 #, gcc-internal-format
79612 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
79613 msgstr ""
79615 #: objc/objc-act.cc:1778
79616 #, gcc-internal-format
79617 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
79618 msgstr ""
79620 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
79621 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
79622 #. double-check for safety.
79623 #: objc/objc-act.cc:1794
79624 #, fuzzy, gcc-internal-format
79625 msgid "could not find class %qE"
79626 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79628 #. Again, this should never happen, but we do check.
79629 #: objc/objc-act.cc:1802
79630 #, fuzzy, gcc-internal-format
79631 msgid "could not find interface for class %qE"
79632 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79634 #: objc/objc-act.cc:1808 objc/objc-act.cc:7144
79635 #, gcc-internal-format
79636 msgid "class %qE is unavailable"
79637 msgstr ""
79639 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7001 objc/objc-act.cc:7146
79640 #, fuzzy, gcc-internal-format
79641 msgid "class %qE is deprecated"
79642 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79644 #: objc/objc-act.cc:1839
79645 #, fuzzy, gcc-internal-format
79646 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
79647 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79649 #: objc/objc-act.cc:1889
79650 #, gcc-internal-format
79651 msgid "%qs property cannot be set"
79652 msgstr ""
79654 #: objc/objc-act.cc:2157
79655 #, fuzzy, gcc-internal-format
79656 msgid "method declaration not in @interface context"
79657 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
79659 #: objc/objc-act.cc:2161
79660 #, gcc-internal-format
79661 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
79662 msgstr ""
79664 #: objc/objc-act.cc:2181
79665 #, fuzzy, gcc-internal-format
79666 msgid "method definition not in @implementation context"
79667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79669 #: objc/objc-act.cc:2194
79670 #, fuzzy, gcc-internal-format
79671 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
79672 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79674 #: objc/objc-act.cc:2424
79675 #, fuzzy, gcc-internal-format
79676 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
79677 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
79679 #: objc/objc-act.cc:2427
79680 #, fuzzy, gcc-internal-format
79681 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
79682 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
79684 #: objc/objc-act.cc:2722
79685 #, gcc-internal-format
79686 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
79687 msgstr ""
79689 #: objc/objc-act.cc:2726
79690 #, gcc-internal-format
79691 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
79692 msgstr ""
79694 #: objc/objc-act.cc:2730
79695 #, fuzzy, gcc-internal-format
79696 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
79697 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
79699 #: objc/objc-act.cc:2734
79700 #, fuzzy, gcc-internal-format
79701 msgid "distinct Objective-C type in return"
79702 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
79704 #: objc/objc-act.cc:2738
79705 #, fuzzy, gcc-internal-format
79706 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
79707 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79709 #: objc/objc-act.cc:2881
79710 #, gcc-internal-format
79711 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
79712 msgstr ""
79714 #: objc/objc-act.cc:2890
79715 #, fuzzy, gcc-internal-format
79716 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
79717 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79719 #. This case happens when we are given an 'interface' which
79720 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
79721 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
79722 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
79723 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
79724 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
79725 #. them with Objective-C objects.
79726 #: objc/objc-act.cc:2932
79727 #, gcc-internal-format
79728 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
79729 msgstr ""
79731 #: objc/objc-act.cc:2996
79732 #, gcc-internal-format
79733 msgid "protocol %qE has circular dependency"
79734 msgstr ""
79736 #: objc/objc-act.cc:3029 objc/objc-act.cc:5863
79737 #, fuzzy, gcc-internal-format
79738 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
79739 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
79741 #: objc/objc-act.cc:3339 objc/objc-act.cc:3994 objc/objc-act.cc:6575
79742 #: objc/objc-act.cc:7052 objc/objc-act.cc:7137 objc/objc-act.cc:7192
79743 #, fuzzy, gcc-internal-format
79744 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
79745 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
79747 #: objc/objc-act.cc:3343
79748 #, gcc-internal-format
79749 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
79750 msgstr ""
79752 #: objc/objc-act.cc:3348
79753 #, fuzzy, gcc-internal-format
79754 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
79755 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79757 #: objc/objc-act.cc:3493
79758 #, fuzzy, gcc-internal-format
79759 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
79760 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79762 #: objc/objc-act.cc:3508 objc/objc-act.cc:3539 objc/objc-act.cc:6956
79763 #: objc/objc-act.cc:8302 objc/objc-act.cc:8358
79764 #, gcc-internal-format
79765 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
79766 msgstr ""
79768 #: objc/objc-act.cc:3513
79769 #, fuzzy, gcc-internal-format
79770 msgid "cannot find class %qE"
79771 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79773 #: objc/objc-act.cc:3515
79774 #, fuzzy, gcc-internal-format
79775 msgid "class %qE already exists"
79776 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
79778 #: objc/objc-act.cc:3557 objc/objc-act.cc:7017
79779 #, gcc-internal-format
79780 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
79781 msgstr ""
79783 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:4145 objc/objc-act.cc:4173
79784 #: objc/objc-act.cc:4228 objc/objc-act.cc:7019
79785 #, fuzzy, gcc-internal-format
79786 msgid "previous declaration of %q+D"
79787 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79789 #: objc/objc-act.cc:3848
79790 #, gcc-internal-format
79791 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
79792 msgstr ""
79794 #: objc/objc-act.cc:3890
79795 #, gcc-internal-format
79796 msgid "strong-cast may possibly be needed"
79797 msgstr ""
79799 # src/shred.c:1134
79800 #: objc/objc-act.cc:3900
79801 #, fuzzy, gcc-internal-format
79802 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
79803 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79805 #: objc/objc-act.cc:3919
79806 #, gcc-internal-format
79807 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
79808 msgstr ""
79810 #: objc/objc-act.cc:3925
79811 #, gcc-internal-format
79812 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
79813 msgstr ""
79815 #: objc/objc-act.cc:4142 objc/objc-act.cc:4170 objc/objc-act.cc:4225
79816 #, fuzzy, gcc-internal-format
79817 msgid "duplicate instance variable %q+D"
79818 msgstr "διπλό κλειδί"
79820 #: objc/objc-act.cc:4285
79821 #, gcc-internal-format
79822 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
79823 msgstr ""
79825 #: objc/objc-act.cc:4369
79826 #, fuzzy, gcc-internal-format
79827 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
79828 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79830 #: objc/objc-act.cc:4375
79831 #, fuzzy, gcc-internal-format
79832 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
79833 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
79835 #: objc/objc-act.cc:4420
79836 #, gcc-internal-format
79837 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
79838 msgstr ""
79840 #: objc/objc-act.cc:4422
79841 #, gcc-internal-format
79842 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
79843 msgstr ""
79845 #: objc/objc-act.cc:4469
79846 #, gcc-internal-format
79847 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
79848 msgstr ""
79850 #: objc/objc-act.cc:4498
79851 #, gcc-internal-format
79852 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
79853 msgstr ""
79855 #: objc/objc-act.cc:4511
79856 #, fuzzy, gcc-internal-format
79857 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
79858 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79860 #: objc/objc-act.cc:4532
79861 #, gcc-internal-format
79862 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
79863 msgstr ""
79865 # src/request.c:37
79866 #: objc/objc-act.cc:4742
79867 #, fuzzy, gcc-internal-format
79868 msgid "%s %qs"
79869 msgstr "%s: %s"
79871 #: objc/objc-act.cc:4765 objc/objc-act.cc:4790
79872 #, fuzzy, gcc-internal-format
79873 msgid "inconsistent instance variable specification"
79874 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
79876 #: objc/objc-act.cc:4845
79877 #, gcc-internal-format
79878 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
79879 msgstr ""
79881 #: objc/objc-act.cc:4889
79882 #, gcc-internal-format
79883 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
79884 msgstr ""
79886 #: objc/objc-act.cc:5264
79887 #, fuzzy, gcc-internal-format
79888 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
79889 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79891 #: objc/objc-act.cc:5267
79892 #, gcc-internal-format
79893 msgid "using %<%c%s%>"
79894 msgstr ""
79896 #: objc/objc-act.cc:5276
79897 #, fuzzy, gcc-internal-format
79898 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
79899 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79901 #: objc/objc-act.cc:5279
79902 #, gcc-internal-format
79903 msgid "found %<%c%s%>"
79904 msgstr ""
79906 #: objc/objc-act.cc:5288
79907 #, fuzzy, gcc-internal-format
79908 msgid "also found %<%c%s%>"
79909 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79911 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
79912 #. we have seen no @interface corresponding to that
79913 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
79914 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
79915 #. alloc], where we've never seen the @interface of
79916 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
79917 #. but no actual details of the class methods.  We won't
79918 #. be able to check that the class responds to the
79919 #. method, and we will have to guess the method
79920 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
79921 #. will use any method with a matching name, as if the
79922 #. receiver was of type 'Class').
79923 #. We could not find an @interface declaration, and
79924 #. there are no protocols attached to the receiver,
79925 #. so we can't complete the check that the receiver
79926 #. responds to the method, and we can't retrieve the
79927 #. method prototype.  But, because the receiver has
79928 #. a well-specified class, the programmer did want
79929 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
79930 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
79931 #. warning, either include an @interface for the
79932 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
79933 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
79934 #: objc/objc-act.cc:5576 objc/objc-act.cc:5711
79935 #, gcc-internal-format
79936 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
79937 msgstr ""
79939 # src/outer.c:102
79940 #: objc/objc-act.cc:5585
79941 #, fuzzy, gcc-internal-format
79942 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
79943 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
79945 #: objc/objc-act.cc:5636
79946 #, gcc-internal-format
79947 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
79948 msgstr ""
79950 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
79951 #: objc/objc-act.cc:5748
79952 #, fuzzy, gcc-internal-format
79953 msgid "invalid receiver type %qs"
79954 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
79956 #: objc/objc-act.cc:5765
79957 #, gcc-internal-format
79958 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
79959 msgstr ""
79961 #: objc/objc-act.cc:5779
79962 #, fuzzy, gcc-internal-format
79963 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
79964 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79966 #: objc/objc-act.cc:5787
79967 #, gcc-internal-format
79968 msgid "no %<%c%E%> method found"
79969 msgstr ""
79971 #: objc/objc-act.cc:5794
79972 #, gcc-internal-format
79973 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
79974 msgstr ""
79976 #: objc/objc-act.cc:5912
79977 #, fuzzy, gcc-internal-format
79978 msgid "undeclared selector %qE"
79979 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
79981 # src/shred.c:1134
79982 #. Historically, a class method that produced objects (factory
79983 #. method) would assign `self' to the instance that it
79984 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
79985 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
79986 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
79987 #. violates the simple rule that a class method should not refer
79988 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
79989 #. where this is done unknowingly than to support the above
79990 #. paradigm.
79991 #: objc/objc-act.cc:5936
79992 #, fuzzy, gcc-internal-format
79993 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
79994 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79996 #: objc/objc-act.cc:6166 objc/objc-act.cc:6186
79997 #, gcc-internal-format
79998 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
79999 msgstr ""
80001 #: objc/objc-act.cc:6170
80002 #, fuzzy, gcc-internal-format
80003 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
80004 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80006 #: objc/objc-act.cc:6190
80007 #, fuzzy, gcc-internal-format
80008 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
80009 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80011 #: objc/objc-act.cc:6250
80012 #, fuzzy, gcc-internal-format
80013 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
80014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80016 #: objc/objc-act.cc:6254
80017 #, fuzzy, gcc-internal-format
80018 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
80019 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80021 #: objc/objc-act.cc:6291
80022 #, fuzzy, gcc-internal-format
80023 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
80024 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80026 #: objc/objc-act.cc:6379
80027 #, gcc-internal-format
80028 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
80029 msgstr ""
80031 #: objc/objc-act.cc:6390
80032 #, gcc-internal-format
80033 msgid "instance variable %qs has unknown size"
80034 msgstr ""
80036 #: objc/objc-act.cc:6411
80037 #, fuzzy, gcc-internal-format
80038 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
80039 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
80041 #: objc/objc-act.cc:6438
80042 #, fuzzy, gcc-internal-format
80043 msgid "type %qE has no default constructor to call"
80044 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
80046 #: objc/objc-act.cc:6444
80047 #, gcc-internal-format
80048 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
80049 msgstr ""
80051 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
80052 #. initialize them.
80053 #: objc/objc-act.cc:6456
80054 #, fuzzy, gcc-internal-format
80055 msgid "type %qE has virtual member functions"
80056 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
80058 #: objc/objc-act.cc:6457
80059 #, fuzzy, gcc-internal-format
80060 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
80061 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80063 #: objc/objc-act.cc:6467
80064 #, fuzzy, gcc-internal-format
80065 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
80066 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
80068 #: objc/objc-act.cc:6469
80069 #, fuzzy, gcc-internal-format
80070 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
80071 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
80073 #: objc/objc-act.cc:6473
80074 #, gcc-internal-format
80075 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
80076 msgstr ""
80078 # src/shred.c:1134
80079 #: objc/objc-act.cc:6604
80080 #, fuzzy, gcc-internal-format
80081 msgid "instance variable %qE is declared private"
80082 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
80084 #: objc/objc-act.cc:6615
80085 #, gcc-internal-format
80086 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
80087 msgstr ""
80089 # src/shred.c:1134
80090 #: objc/objc-act.cc:6622
80091 #, fuzzy, gcc-internal-format
80092 msgid "instance variable %qE is declared %s"
80093 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
80095 #: objc/objc-act.cc:6733 objc/objc-act.cc:6848
80096 #, fuzzy, gcc-internal-format
80097 msgid "incomplete implementation of class %qE"
80098 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
80100 #: objc/objc-act.cc:6737 objc/objc-act.cc:6852
80101 #, fuzzy, gcc-internal-format
80102 msgid "incomplete implementation of category %qE"
80103 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
80105 #: objc/objc-act.cc:6746 objc/objc-act.cc:6860
80106 #, fuzzy, gcc-internal-format
80107 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
80108 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
80110 #: objc/objc-act.cc:6901
80111 #, fuzzy, gcc-internal-format
80112 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
80113 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
80115 #: objc/objc-act.cc:6991
80116 #, fuzzy, gcc-internal-format
80117 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
80118 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
80120 #: objc/objc-act.cc:6999
80121 #, fuzzy, gcc-internal-format
80122 msgid "class %qE is not available"
80123 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80125 #: objc/objc-act.cc:7032
80126 #, fuzzy, gcc-internal-format
80127 msgid "reimplementation of class %qE"
80128 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
80130 # src/request.c:806 src/request.c:912
80131 #: objc/objc-act.cc:7065
80132 #, fuzzy, gcc-internal-format
80133 msgid "conflicting super class name %qE"
80134 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
80136 #: objc/objc-act.cc:7068
80137 #, fuzzy, gcc-internal-format
80138 msgid "previous declaration of %qE"
80139 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80141 #: objc/objc-act.cc:7070
80142 #, fuzzy, gcc-internal-format
80143 msgid "previous declaration"
80144 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80146 #: objc/objc-act.cc:7082
80147 #, gcc-internal-format
80148 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
80149 msgstr ""
80151 #: objc/objc-act.cc:7089 objc/objc-act.cc:7091
80152 #, fuzzy, gcc-internal-format
80153 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
80154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80156 #: objc/objc-act.cc:7416 objc/objc-act.cc:7612
80157 #, fuzzy, gcc-internal-format
80158 msgid "cannot find instance variable associated with property"
80159 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
80161 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
80162 #: objc/objc-act.cc:7578
80163 #, fuzzy, gcc-internal-format
80164 msgid "invalid setter, it must have one argument"
80165 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80167 #: objc/objc-act.cc:7742 objc/objc-act.cc:7959
80168 #, fuzzy, gcc-internal-format
80169 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
80170 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
80172 #: objc/objc-act.cc:7745 objc/objc-act.cc:7962
80173 #, fuzzy, gcc-internal-format
80174 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
80175 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
80177 #: objc/objc-act.cc:7759 objc/objc-act.cc:7976
80178 #, fuzzy, gcc-internal-format
80179 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
80180 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80182 #: objc/objc-act.cc:7786
80183 #, gcc-internal-format
80184 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
80185 msgstr ""
80187 #: objc/objc-act.cc:7807
80188 #, gcc-internal-format
80189 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
80190 msgstr ""
80192 #: objc/objc-act.cc:7829
80193 #, gcc-internal-format
80194 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80195 msgstr ""
80197 #: objc/objc-act.cc:7843
80198 #, gcc-internal-format
80199 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80200 msgstr ""
80202 #: objc/objc-act.cc:7862
80203 #, gcc-internal-format
80204 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
80205 msgstr ""
80207 #: objc/objc-act.cc:7903
80208 #, gcc-internal-format
80209 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
80210 msgstr ""
80212 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80213 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80214 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
80215 #. the declaration.
80216 #: objc/objc-act.cc:7914
80217 #, fuzzy, gcc-internal-format
80218 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
80219 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80221 #: objc/objc-act.cc:7920
80222 #, fuzzy, gcc-internal-format
80223 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
80224 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
80226 #: objc/objc-act.cc:7929
80227 #, gcc-internal-format
80228 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
80229 msgstr ""
80231 #: objc/objc-act.cc:8012
80232 #, gcc-internal-format
80233 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
80234 msgstr ""
80236 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80237 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80238 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
80239 #. declaration.
80240 #: objc/objc-act.cc:8023
80241 #, fuzzy, gcc-internal-format
80242 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
80243 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80245 #: objc/objc-act.cc:8045
80246 #, gcc-internal-format
80247 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
80248 msgstr ""
80250 #: objc/objc-act.cc:8245
80251 #, fuzzy, gcc-internal-format
80252 msgid "definition of protocol %qE not found"
80253 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
80255 #: objc/objc-act.cc:8272
80256 #, gcc-internal-format
80257 msgid "protocol %qE is unavailable"
80258 msgstr ""
80260 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
80261 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
80262 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
80263 #: objc/objc-act.cc:8278
80264 #, fuzzy, gcc-internal-format
80265 msgid "protocol %qE is deprecated"
80266 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80268 #: objc/objc-act.cc:8405
80269 #, fuzzy, gcc-internal-format
80270 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
80271 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80273 #: objc/objc-act.cc:8929
80274 #, fuzzy, gcc-internal-format
80275 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
80276 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
80278 #: objc/objc-act.cc:8933
80279 #, fuzzy, gcc-internal-format
80280 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
80281 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80283 # src/outer.c:102
80284 #: objc/objc-act.cc:9035
80285 #, fuzzy, gcc-internal-format
80286 msgid "no super class declared in interface for %qE"
80287 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
80289 #: objc/objc-act.cc:9062
80290 #, gcc-internal-format
80291 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
80292 msgstr ""
80294 #: objc/objc-act.cc:9102
80295 #, gcc-internal-format
80296 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
80297 msgstr ""
80299 #: objc/objc-act.cc:9570
80300 #, gcc-internal-format
80301 msgid "instance variable %qs is declared private"
80302 msgstr ""
80304 #: objc/objc-act.cc:9623
80305 #, fuzzy, gcc-internal-format
80306 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
80307 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80309 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
80310 #. should be impossible for real properties, which always
80311 #. have a getter.
80312 #: objc/objc-act.cc:9667
80313 #, fuzzy, gcc-internal-format
80314 msgid "no %qs getter found"
80315 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
80317 #: objc/objc-act.cc:9914
80318 #, gcc-internal-format
80319 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
80320 msgstr ""
80322 #: objc/objc-act.cc:9924
80323 #, gcc-internal-format
80324 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
80325 msgstr ""
80327 #: objc/objc-act.cc:9930
80328 #, gcc-internal-format
80329 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
80330 msgstr ""
80332 #: objc/objc-encoding.cc:130
80333 #, fuzzy, gcc-internal-format
80334 msgid "type %qT does not have a known size"
80335 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80337 #: objc/objc-encoding.cc:721
80338 #, gcc-internal-format
80339 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
80340 msgstr ""
80342 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
80343 #: objc/objc-encoding.cc:804
80344 #, gcc-internal-format
80345 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
80346 msgstr ""
80348 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
80349 #, gcc-internal-format
80350 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80351 msgstr ""
80353 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
80354 #, gcc-internal-format
80355 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80356 msgstr ""
80358 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
80359 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3822
80360 #, gcc-internal-format
80361 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
80362 msgstr ""
80364 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
80365 #, gcc-internal-format
80366 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
80367 msgstr ""
80369 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
80370 #, gcc-internal-format
80371 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
80372 msgstr ""
80374 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
80375 #, gcc-internal-format
80376 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
80377 msgstr ""
80379 #: rust/rust-lang.cc:104
80380 #, gcc-internal-format
80381 msgid "TODO"
80382 msgstr ""
80384 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1673
80385 #, fuzzy, gcc-internal-format
80386 msgid "array size expression is not supported yet"
80387 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
80389 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1800
80390 #, fuzzy, gcc-internal-format
80391 msgid "constant folding not supported for this tree code"
80392 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80394 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6169
80395 #, gcc-internal-format
80396 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
80397 msgstr ""
80399 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6178
80400 #, gcc-internal-format
80401 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
80402 msgstr ""
80404 #: rust/backend/rust-tree.cc:618
80405 #, fuzzy, gcc-internal-format
80406 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used: %<%s%>"
80407 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80409 #: rust/backend/rust-tree.cc:619
80410 #, fuzzy, gcc-internal-format
80411 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used"
80412 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80414 #: rust/backend/rust-tree.cc:635
80415 #, gcc-internal-format
80416 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used: %<%s%>"
80417 msgstr ""
80419 #: rust/backend/rust-tree.cc:636
80420 #, gcc-internal-format
80421 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used"
80422 msgstr ""
80424 #: rust/checks/lints/rust-lint-unused-var.cc:51
80425 #, fuzzy, gcc-internal-format
80426 msgid "unused name %qE"
80427 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
80429 #, fuzzy
80430 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
80431 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
80433 #, fuzzy
80434 #~ msgid "invalid truth-value expression"
80435 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
80437 #, fuzzy
80438 #~ msgid "tls_model argument not a string"
80439 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80441 #, fuzzy
80442 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
80443 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
80445 #, fuzzy
80446 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
80447 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80449 #, fuzzy
80450 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
80451 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
80453 #, fuzzy
80454 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
80455 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
80457 #, fuzzy
80458 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
80459 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
80461 #, fuzzy
80462 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
80463 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
80465 #, fuzzy
80466 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
80467 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
80469 #, fuzzy
80470 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
80471 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80473 #, fuzzy
80474 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
80475 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
80477 #, fuzzy
80478 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
80479 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80481 #, fuzzy
80482 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
80483 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80485 #, fuzzy
80486 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
80487 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80489 #, fuzzy
80490 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80491 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80493 #, fuzzy
80494 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
80495 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80497 #, fuzzy
80498 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
80499 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80501 #, fuzzy
80502 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
80503 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
80505 #, fuzzy
80506 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
80507 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
80509 #, fuzzy
80510 #~ msgid "parser stack overflow"
80511 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
80513 #, fuzzy
80514 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
80515 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
80517 #, fuzzy
80518 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
80519 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
80521 #, fuzzy
80522 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
80523 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80525 #, fuzzy
80526 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
80527 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80529 #, fuzzy
80530 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
80531 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
80533 #, fuzzy
80534 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
80535 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
80537 #, fuzzy
80538 #~ msgid "cannot find '%s'"
80539 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
80541 #~ msgid "pipe"
80542 #~ msgstr "σωλήνωση"
80544 #~ msgid "fdopen"
80545 #~ msgstr "fdopen"
80547 #~ msgid "dup2 %d 1"
80548 #~ msgstr "dup2 %d 1"
80550 #~ msgid "close %d"
80551 #~ msgstr "close %d"
80553 #~ msgid "execv %s"
80554 #~ msgstr "execv %s"
80556 #~ msgid "fclose"
80557 #~ msgstr "fclose"
80559 #, fuzzy
80560 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
80561 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80563 #, fuzzy
80564 #~ msgid "incomplete '%s' option"
80565 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
80567 #, fuzzy
80568 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
80569 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
80571 #, fuzzy
80572 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
80573 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
80575 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
80576 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
80578 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
80579 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
80581 #, fuzzy
80582 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
80583 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
80585 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
80586 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
80588 #, fuzzy
80589 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
80590 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80592 #, fuzzy
80593 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
80594 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80596 #, fuzzy
80597 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
80598 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80600 #, fuzzy
80601 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
80602 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80604 #, fuzzy
80605 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
80606 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80608 #, fuzzy
80609 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
80610 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80612 #, fuzzy
80613 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
80614 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80616 # src/main.c:850
80617 #, fuzzy
80618 #~ msgid ""
80619 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
80620 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
80621 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
80622 #~ "\n"
80623 #~ msgstr ""
80624 #~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
80625 #~ "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
80626 #~ "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
80628 #, fuzzy
80629 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
80630 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
80632 #, fuzzy
80633 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
80634 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
80636 #, fuzzy
80637 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
80638 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
80640 #, fuzzy
80641 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
80642 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
80644 #, fuzzy
80645 #~ msgid "jump bypassing disabled"
80646 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
80648 #, fuzzy
80649 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
80650 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
80652 #, fuzzy
80653 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
80654 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
80656 #, fuzzy
80657 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
80658 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80660 #, fuzzy
80661 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
80662 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80664 #, fuzzy
80665 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
80666 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
80668 # src/request.c:37
80669 #, fuzzy
80670 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
80671 #~ msgstr "%s σε %s"
80673 #, fuzzy
80674 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
80675 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
80677 #, fuzzy
80678 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
80679 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80681 #, fuzzy
80682 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
80683 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
80685 #, fuzzy
80686 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
80687 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80689 #, fuzzy
80690 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
80691 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
80693 # src/shred.c:1103
80694 #, fuzzy
80695 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
80696 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
80698 #, fuzzy
80699 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
80700 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
80702 #, fuzzy
80703 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
80704 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
80706 #, fuzzy
80707 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
80708 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80710 #, fuzzy
80711 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
80712 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80714 #, fuzzy
80715 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
80716 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80718 #, fuzzy
80719 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
80720 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80722 #, fuzzy
80723 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
80724 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80726 #, fuzzy
80727 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
80728 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
80730 #, fuzzy
80731 #~ msgid ""
80732 #~ "\n"
80733 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
80734 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
80736 #, fuzzy
80737 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
80738 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80740 #, fuzzy
80741 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
80742 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80744 #, fuzzy
80745 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
80746 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80748 #, fuzzy
80749 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
80750 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
80752 #, fuzzy
80753 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
80754 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
80756 #, fuzzy
80757 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
80758 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
80760 #, fuzzy
80761 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
80762 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
80764 #, fuzzy
80765 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
80766 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80768 #, fuzzy
80769 #~ msgid ""
80770 #~ "\n"
80771 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
80772 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
80774 #, fuzzy
80775 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
80776 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
80778 #, fuzzy
80779 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
80780 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80782 #, fuzzy
80783 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
80784 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
80786 #, fuzzy
80787 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
80788 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
80790 #, fuzzy
80791 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
80792 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
80794 #, fuzzy
80795 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
80796 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
80798 #, fuzzy
80799 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
80800 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
80802 #, fuzzy
80803 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
80804 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80806 #~ msgid " TOTAL                 :"
80807 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
80809 #, fuzzy
80810 #~ msgid "collect: reading %s\n"
80811 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
80813 #~ msgid "%s "
80814 #~ msgstr "%s "
80816 #~ msgid " %s"
80817 #~ msgstr " %s"
80819 # src/getopt1.c:132
80820 # src/getopt1.c:132
80821 #, fuzzy
80822 #~ msgid "options passed: "
80823 #~ msgstr "επιλογή %s"
80825 # src/getopt1.c:155
80826 # src/getopt1.c:155
80827 #, fuzzy
80828 #~ msgid "options enabled: "
80829 #~ msgstr "επιλογή α\n"
80831 #, fuzzy
80832 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
80833 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
80835 #, fuzzy
80836 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
80837 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80839 #, fuzzy
80840 #~ msgid "Invalid reference prefix."
80841 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
80843 #, fuzzy
80844 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
80845 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
80847 #, fuzzy
80848 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
80849 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
80851 #, fuzzy
80852 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
80853 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
80855 #~ msgid "internal error"
80856 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
80858 #, fuzzy
80859 #~ msgid "unknown set constructor type"
80860 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
80862 #, fuzzy
80863 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
80864 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
80866 #, fuzzy
80867 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
80868 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
80870 #, fuzzy
80871 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
80872 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
80874 #, fuzzy
80875 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
80876 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
80878 #, fuzzy
80879 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
80880 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80882 #, fuzzy
80883 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
80884 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80886 #, fuzzy
80887 #~ msgid "mode not QImode"
80888 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
80890 #, fuzzy
80891 #~ msgid "invalid indirect memory address"
80892 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
80894 #, fuzzy
80895 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
80896 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80898 #, fuzzy
80899 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
80900 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80902 #, fuzzy
80903 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
80904 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80906 #, fuzzy
80907 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
80908 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80910 #, fuzzy
80911 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
80912 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
80914 #, fuzzy
80915 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
80916 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
80918 #, fuzzy
80919 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
80920 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
80922 #, fuzzy
80923 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
80924 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80926 #, fuzzy
80927 #~ msgid "invalid %%Y value"
80928 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
80930 #, fuzzy
80931 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
80932 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80934 # src/getopt1.c:155
80935 # src/getopt1.c:155
80936 #, fuzzy
80937 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
80938 #~ msgstr "επιλογή α\n"
80940 #, fuzzy
80941 #~ msgid "Do not disable FP regs"
80942 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
80944 #, fuzzy
80945 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
80946 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80948 #, fuzzy
80949 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
80950 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80952 #, fuzzy
80953 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
80954 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
80956 #, fuzzy
80957 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
80958 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
80960 #, fuzzy
80961 #~ msgid "invalid %%S value"
80962 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
80964 #, fuzzy
80965 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
80966 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80968 #, fuzzy
80969 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
80970 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80972 #, fuzzy
80973 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
80974 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
80976 #, fuzzy
80977 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
80978 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
80980 #, fuzzy
80981 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
80982 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
80984 #, fuzzy
80985 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
80986 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80988 #, fuzzy
80989 #~ msgid "mvcle use"
80990 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
80992 #, fuzzy
80993 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
80994 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
80996 #, fuzzy
80997 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
80998 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81000 #, fuzzy
81001 #~ msgid "%q+#D is protected"
81002 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
81004 #, fuzzy
81005 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
81006 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
81008 #, fuzzy
81009 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
81010 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81012 #, fuzzy
81013 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
81014 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81016 #, fuzzy
81017 #~ msgid "than previous declaration %qF"
81018 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81020 #, fuzzy
81021 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
81022 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81024 #, fuzzy
81025 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
81026 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
81028 #, fuzzy
81029 #~ msgid "size of array %qD is negative"
81030 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
81032 #, fuzzy
81033 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
81034 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
81036 #, fuzzy
81037 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
81038 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
81040 #, fuzzy
81041 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
81042 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
81044 #, fuzzy
81045 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
81046 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
81048 #, fuzzy
81049 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
81050 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
81052 #, fuzzy
81053 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
81054 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81056 #, fuzzy
81057 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
81058 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
81060 #, fuzzy
81061 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
81062 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
81064 #, fuzzy
81065 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
81066 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
81068 #, fuzzy
81069 #~ msgid "%qD %s"
81070 #~ msgstr " %s"
81072 #, fuzzy
81073 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
81074 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
81076 #, fuzzy
81077 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
81078 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
81080 #, fuzzy
81081 #~ msgid "incomplete type unification"
81082 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
81084 #, fuzzy
81085 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
81086 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
81088 #, fuzzy
81089 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
81090 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
81092 #, fuzzy
81093 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
81094 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
81096 #, fuzzy
81097 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
81098 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
81100 #, fuzzy
81101 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
81102 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
81104 #, fuzzy
81105 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
81106 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
81108 #, fuzzy
81109 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
81110 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
81112 #, fuzzy
81113 #~ msgid "argument to '%s' missing"
81114 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81116 #, fuzzy
81117 #~ msgid "unused variable %qs"
81118 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
81120 #, fuzzy
81121 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
81122 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
81124 #, fuzzy
81125 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
81126 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81128 #, fuzzy
81129 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
81130 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
81132 #, fuzzy
81133 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
81134 #~ msgstr "αόριστο"
81136 #, fuzzy
81137 #~ msgid "parse error while reading %s"
81138 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81140 #, fuzzy
81141 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
81142 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81144 #, fuzzy
81145 #~ msgid "error while parsing constant pool"
81146 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81148 #, fuzzy
81149 #~ msgid "base class is of array type"
81150 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
81152 #, fuzzy
81153 #~ msgid ""
81154 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
81155 #~ "\n"
81156 #~ msgstr ""
81157 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
81158 #~ "\n"
81160 #, fuzzy
81161 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
81162 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
81164 #, fuzzy
81165 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
81166 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
81168 #, fuzzy
81169 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
81170 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
81172 #, fuzzy
81173 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
81174 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81176 #, fuzzy
81177 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
81178 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
81180 #, fuzzy
81181 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
81182 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81184 #, fuzzy
81185 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
81186 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81188 #, fuzzy
81189 #~ msgid ""
81190 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
81191 #~ "%s.\n"
81192 #~ msgstr ""
81193 #~ "\n"
81194 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
81195 #~ "%s.\n"
81197 #, fuzzy
81198 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
81199 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
81201 #, fuzzy
81202 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
81203 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
81205 #, fuzzy
81206 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
81207 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81209 #, fuzzy
81210 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
81211 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81213 #, fuzzy
81214 #~ msgid "error while parsing fields\n"
81215 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81217 #, fuzzy
81218 #~ msgid "error while parsing methods\n"
81219 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
81221 #, fuzzy
81222 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
81223 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81225 #, fuzzy
81226 #~ msgid ""
81227 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
81228 #~ "\n"
81229 #~ msgstr ""
81230 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
81231 #~ "\n"
81233 #, fuzzy
81234 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
81235 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
81237 #, fuzzy
81238 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
81239 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
81241 #, fuzzy
81242 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
81243 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
81245 #, fuzzy
81246 #~ msgid "bad string constant"
81247 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
81249 #, fuzzy
81250 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
81251 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
81253 #, fuzzy
81254 #~ msgid "can't close %s: %m"
81255 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
81257 #, fuzzy
81258 #~ msgid "not a valid Java .class file"
81259 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81261 #, fuzzy
81262 #~ msgid "error while parsing fields"
81263 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81265 #, fuzzy
81266 #~ msgid "error while parsing final attributes"
81267 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81269 #, fuzzy
81270 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
81271 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81273 #, fuzzy
81274 #~ msgid ""
81275 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
81276 #~ "\n"
81277 #~ msgstr ""
81278 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
81279 #~ "\n"
81281 #, fuzzy
81282 #~ msgid "file not found '%s'"
81283 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
81285 #, fuzzy
81286 #~ msgid "%s: error: "
81287 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
81289 #~ msgid "%s: warning: "
81290 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
81292 #, fuzzy
81293 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
81294 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
81296 #, fuzzy
81297 #~ msgid "--resource requires -o"
81298 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
81300 #, fuzzy
81301 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
81302 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
81304 #, fuzzy
81305 #~ msgid "internal error - bad unget"
81306 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
81308 #, fuzzy
81309 #~ msgid "can't mangle %s"
81310 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
81312 #, fuzzy
81313 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
81314 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
81316 #~ msgid "'*' expected"
81317 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
81319 #, fuzzy
81320 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
81321 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
81323 #~ msgid "'{' expected"
81324 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
81326 #~ msgid "']' expected"
81327 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
81329 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
81330 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
81331 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
81332 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
81333 #, fuzzy
81334 #~ msgid "Unbalanced ']'"
81335 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
81337 #, fuzzy
81338 #~ msgid "Missing identifier"
81339 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81341 #~ msgid "':' expected"
81342 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
81344 #~ msgid "'(' expected"
81345 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
81347 #, fuzzy
81348 #~ msgid "Missing term or ')'"
81349 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81351 #, fuzzy
81352 #~ msgid "Invalid update expression"
81353 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81355 #~ msgid "'[' expected"
81356 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
81358 #, fuzzy
81359 #~ msgid "Field expected"
81360 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
81362 #~ msgid ""
81363 #~ "%s.\n"
81364 #~ "%s"
81365 #~ msgstr ""
81366 #~ "%s.\n"
81367 #~ "%s"
81369 #, fuzzy
81370 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
81371 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
81373 #, fuzzy
81374 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
81375 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
81377 #, fuzzy
81378 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
81379 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81381 #, fuzzy
81382 #~ msgid "No case for %s"
81383 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
81385 #, fuzzy
81386 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
81387 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81389 #, fuzzy
81390 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
81391 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81393 #, fuzzy
81394 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
81395 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81397 #, fuzzy
81398 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
81399 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81401 #, fuzzy
81402 #~ msgid "junk at end of signature string"
81403 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81405 #, fuzzy
81406 #~ msgid "bad pc in exception_table"
81407 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
81409 #, fuzzy
81410 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
81411 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81413 #, fuzzy
81414 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
81415 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
81417 #, fuzzy
81418 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
81419 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81421 #, fuzzy
81422 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
81423 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
81425 #, fuzzy
81426 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
81427 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
81429 #, fuzzy
81430 #~ msgid "Emit cross referencing information"
81431 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
81433 #, fuzzy
81434 #~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
81435 #~ msgstr ""
81436 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
81437 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
81439 #, fuzzy
81440 #~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
81441 #~ msgstr ""
81442 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
81443 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
81445 #, fuzzy
81446 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
81447 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
81449 #, fuzzy
81450 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
81451 #~ msgstr "μη ορισμένο"
81453 #, fuzzy
81454 #~ msgid "array size missing in `%s'"
81455 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81457 #~ msgid "union"
81458 #~ msgstr "ένωση"
81460 #~ msgid "struct"
81461 #~ msgstr "δομή"
81463 #~ msgid "members"
81464 #~ msgstr "μέλη"
81466 #, fuzzy
81467 #~ msgid "enum defined inside parms"
81468 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
81470 #, fuzzy
81471 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
81472 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
81474 #, fuzzy
81475 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
81476 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
81478 #, fuzzy
81479 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
81480 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
81482 #~ msgid "%s at end of input"
81483 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
81485 #~ msgid "%s before %s'%c'"
81486 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
81488 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
81489 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
81491 #, fuzzy
81492 #~ msgid "%s before string constant"
81493 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
81495 #~ msgid "%s before numeric constant"
81496 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
81498 # src/request.c:37
81499 #~ msgid "%s before \"%s\""
81500 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
81502 #~ msgid "%s before '%s' token"
81503 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
81505 #, fuzzy
81506 #~ msgid "modification by `asm'"
81507 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
81509 #, fuzzy
81510 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
81511 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
81513 #~ msgid "execvp %s"
81514 #~ msgstr "execvp %s"
81516 #, fuzzy
81517 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
81518 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
81520 # src/getopt1.c:132
81521 # src/getopt1.c:132
81522 #~ msgid "open %s"
81523 #~ msgstr "open %s"
81525 #, fuzzy
81526 #~ msgid ""
81527 #~ "writing load commands.\n"
81528 #~ "\n"
81529 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
81531 #, fuzzy
81532 #~ msgid "bad magic number"
81533 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
81535 #~ msgid "bad header version"
81536 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
81538 #, fuzzy
81539 #~ msgid "old raw header file"
81540 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
81542 #~ msgid "lseek %s 0"
81543 #~ msgstr "lseek %s 0"
81545 #~ msgid "read %s"
81546 #~ msgstr "read %s"
81548 #~ msgid "msync %s"
81549 #~ msgstr "msync %s"
81551 #~ msgid "munmap %s"
81552 #~ msgstr "munmap %s"
81554 #~ msgid "write %s"
81555 #~ msgstr "write %s"
81557 #, fuzzy
81558 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
81559 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
81561 #, fuzzy
81562 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
81563 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
81565 #, fuzzy
81566 #~ msgid "division by zero in #if"
81567 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
81569 #, fuzzy
81570 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
81571 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
81573 #, fuzzy
81574 #~ msgid "%s is shorter than expected"
81575 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
81577 #, fuzzy
81578 #~ msgid "%s is a block device"
81579 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
81581 #, fuzzy
81582 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
81583 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
81585 #, fuzzy
81586 #~ msgid "I/O error on output"
81587 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
81589 #, fuzzy
81590 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
81591 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
81593 #, fuzzy
81594 #~ msgid "null character(s) ignored"
81595 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
81597 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
81598 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
81600 #, fuzzy
81601 #~ msgid "unspellable token %s"
81602 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
81604 #, fuzzy
81605 #~ msgid "universal-character-name out of range"
81606 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
81608 #, fuzzy
81609 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
81610 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
81612 # src/main.c:663
81613 #, fuzzy
81614 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
81615 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81617 # src/main.c:663
81618 #, fuzzy
81619 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
81620 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81622 #, fuzzy
81623 #~ msgid "empty character constant"
81624 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
81626 #, fuzzy
81627 #~ msgid "character constant too long"
81628 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81630 #, fuzzy
81631 #~ msgid "undefining \"%s\""
81632 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
81634 #, fuzzy
81635 #~ msgid "missing terminating > character"
81636 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81638 #~ msgid "#else after #else"
81639 #~ msgstr "#else μετά από #else"
81641 #~ msgid "#elif after #else"
81642 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
81644 #, fuzzy
81645 #~ msgid "unterminated #%s"
81646 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81648 #, fuzzy
81649 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
81650 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
81652 #, fuzzy
81653 #~ msgid "\"%s\" redefined"
81654 #~ msgstr "αόριστο"
81656 #~ msgid "%s:%d: warning: "
81657 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
81659 #, fuzzy
81660 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
81661 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81663 #, fuzzy
81664 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
81665 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81667 # src/main.c:178
81668 #, fuzzy
81669 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
81670 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
81672 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
81673 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
81675 #, fuzzy
81676 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
81677 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
81679 #, fuzzy
81680 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
81681 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
81683 #, fuzzy
81684 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
81685 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
81687 #, fuzzy
81688 #~ msgid "%s: internal abort\n"
81689 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
81691 #, fuzzy
81692 #~ msgid "floating point overflow"
81693 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
81695 #, fuzzy
81696 #~ msgid "%s: argument domain error"
81697 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
81699 #, fuzzy
81700 #~ msgid "%s: underflow range error"
81701 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
81703 #~ msgid "invalid option `%s'"
81704 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
81706 #, fuzzy
81707 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
81708 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
81710 #, fuzzy
81711 #~ msgid "invalid number in #if expression"
81712 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
81714 #, fuzzy
81715 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
81716 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81718 #, fuzzy
81719 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
81720 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81722 #, fuzzy
81723 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
81724 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
81726 #, fuzzy
81727 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
81728 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81730 #, fuzzy
81731 #~ msgid "not in any file?!"
81732 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
81734 #, fuzzy
81735 #~ msgid "invalid format #line command"
81736 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
81738 #, fuzzy
81739 #~ msgid "undefining `defined'"
81740 #~ msgstr "αόριστο"
81742 #, fuzzy
81743 #~ msgid "undefining `%s'"
81744 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
81746 #, fuzzy
81747 #~ msgid "#warning%.*s"
81748 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
81750 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
81751 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
81752 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
81753 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
81754 #, fuzzy
81755 #~ msgid "unbalanced #endif"
81756 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
81758 #, fuzzy
81759 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
81760 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81762 #, fuzzy
81763 #~ msgid "invalid %%Q value"
81764 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81766 #, fuzzy
81767 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
81768 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
81770 #, fuzzy
81771 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
81772 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
81774 #, fuzzy
81775 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
81776 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
81778 #, fuzzy
81779 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
81780 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
81782 #, fuzzy
81783 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
81784 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
81786 #, fuzzy
81787 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
81788 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
81790 #, fuzzy
81791 #~ msgid "Retain legend information"
81792 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
81794 #, fuzzy
81795 #~ msgid "invalid %%o value"
81796 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81798 #, fuzzy
81799 #~ msgid "invalid %%s/S value"
81800 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81802 #, fuzzy
81803 #~ msgid "invalid %%B value"
81804 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81806 #, fuzzy
81807 #~ msgid "can't rewind temp file"
81808 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
81810 #, fuzzy
81811 #~ msgid "invalid %%Z value"
81812 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81814 #~ msgid "64 bit mode"
81815 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
81817 #~ msgid "31 bit mode"
81818 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
81820 #, fuzzy
81821 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
81822 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
81824 #, fuzzy
81825 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
81826 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81828 #, fuzzy
81829 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
81830 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81832 #, fuzzy
81833 #~ msgid "`%D' as declarator"
81834 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
81836 #, fuzzy
81837 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
81838 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
81840 #, fuzzy
81841 #~ msgid "invalid type: `void &'"
81842 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
81844 #, fuzzy
81845 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
81846 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
81848 #, fuzzy
81849 #~ msgid "type name expected before `&'"
81850 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
81852 #, fuzzy
81853 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
81854 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81856 #~ msgid "%s before `%c'"
81857 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
81859 #~ msgid "%s before `\\%o'"
81860 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
81862 #, fuzzy
81863 #~ msgid "%s before `%s' token"
81864 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
81866 #, fuzzy
81867 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
81868 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
81870 #, fuzzy
81871 #~ msgid "declaration of `%#T'"
81872 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
81874 #, fuzzy
81875 #~ msgid "invalid use of `%T'"
81876 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
81878 #~ msgid "fatal:"
81879 #~ msgstr "μοιραίο:"
81881 #~ msgid "(continued):"
81882 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
81884 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
81885 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
81887 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
81888 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
81890 # src/main.c:663
81891 #, fuzzy
81892 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
81893 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81895 # src/main.c:663
81896 #, fuzzy
81897 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
81898 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81900 #, fuzzy
81901 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
81902 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81904 #, fuzzy
81905 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
81906 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81908 #, fuzzy
81909 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
81910 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
81912 #, fuzzy
81913 #~ msgid "hex escape out of range"
81914 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81916 # src/main.c:663
81917 #, fuzzy
81918 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
81919 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81921 # src/main.c:663
81922 #, fuzzy
81923 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
81924 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81926 #, fuzzy
81927 #~ msgid "invalid #ident"
81928 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
81930 #, fuzzy
81931 #~ msgid "invalid #-line"
81932 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
81934 #, fuzzy
81935 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
81936 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
81938 #, fuzzy
81939 #~ msgid "Set the maximum line length"
81940 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
81942 #, fuzzy
81943 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
81944 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81946 #, fuzzy
81947 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
81948 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
81950 #, fuzzy
81951 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
81952 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
81954 #, fuzzy
81955 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
81956 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
81958 #, fuzzy
81959 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
81960 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81962 #, fuzzy
81963 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
81964 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81966 # src/grep.c:1133
81967 #, fuzzy
81968 #~ msgid "In unknown kind"
81969 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
81971 #~ msgid "In block-data unit"
81972 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
81974 #~ msgid "In common block"
81975 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
81977 # src/install.c:562
81978 #, fuzzy
81979 #~ msgid "cannot find method"
81980 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
81982 #, fuzzy
81983 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
81984 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
81986 #, fuzzy
81987 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
81988 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
81990 #, fuzzy
81991 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
81992 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
81994 #, fuzzy
81995 #~ msgid "invalid %H value"
81996 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81998 #, fuzzy
81999 #~ msgid "invalid %Q value"
82000 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82002 #, fuzzy
82003 #~ msgid "invalid %q value"
82004 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82006 #, fuzzy
82007 #~ msgid "invalid %p value"
82008 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82010 #, fuzzy
82011 #~ msgid "invalid %B value"
82012 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82014 #, fuzzy
82015 #~ msgid "invalid %C value"
82016 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82018 #, fuzzy
82019 #~ msgid "invalid %E value"
82020 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82022 #, fuzzy
82023 #~ msgid "invalid %r value"
82024 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
82026 #, fuzzy
82027 #~ msgid "bad string length in %s"
82028 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
82030 #, fuzzy
82031 #~ msgid "this is the first ELSE label"
82032 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82034 #, fuzzy
82035 #~ msgid "this is the first entry for that value"
82036 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
82038 #, fuzzy
82039 #~ msgid "CASE value out of range"
82040 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
82042 #, fuzzy
82043 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
82044 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
82046 #, fuzzy
82047 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
82048 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
82050 #, fuzzy
82051 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
82052 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
82054 #, fuzzy
82055 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
82056 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
82058 #, fuzzy
82059 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
82060 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
82062 #, fuzzy
82063 #~ msgid "invalid array tuple label"
82064 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
82066 #, fuzzy
82067 #~ msgid "missing array tuple element %s"
82068 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
82070 #, fuzzy
82071 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
82072 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
82074 #, fuzzy
82075 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
82076 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
82078 # src/request.c:263
82079 #, fuzzy
82080 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
82081 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
82083 #, fuzzy
82084 #~ msgid "too few tag labels"
82085 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82087 #, fuzzy
82088 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
82089 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
82091 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
82092 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
82094 #, fuzzy
82095 #~ msgid "no field named `%s'"
82096 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
82098 #, fuzzy
82099 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
82100 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
82102 #, fuzzy
82103 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
82104 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
82106 #, fuzzy
82107 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
82108 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
82110 #, fuzzy
82111 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
82112 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
82114 #, fuzzy
82115 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
82116 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
82118 #, fuzzy
82119 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
82120 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
82122 #, fuzzy
82123 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
82124 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
82126 #, fuzzy
82127 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
82128 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
82130 #, fuzzy
82131 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
82132 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
82134 #, fuzzy
82135 #~ msgid "internal error in check_format_string"
82136 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
82138 # src/recode.c:171
82139 #, fuzzy
82140 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
82141 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
82143 #, fuzzy
82144 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
82145 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82147 #, fuzzy
82148 #~ msgid "invalid C'xx' "
82149 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
82151 #, fuzzy
82152 #~ msgid "invalid number format `%s'"
82153 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
82155 #, fuzzy
82156 #~ msgid "can't find %s"
82157 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
82159 #, fuzzy
82160 #~ msgid "missing defining occurrence"
82161 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
82163 #, fuzzy
82164 #~ msgid "missing '(' in exception list"
82165 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
82167 #, fuzzy
82168 #~ msgid "empty ON-condition"
82169 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
82171 #, fuzzy
82172 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
82173 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
82175 #, fuzzy
82176 #~ msgid "bad tuple field name list"
82177 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
82179 #, fuzzy
82180 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
82181 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
82183 #, fuzzy
82184 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
82185 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82187 #, fuzzy
82188 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
82189 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
82191 #, fuzzy
82192 #~ msgid "syntax error - missing mode"
82193 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
82195 #~ msgid "  `%s'"
82196 #~ msgstr "  `%s'"
82198 #, fuzzy
82199 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
82200 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
82202 #, fuzzy
82203 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
82204 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82206 #, fuzzy
82207 #~ msgid "too few arguments to process"
82208 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82210 #, fuzzy
82211 #~ msgid " and no default priority was set."
82212 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
82214 #, fuzzy
82215 #~ msgid " and no destination process specified"
82216 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
82218 #, fuzzy
82219 #~ msgid "slice length out-of-range"
82220 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
82222 #, fuzzy
82223 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
82224 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
82226 #, fuzzy
82227 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
82228 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
82230 #, fuzzy
82231 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
82232 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
82234 #, fuzzy
82235 #~ msgid "floating point ranges"
82236 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
82238 #, fuzzy
82239 #~ msgid "invalid parameterized type"
82240 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
82242 # src/main.c:659
82243 #, fuzzy
82244 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
82245 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
82247 #, fuzzy
82248 #~ msgid "internal error #%d"
82249 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
82251 #, fuzzy
82252 #~ msgid "can't to open %s"
82253 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"