Always set DECL_NO_INSTRUMENT_FUNCTION_ENTRY_EXIT correctly
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob49c2db3e6c54a67010a8ec42ed7798876001ae7a
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 17:35+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2633
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2865
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2922
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2929
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect2.c:1578
35 #, fuzzy, c-format
36 #| msgid "gcc version %s\n"
37 msgid "collect2 version %s\n"
38 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
40 #: collect2.c:1685
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%d constructor found\n"
43 msgid_plural "%d constructors found\n"
44 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47 #: collect2.c:1689
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%d destructor found\n"
50 msgid_plural "%d destructors found\n"
51 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
52 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
54 #: collect2.c:1693
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid "%d frame table found\n"
57 msgid_plural "%d frame tables found\n"
58 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
59 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61 #: collect2.c:1954
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid "[cannot find %s]"
64 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
66 #: collect2.c:2010
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2242
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2745
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1768
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:170
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:175
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:250 input.c:170 cp/error.c:1148
101 msgid "<built-in>"
102 msgstr ""
104 #: diagnostic.c:450
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
107 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
109 #: diagnostic.c:460
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
112 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
114 #: diagnostic.c:479
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "Please submit a full bug report,\n"
118 "with preprocessed source if appropriate.\n"
119 msgstr ""
121 #: diagnostic.c:485
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "See %s for instructions.\n"
124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
126 #: diagnostic.c:494
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "compilation terminated.\n"
129 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
131 #: diagnostic.c:761
132 #, c-format
133 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
134 msgstr ""
136 #: diagnostic.c:1171
137 #, c-format
138 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
139 msgstr ""
141 #: final.c:1200
142 msgid "negative insn length"
143 msgstr ""
145 #: final.c:2963
146 #, fuzzy
147 msgid "could not split insn"
148 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
150 #: final.c:3372
151 #, fuzzy
152 msgid "invalid 'asm': "
153 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
155 #: final.c:3501
156 #, c-format
157 msgid "nested assembly dialect alternatives"
158 msgstr ""
160 #: final.c:3529 final.c:3541
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
163 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
165 #: final.c:3683
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "operand number missing after %%-letter"
168 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
170 #: final.c:3686 final.c:3727
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "operand number out of range"
173 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
175 #: final.c:3744
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "invalid %%-code"
178 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
180 #: final.c:3774
181 #, c-format
182 msgid "'%%l' operand isn't a label"
183 msgstr ""
185 #. We can't handle floating point constants;
186 #. PRINT_OPERAND must handle them.
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. PRINT_OPERAND must handle them.
191 #: final.c:3915 config/arc/arc.c:4610 config/i386/i386.c:14020
192 #: config/pdp11/pdp11.c:1692
193 #, c-format
194 msgid "floating constant misused"
195 msgstr ""
197 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4682 config/i386/i386.c:14118
198 #: config/pdp11/pdp11.c:1733
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "invalid expression as operand"
201 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
203 #: gcc.c:1422
204 #, c-format
205 msgid "Using built-in specs.\n"
206 msgstr ""
208 #: gcc.c:1619
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid ""
211 "Setting spec %s to '%s'\n"
212 "\n"
213 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
215 #: gcc.c:1728
216 #, c-format
217 msgid "Reading specs from %s\n"
218 msgstr ""
220 #: gcc.c:1853
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "could not find specs file %s\n"
223 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
225 #: gcc.c:1922
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "rename spec %s to %s\n"
228 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
230 #: gcc.c:1924
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "spec is '%s'\n"
234 "\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2357
238 #, c-format
239 msgid "%s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2724
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "\n"
246 "Go ahead? (y or n) "
247 msgstr ""
248 "\n"
249 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
251 #: gcc.c:2864
252 #, c-format
253 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
254 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
256 #: gcc.c:3067
257 #, c-format
258 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
259 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
261 #: gcc.c:3068
262 msgid "Options:\n"
263 msgstr "Επιλογές:\n"
265 #: gcc.c:3070
266 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
267 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
269 #: gcc.c:3071
270 msgid "  --help                   Display this information\n"
271 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
273 #: gcc.c:3072
274 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
275 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
277 #: gcc.c:3073
278 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
279 msgstr ""
281 #: gcc.c:3074
282 #, fuzzy
283 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
284 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
285 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
287 #: gcc.c:3076
288 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
289 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
291 #: gcc.c:3077
292 #, fuzzy
293 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
294 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
295 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
297 #: gcc.c:3078
298 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
299 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
301 #: gcc.c:3079
302 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
303 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
305 #: gcc.c:3080
306 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
307 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
309 #: gcc.c:3081
310 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
311 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
313 #: gcc.c:3082
314 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
315 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
317 #: gcc.c:3083
318 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
319 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
321 #: gcc.c:3084
322 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
323 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
325 #: gcc.c:3085
326 #, fuzzy
327 #| msgid ""
328 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
329 #| "                           multiple library search directories\n"
330 msgid ""
331 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
332 "                           a component in the library path\n"
333 msgstr ""
334 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
335 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
336 "                           βιβλιοθηκών\n"
338 #: gcc.c:3088
339 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
340 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
342 #: gcc.c:3089
343 msgid ""
344 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
345 "                           multiple library search directories\n"
346 msgstr ""
347 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
348 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
349 "                           βιβλιοθηκών\n"
351 #: gcc.c:3092
352 #, fuzzy
353 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
354 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
356 #: gcc.c:3093
357 #, fuzzy
358 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
359 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
360 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
362 #: gcc.c:3094
363 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3095
367 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
368 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
370 #: gcc.c:3096
371 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
372 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
374 #: gcc.c:3097
375 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
376 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
378 #: gcc.c:3098
379 #, fuzzy
380 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
381 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
383 #: gcc.c:3099
384 #, fuzzy
385 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
386 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
388 #: gcc.c:3100
389 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
390 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
392 #: gcc.c:3101
393 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
394 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
396 #: gcc.c:3102
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
399 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
400 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
402 #: gcc.c:3103
403 msgid ""
404 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
405 "                           prefixes to other gcc components\n"
406 msgstr ""
408 #: gcc.c:3106
409 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
410 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
412 #: gcc.c:3107
413 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
414 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
416 #: gcc.c:3108
417 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
418 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
420 #: gcc.c:3109
421 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
422 msgstr ""
423 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
424 "\n"
426 #: gcc.c:3110
427 msgid ""
428 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
429 "                           and libraries\n"
430 msgstr ""
432 #: gcc.c:3113
433 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
434 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
436 #: gcc.c:3114
437 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
438 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
440 #: gcc.c:3115
441 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
442 msgstr ""
444 #: gcc.c:3116
445 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
446 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
448 #: gcc.c:3117
449 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
450 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
452 #: gcc.c:3118
453 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
454 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
456 #: gcc.c:3119
457 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
458 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
460 #: gcc.c:3120
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
463 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
464 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
466 #: gcc.c:3121
467 #, fuzzy
468 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
469 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
471 #: gcc.c:3122
472 #, fuzzy
473 msgid ""
474 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
475 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
476 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
477 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
478 msgstr ""
479 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
480 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
481 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
482 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
483 "                           του αρχείου\n"
485 #: gcc.c:3129
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "\n"
489 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
490 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
491 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
492 msgstr ""
493 "\n"
494 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
495 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
496 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
497 " -W<γράμμα>.\n"
499 #: gcc.c:5402
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
502 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
504 #: gcc.c:6704
505 #, c-format
506 msgid "install: %s%s\n"
507 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
509 #: gcc.c:6707
510 #, c-format
511 msgid "programs: %s\n"
512 msgstr "προγράμματα: %s\n"
514 #: gcc.c:6709
515 #, c-format
516 msgid "libraries: %s\n"
517 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
519 #: gcc.c:6825
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "\n"
523 "For bug reporting instructions, please see:\n"
524 msgstr ""
525 "\n"
526 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
528 # src/request.c:37
529 #: gcc.c:6841
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s%s\n"
532 msgstr "%s: %s: "
534 #: gcc.c:6844 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
535 msgid "(C)"
536 msgstr ""
538 # src/main.c:850
539 #: gcc.c:6845 java/jcf-dump.c:1231
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid ""
542 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
543 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
544 "\n"
545 msgstr ""
546 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
547 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
548 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
550 #: gcc.c:6862
551 #, fuzzy, c-format
552 #| msgid "libraries: %s\n"
553 msgid "Target: %s\n"
554 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
556 #: gcc.c:6863
557 #, c-format
558 msgid "Configured with: %s\n"
559 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
561 #: gcc.c:6877
562 #, c-format
563 msgid "Thread model: %s\n"
564 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
566 #: gcc.c:6888
567 #, fuzzy, c-format
568 #| msgid "gcc version %s\n"
569 msgid "gcc version %s %s\n"
570 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
572 #: gcc.c:6891
573 #, fuzzy, c-format
574 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
575 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
576 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
578 #: gcc.c:7146
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "\n"
582 "Linker options\n"
583 "==============\n"
584 "\n"
585 msgstr ""
587 #: gcc.c:7147
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
591 "\n"
592 msgstr ""
594 #: gcc.c:8388
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "Assembler options\n"
598 "=================\n"
599 "\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:8389
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
606 "\n"
607 msgstr ""
609 #: gcov.c:472
610 #, fuzzy, c-format
611 #| msgid ""
612 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
613 #| "\n"
614 msgid ""
615 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
616 "\n"
617 msgstr ""
618 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
619 "\n"
621 #: gcov.c:473
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "Print code coverage information.\n"
625 "\n"
626 msgstr ""
627 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
628 "\n"
630 #: gcov.c:474
631 #, c-format
632 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
633 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
635 #: gcov.c:475
636 #, c-format
637 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
638 msgstr ""
640 #: gcov.c:476
641 #, c-format
642 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
643 msgstr ""
645 #: gcov.c:477
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
649 "                                    rather than percentages\n"
650 msgstr ""
652 #: gcov.c:479
653 #, fuzzy, c-format
654 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
655 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
656 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
658 #: gcov.c:480
659 #, c-format
660 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov.c:481
664 #, c-format
665 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
666 msgstr ""
668 #: gcov.c:482
669 #, c-format
670 msgid ""
671 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
672 "                                    source files\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov.c:484
676 #, c-format
677 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
678 msgstr ""
680 #: gcov.c:485
681 #, c-format
682 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
683 msgstr ""
685 #: gcov.c:486
686 #, c-format
687 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
688 msgstr ""
690 #: gcov.c:487
691 #, c-format
692 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
693 msgstr ""
695 #: gcov.c:488
696 #, c-format
697 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
698 msgstr ""
700 #: gcov.c:489
701 #, c-format
702 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
703 msgstr ""
705 #: gcov.c:490
706 #, c-format
707 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
708 msgstr ""
710 #: gcov.c:491
711 #, c-format
712 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
713 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
715 #: gcov.c:492
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "\n"
719 "For bug reporting instructions, please see:\n"
720 "%s.\n"
721 msgstr ""
722 "\n"
723 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
724 "%s.\n"
726 #: gcov.c:502
727 #, fuzzy, c-format
728 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
729 msgid "gcov %s%s\n"
730 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
732 # src/main.c:850
733 #: gcov.c:506
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid ""
736 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
737 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
738 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
742 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
743 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
745 #: gcov.c:794
746 #, fuzzy, c-format
747 #| msgid "Creating %s.\n"
748 msgid "Creating '%s'\n"
749 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
751 #: gcov.c:797
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "Error writing output file '%s'\n"
754 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
756 #: gcov.c:801
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "Could not open output file '%s'\n"
759 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
761 #: gcov.c:806
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "Removing '%s'\n"
764 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
766 #: gcov.c:834 gcov.c:890
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "\n"
769 msgstr ":\n"
771 #: gcov.c:856
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
774 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
776 #: gcov.c:1139
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
779 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
781 #: gcov.c:1144
782 #, c-format
783 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
784 msgstr ""
786 #: gcov.c:1169
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s:cannot open notes file\n"
789 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
791 #: gcov.c:1175
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
794 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
796 #: gcov.c:1188
797 #, c-format
798 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
799 msgstr ""
801 #: gcov.c:1234
802 #, c-format
803 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
804 msgstr ""
806 #: gcov.c:1365
807 #, c-format
808 msgid "%s:corrupted\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:1372
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "%s:no functions found\n"
814 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
816 #: gcov.c:1391
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
819 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
821 #: gcov.c:1398
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s:not a gcov data file\n"
824 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
826 #: gcov.c:1411
827 #, c-format
828 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
829 msgstr ""
831 #: gcov.c:1417
832 #, c-format
833 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
834 msgstr ""
836 #: gcov.c:1452
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
839 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
841 #: gcov.c:1466
842 #, c-format
843 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
844 msgstr ""
846 #: gcov.c:1485
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "%s:overflowed\n"
849 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
851 #: gcov.c:1531
852 #, c-format
853 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
854 msgstr ""
856 #: gcov.c:1536
857 #, c-format
858 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:1544
862 #, c-format
863 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:1752
867 #, c-format
868 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:1860
872 #, c-format
873 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:1863
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "No executable lines\n"
879 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
881 # src/request.c:37
882 #: gcov.c:1871
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s '%s'\n"
885 msgstr "%s: %s"
887 #: gcov.c:1878
888 #, c-format
889 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:1882
893 #, c-format
894 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:1888
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "No branches\n"
900 msgstr ""
901 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
902 "\n"
904 #: gcov.c:1890
905 #, c-format
906 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:1894
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "No calls\n"
912 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
914 #: gcov.c:2142
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
917 msgstr "%s πριν από `%s'"
919 #: gcov.c:2336
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "call   %2d returned %s\n"
922 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
924 #: gcov.c:2341
925 #, c-format
926 msgid "call   %2d never executed\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:2346
930 #, c-format
931 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:2351
935 #, c-format
936 msgid "branch %2d never executed\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:2356
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
942 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
944 #: gcov.c:2359
945 #, c-format
946 msgid "unconditional %2d never executed\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:2424
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "Cannot open source file %s\n"
952 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
954 #: gcse.c:2667
955 #, fuzzy
956 msgid "PRE disabled"
957 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
959 #: gcse.c:3597
960 msgid "GCSE disabled"
961 msgstr ""
963 #: gengtype-state.c:290
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
966 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
968 #: gengtype-state.c:294
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
971 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
973 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
974 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
975 #. fatal.
976 #: gengtype-state.c:305
977 #, c-format
978 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
979 msgstr ""
981 #: gengtype-state.c:310
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
984 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
986 #: gengtype-state.c:832
987 #, c-format
988 msgid "Option tag unknown"
989 msgstr ""
991 #: gengtype-state.c:888
992 #, c-format
993 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
994 msgstr ""
996 #: gengtype-state.c:904
997 #, c-format
998 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
999 msgstr ""
1001 #: gengtype-state.c:1374
1002 #, c-format
1003 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1004 msgstr ""
1006 #: gengtype-state.c:1400
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1009 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1011 #: gengtype-state.c:1433
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1014 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1016 #: gengtype-state.c:1436
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1019 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1021 #: gengtype-state.c:1439
1022 #, c-format
1023 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1024 msgstr ""
1026 #: gengtype-state.c:2714
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1029 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1031 #: gengtype-state.c:2752
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1034 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1036 #: incpath.c:74
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1039 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1041 #: incpath.c:77
1042 #, c-format
1043 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1044 msgstr ""
1046 #: incpath.c:81
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1049 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1051 #: incpath.c:374
1052 #, c-format
1053 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1054 msgstr ""
1056 #: incpath.c:378
1057 #, c-format
1058 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1059 msgstr ""
1061 #: incpath.c:383
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "End of search list.\n"
1064 msgstr "Τέλος τμήματος"
1066 #. Opening quotation mark.
1067 #: intl.c:62
1068 msgid "`"
1069 msgstr ""
1071 #. Closing quotation mark.
1072 #: intl.c:65
1073 msgid "'"
1074 msgstr ""
1076 #: ipa-pure-const.c:159
1077 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1078 msgstr ""
1080 #: ipa-pure-const.c:160
1081 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1082 msgstr ""
1084 #: langhooks.c:381
1085 msgid "At top level:"
1086 msgstr ""
1088 #: langhooks.c:401 cp/error.c:3178
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "In member function %qs"
1091 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1093 #: langhooks.c:405 cp/error.c:3181
1094 #, fuzzy, c-format
1095 #| msgid "In function %qs:"
1096 msgid "In function %qs"
1097 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1099 #: langhooks.c:456 cp/error.c:3131
1100 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1101 msgstr ""
1103 #: langhooks.c:461 cp/error.c:3136
1104 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1105 msgstr ""
1107 #: langhooks.c:467 cp/error.c:3142
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "    inlined from %qs"
1110 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1112 #: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2033
1113 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1114 msgstr ""
1116 #: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2034
1117 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1118 msgstr ""
1120 #: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2038
1121 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1122 msgstr ""
1124 #: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2039
1125 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1126 msgstr ""
1128 #: lra-constraints.c:3247 reload.c:3882
1129 #, fuzzy
1130 msgid "unable to generate reloads for:"
1131 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1133 #: lto-wrapper.c:183
1134 #, c-format
1135 msgid "pex_init failed"
1136 msgstr ""
1138 #: lto-wrapper.c:214
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid "can't get program status"
1141 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1143 #: lto-wrapper.c:223
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1146 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1148 #: lto-wrapper.c:226
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1151 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1153 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1883
1154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1155 msgid "%s returned %d exit status"
1156 msgstr ""
1158 #: lto-wrapper.c:247
1159 #, c-format
1160 msgid "deleting LTRANS file %s"
1161 msgstr ""
1163 #: lto-wrapper.c:269
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "failed to open %s"
1166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1168 #: lto-wrapper.c:274
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "could not write to temporary file %s"
1171 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1173 #: lto-wrapper.c:321
1174 #, c-format
1175 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1176 msgstr ""
1178 #: lto-wrapper.c:443
1179 #, c-format
1180 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
1181 msgstr ""
1183 #: lto-wrapper.c:474
1184 #, c-format
1185 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1186 msgstr ""
1188 #: lto-wrapper.c:477
1189 #, c-format
1190 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1191 msgstr ""
1193 # src/getopt1.c:132
1194 # src/getopt1.c:132
1195 #: lto-wrapper.c:773
1196 #, fuzzy, c-format
1197 #| msgid "fopen %s"
1198 msgid "fopen: %s"
1199 msgstr "fopen %s"
1201 #. What to print when a switch has no documentation.
1202 #: opts.c:188
1203 msgid "This switch lacks documentation"
1204 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1206 #: opts.c:1053
1207 msgid "[default]"
1208 msgstr ""
1210 #: opts.c:1064
1211 msgid "[enabled]"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1064
1215 msgid "[disabled]"
1216 msgstr ""
1218 #: opts.c:1083
1219 #, c-format
1220 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1221 msgstr ""
1223 #: opts.c:1092
1224 #, c-format
1225 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1226 msgstr ""
1228 #: opts.c:1098
1229 #, c-format
1230 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1231 msgstr ""
1233 #: opts.c:1193
1234 msgid "The following options are target specific"
1235 msgstr ""
1237 #: opts.c:1196
1238 msgid "The following options control compiler warning messages"
1239 msgstr ""
1241 #: opts.c:1199
1242 msgid "The following options control optimizations"
1243 msgstr ""
1245 #: opts.c:1202 opts.c:1241
1246 msgid "The following options are language-independent"
1247 msgstr ""
1249 #: opts.c:1205
1250 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1251 msgstr ""
1253 #: opts.c:1211
1254 msgid "The following options are specific to just the language "
1255 msgstr ""
1257 #: opts.c:1213
1258 msgid "The following options are supported by the language "
1259 msgstr ""
1261 #: opts.c:1224
1262 msgid "The following options are not documented"
1263 msgstr ""
1265 #: opts.c:1226
1266 msgid "The following options take separate arguments"
1267 msgstr ""
1269 #: opts.c:1228
1270 msgid "The following options take joined arguments"
1271 msgstr ""
1273 #: opts.c:1239
1274 msgid "The following options are language-related"
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:2225
1278 msgid "enabled by default"
1279 msgstr ""
1281 #: plugin.c:797
1282 msgid "Event"
1283 msgstr ""
1285 #: plugin.c:797
1286 msgid "Plugins"
1287 msgstr ""
1289 #: plugin.c:829
1290 #, c-format
1291 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1292 msgstr ""
1294 #: reload1.c:2106
1295 #, fuzzy
1296 msgid "this is the insn:"
1297 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1299 #. It's the compiler's fault.
1300 #: reload1.c:6120
1301 #, fuzzy
1302 msgid "could not find a spill register"
1303 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1305 #. It's the compiler's fault.
1306 #: reload1.c:8005
1307 msgid "VOIDmode on an output"
1308 msgstr ""
1310 #: reload1.c:8766
1311 msgid "failure trying to reload:"
1312 msgstr ""
1314 #: rtl-error.c:117
1315 #, fuzzy
1316 msgid "unrecognizable insn:"
1317 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1319 #: rtl-error.c:119
1320 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1321 msgstr ""
1323 #: targhooks.c:1511
1324 #, c-format
1325 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1326 msgstr ""
1328 #: targhooks.c:1513
1329 msgid "out of memory"
1330 msgstr ""
1332 #: targhooks.c:1528
1333 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1334 msgstr ""
1336 #: targhooks.c:1530
1337 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1338 msgstr ""
1340 #: tlink.c:389
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "collect: reading %s\n"
1343 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1345 #: tlink.c:545
1346 #, c-format
1347 msgid "collect: recompiling %s\n"
1348 msgstr ""
1350 #: tlink.c:629
1351 #, c-format
1352 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1353 msgstr ""
1355 #: tlink.c:845
1356 #, c-format
1357 msgid "collect: relinking\n"
1358 msgstr ""
1360 #: toplev.c:333
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "unrecoverable error"
1363 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1365 #: toplev.c:683
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1369 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1370 msgstr ""
1372 #: toplev.c:685
1373 #, c-format
1374 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1375 msgstr ""
1377 #: toplev.c:689
1378 #, c-format
1379 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1380 msgstr ""
1382 #: toplev.c:691
1383 #, c-format
1384 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1385 msgstr ""
1387 #: toplev.c:693
1388 #, c-format
1389 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1390 msgstr ""
1392 # src/getopt1.c:132
1393 # src/getopt1.c:132
1394 #: toplev.c:855
1395 #, fuzzy
1396 msgid "options passed: "
1397 msgstr "επιλογή %s"
1399 # src/getopt1.c:155
1400 # src/getopt1.c:155
1401 #: toplev.c:883
1402 #, fuzzy
1403 msgid "options enabled: "
1404 msgstr "επιλογή α\n"
1406 #: tree-diagnostic.c:296 c/c-decl.c:4793 c/c-typeck.c:6329 cp/error.c:661
1407 #: cp/error.c:963 c-family/c-pretty-print.c:430
1408 #, fuzzy, gcc-internal-format
1409 msgid "<anonymous>"
1410 msgstr "((ανώνυμο))"
1412 #: cif-code.def:39
1413 #, fuzzy
1414 msgid "function not considered for inlining"
1415 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1417 #: cif-code.def:43
1418 msgid "caller is not optimized"
1419 msgstr ""
1421 #: cif-code.def:47
1422 #, fuzzy
1423 msgid "function body not available"
1424 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1426 #: cif-code.def:51
1427 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1428 msgstr ""
1430 #: cif-code.def:56
1431 #, fuzzy
1432 msgid "function not inlinable"
1433 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1435 #: cif-code.def:60
1436 msgid "function body can be overwritten at link time"
1437 msgstr ""
1439 #: cif-code.def:64
1440 #, fuzzy
1441 msgid "function not inline candidate"
1442 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1444 #: cif-code.def:68
1445 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1446 msgstr ""
1448 #: cif-code.def:70
1449 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1450 msgstr ""
1452 #: cif-code.def:72
1453 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1454 msgstr ""
1456 #: cif-code.def:74
1457 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1458 msgstr ""
1460 #: cif-code.def:76
1461 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1462 msgstr ""
1464 #: cif-code.def:80
1465 msgid "recursive inlining"
1466 msgstr ""
1468 #: cif-code.def:84
1469 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1470 msgstr ""
1472 #: cif-code.def:88
1473 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1474 msgstr ""
1476 #: cif-code.def:92
1477 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1478 msgstr ""
1480 #: cif-code.def:96
1481 #, fuzzy
1482 msgid "mismatched arguments"
1483 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1485 #: cif-code.def:100
1486 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1487 msgstr ""
1489 #: cif-code.def:104
1490 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1491 msgstr ""
1493 #: cif-code.def:108
1494 msgid "exception handling personality mismatch"
1495 msgstr ""
1497 #: cif-code.def:113
1498 msgid "non-call exception handling mismatch"
1499 msgstr ""
1501 #: cif-code.def:117
1502 #, fuzzy
1503 msgid "target specific option mismatch"
1504 msgstr "δήλωση πλάτους"
1506 #: cif-code.def:121
1507 msgid "optimization level attribute mismatch"
1508 msgstr ""
1510 #: cif-code.def:125
1511 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1512 msgstr ""
1514 #. The remainder are real diagnostic types.
1515 #: diagnostic.def:33
1516 msgid "fatal error: "
1517 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1519 #: diagnostic.def:34
1520 msgid "internal compiler error: "
1521 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1523 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1524 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1525 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1526 msgid "error: "
1527 msgstr "σφάλμα: "
1529 #: diagnostic.def:36
1530 msgid "sorry, unimplemented: "
1531 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1533 #: diagnostic.def:37
1534 msgid "warning: "
1535 msgstr "προειδοποίηση: "
1537 #: diagnostic.def:38
1538 msgid "anachronism: "
1539 msgstr "αναχρονισμός: "
1541 #: diagnostic.def:39
1542 msgid "note: "
1543 msgstr "σημείωση: "
1545 #: diagnostic.def:40
1546 msgid "debug: "
1547 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1549 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1550 #. prefix does not matter.
1551 #: diagnostic.def:43
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "warning: "
1554 msgid "pedwarn: "
1555 msgstr "προειδοποίηση: "
1557 #: diagnostic.def:44
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "error: "
1560 msgid "permerror: "
1561 msgstr "σφάλμα: "
1563 #: params.def:44
1564 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1565 msgstr ""
1567 #: params.def:49
1568 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1569 msgstr ""
1571 #: params.def:66
1572 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1573 msgstr ""
1575 #: params.def:78
1576 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1577 msgstr ""
1579 #: params.def:83
1580 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:88
1584 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1585 msgstr ""
1587 #: params.def:93
1588 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:98
1592 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:103
1596 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:111
1600 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:117
1604 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:123
1608 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:130
1612 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:136
1616 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:147
1620 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:158
1624 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:168
1628 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:175
1632 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:180
1636 msgid "The size of function body to be considered large"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:184
1640 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:188
1644 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:192
1648 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:196
1652 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:200
1656 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1657 msgstr ""
1659 # src/shred.c:1134
1660 #: params.def:204
1661 #, fuzzy
1662 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1663 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1665 #: params.def:208
1666 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1667 msgstr ""
1669 #: params.def:215
1670 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:222
1674 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1675 msgstr ""
1677 #: params.def:233
1678 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1679 msgstr ""
1681 #: params.def:240
1682 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:248
1686 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1687 msgstr ""
1689 #: params.def:254
1690 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:262
1694 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:274
1698 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:280
1702 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:285
1706 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:290
1710 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:295
1714 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:300
1718 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:305
1722 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:310
1726 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:315
1730 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:320
1734 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:326
1738 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:331
1742 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:338
1746 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:344
1750 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:350
1754 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:355
1758 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:359
1762 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:363
1766 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:368
1770 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:373
1774 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:378
1778 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:383
1782 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:388
1786 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:404
1790 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:417
1794 #, c-format
1795 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:421
1799 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1800 msgstr ""
1802 #: params.def:425
1803 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:429
1807 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1808 msgstr ""
1810 #: params.def:433
1811 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:437
1815 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:441
1819 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:447
1823 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:453
1827 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1828 msgstr ""
1830 #: params.def:459
1831 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:465
1835 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:471
1839 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:475
1843 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:482
1847 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1848 msgstr ""
1850 #: params.def:491
1851 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:499
1855 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:507
1859 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:512
1863 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:517
1867 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1868 msgstr ""
1870 #: params.def:522
1871 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:527
1875 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:532
1879 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:537
1883 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:542
1887 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:547
1891 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:552
1895 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:557
1899 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:562
1903 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:567
1907 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:572
1911 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:585
1915 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:590
1919 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:598
1923 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:603
1927 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:608 params.def:618
1931 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:613 params.def:623
1935 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:628
1939 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:633
1943 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:638
1947 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:643
1951 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:648
1955 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:653
1959 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:658
1963 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:663
1967 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:668
1971 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:673
1975 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:682
1979 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:687
1983 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:692
1987 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:711
1991 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:720
1995 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:725
1999 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:731
2003 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:741
2007 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:748
2011 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:755
2015 msgid "The size of L1 cache"
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:762
2019 msgid "The size of L1 cache line"
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:769
2023 msgid "The size of L2 cache"
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:780
2027 msgid "Whether to use canonical types"
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:785
2031 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:795
2035 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:806
2039 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:811
2043 msgid "Max loops number for regional RA"
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:816
2047 msgid "Max size of conflict table in MB"
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:821
2051 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:829
2055 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:837
2059 msgid "size of tiles for loop blocking"
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:844
2063 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:851
2067 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:857
2071 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:864
2075 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:870
2079 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:875
2083 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:881
2087 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:888
2091 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:896
2095 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:904
2099 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:911
2103 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:916
2107 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:922
2111 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:929
2115 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:935
2119 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:941
2123 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:947
2127 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:953
2131 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:961
2135 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:966
2139 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:973
2143 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:980
2147 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:988
2151 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:996
2155 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:1001
2159 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:1006
2163 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:1011
2167 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:1017
2171 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:1023
2175 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:1028
2179 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:1035
2183 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:1042
2187 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:1048
2191 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:1054
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Enable asan stack protection"
2197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2199 #: params.def:1059
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Enable asan globals protection"
2202 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2204 #: params.def:1064
2205 msgid "Enable asan store operations protection"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:1069
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Enable asan load operations protection"
2211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2213 #: params.def:1074 params.def:1079
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2216 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2218 #: c-family/c-format.c:346
2219 msgid "format"
2220 msgstr ""
2222 #: c-family/c-format.c:347
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "field width"
2225 msgid "field width specifier"
2226 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2228 # src/dfa.c:962
2229 # src/dfa.c:970
2230 #: c-family/c-format.c:348
2231 #, fuzzy
2232 msgid "field precision specifier"
2233 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2235 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 config/i386/msformat-c.c:47
2236 msgid "' ' flag"
2237 msgstr ""
2239 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 config/i386/msformat-c.c:47
2240 msgid "the ' ' printf flag"
2241 msgstr ""
2243 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2244 #: c-family/c-format.c:584 config/i386/msformat-c.c:48
2245 msgid "'+' flag"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2249 #: config/i386/msformat-c.c:48
2250 msgid "the '+' printf flag"
2251 msgstr ""
2253 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:522
2254 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:49
2255 #: config/i386/msformat-c.c:84
2256 msgid "'#' flag"
2257 msgstr ""
2259 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:522
2260 #: config/i386/msformat-c.c:49
2261 msgid "the '#' printf flag"
2262 msgstr ""
2264 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:558
2265 #: config/i386/msformat-c.c:50
2266 msgid "'0' flag"
2267 msgstr ""
2269 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:50
2270 msgid "the '0' printf flag"
2271 msgstr ""
2273 #: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:557
2274 #: c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:51
2275 msgid "'-' flag"
2276 msgstr ""
2278 #: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:490 config/i386/msformat-c.c:51
2279 msgid "the '-' printf flag"
2280 msgstr ""
2282 #: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540 config/i386/msformat-c.c:52
2283 #: config/i386/msformat-c.c:72
2284 msgid "''' flag"
2285 msgstr ""
2287 #: c-family/c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
2288 msgid "the ''' printf flag"
2289 msgstr ""
2291 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:541
2292 msgid "'I' flag"
2293 msgstr ""
2295 #: c-family/c-format.c:468
2296 msgid "the 'I' printf flag"
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:538
2300 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:46
2301 #: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
2302 msgid "field width"
2303 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2305 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 config/sol2-c.c:46
2306 #: config/i386/msformat-c.c:53
2307 msgid "field width in printf format"
2308 msgstr ""
2310 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2311 #: config/i386/msformat-c.c:54
2312 msgid "precision"
2313 msgstr "ακρίβεια"
2315 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2316 #: config/i386/msformat-c.c:54
2317 msgid "precision in printf format"
2318 msgstr ""
2320 #: c-family/c-format.c:471 c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:525
2321 #: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:591 config/sol2-c.c:47
2322 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
2323 msgid "length modifier"
2324 msgstr ""
2326 #: c-family/c-format.c:471 c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:525
2327 #: config/sol2-c.c:47 config/i386/msformat-c.c:55
2328 msgid "length modifier in printf format"
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c-format.c:523
2332 msgid "'q' flag"
2333 msgstr ""
2335 #: c-family/c-format.c:523
2336 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:68
2340 msgid "assignment suppression"
2341 msgstr ""
2343 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:68
2344 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2345 msgstr ""
2347 #: c-family/c-format.c:536 config/i386/msformat-c.c:69
2348 msgid "'a' flag"
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c-format.c:536 config/i386/msformat-c.c:69
2352 msgid "the 'a' scanf flag"
2353 msgstr ""
2355 #: c-family/c-format.c:537
2356 msgid "'m' flag"
2357 msgstr ""
2359 #: c-family/c-format.c:537
2360 msgid "the 'm' scanf flag"
2361 msgstr ""
2363 #: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:70
2364 msgid "field width in scanf format"
2365 msgstr ""
2367 #: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:71
2368 msgid "length modifier in scanf format"
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c-format.c:540 config/i386/msformat-c.c:72
2372 msgid "the ''' scanf flag"
2373 msgstr ""
2375 #: c-family/c-format.c:541
2376 msgid "the 'I' scanf flag"
2377 msgstr ""
2379 #: c-family/c-format.c:556
2380 msgid "'_' flag"
2381 msgstr ""
2383 #: c-family/c-format.c:556
2384 msgid "the '_' strftime flag"
2385 msgstr ""
2387 #: c-family/c-format.c:557
2388 msgid "the '-' strftime flag"
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c-format.c:558
2392 msgid "the '0' strftime flag"
2393 msgstr ""
2395 #: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583
2396 msgid "'^' flag"
2397 msgstr ""
2399 #: c-family/c-format.c:559
2400 msgid "the '^' strftime flag"
2401 msgstr ""
2403 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:84
2404 msgid "the '#' strftime flag"
2405 msgstr ""
2407 #: c-family/c-format.c:561
2408 msgid "field width in strftime format"
2409 msgstr ""
2411 #: c-family/c-format.c:562
2412 msgid "'E' modifier"
2413 msgstr ""
2415 #: c-family/c-format.c:562
2416 msgid "the 'E' strftime modifier"
2417 msgstr ""
2419 #: c-family/c-format.c:563
2420 msgid "'O' modifier"
2421 msgstr ""
2423 #: c-family/c-format.c:563
2424 msgid "the 'O' strftime modifier"
2425 msgstr ""
2427 #: c-family/c-format.c:564
2428 msgid "the 'O' modifier"
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c-format.c:582
2432 #, fuzzy
2433 msgid "fill character"
2434 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2436 #: c-family/c-format.c:582
2437 #, fuzzy
2438 msgid "fill character in strfmon format"
2439 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "the '^' strfmon flag"
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c-format.c:584
2446 msgid "the '+' strfmon flag"
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c-format.c:585
2450 msgid "'(' flag"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-format.c:585
2454 msgid "the '(' strfmon flag"
2455 msgstr ""
2457 #: c-family/c-format.c:586
2458 msgid "'!' flag"
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c-format.c:586
2462 msgid "the '!' strfmon flag"
2463 msgstr ""
2465 #: c-family/c-format.c:587
2466 msgid "the '-' strfmon flag"
2467 msgstr ""
2469 #: c-family/c-format.c:588
2470 msgid "field width in strfmon format"
2471 msgstr ""
2473 #: c-family/c-format.c:589
2474 msgid "left precision"
2475 msgstr ""
2477 #: c-family/c-format.c:589
2478 msgid "left precision in strfmon format"
2479 msgstr ""
2481 #: c-family/c-format.c:590
2482 #, fuzzy
2483 msgid "right precision"
2484 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2486 #: c-family/c-format.c:590
2487 msgid "right precision in strfmon format"
2488 msgstr ""
2490 #: c-family/c-format.c:591
2491 msgid "length modifier in strfmon format"
2492 msgstr ""
2494 #. Handle deferred options from command-line.
2495 #: c-family/c-opts.c:1301 fortran/cpp.c:592
2496 msgid "<command-line>"
2497 msgstr ""
2499 #: config/aarch64/aarch64.c:3487 config/arm/arm.c:21114 config/arm/arm.c:21127
2500 #: config/nios2/nios2.c:1885
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2505 #: config/aarch64/aarch64.c:3499 config/aarch64/aarch64.c:3515
2506 #: config/aarch64/aarch64.c:3528 config/aarch64/aarch64.c:3540
2507 #: config/aarch64/aarch64.c:3551 config/aarch64/aarch64.c:3567
2508 #: config/aarch64/aarch64.c:3586 config/aarch64/aarch64.c:3625
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2511 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2513 #: config/aarch64/aarch64.c:3602 config/aarch64/aarch64.c:3615
2514 #, c-format
2515 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2516 msgstr ""
2518 #: config/aarch64/aarch64.c:3661 config/arm/arm.c:21638
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "missing operand"
2521 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2523 #: config/aarch64/aarch64.c:3724
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "invalid constant"
2526 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2528 #: config/aarch64/aarch64.c:3727
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "invalid operand"
2531 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2533 #: config/aarch64/aarch64.c:3815
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2536 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2538 #: config/alpha/alpha.c:5080
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "invalid %%H value"
2541 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2543 #: config/alpha/alpha.c:5101 config/bfin/bfin.c:1429
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "invalid %%J value"
2546 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2548 #: config/alpha/alpha.c:5131 config/ia64/ia64.c:5477
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "invalid %%r value"
2551 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2553 #: config/alpha/alpha.c:5141 config/ia64/ia64.c:5431
2554 #: config/rs6000/rs6000.c:17525 config/xtensa/xtensa.c:2369
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "invalid %%R value"
2557 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2559 #: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:17445
2560 #: config/xtensa/xtensa.c:2336
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "invalid %%N value"
2563 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2565 #: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:17473
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "invalid %%P value"
2568 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2570 #: config/alpha/alpha.c:5163
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "invalid %%h value"
2573 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2575 #: config/alpha/alpha.c:5171 config/xtensa/xtensa.c:2362
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%L value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:17427
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "invalid %%m value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5218 config/rs6000/rs6000.c:17435
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "invalid %%M value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5262
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "invalid %%U value"
2593 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2595 #: config/alpha/alpha.c:5270 config/alpha/alpha.c:5281
2596 #: config/rs6000/rs6000.c:17533
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "invalid %%s value"
2599 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2601 #: config/alpha/alpha.c:5292
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "invalid %%C value"
2604 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2606 #: config/alpha/alpha.c:5329 config/rs6000/rs6000.c:17292
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "invalid %%E value"
2609 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2611 #: config/alpha/alpha.c:5354 config/alpha/alpha.c:5402
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "unknown relocation unspec"
2614 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2616 #: config/alpha/alpha.c:5363 config/cr16/cr16.c:1541
2617 #: config/rs6000/rs6000.c:17870 config/spu/spu.c:1460
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid %%xn code"
2620 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2622 #: config/arc/arc.c:2782
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid operand to %%Z code"
2625 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2627 #: config/arc/arc.c:2790
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid operand to %%z code"
2630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2632 #: config/arc/arc.c:2798
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "invalid operand to %%M code"
2635 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2637 #: config/arc/arc.c:2944 config/m32r/m32r.c:2098
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "invalid operand to %%R code"
2640 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2642 #: config/arc/arc.c:2983 config/m32r/m32r.c:2121
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2645 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2647 #: config/arc/arc.c:3031 config/m32r/m32r.c:2192
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "invalid operand to %%U code"
2650 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2652 #: config/arc/arc.c:3042
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "invalid operand to %%V code"
2655 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2657 #: config/arc/arc.c:3099
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "invalid operand to %%O code"
2660 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2662 #. Unknown flag.
2663 #. Undocumented flag.
2664 #: config/arc/arc.c:3113 config/epiphany/epiphany.c:1233
2665 #: config/m32r/m32r.c:2219 config/nds32/nds32.c:2863 config/sparc/sparc.c:8891
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "invalid operand output code"
2668 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2670 #: config/arc/arc.c:4676
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2673 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2675 #: config/arm/arm.c:18435 config/arm/arm.c:18460 config/arm/arm.c:18470
2676 #: config/arm/arm.c:18479 config/arm/arm.c:18487
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "invalid shift operand"
2679 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2681 #: config/arm/arm.c:20977 config/arm/arm.c:20995
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "predicated Thumb instruction"
2684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2686 #: config/arm/arm.c:20983
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2689 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2691 #: config/arm/arm.c:21216 config/arm/arm.c:21238 config/arm/arm.c:21248
2692 #: config/arm/arm.c:21258 config/arm/arm.c:21268 config/arm/arm.c:21307
2693 #: config/arm/arm.c:21325 config/arm/arm.c:21350 config/arm/arm.c:21365
2694 #: config/arm/arm.c:21392 config/arm/arm.c:21399 config/arm/arm.c:21417
2695 #: config/arm/arm.c:21424 config/arm/arm.c:21432 config/arm/arm.c:21453
2696 #: config/arm/arm.c:21460 config/arm/arm.c:21585 config/arm/arm.c:21592
2697 #: config/arm/arm.c:21619 config/arm/arm.c:21626 config/bfin/bfin.c:1442
2698 #: config/bfin/bfin.c:1449 config/bfin/bfin.c:1456 config/bfin/bfin.c:1463
2699 #: config/bfin/bfin.c:1472 config/bfin/bfin.c:1479 config/bfin/bfin.c:1486
2700 #: config/bfin/bfin.c:1493
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "invalid operand for code '%c'"
2703 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2705 #: config/arm/arm.c:21320
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "instruction never executed"
2708 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2710 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2711 #: config/arm/arm.c:21341
2712 #, c-format
2713 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2714 msgstr ""
2716 #: config/arm/arm.c:24513
2717 #, fuzzy
2718 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2719 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2721 #: config/arm/arm.c:24523
2722 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2723 msgstr ""
2725 #: config/avr/avr.c:1986
2726 #, c-format
2727 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2728 msgstr ""
2730 #: config/avr/avr.c:2140
2731 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:2180 config/avr/avr.c:2235
2735 msgid "bad address, not an I/O address:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:2189
2739 #, fuzzy
2740 msgid "bad address, not a constant:"
2741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2743 #: config/avr/avr.c:2207
2744 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2745 msgstr ""
2747 #: config/avr/avr.c:2214
2748 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2749 msgstr ""
2751 #: config/avr/avr.c:2225
2752 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2753 msgstr ""
2755 #: config/avr/avr.c:2254
2756 #, c-format
2757 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2758 msgstr ""
2760 #: config/avr/avr.c:2263
2761 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2762 msgstr ""
2764 #: config/avr/avr.c:3229 config/avr/avr.c:3803 config/avr/avr.c:4089
2765 #, fuzzy
2766 msgid "invalid insn:"
2767 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2769 #: config/avr/avr.c:3258 config/avr/avr.c:3333 config/avr/avr.c:3376
2770 #: config/avr/avr.c:3395 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3655
2771 #: config/avr/avr.c:3866 config/avr/avr.c:3982 config/avr/avr.c:4118
2772 #: config/avr/avr.c:4209 config/avr/avr.c:4331
2773 #, fuzzy
2774 msgid "incorrect insn:"
2775 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2777 #: config/avr/avr.c:3410 config/avr/avr.c:3571 config/avr/avr.c:3726
2778 #: config/avr/avr.c:3935 config/avr/avr.c:4028 config/avr/avr.c:4265
2779 #: config/avr/avr.c:4386
2780 #, fuzzy
2781 msgid "unknown move insn:"
2782 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2784 #: config/avr/avr.c:4811
2785 msgid "bad shift insn:"
2786 msgstr ""
2788 #: config/avr/avr.c:4919 config/avr/avr.c:5400 config/avr/avr.c:5815
2789 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2790 msgstr ""
2792 #: config/avr/avr.c:7100
2793 #, fuzzy
2794 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2795 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2797 #: config/bfin/bfin.c:1391
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "invalid %%j value"
2800 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2802 #: config/bfin/bfin.c:1584 config/c6x/c6x.c:2295
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "invalid const_double operand"
2805 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2807 #: config/cris/cris.c:589 config/moxie/moxie.c:114 final.c:3377 final.c:3379
2808 #: fold-const.c:279 gcc.c:4740 gcc.c:4754 loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052
2809 #: rtl-error.c:102 toplev.c:337 tree-ssa-loop-niter.c:2042 tree-vrp.c:7157
2810 #: cp/typeck.c:5838 java/expr.c:391 lto/lto-object.c:196 lto/lto-object.c:294
2811 #: lto/lto-object.c:351 lto/lto-object.c:375
2812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2813 msgid "%s"
2814 msgstr "%s"
2816 #: config/cris/cris.c:640
2817 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2818 msgstr ""
2820 #: config/cris/cris.c:657
2821 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2822 msgstr ""
2824 #: config/cris/cris.c:721
2825 #, fuzzy
2826 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2827 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2829 #: config/cris/cris.c:738
2830 #, fuzzy
2831 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2832 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2834 #: config/cris/cris.c:757
2835 #, fuzzy
2836 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2837 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2839 #: config/cris/cris.c:790
2840 #, fuzzy
2841 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2842 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2844 #: config/cris/cris.c:829
2845 #, fuzzy
2846 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2847 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2849 #: config/cris/cris.c:893 config/cris/cris.c:927
2850 #, fuzzy
2851 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2852 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2854 #: config/cris/cris.c:903
2855 #, fuzzy
2856 msgid "bad register"
2857 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2859 #: config/cris/cris.c:947
2860 #, fuzzy
2861 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2862 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2864 #: config/cris/cris.c:964
2865 #, fuzzy
2866 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2867 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2869 #: config/cris/cris.c:989
2870 #, fuzzy
2871 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2872 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2874 #: config/cris/cris.c:1059
2875 #, fuzzy
2876 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2877 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2879 #: config/cris/cris.c:1073
2880 #, fuzzy
2881 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2882 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2884 #: config/cris/cris.c:1093 config/moxie/moxie.c:184
2885 #, fuzzy
2886 msgid "invalid operand modifier letter"
2887 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2889 #: config/cris/cris.c:1150
2890 msgid "unexpected multiplicative operand"
2891 msgstr ""
2893 #: config/cris/cris.c:1170 config/moxie/moxie.c:209
2894 #, fuzzy
2895 msgid "unexpected operand"
2896 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2898 # src/request.c:806 src/request.c:912
2899 #: config/cris/cris.c:1209 config/cris/cris.c:1219
2900 #, fuzzy
2901 msgid "unrecognized address"
2902 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2904 #: config/cris/cris.c:2512
2905 #, fuzzy
2906 msgid "unrecognized supposed constant"
2907 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2909 #: config/cris/cris.c:2918 config/cris/cris.c:2982
2910 msgid "unexpected side-effects in address"
2911 msgstr ""
2913 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2914 #. right?
2915 #: config/cris/cris.c:3824
2916 msgid "unidentifiable call op"
2917 msgstr ""
2919 #: config/cris/cris.c:3876
2920 #, c-format
2921 msgid "PIC register isn't set up"
2922 msgstr ""
2924 #: config/fr30/fr30.c:504
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2927 msgstr ""
2929 #: config/fr30/fr30.c:528
2930 #, c-format
2931 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2932 msgstr ""
2934 #: config/fr30/fr30.c:548
2935 #, c-format
2936 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2937 msgstr ""
2939 #: config/fr30/fr30.c:569
2940 #, c-format
2941 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2942 msgstr ""
2944 #: config/fr30/fr30.c:577
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2949 #: config/fr30/fr30.c:594
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2952 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2954 #: config/fr30/fr30.c:601
2955 #, c-format
2956 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2957 msgstr ""
2959 #: config/fr30/fr30.c:618
2960 #, c-format
2961 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2962 msgstr ""
2964 #: config/fr30/fr30.c:646 config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:666
2965 #: config/fr30/fr30.c:679
2966 #, c-format
2967 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2968 msgstr ""
2970 #: config/frv/frv.c:2535
2971 #, fuzzy
2972 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2973 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2975 #: config/frv/frv.c:2546
2976 #, fuzzy
2977 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2980 #: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
2981 #: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
2982 #, fuzzy
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2716
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "bad condition code"
2989 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2991 #: config/frv/frv.c:2792
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2853
2997 #, fuzzy
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2861
3002 #, fuzzy
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2877
3007 #, fuzzy
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2891
3012 #, fuzzy
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2939
3017 #, fuzzy
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:2952
3022 #, fuzzy
3023 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:2973
3027 #, fuzzy
3028 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:2991
3032 #, fuzzy
3033 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3034 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3036 #: config/frv/frv.c:3011
3037 #, fuzzy
3038 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3039 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3041 #: config/frv/frv.c:3042
3042 #, fuzzy
3043 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3044 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3046 #: config/frv/frv.c:3047
3047 #, fuzzy
3048 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3049 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3051 #: config/frv/frv.c:4454
3052 #, fuzzy
3053 msgid "bad output_move_single operand"
3054 msgstr "αρχείο εξόδου"
3056 #: config/frv/frv.c:4581
3057 #, fuzzy
3058 msgid "bad output_move_double operand"
3059 msgstr "αρχείο εξόδου"
3061 #: config/frv/frv.c:4723
3062 #, fuzzy
3063 msgid "bad output_condmove_single operand"
3064 msgstr "αρχείο εξόδου"
3066 #: config/i386/i386.c:14112
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3069 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3071 #: config/i386/i386.c:14839
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3074 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3076 #: config/i386/i386.c:14874
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3079 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3081 #: config/i386/i386.c:14944
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3084 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3086 #: config/i386/i386.c:14949
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3091 #: config/i386/i386.c:15025
3092 #, c-format
3093 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3094 msgstr ""
3096 #: config/i386/i386.c:15098
3097 #, c-format
3098 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3099 msgstr ""
3101 #: config/i386/i386.c:15115
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3104 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3106 #: config/i386/i386.c:15128
3107 #, c-format
3108 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3109 msgstr ""
3111 #: config/i386/i386.c:15215
3112 #, c-format
3113 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3114 msgstr ""
3116 #: config/i386/i386.c:15288
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "invalid operand code '%c'"
3119 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3121 #: config/i386/i386.c:15344
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "invalid constraints for operand"
3124 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3126 # src/grep.c:1133
3127 #: config/i386/i386.c:25221
3128 #, fuzzy
3129 msgid "unknown insn mode"
3130 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3132 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:349
3133 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3134 msgstr ""
3136 #: config/i386/i386-interix.h:78
3137 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3138 msgstr ""
3140 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3141 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:60
3143 #, c-format
3144 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3145 msgstr ""
3147 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
3148 #, c-format
3149 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3150 msgstr ""
3152 #: config/i386/xm-djgpp.h:65
3153 #, c-format
3154 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3155 msgstr ""
3157 #: config/ia64/ia64.c:5359
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "invalid %%G mode"
3160 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3162 #: config/ia64/ia64.c:5529
3163 #, c-format
3164 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3165 msgstr ""
3167 #: config/ia64/ia64.c:11081
3168 #, fuzzy
3169 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3170 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3172 #: config/ia64/ia64.c:11084
3173 #, fuzzy
3174 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3175 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3177 #: config/ia64/ia64.c:11097 config/ia64/ia64.c:11108
3178 #, fuzzy
3179 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3180 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3182 #: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/tilegx/tilegx.c:5278
3183 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "invalid %%P operand"
3186 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3188 #: config/iq2000/iq2000.c:3142 config/rs6000/rs6000.c:17463
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "invalid %%p value"
3191 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3193 #: config/iq2000/iq2000.c:3199
3194 #, c-format
3195 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3196 msgstr ""
3198 #: config/lm32/lm32.c:519
3199 #, c-format
3200 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3201 msgstr ""
3203 #: config/lm32/lm32.c:589
3204 #, fuzzy
3205 msgid "bad operand"
3206 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3208 #: config/lm32/lm32.c:601
3209 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3210 msgstr ""
3212 #: config/lm32/lm32.c:605
3213 #, fuzzy
3214 msgid "invalid addressing mode"
3215 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2068
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "invalid operand to %%s code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2075
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "invalid operand to %%p code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2130
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3229 msgstr ""
3231 #: config/m32r/m32r.c:2177
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2200
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "invalid operand to %%N code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2233
3242 msgid "pre-increment address is not a register"
3243 msgstr ""
3245 #: config/m32r/m32r.c:2240
3246 msgid "pre-decrement address is not a register"
3247 msgstr ""
3249 #: config/m32r/m32r.c:2247
3250 msgid "post-increment address is not a register"
3251 msgstr ""
3253 #: config/m32r/m32r.c:2323 config/m32r/m32r.c:2338
3254 #: config/rs6000/rs6000.c:27992
3255 #, fuzzy
3256 msgid "bad address"
3257 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3259 #: config/m32r/m32r.c:2343
3260 #, fuzzy
3261 msgid "lo_sum not of register"
3262 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3264 #: config/mep/mep.c:3249
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "invalid %%L code"
3267 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3269 #: config/microblaze/microblaze.c:2160
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "unknown punctuation '%c'"
3272 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:2169
3275 #, c-format
3276 msgid "null pointer"
3277 msgstr ""
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:2204
3280 #, c-format
3281 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3282 msgstr ""
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:2233
3285 #, c-format
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3287 msgstr ""
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:2253 config/microblaze/microblaze.c:2433
3290 #, fuzzy
3291 msgid "insn contains an invalid address !"
3292 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:2268 config/microblaze/microblaze.c:2492
3295 #: config/xtensa/xtensa.c:2456
3296 #, fuzzy
3297 msgid "invalid address"
3298 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3300 #: config/microblaze/microblaze.c:2376
3301 #, c-format
3302 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3303 msgstr ""
3305 #: config/mips/mips.c:8173 config/mips/mips.c:8194 config/mips/mips.c:8315
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3308 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3310 #: config/mips/mips.c:8252 config/mips/mips.c:8259 config/mips/mips.c:8266
3311 #: config/mips/mips.c:8273 config/mips/mips.c:8333 config/mips/mips.c:8347
3312 #: config/mips/mips.c:8365 config/mips/mips.c:8374
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "invalid use of '%%%c'"
3315 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3317 #: config/mmix/mmix.c:1549 config/mmix/mmix.c:1679
3318 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3319 msgstr ""
3321 #: config/mmix/mmix.c:1628
3322 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3323 msgstr ""
3325 #: config/mmix/mmix.c:1647
3326 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3327 msgstr ""
3329 #: config/mmix/mmix.c:1657
3330 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3331 msgstr ""
3333 #. We need the original here.
3334 #: config/mmix/mmix.c:1741
3335 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3336 msgstr ""
3338 #: config/mmix/mmix.c:1797
3339 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3340 msgstr ""
3342 #: config/mmix/mmix.c:2674
3343 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3344 msgstr ""
3346 #: config/mmix/mmix.c:2681
3347 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3348 msgstr ""
3350 #: config/mmix/mmix.c:2685
3351 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3352 msgstr ""
3354 #: config/mmix/mmix.c:2749
3355 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3356 msgstr ""
3358 #: config/msp430/msp430.c:2130
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "invalid operand prefix"
3361 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3363 #: config/picochip/picochip.c:2667
3364 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3365 msgstr ""
3367 #: config/picochip/picochip.c:2926
3368 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3369 msgstr ""
3371 #: config/picochip/picochip.c:2972 config/picochip/picochip.c:3004
3372 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3373 msgstr ""
3375 #: config/picochip/picochip.c:3018
3376 msgid "Bad address, not register:"
3377 msgstr ""
3379 #: config/rl78/rl78.c:1509 config/rl78/rl78.c:1548
3380 #, c-format
3381 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3382 msgstr ""
3384 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3385 #, c-format
3386 msgid "Out of stack space.\n"
3387 msgstr ""
3389 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3390 #, c-format
3391 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3392 msgstr ""
3394 #: config/rs6000/rs6000.c:3251
3395 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:3263
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3400 msgstr ""
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:3271
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3404 msgstr ""
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:3273
3407 #, fuzzy
3408 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3409 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3411 #: config/rs6000/rs6000.c:3278
3412 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3413 msgstr ""
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:3280
3416 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3417 msgstr ""
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:3363
3420 #, fuzzy
3421 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3422 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:3366
3425 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3426 msgstr ""
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:3378
3429 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3430 msgstr ""
3432 #: config/rs6000/rs6000.c:8488
3433 #, fuzzy
3434 msgid "bad move"
3435 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:17301
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "invalid %%f value"
3440 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3442 #: config/rs6000/rs6000.c:17310
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "invalid %%F value"
3445 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:17319
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "invalid %%G value"
3450 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3452 #: config/rs6000/rs6000.c:17354
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "invalid %%j code"
3455 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3457 #: config/rs6000/rs6000.c:17364
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "invalid %%J code"
3460 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3462 #: config/rs6000/rs6000.c:17374
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "invalid %%k value"
3465 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3467 #: config/rs6000/rs6000.c:17389 config/xtensa/xtensa.c:2355
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "invalid %%K value"
3470 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3472 #: config/rs6000/rs6000.c:17453
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "invalid %%O value"
3475 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3477 #: config/rs6000/rs6000.c:17500
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "invalid %%q value"
3480 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3482 #: config/rs6000/rs6000.c:17543
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "invalid %%S value"
3485 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3487 #: config/rs6000/rs6000.c:17583
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "invalid %%T value"
3490 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3492 #: config/rs6000/rs6000.c:17593
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "invalid %%u value"
3495 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:17602 config/xtensa/xtensa.c:2325
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "invalid %%v value"
3500 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:17676 config/xtensa/xtensa.c:2376
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "invalid %%x value"
3505 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3507 #: config/rs6000/rs6000.c:17818
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3510 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3512 #: config/rs6000/rs6000.c:30679
3513 #, fuzzy
3514 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3515 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3517 #: config/rs6000/rs6000.c:32382
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3522 #: config/rs6000/rs6000.c:32441
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3525 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3527 #: config/s390/s390.c:5631
3528 #, c-format
3529 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3530 msgstr ""
3532 #: config/s390/s390.c:5642
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "cannot decompose address"
3535 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3537 #: config/s390/s390.c:5708
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3540 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3542 #: config/s390/s390.c:5729
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3545 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3547 #: config/s390/s390.c:5743
3548 #, c-format
3549 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3550 msgstr ""
3552 #: config/s390/s390.c:5754
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3555 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3557 #: config/s390/s390.c:5772
3558 #, c-format
3559 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3560 msgstr ""
3562 #: config/s390/s390.c:5783
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3565 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3567 #: config/s390/s390.c:5801
3568 #, c-format
3569 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3570 msgstr ""
3572 #: config/s390/s390.c:5811
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3577 #: config/s390/s390.c:5832
3578 #, c-format
3579 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3580 msgstr ""
3582 #: config/s390/s390.c:5843
3583 #, c-format
3584 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3585 msgstr ""
3587 #: config/s390/s390.c:5918 config/s390/s390.c:5938
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3590 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3592 #: config/s390/s390.c:5935
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3595 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3597 #: config/s390/s390.c:5945
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3600 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3602 #: config/s390/s390.c:5948
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3605 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3607 #: config/score/score.c:1294
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3612 #: config/sh/sh.c:1253
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "invalid operand to %%R"
3615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3617 #: config/sh/sh.c:1280
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "invalid operand to %%S"
3620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3622 #: config/sh/sh.c:9733
3623 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3624 msgstr ""
3626 #: config/sh/sh.c:9735
3627 msgid "created and used with different ABIs"
3628 msgstr ""
3630 #: config/sh/sh.c:9737
3631 msgid "created and used with different endianness"
3632 msgstr ""
3634 #: config/sparc/sparc.c:8715 config/sparc/sparc.c:8721
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "invalid %%Y operand"
3637 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3639 #: config/sparc/sparc.c:8791
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "invalid %%A operand"
3642 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3644 #: config/sparc/sparc.c:8801
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "invalid %%B operand"
3647 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3649 #: config/sparc/sparc.c:8830 config/tilegx/tilegx.c:5061
3650 #: config/tilepro/tilepro.c:4516
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "invalid %%C operand"
3653 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3655 #: config/sparc/sparc.c:8847 config/tilegx/tilegx.c:5094
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "invalid %%D operand"
3658 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3660 #: config/sparc/sparc.c:8863
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "invalid %%f operand"
3663 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3665 #: config/sparc/sparc.c:8877
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "invalid %%s operand"
3668 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3670 #: config/sparc/sparc.c:8931
3671 #, c-format
3672 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3673 msgstr ""
3675 #: config/sparc/sparc.c:8934
3676 #, c-format
3677 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3678 msgstr ""
3680 #: config/stormy16/stormy16.c:1744 config/stormy16/stormy16.c:1815
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "'B' operand is not constant"
3683 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3685 #: config/stormy16/stormy16.c:1771
3686 #, c-format
3687 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3688 msgstr ""
3690 #: config/stormy16/stormy16.c:1797
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "'o' operand is not constant"
3693 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3695 #: config/stormy16/stormy16.c:1829
3696 #, c-format
3697 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3698 msgstr ""
3700 #: config/tilegx/tilegx.c:5046 config/tilepro/tilepro.c:4501
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "invalid %%c operand"
3703 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3705 #: config/tilegx/tilegx.c:5077
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "invalid %%d operand"
3708 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3710 #: config/tilegx/tilegx.c:5174
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "invalid %%H specifier"
3713 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3715 #: config/tilegx/tilegx.c:5216 config/tilepro/tilepro.c:4530
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "invalid %%h operand"
3718 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3720 #: config/tilegx/tilegx.c:5228 config/tilepro/tilepro.c:4594
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "invalid %%I operand"
3723 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3725 #: config/tilegx/tilegx.c:5242 config/tilepro/tilepro.c:4608
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "invalid %%i operand"
3728 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3730 #: config/tilegx/tilegx.c:5265 config/tilepro/tilepro.c:4631
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "invalid %%j operand"
3733 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3735 #: config/tilegx/tilegx.c:5296
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "invalid %%%c operand"
3738 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3740 #: config/tilegx/tilegx.c:5311 config/tilepro/tilepro.c:4745
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "invalid %%N operand"
3743 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3745 #: config/tilegx/tilegx.c:5355
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3748 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3750 #: config/tilegx/tilegx.c:5380 config/tilepro/tilepro.c:4827
3751 #, c-format
3752 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3753 msgstr ""
3755 #: config/tilepro/tilepro.c:4566
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "invalid %%H operand"
3758 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3760 #: config/tilepro/tilepro.c:4670
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "invalid %%L operand"
3763 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3765 #: config/tilepro/tilepro.c:4730
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "invalid %%M operand"
3768 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3770 #: config/tilepro/tilepro.c:4773
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "invalid %%t operand"
3773 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3775 #: config/tilepro/tilepro.c:4780
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "invalid %%t operand '"
3778 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3780 #: config/tilepro/tilepro.c:4801
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "invalid %%r operand"
3783 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3785 #: config/v850/v850.c:296
3786 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3787 msgstr ""
3789 #: config/v850/v850.c:900
3790 #, fuzzy
3791 msgid "output_move_single:"
3792 msgstr "αρχείο εξόδου"
3794 #: config/vax/vax.c:459
3795 #, c-format
3796 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3797 msgstr ""
3799 #: config/vax/vax.c:468
3800 #, c-format
3801 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3802 msgstr ""
3804 #: config/vax/vax.c:556
3805 #, c-format
3806 msgid "symbol used as immediate operand"
3807 msgstr ""
3809 #: config/vax/vax.c:1581
3810 #, fuzzy
3811 msgid "illegal operand detected"
3812 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3814 #: config/xtensa/xtensa.c:778 config/xtensa/xtensa.c:810
3815 #: config/xtensa/xtensa.c:819
3816 #, fuzzy
3817 msgid "bad test"
3818 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3820 #: config/xtensa/xtensa.c:2313
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "invalid %%D value"
3823 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3825 #: config/xtensa/xtensa.c:2350
3826 #, fuzzy
3827 msgid "invalid mask"
3828 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3830 #: config/xtensa/xtensa.c:2383
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "invalid %%d value"
3833 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3835 #: config/xtensa/xtensa.c:2404 config/xtensa/xtensa.c:2414
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "invalid %%t/%%b value"
3838 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3840 #: config/xtensa/xtensa.c:2481
3841 #, fuzzy
3842 msgid "no register in address"
3843 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3845 #: config/xtensa/xtensa.c:2489
3846 #, fuzzy
3847 msgid "address offset not a constant"
3848 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3850 #: c/c-objc-common.c:175
3851 #, fuzzy
3852 msgid "({anonymous})"
3853 msgstr "((ανώνυμο))"
3855 #: c/c-parser.c:967 cp/parser.c:24224
3856 #, fuzzy, gcc-internal-format
3857 msgid "expected end of line"
3858 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3860 #: c/c-parser.c:1961 c/c-parser.c:1975 c/c-parser.c:4515 c/c-parser.c:4883
3861 #: c/c-parser.c:4991 c/c-parser.c:5289 c/c-parser.c:5451 c/c-parser.c:5484
3862 #: c/c-parser.c:5657 c/c-parser.c:8181 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8247
3863 #: c/c-parser.c:8294 c/c-parser.c:8475 c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9322
3864 #: c/c-parser.c:9365 c/c-parser.c:11481 c/c-parser.c:11500 c/c-parser.c:11518
3865 #: c/c-parser.c:11664 c/c-parser.c:11707 c/c-parser.c:2744 c/c-parser.c:8468
3866 #: cp/parser.c:23581 cp/parser.c:24170
3867 #, fuzzy, gcc-internal-format
3868 msgid "expected %<;%>"
3869 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3871 #: c/c-parser.c:2005 c/c-parser.c:2682 c/c-parser.c:2979 c/c-parser.c:3054
3872 #: c/c-parser.c:3703 c/c-parser.c:3898 c/c-parser.c:3903 c/c-parser.c:5035
3873 #: c/c-parser.c:5175 c/c-parser.c:5369 c/c-parser.c:5593 c/c-parser.c:5716
3874 #: c/c-parser.c:6733 c/c-parser.c:7123 c/c-parser.c:7161 c/c-parser.c:7289
3875 #: c/c-parser.c:7433 c/c-parser.c:7448 c/c-parser.c:7472 c/c-parser.c:8766
3876 #: c/c-parser.c:8838 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9855 c/c-parser.c:9907
3877 #: c/c-parser.c:10060 c/c-parser.c:10145 c/c-parser.c:10242 c/c-parser.c:10388
3878 #: c/c-parser.c:10432 c/c-parser.c:10480 c/c-parser.c:10519 c/c-parser.c:10565
3879 #: c/c-parser.c:10601 c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:10693 c/c-parser.c:10735
3880 #: c/c-parser.c:10770 c/c-parser.c:10818 c/c-parser.c:10876 c/c-parser.c:11626
3881 #: c/c-parser.c:13028 c/c-parser.c:13238 c/c-parser.c:13565 c/c-parser.c:13623
3882 #: c/c-parser.c:13909 c/c-parser.c:9980 c/c-parser.c:10005 cp/parser.c:21886
3883 #: cp/parser.c:24173
3884 #, fuzzy, gcc-internal-format
3885 msgid "expected %<(%>"
3886 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3888 #: c/c-parser.c:2010 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:7131 c/c-parser.c:7169
3889 #: c/c-parser.c:7300 cp/parser.c:23579 cp/parser.c:24188
3890 #, fuzzy, gcc-internal-format
3891 msgid "expected %<,%>"
3892 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3894 #: c/c-parser.c:2031 c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2697 c/c-parser.c:3025
3895 #: c/c-parser.c:3065 c/c-parser.c:3280 c/c-parser.c:3466 c/c-parser.c:3528
3896 #: c/c-parser.c:3580 c/c-parser.c:3710 c/c-parser.c:3986 c/c-parser.c:3997
3897 #: c/c-parser.c:4006 c/c-parser.c:5038 c/c-parser.c:5188 c/c-parser.c:5516
3898 #: c/c-parser.c:5651 c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:6293 c/c-parser.c:6505
3899 #: c/c-parser.c:6580 c/c-parser.c:6670 c/c-parser.c:6876 c/c-parser.c:7068
3900 #: c/c-parser.c:7086 c/c-parser.c:7107 c/c-parser.c:7140 c/c-parser.c:7244
3901 #: c/c-parser.c:7313 c/c-parser.c:7441 c/c-parser.c:7464 c/c-parser.c:7485
3902 #: c/c-parser.c:7698 c/c-parser.c:8024 c/c-parser.c:8560 c/c-parser.c:8581
3903 #: c/c-parser.c:8789 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:9224 c/c-parser.c:9837
3904 #: c/c-parser.c:9858 c/c-parser.c:9938 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10223
3905 #: c/c-parser.c:10306 c/c-parser.c:10395 c/c-parser.c:10439 c/c-parser.c:10505
3906 #: c/c-parser.c:10552 c/c-parser.c:10580 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10669
3907 #: c/c-parser.c:10675 c/c-parser.c:10712 c/c-parser.c:10724 c/c-parser.c:10741
3908 #: c/c-parser.c:10777 c/c-parser.c:10789 c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10845
3909 #: c/c-parser.c:10880 c/c-parser.c:11554 c/c-parser.c:11672 c/c-parser.c:11718
3910 #: c/c-parser.c:13217 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:13601 c/c-parser.c:13685
3911 #: c/c-parser.c:13918 cp/parser.c:21910 cp/parser.c:24218
3912 #, fuzzy, gcc-internal-format
3913 msgid "expected %<)%>"
3914 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3916 #: c/c-parser.c:3385 c/c-parser.c:4295 c/c-parser.c:4329 c/c-parser.c:5708
3917 #: c/c-parser.c:7236 c/c-parser.c:7532 c/c-parser.c:7676 c/c-parser.c:9792
3918 #: c/c-parser.c:13821 c/c-parser.c:13823 c/c-parser.c:14153 cp/parser.c:6274
3919 #: cp/parser.c:24182
3920 #, fuzzy, gcc-internal-format
3921 msgid "expected %<]%>"
3922 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3924 #: c/c-parser.c:3561
3925 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3926 msgstr ""
3928 #: c/c-parser.c:4158 c/c-parser.c:11501 cp/parser.c:24176 cp/parser.c:26021
3929 #, fuzzy, gcc-internal-format
3930 msgid "expected %<}%>"
3931 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3933 #: c/c-parser.c:4452 c/c-parser.c:8809 c/c-parser.c:12068 c/c-parser.c:2562
3934 #: c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:8363 cp/parser.c:15404 cp/parser.c:24179
3935 #, fuzzy, gcc-internal-format
3936 msgid "expected %<{%>"
3937 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3939 #: c/c-parser.c:4676 c/c-parser.c:4685 c/c-parser.c:5615 c/c-parser.c:5952
3940 #: c/c-parser.c:6808 c/c-parser.c:8574 c/c-parser.c:8954 c/c-parser.c:9015
3941 #: c/c-parser.c:9782 c/c-parser.c:10202 c/c-parser.c:10660 c/c-parser.c:13085
3942 #: c/c-parser.c:13141 cp/parser.c:24212 cp/parser.c:25242
3943 #, fuzzy, gcc-internal-format
3944 msgid "expected %<:%>"
3945 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3947 #: c/c-parser.c:5273 cp/parser.c:24106
3948 #, fuzzy, gcc-internal-format
3949 msgid "expected %<while%>"
3950 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3952 #: c/c-parser.c:7021
3953 #, fuzzy
3954 msgid "expected %<.%>"
3955 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3957 #: c/c-parser.c:8034 c/c-parser.c:8066 c/c-parser.c:8306 cp/parser.c:25805
3958 #: cp/parser.c:25879
3959 #, fuzzy, gcc-internal-format
3960 msgid "expected %<@end%>"
3961 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3963 #: c/c-parser.c:8723 cp/parser.c:24197
3964 #, fuzzy, gcc-internal-format
3965 msgid "expected %<>%>"
3966 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3968 #: c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:10793 cp/parser.c:24221
3969 #, gcc-internal-format
3970 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3971 msgstr ""
3973 #: c/c-parser.c:11234 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11487 c/c-parser.c:11653
3974 #: c/c-parser.c:13275 c/c-parser.c:4352 cp/parser.c:24200
3975 #, fuzzy, gcc-internal-format
3976 msgid "expected %<=%>"
3977 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3979 #: c/c-parser.c:12111 c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:29619
3980 #, gcc-internal-format
3981 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3982 msgstr ""
3984 #: c/c-parser.c:13809 cp/parser.c:24185
3985 #, fuzzy, gcc-internal-format
3986 msgid "expected %<[%>"
3987 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3989 #: c/c-typeck.c:6977
3990 #, fuzzy
3991 msgid "(anonymous)"
3992 msgstr "((ανώνυμο))"
3994 #: cp/call.c:8900
3995 msgid "candidate 1:"
3996 msgstr ""
3998 #: cp/call.c:8901
3999 msgid "candidate 2:"
4000 msgstr ""
4002 #: cp/decl2.c:754
4003 msgid "candidates are: %+#D"
4004 msgstr ""
4006 #: cp/decl2.c:756
4007 msgid "candidate is: %+#D"
4008 msgstr ""
4010 #: cp/error.c:308
4011 #, fuzzy
4012 msgid "<missing>"
4013 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4015 #: cp/error.c:398
4016 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4017 msgstr ""
4019 #: cp/error.c:400
4020 #, fuzzy
4021 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4022 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4024 #: cp/error.c:560
4025 #, fuzzy
4026 #| msgid "parse error"
4027 msgid "<type error>"
4028 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4030 #: cp/error.c:663
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "<anonymous %s>"
4033 msgstr "((ανώνυμο))"
4035 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4036 #: cp/error.c:668
4037 msgid "<lambda"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:798
4041 msgid "<typeprefixerror>"
4042 msgstr ""
4044 #: cp/error.c:921
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "(static initializers for %s)"
4047 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4049 #: cp/error.c:923
4050 #, c-format
4051 msgid "(static destructors for %s)"
4052 msgstr ""
4054 #: cp/error.c:1031
4055 msgid "vtable for "
4056 msgstr ""
4058 #: cp/error.c:1043
4059 msgid "<return value> "
4060 msgstr ""
4062 #: cp/error.c:1058
4063 #, fuzzy
4064 msgid "{anonymous}"
4065 msgstr "((ανώνυμο))"
4067 #: cp/error.c:1060
4068 #, fuzzy
4069 msgid "(anonymous namespace)"
4070 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4072 #: cp/error.c:1169
4073 #, fuzzy
4074 msgid "<template arguments error>"
4075 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4077 #: cp/error.c:1190
4078 msgid "<enumerator>"
4079 msgstr ""
4081 #: cp/error.c:1230
4082 #, fuzzy
4083 msgid "<declaration error>"
4084 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4086 #: cp/error.c:1731 cp/error.c:1751
4087 #, fuzzy
4088 msgid "<template parameter error>"
4089 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4091 #: cp/error.c:1881
4092 msgid "<statement>"
4093 msgstr ""
4095 #: cp/error.c:1908 cp/error.c:2899 c-family/c-pretty-print.c:2168
4096 #, gcc-internal-format
4097 msgid "<unknown>"
4098 msgstr ""
4100 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4101 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4102 #: cp/error.c:1925
4103 msgid "<throw-expression>"
4104 msgstr ""
4106 #: cp/error.c:2018
4107 msgid "<ubsan routine call>"
4108 msgstr ""
4110 #: cp/error.c:2469
4111 msgid "<unparsed>"
4112 msgstr ""
4114 #: cp/error.c:2616
4115 msgid "<lambda>"
4116 msgstr ""
4118 #: cp/error.c:2632
4119 #, fuzzy
4120 #| msgid "parse error"
4121 msgid "<expression error>"
4122 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4124 #: cp/error.c:2647
4125 msgid "<unknown operator>"
4126 msgstr ""
4128 #: cp/error.c:2942
4129 msgid "{unknown}"
4130 msgstr ""
4132 #: cp/error.c:3062
4133 msgid "At global scope:"
4134 msgstr ""
4136 #: cp/error.c:3168
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "In static member function %qs"
4139 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4141 #: cp/error.c:3170
4142 #, c-format
4143 msgid "In copy constructor %qs"
4144 msgstr ""
4146 #: cp/error.c:3172
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "In constructor %qs"
4149 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4151 #: cp/error.c:3174
4152 #, fuzzy, c-format
4153 #| msgid "In function %qs:"
4154 msgid "In destructor %qs"
4155 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4157 #: cp/error.c:3176
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "In function"
4160 msgid "In lambda function"
4161 msgstr "Στη συνάρτηση"
4163 #: cp/error.c:3196
4164 #, c-format
4165 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4166 msgstr ""
4168 #: cp/error.c:3197
4169 #, fuzzy
4170 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4171 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4173 #: cp/error.c:3222
4174 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4175 msgstr ""
4177 #: cp/error.c:3225
4178 msgid "%r%s:%d:%R   "
4179 msgstr ""
4181 #: cp/error.c:3233
4182 #, c-format
4183 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4184 msgstr ""
4186 #: cp/error.c:3234
4187 #, c-format
4188 msgid "required by substitution of %qS\n"
4189 msgstr ""
4191 #: cp/error.c:3239
4192 msgid "recursively required from %q#D\n"
4193 msgstr ""
4195 #: cp/error.c:3240
4196 msgid "required from %q#D\n"
4197 msgstr ""
4199 #: cp/error.c:3247
4200 msgid "recursively required from here"
4201 msgstr ""
4203 #: cp/error.c:3248
4204 msgid "required from here"
4205 msgstr ""
4207 #: cp/error.c:3300
4208 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4209 msgstr ""
4211 #: cp/error.c:3306
4212 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4213 msgstr ""
4215 #: cp/error.c:3371
4216 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4217 msgstr ""
4219 #: cp/error.c:3375
4220 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4221 msgstr ""
4223 #: cp/pt.c:1773 cp/semantics.c:4769
4224 msgid "candidates are:"
4225 msgstr ""
4227 #: cp/pt.c:18742 cp/call.c:3355
4228 #, gcc-internal-format
4229 msgid "candidate is:"
4230 msgid_plural "candidates are:"
4231 msgstr[0] ""
4232 msgstr[1] ""
4234 #: cp/rtti.c:550
4235 #, fuzzy
4236 msgid "target is not pointer or reference to class"
4237 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4239 #: cp/rtti.c:555
4240 #, fuzzy
4241 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4242 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4244 #: cp/rtti.c:561
4245 #, fuzzy
4246 msgid "target is not pointer or reference"
4247 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4249 #: cp/rtti.c:577
4250 #, fuzzy
4251 msgid "source is not a pointer"
4252 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4254 #: cp/rtti.c:582
4255 msgid "source is not a pointer to class"
4256 msgstr ""
4258 #: cp/rtti.c:587
4259 #, fuzzy
4260 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4261 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4263 #: cp/rtti.c:602
4264 #, fuzzy
4265 msgid "source is not of class type"
4266 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4268 #: cp/rtti.c:607
4269 #, fuzzy
4270 msgid "source is of incomplete class type"
4271 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4273 #: cp/rtti.c:620
4274 msgid "conversion casts away constness"
4275 msgstr ""
4277 #: cp/rtti.c:769
4278 msgid "source type is not polymorphic"
4279 msgstr ""
4281 #: cp/typeck.c:5593 c/c-typeck.c:3809
4282 #, gcc-internal-format
4283 msgid "wrong type argument to unary minus"
4284 msgstr ""
4286 #: cp/typeck.c:5594 c/c-typeck.c:3796
4287 #, gcc-internal-format
4288 msgid "wrong type argument to unary plus"
4289 msgstr ""
4291 #: cp/typeck.c:5621 c/c-typeck.c:3835
4292 #, gcc-internal-format
4293 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4294 msgstr ""
4296 #: cp/typeck.c:5628 c/c-typeck.c:3843
4297 #, fuzzy, gcc-internal-format
4298 msgid "wrong type argument to abs"
4299 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4301 #: cp/typeck.c:5640 c/c-typeck.c:3855
4302 #, gcc-internal-format
4303 msgid "wrong type argument to conjugation"
4304 msgstr ""
4306 #: cp/typeck.c:5655
4307 #, fuzzy
4308 msgid "in argument to unary !"
4309 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4311 #: cp/typeck.c:5704
4312 msgid "no pre-increment operator for type"
4313 msgstr ""
4315 #: cp/typeck.c:5706
4316 msgid "no post-increment operator for type"
4317 msgstr ""
4319 #: cp/typeck.c:5708
4320 msgid "no pre-decrement operator for type"
4321 msgstr ""
4323 #: cp/typeck.c:5710
4324 msgid "no post-decrement operator for type"
4325 msgstr ""
4327 #: fortran/arith.c:95
4328 msgid "Arithmetic OK at %L"
4329 msgstr ""
4331 #: fortran/arith.c:98
4332 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4333 msgstr ""
4335 #: fortran/arith.c:101
4336 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4337 msgstr ""
4339 #: fortran/arith.c:104
4340 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4341 msgstr ""
4343 #: fortran/arith.c:107
4344 #, fuzzy
4345 #| msgid "division by zero"
4346 msgid "Division by zero at %L"
4347 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4349 #: fortran/arith.c:110
4350 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4351 msgstr ""
4353 #: fortran/arith.c:114
4354 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4355 msgstr ""
4357 #: fortran/arith.c:1350
4358 #, fuzzy
4359 msgid "elemental binary operation"
4360 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4362 #: fortran/check.c:1652 fortran/check.c:2636 fortran/check.c:2690
4363 #, c-format
4364 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4365 msgstr ""
4367 #: fortran/check.c:2442
4368 #, c-format
4369 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4370 msgstr ""
4372 #: fortran/check.c:2965 fortran/intrinsic.c:4102
4373 #, c-format
4374 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4375 msgstr ""
4377 #: fortran/error.c:819 fortran/error.c:874 fortran/error.c:948
4378 #: fortran/error.c:1023
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Warning:"
4381 msgstr "προειδοποίηση: "
4383 #: fortran/error.c:876 fortran/error.c:1003 fortran/error.c:1053
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "error: "
4386 msgid "Error:"
4387 msgstr "σφάλμα: "
4389 #: fortran/error.c:884
4390 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4391 msgstr ""
4393 #: fortran/error.c:893
4394 msgid "GNU Extension:"
4395 msgstr ""
4397 #: fortran/error.c:896
4398 msgid "Legacy Extension:"
4399 msgstr ""
4401 #: fortran/error.c:899
4402 msgid "Obsolescent feature:"
4403 msgstr ""
4405 #: fortran/error.c:902
4406 msgid "Deleted feature:"
4407 msgstr ""
4409 #: fortran/error.c:1077
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "fatal error: "
4412 msgid "Fatal Error:"
4413 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4415 #: fortran/expr.c:620
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Constant expression required at %C"
4418 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4420 #: fortran/expr.c:623
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Integer expression required at %C"
4423 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4425 #: fortran/expr.c:628
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4428 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4430 #: fortran/expr.c:3166
4431 #, fuzzy
4432 msgid "array assignment"
4433 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4435 #: fortran/gfortranspec.c:304
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4439 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4440 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4441 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4442 "\n"
4443 msgstr ""
4445 #: fortran/gfortranspec.c:460
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Driving:"
4448 msgstr "προειδοποίηση: "
4450 #: fortran/interface.c:2863 fortran/intrinsic.c:3806
4451 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/io.c:551
4455 #, fuzzy
4456 #| msgid "  but %d required"
4457 msgid "Positive width required"
4458 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4460 #: fortran/io.c:552
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Nonnegative width required"
4463 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4465 #: fortran/io.c:553
4466 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4467 msgstr ""
4469 #: fortran/io.c:555
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Unexpected end of format string"
4472 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4474 #: fortran/io.c:556
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Zero width in format descriptor"
4477 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4479 #: fortran/io.c:576
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Missing leading left parenthesis"
4482 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4484 #: fortran/io.c:605
4485 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/io.c:636
4489 msgid "Expected P edit descriptor"
4490 msgstr ""
4492 #. P requires a prior number.
4493 #: fortran/io.c:644
4494 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4498 msgid "Comma required after P descriptor"
4499 msgstr ""
4501 #: fortran/io.c:765
4502 msgid "Positive width required with T descriptor"
4503 msgstr ""
4505 #: fortran/io.c:844
4506 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4507 msgstr ""
4509 #: fortran/io.c:914
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Positive exponent width required"
4512 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4514 #: fortran/io.c:944
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Period required in format specifier"
4517 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4519 #: fortran/io.c:1527
4520 #, c-format
4521 msgid "%s tag"
4522 msgstr ""
4524 #: fortran/io.c:2860
4525 msgid "internal unit in WRITE"
4526 msgstr ""
4528 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4529 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4530 #: fortran/io.c:4048
4531 #, c-format
4532 msgid "%s tag with INQUIRE"
4533 msgstr ""
4535 #: fortran/matchexp.c:28
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Syntax error in expression at %C"
4538 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4540 #: fortran/module.c:1099
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Unexpected EOF"
4543 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4545 #: fortran/module.c:1183
4546 msgid "Integer overflow"
4547 msgstr ""
4549 #: fortran/module.c:1213
4550 msgid "Name too long"
4551 msgstr ""
4553 #: fortran/module.c:1315 fortran/module.c:1418
4554 msgid "Bad name"
4555 msgstr ""
4557 #: fortran/module.c:1442
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Expected name"
4560 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4562 #: fortran/module.c:1445
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Expected left parenthesis"
4565 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4567 #: fortran/module.c:1448
4568 msgid "Expected right parenthesis"
4569 msgstr ""
4571 #: fortran/module.c:1451
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Expected integer"
4574 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4576 #: fortran/module.c:1454 fortran/module.c:2379
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Expected string"
4579 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4581 #: fortran/module.c:1479
4582 #, fuzzy
4583 msgid "find_enum(): Enum not found"
4584 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4586 #: fortran/module.c:2125
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Expected attribute bit name"
4589 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4591 #: fortran/module.c:2983
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Expected integer string"
4594 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4596 #: fortran/module.c:2987
4597 msgid "Error converting integer"
4598 msgstr ""
4600 #: fortran/module.c:3009
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Expected real string"
4603 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4605 #: fortran/module.c:3231
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Expected expression type"
4608 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4610 #: fortran/module.c:3285
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Bad operator"
4613 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4615 #: fortran/module.c:3391
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Bad type in constant expression"
4618 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4620 #: fortran/module.c:6363
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Unexpected end of module"
4623 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4625 #: fortran/parse.c:1236
4626 msgid "arithmetic IF"
4627 msgstr ""
4629 #: fortran/parse.c:1245
4630 #, fuzzy
4631 msgid "attribute declaration"
4632 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4634 #: fortran/parse.c:1281
4635 #, fuzzy
4636 msgid "data declaration"
4637 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4639 #: fortran/parse.c:1290
4640 #, fuzzy
4641 msgid "derived type declaration"
4642 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4644 #: fortran/parse.c:1384
4645 msgid "block IF"
4646 msgstr ""
4648 #: fortran/parse.c:1393
4649 msgid "implied END DO"
4650 msgstr ""
4652 #: fortran/parse.c:1484 fortran/resolve.c:9850
4653 #, fuzzy
4654 msgid "assignment"
4655 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4657 #: fortran/parse.c:1487 fortran/resolve.c:9895 fortran/resolve.c:9898
4658 #, fuzzy
4659 msgid "pointer assignment"
4660 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4662 #: fortran/parse.c:1505
4663 msgid "simple IF"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/resolve.c:599
4667 msgid "module procedure"
4668 msgstr ""
4670 #: fortran/resolve.c:600
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "In function"
4673 msgid "internal function"
4674 msgstr "Στη συνάρτηση"
4676 #: fortran/resolve.c:2128 fortran/resolve.c:2322
4677 #, fuzzy
4678 msgid "elemental procedure"
4679 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4681 #: fortran/resolve.c:2225
4682 #, fuzzy
4683 msgid "allocatable argument"
4684 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4686 #: fortran/resolve.c:2230
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "no arguments"
4689 msgid "asynchronous argument"
4690 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4692 #: fortran/resolve.c:2235
4693 #, fuzzy
4694 #| msgid "no arguments"
4695 msgid "optional argument"
4696 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4698 #: fortran/resolve.c:2240
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "no arguments"
4701 msgid "pointer argument"
4702 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4704 #: fortran/resolve.c:2245
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "no arguments"
4707 msgid "target argument"
4708 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4710 #: fortran/resolve.c:2250
4711 #, fuzzy
4712 msgid "value argument"
4713 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4715 #: fortran/resolve.c:2255
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "no arguments"
4718 msgid "volatile argument"
4719 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4721 #: fortran/resolve.c:2260
4722 #, fuzzy
4723 msgid "assumed-shape argument"
4724 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4726 #: fortran/resolve.c:2265
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "no arguments"
4729 msgid "assumed-rank argument"
4730 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4732 #: fortran/resolve.c:2270
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "no arguments"
4735 msgid "coarray argument"
4736 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4738 #: fortran/resolve.c:2275
4739 #, fuzzy
4740 msgid "parametrized derived type argument"
4741 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4743 #: fortran/resolve.c:2280
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "no arguments"
4746 msgid "polymorphic argument"
4747 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4749 #: fortran/resolve.c:2285
4750 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4751 msgstr ""
4753 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4754 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4755 #: fortran/resolve.c:2292
4756 #, fuzzy
4757 msgid "assumed-type argument"
4758 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4760 #: fortran/resolve.c:2303
4761 msgid "array result"
4762 msgstr ""
4764 #: fortran/resolve.c:2308
4765 #, fuzzy
4766 msgid "pointer or allocatable result"
4767 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4769 #: fortran/resolve.c:2315
4770 msgid "result with non-constant character length"
4771 msgstr ""
4773 #: fortran/resolve.c:2327
4774 msgid "bind(c) procedure"
4775 msgstr ""
4777 #: fortran/resolve.c:3457
4778 #, c-format
4779 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4780 msgstr ""
4782 #: fortran/resolve.c:3473
4783 #, c-format
4784 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4785 msgstr ""
4787 #: fortran/resolve.c:3489
4788 #, c-format
4789 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4790 msgstr ""
4792 #: fortran/resolve.c:3504
4793 #, c-format
4794 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/resolve.c:3523
4798 #, c-format
4799 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4800 msgstr ""
4802 #: fortran/resolve.c:3537
4803 #, c-format
4804 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4805 msgstr ""
4807 #: fortran/resolve.c:3551
4808 #, fuzzy
4809 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4810 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4812 #: fortran/resolve.c:3602
4813 #, c-format
4814 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4815 msgstr ""
4817 #: fortran/resolve.c:3608
4818 #, c-format
4819 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4820 msgstr ""
4822 #: fortran/resolve.c:3616
4823 #, c-format
4824 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4825 msgstr ""
4827 #: fortran/resolve.c:3618
4828 #, c-format
4829 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4830 msgstr ""
4832 #: fortran/resolve.c:3622
4833 #, c-format
4834 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4835 msgstr ""
4837 #: fortran/resolve.c:3710
4838 #, c-format
4839 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4840 msgstr ""
4842 #: fortran/resolve.c:6230
4843 msgid "Loop variable"
4844 msgstr ""
4846 #: fortran/resolve.c:6234
4847 msgid "iterator variable"
4848 msgstr ""
4850 #: fortran/resolve.c:6238
4851 msgid "Start expression in DO loop"
4852 msgstr ""
4854 #: fortran/resolve.c:6242
4855 #, fuzzy
4856 msgid "End expression in DO loop"
4857 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4859 #: fortran/resolve.c:6246
4860 msgid "Step expression in DO loop"
4861 msgstr ""
4863 #: fortran/resolve.c:6504 fortran/resolve.c:6507
4864 msgid "DEALLOCATE object"
4865 msgstr ""
4867 #: fortran/resolve.c:6857 fortran/resolve.c:6860
4868 msgid "ALLOCATE object"
4869 msgstr ""
4871 #: fortran/resolve.c:7059 fortran/resolve.c:8400
4872 msgid "STAT variable"
4873 msgstr ""
4875 #: fortran/resolve.c:7103 fortran/resolve.c:8412
4876 msgid "ERRMSG variable"
4877 msgstr ""
4879 #: fortran/resolve.c:8270
4880 msgid "item in READ"
4881 msgstr ""
4883 #: fortran/resolve.c:8424
4884 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4885 msgstr ""
4887 #: fortran/trans-array.c:1429
4888 #, c-format
4889 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/trans-array.c:5245
4893 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/trans-decl.c:5051
4897 #, c-format
4898 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4899 msgstr ""
4901 #: fortran/trans-decl.c:5059
4902 #, c-format
4903 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/trans-expr.c:6821
4907 #, c-format
4908 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/trans-intrinsic.c:896
4912 #, c-format
4913 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/trans-intrinsic.c:6165
4917 #, c-format
4918 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4919 msgstr ""
4921 #: fortran/trans-intrinsic.c:6197
4922 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4923 msgstr ""
4925 #: fortran/trans-io.c:524
4926 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4927 msgstr ""
4929 #: fortran/trans-io.c:533
4930 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4931 msgstr ""
4933 #: fortran/trans-stmt.c:157
4934 msgid "Assigned label is not a target label"
4935 msgstr ""
4937 #: fortran/trans-stmt.c:796
4938 #, c-format
4939 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/trans-stmt.c:1443 fortran/trans-stmt.c:1726
4943 msgid "Loop variable has been modified"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/trans-stmt.c:1583
4947 msgid "DO step value is zero"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/trans.c:47
4951 msgid "Array reference out of bounds"
4952 msgstr ""
4954 #: fortran/trans.c:48
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Incorrect function return value"
4957 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4959 #: fortran/trans.c:574
4960 msgid "Memory allocation failed"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1471
4964 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4965 msgstr ""
4967 #: fortran/trans.c:794
4968 #, c-format
4969 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4970 msgstr ""
4972 #: fortran/trans.c:800
4973 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/trans.c:1224 fortran/trans.c:1370
4977 #, c-format
4978 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4979 msgstr ""
4981 #: go/go-backend.c:164
4982 msgid "lseek failed while reading export data"
4983 msgstr ""
4985 #: go/go-backend.c:171
4986 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4987 msgstr ""
4989 #: go/go-backend.c:179
4990 msgid "read failed while reading export data"
4991 msgstr ""
4993 #: go/go-backend.c:185
4994 msgid "short read while reading export data"
4995 msgstr ""
4997 #: java/jcf-dump.c:1128
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5000 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5002 #: java/jcf-dump.c:1134
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "error while parsing constant pool\n"
5005 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5007 #: java/jcf-dump.c:1140 java/jcf-parse.c:1434
5008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5009 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5010 msgstr ""
5012 #: java/jcf-dump.c:1150
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "error while parsing fields\n"
5015 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5017 #: java/jcf-dump.c:1156
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "error while parsing methods\n"
5020 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5022 #: java/jcf-dump.c:1162
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "error while parsing final attributes\n"
5025 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5027 #: java/jcf-dump.c:1199
5028 #, c-format
5029 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: java/jcf-dump.c:1206
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid ""
5035 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5036 "\n"
5037 msgstr ""
5038 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5039 "\n"
5041 #: java/jcf-dump.c:1207
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5045 "\n"
5046 msgstr ""
5048 #: java/jcf-dump.c:1208
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5051 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5053 #: java/jcf-dump.c:1209
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5056 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5058 #: java/jcf-dump.c:1211
5059 #, c-format
5060 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5061 msgstr ""
5063 #: java/jcf-dump.c:1212
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5066 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5068 #: java/jcf-dump.c:1213
5069 #, c-format
5070 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5071 msgstr ""
5073 #: java/jcf-dump.c:1214
5074 #, c-format
5075 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5076 msgstr ""
5078 #: java/jcf-dump.c:1215
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5081 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5083 #: java/jcf-dump.c:1217
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5086 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5088 #: java/jcf-dump.c:1218
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5091 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5093 #: java/jcf-dump.c:1219
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5096 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5098 #: java/jcf-dump.c:1221
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid ""
5101 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5102 "%s.\n"
5103 msgstr ""
5104 "\n"
5105 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5106 "%s.\n"
5108 #: java/jcf-dump.c:1259 java/jcf-dump.c:1327
5109 #, c-format
5110 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5111 msgstr ""
5113 #: java/jcf-dump.c:1347
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5116 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5118 #: java/jcf-dump.c:1392
5119 #, c-format
5120 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5121 msgstr ""
5123 #: java/jcf-dump.c:1510
5124 #, c-format
5125 msgid "Bad byte codes.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: java/jvgenmain.c:46
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5131 msgstr ""
5132 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5133 "\n"
5135 #: java/jvgenmain.c:119
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5140 #: java/jvgenmain.c:165
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5143 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5145 #: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:158
5146 #, gcc-internal-format
5147 msgid "<unnamed>"
5148 msgstr ""
5150 #: config/bfin/elf.h:55
5151 #, fuzzy
5152 msgid "no processor type specified for linking"
5153 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5155 #: config/mips/r3900.h:37
5156 #, fuzzy
5157 msgid "-mhard-float not supported"
5158 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5160 #: config/mips/r3900.h:39
5161 #, fuzzy
5162 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5163 msgstr ""
5164 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5165 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5167 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5168 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:107
5169 #: config/pa/pa-hpux11.h:110 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5170 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5171 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5172 msgstr ""
5174 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5175 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
5176 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5177 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5178 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5179 msgstr ""
5181 #: config/lynx.h:69
5182 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5183 msgstr ""
5185 #: config/lynx.h:94
5186 msgid "cannot use mshared and static together"
5187 msgstr ""
5189 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:95
5190 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:740
5191 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/sparc/freebsd.h:45
5192 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5193 msgstr ""
5195 #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:164
5196 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5197 #: config/sparc/sol2.h:233 config/sparc/sol2.h:239
5198 #, fuzzy
5199 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5200 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5202 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5203 #, fuzzy
5204 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5205 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5207 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
5208 #, fuzzy
5209 msgid "does not support multilib"
5210 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5212 #: config/darwin.h:241
5213 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5214 msgstr ""
5216 #: config/darwin.h:243
5217 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5218 msgstr ""
5220 #: config/darwin.h:248
5221 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5222 msgstr ""
5224 #: config/darwin.h:249
5225 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5226 msgstr ""
5228 #: config/darwin.h:250
5229 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5230 msgstr ""
5232 #: config/darwin.h:255
5233 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5234 msgstr ""
5236 #: config/darwin.h:257
5237 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5238 msgstr ""
5240 #: config/darwin.h:258
5241 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5242 msgstr ""
5244 #: config/vxworks.h:70
5245 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5246 msgstr ""
5248 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79 gcc.c:865
5249 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5250 msgstr ""
5252 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5253 msgid "-c or -S required for Ada"
5254 msgstr ""
5256 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5257 msgid "-c required for gnat2why"
5258 msgstr ""
5260 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5261 msgid "-c required for gnat2scil"
5262 msgstr ""
5264 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5265 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5266 msgstr ""
5268 #: objc/lang-specs.h:55
5269 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5270 msgstr ""
5272 #: config/sh/sh.h:363 config/sh/sh.h:366
5273 #, fuzzy
5274 msgid "SH2a does not support little-endian"
5275 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5277 #: config/rs6000/darwin.h:95
5278 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5279 msgstr ""
5281 #: config/cris/cris.h:192
5282 #, fuzzy
5283 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5284 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5286 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1215
5287 msgid "may not use both -EB and -EL"
5288 msgstr ""
5290 #: config/avr/avr.h:526
5291 #, fuzzy
5292 msgid "shared is not supported"
5293 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5295 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5296 #, fuzzy
5297 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5298 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5300 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5301 #, fuzzy
5302 msgid "profiling not supported with -mg"
5303 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5305 #: config/rx/rx.h:75
5306 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5307 msgstr ""
5309 #: config/rx/rx.h:76
5310 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5311 msgstr ""
5313 #: config/rx/rx.h:77
5314 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5315 msgstr ""
5317 #: java/lang-specs.h:32
5318 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5319 msgstr ""
5321 #: java/lang-specs.h:33
5322 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5323 msgstr ""
5325 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5326 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5327 msgstr ""
5329 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5330 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5331 msgstr ""
5333 #: gcc.c:716
5334 #, fuzzy
5335 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5336 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5338 #: gcc.c:730
5339 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5340 msgstr ""
5342 #: gcc.c:731
5343 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=thread"
5344 msgstr ""
5346 #: gcc.c:733
5347 msgid "-fsanitize=thread linking must be done with -pie or -shared"
5348 msgstr ""
5350 #: gcc.c:1032
5351 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5352 msgstr ""
5354 #: gcc.c:1041
5355 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5356 msgstr ""
5358 #: config/arm/arm.h:217
5359 #, fuzzy
5360 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5361 msgstr ""
5362 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5363 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5365 #: config/arm/arm.h:219
5366 #, fuzzy
5367 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5368 msgstr ""
5369 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5370 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5372 #: config/nios2/elf.h:44
5373 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5374 msgstr ""
5376 #: config/mcore/mcore.h:53
5377 msgid "the m210 does not have little endian support"
5378 msgstr ""
5380 #: objcp/lang-specs.h:58
5381 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5382 msgstr ""
5384 #: config/i386/mingw-w64.h:82 config/i386/mingw32.h:115
5385 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:118
5386 msgid "shared and mdll are not compatible"
5387 msgstr ""
5389 #: config/s390/tpf.h:106
5390 #, fuzzy
5391 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5392 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5394 #: fortran/lang.opt:146
5395 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/lang.opt:198
5399 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/lang.opt:202
5403 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/lang.opt:206
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5409 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5411 #: fortran/lang.opt:210
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5414 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5416 #: fortran/lang.opt:214
5417 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:222
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Warn about truncated character expressions"
5423 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5425 #: fortran/lang.opt:226
5426 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/lang.opt:234
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Warn about most implicit conversions"
5432 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5434 #: fortran/lang.opt:238 common.opt:550
5435 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/lang.opt:242
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Warn about function call elimination"
5441 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5443 #: fortran/lang.opt:246
5444 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/lang.opt:250
5448 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5449 msgstr ""
5451 #: fortran/lang.opt:254
5452 msgid "Warn about truncated source lines"
5453 msgstr ""
5455 #: fortran/lang.opt:258
5456 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/lang.opt:266
5460 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/lang.opt:270
5464 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/lang.opt:274
5468 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5469 msgstr ""
5471 #: fortran/lang.opt:278
5472 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/lang.opt:286
5476 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/lang.opt:290
5480 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/lang.opt:294
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5486 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5488 #: fortran/lang.opt:298
5489 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5490 msgstr ""
5492 #: fortran/lang.opt:302
5493 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/lang.opt:306
5497 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/lang.opt:310
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Enable preprocessing"
5503 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5505 #: fortran/lang.opt:318
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Disable preprocessing"
5508 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5510 #: fortran/lang.opt:326
5511 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5512 msgstr ""
5514 #: fortran/lang.opt:330
5515 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5516 msgstr ""
5518 #: fortran/lang.opt:334
5519 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5520 msgstr ""
5522 #: fortran/lang.opt:342
5523 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5524 msgstr ""
5526 #: fortran/lang.opt:346
5527 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/lang.opt:350
5531 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5532 msgstr ""
5534 #: fortran/lang.opt:354
5535 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang.opt:358
5539 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/lang.opt:362
5543 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/lang.opt:366
5547 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/lang.opt:370
5551 msgid "Use native format for unformatted files"
5552 msgstr ""
5554 #: fortran/lang.opt:374
5555 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5556 msgstr ""
5558 #: fortran/lang.opt:378
5559 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/lang.opt:382
5563 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/lang.opt:386
5567 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5568 msgstr ""
5570 #: fortran/lang.opt:390
5571 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5572 msgstr ""
5574 #: fortran/lang.opt:394
5575 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5576 msgstr ""
5578 #: fortran/lang.opt:398
5579 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5580 msgstr ""
5582 #: fortran/lang.opt:402
5583 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5584 msgstr ""
5586 #: fortran/lang.opt:406 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:664
5587 #: common.opt:843 common.opt:847 common.opt:851 common.opt:855 common.opt:1268
5588 #: common.opt:1405 common.opt:1409 common.opt:1600 common.opt:1742
5589 #: common.opt:2340
5590 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5591 msgstr ""
5593 #: fortran/lang.opt:410
5594 msgid "Display the code tree after parsing"
5595 msgstr ""
5597 #: fortran/lang.opt:414
5598 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5599 msgstr ""
5601 #: fortran/lang.opt:418
5602 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5603 msgstr ""
5605 #: fortran/lang.opt:422
5606 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5607 msgstr ""
5609 #: fortran/lang.opt:426
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Use f2c calling convention"
5612 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5614 #: fortran/lang.opt:430
5615 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5616 msgstr ""
5618 #: fortran/lang.opt:434
5619 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5620 msgstr ""
5622 #: fortran/lang.opt:438 fortran/lang.opt:442
5623 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5624 msgstr ""
5626 #: fortran/lang.opt:446
5627 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5628 msgstr ""
5630 #: fortran/lang.opt:450
5631 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5632 msgstr ""
5634 #: fortran/lang.opt:454
5635 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5636 msgstr ""
5638 #: fortran/lang.opt:458
5639 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5640 msgstr ""
5642 #: fortran/lang.opt:462
5643 msgid "Assume that the source file is free form"
5644 msgstr ""
5646 #: fortran/lang.opt:466
5647 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5648 msgstr ""
5650 #: fortran/lang.opt:470
5651 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5652 msgstr ""
5654 #: fortran/lang.opt:474
5655 msgid "Enable front end optimization"
5656 msgstr ""
5658 #: fortran/lang.opt:478
5659 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5660 msgstr ""
5662 #: fortran/lang.opt:482
5663 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5664 msgstr ""
5666 #: fortran/lang.opt:486
5667 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5668 msgstr ""
5670 #: fortran/lang.opt:490
5671 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5672 msgstr ""
5674 #: fortran/lang.opt:494
5675 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5676 msgstr ""
5678 #: fortran/lang.opt:498
5679 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5680 msgstr ""
5682 #: fortran/lang.opt:502
5683 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5684 msgstr ""
5686 #: fortran/lang.opt:506
5687 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5688 msgstr ""
5690 #: fortran/lang.opt:510
5691 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5692 msgstr ""
5694 #: fortran/lang.opt:514
5695 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5696 msgstr ""
5698 #: fortran/lang.opt:518
5699 msgid "Put all local arrays on stack."
5700 msgstr ""
5702 #: fortran/lang.opt:522
5703 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5704 msgstr ""
5706 #: fortran/lang.opt:534
5707 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5708 msgstr ""
5710 #: fortran/lang.opt:542
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Protect parentheses in expressions"
5713 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5715 #: fortran/lang.opt:546
5716 msgid "Enable range checking during compilation"
5717 msgstr ""
5719 #: fortran/lang.opt:550
5720 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5721 msgstr ""
5723 #: fortran/lang.opt:554
5724 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5725 msgstr ""
5727 #: fortran/lang.opt:558
5728 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5729 msgstr ""
5731 #: fortran/lang.opt:562
5732 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5733 msgstr ""
5735 #: fortran/lang.opt:566
5736 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5737 msgstr ""
5739 #: fortran/lang.opt:570
5740 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5741 msgstr ""
5743 #: fortran/lang.opt:574
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5746 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5748 #: fortran/lang.opt:578
5749 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5750 msgstr ""
5752 #: fortran/lang.opt:582
5753 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5754 msgstr ""
5756 #: fortran/lang.opt:586
5757 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5758 msgstr ""
5760 #: fortran/lang.opt:590
5761 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5762 msgstr ""
5764 #: fortran/lang.opt:594
5765 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5766 msgstr ""
5768 #: fortran/lang.opt:598
5769 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5770 msgstr ""
5772 #: fortran/lang.opt:602
5773 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5774 msgstr ""
5776 #: fortran/lang.opt:610
5777 msgid "Apply negative sign to zero values"
5778 msgstr ""
5780 #: fortran/lang.opt:614
5781 msgid "Append underscores to externally visible names"
5782 msgstr ""
5784 #: fortran/lang.opt:618 c-family/c.opt:875 c-family/c.opt:899
5785 #: c-family/c.opt:1098 config/pa/pa.opt:42 config/sh/sh.opt:213 common.opt:962
5786 #: common.opt:1176 common.opt:1484 common.opt:1770 common.opt:1806
5787 #: common.opt:1891 common.opt:1895 common.opt:1975 common.opt:2057
5788 #: common.opt:2081 common.opt:2182 common.opt:2300
5789 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5790 msgstr ""
5792 #: fortran/lang.opt:658
5793 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5794 msgstr ""
5796 #: fortran/lang.opt:662
5797 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5798 msgstr ""
5800 #: fortran/lang.opt:666
5801 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5802 msgstr ""
5804 #: fortran/lang.opt:670
5805 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5806 msgstr ""
5808 #: fortran/lang.opt:674
5809 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5810 msgstr ""
5812 #: fortran/lang.opt:678
5813 msgid "Conform to nothing in particular"
5814 msgstr ""
5816 #: fortran/lang.opt:682
5817 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5818 msgstr ""
5820 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "assertion missing after %qs"
5823 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
5825 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5826 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "macro name missing after %qs"
5829 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5831 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5832 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5833 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1277 c-family/c.opt:1285
5834 #: config/darwin.opt:53 common.opt:304 common.opt:307 common.opt:2533
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "missing filename after %qs"
5837 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
5839 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5840 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1273
5841 #: c-family/c.opt:1293 c-family/c.opt:1297 c-family/c.opt:1301
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "missing path after %qs"
5844 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
5846 #: c-family/c.opt:182
5847 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5848 msgstr ""
5850 #: c-family/c.opt:186
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Do not discard comments"
5853 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5855 #: c-family/c.opt:190
5856 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5857 msgstr ""
5859 #: c-family/c.opt:194
5860 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5861 msgstr ""
5863 #: c-family/c.opt:201
5864 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5865 msgstr ""
5867 #: c-family/c.opt:205
5868 msgid "Print the name of header files as they are used"
5869 msgstr ""
5871 #: c-family/c.opt:209
5872 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5873 msgstr ""
5875 #: c-family/c.opt:213
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
5878 msgid "Generate make dependencies"
5879 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
5881 #: c-family/c.opt:217
5882 msgid "Generate make dependencies and compile"
5883 msgstr ""
5885 #: c-family/c.opt:221
5886 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5887 msgstr ""
5889 #: c-family/c.opt:225
5890 msgid "Treat missing header files as generated files"
5891 msgstr ""
5893 #: c-family/c.opt:229
5894 msgid "Like -M but ignore system header files"
5895 msgstr ""
5897 #: c-family/c.opt:233
5898 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5899 msgstr ""
5901 #: c-family/c.opt:237
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Generate phony targets for all headers"
5904 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5906 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "missing makefile target after %qs"
5909 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5911 #: c-family/c.opt:241
5912 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
5913 msgstr ""
5915 #: c-family/c.opt:245
5916 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
5917 msgstr ""
5919 #: c-family/c.opt:249
5920 msgid "Do not generate #line directives"
5921 msgstr ""
5923 #: c-family/c.opt:253
5924 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
5925 msgstr ""
5927 #: c-family/c.opt:257
5928 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
5929 msgstr ""
5931 #: c-family/c.opt:261
5932 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
5933 msgstr ""
5935 #: c-family/c.opt:268
5936 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
5937 msgstr ""
5939 #: c-family/c.opt:272 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5940 msgid "Enable most warning messages"
5941 msgstr ""
5943 #: c-family/c.opt:280
5944 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
5945 msgstr ""
5947 #: c-family/c.opt:284
5948 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
5949 msgstr ""
5951 #: c-family/c.opt:288
5952 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
5953 msgstr ""
5955 #: c-family/c.opt:292
5956 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
5957 msgstr ""
5959 #: c-family/c.opt:296
5960 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
5961 msgstr ""
5963 #: c-family/c.opt:300
5964 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
5965 msgstr ""
5967 #: c-family/c.opt:304
5968 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
5969 msgstr ""
5971 #: c-family/c.opt:308
5972 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
5973 msgstr ""
5975 #: c-family/c.opt:312
5976 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
5977 msgstr ""
5979 #: c-family/c.opt:316
5980 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
5981 msgstr ""
5983 #: c-family/c.opt:320
5984 msgid "Synonym for -Wcomment"
5985 msgstr ""
5987 #: c-family/c.opt:324
5988 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
5989 msgstr ""
5991 #: c-family/c.opt:328
5992 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
5993 msgstr ""
5995 #: c-family/c.opt:332
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
5998 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6000 #: c-family/c.opt:336
6001 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6002 msgstr ""
6004 #: c-family/c.opt:340
6005 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6006 msgstr ""
6008 #: c-family/c.opt:344
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6011 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6013 #: c-family/c.opt:348
6014 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6015 msgstr ""
6017 #: c-family/c.opt:356
6018 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6019 msgstr ""
6021 #: c-family/c.opt:360
6022 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6023 msgstr ""
6025 #: c-family/c.opt:364
6026 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6027 msgstr ""
6029 #: c-family/c.opt:368
6030 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6031 msgstr ""
6033 #: c-family/c.opt:372
6034 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6035 msgstr ""
6037 #: c-family/c.opt:376
6038 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6039 msgstr ""
6041 #: c-family/c.opt:388
6042 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6043 msgstr ""
6045 #: c-family/c.opt:392
6046 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6047 msgstr ""
6049 #: c-family/c.opt:396
6050 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6051 msgstr ""
6053 #: c-family/c.opt:400 c-family/c.opt:428
6054 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6055 msgstr ""
6057 #: c-family/c.opt:404
6058 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6059 msgstr ""
6061 #: c-family/c.opt:408
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6064 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6066 #: c-family/c.opt:412
6067 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6068 msgstr ""
6070 #: c-family/c.opt:416
6071 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6072 msgstr ""
6074 #: c-family/c.opt:420
6075 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6076 msgstr ""
6078 #: c-family/c.opt:424
6079 msgid "Warn about zero-length formats"
6080 msgstr ""
6082 #: c-family/c.opt:432
6083 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6084 msgstr ""
6086 #: c-family/c.opt:436
6087 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6088 msgstr ""
6090 #: c-family/c.opt:440
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Warn about implicit declarations"
6093 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6095 #: c-family/c.opt:444
6096 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6097 msgstr ""
6099 #: c-family/c.opt:448
6100 msgid "Warn about implicit function declarations"
6101 msgstr ""
6103 #: c-family/c.opt:452
6104 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6105 msgstr ""
6107 #: c-family/c.opt:459
6108 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6109 msgstr ""
6111 #: c-family/c.opt:463
6112 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6113 msgstr ""
6115 #: c-family/c.opt:467
6116 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6117 msgstr ""
6119 #: c-family/c.opt:471
6120 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6121 msgstr ""
6123 #: c-family/c.opt:475
6124 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6125 msgstr ""
6127 #: c-family/c.opt:479
6128 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6129 msgstr ""
6131 #: c-family/c.opt:483
6132 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6133 msgstr ""
6135 #: c-family/c.opt:487
6136 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6137 msgstr ""
6139 #: c-family/c.opt:491
6140 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6141 msgstr ""
6143 #: c-family/c.opt:499
6144 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6145 msgstr ""
6147 #: c-family/c.opt:503
6148 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6149 msgstr ""
6151 #: c-family/c.opt:507
6152 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6153 msgstr ""
6155 #: c-family/c.opt:514
6156 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6157 msgstr ""
6159 #: c-family/c.opt:518
6160 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6161 msgstr ""
6163 #: c-family/c.opt:522
6164 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6165 msgstr ""
6167 #: c-family/c.opt:526
6168 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6169 msgstr ""
6171 #: c-family/c.opt:534
6172 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6173 msgstr ""
6175 #: c-family/c.opt:538
6176 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6177 msgstr ""
6179 #: c-family/c.opt:542
6180 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6181 msgstr ""
6183 #: c-family/c.opt:545 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:843 c-family/c.opt:925
6184 #: c-family/c.opt:944 c-family/c.opt:967 c-family/c.opt:973 c-family/c.opt:980
6185 #: c-family/c.opt:1004 c-family/c.opt:1015 c-family/c.opt:1018
6186 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1024 c-family/c.opt:1027
6187 #: c-family/c.opt:1041 c-family/c.opt:1164 c-family/c.opt:1175
6188 #: c-family/c.opt:1193 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1228
6189 #: c-family/c.opt:1244 c-family/c-opts.c:469
6190 #, fuzzy, gcc-internal-format
6191 msgid "switch %qs is no longer supported"
6192 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6194 #: c-family/c.opt:549
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6197 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6199 #: c-family/c.opt:553
6200 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6201 msgstr ""
6203 #: c-family/c.opt:561
6204 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6205 msgstr ""
6207 #: c-family/c.opt:565
6208 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6209 msgstr ""
6211 #: c-family/c.opt:569
6212 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6213 msgstr ""
6215 #: c-family/c.opt:573
6216 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6217 msgstr ""
6219 #: c-family/c.opt:577
6220 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6221 msgstr ""
6223 #: c-family/c.opt:585
6224 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6225 msgstr ""
6227 #: c-family/c.opt:589
6228 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6229 msgstr ""
6231 #: c-family/c.opt:593
6232 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6233 msgstr ""
6235 #: c-family/c.opt:597
6236 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6237 msgstr ""
6239 #: c-family/c.opt:601
6240 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6241 msgstr ""
6243 #: c-family/c.opt:605
6244 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6245 msgstr ""
6247 #: c-family/c.opt:609
6248 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6249 msgstr ""
6251 #: c-family/c.opt:613
6252 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6253 msgstr ""
6255 #: c-family/c.opt:617
6256 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6257 msgstr ""
6259 #: c-family/c.opt:621
6260 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6261 msgstr ""
6263 #: c-family/c.opt:629
6264 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6265 msgstr ""
6267 #: c-family/c.opt:633
6268 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6269 msgstr ""
6271 #: c-family/c.opt:637
6272 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6273 msgstr ""
6275 #: c-family/c.opt:645
6276 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6277 msgstr ""
6279 #: c-family/c.opt:649
6280 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6281 msgstr ""
6283 #: c-family/c.opt:653
6284 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6285 msgstr ""
6287 #: c-family/c.opt:657
6288 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6289 msgstr ""
6291 #: c-family/c.opt:661
6292 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6293 msgstr ""
6295 #: c-family/c.opt:665
6296 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6297 msgstr ""
6299 #: c-family/c.opt:669
6300 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6301 msgstr ""
6303 #: c-family/c.opt:673
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
6306 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
6308 #: c-family/c.opt:677
6309 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6310 msgstr ""
6312 #: c-family/c.opt:681
6313 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6314 msgstr ""
6316 #: c-family/c.opt:685
6317 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6318 msgstr ""
6320 #: c-family/c.opt:689
6321 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6322 msgstr ""
6324 #: c-family/c.opt:697
6325 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6326 msgstr ""
6328 #: c-family/c.opt:701
6329 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6330 msgstr ""
6332 #: c-family/c.opt:705
6333 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6334 msgstr ""
6336 #: c-family/c.opt:709
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6339 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6341 #: c-family/c.opt:721
6342 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6343 msgstr ""
6345 #: c-family/c.opt:725
6346 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6347 msgstr ""
6349 #: c-family/c.opt:729
6350 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6351 msgstr ""
6353 #: c-family/c.opt:737
6354 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6355 msgstr ""
6357 #: c-family/c.opt:741
6358 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6359 msgstr ""
6361 #: c-family/c.opt:745
6362 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6363 msgstr ""
6365 #: c-family/c.opt:749
6366 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6367 msgstr ""
6369 #: c-family/c.opt:753
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6372 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6374 #: c-family/c.opt:765
6375 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6376 msgstr ""
6378 #: c-family/c.opt:769
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6381 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6383 #: c-family/c.opt:777
6384 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6385 msgstr ""
6387 #: c-family/c.opt:781
6388 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6389 msgstr ""
6391 #: c-family/c.opt:785
6392 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6393 msgstr ""
6395 #: c-family/c.opt:789
6396 msgid "Warn about using variadic macros"
6397 msgstr ""
6399 #: c-family/c.opt:793
6400 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6401 msgstr ""
6403 #: c-family/c.opt:797
6404 msgid "Warn if a variable length array is used"
6405 msgstr ""
6407 # src/shred.c:1134
6408 #: c-family/c.opt:801
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6411 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
6413 #: c-family/c.opt:805
6414 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:809
6418 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6419 msgstr ""
6421 #: c-family/c.opt:813
6422 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6423 msgstr ""
6425 #: c-family/c.opt:817
6426 msgid "Warn about useless casts"
6427 msgstr ""
6429 #: c-family/c.opt:821
6430 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6431 msgstr ""
6433 #: c-family/c.opt:829
6434 msgid "Enforce class member access control semantics"
6435 msgstr ""
6437 #: c-family/c.opt:833
6438 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:840
6442 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6443 msgstr ""
6445 #: c-family/c.opt:844 c-family/c.opt:981 c-family/c.opt:1225
6446 #: c-family/c.opt:1229 c-family/c.opt:1245
6447 #, fuzzy
6448 msgid "No longer supported"
6449 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6451 #: c-family/c.opt:848
6452 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:856
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Recognize built-in functions"
6458 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6460 #: c-family/c.opt:863
6461 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6462 msgstr ""
6464 #: c-family/c.opt:867
6465 msgid "Enable Cilk Plus"
6466 msgstr ""
6468 #: c-family/c.opt:871
6469 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6470 msgstr ""
6472 #: c-family/c.opt:878
6473 #, c-format
6474 msgid "no class name specified with %qs"
6475 msgstr ""
6477 #: c-family/c.opt:879
6478 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6479 msgstr ""
6481 #: c-family/c.opt:883
6482 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6483 msgstr ""
6485 #: c-family/c.opt:887
6486 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6487 msgstr ""
6489 #: c-family/c.opt:891
6490 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6491 msgstr ""
6493 #: c-family/c.opt:895
6494 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6495 msgstr ""
6497 #: c-family/c.opt:903
6498 msgid "Preprocess directives only."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:907
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6504 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6506 #: c-family/c.opt:911
6507 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6508 msgstr ""
6510 #: c-family/c.opt:915
6511 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6512 msgstr ""
6514 #: c-family/c.opt:922
6515 msgid "Generate code to check exception specifications"
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:929
6519 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:933
6523 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:937
6527 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6528 msgstr ""
6530 #: c-family/c.opt:941
6531 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6532 msgstr ""
6534 #: c-family/c.opt:948
6535 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6536 msgstr ""
6538 #: c-family/c.opt:952
6539 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6540 msgstr ""
6542 #: c-family/c.opt:956
6543 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:960
6547 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:964
6551 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:970
6555 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:977
6559 msgid "Assume normal C execution environment"
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:985
6563 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:989
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6569 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6571 #: c-family/c.opt:993
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6574 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6576 #: c-family/c.opt:997
6577 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6578 msgstr ""
6580 #: c-family/c.opt:1001
6581 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6582 msgstr ""
6584 #: c-family/c.opt:1008
6585 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6586 msgstr ""
6588 #: c-family/c.opt:1012
6589 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6590 msgstr ""
6592 #: c-family/c.opt:1031
6593 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:1035
6597 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6598 msgstr ""
6600 #: c-family/c.opt:1045
6601 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:1049
6605 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6606 msgstr ""
6608 #: c-family/c.opt:1055
6609 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:1059
6613 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:1065
6617 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:1069
6621 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:1073
6625 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:1078
6629 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:1082
6633 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:1086
6637 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:1090
6641 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:1094
6645 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:1105
6649 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:1109
6653 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:1113
6657 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:1117
6661 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:1125
6665 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:1129
6669 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:1133
6673 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:1137
6677 msgid "Enable automatic template instantiation"
6678 msgstr ""
6680 #: c-family/c.opt:1141
6681 msgid "Generate run time type descriptor information"
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:1145
6685 msgid "Use the same size for double as for float"
6686 msgstr ""
6688 #: c-family/c.opt:1149 ada/gcc-interface/lang.opt:77
6689 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:1153
6693 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
6694 msgstr ""
6696 #: c-family/c.opt:1157
6697 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
6698 msgstr ""
6700 #: c-family/c.opt:1161
6701 msgid "Make \"char\" signed by default"
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:1168
6705 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:1172
6709 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:1179
6713 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:1183
6717 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
6718 msgstr ""
6720 #: c-family/c.opt:1190
6721 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:1197
6725 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:1201
6729 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:1205
6733 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:1209
6737 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:1213
6741 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:1217
6745 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
6746 msgstr ""
6748 #: c-family/c.opt:1221
6749 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:1233
6753 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
6754 msgstr ""
6756 #: c-family/c.opt:1237
6757 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
6758 msgstr ""
6760 #: c-family/c.opt:1241
6761 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
6762 msgstr ""
6764 #: c-family/c.opt:1249
6765 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:1253
6769 msgid "Dump declarations to a .decl file"
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:1257
6773 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:1261
6777 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
6778 msgstr ""
6780 #: c-family/c.opt:1265
6781 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
6782 msgstr ""
6784 #: c-family/c.opt:1269
6785 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
6786 msgstr ""
6788 #: c-family/c.opt:1274
6789 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6790 msgstr ""
6792 #: c-family/c.opt:1278
6793 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:1282
6797 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
6798 msgstr ""
6800 #: c-family/c.opt:1286
6801 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
6802 msgstr ""
6804 #: c-family/c.opt:1290
6805 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
6806 msgstr ""
6808 #: c-family/c.opt:1294
6809 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
6810 msgstr ""
6812 #: c-family/c.opt:1298
6813 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:1302
6817 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:1306
6821 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:1310
6825 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6826 msgstr ""
6828 #: c-family/c.opt:1320
6829 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
6830 msgstr ""
6832 #: c-family/c.opt:1324
6833 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
6834 msgstr ""
6836 #: c-family/c.opt:1336
6837 msgid "Generate C header of platform-specific features"
6838 msgstr ""
6840 #: c-family/c.opt:1340
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Remap file names when including files"
6843 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
6845 #: c-family/c.opt:1344 c-family/c.opt:1348
6846 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:1352
6850 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:1356
6854 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:1360
6858 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:1364 c-family/c.opt:1450
6862 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:1368
6866 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:1372 c-family/c.opt:1376 c-family/c.opt:1434
6870 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:1380 c-family/c.opt:1442
6874 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:1384
6878 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:1388 c-family/c.opt:1393
6882 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:1398
6886 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:1402
6890 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:1406
6894 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:1410
6898 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6899 msgstr ""
6901 #: c-family/c.opt:1414
6902 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
6903 msgstr ""
6905 #: c-family/c.opt:1418 c-family/c.opt:1422
6906 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:1426
6910 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
6911 msgstr ""
6913 #: c-family/c.opt:1430
6914 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:1438
6918 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:1446
6922 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:1457
6926 msgid "Enable traditional preprocessing"
6927 msgstr ""
6929 #: c-family/c.opt:1461
6930 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:1465
6934 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
6935 msgstr ""
6937 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
6938 msgid "Synonym of -gnatk8"
6939 msgstr ""
6941 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
6942 msgid "Do not look for object files in standard path"
6943 msgstr ""
6945 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
6946 msgid "Select the runtime"
6947 msgstr ""
6949 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
6950 msgid "Catch typos"
6951 msgstr ""
6953 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
6954 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
6955 msgstr ""
6957 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
6958 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
6959 msgstr ""
6961 #: go/lang.opt:42
6962 msgid "Add explicit checks for division by zero"
6963 msgstr ""
6965 #: go/lang.opt:46
6966 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
6967 msgstr ""
6969 #: go/lang.opt:50
6970 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
6971 msgstr ""
6973 #: go/lang.opt:54
6974 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
6975 msgstr ""
6977 #: go/lang.opt:58
6978 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
6979 msgstr ""
6981 #: go/lang.opt:62
6982 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
6983 msgstr ""
6985 #: go/lang.opt:66
6986 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
6987 msgstr ""
6989 #: go/lang.opt:70
6990 msgid "Functions which return values must end with return statements"
6991 msgstr ""
6993 #: config/vms/vms.opt:27
6994 msgid "Malloc data into P2 space"
6995 msgstr ""
6997 #: config/vms/vms.opt:31
6998 msgid "Set name of main routine for the debugger"
6999 msgstr ""
7001 #: config/vms/vms.opt:35
7002 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7003 msgstr ""
7005 #: config/vms/vms.opt:39
7006 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7007 msgstr ""
7009 #: config/vms/vms.opt:42
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "unknown pointer size model %qs"
7012 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7014 #: config/mcore/mcore.opt:23
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7017 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7019 #: config/mcore/mcore.opt:27
7020 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7021 msgstr ""
7023 #: config/mcore/mcore.opt:31
7024 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7025 msgstr ""
7027 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7028 #: config/moxie/moxie.opt:23
7029 msgid "Generate big-endian code"
7030 msgstr ""
7032 #: config/mcore/mcore.opt:39
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Emit call graph information"
7035 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7037 #: config/mcore/mcore.opt:43
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Use the divide instruction"
7040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7042 #: config/mcore/mcore.opt:47
7043 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7044 msgstr ""
7046 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7047 #: config/moxie/moxie.opt:27
7048 msgid "Generate little-endian code"
7049 msgstr ""
7051 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7052 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7053 msgstr ""
7055 #: config/mcore/mcore.opt:60
7056 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7057 msgstr ""
7059 #: config/mcore/mcore.opt:64
7060 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7061 msgstr ""
7063 #: config/mcore/mcore.opt:71
7064 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7065 msgstr ""
7067 #: config/mcore/mcore.opt:75
7068 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7069 msgstr ""
7071 #: config/linux-android.opt:23
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Generate code for the Android platform."
7074 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7076 #: config/mmix/mmix.opt:24
7077 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7078 msgstr ""
7080 #: config/mmix/mmix.opt:28
7081 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7082 msgstr ""
7084 #: config/mmix/mmix.opt:32
7085 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7086 msgstr ""
7088 #: config/mmix/mmix.opt:37
7089 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7090 msgstr ""
7092 #: config/mmix/mmix.opt:41
7093 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7094 msgstr ""
7096 #: config/mmix/mmix.opt:45
7097 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7098 msgstr ""
7100 #: config/mmix/mmix.opt:49
7101 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7102 msgstr ""
7104 #: config/mmix/mmix.opt:53
7105 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7106 msgstr ""
7108 #: config/mmix/mmix.opt:57
7109 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7110 msgstr ""
7112 #: config/mmix/mmix.opt:61
7113 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7114 msgstr ""
7116 #: config/mmix/mmix.opt:65
7117 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7118 msgstr ""
7120 #: config/mmix/mmix.opt:79
7121 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7122 msgstr ""
7124 #: config/mmix/mmix.opt:83
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7127 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7129 #: config/mmix/mmix.opt:87
7130 msgid "Generate a single exit point for each function"
7131 msgstr ""
7133 #: config/mmix/mmix.opt:91
7134 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7135 msgstr ""
7137 #: config/mmix/mmix.opt:95
7138 msgid "Set start-address of the program"
7139 msgstr ""
7141 #: config/mmix/mmix.opt:99
7142 msgid "Set start-address of data"
7143 msgstr ""
7145 #: config/darwin.opt:114
7146 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7147 msgstr ""
7149 #: config/darwin.opt:208
7150 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7151 msgstr ""
7153 #: config/darwin.opt:213
7154 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7155 msgstr ""
7157 #: config/darwin.opt:217
7158 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7159 msgstr ""
7161 #: config/darwin.opt:221
7162 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7163 msgstr ""
7165 #: config/darwin.opt:230
7166 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7167 msgstr ""
7169 #: config/darwin.opt:234
7170 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7171 msgstr ""
7173 #: config/darwin.opt:238
7174 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7175 msgstr ""
7177 #: config/darwin.opt:242
7178 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7179 msgstr ""
7181 #: config/darwin.opt:246
7182 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7183 msgstr ""
7185 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7186 #: config/mep/mep.opt:143
7187 msgid "Use simulator runtime"
7188 msgstr ""
7190 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7191 msgid "Specify the name of the target CPU"
7192 msgstr ""
7194 #: config/bfin/bfin.opt:48
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7197 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
7199 #: config/bfin/bfin.opt:52
7200 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7201 msgstr ""
7203 #: config/bfin/bfin.opt:56
7204 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7205 msgstr ""
7207 #: config/bfin/bfin.opt:61
7208 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7209 msgstr ""
7211 #: config/bfin/bfin.opt:65
7212 msgid "Enabled ID based shared library"
7213 msgstr ""
7215 #: config/bfin/bfin.opt:69
7216 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7217 msgstr ""
7219 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7220 msgid "ID of shared library to build"
7221 msgstr ""
7223 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7224 msgid "Enable separate data segment"
7225 msgstr ""
7227 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7228 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7229 msgstr ""
7231 #: config/bfin/bfin.opt:86
7232 msgid "Link with the fast floating-point library"
7233 msgstr ""
7235 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7238 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7240 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7243 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7245 #: config/bfin/bfin.opt:98
7246 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7247 msgstr ""
7249 #: config/bfin/bfin.opt:102
7250 msgid "Enable multicore support"
7251 msgstr ""
7253 #: config/bfin/bfin.opt:106
7254 msgid "Build for Core A"
7255 msgstr ""
7257 #: config/bfin/bfin.opt:110
7258 msgid "Build for Core B"
7259 msgstr ""
7261 #: config/bfin/bfin.opt:114
7262 msgid "Build for SDRAM"
7263 msgstr ""
7265 #: config/bfin/bfin.opt:118
7266 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7267 msgstr ""
7269 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7270 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7271 msgstr ""
7273 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7274 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7275 msgstr ""
7277 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7278 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7279 msgstr ""
7281 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:333
7282 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7283 msgstr ""
7285 #: config/m68k/m68k.opt:30
7286 msgid "Generate code for a 520X"
7287 msgstr ""
7289 #: config/m68k/m68k.opt:34
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Generate code for a 5206e"
7292 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7294 #: config/m68k/m68k.opt:38
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Generate code for a 528x"
7297 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7299 #: config/m68k/m68k.opt:42
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Generate code for a 5307"
7302 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7304 #: config/m68k/m68k.opt:46
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Generate code for a 5407"
7307 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7309 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7310 msgid "Generate code for a 68000"
7311 msgstr ""
7313 #: config/m68k/m68k.opt:54
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Generate code for a 68010"
7316 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7318 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7319 msgid "Generate code for a 68020"
7320 msgstr ""
7322 #: config/m68k/m68k.opt:62
7323 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7324 msgstr ""
7326 #: config/m68k/m68k.opt:66
7327 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7328 msgstr ""
7330 #: config/m68k/m68k.opt:70
7331 msgid "Generate code for a 68030"
7332 msgstr ""
7334 #: config/m68k/m68k.opt:74
7335 msgid "Generate code for a 68040"
7336 msgstr ""
7338 #: config/m68k/m68k.opt:78
7339 msgid "Generate code for a 68060"
7340 msgstr ""
7342 #: config/m68k/m68k.opt:82
7343 msgid "Generate code for a 68302"
7344 msgstr ""
7346 #: config/m68k/m68k.opt:86
7347 msgid "Generate code for a 68332"
7348 msgstr ""
7350 #: config/m68k/m68k.opt:91
7351 msgid "Generate code for a 68851"
7352 msgstr ""
7354 #: config/m68k/m68k.opt:95
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7359 #: config/m68k/m68k.opt:99
7360 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7361 msgstr ""
7363 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/score/score.opt:47 config/arm/arm.opt:81
7364 #: config/c6x/c6x.opt:67
7365 msgid "Specify the name of the target architecture"
7366 msgstr ""
7368 #: config/m68k/m68k.opt:107
7369 msgid "Use the bit-field instructions"
7370 msgstr ""
7372 #: config/m68k/m68k.opt:119
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7375 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7377 #: config/m68k/m68k.opt:123
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Specify the target CPU"
7380 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7382 #: config/m68k/m68k.opt:127
7383 msgid "Generate code for a cpu32"
7384 msgstr ""
7386 #: config/m68k/m68k.opt:131
7387 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7388 msgstr ""
7390 #: config/m68k/m68k.opt:135
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Generate code for a Fido A"
7393 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7395 #: config/m68k/m68k.opt:139
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7398 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7400 #: config/m68k/m68k.opt:143
7401 msgid "Enable ID based shared library"
7402 msgstr ""
7404 #: config/m68k/m68k.opt:147
7405 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7406 msgstr ""
7408 #: config/m68k/m68k.opt:151
7409 msgid "Use normal calling convention"
7410 msgstr ""
7412 #: config/m68k/m68k.opt:155
7413 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7414 msgstr ""
7416 #: config/m68k/m68k.opt:159
7417 msgid "Generate pc-relative code"
7418 msgstr ""
7420 #: config/m68k/m68k.opt:163
7421 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7422 msgstr ""
7424 #: config/m68k/m68k.opt:175
7425 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7426 msgstr ""
7428 #: config/m68k/m68k.opt:179
7429 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7430 msgstr ""
7432 #: config/m68k/m68k.opt:183
7433 msgid "Do not use unaligned memory references"
7434 msgstr ""
7436 #: config/m68k/m68k.opt:187
7437 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7438 msgstr ""
7440 #: config/m68k/m68k.opt:191
7441 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7442 msgstr ""
7444 #: config/m68k/m68k.opt:195
7445 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7446 msgstr ""
7448 #: config/m32c/m32c.opt:23
7449 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7450 msgstr ""
7452 #: config/m32c/m32c.opt:27
7453 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7454 msgstr ""
7456 #: config/m32c/m32c.opt:31
7457 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7458 msgstr ""
7460 #: config/m32c/m32c.opt:35
7461 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7462 msgstr ""
7464 #: config/m32c/m32c.opt:39
7465 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7466 msgstr ""
7468 #: config/m32c/m32c.opt:43
7469 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7470 msgstr ""
7472 #: config/msp430/msp430.opt:7
7473 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7474 msgstr ""
7476 #: config/msp430/msp430.opt:11
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Specify the MCU to build for."
7479 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7481 #: config/msp430/msp430.opt:15
7482 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7483 msgstr ""
7485 #: config/msp430/msp430.opt:19
7486 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7487 msgstr ""
7489 #: config/msp430/msp430.opt:23
7490 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7491 msgstr ""
7493 #: config/msp430/msp430.opt:27
7494 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7495 msgstr ""
7497 #: config/msp430/msp430.opt:34
7498 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7499 msgstr ""
7501 #: config/picochip/picochip.opt:23
7502 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
7503 msgstr ""
7505 #: config/picochip/picochip.opt:27
7506 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
7507 msgstr ""
7509 #: config/picochip/picochip.opt:31
7510 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
7511 msgstr ""
7513 #: config/picochip/picochip.opt:35
7514 msgid "Enable debug output to be generated."
7515 msgstr ""
7517 #: config/picochip/picochip.opt:39
7518 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
7519 msgstr ""
7521 #: config/picochip/picochip.opt:43
7522 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
7523 msgstr ""
7525 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7526 msgid "The possible TLS dialects:"
7527 msgstr ""
7529 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7530 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7531 msgstr ""
7533 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7534 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7535 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7536 msgstr ""
7538 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7539 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7540 msgstr ""
7542 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/arm/arm.opt:155
7543 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7544 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7545 msgstr ""
7547 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Specify the code model"
7550 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7552 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7553 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7554 msgstr ""
7556 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/i386/i386.opt:365
7557 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7558 msgstr ""
7560 #: config/aarch64/aarch64.opt:88
7561 msgid "Specify TLS dialect"
7562 msgstr ""
7564 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7565 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7566 msgstr ""
7568 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7569 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7570 msgstr ""
7572 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7573 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7574 msgstr ""
7576 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7577 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7578 msgstr ""
7580 #: config/aarch64/aarch64.opt:108 config/arm/arm.opt:148
7581 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
7582 msgstr ""
7584 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7585 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7586 msgstr ""
7588 #: config/linux.opt:24
7589 msgid "Use Bionic C library"
7590 msgstr ""
7592 #: config/linux.opt:28
7593 msgid "Use GNU C library"
7594 msgstr ""
7596 #: config/linux.opt:32
7597 msgid "Use uClibc C library"
7598 msgstr ""
7600 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Generate ILP32 code"
7603 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7605 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Generate LP64 code"
7608 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7610 #: config/ia64/ia64.opt:28
7611 msgid "Generate big endian code"
7612 msgstr ""
7614 #: config/ia64/ia64.opt:32
7615 msgid "Generate little endian code"
7616 msgstr ""
7618 #: config/ia64/ia64.opt:36
7619 msgid "Generate code for GNU as"
7620 msgstr ""
7622 #: config/ia64/ia64.opt:40
7623 msgid "Generate code for GNU ld"
7624 msgstr ""
7626 #: config/ia64/ia64.opt:44
7627 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7628 msgstr ""
7630 #: config/ia64/ia64.opt:48
7631 msgid "Use in/loc/out register names"
7632 msgstr ""
7634 #: config/ia64/ia64.opt:55
7635 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7636 msgstr ""
7638 #: config/ia64/ia64.opt:59
7639 msgid "Generate code without GP reg"
7640 msgstr ""
7642 #: config/ia64/ia64.opt:63
7643 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7644 msgstr ""
7646 #: config/ia64/ia64.opt:67
7647 msgid "Generate self-relocatable code"
7648 msgstr ""
7650 #: config/ia64/ia64.opt:71
7651 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7652 msgstr ""
7654 #: config/ia64/ia64.opt:75
7655 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7656 msgstr ""
7658 #: config/ia64/ia64.opt:82
7659 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7660 msgstr ""
7662 #: config/ia64/ia64.opt:86
7663 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7664 msgstr ""
7666 #: config/ia64/ia64.opt:90
7667 msgid "Do not inline integer division"
7668 msgstr ""
7670 #: config/ia64/ia64.opt:94
7671 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7672 msgstr ""
7674 #: config/ia64/ia64.opt:98
7675 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7676 msgstr ""
7678 #: config/ia64/ia64.opt:102
7679 msgid "Do not inline square root"
7680 msgstr ""
7682 #: config/ia64/ia64.opt:106
7683 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7684 msgstr ""
7686 #: config/ia64/ia64.opt:110
7687 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
7688 msgstr ""
7690 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
7691 #: config/sh/sh.opt:265
7692 msgid "Specify range of registers to make fixed"
7693 msgstr ""
7695 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
7696 #: config/alpha/alpha.opt:130
7697 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
7698 msgstr ""
7700 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:479
7701 #: config/s390/s390.opt:141 config/sparc/sparc.opt:122
7702 msgid "Schedule code for given CPU"
7703 msgstr ""
7705 #: config/ia64/ia64.opt:126
7706 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
7707 msgstr ""
7709 #: config/ia64/ia64.opt:136
7710 msgid "Use data speculation before reload"
7711 msgstr ""
7713 #: config/ia64/ia64.opt:140
7714 msgid "Use data speculation after reload"
7715 msgstr ""
7717 #: config/ia64/ia64.opt:144
7718 msgid "Use control speculation"
7719 msgstr ""
7721 #: config/ia64/ia64.opt:148
7722 msgid "Use in block data speculation before reload"
7723 msgstr ""
7725 #: config/ia64/ia64.opt:152
7726 msgid "Use in block data speculation after reload"
7727 msgstr ""
7729 #: config/ia64/ia64.opt:156
7730 msgid "Use in block control speculation"
7731 msgstr ""
7733 #: config/ia64/ia64.opt:160
7734 msgid "Use simple data speculation check"
7735 msgstr ""
7737 #: config/ia64/ia64.opt:164
7738 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
7739 msgstr ""
7741 #: config/ia64/ia64.opt:168
7742 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7743 msgstr ""
7745 #: config/ia64/ia64.opt:172
7746 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7747 msgstr ""
7749 #: config/ia64/ia64.opt:176
7750 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
7751 msgstr ""
7753 #: config/ia64/ia64.opt:180
7754 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
7755 msgstr ""
7757 #: config/ia64/ia64.opt:184
7758 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
7759 msgstr ""
7761 #: config/ia64/ia64.opt:188
7762 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
7763 msgstr ""
7765 #: config/ia64/ia64.opt:192
7766 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
7767 msgstr ""
7769 #: config/ia64/ia64.opt:196
7770 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
7771 msgstr ""
7773 #: config/spu/spu.opt:20
7774 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7775 msgstr ""
7777 #: config/spu/spu.opt:24
7778 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7779 msgstr ""
7781 #: config/spu/spu.opt:28
7782 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7783 msgstr ""
7785 #: config/spu/spu.opt:32
7786 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7787 msgstr ""
7789 #: config/spu/spu.opt:36
7790 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7791 msgstr ""
7793 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7794 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7795 msgstr ""
7797 #: config/spu/spu.opt:48
7798 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7799 msgstr ""
7801 #: config/spu/spu.opt:52
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Generate branch hints for branches"
7804 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7806 #: config/spu/spu.opt:56
7807 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7808 msgstr ""
7810 #: config/spu/spu.opt:60
7811 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7812 msgstr ""
7814 #: config/spu/spu.opt:64
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7817 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7819 #: config/spu/spu.opt:68
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7822 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7824 #: config/spu/spu.opt:76
7825 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7826 msgstr ""
7828 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:222 config/s390/s390.opt:47
7829 msgid "Generate code for given CPU"
7830 msgstr ""
7832 #: config/spu/spu.opt:88
7833 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7834 msgstr ""
7836 #: config/spu/spu.opt:92
7837 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7838 msgstr ""
7840 #: config/spu/spu.opt:96
7841 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7842 msgstr ""
7844 #: config/spu/spu.opt:100
7845 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7846 msgstr ""
7848 #: config/spu/spu.opt:104
7849 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7850 msgstr ""
7852 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
7853 msgid "Don't use any of r32..r63."
7854 msgstr ""
7856 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
7857 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
7858 msgstr ""
7860 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
7861 msgid "Set branch cost"
7862 msgstr ""
7864 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
7865 #, fuzzy
7866 msgid "enable conditional move instruction usage."
7867 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7869 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
7870 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
7871 msgstr ""
7873 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Use software floating point comparisons"
7876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7878 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
7879 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
7880 msgstr ""
7882 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
7883 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
7884 msgstr ""
7886 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
7887 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
7888 msgstr ""
7890 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
7891 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
7892 msgstr ""
7894 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
7895 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
7896 msgstr ""
7898 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Generate call insns as indirect calls"
7901 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7903 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Generate call insns as direct calls"
7906 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7908 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
7909 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
7910 msgstr ""
7912 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
7913 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
7914 msgstr ""
7916 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
7917 msgid "Vectorize for double-word operations."
7918 msgstr ""
7920 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
7921 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
7922 msgstr ""
7924 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
7925 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
7926 msgstr ""
7928 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
7929 msgid "Set register to hold -1."
7930 msgstr ""
7932 #: config/score/score.opt:31
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Disable bcnz instruction"
7935 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7937 #: config/score/score.opt:35
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
7940 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7942 #: config/score/score.opt:39
7943 msgid "Support SCORE 7 ISA"
7944 msgstr ""
7946 #: config/score/score.opt:43
7947 msgid "Support SCORE 7D ISA"
7948 msgstr ""
7950 #: config/score/score.opt:51
7951 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
7952 msgstr ""
7954 #: config/h8300/h8300.opt:23
7955 msgid "Generate H8S code"
7956 msgstr ""
7958 #: config/h8300/h8300.opt:27
7959 msgid "Generate H8SX code"
7960 msgstr ""
7962 #: config/h8300/h8300.opt:31
7963 msgid "Generate H8S/2600 code"
7964 msgstr ""
7966 #: config/h8300/h8300.opt:35
7967 msgid "Make integers 32 bits wide"
7968 msgstr ""
7970 #: config/h8300/h8300.opt:42
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Use registers for argument passing"
7973 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
7975 #: config/h8300/h8300.opt:46
7976 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7977 msgstr ""
7979 #: config/h8300/h8300.opt:50
7980 msgid "Enable linker relaxing"
7981 msgstr ""
7983 #: config/h8300/h8300.opt:54
7984 msgid "Generate H8/300H code"
7985 msgstr ""
7987 #: config/h8300/h8300.opt:58
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Enable the normal mode"
7990 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
7992 #: config/h8300/h8300.opt:62
7993 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7994 msgstr ""
7996 #: config/h8300/h8300.opt:66
7997 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
7998 msgstr ""
8000 #: config/h8300/h8300.opt:70
8001 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8002 msgstr ""
8004 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8005 msgid "Generate code for an 11/10"
8006 msgstr ""
8008 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8009 msgid "Generate code for an 11/40"
8010 msgstr ""
8012 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8013 msgid "Generate code for an 11/45"
8014 msgstr ""
8016 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8019 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8021 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8022 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8023 msgstr ""
8025 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8026 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8027 msgstr ""
8029 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8030 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8031 msgstr ""
8033 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8034 msgid "Pretend that branches are expensive"
8035 msgstr ""
8037 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8038 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8039 msgstr ""
8041 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8042 msgid "Use 32 bit float"
8043 msgstr ""
8045 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8046 msgid "Use 64 bit float"
8047 msgstr ""
8049 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8050 #: config/frv/frv.opt:158
8051 msgid "Use hardware floating point"
8052 msgstr ""
8054 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8055 msgid "Use 16 bit int"
8056 msgstr ""
8058 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8059 msgid "Use 32 bit int"
8060 msgstr ""
8062 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8063 msgid "Do not use hardware floating point"
8064 msgstr ""
8066 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8067 msgid "Target has split I&D"
8068 msgstr ""
8070 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8071 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8072 msgstr ""
8074 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8075 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8076 msgstr ""
8078 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8079 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8080 msgstr ""
8082 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8083 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8084 msgstr ""
8086 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8087 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8088 msgstr ""
8090 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8091 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8092 msgstr ""
8094 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8095 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8096 msgstr ""
8098 #: config/i386/cygming.opt:23
8099 msgid "Create console application"
8100 msgstr ""
8102 #: config/i386/cygming.opt:27
8103 msgid "Generate code for a DLL"
8104 msgstr ""
8106 #: config/i386/cygming.opt:31
8107 msgid "Ignore dllimport for functions"
8108 msgstr ""
8110 #: config/i386/cygming.opt:35
8111 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8112 msgstr ""
8114 #: config/i386/cygming.opt:39
8115 msgid "Set Windows defines"
8116 msgstr ""
8118 #: config/i386/cygming.opt:43
8119 msgid "Create GUI application"
8120 msgstr ""
8122 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8123 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8124 msgstr ""
8126 #: config/i386/cygming.opt:51
8127 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8128 msgstr ""
8130 #: config/i386/cygming.opt:58
8131 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8132 msgstr ""
8134 #: config/i386/mingw.opt:29
8135 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8136 msgstr ""
8138 #: config/i386/mingw.opt:33
8139 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8140 msgstr ""
8142 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8143 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8144 msgstr ""
8146 #: config/i386/djgpp.opt:25
8147 msgid "Ignored (obsolete)"
8148 msgstr ""
8150 #: config/i386/i386.opt:178
8151 msgid "sizeof(long double) is 16"
8152 msgstr ""
8154 #: config/i386/i386.opt:182 config/i386/i386.opt:329
8155 msgid "Use hardware fp"
8156 msgstr ""
8158 #: config/i386/i386.opt:186
8159 msgid "sizeof(long double) is 12"
8160 msgstr ""
8162 #: config/i386/i386.opt:190
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Use 80-bit long double"
8165 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8167 #: config/i386/i386.opt:194 config/s390/s390.opt:113
8168 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Use 64-bit long double"
8171 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8173 #: config/i386/i386.opt:198 config/sh/sh.opt:209
8174 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8175 msgstr ""
8177 #: config/i386/i386.opt:202
8178 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8179 msgstr ""
8181 #: config/i386/i386.opt:206
8182 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8183 msgstr ""
8185 #: config/i386/i386.opt:210
8186 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8187 msgstr ""
8189 #: config/i386/i386.opt:214
8190 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8191 msgstr ""
8193 #: config/i386/i386.opt:218
8194 msgid "Align destination of the string operations"
8195 msgstr ""
8197 #: config/i386/i386.opt:226
8198 msgid "Use given assembler dialect"
8199 msgstr ""
8201 #: config/i386/i386.opt:230
8202 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8203 msgstr ""
8205 #: config/i386/i386.opt:240
8206 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8207 msgstr ""
8209 #: config/i386/i386.opt:244
8210 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8211 msgstr ""
8213 #: config/i386/i386.opt:248
8214 msgid "Use given x86-64 code model"
8215 msgstr ""
8217 #: config/i386/i386.opt:252 config/rs6000/aix64.opt:36
8218 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:49
8219 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8220 msgstr ""
8222 #: config/i386/i386.opt:271
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Use given address mode"
8225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
8227 #: config/i386/i386.opt:275
8228 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8229 msgstr ""
8231 #: config/i386/i386.opt:284
8232 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8233 msgstr ""
8235 #: config/i386/i386.opt:288
8236 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8237 msgstr ""
8239 #: config/i386/i386.opt:292
8240 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8241 msgstr ""
8243 #: config/i386/i386.opt:296
8244 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8245 msgstr ""
8247 #: config/i386/i386.opt:300
8248 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8249 msgstr ""
8251 #: config/i386/i386.opt:304
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8254 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
8256 #: config/i386/i386.opt:337
8257 msgid "Inline all known string operations"
8258 msgstr ""
8260 #: config/i386/i386.opt:341
8261 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8262 msgstr ""
8264 #: config/i386/i386.opt:344
8265 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8266 msgstr ""
8268 #: config/i386/i386.opt:369
8269 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8270 msgstr ""
8272 #: config/i386/i386.opt:373
8273 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8274 msgstr ""
8276 #: config/i386/i386.opt:377
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8279 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8281 #: config/i386/i386.opt:381
8282 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8283 msgstr ""
8285 #: config/i386/i386.opt:385
8286 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8287 msgstr ""
8289 #: config/i386/i386.opt:389
8290 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8291 msgstr ""
8293 #: config/i386/i386.opt:393
8294 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8295 msgstr ""
8297 #: config/i386/i386.opt:397
8298 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8299 msgstr ""
8301 #: config/i386/i386.opt:401
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Alternate calling convention"
8304 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8306 #: config/i386/i386.opt:405 config/alpha/alpha.opt:23
8307 msgid "Do not use hardware fp"
8308 msgstr ""
8310 #: config/i386/i386.opt:409
8311 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8312 msgstr ""
8314 #: config/i386/i386.opt:413
8315 msgid "Realign stack in prologue"
8316 msgstr ""
8318 #: config/i386/i386.opt:417
8319 msgid "Enable stack probing"
8320 msgstr ""
8322 #: config/i386/i386.opt:421
8323 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8324 msgstr ""
8326 #: config/i386/i386.opt:425
8327 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8328 msgstr ""
8330 #: config/i386/i386.opt:429
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8333 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8335 #: config/i386/i386.opt:433
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8338 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8340 #: config/i386/i386.opt:461
8341 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8342 msgstr ""
8344 #: config/i386/i386.opt:465
8345 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8346 msgstr ""
8348 #: config/i386/i386.opt:475
8349 #, c-format
8350 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8351 msgstr ""
8353 #: config/i386/i386.opt:483
8354 msgid "Fine grain control of tune features"
8355 msgstr ""
8357 #: config/i386/i386.opt:487
8358 msgid "Clear all tune features"
8359 msgstr ""
8361 #: config/i386/i386.opt:494
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8364 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8366 #: config/i386/i386.opt:498
8367 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8368 msgstr ""
8370 #: config/i386/i386.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:189
8371 msgid "Vector library ABI to use"
8372 msgstr ""
8374 #: config/i386/i386.opt:512
8375 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8376 msgstr ""
8378 #: config/i386/i386.opt:522
8379 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8380 msgstr ""
8382 #: config/i386/i386.opt:526
8383 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8384 msgstr ""
8386 #: config/i386/i386.opt:530
8387 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8388 msgstr ""
8390 #: config/i386/i386.opt:534
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8393 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8395 #: config/i386/i386.opt:538
8396 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8397 msgstr ""
8399 #: config/i386/i386.opt:543
8400 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8401 msgstr ""
8403 #: config/i386/i386.opt:548
8404 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8405 msgstr ""
8407 #: config/i386/i386.opt:554
8408 msgid "Generate 32bit i386 code"
8409 msgstr ""
8411 #: config/i386/i386.opt:558
8412 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8413 msgstr ""
8415 #: config/i386/i386.opt:562
8416 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8417 msgstr ""
8419 #: config/i386/i386.opt:566
8420 msgid "Generate 16bit i386 code"
8421 msgstr ""
8423 #: config/i386/i386.opt:570
8424 msgid "Support MMX built-in functions"
8425 msgstr ""
8427 #: config/i386/i386.opt:574
8428 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8429 msgstr ""
8431 #: config/i386/i386.opt:578
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8434 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
8436 #: config/i386/i386.opt:582
8437 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8438 msgstr ""
8440 #: config/i386/i386.opt:586
8441 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8442 msgstr ""
8444 #: config/i386/i386.opt:590
8445 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8446 msgstr ""
8448 #: config/i386/i386.opt:594
8449 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8450 msgstr ""
8452 #: config/i386/i386.opt:598
8453 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8454 msgstr ""
8456 #: config/i386/i386.opt:602 config/i386/i386.opt:606
8457 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8458 msgstr ""
8460 #: config/i386/i386.opt:610
8461 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8462 msgstr ""
8464 #: config/i386/i386.opt:613
8465 msgid "%<-msse5%> was removed"
8466 msgstr ""
8468 #: config/i386/i386.opt:618
8469 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8470 msgstr ""
8472 #: config/i386/i386.opt:622
8473 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8474 msgstr ""
8476 #: config/i386/i386.opt:626
8477 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8478 msgstr ""
8480 #: config/i386/i386.opt:630
8481 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8482 msgstr ""
8484 #: config/i386/i386.opt:634
8485 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8486 msgstr ""
8488 #: config/i386/i386.opt:638
8489 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8490 msgstr ""
8492 #: config/i386/i386.opt:642
8493 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8494 msgstr ""
8496 #: config/i386/i386.opt:646
8497 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8498 msgstr ""
8500 #: config/i386/i386.opt:650
8501 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8502 msgstr ""
8504 #: config/i386/i386.opt:654
8505 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8506 msgstr ""
8508 #: config/i386/i386.opt:658
8509 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8510 msgstr ""
8512 #: config/i386/i386.opt:662
8513 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8514 msgstr ""
8516 #: config/i386/i386.opt:666
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8521 #: config/i386/i386.opt:670
8522 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8523 msgstr ""
8525 #: config/i386/i386.opt:674
8526 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8527 msgstr ""
8529 #: config/i386/i386.opt:678
8530 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8531 msgstr ""
8533 #: config/i386/i386.opt:682
8534 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8535 msgstr ""
8537 #: config/i386/i386.opt:686
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Support RDSEED instruction"
8540 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8542 #: config/i386/i386.opt:690
8543 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8544 msgstr ""
8546 #: config/i386/i386.opt:694
8547 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8548 msgstr ""
8550 #: config/i386/i386.opt:698
8551 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8552 msgstr ""
8554 #: config/i386/i386.opt:702
8555 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8556 msgstr ""
8558 #: config/i386/i386.opt:706
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8563 #: config/i386/i386.opt:710
8564 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8565 msgstr ""
8567 #: config/i386/i386.opt:714
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8570 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8572 #: config/i386/i386.opt:718
8573 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8574 msgstr ""
8576 #: config/i386/i386.opt:722
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8581 #: config/i386/i386.opt:726
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8586 #: config/i386/i386.opt:730
8587 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8588 msgstr ""
8590 #: config/i386/i386.opt:734
8591 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
8592 msgstr ""
8594 #: config/i386/i386.opt:738
8595 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8596 msgstr ""
8598 #: config/i386/i386.opt:742
8599 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8600 msgstr ""
8602 #: config/i386/i386.opt:746
8603 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8604 msgstr ""
8606 #: config/i386/i386.opt:750
8607 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8608 msgstr ""
8610 #: config/i386/i386.opt:754
8611 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8612 msgstr ""
8614 #: config/i386/i386.opt:758
8615 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8616 msgstr ""
8618 #: config/i386/i386.opt:762
8619 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
8620 msgstr ""
8622 #: config/i386/i386.opt:766
8623 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
8624 msgstr ""
8626 #: config/i386/i386.opt:770
8627 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
8628 msgstr ""
8630 #: config/i386/i386.opt:774
8631 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
8632 msgstr ""
8634 #: config/i386/i386.opt:778
8635 msgid "Use given stack-protector guard"
8636 msgstr ""
8638 #: config/i386/i386.opt:782
8639 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
8640 msgstr ""
8642 #: config/i386/stringop.opt:8
8643 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
8644 msgstr ""
8646 #: config/i386/stringop.opt:13
8647 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
8648 msgstr ""
8650 #: config/i386/stringop.opt:18
8651 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
8652 msgstr ""
8654 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8655 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8656 msgstr ""
8658 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8659 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8660 msgstr ""
8662 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
8663 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
8664 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8665 msgstr ""
8667 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8670 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8672 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8673 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8674 msgstr ""
8676 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8677 msgid "Generate PA1.0 code"
8678 msgstr ""
8680 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8681 msgid "Generate PA1.1 code"
8682 msgstr ""
8684 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8685 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8686 msgstr ""
8688 #: config/pa/pa.opt:46
8689 msgid "Disable FP regs"
8690 msgstr ""
8692 #: config/pa/pa.opt:50
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Disable indexed addressing"
8695 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8697 #: config/pa/pa.opt:54
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Generate fast indirect calls"
8700 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8702 #: config/pa/pa.opt:62
8703 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8704 msgstr ""
8706 #: config/pa/pa.opt:66
8707 msgid "Put jumps in call delay slots"
8708 msgstr ""
8710 #: config/pa/pa.opt:71
8711 msgid "Enable linker optimizations"
8712 msgstr ""
8714 #: config/pa/pa.opt:75
8715 msgid "Always generate long calls"
8716 msgstr ""
8718 #: config/pa/pa.opt:79
8719 msgid "Emit long load/store sequences"
8720 msgstr ""
8722 #: config/pa/pa.opt:87
8723 msgid "Disable space regs"
8724 msgstr ""
8726 #: config/pa/pa.opt:103
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Use portable calling conventions"
8729 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8731 #: config/pa/pa.opt:107
8732 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8733 msgstr ""
8735 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
8736 msgid "Use software floating point"
8737 msgstr ""
8739 #: config/pa/pa.opt:140
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Do not disable space regs"
8742 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8744 #: config/v850/v850.opt:29
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Use registers r2 and r5"
8747 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8749 #: config/v850/v850.opt:33
8750 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8751 msgstr ""
8753 #: config/v850/v850.opt:37
8754 msgid "Enable backend debugging"
8755 msgstr ""
8757 #: config/v850/v850.opt:41
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
8760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8762 #: config/v850/v850.opt:45
8763 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8764 msgstr ""
8766 #: config/v850/v850.opt:52
8767 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8768 msgstr ""
8770 #: config/v850/v850.opt:56
8771 msgid "Use stubs for function prologues"
8772 msgstr ""
8774 #: config/v850/v850.opt:60
8775 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8776 msgstr ""
8778 #: config/v850/v850.opt:67
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8783 #: config/v850/v850.opt:71
8784 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8785 msgstr ""
8787 #: config/v850/v850.opt:75
8788 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8789 msgstr ""
8791 #: config/v850/v850.opt:82
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Do not enforce strict alignment"
8794 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8796 #: config/v850/v850.opt:86
8797 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8798 msgstr ""
8800 #: config/v850/v850.opt:93
8801 msgid "Compile for the v850 processor"
8802 msgstr ""
8804 #: config/v850/v850.opt:97
8805 msgid "Compile for the v850e processor"
8806 msgstr ""
8808 #: config/v850/v850.opt:101
8809 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8810 msgstr ""
8812 #: config/v850/v850.opt:105
8813 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8814 msgstr ""
8816 #: config/v850/v850.opt:109
8817 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8818 msgstr ""
8820 #: config/v850/v850.opt:113
8821 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8822 msgstr ""
8824 #: config/v850/v850.opt:117
8825 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
8826 msgstr ""
8828 #: config/v850/v850.opt:124
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/v850/v850.opt:128
8834 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8835 msgstr ""
8837 #: config/v850/v850.opt:135
8838 msgid "Enable relaxing in the assembler"
8839 msgstr ""
8841 #: config/v850/v850.opt:139
8842 msgid "Prohibit PC relative jumps"
8843 msgstr ""
8845 #: config/v850/v850.opt:143
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
8848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8850 #: config/v850/v850.opt:147
8851 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
8852 msgstr ""
8854 #: config/v850/v850.opt:151
8855 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
8856 msgstr ""
8858 #: config/v850/v850.opt:155
8859 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
8860 msgstr ""
8862 #: config/v850/v850.opt:159
8863 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
8864 msgstr ""
8866 #: config/g.opt:27
8867 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8868 msgstr ""
8870 #: config/lynx.opt:23
8871 msgid "Support legacy multi-threading"
8872 msgstr ""
8874 #: config/lynx.opt:27
8875 msgid "Use shared libraries"
8876 msgstr ""
8878 #: config/lynx.opt:31
8879 msgid "Support multi-threading"
8880 msgstr ""
8882 #: config/vxworks.opt:36
8883 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8884 msgstr ""
8886 #: config/vxworks.opt:43
8887 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8888 msgstr ""
8890 #: config/cr16/cr16.opt:23
8891 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8892 msgstr ""
8894 #: config/cr16/cr16.opt:27
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8897 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8899 #: config/cr16/cr16.opt:31
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8902 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8904 #: config/cr16/cr16.opt:38
8905 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8906 msgstr ""
8908 #: config/cr16/cr16.opt:42
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8911 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8913 #: config/cr16/cr16.opt:46
8914 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8915 msgstr ""
8917 #: config/cr16/cr16.opt:50
8918 msgid "Treat integers as 32-bit."
8919 msgstr ""
8921 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8922 msgid "Known MCU names:"
8923 msgstr ""
8925 #: config/avr/avr.opt:23
8926 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8927 msgstr ""
8929 #: config/avr/avr.opt:27
8930 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8931 msgstr ""
8933 #: config/avr/avr.opt:37
8934 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8935 msgstr ""
8937 #: config/avr/avr.opt:41
8938 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8939 msgstr ""
8941 #: config/avr/avr.opt:45
8942 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8943 msgstr ""
8945 #: config/avr/avr.opt:55
8946 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8947 msgstr ""
8949 #: config/avr/avr.opt:59
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Relax branches"
8952 msgstr ""
8953 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8954 "\n"
8956 #: config/avr/avr.opt:63
8957 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8958 msgstr ""
8960 #: config/avr/avr.opt:67
8961 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8962 msgstr ""
8964 #: config/avr/avr.opt:71
8965 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8966 msgstr ""
8968 #: config/avr/avr.opt:76
8969 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8970 msgstr ""
8972 #: config/avr/avr.opt:80
8973 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8974 msgstr ""
8976 #: config/avr/avr.opt:84
8977 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
8978 msgstr ""
8980 #: config/m32r/m32r.opt:34
8981 msgid "Compile for the m32rx"
8982 msgstr ""
8984 #: config/m32r/m32r.opt:38
8985 msgid "Compile for the m32r2"
8986 msgstr ""
8988 #: config/m32r/m32r.opt:42
8989 msgid "Compile for the m32r"
8990 msgstr ""
8992 #: config/m32r/m32r.opt:46
8993 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
8994 msgstr ""
8996 #: config/m32r/m32r.opt:50
8997 msgid "Prefer branches over conditional execution"
8998 msgstr ""
9000 #: config/m32r/m32r.opt:54
9001 msgid "Give branches their default cost"
9002 msgstr ""
9004 #: config/m32r/m32r.opt:58
9005 msgid "Display compile time statistics"
9006 msgstr ""
9008 #: config/m32r/m32r.opt:62
9009 msgid "Specify cache flush function"
9010 msgstr ""
9012 #: config/m32r/m32r.opt:66
9013 msgid "Specify cache flush trap number"
9014 msgstr ""
9016 #: config/m32r/m32r.opt:70
9017 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9018 msgstr ""
9020 #: config/m32r/m32r.opt:74
9021 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9022 msgstr ""
9024 #: config/m32r/m32r.opt:78
9025 msgid "Code size: small, medium or large"
9026 msgstr ""
9028 #: config/m32r/m32r.opt:94
9029 msgid "Don't call any cache flush functions"
9030 msgstr ""
9032 #: config/m32r/m32r.opt:98
9033 msgid "Don't call any cache flush trap"
9034 msgstr ""
9036 #: config/m32r/m32r.opt:105
9037 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9038 msgstr ""
9040 #: config/s390/tpf.opt:23
9041 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9042 msgstr ""
9044 #: config/s390/tpf.opt:27
9045 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9046 msgstr ""
9048 #: config/s390/s390.opt:39
9049 #, fuzzy
9050 msgid "31 bit ABI"
9051 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9053 #: config/s390/s390.opt:43
9054 #, fuzzy
9055 msgid "64 bit ABI"
9056 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9058 #: config/s390/s390.opt:81
9059 msgid "Maintain backchain pointer"
9060 msgstr ""
9062 #: config/s390/s390.opt:85
9063 msgid "Additional debug prints"
9064 msgstr ""
9066 #: config/s390/s390.opt:89
9067 msgid "ESA/390 architecture"
9068 msgstr ""
9070 #: config/s390/s390.opt:93
9071 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9072 msgstr ""
9074 #: config/s390/s390.opt:97
9075 msgid "Enable hardware floating point"
9076 msgstr ""
9078 #: config/s390/s390.opt:101
9079 msgid "Prepend the function label with 12 two-byte Nop instructions, and add a four byte Nop instruction after the label for hotpatching."
9080 msgstr ""
9082 #: config/s390/s390.opt:105
9083 msgid "Prepend the function label with the given number of two-byte Nop instructions, and add a four byte Nop instruction after the label for hotpatching."
9084 msgstr ""
9086 #: config/s390/s390.opt:109 config/sparc/long-double-switch.opt:23
9087 #: config/alpha/alpha.opt:98
9088 msgid "Use 128-bit long double"
9089 msgstr ""
9091 #: config/s390/s390.opt:117
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9096 #: config/s390/s390.opt:121
9097 msgid "Use packed stack layout"
9098 msgstr ""
9100 #: config/s390/s390.opt:125
9101 msgid "Use bras for executable < 64k"
9102 msgstr ""
9104 #: config/s390/s390.opt:129
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Disable hardware floating point"
9107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9109 #: config/s390/s390.opt:133
9110 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9111 msgstr ""
9113 #: config/s390/s390.opt:137
9114 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9115 msgstr ""
9117 #: config/s390/s390.opt:145
9118 #, fuzzy
9119 msgid "mvcle use"
9120 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
9122 #: config/s390/s390.opt:149
9123 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9124 msgstr ""
9126 #: config/s390/s390.opt:153
9127 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9128 msgstr ""
9130 #: config/s390/s390.opt:157
9131 msgid "z/Architecture"
9132 msgstr ""
9134 #: config/s390/s390.opt:161
9135 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9136 msgstr ""
9138 #: config/s390/s390.opt:167 config/rs6000/rs6000.opt:470
9139 msgid "Use LRA instead of reload"
9140 msgstr ""
9142 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9143 msgid "Use the simulator runtime."
9144 msgstr ""
9146 #: config/rl78/rl78.opt:31
9147 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9148 msgstr ""
9150 #: config/rl78/rl78.opt:47
9151 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9152 msgstr ""
9154 #: config/rl78/rl78.opt:51
9155 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9156 msgstr ""
9158 #: config/rl78/rl78.opt:55
9159 msgid "Target the RL78/G10 series"
9160 msgstr ""
9162 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9163 msgid "Provide libraries for the simulator"
9164 msgstr ""
9166 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9167 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9168 msgstr ""
9170 #: config/arm/arm-tables.opt:299
9171 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9172 msgstr ""
9174 #: config/arm/arm-tables.opt:384
9175 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9176 msgstr ""
9178 #: config/arm/arm.opt:26
9179 msgid "TLS dialect to use:"
9180 msgstr ""
9182 #: config/arm/arm.opt:36
9183 msgid "Specify an ABI"
9184 msgstr ""
9186 #: config/arm/arm.opt:40
9187 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9188 msgstr ""
9190 #: config/arm/arm.opt:59
9191 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9192 msgstr ""
9194 #: config/arm/arm.opt:66
9195 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9196 msgstr ""
9198 #: config/arm/arm.opt:70
9199 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9200 msgstr ""
9202 #: config/arm/arm.opt:74
9203 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9204 msgstr ""
9206 #: config/arm/arm.opt:90
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9209 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9211 #: config/arm/arm.opt:98
9212 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9213 msgstr ""
9215 #: config/arm/arm.opt:102
9216 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9217 msgstr ""
9219 #: config/arm/arm.opt:110
9220 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9221 msgstr ""
9223 #: config/arm/arm.opt:114
9224 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9225 msgstr ""
9227 #: config/arm/arm.opt:127
9228 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9229 msgstr ""
9231 #: config/arm/arm.opt:131
9232 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9233 msgstr ""
9235 #: config/arm/arm.opt:144
9236 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9237 msgstr ""
9239 #: config/arm/arm.opt:159
9240 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9241 msgstr ""
9243 #: config/arm/arm.opt:163
9244 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9245 msgstr ""
9247 #: config/arm/arm.opt:167
9248 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9249 msgstr ""
9251 #: config/arm/arm.opt:171
9252 msgid "Store function names in object code"
9253 msgstr ""
9255 #: config/arm/arm.opt:175
9256 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9257 msgstr ""
9259 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:244
9260 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9261 msgstr ""
9263 #: config/arm/arm.opt:186
9264 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9265 msgstr ""
9267 #: config/arm/arm.opt:190
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Generate code for Thumb state"
9270 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9272 #: config/arm/arm.opt:194
9273 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9274 msgstr ""
9276 #: config/arm/arm.opt:198
9277 msgid "Specify thread local storage scheme"
9278 msgstr ""
9280 #: config/arm/arm.opt:202
9281 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9282 msgstr ""
9284 #: config/arm/arm.opt:206
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9287 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
9289 #: config/arm/arm.opt:219
9290 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9291 msgstr ""
9293 #: config/arm/arm.opt:223
9294 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9295 msgstr ""
9297 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
9298 msgid "Tune code for the given processor"
9299 msgstr ""
9301 #: config/arm/arm.opt:236
9302 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
9303 msgstr ""
9305 #: config/arm/arm.opt:240
9306 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9307 msgstr ""
9309 #: config/arm/arm.opt:244
9310 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9311 msgstr ""
9313 #: config/arm/arm.opt:248
9314 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9315 msgstr ""
9317 #: config/arm/arm.opt:252
9318 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9319 msgstr ""
9321 #: config/arm/arm.opt:256
9322 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9323 msgstr ""
9325 #: config/arm/arm.opt:260
9326 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9327 msgstr ""
9329 #: config/arm/arm.opt:264
9330 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9331 msgstr ""
9333 #: config/arm/arm.opt:269
9334 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9335 msgstr ""
9337 #: config/arm/arm.opt:273
9338 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9339 msgstr ""
9341 #: config/arm/arm.opt:277
9342 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9343 msgstr ""
9345 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9346 msgid "Use hardware FP"
9347 msgstr ""
9349 #: config/sparc/sparc.opt:38
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Do not use hardware FP"
9352 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9354 #: config/sparc/sparc.opt:42
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Use flat register window model"
9357 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9359 #: config/sparc/sparc.opt:46
9360 msgid "Assume possible double misalignment"
9361 msgstr ""
9363 #: config/sparc/sparc.opt:50
9364 msgid "Use ABI reserved registers"
9365 msgstr ""
9367 #: config/sparc/sparc.opt:54
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9370 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9372 #: config/sparc/sparc.opt:58
9373 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9374 msgstr ""
9376 #: config/sparc/sparc.opt:62
9377 msgid "Compile for V8+ ABI"
9378 msgstr ""
9380 #: config/sparc/sparc.opt:66
9381 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9382 msgstr ""
9384 #: config/sparc/sparc.opt:70
9385 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9386 msgstr ""
9388 #: config/sparc/sparc.opt:74
9389 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9390 msgstr ""
9392 #: config/sparc/sparc.opt:78
9393 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9394 msgstr ""
9396 #: config/sparc/sparc.opt:82
9397 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9398 msgstr ""
9400 #: config/sparc/sparc.opt:86
9401 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9402 msgstr ""
9404 #: config/sparc/sparc.opt:90
9405 msgid "Pointers are 64-bit"
9406 msgstr ""
9408 #: config/sparc/sparc.opt:94
9409 msgid "Pointers are 32-bit"
9410 msgstr ""
9412 #: config/sparc/sparc.opt:98
9413 msgid "Use 64-bit ABI"
9414 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9416 #: config/sparc/sparc.opt:102
9417 msgid "Use 32-bit ABI"
9418 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9420 #: config/sparc/sparc.opt:106
9421 msgid "Use stack bias"
9422 msgstr ""
9424 #: config/sparc/sparc.opt:110
9425 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9426 msgstr ""
9428 #: config/sparc/sparc.opt:114
9429 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9430 msgstr ""
9432 #: config/sparc/sparc.opt:118
9433 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9434 msgstr ""
9436 #: config/sparc/sparc.opt:192
9437 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9438 msgstr ""
9440 #: config/sparc/sparc.opt:196
9441 msgid "Enable debug output"
9442 msgstr ""
9444 #: config/sparc/sparc.opt:200
9445 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9446 msgstr ""
9448 #: config/sparc/sparc.opt:204
9449 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9450 msgstr ""
9452 #: config/sparc/sparc.opt:209
9453 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9454 msgstr ""
9456 #: config/sparc/sparc.opt:238
9457 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9458 msgstr ""
9460 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9461 msgid "Generate 64-bit code"
9462 msgstr ""
9464 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9465 msgid "Generate 32-bit code"
9466 msgstr ""
9468 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9469 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9470 msgstr ""
9472 #: config/rs6000/476.opt:24
9473 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9474 msgstr ""
9476 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9477 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9478 msgstr ""
9480 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9481 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9482 msgstr ""
9484 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9485 msgid "Select code model"
9486 msgstr ""
9488 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9489 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9490 msgstr ""
9492 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9493 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9494 msgstr ""
9496 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9497 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9498 msgstr ""
9500 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9501 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9502 msgstr ""
9504 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9505 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9506 msgstr ""
9508 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9513 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9514 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9515 msgstr ""
9517 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9522 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9523 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9524 msgstr ""
9526 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9531 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Use AltiVec instructions"
9534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9536 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
9537 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
9538 msgstr ""
9540 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
9541 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
9542 msgstr ""
9544 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Use decimal floating point instructions"
9547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9549 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9552 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9554 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9559 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
9560 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9561 msgstr ""
9563 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
9564 msgid "Generate string instructions for block moves"
9565 msgstr ""
9567 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9570 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9572 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
9573 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9574 msgstr ""
9576 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9581 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
9582 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9583 msgstr ""
9585 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
9586 msgid "Generate load/store with update instructions"
9587 msgstr ""
9589 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
9590 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9591 msgstr ""
9593 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
9594 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9595 msgstr ""
9597 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
9598 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9599 msgstr ""
9601 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
9602 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
9603 msgstr ""
9605 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
9606 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
9607 msgstr ""
9609 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
9610 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
9611 msgstr ""
9613 #: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
9614 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9615 msgstr ""
9617 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
9618 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9619 msgstr ""
9621 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
9624 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9626 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
9627 msgid "Place floating point constants in TOC"
9628 msgstr ""
9630 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
9631 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
9632 msgstr ""
9634 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
9635 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9636 msgstr ""
9638 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
9639 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
9640 msgstr ""
9642 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
9643 msgid "Put everything in the regular TOC"
9644 msgstr ""
9646 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
9647 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
9648 msgstr ""
9650 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
9651 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
9652 msgstr ""
9654 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
9655 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
9656 msgstr ""
9658 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
9659 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
9660 msgstr ""
9662 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Generate isel instructions"
9665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9667 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
9668 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
9669 msgstr ""
9671 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
9672 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
9673 msgstr ""
9675 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
9676 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
9677 msgstr ""
9679 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
9682 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9684 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9685 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
9686 msgstr ""
9688 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
9689 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
9690 msgstr ""
9692 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
9693 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
9694 msgstr ""
9696 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
9699 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9701 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
9704 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9706 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
9707 msgid "Use the SPE ABI extensions"
9708 msgstr ""
9710 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
9713 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9715 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
9716 msgid "Use the ELFv1 ABI"
9717 msgstr ""
9719 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
9720 msgid "Use the ELFv2 ABI"
9721 msgstr ""
9723 #: config/rs6000/rs6000.opt:393
9724 msgid "using darwin64 ABI"
9725 msgstr ""
9727 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9728 msgid "using old darwin ABI"
9729 msgstr ""
9731 #: config/rs6000/rs6000.opt:399
9732 msgid "using IEEE extended precision long double"
9733 msgstr ""
9735 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
9736 msgid "using IBM extended precision long double"
9737 msgstr ""
9739 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
9740 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
9741 msgstr ""
9743 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
9744 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
9745 msgstr ""
9747 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
9748 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
9749 msgstr ""
9751 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
9754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9756 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
9757 msgid "Generate Cell microcode"
9758 msgstr ""
9760 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
9761 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
9762 msgstr ""
9764 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
9765 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
9766 msgstr ""
9768 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
9769 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
9770 msgstr ""
9772 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
9775 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
9777 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
9778 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
9779 msgstr ""
9781 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
9782 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
9783 msgstr ""
9785 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
9786 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
9787 msgstr ""
9789 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
9790 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
9791 msgstr ""
9793 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9796 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9798 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
9799 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
9800 msgstr ""
9802 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Single-precision floating point unit"
9805 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9807 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Double-precision floating point unit"
9810 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9812 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
9813 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
9814 msgstr ""
9816 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
9817 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
9818 msgstr ""
9820 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9821 msgid "Specify Xilinx FPU."
9822 msgstr ""
9824 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9825 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9826 msgstr ""
9828 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9829 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
9830 msgstr ""
9832 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9833 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
9834 msgstr ""
9836 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
9837 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
9838 msgstr ""
9840 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
9841 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
9842 msgstr ""
9844 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
9845 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9846 msgstr ""
9848 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
9851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9853 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
9854 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
9855 msgstr ""
9857 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
9858 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
9859 msgstr ""
9861 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9866 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
9867 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9868 msgstr ""
9870 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
9871 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9872 msgstr ""
9874 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9875 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
9876 msgstr ""
9878 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9879 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mp8-vector"
9880 msgstr ""
9882 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9883 msgid "Select ABI calling convention"
9884 msgstr ""
9886 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
9887 msgid "Select method for sdata handling"
9888 msgstr ""
9890 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
9891 msgid "Align to the base type of the bit-field"
9892 msgstr ""
9894 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
9895 msgid "Produce code relocatable at runtime"
9896 msgstr ""
9898 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
9899 msgid "Produce little endian code"
9900 msgstr ""
9902 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
9903 msgid "Produce big endian code"
9904 msgstr ""
9906 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
9907 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
9908 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
9909 #, fuzzy
9910 msgid "no description yet"
9911 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
9913 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
9914 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
9915 msgstr ""
9917 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
9918 msgid "Use EABI"
9919 msgstr ""
9921 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9922 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
9923 msgstr ""
9925 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Use alternate register names"
9928 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9930 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
9931 msgid "Use default method for sdata handling"
9932 msgstr ""
9934 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9935 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
9936 msgstr ""
9938 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9939 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
9940 msgstr ""
9942 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9943 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
9944 msgstr ""
9946 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9947 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
9948 msgstr ""
9950 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9951 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9952 msgstr ""
9954 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
9957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9959 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
9962 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9964 #: config/alpha/alpha.opt:27
9965 msgid "Use fp registers"
9966 msgstr ""
9968 #: config/alpha/alpha.opt:35
9969 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
9970 msgstr ""
9972 #: config/alpha/alpha.opt:39
9973 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
9974 msgstr ""
9976 #: config/alpha/alpha.opt:46
9977 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9978 msgstr ""
9980 #: config/alpha/alpha.opt:50
9981 msgid "Use VAX fp"
9982 msgstr ""
9984 #: config/alpha/alpha.opt:54
9985 msgid "Do not use VAX fp"
9986 msgstr ""
9988 #: config/alpha/alpha.opt:58
9989 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
9990 msgstr ""
9992 #: config/alpha/alpha.opt:62
9993 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
9994 msgstr ""
9996 #: config/alpha/alpha.opt:66
9997 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
9998 msgstr ""
10000 #: config/alpha/alpha.opt:70
10001 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10002 msgstr ""
10004 #: config/alpha/alpha.opt:74
10005 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10006 msgstr ""
10008 #: config/alpha/alpha.opt:78
10009 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10010 msgstr ""
10012 #: config/alpha/alpha.opt:82
10013 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10014 msgstr ""
10016 #: config/alpha/alpha.opt:86
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Emit direct branches to local functions"
10019 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10021 #: config/alpha/alpha.opt:90
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10024 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10026 #: config/alpha/alpha.opt:94
10027 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10028 msgstr ""
10030 #: config/alpha/alpha.opt:106
10031 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10032 msgstr ""
10034 #: config/alpha/alpha.opt:110
10035 msgid "Schedule given CPU"
10036 msgstr ""
10038 #: config/alpha/alpha.opt:114
10039 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10040 msgstr ""
10042 #: config/alpha/alpha.opt:118
10043 msgid "Control the IEEE trap mode"
10044 msgstr ""
10046 #: config/alpha/alpha.opt:122
10047 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10048 msgstr ""
10050 #: config/alpha/alpha.opt:126
10051 msgid "Tune expected memory latency"
10052 msgstr ""
10054 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10055 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10056 msgstr ""
10058 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10059 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10060 msgstr ""
10062 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10063 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10064 msgstr ""
10066 #: config/lm32/lm32.opt:24
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Enable multiply instructions"
10069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10071 #: config/lm32/lm32.opt:28
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10074 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10076 #: config/lm32/lm32.opt:32
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Enable barrel shift instructions"
10079 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10081 #: config/lm32/lm32.opt:36
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Enable sign extend instructions"
10084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10086 #: config/lm32/lm32.opt:40
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Enable user-defined instructions"
10089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10091 #: config/nios2/elf.opt:26
10092 msgid "Link with a limited version of the C library"
10093 msgstr ""
10095 #: config/nios2/elf.opt:30
10096 msgid "Name of system library to link against"
10097 msgstr ""
10099 #: config/nios2/elf.opt:34
10100 msgid "Name of the startfile"
10101 msgstr ""
10103 #: config/nios2/elf.opt:38
10104 msgid "Link with HAL BSP"
10105 msgstr ""
10107 #: config/nios2/nios2.opt:35
10108 msgid "Enable DIV, DIVU"
10109 msgstr ""
10111 #: config/nios2/nios2.opt:39
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Enable MUL instructions"
10114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10116 #: config/nios2/nios2.opt:43
10117 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10118 msgstr ""
10120 #: config/nios2/nios2.opt:47
10121 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10122 msgstr ""
10124 #: config/nios2/nios2.opt:51
10125 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10126 msgstr ""
10128 #: config/nios2/nios2.opt:55
10129 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10130 msgstr ""
10132 #: config/nios2/nios2.opt:59
10133 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10134 msgstr ""
10136 #: config/nios2/nios2.opt:63 config/mips/mips.opt:240
10137 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
10138 msgstr ""
10140 #: config/nios2/nios2.opt:67 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10141 #: config/mips/mips.opt:134
10142 msgid "Use big-endian byte order"
10143 msgstr ""
10145 #: config/nios2/nios2.opt:71 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10146 #: config/mips/mips.opt:138
10147 msgid "Use little-endian byte order"
10148 msgstr ""
10150 #: config/nios2/nios2.opt:75
10151 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10152 msgstr ""
10154 #: config/nios2/nios2.opt:79
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159 #: config/nios2/nios2.opt:83
10160 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10161 msgstr ""
10163 #: config/nios2/nios2.opt:87
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10168 #: config/nios2/nios2.opt:91
10169 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10170 msgstr ""
10172 #: config/nios2/nios2.opt:95
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10177 #: config/nios2/nios2.opt:99
10178 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10179 msgstr ""
10181 #: config/nios2/nios2.opt:103
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10184 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10186 #: config/nios2/nios2.opt:107
10187 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10188 msgstr ""
10190 #: config/nios2/nios2.opt:111
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10193 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10195 #: config/nios2/nios2.opt:115
10196 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10197 msgstr ""
10199 #: config/nios2/nios2.opt:119
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10202 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10204 #: config/nios2/nios2.opt:123
10205 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10206 msgstr ""
10208 #: config/nios2/nios2.opt:127
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10213 #: config/nios2/nios2.opt:131
10214 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10215 msgstr ""
10217 #: config/nios2/nios2.opt:135
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10220 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10222 #: config/nios2/nios2.opt:139
10223 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10224 msgstr ""
10226 #: config/nios2/nios2.opt:143
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10229 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10231 #: config/nios2/nios2.opt:147
10232 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10233 msgstr ""
10235 #: config/nios2/nios2.opt:151
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10238 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10240 #: config/nios2/nios2.opt:155
10241 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10242 msgstr ""
10244 #: config/nios2/nios2.opt:159
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10249 #: config/nios2/nios2.opt:163
10250 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10251 msgstr ""
10253 #: config/nios2/nios2.opt:167
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10256 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10258 #: config/nios2/nios2.opt:171
10259 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10260 msgstr ""
10262 #: config/nios2/nios2.opt:175
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10267 #: config/nios2/nios2.opt:179
10268 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10269 msgstr ""
10271 #: config/nios2/nios2.opt:183
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10276 #: config/nios2/nios2.opt:187
10277 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10278 msgstr ""
10280 #: config/nios2/nios2.opt:191
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10283 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10285 #: config/nios2/nios2.opt:195
10286 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10287 msgstr ""
10289 #: config/nios2/nios2.opt:199
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10292 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10294 #: config/nios2/nios2.opt:203
10295 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10296 msgstr ""
10298 #: config/nios2/nios2.opt:207
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10303 #: config/nios2/nios2.opt:211
10304 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10305 msgstr ""
10307 #: config/nios2/nios2.opt:215
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10310 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10312 #: config/nios2/nios2.opt:219
10313 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10314 msgstr ""
10316 #: config/nios2/nios2.opt:223
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10321 #: config/nios2/nios2.opt:227
10322 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10323 msgstr ""
10325 #: config/nios2/nios2.opt:231
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10330 #: config/nios2/nios2.opt:235
10331 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10332 msgstr ""
10334 #: config/nios2/nios2.opt:239
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10339 #: config/nios2/nios2.opt:243
10340 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10341 msgstr ""
10343 #: config/nios2/nios2.opt:247
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10346 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10348 #: config/nios2/nios2.opt:251
10349 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10350 msgstr ""
10352 #: config/nios2/nios2.opt:255
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10357 #: config/nios2/nios2.opt:259
10358 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10359 msgstr ""
10361 #: config/nios2/nios2.opt:263
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10364 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10366 #: config/nios2/nios2.opt:267
10367 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10368 msgstr ""
10370 #: config/nios2/nios2.opt:271
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10375 #: config/nios2/nios2.opt:275
10376 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10377 msgstr ""
10379 #: config/nios2/nios2.opt:279
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10382 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10384 #: config/nios2/nios2.opt:283
10385 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10386 msgstr ""
10388 #: config/nios2/nios2.opt:287
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10391 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10393 #: config/nios2/nios2.opt:291
10394 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10395 msgstr ""
10397 #: config/nios2/nios2.opt:295
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10400 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10402 #: config/nios2/nios2.opt:299
10403 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10404 msgstr ""
10406 #: config/nios2/nios2.opt:303
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10411 #: config/nios2/nios2.opt:307
10412 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10413 msgstr ""
10415 #: config/nios2/nios2.opt:311
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10418 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10420 #: config/nios2/nios2.opt:315
10421 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10422 msgstr ""
10424 #: config/nios2/nios2.opt:319
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10429 #: config/nios2/nios2.opt:323
10430 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10431 msgstr ""
10433 #: config/nios2/nios2.opt:327
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10436 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10438 #: config/nios2/nios2.opt:331
10439 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10440 msgstr ""
10442 #: config/nios2/nios2.opt:335
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10447 #: config/nios2/nios2.opt:339
10448 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10449 msgstr ""
10451 #: config/nios2/nios2.opt:343
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10456 #: config/nios2/nios2.opt:347
10457 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10458 msgstr ""
10460 #: config/nios2/nios2.opt:351
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10463 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10465 #: config/nios2/nios2.opt:355
10466 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10467 msgstr ""
10469 #: config/nios2/nios2.opt:359
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10474 #: config/nios2/nios2.opt:363
10475 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10476 msgstr ""
10478 #: config/nios2/nios2.opt:367
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10483 #: config/nios2/nios2.opt:371
10484 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10485 msgstr ""
10487 #: config/nios2/nios2.opt:375
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10492 #: config/nios2/nios2.opt:379
10493 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10494 msgstr ""
10496 #: config/nios2/nios2.opt:383
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
10499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10501 #: config/nios2/nios2.opt:387
10502 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
10503 msgstr ""
10505 #: config/nios2/nios2.opt:391
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
10508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10510 #: config/nios2/nios2.opt:395
10511 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
10512 msgstr ""
10514 #: config/nios2/nios2.opt:399
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
10517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10519 #: config/nios2/nios2.opt:403
10520 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
10521 msgstr ""
10523 #: config/nios2/nios2.opt:407
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
10526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10528 #: config/nios2/nios2.opt:411
10529 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
10530 msgstr ""
10532 #: config/nios2/nios2.opt:415
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
10535 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10537 #: config/nios2/nios2.opt:419
10538 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
10539 msgstr ""
10541 #: config/nios2/nios2.opt:423
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
10544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10546 #: config/nios2/nios2.opt:427
10547 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
10548 msgstr ""
10550 #: config/nios2/nios2.opt:431
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Do not use the fabss custom instr"
10553 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10555 #: config/nios2/nios2.opt:435
10556 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
10557 msgstr ""
10559 #: config/nios2/nios2.opt:439
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
10562 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10564 #: config/nios2/nios2.opt:443
10565 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
10566 msgstr ""
10568 #: config/nios2/nios2.opt:447
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
10571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10573 #: config/nios2/nios2.opt:451
10574 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
10575 msgstr ""
10577 #: config/nios2/nios2.opt:455
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
10580 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10582 #: config/nios2/nios2.opt:459
10583 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
10584 msgstr ""
10586 #: config/nios2/nios2.opt:463
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
10589 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10591 #: config/nios2/nios2.opt:467
10592 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
10593 msgstr ""
10595 #: config/nios2/nios2.opt:471
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
10598 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10600 #: config/nios2/nios2.opt:475
10601 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
10602 msgstr ""
10604 #: config/nios2/nios2.opt:479
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
10607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10609 #: config/nios2/nios2.opt:483
10610 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
10611 msgstr ""
10613 #: config/nios2/nios2.opt:487
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
10616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10618 #: config/nios2/nios2.opt:491
10619 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
10620 msgstr ""
10622 #: config/nios2/nios2.opt:495
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
10625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10627 #: config/nios2/nios2.opt:499
10628 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
10629 msgstr ""
10631 #: config/nios2/nios2.opt:503
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
10634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10636 #: config/nios2/nios2.opt:507
10637 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
10638 msgstr ""
10640 #: config/nios2/nios2.opt:511
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
10643 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10645 #: config/nios2/nios2.opt:515
10646 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
10647 msgstr ""
10649 #: config/nios2/nios2.opt:519
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
10652 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10654 #: config/nios2/nios2.opt:523
10655 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
10656 msgstr ""
10658 #: config/nios2/nios2.opt:527
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
10661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10663 #: config/nios2/nios2.opt:531
10664 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
10665 msgstr ""
10667 #: config/rx/rx.opt:29
10668 msgid "Store doubles in 64 bits."
10669 msgstr ""
10671 #: config/rx/rx.opt:33
10672 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10673 msgstr ""
10675 #: config/rx/rx.opt:37
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
10678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10680 #: config/rx/rx.opt:44
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10683 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10685 #: config/rx/rx.opt:50
10686 msgid "Specify the target RX cpu type."
10687 msgstr ""
10689 #: config/rx/rx.opt:71
10690 msgid "Data is stored in big-endian format."
10691 msgstr ""
10693 #: config/rx/rx.opt:75
10694 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10695 msgstr ""
10697 #: config/rx/rx.opt:81
10698 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10699 msgstr ""
10701 #: config/rx/rx.opt:93
10702 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10703 msgstr ""
10705 #: config/rx/rx.opt:99
10706 msgid "Enable linker relaxation."
10707 msgstr ""
10709 #: config/rx/rx.opt:105
10710 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10711 msgstr ""
10713 #: config/rx/rx.opt:111
10714 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10715 msgstr ""
10717 #: config/rx/rx.opt:117
10718 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10719 msgstr ""
10721 #: config/rx/rx.opt:123
10722 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10723 msgstr ""
10725 #: config/rx/rx.opt:129
10726 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10727 msgstr ""
10729 #: config/rx/rx.opt:133
10730 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10731 msgstr ""
10733 #: config/rx/rx.opt:137
10734 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10735 msgstr ""
10737 #: config/rx/rx.opt:141
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10740 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10742 #: config/fused-madd.opt:22
10743 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
10744 msgstr ""
10746 #: config/sol2.opt:32
10747 msgid "Pass -z text to linker"
10748 msgstr ""
10750 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10751 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
10752 msgstr ""
10754 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Use hardware floating point instructions"
10757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10759 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10760 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
10761 msgstr ""
10763 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10764 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
10765 msgstr ""
10767 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10768 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
10769 msgstr ""
10771 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10772 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
10773 msgstr ""
10775 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10776 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
10777 msgstr ""
10779 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10780 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
10781 msgstr ""
10783 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10784 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
10785 msgstr ""
10787 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Use pattern compare instructions"
10790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10792 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
10795 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
10797 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Check for stack overflow at runtime"
10800 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
10802 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10803 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10804 msgstr ""
10806 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
10807 #, c-format
10808 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
10809 msgstr ""
10811 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10812 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
10813 msgstr ""
10815 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10816 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
10817 msgstr ""
10819 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
10822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10824 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
10827 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10829 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10830 msgid "Description for mxl-mode-executable"
10831 msgstr ""
10833 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10834 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
10835 msgstr ""
10837 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10838 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
10839 msgstr ""
10841 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10842 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
10843 msgstr ""
10845 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10846 msgid "Target DFLOAT double precision code"
10847 msgstr ""
10849 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10850 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
10851 msgstr ""
10853 #: config/vax/vax.opt:39
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
10856 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10858 #: config/vax/vax.opt:43
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Generate code for UNIX assembler"
10861 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10863 #: config/vax/vax.opt:47
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Use VAXC structure conventions"
10866 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10868 #: config/vax/vax.opt:51
10869 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
10870 msgstr ""
10872 #: config/frv/frv.opt:30
10873 msgid "Use 4 media accumulators"
10874 msgstr ""
10876 #: config/frv/frv.opt:34
10877 msgid "Use 8 media accumulators"
10878 msgstr ""
10880 #: config/frv/frv.opt:38
10881 msgid "Enable label alignment optimizations"
10882 msgstr ""
10884 #: config/frv/frv.opt:42
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Dynamically allocate cc registers"
10887 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10889 #: config/frv/frv.opt:49
10890 msgid "Set the cost of branches"
10891 msgstr ""
10893 #: config/frv/frv.opt:53
10894 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
10895 msgstr ""
10897 #: config/frv/frv.opt:57
10898 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
10899 msgstr ""
10901 #: config/frv/frv.opt:61
10902 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
10903 msgstr ""
10905 #: config/frv/frv.opt:65
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Enable conditional moves"
10908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10910 #: config/frv/frv.opt:69
10911 msgid "Set the target CPU type"
10912 msgstr ""
10914 #: config/frv/frv.opt:73
10915 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10916 msgstr ""
10918 #: config/frv/frv.opt:122
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Use fp double instructions"
10921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10923 #: config/frv/frv.opt:126
10924 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
10925 msgstr ""
10927 #: config/frv/frv.opt:134
10928 msgid "Just use icc0/fcc0"
10929 msgstr ""
10931 #: config/frv/frv.opt:138
10932 msgid "Only use 32 FPRs"
10933 msgstr ""
10935 #: config/frv/frv.opt:142
10936 msgid "Use 64 FPRs"
10937 msgstr ""
10939 #: config/frv/frv.opt:146
10940 msgid "Only use 32 GPRs"
10941 msgstr ""
10943 #: config/frv/frv.opt:150
10944 msgid "Use 64 GPRs"
10945 msgstr ""
10947 #: config/frv/frv.opt:154
10948 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
10949 msgstr ""
10951 #: config/frv/frv.opt:166
10952 msgid "Enable PIC support for building libraries"
10953 msgstr ""
10955 #: config/frv/frv.opt:170
10956 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
10957 msgstr ""
10959 #: config/frv/frv.opt:174
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Disallow direct calls to global functions"
10962 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10964 #: config/frv/frv.opt:178
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Use media instructions"
10967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10969 #: config/frv/frv.opt:182
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
10972 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10974 #: config/frv/frv.opt:186
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
10977 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
10979 #: config/frv/frv.opt:190
10980 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
10981 msgstr ""
10983 #: config/frv/frv.opt:195
10984 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
10985 msgstr ""
10987 #: config/frv/frv.opt:199
10988 msgid "Remove redundant membars"
10989 msgstr ""
10991 #: config/frv/frv.opt:203
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Pack VLIW instructions"
10994 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10996 #: config/frv/frv.opt:207
10997 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
10998 msgstr ""
11000 #: config/frv/frv.opt:211
11001 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11002 msgstr ""
11004 #: config/frv/frv.opt:219
11005 msgid "Assume a large TLS segment"
11006 msgstr ""
11008 #: config/frv/frv.opt:223
11009 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11010 msgstr ""
11012 #: config/frv/frv.opt:228
11013 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11014 msgstr ""
11016 #: config/frv/frv.opt:233
11017 msgid "Link with the library-pic libraries"
11018 msgstr ""
11020 #: config/frv/frv.opt:237
11021 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11022 msgstr ""
11024 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11025 msgid "Target the AM33 processor"
11026 msgstr ""
11028 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11029 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11030 msgstr ""
11032 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11033 msgid "Target the AM34 processor"
11034 msgstr ""
11036 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11037 msgid "Work around hardware multiply bug"
11038 msgstr ""
11040 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11041 msgid "Enable linker relaxations"
11042 msgstr ""
11044 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11045 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11046 msgstr ""
11048 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11053 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11058 #: config/nds32/nds32.opt:26
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Generate code in big-endian mode."
11061 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11063 #: config/nds32/nds32.opt:30
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Generate code in little-endian mode."
11066 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11068 #: config/nds32/nds32.opt:34
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11071 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11073 #: config/nds32/nds32.opt:38
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11076 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11078 #: config/nds32/nds32.opt:42
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Generate conditional move instructions."
11081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11083 #: config/nds32/nds32.opt:46
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Generate performance extension instructions."
11086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11088 #: config/nds32/nds32.opt:50
11089 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11090 msgstr ""
11092 #: config/nds32/nds32.opt:54
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Generate 16-bit instructions."
11095 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11097 #: config/nds32/nds32.opt:58
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Generate GP base instructions directly."
11100 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11102 #: config/nds32/nds32.opt:62
11103 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11104 msgstr ""
11106 #: config/nds32/nds32.opt:66
11107 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11108 msgstr ""
11110 #: config/nds32/nds32.opt:70
11111 msgid "Specify the name of the target architecture."
11112 msgstr ""
11114 #: config/nds32/nds32.opt:86
11115 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11116 msgstr ""
11118 #: config/nds32/nds32.opt:90
11119 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11120 msgstr ""
11122 #: config/nds32/nds32.opt:94
11123 msgid "Use special directives to guide linker doing ex9 optimization."
11124 msgstr ""
11126 #: config/nds32/nds32.opt:98
11127 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11128 msgstr ""
11130 #: config/nds32/nds32.opt:102
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Guide linker to relax instructions."
11133 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11135 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11136 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11137 msgstr ""
11139 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11140 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11141 msgstr ""
11143 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11144 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11145 msgstr ""
11147 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11148 msgid "Use ROM instead of RAM"
11149 msgstr ""
11151 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11152 msgid "No default crt0.o"
11153 msgstr ""
11155 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:389
11156 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11157 msgstr ""
11159 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11160 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11161 msgstr ""
11163 #: config/c6x/c6x.opt:46
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11166 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11168 #: config/c6x/c6x.opt:59
11169 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11170 msgstr ""
11172 #: config/cris/linux.opt:27
11173 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11174 msgstr ""
11176 #: config/cris/cris.opt:45
11177 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11178 msgstr ""
11180 #: config/cris/cris.opt:51
11181 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11182 msgstr ""
11184 #: config/cris/cris.opt:56
11185 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11186 msgstr ""
11188 #: config/cris/cris.opt:64
11189 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11190 msgstr ""
11192 #: config/cris/cris.opt:71
11193 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11194 msgstr ""
11196 #: config/cris/cris.opt:80
11197 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11198 msgstr ""
11200 #: config/cris/cris.opt:89
11201 msgid "Do not tune stack alignment"
11202 msgstr ""
11204 #: config/cris/cris.opt:98
11205 msgid "Do not tune writable data alignment"
11206 msgstr ""
11208 #: config/cris/cris.opt:107
11209 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11210 msgstr ""
11212 #: config/cris/cris.opt:116
11213 msgid "Align code and data to 32 bits"
11214 msgstr ""
11216 #: config/cris/cris.opt:133
11217 msgid "Don't align items in code or data"
11218 msgstr ""
11220 #: config/cris/cris.opt:142
11221 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11222 msgstr ""
11224 #: config/cris/cris.opt:149
11225 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11226 msgstr ""
11228 #: config/cris/cris.opt:158
11229 msgid "Override -mbest-lib-options"
11230 msgstr ""
11232 #: config/cris/cris.opt:165
11233 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11234 msgstr ""
11236 #: config/cris/cris.opt:169
11237 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11238 msgstr ""
11240 #: config/cris/cris.opt:173
11241 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11242 msgstr ""
11244 #: config/cris/cris.opt:180
11245 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11246 msgstr ""
11248 #: config/cris/cris.opt:184
11249 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11250 msgstr ""
11252 #: config/cris/cris.opt:188
11253 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11254 msgstr ""
11256 #: config/sh/superh.opt:6
11257 msgid "Board name [and memory region]."
11258 msgstr ""
11260 #: config/sh/superh.opt:10
11261 msgid "Runtime name."
11262 msgstr ""
11264 #: config/sh/sh.opt:48
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Generate SH1 code"
11267 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11269 #: config/sh/sh.opt:52
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Generate SH2 code"
11272 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11274 #: config/sh/sh.opt:56
11275 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11276 msgstr ""
11278 #: config/sh/sh.opt:60
11279 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11280 msgstr ""
11282 #: config/sh/sh.opt:64
11283 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11284 msgstr ""
11286 #: config/sh/sh.opt:68
11287 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11288 msgstr ""
11290 #: config/sh/sh.opt:72
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Generate SH2e code"
11293 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11295 #: config/sh/sh.opt:76
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Generate SH3 code"
11298 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11300 #: config/sh/sh.opt:80
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Generate SH3e code"
11303 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11305 #: config/sh/sh.opt:84
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Generate SH4 code"
11308 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11310 #: config/sh/sh.opt:88
11311 msgid "Generate SH4-100 code"
11312 msgstr ""
11314 #: config/sh/sh.opt:92
11315 msgid "Generate SH4-200 code"
11316 msgstr ""
11318 #: config/sh/sh.opt:98
11319 msgid "Generate SH4-300 code"
11320 msgstr ""
11322 #: config/sh/sh.opt:102
11323 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11324 msgstr ""
11326 #: config/sh/sh.opt:106
11327 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11328 msgstr ""
11330 #: config/sh/sh.opt:110
11331 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11332 msgstr ""
11334 #: config/sh/sh.opt:114
11335 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11336 msgstr ""
11338 #: config/sh/sh.opt:118
11339 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11340 msgstr ""
11342 #: config/sh/sh.opt:123
11343 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11344 msgstr ""
11346 #: config/sh/sh.opt:128
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11351 #: config/sh/sh.opt:133
11352 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11353 msgstr ""
11355 #: config/sh/sh.opt:137
11356 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11357 msgstr ""
11359 #: config/sh/sh.opt:141
11360 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11361 msgstr ""
11363 #: config/sh/sh.opt:145
11364 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11365 msgstr ""
11367 #: config/sh/sh.opt:149
11368 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11369 msgstr ""
11371 #: config/sh/sh.opt:153
11372 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11373 msgstr ""
11375 #: config/sh/sh.opt:157
11376 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11377 msgstr ""
11379 #: config/sh/sh.opt:161
11380 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11381 msgstr ""
11383 #: config/sh/sh.opt:165
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Generate SH4a code"
11386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11388 #: config/sh/sh.opt:169
11389 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11390 msgstr ""
11392 #: config/sh/sh.opt:173
11393 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11394 msgstr ""
11396 #: config/sh/sh.opt:177
11397 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11398 msgstr ""
11400 #: config/sh/sh.opt:181
11401 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11402 msgstr ""
11404 #: config/sh/sh.opt:185
11405 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11406 msgstr ""
11408 #: config/sh/sh.opt:189
11409 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11410 msgstr ""
11412 #: config/sh/sh.opt:193
11413 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11414 msgstr ""
11416 #: config/sh/sh.opt:197
11417 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11418 msgstr ""
11420 #: config/sh/sh.opt:201
11421 msgid "Generate SHcompact code"
11422 msgstr ""
11424 #: config/sh/sh.opt:205
11425 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11426 msgstr ""
11428 #: config/sh/sh.opt:217
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Generate code in big endian mode"
11431 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11433 #: config/sh/sh.opt:221
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11438 #: config/sh/sh.opt:225
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Generate bit instructions"
11441 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11443 #: config/sh/sh.opt:229
11444 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11445 msgstr ""
11447 #: config/sh/sh.opt:233
11448 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11449 msgstr ""
11451 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11454 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11456 #: config/sh/sh.opt:237
11457 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
11458 msgstr ""
11460 #: config/sh/sh.opt:241
11461 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
11462 msgstr ""
11464 #: config/sh/sh.opt:245
11465 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
11466 msgstr ""
11468 #: config/sh/sh.opt:249
11469 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
11470 msgstr ""
11472 #: config/sh/sh.opt:253
11473 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
11474 msgstr ""
11476 #: config/sh/sh.opt:257
11477 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
11478 msgstr ""
11480 #: config/sh/sh.opt:261
11481 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11482 msgstr ""
11484 #: config/sh/sh.opt:269
11485 msgid "Cost to assume for gettr insn"
11486 msgstr ""
11488 #: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
11489 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
11490 msgstr ""
11492 #: config/sh/sh.opt:277
11493 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
11494 msgstr ""
11496 #: config/sh/sh.opt:281
11497 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
11498 msgstr ""
11500 #: config/sh/sh.opt:285
11501 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
11502 msgstr ""
11504 #: config/sh/sh.opt:289
11505 msgid "Assume symbols might be invalid"
11506 msgstr ""
11508 #: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
11509 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
11510 msgstr ""
11512 #: config/sh/sh.opt:297
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Generate code in little endian mode"
11515 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11517 #: config/sh/sh.opt:301
11518 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
11519 msgstr ""
11521 #: config/sh/sh.opt:307
11522 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
11523 msgstr ""
11525 #: config/sh/sh.opt:311
11526 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
11527 msgstr ""
11529 #: config/sh/sh.opt:315
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
11532 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11534 #: config/sh/sh.opt:319
11535 msgid "Shorten address references during linking"
11536 msgstr ""
11538 #: config/sh/sh.opt:327
11539 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
11540 msgstr ""
11542 #: config/sh/sh.opt:331
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Specify the model for atomic operations"
11545 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11547 #: config/sh/sh.opt:335
11548 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
11549 msgstr ""
11551 #: config/sh/sh.opt:339
11552 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
11553 msgstr ""
11555 #: config/sh/sh.opt:343
11556 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
11557 msgstr ""
11559 #: config/sh/sh.opt:347
11560 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11561 msgstr ""
11563 #: config/sh/sh.opt:353
11564 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11565 msgstr ""
11567 #: config/sh/sh.opt:357
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
11570 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11572 #: config/sh/sh.opt:361
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
11575 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11577 #: config/fr30/fr30.opt:23
11578 msgid "Assume small address space"
11579 msgstr ""
11581 #: config/mep/mep.opt:23
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Enable absolute difference instructions"
11584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11586 #: config/mep/mep.opt:27
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Enable all optional instructions"
11589 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11591 #: config/mep/mep.opt:31
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Enable average instructions"
11594 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11596 #: config/mep/mep.opt:35
11597 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
11598 msgstr ""
11600 #: config/mep/mep.opt:39
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Enable bit manipulation instructions"
11603 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11605 #: config/mep/mep.opt:43
11606 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
11607 msgstr ""
11609 #: config/mep/mep.opt:47
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Enable clip instructions"
11612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11614 #: config/mep/mep.opt:51
11615 msgid "Configuration name"
11616 msgstr ""
11618 #: config/mep/mep.opt:55
11619 msgid "Enable MeP Coprocessor"
11620 msgstr ""
11622 #: config/mep/mep.opt:59
11623 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
11624 msgstr ""
11626 #: config/mep/mep.opt:63
11627 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
11628 msgstr ""
11630 #: config/mep/mep.opt:67
11631 msgid "Enable IVC2 scheduling"
11632 msgstr ""
11634 #: config/mep/mep.opt:71
11635 msgid "Const variables default to the near section"
11636 msgstr ""
11638 #: config/mep/mep.opt:78
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
11641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11643 #: config/mep/mep.opt:93
11644 msgid "__io vars are volatile by default"
11645 msgstr ""
11647 #: config/mep/mep.opt:97
11648 msgid "All variables default to the far section"
11649 msgstr ""
11651 #: config/mep/mep.opt:101
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Enable leading zero instructions"
11654 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11656 #: config/mep/mep.opt:108
11657 msgid "All variables default to the near section"
11658 msgstr ""
11660 #: config/mep/mep.opt:112
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Enable min/max instructions"
11663 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11665 #: config/mep/mep.opt:116
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
11668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11670 #: config/mep/mep.opt:120
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Disable all optional instructions"
11673 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11675 #: config/mep/mep.opt:127
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
11678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11680 #: config/mep/mep.opt:131
11681 msgid "All variables default to the tiny section"
11682 msgstr ""
11684 #: config/mep/mep.opt:135
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Enable saturation instructions"
11687 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11689 #: config/mep/mep.opt:139
11690 msgid "Use sdram version of runtime"
11691 msgstr ""
11693 #: config/mep/mep.opt:147
11694 msgid "Use simulator runtime without vectors"
11695 msgstr ""
11697 #: config/mep/mep.opt:151
11698 msgid "All functions default to the far section"
11699 msgstr ""
11701 #: config/mep/mep.opt:155
11702 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
11703 msgstr ""
11705 #: config/mips/mips.opt:32
11706 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
11707 msgstr ""
11709 #: config/mips/mips.opt:36
11710 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
11711 msgstr ""
11713 #: config/mips/mips.opt:55
11714 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
11715 msgstr ""
11717 #: config/mips/mips.opt:59
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
11720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11722 #: config/mips/mips.opt:63
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Use integer madd/msub instructions"
11725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11727 #: config/mips/mips.opt:67
11728 #, fuzzy
11729 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
11730 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11732 #: config/mips/mips.opt:71
11733 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
11734 msgstr ""
11736 #: config/mips/mips.opt:75
11737 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
11738 msgstr ""
11740 #: config/mips/mips.opt:79
11741 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
11742 msgstr ""
11744 #: config/mips/mips.opt:83
11745 msgid "Trap on integer divide by zero"
11746 msgstr ""
11748 #: config/mips/mips.opt:87
11749 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
11750 msgstr ""
11752 #: config/mips/mips.opt:91
11753 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
11754 msgstr ""
11756 #: config/mips/mips.opt:104
11757 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
11758 msgstr ""
11760 #: config/mips/mips.opt:108
11761 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
11762 msgstr ""
11764 #: config/mips/mips.opt:112
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
11767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11769 #: config/mips/mips.opt:116
11770 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
11771 msgstr ""
11773 #: config/mips/mips.opt:120
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
11776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11778 #: config/mips/mips.opt:124
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
11781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11783 #: config/mips/mips.opt:146
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
11786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11788 #: config/mips/mips.opt:150
11789 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11790 msgstr ""
11792 #: config/mips/mips.opt:154
11793 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
11794 msgstr ""
11796 #: config/mips/mips.opt:158
11797 msgid "Work around certain 24K errata"
11798 msgstr ""
11800 #: config/mips/mips.opt:162
11801 msgid "Work around certain R4000 errata"
11802 msgstr ""
11804 #: config/mips/mips.opt:166
11805 msgid "Work around certain R4400 errata"
11806 msgstr ""
11808 #: config/mips/mips.opt:170
11809 msgid "Work around certain RM7000 errata"
11810 msgstr ""
11812 #: config/mips/mips.opt:174
11813 msgid "Work around certain R10000 errata"
11814 msgstr ""
11816 #: config/mips/mips.opt:178
11817 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11818 msgstr ""
11820 #: config/mips/mips.opt:182
11821 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11822 msgstr ""
11824 #: config/mips/mips.opt:186
11825 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
11826 msgstr ""
11828 #: config/mips/mips.opt:190
11829 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
11830 msgstr ""
11832 # src/getopt1.c:155
11833 # src/getopt1.c:155
11834 #: config/mips/mips.opt:194
11835 #, fuzzy
11836 msgid "FP exceptions are enabled"
11837 msgstr "επιλογή α\n"
11839 #: config/mips/mips.opt:198
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
11842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11844 #: config/mips/mips.opt:202
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
11847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11849 #: config/mips/mips.opt:206
11850 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
11851 msgstr ""
11853 #: config/mips/mips.opt:210
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
11856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11858 #: config/mips/mips.opt:214
11859 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
11860 msgstr ""
11862 #: config/mips/mips.opt:218
11863 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
11864 msgstr ""
11866 #: config/mips/mips.opt:222
11867 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
11868 msgstr ""
11870 #: config/mips/mips.opt:232
11871 msgid "Use 32-bit general registers"
11872 msgstr ""
11874 #: config/mips/mips.opt:236
11875 msgid "Use 64-bit general registers"
11876 msgstr ""
11878 #: config/mips/mips.opt:244
11879 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
11880 msgstr ""
11882 #: config/mips/mips.opt:248
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
11885 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11887 #: config/mips/mips.opt:252
11888 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
11889 msgstr ""
11891 #: config/mips/mips.opt:256
11892 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
11893 msgstr ""
11895 #: config/mips/mips.opt:260
11896 #, fuzzy
11897 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
11898 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11900 #: config/mips/mips.opt:264
11901 msgid "Generate MIPS16 code"
11902 msgstr ""
11904 #: config/mips/mips.opt:268
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11907 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11909 #: config/mips/mips.opt:272
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
11912 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11914 #: config/mips/mips.opt:276
11915 msgid "Use -G for object-local data"
11916 msgstr ""
11918 #: config/mips/mips.opt:280
11919 msgid "Use indirect calls"
11920 msgstr ""
11922 #: config/mips/mips.opt:284
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Use a 32-bit long type"
11925 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11927 #: config/mips/mips.opt:288
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Use a 64-bit long type"
11930 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11932 #: config/mips/mips.opt:292
11933 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
11934 msgstr ""
11936 #: config/mips/mips.opt:296
11937 msgid "Don't optimize block moves"
11938 msgstr ""
11940 #: config/mips/mips.opt:300
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Use microMIPS instructions"
11943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11945 #: config/mips/mips.opt:304
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Allow the use of MT instructions"
11948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11950 #: config/mips/mips.opt:308
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
11953 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11955 #: config/mips/mips.opt:312
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Use MCU instructions"
11958 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11960 #: config/mips/mips.opt:316
11961 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
11962 msgstr ""
11964 #: config/mips/mips.opt:320
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Do not use MDMX instructions"
11967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11969 #: config/mips/mips.opt:324
11970 msgid "Generate normal-mode code"
11971 msgstr ""
11973 #: config/mips/mips.opt:328
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
11976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11978 #: config/mips/mips.opt:332
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
11981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11983 #: config/mips/mips.opt:336
11984 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
11985 msgstr ""
11987 #: config/mips/mips.opt:340
11988 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
11989 msgstr ""
11991 #: config/mips/mips.opt:353
11992 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
11993 msgstr ""
11995 #: config/mips/mips.opt:357
11996 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
11997 msgstr ""
11999 #: config/mips/mips.opt:361
12000 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12001 msgstr ""
12003 #: config/mips/mips.opt:365
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12006 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12008 #: config/mips/mips.opt:369
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12013 #: config/mips/mips.opt:373
12014 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12015 msgstr ""
12017 #: config/mips/mips.opt:377
12018 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12019 msgstr ""
12021 #: config/mips/mips.opt:381
12022 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12023 msgstr ""
12025 #: config/mips/mips.opt:385
12026 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12027 msgstr ""
12029 #: config/mips/mips.opt:393
12030 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12031 msgstr ""
12033 #: config/mips/mips.opt:397
12034 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12035 msgstr ""
12037 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12038 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12039 msgstr ""
12041 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12042 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12043 msgstr ""
12045 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12046 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12047 msgstr ""
12049 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12050 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12051 msgstr ""
12053 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12054 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12055 msgstr ""
12057 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12058 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12059 msgstr ""
12061 #: config/arc/arc.opt:26
12062 msgid "Compile code for big endian mode"
12063 msgstr ""
12065 #: config/arc/arc.opt:30
12066 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12067 msgstr ""
12069 #: config/arc/arc.opt:34
12070 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12071 msgstr ""
12073 #: config/arc/arc.opt:38
12074 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12075 msgstr ""
12077 #: config/arc/arc.opt:42
12078 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12079 msgstr ""
12081 #: config/arc/arc.opt:46
12082 msgid "Same as -mA6"
12083 msgstr ""
12085 #: config/arc/arc.opt:50
12086 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12087 msgstr ""
12089 #: config/arc/arc.opt:54
12090 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12091 msgstr ""
12093 #: config/arc/arc.opt:58
12094 msgid "Same as -mA7"
12095 msgstr ""
12097 #: config/arc/arc.opt:62
12098 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12099 msgstr ""
12101 #: config/arc/arc.opt:72
12102 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12103 msgstr ""
12105 #: config/arc/arc.opt:76
12106 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12107 msgstr ""
12109 #: config/arc/arc.opt:80
12110 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12111 msgstr ""
12113 #: config/arc/arc.opt:84
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Generate norm instruction"
12116 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12118 #: config/arc/arc.opt:88
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Generate swap instruction"
12121 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12123 #: config/arc/arc.opt:92
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12128 #: config/arc/arc.opt:96
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12133 #: config/arc/arc.opt:100
12134 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12135 msgstr ""
12137 #: config/arc/arc.opt:104
12138 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12139 msgstr ""
12141 #: config/arc/arc.opt:108
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12144 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12146 #: config/arc/arc.opt:112
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12149 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12151 #: config/arc/arc.opt:116
12152 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12153 msgstr ""
12155 #: config/arc/arc.opt:120
12156 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12157 msgstr ""
12159 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12160 #, fuzzy
12161 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12164 #: config/arc/arc.opt:132
12165 #, fuzzy
12166 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12169 #: config/arc/arc.opt:136
12170 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12171 msgstr ""
12173 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12174 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12175 msgstr ""
12177 #: config/arc/arc.opt:148
12178 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12179 msgstr ""
12181 #: config/arc/arc.opt:152
12182 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12183 msgstr ""
12185 #: config/arc/arc.opt:156
12186 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12187 msgstr ""
12189 #: config/arc/arc.opt:160
12190 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12191 msgstr ""
12193 #: config/arc/arc.opt:179
12194 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12195 msgstr ""
12197 #: config/arc/arc.opt:187
12198 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12199 msgstr ""
12201 #: config/arc/arc.opt:191
12202 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12203 msgstr ""
12205 #: config/arc/arc.opt:195
12206 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12207 msgstr ""
12209 #: config/arc/arc.opt:199
12210 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12211 msgstr ""
12213 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12214 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12215 msgstr ""
12217 #: config/arc/arc.opt:215
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Enable the use of indexed loads"
12220 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12222 #: config/arc/arc.opt:219
12223 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12224 msgstr ""
12226 #: config/arc/arc.opt:223
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12229 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12231 #: config/arc/arc.opt:229
12232 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12233 msgstr ""
12235 #: config/arc/arc.opt:233
12236 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12237 msgstr ""
12239 #: config/arc/arc.opt:237
12240 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12241 msgstr ""
12243 #: config/arc/arc.opt:241
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12246 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12248 #: config/arc/arc.opt:245
12249 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12250 msgstr ""
12252 #: config/arc/arc.opt:249
12253 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12254 msgstr ""
12256 #: config/arc/arc.opt:253
12257 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12258 msgstr ""
12260 #: config/arc/arc.opt:257
12261 msgid "Enable bbit peephole2"
12262 msgstr ""
12264 #: config/arc/arc.opt:261
12265 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12266 msgstr ""
12268 #: config/arc/arc.opt:265
12269 msgid "Enable compact casesi pattern"
12270 msgstr ""
12272 #: config/arc/arc.opt:269
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12277 #: config/arc/arc.opt:273
12278 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12279 msgstr ""
12281 #: config/arc/arc.opt:280
12282 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12283 msgstr ""
12285 #: config/arc/arc.opt:284
12286 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12287 msgstr ""
12289 #: config/arc/arc.opt:288
12290 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12291 msgstr ""
12293 #: config/arc/arc.opt:298
12294 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12295 msgstr ""
12297 #: config/arc/arc.opt:302
12298 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12299 msgstr ""
12301 #: config/arc/arc.opt:307
12302 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12303 msgstr ""
12305 #: config/arc/arc.opt:311
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12308 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12310 #: config/arc/arc.opt:315
12311 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12312 msgstr ""
12314 #: config/arc/arc.opt:319
12315 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12316 msgstr ""
12318 #: config/arc/arc.opt:323
12319 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12320 msgstr ""
12322 #: config/arc/arc.opt:327
12323 msgid "Pass -EB option through to linker."
12324 msgstr ""
12326 #: config/arc/arc.opt:331
12327 msgid "Pass -EL option through to linker."
12328 msgstr ""
12330 #: config/arc/arc.opt:335
12331 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12332 msgstr ""
12334 #: config/arc/arc.opt:339
12335 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12336 msgstr ""
12338 #: config/arc/arc.opt:351
12339 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12340 msgstr ""
12342 #: config/arc/arc.opt:355
12343 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12344 msgstr ""
12346 #: config/arc/arc.opt:359
12347 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12348 msgstr ""
12350 #: config/arc/arc.opt:363
12351 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12352 msgstr ""
12354 #: java/lang.opt:122
12355 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12356 msgstr ""
12358 #: java/lang.opt:126
12359 msgid "Warn if .class files are out of date"
12360 msgstr ""
12362 #: java/lang.opt:130
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12365 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
12367 #: java/lang.opt:150
12368 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12369 msgstr ""
12371 #: java/lang.opt:157
12372 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12373 msgstr ""
12375 #: java/lang.opt:179
12376 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12377 msgstr ""
12379 #: java/lang.opt:183
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Generate checks for references to NULL"
12382 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12384 #: java/lang.opt:187
12385 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12386 msgstr ""
12388 #: java/lang.opt:194
12389 msgid "Output a class file"
12390 msgstr ""
12392 #: java/lang.opt:198
12393 msgid "Alias for -femit-class-file"
12394 msgstr ""
12396 #: java/lang.opt:202
12397 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12398 msgstr ""
12400 #: java/lang.opt:206
12401 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12402 msgstr ""
12404 #: java/lang.opt:216
12405 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12406 msgstr ""
12408 #: java/lang.opt:223
12409 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12410 msgstr ""
12412 #: java/lang.opt:227
12413 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12414 msgstr ""
12416 #: java/lang.opt:231
12417 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12418 msgstr ""
12420 #: java/lang.opt:235
12421 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12422 msgstr ""
12424 #: java/lang.opt:242
12425 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
12426 msgstr ""
12428 #: java/lang.opt:246
12429 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
12430 msgstr ""
12432 #: java/lang.opt:253
12433 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
12434 msgstr ""
12436 #: java/lang.opt:257
12437 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
12438 msgstr ""
12440 #: java/lang.opt:261
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Generate code for the Boehm GC"
12443 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12445 #: java/lang.opt:265
12446 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
12447 msgstr ""
12449 #: java/lang.opt:269
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
12452 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12454 #: java/lang.opt:273
12455 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
12456 msgstr ""
12458 #: java/lang.opt:277
12459 msgid "Set the source language version"
12460 msgstr ""
12462 #: java/lang.opt:281
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "bad header version"
12465 msgid "Set the target VM version"
12466 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
12468 #: lto/lang.opt:29
12469 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12470 msgstr ""
12472 #: lto/lang.opt:33
12473 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12474 msgstr ""
12476 #: lto/lang.opt:37
12477 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12478 msgstr ""
12480 #: lto/lang.opt:41
12481 msgid "The resolution file"
12482 msgstr ""
12484 #: common.opt:270
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Display this information"
12487 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12489 #: common.opt:274
12490 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
12491 msgstr ""
12493 #: common.opt:392
12494 msgid "Alias for --help=target"
12495 msgstr ""
12497 #: common.opt:417
12498 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
12499 msgstr ""
12501 #: common.opt:445
12502 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
12503 msgstr ""
12505 #: common.opt:449
12506 msgid "Optimize for space rather than speed"
12507 msgstr ""
12509 #: common.opt:453
12510 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
12511 msgstr ""
12513 #: common.opt:457
12514 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
12515 msgstr ""
12517 #: common.opt:497
12518 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
12519 msgstr ""
12521 #: common.opt:510
12522 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
12523 msgstr ""
12525 #: common.opt:514
12526 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
12527 msgstr ""
12529 #: common.opt:518
12530 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
12531 msgstr ""
12533 #: common.opt:522
12534 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
12535 msgstr ""
12537 #: common.opt:526
12538 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
12539 msgstr ""
12541 #: common.opt:530
12542 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
12543 msgstr ""
12545 #: common.opt:534
12546 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
12547 msgstr ""
12549 #: common.opt:538
12550 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
12551 msgstr ""
12553 #: common.opt:542
12554 msgid "Treat all warnings as errors"
12555 msgstr ""
12557 #: common.opt:546
12558 msgid "Treat specified warning as error"
12559 msgstr ""
12561 #: common.opt:554
12562 msgid "Exit on the first error occurred"
12563 msgstr ""
12565 #: common.opt:558
12566 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
12567 msgstr ""
12569 #: common.opt:562
12570 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
12571 msgstr ""
12573 #: common.opt:566
12574 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
12575 msgstr ""
12577 #: common.opt:570
12578 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
12579 msgstr ""
12581 #: common.opt:577
12582 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
12583 msgstr ""
12585 #: common.opt:581
12586 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
12587 msgstr ""
12589 #: common.opt:588
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
12592 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
12594 #: common.opt:592
12595 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
12596 msgstr ""
12598 #: common.opt:596
12599 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
12600 msgstr ""
12602 #: common.opt:600
12603 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12604 msgstr ""
12606 #: common.opt:604
12607 msgid "Warn when one local variable shadows another"
12608 msgstr ""
12610 #: common.opt:608
12611 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
12612 msgstr ""
12614 #: common.opt:612
12615 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
12616 msgstr ""
12618 #: common.opt:616 common.opt:620
12619 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
12620 msgstr ""
12622 #: common.opt:624 common.opt:628
12623 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
12624 msgstr ""
12626 #: common.opt:632
12627 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
12628 msgstr ""
12630 #: common.opt:636
12631 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
12632 msgstr ""
12634 #: common.opt:640
12635 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
12636 msgstr ""
12638 #: common.opt:644
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
12641 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
12643 #: common.opt:648
12644 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
12645 msgstr ""
12647 #: common.opt:652
12648 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
12649 msgstr ""
12651 #: common.opt:656
12652 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
12653 msgstr ""
12655 #: common.opt:660
12656 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
12657 msgstr ""
12659 #: common.opt:668
12660 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
12661 msgstr ""
12663 #: common.opt:672
12664 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
12665 msgstr ""
12667 #: common.opt:676
12668 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
12669 msgstr ""
12671 #: common.opt:680
12672 msgid "Warn when a function is unused"
12673 msgstr ""
12675 #: common.opt:684
12676 msgid "Warn when a label is unused"
12677 msgstr ""
12679 #: common.opt:688
12680 msgid "Warn when a function parameter is unused"
12681 msgstr ""
12683 #: common.opt:692
12684 msgid "Warn when an expression value is unused"
12685 msgstr ""
12687 #: common.opt:696
12688 msgid "Warn when a variable is unused"
12689 msgstr ""
12691 #: common.opt:700
12692 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
12693 msgstr ""
12695 #: common.opt:704
12696 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
12697 msgstr ""
12699 #: common.opt:720
12700 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
12701 msgstr ""
12703 #: common.opt:739
12704 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
12705 msgstr ""
12707 #: common.opt:743
12708 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
12709 msgstr ""
12711 #: common.opt:747
12712 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
12713 msgstr ""
12715 #: common.opt:811
12716 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
12717 msgstr ""
12719 #: common.opt:815
12720 msgid "Align the start of functions"
12721 msgstr ""
12723 #: common.opt:822
12724 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
12725 msgstr ""
12727 #: common.opt:829
12728 msgid "Align all labels"
12729 msgstr ""
12731 #: common.opt:836
12732 msgid "Align the start of loops"
12733 msgstr ""
12735 #: common.opt:859
12736 msgid "Select what to sanitize"
12737 msgstr ""
12739 #: common.opt:863
12740 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
12741 msgstr ""
12743 #: common.opt:867
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
12746 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12748 #: common.opt:875
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
12751 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12753 #: common.opt:879
12754 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
12755 msgstr ""
12757 #: common.opt:883
12758 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
12759 msgstr ""
12761 #: common.opt:887
12762 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
12763 msgstr ""
12765 #: common.opt:891
12766 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
12767 msgstr ""
12769 #: common.opt:895
12770 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
12771 msgstr ""
12773 #: common.opt:899
12774 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
12775 msgstr ""
12777 #: common.opt:903
12778 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
12779 msgstr ""
12781 #: common.opt:910
12782 msgid "Save registers around function calls"
12783 msgstr ""
12785 #: common.opt:914
12786 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
12787 msgstr ""
12789 #: common.opt:918
12790 msgid "Check the return value of new in C++"
12791 msgstr ""
12793 #: common.opt:922
12794 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
12795 msgstr ""
12797 #: common.opt:926
12798 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
12799 msgstr ""
12801 #: common.opt:934
12802 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
12803 msgstr ""
12805 #: common.opt:938
12806 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
12807 msgstr ""
12809 #: common.opt:942
12810 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
12811 msgstr ""
12813 #: common.opt:946
12814 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
12815 msgstr ""
12817 #: common.opt:950
12818 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
12819 msgstr ""
12821 #: common.opt:954
12822 msgid "Perform cross-jumping optimization"
12823 msgstr ""
12825 #: common.opt:958
12826 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
12827 msgstr ""
12829 #: common.opt:966
12830 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
12831 msgstr ""
12833 #: common.opt:970
12834 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
12835 msgstr ""
12837 #: common.opt:974
12838 msgid "Place data items into their own section"
12839 msgstr ""
12841 #: common.opt:978
12842 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
12843 msgstr ""
12845 #: common.opt:982
12846 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
12847 msgstr ""
12849 #: common.opt:986
12850 msgid "Map one directory name to another in debug information"
12851 msgstr ""
12853 #: common.opt:990
12854 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
12855 msgstr ""
12857 #: common.opt:996
12858 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
12859 msgstr ""
12861 #: common.opt:1000
12862 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
12863 msgstr ""
12865 #: common.opt:1004
12866 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
12867 msgstr ""
12869 #: common.opt:1008
12870 msgid "Delete useless null pointer checks"
12871 msgstr ""
12873 #: common.opt:1012
12874 msgid "Perform speculative devirtualization"
12875 msgstr ""
12877 #: common.opt:1016
12878 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
12879 msgstr ""
12881 #: common.opt:1020
12882 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
12883 msgstr ""
12885 #: common.opt:1037
12886 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
12887 msgstr ""
12889 #: common.opt:1045
12890 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
12891 msgstr ""
12893 #: common.opt:1065
12894 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
12895 msgstr ""
12897 #: common.opt:1069
12898 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
12899 msgstr ""
12901 #: common.opt:1073
12902 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
12903 msgstr ""
12905 #: common.opt:1077
12906 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
12907 msgstr ""
12909 #: common.opt:1084
12910 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
12911 msgstr ""
12913 #: common.opt:1088
12914 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
12915 msgstr ""
12917 #: common.opt:1092
12918 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
12919 msgstr ""
12921 # src/getopt1.c:132
12922 # src/getopt1.c:132
12923 #: common.opt:1096
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Dump optimization passes"
12926 msgstr "επιλογή %s"
12928 #: common.opt:1100
12929 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
12930 msgstr ""
12932 #: common.opt:1104
12933 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
12934 msgstr ""
12936 #: common.opt:1108
12937 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
12938 msgstr ""
12940 #: common.opt:1112
12941 msgid "Perform early inlining"
12942 msgstr ""
12944 #: common.opt:1116
12945 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
12946 msgstr ""
12948 #: common.opt:1120
12949 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
12950 msgstr ""
12952 #: common.opt:1124 common.opt:1128
12953 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
12954 msgstr ""
12956 #: common.opt:1132
12957 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
12958 msgstr ""
12960 #: common.opt:1136
12961 msgid "Enable exception handling"
12962 msgstr ""
12964 #: common.opt:1140
12965 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
12966 msgstr ""
12968 #: common.opt:1144
12969 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
12970 msgstr ""
12972 #: common.opt:1147
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "unknown excess precision style %qs"
12975 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
12977 #: common.opt:1160
12978 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
12979 msgstr ""
12981 #: common.opt:1164
12982 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
12983 msgstr ""
12985 #: common.opt:1168
12986 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
12987 msgstr ""
12989 #: common.opt:1172
12990 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
12991 msgstr ""
12993 #: common.opt:1180
12994 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
12995 msgstr ""
12997 #: common.opt:1184
12998 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
12999 msgstr ""
13001 #: common.opt:1187
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13004 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13006 #: common.opt:1204
13007 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13008 msgstr ""
13010 #: common.opt:1208
13011 msgid "Place each function into its own section"
13012 msgstr ""
13014 #: common.opt:1212
13015 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13016 msgstr ""
13018 #: common.opt:1216
13019 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13020 msgstr ""
13022 #: common.opt:1220
13023 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13024 msgstr ""
13026 #: common.opt:1224
13027 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13028 msgstr ""
13030 #: common.opt:1229
13031 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13032 msgstr ""
13034 #: common.opt:1235
13035 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13036 msgstr ""
13038 #: common.opt:1239
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13041 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13043 #: common.opt:1243
13044 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13045 msgstr ""
13047 #: common.opt:1248
13048 msgid "Mark all loops as parallel"
13049 msgstr ""
13051 #: common.opt:1252
13052 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13053 msgstr ""
13055 #: common.opt:1256
13056 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13057 msgstr ""
13059 #: common.opt:1260
13060 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13061 msgstr ""
13063 #: common.opt:1264
13064 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13065 msgstr ""
13067 #: common.opt:1272
13068 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13069 msgstr ""
13071 #: common.opt:1276
13072 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13073 msgstr ""
13075 #: common.opt:1280
13076 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13077 msgstr ""
13079 #: common.opt:1288
13080 msgid "Process #ident directives"
13081 msgstr ""
13083 #: common.opt:1292
13084 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13085 msgstr ""
13087 #: common.opt:1296
13088 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13089 msgstr ""
13091 #: common.opt:1300
13092 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13093 msgstr ""
13095 #: common.opt:1303
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13098 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13100 #: common.opt:1316
13101 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13102 msgstr ""
13104 #: common.opt:1320
13105 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13106 msgstr ""
13108 #: common.opt:1328
13109 msgid "Do not generate .size directives"
13110 msgstr ""
13112 #: common.opt:1332
13113 msgid "Perform indirect inlining"
13114 msgstr ""
13116 #: common.opt:1338
13117 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13118 msgstr ""
13120 #: common.opt:1342
13121 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13122 msgstr ""
13124 #: common.opt:1346
13125 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13126 msgstr ""
13128 #: common.opt:1350
13129 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13130 msgstr ""
13132 #: common.opt:1357
13133 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13134 msgstr ""
13136 #: common.opt:1361
13137 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13138 msgstr ""
13140 #: common.opt:1365
13141 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13142 msgstr ""
13144 #: common.opt:1369
13145 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
13146 msgstr ""
13148 #: common.opt:1373
13149 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
13150 msgstr ""
13152 #: common.opt:1377
13153 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13154 msgstr ""
13156 #: common.opt:1381
13157 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13158 msgstr ""
13160 #: common.opt:1385
13161 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13162 msgstr ""
13164 #: common.opt:1389
13165 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13166 msgstr ""
13168 #: common.opt:1393
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Discover pure and const functions"
13171 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13173 #: common.opt:1397
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Perform Semantic function equality"
13176 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13178 #: common.opt:1401
13179 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13180 msgstr ""
13182 #: common.opt:1413
13183 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13184 msgstr ""
13186 #: common.opt:1416
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13189 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13191 #: common.opt:1426
13192 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13193 msgstr ""
13195 #: common.opt:1429
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "unknown IRA region %qs"
13198 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13200 #: common.opt:1442 common.opt:1447
13201 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13202 msgstr ""
13204 #: common.opt:1452
13205 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13206 msgstr ""
13208 #: common.opt:1456
13209 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13210 msgstr ""
13212 #: common.opt:1460
13213 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13214 msgstr ""
13216 #: common.opt:1464
13217 msgid "Optimize induction variables on trees"
13218 msgstr ""
13220 #: common.opt:1468
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13223 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13225 #: common.opt:1472
13226 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13227 msgstr ""
13229 #: common.opt:1476
13230 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13231 msgstr ""
13233 #: common.opt:1480
13234 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13235 msgstr ""
13237 #: common.opt:1488
13238 msgid "Enable link-time optimization."
13239 msgstr ""
13241 #: common.opt:1492
13242 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13243 msgstr ""
13245 #: common.opt:1496
13246 msgid "Partition symbols and vars at linktime based on object files they originate from"
13247 msgstr ""
13249 #: common.opt:1500
13250 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
13251 msgstr ""
13253 #: common.opt:1504
13254 msgid "Put every symbol into separate partition"
13255 msgstr ""
13257 #: common.opt:1508
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Disable partioning and streaming"
13260 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13262 #: common.opt:1513
13263 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13264 msgstr ""
13266 #: common.opt:1517
13267 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13268 msgstr ""
13270 #: common.opt:1521
13271 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13272 msgstr ""
13274 #: common.opt:1525
13275 msgid "Set errno after built-in math functions"
13276 msgstr ""
13278 #: common.opt:1529
13279 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13280 msgstr ""
13282 #: common.opt:1533
13283 msgid "Report on permanent memory allocation"
13284 msgstr ""
13286 #: common.opt:1537
13287 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13288 msgstr ""
13290 #: common.opt:1544
13291 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13292 msgstr ""
13294 #: common.opt:1548
13295 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13296 msgstr ""
13298 #: common.opt:1552
13299 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13300 msgstr ""
13302 #: common.opt:1556
13303 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13304 msgstr ""
13306 #: common.opt:1560
13307 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13308 msgstr ""
13310 #: common.opt:1564
13311 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13312 msgstr ""
13314 #: common.opt:1568
13315 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13316 msgstr ""
13318 #: common.opt:1572
13319 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13320 msgstr ""
13322 #: common.opt:1576
13323 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13324 msgstr ""
13326 #: common.opt:1580
13327 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13328 msgstr ""
13330 #: common.opt:1584
13331 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13332 msgstr ""
13334 #: common.opt:1588
13335 msgid "When possible do not generate stack frames"
13336 msgstr ""
13338 #: common.opt:1592
13339 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
13340 msgstr ""
13342 #: common.opt:1596
13343 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
13344 msgstr ""
13346 #: common.opt:1604
13347 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
13348 msgstr ""
13350 #: common.opt:1608
13351 msgid "Perform partial inlining"
13352 msgstr ""
13354 #: common.opt:1612 common.opt:1616
13355 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
13356 msgstr ""
13358 #: common.opt:1620
13359 msgid "Pack structure members together without holes"
13360 msgstr ""
13362 #: common.opt:1624
13363 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
13364 msgstr ""
13366 #: common.opt:1628
13367 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
13368 msgstr ""
13370 #: common.opt:1632
13371 msgid "Perform loop peeling"
13372 msgstr ""
13374 #: common.opt:1636
13375 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
13376 msgstr ""
13378 #: common.opt:1640
13379 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
13380 msgstr ""
13382 #: common.opt:1644
13383 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
13384 msgstr ""
13386 #: common.opt:1648
13387 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
13388 msgstr ""
13390 #: common.opt:1652
13391 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
13392 msgstr ""
13394 #: common.opt:1656
13395 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
13396 msgstr ""
13398 #: common.opt:1660
13399 msgid "Specify a plugin to load"
13400 msgstr ""
13402 #: common.opt:1664
13403 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
13404 msgstr ""
13406 #: common.opt:1668
13407 msgid "Run predictive commoning optimization."
13408 msgstr ""
13410 #: common.opt:1672
13411 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
13412 msgstr ""
13414 #: common.opt:1676
13415 msgid "Enable basic program profiling code"
13416 msgstr ""
13418 #: common.opt:1680
13419 msgid "Insert arc-based program profiling code"
13420 msgstr ""
13422 #: common.opt:1684
13423 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
13424 msgstr ""
13426 #: common.opt:1689
13427 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
13428 msgstr ""
13430 #: common.opt:1693
13431 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
13432 msgstr ""
13434 #: common.opt:1697
13435 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
13436 msgstr ""
13438 #: common.opt:1701
13439 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
13440 msgstr ""
13442 #: common.opt:1705
13443 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
13444 msgstr ""
13446 #: common.opt:1709
13447 msgid "Insert code to profile values of expressions"
13448 msgstr ""
13450 #: common.opt:1713
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Report on consistency of profile"
13453 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
13455 #: common.opt:1717
13456 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
13457 msgstr ""
13459 #: common.opt:1724
13460 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
13461 msgstr ""
13463 #: common.opt:1734
13464 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
13465 msgstr ""
13467 #: common.opt:1738
13468 msgid "Return small aggregates in registers"
13469 msgstr ""
13471 #: common.opt:1746
13472 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
13473 msgstr ""
13475 #: common.opt:1750
13476 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
13477 msgstr ""
13479 #: common.opt:1754
13480 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
13481 msgstr ""
13483 #: common.opt:1758
13484 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
13485 msgstr ""
13487 #: common.opt:1762
13488 msgid "Reorder functions to improve code placement"
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1766
13492 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
13493 msgstr ""
13495 #: common.opt:1774
13496 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
13497 msgstr ""
13499 #: common.opt:1778
13500 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
13501 msgstr ""
13503 #: common.opt:1782
13504 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
13505 msgstr ""
13507 #: common.opt:1786
13508 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1790
13512 msgid "Allow speculative motion of some loads"
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1794
13516 msgid "Allow speculative motion of more loads"
13517 msgstr ""
13519 #: common.opt:1798
13520 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
13521 msgstr ""
13523 #: common.opt:1802
13524 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
13525 msgstr ""
13527 #: common.opt:1810
13528 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
13529 msgstr ""
13531 #: common.opt:1814
13532 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
13533 msgstr ""
13535 #: common.opt:1821
13536 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
13537 msgstr ""
13539 #: common.opt:1825
13540 msgid "Run selective scheduling after reload"
13541 msgstr ""
13543 #: common.opt:1829
13544 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
13545 msgstr ""
13547 #: common.opt:1833
13548 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
13549 msgstr ""
13551 #: common.opt:1837
13552 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
13553 msgstr ""
13555 #: common.opt:1843
13556 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
13557 msgstr ""
13559 #: common.opt:1847
13560 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
13561 msgstr ""
13563 #: common.opt:1855
13564 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
13565 msgstr ""
13567 #: common.opt:1859
13568 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
13569 msgstr ""
13571 #: common.opt:1863
13572 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
13573 msgstr ""
13575 #: common.opt:1867
13576 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
13577 msgstr ""
13579 #: common.opt:1871
13580 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
13581 msgstr ""
13583 #: common.opt:1875
13584 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
13585 msgstr ""
13587 #: common.opt:1879
13588 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
13589 msgstr ""
13591 #: common.opt:1883
13592 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:1887
13596 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
13597 msgstr ""
13599 #: common.opt:1899
13600 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
13601 msgstr ""
13603 #: common.opt:1903
13604 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
13605 msgstr ""
13607 #: common.opt:1907
13608 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
13609 msgstr ""
13611 #: common.opt:1912
13612 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
13613 msgstr ""
13615 #: common.opt:1916
13616 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
13617 msgstr ""
13619 #: common.opt:1920
13620 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
13621 msgstr ""
13623 #: common.opt:1924
13624 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
13625 msgstr ""
13627 #: common.opt:1928
13628 msgid "Generate discontiguous stack frames"
13629 msgstr ""
13631 #: common.opt:1932
13632 msgid "Split wide types into independent registers"
13633 msgstr ""
13635 #: common.opt:1936
13636 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
13637 msgstr ""
13639 #: common.opt:1940
13640 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
13641 msgstr ""
13643 #: common.opt:1944
13644 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
13645 msgstr ""
13647 #: common.opt:1951
13648 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1955
13652 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:1959
13656 msgid "Use propolice as a stack protection method"
13657 msgstr ""
13659 #: common.opt:1963
13660 msgid "Use a stack protection method for every function"
13661 msgstr ""
13663 #: common.opt:1967
13664 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
13665 msgstr ""
13667 #: common.opt:1971
13668 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
13669 msgstr ""
13671 #: common.opt:1983
13672 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:1987
13676 msgid "Treat signed overflow as undefined"
13677 msgstr ""
13679 #: common.opt:1991
13680 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
13681 msgstr ""
13683 #: common.opt:1995
13684 msgid "Check for syntax errors, then stop"
13685 msgstr ""
13687 #: common.opt:1999
13688 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
13689 msgstr ""
13691 #: common.opt:2003
13692 msgid "Perform jump threading optimizations"
13693 msgstr ""
13695 #: common.opt:2007
13696 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
13697 msgstr ""
13699 #: common.opt:2011
13700 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
13701 msgstr ""
13703 #: common.opt:2014
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "unknown TLS model %qs"
13706 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13708 #: common.opt:2030
13709 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
13710 msgstr ""
13712 #: common.opt:2034
13713 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:2041
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Assume floating-point operations can trap"
13719 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13721 #: common.opt:2045
13722 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
13723 msgstr ""
13725 #: common.opt:2049
13726 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
13727 msgstr ""
13729 #: common.opt:2053
13730 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
13731 msgstr ""
13733 #: common.opt:2061
13734 msgid "Enable loop header copying on trees"
13735 msgstr ""
13737 #: common.opt:2065
13738 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
13739 msgstr ""
13741 #: common.opt:2069
13742 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
13743 msgstr ""
13745 #: common.opt:2073
13746 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
13747 msgstr ""
13749 #: common.opt:2077
13750 msgid "Enable copy propagation on trees"
13751 msgstr ""
13753 #: common.opt:2085
13754 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
13755 msgstr ""
13757 #: common.opt:2089
13758 msgid "Perform conversions of switch initializations."
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:2093
13762 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:2097
13766 msgid "Enable dominator optimizations"
13767 msgstr ""
13769 #: common.opt:2101
13770 msgid "Enable tail merging on trees"
13771 msgstr ""
13773 #: common.opt:2105
13774 msgid "Enable dead store elimination"
13775 msgstr ""
13777 #: common.opt:2109
13778 msgid "Enable forward propagation on trees"
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:2113
13782 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:2117
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Enable string length optimizations on trees"
13788 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
13790 #: common.opt:2121
13791 msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
13792 msgstr ""
13794 #: common.opt:2127
13795 msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due a NULL value"
13796 msgstr ""
13798 #: common.opt:2134
13799 #, fuzzy
13800 msgid "Enable loop distribution on trees"
13801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13803 #: common.opt:2138
13804 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
13805 msgstr ""
13807 #: common.opt:2142
13808 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:2146
13812 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
13813 msgstr ""
13815 #: common.opt:2150
13816 msgid "Create canonical induction variables in loops"
13817 msgstr ""
13819 #: common.opt:2154
13820 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
13821 msgstr ""
13823 #: common.opt:2158
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
13826 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13828 #: common.opt:2162
13829 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
13830 msgstr ""
13832 #: common.opt:2166
13833 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:2170
13837 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:2174
13841 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
13842 msgstr ""
13844 #: common.opt:2178
13845 msgid "Enable reassociation on tree level"
13846 msgstr ""
13848 #: common.opt:2186
13849 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
13850 msgstr ""
13852 #: common.opt:2190
13853 msgid "Perform straight-line strength reduction"
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:2194
13857 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:2198
13861 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
13862 msgstr ""
13864 #: common.opt:2202
13865 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
13866 msgstr ""
13868 #: common.opt:2206
13869 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:2210
13873 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:2214
13877 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:2218
13881 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
13882 msgstr ""
13884 #: common.opt:2225
13885 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
13886 msgstr ""
13888 #: common.opt:2229
13889 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
13890 msgstr ""
13892 #: common.opt:2234
13893 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
13894 msgstr ""
13896 #: common.opt:2242
13897 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
13898 msgstr ""
13900 #: common.opt:2246
13901 msgid "Perform loop unswitching"
13902 msgstr ""
13904 #: common.opt:2250
13905 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
13906 msgstr ""
13908 #: common.opt:2254
13909 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
13910 msgstr ""
13912 #: common.opt:2258
13913 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:2270
13917 msgid "Perform variable tracking"
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:2278
13921 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
13922 msgstr ""
13924 #: common.opt:2284
13925 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
13926 msgstr ""
13928 #: common.opt:2292
13929 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
13930 msgstr ""
13932 #: common.opt:2296
13933 msgid "Enable vectorization on trees"
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:2304
13937 msgid "Enable loop vectorization on trees"
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:2308
13941 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
13942 msgstr ""
13944 #: common.opt:2312
13945 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
13946 msgstr ""
13948 #: common.opt:2316
13949 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
13950 msgstr ""
13952 #: common.opt:2319
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
13955 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13957 #: common.opt:2332
13958 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:2336
13962 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:2344
13966 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:2354
13970 msgid "Add extra commentary to assembler output"
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:2358
13974 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
13975 msgstr ""
13977 # src/request.c:806 src/request.c:912
13978 #: common.opt:2361
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "unrecognized visibility value %qs"
13981 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13983 #: common.opt:2377
13984 msgid "Validate vtable pointers before using them."
13985 msgstr ""
13987 # src/request.c:263
13988 #: common.opt:2380
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
13991 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13993 #: common.opt:2393
13994 msgid "Output vtable verification counters."
13995 msgstr ""
13997 #: common.opt:2397
13998 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:2401
14002 #, fuzzy
14003 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14004 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14006 #: common.opt:2405
14007 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:2409
14011 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14012 msgstr ""
14014 #: common.opt:2413
14015 msgid "Perform whole program optimizations"
14016 msgstr ""
14018 #: common.opt:2417
14019 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:2421
14023 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:2425
14027 msgid "Generate debug information in default format"
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:2429
14031 msgid "Generate debug information in COFF format"
14032 msgstr ""
14034 #: common.opt:2433
14035 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14036 msgstr ""
14038 #: common.opt:2437
14039 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14040 msgstr ""
14042 #: common.opt:2441
14043 msgid "Generate debug information in default extended format"
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:2445
14047 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:2449
14051 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14052 msgstr ""
14054 #: common.opt:2453
14055 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14056 msgstr ""
14058 #: common.opt:2457
14059 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14060 msgstr ""
14062 #: common.opt:2461
14063 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:2465
14067 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:2469
14071 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14072 msgstr ""
14074 #: common.opt:2473
14075 msgid "Generate debug information in STABS format"
14076 msgstr ""
14078 #: common.opt:2477
14079 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14080 msgstr ""
14082 #: common.opt:2481
14083 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:2485
14087 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:2489
14091 msgid "Toggle debug information generation"
14092 msgstr ""
14094 #: common.opt:2493
14095 msgid "Generate debug information in VMS format"
14096 msgstr ""
14098 #: common.opt:2497
14099 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14100 msgstr ""
14102 #: common.opt:2501
14103 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14104 msgstr ""
14106 #: common.opt:2508
14107 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:2512
14111 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14112 msgstr ""
14114 #: common.opt:2534
14115 #, fuzzy
14116 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14117 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
14119 #: common.opt:2538
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Enable function profiling"
14122 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14124 #: common.opt:2548
14125 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14126 msgstr ""
14128 #: common.opt:2588
14129 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14130 msgstr ""
14132 #: common.opt:2620
14133 msgid "Enable verbose output"
14134 msgstr ""
14136 #: common.opt:2624
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Display the compiler's version"
14139 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14141 #: common.opt:2628
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Suppress warnings"
14144 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
14146 #: common.opt:2638
14147 msgid "Create a shared library"
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:2683
14151 msgid "Create a position independent executable"
14152 msgstr ""
14154 #: go/gofrontend/expressions.cc:104 c-family/c-common.c:1811 cp/cvt.c:1164
14155 #: cp/cvt.c:1412
14156 #, gcc-internal-format
14157 msgid "value computed is not used"
14158 msgstr ""
14160 #: go/gofrontend/expressions.cc:823
14161 #, fuzzy
14162 msgid "invalid use of type"
14163 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
14165 #: go/gofrontend/expressions.cc:2713 go/gofrontend/expressions.cc:2779
14166 #: go/gofrontend/expressions.cc:2795
14167 msgid "constant refers to itself"
14168 msgstr ""
14170 #: go/gofrontend/expressions.cc:4152
14171 #, fuzzy
14172 msgid "expected numeric type"
14173 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14175 #: go/gofrontend/expressions.cc:4157
14176 #, fuzzy
14177 msgid "expected boolean type"
14178 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14180 #: go/gofrontend/expressions.cc:4163
14181 #, fuzzy
14182 msgid "expected integer or boolean type"
14183 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14185 #: go/gofrontend/expressions.cc:4170
14186 #, fuzzy
14187 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
14188 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
14190 #: go/gofrontend/expressions.cc:4182
14191 #, fuzzy
14192 msgid "expected pointer"
14193 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14195 #: go/gofrontend/expressions.cc:5925
14196 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14197 msgstr ""
14199 #: go/gofrontend/expressions.cc:5931 go/gofrontend/expressions.cc:5949
14200 #, fuzzy
14201 msgid "incompatible types in binary expression"
14202 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14204 #: go/gofrontend/expressions.cc:5969
14205 #, fuzzy
14206 #| msgid "division by zero"
14207 msgid "integer division by zero"
14208 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
14210 #: go/gofrontend/expressions.cc:5977
14211 #, fuzzy
14212 msgid "shift of non-integer operand"
14213 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
14215 #: go/gofrontend/expressions.cc:5982 go/gofrontend/expressions.cc:5990
14216 msgid "shift count not unsigned integer"
14217 msgstr ""
14219 #: go/gofrontend/expressions.cc:5995
14220 #, fuzzy
14221 msgid "negative shift count"
14222 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14224 #: go/gofrontend/expressions.cc:6654
14225 #, fuzzy
14226 msgid "object is not a method"
14227 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14229 #: go/gofrontend/expressions.cc:6671
14230 #, fuzzy
14231 msgid "method type does not match object type"
14232 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14234 #: go/gofrontend/expressions.cc:7156
14235 #, fuzzy
14236 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14237 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
14239 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
14240 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
14241 #: go/gofrontend/expressions.cc:7167
14242 #, fuzzy
14243 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14244 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
14246 #: go/gofrontend/expressions.cc:7181
14247 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14248 msgstr ""
14250 #: go/gofrontend/expressions.cc:7206 go/gofrontend/expressions.cc:7267
14251 #: go/gofrontend/expressions.cc:7342 go/gofrontend/expressions.cc:8139
14252 #: go/gofrontend/expressions.cc:8286 go/gofrontend/expressions.cc:8329
14253 #: go/gofrontend/expressions.cc:8385 go/gofrontend/expressions.cc:9633
14254 #: go/gofrontend/expressions.cc:9652
14255 #, fuzzy
14256 #| msgid "no arguments"
14257 msgid "not enough arguments"
14258 msgstr "χωρίς ορίσματα"
14260 #: go/gofrontend/expressions.cc:7208 go/gofrontend/expressions.cc:7269
14261 #: go/gofrontend/expressions.cc:8144 go/gofrontend/expressions.cc:8269
14262 #: go/gofrontend/expressions.cc:8291 go/gofrontend/expressions.cc:8334
14263 #: go/gofrontend/expressions.cc:8387 go/gofrontend/expressions.cc:9328
14264 #: go/gofrontend/expressions.cc:9638 go/gofrontend/expressions.cc:9659
14265 #, fuzzy
14266 msgid "too many arguments"
14267 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14269 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271
14270 #, fuzzy
14271 msgid "argument 1 must be a map"
14272 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14274 #: go/gofrontend/expressions.cc:7368
14275 #, fuzzy
14276 msgid "invalid type for make function"
14277 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
14279 #: go/gofrontend/expressions.cc:7384
14280 msgid "length required when allocating a slice"
14281 msgstr ""
14283 #: go/gofrontend/expressions.cc:7423
14284 msgid "len larger than cap"
14285 msgstr ""
14287 #: go/gofrontend/expressions.cc:7435
14288 #, fuzzy
14289 msgid "too many arguments to make"
14290 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14292 #: go/gofrontend/expressions.cc:8188
14293 #, fuzzy
14294 msgid "argument must be array or slice or channel"
14295 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14297 #: go/gofrontend/expressions.cc:8198
14298 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
14299 msgstr ""
14301 #: go/gofrontend/expressions.cc:8244
14302 #, fuzzy
14303 msgid "unsupported argument type to builtin function"
14304 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14306 #: go/gofrontend/expressions.cc:8255
14307 #, fuzzy
14308 msgid "argument must be channel"
14309 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14311 #: go/gofrontend/expressions.cc:8257
14312 msgid "cannot close receive-only channel"
14313 msgstr ""
14315 #: go/gofrontend/expressions.cc:8277
14316 #, fuzzy
14317 msgid "argument must be a field reference"
14318 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14320 #: go/gofrontend/expressions.cc:8304
14321 #, fuzzy
14322 msgid "left argument must be a slice"
14323 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14325 #: go/gofrontend/expressions.cc:8312
14326 msgid "element types must be the same"
14327 msgstr ""
14329 #: go/gofrontend/expressions.cc:8317
14330 #, fuzzy
14331 msgid "first argument must be []byte"
14332 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14334 #: go/gofrontend/expressions.cc:8320
14335 #, fuzzy
14336 msgid "second argument must be slice or string"
14337 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14339 #: go/gofrontend/expressions.cc:8361
14340 #, fuzzy
14341 msgid "argument 2 has invalid type"
14342 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14344 #: go/gofrontend/expressions.cc:8377
14345 #, fuzzy
14346 msgid "argument must have complex type"
14347 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14349 #: go/gofrontend/expressions.cc:8395
14350 #, fuzzy
14351 msgid "complex arguments must have identical types"
14352 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
14354 #: go/gofrontend/expressions.cc:8397
14355 #, fuzzy
14356 msgid "complex arguments must have floating-point type"
14357 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14359 #: go/gofrontend/expressions.cc:9152 go/gofrontend/expressions.cc:9586
14360 #: go/gofrontend/expressions.cc:10082
14361 #, fuzzy
14362 msgid "expected function"
14363 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14365 #: go/gofrontend/expressions.cc:9332
14366 #, fuzzy
14367 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
14368 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
14370 #: go/gofrontend/expressions.cc:9605
14371 #, fuzzy
14372 msgid "incompatible type for receiver"
14373 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14375 #: go/gofrontend/expressions.cc:9623
14376 #, fuzzy
14377 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
14378 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
14380 #: go/gofrontend/expressions.cc:10091 go/gofrontend/expressions.cc:10105
14381 #, fuzzy
14382 msgid "number of results does not match number of values"
14383 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14385 #: go/gofrontend/expressions.cc:10458 go/gofrontend/expressions.cc:10983
14386 #, fuzzy
14387 msgid "index must be integer"
14388 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
14390 #: go/gofrontend/expressions.cc:10466 go/gofrontend/expressions.cc:10991
14391 #, fuzzy
14392 msgid "slice end must be integer"
14393 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
14395 #: go/gofrontend/expressions.cc:10474
14396 msgid "slice capacity must be integer"
14397 msgstr ""
14399 #: go/gofrontend/expressions.cc:10524 go/gofrontend/expressions.cc:11022
14400 msgid "inverted slice range"
14401 msgstr ""
14403 #: go/gofrontend/expressions.cc:10567
14404 #, fuzzy
14405 msgid "slice of unaddressable value"
14406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14408 #: go/gofrontend/expressions.cc:11228
14409 #, fuzzy
14410 msgid "incompatible type for map index"
14411 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14413 #: go/gofrontend/expressions.cc:11658
14414 msgid "expected interface or pointer to interface"
14415 msgstr ""
14417 #: go/gofrontend/expressions.cc:12395
14418 #, fuzzy
14419 msgid "too many expressions for struct"
14420 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
14422 #: go/gofrontend/expressions.cc:12408
14423 #, fuzzy
14424 msgid "too few expressions for struct"
14425 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
14427 #: go/gofrontend/expressions.cc:14179 go/gofrontend/statements.cc:1562
14428 #, fuzzy
14429 msgid "type assertion only valid for interface types"
14430 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
14432 #: go/gofrontend/expressions.cc:14191
14433 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
14434 msgstr ""
14436 #: go/gofrontend/expressions.cc:14362 go/gofrontend/statements.cc:1410
14437 #, fuzzy
14438 msgid "expected channel"
14439 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14441 #: go/gofrontend/expressions.cc:14367 go/gofrontend/statements.cc:1415
14442 msgid "invalid receive on send-only channel"
14443 msgstr ""
14445 #: go/gofrontend/parse.cc:3012
14446 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
14447 msgstr ""
14449 #: go/gofrontend/parse.cc:4564
14450 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
14451 msgstr ""
14453 #: go/gofrontend/statements.cc:601
14454 #, fuzzy
14455 msgid "invalid left hand side of assignment"
14456 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
14458 #: go/gofrontend/statements.cc:612 go/gofrontend/statements.cc:998
14459 msgid "use of untyped nil"
14460 msgstr ""
14462 #: go/gofrontend/statements.cc:1128
14463 #, fuzzy
14464 msgid "expected map index on right hand side"
14465 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14467 #: go/gofrontend/statements.cc:1277
14468 msgid "expected map index on left hand side"
14469 msgstr ""
14471 #: go/gofrontend/statements.cc:2654 go/gofrontend/statements.cc:2683
14472 #, fuzzy
14473 msgid "not enough arguments to return"
14474 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
14476 #: go/gofrontend/statements.cc:2662
14477 #, fuzzy
14478 msgid "return with value in function with no return type"
14479 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14481 #: go/gofrontend/statements.cc:2689
14482 #, fuzzy
14483 msgid "too many values in return statement"
14484 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
14486 #: go/gofrontend/statements.cc:3189
14487 #, fuzzy
14488 msgid "expected boolean expression"
14489 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14491 #: go/gofrontend/statements.cc:4280
14492 msgid "cannot type switch on non-interface value"
14493 msgstr ""
14495 #: go/gofrontend/statements.cc:4418
14496 #, fuzzy
14497 msgid "incompatible types in send"
14498 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14500 #: go/gofrontend/statements.cc:4423
14501 msgid "invalid send on receive-only channel"
14502 msgstr ""
14504 #: go/gofrontend/statements.cc:5340
14505 msgid "too many variables for range clause with channel"
14506 msgstr ""
14508 #: go/gofrontend/statements.cc:5347
14509 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
14510 msgstr ""
14512 #: go/gofrontend/types.cc:514
14513 #, fuzzy
14514 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
14515 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
14517 #: go/gofrontend/types.cc:530
14518 msgid "slice can only be compared to nil"
14519 msgstr ""
14521 #: go/gofrontend/types.cc:532
14522 msgid "map can only be compared to nil"
14523 msgstr ""
14525 #: go/gofrontend/types.cc:534
14526 msgid "func can only be compared to nil"
14527 msgstr ""
14529 #: go/gofrontend/types.cc:540
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "invalid operation (%s)"
14532 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
14534 #: go/gofrontend/types.cc:563
14535 #, fuzzy
14536 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
14537 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
14539 #: go/gofrontend/types.cc:581
14540 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
14541 msgstr ""
14543 #: go/gofrontend/types.cc:592
14544 #, fuzzy
14545 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
14546 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14548 #: go/gofrontend/types.cc:623
14549 msgid "multiple-value function call in single-value context"
14550 msgstr ""
14552 #: go/gofrontend/types.cc:710
14553 msgid "need explicit conversion"
14554 msgstr ""
14556 #: go/gofrontend/types.cc:717
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "cannot use type %s as type %s"
14559 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
14561 #: go/gofrontend/types.cc:3328
14562 #, fuzzy
14563 msgid "different receiver types"
14564 msgstr "είδος μορφής"
14566 #: go/gofrontend/types.cc:3348 go/gofrontend/types.cc:3361
14567 #: go/gofrontend/types.cc:3376
14568 #, fuzzy
14569 msgid "different number of parameters"
14570 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14572 #: go/gofrontend/types.cc:3369
14573 #, fuzzy
14574 msgid "different parameter types"
14575 msgstr "είδος μορφής"
14577 #: go/gofrontend/types.cc:3384
14578 #, fuzzy
14579 msgid "different varargs"
14580 msgstr "είδος μορφής"
14582 #: go/gofrontend/types.cc:3393 go/gofrontend/types.cc:3406
14583 #: go/gofrontend/types.cc:3421
14584 msgid "different number of results"
14585 msgstr ""
14587 #: go/gofrontend/types.cc:3414
14588 #, fuzzy
14589 msgid "different result types"
14590 msgstr "είδος μορφής"
14592 #: go/gofrontend/types.cc:4607
14593 #, c-format
14594 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
14595 msgstr ""
14597 #: go/gofrontend/types.cc:7060
14598 #, c-format
14599 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
14600 msgstr ""
14602 #: go/gofrontend/types.cc:7077 go/gofrontend/types.cc:7219
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
14605 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14607 #: go/gofrontend/types.cc:7081 go/gofrontend/types.cc:7223
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
14610 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14612 #: go/gofrontend/types.cc:7160 go/gofrontend/types.cc:7173
14613 msgid "pointer to interface type has no methods"
14614 msgstr ""
14616 #: go/gofrontend/types.cc:7162 go/gofrontend/types.cc:7175
14617 #, fuzzy
14618 msgid "type has no methods"
14619 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
14621 # src/main.c:785
14622 #: go/gofrontend/types.cc:7196
14623 #, fuzzy, c-format
14624 msgid "ambiguous method %s%s%s"
14625 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
14627 #: go/gofrontend/types.cc:7199
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "missing method %s%s%s"
14630 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
14632 #: go/gofrontend/types.cc:7240
14633 #, c-format
14634 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
14635 msgstr ""
14637 #: go/gofrontend/types.cc:7258
14638 #, c-format
14639 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
14640 msgstr ""
14642 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
14643 #: attribs.c:446 c-family/c-common.c:8180 objc/objc-act.c:4955
14644 #: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
14645 #, fuzzy, gcc-internal-format
14646 msgid "%qE attribute directive ignored"
14647 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14649 #: attribs.c:450
14650 #, fuzzy, gcc-internal-format
14651 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
14652 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14654 #: attribs.c:459
14655 #, fuzzy, gcc-internal-format
14656 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
14657 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14659 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
14660 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
14661 #. type.  Ignore it.
14662 #: attribs.c:472
14663 #, fuzzy, gcc-internal-format
14664 msgid "attribute ignored"
14665 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14667 #: attribs.c:474
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
14670 msgstr ""
14672 #: attribs.c:491
14673 #, fuzzy, gcc-internal-format
14674 msgid "%qE attribute does not apply to types"
14675 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
14677 #: attribs.c:543
14678 #, fuzzy, gcc-internal-format
14679 msgid "%qE attribute only applies to function types"
14680 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
14682 #: attribs.c:553
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
14685 msgstr ""
14687 #: bt-load.c:1570
14688 #, gcc-internal-format
14689 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
14690 msgstr ""
14692 #: builtins.c:640
14693 #, gcc-internal-format
14694 msgid "offset outside bounds of constant string"
14695 msgstr ""
14697 #: builtins.c:1254
14698 #, gcc-internal-format
14699 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
14700 msgstr ""
14702 #: builtins.c:1261
14703 #, gcc-internal-format
14704 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
14705 msgstr ""
14707 #: builtins.c:1269
14708 #, gcc-internal-format
14709 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
14710 msgstr ""
14712 #: builtins.c:1276
14713 #, gcc-internal-format
14714 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
14715 msgstr ""
14717 #: builtins.c:4339 gimplify.c:2229
14718 #, fuzzy, gcc-internal-format
14719 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
14720 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14722 #: builtins.c:4439
14723 #, gcc-internal-format
14724 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
14725 msgstr ""
14727 #: builtins.c:4441
14728 #, gcc-internal-format
14729 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
14730 msgstr ""
14732 #: builtins.c:4454
14733 #, gcc-internal-format
14734 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
14735 msgstr ""
14737 #: builtins.c:4456
14738 #, gcc-internal-format
14739 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
14740 msgstr ""
14742 #: builtins.c:4729
14743 #, fuzzy, gcc-internal-format
14744 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
14745 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
14747 #: builtins.c:4828
14748 #, fuzzy, gcc-internal-format
14749 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
14750 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
14752 #: builtins.c:5124 builtins.c:5137
14753 #, gcc-internal-format
14754 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
14755 msgstr ""
14757 #: builtins.c:5241
14758 #, gcc-internal-format
14759 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
14760 msgstr ""
14762 #: builtins.c:5248
14763 #, fuzzy, gcc-internal-format
14764 msgid "invalid memory model argument to builtin"
14765 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14767 #: builtins.c:5269
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
14770 msgstr ""
14772 #: builtins.c:5306
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
14775 msgstr ""
14777 #: builtins.c:5312
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
14780 msgstr ""
14782 #: builtins.c:5360
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
14785 msgstr ""
14787 #: builtins.c:5390 builtins.c:5497
14788 #, fuzzy, gcc-internal-format
14789 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
14790 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
14792 #: builtins.c:5606
14793 #, gcc-internal-format
14794 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
14795 msgstr ""
14797 #: builtins.c:5648
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
14800 msgstr ""
14802 #: builtins.c:5709
14803 #, fuzzy, gcc-internal-format
14804 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
14805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14807 #: builtins.c:5729
14808 #, fuzzy, gcc-internal-format
14809 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
14810 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14812 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
14813 #. inlining.
14814 #: builtins.c:6007 expr.c:10305
14815 #, fuzzy, gcc-internal-format
14816 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
14817 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
14819 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
14820 #. inlining.
14821 #: builtins.c:6013
14822 #, gcc-internal-format
14823 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
14824 msgstr ""
14826 #: builtins.c:6232
14827 #, gcc-internal-format
14828 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
14829 msgstr ""
14831 #: builtins.c:7093
14832 #, gcc-internal-format
14833 msgid "target format does not support infinity"
14834 msgstr ""
14836 #: builtins.c:12050
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
14839 msgstr ""
14841 #: builtins.c:12058
14842 #, fuzzy, gcc-internal-format
14843 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
14844 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14846 #: builtins.c:12073
14847 #, gcc-internal-format
14848 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
14849 msgstr ""
14851 #: builtins.c:12078
14852 #, fuzzy, gcc-internal-format
14853 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14854 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14856 #: builtins.c:12110
14857 #, gcc-internal-format
14858 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
14859 msgstr ""
14861 #: builtins.c:12123
14862 #, gcc-internal-format
14863 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
14864 msgstr ""
14866 #: builtins.c:12360
14867 #, fuzzy, gcc-internal-format
14868 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
14869 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14871 #: builtins.c:12373
14872 #, fuzzy, gcc-internal-format
14873 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
14874 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14876 #: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
14877 #, gcc-internal-format
14878 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
14879 msgstr ""
14881 #: builtins.c:12559
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
14884 msgstr ""
14886 #: builtins.c:12647
14887 #, gcc-internal-format
14888 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
14889 msgstr ""
14891 #: builtins.c:12650
14892 #, gcc-internal-format
14893 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
14894 msgstr ""
14896 #: calls.c:2347
14897 #, gcc-internal-format
14898 msgid "function call has aggregate value"
14899 msgstr ""
14901 #: calls.c:3055
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "passing too large argument on stack"
14904 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
14906 # src/shred.c:1134
14907 #: cfgexpand.c:1298 function.c:964 varasm.c:2040
14908 #, fuzzy, gcc-internal-format
14909 msgid "size of variable %q+D is too large"
14910 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
14912 #: cfgexpand.c:2312
14913 #, fuzzy, gcc-internal-format
14914 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
14915 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
14917 #: cfgexpand.c:2324
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
14920 msgstr ""
14922 #: cfgexpand.c:2352
14923 #, gcc-internal-format
14924 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
14925 msgstr ""
14927 #: cfgexpand.c:2449
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
14930 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
14932 #: cfgexpand.c:2463
14933 #, fuzzy, gcc-internal-format
14934 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
14935 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
14937 #: cfgexpand.c:2511
14938 #, gcc-internal-format
14939 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
14940 msgstr ""
14942 #: cfgexpand.c:2579
14943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14944 msgid "output number %d not directly addressable"
14945 msgstr ""
14947 #: cfgexpand.c:2665
14948 #, gcc-internal-format
14949 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
14950 msgstr ""
14952 #: cfgexpand.c:2829
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "asm clobber conflict with output operand"
14955 msgstr ""
14957 #: cfgexpand.c:2836
14958 #, gcc-internal-format
14959 msgid "asm clobber conflict with input operand"
14960 msgstr ""
14962 #: cfgexpand.c:5599
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
14965 msgstr ""
14967 #: cfgexpand.c:5603
14968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14969 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
14970 msgstr ""
14972 #: cfghooks.c:111
14973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14974 msgid "bb %d on wrong place"
14975 msgstr ""
14977 #: cfghooks.c:117
14978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14979 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
14980 msgstr ""
14982 #: cfghooks.c:134
14983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14984 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
14985 msgstr ""
14987 #: cfghooks.c:140
14988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14989 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
14990 msgstr ""
14992 #: cfghooks.c:146
14993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14994 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
14995 msgstr ""
14997 #: cfghooks.c:152
14998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14999 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15000 msgstr ""
15002 #: cfghooks.c:160
15003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15004 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15005 msgstr ""
15007 #: cfghooks.c:166
15008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15009 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15010 msgstr ""
15012 #: cfghooks.c:172
15013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15014 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15015 msgstr ""
15017 #: cfghooks.c:184
15018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15019 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15020 msgstr ""
15022 #: cfghooks.c:198
15023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15024 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15025 msgstr ""
15027 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
15028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15029 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15030 msgstr ""
15032 #: cfghooks.c:218
15033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15034 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15035 msgstr ""
15037 #: cfghooks.c:247
15038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15039 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15040 msgstr ""
15042 #: cfghooks.c:260
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "verify_flow_info failed"
15045 msgstr ""
15047 #: cfghooks.c:310
15048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15049 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15050 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15052 #: cfghooks.c:353
15053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15054 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15055 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15057 #: cfghooks.c:373
15058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15059 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15060 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15062 #: cfghooks.c:457
15063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15064 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15065 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15067 #: cfghooks.c:495
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15069 msgid "%s does not support split_block"
15070 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15072 #: cfghooks.c:546
15073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15074 msgid "%s does not support move_block_after"
15075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15077 #: cfghooks.c:559
15078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15079 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15080 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15082 #: cfghooks.c:610
15083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15084 msgid "%s does not support split_edge"
15085 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15087 #: cfghooks.c:685
15088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15089 msgid "%s does not support create_basic_block"
15090 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15092 #: cfghooks.c:713
15093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15094 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15095 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15097 #: cfghooks.c:724
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15099 msgid "%s does not support predict_edge"
15100 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15102 #: cfghooks.c:733
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15104 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15105 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15107 #: cfghooks.c:747
15108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15109 msgid "%s does not support merge_blocks"
15110 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15112 #: cfghooks.c:827
15113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15114 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15115 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15117 #: cfghooks.c:984
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15119 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15120 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15122 #: cfghooks.c:1012
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15124 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15125 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15127 #: cfghooks.c:1034
15128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15129 msgid "%s does not support duplicate_block"
15130 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15132 #: cfghooks.c:1130
15133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15134 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15135 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15137 #: cfghooks.c:1141
15138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15139 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15140 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15142 #: cfghooks.c:1159
15143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15144 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15145 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15147 #: cfgloop.c:1335
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15150 msgstr ""
15152 #: cfgloop.c:1351
15153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15154 msgid "loop with header %d marked for removal"
15155 msgstr ""
15157 #: cfgloop.c:1356
15158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15159 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15160 msgstr ""
15162 #: cfgloop.c:1362
15163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15164 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15165 msgstr ""
15167 #: cfgloop.c:1376
15168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15169 msgid "removed loop %d in loop tree"
15170 msgstr ""
15172 #: cfgloop.c:1384
15173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15174 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15175 msgstr ""
15177 #: cfgloop.c:1395
15178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15179 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15180 msgstr ""
15182 #: cfgloop.c:1407
15183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15184 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15185 msgstr ""
15187 #: cfgloop.c:1424
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15190 msgstr ""
15192 #: cfgloop.c:1430
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15195 msgstr ""
15197 #: cfgloop.c:1437
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15200 msgstr ""
15202 #: cfgloop.c:1442
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15205 msgstr ""
15207 #: cfgloop.c:1450
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15210 msgstr ""
15212 #: cfgloop.c:1455
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15215 msgstr ""
15217 #: cfgloop.c:1460
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15220 msgstr ""
15222 #: cfgloop.c:1466
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15225 msgstr ""
15227 #: cfgloop.c:1472
15228 #, gcc-internal-format
15229 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15230 msgstr ""
15232 #: cfgloop.c:1505
15233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15234 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15235 msgstr ""
15237 #: cfgloop.c:1511
15238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15239 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15240 msgstr ""
15242 #: cfgloop.c:1519
15243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15244 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15245 msgstr ""
15247 #: cfgloop.c:1526
15248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15249 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15250 msgstr ""
15252 #: cfgloop.c:1541
15253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15254 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15255 msgstr ""
15257 #: cfgloop.c:1559
15258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15259 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15260 msgstr ""
15262 #: cfgloop.c:1568
15263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15264 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15265 msgstr ""
15267 #: cfgloop.c:1595
15268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15269 msgid "exit %d->%d not recorded"
15270 msgstr ""
15272 #: cfgloop.c:1618
15273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15274 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15275 msgstr ""
15277 #: cfgloop.c:1627
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "too many loop exits recorded"
15280 msgstr ""
15282 #: cfgloop.c:1638
15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15284 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15285 msgstr ""
15287 #: cfgrtl.c:2305
15288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15289 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
15290 msgstr ""
15292 #: cfgrtl.c:2382
15293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15294 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
15295 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
15297 #: cfgrtl.c:2390
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "partition found but function partition flag not set"
15300 msgstr ""
15302 #: cfgrtl.c:2428
15303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15304 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
15305 msgstr ""
15307 #: cfgrtl.c:2449
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
15310 msgstr ""
15312 #: cfgrtl.c:2454
15313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15314 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
15315 msgstr ""
15317 #: cfgrtl.c:2460
15318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15319 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
15320 msgstr ""
15322 #: cfgrtl.c:2467
15323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15324 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
15325 msgstr ""
15327 #: cfgrtl.c:2474
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
15330 msgstr ""
15332 #: cfgrtl.c:2503
15333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15334 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
15335 msgstr ""
15337 #: cfgrtl.c:2510
15338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15339 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
15340 msgstr ""
15342 #: cfgrtl.c:2515
15343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15344 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
15345 msgstr ""
15347 #: cfgrtl.c:2523
15348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15349 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15350 msgstr ""
15352 #: cfgrtl.c:2528
15353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15354 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
15355 msgstr ""
15357 #: cfgrtl.c:2533
15358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15359 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
15360 msgstr ""
15362 #: cfgrtl.c:2540
15363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15364 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
15365 msgstr ""
15367 #: cfgrtl.c:2546
15368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15369 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
15370 msgstr ""
15372 #: cfgrtl.c:2551
15373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15374 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
15375 msgstr ""
15377 #: cfgrtl.c:2561
15378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15379 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15380 msgstr ""
15382 #: cfgrtl.c:2599 cfgrtl.c:2609
15383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15384 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15385 msgstr ""
15387 #: cfgrtl.c:2622
15388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15389 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15390 msgstr ""
15392 #: cfgrtl.c:2632
15393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15394 msgid "in basic block %d:"
15395 msgstr ""
15397 #: cfgrtl.c:2658
15398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15399 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15400 msgstr ""
15402 #: cfgrtl.c:2665
15403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15404 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15405 msgstr ""
15407 #: cfgrtl.c:2676
15408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15409 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15410 msgstr ""
15412 #: cfgrtl.c:2684
15413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15414 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15415 msgstr ""
15417 #: cfgrtl.c:2757 cfgrtl.c:2805
15418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15419 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15420 msgstr ""
15422 #: cfgrtl.c:2765
15423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15424 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15425 msgstr ""
15427 #: cfgrtl.c:2778
15428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15429 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15430 msgstr ""
15432 #: cfgrtl.c:2790
15433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15434 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15435 msgstr ""
15437 #: cfgrtl.c:2838
15438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15439 msgid "missing barrier after block %i"
15440 msgstr ""
15442 #: cfgrtl.c:2854
15443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15444 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15445 msgstr ""
15447 #: cfgrtl.c:2863
15448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15449 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15450 msgstr ""
15452 #: cfgrtl.c:2899
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15455 msgstr ""
15457 #: cfgrtl.c:2937
15458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15459 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15460 msgstr ""
15462 #: cgraph.c:2532
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "caller edge count is negative"
15465 msgstr ""
15467 #: cgraph.c:2537
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "caller edge frequency is negative"
15470 msgstr ""
15472 #: cgraph.c:2542
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "caller edge frequency is too large"
15475 msgstr ""
15477 #: cgraph.c:2558
15478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15479 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15480 msgstr ""
15482 #: cgraph.c:2634
15483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15484 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15485 msgstr ""
15487 #: cgraph.c:2641
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "execution count is negative"
15490 msgstr ""
15492 #: cgraph.c:2646
15493 #, gcc-internal-format
15494 msgid "inline clone in same comdat group list"
15495 msgstr ""
15497 #: cgraph.c:2651
15498 #, fuzzy, gcc-internal-format
15499 msgid "local symbols must be defined"
15500 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
15502 #: cgraph.c:2656
15503 #, gcc-internal-format
15504 msgid "externally visible inline clone"
15505 msgstr ""
15507 #: cgraph.c:2661
15508 #, gcc-internal-format
15509 msgid "inline clone with address taken"
15510 msgstr ""
15512 #: cgraph.c:2666
15513 #, gcc-internal-format
15514 msgid "inline clone is forced to output"
15515 msgstr ""
15517 #: cgraph.c:2673
15518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15519 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15520 msgstr ""
15522 #: cgraph.c:2680
15523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15524 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15525 msgstr ""
15527 #: cgraph.c:2695
15528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15529 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
15530 msgstr ""
15532 #: cgraph.c:2705
15533 #, fuzzy, gcc-internal-format
15534 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15535 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15537 #: cgraph.c:2710
15538 #, gcc-internal-format
15539 msgid "multiple inline callers"
15540 msgstr ""
15542 #: cgraph.c:2717
15543 #, fuzzy, gcc-internal-format
15544 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15545 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15547 #: cgraph.c:2726
15548 #, fuzzy, gcc-internal-format
15549 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15550 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15552 #: cgraph.c:2731
15553 #, fuzzy, gcc-internal-format
15554 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15555 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15557 #: cgraph.c:2743
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "node has wrong clone_of"
15560 msgstr ""
15562 #: cgraph.c:2755
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "node has wrong clone list"
15565 msgstr ""
15567 #: cgraph.c:2761
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15570 msgstr ""
15572 #: cgraph.c:2766
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15575 msgstr ""
15577 #: cgraph.c:2771
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "double linked list of clones corrupted"
15580 msgstr ""
15582 #: cgraph.c:2783
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "Alias has call edges"
15585 msgstr ""
15587 #: cgraph.c:2790
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "Alias has non-alias reference"
15590 msgstr ""
15592 #: cgraph.c:2795
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "Alias has more than one alias reference"
15595 msgstr ""
15597 #: cgraph.c:2802
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "Analyzed alias has no reference"
15600 msgstr ""
15602 #: cgraph.c:2810
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "No edge out of thunk node"
15605 msgstr ""
15607 #: cgraph.c:2815
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "More than one edge out of thunk node"
15610 msgstr ""
15612 #: cgraph.c:2820
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "Thunk is not supposed to have body"
15615 msgstr ""
15617 #: cgraph.c:2856
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "shared call_stmt:"
15620 msgstr ""
15622 #: cgraph.c:2864
15623 #, fuzzy, gcc-internal-format
15624 msgid "edge points to wrong declaration:"
15625 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
15627 #: cgraph.c:2873
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15630 msgstr ""
15632 #: cgraph.c:2883
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15635 msgstr ""
15637 # src/getopt.c:628
15638 # src/getopt.c:628
15639 #: cgraph.c:2895
15640 #, fuzzy, gcc-internal-format
15641 msgid "reference to dead statement"
15642 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15644 #: cgraph.c:2909
15645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15646 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15647 msgstr ""
15649 #: cgraph.c:2921
15650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15651 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
15652 msgstr ""
15654 #: cgraph.c:2932
15655 #, gcc-internal-format
15656 msgid "verify_cgraph_node failed"
15657 msgstr ""
15659 #: cgraph.c:3002
15660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15661 msgid "%s: section %s is missing"
15662 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15664 #: cgraphunit.c:706
15665 #, gcc-internal-format
15666 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
15667 msgstr ""
15669 #: cgraphunit.c:755 cgraphunit.c:791
15670 #, gcc-internal-format
15671 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
15672 msgstr ""
15674 #: cgraphunit.c:762
15675 #, gcc-internal-format
15676 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
15677 msgstr ""
15679 #: cgraphunit.c:774
15680 #, fuzzy, gcc-internal-format
15681 msgid "always_inline function might not be inlinable"
15682 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15684 #: cgraphunit.c:799
15685 #, gcc-internal-format
15686 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
15687 msgstr ""
15689 #: cgraphunit.c:1161 c-family/c-pragma.c:339
15690 #, fuzzy, gcc-internal-format
15691 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
15692 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15694 #: cgraphunit.c:1177
15695 #, fuzzy, gcc-internal-format
15696 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
15697 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
15699 #: cgraphunit.c:1198
15700 #, gcc-internal-format
15701 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
15702 msgstr ""
15704 #: cgraphunit.c:1200
15705 #, fuzzy, gcc-internal-format
15706 msgid "%q+D aliased declaration"
15707 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
15709 #: cgraphunit.c:1273
15710 #, fuzzy, gcc-internal-format
15711 msgid "failed to reclaim unneeded function"
15712 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15714 #: cgraphunit.c:1303
15715 #, fuzzy, gcc-internal-format
15716 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
15717 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15719 #: cgraphunit.c:1800
15720 #, fuzzy, gcc-internal-format
15721 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
15722 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
15724 #: cgraphunit.c:1803
15725 #, fuzzy, gcc-internal-format
15726 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
15727 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
15729 #: cgraphunit.c:2282
15730 #, gcc-internal-format
15731 msgid "nodes with unreleased memory found"
15732 msgstr ""
15734 #: collect2.c:731
15735 #, gcc-internal-format
15736 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
15737 msgstr ""
15739 #: collect2.c:985 gcc.c:6358
15740 #, gcc-internal-format
15741 msgid "atexit failed"
15742 msgstr ""
15744 #: collect2.c:1092
15745 #, gcc-internal-format
15746 msgid "no arguments"
15747 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15749 #: collect2.c:1331 opts.c:813
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format
15751 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
15752 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
15754 #: collect2.c:1366
15755 #, fuzzy, gcc-internal-format
15756 msgid "can't open %s: %m"
15757 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15759 #: collect2.c:1471
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15761 msgid "unknown demangling style '%s'"
15762 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15764 # src/getopt1.c:132
15765 # src/getopt1.c:132
15766 #: collect2.c:1567 collect2.c:1750 collect2.c:1790
15767 #, fuzzy, gcc-internal-format
15768 #| msgid "fopen %s"
15769 msgid "fopen %s: %m"
15770 msgstr "fopen %s"
15772 #: collect2.c:1570 collect2.c:1755 collect2.c:1793
15773 #, fuzzy, gcc-internal-format
15774 #| msgid "fclose %s"
15775 msgid "fclose %s: %m"
15776 msgstr "fclose %s"
15778 #: collect2.c:1857
15779 #, fuzzy, gcc-internal-format
15780 msgid "can't get program status: %m"
15781 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
15783 #: collect2.c:1865
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
15786 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
15788 #: collect2.c:1926
15789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "could not open response file %s"
15791 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15793 #: collect2.c:1931
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "could not write to response file %s"
15796 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15798 #: collect2.c:1936
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "could not close response file %s"
15801 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15803 #: collect2.c:1969
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "cannot find '%s'"
15806 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15808 #: collect2.c:1973 collect2.c:2524 collect2.c:2721 gcc.c:2769
15809 #, fuzzy, gcc-internal-format
15810 msgid "pex_init failed: %m"
15811 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
15813 # src/request.c:37
15814 #: collect2.c:1982 collect2.c:2533 collect2.c:2729 gcc.c:7276
15815 #, fuzzy, gcc-internal-format
15816 #| msgid "%s: %s"
15817 msgid "%s: %m"
15818 msgstr "%s: %s"
15820 #: collect2.c:2498
15821 #, fuzzy, gcc-internal-format
15822 msgid "cannot find 'nm'"
15823 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15825 #: collect2.c:2546
15826 #, fuzzy, gcc-internal-format
15827 msgid "can't open nm output: %m"
15828 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
15830 #: collect2.c:2630
15831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15832 msgid "init function found in object %s"
15833 msgstr ""
15835 #: collect2.c:2640
15836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15837 msgid "fini function found in object %s"
15838 msgstr ""
15840 #: collect2.c:2696
15841 #, fuzzy, gcc-internal-format
15842 msgid "cannot find 'ldd'"
15843 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15845 #: collect2.c:2742
15846 #, fuzzy, gcc-internal-format
15847 msgid "can't open ldd output: %m"
15848 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
15850 #: collect2.c:2760
15851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15852 msgid "dynamic dependency %s not found"
15853 msgstr ""
15855 #: collect2.c:2772
15856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15857 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
15858 msgstr ""
15860 #: collect2.c:2935
15861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15862 msgid "%s: not a COFF file"
15863 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
15865 #: collect2.c:3084
15866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15867 msgid "%s: cannot open as COFF file"
15868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
15870 #: collect2.c:3142
15871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15872 msgid "library lib%s not found"
15873 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
15875 #: convert.c:83
15876 #, fuzzy, gcc-internal-format
15877 msgid "cannot convert to a pointer type"
15878 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15880 #: convert.c:373
15881 #, gcc-internal-format
15882 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
15883 msgstr ""
15885 #: convert.c:377
15886 #, gcc-internal-format
15887 msgid "aggregate value used where a float was expected"
15888 msgstr ""
15890 #: convert.c:402
15891 #, fuzzy, gcc-internal-format
15892 msgid "conversion to incomplete type"
15893 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15895 #: convert.c:860 convert.c:936
15896 #, gcc-internal-format
15897 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
15898 msgstr ""
15900 #: convert.c:866
15901 #, gcc-internal-format
15902 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
15903 msgstr ""
15905 #: convert.c:916
15906 #, gcc-internal-format
15907 msgid "pointer value used where a complex was expected"
15908 msgstr ""
15910 #: convert.c:920
15911 #, gcc-internal-format
15912 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
15913 msgstr ""
15915 #: convert.c:942
15916 #, fuzzy, gcc-internal-format
15917 msgid "can%'t convert value to a vector"
15918 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
15920 #: convert.c:981
15921 #, gcc-internal-format
15922 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
15923 msgstr ""
15925 #: coverage.c:197
15926 #, fuzzy, gcc-internal-format
15927 msgid "%qs is not a gcov data file"
15928 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15930 #: coverage.c:208
15931 #, fuzzy, gcc-internal-format
15932 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
15933 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
15935 #: coverage.c:290 coverage.c:299
15936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15937 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
15938 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
15940 #: coverage.c:291
15941 #, gcc-internal-format
15942 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
15943 msgstr ""
15945 #: coverage.c:300
15946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15947 msgid "number of counters is %d instead of %d"
15948 msgstr ""
15950 #: coverage.c:306
15951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15952 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
15953 msgstr ""
15955 #: coverage.c:325
15956 #, fuzzy, gcc-internal-format
15957 msgid "%qs has overflowed"
15958 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
15960 #: coverage.c:377
15961 #, gcc-internal-format
15962 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
15963 msgstr ""
15965 #: coverage.c:393
15966 #, gcc-internal-format
15967 msgid "execution counts estimated\n"
15968 msgstr ""
15970 #: coverage.c:394
15971 #, gcc-internal-format
15972 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
15973 msgstr ""
15975 #: coverage.c:405
15976 #, gcc-internal-format
15977 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
15978 msgstr ""
15980 #: coverage.c:645
15981 #, fuzzy, gcc-internal-format
15982 msgid "error writing %qs"
15983 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
15985 #: coverage.c:1178
15986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15987 msgid "cannot open %s"
15988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15990 #: cprop.c:1735 gcse.c:4077
15991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15992 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
15993 msgstr ""
15995 #: cprop.c:1749 gcse.c:4091
15996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15997 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
15998 msgstr ""
16000 #: data-streamer-in.c:59
16001 #, gcc-internal-format
16002 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16003 msgstr ""
16005 #: data-streamer-in.c:90 data-streamer-in.c:119
16006 #, gcc-internal-format
16007 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16008 msgstr ""
16010 #: dbgcnt.c:133
16011 #, gcc-internal-format
16012 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16013 msgstr ""
16015 #: dbgcnt.c:134
16016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16017 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16018 msgstr ""
16020 #: dbgcnt.c:135
16021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16022 msgid "          %s"
16023 msgstr "        `%D'"
16025 #: dbxout.c:3362
16026 #, gcc-internal-format
16027 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16028 msgstr ""
16030 #: dbxout.c:3834
16031 #, fuzzy, gcc-internal-format
16032 msgid "global destructors not supported on this target"
16033 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16035 #: dbxout.c:3851
16036 #, fuzzy, gcc-internal-format
16037 msgid "global constructors not supported on this target"
16038 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16040 #: diagnostic.c:1190
16041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16042 msgid "in %s, at %s:%d"
16043 msgstr ""
16045 #: dominance.c:1033
16046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16047 msgid "dominator of %d status unknown"
16048 msgstr ""
16050 #: dominance.c:1040
16051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16052 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16053 msgstr ""
16055 #: dumpfile.c:255 dumpfile.c:419 dumpfile.c:512
16056 #, fuzzy, gcc-internal-format
16057 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16058 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16060 #: dumpfile.c:754
16061 #, fuzzy, gcc-internal-format
16062 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16063 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16065 #: dumpfile.c:862
16066 #, fuzzy, gcc-internal-format
16067 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16068 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16070 #: dumpfile.c:894
16071 #, gcc-internal-format
16072 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16073 msgstr ""
16075 #: dwarf2out.c:1069
16076 #, gcc-internal-format
16077 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16078 msgstr ""
16080 #: dwarf2out.c:11303
16081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16082 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16083 msgstr ""
16085 #: emit-rtl.c:2556
16086 #, fuzzy, gcc-internal-format
16087 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16088 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16090 #: emit-rtl.c:2558
16091 #, gcc-internal-format
16092 msgid "shared rtx"
16093 msgstr ""
16095 #: emit-rtl.c:2560
16096 #, fuzzy, gcc-internal-format
16097 msgid "internal consistency failure"
16098 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16100 #: emit-rtl.c:3671
16101 #, gcc-internal-format
16102 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16103 msgstr ""
16105 #: errors.c:132
16106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16107 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16108 msgstr ""
16110 #: except.c:2144
16111 #, fuzzy, gcc-internal-format
16112 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16113 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16115 #: except.c:2281
16116 #, fuzzy, gcc-internal-format
16117 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16118 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16120 #: except.c:3325 except.c:3350
16121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16122 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16123 msgstr ""
16125 #: except.c:3338 except.c:3369
16126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16127 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16128 msgstr ""
16130 #: except.c:3355
16131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16132 msgid "outer block of region %i is wrong"
16133 msgstr ""
16135 #: except.c:3360
16136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16137 msgid "negative nesting depth of region %i"
16138 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16140 #: except.c:3374
16141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16142 msgid "region of lp %i is wrong"
16143 msgstr ""
16145 #: except.c:3401
16146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16147 msgid "tree list ends on depth %i"
16148 msgstr ""
16150 #: except.c:3406
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "region_array does not match region_tree"
16153 msgstr ""
16155 #: except.c:3411
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "lp_array does not match region_tree"
16158 msgstr ""
16160 #: except.c:3418
16161 #, gcc-internal-format
16162 msgid "verify_eh_tree failed"
16163 msgstr ""
16165 #: explow.c:1459
16166 #, fuzzy, gcc-internal-format
16167 msgid "stack limits not supported on this target"
16168 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16170 #: expr.c:7657
16171 #, gcc-internal-format
16172 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
16173 msgstr ""
16175 #: expr.c:10312
16176 #, gcc-internal-format
16177 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16178 msgstr ""
16180 #: expr.c:10319
16181 #, gcc-internal-format
16182 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16183 msgstr ""
16185 #: final.c:1539
16186 #, fuzzy, gcc-internal-format
16187 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16188 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16190 #: final.c:1813
16191 #, fuzzy, gcc-internal-format
16192 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16193 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16195 #: final.c:4585 toplev.c:1378 tree-cfgcleanup.c:1068
16196 #, fuzzy, gcc-internal-format
16197 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16198 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16200 #: final.c:4638 tree-cfgcleanup.c:1084
16201 #, fuzzy, gcc-internal-format
16202 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16203 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16205 #: fixed-value.c:127
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16208 msgstr ""
16210 #: fold-const.c:695
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16213 msgstr ""
16215 #: fold-const.c:3590 fold-const.c:3602
16216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16217 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16218 msgstr ""
16220 #: fold-const.c:4998 tree-ssa-reassoc.c:2044
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16223 msgstr ""
16225 #: fold-const.c:5440 fold-const.c:5454
16226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16227 msgid "comparison is always %d"
16228 msgstr ""
16230 #: fold-const.c:5587
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16233 msgstr ""
16235 #: fold-const.c:5592
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16238 msgstr ""
16240 #: fold-const.c:8897
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16243 msgstr ""
16245 #: fold-const.c:9066
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16248 msgstr ""
16250 #: fold-const.c:9329
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16253 msgstr ""
16255 #: fold-const.c:14944
16256 #, gcc-internal-format
16257 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16258 msgstr ""
16260 #: function.c:220
16261 #, fuzzy, gcc-internal-format
16262 msgid "total size of local objects too large"
16263 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16265 #: function.c:1733 gimplify.c:5008
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16268 msgstr ""
16270 #: function.c:4001
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16273 msgstr ""
16275 #: function.c:4022
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16278 msgstr ""
16280 #: function.c:4626
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "function returns an aggregate"
16283 msgstr ""
16285 #: function.c:4943
16286 #, fuzzy, gcc-internal-format
16287 msgid "unused parameter %q+D"
16288 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
16290 #: gcc.c:1824 gcc.c:1844
16291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16292 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16293 msgstr ""
16295 #: gcc.c:1870 gcc.c:1879 gcc.c:1889 gcc.c:1899
16296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16297 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16298 msgstr ""
16300 #: gcc.c:1909
16301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16302 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16303 msgstr ""
16305 #: gcc.c:1916
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16308 msgstr ""
16310 #: gcc.c:1937
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16312 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16313 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
16315 #: gcc.c:1948 gcc.c:1961
16316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16317 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16318 msgstr ""
16320 #: gcc.c:2013
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "spec file has no spec for linking"
16323 msgstr ""
16325 #: gcc.c:2558
16326 #, gcc-internal-format
16327 msgid "system path %qs is not absolute"
16328 msgstr ""
16330 #: gcc.c:2646
16331 #, gcc-internal-format
16332 msgid "-pipe not supported"
16333 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
16335 #: gcc.c:2808
16336 #, fuzzy, gcc-internal-format
16337 #| msgid "ld returned %d exit status"
16338 msgid "failed to get exit status: %m"
16339 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
16341 #: gcc.c:2814
16342 #, gcc-internal-format
16343 msgid "failed to get process times: %m"
16344 msgstr ""
16346 #: gcc.c:2840
16347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16348 #| msgid "programs: %s\n"
16349 msgid "%s (program %s)"
16350 msgstr "προγράμματα: %s\n"
16352 #: gcc.c:3271 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102
16353 #, fuzzy, gcc-internal-format
16354 msgid "unrecognized command line option %qs"
16355 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16357 #: gcc.c:3534
16358 #, gcc-internal-format
16359 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16360 msgstr ""
16362 #: gcc.c:3995
16363 #, fuzzy, gcc-internal-format
16364 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16365 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16367 #: gcc.c:4083
16368 #, gcc-internal-format
16369 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16370 msgstr ""
16372 #: gcc.c:4245
16373 #, gcc-internal-format
16374 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16375 msgstr ""
16377 #: gcc.c:4449
16378 #, gcc-internal-format
16379 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16380 msgstr ""
16382 #: gcc.c:4452
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16385 msgstr ""
16387 #: gcc.c:4543
16388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16389 msgid "could not open temporary response file %s"
16390 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16392 #: gcc.c:4549
16393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16394 msgid "could not write to temporary response file %s"
16395 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
16397 #: gcc.c:4555
16398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16399 msgid "could not close temporary response file %s"
16400 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
16402 #: gcc.c:4678
16403 #, fuzzy, gcc-internal-format
16404 msgid "spec %qs invalid"
16405 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16407 #: gcc.c:4827
16408 #, gcc-internal-format
16409 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16410 msgstr ""
16412 #: gcc.c:5146
16413 #, gcc-internal-format
16414 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16415 msgstr ""
16417 #: gcc.c:5168
16418 #, gcc-internal-format
16419 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16420 msgstr ""
16422 #. Catch the case where a spec string contains something like
16423 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
16424 #. hand side of the :.
16425 #: gcc.c:5379
16426 #, gcc-internal-format
16427 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16428 msgstr ""
16430 #: gcc.c:5422
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format
16432 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16433 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
16435 #: gcc.c:5484
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format
16437 msgid "unknown spec function %qs"
16438 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16440 #: gcc.c:5514
16441 #, fuzzy, gcc-internal-format
16442 msgid "error in args to spec function %qs"
16443 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16445 #: gcc.c:5568
16446 #, gcc-internal-format
16447 msgid "malformed spec function name"
16448 msgstr ""
16450 #. )
16451 #: gcc.c:5571
16452 #, fuzzy, gcc-internal-format
16453 msgid "no arguments for spec function"
16454 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16456 #: gcc.c:5590
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "malformed spec function arguments"
16459 msgstr ""
16461 #: gcc.c:5864
16462 #, fuzzy, gcc-internal-format
16463 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16464 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16466 #: gcc.c:5952
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format
16468 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16469 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16471 #: gcc.c:6205
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16473 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16474 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16476 #: gcc.c:6216
16477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16478 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16479 msgstr ""
16481 #: gcc.c:6226 gcc.c:6267
16482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16483 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16484 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16486 #: gcc.c:6246 gcc.c:6283
16487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16488 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16489 msgstr ""
16491 #: gcc.c:6507
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16494 msgstr ""
16496 #: gcc.c:6531
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16499 msgstr ""
16501 #: gcc.c:6698
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
16504 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16506 #. The error status indicates that only one set of fixed
16507 #. headers should be built.
16508 #: gcc.c:6816
16509 #, gcc-internal-format
16510 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16511 msgstr ""
16513 #: gcc.c:6899
16514 #, gcc-internal-format
16515 msgid "no input files"
16516 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16518 #: gcc.c:6948
16519 #, gcc-internal-format
16520 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16521 msgstr ""
16523 #: gcc.c:6978
16524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16526 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
16528 #: gcc.c:7000
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16531 msgstr ""
16533 #: gcc.c:7016
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16536 msgstr ""
16538 #: gcc.c:7025
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "comparing final insns dumps"
16541 msgstr ""
16543 #: gcc.c:7131
16544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16545 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
16546 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
16548 #: gcc.c:7164
16549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16550 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16551 msgstr ""
16553 #: gcc.c:7205
16554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16555 msgid "language %s not recognized"
16556 msgstr ""
16558 #: gcc.c:7432
16559 #, fuzzy, gcc-internal-format
16560 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16561 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16563 #: gcc.c:7626
16564 #, fuzzy, gcc-internal-format
16565 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16566 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16568 #: gcc.c:7690
16569 #, fuzzy, gcc-internal-format
16570 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
16571 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16573 #: gcc.c:7846
16574 #, fuzzy, gcc-internal-format
16575 msgid "multilib select %qs is invalid"
16576 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16578 #: gcc.c:7885
16579 #, fuzzy, gcc-internal-format
16580 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16581 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16583 # src/shred.c:1134
16584 #: gcc.c:8091
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format
16586 msgid "environment variable %qs not defined"
16587 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16589 #: gcc.c:8227 gcc.c:8232
16590 #, fuzzy, gcc-internal-format
16591 msgid "invalid version number %qs"
16592 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
16594 #: gcc.c:8275
16595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16597 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16599 #: gcc.c:8281
16600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 #| msgid "too many arguments to procedure"
16602 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16603 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16605 #: gcc.c:8322
16606 #, gcc-internal-format
16607 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16608 msgstr ""
16610 #: gcc.c:8445
16611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16612 #| msgid "too many arguments to procedure"
16613 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16614 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16616 #: gcc.c:8517
16617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16618 #| msgid "too many arguments to procedure"
16619 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16620 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16622 #: gcc.c:8552
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16624 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16625 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16627 #: gcc.c:8555
16628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16629 #| msgid "too many arguments to procedure"
16630 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16631 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16633 #: gcc.c:8562
16634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16635 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16636 msgstr ""
16638 #: gcc.c:8636
16639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16640 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
16641 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16643 #: ggc-common.c:457 ggc-common.c:465 ggc-common.c:539 ggc-common.c:558
16644 #: ggc-page.c:2311 ggc-page.c:2342 ggc-page.c:2349
16645 #, fuzzy, gcc-internal-format
16646 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16647 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
16649 #: ggc-common.c:551 config/i386/host-cygwin.c:55
16650 #, fuzzy, gcc-internal-format
16651 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16652 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
16654 #: ggc-common.c:561
16655 #, fuzzy, gcc-internal-format
16656 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16657 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16659 #: ggc-common.c:682 ggc-common.c:690 ggc-common.c:697 ggc-common.c:700
16660 #: ggc-common.c:710 ggc-common.c:713 ggc-page.c:2439
16661 #, fuzzy, gcc-internal-format
16662 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16663 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16665 #: ggc-common.c:705
16666 #, gcc-internal-format
16667 msgid "had to relocate PCH"
16668 msgstr ""
16670 #: ggc-page.c:1653
16671 #, gcc-internal-format
16672 msgid "open /dev/zero: %m"
16673 msgstr ""
16675 #: ggc-page.c:2327 ggc-page.c:2333
16676 #, fuzzy, gcc-internal-format
16677 msgid "can%'t write PCH file"
16678 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16680 #: gimple-streamer-in.c:207
16681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16682 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
16683 msgstr ""
16685 #: gimple.c:1125
16686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16687 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16688 msgstr ""
16690 #: gimplify.c:2366
16691 #, fuzzy, gcc-internal-format
16692 msgid "using result of function returning %<void%>"
16693 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16695 #: gimplify.c:4893
16696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16697 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16698 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16700 #: gimplify.c:5009
16701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16702 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16703 msgstr ""
16705 #: gimplify.c:5031
16706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16707 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16708 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16710 #: gimplify.c:5549
16711 #, gcc-internal-format
16712 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
16713 msgstr ""
16715 #: gimplify.c:5551
16716 #, gcc-internal-format
16717 msgid "enclosing target region"
16718 msgstr ""
16720 #: gimplify.c:5563
16721 #, gcc-internal-format
16722 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16723 msgstr ""
16725 #: gimplify.c:5565 gimplify.c:5649
16726 #, gcc-internal-format
16727 msgid "enclosing task"
16728 msgstr ""
16730 #: gimplify.c:5611
16731 #, gcc-internal-format
16732 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
16733 msgstr ""
16735 #: gimplify.c:5647
16736 #, gcc-internal-format
16737 msgid "%qE not specified in enclosing task"
16738 msgstr ""
16740 #: gimplify.c:5653
16741 #, gcc-internal-format
16742 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
16743 msgstr ""
16745 #: gimplify.c:5655
16746 #, fuzzy, gcc-internal-format
16747 msgid "enclosing teams construct"
16748 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16750 #: gimplify.c:5659
16751 #, gcc-internal-format
16752 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16753 msgstr ""
16755 #: gimplify.c:5661
16756 #, gcc-internal-format
16757 msgid "enclosing parallel"
16758 msgstr ""
16760 # src/shred.c:1134
16761 #: gimplify.c:5770 gimplify.c:5799
16762 #, fuzzy, gcc-internal-format
16763 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
16764 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16766 #: gimplify.c:5773
16767 #, gcc-internal-format
16768 msgid "iteration variable %qE should be private"
16769 msgstr ""
16771 #: gimplify.c:5787
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16774 msgstr ""
16776 #: gimplify.c:5790
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16779 msgstr ""
16781 #: gimplify.c:5793
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
16784 msgstr ""
16786 #: gimplify.c:5796
16787 #, gcc-internal-format
16788 msgid "iteration variable %qE should not be private"
16789 msgstr ""
16791 #: gimplify.c:6064
16792 #, gcc-internal-format
16793 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
16794 msgstr ""
16796 #: gimplify.c:6074
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16799 msgstr ""
16801 #: gimplify.c:8063
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
16804 msgstr ""
16806 #: gimplify.c:8349
16807 #, gcc-internal-format
16808 msgid "gimplification failed"
16809 msgstr ""
16811 #: gimplify.c:8795
16812 #, gcc-internal-format
16813 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
16814 msgstr ""
16816 #: gimplify.c:8811
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
16819 msgstr ""
16821 #: gimplify.c:8816
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
16824 msgstr ""
16826 #: gimplify.c:8823
16827 #, gcc-internal-format
16828 msgid "if this code is reached, the program will abort"
16829 msgstr ""
16831 #: godump.c:1235
16832 #, fuzzy, gcc-internal-format
16833 msgid "could not close Go dump file: %m"
16834 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16836 #: godump.c:1247
16837 #, fuzzy, gcc-internal-format
16838 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
16839 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16841 #: graph.c:54 toplev.c:1486 java/jcf-parse.c:1754 java/jcf-parse.c:1892
16842 #: objc/objc-act.c:449
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format
16844 msgid "can%'t open %s: %m"
16845 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16847 #: graphite-clast-to-gimple.c:1414 toplev.c:920 toplev.c:1079
16848 #, fuzzy, gcc-internal-format
16849 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16850 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
16852 #: graphite.c:320
16853 #, gcc-internal-format
16854 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
16855 msgstr ""
16857 #: ipa-devirt.c:302 ipa-devirt.c:337
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format
16859 msgid "type %qD violates one definition rule  "
16860 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
16862 #: ipa-devirt.c:305
16863 #, gcc-internal-format
16864 msgid "a type with the same name but different layout is defined in another translation unit"
16865 msgstr ""
16867 #: ipa-devirt.c:340
16868 #, gcc-internal-format
16869 msgid "a type with the same name but different bases is defined in another translation unit"
16870 msgstr ""
16872 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
16873 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
16874 #. unit, so this should never happen.
16875 #: ipa-inline-analysis.c:4066
16876 #, gcc-internal-format
16877 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
16878 msgstr ""
16880 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
16881 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
16882 #. this should never happen.
16883 #: ipa-reference.c:1147
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
16886 msgstr ""
16888 #: ira.c:2441 ira.c:2454 ira.c:2468
16889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16890 msgid "%s cannot be used in asm here"
16891 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
16893 #: ira.c:5543
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "frame pointer required, but reserved"
16896 msgstr ""
16898 #: ira.c:5544
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "for %qD"
16901 msgstr ""
16903 #: lra-assigns.c:1263 reload1.c:1233
16904 #, fuzzy, gcc-internal-format
16905 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
16906 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16908 #: lra-constraints.c:3249 reload.c:3883 reload.c:4138
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
16911 msgstr ""
16913 #: lra-constraints.c:3959
16914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16915 msgid "Maximum number of LRA constraint passes is achieved (%d)\n"
16916 msgstr ""
16918 #: lra-constraints.c:4065
16919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16920 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
16921 msgstr ""
16923 #: lto-cgraph.c:1083
16924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16925 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
16926 msgstr ""
16928 #: lto-cgraph.c:1216
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
16931 msgstr ""
16933 #: lto-cgraph.c:1222
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
16936 msgstr ""
16938 #: lto-cgraph.c:1296
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
16941 msgstr ""
16943 #: lto-cgraph.c:1443
16944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16945 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
16946 msgstr ""
16948 #: lto-cgraph.c:1530
16949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16950 msgid "Profile information in %s corrupted"
16951 msgstr ""
16953 #: lto-cgraph.c:1562
16954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16955 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
16956 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16958 #: lto-cgraph.c:1572
16959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16960 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
16961 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
16963 #: lto-compress.c:195 lto-compress.c:203 lto-compress.c:224 lto-compress.c:285
16964 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
16965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16966 msgid "compressed stream: %s"
16967 msgstr ""
16969 #: lto-section-in.c:458
16970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16971 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
16972 msgstr ""
16974 #: lto-section-in.c:468
16975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16976 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
16977 msgstr ""
16979 #: lto-streamer-in.c:96
16980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16981 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
16982 msgstr ""
16984 #: lto-streamer-in.c:805 lto-streamer-in.c:813
16985 #, fuzzy, gcc-internal-format
16986 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
16987 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
16989 #: lto-streamer-in.c:808 lto-streamer-in.c:816
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "Cgraph edge statement index not found"
16992 msgstr ""
16994 #: lto-streamer-in.c:824
16995 #, fuzzy, gcc-internal-format
16996 msgid "Reference statement index out of range"
16997 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
16999 #: lto-streamer-in.c:827
17000 #, gcc-internal-format
17001 msgid "Reference statement index not found"
17002 msgstr ""
17004 #: lto-streamer-out.c:393 lto-streamer-out.c:1307
17005 #, fuzzy, gcc-internal-format
17006 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
17007 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17009 #: lto-streamer.c:166
17010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17011 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17012 msgstr ""
17014 #: lto-streamer.c:387
17015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17016 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17017 msgstr ""
17019 #: omp-low.c:2249
17020 #, gcc-internal-format
17021 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
17022 msgstr ""
17024 #: omp-low.c:2260
17025 #, gcc-internal-format
17026 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
17027 msgstr ""
17029 #: omp-low.c:2276
17030 #, gcc-internal-format
17031 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
17032 msgstr ""
17034 #: omp-low.c:2294
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "orphaned %qs construct"
17037 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17039 #: omp-low.c:2326
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
17042 msgstr ""
17044 #: omp-low.c:2331
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
17047 msgstr ""
17049 #: omp-low.c:2351 omp-low.c:2364
17050 #, gcc-internal-format
17051 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
17052 msgstr ""
17054 #: omp-low.c:2378
17055 #, fuzzy, gcc-internal-format
17056 msgid "invalid arguments"
17057 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17059 #: omp-low.c:2384
17060 #, gcc-internal-format
17061 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
17062 msgstr ""
17064 #: omp-low.c:2411
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17067 msgstr ""
17069 #: omp-low.c:2417
17070 #, gcc-internal-format
17071 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17072 msgstr ""
17074 #: omp-low.c:2436
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17077 msgstr ""
17079 #: omp-low.c:2452
17080 #, gcc-internal-format
17081 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17082 msgstr ""
17084 #: omp-low.c:2460 omp-low.c:2467
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17087 msgstr ""
17089 #: omp-low.c:2481
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17092 msgstr ""
17094 #: omp-low.c:2492
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
17097 msgstr ""
17099 #: omp-low.c:2601
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
17102 msgstr ""
17104 #: omp-low.c:10255 cp/decl.c:3011 cp/parser.c:10636 cp/parser.c:10663
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17107 msgstr ""
17109 #: omp-low.c:10257 omp-low.c:10277
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17112 msgstr ""
17114 #: omp-low.c:10275
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "invalid entry to Cilk Plus structured block"
17117 msgstr ""
17119 #: omp-low.c:10283
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "invalid branch to/from a Cilk Plus structured block"
17122 msgstr ""
17124 #: omp-low.c:10285
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17127 msgstr ""
17129 #: omp-low.c:10761
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 msgid "ignoring large linear step"
17132 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
17134 #: omp-low.c:10768
17135 #, gcc-internal-format
17136 msgid "ignoring zero linear step"
17137 msgstr ""
17139 #: opts-common.c:1041
17140 #, fuzzy, gcc-internal-format
17141 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17142 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17144 #: opts-common.c:1051
17145 #, fuzzy, gcc-internal-format
17146 msgid "missing argument to %qs"
17147 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17149 #. argument is not a plain number
17150 #: opts-common.c:1057 config/s390/s390.c:1706
17151 #, fuzzy, gcc-internal-format
17152 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17153 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
17155 #: opts-common.c:1072
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17158 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17160 #: opts-common.c:1088
17161 #, fuzzy, gcc-internal-format
17162 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17163 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17165 #: opts-global.c:105
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17168 msgstr ""
17170 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17171 #: opts-global.c:111
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17174 msgstr ""
17176 #: opts-global.c:142
17177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17181 #: opts-global.c:361
17182 #, fuzzy, gcc-internal-format
17183 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17184 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17186 #: opts-global.c:366
17187 #, fuzzy, gcc-internal-format
17188 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
17189 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17191 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17194 msgstr ""
17196 # src/request.c:806 src/request.c:912
17197 #: opts-global.c:419
17198 #, fuzzy, gcc-internal-format
17199 msgid "unrecognized register name %qs"
17200 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17202 #: opts.c:93
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17205 msgstr ""
17207 #: opts.c:129
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17210 msgstr ""
17212 #: opts.c:136
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17215 msgstr ""
17217 #: opts.c:557
17218 #, fuzzy, gcc-internal-format
17219 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
17220 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
17222 #: opts.c:685
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17225 msgstr ""
17227 #: opts.c:689
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17230 msgstr ""
17232 #: opts.c:695
17233 #, fuzzy, gcc-internal-format
17234 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
17235 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
17237 #: opts.c:710
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17240 msgstr ""
17242 #: opts.c:746 config/darwin.c:3137 config/sh/sh.c:983
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17245 msgstr ""
17247 #: opts.c:762 config/sh/sh.c:991
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17250 msgstr ""
17252 #: opts.c:780 config/pa/pa.c:536
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17255 msgstr ""
17257 #: opts.c:821
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
17260 msgstr ""
17262 #: opts.c:831
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17265 msgstr ""
17267 #: opts.c:842
17268 #, fuzzy, gcc-internal-format
17269 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17270 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17272 #: opts.c:1231
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17275 msgstr ""
17277 #: opts.c:1411
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17280 msgstr ""
17282 #: opts.c:1420
17283 #, fuzzy, gcc-internal-format
17284 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17287 #: opts.c:1503
17288 #, fuzzy, gcc-internal-format
17289 msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
17290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17292 #: opts.c:1666
17293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17294 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17295 msgstr ""
17297 #: opts.c:1800
17298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17299 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17300 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17302 #: opts.c:1837
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
17305 msgstr ""
17307 #: opts.c:1848
17308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17309 msgid "dwarf version %d is not supported"
17310 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
17312 #: opts.c:1938
17313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17314 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17315 msgstr ""
17317 #: opts.c:1944
17318 #, fuzzy, gcc-internal-format
17319 msgid "invalid --param value %qs"
17320 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
17322 #: opts.c:2062
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "target system does not support debug output"
17325 msgstr ""
17327 #: opts.c:2071
17328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17329 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17330 msgstr ""
17332 # src/request.c:806 src/request.c:912
17333 #: opts.c:2087
17334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17336 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17338 #: opts.c:2089
17339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17340 msgid "debug output level %s is too high"
17341 msgstr ""
17343 #: opts.c:2109
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17346 msgstr ""
17348 #: opts.c:2112
17349 #, gcc-internal-format
17350 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17351 msgstr ""
17353 #: opts.c:2157
17354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17355 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17356 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
17358 #: opts.c:2183
17359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17361 msgstr ""
17363 #: params.c:120
17364 #, fuzzy, gcc-internal-format
17365 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17366 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17368 #: params.c:125
17369 #, fuzzy, gcc-internal-format
17370 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17371 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17373 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17374 #: params.c:135
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "invalid parameter %qs"
17377 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17379 #: passes.c:107
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17381 msgid "pass %s does not support cloning"
17382 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17384 #: passes.c:989
17385 #, fuzzy, gcc-internal-format
17386 msgid "unrecognized option -fenable"
17387 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17389 #: passes.c:991
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "unrecognized option -fdisable"
17392 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17394 #: passes.c:999
17395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17396 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
17397 msgstr ""
17399 #: passes.c:1001
17400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17401 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
17402 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17404 #: passes.c:1026 passes.c:1115
17405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17406 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
17407 msgstr ""
17409 #: passes.c:1029 passes.c:1126
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
17412 msgstr ""
17414 #: passes.c:1065 passes.c:1093
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "Invalid range %s in option %s"
17417 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17419 #: passes.c:1111
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17421 msgid "enable pass %s for function %s"
17422 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17424 #: passes.c:1122
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17426 msgid "disable pass %s for function %s"
17427 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17429 #: passes.c:1351
17430 #, fuzzy, gcc-internal-format
17431 msgid "invalid pass positioning operation"
17432 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17434 #: passes.c:1413
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17437 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
17439 #: passes.c:1416
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17442 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17444 #: passes.c:1420
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17447 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
17449 #: passes.c:1438
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format
17451 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17452 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17454 #: plugin.c:179
17455 #, gcc-internal-format
17456 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17457 msgstr ""
17459 #: plugin.c:200
17460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17461 msgid ""
17462 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17463 "%s\n"
17464 "%s"
17465 msgstr ""
17467 #: plugin.c:259
17468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17469 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17470 msgstr ""
17472 #: plugin.c:321
17473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17474 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17475 msgstr ""
17477 #: plugin.c:430
17478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17479 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17480 msgstr ""
17482 #: plugin.c:460
17483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17484 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17485 msgstr ""
17487 #: plugin.c:582
17488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17489 msgid ""
17490 "cannot load plugin %s\n"
17491 "%s"
17492 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17494 #: plugin.c:591
17495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17496 msgid ""
17497 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17498 "%s"
17499 msgstr ""
17501 #: plugin.c:600
17502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17503 msgid ""
17504 "cannot find %s in plugin %s\n"
17505 "%s"
17506 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
17508 #: plugin.c:608
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17510 msgid "fail to initialize plugin %s"
17511 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17513 #: plugin.c:889
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17516 msgstr ""
17518 #: predict.c:2805
17519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17520 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
17521 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17523 #: profile.c:460
17524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17525 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17526 msgstr ""
17528 #: profile.c:540
17529 #, gcc-internal-format
17530 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17531 msgstr ""
17533 #: profile.c:723
17534 #, gcc-internal-format
17535 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17536 msgstr ""
17538 #: profile.c:740
17539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17540 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17541 msgstr ""
17543 #: profile.c:761
17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17545 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17546 msgstr ""
17548 #: reg-stack.c:532
17549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17550 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17551 msgstr ""
17553 #: reg-stack.c:542
17554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17555 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17556 msgstr ""
17558 #: reg-stack.c:565
17559 #, gcc-internal-format
17560 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17561 msgstr ""
17563 #: reg-stack.c:602
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17566 msgstr ""
17568 #: reg-stack.c:621
17569 #, gcc-internal-format
17570 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17571 msgstr ""
17573 #: regcprop.c:1217
17574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17575 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17576 msgstr ""
17578 #: regcprop.c:1229
17579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17580 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17581 msgstr ""
17583 #: regcprop.c:1232
17584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17585 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17586 msgstr ""
17588 #: regcprop.c:1244
17589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17590 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17591 msgstr ""
17593 #: reginfo.c:704
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17596 msgstr ""
17598 #: reginfo.c:708
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17601 msgstr ""
17603 #: reginfo.c:720
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17606 msgstr ""
17608 #: reginfo.c:746 config/ia64/ia64.c:5932 config/ia64/ia64.c:5939
17609 #: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:9320
17610 #: config/sh/sh.c:9327 config/spu/spu.c:4925 config/spu/spu.c:4932
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17612 msgid "unknown register name: %s"
17613 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17615 #: reginfo.c:759
17616 #, gcc-internal-format
17617 msgid "stack register used for global register variable"
17618 msgstr ""
17620 #: reginfo.c:765
17621 #, gcc-internal-format
17622 msgid "global register variable follows a function definition"
17623 msgstr ""
17625 #: reginfo.c:770
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
17628 msgstr ""
17630 #: reginfo.c:773
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 msgid "conflicts with %qD"
17633 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17635 #: reginfo.c:778
17636 #, gcc-internal-format
17637 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17638 msgstr ""
17640 #: reload.c:1324
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17643 msgstr ""
17645 #: reload.c:1338
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17648 msgstr ""
17650 #: reload.c:3732
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17653 msgstr ""
17655 #: reload1.c:1253
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17658 msgstr ""
17660 #: reload1.c:1256
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "try reducing the number of local variables"
17663 msgstr ""
17665 #: reload1.c:2093
17666 #, fuzzy, gcc-internal-format
17667 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17668 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17670 #: reload1.c:2098
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17673 msgstr ""
17675 #: reload1.c:4700
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17678 msgstr ""
17680 #: reload1.c:6125
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17683 msgstr ""
17685 #: reload1.c:8006
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17688 msgstr ""
17690 #: rtl.c:742
17691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17692 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17693 msgstr ""
17695 #: rtl.c:752
17696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17697 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17698 msgstr ""
17700 #: rtl.c:762
17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17702 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17703 msgstr ""
17705 #: rtl.c:771
17706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17707 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17708 msgstr ""
17710 #: rtl.c:781
17711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17712 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17713 msgstr ""
17715 #: rtl.c:808
17716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17717 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17718 msgstr ""
17720 #: rtl.c:818
17721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17722 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17723 msgstr ""
17725 #: rtl.c:829
17726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17727 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17728 msgstr ""
17730 #: stmt.c:238
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17733 msgstr ""
17735 #: stmt.c:253
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17738 msgstr ""
17740 #: stmt.c:276
17741 #, gcc-internal-format
17742 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17743 msgstr ""
17745 #: stmt.c:283 stmt.c:382
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17748 msgstr ""
17750 #: stmt.c:302
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17753 msgstr ""
17755 #: stmt.c:373
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "input operand constraint contains %qc"
17758 msgstr ""
17760 #: stmt.c:415
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17763 msgstr ""
17765 #: stmt.c:453
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17768 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17770 #: stmt.c:477
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "matching constraint does not allow a register"
17773 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
17775 #: stmt.c:571
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17778 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17780 #: stmt.c:667
17781 #, gcc-internal-format
17782 msgid "missing close brace for named operand"
17783 msgstr ""
17785 #: stmt.c:692
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format
17787 msgid "undefined named operand %qs"
17788 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17790 #: stor-layout.c:695
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17793 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17795 #: stor-layout.c:697
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17798 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17800 #: stor-layout.c:1138
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17803 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17805 #: stor-layout.c:1142
17806 #, fuzzy, gcc-internal-format
17807 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17808 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17810 #: stor-layout.c:1159
17811 #, gcc-internal-format
17812 msgid "padding struct to align %q+D"
17813 msgstr ""
17815 #: stor-layout.c:1221
17816 #, gcc-internal-format
17817 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17818 msgstr ""
17820 #: stor-layout.c:1527
17821 #, gcc-internal-format
17822 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17823 msgstr ""
17825 #: stor-layout.c:1555
17826 #, fuzzy, gcc-internal-format
17827 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17828 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17830 #: stor-layout.c:1559
17831 #, fuzzy, gcc-internal-format
17832 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17833 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17835 #: stor-layout.c:1565
17836 #, gcc-internal-format
17837 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17838 msgstr ""
17840 #: stor-layout.c:1567
17841 #, gcc-internal-format
17842 msgid "packed attribute is unnecessary"
17843 msgstr ""
17845 #: stor-layout.c:2270
17846 #, gcc-internal-format
17847 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17848 msgstr ""
17850 #: symtab.c:489
17851 #, gcc-internal-format
17852 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
17853 msgstr ""
17855 #: symtab.c:736
17856 #, fuzzy, gcc-internal-format
17857 msgid "function symbol is not function"
17858 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
17860 #: symtab.c:744
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "variable symbol is not variable"
17863 msgstr ""
17865 #: symtab.c:750
17866 #, gcc-internal-format
17867 msgid "node has unknown type"
17868 msgstr ""
17870 #: symtab.c:759
17871 #, gcc-internal-format
17872 msgid "node not found in symtab decl hashtable"
17873 msgstr ""
17875 #: symtab.c:768
17876 #, gcc-internal-format
17877 msgid "node differs from symtab decl hashtable"
17878 msgstr ""
17880 #: symtab.c:777
17881 #, gcc-internal-format
17882 msgid "assembler name hash list corrupted"
17883 msgstr ""
17885 #: symtab.c:790
17886 #, gcc-internal-format
17887 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
17888 msgstr ""
17890 #: symtab.c:797
17891 #, gcc-internal-format
17892 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
17893 msgstr ""
17895 #: symtab.c:802
17896 #, fuzzy, gcc-internal-format
17897 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
17898 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17900 #: symtab.c:807
17901 #, gcc-internal-format
17902 msgid "node is alias but not implicit alias"
17903 msgstr ""
17905 #: symtab.c:813
17906 #, fuzzy, gcc-internal-format
17907 msgid "node is alias but not definition"
17908 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
17910 #: symtab.c:818
17911 #, gcc-internal-format
17912 msgid "node is weakref but not an alias"
17913 msgstr ""
17915 #: symtab.c:827
17916 #, gcc-internal-format
17917 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
17918 msgstr ""
17920 #: symtab.c:832
17921 #, gcc-internal-format
17922 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
17923 msgstr ""
17925 #: symtab.c:837
17926 #, gcc-internal-format
17927 msgid "node is alone in a comdat group"
17928 msgstr ""
17930 #: symtab.c:844
17931 #, gcc-internal-format
17932 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
17933 msgstr ""
17935 #: symtab.c:859
17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17937 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
17938 msgstr ""
17940 #: symtab.c:885
17941 #, gcc-internal-format
17942 msgid "verify_symtab_node failed"
17943 msgstr ""
17945 #: symtab.c:1110
17946 #, fuzzy, gcc-internal-format
17947 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17948 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17950 #: symtab.c:1112
17951 #, gcc-internal-format
17952 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
17953 msgstr ""
17955 #: targhooks.c:169
17956 #, fuzzy, gcc-internal-format
17957 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17958 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17960 #: targhooks.c:834
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format
17962 msgid "nested functions not supported on this target"
17963 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17965 #: targhooks.c:847
17966 #, fuzzy, gcc-internal-format
17967 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
17968 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17970 #: targhooks.c:1260
17971 #, fuzzy, gcc-internal-format
17972 msgid "target attribute is not supported on this machine"
17973 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
17975 #: targhooks.c:1270
17976 #, fuzzy, gcc-internal-format
17977 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
17978 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17980 #: tlink.c:489
17981 #, fuzzy, gcc-internal-format
17982 msgid "removing .rpo file: %m"
17983 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17985 #: tlink.c:491
17986 #, fuzzy, gcc-internal-format
17987 msgid "renaming .rpo file: %m"
17988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17990 #: tlink.c:495
17991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17992 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
17993 msgstr ""
17995 #: tlink.c:621
17996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17997 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
17998 msgstr ""
18000 #: tlink.c:856
18001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18002 msgid "ld returned %d exit status"
18003 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18005 #: toplev.c:476 c/c-decl.c:10265
18006 #, fuzzy, gcc-internal-format
18007 msgid "%q+F used but never defined"
18008 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18010 #: toplev.c:478
18011 #, gcc-internal-format
18012 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18013 msgstr ""
18015 #: toplev.c:505
18016 #, fuzzy, gcc-internal-format
18017 msgid "%q+D defined but not used"
18018 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18020 #: toplev.c:941
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18023 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18025 #: toplev.c:989
18026 #, fuzzy, gcc-internal-format
18027 msgid "stack usage computation not supported for this target"
18028 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18030 #: toplev.c:1056
18031 #, gcc-internal-format
18032 msgid "stack usage might be unbounded"
18033 msgstr ""
18035 #: toplev.c:1060
18036 #, gcc-internal-format
18037 msgid "stack usage might be %wd bytes"
18038 msgstr ""
18040 #: toplev.c:1063
18041 #, gcc-internal-format
18042 msgid "stack usage is %wd bytes"
18043 msgstr ""
18045 #: toplev.c:1255
18046 #, fuzzy, gcc-internal-format
18047 msgid "this target does not support %qs"
18048 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18050 #: toplev.c:1282
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18053 msgstr ""
18055 #: toplev.c:1295
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
18058 msgstr ""
18060 #: toplev.c:1323
18061 #, fuzzy, gcc-internal-format
18062 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18063 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18065 #: toplev.c:1327
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18068 msgstr ""
18070 #: toplev.c:1341
18071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18072 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18073 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18075 #: toplev.c:1384
18076 #, fuzzy, gcc-internal-format
18077 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18078 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18080 #: toplev.c:1418
18081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18082 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18083 msgstr ""
18085 #: toplev.c:1430
18086 #, gcc-internal-format
18087 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18088 msgstr ""
18090 #: toplev.c:1433
18091 #, gcc-internal-format
18092 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18093 msgstr ""
18095 #: toplev.c:1470
18096 #, gcc-internal-format
18097 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18098 msgstr ""
18100 #: toplev.c:1493
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18103 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18105 #: toplev.c:1498
18106 #, fuzzy, gcc-internal-format
18107 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18108 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18110 #: toplev.c:1506
18111 #, fuzzy, gcc-internal-format
18112 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18113 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18115 #: toplev.c:1512
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18118 msgstr ""
18120 #: toplev.c:1521
18121 #, fuzzy, gcc-internal-format
18122 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18123 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18125 #: toplev.c:1532
18126 #, gcc-internal-format
18127 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18128 msgstr ""
18130 #: toplev.c:1548
18131 #, fuzzy, gcc-internal-format
18132 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18133 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18135 #: toplev.c:1559
18136 #, fuzzy, gcc-internal-format
18137 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
18138 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18140 #: toplev.c:1846
18141 #, fuzzy, gcc-internal-format
18142 msgid "error writing to %s: %m"
18143 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18145 #: toplev.c:1848 java/jcf-parse.c:1773
18146 #, fuzzy, gcc-internal-format
18147 msgid "error closing %s: %m"
18148 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
18150 #: trans-mem.c:614
18151 #, fuzzy, gcc-internal-format
18152 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
18153 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
18155 #: trans-mem.c:646
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
18158 msgstr ""
18160 #: trans-mem.c:715 trans-mem.c:4749
18161 #, gcc-internal-format
18162 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
18163 msgstr ""
18165 #: trans-mem.c:721
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
18168 msgstr ""
18170 #: trans-mem.c:725
18171 #, gcc-internal-format
18172 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
18173 msgstr ""
18175 #: trans-mem.c:733 trans-mem.c:4682
18176 #, gcc-internal-format
18177 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
18178 msgstr ""
18180 #: trans-mem.c:739
18181 #, gcc-internal-format
18182 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
18183 msgstr ""
18185 #: trans-mem.c:743
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
18188 msgstr ""
18190 #: trans-mem.c:758 trans-mem.c:4721
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
18193 msgstr ""
18195 #: trans-mem.c:761
18196 #, gcc-internal-format
18197 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
18198 msgstr ""
18200 #: trans-mem.c:772
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
18203 msgstr ""
18205 #: trans-mem.c:775
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
18208 msgstr ""
18210 #: trans-mem.c:782
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "outer transaction in transaction"
18213 msgstr ""
18215 #: trans-mem.c:785
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
18218 msgstr ""
18220 #: trans-mem.c:789
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
18223 msgstr ""
18225 #: trans-mem.c:4348
18226 #, gcc-internal-format
18227 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
18228 msgstr ""
18230 #: tree-cfg.c:308
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "ignoring %<GCC ivdep%> annotation"
18233 msgstr ""
18235 #: tree-cfg.c:2650
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18238 msgstr ""
18240 #: tree-cfg.c:2655
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18243 msgstr ""
18245 #: tree-cfg.c:2666
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18248 msgstr ""
18250 #: tree-cfg.c:2695
18251 #, gcc-internal-format
18252 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18253 msgstr ""
18255 #: tree-cfg.c:2701 tree-cfg.c:4025
18256 #, gcc-internal-format
18257 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18258 msgstr ""
18260 #: tree-cfg.c:2709
18261 #, fuzzy, gcc-internal-format
18262 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18263 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18265 #: tree-cfg.c:2715
18266 #, fuzzy, gcc-internal-format
18267 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18268 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18270 #: tree-cfg.c:2728
18271 #, gcc-internal-format
18272 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18273 msgstr ""
18275 #: tree-cfg.c:2734
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18278 msgstr ""
18280 #: tree-cfg.c:2761 tree-ssa.c:926
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18283 msgstr ""
18285 #: tree-cfg.c:2772
18286 #, fuzzy, gcc-internal-format
18287 msgid "non-integral used in condition"
18288 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
18290 #: tree-cfg.c:2777
18291 #, fuzzy, gcc-internal-format
18292 msgid "invalid conditional operand"
18293 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18295 #: tree-cfg.c:2800
18296 #, gcc-internal-format
18297 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
18298 msgstr ""
18300 #: tree-cfg.c:2812
18301 #, fuzzy, gcc-internal-format
18302 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18305 #: tree-cfg.c:2819
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18308 msgstr ""
18310 #: tree-cfg.c:2828
18311 #, gcc-internal-format
18312 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18313 msgstr ""
18315 #: tree-cfg.c:2836
18316 #, gcc-internal-format
18317 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
18318 msgstr ""
18320 #: tree-cfg.c:2869
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
18323 msgstr ""
18325 #: tree-cfg.c:2879
18326 #, fuzzy, gcc-internal-format
18327 msgid "invalid reference prefix"
18328 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18330 #: tree-cfg.c:2890
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18333 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18335 #: tree-cfg.c:2901
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18338 msgstr ""
18340 #: tree-cfg.c:2907
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
18343 msgstr ""
18345 #: tree-cfg.c:2958
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "invalid CASE_CHAIN"
18348 msgstr ""
18350 #: tree-cfg.c:2986
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "invalid expression for min lvalue"
18353 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18355 #: tree-cfg.c:2997
18356 #, fuzzy, gcc-internal-format
18357 msgid "invalid operand in indirect reference"
18358 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18360 #: tree-cfg.c:3026
18361 #, fuzzy, gcc-internal-format
18362 msgid "invalid operands to array reference"
18363 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18365 #: tree-cfg.c:3037
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "type mismatch in array reference"
18368 msgstr ""
18370 #: tree-cfg.c:3046
18371 #, gcc-internal-format
18372 msgid "type mismatch in array range reference"
18373 msgstr ""
18375 #: tree-cfg.c:3057
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18378 msgstr ""
18380 #: tree-cfg.c:3067
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "type mismatch in component reference"
18383 msgstr ""
18385 #: tree-cfg.c:3084
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18388 msgstr ""
18390 #: tree-cfg.c:3091
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "conversion of register to a different size"
18393 msgstr ""
18395 #: tree-cfg.c:3106
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18398 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18400 #: tree-cfg.c:3113
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18405 #: tree-cfg.c:3123
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
18408 msgstr ""
18410 #: tree-cfg.c:3130
18411 #, fuzzy, gcc-internal-format
18412 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18413 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18415 #: tree-cfg.c:3184
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "gimple call has two targets"
18418 msgstr ""
18420 #: tree-cfg.c:3193
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "gimple call has no target"
18423 msgstr ""
18425 #: tree-cfg.c:3200
18426 #, fuzzy, gcc-internal-format
18427 msgid "invalid function in gimple call"
18428 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18430 #: tree-cfg.c:3210
18431 #, fuzzy, gcc-internal-format
18432 msgid "non-function in gimple call"
18433 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18435 #: tree-cfg.c:3221
18436 #, fuzzy, gcc-internal-format
18437 msgid "invalid pure const state for function"
18438 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18440 #: tree-cfg.c:3229
18441 #, fuzzy, gcc-internal-format
18442 msgid "invalid LHS in gimple call"
18443 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18445 #: tree-cfg.c:3235
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "LHS in noreturn call"
18448 msgstr ""
18450 #: tree-cfg.c:3252
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "invalid conversion in gimple call"
18453 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18455 #: tree-cfg.c:3261
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "invalid static chain in gimple call"
18458 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18460 #: tree-cfg.c:3272
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "static chain in indirect gimple call"
18463 msgstr ""
18465 #: tree-cfg.c:3279
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18468 msgstr ""
18470 #: tree-cfg.c:3297
18471 #, fuzzy, gcc-internal-format
18472 msgid "invalid argument to gimple call"
18473 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18475 #: tree-cfg.c:3317
18476 #, fuzzy, gcc-internal-format
18477 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18478 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18480 #: tree-cfg.c:3333
18481 #, fuzzy, gcc-internal-format
18482 msgid "mismatching comparison operand types"
18483 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
18485 #: tree-cfg.c:3347
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "vector comparison returning a boolean"
18488 msgstr ""
18490 #: tree-cfg.c:3361
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "non-vector operands in vector comparison"
18493 msgstr ""
18495 #: tree-cfg.c:3374
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "invalid vector comparison resulting type"
18498 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18500 #: tree-cfg.c:3381
18501 #, gcc-internal-format
18502 msgid "bogus comparison result type"
18503 msgstr ""
18505 #: tree-cfg.c:3403
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18508 msgstr ""
18510 #: tree-cfg.c:3409
18511 #, fuzzy, gcc-internal-format
18512 msgid "invalid operand in unary operation"
18513 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18515 #: tree-cfg.c:3441
18516 #, fuzzy, gcc-internal-format
18517 msgid "invalid types in nop conversion"
18518 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18520 #: tree-cfg.c:3456
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "invalid types in address space conversion"
18523 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18525 #: tree-cfg.c:3470
18526 #, fuzzy, gcc-internal-format
18527 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18528 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18530 #: tree-cfg.c:3485
18531 #, fuzzy, gcc-internal-format
18532 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18533 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18535 #: tree-cfg.c:3500
18536 #, fuzzy, gcc-internal-format
18537 msgid "invalid types in conversion to integer"
18538 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
18540 #: tree-cfg.c:3534
18541 #, fuzzy, gcc-internal-format
18542 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18543 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18545 #: tree-cfg.c:3559
18546 #, gcc-internal-format
18547 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18548 msgstr ""
18550 #: tree-cfg.c:3566
18551 #, fuzzy, gcc-internal-format
18552 msgid "invalid operands in binary operation"
18553 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18555 #: tree-cfg.c:3581
18556 #, fuzzy, gcc-internal-format
18557 msgid "type mismatch in complex expression"
18558 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
18560 #: tree-cfg.c:3610
18561 #, fuzzy, gcc-internal-format
18562 msgid "type mismatch in shift expression"
18563 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18565 #: tree-cfg.c:3633
18566 #, fuzzy, gcc-internal-format
18567 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18568 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
18570 #: tree-cfg.c:3646
18571 #, gcc-internal-format
18572 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18573 msgstr ""
18575 #: tree-cfg.c:3660 tree-cfg.c:3681
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
18578 msgstr ""
18580 #: tree-cfg.c:3702
18581 #, fuzzy, gcc-internal-format
18582 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18583 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18585 #: tree-cfg.c:3713
18586 #, fuzzy, gcc-internal-format
18587 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18590 #: tree-cfg.c:3727
18591 #, fuzzy, gcc-internal-format
18592 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18593 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18595 #: tree-cfg.c:3807
18596 #, fuzzy, gcc-internal-format
18597 msgid "type mismatch in binary expression"
18598 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18600 #: tree-cfg.c:3835
18601 #, gcc-internal-format
18602 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18603 msgstr ""
18605 #: tree-cfg.c:3844
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "invalid operands in ternary operation"
18608 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18610 #: tree-cfg.c:3860
18611 #, gcc-internal-format
18612 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18613 msgstr ""
18615 #: tree-cfg.c:3874
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18618 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18620 #: tree-cfg.c:3888 c/c-typeck.c:4648
18621 #, gcc-internal-format
18622 msgid "type mismatch in conditional expression"
18623 msgstr ""
18625 #: tree-cfg.c:3900
18626 #, gcc-internal-format
18627 msgid "type mismatch in vector permute expression"
18628 msgstr ""
18630 #: tree-cfg.c:3912
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "vector types expected in vector permute expression"
18633 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18635 #: tree-cfg.c:3926
18636 #, gcc-internal-format
18637 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
18638 msgstr ""
18640 #: tree-cfg.c:3939
18641 #, fuzzy, gcc-internal-format
18642 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
18643 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18645 #: tree-cfg.c:3975
18646 #, fuzzy, gcc-internal-format
18647 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18648 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18650 #: tree-cfg.c:3984
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
18653 msgstr ""
18655 #: tree-cfg.c:4000
18656 #, fuzzy, gcc-internal-format
18657 msgid "invalid operand in unary expression"
18658 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18660 #: tree-cfg.c:4014
18661 #, fuzzy, gcc-internal-format
18662 msgid "type mismatch in address expression"
18663 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
18665 #: tree-cfg.c:4040 tree-cfg.c:4066
18666 #, fuzzy, gcc-internal-format
18667 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18668 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
18670 #: tree-cfg.c:4100 tree-cfg.c:4118 tree-cfg.c:4132
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
18673 msgstr ""
18675 #: tree-cfg.c:4109 tree-cfg.c:4125
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
18678 msgstr ""
18680 #: tree-cfg.c:4141
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
18683 msgstr ""
18685 #: tree-cfg.c:4202
18686 #, fuzzy, gcc-internal-format
18687 msgid "invalid operand in return statement"
18688 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18690 #: tree-cfg.c:4217
18691 #, fuzzy, gcc-internal-format
18692 msgid "invalid conversion in return statement"
18693 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18695 #: tree-cfg.c:4241
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18698 msgstr ""
18700 #: tree-cfg.c:4260
18701 #, fuzzy, gcc-internal-format
18702 msgid "invalid operand to switch statement"
18703 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18705 #: tree-cfg.c:4268
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "non-integral type switch statement"
18708 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
18710 #: tree-cfg.c:4276
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "invalid default case label in switch statement"
18713 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18715 #: tree-cfg.c:4288
18716 #, fuzzy, gcc-internal-format
18717 msgid "invalid case label in switch statement"
18718 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18720 #: tree-cfg.c:4295
18721 #, fuzzy, gcc-internal-format
18722 msgid "invalid case range in switch statement"
18723 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18725 #: tree-cfg.c:4305
18726 #, fuzzy, gcc-internal-format
18727 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
18728 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
18730 #: tree-cfg.c:4315
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "type precision mismatch in switch statement"
18733 msgstr ""
18735 #: tree-cfg.c:4324
18736 #, fuzzy, gcc-internal-format
18737 msgid "case labels not sorted in switch statement"
18738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18740 #: tree-cfg.c:4367
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "label's context is not the current function decl"
18743 msgstr ""
18745 #: tree-cfg.c:4376
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18748 msgstr ""
18750 #: tree-cfg.c:4386
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18753 msgstr ""
18755 #: tree-cfg.c:4414
18756 #, fuzzy, gcc-internal-format
18757 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18758 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18760 #: tree-cfg.c:4422
18761 #, fuzzy, gcc-internal-format
18762 msgid "invalid labels in gimple cond"
18763 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18765 #: tree-cfg.c:4483 tree-cfg.c:4492
18766 #, fuzzy, gcc-internal-format
18767 msgid "invalid PHI result"
18768 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18770 #: tree-cfg.c:4502
18771 #, fuzzy, gcc-internal-format
18772 msgid "missing PHI def"
18773 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
18775 #: tree-cfg.c:4516
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format
18777 msgid "invalid PHI argument"
18778 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18780 #: tree-cfg.c:4523
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18782 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18783 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18785 #: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4940
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "verify_gimple failed"
18788 msgstr ""
18790 #: tree-cfg.c:4669
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "dead STMT in EH table"
18793 msgstr ""
18795 #: tree-cfg.c:4685
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "location references block not in block tree"
18798 msgstr ""
18800 #: tree-cfg.c:4807
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18803 msgstr ""
18805 #: tree-cfg.c:4816
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "PHI node with location"
18808 msgstr ""
18810 #: tree-cfg.c:4827 tree-cfg.c:4876
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18813 msgstr ""
18815 #: tree-cfg.c:4835
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "virtual PHI with argument locations"
18818 msgstr ""
18820 #: tree-cfg.c:4864
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18823 msgstr ""
18825 #: tree-cfg.c:4900
18826 #, fuzzy, gcc-internal-format
18827 msgid "in statement"
18828 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18830 #: tree-cfg.c:4915
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18833 msgstr ""
18835 #: tree-cfg.c:4922
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18838 msgstr ""
18840 #: tree-cfg.c:4965
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18843 msgstr ""
18845 #: tree-cfg.c:4972
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18848 msgstr ""
18850 #: tree-cfg.c:4979
18851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18852 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18853 msgstr ""
18855 #: tree-cfg.c:5003
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "nonlocal label "
18858 msgstr ""
18860 #: tree-cfg.c:5012
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "EH landing pad label "
18863 msgstr ""
18865 #: tree-cfg.c:5021 tree-cfg.c:5030 tree-cfg.c:5055
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "label "
18868 msgstr ""
18870 #: tree-cfg.c:5045
18871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18872 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18873 msgstr ""
18875 #: tree-cfg.c:5078
18876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18877 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18878 msgstr ""
18880 #: tree-cfg.c:5091
18881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18883 msgstr ""
18885 #: tree-cfg.c:5114 tree-cfg.c:5136 tree-cfg.c:5153 tree-cfg.c:5222
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18888 msgstr ""
18890 #: tree-cfg.c:5124
18891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18893 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18895 #: tree-cfg.c:5158
18896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18898 msgstr ""
18900 #: tree-cfg.c:5188
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "found default case not at the start of case vector"
18903 msgstr ""
18905 #: tree-cfg.c:5196
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "case labels not sorted: "
18908 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18910 #: tree-cfg.c:5213
18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18913 msgstr ""
18915 #: tree-cfg.c:5236
18916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "missing edge %i->%i"
18918 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18920 #: tree-cfg.c:8182
18921 #, fuzzy, gcc-internal-format
18922 msgid "%<noreturn%> function does return"
18923 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18925 #: tree-cfg.c:8202
18926 #, fuzzy, gcc-internal-format
18927 msgid "control reaches end of non-void function"
18928 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
18930 #: tree-cfg.c:8321
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18933 msgstr ""
18935 #: tree-cfg.c:8326
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18938 msgstr ""
18940 #: tree-diagnostic.c:203
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format
18942 msgid "in definition of macro %qs"
18943 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
18945 #: tree-diagnostic.c:220
18946 #, fuzzy, gcc-internal-format
18947 msgid "in expansion of macro %qs"
18948 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18950 #: tree-eh.c:4647
18951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18952 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18953 msgstr ""
18955 #: tree-eh.c:4659
18956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18957 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18958 msgstr ""
18960 #: tree-eh.c:4667
18961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18962 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18963 msgstr ""
18965 #: tree-eh.c:4673
18966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18967 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18968 msgstr ""
18970 #: tree-eh.c:4679
18971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18972 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18973 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18975 #: tree-eh.c:4713 tree-eh.c:4732
18976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18977 msgid "BB %i is missing an edge"
18978 msgstr ""
18980 #: tree-eh.c:4749
18981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18982 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18983 msgstr ""
18985 #: tree-eh.c:4758
18986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18987 msgid "BB %i has incorrect edge"
18988 msgstr ""
18990 #: tree-eh.c:4764
18991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18992 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18993 msgstr ""
18995 #: tree-inline.c:3299
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18998 msgstr ""
19000 #: tree-inline.c:3313
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19003 msgstr ""
19005 #: tree-inline.c:3353
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19008 msgstr ""
19010 #: tree-inline.c:3367
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19013 msgstr ""
19015 #: tree-inline.c:3381
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19018 msgstr ""
19020 #: tree-inline.c:3393
19021 #, gcc-internal-format
19022 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19023 msgstr ""
19025 #: tree-inline.c:3401
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19028 msgstr ""
19030 #: tree-inline.c:3413
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19033 msgstr ""
19035 #: tree-inline.c:3433
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19038 msgstr ""
19040 #: tree-inline.c:3536
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19043 msgstr ""
19045 #: tree-inline.c:3544
19046 #, gcc-internal-format
19047 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19048 msgstr ""
19050 #: tree-inline.c:4147
19051 #, gcc-internal-format
19052 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
19053 msgstr ""
19055 #: tree-inline.c:4149 tree-inline.c:4164
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "called from here"
19058 msgstr ""
19060 #: tree-inline.c:4162
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19063 msgstr ""
19065 #: tree-into-ssa.c:3250 tree-outof-ssa.c:860 tree-outof-ssa.c:917
19066 #: tree-ssa-coalesce.c:910 tree-ssa-live.c:1355
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "SSA corruption"
19069 msgstr ""
19071 #: tree-profile.c:515
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format
19073 msgid "unimplemented functionality"
19074 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19076 #: tree-ssa-loop-niter.c:2632
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
19079 msgstr ""
19081 #: tree-ssa-loop-niter.c:2635
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "containing loop"
19084 msgstr ""
19086 #: tree-ssa-operands.c:994
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
19089 msgstr ""
19091 #: tree-ssa-operands.c:1001
19092 #, gcc-internal-format
19093 msgid "virtual def operand missing for stmt"
19094 msgstr ""
19096 #: tree-ssa-operands.c:1011
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
19099 msgstr ""
19101 #: tree-ssa-operands.c:1018
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "virtual use operand missing for stmt"
19104 msgstr ""
19106 #: tree-ssa-operands.c:1034
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "excess use operand for stmt"
19109 msgstr ""
19111 #: tree-ssa-operands.c:1042
19112 #, fuzzy, gcc-internal-format
19113 msgid "use operand missing for stmt"
19114 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
19116 #: tree-ssa-operands.c:1049
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
19119 msgstr ""
19121 #: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:324
19122 #, fuzzy, gcc-internal-format
19123 msgid "%qD was declared here"
19124 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19126 #: tree-ssa-uninit.c:201
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19129 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
19131 #: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2280
19132 #, fuzzy, gcc-internal-format
19133 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
19134 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19136 #: tree-ssa-uninit.c:238
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19139 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
19140 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19142 #: tree-ssa-uninit.c:243
19143 #, fuzzy, gcc-internal-format
19144 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
19145 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19147 #: tree-ssa.c:672
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "expected an SSA_NAME object"
19150 msgstr ""
19152 #: tree-ssa.c:678
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19155 msgstr ""
19157 #: tree-ssa.c:685
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19160 msgstr ""
19162 #: tree-ssa.c:691
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19165 msgstr ""
19167 #: tree-ssa.c:697
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
19170 msgstr ""
19172 #: tree-ssa.c:703
19173 #, fuzzy, gcc-internal-format
19174 msgid "found a real definition for a non-register"
19175 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
19177 #: tree-ssa.c:710
19178 #, gcc-internal-format
19179 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
19180 msgstr ""
19182 #: tree-ssa.c:740
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
19185 msgstr ""
19187 #: tree-ssa.c:746
19188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19189 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19190 msgstr ""
19192 #: tree-ssa.c:755 tree-ssa.c:1067
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19195 msgstr ""
19197 #: tree-ssa.c:807
19198 #, fuzzy, gcc-internal-format
19199 msgid "missing definition"
19200 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19202 #: tree-ssa.c:813
19203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19204 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19205 msgstr ""
19207 #: tree-ssa.c:821
19208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19209 msgid "definition in block %i follows the use"
19210 msgstr ""
19212 #: tree-ssa.c:828
19213 #, gcc-internal-format
19214 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19215 msgstr ""
19217 #: tree-ssa.c:836
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "no immediate_use list"
19220 msgstr ""
19222 #: tree-ssa.c:848
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "wrong immediate use list"
19225 msgstr ""
19227 #: tree-ssa.c:882
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19230 msgstr ""
19232 #: tree-ssa.c:896
19233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19234 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19235 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19237 #: tree-ssa.c:905
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19240 msgstr ""
19242 #: tree-ssa.c:933
19243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19244 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19245 msgstr ""
19247 #: tree-ssa.c:1014
19248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19249 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19250 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19252 #: tree-ssa.c:1039
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19255 msgstr ""
19257 #: tree-ssa.c:1096
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "verify_ssa failed"
19260 msgstr ""
19262 #: tree-streamer-in.c:327 tree-streamer-in.c:1137
19263 #, fuzzy, gcc-internal-format
19264 msgid "machine independent builtin code out of range"
19265 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
19267 #: tree-streamer-in.c:332 tree-streamer-in.c:1145
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "target specific builtin not available"
19270 msgstr ""
19272 #: tree-streamer-in.c:409
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
19275 msgstr ""
19277 #: tree-streamer-in.c:424
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
19280 msgstr ""
19282 #: tree-streamer-out.c:510
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
19285 msgstr ""
19287 #: tree-vect-generic.c:255
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
19290 msgstr ""
19292 #: tree-vect-generic.c:258
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
19295 msgstr ""
19297 #: tree-vect-generic.c:309
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
19300 msgstr ""
19302 #: tree-vect-generic.c:874
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
19305 msgstr ""
19307 #: tree-vect-generic.c:1266
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
19310 msgstr ""
19312 #: tree-vect-loop.c:2969
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
19315 msgstr ""
19317 #: tree-vrp.c:6273
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "array subscript is outside array bounds"
19320 msgstr ""
19322 #: tree-vrp.c:6291 tree-vrp.c:6392
19323 #, gcc-internal-format
19324 msgid "array subscript is above array bounds"
19325 msgstr ""
19327 #: tree-vrp.c:6304 tree-vrp.c:6378
19328 #, gcc-internal-format
19329 msgid "array subscript is below array bounds"
19330 msgstr ""
19332 #: tree-vrp.c:7139
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19335 msgstr ""
19337 #: tree-vrp.c:7145 tree-vrp.c:9053
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19340 msgstr ""
19342 #: tree-vrp.c:7189
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19345 msgstr ""
19347 #: tree-vrp.c:7191
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19350 msgstr ""
19352 #: tree-vrp.c:8628
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19355 msgstr ""
19357 #: tree-vrp.c:8710
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19360 msgstr ""
19362 #: tree.c:4557
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19365 msgstr ""
19367 #: tree.c:5895
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19370 msgstr ""
19372 #: tree.c:5907
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19375 msgstr ""
19377 #: tree.c:5922
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19380 msgstr ""
19382 #: tree.c:5965 tree.c:5977 tree.c:5987 c-family/c-common.c:6476
19383 #: c-family/c-common.c:6495 c-family/c-common.c:6513 c-family/c-common.c:6541
19384 #: c-family/c-common.c:6569 c-family/c-common.c:6597 c-family/c-common.c:6613
19385 #: c-family/c-common.c:6628 c-family/c-common.c:6646 c-family/c-common.c:6665
19386 #: c-family/c-common.c:6682 c-family/c-common.c:6706 c-family/c-common.c:6729
19387 #: c-family/c-common.c:6746 c-family/c-common.c:6774 c-family/c-common.c:6795
19388 #: c-family/c-common.c:6816 c-family/c-common.c:6843 c-family/c-common.c:6874
19389 #: c-family/c-common.c:6911 c-family/c-common.c:6938 c-family/c-common.c:6998
19390 #: c-family/c-common.c:7087 c-family/c-common.c:7117 c-family/c-common.c:7171
19391 #: c-family/c-common.c:7630 c-family/c-common.c:7648 c-family/c-common.c:7704
19392 #: c-family/c-common.c:7747 c-family/c-common.c:7818 c-family/c-common.c:7946
19393 #: c-family/c-common.c:8008 c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8105
19394 #: c-family/c-common.c:8153 c-family/c-common.c:8316 c-family/c-common.c:8337
19395 #: c-family/c-common.c:8449 c-family/c-common.c:8473 c-family/c-common.c:8780
19396 #: c-family/c-common.c:8803 c-family/c-common.c:8842 c-family/c-common.c:8920
19397 #: c-family/c-common.c:9067 config/darwin.c:2046 config/arm/arm.c:5836
19398 #: config/arm/arm.c:5864 config/arm/arm.c:5881 config/avr/avr.c:8071
19399 #: config/h8300/h8300.c:5467 config/h8300/h8300.c:5491 config/i386/i386.c:5376
19400 #: config/i386/i386.c:38617 config/ia64/ia64.c:751
19401 #: config/rs6000/rs6000.c:27769 config/spu/spu.c:3760
19402 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 lto/lto-lang.c:232
19403 #, fuzzy, gcc-internal-format
19404 msgid "%qE attribute ignored"
19405 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19407 #: tree.c:6005
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19410 msgstr ""
19412 #: tree.c:6013
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format
19414 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19415 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
19417 #: tree.c:6021
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19420 msgstr ""
19422 #: tree.c:6049
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19425 msgstr ""
19427 #: tree.c:6063
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19430 msgstr ""
19432 #: tree.c:7832
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19435 msgstr ""
19437 #: tree.c:7999
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "function return type cannot be function"
19440 msgstr ""
19442 #: tree.c:9190 tree.c:9275 tree.c:9336
19443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19444 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19445 msgstr ""
19447 #: tree.c:9227
19448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19449 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19450 msgstr ""
19452 #: tree.c:9240
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19455 msgstr ""
19457 #: tree.c:9289
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19460 msgstr ""
19462 #: tree.c:9302
19463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19464 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19465 msgstr ""
19467 #: tree.c:9362
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19470 msgstr ""
19472 #: tree.c:9376
19473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19474 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19475 msgstr ""
19477 #: tree.c:9389
19478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19479 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19480 msgstr ""
19482 #: tree.c:9402
19483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19484 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19485 msgstr ""
19487 #: tree.c:12081
19488 msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
19489 msgstr ""
19491 #: tree.c:12085
19492 msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
19493 msgstr ""
19495 #: tree.c:12110
19496 msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
19497 msgstr ""
19499 #: tree.c:12114
19500 msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
19501 msgstr ""
19503 #: tree.c:12121
19504 msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
19505 msgstr ""
19507 #: tree.c:12125
19508 msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
19509 msgstr ""
19511 #: tree.c:12134
19512 #, fuzzy, gcc-internal-format
19513 msgid "%qE is deprecated: %s"
19514 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19516 #: tree.c:12137
19517 #, fuzzy, gcc-internal-format
19518 msgid "%qE is deprecated"
19519 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19521 #: tree.c:12142
19522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19523 msgid "type is deprecated: %s"
19524 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19526 #: tree.c:12145
19527 #, gcc-internal-format
19528 msgid "type is deprecated"
19529 msgstr ""
19531 #: value-prof.c:524
19532 #, gcc-internal-format
19533 msgid "dead histogram"
19534 msgstr ""
19536 #: value-prof.c:555
19537 #, gcc-internal-format
19538 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19539 msgstr ""
19541 #: value-prof.c:568
19542 #, gcc-internal-format
19543 msgid "verify_histograms failed"
19544 msgstr ""
19546 #: value-prof.c:627
19547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19548 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19549 msgstr ""
19551 #: var-tracking.c:7054
19552 #, gcc-internal-format
19553 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19554 msgstr ""
19556 #: var-tracking.c:7058
19557 #, gcc-internal-format
19558 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19559 msgstr ""
19561 #: varasm.c:319
19562 #, gcc-internal-format
19563 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
19564 msgstr ""
19566 #: varasm.c:322
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "section type conflict with %D"
19569 msgstr ""
19571 #: varasm.c:327
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "%+D causes a section type conflict"
19574 msgstr ""
19576 #: varasm.c:329
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "section type conflict"
19579 msgstr ""
19581 #: varasm.c:977
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
19584 msgstr ""
19586 #: varasm.c:1279 varasm.c:1288
19587 #, fuzzy, gcc-internal-format
19588 msgid "register name not specified for %q+D"
19589 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
19591 #: varasm.c:1290
19592 #, fuzzy, gcc-internal-format
19593 msgid "invalid register name for %q+D"
19594 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19596 #: varasm.c:1292
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19599 msgstr ""
19601 #: varasm.c:1295
19602 #, gcc-internal-format
19603 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
19604 msgstr ""
19606 #: varasm.c:1298
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
19609 msgstr ""
19611 #: varasm.c:1301
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19614 msgstr ""
19616 #: varasm.c:1311
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "global register variable has initial value"
19619 msgstr ""
19621 #: varasm.c:1315
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19624 msgstr ""
19626 #: varasm.c:1353
19627 #, gcc-internal-format
19628 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19629 msgstr ""
19631 #: varasm.c:1892
19632 #, gcc-internal-format
19633 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19634 msgstr ""
19636 #: varasm.c:1925
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19639 msgstr ""
19641 #: varasm.c:2014 c/c-decl.c:4414
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format
19643 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
19644 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
19646 #: varasm.c:4707
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19649 msgstr ""
19651 #: varasm.c:4712
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19654 msgstr ""
19656 #: varasm.c:5010
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format
19658 msgid "invalid initial value for member %qE"
19659 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19661 #: varasm.c:5355
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19664 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19666 #: varasm.c:5357
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19669 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19671 #: varasm.c:5386 varasm.c:5677
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19674 msgstr ""
19676 #: varasm.c:5575
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19679 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19681 #: varasm.c:5600
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format
19683 msgid "ifunc is not supported on this target"
19684 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19686 #: varasm.c:5658
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19689 msgstr ""
19691 #: varasm.c:5660
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19694 msgstr ""
19696 #: varasm.c:5667
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format
19698 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19699 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19701 #: varasm.c:5674
19702 #, fuzzy, gcc-internal-format
19703 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19704 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19706 #: varasm.c:5886 config/sol2.c:157 config/i386/winnt.c:272
19707 #, fuzzy, gcc-internal-format
19708 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19709 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19711 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19712 #: xcoffout.c:196
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19715 msgstr ""
19717 #: lto-streamer.h:981
19718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19719 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
19720 msgstr ""
19722 #: lto-streamer.h:991
19723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19724 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
19725 msgstr ""
19727 #: c-family/array-notation-common.c:70
19728 #, fuzzy, gcc-internal-format
19729 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
19730 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
19732 #: c-family/array-notation-common.c:106
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "length mismatch in expression"
19735 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19737 #: c-family/array-notation-common.c:278 c-family/array-notation-common.c:306
19738 #: c/c-array-notation.c:721 cp/cp-array-notation.c:610
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
19741 msgstr ""
19743 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
19744 #. to the programmer.  This is because since there is no
19745 #. location information for the offending argument, the
19746 #. error could be in some internally generated code that is
19747 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
19748 #. may lie in the original expression.
19749 #: c-family/array-notation-common.c:287
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "rank mismatch in expression %qE"
19752 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19754 #: c-family/array-notation-common.c:650
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
19757 msgstr ""
19759 #: c-family/c-cilkplus.c:39
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "iteration variable cannot be volatile"
19762 msgstr ""
19764 #: c-family/c-cilkplus.c:82
19765 #, gcc-internal-format
19766 msgid "variable appears in more than one clause"
19767 msgstr ""
19769 #: c-family/c-cilkplus.c:84
19770 #, fuzzy, gcc-internal-format
19771 msgid "other clause defined here"
19772 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19774 #: c-family/c-common.c:944
19775 #, gcc-internal-format
19776 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19777 msgstr ""
19779 #: c-family/c-common.c:994
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19782 msgstr ""
19784 #: c-family/c-common.c:1313 c/c-typeck.c:10434 cp/typeck.c:4264
19785 #, gcc-internal-format
19786 msgid "left shift count is negative"
19787 msgstr ""
19789 #: c-family/c-common.c:1314 c/c-typeck.c:10381 cp/typeck.c:4216
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "right shift count is negative"
19792 msgstr ""
19794 #: c-family/c-common.c:1319 c/c-typeck.c:10441 cp/typeck.c:4271
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "left shift count >= width of type"
19797 msgstr ""
19799 #: c-family/c-common.c:1320 c/c-typeck.c:10392 cp/typeck.c:4223
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "right shift count >= width of type"
19802 msgstr ""
19804 #: c-family/c-common.c:1542 c-family/c-common.c:1554 cp/semantics.c:8536
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "overflow in constant expression"
19807 msgstr ""
19809 #: c-family/c-common.c:1577
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "integer overflow in expression"
19812 msgstr ""
19814 #: c-family/c-common.c:1582
19815 #, fuzzy, gcc-internal-format
19816 msgid "floating point overflow in expression"
19817 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19819 #: c-family/c-common.c:1586
19820 #, fuzzy, gcc-internal-format
19821 msgid "fixed-point overflow in expression"
19822 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19824 #: c-family/c-common.c:1590
19825 #, fuzzy, gcc-internal-format
19826 msgid "vector overflow in expression"
19827 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19829 #: c-family/c-common.c:1596
19830 #, fuzzy, gcc-internal-format
19831 msgid "complex integer overflow in expression"
19832 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19834 #: c-family/c-common.c:1599
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "complex floating point overflow in expression"
19837 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19839 #: c-family/c-common.c:1642
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19842 msgstr ""
19844 #: c-family/c-common.c:1645
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19847 msgstr ""
19849 #: c-family/c-common.c:1709
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19852 msgstr ""
19854 #: c-family/c-common.c:1713
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19857 msgstr ""
19859 #: c-family/c-common.c:1845
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19862 msgstr ""
19864 #: c-family/c-common.c:1860
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19867 msgstr ""
19869 #: c-family/c-common.c:1867 c-family/c-common.c:1885
19870 #, gcc-internal-format
19871 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19872 msgstr ""
19874 #: c-family/c-common.c:2019
19875 #, gcc-internal-format
19876 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
19877 msgstr ""
19879 #: c-family/c-common.c:2026
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
19882 msgstr ""
19884 #: c-family/c-common.c:2031
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
19887 msgstr ""
19889 #: c-family/c-common.c:2043
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
19892 msgstr ""
19894 #: c-family/c-common.c:2059
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
19897 msgstr ""
19899 #: c-family/c-common.c:2066
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
19902 msgstr ""
19904 #: c-family/c-common.c:2071
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
19907 msgstr ""
19909 #: c-family/c-common.c:2083
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
19912 msgstr ""
19914 #: c-family/c-common.c:2099
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
19917 msgstr ""
19919 #: c-family/c-common.c:2106
19920 #, gcc-internal-format
19921 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
19922 msgstr ""
19924 #: c-family/c-common.c:2111
19925 #, gcc-internal-format
19926 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
19927 msgstr ""
19929 #: c-family/c-common.c:2123
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
19932 msgstr ""
19934 #: c-family/c-common.c:2139
19935 #, gcc-internal-format
19936 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
19937 msgstr ""
19939 #: c-family/c-common.c:2146
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
19942 msgstr ""
19944 #: c-family/c-common.c:2151
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
19947 msgstr ""
19949 #: c-family/c-common.c:2163
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
19952 msgstr ""
19954 #: c-family/c-common.c:2195
19955 #, fuzzy, gcc-internal-format
19956 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19957 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19959 #: c-family/c-common.c:2204
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19962 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19964 #: c-family/c-common.c:2213
19965 #, fuzzy, gcc-internal-format
19966 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19967 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19969 #: c-family/c-common.c:2224
19970 #, fuzzy, gcc-internal-format
19971 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19972 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
19974 #: c-family/c-common.c:2292
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19977 msgstr ""
19979 #: c-family/c-common.c:2333
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
19982 msgstr ""
19984 #: c-family/c-common.c:2342
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
19987 msgstr ""
19989 #: c-family/c-common.c:2349
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
19992 msgstr ""
19994 #: c-family/c-common.c:2360
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
19997 msgstr ""
19999 #: c-family/c-common.c:2370
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
20002 msgstr ""
20004 #: c-family/c-common.c:2567
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20007 msgstr ""
20009 #: c-family/c-common.c:2573
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20012 msgstr ""
20014 #: c-family/c-common.c:2667
20015 #, fuzzy, gcc-internal-format
20016 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20017 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20019 #: c-family/c-common.c:2736
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format
20021 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20022 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20024 #: c-family/c-common.c:2744 c-family/c-common.c:2748
20025 #, fuzzy, gcc-internal-format
20026 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20027 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20029 #: c-family/c-common.c:2768 c-family/c-common.c:2772
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20032 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20034 #: c-family/c-common.c:2803
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20037 msgstr ""
20039 #: c-family/c-common.c:2809 c-family/c-common.c:2816 c-family/c-common.c:2824
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20042 msgstr ""
20044 #: c-family/c-common.c:2996
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "operation on %qE may be undefined"
20047 msgstr ""
20049 #: c-family/c-common.c:3308
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20052 msgstr ""
20054 #: c-family/c-common.c:3348
20055 #, fuzzy, gcc-internal-format
20056 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20057 msgstr ""
20058 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20059 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20061 #: c-family/c-common.c:3356
20062 #, fuzzy, gcc-internal-format
20063 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20064 msgstr ""
20065 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20066 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20068 #: c-family/c-common.c:3364
20069 #, fuzzy, gcc-internal-format
20070 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20071 msgstr ""
20072 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20073 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20075 #: c-family/c-common.c:3373
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20078 msgstr ""
20079 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20080 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20082 #: c-family/c-common.c:3452
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
20085 msgstr ""
20087 #: c-family/c-common.c:3955
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
20090 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20092 #: c-family/c-common.c:4217
20093 #, gcc-internal-format
20094 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20095 msgstr ""
20097 #: c-family/c-common.c:4220
20098 #, gcc-internal-format
20099 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20100 msgstr ""
20102 #: c-family/c-common.c:4305
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
20105 msgstr ""
20107 #: c-family/c-common.c:4312
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
20110 msgstr ""
20112 #: c-family/c-common.c:4355
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
20115 msgstr ""
20117 #: c-family/c-common.c:4364
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
20120 msgstr ""
20122 #: c-family/c-common.c:4578
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
20125 msgstr ""
20127 #: c-family/c-common.c:4673 cp/semantics.c:664 cp/typeck.c:8149
20128 #, gcc-internal-format
20129 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
20130 msgstr ""
20132 #: c-family/c-common.c:4752 c/c-decl.c:3709 c/c-typeck.c:12273
20133 #, fuzzy, gcc-internal-format
20134 msgid "invalid use of %<restrict%>"
20135 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
20137 #: c-family/c-common.c:4948
20138 #, fuzzy, gcc-internal-format
20139 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
20140 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20142 #: c-family/c-common.c:4958
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
20145 msgstr ""
20147 #: c-family/c-common.c:4961
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
20150 msgstr ""
20152 #: c-family/c-common.c:4972
20153 #, fuzzy, gcc-internal-format
20154 msgid "invalid application of %qs to a void type"
20155 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20157 #: c-family/c-common.c:4981
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
20160 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20162 #: c-family/c-common.c:4989
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
20165 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20167 #: c-family/c-common.c:5045
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
20170 msgstr ""
20172 #: c-family/c-common.c:5760
20173 #, fuzzy, gcc-internal-format
20174 msgid "cannot disable built-in function %qs"
20175 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20177 #: c-family/c-common.c:5951
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "pointers are not permitted as case values"
20180 msgstr ""
20182 #: c-family/c-common.c:5958
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
20185 msgstr ""
20187 #: c-family/c-common.c:5984
20188 #, fuzzy, gcc-internal-format
20189 msgid "empty range specified"
20190 msgstr "μη ορισμένο"
20192 #: c-family/c-common.c:6044
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
20195 msgstr ""
20197 #: c-family/c-common.c:6046
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "this is the first entry overlapping that value"
20200 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20202 #: c-family/c-common.c:6050
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "duplicate case value"
20205 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
20207 #: c-family/c-common.c:6051
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "previously used here"
20210 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20212 #: c-family/c-common.c:6055
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "multiple default labels in one switch"
20215 msgstr ""
20217 #: c-family/c-common.c:6057
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "this is the first default label"
20220 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20222 #: c-family/c-common.c:6109
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "case value %qs not in enumerated type"
20225 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20227 #: c-family/c-common.c:6114
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
20230 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20232 #: c-family/c-common.c:6173
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format
20234 msgid "switch missing default case"
20235 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20237 #: c-family/c-common.c:6245
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
20240 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20242 #: c-family/c-common.c:6271
20243 #, gcc-internal-format
20244 msgid "taking the address of a label is non-standard"
20245 msgstr ""
20247 #: c-family/c-common.c:6465
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format
20249 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
20250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20252 #: c-family/c-common.c:6560 c-family/c-common.c:6588
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
20255 msgstr ""
20257 #: c-family/c-common.c:6751 lto/lto-lang.c:237
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
20260 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
20262 #: c-family/c-common.c:6905
20263 #, gcc-internal-format
20264 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
20265 msgstr ""
20267 #: c-family/c-common.c:7019
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "destructor priorities are not supported"
20270 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20272 #: c-family/c-common.c:7021
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "constructor priorities are not supported"
20275 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20277 #: c-family/c-common.c:7043
20278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20279 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
20280 msgstr ""
20282 #: c-family/c-common.c:7048
20283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20284 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
20285 msgstr ""
20287 #: c-family/c-common.c:7056
20288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20289 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
20290 msgstr ""
20292 #: c-family/c-common.c:7059
20293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20294 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
20295 msgstr ""
20297 #: c-family/c-common.c:7215
20298 #, fuzzy, gcc-internal-format
20299 msgid "unknown machine mode %qE"
20300 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20302 #: c-family/c-common.c:7244
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
20305 msgstr ""
20307 #: c-family/c-common.c:7247
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
20310 msgstr ""
20312 #: c-family/c-common.c:7256
20313 #, fuzzy, gcc-internal-format
20314 msgid "unable to emulate %qs"
20315 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
20317 #: c-family/c-common.c:7267
20318 #, fuzzy, gcc-internal-format
20319 msgid "invalid pointer mode %qs"
20320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20322 #: c-family/c-common.c:7284
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
20325 msgstr ""
20327 #: c-family/c-common.c:7295
20328 #, fuzzy, gcc-internal-format
20329 msgid "no data type for mode %qs"
20330 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
20332 #: c-family/c-common.c:7305
20333 #, fuzzy, gcc-internal-format
20334 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
20335 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20337 #: c-family/c-common.c:7332
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
20340 msgstr ""
20342 #: c-family/c-common.c:7364
20343 #, fuzzy, gcc-internal-format
20344 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
20345 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20347 #: c-family/c-common.c:7375 config/bfin/bfin.c:4763 config/bfin/bfin.c:4814
20348 #: config/bfin/bfin.c:4841 config/bfin/bfin.c:4854
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
20351 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20353 #: c-family/c-common.c:7383
20354 #, fuzzy, gcc-internal-format
20355 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
20356 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20358 #: c-family/c-common.c:7391
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
20361 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20363 #: c-family/c-common.c:7398
20364 #, fuzzy, gcc-internal-format
20365 msgid "section attributes are not supported for this target"
20366 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20368 #: c-family/c-common.c:7417
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "requested alignment is not an integer constant"
20371 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20373 #: c-family/c-common.c:7425
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
20376 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
20378 #: c-family/c-common.c:7430
20379 #, fuzzy, gcc-internal-format
20380 msgid "requested alignment is too large"
20381 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
20383 #: c-family/c-common.c:7513
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20385 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
20386 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
20388 #: c-family/c-common.c:7570
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
20391 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
20393 #: c-family/c-common.c:7588
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
20396 msgstr ""
20398 #: c-family/c-common.c:7592
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
20401 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20403 #: c-family/c-common.c:7617
20404 #, fuzzy, gcc-internal-format
20405 msgid "inline function %q+D declared weak"
20406 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20408 #: c-family/c-common.c:7622
20409 #, fuzzy, gcc-internal-format
20410 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
20411 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20413 #: c-family/c-common.c:7659
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
20416 msgstr ""
20418 #: c-family/c-common.c:7667
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
20421 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
20423 #: c-family/c-common.c:7684
20424 #, fuzzy, gcc-internal-format
20425 msgid "attribute %qE argument not a string"
20426 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20428 #: c-family/c-common.c:7754
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format
20430 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
20431 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20433 #: c-family/c-common.c:7776
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
20436 msgstr ""
20438 #: c-family/c-common.c:7805
20439 #, fuzzy, gcc-internal-format
20440 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
20441 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20443 #: c-family/c-common.c:7811
20444 #, fuzzy, gcc-internal-format
20445 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
20446 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20448 #: c-family/c-common.c:7824
20449 #, fuzzy, gcc-internal-format
20450 msgid "visibility argument not a string"
20451 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20453 #: c-family/c-common.c:7836
20454 #, fuzzy, gcc-internal-format
20455 msgid "%qE attribute ignored on types"
20456 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20458 #: c-family/c-common.c:7852
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
20461 msgstr ""
20463 #: c-family/c-common.c:7863
20464 #, fuzzy, gcc-internal-format
20465 msgid "%qD redeclared with different visibility"
20466 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
20468 #: c-family/c-common.c:7866 c-family/c-common.c:7870
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
20471 msgstr ""
20473 #: c-family/c-common.c:7954
20474 #, fuzzy, gcc-internal-format
20475 msgid "tls_model argument not a string"
20476 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20478 #: c-family/c-common.c:7967
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
20481 msgstr ""
20483 #: c-family/c-common.c:7987 c-family/c-common.c:8126 c-family/c-common.c:9109
20484 #: config/m32c/m32c.c:2939
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "%qE attribute applies only to functions"
20487 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20489 #: c-family/c-common.c:8033
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "alloc_size parameter outside range"
20492 msgstr ""
20494 #: c-family/c-common.c:8132 c-family/c-common.c:9115
20495 #, fuzzy, gcc-internal-format
20496 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
20497 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20499 #: c-family/c-common.c:8190
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "%qE attribute duplicated"
20502 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20504 #: c-family/c-common.c:8192
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "%qE attribute follows %qE"
20507 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20509 #: c-family/c-common.c:8291
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "type was previously declared %qE"
20512 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20514 #: c-family/c-common.c:8344
20515 #, fuzzy, gcc-internal-format
20516 msgid "%qE argument not an identifier"
20517 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20519 #: c-family/c-common.c:8355
20520 #, fuzzy, gcc-internal-format
20521 msgid "%qD is not compatible with %qD"
20522 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20524 #: c-family/c-common.c:8358
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
20527 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20529 #: c-family/c-common.c:8406
20530 #, fuzzy, gcc-internal-format
20531 msgid "deprecated message is not a string"
20532 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20534 #: c-family/c-common.c:8447
20535 #, fuzzy, gcc-internal-format
20536 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
20537 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20539 #: c-family/c-common.c:8507
20540 #, fuzzy, gcc-internal-format
20541 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20542 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20544 #: c-family/c-common.c:8513 ada/gcc-interface/utils.c:6379
20545 #: ada/gcc-interface/utils.c:6466
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20548 msgstr ""
20550 #: c-family/c-common.c:8519 ada/gcc-interface/utils.c:6385
20551 #: ada/gcc-interface/utils.c:6472
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "zero vector size"
20554 msgstr ""
20556 #: c-family/c-common.c:8527 ada/gcc-interface/utils.c:6393
20557 #: ada/gcc-interface/utils.c:6479
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20560 msgstr ""
20562 #: c-family/c-common.c:8555 ada/gcc-interface/utils.c:6120
20563 #, gcc-internal-format
20564 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20565 msgstr ""
20567 #: c-family/c-common.c:8569 ada/gcc-interface/utils.c:6134
20568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20569 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20570 msgstr ""
20572 #: c-family/c-common.c:8591 ada/gcc-interface/utils.c:6156
20573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20574 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20575 msgstr ""
20577 #: c-family/c-common.c:8599 ada/gcc-interface/utils.c:6165
20578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20579 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20580 msgstr ""
20582 #: c-family/c-common.c:8694
20583 #, fuzzy, gcc-internal-format
20584 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20585 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20587 #: c-family/c-common.c:8708
20588 #, fuzzy, gcc-internal-format
20589 msgid "missing sentinel in function call"
20590 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20592 #: c-family/c-common.c:8749
20593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20594 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20595 msgstr ""
20597 #: c-family/c-common.c:8814
20598 #, fuzzy, gcc-internal-format
20599 msgid "cleanup argument not an identifier"
20600 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20602 #: c-family/c-common.c:8821
20603 #, fuzzy, gcc-internal-format
20604 msgid "cleanup argument not a function"
20605 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20607 #: c-family/c-common.c:8858
20608 #, fuzzy, gcc-internal-format
20609 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20610 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20612 #: c-family/c-common.c:8866
20613 #, fuzzy, gcc-internal-format
20614 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20615 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20617 #: c-family/c-common.c:8878 ada/gcc-interface/utils.c:6207
20618 #, fuzzy, gcc-internal-format
20619 msgid "requested position is not an integer constant"
20620 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20622 #: c-family/c-common.c:8886 ada/gcc-interface/utils.c:6214
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "requested position is less than zero"
20625 msgstr ""
20627 #: c-family/c-common.c:9004
20628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20629 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20630 msgstr ""
20632 #: c-family/c-common.c:9007
20633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20634 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20635 msgstr ""
20637 #: c-family/c-common.c:9132
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
20640 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20642 #: c-family/c-common.c:9248
20643 #, fuzzy, gcc-internal-format
20644 msgid "not enough arguments to function %qE"
20645 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20647 #: c-family/c-common.c:9254 c-family/c-common.c:10210 c/c-typeck.c:3060
20648 #, fuzzy, gcc-internal-format
20649 msgid "too many arguments to function %qE"
20650 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20652 #: c-family/c-common.c:9284 c-family/c-common.c:9330
20653 #, fuzzy, gcc-internal-format
20654 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20655 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20657 #: c-family/c-common.c:9307
20658 #, fuzzy, gcc-internal-format
20659 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20660 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20662 #: c-family/c-common.c:9323
20663 #, fuzzy, gcc-internal-format
20664 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20665 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20667 #: c-family/c-common.c:9343
20668 #, fuzzy, gcc-internal-format
20669 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
20670 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20672 #: c-family/c-common.c:9682
20673 #, fuzzy, gcc-internal-format
20674 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20675 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
20677 #: c-family/c-common.c:9687
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20680 msgstr ""
20682 #: c-family/c-common.c:9694
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20685 msgstr ""
20687 #: c-family/c-common.c:9707 cp/typeck.c:5506
20688 #, fuzzy, gcc-internal-format
20689 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20690 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20692 #: c-family/c-common.c:9758
20693 #, gcc-internal-format
20694 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20695 msgstr ""
20697 #: c-family/c-common.c:9798
20698 #, gcc-internal-format
20699 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20700 msgstr ""
20702 #: c-family/c-common.c:9819
20703 #, fuzzy, gcc-internal-format
20704 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20705 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20707 #: c-family/c-common.c:9821
20708 #, fuzzy, gcc-internal-format
20709 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20710 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20712 #: c-family/c-common.c:9823
20713 #, fuzzy, gcc-internal-format
20714 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20715 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20717 #: c-family/c-common.c:9825
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20720 msgstr ""
20722 #: c-family/c-common.c:9829
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format
20724 msgid "assignment of read-only member %qD"
20725 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20727 #: c-family/c-common.c:9830
20728 #, fuzzy, gcc-internal-format
20729 msgid "increment of read-only member %qD"
20730 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20732 #: c-family/c-common.c:9831
20733 #, fuzzy, gcc-internal-format
20734 msgid "decrement of read-only member %qD"
20735 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20737 #: c-family/c-common.c:9832
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20740 msgstr ""
20742 #: c-family/c-common.c:9836
20743 #, fuzzy, gcc-internal-format
20744 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20745 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20747 #: c-family/c-common.c:9837
20748 #, fuzzy, gcc-internal-format
20749 msgid "increment of read-only variable %qD"
20750 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20752 #: c-family/c-common.c:9838
20753 #, fuzzy, gcc-internal-format
20754 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20755 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20757 #: c-family/c-common.c:9839
20758 #, gcc-internal-format
20759 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20760 msgstr ""
20762 #: c-family/c-common.c:9842
20763 #, fuzzy, gcc-internal-format
20764 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20765 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20767 #: c-family/c-common.c:9843
20768 #, fuzzy, gcc-internal-format
20769 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20770 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20772 #: c-family/c-common.c:9844
20773 #, fuzzy, gcc-internal-format
20774 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20775 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20777 #: c-family/c-common.c:9845
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20780 msgstr ""
20782 #: c-family/c-common.c:9850
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20785 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20787 #: c-family/c-common.c:9852
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20790 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20792 #: c-family/c-common.c:9854
20793 #, fuzzy, gcc-internal-format
20794 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20795 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20797 #: c-family/c-common.c:9856
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20800 msgstr ""
20802 #: c-family/c-common.c:9861
20803 #, fuzzy, gcc-internal-format
20804 msgid "assignment of function %qD"
20805 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20807 #: c-family/c-common.c:9862
20808 #, fuzzy, gcc-internal-format
20809 msgid "increment of function %qD"
20810 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20812 #: c-family/c-common.c:9863
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "decrement of function %qD"
20815 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
20817 #: c-family/c-common.c:9864
20818 #, gcc-internal-format
20819 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20820 msgstr ""
20822 #: c-family/c-common.c:9867 c/c-typeck.c:4255
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "assignment of read-only location %qE"
20825 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20827 #: c-family/c-common.c:9868 c/c-typeck.c:4258
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "increment of read-only location %qE"
20830 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20832 #: c-family/c-common.c:9869 c/c-typeck.c:4261
20833 #, fuzzy, gcc-internal-format
20834 msgid "decrement of read-only location %qE"
20835 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20837 #: c-family/c-common.c:9870
20838 #, gcc-internal-format
20839 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20840 msgstr ""
20842 #: c-family/c-common.c:9884
20843 #, fuzzy, gcc-internal-format
20844 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20845 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20847 #: c-family/c-common.c:9887
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "lvalue required as increment operand"
20850 msgstr ""
20852 #: c-family/c-common.c:9890
20853 #, gcc-internal-format
20854 msgid "lvalue required as decrement operand"
20855 msgstr ""
20857 #: c-family/c-common.c:9893
20858 #, gcc-internal-format
20859 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20860 msgstr ""
20862 #: c-family/c-common.c:9896
20863 #, fuzzy, gcc-internal-format
20864 msgid "lvalue required in asm statement"
20865 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20867 #: c-family/c-common.c:9913
20868 #, fuzzy, gcc-internal-format
20869 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20870 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20872 #: c-family/c-common.c:9917
20873 #, fuzzy, gcc-internal-format
20874 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20875 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20877 #: c-family/c-common.c:9922
20878 #, fuzzy, gcc-internal-format
20879 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20880 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20882 #: c-family/c-common.c:9927
20883 #, fuzzy, gcc-internal-format
20884 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20885 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20887 #: c-family/c-common.c:9932
20888 #, fuzzy, gcc-internal-format
20889 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
20890 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20892 #: c-family/c-common.c:9937
20893 #, fuzzy, gcc-internal-format
20894 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20895 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20897 #: c-family/c-common.c:10079 cp/init.c:2436
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "size of array is too large"
20900 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20902 #: c-family/c-common.c:10127 c-family/c-common.c:10184 c/c-typeck.c:3298
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "too few arguments to function %qE"
20905 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20907 #: c-family/c-common.c:10144 config/mep/mep.c:6187 c/c-typeck.c:6143
20908 #, fuzzy, gcc-internal-format
20909 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
20910 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20912 #: c-family/c-common.c:10277
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
20915 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20917 #: c-family/c-common.c:10285
20918 #, fuzzy, gcc-internal-format
20919 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
20920 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20922 #: c-family/c-common.c:10294
20923 #, fuzzy, gcc-internal-format
20924 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
20925 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20927 #: c-family/c-common.c:10305
20928 #, fuzzy, gcc-internal-format
20929 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
20930 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20932 #: c-family/c-common.c:10320
20933 #, fuzzy, gcc-internal-format
20934 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
20935 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20937 #: c-family/c-common.c:10327
20938 #, fuzzy, gcc-internal-format
20939 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
20940 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20942 #: c-family/c-common.c:10343
20943 #, fuzzy, gcc-internal-format
20944 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
20945 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20947 #: c-family/c-common.c:10350
20948 #, fuzzy, gcc-internal-format
20949 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
20950 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20952 #: c-family/c-common.c:10924
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "array subscript has type %<char%>"
20955 msgstr ""
20957 #: c-family/c-common.c:10959 c-family/c-common.c:10962
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20960 msgstr ""
20962 #: c-family/c-common.c:10965 c-family/c-common.c:10968
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20965 msgstr ""
20967 #: c-family/c-common.c:10974 c-family/c-common.c:10977
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20970 msgstr ""
20972 #: c-family/c-common.c:10980 c-family/c-common.c:10983
20973 #, gcc-internal-format
20974 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20975 msgstr ""
20977 #: c-family/c-common.c:10989 c-family/c-common.c:10992
20978 #, gcc-internal-format
20979 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20980 msgstr ""
20982 #: c-family/c-common.c:10999 c-family/c-common.c:11003
20983 #, gcc-internal-format
20984 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20985 msgstr ""
20987 #: c-family/c-common.c:11007 c-family/c-common.c:11010
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20990 msgstr ""
20992 #: c-family/c-common.c:11015
20993 #, gcc-internal-format
20994 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20995 msgstr ""
20997 #: c-family/c-common.c:11023 c-family/c-common.c:11027
20998 #, gcc-internal-format
20999 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21000 msgstr ""
21002 #: c-family/c-common.c:11031 c-family/c-common.c:11034
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21005 msgstr ""
21007 #: c-family/c-common.c:11040 c-family/c-common.c:11043
21008 #, gcc-internal-format
21009 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21010 msgstr ""
21012 #: c-family/c-common.c:11046 c-family/c-common.c:11049
21013 #, gcc-internal-format
21014 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21015 msgstr ""
21017 #: c-family/c-common.c:11053 c-family/c-common.c:11056
21018 #, gcc-internal-format
21019 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21020 msgstr ""
21022 #: c-family/c-common.c:11061
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21025 msgstr ""
21027 #: c-family/c-common.c:11068 c-family/c-common.c:11071
21028 #, gcc-internal-format
21029 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21030 msgstr ""
21032 #: c-family/c-common.c:11076 c-family/c-common.c:11079
21033 #, gcc-internal-format
21034 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21035 msgstr ""
21037 #: c-family/c-common.c:11089 c-family/c-common.c:11095
21038 #, gcc-internal-format
21039 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21040 msgstr ""
21042 #: c-family/c-common.c:11111
21043 #, fuzzy, gcc-internal-format
21044 msgid "label %q+D defined but not used"
21045 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21047 #: c-family/c-common.c:11113
21048 #, fuzzy, gcc-internal-format
21049 msgid "label %q+D declared but not defined"
21050 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21052 #: c-family/c-common.c:11129
21053 #, gcc-internal-format
21054 msgid "division by zero"
21055 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21057 #: c-family/c-common.c:11161
21058 #, gcc-internal-format
21059 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21060 msgstr ""
21062 #: c-family/c-common.c:11212
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21065 msgstr ""
21067 #: c-family/c-common.c:11263
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21070 msgstr ""
21072 #: c-family/c-common.c:11266
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21075 msgstr ""
21077 #: c-family/c-common.c:11276
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21080 msgstr ""
21082 #: c-family/c-common.c:11454
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21085 msgstr ""
21087 #: c-family/c-common.c:11695
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format
21089 msgid "index value is out of bound"
21090 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21092 #: c-family/c-common.c:11733 c-family/c-common.c:11783
21093 #: c-family/c-common.c:11798 cp/call.c:4493 cp/call.c:4500
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
21096 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21098 #: c-family/c-format.c:104 c-family/c-format.c:291
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "format string has invalid operand number"
21101 msgstr ""
21103 #: c-family/c-format.c:120
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "function does not return string type"
21106 msgstr ""
21108 #: c-family/c-format.c:154
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "format string argument is not a string type"
21111 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21113 #: c-family/c-format.c:180
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21116 msgstr ""
21118 #: c-family/c-format.c:183
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
21121 msgstr ""
21123 #: c-family/c-format.c:193
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
21126 msgstr ""
21128 #: c-family/c-format.c:215
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
21131 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21133 #: c-family/c-format.c:259
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "unrecognized format specifier"
21136 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21138 #: c-family/c-format.c:274
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
21141 msgstr ""
21143 #: c-family/c-format.c:283
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
21146 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21148 #: c-family/c-format.c:297
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "%<...%> has invalid operand number"
21151 msgstr ""
21153 #: c-family/c-format.c:304
21154 #, gcc-internal-format
21155 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
21156 msgstr ""
21158 #: c-family/c-format.c:1048
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
21161 msgstr ""
21163 #: c-family/c-format.c:1138 c-family/c-format.c:1159 c-family/c-format.c:2204
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "missing $ operand number in format"
21166 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
21168 #: c-family/c-format.c:1168
21169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21170 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
21171 msgstr ""
21173 #: c-family/c-format.c:1175
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "operand number out of range in format"
21176 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
21178 #: c-family/c-format.c:1198
21179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21180 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
21181 msgstr ""
21183 #: c-family/c-format.c:1230
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "$ operand number used after format without operand number"
21186 msgstr ""
21188 #: c-family/c-format.c:1261
21189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21190 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
21191 msgstr ""
21193 #: c-family/c-format.c:1356
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "format not a string literal, format string not checked"
21196 msgstr ""
21198 #: c-family/c-format.c:1371 c-family/c-format.c:1374
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "format not a string literal and no format arguments"
21201 msgstr ""
21203 #: c-family/c-format.c:1377
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
21206 msgstr ""
21208 #: c-family/c-format.c:1390
21209 #, fuzzy, gcc-internal-format
21210 msgid "too many arguments for format"
21211 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21213 #: c-family/c-format.c:1393
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "unused arguments in $-style format"
21216 msgstr ""
21218 #: c-family/c-format.c:1396
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21220 msgid "zero-length %s format string"
21221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21223 #: c-family/c-format.c:1400
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "format is a wide character string"
21226 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
21228 #: c-family/c-format.c:1403
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "unterminated format string"
21231 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21233 #: c-family/c-format.c:1647
21234 #, gcc-internal-format
21235 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
21236 msgstr ""
21238 #: c-family/c-format.c:1691 c-family/c-format.c:1971
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21240 msgid "repeated %s in format"
21241 msgstr "repeated leap second moment"
21243 #: c-family/c-format.c:1704
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
21246 msgstr ""
21248 #: c-family/c-format.c:1792
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21250 msgid "zero width in %s format"
21251 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21253 #: c-family/c-format.c:1810
21254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21255 msgid "empty left precision in %s format"
21256 msgstr ""
21258 #: c-family/c-format.c:1886
21259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21260 msgid "empty precision in %s format"
21261 msgstr ""
21263 #: c-family/c-format.c:1955
21264 #, fuzzy, gcc-internal-format
21265 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
21266 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21268 #: c-family/c-format.c:1988
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "conversion lacks type at end of format"
21271 msgstr ""
21273 #: c-family/c-format.c:1999
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
21276 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21278 #: c-family/c-format.c:2002
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
21281 msgstr ""
21283 #: c-family/c-format.c:2009
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
21286 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21288 #: c-family/c-format.c:2025
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
21291 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21293 #: c-family/c-format.c:2034
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21295 msgid "%s does not support %s"
21296 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21298 #: c-family/c-format.c:2044
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
21301 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21303 #: c-family/c-format.c:2080
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
21306 msgstr ""
21308 #: c-family/c-format.c:2084
21309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21310 msgid "%s ignored with %s in %s format"
21311 msgstr ""
21313 #: c-family/c-format.c:2091
21314 #, gcc-internal-format
21315 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
21316 msgstr ""
21318 #: c-family/c-format.c:2095
21319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21320 msgid "use of %s and %s together in %s format"
21321 msgstr ""
21323 #: c-family/c-format.c:2114
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
21326 msgstr ""
21328 #: c-family/c-format.c:2117
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
21331 msgstr ""
21333 #. The end of the format string was reached.
21334 #: c-family/c-format.c:2134
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
21337 msgstr ""
21339 #: c-family/c-format.c:2148
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
21342 msgstr ""
21344 #: c-family/c-format.c:2166
21345 #, fuzzy, gcc-internal-format
21346 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
21347 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21349 #: c-family/c-format.c:2183
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
21352 msgstr ""
21354 #: c-family/c-format.c:2186
21355 #, gcc-internal-format
21356 msgid "operand number specified for format taking no argument"
21357 msgstr ""
21359 #: c-family/c-format.c:2271
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format
21361 msgid "embedded %<\\0%> in format"
21362 msgstr "repeated leap second moment"
21364 #: c-family/c-format.c:2340
21365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21366 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
21367 msgstr ""
21369 #: c-family/c-format.c:2348
21370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21371 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
21372 msgstr ""
21374 #: c-family/c-format.c:2368
21375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21376 msgid "writing into constant object (argument %d)"
21377 msgstr ""
21379 #: c-family/c-format.c:2380
21380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21381 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
21382 msgstr ""
21384 #: c-family/c-format.c:2496
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
21387 msgstr ""
21389 #: c-family/c-format.c:2503
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
21392 msgstr ""
21394 #: c-family/c-format.c:2511
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
21397 msgstr ""
21399 #: c-family/c-format.c:2518
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
21402 msgstr ""
21404 #: c-family/c-format.c:2578 c-family/c-format.c:2584 c-family/c-format.c:2735
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
21407 msgstr ""
21409 #: c-family/c-format.c:2591 c-family/c-format.c:2745
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
21412 msgstr ""
21414 #: c-family/c-format.c:2641
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
21417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21419 #: c-family/c-format.c:2694
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
21422 msgstr ""
21424 #: c-family/c-format.c:2711
21425 #, fuzzy, gcc-internal-format
21426 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
21427 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21429 #: c-family/c-format.c:2716
21430 #, fuzzy, gcc-internal-format
21431 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
21432 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
21434 #: c-family/c-format.c:2989
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
21437 msgstr ""
21439 #: c-family/c-format.c:3001
21440 #, gcc-internal-format
21441 msgid "strftime formats cannot format arguments"
21442 msgstr ""
21444 #: c-family/c-lex.c:227
21445 #, gcc-internal-format
21446 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
21447 msgstr ""
21449 #: c-family/c-lex.c:262
21450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21451 msgid "ignoring #pragma %s %s"
21452 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
21454 #. ... or not.
21455 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1067
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
21458 msgid "stray %<@%> in program"
21459 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
21461 #: c-family/c-lex.c:420
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "stray %qs in program"
21464 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
21466 #: c-family/c-lex.c:430
21467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21468 msgid "missing terminating %c character"
21469 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
21471 #: c-family/c-lex.c:432
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "stray %qc in program"
21474 msgstr "Στο πρόγραμμα"
21476 #: c-family/c-lex.c:434
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "stray %<\\%o%> in program"
21479 msgstr ""
21481 #: c-family/c-lex.c:642
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
21484 msgstr ""
21486 #: c-family/c-lex.c:646
21487 #, gcc-internal-format
21488 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
21489 msgstr ""
21491 #: c-family/c-lex.c:666
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
21494 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
21496 #: c-family/c-lex.c:706
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "unsuffixed float constant"
21499 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21501 #: c-family/c-lex.c:738
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
21504 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21506 #: c-family/c-lex.c:743
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "non-standard suffix on floating constant"
21509 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21511 #: c-family/c-lex.c:814 c-family/c-lex.c:817
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
21514 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21516 #: c-family/c-lex.c:832
21517 #, fuzzy, gcc-internal-format
21518 msgid "floating constant truncated to zero"
21519 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21521 #: c-family/c-lex.c:1029
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
21524 msgstr ""
21526 #: c-family/c-lex.c:1048 cp/parser.c:3622
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
21529 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21531 #: c-family/c-lex.c:1076
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
21534 msgstr ""
21536 #: c-family/c-omp.c:155
21537 #, fuzzy, gcc-internal-format
21538 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
21539 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21541 #: c-family/c-omp.c:227
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
21544 msgstr ""
21546 #: c-family/c-omp.c:229 c-family/c-omp.c:241
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
21549 msgstr ""
21551 #: c-family/c-omp.c:422 cp/semantics.c:6428
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
21554 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21556 #: c-family/c-omp.c:435
21557 #, fuzzy, gcc-internal-format
21558 msgid "%qE is not initialized"
21559 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21561 #: c-family/c-omp.c:455 cp/semantics.c:6337
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "missing controlling predicate"
21564 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
21566 #: c-family/c-omp.c:537 cp/semantics.c:6083
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format
21568 msgid "invalid controlling predicate"
21569 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
21571 #: c-family/c-omp.c:544 cp/semantics.c:6343
21572 #, fuzzy, gcc-internal-format
21573 msgid "missing increment expression"
21574 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21576 #: c-family/c-omp.c:608 cp/semantics.c:6193
21577 #, fuzzy, gcc-internal-format
21578 msgid "invalid increment expression"
21579 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21581 #: c-family/c-omp.c:976
21582 #, fuzzy, gcc-internal-format
21583 msgid "%qD is not an function argument"
21584 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
21586 #: c-family/c-opts.c:306
21587 #, fuzzy, gcc-internal-format
21588 msgid "-I- specified twice"
21589 msgstr "μη ορισμένο"
21591 #: c-family/c-opts.c:309
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
21594 msgstr ""
21596 #: c-family/c-opts.c:411
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
21599 msgstr ""
21601 #: c-family/c-opts.c:425
21602 #, gcc-internal-format
21603 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21604 msgstr ""
21606 #: c-family/c-opts.c:643 fortran/cpp.c:353
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "output filename specified twice"
21609 msgstr ""
21611 #: c-family/c-opts.c:823
21612 #, gcc-internal-format
21613 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21614 msgstr ""
21616 #: c-family/c-opts.c:845
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21619 msgstr ""
21621 #: c-family/c-opts.c:885
21622 #, gcc-internal-format
21623 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21624 msgstr ""
21626 #: c-family/c-opts.c:887
21627 #, gcc-internal-format
21628 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21629 msgstr ""
21631 #: c-family/c-opts.c:889
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21634 msgstr ""
21636 #: c-family/c-opts.c:891
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21639 msgstr ""
21641 #: c-family/c-opts.c:893
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21644 msgstr ""
21646 #: c-family/c-opts.c:895
21647 #, gcc-internal-format
21648 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21649 msgstr ""
21651 #: c-family/c-opts.c:924
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
21654 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21656 #: c-family/c-opts.c:944
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "opening output file %s: %m"
21659 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21661 #: c-family/c-opts.c:949
21662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
21664 msgstr ""
21666 #: c-family/c-opts.c:968
21667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21668 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
21669 msgstr ""
21671 #: c-family/c-opts.c:1095
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "opening dependency file %s: %m"
21674 msgstr ""
21676 #: c-family/c-opts.c:1105
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "closing dependency file %s: %m"
21679 msgstr ""
21681 #: c-family/c-opts.c:1108
21682 #, fuzzy, gcc-internal-format
21683 msgid "when writing output to %s: %m"
21684 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21686 #: c-family/c-opts.c:1188
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21689 msgstr ""
21691 #: c-family/c-opts.c:1211
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21694 msgstr ""
21696 #: c-family/c-opts.c:1242
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21699 msgstr ""
21701 #: c-family/c-opts.c:1244
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21704 msgstr ""
21706 #: c-family/c-opts.c:1427
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21709 msgstr ""
21711 #: c-family/c-pch.c:115
21712 #, fuzzy, gcc-internal-format
21713 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21714 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
21716 #: c-family/c-pch.c:137
21717 #, fuzzy, gcc-internal-format
21718 msgid "can%'t write to %s: %m"
21719 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21721 #: c-family/c-pch.c:195
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format
21723 msgid "can%'t write %s: %m"
21724 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21726 #: c-family/c-pch.c:223 c-family/c-pch.c:264 c-family/c-pch.c:315
21727 #, fuzzy, gcc-internal-format
21728 msgid "can%'t read %s: %m"
21729 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
21731 #: c-family/c-pch.c:421
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21734 msgstr ""
21736 #: c-family/c-pch.c:422
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "use #include instead"
21739 msgstr ""
21741 #: c-family/c-pch.c:428
21742 #, fuzzy, gcc-internal-format
21743 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21744 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21746 #: c-family/c-pch.c:433
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21749 msgstr ""
21751 #: c-family/c-pch.c:434
21752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21753 msgid "%s: PCH file was invalid"
21754 msgstr ""
21756 #: c-family/c-pragma.c:103
21757 #, gcc-internal-format
21758 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21759 msgstr ""
21761 #: c-family/c-pragma.c:116
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21764 msgstr ""
21766 #: c-family/c-pragma.c:146
21767 #, fuzzy, gcc-internal-format
21768 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21769 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21771 #: c-family/c-pragma.c:157 c-family/c-pragma.c:189
21772 #, fuzzy, gcc-internal-format
21773 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21774 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21776 #: c-family/c-pragma.c:161 c-family/c-pragma.c:203
21777 #, fuzzy, gcc-internal-format
21778 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21779 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21781 #: c-family/c-pragma.c:166
21782 #, fuzzy, gcc-internal-format
21783 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21784 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21786 #: c-family/c-pragma.c:168
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21789 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21791 #: c-family/c-pragma.c:177
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21794 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21796 #: c-family/c-pragma.c:206
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21799 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21801 #: c-family/c-pragma.c:209
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21804 msgstr ""
21806 #: c-family/c-pragma.c:229
21807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21808 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21809 msgstr ""
21811 #: c-family/c-pragma.c:267
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21814 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21816 #: c-family/c-pragma.c:358 c-family/c-pragma.c:363
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21819 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21821 #: c-family/c-pragma.c:367
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21824 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21826 #: c-family/c-pragma.c:439 c-family/c-pragma.c:441
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21829 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21831 #: c-family/c-pragma.c:444
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21834 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21836 #: c-family/c-pragma.c:473 c-family/c-pragma.c:546
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21839 msgstr ""
21841 #: c-family/c-pragma.c:501
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21844 msgstr ""
21846 #: c-family/c-pragma.c:537
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21849 msgstr ""
21851 #: c-family/c-pragma.c:568
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21854 msgstr ""
21856 #: c-family/c-pragma.c:629
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21859 msgstr ""
21861 #: c-family/c-pragma.c:671
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21864 msgstr ""
21866 #: c-family/c-pragma.c:677
21867 #, fuzzy, gcc-internal-format
21868 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21869 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21871 #: c-family/c-pragma.c:682 c-family/c-pragma.c:689
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21874 msgstr ""
21876 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21877 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21878 #: c-family/c-pragma.c:685
21879 #, fuzzy, gcc-internal-format
21880 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21881 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21883 #: c-family/c-pragma.c:693
21884 #, fuzzy, gcc-internal-format
21885 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21886 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21888 #: c-family/c-pragma.c:708
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21891 msgstr ""
21893 #: c-family/c-pragma.c:727
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21896 msgstr ""
21898 #: c-family/c-pragma.c:731
21899 #, fuzzy, gcc-internal-format
21900 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21901 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21903 #: c-family/c-pragma.c:743
21904 #, fuzzy, gcc-internal-format
21905 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21906 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21908 #: c-family/c-pragma.c:756
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21911 msgstr ""
21913 #: c-family/c-pragma.c:769
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21916 msgstr ""
21918 #: c-family/c-pragma.c:796
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21921 msgstr ""
21923 #: c-family/c-pragma.c:802
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21926 msgstr ""
21928 #: c-family/c-pragma.c:825
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21931 msgstr ""
21933 #: c-family/c-pragma.c:838
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21936 msgstr ""
21938 #: c-family/c-pragma.c:864
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21941 msgstr ""
21943 #: c-family/c-pragma.c:870
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21946 msgstr ""
21948 #: c-family/c-pragma.c:912
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format
21950 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21951 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21953 #: c-family/c-pragma.c:942
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21956 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21958 #: c-family/c-pragma.c:949
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21961 msgstr ""
21963 #: c-family/c-pragma.c:991
21964 #, fuzzy, gcc-internal-format
21965 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21966 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21968 #: c-family/c-pragma.c:1029 c-family/c-pragma.c:1036
21969 #, fuzzy, gcc-internal-format
21970 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21971 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21973 #: c-family/c-pragma.c:1031
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21976 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21978 #: c-family/c-pragma.c:1041
21979 #, fuzzy, gcc-internal-format
21980 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21981 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21983 #: c-family/c-pragma.c:1044
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21985 #| msgid "programs: %s\n"
21986 msgid "#pragma message: %s"
21987 msgstr "προγράμματα: %s\n"
21989 #: c-family/c-pragma.c:1081
21990 #, fuzzy, gcc-internal-format
21991 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21992 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21994 #: c-family/c-pragma.c:1088 c-family/c-pragma.c:1102
21995 #, fuzzy, gcc-internal-format
21996 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21997 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21999 #: c-family/c-pragma.c:1108
22000 #, fuzzy, gcc-internal-format
22001 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22002 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22004 #: c-family/c-pragma.c:1126
22005 #, gcc-internal-format
22006 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22007 msgstr ""
22009 #: c-family/c-pragma.c:1135
22010 #, fuzzy, gcc-internal-format
22011 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22012 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22014 #: c-family/c-pragma.c:1141
22015 #, gcc-internal-format
22016 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22017 msgstr ""
22019 #: c-family/c-pretty-print.c:351
22020 #, fuzzy, gcc-internal-format
22021 #| msgid "parse error"
22022 msgid "<type-error>"
22023 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
22025 #: c-family/c-pretty-print.c:390
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "<unnamed-unsigned:"
22028 msgstr ""
22030 #: c-family/c-pretty-print.c:394
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "<unnamed-float:"
22033 msgstr ""
22035 #: c-family/c-pretty-print.c:397
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "<unnamed-fixed:"
22038 msgstr ""
22040 #: c-family/c-pretty-print.c:412
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "<typedef-error>"
22043 msgstr ""
22045 #: c-family/c-pretty-print.c:425
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 #| msgid "syntax error"
22048 msgid "<tag-error>"
22049 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
22051 #: c-family/c-pretty-print.c:1238
22052 #, gcc-internal-format
22053 msgid "<erroneous-expression>"
22054 msgstr ""
22056 #: c-family/c-pretty-print.c:1242 cp/cxx-pretty-print.c:139
22057 #, fuzzy, gcc-internal-format
22058 #| msgid "return"
22059 msgid "<return-value>"
22060 msgstr "επιστροφή"
22062 #: c-family/c-semantics.c:157
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22064 msgid "wrong type argument to %s"
22065 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22067 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:5784
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format
22069 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
22070 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22072 #: c-family/cilk.c:107
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "only function calls can be spawned"
22075 msgstr ""
22077 #: c-family/cilk.c:356
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
22080 msgstr ""
22082 #: c-family/cilk.c:415
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
22085 msgstr ""
22087 #: c-family/cilk.c:436
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
22090 msgstr ""
22092 #: c-family/cilk.c:923
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
22095 msgstr ""
22097 #: c-family/cppspec.c:92
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
22100 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22102 #: c-family/cppspec.c:111
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "too many input files"
22105 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
22107 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22110 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22112 #: common/config/arc/arc-common.c:80
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "multiple -mcpu= options specified."
22115 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22117 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
22118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22119 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22120 msgstr ""
22122 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
22123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22124 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22125 msgstr ""
22127 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
22128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22129 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22130 msgstr ""
22132 #: common/config/i386/i386-common.c:764
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22135 msgstr ""
22137 #: common/config/i386/i386-common.c:766
22138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22139 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22140 msgstr ""
22142 #: common/config/i386/i386-common.c:773
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22145 msgstr ""
22147 #: common/config/i386/i386-common.c:775
22148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22149 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22150 msgstr ""
22152 #: common/config/i386/i386-common.c:783
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22155 msgstr ""
22157 #: common/config/i386/i386-common.c:785
22158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22159 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22160 msgstr ""
22162 #: common/config/i386/i386-common.c:794
22163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22164 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22165 msgstr ""
22167 #: common/config/i386/i386-common.c:845
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22170 msgstr ""
22172 #: common/config/i386/i386-common.c:851
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22175 msgstr ""
22177 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22180 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22182 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
22185 msgstr ""
22187 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
22190 msgstr ""
22192 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1237
22193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22194 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22195 msgstr ""
22197 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22199 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22200 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22202 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22205 msgstr ""
22207 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22210 msgstr ""
22212 #: common/config/rx/rx-common.c:61
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
22215 msgstr ""
22217 #: common/config/rx/rx-common.c:63
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
22220 msgstr ""
22222 #: common/config/s390/s390-common.c:98
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22225 msgstr ""
22227 #: common/config/s390/s390-common.c:103
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "stack size must be an exact power of 2"
22230 msgstr ""
22232 #: common/config/v850/v850-common.c:47
22233 #, fuzzy, gcc-internal-format
22234 msgid "value passed in %qs is too large"
22235 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
22237 #: config/darwin-c.c:87
22238 #, fuzzy, gcc-internal-format
22239 msgid "too many #pragma options align=reset"
22240 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
22242 #: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
22243 #: config/darwin-c.c:114
22244 #, fuzzy, gcc-internal-format
22245 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
22246 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22248 #: config/darwin-c.c:117
22249 #, gcc-internal-format
22250 msgid "junk at end of '#pragma options'"
22251 msgstr ""
22253 #: config/darwin-c.c:127
22254 #, gcc-internal-format
22255 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
22256 msgstr ""
22258 #: config/darwin-c.c:139
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
22261 msgstr ""
22263 #: config/darwin-c.c:160
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
22266 msgstr ""
22268 #: config/darwin-c.c:163
22269 #, gcc-internal-format
22270 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
22271 msgstr ""
22273 #: config/darwin-c.c:174
22274 #, fuzzy, gcc-internal-format
22275 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
22276 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22278 #: config/darwin-c.c:182
22279 #, fuzzy, gcc-internal-format
22280 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
22281 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22283 #: config/darwin-c.c:185
22284 #, fuzzy, gcc-internal-format
22285 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
22286 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22288 #: config/darwin-c.c:411
22289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22290 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
22291 msgstr ""
22293 #: config/darwin-c.c:594
22294 #, gcc-internal-format
22295 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
22296 msgstr ""
22298 #: config/darwin-driver.c:48
22299 #, gcc-internal-format
22300 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
22301 msgstr ""
22303 #: config/darwin-driver.c:85
22304 #, gcc-internal-format
22305 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
22306 msgstr ""
22308 #: config/darwin.c:1676
22309 #, gcc-internal-format
22310 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
22311 msgstr ""
22313 #: config/darwin.c:1930
22314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22315 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
22316 msgstr ""
22318 #: config/darwin.c:2019
22319 #, gcc-internal-format
22320 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
22321 msgstr ""
22323 #: config/darwin.c:2026
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
22326 msgstr ""
22328 #: config/darwin.c:2738
22329 #, fuzzy, gcc-internal-format
22330 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
22331 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22333 #: config/darwin.c:2923
22334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22335 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
22336 msgstr ""
22338 #: config/darwin.c:3096
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22341 msgstr ""
22343 #: config/darwin.c:3100
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22346 msgstr ""
22348 #: config/darwin.c:3185
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
22351 msgstr ""
22353 #: config/darwin.c:3370
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
22356 msgstr ""
22358 #: config/darwin.c:3377
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
22361 msgstr ""
22363 #: config/darwin.c:3464
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "CFString literal is missing"
22366 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22368 #: config/darwin.c:3475
22369 #, fuzzy, gcc-internal-format
22370 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
22371 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22373 #: config/darwin.c:3498
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22375 msgid "%s in CFString literal"
22376 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22378 #: config/host-darwin.c:61
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
22381 msgstr ""
22383 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
22384 #, fuzzy, gcc-internal-format
22385 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
22386 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22388 #: config/sol2-c.c:103
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
22391 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22393 #: config/sol2-c.c:118
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
22396 msgstr ""
22398 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "malformed %<#pragma align%>"
22401 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22403 #: config/sol2-c.c:137
22404 #, fuzzy, gcc-internal-format
22405 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
22406 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22408 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
22409 #, fuzzy, gcc-internal-format
22410 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
22411 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22413 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22414 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22415 #: config/sol2-c.c:189 config/sol2-c.c:201
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 msgid "malformed %<#pragma init%>"
22418 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22420 #: config/sol2-c.c:196
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
22423 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22425 #: config/sol2-c.c:217 config/sol2-c.c:224
22426 #, fuzzy, gcc-internal-format
22427 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
22428 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22430 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22431 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22432 #: config/sol2-c.c:248 config/sol2-c.c:260
22433 #, fuzzy, gcc-internal-format
22434 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
22435 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22437 #: config/sol2-c.c:255
22438 #, fuzzy, gcc-internal-format
22439 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
22440 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22442 #: config/sol2.c:58
22443 #, gcc-internal-format
22444 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
22445 msgstr ""
22447 #: config/vxworks.c:145
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "PIC is only supported for RTPs"
22450 msgstr ""
22452 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22453 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
22454 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22455 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22456 #. are not supported.
22457 #: config/darwin.h:443
22458 #, fuzzy, gcc-internal-format
22459 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22460 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22462 #. No profiling.
22463 #: config/vx-common.h:89
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "profiler support for VxWorks"
22466 msgstr ""
22468 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:817
22469 #, fuzzy, gcc-internal-format
22470 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
22471 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22473 #: config/aarch64/aarch64.c:5041
22474 #, fuzzy, gcc-internal-format
22475 msgid "missing feature modifier after %qs"
22476 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22478 #. Extension not found in list.
22479 #: config/aarch64/aarch64.c:5062
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "unknown feature modifier %qs"
22482 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22484 #: config/aarch64/aarch64.c:5093
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "missing arch name in -march=%qs"
22487 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22489 #: config/aarch64/aarch64.c:5116 config/arm/arm.c:2277
22490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22491 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
22492 msgstr ""
22494 #. ARCH name not found in list.
22495 #: config/aarch64/aarch64.c:5125
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "unknown value %qs for -march"
22498 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22500 #: config/aarch64/aarch64.c:5150
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format
22502 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
22503 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22505 #. CPU name not found in list.
22506 #: config/aarch64/aarch64.c:5174
22507 #, fuzzy, gcc-internal-format
22508 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
22509 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22511 #. CPU name not found in list.
22512 #: config/aarch64/aarch64.c:5198
22513 #, fuzzy, gcc-internal-format
22514 msgid "unknown value %qs for -mtune"
22515 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22517 #: config/aarch64/aarch64.c:5234
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
22520 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22522 #: config/aarch64/aarch64.c:5314
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "code model %qs with -f%s"
22525 msgstr ""
22527 #: config/aarch64/aarch64.c:5611 config/aarch64/aarch64.c:5719
22528 #: config/aarch64/aarch64.c:5958
22529 #, fuzzy, gcc-internal-format
22530 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
22531 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22533 #: config/aarch64/aarch64.c:6830
22534 #, fuzzy, gcc-internal-format
22535 msgid "lane out of range"
22536 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
22538 #: config/aarch64/aarch64.c:6840
22539 #, fuzzy, gcc-internal-format
22540 msgid "constant out of range"
22541 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22543 #: config/alpha/alpha.c:311
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
22546 msgstr ""
22548 #: config/alpha/alpha.c:325
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
22551 msgstr ""
22553 #: config/alpha/alpha.c:340
22554 #, fuzzy, gcc-internal-format
22555 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
22556 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22558 #: config/alpha/alpha.c:357
22559 #, fuzzy, gcc-internal-format
22560 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
22561 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22563 #: config/alpha/alpha.c:372
22564 #, fuzzy, gcc-internal-format
22565 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
22566 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22568 #: config/alpha/alpha.c:393
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
22571 msgstr ""
22573 #: config/alpha/alpha.c:409
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
22576 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
22578 #: config/alpha/alpha.c:414
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
22581 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
22583 #: config/alpha/alpha.c:418
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
22586 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
22588 #: config/alpha/alpha.c:446
22589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22590 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
22591 msgstr ""
22593 #: config/alpha/alpha.c:461
22594 #, fuzzy, gcc-internal-format
22595 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
22596 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22598 #: config/alpha/alpha.c:6598 config/alpha/alpha.c:6601
22599 #: config/s390/s390.c:10184 config/s390/s390.c:10187
22600 #: config/tilegx/tilegx.c:3509 config/tilepro/tilepro.c:3115
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "bad builtin fcode"
22603 msgstr ""
22605 #: config/arc/arc.c:738
22606 #, fuzzy, gcc-internal-format
22607 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
22608 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22610 #: config/arc/arc.c:742
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
22613 msgstr ""
22615 #: config/arc/arc.c:746
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
22618 msgstr ""
22620 #: config/arc/arc.c:749
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "-mno-dpfp-lrsr suppforted only with -mdpfp"
22623 msgstr ""
22625 #: config/arc/arc.c:754
22626 #, fuzzy, gcc-internal-format
22627 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
22628 msgstr ""
22629 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
22630 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
22632 #: config/arc/arc.c:758
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
22635 msgstr ""
22637 #: config/arc/arc.c:763
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
22640 msgstr ""
22642 #: config/arc/arc.c:768
22643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22644 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
22645 msgstr ""
22647 #: config/arc/arc.c:1230
22648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22649 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
22650 msgstr ""
22652 #: config/arc/arc.c:1406 config/epiphany/epiphany.c:461
22653 #: config/epiphany/epiphany.c:501
22654 #, fuzzy, gcc-internal-format
22655 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
22656 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22658 #: config/arc/arc.c:1414
22659 #, fuzzy, gcc-internal-format
22660 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
22661 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22663 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
22664 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
22665 #: config/arc/arc.c:5349
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
22668 msgstr ""
22670 #: config/arc/arc.c:5373
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
22673 msgstr ""
22675 #: config/arc/arc.c:5381
22676 #, fuzzy, gcc-internal-format
22677 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
22678 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
22680 #: config/arc/arc.c:5433
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
22683 msgstr ""
22685 #: config/arc/arc.c:5452
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
22688 msgstr ""
22690 #: config/arc/arc.c:6003
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
22693 msgstr ""
22695 #: config/arc/arc.c:6206
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "insn addresses not freed"
22698 msgstr ""
22700 #: config/arc/arc.c:6893
22701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22702 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
22703 msgstr ""
22705 #: config/arc/arc.c:6920 config/arc/arc.c:7133 config/arc/arc.c:7204
22706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22707 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
22708 msgstr ""
22710 #: config/arc/arc.c:6947 config/arc/arc.c:7162
22711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22712 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
22713 msgstr ""
22715 #: config/arc/arc.c:7041
22716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22717 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
22718 msgstr ""
22720 #: config/arc/arc.c:7077
22721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22722 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
22723 msgstr ""
22725 #: config/arc/arc.c:7128 config/arc/arc.c:7199
22726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
22728 msgstr ""
22730 #: config/arc/arc.c:7167
22731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22732 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
22733 msgstr ""
22735 #: config/arc/arc.c:7235
22736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22737 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
22738 msgstr ""
22740 #: config/arc/arc.c:7240
22741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22742 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
22743 msgstr ""
22745 #: config/arc/arc.c:7248
22746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22747 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
22748 msgstr ""
22750 #: config/arc/arc.c:7252
22751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22752 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
22753 msgstr ""
22755 #: config/arm/arm.c:2395
22756 #, fuzzy, gcc-internal-format
22757 msgid "target CPU does not support ARM mode"
22758 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22760 #: config/arm/arm.c:2401
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "target CPU does not support interworking"
22763 msgstr ""
22765 #: config/arm/arm.c:2407
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
22768 msgstr ""
22770 #: config/arm/arm.c:2425
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22773 msgstr ""
22775 #: config/arm/arm.c:2428
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22778 msgstr ""
22780 #: config/arm/arm.c:2432
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
22783 msgstr ""
22785 #: config/arm/arm.c:2440
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
22788 msgstr ""
22790 #: config/arm/arm.c:2443
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
22793 msgstr ""
22795 #: config/arm/arm.c:2451
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
22798 msgstr ""
22800 #: config/arm/arm.c:2454
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
22803 msgstr ""
22805 #: config/arm/arm.c:2457
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
22808 msgstr ""
22810 #: config/arm/arm.c:2527
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
22813 msgstr ""
22815 #: config/arm/arm.c:2530
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
22818 msgstr ""
22820 #: config/arm/arm.c:2563
22821 #, fuzzy, gcc-internal-format
22822 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
22823 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22825 #: config/arm/arm.c:2566
22826 #, fuzzy, gcc-internal-format
22827 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
22828 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22830 #: config/arm/arm.c:2571
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
22833 msgstr ""
22835 #: config/arm/arm.c:2575
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
22838 msgstr ""
22840 #: config/arm/arm.c:2579
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "__fp16 and no ldrh"
22843 msgstr ""
22845 #: config/arm/arm.c:2599
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
22848 msgstr ""
22850 #: config/arm/arm.c:2622
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
22853 msgstr ""
22855 #: config/arm/arm.c:2638
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
22858 msgstr ""
22860 #: config/arm/arm.c:2640
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
22863 msgstr ""
22865 #: config/arm/arm.c:2648
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
22868 msgstr ""
22870 #: config/arm/arm.c:2657
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
22873 msgstr ""
22875 #: config/arm/arm.c:2669
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
22878 msgstr ""
22880 #: config/arm/arm.c:2678
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
22883 msgstr ""
22885 #: config/arm/arm.c:2715
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
22888 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22890 #: config/arm/arm.c:2739
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
22893 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22895 #: config/arm/arm.c:2807
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
22898 msgstr ""
22900 #: config/arm/arm.c:4857
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
22903 msgstr ""
22905 #: config/arm/arm.c:4859
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
22908 msgstr ""
22910 #: config/arm/arm.c:4878
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "PCS variant"
22913 msgstr ""
22915 #: config/arm/arm.c:5073
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
22918 msgstr ""
22920 #: config/arm/arm.c:5804 config/arm/arm.c:5822 config/avr/avr.c:8091
22921 #: config/avr/avr.c:8107 config/bfin/bfin.c:4662 config/bfin/bfin.c:4723
22922 #: config/bfin/bfin.c:4752 config/h8300/h8300.c:5443 config/i386/i386.c:5331
22923 #: config/i386/i386.c:38519 config/i386/i386.c:38570 config/i386/i386.c:38642
22924 #: config/m68k/m68k.c:732 config/mcore/mcore.c:3050 config/mep/mep.c:3902
22925 #: config/mep/mep.c:3916 config/mep/mep.c:3990 config/msp430/msp430.c:1127
22926 #: config/rl78/rl78.c:674 config/rs6000/rs6000.c:27695 config/rx/rx.c:2609
22927 #: config/s390/s390.c:465 config/sh/sh.c:9473 config/sh/sh.c:9491
22928 #: config/sh/sh.c:9520 config/sh/sh.c:9602 config/sh/sh.c:9625
22929 #: config/spu/spu.c:3702 config/stormy16/stormy16.c:2222
22930 #: config/v850/v850.c:2086
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format
22932 msgid "%qE attribute only applies to functions"
22933 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22935 #: config/arm/arm.c:22737
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
22938 msgstr ""
22940 #: config/arm/arm.c:24866
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format
22942 msgid "argument must be a constant"
22943 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22945 #. @@@ better error message
22946 #: config/arm/arm.c:25246 config/arm/arm.c:25350
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "selector must be an immediate"
22949 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22951 #: config/arm/arm.c:25254 config/arm/arm.c:25299 config/arm/arm.c:25357
22952 #: config/arm/arm.c:25366
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
22955 msgstr ""
22957 #: config/arm/arm.c:25259 config/arm/arm.c:25368
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
22960 msgstr ""
22962 #: config/arm/arm.c:25264 config/arm/arm.c:25370
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
22965 msgstr ""
22967 #: config/arm/arm.c:25436
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format
22969 msgid "mask must be an immediate"
22970 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22972 #: config/arm/arm.c:25441
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
22975 msgstr ""
22977 #: config/arm/arm.c:25629
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
22980 msgstr ""
22982 #: config/arm/arm.c:25631
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
22985 msgstr ""
22987 #: config/arm/arm.c:25633
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
22990 msgstr ""
22992 #: config/arm/arm.c:25635
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
22995 msgstr ""
22997 #: config/arm/arm.c:25641
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
23000 msgstr ""
23002 #: config/arm/arm.c:25643
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
23005 msgstr ""
23007 #: config/arm/arm.c:25648
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
23010 msgstr ""
23012 #: config/arm/arm.c:25650
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
23015 msgstr ""
23017 #: config/arm/arm.c:25652
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
23020 msgstr ""
23022 #: config/arm/arm.c:25654
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
23025 msgstr ""
23027 #: config/arm/arm.c:25656
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
23030 msgstr ""
23032 #: config/arm/arm.c:25658
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
23035 msgstr ""
23037 #: config/arm/arm.c:25660
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
23040 msgstr ""
23042 #: config/arm/arm.c:25662
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
23045 msgstr ""
23047 #: config/arm/arm.c:25664
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
23050 msgstr ""
23052 #: config/arm/arm.c:25666
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
23055 msgstr ""
23057 #: config/arm/arm.c:25668
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
23060 msgstr ""
23062 #: config/arm/arm.c:25670
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
23065 msgstr ""
23067 #: config/arm/arm.c:25672
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
23070 msgstr ""
23072 #: config/arm/arm.c:25674
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
23075 msgstr ""
23077 #: config/arm/arm.c:25676
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
23080 msgstr ""
23082 #: config/arm/arm.c:25678
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
23085 msgstr ""
23087 #: config/arm/arm.c:25680
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
23090 msgstr ""
23092 #: config/arm/arm.c:25682
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
23095 msgstr ""
23097 #: config/arm/arm.c:26165
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
23100 msgstr ""
23102 #: config/arm/arm.c:26427
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "no low registers available for popping high registers"
23105 msgstr ""
23107 #: config/arm/arm.c:26652
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23110 msgstr ""
23112 #: config/avr/avr-c.c:66 config/avr/avr-c.c:191
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
23115 msgstr ""
23117 #: config/avr/avr-c.c:77
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
23120 msgstr ""
23122 #: config/avr/avr-c.c:103
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
23125 msgstr ""
23127 #: config/avr/avr-c.c:108 config/avr/avr-c.c:174 config/avr/avr-c.c:231
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
23130 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
23132 #: config/avr/avr-c.c:125
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
23135 msgstr ""
23137 #: config/avr/avr-c.c:137 config/avr/avr-c.c:202
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
23140 msgstr ""
23142 #: config/avr/avr-c.c:145
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format
23144 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
23145 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23147 #: config/avr/avr.c:318 config/mep/mep.c:366
23148 #, fuzzy, gcc-internal-format
23149 #| msgid "-pipe not supported"
23150 msgid "-fpic is not supported"
23151 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
23153 #: config/avr/avr.c:320 config/mep/mep.c:368
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "-fPIC is not supported"
23156 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23158 #: config/avr/avr.c:322
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format
23160 #| msgid "-pipe not supported"
23161 msgid "-fpie is not supported"
23162 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
23164 #: config/avr/avr.c:324
23165 #, fuzzy, gcc-internal-format
23166 msgid "-fPIE is not supported"
23167 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23169 #: config/avr/avr.c:586
23170 #, fuzzy, gcc-internal-format
23171 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23172 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
23174 #: config/avr/avr.c:593
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23177 msgstr ""
23179 #: config/avr/avr.c:616
23180 #, fuzzy, gcc-internal-format
23181 msgid "%qs function cannot have arguments"
23182 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23184 #: config/avr/avr.c:619
23185 #, fuzzy, gcc-internal-format
23186 msgid "%qs function cannot return a value"
23187 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23189 #: config/avr/avr.c:626
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23192 msgstr ""
23194 #: config/avr/avr.c:856
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
23197 msgstr ""
23199 #: config/avr/avr.c:2067
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23202 msgstr ""
23204 #: config/avr/avr.c:2192
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "accessing data memory with program memory address"
23207 msgstr ""
23209 #: config/avr/avr.c:2241
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "accessing program memory with data memory address"
23212 msgstr ""
23214 #: config/avr/avr.c:2660
23215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23216 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23217 msgstr ""
23219 #: config/avr/avr.c:2931
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "writing to address space %qs not supported"
23222 msgstr ""
23224 #: config/avr/avr.c:8282
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23227 msgstr ""
23229 #: config/avr/avr.c:8285
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23232 msgstr ""
23234 #: config/avr/avr.c:8292
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23237 msgstr ""
23239 #: config/avr/avr.c:8295
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23242 msgstr ""
23244 #: config/avr/avr.c:8333
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23247 msgstr ""
23249 #: config/avr/avr.c:8349
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23252 msgstr ""
23254 #: config/avr/avr.c:8556
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23257 msgstr ""
23259 #: config/avr/avr.c:8597
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23262 msgstr ""
23264 #: config/avr/avr.c:8679
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23267 msgstr ""
23269 #: config/avr/avr.c:11101
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
23272 msgstr ""
23274 #: config/avr/avr.c:12048
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23276 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23277 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23279 #: config/avr/avr.c:12062
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23281 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23282 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23284 #: config/avr/avr.c:12090
23285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23286 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
23287 msgstr ""
23289 #: config/avr/avr.c:12099
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "rounding result will always be 0"
23292 msgstr ""
23294 #: config/bfin/bfin.c:2354
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23297 msgstr ""
23299 #: config/bfin/bfin.c:2359
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23302 msgstr ""
23304 #: config/bfin/bfin.c:2363
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23307 msgstr ""
23309 #: config/bfin/bfin.c:2368
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23312 msgstr ""
23314 #: config/bfin/bfin.c:2371
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23317 msgstr ""
23319 #: config/bfin/bfin.c:2376 config/m68k/m68k.c:538
23320 #, fuzzy, gcc-internal-format
23321 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23322 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23324 #: config/bfin/bfin.c:2396
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23327 msgstr ""
23329 #: config/bfin/bfin.c:2399
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23332 msgstr ""
23334 #: config/bfin/bfin.c:2402
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23337 msgstr ""
23339 #: config/bfin/bfin.c:2405
23340 #, fuzzy, gcc-internal-format
23341 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23342 msgstr ""
23343 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23344 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23346 #: config/bfin/bfin.c:4667
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "multiple function type attributes specified"
23349 msgstr ""
23351 #: config/bfin/bfin.c:4734
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23354 msgstr ""
23356 #: config/bfin/bfin.c:4784 config/i386/winnt.c:73 config/mep/mep.c:3806
23357 #: config/mep/mep.c:3944
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23360 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23362 #: config/bfin/bfin.c:4791
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23367 #: config/c6x/c6x.c:238
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23370 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23372 #: config/c6x/c6x.h:362
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23375 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23377 #: config/cr16/cr16.c:296
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23380 msgstr ""
23382 #: config/cr16/cr16.c:299
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23385 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23387 #: config/cr16/cr16.h:431
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "profiler support for CR16"
23390 msgstr ""
23392 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23393 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23394 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23395 #. we notice.
23396 #: config/cris/cris.c:532
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "MULT case in cris_op_str"
23399 msgstr ""
23401 #: config/cris/cris.c:870
23402 #, fuzzy, gcc-internal-format
23403 msgid "invalid use of ':' modifier"
23404 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23406 #: config/cris/cris.c:1104 config/moxie/moxie.c:192
23407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23408 msgid "internal error: bad register: %d"
23409 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23411 #: config/cris/cris.c:1836
23412 #, gcc-internal-format
23413 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23414 msgstr ""
23416 #: config/cris/cris.c:1933
23417 #, fuzzy, gcc-internal-format
23418 msgid "unknown cc_attr value"
23419 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23421 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23422 #: config/cris/cris.c:2356
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23425 msgstr ""
23427 #: config/cris/cris.c:2595
23428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23429 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23430 msgstr ""
23432 #: config/cris/cris.c:2623
23433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23434 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23435 msgstr ""
23437 #: config/cris/cris.c:2659
23438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23439 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23440 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23442 #: config/cris/cris.c:2680
23443 #, fuzzy, gcc-internal-format
23444 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23445 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23447 # src/grep.c:1133
23448 #: config/cris/cris.c:2938
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "unknown src"
23451 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23453 # src/grep.c:1133
23454 #: config/cris/cris.c:2999
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "unknown dest"
23457 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23459 #: config/cris/cris.c:3288
23460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23461 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23462 msgstr ""
23464 #: config/cris/cris.c:3783 config/cris/cris.c:3811
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23467 msgstr ""
23469 #: config/cris/cris.c:3893
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23472 msgstr ""
23474 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23475 #. Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
23476 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23478 #. This file is part of GCC.
23480 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23481 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23482 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23483 #. any later version.
23485 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23486 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23487 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23488 #. GNU General Public License for more details.
23490 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23491 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23492 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23493 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23494 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23495 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23496 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23497 #. really, but needs an update anyway.
23499 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23500 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23501 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23502 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23503 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23504 #. the section-comment is present.
23505 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23506 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
23507 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
23508 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23509 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23510 #. compiled out.
23511 #: config/cris/cris.h:42
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23514 msgstr ""
23516 #. Node: Caller Saves
23517 #. (no definitions)
23518 #. Node: Function entry
23519 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23520 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23521 #. Node: Profiling
23522 #: config/cris/cris.h:757
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23525 msgstr ""
23527 #: config/epiphany/epiphany.c:476
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23530 msgstr ""
23532 #: config/epiphany/epiphany.c:1468
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "stack_offset must be at least 4"
23535 msgstr ""
23537 #: config/epiphany/epiphany.c:1470
23538 #, fuzzy, gcc-internal-format
23539 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23540 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23542 #: config/frv/frv.c:8682
23543 #, fuzzy, gcc-internal-format
23544 msgid "accumulator is not a constant integer"
23545 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23547 #: config/frv/frv.c:8687
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "accumulator number is out of bounds"
23550 msgstr ""
23552 #: config/frv/frv.c:8698
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23555 msgstr ""
23557 #: config/frv/frv.c:8774
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "invalid IACC argument"
23560 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23562 #: config/frv/frv.c:8797
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "%qs expects a constant argument"
23565 msgstr ""
23567 #: config/frv/frv.c:8802
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format
23569 msgid "constant argument out of range for %qs"
23570 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23572 #: config/frv/frv.c:9283
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23575 msgstr ""
23577 #: config/frv/frv.c:9295
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "this media function is only available on the fr500"
23580 msgstr ""
23582 #: config/frv/frv.c:9323
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23585 msgstr ""
23587 #: config/frv/frv.c:9342
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23590 msgstr ""
23592 #: config/frv/frv.c:9351
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23595 msgstr ""
23597 #: config/frv/frv.c:9363
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23600 msgstr ""
23602 #: config/h8300/h8300.c:324
23603 #, fuzzy, gcc-internal-format
23604 msgid "-msx is not supported in coff"
23605 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23607 #: config/h8300/h8300.c:346
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23610 msgstr ""
23612 #: config/h8300/h8300.c:352
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
23615 msgstr ""
23617 #: config/h8300/h8300.c:358
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "-mexr is used without -ms"
23620 msgstr ""
23622 #: config/h8300/h8300.c:364
23623 #, fuzzy, gcc-internal-format
23624 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
23625 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23627 #: config/h8300/h8300.c:370
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
23630 msgstr ""
23632 #: config/h8300/h8300.c:376
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
23635 msgstr ""
23637 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23638 #, fuzzy, gcc-internal-format
23639 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23640 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23642 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23643 #, fuzzy, gcc-internal-format
23644 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23647 #: config/i386/i386.c:2911
23648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23649 msgid "wrong arg %s to option %s"
23650 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23652 #: config/i386/i386.c:2918
23653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23654 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
23655 msgstr ""
23657 #: config/i386/i386.c:2929
23658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23659 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
23660 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23662 #: config/i386/i386.c:2943
23663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23664 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
23665 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23667 #: config/i386/i386.c:2954
23668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23669 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
23670 msgstr ""
23672 #: config/i386/i386.c:2962
23673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23674 msgid "too many size ranges specified in option %s"
23675 msgstr ""
23677 #: config/i386/i386.c:3016
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23679 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
23680 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23682 #: config/i386/i386.c:3380
23683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23684 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
23685 msgstr ""
23687 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
23688 #: config/i386/i386.c:3407
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
23691 msgstr ""
23693 #: config/i386/i386.c:3424
23694 #, fuzzy, gcc-internal-format
23695 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
23696 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23698 #: config/i386/i386.c:3450 config/i386/i386.c:3459 config/i386/i386.c:3471
23699 #: config/i386/i386.c:3482 config/i386/i386.c:3493
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23702 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23704 #: config/i386/i386.c:3462 config/i386/i386.c:3474
23705 #, fuzzy, gcc-internal-format
23706 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
23707 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23709 #: config/i386/i386.c:3480 config/i386/i386.c:3489
23710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23711 msgid "code model %s does not support PIC mode"
23712 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23714 #: config/i386/i386.c:3517
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
23717 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23719 #: config/i386/i386.c:3522
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23721 msgid "%i-bit mode not compiled in"
23722 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
23724 #: config/i386/i386.c:3535 config/i386/i386.c:3708
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
23727 msgstr ""
23729 #: config/i386/i386.c:3675
23730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23731 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
23732 msgstr ""
23734 #: config/i386/i386.c:3678
23735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23736 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
23737 msgstr ""
23739 #: config/i386/i386.c:3681
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23741 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
23742 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23744 #: config/i386/i386.c:3724
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23746 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23747 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23749 #: config/i386/i386.c:3777
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
23752 msgstr ""
23754 #: config/i386/i386.c:3780
23755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23756 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
23757 msgstr ""
23759 #: config/i386/i386.c:3823
23760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23761 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
23762 msgstr ""
23764 #: config/i386/i386.c:3900
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format
23766 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
23767 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23769 #: config/i386/i386.c:3903
23770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23771 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
23772 msgstr ""
23774 #: config/i386/i386.c:3925
23775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23776 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
23777 msgstr ""
23779 #: config/i386/i386.c:3940
23780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23781 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
23782 msgstr ""
23784 #: config/i386/i386.c:3948
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
23787 msgstr ""
23789 #: config/i386/i386.c:3954
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
23792 msgstr ""
23794 #: config/i386/i386.c:4007
23795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23796 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
23797 msgstr ""
23799 #: config/i386/i386.c:4108
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
23802 msgstr ""
23804 #: config/i386/i386.c:4115
23805 #, gcc-internal-format
23806 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
23807 msgstr ""
23809 #: config/i386/i386.c:4179 config/rs6000/rs6000.c:3951
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23811 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23812 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23814 #: config/i386/i386.c:4597
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format
23816 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
23817 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23819 #: config/i386/i386.c:4663 config/i386/i386.c:4710
23820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
23822 msgstr ""
23824 #: config/i386/i386.c:4691
23825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "option(\"%s\") was already specified"
23827 msgstr ""
23829 #: config/i386/i386.c:5344 config/i386/i386.c:5395
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
23832 msgstr ""
23834 #: config/i386/i386.c:5349
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
23837 msgstr ""
23839 #: config/i386/i386.c:5356 config/i386/i386.c:38539
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
23842 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23844 #: config/i386/i386.c:5362
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
23847 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23849 #: config/i386/i386.c:5387 config/i386/i386.c:5430
23850 #, gcc-internal-format
23851 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
23852 msgstr ""
23854 #: config/i386/i386.c:5391
23855 #, gcc-internal-format
23856 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
23857 msgstr ""
23859 #: config/i386/i386.c:5399 config/i386/i386.c:5448
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
23862 msgstr ""
23864 #: config/i386/i386.c:5409 config/i386/i386.c:5426
23865 #, gcc-internal-format
23866 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
23867 msgstr ""
23869 #: config/i386/i386.c:5413
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
23872 msgstr ""
23874 #: config/i386/i386.c:5417 config/i386/i386.c:5444
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
23877 msgstr ""
23879 #: config/i386/i386.c:5434 config/i386/i386.c:5452
23880 #, gcc-internal-format
23881 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
23882 msgstr ""
23884 #: config/i386/i386.c:5440
23885 #, fuzzy, gcc-internal-format
23886 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
23887 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23889 #: config/i386/i386.c:5665
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23892 msgstr ""
23894 #: config/i386/i386.c:5668
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23897 msgstr ""
23899 #: config/i386/i386.c:5976
23900 #, gcc-internal-format
23901 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
23902 msgstr ""
23904 #: config/i386/i386.c:6101
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
23907 msgstr ""
23909 #: config/i386/i386.c:6230
23910 #, gcc-internal-format
23911 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
23912 msgstr ""
23914 #: config/i386/i386.c:6236
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
23917 msgstr ""
23919 #: config/i386/i386.c:6253
23920 #, gcc-internal-format
23921 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
23922 msgstr ""
23924 #: config/i386/i386.c:6261
23925 #, gcc-internal-format
23926 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
23927 msgstr ""
23929 #: config/i386/i386.c:6275
23930 #, gcc-internal-format
23931 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
23932 msgstr ""
23934 #: config/i386/i386.c:6281
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
23937 msgstr ""
23939 #: config/i386/i386.c:6463
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
23942 msgstr ""
23944 #: config/i386/i386.c:6580
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
23947 msgstr ""
23949 #: config/i386/i386.c:6698
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
23952 msgstr ""
23954 #: config/i386/i386.c:6859
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "SSE register return with SSE disabled"
23957 msgstr ""
23959 #: config/i386/i386.c:6865
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
23962 msgstr ""
23964 #: config/i386/i386.c:6881
23965 #, gcc-internal-format
23966 msgid "x87 register return with x87 disabled"
23967 msgstr ""
23969 #: config/i386/i386.c:7705
23970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23971 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
23972 msgstr ""
23974 #: config/i386/i386.c:10701
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
23977 msgstr ""
23979 #: config/i386/i386.c:11772
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
23982 msgstr ""
23984 #: config/i386/i386.c:11792
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
23987 msgstr ""
23989 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
23990 #. around the addition and comparison.
23991 #: config/i386/i386.c:11803
23992 #, fuzzy, gcc-internal-format
23993 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
23994 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23996 #: config/i386/i386.c:14587
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "extended registers have no high halves"
23999 msgstr ""
24001 #: config/i386/i386.c:14602
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "unsupported operand size for extended register"
24004 msgstr ""
24006 #: config/i386/i386.c:14881
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
24009 msgstr ""
24011 #: config/i386/i386.c:31437
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
24014 msgstr ""
24016 #: config/i386/i386.c:31487
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24018 msgid "No dispatcher found for %s"
24019 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
24021 #: config/i386/i386.c:31497
24022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24023 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
24024 msgstr ""
24026 #: config/i386/i386.c:31745
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
24029 msgstr ""
24031 #: config/i386/i386.c:31750 config/i386/i386.c:32198
24032 #, fuzzy, gcc-internal-format
24033 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
24034 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24036 #: config/i386/i386.c:31815
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
24039 msgstr ""
24041 #: config/i386/i386.c:31818
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "previous declaration of %D"
24044 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
24046 #: config/i386/i386.c:32037
24047 #, fuzzy, gcc-internal-format
24048 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
24049 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24051 #: config/i386/i386.c:32405
24052 #, fuzzy, gcc-internal-format
24053 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
24054 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24056 #: config/i386/i386.c:32430 config/i386/i386.c:32480
24057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24058 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
24059 msgstr ""
24061 #: config/i386/i386.c:32881 config/i386/i386.c:34009
24062 #, fuzzy, gcc-internal-format
24063 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24064 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24066 #: config/i386/i386.c:33287
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24069 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24071 #: config/i386/i386.c:33382
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24074 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24076 #: config/i386/i386.c:33967
24077 #, fuzzy, gcc-internal-format
24078 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24079 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24081 #: config/i386/i386.c:33974
24082 #, fuzzy, gcc-internal-format
24083 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
24084 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24086 #: config/i386/i386.c:33995
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format
24088 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24089 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24091 #: config/i386/i386.c:34022
24092 #, fuzzy, gcc-internal-format
24093 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24094 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24096 #: config/i386/i386.c:34035
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24099 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24101 #: config/i386/i386.c:34045
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24104 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24106 #: config/i386/i386.c:34049 config/i386/i386.c:34751
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24109 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24111 #: config/i386/i386.c:34214
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "the third argument must be comparison constant"
24114 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24116 #: config/i386/i386.c:34219
24117 #, fuzzy, gcc-internal-format
24118 msgid "incorect comparison mode"
24119 msgstr "λάθος συνθηματικό"
24121 #: config/i386/i386.c:34225 config/i386/i386.c:34421
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "incorrect rounding operand"
24124 msgstr "λάθος συνθηματικό"
24126 #: config/i386/i386.c:34403
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
24129 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24131 #: config/i386/i386.c:34409
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
24134 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24136 #: config/i386/i386.c:34412
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
24139 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24141 #: config/i386/i386.c:34749
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24144 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24146 #: config/i386/i386.c:34829 config/rs6000/rs6000.c:12492
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24149 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24151 #: config/i386/i386.c:34993
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "%qE needs unknown isa option"
24154 msgstr ""
24156 #: config/i386/i386.c:34997
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "%qE needs isa option %s"
24159 msgstr ""
24161 #: config/i386/i386.c:35346
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format
24163 msgid "last argument must be an immediate"
24164 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24166 #: config/i386/i386.c:35816 config/i386/i386.c:35964
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24169 msgstr ""
24171 #: config/i386/i386.c:36016
24172 #, gcc-internal-format
24173 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24174 msgstr ""
24176 #: config/i386/i386.c:36022
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "the last argument must be hint 0 or 1"
24179 msgstr ""
24181 #: config/i386/i386.c:36041
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
24184 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24186 #: config/i386/i386.c:38526
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24189 msgstr ""
24191 #: config/i386/i386.c:38547
24192 #, fuzzy, gcc-internal-format
24193 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24194 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24196 #: config/i386/i386.c:38581 config/i386/i386.c:38590
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24199 msgstr ""
24201 #: config/i386/i386.c:38627 config/rs6000/rs6000.c:27778
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24204 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24206 #: config/i386/i386.c:46439
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "Unknown architecture specific memory model"
24209 msgstr ""
24211 #: config/i386/i386.c:46446
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
24214 msgstr ""
24216 #: config/i386/i386.c:46452
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
24219 msgstr ""
24221 #: config/i386/i386.c:46476
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24223 msgid "unsupported simdlen %d"
24224 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24226 #: config/i386/i386.c:46495
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
24229 msgstr ""
24231 #: config/i386/i386.c:46517
24232 #, fuzzy, gcc-internal-format
24233 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
24234 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24236 #: config/i386/winnt.c:95
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24239 msgstr ""
24241 #: config/i386/winnt.c:162
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24244 msgstr ""
24246 #: config/i386/winnt.c:349
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24249 msgstr ""
24251 #: config/i386/winnt.c:510
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format
24253 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24254 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24256 #: config/i386/cygming.h:205
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24259 msgstr ""
24261 #: config/i386/cygming.h:211
24262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24263 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24264 msgstr ""
24266 #: config/i386/djgpp.h:171
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24269 msgstr ""
24271 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24272 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24273 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24274 #, fuzzy, gcc-internal-format
24275 msgid "malformed #pragma builtin"
24276 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24278 #: config/ia64/ia64.c:717
24279 #, fuzzy, gcc-internal-format
24280 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24281 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24283 #: config/ia64/ia64.c:730
24284 #, fuzzy, gcc-internal-format
24285 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24286 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24288 #: config/ia64/ia64.c:737
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24291 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24293 #: config/ia64/ia64.c:745
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24296 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24298 #: config/ia64/ia64.c:778
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24301 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24303 #: config/ia64/ia64.c:5920 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:9309
24304 #: config/spu/spu.c:4914
24305 #, gcc-internal-format
24306 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24307 msgstr ""
24309 #: config/ia64/ia64.c:5947 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:9335
24310 #: config/spu/spu.c:4940
24311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24312 msgid "%s-%s is an empty range"
24313 msgstr ""
24315 #: config/ia64/ia64.c:11128
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "version attribute is not a string"
24318 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24320 #: config/iq2000/iq2000.c:1836
24321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24322 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24323 msgstr ""
24325 #: config/iq2000/iq2000.c:2598
24326 #, fuzzy, gcc-internal-format
24327 msgid "argument %qd is not a constant"
24328 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24330 #: config/iq2000/iq2000.c:2901 config/xtensa/xtensa.c:2451
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24333 msgstr ""
24335 #: config/iq2000/iq2000.c:3056
24336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24337 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24338 msgstr ""
24340 #: config/iq2000/iq2000.c:3065 config/xtensa/xtensa.c:2305
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24343 msgstr ""
24345 #: config/m32c/m32c-pragma.c:55
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24348 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24350 #: config/m32c/m32c-pragma.c:62
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24353 msgstr ""
24355 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70 config/m32c/m32c-pragma.c:77
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24358 msgstr ""
24360 #: config/m32c/m32c-pragma.c:105
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24363 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24365 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24366 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24367 #: config/m32c/m32c-pragma.c:110
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format
24369 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24370 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24372 #: config/m32c/m32c.c:424
24373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24374 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24375 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24377 #: config/m32c/m32c.c:2931
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format
24379 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24380 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24382 #. The argument must be a constant integer.
24383 #: config/m32c/m32c.c:2947 config/sh/sh.c:9528 config/sh/sh.c:9634
24384 #, fuzzy, gcc-internal-format
24385 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24386 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24388 #: config/m32c/m32c.c:2956
24389 #, fuzzy, gcc-internal-format
24390 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24391 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24393 #: config/m32c/m32c.c:4132
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24396 msgstr ""
24398 #: config/m32c/m32c.c:4236
24399 #, fuzzy, gcc-internal-format
24400 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24401 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24403 #: config/m32r/m32r.c:386
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24406 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24408 #: config/m68k/m68k.c:479
24409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24410 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24411 msgstr ""
24413 #: config/m68k/m68k.c:550
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24416 msgstr ""
24418 #: config/m68k/m68k.c:612
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24420 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24421 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24423 #: config/m68k/m68k.c:617
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24425 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24426 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24428 #: config/m68k/m68k.c:624
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
24431 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24433 #: config/m68k/m68k.c:739
24434 #, fuzzy, gcc-internal-format
24435 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24436 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24438 #: config/m68k/m68k.c:746
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24441 msgstr ""
24443 #: config/m68k/m68k.c:1080 config/rs6000/rs6000.c:21408
24444 #, fuzzy, gcc-internal-format
24445 msgid "stack limit expression is not supported"
24446 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24448 # src/shred.c:1134
24449 #: config/mcore/mcore.c:2943
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
24452 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24454 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24455 #, fuzzy, gcc-internal-format
24456 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24457 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24459 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24462 msgstr ""
24464 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "invalid coprocessor register range"
24467 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24469 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24472 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24474 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "malformed coprocessor register"
24477 msgstr ""
24479 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24480 #, fuzzy, gcc-internal-format
24481 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24482 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24484 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24487 msgstr ""
24489 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24490 #, gcc-internal-format
24491 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24492 msgstr ""
24494 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24496 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24497 msgstr ""
24499 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24500 #, fuzzy, gcc-internal-format
24501 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24502 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24504 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24505 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24506 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24507 #, fuzzy, gcc-internal-format
24508 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24509 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24511 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24512 #, fuzzy, gcc-internal-format
24513 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24514 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24516 # src/getopt1.c:155
24517 # src/getopt1.c:155
24518 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "coprocessor not enabled"
24521 msgstr "επιλογή α\n"
24523 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24526 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24528 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "malformed #pragma call"
24531 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24533 #: config/mep/mep.c:370
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24536 msgstr ""
24538 #: config/mep/mep.c:372
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24541 msgstr ""
24543 #: config/mep/mep.c:374
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24546 msgstr ""
24548 #: config/mep/mep.c:376
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24551 msgstr ""
24553 #: config/mep/mep.c:378
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24556 msgstr ""
24558 #: config/mep/mep.c:380
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24561 msgstr ""
24563 #: config/mep/mep.c:387
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24566 msgstr ""
24568 #: config/mep/mep.c:1389
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "unusual TP-relative address"
24571 msgstr ""
24573 #: config/mep/mep.c:3365
24574 #, fuzzy, gcc-internal-format
24575 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24576 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24578 #: config/mep/mep.c:3813 config/mep/mep.c:3876
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24581 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24583 #: config/mep/mep.c:3819 config/mep/mep.c:3882
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24586 msgstr ""
24588 #: config/mep/mep.c:3868
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24591 msgstr ""
24593 #: config/mep/mep.c:3888 config/mep/mep.c:4204
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24596 msgstr ""
24598 #: config/mep/mep.c:3922
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24601 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24603 #: config/mep/mep.c:3928
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "interrupt function must have return type of void"
24606 msgstr ""
24608 #: config/mep/mep.c:3933
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "interrupt function must have no arguments"
24611 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24613 #: config/mep/mep.c:3954
24614 #, fuzzy, gcc-internal-format
24615 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24616 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24618 #: config/mep/mep.c:3987
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24621 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24623 #: config/mep/mep.c:3998
24624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24625 msgid ""
24626 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24627 "%s"
24628 msgstr ""
24630 #: config/mep/mep.c:4007
24631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24632 msgid ""
24633 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24634 "%s"
24635 msgstr ""
24637 #: config/mep/mep.c:4013
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24640 msgstr ""
24642 #: config/mep/mep.c:4163
24643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24644 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24645 msgstr ""
24647 #: config/mep/mep.c:4329
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24650 msgstr ""
24652 #: config/mep/mep.c:4477
24653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24654 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24655 msgstr ""
24657 #: config/mep/mep.c:4575
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24660 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24662 #: config/mep/mep.c:4580
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format
24664 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24665 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24667 #: config/mep/mep.c:6011
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24670 msgstr ""
24672 #: config/mep/mep.c:6014
24673 #, fuzzy, gcc-internal-format
24674 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24675 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24677 #: config/mep/mep.c:6017
24678 #, fuzzy, gcc-internal-format
24679 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24680 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24682 #: config/mep/mep.c:6179 config/mep/mep.c:6296
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format
24684 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24685 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24687 #: config/mep/mep.c:6182
24688 #, fuzzy, gcc-internal-format
24689 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24690 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24692 #: config/mep/mep.c:6235
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "too few arguments to %qE"
24695 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24697 #: config/mep/mep.c:6240
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "too many arguments to %qE"
24700 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24702 #: config/mep/mep.c:6258
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24705 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24707 #: config/mep/mep.c:7054
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24710 msgstr ""
24712 #: config/mep/mep.c:7060
24713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24714 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24717 #: config/microblaze/microblaze.c:1679
24718 #, fuzzy, gcc-internal-format
24719 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
24720 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24722 #: config/microblaze/microblaze.c:1691
24723 #, fuzzy, gcc-internal-format
24724 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24725 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24727 #: config/microblaze/microblaze.c:1740
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24730 msgstr ""
24732 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
24735 msgstr ""
24737 #: config/microblaze/microblaze.c:1762
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
24740 msgstr ""
24742 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24745 msgstr ""
24747 #: config/mips/mips.c:1413 config/mips/mips.c:1417
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24750 msgstr ""
24752 #: config/mips/mips.c:1427 config/mips/mips.c:1433
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
24755 msgstr ""
24757 #: config/mips/mips.c:1462 config/mips/mips.c:1468 config/nios2/nios2.c:3101
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24760 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24762 #: config/mips/mips.c:6992
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24765 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24767 #: config/mips/mips.c:10020
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24770 msgstr ""
24772 #: config/mips/mips.c:10022
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24775 msgstr ""
24777 #: config/mips/mips.c:10024
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24780 msgstr ""
24782 #: config/mips/mips.c:10956
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
24785 msgstr ""
24787 #: config/mips/mips.c:14395 config/nds32/nds32.c:1633
24788 #: config/nds32/nds32.c:1661 config/nds32/nds32.c:1691
24789 #: config/nios2/nios2.c:2370
24790 #, fuzzy, gcc-internal-format
24791 msgid "invalid argument to built-in function"
24792 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24794 #: config/mips/mips.c:14596
24795 #, fuzzy, gcc-internal-format
24796 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24797 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24799 #: config/mips/mips.c:15195
24800 #, fuzzy, gcc-internal-format
24801 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24802 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24804 #: config/mips/mips.c:16764
24805 #, gcc-internal-format
24806 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24807 msgstr ""
24809 #: config/mips/mips.c:16767
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24812 msgstr ""
24814 #: config/mips/mips.c:16770
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24817 msgstr ""
24819 #: config/mips/mips.c:16934 config/mips/mips.c:17013 config/mips/mips.c:17015
24820 #: config/mips/mips.c:17040 config/mips/mips.c:17126
24821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24822 msgid "unsupported combination: %s"
24823 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24825 #: config/mips/mips.c:16968
24826 #, gcc-internal-format
24827 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24828 msgstr ""
24830 #: config/mips/mips.c:16978
24831 #, gcc-internal-format
24832 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24833 msgstr ""
24835 #: config/mips/mips.c:16993
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format
24837 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24838 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24840 #: config/mips/mips.c:16995
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format
24842 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24843 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
24845 #: config/mips/mips.c:16997
24846 #, fuzzy, gcc-internal-format
24847 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24848 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24850 #: config/mips/mips.c:17019
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24853 msgstr ""
24855 #: config/mips/mips.c:17022
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24858 msgstr ""
24860 #: config/mips/mips.c:17050 config/mips/mips.c:17052 config/mips/mips.c:17065
24861 #, fuzzy, gcc-internal-format
24862 msgid "%qs is incompatible with %qs"
24863 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24865 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
24866 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
24867 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
24868 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
24869 #. an error.
24870 #: config/mips/mips.c:17059
24871 #, gcc-internal-format
24872 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
24873 msgstr ""
24875 #: config/mips/mips.c:17105
24876 #, gcc-internal-format
24877 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
24878 msgstr ""
24880 #: config/mips/mips.c:17120
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
24883 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24885 #: config/mips/mips.c:17134
24886 #, gcc-internal-format
24887 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
24888 msgstr ""
24890 #: config/mips/mips.c:17137
24891 #, gcc-internal-format
24892 msgid "position-independent code requires %qs"
24893 msgstr ""
24895 #: config/mips/mips.c:17170
24896 #, gcc-internal-format
24897 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
24898 msgstr ""
24900 #: config/mips/mips.c:17178 config/mips/mips.c:17181
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
24903 msgstr ""
24905 #: config/mips/mips.c:17200
24906 #, gcc-internal-format
24907 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
24908 msgstr ""
24910 #: config/mips/mips.c:17209
24911 #, gcc-internal-format
24912 msgid "%qs must be used with %qs"
24913 msgstr ""
24915 #: config/mips/mips.c:17216
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format
24917 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
24918 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24920 #: config/mips/mips.c:17222
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
24923 msgstr ""
24925 #: config/mips/mips.c:17327
24926 #, fuzzy, gcc-internal-format
24927 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
24928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24930 #: config/mips/mips.c:17331
24931 #, fuzzy, gcc-internal-format
24932 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
24933 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24935 #: config/mips/mips.c:18086
24936 #, gcc-internal-format
24937 msgid "mips16 function profiling"
24938 msgstr ""
24940 #: config/mmix/mmix.c:298
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24942 msgid "-f%s not supported: ignored"
24943 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24945 #: config/mmix/mmix.c:728
24946 #, fuzzy, gcc-internal-format
24947 msgid "support for mode %qs"
24948 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24950 #: config/mmix/mmix.c:742
24951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
24953 msgstr ""
24955 #: config/mmix/mmix.c:921
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "function_profiler support for MMIX"
24958 msgstr ""
24960 #: config/mmix/mmix.c:945
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
24963 msgstr ""
24965 #: config/mmix/mmix.c:1557 config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1697
24966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24967 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
24968 msgstr ""
24970 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
24971 #: config/mmix/mmix.c:1689
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
24974 msgstr ""
24976 #: config/mmix/mmix.c:1974
24977 #, fuzzy, gcc-internal-format
24978 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
24979 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24981 #: config/mmix/mmix.c:2213
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
24984 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24986 #: config/mmix/mmix.c:2499 config/mmix/mmix.c:2558
24987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24988 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
24989 msgstr ""
24991 #: config/mn10300/mn10300.c:102
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
24994 msgstr ""
24996 #: config/msp430/msp430.c:235
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
24999 msgstr ""
25001 #: config/msp430/msp430.c:1102
25002 #, fuzzy, gcc-internal-format
25003 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
25004 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25006 #: config/msp430/msp430.c:1111
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
25009 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25011 #: config/msp430/msp430.c:1117
25012 #, fuzzy, gcc-internal-format
25013 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
25014 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25016 #: config/msp430/msp430.c:1261
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
25019 msgstr ""
25021 #: config/msp430/msp430.c:1273 config/rx/rx.c:2547 config/xtensa/xtensa.c:3132
25022 #: config/xtensa/xtensa.c:3158
25023 #, fuzzy, gcc-internal-format
25024 msgid "bad builtin code"
25025 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25027 #: config/nds32/nds32.c:1202
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
25030 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25032 #: config/nds32/nds32.c:1213
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
25035 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25037 #: config/nds32/nds32.c:1225
25038 #, fuzzy, gcc-internal-format
25039 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
25040 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25042 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
25043 #: config/nds32/nds32.c:2129 config/nds32/nds32.c:2183
25044 #: config/nds32/nds32.c:2879 config/nds32/nds32.c:2926
25045 #: config/nds32/nds32.c:2941 config/nds32/nds32.c:2947
25046 #: config/nds32/nds32.c:3007 config/nds32/nds32.c:3013
25047 #: config/nds32/nds32.c:3045
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
25050 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25052 #. The enum index value for array size is out of range.
25053 #: config/nds32/nds32.c:2848
25054 #, fuzzy, gcc-internal-format
25055 msgid "intrinsic register index is out of range"
25056 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
25058 #: config/nds32/nds32.c:3153
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
25061 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25063 #: config/nds32/nds32.c:3181
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "invalid id value for reset attribute"
25066 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25068 #: config/nds32/nds32.c:3197
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
25071 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25073 #: config/nds32/nds32.c:3210
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "invalid warm function for reset attribute"
25076 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25078 #: config/nds32/nds32.c:3284
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "not support -fpic"
25081 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25083 #: config/nios2/nios2.c:442
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "only register based stack limit is supported"
25086 msgstr ""
25088 #: config/nios2/nios2.c:794
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
25091 msgstr ""
25093 #: config/nios2/nios2.c:807
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
25096 msgstr ""
25098 #: config/nios2/nios2.c:816
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
25101 msgstr ""
25103 #: config/nios2/nios2.c:820
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
25106 msgstr ""
25108 #: config/nios2/nios2.c:922
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
25111 msgstr ""
25113 #: config/nios2/nios2.c:941
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
25116 msgstr ""
25118 #: config/nios2/nios2.c:964
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
25121 msgstr ""
25123 #: config/nios2/nios2.c:2354
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
25126 msgstr ""
25128 #: config/nios2/nios2.c:2462
25129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25130 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
25131 msgstr ""
25133 #: config/nios2/nios2.c:2598
25134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25135 msgid "invalid argument to built-in function %s"
25136 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25138 #: config/nios2/nios2.c:2648
25139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
25141 msgstr ""
25143 #: config/nios2/nios2.c:2743
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
25146 msgstr ""
25148 #: config/nios2/nios2.c:2749 config/nios2/nios2.c:2759
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
25151 msgstr ""
25153 #: config/nios2/nios2.c:2865
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
25156 msgstr ""
25158 #: config/nios2/nios2.c:2870
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
25161 msgstr ""
25163 #: config/nios2/nios2.c:2899
25164 #, gcc-internal-format
25165 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
25166 msgstr ""
25168 #: config/nios2/nios2.c:2914
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
25171 msgstr ""
25173 #: config/nios2/nios2.c:2924
25174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25175 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
25176 msgstr ""
25178 #: config/nios2/nios2.c:2936
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
25181 msgstr ""
25183 #: config/nios2/nios2.c:2943
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "%<%s%> is unknown"
25186 msgstr ""
25188 #: config/pa/pa.c:505
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25191 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25193 #: config/pa/pa.c:510
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25196 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25198 #: config/pa/pa.c:515
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25201 msgstr ""
25203 #: config/pa/pa.c:516
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format
25205 msgid "-g option disabled"
25206 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25208 #: config/pa/pa.c:8700
25209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25210 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25211 msgstr ""
25213 #: config/pa/pa-hpux11.h:81
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25216 msgstr ""
25218 #: config/picochip/picochip.c:424
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25220 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25221 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25223 #: config/picochip/picochip.c:447
25224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25225 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25226 msgstr ""
25228 #: config/picochip/picochip.c:741
25229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25230 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25231 msgstr ""
25233 #: config/picochip/picochip.c:909
25234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25235 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25236 msgstr ""
25238 #: config/picochip/picochip.c:1594
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25241 msgstr ""
25243 #: config/picochip/picochip.c:1657
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "LM label has already been deferred"
25246 msgstr ""
25248 #: config/picochip/picochip.c:1667
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25251 msgstr ""
25253 #: config/picochip/picochip.c:1942
25254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25255 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25256 msgstr ""
25258 #: config/picochip/picochip.c:2045
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25261 msgstr ""
25263 #: config/picochip/picochip.c:2296 config/picochip/picochip.c:2356
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25266 msgstr ""
25268 #: config/picochip/picochip.c:2437
25269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25270 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25271 msgstr ""
25273 #: config/picochip/picochip.c:2474
25274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25275 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25276 msgstr ""
25278 #: config/picochip/picochip.c:2514 config/picochip/picochip.c:2582
25279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25280 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25281 msgstr ""
25283 #: config/picochip/picochip.c:2548
25284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25285 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25286 msgstr ""
25288 #: config/picochip/picochip.c:3427
25289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25290 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25291 msgstr ""
25293 #: config/picochip/picochip.c:4060 config/picochip/picochip.c:4153
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25295 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25296 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25298 #: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4114
25299 #: config/picochip/picochip.c:4156
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25301 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25302 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25304 #: config/picochip/picochip.c:4117
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25306 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25307 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25309 #: config/picochip/picochip.c:4415
25310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25311 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25312 msgstr ""
25314 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "Segmentation Fault (code)"
25317 msgstr ""
25319 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "Segmentation Fault"
25322 msgstr ""
25324 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "While setting up signal stack: %m"
25327 msgstr ""
25329 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "While setting up signal handler: %m"
25332 msgstr ""
25334 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25336 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25338 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25340 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25341 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25342 #. attribute by default.
25343 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25346 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25348 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid "missing open paren"
25351 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25353 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
25354 #, fuzzy, gcc-internal-format
25355 msgid "missing number"
25356 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25358 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "missing close paren"
25361 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25363 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "number must be 0 or 1"
25366 msgstr ""
25368 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format
25370 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25371 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25373 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4122
25374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25375 msgid "%s only accepts %d arguments"
25376 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25378 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4127
25379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25380 msgid "%s only accepts 1 argument"
25381 msgstr ""
25383 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4132
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25385 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25386 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25388 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4194
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25391 msgstr ""
25393 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4290
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25396 msgstr ""
25398 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4413
25399 #, fuzzy, gcc-internal-format
25400 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25401 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25403 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4457
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25406 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25408 #: config/rs6000/rs6000.c:2841
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25411 msgstr ""
25413 #: config/rs6000/rs6000.c:2843
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25416 msgstr ""
25418 #: config/rs6000/rs6000.c:2845
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25421 msgstr ""
25423 #: config/rs6000/rs6000.c:2945
25424 #, gcc-internal-format
25425 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25426 msgstr ""
25428 #: config/rs6000/rs6000.c:3035
25429 #, gcc-internal-format
25430 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25431 msgstr ""
25433 #: config/rs6000/rs6000.c:3173
25434 #, gcc-internal-format
25435 msgid "not configured for SPE ABI"
25436 msgstr ""
25438 #: config/rs6000/rs6000.c:3178
25439 #, fuzzy, gcc-internal-format
25440 msgid "not configured for SPE instruction set"
25441 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
25443 #: config/rs6000/rs6000.c:3184
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25446 msgstr ""
25448 #: config/rs6000/rs6000.c:3191
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "AltiVec not supported in this target"
25451 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25453 #: config/rs6000/rs6000.c:3193 config/rs6000/rs6000.c:3198
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "SPE not supported in this target"
25456 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25458 #: config/rs6000/rs6000.c:3226
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25461 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25463 #: config/rs6000/rs6000.c:3233
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25466 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25468 #: config/rs6000/rs6000.c:3326
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
25471 msgstr ""
25473 #: config/rs6000/rs6000.c:3333
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
25476 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
25478 #: config/rs6000/rs6000.c:3340
25479 #, gcc-internal-format
25480 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
25481 msgstr ""
25483 #: config/rs6000/rs6000.c:3347
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
25486 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
25488 #: config/rs6000/rs6000.c:3354
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
25491 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
25493 #: config/rs6000/rs6000.c:3459
25494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25495 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25496 msgstr ""
25498 #: config/rs6000/rs6000.c:3471
25499 #, gcc-internal-format
25500 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25501 msgstr ""
25503 #: config/rs6000/rs6000.c:3493 config/rs6000/rs6000.c:3508
25504 #, gcc-internal-format
25505 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25506 msgstr ""
25508 #: config/rs6000/rs6000.c:3521
25509 #, gcc-internal-format
25510 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25511 msgstr ""
25513 #: config/rs6000/rs6000.c:3587
25514 #, gcc-internal-format
25515 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25516 msgstr ""
25518 #: config/rs6000/rs6000.c:3590
25519 #, gcc-internal-format
25520 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25521 msgstr ""
25523 #: config/rs6000/rs6000.c:8827
25524 #, gcc-internal-format
25525 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25526 msgstr ""
25528 #: config/rs6000/rs6000.c:8978
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25531 msgstr ""
25533 #: config/rs6000/rs6000.c:9341
25534 #, gcc-internal-format
25535 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25536 msgstr ""
25538 #: config/rs6000/rs6000.c:10314
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25541 msgstr ""
25543 #: config/rs6000/rs6000.c:11075
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25545 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25546 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25548 #: config/rs6000/rs6000.c:11517
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
25551 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25553 #: config/rs6000/rs6000.c:11564
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25556 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25558 #: config/rs6000/rs6000.c:11667 config/rs6000/rs6000.c:12893
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25561 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25563 #: config/rs6000/rs6000.c:11706
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25566 msgstr ""
25568 #: config/rs6000/rs6000.c:11758
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25571 msgstr ""
25573 #: config/rs6000/rs6000.c:12074
25574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25575 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
25576 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25578 #: config/rs6000/rs6000.c:12076
25579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25580 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
25581 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25583 #: config/rs6000/rs6000.c:12203
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25586 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25588 #: config/rs6000/rs6000.c:12221
25589 #, fuzzy, gcc-internal-format
25590 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25591 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25593 #: config/rs6000/rs6000.c:12233
25594 #, fuzzy, gcc-internal-format
25595 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25596 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25598 #: config/rs6000/rs6000.c:12246
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
25601 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25603 #: config/rs6000/rs6000.c:12254
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
25606 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25608 #: config/rs6000/rs6000.c:12437
25609 #, fuzzy, gcc-internal-format
25610 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25611 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25613 #: config/rs6000/rs6000.c:12578
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25616 msgstr ""
25618 #: config/rs6000/rs6000.c:12684
25619 #, fuzzy, gcc-internal-format
25620 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25621 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25623 #: config/rs6000/rs6000.c:13013
25624 #, fuzzy, gcc-internal-format
25625 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25626 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25628 #: config/rs6000/rs6000.c:13060
25629 #, fuzzy, gcc-internal-format
25630 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25631 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25633 #: config/rs6000/rs6000.c:13085
25634 #, fuzzy, gcc-internal-format
25635 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25636 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25638 #: config/rs6000/rs6000.c:13157
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25641 msgstr ""
25643 #: config/rs6000/rs6000.c:13239
25644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25645 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25646 msgstr ""
25648 #: config/rs6000/rs6000.c:13241
25649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25650 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25651 msgstr ""
25653 #: config/rs6000/rs6000.c:13243
25654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25655 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
25656 msgstr ""
25658 #: config/rs6000/rs6000.c:13245
25659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25660 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25661 msgstr ""
25663 #: config/rs6000/rs6000.c:13247
25664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25665 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25666 msgstr ""
25668 #: config/rs6000/rs6000.c:13249
25669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25670 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25671 msgstr ""
25673 #: config/rs6000/rs6000.c:13251
25674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25675 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25676 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25678 #: config/rs6000/rs6000.c:14609
25679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25680 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25681 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25683 #: config/rs6000/rs6000.c:14616
25684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25685 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25686 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25688 #: config/rs6000/rs6000.c:14632
25689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25690 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25691 msgstr ""
25693 # src/shred.c:1134
25694 #: config/rs6000/rs6000.c:21378
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "stack frame too large"
25697 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25699 #: config/rs6000/rs6000.c:25422
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25702 msgstr ""
25704 #: config/rs6000/rs6000.c:27483
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25707 msgstr ""
25709 #: config/rs6000/rs6000.c:27565
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25712 msgstr ""
25714 #: config/rs6000/rs6000.c:27567
25715 #, gcc-internal-format
25716 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25717 msgstr ""
25719 #: config/rs6000/rs6000.c:27569
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25722 msgstr ""
25724 #: config/rs6000/rs6000.c:27571
25725 #, gcc-internal-format
25726 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25727 msgstr ""
25729 #: config/rs6000/rs6000.c:27577
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25732 msgstr ""
25734 #: config/rs6000/rs6000.c:27580
25735 #, gcc-internal-format
25736 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25737 msgstr ""
25739 #: config/rs6000/rs6000.c:27585
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25742 msgstr ""
25744 #: config/rs6000/rs6000.c:27588
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25747 msgstr ""
25749 #: config/rs6000/rs6000.c:30714
25750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25751 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25752 msgstr ""
25754 #: config/rs6000/rs6000.c:30718
25755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25756 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25757 msgstr ""
25759 #: config/rs6000/rs6000.c:30961
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25761 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25762 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25764 #: config/rs6000/rs6000.c:30964
25765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25766 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25767 msgstr ""
25769 #: config/rs6000/rs6000.c:30966
25770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25771 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25772 msgstr ""
25774 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
25775 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
25776 #. Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
25777 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
25779 #. This file is part of GCC.
25781 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
25782 #. under the terms of the GNU General Public License as published
25783 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
25784 #. option) any later version.
25786 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
25787 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
25788 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
25789 #. License for more details.
25791 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25792 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25793 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25794 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25795 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25796 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
25797 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
25798 #. Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
25799 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
25801 #. This file is part of GCC.
25803 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
25804 #. under the terms of the GNU General Public License as published
25805 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
25806 #. option) any later version.
25808 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
25809 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
25810 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
25811 #. License for more details.
25813 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25814 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25815 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25816 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25817 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25818 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
25819 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
25820 #. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
25821 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
25823 #. This file is part of GCC.
25825 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
25826 #. under the terms of the GNU General Public License as published
25827 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
25828 #. option) any later version.
25830 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
25831 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
25832 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
25833 #. License for more details.
25835 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25836 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25837 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25838 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25839 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25840 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
25841 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
25842 #. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
25843 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
25845 #. This file is part of GCC.
25847 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
25848 #. under the terms of the GNU General Public License as published
25849 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
25850 #. option) any later version.
25852 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
25853 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
25854 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
25855 #. License for more details.
25857 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25858 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25859 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25860 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25861 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25862 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
25863 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
25864 #. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
25865 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
25867 #. This file is part of GCC.
25869 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
25870 #. under the terms of the GNU General Public License as published
25871 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
25872 #. option) any later version.
25874 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
25875 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
25876 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
25877 #. License for more details.
25879 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25880 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25881 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25882 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25883 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25884 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
25885 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25888 msgstr ""
25890 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
25891 #: config/rs6000/aix61.h:36
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25894 msgstr ""
25896 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
25897 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25900 msgstr ""
25902 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
25903 #: config/rs6000/linux64.h:143
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25906 msgstr ""
25908 #: config/rs6000/e500.h:37
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
25911 msgstr ""
25913 #: config/rs6000/e500.h:39
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
25916 msgstr ""
25918 #: config/rs6000/e500.h:41
25919 #, fuzzy, gcc-internal-format
25920 #| msgid "-pipe not supported"
25921 msgid "64-bit SPE not supported"
25922 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25924 #: config/rs6000/e500.h:43
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "E500 and FPRs not supported"
25927 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25929 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:136
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25932 msgstr ""
25934 #: config/rs6000/linux64.h:116
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
25937 msgstr ""
25939 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25940 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25941 #: config/rs6000/sysv4.h:113
25942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25943 msgid "bad value for -mcall-%s"
25944 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25946 #: config/rs6000/sysv4.h:129
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25948 msgid "bad value for -msdata=%s"
25949 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25951 #: config/rs6000/sysv4.h:146
25952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25953 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25954 msgstr ""
25956 #: config/rs6000/sysv4.h:155
25957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25958 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25959 msgstr ""
25961 #: config/rs6000/sysv4.h:164
25962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25963 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25964 msgstr ""
25966 #: config/rs6000/sysv4.h:173
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25969 msgstr ""
25971 #: config/rs6000/sysv4.h:179
25972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25973 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25974 msgstr ""
25976 #: config/rs6000/sysv4.h:186
25977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25978 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25979 msgstr ""
25981 #: config/rs6000/sysv4.h:192
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25984 msgstr ""
25986 #: config/rs6000/sysv4.h:211
25987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25988 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25989 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25991 # src/request.c:806 src/request.c:912
25992 #: config/rx/rx.c:644
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25994 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25995 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25997 #: config/rx/rx.c:1380
25998 #, gcc-internal-format
25999 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
26000 msgstr ""
26002 #: config/rx/rx.c:2490
26003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26004 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
26005 msgstr ""
26007 #: config/rx/rx.c:2492
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
26010 msgstr ""
26012 #: config/rx/rx.c:2658
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
26015 msgstr ""
26017 #: config/s390/s390.c:479
26018 #, fuzzy, gcc-internal-format
26019 msgid "requested %qE attribute is not a non-negative integer constant or too large (max. %d)"
26020 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26022 #: config/s390/s390.c:1712
26023 #, fuzzy, gcc-internal-format
26024 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26025 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26027 #: config/s390/s390.c:1754
26028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26029 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
26030 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26032 #: config/s390/s390.c:1756
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
26035 msgstr ""
26037 #: config/s390/s390.c:1773
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26039 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
26040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26042 #: config/s390/s390.c:1776
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
26045 msgstr ""
26047 #: config/s390/s390.c:1786
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
26050 msgstr ""
26052 #: config/s390/s390.c:1814
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
26055 msgstr ""
26057 #: config/s390/s390.c:1820
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
26060 msgstr ""
26062 #: config/s390/s390.c:1822
26063 #, fuzzy, gcc-internal-format
26064 msgid "stack size must not be greater than 64k"
26065 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
26067 #: config/s390/s390.c:1825
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
26070 msgstr ""
26072 #: config/s390/s390.c:5480
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "function %qE with the %qs attribute is not hotpatchable"
26075 msgstr ""
26077 #: config/s390/s390.c:5521
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "hotpatch_prologue is not compatible with nested function"
26080 msgstr ""
26082 #: config/s390/s390.c:8016
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
26085 msgstr ""
26087 #: config/s390/s390.c:8976
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
26090 msgstr ""
26092 #: config/s390/s390.c:8991
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
26095 msgstr ""
26097 #: config/s390/s390.c:9019
26098 #, fuzzy, gcc-internal-format
26099 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
26100 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26102 #: config/s390/s390.c:9023
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
26105 msgstr ""
26107 #: config/s390/s390.c:10190
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
26110 msgstr ""
26112 #: config/sh/sh.c:953
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
26115 msgstr ""
26117 #: config/sh/sh.c:970
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
26120 msgstr ""
26122 #: config/sh/sh.c:8242
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format
26124 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
26125 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26127 #: config/sh/sh.c:9397
26128 #, fuzzy, gcc-internal-format
26129 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
26130 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26132 #: config/sh/sh.c:9467
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
26135 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26137 #: config/sh/sh.c:9497
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
26140 msgstr ""
26142 #: config/sh/sh.c:9514
26143 #, fuzzy, gcc-internal-format
26144 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
26145 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26147 #: config/sh/sh.c:9536
26148 #, fuzzy, gcc-internal-format
26149 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
26150 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26152 #. The argument must be a constant string.
26153 #: config/sh/sh.c:9609
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
26156 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26158 #: config/sh/sh.c:12297
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
26161 msgstr ""
26163 #: config/sh/sh.c:12318
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
26166 msgstr ""
26168 #: config/sh/sh.c:12326
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "need a call-clobbered target register"
26171 msgstr ""
26173 #. FIXME
26174 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
26175 #, fuzzy, gcc-internal-format
26176 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
26177 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26179 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
26180 #: config/sh/vxworks.h:43
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26183 msgstr ""
26185 #: config/sparc/sparc.c:1259
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26187 msgid "%s is not supported by this configuration"
26188 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26190 #: config/sparc/sparc.c:1266
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26193 msgstr ""
26195 #: config/sparc/sparc.c:1286
26196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26197 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
26198 msgstr ""
26200 #: config/sparc/sparc.c:1291
26201 #, fuzzy, gcc-internal-format
26202 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26203 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26205 #: config/sparc/sparc.c:1298
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format
26207 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26208 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26210 #: config/spu/spu-c.c:136
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26212 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26213 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26215 #: config/spu/spu-c.c:167
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26217 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26218 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26220 #: config/spu/spu-c.c:179
26221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26222 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26223 msgstr ""
26225 #: config/spu/spu.c:264
26226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26227 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26228 msgstr ""
26230 #: config/spu/spu.c:275
26231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26232 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26233 msgstr ""
26235 #: config/spu/spu.c:5194 config/spu/spu.c:5197
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format
26237 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26238 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26240 #: config/spu/spu.c:5202 config/spu/spu.c:5204
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "creating run-time relocation"
26243 msgstr ""
26245 #: config/spu/spu.c:6339
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26247 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26248 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26250 #: config/spu/spu.c:6359
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26253 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26255 #: config/spu/spu.c:6388
26256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26257 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26258 msgstr ""
26260 #: config/stormy16/stormy16.c:1053
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26263 msgstr ""
26265 #: config/stormy16/stormy16.c:1212
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "function_profiler support"
26268 msgstr ""
26270 #: config/stormy16/stormy16.c:1306
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26273 msgstr ""
26275 #: config/stormy16/stormy16.c:1873
26276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26277 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26278 msgstr ""
26280 #: config/stormy16/stormy16.c:2245
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26283 msgstr ""
26285 #: config/stormy16/stormy16.c:2252
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26288 msgstr ""
26290 #: config/tilegx/tilegx.c:3512 config/tilepro/tilepro.c:3118
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "bad builtin icode"
26293 msgstr ""
26295 #: config/tilegx/tilegx.c:3553 config/tilepro/tilepro.c:3144
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format
26297 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26298 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26300 #: config/v850/v850-c.c:68
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26303 msgstr ""
26305 #: config/v850/v850-c.c:71
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26308 msgstr ""
26310 #: config/v850/v850-c.c:97
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26313 msgstr ""
26315 #: config/v850/v850-c.c:105
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26318 msgstr ""
26320 #: config/v850/v850-c.c:154
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26323 msgstr ""
26325 # src/request.c:806 src/request.c:912
26326 #: config/v850/v850-c.c:171
26327 #, fuzzy, gcc-internal-format
26328 msgid "unrecognized section name %qE"
26329 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26331 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26332 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26333 #: config/v850/v850-c.c:186
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format
26335 msgid "malformed #pragma ghs section"
26336 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26338 #: config/v850/v850-c.c:205
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26341 msgstr ""
26343 #: config/v850/v850-c.c:216
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26346 msgstr ""
26348 #: config/v850/v850-c.c:227
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26351 msgstr ""
26353 #: config/v850/v850-c.c:238
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26356 msgstr ""
26358 #: config/v850/v850-c.c:249
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26361 msgstr ""
26363 #: config/v850/v850-c.c:260
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26366 msgstr ""
26368 #: config/v850/v850-c.c:271
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26371 msgstr ""
26373 #: config/v850/v850.c:2123
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26376 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26378 #: config/v850/v850.c:2134
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26381 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26383 #: config/v850/v850.c:2265
26384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26385 msgid "bogus JR construction: %d"
26386 msgstr ""
26388 #: config/v850/v850.c:2283 config/v850/v850.c:2390
26389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26390 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26391 msgstr ""
26393 #: config/v850/v850.c:2370
26394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26395 msgid "bogus JARL construction: %d"
26396 msgstr ""
26398 #: config/v850/v850.c:2667
26399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26400 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26401 msgstr ""
26403 #: config/v850/v850.c:2686
26404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26405 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26406 msgstr ""
26408 #: config/v850/v850.c:2788
26409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26410 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26411 msgstr ""
26413 #: config/v850/v850.c:2805
26414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26415 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26416 msgstr ""
26418 #: config/vms/vms-c.c:44
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format
26420 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26421 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26423 #: config/vms/vms-c.c:55
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format
26425 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26426 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26428 #: config/vms/vms-c.c:80
26429 #, fuzzy, gcc-internal-format
26430 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26431 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26433 #: config/vms/vms-c.c:95
26434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26435 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26436 msgstr ""
26438 #: config/vms/vms-c.c:100
26439 #, fuzzy, gcc-internal-format
26440 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26441 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26443 #: config/vms/vms-c.c:134
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26446 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26448 #: config/vms/vms-c.c:147
26449 #, fuzzy, gcc-internal-format
26450 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26451 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26453 #: config/vms/vms-c.c:202
26454 #, fuzzy, gcc-internal-format
26455 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26456 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26458 #: config/vms/vms-c.c:223
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "extern model globalvalue"
26461 msgstr ""
26463 #: config/vms/vms-c.c:228
26464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26465 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26466 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26468 #: config/vms/vms-c.c:234
26469 #, fuzzy, gcc-internal-format
26470 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26471 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26473 #: config/vms/vms-c.c:248
26474 #, fuzzy, gcc-internal-format
26475 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26476 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26478 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
26479 #, fuzzy, gcc-internal-format
26480 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26481 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26483 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
26484 #, fuzzy, gcc-internal-format
26485 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
26486 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26488 #: config/vms/vms-c.c:328
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format
26490 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
26491 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26493 #: config/xtensa/xtensa.c:2191
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26496 msgstr ""
26498 #: config/xtensa/xtensa.c:2226
26499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26500 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26501 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26503 #: config/xtensa/xtensa.c:2233
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26506 msgstr ""
26508 #: config/xtensa/xtensa.c:3288
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26511 msgstr ""
26513 #: ada/gcc-interface/decl.c:2254 ada/gcc-interface/decl.c:2976
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
26516 msgstr ""
26518 #: ada/gcc-interface/misc.c:141
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26521 msgstr ""
26523 #: ada/gcc-interface/misc.c:249
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26526 msgstr ""
26528 #: ada/gcc-interface/utils.c:6068 ada/gcc-interface/utils.c:6243
26529 #: ada/gcc-interface/utils.c:6285 ada/gcc-interface/utils.c:6339
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "%qs attribute ignored"
26532 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26534 #: ada/gcc-interface/utils.c:6186
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26537 msgstr ""
26539 #: ada/gcc-interface/utils.c:6195
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26542 msgstr ""
26544 # src/request.c:37
26545 #: ada/gcc-interface/utils.c:6266
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "%qE attribute has no effect"
26548 msgstr "%s σε %s"
26550 #: ada/gcc-interface/utils.c:6372
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26553 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26555 #: ada/gcc-interface/utils.c:6428
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26558 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26560 #: ada/gcc-interface/utils.c:6455
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26563 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26565 #: c/c-array-notation.c:243 cp/cp-array-notation.c:258
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
26568 msgstr ""
26570 #: c/c-array-notation.c:708 c/c-array-notation.c:714
26571 #, fuzzy, gcc-internal-format
26572 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
26573 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26575 #: c/c-array-notation.c:776 cp/cp-array-notation.c:658
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
26578 msgstr ""
26580 #: c/c-array-notation.c:1323 cp/cp-array-notation.c:1407
26581 #, gcc-internal-format
26582 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
26583 msgstr ""
26585 #: c/c-array-notation.c:1328 cp/cp-array-notation.c:1412
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
26588 msgstr ""
26590 #: c/c-array-notation.c:1335 cp/cp-array-notation.c:1417
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
26593 msgstr ""
26595 #: c/c-array-notation.c:1356
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
26598 msgstr ""
26600 #: c/c-array-notation.c:1362
26601 #, gcc-internal-format
26602 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
26603 msgstr ""
26605 #: c/c-array-notation.c:1367
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
26608 msgstr ""
26610 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
26611 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
26612 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
26613 #. making it a constraint in that case was rejected in
26614 #. DR#252.
26615 #: c/c-convert.c:102 c/c-typeck.c:2106 c/c-typeck.c:5691 c/c-typeck.c:11046
26616 #: cp/typeck.c:1923 cp/typeck.c:7295 cp/typeck.c:7994
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "void value not ignored as it ought to be"
26619 msgstr ""
26621 #: c/c-convert.c:181 java/typeck.c:150
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "conversion to non-scalar type requested"
26624 msgstr ""
26626 #: c/c-decl.c:741
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "array %q+D assumed to have one element"
26629 msgstr ""
26631 #: c/c-decl.c:782
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
26634 msgstr ""
26636 #: c/c-decl.c:787
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
26639 msgstr ""
26641 #: c/c-decl.c:972
26642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26643 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
26644 msgstr ""
26646 #: c/c-decl.c:1122 cp/decl.c:379
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "label %q+D used but not defined"
26649 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26651 #: c/c-decl.c:1167
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
26654 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26656 #: c/c-decl.c:1179
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
26659 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26661 #: c/c-decl.c:1196 cp/decl.c:646
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "unused variable %q+D"
26664 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
26666 #: c/c-decl.c:1200
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "variable %qD set but not used"
26669 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26671 #: c/c-decl.c:1205
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
26674 msgstr ""
26676 #: c/c-decl.c:1484 c/c-decl.c:5985 c/c-decl.c:6834 c/c-decl.c:7551
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "originally defined here"
26679 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26681 #: c/c-decl.c:1554
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
26684 msgstr ""
26686 #: c/c-decl.c:1561
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
26689 msgstr ""
26691 #: c/c-decl.c:1608
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
26694 msgstr ""
26696 #: c/c-decl.c:1614
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
26699 msgstr ""
26701 #: c/c-decl.c:1623
26702 #, fuzzy, gcc-internal-format
26703 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
26704 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26706 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
26707 #. for this poor-style construct.
26708 #: c/c-decl.c:1636
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
26711 msgstr ""
26713 #: c/c-decl.c:1652
26714 #, fuzzy, gcc-internal-format
26715 msgid "previous definition of %q+D was here"
26716 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26718 #: c/c-decl.c:1654
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
26721 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26723 #: c/c-decl.c:1656
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "previous declaration of %q+D was here"
26726 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26728 #: c/c-decl.c:1696
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
26731 msgstr ""
26733 #: c/c-decl.c:1700
26734 #, fuzzy, gcc-internal-format
26735 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
26736 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26738 #: c/c-decl.c:1703 c/c-decl.c:1876 c/c-decl.c:2596
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
26741 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26743 #: c/c-decl.c:1712
26744 #, fuzzy, gcc-internal-format
26745 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
26746 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26748 #. If types don't match for a built-in, throw away the
26749 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
26750 #. won't print anything.
26751 #: c/c-decl.c:1733
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
26754 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26756 #: c/c-decl.c:1758 c/c-decl.c:1771 c/c-decl.c:1807
26757 #, fuzzy, gcc-internal-format
26758 msgid "conflicting types for %q+D"
26759 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26761 #: c/c-decl.c:1787
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
26764 msgstr ""
26766 #: c/c-decl.c:1791
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
26769 msgstr ""
26771 #: c/c-decl.c:1795
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
26774 msgstr ""
26776 #: c/c-decl.c:1804
26777 #, fuzzy, gcc-internal-format
26778 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
26779 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26781 #: c/c-decl.c:1829
26782 #, fuzzy, gcc-internal-format
26783 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
26784 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26786 #: c/c-decl.c:1842
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format
26788 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
26789 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26791 #: c/c-decl.c:1849
26792 #, fuzzy, gcc-internal-format
26793 msgid "redefinition of typedef %q+D"
26794 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26796 #: c/c-decl.c:1902 c/c-decl.c:2005
26797 #, fuzzy, gcc-internal-format
26798 msgid "redefinition of %q+D"
26799 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26801 #: c/c-decl.c:1937 c/c-decl.c:2043
26802 #, fuzzy, gcc-internal-format
26803 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
26804 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26806 #: c/c-decl.c:1947 c/c-decl.c:1955 c/c-decl.c:2033 c/c-decl.c:2040
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
26809 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26811 #: c/c-decl.c:1971
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
26814 msgstr ""
26816 #: c/c-decl.c:1974
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "but not here"
26819 msgstr ""
26821 #: c/c-decl.c:1992
26822 #, fuzzy, gcc-internal-format
26823 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
26824 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26826 #: c/c-decl.c:1995
26827 #, fuzzy, gcc-internal-format
26828 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
26829 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26831 #: c/c-decl.c:2025
26832 #, fuzzy, gcc-internal-format
26833 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
26834 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26836 #: c/c-decl.c:2061
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format
26838 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
26839 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26841 #: c/c-decl.c:2067
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format
26843 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
26844 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26846 #: c/c-decl.c:2093
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
26849 msgstr ""
26851 #: c/c-decl.c:2104
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26854 msgstr ""
26856 #: c/c-decl.c:2111
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26859 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26861 #: c/c-decl.c:2129
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "redefinition of parameter %q+D"
26864 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26866 #: c/c-decl.c:2156
26867 #, fuzzy, gcc-internal-format
26868 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
26869 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26871 #: c/c-decl.c:2573
26872 #, fuzzy, gcc-internal-format
26873 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
26874 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26876 #: c/c-decl.c:2578
26877 #, fuzzy, gcc-internal-format
26878 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
26879 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26881 #: c/c-decl.c:2590 cp/name-lookup.c:1239
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
26884 msgstr ""
26886 #: c/c-decl.c:2601
26887 #, fuzzy, gcc-internal-format
26888 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
26889 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26891 #: c/c-decl.c:2605 cp/name-lookup.c:1198 cp/name-lookup.c:1242
26892 #, fuzzy, gcc-internal-format
26893 msgid "shadowed declaration is here"
26894 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26896 #: c/c-decl.c:2732
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "nested extern declaration of %qD"
26899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26901 #: c/c-decl.c:2908 c/c-decl.c:2911
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "implicit declaration of function %qE"
26904 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26906 #: c/c-decl.c:2974
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
26909 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
26911 #: c/c-decl.c:2983
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
26914 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
26916 #: c/c-decl.c:3036
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
26919 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26921 #: c/c-decl.c:3042
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
26924 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
26926 #: c/c-decl.c:3045
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
26929 msgstr ""
26931 #: c/c-decl.c:3095 cp/decl.c:2726
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "label %qE referenced outside of any function"
26934 msgstr ""
26936 #: c/c-decl.c:3131
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
26939 msgstr ""
26941 # src/request.c:263
26942 #: c/c-decl.c:3134
26943 #, fuzzy, gcc-internal-format
26944 msgid "jump skips variable initialization"
26945 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26947 #: c/c-decl.c:3135 c/c-decl.c:3191 c/c-decl.c:3280
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "label %qD defined here"
26950 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26952 #: c/c-decl.c:3136 c/c-decl.c:3408 c/c-typeck.c:7440 cp/class.c:1397
26953 #: cp/class.c:3065
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "%qD declared here"
26956 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26958 #: c/c-decl.c:3190 c/c-decl.c:3279
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "jump into statement expression"
26961 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
26963 #: c/c-decl.c:3212
26964 #, fuzzy, gcc-internal-format
26965 msgid "duplicate label declaration %qE"
26966 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26968 #: c/c-decl.c:3310 cp/decl.c:3047
26969 #, fuzzy, gcc-internal-format
26970 msgid "duplicate label %qD"
26971 msgstr "διπλό κλειδί"
26973 #: c/c-decl.c:3341
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
26976 msgstr ""
26978 #: c/c-decl.c:3406
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "switch jumps over variable initialization"
26981 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26983 #: c/c-decl.c:3407 c/c-decl.c:3418
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "switch starts here"
26986 msgstr ""
26988 #: c/c-decl.c:3417
26989 #, fuzzy, gcc-internal-format
26990 msgid "switch jumps into statement expression"
26991 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26993 #: c/c-decl.c:3488
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
26996 msgstr ""
26998 #: c/c-decl.c:3719
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
27001 msgstr ""
27003 #: c/c-decl.c:3729
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
27006 msgstr ""
27008 #: c/c-decl.c:3744
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
27011 msgstr ""
27013 #: c/c-decl.c:3755
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
27016 msgstr ""
27018 #: c/c-decl.c:3777 c/c-decl.c:3785
27019 #, fuzzy, gcc-internal-format
27020 msgid "useless type name in empty declaration"
27021 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27023 #: c/c-decl.c:3793
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "%<inline%> in empty declaration"
27026 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27028 #: c/c-decl.c:3799
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
27031 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27033 #: c/c-decl.c:3805
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
27036 msgstr ""
27038 #: c/c-decl.c:3811
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
27041 msgstr ""
27043 #: c/c-decl.c:3818
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
27046 msgstr ""
27048 #: c/c-decl.c:3824
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "useless %qs in empty declaration"
27051 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27053 #: c/c-decl.c:3837
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
27056 msgstr ""
27058 #: c/c-decl.c:3844
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
27061 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27063 #: c/c-decl.c:3851 c/c-parser.c:1541
27064 #, fuzzy, gcc-internal-format
27065 msgid "empty declaration"
27066 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27068 #: c/c-decl.c:3924
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
27071 msgstr ""
27073 #: c/c-decl.c:3928
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
27076 msgstr ""
27078 #. C99 6.7.5.2p4
27079 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
27080 #. C99 6.7.5.2p4
27081 #: c/c-decl.c:3935 c/c-decl.c:6402
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
27084 msgstr ""
27086 #: c/c-decl.c:4024 cp/decl2.c:1393
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
27089 msgstr ""
27091 #: c/c-decl.c:4028 cp/decl2.c:1398
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
27094 msgstr ""
27096 #: c/c-decl.c:4077
27097 #, fuzzy, gcc-internal-format
27098 msgid "%q+D is usually a function"
27099 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27101 #: c/c-decl.c:4086
27102 #, gcc-internal-format
27103 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
27104 msgstr ""
27106 #: c/c-decl.c:4091
27107 #, gcc-internal-format
27108 msgid "function %qD is initialized like a variable"
27109 msgstr ""
27111 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
27112 #: c/c-decl.c:4097
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "parameter %qD is initialized"
27115 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27117 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
27118 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
27119 #. sense to permit them to be initialized given that
27120 #. ordinary VLAs may not be initialized.
27121 #: c/c-decl.c:4116 c/c-decl.c:4131 c/c-typeck.c:6764
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "variable-sized object may not be initialized"
27124 msgstr ""
27126 #: c/c-decl.c:4122
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
27129 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27131 #: c/c-decl.c:4211 cp/decl.c:4586 cp/decl.c:13134
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
27134 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27136 #: c/c-decl.c:4262
27137 #, fuzzy, gcc-internal-format
27138 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
27139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27141 #: c/c-decl.c:4264 cp/init.c:2151 cp/init.c:2179
27142 #, fuzzy, gcc-internal-format
27143 msgid "%qD should be initialized"
27144 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27146 #: c/c-decl.c:4342
27147 #, gcc-internal-format
27148 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
27149 msgstr ""
27151 #: c/c-decl.c:4347
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format
27153 msgid "array size missing in %q+D"
27154 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
27156 #: c/c-decl.c:4359
27157 #, gcc-internal-format
27158 msgid "zero or negative size array %q+D"
27159 msgstr ""
27161 #: c/c-decl.c:4425
27162 #, fuzzy, gcc-internal-format
27163 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
27164 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27166 #: c/c-decl.c:4475
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
27169 msgstr ""
27171 #: c/c-decl.c:4505
27172 #, gcc-internal-format
27173 msgid "cannot put object with volatile field into register"
27174 msgstr ""
27176 #: c/c-decl.c:4592
27177 #, fuzzy, gcc-internal-format
27178 #| msgid "uninitialized const %qD"
27179 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
27180 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
27182 #: c/c-decl.c:4650
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
27185 msgstr ""
27187 #: c/c-decl.c:4747
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
27190 msgstr ""
27192 #: c/c-decl.c:4799 c/c-decl.c:4814
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
27195 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27197 #: c/c-decl.c:4809
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
27200 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27202 #: c/c-decl.c:4820
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "negative width in bit-field %qs"
27205 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
27207 #: c/c-decl.c:4825
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "zero width for bit-field %qs"
27210 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
27212 #: c/c-decl.c:4835
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "bit-field %qs has invalid type"
27215 msgstr ""
27217 #: c/c-decl.c:4846
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
27220 msgstr ""
27222 #: c/c-decl.c:4852
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "width of %qs exceeds its type"
27225 msgstr ""
27227 #: c/c-decl.c:4865
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "%qs is narrower than values of its type"
27230 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27232 #: c/c-decl.c:4884
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
27235 msgstr ""
27237 #: c/c-decl.c:4888
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
27240 msgstr ""
27242 #: c/c-decl.c:4895
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
27245 msgstr ""
27247 #: c/c-decl.c:4898
27248 #, gcc-internal-format
27249 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
27250 msgstr ""
27252 #: c/c-decl.c:4907
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
27255 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27257 #: c/c-decl.c:4911
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
27260 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27262 #: c/c-decl.c:4917
27263 #, gcc-internal-format
27264 msgid "variable length array %qE is used"
27265 msgstr ""
27267 #: c/c-decl.c:4921 cp/decl.c:8387
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "variable length array is used"
27270 msgstr ""
27272 #: c/c-decl.c:5081 c/c-decl.c:5443 c/c-decl.c:5453
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "variably modified %qE at file scope"
27275 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27277 #: c/c-decl.c:5083
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "variably modified field at file scope"
27280 msgstr ""
27282 #: c/c-decl.c:5103
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
27285 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27287 #: c/c-decl.c:5107
27288 #, fuzzy, gcc-internal-format
27289 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
27290 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27292 #: c/c-decl.c:5141
27293 #, fuzzy, gcc-internal-format
27294 msgid "duplicate %<const%>"
27295 msgstr "διπλό κλειδί"
27297 #: c/c-decl.c:5143
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "duplicate %<restrict%>"
27300 msgstr "διπλό κλειδί"
27302 #: c/c-decl.c:5145
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "duplicate %<volatile%>"
27305 msgstr "διπλό κλειδί"
27307 #: c/c-decl.c:5147
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
27310 msgstr "διπλό κλειδί"
27312 # src/request.c:806 src/request.c:912
27313 #: c/c-decl.c:5152
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27315 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
27316 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27318 #: c/c-decl.c:5170 c/c-parser.c:2399
27319 #, gcc-internal-format
27320 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
27321 msgstr ""
27323 #: c/c-decl.c:5184
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "function definition declared %<auto%>"
27326 msgstr ""
27328 #: c/c-decl.c:5186
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "function definition declared %<register%>"
27331 msgstr ""
27333 #: c/c-decl.c:5188
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "function definition declared %<typedef%>"
27336 msgstr ""
27338 #: c/c-decl.c:5190
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "function definition declared %qs"
27341 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27343 #: c/c-decl.c:5208
27344 #, fuzzy, gcc-internal-format
27345 msgid "storage class specified for structure field %qE"
27346 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27348 #: c/c-decl.c:5211
27349 #, fuzzy, gcc-internal-format
27350 msgid "storage class specified for structure field"
27351 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27353 #: c/c-decl.c:5215
27354 #, fuzzy, gcc-internal-format
27355 msgid "storage class specified for parameter %qE"
27356 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27358 #: c/c-decl.c:5218
27359 #, fuzzy, gcc-internal-format
27360 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
27361 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27363 #: c/c-decl.c:5221 cp/decl.c:9423
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "storage class specified for typename"
27366 msgstr ""
27368 #: c/c-decl.c:5238
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
27371 msgstr ""
27373 #: c/c-decl.c:5242
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
27376 msgstr ""
27378 #: c/c-decl.c:5247
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
27381 msgstr ""
27383 #: c/c-decl.c:5251
27384 #, fuzzy, gcc-internal-format
27385 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
27386 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27388 #: c/c-decl.c:5256
27389 #, fuzzy, gcc-internal-format
27390 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
27391 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
27393 #: c/c-decl.c:5259
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
27396 msgstr ""
27398 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
27399 #. array type which is converted to pointer type)
27400 #. may have static or type qualifiers.
27401 #: c/c-decl.c:5306 c/c-decl.c:5648
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
27404 msgstr ""
27406 #: c/c-decl.c:5354
27407 #, fuzzy, gcc-internal-format
27408 msgid "declaration of %qE as array of voids"
27409 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27411 #: c/c-decl.c:5356
27412 #, fuzzy, gcc-internal-format
27413 msgid "declaration of type name as array of voids"
27414 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27416 #: c/c-decl.c:5363
27417 #, fuzzy, gcc-internal-format
27418 msgid "declaration of %qE as array of functions"
27419 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27421 #: c/c-decl.c:5366
27422 #, fuzzy, gcc-internal-format
27423 msgid "declaration of type name as array of functions"
27424 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27426 #: c/c-decl.c:5374 c/c-decl.c:7331
27427 #, fuzzy, gcc-internal-format
27428 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
27429 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27431 #: c/c-decl.c:5400
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "size of array %qE has non-integer type"
27434 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27436 #: c/c-decl.c:5404
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
27439 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27441 #: c/c-decl.c:5414
27442 #, gcc-internal-format
27443 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
27444 msgstr ""
27446 #: c/c-decl.c:5417
27447 #, gcc-internal-format
27448 msgid "ISO C forbids zero-size array"
27449 msgstr ""
27451 #: c/c-decl.c:5426
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "size of array %qE is negative"
27454 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27456 #: c/c-decl.c:5428
27457 #, fuzzy, gcc-internal-format
27458 msgid "size of unnamed array is negative"
27459 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27461 #: c/c-decl.c:5512 c/c-decl.c:5935
27462 #, fuzzy, gcc-internal-format
27463 msgid "size of array %qE is too large"
27464 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27466 #: c/c-decl.c:5515 c/c-decl.c:5937
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 msgid "size of unnamed array is too large"
27469 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27471 #: c/c-decl.c:5553
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
27474 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27476 #. C99 6.7.5.2p4
27477 #: c/c-decl.c:5574
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
27480 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27482 #: c/c-decl.c:5587
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "array type has incomplete element type"
27485 msgstr ""
27487 #: c/c-decl.c:5681
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "%qE declared as function returning a function"
27490 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27492 #: c/c-decl.c:5684
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "type name declared as function returning a function"
27495 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27497 #: c/c-decl.c:5691
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "%qE declared as function returning an array"
27500 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27502 #: c/c-decl.c:5694
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "type name declared as function returning an array"
27505 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27507 #: c/c-decl.c:5722
27508 #, fuzzy, gcc-internal-format
27509 msgid "function definition has qualified void return type"
27510 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
27512 #: c/c-decl.c:5725 cp/decl.c:9550
27513 #, gcc-internal-format
27514 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
27515 msgstr ""
27517 #: c/c-decl.c:5754 c/c-decl.c:5952 c/c-decl.c:6005 c/c-decl.c:6078
27518 #: c/c-decl.c:6179 c/c-parser.c:2401
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
27521 msgstr ""
27523 #: c/c-decl.c:5760 c/c-decl.c:5958 c/c-decl.c:6083 c/c-decl.c:6184
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "ISO C forbids qualified function types"
27526 msgstr ""
27528 #: c/c-decl.c:5827
27529 #, fuzzy, gcc-internal-format
27530 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
27531 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27533 #: c/c-decl.c:5831
27534 #, fuzzy, gcc-internal-format
27535 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
27536 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27538 #: c/c-decl.c:5837
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
27541 msgstr ""
27543 #: c/c-decl.c:5853
27544 #, fuzzy, gcc-internal-format
27545 msgid "%qs specified for parameter %qE"
27546 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27548 #: c/c-decl.c:5856
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
27551 msgstr ""
27553 #: c/c-decl.c:5862
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "%qs specified for structure field %qE"
27556 msgstr ""
27558 #: c/c-decl.c:5865
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "%qs specified for structure field"
27561 msgstr ""
27563 #: c/c-decl.c:5880
27564 #, fuzzy, gcc-internal-format
27565 msgid "bit-field %qE has atomic type"
27566 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27568 #: c/c-decl.c:5882
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "bit-field has atomic type"
27571 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27573 #: c/c-decl.c:5891
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "alignment specified for typedef %qE"
27576 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27578 #: c/c-decl.c:5893
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
27581 msgstr ""
27583 #: c/c-decl.c:5898
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format
27585 msgid "alignment specified for parameter %qE"
27586 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27588 #: c/c-decl.c:5900
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
27591 msgstr ""
27593 #: c/c-decl.c:5905
27594 #, fuzzy, gcc-internal-format
27595 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
27596 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27598 #: c/c-decl.c:5907
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
27601 msgstr ""
27603 #: c/c-decl.c:5910
27604 #, fuzzy, gcc-internal-format
27605 msgid "alignment specified for function %qE"
27606 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
27608 #: c/c-decl.c:5917
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
27611 msgstr ""
27613 #: c/c-decl.c:5920
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
27616 msgstr ""
27618 #: c/c-decl.c:5966
27619 #, fuzzy, gcc-internal-format
27620 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
27621 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27623 #: c/c-decl.c:5968
27624 #, fuzzy, gcc-internal-format
27625 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
27626 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27628 #: c/c-decl.c:6011
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
27631 msgstr ""
27633 #. C99 6.7.2.1p8
27634 #: c/c-decl.c:6021
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
27637 msgstr ""
27639 #: c/c-decl.c:6038 cp/decl.c:8658
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "variable or field %qE declared void"
27642 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27644 #: c/c-decl.c:6069
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
27647 msgstr ""
27649 #: c/c-decl.c:6109
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
27652 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27654 #: c/c-decl.c:6111
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format
27656 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
27657 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27659 #: c/c-decl.c:6124
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "field %qE declared as a function"
27662 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27664 #: c/c-decl.c:6131
27665 #, fuzzy, gcc-internal-format
27666 msgid "field %qE has incomplete type"
27667 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27669 #: c/c-decl.c:6133
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format
27671 msgid "unnamed field has incomplete type"
27672 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27674 #: c/c-decl.c:6150 c/c-decl.c:6161 c/c-decl.c:6164
27675 #, fuzzy, gcc-internal-format
27676 msgid "invalid storage class for function %qE"
27677 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27679 #: c/c-decl.c:6221
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "cannot inline function %<main%>"
27682 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
27684 #: c/c-decl.c:6223
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
27687 msgstr ""
27689 #: c/c-decl.c:6236
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
27692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27694 #: c/c-decl.c:6239
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
27697 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27699 #: c/c-decl.c:6268
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
27702 msgstr ""
27704 #: c/c-decl.c:6278
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
27707 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27709 #: c/c-decl.c:6280
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
27712 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27714 #: c/c-decl.c:6315
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "non-nested function with variably modified type"
27717 msgstr ""
27719 #: c/c-decl.c:6317
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
27722 msgstr ""
27724 #: c/c-decl.c:6408 c/c-decl.c:7972
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
27727 msgstr ""
27729 #: c/c-decl.c:6417
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
27732 msgstr ""
27734 #: c/c-decl.c:6455
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
27737 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27739 #: c/c-decl.c:6459
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27741 msgid "parameter %u has incomplete type"
27742 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27744 #: c/c-decl.c:6470
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
27747 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27749 #: c/c-decl.c:6474
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27751 msgid "parameter %u has void type"
27752 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27754 #: c/c-decl.c:6558
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
27757 msgstr ""
27759 #: c/c-decl.c:6562 c/c-decl.c:6597
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "%<void%> must be the only parameter"
27762 msgstr ""
27764 #: c/c-decl.c:6591
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
27767 msgstr ""
27769 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
27770 #: c/c-decl.c:6636
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
27773 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
27775 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
27776 #: c/c-decl.c:6640
27777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27778 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
27779 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
27781 #: c/c-decl.c:6645
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
27784 msgstr ""
27786 #: c/c-decl.c:6745
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "enum type defined here"
27789 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27791 #: c/c-decl.c:6751
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format
27793 msgid "struct defined here"
27794 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27796 #: c/c-decl.c:6757
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "union defined here"
27799 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27801 #: c/c-decl.c:6830
27802 #, fuzzy, gcc-internal-format
27803 msgid "redefinition of %<union %E%>"
27804 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
27806 #: c/c-decl.c:6832
27807 #, fuzzy, gcc-internal-format
27808 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
27809 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27811 #: c/c-decl.c:6841
27812 #, fuzzy, gcc-internal-format
27813 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
27814 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27816 #: c/c-decl.c:6843
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
27819 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27821 #: c/c-decl.c:6875 c/c-decl.c:7569
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
27824 msgstr ""
27826 #: c/c-decl.c:6944 cp/decl.c:4291
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "declaration does not declare anything"
27829 msgstr ""
27831 #: c/c-decl.c:6951
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
27834 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27836 #: c/c-decl.c:6954
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
27839 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27841 #: c/c-decl.c:7046 c/c-decl.c:7065 c/c-decl.c:7128
27842 #, fuzzy, gcc-internal-format
27843 msgid "duplicate member %q+D"
27844 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
27846 #: c/c-decl.c:7239
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format
27848 msgid "union has no named members"
27849 msgstr "επώνυμα μέλη"
27851 #: c/c-decl.c:7241
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "union has no members"
27854 msgstr "επώνυμα μέλη"
27856 #: c/c-decl.c:7246
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "struct has no named members"
27859 msgstr "επώνυμα μέλη"
27861 # src/request.c:37
27862 #: c/c-decl.c:7248
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "struct has no members"
27865 msgstr "%s σε %s"
27867 #: c/c-decl.c:7311
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "flexible array member in union"
27870 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27872 #: c/c-decl.c:7317
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "flexible array member not at end of struct"
27875 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27877 #: c/c-decl.c:7323
27878 #, fuzzy, gcc-internal-format
27879 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
27880 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27882 # src/shred.c:1134
27883 #: c/c-decl.c:7352 cp/class.c:6386
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "type %qT is too large"
27886 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27888 #: c/c-decl.c:7448
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "union cannot be made transparent"
27891 msgstr ""
27893 #: c/c-decl.c:7542
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format
27895 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
27896 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27898 #. This enum is a named one that has been declared already.
27899 #: c/c-decl.c:7549
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
27902 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27904 #: c/c-decl.c:7624
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
27907 msgstr ""
27909 #: c/c-decl.c:7641
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "specified mode too small for enumeral values"
27912 msgstr ""
27914 #: c/c-decl.c:7746 c/c-decl.c:7762
27915 #, fuzzy, gcc-internal-format
27916 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
27917 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27919 #: c/c-decl.c:7757
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
27922 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27924 #: c/c-decl.c:7781
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "overflow in enumeration values"
27927 msgstr ""
27929 #: c/c-decl.c:7789
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
27932 msgstr ""
27934 #: c/c-decl.c:7874
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
27937 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27939 #: c/c-decl.c:7892
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "return type is an incomplete type"
27942 msgstr ""
27944 #: c/c-decl.c:7902
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "return type defaults to %<int%>"
27947 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
27949 #: c/c-decl.c:7981
27950 #, fuzzy, gcc-internal-format
27951 msgid "no previous prototype for %qD"
27952 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27954 #: c/c-decl.c:7990
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
27957 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27959 #: c/c-decl.c:7997
27960 #, fuzzy, gcc-internal-format
27961 msgid "no previous declaration for %qD"
27962 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27964 #: c/c-decl.c:8007
27965 #, fuzzy, gcc-internal-format
27966 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
27967 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27969 #: c/c-decl.c:8026
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
27972 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
27974 #: c/c-decl.c:8032
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "%qD is normally a non-static function"
27977 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27979 #: c/c-decl.c:8069
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
27982 msgstr ""
27984 #: c/c-decl.c:8084
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
27987 msgstr ""
27989 #: c/c-decl.c:8100
27990 #, fuzzy, gcc-internal-format
27991 msgid "parameter name omitted"
27992 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
27994 #: c/c-decl.c:8137
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "old-style function definition"
27997 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27999 #: c/c-decl.c:8146
28000 #, fuzzy, gcc-internal-format
28001 msgid "parameter name missing from parameter list"
28002 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
28004 #: c/c-decl.c:8161
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "%qD declared as a non-parameter"
28007 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28009 #: c/c-decl.c:8167
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "multiple parameters named %qD"
28012 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28014 #: c/c-decl.c:8176
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "parameter %qD declared with void type"
28017 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28019 #: c/c-decl.c:8205 c/c-decl.c:8209
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
28022 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
28024 #: c/c-decl.c:8229
28025 #, fuzzy, gcc-internal-format
28026 msgid "parameter %qD has incomplete type"
28027 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28029 #: c/c-decl.c:8236
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
28032 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28034 #: c/c-decl.c:8288
28035 #, fuzzy, gcc-internal-format
28036 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
28037 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28039 #: c/c-decl.c:8299
28040 #, fuzzy, gcc-internal-format
28041 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
28042 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28044 #: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:8349 c/c-decl.c:8363
28045 #, fuzzy, gcc-internal-format
28046 msgid "prototype declaration"
28047 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28049 #: c/c-decl.c:8341
28050 #, fuzzy, gcc-internal-format
28051 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
28052 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28054 #: c/c-decl.c:8346
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
28057 msgstr ""
28059 #: c/c-decl.c:8356
28060 #, fuzzy, gcc-internal-format
28061 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
28062 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28064 #: c/c-decl.c:8361
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
28067 msgstr ""
28069 #: c/c-decl.c:8588 cp/decl.c:14029
28070 #, fuzzy, gcc-internal-format
28071 msgid "no return statement in function returning non-void"
28072 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
28074 #: c/c-decl.c:8608
28075 #, fuzzy, gcc-internal-format
28076 msgid "parameter %qD set but not used"
28077 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28079 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
28080 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
28081 #. allow it.
28082 #: c/c-decl.c:8697
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
28085 msgstr ""
28087 #: c/c-decl.c:8702
28088 #, gcc-internal-format
28089 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
28090 msgstr ""
28092 #: c/c-decl.c:8737
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
28095 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28097 #: c/c-decl.c:8741
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
28100 msgstr ""
28102 #: c/c-decl.c:8748
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
28105 msgstr ""
28107 #: c/c-decl.c:8753
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
28110 msgstr ""
28112 #: c/c-decl.c:8757
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
28115 msgstr ""
28117 #: c/c-decl.c:8761
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
28120 msgstr ""
28122 #: c/c-decl.c:9035
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
28125 msgstr ""
28127 #: c/c-decl.c:9085 c/c-decl.c:9439 c/c-decl.c:9919
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "duplicate %qE"
28130 msgstr "διπλό κλειδί"
28132 #: c/c-decl.c:9111 c/c-decl.c:9451 c/c-decl.c:9762
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
28135 msgstr ""
28137 #: c/c-decl.c:9123 cp/parser.c:24017
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
28140 msgstr ""
28142 #: c/c-decl.c:9136
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
28145 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28147 #: c/c-decl.c:9331 c/c-parser.c:7384
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "ISO C90 does not support complex types"
28150 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28152 #: c/c-decl.c:9377
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "ISO C does not support saturating types"
28155 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28157 #: c/c-decl.c:9490
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
28160 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28162 #: c/c-decl.c:9495
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
28165 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28167 #: c/c-decl.c:9720
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
28170 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28172 #: c/c-decl.c:9743 c/c-decl.c:10009 c/c-parser.c:6974
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "fixed-point types not supported for this target"
28175 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28177 #: c/c-decl.c:9745
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
28180 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28182 #: c/c-decl.c:9780
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
28185 msgstr ""
28187 #: c/c-decl.c:9793
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
28190 msgstr ""
28192 #: c/c-decl.c:9841
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
28195 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28197 #: c/c-decl.c:9862
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "%qE used with %<auto%>"
28200 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28202 #: c/c-decl.c:9864
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "%qE used with %<register%>"
28205 msgstr ""
28207 #: c/c-decl.c:9866
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "%qE used with %<typedef%>"
28210 msgstr ""
28212 #: c/c-decl.c:9880 c/c-parser.c:6560
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "ISO C99 does not support %qE"
28215 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28217 #: c/c-decl.c:9883 c/c-parser.c:6563
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "ISO C90 does not support %qE"
28220 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28222 #: c/c-decl.c:9895
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
28225 msgstr ""
28227 #: c/c-decl.c:9904
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
28230 msgstr ""
28232 #: c/c-decl.c:9917
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
28235 msgstr ""
28237 #: c/c-decl.c:9925
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
28240 msgstr ""
28242 #: c/c-decl.c:9933
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "%qs used with %qE"
28245 msgstr ""
28247 #: c/c-decl.c:10006
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
28250 msgstr ""
28252 #: c/c-decl.c:10021
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
28255 msgstr ""
28257 #: c/c-decl.c:10072 c/c-decl.c:10085 c/c-decl.c:10111
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "ISO C does not support complex integer types"
28260 msgstr ""
28262 #: c/c-decl.c:10529 cp/semantics.c:4849
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
28265 msgstr ""
28267 #: c/c-decl.c:10533 cp/semantics.c:4853
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
28270 msgstr ""
28272 #: c/c-parser.c:257
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
28275 msgstr ""
28277 #: c/c-parser.c:1277
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
28280 msgstr ""
28282 #: c/c-parser.c:1375 c/c-parser.c:8410
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
28285 msgstr ""
28287 #: c/c-parser.c:1505 c/c-parser.c:2226 c/c-parser.c:3611
28288 #, fuzzy, gcc-internal-format
28289 msgid "unknown type name %qE"
28290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28292 #: c/c-parser.c:1526 c/c-parser.c:9508 c/c-parser.c:12658 cp/parser.c:30181
28293 #: cp/parser.c:31491
28294 #, fuzzy, gcc-internal-format
28295 msgid "expected declaration specifiers"
28296 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28298 #: c/c-parser.c:1535
28299 #, fuzzy, gcc-internal-format
28300 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
28301 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28303 #: c/c-parser.c:1554 c/c-parser.c:2882
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
28306 msgstr ""
28308 #: c/c-parser.c:1572 cp/parser.c:25794 cp/parser.c:25868
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
28311 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28313 #: c/c-parser.c:1607
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
28316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28318 #: c/c-parser.c:1628
28319 #, fuzzy, gcc-internal-format
28320 msgid "unexpected attribute"
28321 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
28323 #: c/c-parser.c:1666
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
28326 msgstr ""
28328 #: c/c-parser.c:1683
28329 #, gcc-internal-format
28330 msgid "data definition has no type or storage class"
28331 msgstr ""
28333 #: c/c-parser.c:1706
28334 #, gcc-internal-format
28335 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
28336 msgstr ""
28338 #: c/c-parser.c:1778 c/c-parser.c:1863
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
28341 msgstr ""
28343 #: c/c-parser.c:1826
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
28346 msgstr ""
28348 #: c/c-parser.c:1855 cp/parser.c:11252
28349 #, gcc-internal-format
28350 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
28351 msgstr ""
28353 #. This can appear in many cases looking nothing like a
28354 #. function definition, so we don't give a more specific
28355 #. error suggesting there was one.
28356 #: c/c-parser.c:1869 c/c-parser.c:1885
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
28359 msgstr ""
28361 #: c/c-parser.c:1877
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "ISO C forbids nested functions"
28364 msgstr ""
28366 #: c/c-parser.c:1999
28367 #, fuzzy, gcc-internal-format
28368 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
28369 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28371 #: c/c-parser.c:2002
28372 #, fuzzy, gcc-internal-format
28373 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
28374 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28376 #: c/c-parser.c:2027 c/c-parser.c:3679 c/c-parser.c:9563 cp/parser.c:31287
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "expected string literal"
28379 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28381 #: c/c-parser.c:2035
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "expression in static assertion is not an integer"
28384 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28386 #: c/c-parser.c:2042
28387 #, fuzzy, gcc-internal-format
28388 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
28389 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28391 #: c/c-parser.c:2047
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "expression in static assertion is not constant"
28394 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28396 #: c/c-parser.c:2052
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "static assertion failed: %E"
28399 msgstr ""
28401 #: c/c-parser.c:2363
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
28404 msgstr ""
28406 #: c/c-parser.c:2367
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
28409 msgstr ""
28411 #: c/c-parser.c:2372
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
28414 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28416 #: c/c-parser.c:2375
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format
28418 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
28419 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28421 #: c/c-parser.c:2403
28422 #, fuzzy, gcc-internal-format
28423 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
28424 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
28426 #: c/c-parser.c:2506 c/c-parser.c:3451 c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:4502
28427 #: c/c-parser.c:5703 c/c-parser.c:5790 c/c-parser.c:6444 c/c-parser.c:7028
28428 #: c/c-parser.c:7217 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7455 c/c-parser.c:7730
28429 #: c/c-parser.c:7759 c/c-parser.c:7994 c/c-parser.c:8043 c/c-parser.c:8203
28430 #: c/c-parser.c:8233 c/c-parser.c:8241 c/c-parser.c:8270 c/c-parser.c:8283
28431 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8712 c/c-parser.c:9149 c/c-parser.c:9184
28432 #: c/c-parser.c:9237 c/c-parser.c:9290 c/c-parser.c:9306 c/c-parser.c:9352
28433 #: c/c-parser.c:9743 c/c-parser.c:11557 c/c-parser.c:13630 c/c-parser.c:13819
28434 #: cp/parser.c:24227 cp/parser.c:26638 cp/parser.c:26668 cp/parser.c:26738
28435 #: cp/parser.c:31008 cp/parser.c:31638
28436 #, fuzzy, gcc-internal-format
28437 msgid "expected identifier"
28438 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
28440 #: c/c-parser.c:2539 cp/parser.c:15614
28441 #, fuzzy, gcc-internal-format
28442 msgid "comma at end of enumerator list"
28443 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
28445 #: c/c-parser.c:2545
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
28448 msgstr ""
28450 #: c/c-parser.c:2576
28451 #, gcc-internal-format
28452 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
28453 msgstr ""
28455 #: c/c-parser.c:2692
28456 #, fuzzy, gcc-internal-format
28457 msgid "expected class name"
28458 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
28460 #: c/c-parser.c:2711
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
28463 msgstr ""
28465 #: c/c-parser.c:2740
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "no semicolon at end of struct or union"
28468 msgstr ""
28470 #: c/c-parser.c:2844 c/c-parser.c:4034
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "expected specifier-qualifier-list"
28473 msgstr ""
28475 #: c/c-parser.c:2855
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
28478 msgstr ""
28480 #: c/c-parser.c:2945
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
28483 msgstr ""
28485 #: c/c-parser.c:2952
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
28488 msgstr ""
28490 #: c/c-parser.c:3005
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
28493 msgstr ""
28495 #: c/c-parser.c:3049
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
28498 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28500 #: c/c-parser.c:3052
28501 #, fuzzy, gcc-internal-format
28502 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
28503 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28505 #: c/c-parser.c:3288
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "expected identifier or %<(%>"
28508 msgstr ""
28510 #: c/c-parser.c:3349 c/c-parser.c:3378
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "array notations cannot be used in declaration"
28513 msgstr ""
28515 #: c/c-parser.c:3517
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
28518 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
28520 #: c/c-parser.c:3618
28521 #, fuzzy, gcc-internal-format
28522 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
28523 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28525 #: c/c-parser.c:3673
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "wide string literal in %<asm%>"
28528 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
28530 #: c/c-parser.c:4134
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
28533 msgstr ""
28535 #: c/c-parser.c:4185
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
28538 msgstr ""
28540 #: c/c-parser.c:4325
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
28543 msgstr ""
28545 #: c/c-parser.c:4338
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
28548 msgstr ""
28550 #: c/c-parser.c:4345
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
28553 msgstr ""
28555 #: c/c-parser.c:4517
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "ISO C forbids label declarations"
28558 msgstr ""
28560 #: c/c-parser.c:4523 c/c-parser.c:4605
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "expected declaration or statement"
28563 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28565 #: c/c-parser.c:4556 c/c-parser.c:4586
28566 #, gcc-internal-format
28567 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
28568 msgstr ""
28570 #: c/c-parser.c:4613
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
28573 msgstr ""
28575 #: c/c-parser.c:4618 cp/parser.c:9740
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
28578 msgstr ""
28580 #: c/c-parser.c:4635
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "label at end of compound statement"
28583 msgstr ""
28585 #: c/c-parser.c:4680
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
28588 msgstr ""
28590 #: c/c-parser.c:4711
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
28593 msgstr ""
28595 #: c/c-parser.c:4885 cp/parser.c:5832
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
28598 msgstr ""
28600 #: c/c-parser.c:4907
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "expected identifier or %<*%>"
28603 msgstr ""
28605 #. Avoid infinite loop in error recovery:
28606 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
28607 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
28608 #. it to proceed further.
28609 #: c/c-parser.c:4981 cp/parser.c:9445
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "expected statement"
28612 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
28614 #: c/c-parser.c:5079 cp/parser.c:9822
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
28617 msgstr ""
28619 #: c/c-parser.c:5107 cp/parser.c:9845
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
28622 msgstr ""
28624 #: c/c-parser.c:5184
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "array notations cannot be used as a condition for switch statement"
28627 msgstr ""
28629 #: c/c-parser.c:5229
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "array notations cannot be used as a condition for while statement"
28632 msgstr ""
28634 #: c/c-parser.c:5265
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
28637 msgstr ""
28639 #: c/c-parser.c:5281
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "array notations cannot be used as a condition for a do-while statement"
28642 msgstr ""
28644 #: c/c-parser.c:5391 c/c-parser.c:5421
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
28647 msgstr ""
28649 #: c/c-parser.c:5443
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
28652 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28654 #: c/c-parser.c:5464 cp/parser.c:10064
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
28657 msgstr ""
28659 #: c/c-parser.c:5479
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "array notations cannot be used in a condition for a for-loop"
28662 msgstr ""
28664 #: c/c-parser.c:5498
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "missing collection in fast enumeration"
28667 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
28669 #: c/c-parser.c:5573
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "%E qualifier ignored on asm"
28672 msgstr ""
28674 #: c/c-parser.c:5923
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
28677 msgstr ""
28679 #: c/c-parser.c:6409
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
28682 msgstr ""
28684 #: c/c-parser.c:6538
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
28687 msgstr ""
28689 #: c/c-parser.c:6616
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
28692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28694 #: c/c-parser.c:6643
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "cannot take address of %qs"
28697 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
28699 #: c/c-parser.c:6727
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
28702 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28704 #: c/c-parser.c:6730
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
28707 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28709 #: c/c-parser.c:6797
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "%<_Generic%> association has function type"
28712 msgstr ""
28714 #: c/c-parser.c:6800
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
28717 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28719 #: c/c-parser.c:6804
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
28722 msgstr ""
28724 #: c/c-parser.c:6828
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
28727 msgstr ""
28729 #: c/c-parser.c:6829
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "original %<default%> is here"
28732 msgstr ""
28734 #: c/c-parser.c:6837
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
28737 msgstr ""
28739 #: c/c-parser.c:6838
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "compatible type is here"
28742 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28744 #: c/c-parser.c:6861
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
28747 msgstr ""
28749 #: c/c-parser.c:6863
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "other match is here"
28752 msgstr ""
28754 #: c/c-parser.c:6884
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
28757 msgstr ""
28759 #: c/c-parser.c:7039 c/c-parser.c:7519 c/c-parser.c:7538
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "expected expression"
28762 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
28764 #: c/c-parser.c:7057
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
28767 msgstr ""
28769 #: c/c-parser.c:7070
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
28772 msgstr ""
28774 #: c/c-parser.c:7265
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
28777 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28779 #: c/c-parser.c:7281
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
28782 msgstr ""
28784 #: c/c-parser.c:7347
28785 #, fuzzy, gcc-internal-format
28786 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
28787 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28789 #: c/c-parser.c:7369
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
28792 msgstr ""
28794 #: c/c-parser.c:7378
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
28797 msgstr ""
28799 #: c/c-parser.c:7424 cp/parser.c:5861
28800 #, fuzzy, gcc-internal-format
28801 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
28802 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28804 #: c/c-parser.c:7498 cp/parser.c:5801
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
28807 msgstr ""
28809 #: c/c-parser.c:7505 cp/parser.c:5807
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
28812 msgstr ""
28814 #: c/c-parser.c:7573
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "compound literal has variable size"
28817 msgstr ""
28819 #: c/c-parser.c:7584
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
28822 msgstr ""
28824 #: c/c-parser.c:7589
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
28827 msgstr ""
28829 #: c/c-parser.c:8014
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "expected identifier or %<)%>"
28832 msgstr ""
28834 #: c/c-parser.c:8110
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "extra semicolon"
28837 msgstr ""
28839 #: c/c-parser.c:8358
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "extra semicolon in method definition specified"
28842 msgstr ""
28844 #: c/c-parser.c:8490
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "method attributes must be specified at the end only"
28847 msgstr ""
28849 #: c/c-parser.c:8510
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
28852 msgstr ""
28854 #: c/c-parser.c:8631
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "objective-c method declaration is expected"
28857 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28859 #: c/c-parser.c:9063
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "no type or storage class may be specified here,"
28862 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28864 #: c/c-parser.c:9153 c/c-parser.c:9210 cp/parser.c:26698
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "unknown property attribute"
28867 msgstr ""
28869 #: c/c-parser.c:9174 cp/parser.c:26658
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
28872 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28874 #: c/c-parser.c:9177 cp/parser.c:26661
28875 #, fuzzy, gcc-internal-format
28876 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
28877 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28879 #: c/c-parser.c:9191 cp/parser.c:26676
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
28882 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28884 #: c/c-parser.c:9196 cp/parser.c:26682
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
28887 msgstr ""
28889 #: c/c-parser.c:9203 cp/parser.c:26690
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
28892 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28894 #: c/c-parser.c:9389 cp/parser.c:31333
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
28897 msgstr ""
28899 #: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:31348
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
28902 msgstr ""
28904 #: c/c-parser.c:9411 cp/parser.c:31364
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
28907 msgstr ""
28909 #: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:31380
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
28912 msgstr ""
28914 #: c/c-parser.c:9433 cp/parser.c:31396
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
28917 msgstr ""
28919 #: c/c-parser.c:9444 cp/parser.c:31412
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
28922 msgstr ""
28924 #: c/c-parser.c:9464 cp/parser.c:31455
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
28927 msgstr ""
28929 #: c/c-parser.c:9479 cp/parser.c:31468
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "for, while or do statement expected"
28932 msgstr ""
28934 #: c/c-parser.c:9491 cp/parser.c:31323
28935 #, fuzzy, gcc-internal-format
28936 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
28937 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28939 #: c/c-parser.c:9719 cp/parser.c:27004
28940 #, fuzzy, gcc-internal-format
28941 msgid "too many %qs clauses"
28942 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28944 #: c/c-parser.c:9870 cp/parser.c:27183
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
28947 msgstr ""
28949 #: c/c-parser.c:9936 cp/parser.c:27234
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
28952 msgstr ""
28954 #: c/c-parser.c:10071 c/c-parser.c:10304 c/c-parser.c:10399 c/c-parser.c:10443
28955 #: c/c-parser.c:10745
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "expected integer expression"
28958 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
28960 #: c/c-parser.c:10083
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
28963 msgstr ""
28965 #: c/c-parser.c:10195
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
28968 msgstr ""
28970 #: c/c-parser.c:10295 cp/parser.c:27563
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
28973 msgstr ""
28975 #: c/c-parser.c:10299 cp/parser.c:27566
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
28978 msgstr ""
28980 #: c/c-parser.c:10317 cp/parser.c:27582
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 msgid "invalid schedule kind"
28983 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28985 #: c/c-parser.c:10410
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
28988 msgstr ""
28990 #: c/c-parser.c:10454
28991 #, gcc-internal-format
28992 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
28993 msgstr ""
28995 #: c/c-parser.c:10496 cp/semantics.c:5589
28996 #, gcc-internal-format
28997 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
28998 msgstr ""
29000 #: c/c-parser.c:10533 cp/parser.c:27754
29001 #, fuzzy, gcc-internal-format
29002 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
29003 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29005 #: c/c-parser.c:10538
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
29008 msgstr ""
29010 #: c/c-parser.c:10575
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
29013 msgstr ""
29015 #: c/c-parser.c:10611
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
29018 msgstr ""
29020 #: c/c-parser.c:10673 cp/parser.c:27875 cp/parser.c:28058
29021 #, fuzzy, gcc-internal-format
29022 msgid "invalid depend kind"
29023 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29025 #: c/c-parser.c:10710 cp/parser.c:27915
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "invalid map kind"
29028 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29030 #: c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:28005
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 msgid "invalid dist_schedule kind"
29033 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
29035 #: c/c-parser.c:10844
29036 #, fuzzy, gcc-internal-format
29037 msgid "invalid proc_bind kind"
29038 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
29040 #: c/c-parser.c:10999 cp/parser.c:28194
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
29043 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
29045 #: c/c-parser.c:11091 cp/parser.c:28293
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
29048 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29050 #: c/c-parser.c:11102 cp/parser.c:28304
29051 #, fuzzy, gcc-internal-format
29052 msgid "%qs is not valid for %qs"
29053 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29055 #: c/c-parser.c:11459 cp/parser.c:28653 cp/parser.c:28679
29056 #, fuzzy, gcc-internal-format
29057 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
29058 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
29060 #: c/c-parser.c:11463 cp/parser.c:28710 cp/parser.c:28726
29061 #, fuzzy, gcc-internal-format
29062 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
29063 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
29065 #: c/c-parser.c:11507 cp/semantics.c:6574 cp/semantics.c:6584
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
29068 msgstr ""
29070 #: c/c-parser.c:11560 c/c-parser.c:11581
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "expected %<(%> or end of line"
29073 msgstr ""
29075 #: c/c-parser.c:11616 cp/parser.c:29183 cp/parser.c:31815
29076 #, fuzzy, gcc-internal-format
29077 msgid "for statement expected"
29078 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
29080 #: c/c-parser.c:11670 cp/semantics.c:6327 cp/semantics.c:6397
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 msgid "expected iteration declaration or initialization"
29083 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29085 #: c/c-parser.c:11755
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "not enough perfectly nested loops"
29088 msgstr ""
29090 #: c/c-parser.c:11811 cp/parser.c:29389
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
29093 msgstr ""
29095 #: c/c-parser.c:11851 cp/parser.c:29227 cp/parser.c:29265 cp/pt.c:13104
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
29098 msgstr ""
29100 #: c/c-parser.c:12219 cp/parser.c:29731
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "expected %<for%> after %qs"
29103 msgstr ""
29105 #: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:29918
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "expected %<point%>"
29108 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29110 #: c/c-parser.c:12615 cp/parser.c:30140
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
29113 msgstr ""
29115 #: c/c-parser.c:12628 cp/parser.c:30153
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
29118 msgstr ""
29120 #: c/c-parser.c:12766
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
29123 msgstr ""
29125 #: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:12845
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
29128 msgstr ""
29130 #: c/c-parser.c:12864 cp/parser.c:30326
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
29133 msgstr ""
29135 #: c/c-parser.c:12877
29136 #, gcc-internal-format
29137 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
29138 msgstr ""
29140 #: c/c-parser.c:12885 cp/parser.c:30382
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
29143 msgstr ""
29145 #: c/c-parser.c:12983 cp/parser.c:30450
29146 #, fuzzy, gcc-internal-format
29147 msgid "expected %<target%>"
29148 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29150 #: c/c-parser.c:12990 cp/parser.c:30457
29151 #, fuzzy, gcc-internal-format
29152 msgid "expected %<declare%>"
29153 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29155 #: c/c-parser.c:12996 cp/parser.c:30464
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
29158 msgstr ""
29160 #: c/c-parser.c:13024
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
29163 msgstr ""
29165 #: c/c-parser.c:13074
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
29168 msgstr ""
29170 #: c/c-parser.c:13101
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
29173 msgstr ""
29175 #: c/c-parser.c:13105
29176 #, gcc-internal-format
29177 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
29178 msgstr ""
29180 #: c/c-parser.c:13108
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
29183 msgstr ""
29185 #: c/c-parser.c:13116
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
29188 msgstr ""
29190 #: c/c-parser.c:13125
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
29193 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29195 #: c/c-parser.c:13242
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
29198 msgstr ""
29200 #: c/c-parser.c:13253
29201 #, fuzzy, gcc-internal-format
29202 msgid "expected function-name %<(%>"
29203 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29205 #: c/c-parser.c:13268
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
29208 msgstr ""
29210 #: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:30900
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
29213 msgstr ""
29215 #: c/c-parser.c:13491
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "%qD is not a variable"
29218 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29220 #: c/c-parser.c:13493 cp/semantics.c:5939
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
29223 msgstr ""
29225 #: c/c-parser.c:13495 cp/semantics.c:5941
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
29228 msgstr ""
29230 #: c/c-parser.c:13499 cp/semantics.c:5943
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
29233 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29235 #: c/c-parser.c:13530
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
29238 msgstr ""
29240 #: c/c-parser.c:13536
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "pragma simd must be inside a function"
29243 msgstr ""
29245 #: c/c-parser.c:13580 cp/parser.c:31586
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "vectorlength must be an integer constant"
29248 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29250 #: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:31589
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "vectorlength must be a power of 2"
29253 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
29255 #: c/c-parser.c:13665 cp/parser.c:31696
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
29258 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29260 #: c/c-parser.c:13764 cp/parser.c:31789
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
29263 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29265 #: c/c-parser.c:13966 cp/parser.c:31218
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
29268 msgstr ""
29270 #: c/c-parser.c:13972 cp/parser.c:31224
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
29273 msgstr ""
29275 #: c/c-parser.c:13981 cp/parser.c:31233
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
29278 msgstr ""
29280 #: c/c-parser.c:13983 cp/parser.c:31236
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
29283 msgstr ""
29285 #: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:31242
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
29288 msgstr ""
29290 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:6263
29291 #, fuzzy, gcc-internal-format
29292 msgid "expected %<:%> or numeral"
29293 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29295 #: c/c-parser.c:14070
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
29298 msgstr ""
29300 #: c/c-parser.c:14077 c/c-parser.c:14120
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "array notations cannot be used with function type"
29303 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29305 #: c/c-parser.c:14086
29306 #, gcc-internal-format
29307 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
29308 msgstr ""
29310 #: c/c-parser.c:14098
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
29313 msgstr ""
29315 #: c/c-parser.c:14148 c/c-parser.c:14151
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "expected array notation expression"
29318 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
29320 #: c/c-typeck.c:220
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 msgid "%qD has an incomplete type"
29323 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29325 #: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:9008 c/c-typeck.c:9050 cp/call.c:3808
29326 #, fuzzy, gcc-internal-format
29327 msgid "invalid use of void expression"
29328 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
29330 #: c/c-typeck.c:249
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "invalid use of flexible array member"
29333 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29335 #: c/c-typeck.c:255 cp/typeck2.c:489
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
29338 msgstr ""
29340 #: c/c-typeck.c:263
29341 #, fuzzy, gcc-internal-format
29342 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
29343 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29345 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
29346 #: c/c-typeck.c:267
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
29349 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
29351 #: c/c-typeck.c:340
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
29354 msgstr ""
29356 #: c/c-typeck.c:579 c/c-typeck.c:604
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
29359 msgstr ""
29361 #: c/c-typeck.c:747
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
29364 msgstr ""
29366 #: c/c-typeck.c:752
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
29369 msgstr ""
29371 #: c/c-typeck.c:757
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
29374 msgstr ""
29376 #: c/c-typeck.c:1244
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "types are not quite compatible"
29379 msgstr ""
29381 #: c/c-typeck.c:1248
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "pointer target types incompatible in C++"
29384 msgstr ""
29386 #: c/c-typeck.c:1580
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
29389 msgstr ""
29391 #: c/c-typeck.c:1768 c/c-typeck.c:3509
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
29394 msgstr ""
29396 #: c/c-typeck.c:1832
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
29399 msgstr ""
29401 # src/main.c:697 src/main.c:751
29402 #: c/c-typeck.c:2274
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "%qT has no member named %qE"
29405 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
29407 # src/getopt.c:628
29408 # src/getopt.c:628
29409 #: c/c-typeck.c:2328
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
29412 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29414 #: c/c-typeck.c:2377
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
29417 msgstr ""
29419 #: c/c-typeck.c:2381
29420 #, fuzzy, gcc-internal-format
29421 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
29422 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
29424 #: c/c-typeck.c:2434
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
29427 msgstr ""
29429 #: c/c-typeck.c:2448
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
29432 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
29434 #: c/c-typeck.c:2460 cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3171
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "array subscript is not an integer"
29437 msgstr ""
29439 #: c/c-typeck.c:2466
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "subscripted value is pointer to function"
29442 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
29444 #: c/c-typeck.c:2516
29445 #, gcc-internal-format
29446 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
29447 msgstr ""
29449 #: c/c-typeck.c:2519
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
29452 msgstr ""
29454 #: c/c-typeck.c:2627
29455 #, gcc-internal-format
29456 msgid "enum constant defined here"
29457 msgstr ""
29459 #: c/c-typeck.c:2810 cp/decl2.c:4658 cp/pt.c:6756 cp/typeck.c:3555
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "declared here"
29462 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29464 #: c/c-typeck.c:2881
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
29467 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29469 #: c/c-typeck.c:2886
29470 #, fuzzy, gcc-internal-format
29471 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
29472 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29474 #: c/c-typeck.c:2892
29475 #, fuzzy, gcc-internal-format
29476 msgid "called object is not a function or function pointer"
29477 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29479 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
29480 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
29481 #. executions of the program must execute the code.
29482 #: c/c-typeck.c:2922
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "function called through a non-compatible type"
29485 msgstr ""
29487 #: c/c-typeck.c:2927 c/c-typeck.c:2964
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "function with qualified void return type called"
29490 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29492 #: c/c-typeck.c:3058
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "too many arguments to method %qE"
29495 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29497 #: c/c-typeck.c:3096
29498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29499 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
29500 msgstr ""
29502 #: c/c-typeck.c:3111
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
29505 msgstr ""
29507 #: c/c-typeck.c:3116
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
29510 msgstr ""
29512 #: c/c-typeck.c:3121
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
29515 msgstr ""
29517 #: c/c-typeck.c:3126
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
29520 msgstr ""
29522 #: c/c-typeck.c:3131
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
29525 msgstr ""
29527 #: c/c-typeck.c:3136
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
29530 msgstr ""
29532 #: c/c-typeck.c:3149
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
29535 msgstr ""
29537 #: c/c-typeck.c:3174
29538 #, fuzzy, gcc-internal-format
29539 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
29540 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
29542 #: c/c-typeck.c:3196
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
29545 msgstr ""
29547 #: c/c-typeck.c:3220
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
29550 msgstr ""
29552 #: c/c-typeck.c:3225
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
29555 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
29557 #: c/c-typeck.c:3266 cp/call.c:6358
29558 #, fuzzy, gcc-internal-format
29559 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
29560 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29562 #: c/c-typeck.c:3380 c/c-typeck.c:3385
29563 #, fuzzy, gcc-internal-format
29564 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
29565 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29567 #: c/c-typeck.c:3399
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "comparison between %qT and %qT"
29570 msgstr ""
29572 #: c/c-typeck.c:3450
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
29575 msgstr ""
29577 #: c/c-typeck.c:3453
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "pointer to a function used in subtraction"
29580 msgstr ""
29582 #: c/c-typeck.c:3515 cp/typeck.c:5054
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
29585 msgstr ""
29587 #: c/c-typeck.c:3829
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
29590 msgstr ""
29592 #: c/c-typeck.c:3868
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
29595 msgstr ""
29597 #: c/c-typeck.c:3925
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
29600 msgstr ""
29602 #: c/c-typeck.c:3928
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
29605 msgstr ""
29607 #: c/c-typeck.c:3944
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
29610 msgstr ""
29612 #: c/c-typeck.c:3967 c/c-typeck.c:3999
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "wrong type argument to increment"
29615 msgstr ""
29617 #: c/c-typeck.c:3969 c/c-typeck.c:4002
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "wrong type argument to decrement"
29620 msgstr ""
29622 #: c/c-typeck.c:3989
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "increment of pointer to unknown structure"
29625 msgstr ""
29627 #: c/c-typeck.c:3992
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
29630 msgstr ""
29632 #: c/c-typeck.c:4096
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
29635 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
29637 #: c/c-typeck.c:4302
29638 #, fuzzy, gcc-internal-format
29639 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
29640 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
29642 #: c/c-typeck.c:4330
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "global register variable %qD used in nested function"
29645 msgstr ""
29647 #: c/c-typeck.c:4333
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "register variable %qD used in nested function"
29650 msgstr ""
29652 #: c/c-typeck.c:4338
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "address of global register variable %qD requested"
29655 msgstr ""
29657 #: c/c-typeck.c:4340
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "address of register variable %qD requested"
29660 msgstr ""
29662 #: c/c-typeck.c:4435
29663 #, fuzzy, gcc-internal-format
29664 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
29665 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
29667 #: c/c-typeck.c:4491 cp/call.c:4873
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
29670 msgstr ""
29672 #: c/c-typeck.c:4565
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
29675 msgstr ""
29677 #: c/c-typeck.c:4582
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
29680 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
29682 #: c/c-typeck.c:4591 c/c-typeck.c:4601
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
29685 msgstr ""
29687 #: c/c-typeck.c:4614
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
29690 msgstr ""
29692 #: c/c-typeck.c:4623 c/c-typeck.c:4634
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
29695 msgstr ""
29697 #: c/c-typeck.c:4725 cp/typeck.c:6204
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
29700 msgstr ""
29702 #: c/c-typeck.c:4759
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29705 msgstr ""
29707 #: c/c-typeck.c:4777 c/c-typeck.c:9666
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
29710 msgstr ""
29712 #: c/c-typeck.c:4846
29713 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
29714 msgstr ""
29716 #: c/c-typeck.c:4852
29717 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
29718 msgstr ""
29720 #: c/c-typeck.c:4887
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
29723 msgstr ""
29725 #: c/c-typeck.c:4924
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "cast specifies array type"
29728 msgstr ""
29730 #: c/c-typeck.c:4930
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "cast specifies function type"
29733 msgstr ""
29735 #: c/c-typeck.c:4946
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
29738 msgstr ""
29740 #: c/c-typeck.c:4963
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "ISO C forbids casts to union type"
29743 msgstr ""
29745 #: c/c-typeck.c:4973
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "cast to union type from type not present in union"
29748 msgstr ""
29750 #: c/c-typeck.c:5008
29751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29752 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
29753 msgstr ""
29755 #: c/c-typeck.c:5013
29756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29757 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
29758 msgstr ""
29760 #: c/c-typeck.c:5018
29761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29762 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
29763 msgstr ""
29765 #: c/c-typeck.c:5038
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "cast increases required alignment of target type"
29768 msgstr ""
29770 #: c/c-typeck.c:5049
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "cast from pointer to integer of different size"
29773 msgstr ""
29775 #: c/c-typeck.c:5054
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
29778 msgstr ""
29780 #: c/c-typeck.c:5063 cp/typeck.c:7144
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "cast to pointer from integer of different size"
29783 msgstr ""
29785 #: c/c-typeck.c:5077
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
29788 msgstr ""
29790 #: c/c-typeck.c:5086
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
29793 msgstr ""
29795 #: c/c-typeck.c:5172
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
29798 msgstr ""
29800 #: c/c-typeck.c:5214
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "assignment to expression with array type"
29803 msgstr ""
29805 #: c/c-typeck.c:5338 c/c-typeck.c:5672
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
29808 msgstr ""
29810 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
29811 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
29812 #. compile time.
29813 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
29814 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
29815 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
29816 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
29817 #: c/c-typeck.c:5580 c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:6146
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
29820 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
29822 #: c/c-typeck.c:5670
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
29825 msgstr ""
29827 #: c/c-typeck.c:5674 c/c-typeck.c:8259
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
29830 msgstr ""
29832 #: c/c-typeck.c:5676
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
29835 msgstr ""
29837 #: c/c-typeck.c:5703
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
29840 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29842 #: c/c-typeck.c:5833 c/c-typeck.c:6067
29843 #, fuzzy
29844 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
29845 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29847 #: c/c-typeck.c:5836 c/c-typeck.c:6070
29848 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
29849 msgstr ""
29851 #: c/c-typeck.c:5839 c/c-typeck.c:6072
29852 #, fuzzy
29853 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
29854 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29856 #: c/c-typeck.c:5842 c/c-typeck.c:6074
29857 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
29858 msgstr ""
29860 #: c/c-typeck.c:5849 c/c-typeck.c:6030
29861 #, fuzzy
29862 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
29863 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29865 #: c/c-typeck.c:5851 c/c-typeck.c:6032
29866 #, fuzzy
29867 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
29868 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29870 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6034
29871 #, fuzzy
29872 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
29873 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29875 #: c/c-typeck.c:5855 c/c-typeck.c:6036
29876 #, fuzzy
29877 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
29878 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29880 #: c/c-typeck.c:5864
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
29883 msgstr ""
29885 #: c/c-typeck.c:5925
29886 #, fuzzy, gcc-internal-format
29887 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
29888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29890 #: c/c-typeck.c:5937
29891 #, fuzzy, gcc-internal-format
29892 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
29893 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29895 #: c/c-typeck.c:5941
29896 #, gcc-internal-format
29897 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
29898 msgstr ""
29900 #: c/c-typeck.c:5945
29901 #, fuzzy, gcc-internal-format
29902 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
29903 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29905 #: c/c-typeck.c:5949
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
29908 msgstr ""
29910 #: c/c-typeck.c:5967
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
29913 msgstr ""
29915 #: c/c-typeck.c:5973
29916 #, gcc-internal-format
29917 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
29918 msgstr ""
29920 #: c/c-typeck.c:5978
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
29923 msgstr ""
29925 #: c/c-typeck.c:5983 cp/typeck.c:8124
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
29928 msgstr ""
29930 #: c/c-typeck.c:6011
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
29933 msgstr ""
29935 #: c/c-typeck.c:6014
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
29938 msgstr ""
29940 #: c/c-typeck.c:6016
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
29943 msgstr ""
29945 #: c/c-typeck.c:6018
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
29948 msgstr ""
29950 #: c/c-typeck.c:6048
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
29953 msgstr ""
29955 #: c/c-typeck.c:6050
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
29958 msgstr ""
29960 #: c/c-typeck.c:6052
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
29963 msgstr ""
29965 #: c/c-typeck.c:6054
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
29968 msgstr ""
29970 #: c/c-typeck.c:6083
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
29973 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29975 #: c/c-typeck.c:6085
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "assignment from incompatible pointer type"
29978 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29980 #: c/c-typeck.c:6086
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "initialization from incompatible pointer type"
29983 msgstr ""
29985 #: c/c-typeck.c:6088
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format
29987 msgid "return from incompatible pointer type"
29988 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29990 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
29991 #. unprototyped functions.
29992 #: c/c-typeck.c:6096 c/c-typeck.c:6652 cp/typeck.c:1952
29993 #, fuzzy, gcc-internal-format
29994 msgid "invalid use of non-lvalue array"
29995 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29997 #: c/c-typeck.c:6106
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
30000 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30002 #: c/c-typeck.c:6108
30003 #, fuzzy, gcc-internal-format
30004 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
30005 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30007 #: c/c-typeck.c:6110
30008 #, fuzzy, gcc-internal-format
30009 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
30010 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30012 #: c/c-typeck.c:6112
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
30015 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30017 #: c/c-typeck.c:6120
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format
30019 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
30020 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30022 #: c/c-typeck.c:6122
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format
30024 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
30025 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30027 #: c/c-typeck.c:6124
30028 #, fuzzy, gcc-internal-format
30029 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
30030 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30032 #: c/c-typeck.c:6126
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
30035 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30037 #: c/c-typeck.c:6149
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
30040 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30042 #: c/c-typeck.c:6154
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
30045 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30047 #: c/c-typeck.c:6159
30048 #, fuzzy, gcc-internal-format
30049 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
30050 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30052 #: c/c-typeck.c:6223
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
30055 msgstr ""
30057 # src/request.c:263
30058 #: c/c-typeck.c:6399 c/c-typeck.c:6416 c/c-typeck.c:6434
30059 #, fuzzy, gcc-internal-format
30060 msgid "(near initialization for %qs)"
30061 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30063 #: c/c-typeck.c:6449
30064 #, fuzzy, gcc-internal-format
30065 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
30066 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30068 #: c/c-typeck.c:6526 c/c-typeck.c:7402
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "initialization of a flexible array member"
30071 msgstr ""
30073 #: c/c-typeck.c:6536 cp/typeck2.c:976
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "char-array initialized from wide string"
30076 msgstr ""
30078 #: c/c-typeck.c:6544
30079 #, fuzzy, gcc-internal-format
30080 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
30081 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
30083 #: c/c-typeck.c:6550
30084 #, fuzzy, gcc-internal-format
30085 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
30086 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
30088 #: c/c-typeck.c:6584
30089 #, gcc-internal-format
30090 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
30091 msgstr ""
30093 #: c/c-typeck.c:6678
30094 #, gcc-internal-format
30095 msgid "array initialized from non-constant array expression"
30096 msgstr ""
30098 #: c/c-typeck.c:6692 c/c-typeck.c:6695 c/c-typeck.c:6703 c/c-typeck.c:6743
30099 #: c/c-typeck.c:8232
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format
30101 msgid "initializer element is not constant"
30102 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30104 #: c/c-typeck.c:6708 c/c-typeck.c:6755 c/c-typeck.c:8242
30105 #, fuzzy, gcc-internal-format
30106 msgid "initializer element is not a constant expression"
30107 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30109 #: c/c-typeck.c:6750 c/c-typeck.c:8237
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "initializer element is not computable at load time"
30112 msgstr ""
30114 #: c/c-typeck.c:6768
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "invalid initializer"
30117 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
30119 #: c/c-typeck.c:7042 cp/decl.c:5701
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format
30121 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
30122 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30124 #: c/c-typeck.c:7257
30125 #, fuzzy, gcc-internal-format
30126 msgid "extra brace group at end of initializer"
30127 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
30129 #: c/c-typeck.c:7278
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "missing braces around initializer"
30132 msgstr ""
30134 #: c/c-typeck.c:7339
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "braces around scalar initializer"
30137 msgstr ""
30139 #: c/c-typeck.c:7399
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
30142 msgstr ""
30144 #: c/c-typeck.c:7436
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
30147 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30149 #: c/c-typeck.c:7461
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "empty scalar initializer"
30152 msgstr ""
30154 #: c/c-typeck.c:7466
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "extra elements in scalar initializer"
30157 msgstr ""
30159 #: c/c-typeck.c:7577 c/c-typeck.c:7658
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "array index in non-array initializer"
30162 msgstr ""
30164 #: c/c-typeck.c:7582 c/c-typeck.c:7719
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "field name not in record or union initializer"
30167 msgstr ""
30169 #: c/c-typeck.c:7631
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "array index in initializer not of integer type"
30172 msgstr ""
30174 #: c/c-typeck.c:7640 c/c-typeck.c:7649
30175 #, fuzzy, gcc-internal-format
30176 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
30177 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30179 #: c/c-typeck.c:7654 c/c-typeck.c:7656
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "nonconstant array index in initializer"
30182 msgstr ""
30184 #: c/c-typeck.c:7660 c/c-typeck.c:7663
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
30187 msgstr ""
30189 #: c/c-typeck.c:7682
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "empty index range in initializer"
30192 msgstr ""
30194 #: c/c-typeck.c:7691
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
30197 msgstr ""
30199 #: c/c-typeck.c:7726
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
30202 msgstr ""
30204 #: c/c-typeck.c:7778 c/c-typeck.c:7805 c/c-typeck.c:8332
30205 #, gcc-internal-format
30206 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
30207 msgstr ""
30209 #: c/c-typeck.c:7780 c/c-typeck.c:7807 c/c-typeck.c:8334
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "initialized field overwritten"
30212 msgstr ""
30214 #: c/c-typeck.c:8552
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "excess elements in char array initializer"
30217 msgstr ""
30219 #: c/c-typeck.c:8559 c/c-typeck.c:8620
30220 #, gcc-internal-format
30221 msgid "excess elements in struct initializer"
30222 msgstr ""
30224 #: c/c-typeck.c:8635
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
30227 msgstr ""
30229 #: c/c-typeck.c:8706
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "excess elements in union initializer"
30232 msgstr ""
30234 #: c/c-typeck.c:8728
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
30237 msgstr ""
30239 #: c/c-typeck.c:8796
30240 #, gcc-internal-format
30241 msgid "excess elements in array initializer"
30242 msgstr ""
30244 #: c/c-typeck.c:8830
30245 #, gcc-internal-format
30246 msgid "excess elements in vector initializer"
30247 msgstr ""
30249 #: c/c-typeck.c:8862
30250 #, gcc-internal-format
30251 msgid "excess elements in scalar initializer"
30252 msgstr ""
30254 #: c/c-typeck.c:9099
30255 #, gcc-internal-format
30256 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
30257 msgstr ""
30259 #: c/c-typeck.c:9122 cp/typeck.c:8342
30260 #, gcc-internal-format
30261 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
30262 msgstr ""
30264 #: c/c-typeck.c:9132 cp/cp-array-notation.c:1088
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
30267 msgstr ""
30269 #: c/c-typeck.c:9139 cp/typeck.c:8333
30270 #, gcc-internal-format
30271 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
30272 msgstr ""
30274 #: c/c-typeck.c:9164
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
30277 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30279 #: c/c-typeck.c:9174
30280 #, fuzzy, gcc-internal-format
30281 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
30282 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30284 #: c/c-typeck.c:9176
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
30287 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30289 #: c/c-typeck.c:9243
30290 #, gcc-internal-format
30291 msgid "function returns address of local variable"
30292 msgstr ""
30294 #: c/c-typeck.c:9317 cp/semantics.c:1123
30295 #, gcc-internal-format
30296 msgid "switch quantity not an integer"
30297 msgstr ""
30299 #: c/c-typeck.c:9330
30300 #, gcc-internal-format
30301 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
30302 msgstr ""
30304 #: c/c-typeck.c:9366 c/c-typeck.c:9374
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "case label is not an integer constant expression"
30307 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30309 #: c/c-typeck.c:9380 cp/parser.c:9563
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "case label not within a switch statement"
30312 msgstr ""
30314 #: c/c-typeck.c:9382
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
30317 msgstr ""
30319 #: c/c-typeck.c:9451
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
30322 msgstr ""
30324 #: c/c-typeck.c:9457
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
30327 msgstr ""
30329 #: c/c-typeck.c:9493 cp/parser.c:9871
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
30332 msgstr ""
30334 #: c/c-typeck.c:9515
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "array notation expression cannot be used in a loop%'s condition"
30337 msgstr ""
30339 #: c/c-typeck.c:9609 cp/parser.c:10626
30340 #, gcc-internal-format
30341 msgid "break statement not within loop or switch"
30342 msgstr ""
30344 #: c/c-typeck.c:9611 cp/parser.c:10652
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "continue statement not within a loop"
30347 msgstr ""
30349 #: c/c-typeck.c:9616 cp/parser.c:10639
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
30352 msgstr ""
30354 #: c/c-typeck.c:9621
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
30357 msgstr ""
30359 #: c/c-typeck.c:9623 cp/parser.c:10656
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
30362 msgstr ""
30364 #: c/c-typeck.c:9649 cp/cp-gimplify.c:438
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "statement with no effect"
30367 msgstr ""
30369 #: c/c-typeck.c:9692
30370 #, gcc-internal-format
30371 msgid "expression statement has incomplete type"
30372 msgstr ""
30374 #: c/c-typeck.c:10464 c/c-typeck.c:10601 cp/typeck.c:4570
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "comparing vectors with different element types"
30377 msgstr ""
30379 #: c/c-typeck.c:10471 c/c-typeck.c:10608 cp/typeck.c:4582
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "comparing vectors with different number of elements"
30382 msgstr ""
30384 #: c/c-typeck.c:10487 cp/typeck.c:4319
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
30387 msgstr ""
30389 #: c/c-typeck.c:10504 c/c-typeck.c:10524
30390 #, gcc-internal-format
30391 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
30392 msgstr ""
30394 #: c/c-typeck.c:10510 c/c-typeck.c:10530
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
30397 msgstr ""
30399 #: c/c-typeck.c:10551 c/c-typeck.c:10651
30400 #, gcc-internal-format
30401 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
30402 msgstr ""
30404 #: c/c-typeck.c:10558 c/c-typeck.c:10564
30405 #, gcc-internal-format
30406 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
30407 msgstr ""
30409 #: c/c-typeck.c:10571 c/c-typeck.c:10661
30410 #, gcc-internal-format
30411 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
30412 msgstr ""
30414 #: c/c-typeck.c:10583 c/c-typeck.c:10588 c/c-typeck.c:10687 c/c-typeck.c:10692
30415 #, gcc-internal-format
30416 msgid "comparison between pointer and integer"
30417 msgstr ""
30419 #: c/c-typeck.c:10639
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
30422 msgstr ""
30424 #: c/c-typeck.c:10641
30425 #, gcc-internal-format
30426 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
30427 msgstr ""
30429 #: c/c-typeck.c:10646
30430 #, fuzzy, gcc-internal-format
30431 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
30432 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30434 #: c/c-typeck.c:10669 c/c-typeck.c:10672 c/c-typeck.c:10679 c/c-typeck.c:10682
30435 #: cp/typeck.c:4619 cp/typeck.c:4626
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
30438 msgstr ""
30440 #: c/c-typeck.c:10725 cp/typeck.c:4699
30441 #, gcc-internal-format
30442 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
30443 msgstr ""
30445 #: c/c-typeck.c:11034
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
30448 msgstr ""
30450 #: c/c-typeck.c:11038
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "used struct type value where scalar is required"
30453 msgstr ""
30455 #: c/c-typeck.c:11042
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "used union type value where scalar is required"
30458 msgstr ""
30460 #: c/c-typeck.c:11053
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "used vector type where scalar is required"
30463 msgstr ""
30465 #: c/c-typeck.c:11187 cp/semantics.c:6680
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
30468 msgstr ""
30470 #: c/c-typeck.c:11226 cp/semantics.c:6717
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
30473 msgstr ""
30475 #: c/c-typeck.c:11269 cp/semantics.c:4222 cp/semantics.c:5655
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format
30477 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
30478 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30480 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:12044 cp/semantics.c:4226
30481 #: cp/semantics.c:5658
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
30484 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30486 #: c/c-typeck.c:11281 c/c-typeck.c:12051 cp/semantics.c:4234
30487 #: cp/semantics.c:5664
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
30490 msgstr ""
30492 #: c/c-typeck.c:11303 cp/semantics.c:4260
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
30495 msgstr ""
30497 #: c/c-typeck.c:11310 cp/semantics.c:4267
30498 #, fuzzy, gcc-internal-format
30499 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
30500 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30502 #: c/c-typeck.c:11342 cp/semantics.c:4299
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
30505 msgstr ""
30507 #: c/c-typeck.c:11350 cp/semantics.c:4307
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
30510 msgstr ""
30512 #: c/c-typeck.c:11359 cp/semantics.c:4316
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "negative length in array section in %qs clause"
30515 msgstr ""
30517 #: c/c-typeck.c:11376 cp/semantics.c:4333
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
30520 msgstr ""
30522 #: c/c-typeck.c:11401 cp/semantics.c:4358
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
30525 msgstr ""
30527 #: c/c-typeck.c:11416 cp/semantics.c:4373
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
30530 msgstr ""
30532 #: c/c-typeck.c:11447 cp/semantics.c:4404
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "for pointer type length expression must be specified"
30535 msgstr ""
30537 #: c/c-typeck.c:11456 c/c-typeck.c:11571 cp/semantics.c:4413
30538 #: cp/semantics.c:4524
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
30541 msgstr ""
30543 #: c/c-typeck.c:11464 cp/semantics.c:4421
30544 #, fuzzy, gcc-internal-format
30545 msgid "%qE does not have pointer or array type"
30546 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30548 #: c/c-typeck.c:11784
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
30551 msgstr ""
30553 #: c/c-typeck.c:11793 cp/semantics.c:5204
30554 #, fuzzy, gcc-internal-format
30555 msgid "user defined reduction not found for %qD"
30556 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
30558 #: c/c-typeck.c:11865 c/c-typeck.c:12097 cp/semantics.c:5792
30559 #, gcc-internal-format
30560 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
30561 msgstr ""
30563 #: c/c-typeck.c:11877 cp/semantics.c:5832
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
30566 msgstr ""
30568 #: c/c-typeck.c:11889
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
30571 msgstr ""
30573 #: c/c-typeck.c:11912 cp/semantics.c:5307
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
30576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30578 #: c/c-typeck.c:11921 c/c-typeck.c:11942 c/c-typeck.c:11963
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
30581 msgstr ""
30583 #: c/c-typeck.c:11935 cp/semantics.c:5331
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
30586 msgstr ""
30588 #: c/c-typeck.c:11956 cp/semantics.c:5353
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
30591 msgstr ""
30593 #: c/c-typeck.c:11975 cp/semantics.c:5545
30594 #, fuzzy, gcc-internal-format
30595 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
30596 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30598 #: c/c-typeck.c:11982
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
30601 msgstr ""
30603 #: c/c-typeck.c:11989
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
30606 msgstr ""
30608 #: c/c-typeck.c:12010 cp/semantics.c:5615
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
30611 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30613 #: c/c-typeck.c:12031 cp/semantics.c:5637
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
30616 msgstr ""
30618 #: c/c-typeck.c:12062 cp/semantics.c:5680
30619 #, fuzzy, gcc-internal-format
30620 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
30621 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30623 #: c/c-typeck.c:12069 cp/semantics.c:5687
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
30626 msgstr ""
30628 #: c/c-typeck.c:12071 cp/semantics.c:5689
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
30631 msgstr ""
30633 #: c/c-typeck.c:12084 cp/semantics.c:5703
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format
30635 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
30636 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30638 #: c/c-typeck.c:12087 cp/semantics.c:5705
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
30641 msgstr ""
30643 #: c/c-typeck.c:12134 cp/semantics.c:5728
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
30646 msgstr ""
30648 #: c/c-typeck.c:12184 cp/semantics.c:5879
30649 #, fuzzy, gcc-internal-format
30650 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
30651 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30653 #: c/c-typeck.c:12287
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
30656 msgstr ""
30658 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
30659 #: cp/call.c:3179
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
30662 msgstr ""
30664 #: cp/call.c:3183
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
30667 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30669 #: cp/call.c:3194 cp/pt.c:5429
30670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30671 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
30672 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
30673 msgstr[0] ""
30674 msgstr[1] ""
30676 #: cp/call.c:3219
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
30679 msgstr ""
30681 #: cp/call.c:3224
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
30684 msgstr ""
30686 #: cp/call.c:3228
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
30689 msgstr ""
30691 #: cp/call.c:3232
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "%s%T <conversion>"
30694 msgstr ""
30696 #: cp/call.c:3234
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "%s%#D <near match>"
30699 msgstr ""
30701 #: cp/call.c:3236
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "%s%#D <deleted>"
30704 msgstr ""
30706 #: cp/call.c:3238
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "%s%#D"
30709 msgstr ""
30711 #: cp/call.c:3257
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
30714 msgstr ""
30716 #: cp/call.c:3263
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
30719 msgstr ""
30721 #: cp/call.c:3274
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
30724 msgstr ""
30726 #. Re-run template unification with diagnostics.
30727 #: cp/call.c:3279
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
30730 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30732 #: cp/call.c:3293
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
30735 msgstr ""
30737 #: cp/call.c:3655
30738 #, fuzzy, gcc-internal-format
30739 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
30740 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30742 #: cp/call.c:3773
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
30745 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30747 #: cp/call.c:3891
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
30750 msgstr ""
30752 # src/getopt.c:813
30753 # src/getopt.c:813
30754 #: cp/call.c:3894
30755 #, fuzzy, gcc-internal-format
30756 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
30757 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
30759 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
30760 #. pointer-to-member-function.
30761 #: cp/call.c:4115
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
30764 msgstr ""
30766 #: cp/call.c:4184
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
30769 msgstr ""
30771 # src/getopt.c:813
30772 # src/getopt.c:813
30773 #: cp/call.c:4197
30774 #, fuzzy, gcc-internal-format
30775 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
30776 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
30778 # src/main.c:785
30779 #: cp/call.c:4245
30780 #, fuzzy, gcc-internal-format
30781 msgid "ambiguous overload for "
30782 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
30784 #: cp/call.c:4246
30785 #, gcc-internal-format
30786 msgid "no match for "
30787 msgstr ""
30789 #: cp/call.c:4249
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
30792 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30794 #: cp/call.c:4251
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
30797 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30799 #: cp/call.c:4253
30800 #, gcc-internal-format
30801 msgid " (operand type is %qT)"
30802 msgstr ""
30804 #: cp/call.c:4273
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "ternary %<operator?:%>"
30807 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
30809 #: cp/call.c:4277
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
30812 msgstr ""
30814 #: cp/call.c:4286 cp/call.c:4317 cp/call.c:4326
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "%<operator%s%>"
30817 msgstr ""
30819 #: cp/call.c:4289
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
30822 msgstr ""
30824 #: cp/call.c:4296
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "%<operator[]%>"
30827 msgstr ""
30829 #: cp/call.c:4299
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
30832 msgstr ""
30834 #: cp/call.c:4307
30835 #, fuzzy, gcc-internal-format
30836 #| msgid "%s"
30837 msgid "%qs"
30838 msgstr "%s"
30840 #: cp/call.c:4310
30841 #, gcc-internal-format
30842 msgid "%qs in %<%s %E%>"
30843 msgstr ""
30845 #: cp/call.c:4320
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
30848 msgstr ""
30850 #: cp/call.c:4329
30851 #, gcc-internal-format
30852 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
30853 msgstr ""
30855 #: cp/call.c:4427
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30858 msgstr ""
30860 #: cp/call.c:4476
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
30863 msgstr ""
30865 #: cp/call.c:4554
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
30868 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
30870 #: cp/call.c:4642
30871 #, gcc-internal-format
30872 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
30873 msgstr ""
30875 #: cp/call.c:4647
30876 #, gcc-internal-format
30877 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
30878 msgstr ""
30880 #: cp/call.c:4689 cp/call.c:4941
30881 #, gcc-internal-format
30882 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
30883 msgstr ""
30885 #: cp/call.c:4886
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
30888 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
30890 #: cp/call.c:4898
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
30893 msgstr ""
30895 #: cp/call.c:5341
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
30898 msgstr ""
30900 #: cp/call.c:5343
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
30903 msgstr ""
30905 #: cp/call.c:5436
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
30908 msgstr ""
30910 #: cp/call.c:5698
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
30913 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30915 #: cp/call.c:5699
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "selected for placement delete"
30918 msgstr ""
30920 #: cp/call.c:5783
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
30923 msgstr ""
30925 #: cp/call.c:5789
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
30928 msgstr ""
30930 #: cp/call.c:5810
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "%q+#D is private"
30933 msgstr ""
30935 #: cp/call.c:5812
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "%q+#D is protected"
30938 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30940 #: cp/call.c:5814
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "%q+#D is inaccessible"
30943 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
30945 #: cp/call.c:5815
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "within this context"
30948 msgstr ""
30950 #: cp/call.c:5866
30951 #, fuzzy, gcc-internal-format
30952 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
30953 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30955 #: cp/call.c:5870
30956 #, fuzzy, gcc-internal-format
30957 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
30958 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30960 #: cp/call.c:5879
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format
30962 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
30963 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30965 #: cp/call.c:5883
30966 #, fuzzy, gcc-internal-format
30967 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
30968 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
30970 #: cp/call.c:5929
30971 #, fuzzy, gcc-internal-format
30972 msgid "too many braces around initializer for %qT"
30973 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
30975 #: cp/call.c:5940
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
30978 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30980 #: cp/call.c:5971 cp/cvt.c:226
30981 #, fuzzy, gcc-internal-format
30982 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
30983 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30985 #: cp/call.c:5975
30986 #, fuzzy, gcc-internal-format
30987 msgid "initializing argument %P of %qD"
30988 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30990 #: cp/call.c:6000
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
30993 msgstr ""
30995 #: cp/call.c:6080 cp/call.c:6219
30996 #, fuzzy, gcc-internal-format
30997 msgid "initializing argument %P of %q+D"
30998 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31000 #: cp/call.c:6202
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "  initializing argument %P of %qD"
31003 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31005 #: cp/call.c:6215
31006 #, fuzzy, gcc-internal-format
31007 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
31008 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
31010 #: cp/call.c:6248
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
31013 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
31015 #: cp/call.c:6251 cp/call.c:6268
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
31018 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31020 #: cp/call.c:6254
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
31023 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
31025 #: cp/call.c:6370 cp/cvt.c:1720
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
31028 msgstr ""
31030 #: cp/call.c:6407
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
31033 msgstr ""
31035 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
31036 #: cp/call.c:6439
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
31039 msgstr ""
31041 #: cp/call.c:6498
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
31044 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31046 #: cp/call.c:6507
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
31049 msgstr ""
31051 #: cp/call.c:6621
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
31054 msgstr ""
31056 #: cp/call.c:6668
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "use of multiversioned function without a default"
31059 msgstr ""
31061 #: cp/call.c:6893
31062 #, gcc-internal-format
31063 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
31064 msgstr ""
31066 #: cp/call.c:6923
31067 #, fuzzy, gcc-internal-format
31068 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
31069 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31071 #: cp/call.c:7005
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "deducing %qT as %qT"
31074 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31076 #: cp/call.c:7008
31077 #, fuzzy, gcc-internal-format
31078 msgid "  in call to %q+D"
31079 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31081 #: cp/call.c:7010
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
31084 msgstr ""
31086 #: cp/call.c:7346
31087 #, gcc-internal-format
31088 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
31089 msgstr ""
31091 #: cp/call.c:7524
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "constructor delegates to itself"
31094 msgstr ""
31096 #: cp/call.c:7614
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "call to non-function %qD"
31099 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31101 #: cp/call.c:7660 cp/typeck.c:2730
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
31104 msgstr ""
31106 #: cp/call.c:7662
31107 #, gcc-internal-format
31108 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
31109 msgstr ""
31111 #: cp/call.c:7783
31112 #, fuzzy, gcc-internal-format
31113 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
31114 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
31115 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
31117 #: cp/call.c:7796
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
31120 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
31122 # src/getopt.c:813
31123 # src/getopt.c:813
31124 #: cp/call.c:7821
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
31127 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
31129 #: cp/call.c:7862
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "cannot call member function %qD without object"
31132 msgstr ""
31134 #: cp/call.c:8629
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
31137 msgstr ""
31139 #: cp/call.c:8631 cp/name-lookup.c:5628
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "  in call to %qD"
31142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31144 #: cp/call.c:8689
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "choosing %qD over %qD"
31147 msgstr ""
31149 #: cp/call.c:8690
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
31152 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31154 #: cp/call.c:8693
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
31157 msgstr ""
31159 #: cp/call.c:8846
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
31162 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31164 #: cp/call.c:8850
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid " candidate 1: %q+#F"
31167 msgstr ""
31169 #: cp/call.c:8852
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid " candidate 2: %q+#F"
31172 msgstr ""
31174 #: cp/call.c:8897
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
31177 msgstr ""
31179 #: cp/call.c:9075
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
31182 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31184 #: cp/call.c:9268
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
31187 msgstr ""
31189 #: cp/call.c:9387
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
31192 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31194 #: cp/call.c:9391
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
31197 msgstr ""
31199 #: cp/class.c:302
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
31202 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31204 #: cp/class.c:306
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
31207 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31209 #: cp/class.c:313
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
31212 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31214 #: cp/class.c:318
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
31217 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31219 #: cp/class.c:1022
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
31222 msgstr ""
31224 #: cp/class.c:1024
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
31227 msgstr ""
31229 #: cp/class.c:1159
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "%q#D inherited from %qT"
31232 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31234 #: cp/class.c:1162
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
31237 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31239 #: cp/class.c:1176
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
31242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31244 #: cp/class.c:1177
31245 #, gcc-internal-format
31246 msgid "with %q+#D"
31247 msgstr ""
31249 #: cp/class.c:1250
31250 #, gcc-internal-format
31251 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
31252 msgstr ""
31254 #: cp/class.c:1253
31255 #, gcc-internal-format
31256 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
31257 msgstr ""
31259 #: cp/class.c:1316 cp/class.c:1324
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "%q+D invalid in %q#T"
31262 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31264 #: cp/class.c:1317
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
31267 msgstr ""
31269 #: cp/class.c:1325
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
31272 msgstr ""
31274 #: cp/class.c:1387
31275 #, gcc-internal-format
31276 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
31277 msgstr ""
31279 #: cp/class.c:1389 cp/class.c:1399
31280 #, fuzzy, gcc-internal-format
31281 msgid "%qT declared here"
31282 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31284 #: cp/class.c:1394
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
31287 msgstr ""
31289 #: cp/class.c:1508
31290 #, fuzzy, gcc-internal-format
31291 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
31292 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31294 #: cp/class.c:1520
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format
31296 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
31297 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31299 #: cp/class.c:1932
31300 #, gcc-internal-format
31301 msgid "all member functions in class %qT are private"
31302 msgstr ""
31304 #: cp/class.c:1944
31305 #, gcc-internal-format
31306 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
31307 msgstr ""
31309 #: cp/class.c:1989
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
31312 msgstr ""
31314 #: cp/class.c:2382
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
31317 msgstr ""
31319 #: cp/class.c:2753
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
31322 msgstr ""
31324 #: cp/class.c:2755
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
31327 msgstr ""
31329 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
31330 #: cp/class.c:2824
31331 #, gcc-internal-format
31332 msgid "%q+D was hidden"
31333 msgstr ""
31335 #: cp/class.c:2825
31336 #, fuzzy, gcc-internal-format
31337 msgid "  by %q+D"
31338 msgstr "  κατά `%D'"
31340 #: cp/class.c:2858 cp/decl2.c:1453
31341 #, fuzzy, gcc-internal-format
31342 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
31343 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31345 #: cp/class.c:2862
31346 #, fuzzy, gcc-internal-format
31347 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
31348 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31350 #: cp/class.c:2874 cp/decl2.c:1459
31351 #, fuzzy, gcc-internal-format
31352 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
31353 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31355 #: cp/class.c:2877
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
31358 msgstr ""
31360 #: cp/class.c:2883 cp/decl2.c:1461
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
31363 msgstr ""
31365 #: cp/class.c:2886
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
31368 msgstr ""
31370 #: cp/class.c:3064
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
31373 msgstr ""
31375 #: cp/class.c:3239
31376 #, fuzzy, gcc-internal-format
31377 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
31378 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31380 #: cp/class.c:3255
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
31383 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31385 #: cp/class.c:3260
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "negative width in bit-field %q+D"
31388 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31390 #: cp/class.c:3265
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "zero width for bit-field %q+D"
31393 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31395 #: cp/class.c:3274
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "width of %q+D exceeds its type"
31398 msgstr ""
31400 #: cp/class.c:3278
31401 #, fuzzy, gcc-internal-format
31402 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
31403 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31405 #: cp/class.c:3337
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
31408 msgstr ""
31410 #: cp/class.c:3340
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
31413 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31415 #: cp/class.c:3342
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
31418 msgstr ""
31420 #: cp/class.c:3346
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31423 msgstr ""
31425 #: cp/class.c:3383
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
31428 msgstr ""
31430 #: cp/class.c:3468
31431 #, fuzzy, gcc-internal-format
31432 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
31433 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
31435 #: cp/class.c:3473
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
31438 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31440 #: cp/class.c:3484
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
31443 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31445 #: cp/class.c:3490
31446 #, fuzzy, gcc-internal-format
31447 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
31448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31450 #: cp/class.c:3546
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
31453 msgstr ""
31455 #: cp/class.c:3594
31456 #, fuzzy, gcc-internal-format
31457 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
31458 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31460 #: cp/class.c:3600
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
31463 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31465 #: cp/class.c:3659
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "field %q+#D with same name as class"
31468 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
31470 #: cp/class.c:3682
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "%q#T has pointer data members"
31473 msgstr ""
31475 #: cp/class.c:3687
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
31478 msgstr ""
31480 #: cp/class.c:3689
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
31483 msgstr ""
31485 #: cp/class.c:3693
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
31488 msgstr ""
31490 #: cp/class.c:4166
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
31493 msgstr ""
31495 #: cp/class.c:4293
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
31498 msgstr ""
31500 #: cp/class.c:4375
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
31503 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31505 #: cp/class.c:4800
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
31508 msgstr ""
31510 #: cp/class.c:4821
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
31513 msgstr ""
31515 #: cp/class.c:5368 cp/semantics.c:7484
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
31518 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31520 #: cp/class.c:5393
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "%q+T is not literal because:"
31523 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31525 #: cp/class.c:5395
31526 #, fuzzy, gcc-internal-format
31527 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
31528 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31530 #: cp/class.c:5400
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
31533 msgstr ""
31535 #: cp/class.c:5436
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
31538 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31540 #: cp/class.c:5450
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
31543 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31545 #: cp/class.c:5571
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
31548 msgstr ""
31550 #: cp/class.c:5576
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
31553 msgstr ""
31555 #. If the function is defaulted outside the class, we just
31556 #. give the synthesis error.
31557 #: cp/class.c:5602
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
31560 msgstr ""
31562 #: cp/class.c:5826
31563 #, gcc-internal-format
31564 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
31565 msgstr ""
31567 #: cp/class.c:5927
31568 #, gcc-internal-format
31569 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
31570 msgstr ""
31572 #: cp/class.c:5939
31573 #, gcc-internal-format
31574 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
31575 msgstr ""
31577 #: cp/class.c:6125
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
31580 msgstr ""
31582 #: cp/class.c:6165
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
31585 msgstr ""
31587 #: cp/class.c:6193
31588 #, gcc-internal-format
31589 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
31590 msgstr ""
31592 #: cp/class.c:6203
31593 #, gcc-internal-format
31594 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
31595 msgstr ""
31597 #: cp/class.c:6291
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
31600 msgstr ""
31602 #: cp/class.c:6465 cp/decl.c:12298 cp/parser.c:19850
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format
31604 msgid "redefinition of %q#T"
31605 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31607 #: cp/class.c:6614
31608 #, fuzzy, gcc-internal-format
31609 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
31610 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31612 #: cp/class.c:6643
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
31615 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31617 #: cp/class.c:6649
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "type transparent class %qT has base classes"
31620 msgstr ""
31622 #: cp/class.c:6653
31623 #, fuzzy, gcc-internal-format
31624 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
31625 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31627 #: cp/class.c:6659
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
31630 msgstr ""
31632 #: cp/class.c:6810
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
31635 msgstr ""
31637 #: cp/class.c:7319
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
31640 msgstr ""
31642 #: cp/class.c:7409
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
31645 msgstr ""
31647 #: cp/class.c:7546
31648 #, fuzzy, gcc-internal-format
31649 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
31650 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31652 #: cp/class.c:7574
31653 #, fuzzy, gcc-internal-format
31654 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
31655 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31657 #: cp/class.c:7601
31658 #, fuzzy, gcc-internal-format
31659 msgid "assuming pointer to member %qD"
31660 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31662 #: cp/class.c:7604
31663 #, gcc-internal-format
31664 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
31665 msgstr ""
31667 #: cp/class.c:7679 cp/class.c:7714
31668 #, fuzzy, gcc-internal-format
31669 msgid "not enough type information"
31670 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
31672 #: cp/class.c:7697 cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:249
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
31675 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31677 #. [basic.scope.class]
31679 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
31680 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
31681 #. S.
31682 #: cp/class.c:8009
31683 #, fuzzy, gcc-internal-format
31684 msgid "declaration of %q#D"
31685 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31687 #: cp/class.c:8010
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
31690 msgstr ""
31692 #: cp/cp-array-notation.c:605
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
31695 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31697 #: cp/cp-array-notation.c:818 cp/cp-array-notation.c:824
31698 #: cp/cp-array-notation.c:849 cp/cp-array-notation.c:855
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
31701 msgstr ""
31703 #: cp/cp-array-notation.c:1250
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
31706 msgstr ""
31708 #: cp/cp-array-notation.c:1283
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
31711 msgstr ""
31713 #: cp/cp-array-notation.c:1296
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
31716 msgstr ""
31718 #: cp/cp-array-notation.c:1307
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
31721 msgstr ""
31723 #: cp/cp-array-notation.c:1352
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
31726 msgstr ""
31728 #: cp/cp-array-notation.c:1359
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
31731 msgstr ""
31733 #: cp/cp-array-notation.c:1422
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "array notation cannot be used with function type"
31736 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31738 #: cp/cp-array-notation.c:1432
31739 #, gcc-internal-format
31740 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
31741 msgstr ""
31743 #: cp/cp-array-notation.c:1438
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
31746 msgstr ""
31748 #: cp/cp-array-notation.c:1443
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
31751 msgstr ""
31753 #: cp/cp-cilkplus.c:53
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
31756 msgstr ""
31758 #: cp/cp-cilkplus.c:60
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
31761 msgstr ""
31763 #: cp/cp-gimplify.c:1600
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
31766 msgstr ""
31768 #: cp/cvt.c:92
31769 #, fuzzy, gcc-internal-format
31770 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
31771 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31773 #: cp/cvt.c:102
31774 #, fuzzy, gcc-internal-format
31775 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
31776 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31778 #: cp/cvt.c:384
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
31781 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31783 #: cp/cvt.c:387
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
31786 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31788 #: cp/cvt.c:390
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
31791 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31793 #: cp/cvt.c:393
31794 #, fuzzy, gcc-internal-format
31795 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
31796 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31798 #: cp/cvt.c:469
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
31801 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31803 #: cp/cvt.c:491 cp/typeck.c:6735
31804 #, fuzzy, gcc-internal-format
31805 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
31806 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
31808 #: cp/cvt.c:519
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
31811 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31813 #: cp/cvt.c:743
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
31816 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31818 #: cp/cvt.c:760
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
31821 msgstr ""
31823 #: cp/cvt.c:771 cp/cvt.c:815
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
31826 msgstr ""
31828 #: cp/cvt.c:780
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
31831 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31833 #: cp/cvt.c:831
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
31836 msgstr ""
31838 #: cp/cvt.c:890
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
31841 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31843 #: cp/cvt.c:950
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "pseudo-destructor is not called"
31846 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31848 #: cp/cvt.c:1027
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
31851 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31853 #: cp/cvt.c:1031
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
31856 msgstr ""
31858 #: cp/cvt.c:1036
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
31861 msgstr ""
31863 #: cp/cvt.c:1041
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
31866 msgstr ""
31868 #: cp/cvt.c:1046
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
31871 msgstr ""
31873 #: cp/cvt.c:1051
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
31876 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
31878 #: cp/cvt.c:1055
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
31881 msgstr ""
31883 #: cp/cvt.c:1071
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
31886 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31888 #: cp/cvt.c:1075
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
31891 msgstr ""
31893 #: cp/cvt.c:1080
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
31896 msgstr ""
31898 #: cp/cvt.c:1085
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
31901 msgstr ""
31903 #: cp/cvt.c:1090
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
31906 msgstr ""
31908 #: cp/cvt.c:1095
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
31911 msgstr ""
31913 #: cp/cvt.c:1099
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
31916 msgstr ""
31918 #: cp/cvt.c:1113
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
31921 msgstr ""
31923 #: cp/cvt.c:1118
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
31926 msgstr ""
31928 #: cp/cvt.c:1123
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
31931 msgstr ""
31933 #: cp/cvt.c:1128
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
31936 msgstr ""
31938 #: cp/cvt.c:1133
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
31941 msgstr ""
31943 #: cp/cvt.c:1138
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
31946 msgstr ""
31948 #: cp/cvt.c:1143
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
31951 msgstr ""
31953 #: cp/cvt.c:1181
31954 #, fuzzy, gcc-internal-format
31955 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
31956 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31958 #: cp/cvt.c:1185
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
31961 msgstr ""
31963 #: cp/cvt.c:1190
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
31966 msgstr ""
31968 #: cp/cvt.c:1195
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
31971 msgstr ""
31973 #: cp/cvt.c:1200
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
31976 msgstr ""
31978 #: cp/cvt.c:1205
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
31981 msgstr ""
31983 #: cp/cvt.c:1209
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
31986 msgstr ""
31988 #: cp/cvt.c:1258
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
31991 msgstr ""
31993 #: cp/cvt.c:1262
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
31996 msgstr ""
31998 #: cp/cvt.c:1266
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
32001 msgstr ""
32003 #: cp/cvt.c:1270
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
32006 msgstr ""
32008 #: cp/cvt.c:1274
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
32011 msgstr ""
32013 #: cp/cvt.c:1278
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
32016 msgstr ""
32018 #: cp/cvt.c:1282
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
32021 msgstr ""
32023 #: cp/cvt.c:1298
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
32026 msgstr ""
32028 #: cp/cvt.c:1303
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
32031 msgstr ""
32033 #: cp/cvt.c:1308
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
32036 msgstr ""
32038 #: cp/cvt.c:1313
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
32041 msgstr ""
32043 #: cp/cvt.c:1318
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
32046 msgstr ""
32048 #: cp/cvt.c:1323
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
32051 msgstr ""
32053 #: cp/cvt.c:1350
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
32056 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
32058 #: cp/cvt.c:1355
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
32061 msgstr ""
32063 #: cp/cvt.c:1360
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "right operand of comma operator has no effect"
32066 msgstr ""
32068 #: cp/cvt.c:1364
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "left operand of comma operator has no effect"
32071 msgstr ""
32073 # src/request.c:37
32074 #: cp/cvt.c:1368
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "statement has no effect"
32077 msgstr "%s σε %s"
32079 #: cp/cvt.c:1372
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "for increment expression has no effect"
32082 msgstr ""
32084 #: cp/cvt.c:1529
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "converting NULL to non-pointer type"
32087 msgstr ""
32089 #: cp/cvt.c:1644
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
32092 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32094 #: cp/cvt.c:1659
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
32097 msgstr ""
32099 #: cp/cvt.c:1661
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
32102 msgstr ""
32104 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "template-parameter-"
32107 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32109 #: cp/decl.c:653
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 msgid "variable %q+D set but not used"
32112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32114 #: cp/decl.c:1158
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
32117 msgstr ""
32119 #: cp/decl.c:1159 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3967
32120 #: objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4051 objc/objc-act.c:6834
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "previous declaration of %q+D"
32123 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32125 #: cp/decl.c:1191
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
32128 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32130 #: cp/decl.c:1193
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "from previous declaration %q+F"
32133 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32135 #: cp/decl.c:1227
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
32138 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32140 #: cp/decl.c:1228
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "from previous declaration %q+D"
32143 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32145 #: cp/decl.c:1275
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
32148 msgstr ""
32150 #: cp/decl.c:1280
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
32153 msgstr ""
32155 #: cp/decl.c:1301
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "function %q+D redeclared as inline"
32158 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32160 #: cp/decl.c:1304
32161 #, fuzzy, gcc-internal-format
32162 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
32163 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32165 #: cp/decl.c:1311
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
32168 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32170 #: cp/decl.c:1314
32171 #, fuzzy, gcc-internal-format
32172 msgid "previous declaration of %qD was inline"
32173 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32175 #: cp/decl.c:1338 cp/decl.c:1415
32176 #, fuzzy, gcc-internal-format
32177 msgid "shadowing built-in function %q#D"
32178 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
32180 #: cp/decl.c:1339 cp/decl.c:1416
32181 #, fuzzy, gcc-internal-format
32182 msgid "shadowing library function %q#D"
32183 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32185 #: cp/decl.c:1346
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
32188 msgstr ""
32190 #: cp/decl.c:1349
32191 #, fuzzy, gcc-internal-format
32192 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
32193 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32195 #: cp/decl.c:1357
32196 #, fuzzy, gcc-internal-format
32197 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
32198 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32200 #: cp/decl.c:1359
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
32203 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32205 #: cp/decl.c:1410
32206 #, fuzzy, gcc-internal-format
32207 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
32208 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32210 #: cp/decl.c:1501
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
32213 msgstr ""
32215 #: cp/decl.c:1505 cp/decl.c:1526 cp/decl.c:1553
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format
32217 msgid "previous declaration %q#D"
32218 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32220 #: cp/decl.c:1524
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
32223 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32225 #: cp/decl.c:1540
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
32228 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32230 #: cp/decl.c:1542 cp/decl.c:1565
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "old declaration %q#D"
32233 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32235 #: cp/decl.c:1550
32236 #, fuzzy, gcc-internal-format
32237 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
32238 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32240 #: cp/decl.c:1563
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
32243 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32245 #: cp/decl.c:1573
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "conflicting declaration %q#D"
32248 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32250 #: cp/decl.c:1575
32251 #, fuzzy, gcc-internal-format
32252 msgid "previous declaration as %q#D"
32253 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32255 #. [namespace.alias]
32257 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
32258 #. the name of any other entity in the same declarative region.
32259 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
32260 #. declared as the name of any other entity in any global scope
32261 #. of the program.
32262 #: cp/decl.c:1627
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
32265 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32267 #: cp/decl.c:1629
32268 #, fuzzy, gcc-internal-format
32269 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
32270 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32272 #: cp/decl.c:1641
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format
32274 msgid "%q+#D previously defined here"
32275 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32277 #: cp/decl.c:1642 cp/name-lookup.c:1152 cp/name-lookup.c:1175
32278 #, fuzzy, gcc-internal-format
32279 msgid "%q+#D previously declared here"
32280 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32282 #: cp/decl.c:1652
32283 #, fuzzy, gcc-internal-format
32284 msgid "prototype specified for %q#D"
32285 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32287 #: cp/decl.c:1654
32288 #, fuzzy, gcc-internal-format
32289 msgid "previous non-prototype definition here"
32290 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32292 #: cp/decl.c:1693
32293 #, fuzzy, gcc-internal-format
32294 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
32295 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32297 #: cp/decl.c:1696
32298 #, fuzzy, gcc-internal-format
32299 msgid "previous declaration with %qL linkage"
32300 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32302 #: cp/decl.c:1723
32303 #, fuzzy, gcc-internal-format
32304 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
32305 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32307 #: cp/decl.c:1738 cp/decl.c:1746
32308 #, fuzzy, gcc-internal-format
32309 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
32310 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32312 #: cp/decl.c:1741 cp/decl.c:1749
32313 #, fuzzy, gcc-internal-format
32314 msgid "previous specification in %q#D here"
32315 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
32317 #: cp/decl.c:1812
32318 #, fuzzy, gcc-internal-format
32319 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
32320 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32322 #: cp/decl.c:1815 cp/decl.c:1825
32323 #, fuzzy, gcc-internal-format
32324 msgid "previous declaration of %qD"
32325 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32327 #: cp/decl.c:1823
32328 #, fuzzy, gcc-internal-format
32329 msgid "deleted definition of %qD"
32330 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32332 #. From [temp.expl.spec]:
32334 #. If a template, a member template or the member of a class
32335 #. template is explicitly specialized then that
32336 #. specialization shall be declared before the first use of
32337 #. that specialization that would cause an implicit
32338 #. instantiation to take place, in every translation unit in
32339 #. which such a use occurs.
32340 #: cp/decl.c:2184
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
32343 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32345 #: cp/decl.c:2311
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
32348 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32350 #: cp/decl.c:2313
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "conflicts with previous declaration here"
32353 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32355 #. Reject two definitions.
32356 #: cp/decl.c:2492 cp/decl.c:2521 cp/decl.c:2554 cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2644
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "redefinition of %q#D"
32359 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32361 #: cp/decl.c:2508
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "%qD conflicts with used function"
32364 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
32366 #: cp/decl.c:2518
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "%q#D not declared in class"
32369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32371 #: cp/decl.c:2532 cp/decl.c:2581
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
32374 msgstr ""
32376 #: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2584
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
32379 msgstr ""
32381 #. is_primary=
32382 #. is_partial=
32383 #. is_friend_decl=
32384 #: cp/decl.c:2601
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
32387 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32389 #: cp/decl.c:2615
32390 #, fuzzy, gcc-internal-format
32391 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
32392 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32394 #: cp/decl.c:2618
32395 #, fuzzy, gcc-internal-format
32396 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
32397 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32399 #: cp/decl.c:2633 cp/decl.c:2652 cp/name-lookup.c:565 cp/name-lookup.c:1151
32400 #: cp/name-lookup.c:1174
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "redeclaration of %q#D"
32403 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32405 #: cp/decl.c:2805
32406 #, fuzzy, gcc-internal-format
32407 msgid "jump to label %qD"
32408 msgstr "διπλό κλειδί"
32410 #: cp/decl.c:2807
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "jump to case label"
32413 msgstr ""
32415 #: cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2951 cp/decl.c:2991
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "  from here"
32418 msgstr ""
32420 #: cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2994
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "  exits OpenMP structured block"
32423 msgstr ""
32425 # src/request.c:263
32426 #: cp/decl.c:2850
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
32429 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32431 #: cp/decl.c:2852 cp/decl.c:2968
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
32434 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32436 #: cp/decl.c:2866 cp/decl.c:2973
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "  enters try block"
32439 msgstr ""
32441 #. Can't skip init of __exception_info.
32442 #: cp/decl.c:2868 cp/decl.c:2962 cp/decl.c:2975
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "  enters catch block"
32445 msgstr ""
32447 #: cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2978
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "  enters OpenMP structured block"
32450 msgstr ""
32452 #: cp/decl.c:2950 cp/decl.c:2990
32453 #, fuzzy, gcc-internal-format
32454 msgid "jump to label %q+D"
32455 msgstr "διπλό κλειδί"
32457 # src/request.c:263
32458 #: cp/decl.c:2966
32459 #, fuzzy, gcc-internal-format
32460 msgid "  skips initialization of %q+#D"
32461 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32463 #: cp/decl.c:3043
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "label named wchar_t"
32466 msgstr ""
32468 #: cp/decl.c:3354
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "%qD is not a type"
32471 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32473 #: cp/decl.c:3361 cp/parser.c:5314
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "%qD used without template parameters"
32476 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32478 #: cp/decl.c:3370
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "%q#T is not a class"
32481 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32483 #: cp/decl.c:3394 cp/decl.c:3486
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
32486 msgstr ""
32488 #: cp/decl.c:3395
32489 #, fuzzy, gcc-internal-format
32490 msgid "no type named %q#T in %q#T"
32491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32493 #: cp/decl.c:3407
32494 #, fuzzy, gcc-internal-format
32495 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
32496 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32498 #: cp/decl.c:3416
32499 #, fuzzy, gcc-internal-format
32500 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
32501 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32503 #: cp/decl.c:3423
32504 #, fuzzy, gcc-internal-format
32505 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
32506 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32508 #: cp/decl.c:3495
32509 #, fuzzy, gcc-internal-format
32510 msgid "template parameters do not match template"
32511 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32513 #: cp/decl.c:3496 cp/friend.c:330 cp/friend.c:338
32514 #, fuzzy, gcc-internal-format
32515 msgid "%q+D declared here"
32516 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32518 #: cp/decl.c:4201
32519 #, gcc-internal-format
32520 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
32521 msgstr ""
32523 #: cp/decl.c:4204
32524 #, gcc-internal-format
32525 msgid "an anonymous union cannot have function members"
32526 msgstr ""
32528 #: cp/decl.c:4222
32529 #, gcc-internal-format
32530 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
32531 msgstr ""
32533 #: cp/decl.c:4225
32534 #, gcc-internal-format
32535 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
32536 msgstr ""
32538 #: cp/decl.c:4228
32539 #, gcc-internal-format
32540 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
32541 msgstr ""
32543 #: cp/decl.c:4246
32544 #, fuzzy, gcc-internal-format
32545 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
32546 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32548 #: cp/decl.c:4249
32549 #, gcc-internal-format
32550 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
32551 msgstr ""
32553 #: cp/decl.c:4272
32554 #, gcc-internal-format
32555 msgid "multiple types in one declaration"
32556 msgstr ""
32558 #: cp/decl.c:4277
32559 #, fuzzy, gcc-internal-format
32560 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
32561 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32563 #: cp/decl.c:4294
32564 #, gcc-internal-format
32565 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
32566 msgstr ""
32568 #: cp/decl.c:4320
32569 #, gcc-internal-format
32570 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
32571 msgstr ""
32573 #: cp/decl.c:4328
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
32576 msgstr ""
32578 #: cp/decl.c:4335
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "%qs can only be specified for functions"
32581 msgstr ""
32583 #: cp/decl.c:4341
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
32586 msgstr ""
32588 #: cp/decl.c:4343
32589 #, gcc-internal-format
32590 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
32591 msgstr ""
32593 #: cp/decl.c:4345
32594 #, gcc-internal-format
32595 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
32596 msgstr ""
32598 #: cp/decl.c:4351
32599 #, gcc-internal-format
32600 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
32601 msgstr ""
32603 #: cp/decl.c:4354
32604 #, fuzzy, gcc-internal-format
32605 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
32606 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32608 #: cp/decl.c:4356
32609 #, fuzzy, gcc-internal-format
32610 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
32611 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32613 #: cp/decl.c:4378
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
32616 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32618 #: cp/decl.c:4381
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
32621 msgstr ""
32623 #: cp/decl.c:4453
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
32626 msgstr ""
32628 #. A template type parameter or other dependent type.
32629 #: cp/decl.c:4457
32630 #, gcc-internal-format
32631 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
32632 msgstr ""
32634 #: cp/decl.c:4527 cp/decl2.c:846
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
32637 msgstr ""
32639 #: cp/decl.c:4545
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
32642 msgstr ""
32644 #: cp/decl.c:4574
32645 #, gcc-internal-format
32646 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
32647 msgstr ""
32649 #: cp/decl.c:4594
32650 #, fuzzy, gcc-internal-format
32651 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
32652 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32654 #: cp/decl.c:4600
32655 #, gcc-internal-format
32656 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
32657 msgstr ""
32659 # src/request.c:263
32660 #: cp/decl.c:4612
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "duplicate initialization of %qD"
32663 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32665 #: cp/decl.c:4617
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
32668 msgstr ""
32670 #: cp/decl.c:4656
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
32673 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32675 #: cp/decl.c:4739
32676 #, fuzzy, gcc-internal-format
32677 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
32678 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32680 #: cp/decl.c:4745 cp/decl.c:5567
32681 #, fuzzy, gcc-internal-format
32682 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
32683 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32685 #: cp/decl.c:4752 cp/decl.c:6190
32686 #, fuzzy, gcc-internal-format
32687 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
32688 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32690 #: cp/decl.c:4754
32691 #, gcc-internal-format
32692 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
32693 msgstr ""
32695 #: cp/decl.c:4788
32696 #, gcc-internal-format
32697 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
32698 msgstr ""
32700 #: cp/decl.c:4830
32701 #, gcc-internal-format
32702 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
32703 msgstr ""
32705 #: cp/decl.c:4836
32706 #, gcc-internal-format
32707 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
32708 msgstr ""
32710 #: cp/decl.c:4849 cp/typeck2.c:1189 cp/typeck2.c:1297
32711 #, fuzzy, gcc-internal-format
32712 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32713 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32715 #: cp/decl.c:4899
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
32718 msgstr ""
32720 #: cp/decl.c:4905
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "array size missing in %qD"
32723 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32725 #: cp/decl.c:4916
32726 #, gcc-internal-format
32727 msgid "zero-size array %qD"
32728 msgstr ""
32730 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
32731 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
32732 #. message in grokdeclarator.
32733 #: cp/decl.c:4958
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
32736 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32738 #: cp/decl.c:4981
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
32741 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32743 #: cp/decl.c:5027
32744 #, gcc-internal-format
32745 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
32746 msgstr ""
32748 #: cp/decl.c:5031
32749 #, gcc-internal-format
32750 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
32751 msgstr ""
32753 #: cp/decl.c:5062
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "uninitialized const %qD"
32756 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
32758 #: cp/decl.c:5069
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
32761 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32763 #: cp/decl.c:5073
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
32766 msgstr ""
32768 #: cp/decl.c:5075
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
32771 msgstr ""
32773 #: cp/decl.c:5198
32774 #, fuzzy, gcc-internal-format
32775 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
32776 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32778 #: cp/decl.c:5239
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
32781 msgstr ""
32783 #: cp/decl.c:5260
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
32786 msgstr ""
32788 #: cp/decl.c:5274
32789 #, fuzzy, gcc-internal-format
32790 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
32791 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32793 #: cp/decl.c:5294
32794 #, fuzzy, gcc-internal-format
32795 msgid "invalid initializer for %q#D"
32796 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32798 #: cp/decl.c:5324
32799 #, gcc-internal-format
32800 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
32801 msgstr ""
32803 #: cp/decl.c:5361 cp/decl.c:5546 cp/typeck2.c:1176 cp/typeck2.c:1366
32804 #: cp/typeck2.c:1395 cp/typeck2.c:1442
32805 #, fuzzy, gcc-internal-format
32806 msgid "too many initializers for %qT"
32807 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
32809 #: cp/decl.c:5394
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
32812 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32814 #: cp/decl.c:5487
32815 #, fuzzy, gcc-internal-format
32816 msgid "missing braces around initializer for %qT"
32817 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32819 #: cp/decl.c:5569
32820 #, fuzzy, gcc-internal-format
32821 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
32822 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32824 #: cp/decl.c:5577
32825 #, gcc-internal-format
32826 msgid "variable-sized compound literal"
32827 msgstr ""
32829 #: cp/decl.c:5632
32830 #, fuzzy, gcc-internal-format
32831 msgid "%q#D has incomplete type"
32832 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32834 #: cp/decl.c:5652
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
32837 msgstr ""
32839 #: cp/decl.c:5695
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
32842 msgstr ""
32844 #: cp/decl.c:5783
32845 #, fuzzy, gcc-internal-format
32846 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
32847 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32849 #: cp/decl.c:5810
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
32852 msgstr ""
32854 #: cp/decl.c:5812
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
32857 msgstr ""
32859 #: cp/decl.c:5816
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "(an out of class initialization is required)"
32862 msgstr ""
32864 #: cp/decl.c:6149
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
32867 msgstr ""
32869 #: cp/decl.c:6325
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
32872 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32874 #: cp/decl.c:6392
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
32877 msgstr ""
32879 #: cp/decl.c:6440
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
32882 msgstr ""
32884 #: cp/decl.c:6504
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
32887 msgstr ""
32889 #: cp/decl.c:6938
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
32892 msgstr ""
32894 #: cp/decl.c:6941
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
32897 msgstr ""
32899 #: cp/decl.c:6947
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
32902 msgstr ""
32904 #: cp/decl.c:7176
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
32907 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32909 #: cp/decl.c:7180
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "array size missing in %qT"
32912 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32914 #: cp/decl.c:7183
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "zero-size array %qT"
32917 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32919 #: cp/decl.c:7199
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
32922 msgstr ""
32924 #: cp/decl.c:7201
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
32927 msgstr ""
32929 #: cp/decl.c:7225
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
32932 msgstr ""
32934 #: cp/decl.c:7227
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
32937 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32939 #: cp/decl.c:7229
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
32942 msgstr ""
32944 #: cp/decl.c:7234
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
32947 msgstr ""
32949 #: cp/decl.c:7236
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
32952 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
32954 #: cp/decl.c:7238
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
32957 msgstr ""
32959 #: cp/decl.c:7243
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
32962 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32964 #: cp/decl.c:7245
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
32967 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32969 #: cp/decl.c:7247
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
32972 msgstr ""
32974 #: cp/decl.c:7252
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
32977 msgstr ""
32979 #: cp/decl.c:7254
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
32982 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32984 #: cp/decl.c:7256
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
32987 msgstr ""
32989 #: cp/decl.c:7263
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "%q+D declared as a friend"
32992 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32994 #: cp/decl.c:7269
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "%q+D declared with an exception specification"
32997 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32999 #: cp/decl.c:7302
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
33002 msgstr ""
33004 #: cp/decl.c:7342
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
33007 msgstr ""
33009 #: cp/decl.c:7460
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
33012 msgstr ""
33014 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
33015 #: cp/decl.c:7470
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
33018 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33020 #: cp/decl.c:7488
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
33023 msgstr ""
33025 #: cp/decl.c:7495
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
33028 msgstr ""
33030 #: cp/decl.c:7499
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
33033 msgstr ""
33035 #: cp/decl.c:7543
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
33038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33040 #: cp/decl.c:7545
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
33043 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33045 #: cp/decl.c:7547
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
33048 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33050 #: cp/decl.c:7549
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
33053 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33055 #: cp/decl.c:7577
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
33058 msgstr ""
33060 #: cp/decl.c:7581 cp/decl.c:7988 cp/decl2.c:3969
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
33063 msgstr ""
33065 #: cp/decl.c:7587
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
33068 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33070 #: cp/decl.c:7611
33071 #, fuzzy, gcc-internal-format
33072 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
33073 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33075 #: cp/decl.c:7612
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
33078 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33080 #: cp/decl.c:7620
33081 #, fuzzy, gcc-internal-format
33082 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
33083 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33085 #: cp/decl.c:7621
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
33088 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33090 #: cp/decl.c:7638
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "literal operator with C linkage"
33093 msgstr ""
33095 #: cp/decl.c:7647
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 msgid "%qD has invalid argument list"
33098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33100 #: cp/decl.c:7655
33101 #, gcc-internal-format
33102 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
33103 msgstr ""
33105 #: cp/decl.c:7661
33106 #, gcc-internal-format
33107 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
33108 msgstr ""
33110 #: cp/decl.c:7667
33111 #, fuzzy, gcc-internal-format
33112 msgid "%qD must be a non-member function"
33113 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33115 #: cp/decl.c:7745
33116 #, gcc-internal-format
33117 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
33118 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
33120 #: cp/decl.c:7787
33121 #, gcc-internal-format
33122 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
33123 msgstr ""
33125 #: cp/decl.c:7792
33126 #, fuzzy, gcc-internal-format
33127 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
33128 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33130 #: cp/decl.c:7793
33131 #, fuzzy, gcc-internal-format
33132 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
33133 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33135 #: cp/decl.c:7810 cp/decl2.c:763
33136 #, gcc-internal-format
33137 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
33138 msgstr ""
33140 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
33141 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
33142 #. entities.  Since it's not always an error in the
33143 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
33144 #: cp/decl.c:7985
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
33147 msgstr ""
33149 #: cp/decl.c:7994
33150 #, gcc-internal-format
33151 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
33152 msgstr ""
33154 #: cp/decl.c:8118
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
33157 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33159 #: cp/decl.c:8122
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
33162 msgstr ""
33164 #: cp/decl.c:8125
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
33167 msgstr ""
33169 #: cp/decl.c:8138
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
33172 msgstr ""
33174 #: cp/decl.c:8144
33175 #, gcc-internal-format
33176 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
33177 msgstr ""
33179 #: cp/decl.c:8148
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
33182 msgstr ""
33184 #: cp/decl.c:8254 cp/decl.c:8284
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
33187 msgstr ""
33189 #: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:8286
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "size of array has non-integral type %qT"
33192 msgstr ""
33194 #: cp/decl.c:8336
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "size of array %qD is negative"
33197 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33199 #: cp/decl.c:8338
33200 #, gcc-internal-format
33201 msgid "size of array is negative"
33202 msgstr ""
33204 #: cp/decl.c:8352
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
33207 msgstr ""
33209 #: cp/decl.c:8354
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
33212 msgstr ""
33214 #: cp/decl.c:8367
33215 #, fuzzy, gcc-internal-format
33216 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
33217 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33219 #: cp/decl.c:8370
33220 #, gcc-internal-format
33221 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
33222 msgstr ""
33224 #: cp/decl.c:8376
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
33227 msgstr ""
33229 #: cp/decl.c:8378
33230 #, gcc-internal-format
33231 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
33232 msgstr ""
33234 #: cp/decl.c:8384
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "variable length array %qD is used"
33237 msgstr ""
33239 #: cp/decl.c:8462
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "overflow in array dimension"
33242 msgstr ""
33244 #: cp/decl.c:8522
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
33247 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33249 #: cp/decl.c:8530
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "declaration of %qD as array of void"
33252 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33254 #: cp/decl.c:8532
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "creating array of void"
33257 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33259 #: cp/decl.c:8537
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "declaration of %qD as array of functions"
33262 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33264 #: cp/decl.c:8539
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "creating array of functions"
33267 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33269 #: cp/decl.c:8544
33270 #, fuzzy, gcc-internal-format
33271 msgid "declaration of %qD as array of references"
33272 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33274 #: cp/decl.c:8546
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "creating array of references"
33277 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33279 #: cp/decl.c:8551
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "declaration of %qD as array of function members"
33282 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33284 #: cp/decl.c:8553
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "creating array of function members"
33287 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33289 #: cp/decl.c:8567
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33292 msgstr ""
33294 #: cp/decl.c:8571
33295 #, gcc-internal-format
33296 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33297 msgstr ""
33299 #: cp/decl.c:8578
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "array of array of runtime bound"
33302 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33304 #: cp/decl.c:8609
33305 #, gcc-internal-format
33306 msgid "return type specification for constructor invalid"
33307 msgstr ""
33309 #: cp/decl.c:8619
33310 #, gcc-internal-format
33311 msgid "return type specification for destructor invalid"
33312 msgstr ""
33314 #: cp/decl.c:8632
33315 #, gcc-internal-format
33316 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
33317 msgstr ""
33319 #: cp/decl.c:8654
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "unnamed variable or field declared void"
33322 msgstr ""
33324 #: cp/decl.c:8661
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "variable or field declared void"
33327 msgstr ""
33329 #: cp/decl.c:8866
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
33332 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33334 #: cp/decl.c:8869 cp/decl.c:8889
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
33337 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33339 #: cp/decl.c:8872
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
33342 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33344 #: cp/decl.c:8881
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
33347 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33349 #: cp/decl.c:8905 cp/decl.c:8997 cp/decl.c:9006 cp/decl.c:10396
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "declaration of %qD as non-function"
33352 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33354 #: cp/decl.c:8911
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "declaration of %qD as non-member"
33357 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33359 #: cp/decl.c:8942
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
33362 msgstr ""
33364 #: cp/decl.c:8989
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "function definition does not declare parameters"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/decl.c:9014
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
33372 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33374 #: cp/decl.c:9019
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "declaration of %qD as parameter"
33377 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33379 #: cp/decl.c:9052
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
33382 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33384 #: cp/decl.c:9060
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
33387 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33389 #: cp/decl.c:9066
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
33392 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33394 #: cp/decl.c:9138 cp/decl.c:9141 cp/decl.c:9144
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
33397 msgstr ""
33399 #: cp/decl.c:9155
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
33402 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33404 #: cp/decl.c:9160
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
33407 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33409 #: cp/decl.c:9181 cp/decl.c:9201
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
33412 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33414 #: cp/decl.c:9183
33415 #, fuzzy, gcc-internal-format
33416 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
33417 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33419 #: cp/decl.c:9185
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
33422 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33424 #: cp/decl.c:9187
33425 #, fuzzy, gcc-internal-format
33426 msgid "%<long%> invalid for %qs"
33427 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33429 #: cp/decl.c:9189
33430 #, fuzzy, gcc-internal-format
33431 msgid "%<short%> invalid for %qs"
33432 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33434 #: cp/decl.c:9191
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
33437 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33439 #: cp/decl.c:9193
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
33442 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33444 #: cp/decl.c:9195
33445 #, fuzzy, gcc-internal-format
33446 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
33447 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33449 #: cp/decl.c:9197
33450 #, fuzzy, gcc-internal-format
33451 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
33452 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
33454 #: cp/decl.c:9203
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
33457 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33459 #: cp/decl.c:9211
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
33462 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33464 #: cp/decl.c:9279
33465 #, fuzzy, gcc-internal-format
33466 msgid "complex invalid for %qs"
33467 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33469 #: cp/decl.c:9307
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
33472 msgstr ""
33474 #: cp/decl.c:9339
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
33477 msgstr ""
33479 #: cp/decl.c:9350
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
33482 msgstr ""
33484 #: cp/decl.c:9355
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
33487 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33489 #: cp/decl.c:9361
33490 #, gcc-internal-format
33491 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
33492 msgstr ""
33494 #: cp/decl.c:9367
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
33497 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33499 #: cp/decl.c:9376
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
33502 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33504 #: cp/decl.c:9394
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
33507 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33509 #: cp/decl.c:9417
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "storage class specified for %qs"
33512 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33514 #: cp/decl.c:9421
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "storage class specified for parameter %qs"
33517 msgstr ""
33519 #: cp/decl.c:9434
33520 #, gcc-internal-format
33521 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
33522 msgstr ""
33524 #: cp/decl.c:9438
33525 #, gcc-internal-format
33526 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
33527 msgstr ""
33529 #: cp/decl.c:9445
33530 #, gcc-internal-format
33531 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
33532 msgstr ""
33534 #: cp/decl.c:9457
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
33537 msgstr ""
33539 #: cp/decl.c:9566
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format
33541 msgid "%qs declared as function returning a function"
33542 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33544 #: cp/decl.c:9571
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "%qs declared as function returning an array"
33547 msgstr ""
33549 #: cp/decl.c:9608
33550 #, gcc-internal-format
33551 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
33552 msgstr ""
33554 #: cp/decl.c:9611
33555 #, gcc-internal-format
33556 msgid "deduced return type only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
33557 msgstr ""
33559 #: cp/decl.c:9616
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
33562 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33564 #: cp/decl.c:9621
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
33567 msgstr ""
33569 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
33570 #. always be an error.
33571 #: cp/decl.c:9632
33572 #, gcc-internal-format
33573 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33574 msgstr ""
33576 #: cp/decl.c:9635
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
33579 msgstr ""
33581 #: cp/decl.c:9669
33582 #, gcc-internal-format
33583 msgid "destructor cannot be static member function"
33584 msgstr ""
33586 #: cp/decl.c:9670
33587 #, gcc-internal-format
33588 msgid "constructor cannot be static member function"
33589 msgstr ""
33591 #: cp/decl.c:9674
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "destructors may not be cv-qualified"
33594 msgstr ""
33596 #: cp/decl.c:9675
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "constructors may not be cv-qualified"
33599 msgstr ""
33601 #: cp/decl.c:9683
33602 #, gcc-internal-format
33603 msgid "destructors may not be ref-qualified"
33604 msgstr ""
33606 #: cp/decl.c:9701
33607 #, gcc-internal-format
33608 msgid "constructors cannot be declared virtual"
33609 msgstr ""
33611 #: cp/decl.c:9714
33612 #, fuzzy, gcc-internal-format
33613 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
33614 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
33616 #. Cannot be both friend and virtual.
33617 #: cp/decl.c:9718
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "virtual functions cannot be friends"
33620 msgstr ""
33622 #: cp/decl.c:9722
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format
33624 msgid "friend declaration not in class definition"
33625 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33627 #: cp/decl.c:9724
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format
33629 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
33630 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33632 #: cp/decl.c:9745
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "destructors may not have parameters"
33635 msgstr ""
33637 #: cp/decl.c:9771
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
33640 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33642 #: cp/decl.c:9784 cp/decl.c:9791
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "cannot declare reference to %q#T"
33645 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33647 #: cp/decl.c:9793
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
33650 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
33652 #: cp/decl.c:9822
33653 #, fuzzy, gcc-internal-format
33654 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
33655 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
33657 #: cp/decl.c:9823
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
33660 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33662 #: cp/decl.c:9829
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "reference to array of runtime bound"
33665 msgstr ""
33667 #: cp/decl.c:9830
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "pointer to array of runtime bound"
33670 msgstr ""
33672 #: cp/decl.c:9899
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
33675 msgstr ""
33677 #: cp/decl.c:9955
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
33680 msgstr ""
33682 #: cp/decl.c:9967
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "template-id %qD used as a declarator"
33685 msgstr ""
33687 #: cp/decl.c:9991
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
33690 msgstr ""
33692 #: cp/decl.c:9996
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
33695 msgstr ""
33697 #: cp/decl.c:10026
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
33700 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33702 #: cp/decl.c:10028
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format
33704 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
33705 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33707 #: cp/decl.c:10036
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format
33709 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
33710 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33712 #: cp/decl.c:10069
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
33715 msgstr ""
33717 #: cp/decl.c:10079
33718 #, fuzzy, gcc-internal-format
33719 msgid "size of array %qs is too large"
33720 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33722 #: cp/decl.c:10090
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
33725 msgstr ""
33727 #: cp/decl.c:10092
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
33730 msgstr ""
33732 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
33733 #. declarations of constructors within a class definition.
33734 #: cp/decl.c:10100
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
33737 msgstr ""
33739 #: cp/decl.c:10108
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
33742 msgstr ""
33744 #: cp/decl.c:10113
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
33747 msgstr ""
33749 #: cp/decl.c:10119
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
33752 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33754 #: cp/decl.c:10124
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
33757 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33759 #: cp/decl.c:10129
33760 #, fuzzy, gcc-internal-format
33761 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
33762 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33764 #: cp/decl.c:10134
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
33767 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33769 #: cp/decl.c:10170
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "typedef declared %<auto%>"
33772 msgstr ""
33774 #: cp/decl.c:10176
33775 #, gcc-internal-format
33776 msgid "typedef naming array of runtime bound"
33777 msgstr ""
33779 #: cp/decl.c:10184
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
33782 msgstr ""
33784 #: cp/decl.c:10205
33785 #, fuzzy, gcc-internal-format
33786 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
33787 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
33789 #: cp/decl.c:10324
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
33792 msgstr ""
33794 #: cp/decl.c:10329
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
33797 msgstr ""
33799 #: cp/decl.c:10337
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format
33801 msgid "template parameters cannot be friends"
33802 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33804 #: cp/decl.c:10339
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
33807 msgstr ""
33809 #: cp/decl.c:10343
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format
33811 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
33812 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33814 #: cp/decl.c:10356
33815 #, gcc-internal-format
33816 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
33817 msgstr ""
33819 #: cp/decl.c:10376
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
33822 msgstr ""
33824 #: cp/decl.c:10386
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
33827 msgstr ""
33829 #: cp/decl.c:10415
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format
33831 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
33832 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
33834 #: cp/decl.c:10420
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
33837 msgstr ""
33839 #: cp/decl.c:10422
33840 #, fuzzy, gcc-internal-format
33841 msgid "parameter declared %<auto%>"
33842 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33844 #: cp/decl.c:10465
33845 #, fuzzy, gcc-internal-format
33846 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
33847 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33849 #. Something like struct S { int N::j; };
33850 #: cp/decl.c:10487
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "invalid use of %<::%>"
33853 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33855 #: cp/decl.c:10509
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
33858 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
33860 #: cp/decl.c:10518
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
33863 msgstr ""
33865 #: cp/decl.c:10527
33866 #, gcc-internal-format
33867 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
33868 msgstr ""
33870 #: cp/decl.c:10543
33871 #, fuzzy, gcc-internal-format
33872 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
33873 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33875 #: cp/decl.c:10550
33876 #, fuzzy, gcc-internal-format
33877 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
33878 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33880 #: cp/decl.c:10556
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
33883 msgstr ""
33885 #: cp/decl.c:10562
33886 #, fuzzy, gcc-internal-format
33887 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
33888 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33890 #: cp/decl.c:10608
33891 #, fuzzy, gcc-internal-format
33892 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
33893 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33895 #: cp/decl.c:10611
33896 #, fuzzy, gcc-internal-format
33897 msgid "name %qT has incomplete type"
33898 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33900 #: cp/decl.c:10620
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
33903 msgstr ""
33905 #: cp/decl.c:10679
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
33908 msgstr ""
33910 #: cp/decl.c:10688
33911 #, fuzzy, gcc-internal-format
33912 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
33913 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33915 #: cp/decl.c:10738
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format
33917 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
33918 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33920 #: cp/decl.c:10740
33921 #, fuzzy, gcc-internal-format
33922 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
33923 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33925 #: cp/decl.c:10744
33926 #, fuzzy, gcc-internal-format
33927 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
33928 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33930 #: cp/decl.c:10747
33931 #, fuzzy, gcc-internal-format
33932 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
33933 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33935 #: cp/decl.c:10752
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
33938 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33940 #: cp/decl.c:10763
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
33943 msgstr ""
33945 #: cp/decl.c:10767
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
33948 msgstr ""
33950 #: cp/decl.c:10775
33951 #, fuzzy, gcc-internal-format
33952 msgid "virtual non-class function %qs"
33953 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33955 #: cp/decl.c:10782
33956 #, fuzzy, gcc-internal-format
33957 msgid "%qs defined in a non-class scope"
33958 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33960 #: cp/decl.c:10783
33961 #, fuzzy, gcc-internal-format
33962 msgid "%qs declared in a non-class scope"
33963 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33965 #: cp/decl.c:10810
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
33968 msgstr ""
33970 #. FIXME need arm citation
33971 #: cp/decl.c:10817
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid "cannot declare static function inside another function"
33974 msgstr ""
33976 #: cp/decl.c:10847
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
33979 msgstr ""
33981 #: cp/decl.c:10854
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "static member %qD declared %<register%>"
33984 msgstr ""
33986 #: cp/decl.c:10860
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
33989 msgstr ""
33991 #: cp/decl.c:10867
33992 #, fuzzy, gcc-internal-format
33993 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
33994 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33996 #: cp/decl.c:10880
33997 #, gcc-internal-format
33998 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
33999 msgstr ""
34001 #: cp/decl.c:10884
34002 #, gcc-internal-format
34003 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
34004 msgstr ""
34006 #: cp/decl.c:11032
34007 #, fuzzy, gcc-internal-format
34008 msgid "default argument %qE uses %qD"
34009 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34011 #: cp/decl.c:11035
34012 #, fuzzy, gcc-internal-format
34013 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
34014 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34016 #: cp/decl.c:11124
34017 #, fuzzy, gcc-internal-format
34018 msgid "parameter %qD has Java class type"
34019 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34021 #: cp/decl.c:11152
34022 #, fuzzy, gcc-internal-format
34023 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
34024 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34026 #: cp/decl.c:11177
34027 #, gcc-internal-format
34028 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
34029 msgstr ""
34031 #: cp/decl.c:11179
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
34034 msgstr ""
34036 #. [class.copy]
34038 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
34039 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
34040 #. and either there are no other parameters or else all other
34041 #. parameters have default arguments.
34043 #. We *don't* complain about member template instantiations that
34044 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
34045 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
34046 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
34047 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
34048 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
34049 #. existence.  Theoretically, they should never even be
34050 #. instantiated, but that's hard to forestall.
34051 #: cp/decl.c:11433
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
34054 msgstr ""
34056 #: cp/decl.c:11555
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
34059 msgstr ""
34061 #: cp/decl.c:11560
34062 #, fuzzy, gcc-internal-format
34063 msgid "%qD may not be declared as static"
34064 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34066 #: cp/decl.c:11586
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
34069 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34071 #: cp/decl.c:11595
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
34074 msgstr ""
34076 #: cp/decl.c:11617
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
34079 msgstr ""
34081 #: cp/decl.c:11646
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
34084 msgstr ""
34086 #: cp/decl.c:11648
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
34089 msgstr ""
34091 #: cp/decl.c:11655
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
34094 msgstr ""
34096 #: cp/decl.c:11657
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
34099 msgstr ""
34101 #: cp/decl.c:11665
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
34104 msgstr ""
34106 #: cp/decl.c:11667
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
34109 msgstr ""
34111 #. 13.4.0.3
34112 #: cp/decl.c:11676
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
34115 msgstr ""
34117 #: cp/decl.c:11681
34118 #, fuzzy, gcc-internal-format
34119 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
34120 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
34122 #: cp/decl.c:11732
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
34125 msgstr ""
34127 #: cp/decl.c:11735
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
34130 msgstr ""
34132 #: cp/decl.c:11743
34133 #, fuzzy, gcc-internal-format
34134 msgid "%qD must take either zero or one argument"
34135 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
34137 #: cp/decl.c:11745
34138 #, fuzzy, gcc-internal-format
34139 msgid "%qD must take either one or two arguments"
34140 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
34142 #: cp/decl.c:11767
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "prefix %qD should return %qT"
34145 msgstr ""
34147 #: cp/decl.c:11773
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "postfix %qD should return %qT"
34150 msgstr ""
34152 #: cp/decl.c:11782
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "%qD must take %<void%>"
34155 msgstr ""
34157 #: cp/decl.c:11784 cp/decl.c:11793
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "%qD must take exactly one argument"
34160 msgstr ""
34162 #: cp/decl.c:11795
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "%qD must take exactly two arguments"
34165 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
34167 #: cp/decl.c:11804
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
34170 msgstr ""
34172 #: cp/decl.c:11818
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "%qD should return by value"
34175 msgstr ""
34177 #: cp/decl.c:11829 cp/decl.c:11834
34178 #, fuzzy, gcc-internal-format
34179 msgid "%qD cannot have default arguments"
34180 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34182 #: cp/decl.c:11892
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
34185 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34187 #: cp/decl.c:11915
34188 #, fuzzy, gcc-internal-format
34189 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
34190 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34192 #: cp/decl.c:11918
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
34195 msgstr ""
34197 #: cp/decl.c:11920
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 msgid "%qD has a previous declaration here"
34200 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34202 #: cp/decl.c:11928
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "%qT referred to as %qs"
34205 msgstr ""
34207 #: cp/decl.c:11929 cp/decl.c:11936
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "%q+T has a previous declaration here"
34210 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34212 #: cp/decl.c:11935
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "%qT referred to as enum"
34215 msgstr ""
34217 #. If a class template appears as elaborated type specifier
34218 #. without a template header such as:
34220 #. template <class T> class C {};
34221 #. void f(class C);             // No template header here
34223 #. then the required template argument is missing.
34224 #: cp/decl.c:11950
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
34227 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34229 #: cp/decl.c:12003 cp/name-lookup.c:3146
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
34232 msgstr ""
34234 # src/getopt.c:628
34235 # src/getopt.c:628
34236 #: cp/decl.c:12033 cp/name-lookup.c:2643 cp/name-lookup.c:3474
34237 #: cp/name-lookup.c:3519 cp/parser.c:5324 cp/parser.c:22271
34238 #, fuzzy, gcc-internal-format
34239 msgid "reference to %qD is ambiguous"
34240 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34242 #: cp/decl.c:12154
34243 #, fuzzy, gcc-internal-format
34244 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
34245 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34247 #: cp/decl.c:12179
34248 #, fuzzy, gcc-internal-format
34249 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
34250 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34252 #: cp/decl.c:12180
34253 #, fuzzy, gcc-internal-format
34254 msgid "previous declaration %q+D"
34255 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34257 #: cp/decl.c:12321
34258 #, gcc-internal-format
34259 msgid "derived union %qT invalid"
34260 msgstr ""
34262 #: cp/decl.c:12330
34263 #, gcc-internal-format
34264 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
34265 msgstr ""
34267 #: cp/decl.c:12341
34268 #, gcc-internal-format
34269 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
34270 msgstr ""
34272 #: cp/decl.c:12361
34273 #, gcc-internal-format
34274 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
34275 msgstr ""
34277 #: cp/decl.c:12394
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "recursive type %qT undefined"
34280 msgstr ""
34282 #: cp/decl.c:12396
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 msgid "duplicate base type %qT invalid"
34285 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
34287 #: cp/decl.c:12520
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
34290 msgstr ""
34292 #: cp/decl.c:12523 cp/decl.c:12531 cp/decl.c:12543 cp/parser.c:15513
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "previous definition here"
34295 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34297 #: cp/decl.c:12528
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
34300 msgstr ""
34302 #: cp/decl.c:12540
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "different underlying type in enum %q#T"
34305 msgstr ""
34307 #: cp/decl.c:12607
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
34310 msgstr ""
34312 #. DR 377
34314 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
34315 #. enumeration is ill-formed.
34316 #: cp/decl.c:12741
34317 #, gcc-internal-format
34318 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
34319 msgstr ""
34321 #: cp/decl.c:12882
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
34324 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34326 #: cp/decl.c:12928
34327 #, gcc-internal-format
34328 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
34329 msgstr ""
34331 #: cp/decl.c:12940
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
34334 msgstr ""
34336 #: cp/decl.c:12960
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
34339 msgstr ""
34341 #: cp/decl.c:13050
34342 #, fuzzy, gcc-internal-format
34343 msgid "return type %q#T is incomplete"
34344 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
34346 #: cp/decl.c:13052
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "return type has Java class type %q#T"
34349 msgstr ""
34351 #: cp/decl.c:13176 cp/typeck.c:8501
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
34354 msgstr ""
34356 #: cp/decl.c:13276
34357 #, fuzzy, gcc-internal-format
34358 msgid "no previous declaration for %q+D"
34359 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34361 #: cp/decl.c:13499
34362 #, fuzzy, gcc-internal-format
34363 msgid "invalid function declaration"
34364 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34366 #: cp/decl.c:13581
34367 #, fuzzy, gcc-internal-format
34368 msgid "parameter %qD declared void"
34369 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34371 #: cp/decl.c:13960
34372 #, fuzzy, gcc-internal-format
34373 msgid "no return statements in function returning %qT"
34374 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34376 #: cp/decl.c:13962 cp/typeck.c:8384
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
34379 msgstr ""
34381 #: cp/decl.c:14060
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "parameter %q+D set but not used"
34384 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34386 #: cp/decl.c:14156
34387 #, fuzzy, gcc-internal-format
34388 msgid "invalid member function declaration"
34389 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34391 #: cp/decl.c:14170
34392 #, fuzzy, gcc-internal-format
34393 msgid "%qD is already defined in class %qT"
34394 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34396 #: cp/decl.c:14531 cp/decl2.c:4673
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
34399 msgstr ""
34401 #: cp/decl2.c:322
34402 #, gcc-internal-format
34403 msgid "name missing for member function"
34404 msgstr ""
34406 #: cp/decl2.c:398 cp/decl2.c:412
34407 #, gcc-internal-format
34408 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
34409 msgstr ""
34411 #: cp/decl2.c:406
34412 #, gcc-internal-format
34413 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
34414 msgstr ""
34416 #: cp/decl2.c:449
34417 #, fuzzy, gcc-internal-format
34418 msgid "deleting array %q#E"
34419 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34421 #: cp/decl2.c:455
34422 #, gcc-internal-format
34423 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
34424 msgstr ""
34426 #: cp/decl2.c:467
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
34429 msgstr ""
34431 #: cp/decl2.c:475
34432 #, gcc-internal-format
34433 msgid "deleting %qT is undefined"
34434 msgstr ""
34436 #: cp/decl2.c:521 cp/pt.c:4667
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "template declaration of %q#D"
34439 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34441 #: cp/decl2.c:573
34442 #, gcc-internal-format
34443 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
34444 msgstr ""
34446 #: cp/decl2.c:590
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
34449 msgstr ""
34451 #: cp/decl2.c:639
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
34454 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34456 #. [temp.mem]
34458 #. A destructor shall not be a member template.
34459 #: cp/decl2.c:654 cp/pt.c:4639
34460 #, gcc-internal-format
34461 msgid "destructor %qD declared as member template"
34462 msgstr ""
34464 #: cp/decl2.c:725
34465 #, fuzzy, gcc-internal-format
34466 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
34467 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34469 #: cp/decl2.c:803
34470 #, fuzzy, gcc-internal-format
34471 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
34472 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34474 #: cp/decl2.c:866
34475 #, fuzzy, gcc-internal-format
34476 msgid "explicit template argument list not allowed"
34477 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34479 #: cp/decl2.c:872
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
34482 msgstr ""
34484 #: cp/decl2.c:912
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "%qD is already defined in %qT"
34487 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34489 #: cp/decl2.c:941 cp/decl2.c:949
34490 #, fuzzy, gcc-internal-format
34491 msgid "invalid initializer for member function %qD"
34492 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
34494 #: cp/decl2.c:955
34495 #, fuzzy, gcc-internal-format
34496 msgid "initializer specified for static member function %qD"
34497 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
34499 #: cp/decl2.c:990
34500 #, gcc-internal-format
34501 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
34502 msgstr ""
34504 #: cp/decl2.c:1043
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
34507 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34509 #: cp/decl2.c:1049
34510 #, fuzzy, gcc-internal-format
34511 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
34512 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34514 #: cp/decl2.c:1059
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
34517 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34519 #: cp/decl2.c:1066
34520 #, gcc-internal-format
34521 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
34522 msgstr ""
34524 #: cp/decl2.c:1073
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
34527 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34529 #: cp/decl2.c:1083
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
34532 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34534 #: cp/decl2.c:1388
34535 #, gcc-internal-format
34536 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
34537 msgstr ""
34539 #: cp/decl2.c:1438
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "anonymous struct not inside named type"
34542 msgstr ""
34544 #: cp/decl2.c:1526
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
34547 msgstr ""
34549 #: cp/decl2.c:1535
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "anonymous union with no members"
34552 msgstr ""
34554 #: cp/decl2.c:1568
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
34557 msgstr ""
34559 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
34561 #. The first parameter shall not have an associated default
34562 #. argument.
34563 #: cp/decl2.c:1579
34564 #, gcc-internal-format
34565 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
34566 msgstr ""
34568 #: cp/decl2.c:1595
34569 #, gcc-internal-format
34570 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
34571 msgstr ""
34573 #: cp/decl2.c:1624
34574 #, gcc-internal-format
34575 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
34576 msgstr ""
34578 #: cp/decl2.c:1633
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
34581 msgstr ""
34583 #: cp/decl2.c:2435
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
34586 msgstr ""
34588 #: cp/decl2.c:2442
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
34591 msgstr ""
34593 #: cp/decl2.c:2455
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
34596 msgstr ""
34598 #: cp/decl2.c:2461
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
34601 msgstr ""
34603 #: cp/decl2.c:3966
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
34606 msgstr ""
34608 #: cp/decl2.c:3973
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
34611 msgstr ""
34613 #: cp/decl2.c:4391
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "inline function %q+D used but never defined"
34616 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34618 #: cp/decl2.c:4588
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
34621 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34623 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
34624 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
34625 #: cp/decl2.c:4649
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
34628 msgstr ""
34630 #: cp/decl2.c:4656
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "use of deleted function %qD"
34633 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34635 #: cp/error.c:1384
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "with"
34638 msgstr ""
34640 #: cp/error.c:3474
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34643 msgstr ""
34645 #: cp/error.c:3479
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34648 msgstr ""
34650 #: cp/error.c:3484
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34653 msgstr ""
34655 #: cp/error.c:3489
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34658 msgstr ""
34660 #: cp/error.c:3494
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34663 msgstr ""
34665 #: cp/error.c:3498
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34668 msgstr ""
34670 #: cp/error.c:3502
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34673 msgstr ""
34675 #: cp/error.c:3507
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34678 msgstr ""
34680 #: cp/error.c:3512
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34683 msgstr ""
34685 #: cp/error.c:3517
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34688 msgstr ""
34690 #: cp/error.c:3522
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34693 msgstr ""
34695 #: cp/error.c:3527
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34698 msgstr ""
34700 #: cp/error.c:3532
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34703 msgstr ""
34705 #: cp/error.c:3537
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34708 msgstr ""
34710 #: cp/error.c:3542
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
34713 msgstr ""
34715 #: cp/error.c:3591
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
34718 msgstr ""
34720 # src/getopt.c:628
34721 # src/getopt.c:628
34722 #: cp/error.c:3595
34723 #, fuzzy, gcc-internal-format
34724 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
34725 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34727 #: cp/error.c:3600 cp/typeck.c:2284
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "%qD is not a member of %qT"
34730 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34732 #: cp/error.c:3604
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "%qD is not a member of %qD"
34735 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34737 #: cp/error.c:3609
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "%<::%D%> has not been declared"
34740 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34742 #. Can't throw a reference.
34743 #: cp/except.c:287
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
34746 msgstr ""
34748 #: cp/except.c:298
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
34751 msgstr ""
34753 #. Thrown object must be a Throwable.
34754 #: cp/except.c:305
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
34757 msgstr ""
34759 #: cp/except.c:366
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
34762 msgstr ""
34764 #: cp/except.c:467 java/except.c:584
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
34767 msgstr ""
34769 #: cp/except.c:720
34770 #, gcc-internal-format
34771 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
34772 msgstr ""
34774 #: cp/except.c:744 cp/init.c:2496
34775 #, gcc-internal-format
34776 msgid "%qD should never be overloaded"
34777 msgstr ""
34779 #: cp/except.c:848
34780 #, gcc-internal-format
34781 msgid "  in thrown expression"
34782 msgstr ""
34784 #: cp/except.c:987
34785 #, fuzzy, gcc-internal-format
34786 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
34787 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34789 #: cp/except.c:994
34790 #, gcc-internal-format
34791 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
34792 msgstr ""
34794 #: cp/except.c:997
34795 #, gcc-internal-format
34796 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
34797 msgstr ""
34799 #: cp/except.c:1083
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "exception of type %qT will be caught"
34802 msgstr ""
34804 #: cp/except.c:1086
34805 #, gcc-internal-format
34806 msgid "   by earlier handler for %qT"
34807 msgstr ""
34809 #: cp/except.c:1115
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
34812 msgstr ""
34814 #: cp/except.c:1195
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
34817 msgstr ""
34819 #: cp/except.c:1197
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
34822 msgstr ""
34824 #: cp/friend.c:151
34825 #, fuzzy, gcc-internal-format
34826 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
34827 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34829 #: cp/friend.c:236
34830 #, gcc-internal-format
34831 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
34832 msgstr ""
34834 #. [temp.friend]
34835 #. Friend declarations shall not declare partial
34836 #. specializations.
34837 #. template <class U> friend class T::X<U>;
34838 #. [temp.friend]
34839 #. Friend declarations shall not declare partial
34840 #. specializations.
34841 #: cp/friend.c:257 cp/friend.c:287
34842 #, gcc-internal-format
34843 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
34844 msgstr ""
34846 #: cp/friend.c:265
34847 #, gcc-internal-format
34848 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
34849 msgstr ""
34851 #: cp/friend.c:323
34852 #, fuzzy, gcc-internal-format
34853 msgid "%qT is not a member of %qT"
34854 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34856 #: cp/friend.c:328
34857 #, fuzzy, gcc-internal-format
34858 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
34859 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34861 #: cp/friend.c:336
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
34864 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34866 #. template <class T> friend class T;
34867 #: cp/friend.c:349
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format
34869 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
34870 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34872 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
34873 #: cp/friend.c:357
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "%q#T is not a template"
34876 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34878 #: cp/friend.c:379
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "%qD is already a friend of %qT"
34881 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34883 #: cp/friend.c:388
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "%qT is already a friend of %qT"
34886 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34888 #: cp/friend.c:517
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
34891 msgstr ""
34893 #: cp/friend.c:566
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
34896 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34898 #: cp/friend.c:589
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
34901 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34903 #: cp/friend.c:593
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
34906 msgstr ""
34908 #: cp/init.c:378
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
34911 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34913 #: cp/init.c:441
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
34916 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
34918 #: cp/init.c:482
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "value-initialization of function type %qT"
34921 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34923 #: cp/init.c:488
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "value-initialization of reference type %qT"
34926 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34928 #: cp/init.c:547
34929 #, gcc-internal-format
34930 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
34931 msgstr ""
34933 #: cp/init.c:567
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
34936 msgstr ""
34938 #: cp/init.c:585
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "%qD is initialized with itself"
34941 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34943 #: cp/init.c:684
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
34946 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34948 #: cp/init.c:697 cp/init.c:715
34949 #, fuzzy, gcc-internal-format
34950 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
34951 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34953 #: cp/init.c:711
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 msgid "uninitialized reference member %qD"
34956 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34958 #: cp/init.c:872
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "%q+D will be initialized after"
34961 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34963 #: cp/init.c:875
34964 #, fuzzy, gcc-internal-format
34965 msgid "base %qT will be initialized after"
34966 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34968 #: cp/init.c:878
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "  %q+#D"
34971 msgstr ""
34973 #: cp/init.c:880
34974 #, gcc-internal-format
34975 msgid "  base %qT"
34976 msgstr ""
34978 #: cp/init.c:882
34979 #, fuzzy, gcc-internal-format
34980 msgid "  when initialized here"
34981 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34983 # src/request.c:263
34984 #: cp/init.c:899
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "multiple initializations given for %qD"
34987 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34989 # src/request.c:263
34990 #: cp/init.c:903
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "multiple initializations given for base %qT"
34993 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34995 #: cp/init.c:989
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "initializations for multiple members of %qT"
34998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35000 #: cp/init.c:1068
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
35003 msgstr ""
35005 #: cp/init.c:1292 cp/init.c:1311
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
35008 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35010 #: cp/init.c:1298
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
35013 msgstr ""
35015 #: cp/init.c:1305
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
35018 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35020 #: cp/init.c:1344
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
35023 msgstr ""
35025 #: cp/init.c:1352
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
35028 msgstr ""
35030 #: cp/init.c:1399
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
35033 msgstr ""
35035 #: cp/init.c:1407
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
35038 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35040 #: cp/init.c:1410
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format
35042 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
35043 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35045 #: cp/init.c:1496
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "bad array initializer"
35048 msgstr ""
35050 #: cp/init.c:1793 cp/semantics.c:2981
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "%qT is not a class type"
35053 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35055 #: cp/init.c:1849
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
35058 msgstr ""
35060 #: cp/init.c:1863
35061 #, fuzzy, gcc-internal-format
35062 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
35063 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
35065 #: cp/init.c:1944
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
35068 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35070 #: cp/init.c:1951
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
35073 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35075 #: cp/init.c:2135
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
35078 msgstr ""
35080 #: cp/init.c:2138
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
35083 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35085 #: cp/init.c:2143
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
35088 msgstr ""
35090 #: cp/init.c:2147
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
35093 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35095 #: cp/init.c:2163
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
35098 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35100 #: cp/init.c:2166
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "uninitialized const member in %q#T"
35103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35105 #: cp/init.c:2171
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
35108 msgstr ""
35110 #: cp/init.c:2175
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
35113 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35115 #: cp/init.c:2317
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "integer overflow in array size"
35118 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35120 #: cp/init.c:2327
35121 #, fuzzy, gcc-internal-format
35122 msgid "array size in operator new must be constant"
35123 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35125 #: cp/init.c:2341
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "variably modified type not allowed in operator new"
35128 msgstr ""
35130 #: cp/init.c:2355
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
35133 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35135 #: cp/init.c:2363
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "invalid type %<void%> for new"
35138 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
35140 #: cp/init.c:2406
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
35143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35145 #: cp/init.c:2477
35146 #, fuzzy, gcc-internal-format
35147 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
35148 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
35150 #: cp/init.c:2490
35151 #, gcc-internal-format
35152 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
35153 msgstr ""
35155 #: cp/init.c:2506
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
35158 msgstr ""
35160 #: cp/init.c:2548
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format
35162 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
35163 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35165 # src/getopt.c:628
35166 # src/getopt.c:628
35167 #: cp/init.c:2555 cp/search.c:1111
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "request for member %qD is ambiguous"
35170 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
35172 #: cp/init.c:2775
35173 #, gcc-internal-format
35174 msgid "parenthesized initializer in array new"
35175 msgstr ""
35177 #: cp/init.c:3013
35178 #, gcc-internal-format
35179 msgid "size in array new must have integral type"
35180 msgstr ""
35182 #: cp/init.c:3027
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "new cannot be applied to a reference type"
35185 msgstr ""
35187 #: cp/init.c:3036
35188 #, gcc-internal-format
35189 msgid "new cannot be applied to a function type"
35190 msgstr ""
35192 #: cp/init.c:3080
35193 #, gcc-internal-format
35194 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
35195 msgstr ""
35197 #: cp/init.c:3098
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
35200 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
35202 #: cp/init.c:3158
35203 #, gcc-internal-format
35204 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
35205 msgstr ""
35207 #: cp/init.c:3162
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
35210 msgstr ""
35212 #: cp/init.c:3661
35213 #, gcc-internal-format
35214 msgid "initializer ends prematurely"
35215 msgstr ""
35217 #: cp/init.c:3725
35218 #, gcc-internal-format
35219 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
35220 msgstr ""
35222 #: cp/init.c:3887
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "unknown array size in delete"
35225 msgstr ""
35227 #: cp/init.c:3913
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
35230 msgstr ""
35232 #: cp/init.c:3918
35233 #, gcc-internal-format
35234 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
35235 msgstr ""
35237 #: cp/init.c:3934
35238 #, gcc-internal-format
35239 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
35240 msgstr ""
35242 #: cp/init.c:3939
35243 #, gcc-internal-format
35244 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
35245 msgstr ""
35247 #: cp/init.c:4234
35248 #, gcc-internal-format
35249 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
35250 msgstr ""
35252 #: cp/lambda.c:459
35253 #, gcc-internal-format
35254 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
35255 msgstr ""
35257 #: cp/lambda.c:473
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "capture of variable-size type %qT that is not a C++1y array of runtime bound"
35260 msgstr ""
35262 #: cp/lambda.c:477
35263 #, gcc-internal-format
35264 msgid "because the array element type %qT has variable size"
35265 msgstr ""
35267 #: cp/lambda.c:485
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format
35269 msgid "cannot capture %qE by reference"
35270 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35272 #: cp/lambda.c:514
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "already captured %qD in lambda expression"
35275 msgstr ""
35277 #: cp/lambda.c:710
35278 #, fuzzy, gcc-internal-format
35279 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
35280 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35282 #: cp/lex.c:320
35283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35284 msgid "junk at end of #pragma %s"
35285 msgstr ""
35287 #: cp/lex.c:327
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35289 msgid "invalid #pragma %s"
35290 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35292 #: cp/lex.c:335
35293 #, gcc-internal-format
35294 msgid "#pragma vtable no longer supported"
35295 msgstr ""
35297 #: cp/lex.c:407
35298 #, gcc-internal-format
35299 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
35300 msgstr ""
35302 #: cp/lex.c:431
35303 #, gcc-internal-format
35304 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
35305 msgstr ""
35307 #: cp/lex.c:446
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 msgid "%qD not defined"
35310 msgstr "αόριστο"
35312 #: cp/lex.c:452
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "%qD was not declared in this scope"
35315 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35317 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
35318 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
35319 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
35320 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
35321 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
35322 #. is going wrong.
35324 #. Note that we have the exact wording of the following message in
35325 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
35326 #. be kept in synch.
35327 #: cp/lex.c:492
35328 #, gcc-internal-format
35329 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
35330 msgstr ""
35332 #: cp/lex.c:501
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
35335 msgstr ""
35337 #: cp/mangle.c:2112
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
35340 msgstr ""
35342 #: cp/mangle.c:2116
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "mangling __underlying_type"
35345 msgstr ""
35347 #: cp/mangle.c:2340
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "mangling unknown fixed point type"
35350 msgstr ""
35352 #: cp/mangle.c:2917
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
35355 msgstr ""
35357 #: cp/mangle.c:2922
35358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35359 msgid "mangling %C"
35360 msgstr ""
35362 #: cp/mangle.c:2999
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
35365 msgstr ""
35367 #: cp/mangle.c:3063
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "string literal in function template signature"
35370 msgstr ""
35372 #: cp/mangle.c:3356
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
35375 msgstr ""
35377 #: cp/mangle.c:3500
35378 #, gcc-internal-format
35379 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
35380 msgstr ""
35382 #: cp/method.c:404
35383 #, gcc-internal-format
35384 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
35385 msgstr ""
35387 #: cp/method.c:700 cp/method.c:1049
35388 #, gcc-internal-format
35389 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
35390 msgstr ""
35392 #: cp/method.c:706 cp/method.c:1055
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
35395 msgstr ""
35397 #: cp/method.c:824
35398 #, gcc-internal-format
35399 msgid "synthesized method %qD first required here "
35400 msgstr ""
35402 #: cp/method.c:1001
35403 #, gcc-internal-format
35404 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
35405 msgstr ""
35407 #: cp/method.c:1010
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
35410 msgstr ""
35412 #: cp/method.c:1071
35413 #, fuzzy, gcc-internal-format
35414 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
35415 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
35417 #: cp/method.c:1094
35418 #, fuzzy, gcc-internal-format
35419 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
35420 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35422 #: cp/method.c:1101
35423 #, fuzzy, gcc-internal-format
35424 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
35425 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35427 #: cp/method.c:1117
35428 #, gcc-internal-format
35429 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
35430 msgstr ""
35432 #: cp/method.c:1128
35433 #, fuzzy, gcc-internal-format
35434 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
35435 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35437 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
35438 #: cp/method.c:1286
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
35441 msgstr ""
35443 #: cp/method.c:1363
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
35446 msgstr ""
35448 #: cp/method.c:1449
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
35451 msgstr ""
35453 #: cp/method.c:1452
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
35456 msgstr ""
35458 #: cp/method.c:1462
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
35461 msgstr ""
35463 #: cp/method.c:1481
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
35466 msgstr ""
35468 #: cp/method.c:1490
35469 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
35470 msgstr ""
35472 #: cp/method.c:1791
35473 #, fuzzy, gcc-internal-format
35474 msgid "defaulted declaration %q+D"
35475 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35477 #: cp/method.c:1793
35478 #, gcc-internal-format
35479 msgid "does not match expected signature %qD"
35480 msgstr ""
35482 #: cp/method.c:1814
35483 #, gcc-internal-format
35484 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
35485 msgstr ""
35487 #: cp/method.c:1838
35488 #, gcc-internal-format
35489 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
35490 msgstr ""
35492 #: cp/method.c:1860
35493 #, fuzzy, gcc-internal-format
35494 msgid "a template cannot be defaulted"
35495 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35497 #: cp/method.c:1888
35498 #, fuzzy, gcc-internal-format
35499 msgid "%qD cannot be defaulted"
35500 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35502 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
35503 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
35504 #: cp/method.c:1897
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format
35506 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
35507 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
35509 #: cp/method.c:1984
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
35512 msgstr ""
35514 #: cp/name-lookup.c:567
35515 #, fuzzy, gcc-internal-format
35516 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
35517 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
35519 #: cp/name-lookup.c:569
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "previous declaration %q+#D"
35522 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35524 #: cp/name-lookup.c:783
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
35527 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35529 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
35530 #. previous one.
35532 #. [basic.start.main]
35534 #. This function shall not be overloaded.
35535 #: cp/name-lookup.c:813
35536 #, fuzzy, gcc-internal-format
35537 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
35538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35540 #: cp/name-lookup.c:814
35541 #, gcc-internal-format
35542 msgid "as %qD"
35543 msgstr ""
35545 #: cp/name-lookup.c:855 cp/name-lookup.c:871
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format
35547 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
35548 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35550 #: cp/name-lookup.c:858 cp/name-lookup.c:873
35551 #, fuzzy, gcc-internal-format
35552 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
35553 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35555 #: cp/name-lookup.c:861
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "due to different exception specifications"
35558 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35560 #: cp/name-lookup.c:962
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
35563 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
35565 #: cp/name-lookup.c:964
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format
35567 msgid "previous external decl of %q+#D"
35568 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35570 #: cp/name-lookup.c:1063
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format
35572 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
35573 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35575 #: cp/name-lookup.c:1064
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "global declaration %q+#D"
35578 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35580 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1186
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format
35582 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
35583 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35585 #: cp/name-lookup.c:1189
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format
35587 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
35588 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35590 #: cp/name-lookup.c:1193
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
35593 msgstr ""
35595 #. Location of previous decl is not useful in this case.
35596 #: cp/name-lookup.c:1225
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
35599 msgstr ""
35601 #: cp/name-lookup.c:1375
35602 #, fuzzy, gcc-internal-format
35603 msgid "name lookup of %qD changed"
35604 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
35606 #: cp/name-lookup.c:1376
35607 #, gcc-internal-format
35608 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
35609 msgstr ""
35611 #: cp/name-lookup.c:1378
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "  matches this %q+D under old rules"
35614 msgstr ""
35616 #: cp/name-lookup.c:1396 cp/name-lookup.c:1404
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format
35618 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
35619 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
35621 #: cp/name-lookup.c:1398
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
35624 msgstr ""
35626 #: cp/name-lookup.c:1407
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
35629 msgstr ""
35631 #: cp/name-lookup.c:1413
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
35634 msgstr ""
35636 #: cp/name-lookup.c:1468
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
35639 msgstr ""
35641 # src/request.c:37
35642 #: cp/name-lookup.c:1471
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format
35644 msgid "%s %s %p %d\n"
35645 msgstr "%s: %s: "
35647 #: cp/name-lookup.c:2339
35648 #, fuzzy, gcc-internal-format
35649 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
35650 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35652 #: cp/name-lookup.c:2377
35653 #, fuzzy, gcc-internal-format
35654 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
35655 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35657 #: cp/name-lookup.c:2378
35658 #, gcc-internal-format
35659 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
35660 msgstr ""
35662 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
35663 #. This can only be using-declaration for class member.
35664 #: cp/name-lookup.c:2468 cp/name-lookup.c:2493
35665 #, fuzzy, gcc-internal-format
35666 msgid "%qT is not a namespace"
35667 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35669 #. 7.3.3/5
35670 #. A using-declaration shall not name a template-id.
35671 #: cp/name-lookup.c:2478
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
35674 msgstr ""
35676 #: cp/name-lookup.c:2485
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
35679 msgstr ""
35681 #. C++11 7.3.3/10.
35682 #: cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2565 cp/name-lookup.c:2635
35683 #: cp/name-lookup.c:2650
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "%qD is already declared in this scope"
35686 msgstr ""
35688 #: cp/name-lookup.c:2529
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "%qD not declared"
35691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35693 #: cp/name-lookup.c:3295
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
35696 msgstr ""
35698 #: cp/name-lookup.c:3302
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
35701 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35703 #: cp/name-lookup.c:3315
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
35706 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35708 #: cp/name-lookup.c:3366
35709 #, fuzzy, gcc-internal-format
35710 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
35711 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35713 #: cp/name-lookup.c:3453
35714 #, gcc-internal-format
35715 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
35716 msgstr ""
35718 #: cp/name-lookup.c:3461
35719 #, fuzzy, gcc-internal-format
35720 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
35721 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35723 #: cp/name-lookup.c:3544
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
35726 msgstr ""
35728 #: cp/name-lookup.c:3588
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
35731 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35733 #: cp/name-lookup.c:3595
35734 #, gcc-internal-format
35735 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
35736 msgstr ""
35738 #: cp/name-lookup.c:3603 cp/name-lookup.c:4015
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format
35740 msgid "%qD attribute directive ignored"
35741 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35743 #: cp/name-lookup.c:3667
35744 #, gcc-internal-format
35745 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
35746 msgstr ""
35748 #: cp/name-lookup.c:4003
35749 #, gcc-internal-format
35750 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
35751 msgstr ""
35753 #: cp/name-lookup.c:4007
35754 #, gcc-internal-format
35755 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
35756 msgstr ""
35758 #: cp/name-lookup.c:4346
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
35761 msgstr ""
35763 #: cp/name-lookup.c:4356
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "suggested alternative:"
35766 msgid_plural "suggested alternatives:"
35767 msgstr[0] ""
35768 msgstr[1] ""
35770 #: cp/name-lookup.c:4360
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "  %qE"
35773 msgstr ""
35775 #: cp/name-lookup.c:5627
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
35778 msgstr ""
35780 #: cp/name-lookup.c:6162
35781 #, gcc-internal-format
35782 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
35783 msgstr ""
35785 #: cp/name-lookup.c:6171
35786 #, gcc-internal-format
35787 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
35788 msgstr ""
35790 #: cp/optimize.c:583
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "making multiple clones of %qD"
35793 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35795 #: cp/parser.c:792
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
35798 msgstr ""
35800 #: cp/parser.c:1249 cp/parser.c:30306
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
35803 msgstr ""
35805 #: cp/parser.c:2530
35806 #, fuzzy, gcc-internal-format
35807 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
35808 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35810 #: cp/parser.c:2561
35811 #, fuzzy, gcc-internal-format
35812 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
35813 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35815 #: cp/parser.c:2564
35816 #, fuzzy, gcc-internal-format
35817 msgid "%<::%E%> has not been declared"
35818 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35820 #: cp/parser.c:2567
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
35823 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35825 #: cp/parser.c:2570 cp/parser.c:15470
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
35828 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35830 #: cp/parser.c:2573
35831 #, fuzzy, gcc-internal-format
35832 msgid "%qE has not been declared"
35833 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35835 #: cp/parser.c:2580
35836 #, fuzzy, gcc-internal-format
35837 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
35838 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35840 #: cp/parser.c:2584
35841 #, fuzzy, gcc-internal-format
35842 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
35843 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35845 #: cp/parser.c:2589
35846 #, fuzzy, gcc-internal-format
35847 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
35848 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35850 #: cp/parser.c:2602
35851 #, fuzzy, gcc-internal-format
35852 msgid "%<::%E%> is not a type"
35853 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35855 #: cp/parser.c:2605
35856 #, fuzzy, gcc-internal-format
35857 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
35858 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35860 #: cp/parser.c:2609
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format
35862 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
35863 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35865 #: cp/parser.c:2621
35866 #, fuzzy, gcc-internal-format
35867 msgid "%qE is not a type"
35868 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35870 #: cp/parser.c:2624
35871 #, fuzzy, gcc-internal-format
35872 msgid "%qE is not a class or namespace"
35873 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35875 #: cp/parser.c:2628
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format
35877 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
35878 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35880 #: cp/parser.c:2691
35881 #, gcc-internal-format
35882 msgid "new types may not be defined in a return type"
35883 msgstr ""
35885 #: cp/parser.c:2693
35886 #, gcc-internal-format
35887 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
35888 msgstr ""
35890 #: cp/parser.c:2715 cp/parser.c:5373 cp/pt.c:7242
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "%qT is not a template"
35893 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35895 #: cp/parser.c:2719
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format
35897 msgid "%qE is not a class template"
35898 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35900 #: cp/parser.c:2721
35901 #, fuzzy, gcc-internal-format
35902 msgid "%qE is not a template"
35903 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35905 #: cp/parser.c:2724
35906 #, fuzzy, gcc-internal-format
35907 msgid "invalid template-id"
35908 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
35910 #: cp/parser.c:2757
35911 #, fuzzy, gcc-internal-format
35912 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
35913 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35915 #: cp/parser.c:2761 cp/pt.c:14070
35916 #, gcc-internal-format
35917 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
35918 msgstr ""
35920 #: cp/parser.c:2766
35921 #, fuzzy, gcc-internal-format
35922 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
35923 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35925 #: cp/parser.c:2770
35926 #, fuzzy, gcc-internal-format
35927 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
35928 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35930 #: cp/parser.c:2774
35931 #, fuzzy, gcc-internal-format
35932 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
35933 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35935 #: cp/parser.c:2778
35936 #, fuzzy, gcc-internal-format
35937 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
35938 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35940 #: cp/parser.c:2782
35941 #, fuzzy, gcc-internal-format
35942 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
35943 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35945 #: cp/parser.c:2786
35946 #, fuzzy, gcc-internal-format
35947 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
35948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35950 #: cp/parser.c:2790
35951 #, fuzzy, gcc-internal-format
35952 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
35953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35955 #: cp/parser.c:2794
35956 #, fuzzy, gcc-internal-format
35957 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
35958 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35960 #: cp/parser.c:2798
35961 #, fuzzy, gcc-internal-format
35962 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
35963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35965 #: cp/parser.c:2801
35966 #, fuzzy, gcc-internal-format
35967 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
35968 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35970 #: cp/parser.c:2805
35971 #, fuzzy, gcc-internal-format
35972 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
35973 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35975 #: cp/parser.c:2809
35976 #, fuzzy, gcc-internal-format
35977 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
35978 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35980 #: cp/parser.c:2855
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
35983 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35985 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
35986 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
35987 #: cp/parser.c:2884
35988 #, fuzzy, gcc-internal-format
35989 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
35990 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
35992 #: cp/parser.c:2887
35993 #, fuzzy, gcc-internal-format
35994 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
35995 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35997 #. Something like 'unsigned A a;'
35998 #: cp/parser.c:2890
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format
36000 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
36001 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
36003 #. Issue an error message.
36004 #: cp/parser.c:2894
36005 #, fuzzy, gcc-internal-format
36006 msgid "%qE does not name a type"
36007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36009 #: cp/parser.c:2903
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36012 msgstr ""
36014 #: cp/parser.c:2930
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
36017 msgstr ""
36019 #: cp/parser.c:2948
36020 #, fuzzy, gcc-internal-format
36021 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
36022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36024 #: cp/parser.c:2952
36025 #, gcc-internal-format
36026 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
36027 msgstr ""
36029 #. A<T>::A<T>()
36030 #: cp/parser.c:2959
36031 #, fuzzy, gcc-internal-format
36032 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
36033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36035 #: cp/parser.c:2962
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "and %qT has no template constructors"
36038 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36040 #: cp/parser.c:2967
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
36043 msgstr ""
36045 #: cp/parser.c:2974
36046 #, fuzzy, gcc-internal-format
36047 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
36048 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36050 #: cp/parser.c:2978
36051 #, fuzzy, gcc-internal-format
36052 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
36053 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36055 #: cp/parser.c:3544
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 msgid "expected string-literal"
36058 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36060 #: cp/parser.c:3606
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
36063 msgstr ""
36065 #: cp/parser.c:3649
36066 #, gcc-internal-format
36067 msgid "a wide string is invalid in this context"
36068 msgstr ""
36070 #: cp/parser.c:3762 cp/parser.c:3772
36071 #, gcc-internal-format
36072 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
36073 msgstr ""
36075 #: cp/parser.c:3867
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format
36077 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
36078 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
36080 #: cp/parser.c:3873
36081 #, fuzzy, gcc-internal-format
36082 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
36083 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
36085 #: cp/parser.c:3877
36086 #, gcc-internal-format
36087 msgid "floating literal truncated to zero"
36088 msgstr ""
36090 #: cp/parser.c:3920
36091 #, gcc-internal-format
36092 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
36093 msgstr ""
36095 #: cp/parser.c:3922
36096 #, gcc-internal-format
36097 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
36098 msgstr ""
36100 #: cp/parser.c:3969
36101 #, fuzzy, gcc-internal-format
36102 msgid "unable to find string literal operator %qD"
36103 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36105 #: cp/parser.c:3978
36106 #, gcc-internal-format
36107 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
36108 msgstr ""
36110 #: cp/parser.c:4038 cp/parser.c:11147
36111 #, fuzzy, gcc-internal-format
36112 msgid "expected declaration"
36113 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36115 #: cp/parser.c:4154
36116 #, fuzzy, gcc-internal-format
36117 msgid "fixed-point types not supported in C++"
36118 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36120 #: cp/parser.c:4245
36121 #, gcc-internal-format
36122 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
36123 msgstr ""
36125 #: cp/parser.c:4257
36126 #, gcc-internal-format
36127 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
36128 msgstr ""
36130 #: cp/parser.c:4317 cp/parser.c:4469 cp/parser.c:4622
36131 #, fuzzy, gcc-internal-format
36132 msgid "expected primary-expression"
36133 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36135 #: cp/parser.c:4347
36136 #, gcc-internal-format
36137 msgid "%<this%> may not be used in this context"
36138 msgstr ""
36140 #: cp/parser.c:4464
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format
36142 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
36143 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36145 #: cp/parser.c:4598
36146 #, gcc-internal-format
36147 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
36148 msgstr ""
36150 #: cp/parser.c:4774
36151 #, fuzzy, gcc-internal-format
36152 msgid "expected id-expression"
36153 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36155 #: cp/parser.c:4906
36156 #, fuzzy, gcc-internal-format
36157 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
36158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36160 #: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:6785
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36163 msgstr ""
36165 #: cp/parser.c:5039
36166 #, fuzzy, gcc-internal-format
36167 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
36168 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36170 #: cp/parser.c:5054
36171 #, gcc-internal-format
36172 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
36173 msgstr ""
36175 #: cp/parser.c:5089
36176 #, gcc-internal-format
36177 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
36178 msgstr ""
36180 #: cp/parser.c:5100 cp/parser.c:17327
36181 #, gcc-internal-format
36182 msgid "expected unqualified-id"
36183 msgstr ""
36185 #: cp/parser.c:5207
36186 #, gcc-internal-format
36187 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
36188 msgstr ""
36190 #: cp/parser.c:5276
36191 #, gcc-internal-format
36192 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
36193 msgstr ""
36195 #: cp/parser.c:5374 cp/typeck.c:2565 cp/typeck.c:2585
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format
36197 msgid "%qD is not a template"
36198 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36200 #: cp/parser.c:5452
36201 #, fuzzy, gcc-internal-format
36202 msgid "expected nested-name-specifier"
36203 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36205 #: cp/parser.c:5653 cp/parser.c:7677
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format
36207 msgid "types may not be defined in casts"
36208 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36210 #: cp/parser.c:5723
36211 #, gcc-internal-format
36212 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
36213 msgstr ""
36215 #: cp/parser.c:5777
36216 #, gcc-internal-format
36217 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
36218 msgstr ""
36220 #: cp/parser.c:5942
36221 #, gcc-internal-format
36222 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
36223 msgstr ""
36225 #: cp/parser.c:6000
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
36228 msgstr ""
36230 #: cp/parser.c:6368
36231 #, gcc-internal-format
36232 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
36233 msgstr ""
36235 #: cp/parser.c:6460
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format
36237 msgid "%qE does not have class type"
36238 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36240 #: cp/parser.c:6549 cp/typeck.c:2464
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "invalid use of %qD"
36243 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36245 #: cp/parser.c:6558
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
36248 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36250 #: cp/parser.c:6837
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "non-scalar type"
36253 msgstr ""
36255 #: cp/parser.c:6936
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
36258 msgstr ""
36260 #: cp/parser.c:7021
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
36263 msgstr ""
36265 #: cp/parser.c:7262
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format
36267 msgid "types may not be defined in a new-expression"
36268 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36270 #: cp/parser.c:7275
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
36273 msgstr ""
36275 #: cp/parser.c:7277
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
36278 msgstr ""
36280 #: cp/parser.c:7356
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
36283 msgstr ""
36285 #: cp/parser.c:7484
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
36288 msgstr ""
36290 #: cp/parser.c:7754
36291 #, fuzzy, gcc-internal-format
36292 msgid "use of old-style cast"
36293 msgstr "παλαιού είδους θέση"
36295 #: cp/parser.c:7891
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
36298 msgstr ""
36300 #: cp/parser.c:7894
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
36303 msgstr ""
36305 #: cp/parser.c:8051
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
36308 msgstr ""
36310 #: cp/parser.c:8709
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
36313 msgstr ""
36315 #: cp/parser.c:8843
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "expected end of capture-list"
36318 msgstr ""
36320 #: cp/parser.c:8857
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
36323 msgstr ""
36325 #: cp/parser.c:8901
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36328 msgstr ""
36330 #: cp/parser.c:8908
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
36333 msgstr ""
36335 #: cp/parser.c:8931
36336 #, fuzzy, gcc-internal-format
36337 msgid "capture of non-variable %qD "
36338 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36340 #: cp/parser.c:8933 cp/parser.c:8942 cp/semantics.c:3237
36341 #, fuzzy, gcc-internal-format
36342 msgid "%q+#D declared here"
36343 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36345 #: cp/parser.c:8939
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
36348 msgstr ""
36350 #: cp/parser.c:8976
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
36353 msgstr ""
36355 #: cp/parser.c:8981
36356 #, gcc-internal-format
36357 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
36358 msgstr ""
36360 #: cp/parser.c:9027
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "lambda templates are only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36363 msgstr ""
36365 #: cp/parser.c:9057
36366 #, fuzzy, gcc-internal-format
36367 msgid "default argument specified for lambda parameter"
36368 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36370 #: cp/parser.c:9485
36371 #, gcc-internal-format
36372 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
36373 msgstr ""
36375 #: cp/parser.c:9513
36376 #, fuzzy, gcc-internal-format
36377 msgid "expected labeled-statement"
36378 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36380 #: cp/parser.c:9551
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "case label %qE not within a switch statement"
36383 msgstr ""
36385 #: cp/parser.c:9636
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
36388 msgstr ""
36390 #: cp/parser.c:9645
36391 #, fuzzy, gcc-internal-format
36392 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
36393 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36395 #: cp/parser.c:9692
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "compound-statement in constexpr function"
36398 msgstr ""
36400 #: cp/parser.c:9904 cp/parser.c:24230
36401 #, fuzzy, gcc-internal-format
36402 msgid "expected selection-statement"
36403 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36405 #: cp/parser.c:9937
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "types may not be defined in conditions"
36408 msgstr ""
36410 #: cp/parser.c:10305
36411 #, fuzzy, gcc-internal-format
36412 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
36413 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36415 #: cp/parser.c:10343
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
36418 msgstr ""
36420 #: cp/parser.c:10349
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
36423 msgstr ""
36425 #: cp/parser.c:10390
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/parser.c:10521 cp/parser.c:24233
36431 #, fuzzy, gcc-internal-format
36432 msgid "expected iteration-statement"
36433 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36435 #: cp/parser.c:10568
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
36438 msgstr ""
36440 #: cp/parser.c:10642
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
36443 msgstr ""
36445 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
36446 #: cp/parser.c:10699
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
36449 msgstr ""
36451 #: cp/parser.c:10712 cp/parser.c:24236
36452 #, fuzzy, gcc-internal-format
36453 msgid "expected jump-statement"
36454 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36456 #: cp/parser.c:10841 cp/parser.c:20161
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "extra %<;%>"
36459 msgstr ""
36461 #: cp/parser.c:11074
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
36464 msgstr ""
36466 #: cp/parser.c:11225
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
36469 msgstr ""
36471 #: cp/parser.c:11426
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "%<friend%> used outside of class"
36474 msgstr ""
36476 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
36477 #. we're complaining about C++0x compatibility.
36478 #: cp/parser.c:11485
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
36481 msgstr ""
36483 #: cp/parser.c:11521
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "decl-specifier invalid in condition"
36486 msgstr ""
36488 #: cp/parser.c:11613
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "class definition may not be declared a friend"
36491 msgstr ""
36493 #: cp/parser.c:11681 cp/parser.c:20562
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "templates may not be %<virtual%>"
36496 msgstr ""
36498 #: cp/parser.c:11721
36499 #, fuzzy, gcc-internal-format
36500 msgid "invalid linkage-specification"
36501 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
36503 #: cp/parser.c:11981
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
36506 msgstr ""
36508 #: cp/parser.c:12122
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
36511 msgstr ""
36513 #: cp/parser.c:12149
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format
36515 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
36516 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
36518 #: cp/parser.c:12153
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
36521 msgstr ""
36523 #: cp/parser.c:12242
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "only constructors take member initializers"
36526 msgstr ""
36528 #: cp/parser.c:12264
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format
36530 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
36531 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36533 #: cp/parser.c:12276
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
36536 msgstr ""
36538 #: cp/parser.c:12288
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
36541 msgstr ""
36543 #: cp/parser.c:12340
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
36546 msgstr ""
36548 #: cp/parser.c:12408
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
36551 msgstr ""
36553 #: cp/parser.c:12732 cp/parser.c:12777
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
36556 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36558 #: cp/parser.c:12737 cp/parser.c:12784
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
36561 msgstr ""
36563 #: cp/parser.c:12755
36564 #, gcc-internal-format
36565 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
36566 msgstr ""
36568 #: cp/parser.c:12761
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "expected suffix identifier"
36571 msgstr ""
36573 #: cp/parser.c:12811
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "expected operator"
36576 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36578 #. Warn that we do not support `export'.
36579 #: cp/parser.c:12848
36580 #, gcc-internal-format
36581 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
36582 msgstr ""
36584 #: cp/parser.c:13047 cp/parser.c:13145 cp/parser.c:13252 cp/parser.c:18592
36585 #, fuzzy, gcc-internal-format
36586 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
36587 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36589 #: cp/parser.c:13051 cp/parser.c:18600
36590 #, fuzzy, gcc-internal-format
36591 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
36592 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36594 #: cp/parser.c:13149 cp/parser.c:13256
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format
36596 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
36597 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36599 #: cp/parser.c:13340
36600 #, fuzzy, gcc-internal-format
36601 msgid "expected template-id"
36602 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36604 #: cp/parser.c:13388 cp/parser.c:24194
36605 #, fuzzy, gcc-internal-format
36606 msgid "expected %<<%>"
36607 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36609 #: cp/parser.c:13395
36610 #, fuzzy, gcc-internal-format
36611 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
36612 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36614 #: cp/parser.c:13399
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
36617 msgstr ""
36619 #: cp/parser.c:13403
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
36622 msgstr ""
36624 #: cp/parser.c:13480
36625 #, fuzzy, gcc-internal-format
36626 msgid "parse error in template argument list"
36627 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36629 #. The name does not name a template.
36630 #: cp/parser.c:13549 cp/parser.c:13664 cp/parser.c:13876
36631 #, fuzzy, gcc-internal-format
36632 msgid "expected template-name"
36633 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36635 #. Explain what went wrong.
36636 #: cp/parser.c:13595
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "non-template %qD used as template"
36639 msgstr ""
36641 #: cp/parser.c:13597
36642 #, gcc-internal-format
36643 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
36644 msgstr ""
36646 #: cp/parser.c:13731
36647 #, gcc-internal-format
36648 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
36649 msgstr ""
36651 #: cp/parser.c:13841 cp/parser.c:13859 cp/parser.c:14002
36652 #, fuzzy, gcc-internal-format
36653 msgid "expected template-argument"
36654 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36656 #: cp/parser.c:13986
36657 #, fuzzy, gcc-internal-format
36658 msgid "invalid non-type template argument"
36659 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36661 #: cp/parser.c:14103
36662 #, fuzzy, gcc-internal-format
36663 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
36664 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
36666 #: cp/parser.c:14107
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format
36668 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
36669 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
36671 #: cp/parser.c:14166
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "template specialization with C linkage"
36674 msgstr ""
36676 # src/dfa.c:962
36677 # src/dfa.c:970
36678 #: cp/parser.c:14386
36679 #, fuzzy, gcc-internal-format
36680 msgid "expected type specifier"
36681 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
36683 #: cp/parser.c:14510
36684 #, gcc-internal-format
36685 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36686 msgstr ""
36688 #: cp/parser.c:14516
36689 #, gcc-internal-format
36690 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36691 msgstr ""
36693 #: cp/parser.c:14521
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format
36695 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
36696 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
36698 #: cp/parser.c:14656
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 msgid "expected template-id for type"
36701 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
36703 #: cp/parser.c:14683
36704 #, fuzzy, gcc-internal-format
36705 msgid "expected type-name"
36706 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36708 #: cp/parser.c:14922
36709 #, gcc-internal-format
36710 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
36711 msgstr ""
36713 #: cp/parser.c:15110
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "declaration %qD does not declare anything"
36716 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36718 #: cp/parser.c:15196
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
36721 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36723 #: cp/parser.c:15200
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "attributes ignored on template instantiation"
36726 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
36728 #: cp/parser.c:15205
36729 #, gcc-internal-format
36730 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
36731 msgstr ""
36733 #: cp/parser.c:15339
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "%qD is an enumeration template"
36736 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36738 #: cp/parser.c:15349
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 msgid "%qD is not an enumerator-name"
36741 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36743 #: cp/parser.c:15361
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
36746 msgstr ""
36748 #: cp/parser.c:15415
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
36751 msgstr ""
36753 #: cp/parser.c:15464
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
36756 msgstr ""
36758 #: cp/parser.c:15482 cp/parser.c:19708
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
36761 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36763 #: cp/parser.c:15487 cp/parser.c:19713
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
36766 msgstr ""
36768 #: cp/parser.c:15511
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format
36770 msgid "multiple definition of %q#T"
36771 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
36773 #: cp/parser.c:15524
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
36776 msgstr ""
36778 #: cp/parser.c:15544
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "opaque-enum-specifier without name"
36781 msgstr ""
36783 #: cp/parser.c:15547
36784 #, gcc-internal-format
36785 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
36786 msgstr ""
36788 #: cp/parser.c:15723
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "%qD is not a namespace-name"
36791 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36793 #: cp/parser.c:15724
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "expected namespace-name"
36796 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36798 #: cp/parser.c:15850
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format
36800 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
36801 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
36803 #: cp/parser.c:15996
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
36806 msgstr ""
36808 #: cp/parser.c:16036
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
36811 msgstr ""
36813 #: cp/parser.c:16101
36814 #, fuzzy, gcc-internal-format
36815 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
36816 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
36818 #: cp/parser.c:16574
36819 #, fuzzy, gcc-internal-format
36820 msgid "a function-definition is not allowed here"
36821 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
36823 #: cp/parser.c:16585
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
36826 msgstr ""
36828 #: cp/parser.c:16589
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
36831 msgstr ""
36833 #: cp/parser.c:16627
36834 #, gcc-internal-format
36835 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
36836 msgstr ""
36838 #. Anything else is an error.
36839 #: cp/parser.c:16662 cp/parser.c:18763
36840 #, fuzzy, gcc-internal-format
36841 msgid "expected initializer"
36842 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
36844 #: cp/parser.c:16682
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "invalid type in declaration"
36847 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
36849 #: cp/parser.c:16758
36850 #, fuzzy, gcc-internal-format
36851 msgid "initializer provided for function"
36852 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36854 #: cp/parser.c:16792
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
36857 msgstr ""
36859 #: cp/parser.c:17248
36860 #, fuzzy, gcc-internal-format
36861 msgid "array bound is not an integer constant"
36862 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36864 #: cp/parser.c:17373
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format
36866 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
36867 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36869 #: cp/parser.c:17377
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format
36871 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
36872 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36874 #: cp/parser.c:17405
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format
36876 msgid "invalid use of constructor as a template"
36877 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
36879 #: cp/parser.c:17407
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
36882 msgstr ""
36884 #. We do not attempt to print the declarator
36885 #. here because we do not have enough
36886 #. information about its original syntactic
36887 #. form.
36888 #: cp/parser.c:17424
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "invalid declarator"
36891 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36893 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
36894 #. function.
36895 #: cp/parser.c:17476
36896 #, fuzzy, gcc-internal-format
36897 msgid "qualified-id in declaration"
36898 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
36900 #: cp/parser.c:17500
36901 #, fuzzy, gcc-internal-format
36902 msgid "expected declarator"
36903 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
36905 #: cp/parser.c:17603
36906 #, fuzzy, gcc-internal-format
36907 msgid "%qD is a namespace"
36908 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36910 #: cp/parser.c:17605
36911 #, fuzzy, gcc-internal-format
36912 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
36913 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36915 #: cp/parser.c:17626
36916 #, fuzzy, gcc-internal-format
36917 msgid "expected ptr-operator"
36918 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36920 #: cp/parser.c:17685
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 msgid "duplicate cv-qualifier"
36923 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36925 #: cp/parser.c:17739
36926 #, fuzzy, gcc-internal-format
36927 msgid "multiple ref-qualifiers"
36928 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36930 #: cp/parser.c:17797
36931 #, fuzzy, gcc-internal-format
36932 msgid "duplicate virt-specifier"
36933 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36935 #: cp/parser.c:17999 cp/typeck2.c:513 cp/typeck2.c:1814
36936 #, fuzzy, gcc-internal-format
36937 msgid "invalid use of %<auto%>"
36938 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36940 #: cp/parser.c:18018
36941 #, fuzzy, gcc-internal-format
36942 msgid "types may not be defined in template arguments"
36943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36945 #: cp/parser.c:18099
36946 #, fuzzy, gcc-internal-format
36947 msgid "expected type-specifier"
36948 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36950 #: cp/parser.c:18380
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
36953 msgstr ""
36955 #: cp/parser.c:18444
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "types may not be defined in parameter types"
36958 msgstr ""
36960 #: cp/parser.c:18571
36961 #, gcc-internal-format
36962 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
36963 msgstr ""
36965 #: cp/parser.c:18575
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
36968 msgstr ""
36970 #: cp/parser.c:18594
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
36973 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36975 #: cp/parser.c:18602
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format
36977 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
36978 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36980 #: cp/parser.c:18893
36981 #, gcc-internal-format
36982 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
36983 msgstr ""
36985 #: cp/parser.c:18907
36986 #, gcc-internal-format
36987 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
36988 msgstr ""
36990 #: cp/parser.c:19015 cp/parser.c:19140
36991 #, fuzzy, gcc-internal-format
36992 msgid "expected class-name"
36993 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36995 #: cp/parser.c:19322
36996 #, fuzzy, gcc-internal-format
36997 msgid "expected %<;%> after class definition"
36998 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37000 #: cp/parser.c:19324
37001 #, fuzzy, gcc-internal-format
37002 msgid "expected %<;%> after struct definition"
37003 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37005 #: cp/parser.c:19326
37006 #, fuzzy, gcc-internal-format
37007 msgid "expected %<;%> after union definition"
37008 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37010 #: cp/parser.c:19656
37011 #, gcc-internal-format
37012 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
37013 msgstr ""
37015 #: cp/parser.c:19667
37016 #, fuzzy, gcc-internal-format
37017 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
37018 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
37020 #: cp/parser.c:19675
37021 #, gcc-internal-format
37022 msgid "global qualification of class name is invalid"
37023 msgstr ""
37025 #: cp/parser.c:19682
37026 #, fuzzy, gcc-internal-format
37027 msgid "qualified name does not name a class"
37028 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37030 #: cp/parser.c:19694
37031 #, fuzzy, gcc-internal-format
37032 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
37033 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37035 #: cp/parser.c:19727
37036 #, fuzzy, gcc-internal-format
37037 msgid "extra qualification not allowed"
37038 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37040 #: cp/parser.c:19739
37041 #, gcc-internal-format
37042 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
37043 msgstr ""
37045 #: cp/parser.c:19769
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format
37047 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
37048 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37050 #: cp/parser.c:19800
37051 #, gcc-internal-format
37052 msgid "could not resolve typename type"
37053 msgstr ""
37055 #: cp/parser.c:19852
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format
37057 msgid "previous definition of %q+#T"
37058 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37060 #: cp/parser.c:19943 cp/parser.c:24239
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format
37062 msgid "expected class-key"
37063 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37065 #: cp/parser.c:20181
37066 #, gcc-internal-format
37067 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
37068 msgstr ""
37070 #: cp/parser.c:20199
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "friend declaration does not name a class or function"
37073 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37075 #: cp/parser.c:20217
37076 #, gcc-internal-format
37077 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
37078 msgstr ""
37080 #: cp/parser.c:20422
37081 #, gcc-internal-format
37082 msgid "pure-specifier on function-definition"
37083 msgstr ""
37085 #: cp/parser.c:20473
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
37088 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
37090 #: cp/parser.c:20485
37091 #, fuzzy, gcc-internal-format
37092 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
37093 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
37095 #: cp/parser.c:20556
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
37098 msgstr ""
37100 #: cp/parser.c:20591
37101 #, gcc-internal-format
37102 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
37103 msgstr ""
37105 #: cp/parser.c:20722
37106 #, gcc-internal-format
37107 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
37108 msgstr ""
37110 #: cp/parser.c:20742
37111 #, gcc-internal-format
37112 msgid "more than one access specifier in base-specified"
37113 msgstr ""
37115 #: cp/parser.c:20766
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
37118 msgstr ""
37120 #: cp/parser.c:20769
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
37123 msgstr ""
37125 #: cp/parser.c:20862 cp/parser.c:20944
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
37128 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37130 #: cp/parser.c:20926
37131 #, gcc-internal-format
37132 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
37133 msgstr ""
37135 #: cp/parser.c:21125
37136 #, gcc-internal-format
37137 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
37138 msgstr ""
37140 #: cp/parser.c:21749
37141 #, gcc-internal-format
37142 msgid "expected an identifier for the attribute name"
37143 msgstr ""
37145 #: cp/parser.c:22430
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
37148 msgstr ""
37150 #: cp/parser.c:22435
37151 #, fuzzy, gcc-internal-format
37152 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
37153 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37155 #: cp/parser.c:22439
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "too few template-parameter-lists"
37158 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37160 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
37161 #. something like:
37163 #. template <class T> template <class U> void S::f();
37164 #: cp/parser.c:22446
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "too many template-parameter-lists"
37167 msgstr ""
37169 #: cp/parser.c:22770
37170 #, fuzzy, gcc-internal-format
37171 msgid "named return values are no longer supported"
37172 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37174 #: cp/parser.c:22867
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "invalid declaration of member template in local class"
37177 msgstr ""
37179 #: cp/parser.c:22876
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "template with C linkage"
37182 msgstr ""
37184 #: cp/parser.c:22895
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "invalid explicit specialization"
37187 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
37189 #: cp/parser.c:22991
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
37192 msgstr ""
37194 #: cp/parser.c:23065
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "template declaration of %<typedef%>"
37197 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37199 #: cp/parser.c:23142
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
37202 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37204 #: cp/parser.c:23383
37205 #, fuzzy, gcc-internal-format
37206 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
37207 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37209 #: cp/parser.c:23396
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
37212 msgstr ""
37214 #: cp/parser.c:23702
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
37217 msgstr ""
37219 #: cp/parser.c:23874
37220 #, fuzzy, gcc-internal-format
37221 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
37222 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
37224 #: cp/parser.c:23889
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "%<__thread%> before %qD"
37227 msgstr ""
37229 #: cp/parser.c:24023
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format
37231 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
37232 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37234 #: cp/parser.c:24031
37235 #, fuzzy, gcc-internal-format
37236 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
37237 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
37239 #: cp/parser.c:24033
37240 #, fuzzy, gcc-internal-format
37241 msgid "duplicate %qD"
37242 msgstr "διπλό κλειδί"
37244 #: cp/parser.c:24055
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format
37246 msgid "duplicate %qs"
37247 msgstr "διπλό κλειδί"
37249 #: cp/parser.c:24097
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 msgid "expected %<new%>"
37252 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37254 #: cp/parser.c:24100
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "expected %<delete%>"
37257 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37259 #: cp/parser.c:24103
37260 #, fuzzy, gcc-internal-format
37261 msgid "expected %<return%>"
37262 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37264 #: cp/parser.c:24109
37265 #, fuzzy, gcc-internal-format
37266 msgid "expected %<extern%>"
37267 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37269 #: cp/parser.c:24112
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "expected %<static_assert%>"
37272 msgstr ""
37274 #: cp/parser.c:24115
37275 #, fuzzy, gcc-internal-format
37276 msgid "expected %<decltype%>"
37277 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37279 #: cp/parser.c:24118
37280 #, fuzzy, gcc-internal-format
37281 msgid "expected %<operator%>"
37282 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37284 #: cp/parser.c:24121
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "expected %<class%>"
37287 msgstr ""
37289 #: cp/parser.c:24124
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format
37291 msgid "expected %<template%>"
37292 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37294 #: cp/parser.c:24127
37295 #, fuzzy, gcc-internal-format
37296 msgid "expected %<namespace%>"
37297 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37299 #: cp/parser.c:24130
37300 #, fuzzy, gcc-internal-format
37301 msgid "expected %<using%>"
37302 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37304 #: cp/parser.c:24133
37305 #, fuzzy, gcc-internal-format
37306 msgid "expected %<asm%>"
37307 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37309 #: cp/parser.c:24136
37310 #, fuzzy, gcc-internal-format
37311 msgid "expected %<try%>"
37312 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37314 #: cp/parser.c:24139
37315 #, gcc-internal-format
37316 msgid "expected %<catch%>"
37317 msgstr ""
37319 #: cp/parser.c:24142
37320 #, fuzzy, gcc-internal-format
37321 msgid "expected %<throw%>"
37322 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37324 #: cp/parser.c:24145
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid "expected %<__label__%>"
37327 msgstr ""
37329 #: cp/parser.c:24148
37330 #, fuzzy, gcc-internal-format
37331 msgid "expected %<@try%>"
37332 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37334 #: cp/parser.c:24151
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "expected %<@synchronized%>"
37337 msgstr ""
37339 #: cp/parser.c:24154
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "expected %<@throw%>"
37342 msgstr ""
37344 #: cp/parser.c:24157
37345 #, gcc-internal-format
37346 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
37347 msgstr ""
37349 #: cp/parser.c:24160
37350 #, gcc-internal-format
37351 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
37352 msgstr ""
37354 #: cp/parser.c:24191
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 msgid "expected %<::%>"
37357 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37359 #: cp/parser.c:24203
37360 #, gcc-internal-format
37361 msgid "expected %<...%>"
37362 msgstr ""
37364 #: cp/parser.c:24206
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format
37366 msgid "expected %<*%>"
37367 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37369 #: cp/parser.c:24209
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format
37371 msgid "expected %<~%>"
37372 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37374 #: cp/parser.c:24215
37375 #, gcc-internal-format
37376 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
37377 msgstr ""
37379 #: cp/parser.c:24243
37380 #, gcc-internal-format
37381 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
37382 msgstr ""
37384 #: cp/parser.c:24483
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
37387 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37389 #: cp/parser.c:24488
37390 #, fuzzy, gcc-internal-format
37391 msgid "%q#T was previously declared here"
37392 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37394 #: cp/parser.c:24507
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "%qD redeclared with different access"
37397 msgstr ""
37399 #: cp/parser.c:24528
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
37402 msgstr ""
37404 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
37405 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
37406 #: cp/parser.c:24759
37407 #, fuzzy, gcc-internal-format
37408 msgid "file ends in default argument"
37409 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
37411 #: cp/parser.c:24989 cp/parser.c:26251 cp/parser.c:26437
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
37414 msgstr ""
37416 #: cp/parser.c:25111
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
37419 msgstr ""
37421 #: cp/parser.c:25140
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
37424 msgstr ""
37426 #: cp/parser.c:25516
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
37429 msgstr ""
37431 #: cp/parser.c:25591 cp/parser.c:25609
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
37434 msgstr ""
37436 #: cp/parser.c:25603 cp/parser.c:25668
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "method attributes must be specified at the end"
37439 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37441 #: cp/parser.c:25711
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
37444 msgstr ""
37446 #: cp/parser.c:25917 cp/parser.c:25924 cp/parser.c:25931
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "invalid type for instance variable"
37449 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37451 #: cp/parser.c:26045
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
37454 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
37456 #: cp/parser.c:26216
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
37459 msgstr ""
37461 #: cp/parser.c:26223
37462 #, fuzzy, gcc-internal-format
37463 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
37464 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37466 #: cp/parser.c:26496 cp/parser.c:26503 cp/parser.c:26510
37467 #, fuzzy, gcc-internal-format
37468 msgid "invalid type for property"
37469 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37471 #: cp/parser.c:27475
37472 #, fuzzy, gcc-internal-format
37473 msgid "invalid reduction-identifier"
37474 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37476 #: cp/parser.c:29042
37477 #, gcc-internal-format
37478 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
37479 msgstr ""
37481 # src/request.c:263
37482 #: cp/parser.c:29045
37483 #, fuzzy, gcc-internal-format
37484 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
37485 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37487 #: cp/parser.c:29270 cp/pt.c:13107
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
37490 msgstr ""
37492 #: cp/parser.c:29340
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format
37494 msgid "not enough collapsed for loops"
37495 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37497 #: cp/parser.c:30334
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
37500 msgstr ""
37502 #: cp/parser.c:30561
37503 #, fuzzy, gcc-internal-format
37504 msgid "invalid initializer clause"
37505 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37507 #: cp/parser.c:30589
37508 #, fuzzy, gcc-internal-format
37509 msgid "expected id-expression (arguments)"
37510 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37512 #: cp/parser.c:30601
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
37515 msgstr ""
37517 #: cp/parser.c:30678
37518 #, gcc-internal-format
37519 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37520 msgstr ""
37522 #: cp/parser.c:30697
37523 #, gcc-internal-format
37524 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
37525 msgstr ""
37527 #: cp/parser.c:30719 cp/semantics.c:4906
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
37530 msgstr ""
37532 #: cp/parser.c:30724 cp/semantics.c:4915
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
37535 msgstr ""
37537 #: cp/parser.c:30727 cp/pt.c:10451 cp/semantics.c:4921
37538 #, gcc-internal-format
37539 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
37540 msgstr ""
37542 #: cp/parser.c:30730 cp/semantics.c:4927
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
37545 msgstr ""
37547 #: cp/parser.c:31086 cp/semantics.c:6747
37548 #, gcc-internal-format
37549 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
37550 msgstr ""
37552 #: cp/parser.c:31088 cp/semantics.c:6749
37553 #, gcc-internal-format
37554 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
37555 msgstr ""
37557 #: cp/parser.c:31284
37558 #, fuzzy, gcc-internal-format
37559 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
37560 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37562 #: cp/parser.c:31479
37563 #, gcc-internal-format
37564 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
37565 msgstr ""
37567 #: cp/parser.c:31538
37568 #, fuzzy, gcc-internal-format
37569 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
37570 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37572 #: cp/parser.c:31650
37573 #, fuzzy, gcc-internal-format
37574 msgid "expected variable-name"
37575 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37577 #: cp/parser.c:31714
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
37580 msgstr ""
37582 #: cp/parser.c:31996
37583 #, gcc-internal-format
37584 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
37585 msgstr ""
37587 #: cp/pt.c:285
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "data member %qD cannot be a member template"
37590 msgstr ""
37592 #: cp/pt.c:297
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format
37594 msgid "invalid member template declaration %qD"
37595 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37597 #: cp/pt.c:671
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
37600 msgstr ""
37602 #: cp/pt.c:685
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
37605 msgstr ""
37607 #: cp/pt.c:771
37608 #, fuzzy, gcc-internal-format
37609 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
37610 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37612 #: cp/pt.c:779
37613 #, gcc-internal-format
37614 msgid "specialization of %qD in different namespace"
37615 msgstr ""
37617 #: cp/pt.c:780 cp/pt.c:905
37618 #, fuzzy, gcc-internal-format
37619 msgid "  from definition of %q+#D"
37620 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37622 #: cp/pt.c:797
37623 #, fuzzy, gcc-internal-format
37624 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
37625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37627 #: cp/pt.c:820
37628 #, fuzzy, gcc-internal-format
37629 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
37630 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37632 #: cp/pt.c:831
37633 #, fuzzy, gcc-internal-format
37634 msgid "specialization of alias template %qD"
37635 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37637 #: cp/pt.c:834 cp/pt.c:965
37638 #, fuzzy, gcc-internal-format
37639 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
37640 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37642 #: cp/pt.c:864
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "specialization of %qT after instantiation"
37645 msgstr ""
37647 #: cp/pt.c:904
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "specializing %q#T in different namespace"
37650 msgstr ""
37652 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
37653 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
37654 #: cp/pt.c:943
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
37657 msgstr ""
37659 #: cp/pt.c:961
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
37662 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37664 #: cp/pt.c:1395
37665 #, gcc-internal-format
37666 msgid "specialization of %qD after instantiation"
37667 msgstr ""
37669 #: cp/pt.c:1769
37670 #, fuzzy, gcc-internal-format
37671 msgid "candidate is: %#D"
37672 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
37674 #: cp/pt.c:1776 cp/semantics.c:4775
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "%s %#D"
37677 msgstr ""
37679 #: cp/pt.c:1870
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "%qD is not a function template"
37682 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37684 #: cp/pt.c:2084
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
37687 msgstr ""
37689 #: cp/pt.c:2087
37690 #, gcc-internal-format
37691 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
37692 msgstr ""
37694 #: cp/pt.c:2096
37695 #, gcc-internal-format
37696 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
37697 msgstr ""
37699 #: cp/pt.c:2295 cp/pt.c:18784
37700 #, fuzzy, gcc-internal-format
37701 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
37702 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37704 #: cp/pt.c:2299
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
37707 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
37709 #: cp/pt.c:2303
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
37712 msgstr ""
37714 #. This case handles bogus declarations like template <>
37715 #. template <class T> void f<int>();
37716 #: cp/pt.c:2391 cp/pt.c:2445
37717 #, gcc-internal-format
37718 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
37719 msgstr ""
37721 #: cp/pt.c:2404
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
37724 msgstr ""
37726 #: cp/pt.c:2410
37727 #, gcc-internal-format
37728 msgid "definition provided for explicit instantiation"
37729 msgstr ""
37731 #: cp/pt.c:2418
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format
37733 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
37734 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
37736 #: cp/pt.c:2421
37737 #, fuzzy, gcc-internal-format
37738 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
37739 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
37741 #: cp/pt.c:2423
37742 #, gcc-internal-format
37743 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
37744 msgstr ""
37746 #: cp/pt.c:2442
37747 #, gcc-internal-format
37748 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
37749 msgstr ""
37751 #: cp/pt.c:2474
37752 #, gcc-internal-format
37753 msgid "default argument specified in explicit specialization"
37754 msgstr ""
37756 #: cp/pt.c:2504
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 msgid "%qD is not a template function"
37759 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37761 #: cp/pt.c:2512
37762 #, fuzzy, gcc-internal-format
37763 msgid "%qD is not declared in %qD"
37764 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37766 #. From [temp.expl.spec]:
37768 #. If such an explicit specialization for the member
37769 #. of a class template names an implicitly-declared
37770 #. special member function (clause _special_), the
37771 #. program is ill-formed.
37773 #. Similar language is found in [temp.explicit].
37774 #: cp/pt.c:2573
37775 #, gcc-internal-format
37776 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
37777 msgstr ""
37779 #: cp/pt.c:2617
37780 #, fuzzy, gcc-internal-format
37781 msgid "no member function %qD declared in %qT"
37782 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
37784 #: cp/pt.c:3284
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
37787 msgstr ""
37789 #: cp/pt.c:3345
37790 #, gcc-internal-format
37791 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
37792 msgstr ""
37794 #: cp/pt.c:3347
37795 #, gcc-internal-format
37796 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
37797 msgstr ""
37799 #: cp/pt.c:3390
37800 #, gcc-internal-format
37801 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
37802 msgstr ""
37804 #: cp/pt.c:3405 cp/pt.c:4135
37805 #, fuzzy, gcc-internal-format
37806 msgid "        %qD"
37807 msgstr "        `%D'"
37809 #: cp/pt.c:3407
37810 #, fuzzy, gcc-internal-format
37811 msgid "        <anonymous>"
37812 msgstr "((ανώνυμο))"
37814 #: cp/pt.c:3530
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 msgid "declaration of %q+#D"
37817 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37819 #: cp/pt.c:3531
37820 #, fuzzy, gcc-internal-format
37821 msgid " shadows template parm %q+#D"
37822 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37824 #: cp/pt.c:4131
37825 #, gcc-internal-format
37826 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
37827 msgstr ""
37829 #: cp/pt.c:4149
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
37832 msgstr ""
37834 #: cp/pt.c:4156
37835 #, gcc-internal-format
37836 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
37837 msgstr ""
37839 #: cp/pt.c:4159
37840 #, gcc-internal-format
37841 msgid "primary template here"
37842 msgstr ""
37844 #: cp/pt.c:4206
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
37847 msgstr ""
37849 #: cp/pt.c:4209
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
37852 msgstr ""
37854 #: cp/pt.c:4228
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
37857 msgstr ""
37859 #: cp/pt.c:4274
37860 #, fuzzy, gcc-internal-format
37861 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
37862 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
37863 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37864 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37866 #: cp/pt.c:4312
37867 #, fuzzy, gcc-internal-format
37868 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
37869 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37871 #: cp/pt.c:4412
37872 #, fuzzy, gcc-internal-format
37873 msgid "no default argument for %qD"
37874 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37876 #: cp/pt.c:4432
37877 #, gcc-internal-format
37878 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
37879 msgstr ""
37881 #: cp/pt.c:4435
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
37884 msgstr ""
37886 #: cp/pt.c:4472
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
37889 msgstr ""
37891 #: cp/pt.c:4475
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
37894 msgstr ""
37896 #: cp/pt.c:4478
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
37899 msgstr ""
37901 #: cp/pt.c:4481
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
37904 msgstr ""
37906 #: cp/pt.c:4484 cp/pt.c:4535
37907 #, fuzzy, gcc-internal-format
37908 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
37909 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37911 #: cp/pt.c:4629
37912 #, fuzzy, gcc-internal-format
37913 msgid "template class without a name"
37914 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
37916 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
37918 #. An allocation function can be a function
37919 #. template. ... Template allocation functions shall
37920 #. have two or more parameters.
37921 #: cp/pt.c:4654
37922 #, fuzzy, gcc-internal-format
37923 msgid "invalid template declaration of %qD"
37924 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37926 #: cp/pt.c:4780
37927 #, fuzzy, gcc-internal-format
37928 msgid "template definition of non-template %q#D"
37929 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37931 #: cp/pt.c:4823
37932 #, gcc-internal-format
37933 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
37934 msgstr ""
37936 #: cp/pt.c:4835
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format
37938 msgid "got %d template parameters for %q#D"
37939 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37941 #: cp/pt.c:4838
37942 #, fuzzy, gcc-internal-format
37943 msgid "got %d template parameters for %q#T"
37944 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37946 #: cp/pt.c:4840
37947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37948 msgid "  but %d required"
37949 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
37951 #: cp/pt.c:4861
37952 #, fuzzy, gcc-internal-format
37953 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
37954 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37956 #: cp/pt.c:4865
37957 #, gcc-internal-format
37958 msgid "use template<> for an explicit specialization"
37959 msgstr ""
37961 #: cp/pt.c:4989
37962 #, fuzzy, gcc-internal-format
37963 msgid "%qT is not a template type"
37964 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37966 #: cp/pt.c:5002
37967 #, fuzzy, gcc-internal-format
37968 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
37969 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
37971 #: cp/pt.c:5013
37972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37973 msgid "redeclared with %d template parameter"
37974 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
37975 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37976 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37978 #: cp/pt.c:5017
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
37981 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
37982 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37983 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37985 #: cp/pt.c:5054
37986 #, fuzzy, gcc-internal-format
37987 msgid "template parameter %q+#D"
37988 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37990 #: cp/pt.c:5055
37991 #, gcc-internal-format
37992 msgid "redeclared here as %q#D"
37993 msgstr ""
37995 #. We have in [temp.param]:
37997 #. A template-parameter may not be given default arguments
37998 #. by two different declarations in the same scope.
37999 #: cp/pt.c:5065
38000 #, fuzzy, gcc-internal-format
38001 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
38002 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38004 #: cp/pt.c:5067
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "original definition appeared here"
38007 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38009 #: cp/pt.c:5225 cp/pt.c:5265
38010 #, fuzzy, gcc-internal-format
38011 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
38012 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38014 #: cp/pt.c:5227
38015 #, gcc-internal-format
38016 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
38017 msgstr ""
38019 #: cp/pt.c:5229
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
38022 msgstr ""
38024 #: cp/pt.c:5237
38025 #, fuzzy, gcc-internal-format
38026 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
38027 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38029 #: cp/pt.c:5241
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format
38031 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
38032 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38034 #: cp/pt.c:5267
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
38037 msgstr ""
38039 #: cp/pt.c:5318
38040 #, fuzzy, gcc-internal-format
38041 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
38042 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38044 #: cp/pt.c:5333
38045 #, gcc-internal-format
38046 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
38047 msgstr ""
38049 #: cp/pt.c:5342
38050 #, gcc-internal-format
38051 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
38052 msgstr ""
38054 #: cp/pt.c:5351
38055 #, gcc-internal-format
38056 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
38057 msgstr ""
38059 #: cp/pt.c:5362
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
38062 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38064 #: cp/pt.c:5372
38065 #, fuzzy, gcc-internal-format
38066 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
38067 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38069 #: cp/pt.c:5381
38070 #, gcc-internal-format
38071 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
38072 msgstr ""
38074 #: cp/pt.c:5393
38075 #, gcc-internal-format
38076 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
38077 msgstr ""
38079 #: cp/pt.c:5397
38080 #, gcc-internal-format
38081 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
38082 msgstr ""
38084 #: cp/pt.c:5408
38085 #, gcc-internal-format
38086 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
38087 msgstr ""
38089 #: cp/pt.c:5419
38090 #, gcc-internal-format
38091 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
38092 msgstr ""
38094 #: cp/pt.c:5453
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format
38096 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
38097 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38099 #: cp/pt.c:5466
38100 #, fuzzy, gcc-internal-format
38101 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
38102 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38104 #: cp/pt.c:5470
38105 #, fuzzy, gcc-internal-format
38106 msgid "  %qT is not derived from %qT"
38107 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38109 #: cp/pt.c:5481
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
38112 msgstr ""
38114 #: cp/pt.c:5491
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
38117 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38119 #: cp/pt.c:5501
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format
38121 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
38122 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38124 #: cp/pt.c:5510
38125 #, gcc-internal-format
38126 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
38127 msgstr ""
38129 #: cp/pt.c:5549
38130 #, gcc-internal-format
38131 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
38132 msgstr ""
38134 #: cp/pt.c:5693
38135 #, fuzzy, gcc-internal-format
38136 msgid "in template argument for type %qT "
38137 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38139 #: cp/pt.c:5739
38140 #, fuzzy, gcc-internal-format
38141 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
38142 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38144 #: cp/pt.c:5747
38145 #, fuzzy, gcc-internal-format
38146 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
38147 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38149 #: cp/pt.c:5764
38150 #, fuzzy, gcc-internal-format
38151 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
38152 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38154 #: cp/pt.c:5771
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format
38156 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
38157 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38159 #: cp/pt.c:5778
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format
38161 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
38162 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38164 #: cp/pt.c:5808
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
38167 msgstr ""
38169 #: cp/pt.c:5815
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
38172 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38174 #: cp/pt.c:5832
38175 #, fuzzy, gcc-internal-format
38176 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
38177 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38179 #: cp/pt.c:5841
38180 #, fuzzy, gcc-internal-format
38181 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
38182 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38184 #: cp/pt.c:5849
38185 #, gcc-internal-format
38186 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
38187 msgstr ""
38189 #: cp/pt.c:5893
38190 #, fuzzy, gcc-internal-format
38191 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
38192 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38194 #: cp/pt.c:5895
38195 #, gcc-internal-format
38196 msgid "try using %qE instead"
38197 msgstr ""
38199 #: cp/pt.c:5933 cp/pt.c:5962
38200 #, fuzzy, gcc-internal-format
38201 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
38202 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38204 #: cp/pt.c:5939
38205 #, gcc-internal-format
38206 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
38207 msgstr ""
38209 #: cp/pt.c:6249
38210 #, fuzzy, gcc-internal-format
38211 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
38212 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38214 #: cp/pt.c:6307
38215 #, gcc-internal-format
38216 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
38217 msgstr ""
38219 #: cp/pt.c:6336
38220 #, fuzzy, gcc-internal-format
38221 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
38222 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
38224 #: cp/pt.c:6341
38225 #, gcc-internal-format
38226 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
38227 msgstr ""
38229 #: cp/pt.c:6357 cp/pt.c:6376 cp/pt.c:6427
38230 #, gcc-internal-format
38231 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
38232 msgstr ""
38234 #: cp/pt.c:6361
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format
38236 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
38237 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38239 #: cp/pt.c:6365
38240 #, fuzzy, gcc-internal-format
38241 msgid "  expected a class template, got %qE"
38242 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38244 #: cp/pt.c:6367
38245 #, fuzzy, gcc-internal-format
38246 msgid "  expected a type, got %qE"
38247 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38249 #: cp/pt.c:6380
38250 #, fuzzy, gcc-internal-format
38251 msgid "  expected a type, got %qT"
38252 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38254 #: cp/pt.c:6382
38255 #, fuzzy, gcc-internal-format
38256 msgid "  expected a class template, got %qT"
38257 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38259 #: cp/pt.c:6430
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format
38261 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
38262 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38264 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
38265 #. to be robust.
38266 #: cp/pt.c:6463
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
38269 msgstr ""
38271 #: cp/pt.c:6486
38272 #, fuzzy, gcc-internal-format
38273 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
38274 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38276 #: cp/pt.c:6552 cp/pt.c:6729
38277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38278 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
38279 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38281 #: cp/pt.c:6598 cp/pt.c:6841
38282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38283 msgid "template argument %d is invalid"
38284 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38286 #: cp/pt.c:6725
38287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38288 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
38289 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38291 #: cp/pt.c:6733
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "provided for %q+D"
38294 msgstr ""
38296 #: cp/pt.c:6754
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
38299 msgstr ""
38301 #: cp/pt.c:7085
38302 #, fuzzy, gcc-internal-format
38303 msgid "%q#D is not a function template"
38304 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38306 #: cp/pt.c:7254
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "non-template type %qT used as a template"
38309 msgstr ""
38311 #: cp/pt.c:7256
38312 #, fuzzy, gcc-internal-format
38313 msgid "for template declaration %q+D"
38314 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38316 #: cp/pt.c:8088
38317 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
38318 msgstr ""
38320 #: cp/pt.c:8092
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
38323 msgstr ""
38325 #: cp/pt.c:9622
38326 #, gcc-internal-format
38327 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
38328 msgstr ""
38330 #: cp/pt.c:9626
38331 #, gcc-internal-format
38332 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
38333 msgstr ""
38335 #: cp/pt.c:10108
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
38338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38340 #. It may seem that this case cannot occur, since:
38342 #. typedef void f();
38343 #. void g() { f x; }
38345 #. declares a function, not a variable.  However:
38347 #. typedef void f();
38348 #. template <typename T> void g() { T t; }
38349 #. template void g<f>();
38351 #. is an attempt to declare a variable with function
38352 #. type.
38353 #: cp/pt.c:10934
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "variable %qD has function type"
38356 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38358 #: cp/pt.c:11090
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format
38360 msgid "invalid parameter type %qT"
38361 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
38363 #: cp/pt.c:11092
38364 #, fuzzy, gcc-internal-format
38365 msgid "in declaration %q+D"
38366 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38368 #: cp/pt.c:11169
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "function returning an array"
38371 msgstr ""
38373 #: cp/pt.c:11171
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "function returning a function"
38376 msgstr ""
38378 #: cp/pt.c:11208
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format
38380 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
38381 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38383 #: cp/pt.c:11774
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "forming reference to void"
38386 msgstr ""
38388 #: cp/pt.c:11776
38389 #, fuzzy, gcc-internal-format
38390 msgid "forming pointer to reference type %qT"
38391 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38393 #: cp/pt.c:11778
38394 #, fuzzy, gcc-internal-format
38395 msgid "forming reference to reference type %qT"
38396 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38398 #: cp/pt.c:11791
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format
38400 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
38401 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38403 #: cp/pt.c:11794
38404 #, fuzzy, gcc-internal-format
38405 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
38406 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38408 #: cp/pt.c:11831
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
38411 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38413 #: cp/pt.c:11832
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
38416 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
38418 #: cp/pt.c:11856
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
38421 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38423 #: cp/pt.c:11862
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
38426 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38428 #: cp/pt.c:11868
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 msgid "creating pointer to member of type void"
38431 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38433 #: cp/pt.c:11932
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format
38435 msgid "creating array of %qT"
38436 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38438 #: cp/pt.c:11963
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format
38440 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
38441 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38443 #: cp/pt.c:12000
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
38446 msgstr ""
38448 #: cp/pt.c:12008
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
38451 msgstr ""
38453 #: cp/pt.c:12136
38454 #, gcc-internal-format
38455 msgid "use of %qs in template"
38456 msgstr ""
38458 #: cp/pt.c:12278
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
38461 msgstr ""
38463 #: cp/pt.c:12293
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
38466 msgstr ""
38468 #: cp/pt.c:12295
38469 #, gcc-internal-format
38470 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
38471 msgstr ""
38473 #: cp/pt.c:12460
38474 #, fuzzy, gcc-internal-format
38475 msgid "using invalid field %qD"
38476 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
38478 #: cp/pt.c:12860 cp/pt.c:13786
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "invalid use of pack expansion expression"
38481 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38483 #: cp/pt.c:12864 cp/pt.c:13790
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
38486 msgstr ""
38488 #: cp/pt.c:14547
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
38491 msgstr ""
38493 #: cp/pt.c:14559
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
38496 msgstr ""
38498 #: cp/pt.c:14564
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "use %<this->%D%> instead"
38501 msgstr ""
38503 #: cp/pt.c:14567
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "use %<%T::%D%> instead"
38506 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38508 #: cp/pt.c:14571
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
38511 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38513 #: cp/pt.c:14837
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "%qT is not a class or namespace"
38516 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38518 #: cp/pt.c:14840
38519 #, fuzzy, gcc-internal-format
38520 msgid "%qD is not a class or namespace"
38521 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38523 #: cp/pt.c:15161
38524 #, fuzzy, gcc-internal-format
38525 msgid "%qT is/uses anonymous type"
38526 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38528 #: cp/pt.c:15163
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
38531 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38533 #: cp/pt.c:15173
38534 #, gcc-internal-format
38535 msgid "%qT is a variably modified type"
38536 msgstr ""
38538 #: cp/pt.c:15187
38539 #, fuzzy, gcc-internal-format
38540 msgid "integral expression %qE is not constant"
38541 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38543 #: cp/pt.c:15205
38544 #, fuzzy, gcc-internal-format
38545 msgid "  trying to instantiate %qD"
38546 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38548 #: cp/pt.c:18741
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
38551 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
38553 #: cp/pt.c:18745
38554 #, gcc-internal-format
38555 msgid "%s %+#T"
38556 msgstr ""
38558 #: cp/pt.c:18769 cp/pt.c:18852
38559 #, fuzzy, gcc-internal-format
38560 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
38561 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38563 #: cp/pt.c:18790 cp/pt.c:18847
38564 #, fuzzy, gcc-internal-format
38565 msgid "no matching template for %qD found"
38566 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
38568 #: cp/pt.c:18795
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
38571 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38573 #: cp/pt.c:18803
38574 #, fuzzy, gcc-internal-format
38575 msgid "explicit instantiation of %q#D"
38576 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
38578 #: cp/pt.c:18839
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format
38580 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
38581 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
38583 #: cp/pt.c:18862 cp/pt.c:18959
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
38586 msgstr ""
38588 #: cp/pt.c:18867 cp/pt.c:18976
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
38591 msgstr ""
38593 #: cp/pt.c:18935
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
38596 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38598 #: cp/pt.c:18937
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
38601 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38603 #: cp/pt.c:18946
38604 #, gcc-internal-format
38605 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
38606 msgstr ""
38608 #: cp/pt.c:18964
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
38611 msgstr ""
38613 #: cp/pt.c:19010
38614 #, fuzzy, gcc-internal-format
38615 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
38616 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
38618 #. [temp.explicit]
38620 #. The definition of a non-exported function template, a
38621 #. non-exported member function template, or a non-exported
38622 #. member function or static data member of a class template
38623 #. shall be present in every translation unit in which it is
38624 #. explicitly instantiated.
38625 #: cp/pt.c:19540
38626 #, gcc-internal-format
38627 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
38628 msgstr ""
38630 #: cp/pt.c:19757
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
38633 msgstr ""
38635 #: cp/pt.c:20137
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "invalid template non-type parameter"
38638 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
38640 #: cp/pt.c:20139
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
38643 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38645 #: cp/pt.c:21401
38646 #, gcc-internal-format
38647 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
38648 msgstr ""
38650 #: cp/pt.c:21457
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
38653 msgstr ""
38655 #: cp/pt.c:21484
38656 #, fuzzy, gcc-internal-format
38657 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
38658 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38660 #: cp/pt.c:21486
38661 #, fuzzy, gcc-internal-format
38662 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
38663 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
38665 #: cp/pt.c:21501
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
38668 msgstr ""
38670 #: cp/pt.c:21505
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
38673 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38675 #: cp/repo.c:119
38676 #, gcc-internal-format
38677 msgid "-frepo must be used with -c"
38678 msgstr ""
38680 #: cp/repo.c:209
38681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38682 msgid "mysterious repository information in %s"
38683 msgstr ""
38685 #: cp/repo.c:227
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format
38687 msgid "can%'t create repository information file %qs"
38688 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38690 #: cp/rtti.c:290
38691 #, fuzzy, gcc-internal-format
38692 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
38693 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
38695 #: cp/rtti.c:296
38696 #, gcc-internal-format
38697 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
38698 msgstr ""
38700 #: cp/rtti.c:399
38701 #, gcc-internal-format
38702 msgid "typeid of array of runtime bound"
38703 msgstr ""
38705 #: cp/rtti.c:401
38706 #, gcc-internal-format
38707 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
38708 msgstr ""
38710 #: cp/rtti.c:491
38711 #, fuzzy, gcc-internal-format
38712 msgid "typeid of qualified function type %qT"
38713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38715 #: cp/rtti.c:670 cp/rtti.c:685
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
38718 msgstr ""
38720 #: cp/rtti.c:696
38721 #, fuzzy, gcc-internal-format
38722 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
38723 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
38725 #: cp/rtti.c:773
38726 #, fuzzy, gcc-internal-format
38727 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
38728 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38730 #: cp/search.c:260
38731 #, fuzzy, gcc-internal-format
38732 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
38733 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38735 #: cp/search.c:276
38736 #, fuzzy, gcc-internal-format
38737 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
38738 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38740 #: cp/search.c:1899
38741 #, fuzzy, gcc-internal-format
38742 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
38743 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38745 #: cp/search.c:1901 cp/search.c:1915 cp/search.c:1920 cp/search.c:1944
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "  overriding %q+#D"
38748 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
38750 #: cp/search.c:1914
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
38753 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38755 #: cp/search.c:1919
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
38758 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38760 #: cp/search.c:1934
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
38763 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38765 #: cp/search.c:1935
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "  overriding %q+#F"
38768 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
38770 #: cp/search.c:1943
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
38773 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38775 #: cp/search.c:1953
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 #| msgid "call to non-function %qD"
38778 msgid "deleted function %q+D"
38779 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
38781 #: cp/search.c:1954
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
38784 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
38786 #: cp/search.c:1959
38787 #, fuzzy, gcc-internal-format
38788 #| msgid "call to non-function %qD"
38789 msgid "non-deleted function %q+D"
38790 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
38792 #: cp/search.c:1960
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "overriding deleted function %q+D"
38795 msgstr ""
38797 #: cp/search.c:1966
38798 #, fuzzy, gcc-internal-format
38799 msgid "virtual function %q+D"
38800 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
38802 #: cp/search.c:1967
38803 #, gcc-internal-format
38804 msgid "overriding final function %q+D"
38805 msgstr ""
38807 #. A static member function cannot match an inherited
38808 #. virtual member function.
38809 #: cp/search.c:2063
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format
38811 msgid "%q+#D cannot be declared"
38812 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38814 #: cp/search.c:2064
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format
38816 msgid "  since %q+#D declared in base class"
38817 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38819 #: cp/semantics.c:837
38820 #, gcc-internal-format
38821 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
38822 msgstr ""
38824 #: cp/semantics.c:1475
38825 #, gcc-internal-format
38826 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
38827 msgstr ""
38829 #: cp/semantics.c:1540
38830 #, gcc-internal-format
38831 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
38832 msgstr ""
38834 #: cp/semantics.c:1679
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
38837 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38839 #: cp/semantics.c:1681
38840 #, fuzzy, gcc-internal-format
38841 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
38842 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
38844 #: cp/semantics.c:1682
38845 #, gcc-internal-format
38846 msgid "from this location"
38847 msgstr ""
38849 #: cp/semantics.c:2354
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "arguments to destructor are not allowed"
38852 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38854 #: cp/semantics.c:2434
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
38857 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
38859 #: cp/semantics.c:2440
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
38862 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38864 #: cp/semantics.c:2442
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
38867 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38869 #: cp/semantics.c:2470
38870 #, gcc-internal-format
38871 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
38872 msgstr ""
38874 #: cp/semantics.c:2478 cp/typeck.c:2496
38875 #, gcc-internal-format
38876 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
38877 msgstr ""
38879 #: cp/semantics.c:2500
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "%qE is not of type %qT"
38882 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38884 #: cp/semantics.c:2544
38885 #, gcc-internal-format
38886 msgid "compound literal of non-object type %qT"
38887 msgstr ""
38889 #: cp/semantics.c:2661
38890 #, gcc-internal-format
38891 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
38892 msgstr ""
38894 #: cp/semantics.c:2703
38895 #, gcc-internal-format
38896 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
38897 msgstr ""
38899 #: cp/semantics.c:2706
38900 #, fuzzy, gcc-internal-format
38901 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
38902 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38904 #: cp/semantics.c:2723
38905 #, gcc-internal-format
38906 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
38907 msgstr ""
38909 #: cp/semantics.c:2754
38910 #, fuzzy, gcc-internal-format
38911 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
38912 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38914 #: cp/semantics.c:2976
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "invalid base-class specification"
38917 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38919 #: cp/semantics.c:3218
38920 #, gcc-internal-format
38921 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
38922 msgstr ""
38924 #: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:10657
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid "%qD is not captured"
38927 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38929 #: cp/semantics.c:3235
38930 #, gcc-internal-format
38931 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
38932 msgstr ""
38934 #: cp/semantics.c:3236
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "use of parameter from containing function"
38937 msgstr ""
38939 #: cp/semantics.c:3248
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format
38941 msgid "use of parameter %qD outside function body"
38942 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38944 #: cp/semantics.c:3285
38945 #, gcc-internal-format
38946 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
38947 msgstr ""
38949 #: cp/semantics.c:3436
38950 #, fuzzy, gcc-internal-format
38951 msgid "use of namespace %qD as expression"
38952 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38954 #: cp/semantics.c:3441
38955 #, fuzzy, gcc-internal-format
38956 msgid "use of class template %qT as expression"
38957 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38959 #. Ambiguous reference to base members.
38960 #: cp/semantics.c:3447
38961 #, gcc-internal-format
38962 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
38963 msgstr ""
38965 #: cp/semantics.c:3473
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
38968 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38970 #: cp/semantics.c:3594
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "type of %qE is unknown"
38973 msgstr ""
38975 #: cp/semantics.c:3622
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "%qT is not an enumeration type"
38978 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38980 #. Parameter packs can only be used in templates
38981 #: cp/semantics.c:3771
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
38984 msgstr ""
38986 #: cp/semantics.c:3791
38987 #, gcc-internal-format
38988 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
38989 msgstr ""
38991 #: cp/semantics.c:3800
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
38994 msgstr ""
38996 #: cp/semantics.c:3808
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
38999 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39001 # src/getopt.c:628
39002 # src/getopt.c:628
39003 #: cp/semantics.c:4772
39004 #, fuzzy, gcc-internal-format
39005 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
39006 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39008 #: cp/semantics.c:5058
39009 #, fuzzy, gcc-internal-format
39010 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
39011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
39013 #: cp/semantics.c:5157
39014 #, gcc-internal-format
39015 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
39016 msgstr ""
39018 #: cp/semantics.c:5251
39019 #, gcc-internal-format
39020 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
39021 msgstr ""
39023 #: cp/semantics.c:5267
39024 #, gcc-internal-format
39025 msgid "linear step expression must be integral"
39026 msgstr ""
39028 #: cp/semantics.c:5304
39029 #, fuzzy, gcc-internal-format
39030 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
39031 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39033 #: cp/semantics.c:5315 cp/semantics.c:5337 cp/semantics.c:5359
39034 #, gcc-internal-format
39035 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
39036 msgstr ""
39038 #: cp/semantics.c:5329
39039 #, gcc-internal-format
39040 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
39041 msgstr ""
39043 #: cp/semantics.c:5351
39044 #, gcc-internal-format
39045 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
39046 msgstr ""
39048 #: cp/semantics.c:5393
39049 #, gcc-internal-format
39050 msgid "num_threads expression must be integral"
39051 msgstr ""
39053 #: cp/semantics.c:5414
39054 #, gcc-internal-format
39055 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
39056 msgstr ""
39058 #: cp/semantics.c:5434
39059 #, gcc-internal-format
39060 msgid "%qs length expression must be integral"
39061 msgstr ""
39063 #: cp/semantics.c:5447
39064 #, fuzzy, gcc-internal-format
39065 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
39066 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
39068 #: cp/semantics.c:5464
39069 #, gcc-internal-format
39070 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
39071 msgstr ""
39073 #: cp/semantics.c:5483
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
39076 msgstr ""
39078 #: cp/semantics.c:5502
39079 #, gcc-internal-format
39080 msgid "%<device%> id must be integral"
39081 msgstr ""
39083 #: cp/semantics.c:5523
39084 #, gcc-internal-format
39085 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
39086 msgstr ""
39088 #: cp/semantics.c:5543
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format
39090 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
39091 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39093 #: cp/semantics.c:5557
39094 #, gcc-internal-format
39095 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
39096 msgstr ""
39098 #: cp/semantics.c:5563
39099 #, gcc-internal-format
39100 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
39101 msgstr ""
39103 #: cp/semantics.c:5576
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
39106 msgstr ""
39108 #: cp/semantics.c:5613
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
39111 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39113 #: cp/semantics.c:5849
39114 #, fuzzy, gcc-internal-format
39115 msgid "%qE has reference type for %qs"
39116 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39118 #: cp/semantics.c:5932
39119 #, gcc-internal-format
39120 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
39121 msgstr ""
39123 #: cp/semantics.c:5946
39124 #, gcc-internal-format
39125 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
39126 msgstr ""
39128 #: cp/semantics.c:6093
39129 #, gcc-internal-format
39130 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
39131 msgstr ""
39133 #: cp/semantics.c:6415
39134 #, gcc-internal-format
39135 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
39136 msgstr ""
39138 #: cp/semantics.c:6571 cp/semantics.c:6581
39139 #, gcc-internal-format
39140 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
39141 msgstr ""
39143 #. Report the error.
39144 #: cp/semantics.c:6870
39145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39146 msgid "static assertion failed: %s"
39147 msgstr ""
39149 #: cp/semantics.c:6873
39150 #, gcc-internal-format
39151 msgid "non-constant condition for static assertion"
39152 msgstr ""
39154 #: cp/semantics.c:6902
39155 #, fuzzy, gcc-internal-format
39156 msgid "argument to decltype must be an expression"
39157 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39159 #: cp/semantics.c:6930
39160 #, gcc-internal-format
39161 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
39162 msgstr ""
39164 #: cp/semantics.c:7056
39165 #, gcc-internal-format
39166 msgid "taking decltype of array of runtime bound"
39167 msgstr ""
39169 #: cp/semantics.c:7270
39170 #, gcc-internal-format
39171 msgid "__is_convertible_to"
39172 msgstr ""
39174 #: cp/semantics.c:7388
39175 #, gcc-internal-format
39176 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
39177 msgstr ""
39179 #: cp/semantics.c:7458
39180 #, fuzzy, gcc-internal-format
39181 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
39182 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39184 #: cp/semantics.c:7472
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
39187 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39189 #: cp/semantics.c:7494
39190 #, gcc-internal-format
39191 msgid "%q#T has virtual base classes"
39192 msgstr ""
39194 #: cp/semantics.c:7698
39195 #, gcc-internal-format
39196 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
39197 msgstr ""
39199 #: cp/semantics.c:7784
39200 #, gcc-internal-format
39201 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
39202 msgstr ""
39204 #: cp/semantics.c:7907
39205 #, gcc-internal-format
39206 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
39207 msgstr ""
39209 #: cp/semantics.c:7947
39210 #, gcc-internal-format
39211 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
39212 msgstr ""
39214 #: cp/semantics.c:7978
39215 #, gcc-internal-format
39216 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
39217 msgstr ""
39219 #: cp/semantics.c:8033
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
39222 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39224 #: cp/semantics.c:8368
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
39227 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39229 #: cp/semantics.c:8382 cp/semantics.c:10054
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 #| msgid "call to non-function %qD"
39232 msgid "call to non-constexpr function %qD"
39233 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39235 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
39236 #: cp/semantics.c:8416
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "%qD called in a constant expression"
39239 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39241 #: cp/semantics.c:8420
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "%qD used before its definition"
39244 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
39246 #: cp/semantics.c:8454
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "call has circular dependency"
39249 msgstr ""
39251 #: cp/semantics.c:8462
39252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39253 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
39254 msgstr ""
39256 #: cp/semantics.c:8529
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "%q+E is not a constant expression"
39259 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39261 #: cp/semantics.c:8675
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "array subscript out of bound"
39264 msgstr ""
39266 #: cp/semantics.c:8682
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "negative array subscript"
39269 msgstr ""
39271 #: cp/semantics.c:8728 cp/semantics.c:8790 cp/semantics.c:9476
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "%qE is not a constant expression"
39274 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39276 #: cp/semantics.c:8734
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format
39278 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
39279 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39281 #: cp/semantics.c:8749
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
39284 msgstr ""
39286 #: cp/semantics.c:9305
39287 #, fuzzy, gcc-internal-format
39288 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
39289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39291 #: cp/semantics.c:9342
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
39294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39296 #: cp/semantics.c:9349
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "%qD used in its own initializer"
39299 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39301 #: cp/semantics.c:9354
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "%q#D is not const"
39304 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39306 #: cp/semantics.c:9357
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "%q#D is volatile"
39309 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
39311 #: cp/semantics.c:9361
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
39314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39316 #: cp/semantics.c:9370
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
39319 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39321 #: cp/semantics.c:9373
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
39324 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39326 #: cp/semantics.c:9464 cp/semantics.c:10207
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
39329 msgstr ""
39331 #: cp/semantics.c:9492 cp/semantics.c:10361
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format
39333 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
39334 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39336 #: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:10146
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/semantics.c:9781 cp/semantics.c:10253 cp/semantics.c:10533
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format
39343 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
39344 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39346 #: cp/semantics.c:9786
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
39349 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39351 #: cp/semantics.c:9818
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/semantics.c:9831
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/semantics.c:10001
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "expression %qE has side-effects"
39364 msgstr ""
39366 #: cp/semantics.c:10073
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
39369 msgstr ""
39371 #: cp/semantics.c:10168
39372 #, gcc-internal-format
39373 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
39374 msgstr ""
39376 #: cp/semantics.c:10200
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format
39378 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
39379 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39381 #: cp/semantics.c:10265
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/semantics.c:10278
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
39389 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39391 #: cp/semantics.c:10297
39392 #, fuzzy, gcc-internal-format
39393 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
39394 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39396 #: cp/semantics.c:10336
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
39399 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39401 #: cp/semantics.c:10412
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "division by zero is not a constant-expression"
39404 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39406 #: cp/semantics.c:10541
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "non-constant array initialization"
39409 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39411 #: cp/semantics.c:10550
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "unexpected AST of kind %s"
39414 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39416 #: cp/tree.c:1099
39417 #, fuzzy, gcc-internal-format
39418 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
39419 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39421 #: cp/tree.c:1464
39422 #, fuzzy, gcc-internal-format
39423 msgid "lambda-expression in a constant expression"
39424 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39426 #: cp/tree.c:3197
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
39429 msgstr ""
39431 #: cp/tree.c:3226
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/tree.c:3232
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
39439 msgstr ""
39441 #: cp/tree.c:3256
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
39444 msgstr ""
39446 #: cp/tree.c:3277
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
39449 msgstr ""
39451 #: cp/tree.c:3285
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "requested init_priority is out of range"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/tree.c:3295
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
39459 msgstr ""
39461 #: cp/tree.c:3306
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
39464 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39466 #: cp/tree.c:3333
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
39469 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39471 #: cp/tree.c:3339
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "previous declaration here"
39474 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39476 #: cp/tree.c:3356
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
39479 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39481 #: cp/tree.c:3362
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
39484 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39486 #: cp/tree.c:3384
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 #| msgid "call to non-function %qD"
39489 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
39490 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39492 #: cp/tree.c:3389
39493 #, gcc-internal-format
39494 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
39495 msgstr ""
39497 #: cp/tree.c:4093
39498 #, fuzzy, gcc-internal-format
39499 msgid "zero as null pointer constant"
39500 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39502 #: cp/tree.c:4106
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
39505 msgstr ""
39507 #: cp/typeck.c:454
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
39510 msgstr ""
39512 #: cp/typeck.c:460
39513 #, gcc-internal-format
39514 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
39515 msgstr ""
39517 #: cp/typeck.c:466
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/typeck.c:606
39523 #, gcc-internal-format
39524 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
39525 msgstr ""
39527 #: cp/typeck.c:611
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
39530 msgstr ""
39532 #: cp/typeck.c:616
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
39535 msgstr ""
39537 #: cp/typeck.c:683
39538 #, gcc-internal-format
39539 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
39540 msgstr ""
39542 #: cp/typeck.c:688
39543 #, gcc-internal-format
39544 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
39545 msgstr ""
39547 #: cp/typeck.c:693
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/typeck.c:1399
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
39555 msgstr ""
39557 #: cp/typeck.c:1406
39558 #, gcc-internal-format
39559 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
39560 msgstr ""
39562 #: cp/typeck.c:1531
39563 #, gcc-internal-format
39564 msgid "invalid application of %qs to a member function"
39565 msgstr ""
39567 #: cp/typeck.c:1559
39568 #, gcc-internal-format
39569 msgid "taking sizeof array of runtime bound"
39570 msgstr ""
39572 #: cp/typeck.c:1617
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
39575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39577 #: cp/typeck.c:1625
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
39580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39582 #: cp/typeck.c:1676
39583 #, fuzzy, gcc-internal-format
39584 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
39585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39587 #: cp/typeck.c:1687
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
39590 msgstr ""
39592 #: cp/typeck.c:1795
39593 #, fuzzy, gcc-internal-format
39594 msgid "invalid use of non-static member function"
39595 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39597 #: cp/typeck.c:1961
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "taking address of temporary array"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/typeck.c:2117
39603 #, fuzzy, gcc-internal-format
39604 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
39605 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39607 #: cp/typeck.c:2248 cp/typeck.c:2658
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/typeck.c:2252 cp/typeck.c:2662
39613 #, gcc-internal-format
39614 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
39615 msgstr ""
39617 #: cp/typeck.c:2282
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
39620 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39622 #: cp/typeck.c:2338
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
39625 msgstr ""
39627 #: cp/typeck.c:2341 cp/typeck.c:2372
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
39630 msgstr ""
39632 #: cp/typeck.c:2369
39633 #, fuzzy, gcc-internal-format
39634 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
39635 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39637 #: cp/typeck.c:2511
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
39640 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39642 #: cp/typeck.c:2520
39643 #, gcc-internal-format
39644 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
39645 msgstr ""
39647 #: cp/typeck.c:2702 cp/typeck.c:2714
39648 #, fuzzy, gcc-internal-format
39649 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
39650 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39652 #: cp/typeck.c:2743
39653 #, fuzzy, gcc-internal-format
39654 msgid "%qT is not a base of %qT"
39655 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39657 #: cp/typeck.c:2763
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format
39659 msgid "%qD has no member named %qE"
39660 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39662 #: cp/typeck.c:2781
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format
39664 msgid "%qD is not a member template function"
39665 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39667 #: cp/typeck.c:2937
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
39670 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39672 #: cp/typeck.c:2968
39673 #, fuzzy, gcc-internal-format
39674 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
39675 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39677 #: cp/typeck.c:2971
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
39680 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39682 #: cp/typeck.c:2974
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
39685 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39687 #: cp/typeck.c:2977
39688 #, gcc-internal-format
39689 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
39690 msgstr ""
39692 #: cp/typeck.c:3013
39693 #, gcc-internal-format
39694 msgid "subscript missing in array reference"
39695 msgstr ""
39697 #: cp/typeck.c:3029
39698 #, gcc-internal-format
39699 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
39700 msgstr ""
39702 #: cp/typeck.c:3115
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
39705 msgstr ""
39707 #: cp/typeck.c:3128
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "subscripting array declared %<register%>"
39710 msgstr ""
39712 #: cp/typeck.c:3165
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
39715 msgstr ""
39717 #: cp/typeck.c:3236
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "object missing in use of %qE"
39720 msgstr ""
39722 #: cp/typeck.c:3447
39723 #, gcc-internal-format
39724 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
39725 msgstr ""
39727 #: cp/typeck.c:3466
39728 #, gcc-internal-format
39729 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
39730 msgstr ""
39732 #: cp/typeck.c:3483
39733 #, fuzzy, gcc-internal-format
39734 msgid "%qE cannot be used as a function"
39735 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39737 #: cp/typeck.c:3486
39738 #, fuzzy, gcc-internal-format
39739 msgid "%qD cannot be used as a function"
39740 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39742 #: cp/typeck.c:3489
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format
39744 msgid "expression cannot be used as a function"
39745 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39747 #: cp/typeck.c:3538
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format
39749 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
39750 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39752 #: cp/typeck.c:3539
39753 #, fuzzy, gcc-internal-format
39754 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
39755 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
39757 #: cp/typeck.c:3544
39758 #, fuzzy, gcc-internal-format
39759 msgid "too many arguments to member function %q#D"
39760 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39762 #: cp/typeck.c:3545
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format
39764 msgid "too few arguments to member function %q#D"
39765 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39767 #: cp/typeck.c:3551
39768 #, fuzzy, gcc-internal-format
39769 msgid "too many arguments to function %q#D"
39770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39772 #: cp/typeck.c:3552
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "too few arguments to function %q#D"
39775 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39777 #: cp/typeck.c:3562
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format
39779 msgid "too many arguments to method %q#D"
39780 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39782 #: cp/typeck.c:3563
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format
39784 msgid "too few arguments to method %q#D"
39785 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
39787 #: cp/typeck.c:3566
39788 #, fuzzy, gcc-internal-format
39789 msgid "too many arguments to function"
39790 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39792 #: cp/typeck.c:3567
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 msgid "too few arguments to function"
39795 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
39797 #: cp/typeck.c:3646
39798 #, fuzzy, gcc-internal-format
39799 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
39800 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39802 #: cp/typeck.c:3649
39803 #, fuzzy, gcc-internal-format
39804 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
39805 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39807 #: cp/typeck.c:3956 cp/typeck.c:3967
39808 #, gcc-internal-format
39809 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
39810 msgstr ""
39812 #: cp/typeck.c:4013
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "NULL used in arithmetic"
39815 msgstr ""
39817 #: cp/typeck.c:4294
39818 #, fuzzy, gcc-internal-format
39819 msgid "left rotate count is negative"
39820 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39822 #: cp/typeck.c:4295
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "right rotate count is negative"
39825 msgstr ""
39827 #: cp/typeck.c:4301
39828 #, gcc-internal-format
39829 msgid "left rotate count >= width of type"
39830 msgstr ""
39832 #: cp/typeck.c:4302
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "right rotate count >= width of type"
39835 msgstr ""
39837 #: cp/typeck.c:4323 cp/typeck.c:4557
39838 #, fuzzy, gcc-internal-format
39839 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
39840 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39842 #: cp/typeck.c:4343 cp/typeck.c:4356
39843 #, gcc-internal-format
39844 msgid "the address of %qD will never be NULL"
39845 msgstr ""
39847 #: cp/typeck.c:4368 cp/typeck.c:4376 cp/typeck.c:4635 cp/typeck.c:4643
39848 #, gcc-internal-format
39849 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
39850 msgstr ""
39852 #: cp/typeck.c:4572 cp/typeck.c:4584
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format
39854 msgid "operand types are %qT and %qT"
39855 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39857 #: cp/typeck.c:4596
39858 #, gcc-internal-format
39859 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
39860 msgstr ""
39862 #: cp/typeck.c:4660
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format
39864 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
39865 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
39867 #: cp/typeck.c:4708
39868 #, fuzzy, gcc-internal-format
39869 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
39870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39872 #: cp/typeck.c:5010
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
39875 msgstr ""
39877 #: cp/typeck.c:5018
39878 #, gcc-internal-format
39879 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
39880 msgstr ""
39882 #: cp/typeck.c:5026
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
39885 msgstr ""
39887 #: cp/typeck.c:5045
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/typeck.c:5118
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "taking address of constructor %qE"
39895 msgstr ""
39897 #: cp/typeck.c:5119
39898 #, gcc-internal-format
39899 msgid "taking address of destructor %qE"
39900 msgstr ""
39902 #: cp/typeck.c:5135
39903 #, fuzzy, gcc-internal-format
39904 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
39905 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39907 #: cp/typeck.c:5138
39908 #, gcc-internal-format
39909 msgid "  a qualified-id is required"
39910 msgstr ""
39912 #: cp/typeck.c:5145
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
39915 msgstr ""
39917 #. An expression like &memfn.
39918 #: cp/typeck.c:5309
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
39921 msgstr ""
39923 #: cp/typeck.c:5314
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
39926 msgstr ""
39928 #. Make this a permerror because we used to accept it.
39929 #: cp/typeck.c:5351
39930 #, gcc-internal-format
39931 msgid "taking address of temporary"
39932 msgstr ""
39934 #: cp/typeck.c:5353
39935 #, gcc-internal-format
39936 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
39937 msgstr ""
39939 #: cp/typeck.c:5370
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
39942 msgstr ""
39944 #: cp/typeck.c:5425
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
39947 msgstr ""
39949 #: cp/typeck.c:5453
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
39952 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
39954 #: cp/typeck.c:5473
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "taking address of array of runtime bound"
39957 msgstr ""
39959 #: cp/typeck.c:5740
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/typeck.c:5741
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
39967 msgstr ""
39969 #: cp/typeck.c:5757
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format
39971 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
39972 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39974 #: cp/typeck.c:5758
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
39977 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39979 #: cp/typeck.c:5769
39980 #, gcc-internal-format
39981 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
39982 msgstr ""
39984 #: cp/typeck.c:5770
39985 #, gcc-internal-format
39986 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
39987 msgstr ""
39989 #: cp/typeck.c:5805
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
39992 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39994 #: cp/typeck.c:5967
39995 #, gcc-internal-format
39996 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
39997 msgstr ""
39999 #: cp/typeck.c:5989
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
40002 msgstr ""
40004 #: cp/typeck.c:5994
40005 #, gcc-internal-format
40006 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
40007 msgstr ""
40009 #: cp/typeck.c:6077
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
40012 msgstr ""
40014 #: cp/typeck.c:6089
40015 #, fuzzy, gcc-internal-format
40016 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
40017 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
40019 #: cp/typeck.c:6093
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format
40021 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
40022 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
40024 #: cp/typeck.c:6097
40025 #, fuzzy, gcc-internal-format
40026 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
40027 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
40029 #: cp/typeck.c:6134
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 msgid "%s expression list treated as compound expression"
40032 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
40034 #: cp/typeck.c:6224
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "no context to resolve type of %qE"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/typeck.c:6257
40040 #, fuzzy, gcc-internal-format
40041 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
40042 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40044 #: cp/typeck.c:6263
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
40047 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40049 #: cp/typeck.c:6269
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
40052 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40054 #: cp/typeck.c:6296
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 msgid "useless cast to type %qT"
40057 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40059 #: cp/typeck.c:6644
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format
40061 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
40062 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40064 #: cp/typeck.c:6670
40065 #, fuzzy, gcc-internal-format
40066 msgid "converting from %qT to %qT"
40067 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40069 #: cp/typeck.c:6722
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format
40071 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
40072 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40074 #: cp/typeck.c:6792
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
40077 msgstr ""
40079 #: cp/typeck.c:6832
40080 #, gcc-internal-format
40081 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
40082 msgstr ""
40084 #: cp/typeck.c:6850
40085 #, gcc-internal-format
40086 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
40087 msgstr ""
40089 #: cp/typeck.c:6864
40090 #, fuzzy, gcc-internal-format
40091 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
40092 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40094 #: cp/typeck.c:6925
40095 #, gcc-internal-format
40096 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
40097 msgstr ""
40099 #: cp/typeck.c:6934
40100 #, gcc-internal-format
40101 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
40102 msgstr ""
40104 #: cp/typeck.c:6974
40105 #, fuzzy, gcc-internal-format
40106 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
40107 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40109 #: cp/typeck.c:7035
40110 #, fuzzy, gcc-internal-format
40111 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
40112 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40114 #: cp/typeck.c:7116 cp/typeck.c:7124
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/typeck.c:7133
40120 #, fuzzy, gcc-internal-format
40121 msgid "invalid cast to function type %qT"
40122 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40124 #: cp/typeck.c:7414
40125 #, gcc-internal-format
40126 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
40127 msgstr ""
40129 #: cp/typeck.c:7475
40130 #, gcc-internal-format
40131 msgid "assigning to an array from an initializer list"
40132 msgstr ""
40134 #: cp/typeck.c:7489
40135 #, fuzzy, gcc-internal-format
40136 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
40137 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40139 #: cp/typeck.c:7503
40140 #, fuzzy, gcc-internal-format
40141 msgid "array used as initializer"
40142 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40144 #: cp/typeck.c:7505
40145 #, fuzzy, gcc-internal-format
40146 msgid "invalid array assignment"
40147 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
40149 #: cp/typeck.c:7612
40150 #, gcc-internal-format
40151 msgid "   in pointer to member function conversion"
40152 msgstr ""
40154 #: cp/typeck.c:7626
40155 #, gcc-internal-format
40156 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
40157 msgstr ""
40159 #: cp/typeck.c:7673 cp/typeck.c:7692
40160 #, gcc-internal-format
40161 msgid "   in pointer to member conversion"
40162 msgstr ""
40164 #: cp/typeck.c:7774
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format
40166 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
40167 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40169 #: cp/typeck.c:8056
40170 #, fuzzy, gcc-internal-format
40171 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
40172 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40174 #: cp/typeck.c:8062
40175 #, fuzzy, gcc-internal-format
40176 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
40177 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40179 #: cp/typeck.c:8066
40180 #, fuzzy, gcc-internal-format
40181 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
40182 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40184 #: cp/typeck.c:8070
40185 #, fuzzy, gcc-internal-format
40186 msgid "cannot convert %qT to %qT"
40187 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40189 #: cp/typeck.c:8074
40190 #, fuzzy, gcc-internal-format
40191 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
40192 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40194 #: cp/typeck.c:8078
40195 #, fuzzy, gcc-internal-format
40196 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
40197 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40199 #: cp/typeck.c:8082
40200 #, fuzzy, gcc-internal-format
40201 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
40202 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40204 #: cp/typeck.c:8105
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
40207 msgstr ""
40209 #: cp/typeck.c:8109
40210 #, gcc-internal-format
40211 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
40212 msgstr ""
40214 #: cp/typeck.c:8114
40215 #, gcc-internal-format
40216 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
40217 msgstr ""
40219 #: cp/typeck.c:8119
40220 #, gcc-internal-format
40221 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
40222 msgstr ""
40224 #: cp/typeck.c:8129
40225 #, gcc-internal-format
40226 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
40227 msgstr ""
40229 #: cp/typeck.c:8222
40230 #, fuzzy, gcc-internal-format
40231 msgid "in passing argument %P of %q+D"
40232 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40234 #: cp/typeck.c:8277
40235 #, fuzzy, gcc-internal-format
40236 msgid "returning reference to temporary"
40237 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
40239 #: cp/typeck.c:8284
40240 #, gcc-internal-format
40241 msgid "reference to non-lvalue returned"
40242 msgstr ""
40244 #: cp/typeck.c:8301
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "reference to local variable %q+D returned"
40247 msgstr ""
40249 #: cp/typeck.c:8304
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "address of local variable %q+D returned"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/typeck.c:8348
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "returning a value from a destructor"
40257 msgstr ""
40259 #. If a return statement appears in a handler of the
40260 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
40261 #: cp/typeck.c:8356
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
40264 msgstr ""
40266 #. You can't return a value from a constructor.
40267 #: cp/typeck.c:8359
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "returning a value from a constructor"
40270 msgstr ""
40272 #. Give a helpful error message.
40273 #: cp/typeck.c:8382 cp/typeck.c:8426
40274 #, fuzzy, gcc-internal-format
40275 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
40276 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40278 #: cp/typeck.c:8390
40279 #, fuzzy, gcc-internal-format
40280 msgid "returning initializer list"
40281 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40283 #: cp/typeck.c:8445
40284 #, fuzzy, gcc-internal-format
40285 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
40286 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40288 #: cp/typeck.c:8475
40289 #, gcc-internal-format
40290 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
40291 msgstr ""
40293 #. Make this a permerror because we used to accept it.
40294 #: cp/typeck.c:9068
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "using temporary as lvalue"
40297 msgstr ""
40299 #: cp/typeck.c:9070
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
40302 msgstr ""
40304 #: cp/typeck2.c:52
40305 #, fuzzy, gcc-internal-format
40306 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
40307 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40309 #: cp/typeck2.c:107
40310 #, fuzzy, gcc-internal-format
40311 msgid "assignment of constant field %qD"
40312 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
40314 #: cp/typeck2.c:109
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
40317 msgstr ""
40319 #: cp/typeck2.c:111
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "increment of constant field %qD"
40322 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
40324 #: cp/typeck2.c:113
40325 #, fuzzy, gcc-internal-format
40326 msgid "decrement of constant field %qD"
40327 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
40329 #: cp/typeck2.c:120
40330 #, fuzzy, gcc-internal-format
40331 msgid "assignment of read-only reference %qD"
40332 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
40334 #: cp/typeck2.c:122
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/typeck2.c:124
40340 #, fuzzy, gcc-internal-format
40341 msgid "increment of read-only reference %qD"
40342 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
40344 #: cp/typeck2.c:126
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format
40346 msgid "decrement of read-only reference %qD"
40347 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
40349 #: cp/typeck2.c:325
40350 #, fuzzy, gcc-internal-format
40351 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
40352 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40354 #: cp/typeck2.c:330
40355 #, fuzzy, gcc-internal-format
40356 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
40357 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40359 #: cp/typeck2.c:333
40360 #, fuzzy, gcc-internal-format
40361 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
40362 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40364 #: cp/typeck2.c:337
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format
40366 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
40367 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40369 #: cp/typeck2.c:341
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format
40371 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
40372 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40374 #: cp/typeck2.c:343
40375 #, fuzzy, gcc-internal-format
40376 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
40377 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40379 #. Here we do not have location information.
40380 #: cp/typeck2.c:346
40381 #, fuzzy, gcc-internal-format
40382 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
40383 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40385 #: cp/typeck2.c:348
40386 #, fuzzy, gcc-internal-format
40387 msgid "invalid abstract type for %q+D"
40388 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40390 #: cp/typeck2.c:353
40391 #, gcc-internal-format
40392 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
40393 msgstr ""
40395 #: cp/typeck2.c:356
40396 #, fuzzy, gcc-internal-format
40397 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
40398 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40400 #: cp/typeck2.c:359
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
40403 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40405 #: cp/typeck2.c:362
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "invalid abstract return type %qT"
40408 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40410 #: cp/typeck2.c:365
40411 #, fuzzy, gcc-internal-format
40412 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
40413 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40415 #: cp/typeck2.c:368
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
40418 msgstr ""
40420 #: cp/typeck2.c:372
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
40423 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40425 #: cp/typeck2.c:376
40426 #, fuzzy, gcc-internal-format
40427 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
40428 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
40430 #: cp/typeck2.c:386
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
40433 msgstr ""
40435 #: cp/typeck2.c:392
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "\t%+#D"
40438 msgstr ""
40440 #: cp/typeck2.c:455
40441 #, fuzzy, gcc-internal-format
40442 msgid "%q+D has incomplete type"
40443 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40445 #: cp/typeck2.c:468
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
40448 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40450 #: cp/typeck2.c:471
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "forward declaration of %q+#T"
40453 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40455 #: cp/typeck2.c:474
40456 #, fuzzy, gcc-internal-format
40457 msgid "declaration of %q+#T"
40458 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40460 #: cp/typeck2.c:479
40461 #, fuzzy, gcc-internal-format
40462 msgid "invalid use of %qT"
40463 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40465 #: cp/typeck2.c:501
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format
40467 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
40468 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40470 #: cp/typeck2.c:505
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
40473 msgstr ""
40475 #: cp/typeck2.c:516
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
40478 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40480 #: cp/typeck2.c:521
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
40483 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40485 #: cp/typeck2.c:527
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "invalid use of dependent type %qT"
40488 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40490 #: cp/typeck2.c:534
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
40493 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
40495 #: cp/typeck2.c:542
40496 #, gcc-internal-format
40497 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
40498 msgstr ""
40500 #: cp/typeck2.c:546
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "overloaded function with no contextual type information"
40503 msgstr ""
40505 #: cp/typeck2.c:549
40506 #, gcc-internal-format
40507 msgid "insufficient contextual information to determine type"
40508 msgstr ""
40510 #: cp/typeck2.c:758
40511 #, gcc-internal-format
40512 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
40513 msgstr ""
40515 #: cp/typeck2.c:771
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
40518 msgstr ""
40520 #: cp/typeck2.c:918
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
40523 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40525 #: cp/typeck2.c:922
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
40528 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40530 #: cp/typeck2.c:985
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "int-array initialized from non-wide string"
40533 msgstr ""
40535 #: cp/typeck2.c:991
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
40538 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
40540 #: cp/typeck2.c:1011
40541 #, gcc-internal-format
40542 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
40543 msgstr ""
40545 #: cp/typeck2.c:1059
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
40548 msgstr ""
40550 #: cp/typeck2.c:1077
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
40553 msgstr ""
40555 #: cp/typeck2.c:1316 cp/typeck2.c:1345
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "missing initializer for member %qD"
40558 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40560 #: cp/typeck2.c:1323
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "uninitialized const member %qD"
40563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40565 #: cp/typeck2.c:1330
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format
40567 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
40568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40570 #: cp/typeck2.c:1337
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "member %qD is uninitialized reference"
40573 msgstr ""
40575 #: cp/typeck2.c:1417
40576 #, gcc-internal-format
40577 msgid "no field %qD found in union being initialized"
40578 msgstr ""
40580 #: cp/typeck2.c:1428
40581 #, gcc-internal-format
40582 msgid "index value instead of field name in union initializer"
40583 msgstr ""
40585 #: cp/typeck2.c:1600
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "circular pointer delegation detected"
40588 msgstr ""
40590 #: cp/typeck2.c:1614
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
40593 msgstr ""
40595 #: cp/typeck2.c:1640
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
40598 msgstr ""
40600 #: cp/typeck2.c:1642
40601 #, gcc-internal-format
40602 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
40603 msgstr ""
40605 #: cp/typeck2.c:1669
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
40608 msgstr ""
40610 #: cp/typeck2.c:1678
40611 #, fuzzy, gcc-internal-format
40612 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
40613 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40615 #: cp/typeck2.c:1700
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/typeck2.c:1759
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
40623 msgstr ""
40625 #: cp/typeck2.c:1766
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
40628 msgstr ""
40630 #: cp/typeck2.c:1807
40631 #, fuzzy, gcc-internal-format
40632 msgid "functional cast to array type %qT"
40633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40635 #: cp/typeck2.c:1828
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format
40637 msgid "invalid value-initialization of reference type"
40638 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
40640 #: cp/typeck2.c:2058
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
40643 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40645 #: cp/typeck2.c:2061
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
40648 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40650 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
40653 msgstr ""
40655 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
40656 #, gcc-internal-format
40657 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
40658 msgstr ""
40660 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
40661 #, gcc-internal-format
40662 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
40663 msgstr ""
40665 #: fortran/arith.c:45
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
40668 msgstr ""
40670 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
40673 msgstr ""
40675 #: fortran/arith.c:915
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
40678 msgstr ""
40680 #: fortran/arith.c:1913
40681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
40683 msgstr ""
40685 #: fortran/arith.c:1917
40686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40688 msgstr ""
40690 #: fortran/arith.c:1922
40691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40692 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40693 msgstr ""
40695 #: fortran/arith.c:1927
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40698 msgstr ""
40700 #: fortran/arith.c:1932
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
40703 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
40705 #: fortran/arith.c:1936
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
40708 msgstr ""
40710 #: fortran/arith.c:1940
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
40713 msgstr ""
40715 #: fortran/arith.c:2272
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
40718 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
40720 #: fortran/array.c:94
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "Expected array subscript at %C"
40723 msgstr ""
40725 #: fortran/array.c:103
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
40728 msgstr ""
40730 #: fortran/array.c:127
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
40733 msgstr ""
40735 #: fortran/array.c:135
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "Expected array subscript stride at %C"
40738 msgstr ""
40740 #: fortran/array.c:192
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Invalid form of array reference at %C"
40743 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
40745 #: fortran/array.c:197 fortran/array.c:270
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
40748 msgstr ""
40750 #: fortran/array.c:212 fortran/array.c:595 fortran/check.c:2163
40751 #: fortran/check.c:4435 fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4634
40752 #: fortran/match.c:1762 fortran/match.c:2822 fortran/match.c:3019
40753 #: fortran/simplify.c:4606
40754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40755 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
40756 msgstr ""
40758 #: fortran/array.c:218
40759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40760 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
40761 msgstr ""
40763 #: fortran/array.c:233
40764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40765 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
40766 msgstr ""
40768 #: fortran/array.c:239
40769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40770 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
40771 msgstr ""
40773 #: fortran/array.c:249 fortran/array.c:257
40774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40775 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
40776 msgstr ""
40778 #: fortran/array.c:252
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40780 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
40781 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
40783 #: fortran/array.c:264
40784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40785 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
40786 msgstr ""
40788 #: fortran/array.c:316
40789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40790 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
40791 msgstr ""
40793 #: fortran/array.c:319
40794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40795 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
40796 msgstr ""
40798 #: fortran/array.c:412
40799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40800 msgid "Expected expression in array specification at %C"
40801 msgstr ""
40803 #: fortran/array.c:470
40804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40805 msgid "Assumed-rank array at %C"
40806 msgstr ""
40808 #: fortran/array.c:504
40809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40810 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
40811 msgstr ""
40813 #: fortran/array.c:520 fortran/array.c:633
40814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40815 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
40816 msgstr ""
40818 #: fortran/array.c:530 fortran/array.c:643
40819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40820 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
40821 msgstr ""
40823 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:657
40824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40825 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
40826 msgstr ""
40828 #: fortran/array.c:554 fortran/array.c:661
40829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40830 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
40831 msgstr ""
40833 #: fortran/array.c:566 fortran/array.c:673
40834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
40836 msgstr ""
40838 #: fortran/array.c:572 fortran/array.c:601 fortran/array.c:679
40839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40840 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
40841 msgstr ""
40843 #: fortran/array.c:578
40844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40845 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
40846 msgstr ""
40848 #: fortran/array.c:590
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40850 msgid "Coarray declaration at %C"
40851 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40853 #: fortran/array.c:687
40854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40855 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
40856 msgstr ""
40858 #: fortran/array.c:755
40859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40860 msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
40861 msgstr ""
40863 #: fortran/array.c:915
40864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40865 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
40866 msgstr ""
40868 #: fortran/array.c:1007 fortran/array.c:1151
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40870 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
40871 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40873 #: fortran/array.c:1060
40874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40875 msgid "[...] style array constructors at %C"
40876 msgstr ""
40878 #: fortran/array.c:1082
40879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40880 msgid "Array constructor including type specification at %C"
40881 msgstr ""
40883 #: fortran/array.c:1091 fortran/match.c:3448
40884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40885 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
40886 msgstr ""
40888 #: fortran/array.c:1113
40889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40890 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
40891 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40893 #: fortran/array.c:1198
40894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40895 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
40896 msgstr ""
40898 #: fortran/array.c:1526
40899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40900 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
40901 msgstr ""
40903 #. Problems occur when we get something like
40904 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
40905 #: fortran/array.c:1663 fortran/expr.c:1533 fortran/trans-array.c:5427
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
40908 msgstr ""
40910 #: fortran/array.c:1834
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
40913 msgstr ""
40915 #: fortran/array.c:1841
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
40918 msgstr ""
40920 #: fortran/array.c:1848
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
40923 msgstr ""
40925 #: fortran/array.c:1860
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
40928 msgstr ""
40930 #: fortran/array.c:1943
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
40933 msgstr ""
40935 #: fortran/check.c:46
40936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
40938 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40940 #: fortran/check.c:62
40941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
40943 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40945 #: fortran/check.c:89
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
40948 msgstr ""
40950 #: fortran/check.c:104
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
40953 msgstr ""
40955 #: fortran/check.c:121
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
40958 msgstr ""
40960 #: fortran/check.c:138
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
40963 msgstr ""
40965 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:5722
40966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
40968 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40970 #: fortran/check.c:176
40971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Invalid kind for %s at %L"
40973 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40975 #: fortran/check.c:195
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
40978 msgstr ""
40980 #: fortran/check.c:218
40981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
40983 msgstr ""
40985 #: fortran/check.c:235
40986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
40988 msgstr ""
40990 #: fortran/check.c:261
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
40993 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40995 #: fortran/check.c:282
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
40998 msgstr ""
41000 #: fortran/check.c:313
41001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
41003 msgstr ""
41005 #: fortran/check.c:324
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
41008 msgstr ""
41010 #: fortran/check.c:334
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
41013 msgstr ""
41015 #: fortran/check.c:361
41016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
41018 msgstr ""
41020 #: fortran/check.c:387
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
41023 msgstr ""
41025 #: fortran/check.c:405
41026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
41028 msgstr ""
41030 #: fortran/check.c:422
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
41033 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41035 #: fortran/check.c:437
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
41038 msgstr ""
41040 #: fortran/check.c:458
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
41043 msgstr ""
41045 #: fortran/check.c:476
41046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
41048 msgstr ""
41050 #: fortran/check.c:514
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
41053 msgstr ""
41055 #: fortran/check.c:535
41056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
41058 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41060 #: fortran/check.c:584
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
41063 msgstr ""
41065 #: fortran/check.c:634
41066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41068 msgstr ""
41070 #: fortran/check.c:737
41071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41072 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
41073 msgstr ""
41075 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:5675
41076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41077 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
41078 msgstr ""
41080 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:1807 fortran/check.c:1933
41081 #: fortran/check.c:2007 fortran/check.c:2427
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "Different type kinds at %L"
41084 msgstr "είδος μορφής"
41086 #: fortran/check.c:904
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
41089 msgstr ""
41091 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:2945
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
41094 msgstr ""
41096 #: fortran/check.c:931
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
41099 msgstr ""
41101 #: fortran/check.c:940
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
41104 msgstr ""
41106 #: fortran/check.c:965
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
41109 msgstr ""
41111 #: fortran/check.c:976
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
41114 msgstr ""
41116 #: fortran/check.c:1015
41117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
41119 msgstr ""
41121 #: fortran/check.c:1023
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
41124 msgstr ""
41126 #: fortran/check.c:1030
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
41129 msgstr ""
41131 #: fortran/check.c:1048
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
41134 msgstr ""
41136 #: fortran/check.c:1065
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
41139 msgstr ""
41141 #: fortran/check.c:1085
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "Negative argument N at %L"
41144 msgstr ""
41146 #: fortran/check.c:1257 fortran/check.c:1427
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
41149 msgstr ""
41151 #: fortran/check.c:1266 fortran/check.c:1436
41152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
41154 msgstr ""
41156 #: fortran/check.c:1280 fortran/check.c:1285
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might loose precision, consider using the KIND argument"
41159 msgstr ""
41161 #: fortran/check.c:1321 fortran/check.c:1852 fortran/check.c:1955
41162 #: fortran/check.c:2149 fortran/check.c:2194 fortran/check.c:3475
41163 #: fortran/check.c:3609 fortran/check.c:3664 fortran/check.c:4620
41164 #: fortran/check.c:4749
41165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "'%s' intrinsic with KIND argument at %L"
41167 msgstr ""
41169 #: fortran/check.c:1368 fortran/check.c:1618
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
41172 msgstr ""
41174 #: fortran/check.c:1383 fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1661
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/check.c:1486 fortran/check.c:2521 fortran/check.c:2529
41180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41181 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
41182 msgstr ""
41184 #: fortran/check.c:1500
41185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41186 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
41187 msgstr ""
41189 #: fortran/check.c:1519 fortran/check.c:1527
41190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41191 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
41192 msgstr ""
41194 #: fortran/check.c:1548
41195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41196 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
41197 msgstr ""
41199 #: fortran/check.c:1679
41200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41201 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
41202 msgstr ""
41204 #: fortran/check.c:1739
41205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41206 msgid "COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
41207 msgstr ""
41209 #: fortran/check.c:1903
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41211 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
41212 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41214 #: fortran/check.c:1962
41215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
41217 msgstr ""
41219 #: fortran/check.c:2052
41220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41221 msgid "SIZE at %L must be positive"
41222 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41224 #: fortran/check.c:2064
41225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
41227 msgstr ""
41229 #: fortran/check.c:2125
41230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41231 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
41232 msgstr ""
41234 #: fortran/check.c:2336
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41236 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
41237 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
41239 #: fortran/check.c:2384
41240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41241 msgid "Missing '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
41242 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41244 #: fortran/check.c:2399
41245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41246 msgid "Duplicate argument '%s' at %L to intrinsic %s"
41247 msgstr ""
41249 #: fortran/check.c:2404
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251 msgid "Unknown argument '%s' at %L to intrinsic %s"
41252 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41254 #: fortran/check.c:2433
41255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41256 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
41257 msgstr ""
41259 #: fortran/check.c:2464
41260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41261 msgid "'%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
41262 msgstr ""
41264 #: fortran/check.c:2471
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
41267 msgstr ""
41269 #: fortran/check.c:2538
41270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
41272 msgstr ""
41274 #: fortran/check.c:2552
41275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41276 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
41277 msgstr ""
41279 #: fortran/check.c:2571
41280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
41282 msgstr ""
41284 #: fortran/check.c:2580
41285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41286 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
41287 msgstr ""
41289 #: fortran/check.c:2755
41290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41291 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
41292 msgstr ""
41294 #: fortran/check.c:2815
41295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41296 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
41297 msgstr ""
41299 #: fortran/check.c:2826
41300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41301 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
41302 msgstr ""
41304 #: fortran/check.c:2833
41305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41306 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
41307 msgstr ""
41309 #: fortran/check.c:2844
41310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41311 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
41312 msgstr ""
41314 #: fortran/check.c:2853
41315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
41317 msgstr ""
41319 #: fortran/check.c:2880
41320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
41322 msgstr ""
41324 #: fortran/check.c:2930
41325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41326 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
41327 msgstr ""
41329 #: fortran/check.c:2938
41330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41331 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
41332 msgstr ""
41334 #: fortran/check.c:3017 fortran/check.c:4696
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
41337 msgstr ""
41339 #: fortran/check.c:3075
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
41342 msgstr ""
41344 #: fortran/check.c:3083
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
41347 msgstr ""
41349 #: fortran/check.c:3102
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
41352 msgstr ""
41354 #: fortran/check.c:3150
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
41357 msgstr ""
41359 #: fortran/check.c:3254
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
41362 msgstr ""
41364 #: fortran/check.c:3264
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
41367 msgstr ""
41369 #: fortran/check.c:3271
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
41372 msgstr ""
41374 #: fortran/check.c:3288
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
41377 msgstr ""
41379 #: fortran/check.c:3328
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
41382 msgstr ""
41384 #: fortran/check.c:3346
41385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
41387 msgstr ""
41389 #: fortran/check.c:3355
41390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
41392 msgstr ""
41394 #: fortran/check.c:3391
41395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
41397 msgstr ""
41399 #: fortran/check.c:3408 fortran/check.c:3427
41400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be of type %s"
41402 msgstr ""
41404 #: fortran/check.c:3418 fortran/check.c:3437
41405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
41407 msgstr ""
41409 #: fortran/check.c:3536
41410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41411 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
41412 msgstr ""
41414 #: fortran/check.c:3567
41415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41416 msgid "'%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
41417 msgstr ""
41419 #: fortran/check.c:3602
41420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41421 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
41422 msgstr ""
41424 #: fortran/check.c:3679 fortran/check.c:5705
41425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41426 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be a procedure"
41427 msgstr ""
41429 #: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3826 fortran/check.c:5697
41430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41431 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
41432 msgstr ""
41434 #: fortran/check.c:3698 fortran/check.c:3838
41435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41436 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
41437 msgstr ""
41439 #: fortran/check.c:3817
41440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41441 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
41442 msgstr ""
41444 #: fortran/check.c:3856
41445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41446 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
41447 msgstr ""
41449 #: fortran/check.c:3870
41450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41451 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
41452 msgstr ""
41454 #: fortran/check.c:3894
41455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41456 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
41457 msgstr ""
41459 #: fortran/check.c:3906
41460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41461 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
41462 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41464 #: fortran/check.c:3913
41465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41466 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
41467 msgstr ""
41469 #: fortran/check.c:3920
41470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41471 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
41472 msgstr ""
41474 #: fortran/check.c:3927
41475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41476 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
41477 msgstr ""
41479 #: fortran/check.c:3933
41480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41481 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
41482 msgstr ""
41484 #: fortran/check.c:3952
41485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41486 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
41487 msgstr ""
41489 #: fortran/check.c:3961
41490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41491 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
41492 msgstr ""
41494 #: fortran/check.c:3966
41495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41496 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
41497 msgstr ""
41499 #: fortran/check.c:3982
41500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41501 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
41502 msgstr ""
41504 #: fortran/check.c:3994
41505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41506 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
41507 msgstr ""
41509 #: fortran/check.c:4001
41510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41511 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
41512 msgstr ""
41514 #: fortran/check.c:4007
41515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
41517 msgstr ""
41519 #: fortran/check.c:4021
41520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
41522 msgstr ""
41524 #: fortran/check.c:4036
41525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41526 msgid "Function result '%s' at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
41527 msgstr ""
41529 #: fortran/check.c:4044
41530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41531 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
41532 msgstr ""
41534 #: fortran/check.c:4050
41535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41536 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
41537 msgstr ""
41539 #: fortran/check.c:4064
41540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41541 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
41542 msgstr ""
41544 #: fortran/check.c:4070
41545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41546 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
41547 msgstr ""
41549 #: fortran/check.c:4081
41550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41551 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
41552 msgstr ""
41554 #: fortran/check.c:4089
41555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41556 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
41557 msgstr ""
41559 #: fortran/check.c:4098
41560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41561 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
41562 msgstr ""
41564 #: fortran/check.c:4105
41565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41566 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
41567 msgstr ""
41569 #: fortran/check.c:4116
41570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41571 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
41572 msgstr ""
41574 #: fortran/check.c:4121
41575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41576 msgid "Array section at %L to C_LOC"
41577 msgstr ""
41579 #: fortran/check.c:4149
41580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41581 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
41582 msgstr ""
41584 #: fortran/check.c:4162
41585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41586 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
41587 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41589 #: fortran/check.c:4181
41590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41591 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41592 msgstr ""
41594 #: fortran/check.c:4444
41595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
41597 msgstr ""
41599 #: fortran/check.c:4455
41600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
41602 msgstr ""
41604 #: fortran/check.c:4479
41605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
41607 msgstr ""
41609 #: fortran/check.c:4560
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/check.c:4588
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/check.c:4710
41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
41622 msgstr ""
41624 #: fortran/check.c:4723
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/check.c:4981 fortran/check.c:5013
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/check.c:5021
41635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Too many arguments to %s at %L"
41637 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41639 #: fortran/check.c:5307
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
41642 msgstr ""
41644 #: fortran/check.c:5659 fortran/check.c:5667
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/class.c:559
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
41652 msgstr ""
41654 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
41655 #. up to 255 extension levels.
41656 #: fortran/class.c:660 fortran/decl.c:7665
41657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41658 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
41659 msgstr ""
41661 #: fortran/class.c:2412
41662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41663 msgid "TODO: Deferred character length variable at %C cannot yet be associated with unlimited polymorphic entities"
41664 msgstr ""
41666 #: fortran/class.c:2679 fortran/class.c:2753
41667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41668 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
41669 msgstr ""
41671 #: fortran/cpp.c:453
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
41674 msgstr ""
41676 #: fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:562 fortran/cpp.c:668
41677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "opening output file %s: %s"
41679 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
41681 #: fortran/data.c:65
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
41684 msgstr ""
41686 #: fortran/data.c:137
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
41689 msgstr ""
41691 #: fortran/data.c:167
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
41694 msgstr ""
41696 #: fortran/data.c:256
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
41699 msgstr ""
41701 #: fortran/data.c:280
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "Data element below array lower bound at %L"
41704 msgstr ""
41706 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Data element above array upper bound at %L"
41709 msgstr ""
41711 # src/request.c:263
41712 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
41713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41714 msgid "re-initialization of '%s' at %L"
41715 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41717 #: fortran/decl.c:264
41718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41719 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
41720 msgstr ""
41722 #: fortran/decl.c:271
41723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41724 msgid "initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
41725 msgstr ""
41727 #: fortran/decl.c:382
41728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41729 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
41730 msgstr ""
41732 #: fortran/decl.c:407
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41734 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
41735 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41737 #: fortran/decl.c:509
41738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41739 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
41740 msgstr ""
41742 #: fortran/decl.c:571
41743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41744 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
41745 msgstr ""
41747 #: fortran/decl.c:600
41748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41749 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
41750 msgstr ""
41752 #: fortran/decl.c:668
41753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41754 msgid "Bad INTENT specification at %C"
41755 msgstr ""
41757 #: fortran/decl.c:689
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41759 msgid "deferred type parameter at %C"
41760 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41762 #: fortran/decl.c:726
41763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41764 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
41765 msgstr ""
41767 #: fortran/decl.c:752
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41769 msgid "Old-style character length at %C"
41770 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41772 #: fortran/decl.c:783
41773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41774 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
41775 msgstr ""
41777 #: fortran/decl.c:905
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41779 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
41780 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41782 #: fortran/decl.c:913
41783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41784 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
41785 msgstr ""
41787 #: fortran/decl.c:926
41788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41789 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
41790 msgstr ""
41792 #: fortran/decl.c:997
41793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41794 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
41795 msgstr ""
41797 #: fortran/decl.c:1025
41798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41799 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
41800 msgstr ""
41802 #: fortran/decl.c:1032
41803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41804 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
41805 msgstr ""
41807 #: fortran/decl.c:1038
41808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41809 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
41810 msgstr ""
41812 #: fortran/decl.c:1053
41813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41814 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
41815 msgstr ""
41817 #: fortran/decl.c:1066
41818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41819 msgid "Variable '%s' at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure '%s' with BIND(C)"
41820 msgstr ""
41822 #: fortran/decl.c:1074
41823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41824 msgid "Variable '%s' at %L with POINTER attribute in procedure '%s' with BIND(C)"
41825 msgstr ""
41827 #: fortran/decl.c:1083
41828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41829 msgid "Scalar variable '%s' at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure '%s' with BIND(C) is not yet supported"
41830 msgstr ""
41832 #: fortran/decl.c:1092
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
41835 msgstr ""
41837 #: fortran/decl.c:1099
41838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
41840 msgstr ""
41842 #: fortran/decl.c:1110
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41845 msgstr ""
41847 #: fortran/decl.c:1190
41848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
41850 msgstr ""
41852 #: fortran/decl.c:1232
41853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
41855 msgstr ""
41857 #: fortran/decl.c:1239
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
41860 msgstr ""
41862 # src/request.c:263
41863 #: fortran/decl.c:1329
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41865 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
41866 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41868 #: fortran/decl.c:1339
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41870 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
41871 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
41873 #: fortran/decl.c:1349
41874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41875 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
41876 msgstr ""
41878 #: fortran/decl.c:1430
41879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41880 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
41881 msgstr ""
41883 #: fortran/decl.c:1448
41884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41885 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
41886 msgstr ""
41888 #: fortran/decl.c:1543
41889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41890 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
41891 msgstr ""
41893 #: fortran/decl.c:1551
41894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41895 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
41896 msgstr ""
41898 #: fortran/decl.c:1632
41899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41900 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
41901 msgstr ""
41903 #: fortran/decl.c:1641
41904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41905 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
41906 msgstr ""
41908 #: fortran/decl.c:1650
41909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41910 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
41911 msgstr ""
41913 #: fortran/decl.c:1707
41914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41915 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
41916 msgstr ""
41918 #: fortran/decl.c:1724
41919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41920 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
41921 msgstr ""
41923 #: fortran/decl.c:1741
41924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41925 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
41926 msgstr ""
41928 # src/request.c:263
41929 #: fortran/decl.c:1761
41930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41931 msgid "Error in pointer initialization at %C"
41932 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41934 # src/request.c:263
41935 #: fortran/decl.c:1768
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41937 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
41938 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41940 #: fortran/decl.c:1791
41941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41942 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
41943 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41945 #: fortran/decl.c:1858
41946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41947 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
41948 msgstr ""
41950 #: fortran/decl.c:1868
41951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41952 msgid "Implied-shape array at %L"
41953 msgstr ""
41955 #: fortran/decl.c:1932 fortran/decl.c:6533
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
41958 msgstr ""
41960 # src/request.c:263
41961 #: fortran/decl.c:2003
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 msgid "Old-style initialization at %C"
41964 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41966 #: fortran/decl.c:2018 fortran/decl.c:4950
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
41969 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
41971 #: fortran/decl.c:2031
41972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41973 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
41974 msgstr ""
41976 #: fortran/decl.c:2040 fortran/decl.c:7816
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41978 msgid "Expected an initialization expression at %C"
41979 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41981 #: fortran/decl.c:2047
41982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41983 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
41984 msgstr ""
41986 #: fortran/decl.c:2060
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
41989 msgstr ""
41991 #: fortran/decl.c:2114 fortran/decl.c:2150
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41993 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
41994 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41996 #: fortran/decl.c:2156
41997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41998 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
41999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42001 #: fortran/decl.c:2207 fortran/decl.c:2283
42002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42003 msgid "Missing right parenthesis at %C"
42004 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
42006 #: fortran/decl.c:2220 fortran/decl.c:2354
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 msgid "Expected initialization expression at %C"
42009 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42011 #: fortran/decl.c:2228 fortran/decl.c:2360
42012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42013 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
42014 msgstr ""
42016 #: fortran/decl.c:2259
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
42019 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42021 #: fortran/decl.c:2272
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
42024 msgstr ""
42026 #: fortran/decl.c:2281
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
42029 msgstr ""
42031 #: fortran/decl.c:2380
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
42034 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
42036 #: fortran/decl.c:2512
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
42039 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
42041 #: fortran/decl.c:2597
42042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42043 msgid "BYTE type at %C"
42044 msgstr ""
42046 #: fortran/decl.c:2602
42047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42048 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
42049 msgstr ""
42051 #: fortran/decl.c:2624
42052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42053 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
42054 msgstr ""
42056 #: fortran/decl.c:2627
42057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42058 msgid "Assumed type at %C"
42059 msgstr ""
42061 #: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:2681 fortran/decl.c:2710
42062 #: fortran/decl.c:2886
42063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
42065 msgstr ""
42067 #: fortran/decl.c:2706
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
42070 msgstr ""
42072 #: fortran/decl.c:2780
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "CLASS statement at %C"
42075 msgstr ""
42077 # src/getopt.c:628
42078 # src/getopt.c:628
42079 #: fortran/decl.c:2815 fortran/decl.c:2828 fortran/decl.c:3200
42080 #: fortran/decl.c:3208
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42082 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
42083 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
42085 #: fortran/decl.c:2843
42086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42087 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
42088 msgstr ""
42090 #: fortran/decl.c:2962
42091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42092 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
42093 msgstr ""
42095 #: fortran/decl.c:3008
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
42098 msgstr ""
42100 #: fortran/decl.c:3064
42101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42102 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
42103 msgstr ""
42105 #: fortran/decl.c:3166
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
42108 msgstr ""
42110 #: fortran/decl.c:3171
42111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42112 msgid "IMPORT statement at %C"
42113 msgstr ""
42115 #: fortran/decl.c:3185
42116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42117 msgid "Expecting list of named entities at %C"
42118 msgstr ""
42120 #: fortran/decl.c:3214
42121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42122 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
42123 msgstr ""
42125 #: fortran/decl.c:3221
42126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42127 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
42128 msgstr ""
42130 #: fortran/decl.c:3264
42131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42132 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
42133 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42135 #: fortran/decl.c:3563
42136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42137 msgid "Missing codimension specification at %C"
42138 msgstr ""
42140 #: fortran/decl.c:3565
42141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42142 msgid "Missing dimension specification at %C"
42143 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42145 #: fortran/decl.c:3648
42146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42147 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
42148 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42150 #: fortran/decl.c:3667
42151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42152 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
42153 msgstr ""
42155 #: fortran/decl.c:3676
42156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42157 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
42158 msgstr ""
42160 #: fortran/decl.c:3694
42161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42162 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
42163 msgstr ""
42165 #: fortran/decl.c:3704
42166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42167 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
42168 msgstr ""
42170 #: fortran/decl.c:3718
42171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42172 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
42173 msgstr ""
42175 #: fortran/decl.c:3729
42176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42177 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
42178 msgstr ""
42180 #: fortran/decl.c:3774 fortran/decl.c:6828
42181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42182 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
42183 msgstr ""
42185 #: fortran/decl.c:3780
42186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42187 msgid "PROTECTED attribute at %C"
42188 msgstr ""
42190 #: fortran/decl.c:3809
42191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42192 msgid "VALUE attribute at %C"
42193 msgstr ""
42195 #: fortran/decl.c:3816
42196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42197 msgid "VOLATILE attribute at %C"
42198 msgstr ""
42200 #: fortran/decl.c:3861
42201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42202 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
42203 msgstr ""
42205 #: fortran/decl.c:3958
42206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42207 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
42208 msgstr ""
42210 #: fortran/decl.c:3979
42211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42212 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
42213 msgstr ""
42215 #: fortran/decl.c:3988
42216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42217 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
42218 msgstr ""
42220 #: fortran/decl.c:3992
42221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42222 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
42223 msgstr ""
42225 #: fortran/decl.c:4004
42226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42227 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
42228 msgstr ""
42230 #: fortran/decl.c:4018
42231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42232 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
42233 msgstr ""
42235 #: fortran/decl.c:4026
42236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42237 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
42238 msgstr ""
42240 #: fortran/decl.c:4038
42241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42242 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
42243 msgstr ""
42245 #: fortran/decl.c:4046
42246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42247 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
42248 msgstr ""
42250 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
42251 #. just because of this.
42252 #: fortran/decl.c:4057
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
42255 msgstr ""
42257 #: fortran/decl.c:4131
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
42260 msgstr ""
42262 #: fortran/decl.c:4176
42263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
42265 msgstr ""
42267 #: fortran/decl.c:4212
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "BIND(C) statement at %C"
42270 msgstr ""
42272 #: fortran/decl.c:4290
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
42275 msgstr ""
42277 #: fortran/decl.c:4322
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
42280 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42282 #: fortran/decl.c:4395
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "IMPURE procedure at %C"
42285 msgstr ""
42287 #: fortran/decl.c:4407
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
42290 msgstr ""
42292 #: fortran/decl.c:4475 fortran/primary.c:1717
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "Alternate-return argument at %C"
42295 msgstr ""
42297 #: fortran/decl.c:4521
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
42300 msgstr ""
42302 #: fortran/decl.c:4533
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
42305 msgstr ""
42307 #: fortran/decl.c:4550
42308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
42310 msgstr ""
42312 #: fortran/decl.c:4600
42313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42314 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
42315 msgstr ""
42317 #: fortran/decl.c:4677
42318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
42320 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42322 #: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:5753
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
42325 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42327 #: fortran/decl.c:4889
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
42330 msgstr ""
42332 #: fortran/decl.c:4896
42333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
42335 msgstr ""
42337 #: fortran/decl.c:4902
42338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
42340 msgstr ""
42342 #: fortran/decl.c:4925
42343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42344 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
42345 msgstr ""
42347 #: fortran/decl.c:4971 fortran/decl.c:5159 fortran/decl.c:8297
42348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42349 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
42350 msgstr ""
42352 #: fortran/decl.c:5020 fortran/decl.c:8199
42353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42354 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
42355 msgstr ""
42357 #: fortran/decl.c:5027
42358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42359 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
42360 msgstr ""
42362 #: fortran/decl.c:5031
42363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42364 msgid "Procedure pointer component at %C"
42365 msgstr ""
42367 #: fortran/decl.c:5103
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42369 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
42370 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42372 #: fortran/decl.c:5121
42373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42374 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
42375 msgstr ""
42377 #: fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:7325
42378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42379 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
42380 msgstr ""
42382 #: fortran/decl.c:5199
42383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "PROCEDURE statement at %C"
42385 msgstr ""
42387 #: fortran/decl.c:5266
42388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
42390 msgstr ""
42392 #: fortran/decl.c:5290 fortran/decl.c:5294 fortran/decl.c:5528
42393 #: fortran/decl.c:5532 fortran/decl.c:5721 fortran/decl.c:5725
42394 #: fortran/symbol.c:1580
42395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42396 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
42397 msgstr ""
42399 #: fortran/decl.c:5440
42400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42401 msgid "ENTRY statement at %C"
42402 msgstr ""
42404 #: fortran/decl.c:5449
42405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42406 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
42407 msgstr ""
42409 #: fortran/decl.c:5452
42410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42411 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
42412 msgstr ""
42414 #: fortran/decl.c:5455
42415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42416 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
42417 msgstr ""
42419 #: fortran/decl.c:5459
42420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42421 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
42422 msgstr ""
42424 #: fortran/decl.c:5463
42425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42426 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
42427 msgstr ""
42429 #: fortran/decl.c:5467
42430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42431 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
42432 msgstr ""
42434 #: fortran/decl.c:5472
42435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42436 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
42437 msgstr ""
42439 #: fortran/decl.c:5476
42440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42441 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
42442 msgstr ""
42444 #: fortran/decl.c:5480
42445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42446 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
42447 msgstr ""
42449 #: fortran/decl.c:5484
42450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42451 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
42452 msgstr ""
42454 #: fortran/decl.c:5488
42455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42456 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
42457 msgstr ""
42459 #: fortran/decl.c:5506
42460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42461 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
42462 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42464 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5760
42465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42466 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
42467 msgstr ""
42469 #: fortran/decl.c:5818 fortran/decl.c:5834
42470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42471 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
42472 msgstr ""
42474 #: fortran/decl.c:5849
42475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42476 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
42477 msgstr ""
42479 #: fortran/decl.c:5858
42480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42481 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
42482 msgstr ""
42484 #: fortran/decl.c:5868
42485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42486 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
42487 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
42489 #: fortran/decl.c:5874
42490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42491 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
42492 msgstr ""
42494 #: fortran/decl.c:5880
42495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42496 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
42497 msgstr ""
42499 #: fortran/decl.c:5909
42500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42501 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
42502 msgstr ""
42504 #: fortran/decl.c:6116
42505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42506 msgid "Unexpected END statement at %C"
42507 msgstr ""
42509 #: fortran/decl.c:6125
42510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42511 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
42512 msgstr ""
42514 #. We would have required END [something].
42515 #: fortran/decl.c:6133
42516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42517 msgid "%s statement expected at %L"
42518 msgstr ""
42520 #: fortran/decl.c:6144
42521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42522 msgid "Expecting %s statement at %L"
42523 msgstr ""
42525 #: fortran/decl.c:6162
42526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42527 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %L"
42528 msgstr ""
42530 #: fortran/decl.c:6179
42531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42532 msgid "Expected terminating name at %C"
42533 msgstr ""
42535 #: fortran/decl.c:6188 fortran/decl.c:6196
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
42538 msgstr ""
42540 #: fortran/decl.c:6290
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
42543 msgstr ""
42545 #: fortran/decl.c:6298
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
42548 msgstr ""
42550 #: fortran/decl.c:6306
42551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
42553 msgstr ""
42555 #: fortran/decl.c:6315
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Array specification must be deferred at %L"
42558 msgstr ""
42560 #: fortran/decl.c:6413
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
42563 msgstr ""
42565 #: fortran/decl.c:6450
42566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Expected '(' at %C"
42568 msgstr ""
42570 #: fortran/decl.c:6464 fortran/decl.c:6504
42571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42572 msgid "Expected variable name at %C"
42573 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42575 #: fortran/decl.c:6480
42576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42577 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
42578 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
42580 #: fortran/decl.c:6484
42581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42582 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
42583 msgstr ""
42585 #: fortran/decl.c:6490
42586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42587 msgid "Expected \",\" at %C"
42588 msgstr ""
42590 #: fortran/decl.c:6553
42591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42592 msgid "Expected \")\" at %C"
42593 msgstr ""
42595 #: fortran/decl.c:6565
42596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42597 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
42598 msgstr ""
42600 #: fortran/decl.c:6591
42601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42602 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
42603 msgstr ""
42605 #: fortran/decl.c:6623
42606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42607 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
42608 msgstr ""
42610 #: fortran/decl.c:6642
42611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42612 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
42613 msgstr ""
42615 #: fortran/decl.c:6681
42616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42617 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
42618 msgstr ""
42620 #: fortran/decl.c:6779
42621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42622 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
42623 msgstr ""
42625 #: fortran/decl.c:6796
42626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42627 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
42628 msgstr ""
42630 #: fortran/decl.c:6834
42631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42632 msgid "PROTECTED statement at %C"
42633 msgstr ""
42635 #: fortran/decl.c:6872
42636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42637 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
42638 msgstr ""
42640 #: fortran/decl.c:6896
42641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42642 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
42643 msgstr ""
42645 #: fortran/decl.c:6933
42646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42647 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
42648 msgstr ""
42650 #: fortran/decl.c:6961
42651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42652 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
42653 msgstr ""
42655 #: fortran/decl.c:6968
42656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42657 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
42658 msgstr ""
42660 #: fortran/decl.c:6974
42661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42662 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
42663 msgstr ""
42665 #: fortran/decl.c:6994
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42667 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
42668 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42670 #: fortran/decl.c:7029
42671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42672 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
42673 msgstr ""
42675 #: fortran/decl.c:7053
42676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42677 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
42678 msgstr ""
42680 #: fortran/decl.c:7064
42681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42682 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
42683 msgstr ""
42685 #: fortran/decl.c:7110
42686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42687 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
42688 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42690 #: fortran/decl.c:7124
42691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42692 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
42693 msgstr ""
42695 #: fortran/decl.c:7128
42696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42697 msgid "VALUE statement at %C"
42698 msgstr ""
42700 #: fortran/decl.c:7166
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42702 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
42703 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42705 #: fortran/decl.c:7177
42706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42707 msgid "VOLATILE statement at %C"
42708 msgstr ""
42710 #: fortran/decl.c:7200
42711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42712 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
42713 msgstr ""
42715 #: fortran/decl.c:7225
42716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42717 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
42718 msgstr ""
42720 #: fortran/decl.c:7236
42721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42722 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
42723 msgstr ""
42725 #: fortran/decl.c:7276
42726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42727 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
42728 msgstr ""
42730 #: fortran/decl.c:7300
42731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42732 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
42733 msgstr ""
42735 #: fortran/decl.c:7358
42736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42737 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
42738 msgstr ""
42740 #: fortran/decl.c:7407
42741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42742 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
42743 msgstr ""
42745 #: fortran/decl.c:7416
42746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42747 msgid "Symbol '%s' at %C has not been previously defined"
42748 msgstr ""
42750 #: fortran/decl.c:7422
42751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42752 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
42753 msgstr ""
42755 #: fortran/decl.c:7429
42756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42757 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
42758 msgstr ""
42760 #: fortran/decl.c:7436
42761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42762 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
42763 msgstr ""
42765 #: fortran/decl.c:7459
42766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42767 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
42768 msgstr ""
42770 #: fortran/decl.c:7471
42771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42772 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
42773 msgstr ""
42775 #: fortran/decl.c:7492
42776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42777 msgid "ABSTRACT type at %C"
42778 msgstr ""
42780 #: fortran/decl.c:7556
42781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42782 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
42783 msgstr ""
42785 #: fortran/decl.c:7567
42786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42787 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
42788 msgstr ""
42790 #: fortran/decl.c:7577
42791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
42793 msgstr ""
42795 #: fortran/decl.c:7594
42796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42797 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
42798 msgstr ""
42800 #: fortran/decl.c:7702
42801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42802 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
42803 msgstr ""
42805 #: fortran/decl.c:7722
42806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42807 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
42808 msgstr ""
42810 #: fortran/decl.c:7754
42811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42812 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
42813 msgstr ""
42815 #: fortran/decl.c:7833
42816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42817 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
42818 msgstr ""
42820 #: fortran/decl.c:7881
42821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
42823 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
42825 #: fortran/decl.c:7917
42826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
42828 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
42830 #: fortran/decl.c:7964 fortran/decl.c:7979
42831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
42833 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42835 #: fortran/decl.c:7999
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
42838 msgstr ""
42840 #: fortran/decl.c:8019
42841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42842 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
42843 msgstr ""
42845 #: fortran/decl.c:8046
42846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42847 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
42848 msgstr ""
42850 #: fortran/decl.c:8064
42851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42852 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
42853 msgstr ""
42855 #: fortran/decl.c:8080
42856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42857 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
42858 msgstr ""
42860 #: fortran/decl.c:8093
42861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42862 msgid "Expected access-specifier at %C"
42863 msgstr ""
42865 #: fortran/decl.c:8095
42866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42867 msgid "Expected binding attribute at %C"
42868 msgstr ""
42870 #: fortran/decl.c:8103
42871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42872 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
42873 msgstr ""
42875 #: fortran/decl.c:8115
42876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42877 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
42878 msgstr ""
42880 #: fortran/decl.c:8157
42881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42882 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
42883 msgstr ""
42885 #: fortran/decl.c:8163
42886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42887 #| msgid "')' expected"
42888 msgid "')' expected at %C"
42889 msgstr "αναμενόταν '('"
42891 #: fortran/decl.c:8183
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
42894 msgstr ""
42896 #: fortran/decl.c:8188
42897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
42899 msgstr ""
42901 #: fortran/decl.c:8211
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "Expected binding name at %C"
42904 msgstr ""
42906 #: fortran/decl.c:8215
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "PROCEDURE list at %C"
42909 msgstr ""
42911 #: fortran/decl.c:8227
42912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
42914 msgstr ""
42916 #: fortran/decl.c:8233
42917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
42919 msgstr ""
42921 #: fortran/decl.c:8243
42922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
42924 msgstr ""
42926 #: fortran/decl.c:8260
42927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
42929 msgstr ""
42931 #: fortran/decl.c:8271
42932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
42934 msgstr ""
42936 #: fortran/decl.c:8320
42937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
42939 msgstr ""
42941 #: fortran/decl.c:8340
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "Expected '::' at %C"
42944 msgstr ""
42946 #: fortran/decl.c:8352
42947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
42949 msgstr ""
42951 #: fortran/decl.c:8378
42952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "Expected '=>' at %C"
42954 msgstr ""
42956 #: fortran/decl.c:8420
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
42959 msgstr ""
42961 #: fortran/decl.c:8428
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
42964 msgstr ""
42966 #: fortran/decl.c:8477
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Expected specific binding name at %C"
42969 msgstr ""
42971 #: fortran/decl.c:8487
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
42974 msgstr ""
42976 #: fortran/decl.c:8505
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
42979 msgstr ""
42981 #: fortran/decl.c:8540
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
42984 msgstr ""
42986 #: fortran/decl.c:8551
42987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42988 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
42989 msgstr ""
42991 #: fortran/decl.c:8573
42992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42993 msgid "Empty FINAL at %C"
42994 msgstr ""
42996 #: fortran/decl.c:8580
42997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42998 msgid "Expected module procedure name at %C"
42999 msgstr ""
43001 #: fortran/decl.c:8590
43002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43003 msgid "Expected ',' at %C"
43004 msgstr ""
43006 #: fortran/decl.c:8596
43007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43008 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
43009 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
43011 #: fortran/decl.c:8609
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43013 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
43014 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43016 #: fortran/decl.c:8679
43017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43018 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
43019 msgstr ""
43021 #: fortran/decl.c:8725
43022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43023 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
43024 msgstr ""
43026 #. We are told not to check dependencies.
43027 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
43028 #. If a dependency is found in the case
43029 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
43030 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
43031 #: fortran/dependency.c:959
43032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43033 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
43034 msgstr ""
43036 #: fortran/error.c:379
43037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43038 msgid "    Included at %s:%d:"
43039 msgstr ""
43041 # src/request.c:263
43042 #: fortran/error.c:465
43043 #, fuzzy, gcc-internal-format
43044 #| msgid "initialization"
43045 msgid "<During initialization>\n"
43046 msgstr "αρχικοποίηση"
43048 #: fortran/error.c:800
43049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43050 msgid "Error count reached limit of %d."
43051 msgstr ""
43053 #: fortran/error.c:1096
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 #| msgid "internal error"
43056 msgid "Internal Error at (1):"
43057 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
43059 #: fortran/expr.c:1229
43060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43061 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
43062 msgstr ""
43064 #: fortran/expr.c:1406 fortran/expr.c:1457
43065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43066 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
43067 msgstr ""
43069 #: fortran/expr.c:2062
43070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43071 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
43072 msgstr ""
43074 #: fortran/expr.c:2106
43075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43076 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
43077 msgstr ""
43079 #: fortran/expr.c:2131
43080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43081 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
43082 msgstr ""
43084 #: fortran/expr.c:2138
43085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43086 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
43087 msgstr ""
43089 #: fortran/expr.c:2148
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/expr.c:2164
43095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43096 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
43097 msgstr ""
43099 #: fortran/expr.c:2175
43100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43101 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
43102 msgstr ""
43104 #: fortran/expr.c:2183
43105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43106 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
43107 msgstr ""
43109 #: fortran/expr.c:2206
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
43112 msgstr ""
43114 #: fortran/expr.c:2317
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
43117 msgstr ""
43119 #: fortran/expr.c:2383
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
43122 msgstr ""
43124 #: fortran/expr.c:2414
43125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43126 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
43127 msgstr ""
43129 #: fortran/expr.c:2469
43130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43131 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
43132 msgstr ""
43134 #: fortran/expr.c:2481
43135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43136 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
43137 msgstr ""
43139 #: fortran/expr.c:2516
43140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43141 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
43142 msgstr ""
43144 #: fortran/expr.c:2536
43145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43146 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
43147 msgstr ""
43149 #: fortran/expr.c:2542
43150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43151 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
43152 msgstr ""
43154 #: fortran/expr.c:2548
43155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43156 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
43157 msgstr ""
43159 #: fortran/expr.c:2554
43160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43161 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
43162 msgstr ""
43164 #: fortran/expr.c:2564
43165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43166 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
43167 msgstr ""
43169 #: fortran/expr.c:2717
43170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43171 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
43172 msgstr ""
43174 #: fortran/expr.c:2724
43175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43176 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
43177 msgstr ""
43179 #: fortran/expr.c:2731
43180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43181 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
43182 msgstr ""
43184 #: fortran/expr.c:2738
43185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43186 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
43187 msgstr ""
43189 #: fortran/expr.c:2872
43190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43191 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
43192 msgstr ""
43194 #: fortran/expr.c:2879
43195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43196 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
43197 msgstr ""
43199 #: fortran/expr.c:2886
43200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43201 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
43202 msgstr ""
43204 #: fortran/expr.c:2917
43205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43206 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
43207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43209 #: fortran/expr.c:2968
43210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43211 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
43212 msgstr ""
43214 #: fortran/expr.c:2980
43215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43216 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
43217 msgstr ""
43219 #: fortran/expr.c:2989
43220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43221 msgid "Expression at %L must be scalar"
43222 msgstr ""
43224 #: fortran/expr.c:3023
43225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43226 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
43227 msgstr ""
43229 #: fortran/expr.c:3037
43230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43231 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
43232 msgstr ""
43234 #: fortran/expr.c:3126
43235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43236 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
43237 msgstr ""
43239 #: fortran/expr.c:3133
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43241 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
43242 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43244 #: fortran/expr.c:3140
43245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
43247 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43249 #: fortran/expr.c:3152
43250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43251 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
43252 msgstr ""
43254 #: fortran/expr.c:3161
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43256 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
43257 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43259 #: fortran/expr.c:3171
43260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43261 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
43262 msgstr ""
43264 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:9062
43265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43266 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
43267 msgstr ""
43269 #: fortran/expr.c:3186 fortran/resolve.c:9072
43270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43271 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
43272 msgstr ""
43274 #: fortran/expr.c:3194 fortran/resolve.c:9081
43275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43276 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43277 msgstr ""
43279 #: fortran/expr.c:3198 fortran/resolve.c:9085
43280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43281 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43282 msgstr ""
43284 #: fortran/expr.c:3202 fortran/resolve.c:9089
43285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43286 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43287 msgstr ""
43289 #: fortran/expr.c:3234
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43291 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
43292 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43294 #: fortran/expr.c:3242 fortran/intrinsic.c:4522 fortran/intrinsic.c:4534
43295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43296 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
43297 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43299 #: fortran/expr.c:3250 fortran/intrinsic.c:4517 fortran/intrinsic.c:4543
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43301 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
43302 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43304 #: fortran/expr.c:3271
43305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43306 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
43307 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43309 #: fortran/expr.c:3307
43310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43311 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
43312 msgstr ""
43314 #: fortran/expr.c:3315
43315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43316 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
43317 msgstr ""
43319 #: fortran/expr.c:3338
43320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43321 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
43322 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43324 #: fortran/expr.c:3343
43325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43326 msgid "Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
43327 msgstr ""
43329 #: fortran/expr.c:3356
43330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43331 msgid "Lower bound has to be present at %L"
43332 msgstr ""
43334 #: fortran/expr.c:3362
43335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43336 msgid "Stride must not be present at %L"
43337 msgstr ""
43339 #: fortran/expr.c:3374
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/expr.c:3400
43345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43346 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/expr.c:3421
43350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
43352 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43354 #: fortran/expr.c:3445
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "Function result '%s' is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/expr.c:3454
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/expr.c:3464
43365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/expr.c:3470
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/expr.c:3477
43375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "Intrinsic '%s' at %L is invalid in procedure pointer assignment"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/expr.c:3485
43380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/expr.c:3508
43385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43386 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
43387 msgstr ""
43389 #: fortran/expr.c:3564 fortran/expr.c:3571 fortran/resolve.c:2430
43390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "Explicit interface required for '%s' at %L: %s"
43392 msgstr ""
43394 #: fortran/expr.c:3579
43395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43396 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/expr.c:3595
43400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43401 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
43402 msgstr ""
43404 #: fortran/expr.c:3601
43405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43406 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/expr.c:3610
43410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43411 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
43412 msgstr ""
43414 #: fortran/expr.c:3617
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
43417 msgstr ""
43419 #: fortran/expr.c:3636
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
43422 msgstr ""
43424 #: fortran/expr.c:3649
43425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
43427 msgstr ""
43429 #: fortran/expr.c:3653
43430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
43432 msgstr ""
43434 #: fortran/expr.c:3677
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
43437 msgstr ""
43439 #: fortran/expr.c:3685
43440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
43442 msgstr ""
43444 #: fortran/expr.c:3692
43445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
43447 msgstr ""
43449 #: fortran/expr.c:3702
43450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
43452 msgstr ""
43454 #: fortran/expr.c:3710
43455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
43457 msgstr ""
43459 #: fortran/expr.c:3723
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
43462 msgstr ""
43464 #: fortran/expr.c:3763
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
43467 msgstr ""
43469 #: fortran/expr.c:3829
43470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43471 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
43472 msgstr ""
43474 #: fortran/expr.c:3835
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
43477 msgstr ""
43479 #: fortran/expr.c:3850 fortran/resolve.c:1325
43480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
43482 msgstr ""
43484 #: fortran/expr.c:3862
43485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
43487 msgstr ""
43489 #: fortran/expr.c:4715
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/expr.c:4723
43495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
43497 msgstr ""
43499 #: fortran/expr.c:4731
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
43502 msgstr ""
43504 #: fortran/expr.c:4740
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
43507 msgstr ""
43509 #: fortran/expr.c:4751
43510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
43512 msgstr ""
43514 #: fortran/expr.c:4764
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
43517 msgstr ""
43519 #: fortran/expr.c:4793
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
43522 msgstr ""
43524 #: fortran/expr.c:4801
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
43527 msgstr ""
43529 #: fortran/expr.c:4814
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
43532 msgstr ""
43534 #: fortran/expr.c:4822
43535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
43537 msgstr ""
43539 #: fortran/expr.c:4834
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
43542 msgstr ""
43544 #: fortran/expr.c:4893
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
43547 msgstr ""
43549 #: fortran/expr.c:4897
43550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
43552 msgstr ""
43554 #: fortran/expr.c:4908
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
43557 msgstr ""
43559 #: fortran/expr.c:4949
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
43562 msgstr ""
43564 #: fortran/f95-lang.c:224
43565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "can't open input file: %s"
43567 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
43569 #: fortran/frontend-passes.c:539 fortran/trans-array.c:1045
43570 #: fortran/trans-array.c:5923 fortran/trans-array.c:7207
43571 #: fortran/trans-intrinsic.c:5447
43572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43573 msgid "Creating array temporary at %L"
43574 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43576 #: fortran/frontend-passes.c:562 fortran/frontend-passes.c:565
43577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43578 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
43579 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43581 #: fortran/frontend-passes.c:1668
43582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43583 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
43584 msgstr ""
43586 #: fortran/frontend-passes.c:1674
43587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43588 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
43589 msgstr ""
43591 #: fortran/frontend-passes.c:1738
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
43594 msgstr ""
43596 #: fortran/frontend-passes.c:1744
43597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43598 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
43599 msgstr ""
43601 #: fortran/gfortranspec.c:168
43602 #, gcc-internal-format
43603 msgid "overflowed output arg list for %qs"
43604 msgstr ""
43606 #: fortran/gfortranspec.c:328
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 msgid "no input files; unwilling to write output files"
43609 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
43611 #: fortran/interface.c:175
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43613 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
43614 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
43616 #: fortran/interface.c:202
43617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43618 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
43619 msgstr ""
43621 #: fortran/interface.c:221
43622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43623 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
43624 msgstr ""
43626 #: fortran/interface.c:254
43627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43628 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
43629 msgstr ""
43631 #: fortran/interface.c:261
43632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43633 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
43634 msgstr ""
43636 #: fortran/interface.c:292
43637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43638 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
43639 msgstr ""
43641 #: fortran/interface.c:305
43642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43643 msgid "Expected a nameless interface at %C"
43644 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43646 #: fortran/interface.c:318
43647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43648 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
43649 msgstr ""
43651 #: fortran/interface.c:348
43652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43653 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
43654 msgstr ""
43656 #: fortran/interface.c:362
43657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43658 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
43659 msgstr ""
43661 #: fortran/interface.c:373
43662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43663 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
43664 msgstr ""
43666 #: fortran/interface.c:646
43667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43668 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
43669 msgstr ""
43671 #: fortran/interface.c:675
43672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43673 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
43674 msgstr ""
43676 #: fortran/interface.c:678
43677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43678 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
43679 msgstr ""
43681 #: fortran/interface.c:691
43682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43683 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
43684 msgstr ""
43686 #: fortran/interface.c:709
43687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43688 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
43689 msgstr ""
43691 #: fortran/interface.c:718
43692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43693 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
43694 msgstr ""
43696 #: fortran/interface.c:729
43697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43698 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
43699 msgstr ""
43701 #: fortran/interface.c:736
43702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43703 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
43704 msgstr ""
43706 #: fortran/interface.c:745 fortran/resolve.c:14393
43707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43708 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
43709 msgstr ""
43711 #: fortran/interface.c:752 fortran/resolve.c:14411
43712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43713 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
43714 msgstr ""
43716 #: fortran/interface.c:857
43717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43718 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
43719 msgstr ""
43721 #: fortran/interface.c:1563
43722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43723 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
43724 msgstr ""
43726 #: fortran/interface.c:1566
43727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43728 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
43729 msgstr ""
43731 #: fortran/interface.c:1578
43732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43733 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
43734 msgstr ""
43736 #: fortran/interface.c:1582
43737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43738 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
43739 msgstr ""
43741 #: fortran/interface.c:1590
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43743 msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
43744 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43746 #: fortran/interface.c:1647 fortran/interface.c:1651
43747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43748 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
43749 msgstr ""
43751 #: fortran/interface.c:1655
43752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43753 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
43754 msgstr ""
43756 #: fortran/interface.c:1689
43757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43758 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
43759 msgstr ""
43761 #: fortran/interface.c:1893
43762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43763 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
43764 msgstr ""
43766 #: fortran/interface.c:1898
43767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43768 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
43769 msgstr ""
43771 #: fortran/interface.c:1903
43772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43773 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
43774 msgstr ""
43776 #: fortran/interface.c:1908
43777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43778 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
43779 msgstr ""
43781 #: fortran/interface.c:1950
43782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43783 msgid "Invalid procedure argument at %L"
43784 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43786 #: fortran/interface.c:1958
43787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43788 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
43789 msgstr ""
43791 #: fortran/interface.c:1983
43792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43793 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
43794 msgstr ""
43796 #: fortran/interface.c:1998
43797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43798 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
43799 msgstr ""
43801 #: fortran/interface.c:2007
43802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43803 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument '%s' is of assumed type"
43804 msgstr ""
43806 #: fortran/interface.c:2023
43807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43808 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
43809 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43811 #: fortran/interface.c:2036
43812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43813 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
43814 msgstr ""
43816 #: fortran/interface.c:2051
43817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43818 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
43819 msgstr ""
43821 #: fortran/interface.c:2062
43822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43823 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
43824 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43826 #: fortran/interface.c:2081
43827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43828 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
43829 msgstr ""
43831 #: fortran/interface.c:2098
43832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43833 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
43834 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43836 #: fortran/interface.c:2112
43837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43838 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
43839 msgstr ""
43841 #: fortran/interface.c:2130
43842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
43844 msgstr ""
43846 #: fortran/interface.c:2143
43847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
43849 msgstr ""
43851 #: fortran/interface.c:2150
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
43854 msgstr ""
43856 #: fortran/interface.c:2217
43857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
43859 msgstr ""
43861 #: fortran/interface.c:2226
43862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
43864 msgstr ""
43866 #: fortran/interface.c:2238
43867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43868 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
43869 msgstr ""
43871 #: fortran/interface.c:2246
43872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43873 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
43874 msgstr ""
43876 #: fortran/interface.c:2561
43877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
43879 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
43881 #: fortran/interface.c:2569
43882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43883 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
43884 msgstr ""
43886 #: fortran/interface.c:2579
43887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43888 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
43889 msgstr ""
43891 #: fortran/interface.c:2591 fortran/interface.c:2954
43892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43893 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
43894 msgstr ""
43896 #: fortran/interface.c:2599
43897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43898 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
43899 msgstr ""
43901 #: fortran/interface.c:2626
43902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43903 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
43904 msgstr ""
43906 #: fortran/interface.c:2629
43907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43908 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
43909 msgstr ""
43911 #: fortran/interface.c:2653
43912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43913 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
43914 msgstr ""
43916 #: fortran/interface.c:2674
43917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43918 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
43919 msgstr ""
43921 #: fortran/interface.c:2681
43922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43923 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
43924 msgstr ""
43926 #: fortran/interface.c:2695
43927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43928 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
43929 msgstr ""
43931 #: fortran/interface.c:2712
43932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43933 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
43934 msgstr ""
43936 #: fortran/interface.c:2717
43937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43938 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
43939 msgstr ""
43941 #: fortran/interface.c:2736
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
43944 msgstr ""
43946 #: fortran/interface.c:2747
43947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43948 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
43949 msgstr ""
43951 #: fortran/interface.c:2761
43952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43953 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
43954 msgstr ""
43956 #: fortran/interface.c:2770
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43958 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
43959 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43961 #: fortran/interface.c:2780
43962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43963 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
43964 msgstr ""
43966 #: fortran/interface.c:2790
43967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43968 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
43969 msgstr ""
43971 #: fortran/interface.c:2803
43972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43973 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
43974 msgstr ""
43976 #: fortran/interface.c:2817
43977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43978 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
43979 msgstr ""
43981 #: fortran/interface.c:2831
43982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43983 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
43984 msgstr ""
43986 #: fortran/interface.c:2843
43987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43988 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
43989 msgstr ""
43991 #: fortran/interface.c:2853
43992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43993 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
43994 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43996 #: fortran/interface.c:2882
43997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43998 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
43999 msgstr ""
44001 #: fortran/interface.c:2900
44002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44003 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
44004 msgstr ""
44006 #: fortran/interface.c:2912
44007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44008 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
44009 msgstr ""
44011 #: fortran/interface.c:2931
44012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44013 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
44014 msgstr ""
44016 #: fortran/interface.c:2961
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44018 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
44019 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44021 #: fortran/interface.c:3148
44022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44023 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
44024 msgstr ""
44026 #: fortran/interface.c:3189
44027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44028 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
44029 msgstr ""
44031 #: fortran/interface.c:3201
44032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44033 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
44034 msgstr ""
44036 #: fortran/interface.c:3211
44037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44038 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
44039 msgstr ""
44041 #: fortran/interface.c:3222
44042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44043 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
44044 msgstr ""
44046 #: fortran/interface.c:3249
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
44049 msgstr ""
44051 #: fortran/interface.c:3253
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
44054 msgstr ""
44056 #: fortran/interface.c:3263
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
44059 msgstr ""
44061 #: fortran/interface.c:3271
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
44064 msgstr ""
44066 #: fortran/interface.c:3279
44067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44068 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
44069 msgstr ""
44071 #: fortran/interface.c:3289
44072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44073 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
44074 msgstr ""
44076 #: fortran/interface.c:3298
44077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44078 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
44079 msgstr ""
44081 #: fortran/interface.c:3311
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
44084 msgstr ""
44086 #: fortran/interface.c:3320
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
44089 msgstr ""
44091 #: fortran/interface.c:3328
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
44094 msgstr ""
44096 #: fortran/interface.c:3365
44097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44098 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
44099 msgstr ""
44101 #: fortran/interface.c:3376
44102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44103 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
44104 msgstr ""
44106 #: fortran/interface.c:3460
44107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44108 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
44109 msgstr ""
44111 #: fortran/interface.c:3902
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
44114 msgstr ""
44116 #: fortran/interface.c:4113
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
44119 msgstr ""
44121 #: fortran/interface.c:4125
44122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44123 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
44124 msgstr ""
44126 #: fortran/interface.c:4133
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
44129 msgstr ""
44131 #: fortran/interface.c:4141
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
44134 msgstr ""
44136 #: fortran/interface.c:4150
44137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44138 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
44139 msgstr ""
44141 #: fortran/interface.c:4156
44142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44143 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
44144 msgstr ""
44146 #: fortran/interface.c:4165
44147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44148 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
44149 msgstr ""
44151 #: fortran/interface.c:4176
44152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44153 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
44154 msgstr ""
44156 #: fortran/interface.c:4184
44157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44158 msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
44159 msgstr ""
44161 #: fortran/interface.c:4195
44162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44163 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
44164 msgstr ""
44166 #: fortran/interface.c:4225
44167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44168 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
44169 msgstr ""
44171 #: fortran/interface.c:4236
44172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44173 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
44174 msgstr ""
44176 #: fortran/interface.c:4245
44177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44178 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
44179 msgstr ""
44181 #: fortran/interface.c:4254
44182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44183 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
44184 msgstr ""
44186 #: fortran/interface.c:4265
44187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44188 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
44189 msgstr ""
44191 #: fortran/interface.c:4272
44192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44193 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
44194 msgstr ""
44196 #: fortran/intrinsic.c:196
44197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44198 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
44199 msgstr ""
44201 #: fortran/intrinsic.c:210
44202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44203 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
44204 msgstr ""
44206 #: fortran/intrinsic.c:217
44207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44208 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
44209 msgstr ""
44211 #: fortran/intrinsic.c:224
44212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44213 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
44214 msgstr ""
44216 #: fortran/intrinsic.c:231
44217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44218 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
44219 msgstr ""
44221 #: fortran/intrinsic.c:1054
44222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44223 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
44224 msgstr ""
44226 #: fortran/intrinsic.c:3683
44227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
44229 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
44230 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
44232 #: fortran/intrinsic.c:3698
44233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44234 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
44235 msgstr ""
44237 #: fortran/intrinsic.c:3701
44238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
44240 msgstr ""
44242 #: fortran/intrinsic.c:3708
44243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
44245 msgstr ""
44247 #: fortran/intrinsic.c:3722
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44249 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
44250 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
44251 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
44253 #: fortran/intrinsic.c:3737
44254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44255 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
44256 msgstr ""
44258 #: fortran/intrinsic.c:3794
44259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44260 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
44261 msgstr ""
44263 #: fortran/intrinsic.c:4184
44264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44265 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
44266 msgstr ""
44268 #: fortran/intrinsic.c:4255
44269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44270 msgid "Function '%s' as initialization expression at %L"
44271 msgstr ""
44273 #: fortran/intrinsic.c:4331
44274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44275 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
44276 msgstr ""
44278 #: fortran/intrinsic.c:4402
44279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44280 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
44281 msgstr ""
44283 #: fortran/intrinsic.c:4409
44284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44285 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/intrinsic.c:4482
44289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44290 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
44291 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44293 #: fortran/intrinsic.c:4596
44294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
44296 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44298 #: fortran/intrinsic.c:4690
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
44301 msgstr ""
44303 #: fortran/intrinsic.c:4695
44304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44305 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
44306 msgstr ""
44308 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:867
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "Extension: backslash character at %C"
44311 msgstr ""
44313 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
44316 msgstr ""
44318 #: fortran/io.c:455
44319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44320 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
44321 msgstr ""
44323 #: fortran/io.c:462
44324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44325 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
44326 msgstr ""
44328 #: fortran/io.c:651
44329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
44331 msgstr ""
44333 #: fortran/io.c:680
44334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335 msgid "$ descriptor at %L"
44336 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
44338 #: fortran/io.c:684
44339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44340 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
44341 msgstr ""
44343 #: fortran/io.c:782
44344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44345 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
44346 msgstr ""
44348 #: fortran/io.c:826
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "'G0' in format at %L"
44351 msgstr ""
44353 #: fortran/io.c:854
44354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
44356 msgstr ""
44358 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
44361 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
44363 #: fortran/io.c:949
44364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44365 msgid "Period required in format specifier at %L"
44366 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
44368 #: fortran/io.c:971
44369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44370 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
44371 msgstr ""
44373 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
44374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "Missing comma at %L"
44376 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44378 #: fortran/io.c:1139
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44380 msgid "%s in format string at %L"
44381 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
44383 #: fortran/io.c:1176
44384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44385 msgid "Extraneous characters in format at %L"
44386 msgstr ""
44388 #: fortran/io.c:1198
44389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44390 msgid "Format statement in module main block at %C"
44391 msgstr ""
44393 #: fortran/io.c:1204
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44395 msgid "Missing format label at %C"
44396 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44398 #: fortran/io.c:1259 fortran/io.c:1290 fortran/io.c:1355
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44400 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
44401 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44403 #: fortran/io.c:1265 fortran/io.c:1296
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44405 msgid "Duplicate %s specification at %C"
44406 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44408 #: fortran/io.c:1303
44409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44410 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
44411 msgstr ""
44413 #: fortran/io.c:1310
44414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44415 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
44416 msgstr ""
44418 #: fortran/io.c:1361
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44420 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
44421 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44423 #: fortran/io.c:1381
44424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44425 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
44426 msgstr ""
44428 #: fortran/io.c:1399
44429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44430 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
44431 msgstr ""
44433 #: fortran/io.c:1405
44434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44435 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
44436 msgstr ""
44438 #: fortran/io.c:1410
44439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44440 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
44441 msgstr ""
44443 #: fortran/io.c:1417
44444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44445 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
44446 msgstr ""
44448 #: fortran/io.c:1429
44449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44450 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
44451 msgstr ""
44453 #: fortran/io.c:1435
44454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44455 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
44456 msgstr ""
44458 #: fortran/io.c:1442
44459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44460 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
44461 msgstr ""
44463 #: fortran/io.c:1449
44464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44465 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
44466 msgstr ""
44468 #: fortran/io.c:1475
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44470 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
44471 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44473 #: fortran/io.c:1482
44474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44475 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
44476 msgstr ""
44478 #: fortran/io.c:1489
44479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44480 msgid "%s tag at %L must be scalar"
44481 msgstr ""
44483 #: fortran/io.c:1495
44484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44485 msgid "IOMSG tag at %L"
44486 msgstr ""
44488 #: fortran/io.c:1502
44489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44490 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
44491 msgstr ""
44493 #: fortran/io.c:1509
44494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44495 msgid "Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
44496 msgstr ""
44498 #: fortran/io.c:1516
44499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44500 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
44501 msgstr ""
44503 #: fortran/io.c:1534
44504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44505 msgid "CONVERT tag at %L"
44506 msgstr ""
44508 #: fortran/io.c:1719
44509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44510 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
44511 msgstr ""
44513 #: fortran/io.c:1727 fortran/io.c:1754
44514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44515 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
44516 msgstr ""
44518 #: fortran/io.c:1746
44519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44520 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
44521 msgstr ""
44523 #: fortran/io.c:1767 fortran/io.c:1775
44524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44525 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
44526 msgstr ""
44528 #: fortran/io.c:1828
44529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44530 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
44531 msgstr ""
44533 #: fortran/io.c:1842
44534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44535 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
44536 msgstr ""
44538 #: fortran/io.c:1850
44539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44540 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
44541 msgstr ""
44543 #: fortran/io.c:1857
44544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44545 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
44546 msgstr ""
44548 #: fortran/io.c:1889
44549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44550 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
44551 msgstr ""
44553 #: fortran/io.c:1907 fortran/io.c:3350
44554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44555 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
44556 msgstr ""
44558 #: fortran/io.c:1925 fortran/io.c:3329
44559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44560 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
44561 msgstr ""
44563 #: fortran/io.c:1957
44564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44565 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
44566 msgstr ""
44568 #: fortran/io.c:2008 fortran/io.c:3392
44569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44570 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
44571 msgstr ""
44573 #: fortran/io.c:2028
44574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44575 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
44576 msgstr ""
44578 #: fortran/io.c:2241
44579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44580 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
44581 msgstr ""
44583 #: fortran/io.c:2301
44584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44585 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
44586 msgstr ""
44588 #: fortran/io.c:2309
44589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44590 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
44591 msgstr ""
44593 #: fortran/io.c:2407 fortran/match.c:2674
44594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44595 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
44596 msgstr ""
44598 #: fortran/io.c:2442 fortran/io.c:2873
44599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44600 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
44601 msgstr ""
44603 #: fortran/io.c:2474
44604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44605 msgid "FLUSH statement at %C"
44606 msgstr ""
44608 #: fortran/io.c:2529
44609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44610 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
44611 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44613 #: fortran/io.c:2603
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44615 msgid "Duplicate format specification at %C"
44616 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44618 #: fortran/io.c:2620
44619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44620 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
44621 msgstr ""
44623 #: fortran/io.c:2656
44624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44625 msgid "Duplicate NML specification at %C"
44626 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44628 #: fortran/io.c:2665
44629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44630 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
44631 msgstr ""
44633 #: fortran/io.c:2730
44634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44635 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
44636 msgstr ""
44638 #: fortran/io.c:2807
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44640 msgid "UNIT not specified at %L"
44641 msgstr "μη ορισμένο"
44643 #: fortran/io.c:2819
44644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44645 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
44646 msgstr ""
44648 #: fortran/io.c:2841
44649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44650 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
44651 msgstr ""
44653 #: fortran/io.c:2852
44654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44655 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
44656 msgstr ""
44658 #: fortran/io.c:2866
44659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44660 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
44661 msgstr ""
44663 #: fortran/io.c:2894
44664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44665 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
44666 msgstr ""
44668 #: fortran/io.c:2904
44669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44670 msgid "Comma before i/o item list at %L"
44671 msgstr ""
44673 #: fortran/io.c:2914
44674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44675 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
44676 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44678 #: fortran/io.c:2926
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44680 msgid "END tag label %d at %L not defined"
44681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44683 #: fortran/io.c:2938
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44685 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
44686 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44688 #: fortran/io.c:2948
44689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44690 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
44691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44693 #: fortran/io.c:3068
44694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44695 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
44696 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44698 #: fortran/io.c:3099
44699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44700 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
44701 msgstr ""
44703 #: fortran/io.c:3105
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44705 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
44706 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44708 #. A general purpose syntax error.
44709 #: fortran/io.c:3162 fortran/io.c:3758 fortran/gfortran.h:2506
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44711 #| msgid "syntax error at %qs token"
44712 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
44713 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
44715 #: fortran/io.c:3246
44716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44717 msgid "Internal file at %L with namelist"
44718 msgstr ""
44720 #: fortran/io.c:3303
44721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44722 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
44723 msgstr ""
44725 #: fortran/io.c:3371
44726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44727 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
44728 msgstr ""
44730 #: fortran/io.c:3437
44731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44732 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
44733 msgstr ""
44735 #: fortran/io.c:3586
44736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44737 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
44738 msgstr ""
44740 #: fortran/io.c:3729
44741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44742 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
44743 msgstr ""
44745 #: fortran/io.c:3792
44746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44747 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
44748 msgstr ""
44750 #: fortran/io.c:3952 fortran/io.c:4005
44751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44752 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
44753 msgstr ""
44755 #: fortran/io.c:3981
44756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44757 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
44758 msgstr ""
44760 #: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1229
44761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44762 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
44763 msgstr ""
44765 #: fortran/io.c:3998
44766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
44768 msgstr ""
44770 #: fortran/io.c:4014
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
44773 msgstr ""
44775 #: fortran/io.c:4188
44776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44777 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
44778 msgstr ""
44780 #: fortran/io.c:4194
44781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44782 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
44783 msgstr ""
44785 #: fortran/match.c:165
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44787 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
44788 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
44790 #: fortran/match.c:170
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44792 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
44793 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
44795 #: fortran/match.c:367
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44797 msgid "Integer too large at %C"
44798 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44800 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:699
44801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44802 msgid "Too many digits in statement label at %C"
44803 msgstr ""
44805 #: fortran/match.c:466
44806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44807 msgid "Statement label at %C is zero"
44808 msgstr ""
44810 # src/getopt.c:628
44811 # src/getopt.c:628
44812 #: fortran/match.c:499
44813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
44815 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44817 #: fortran/match.c:505
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
44820 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44822 #: fortran/match.c:536
44823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "Invalid character in name at %C"
44825 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44827 #: fortran/match.c:549
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "Name at %C is too long"
44830 msgstr ""
44832 #: fortran/match.c:560
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "Invalid character '$' at %L. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
44835 msgstr ""
44837 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
44838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44839 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
44840 msgstr ""
44842 #: fortran/match.c:648
44843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44844 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
44845 msgstr ""
44847 #: fortran/match.c:972
44848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44849 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
44850 msgstr ""
44852 #: fortran/match.c:978
44853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44854 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
44855 msgstr ""
44857 #: fortran/match.c:1012
44858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44859 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
44860 msgstr ""
44862 #: fortran/match.c:1024
44863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44864 msgid "Syntax error in iterator at %C"
44865 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44867 #: fortran/match.c:1265
44868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
44870 msgstr ""
44872 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1475
44873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
44875 msgstr ""
44877 #: fortran/match.c:1450
44878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
44880 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44882 #: fortran/match.c:1461
44883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44884 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
44885 msgstr ""
44887 #: fortran/match.c:1498
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
44890 msgstr ""
44892 #: fortran/match.c:1584
44893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44894 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
44895 msgstr ""
44897 #: fortran/match.c:1594
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
44900 msgstr ""
44902 #: fortran/match.c:1601
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44904 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
44905 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44907 #: fortran/match.c:1644
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
44910 msgstr ""
44912 #: fortran/match.c:1650 fortran/match.c:1685
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
44915 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
44917 #: fortran/match.c:1679
44918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
44920 msgstr ""
44922 #: fortran/match.c:1743
44923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44924 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
44925 msgstr ""
44927 #: fortran/match.c:1749
44928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
44930 msgstr ""
44932 #: fortran/match.c:1757
44933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "CRITICAL statement at %C"
44935 msgstr ""
44937 #: fortran/match.c:1768
44938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44939 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
44940 msgstr ""
44942 #: fortran/match.c:1820
44943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "Expected association list at %C"
44945 msgstr ""
44947 #: fortran/match.c:1833
44948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44949 msgid "Expected association at %C"
44950 msgstr ""
44952 #: fortran/match.c:1842
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
44955 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44957 #: fortran/match.c:1850
44958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44959 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
44960 msgstr ""
44962 #: fortran/match.c:1868
44963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
44965 msgstr ""
44967 #: fortran/match.c:1886
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
44970 msgstr ""
44972 #: fortran/match.c:1955
44973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44974 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
44975 msgstr ""
44977 #: fortran/match.c:2018
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "Invalid type-spec at %C"
44980 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44982 #: fortran/match.c:2112
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
44985 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44987 #: fortran/match.c:2377
44988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44989 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
44990 msgstr ""
44992 #: fortran/match.c:2502
44993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44994 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
44995 msgstr ""
44997 #: fortran/match.c:2510
44998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44999 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
45000 msgstr ""
45002 #: fortran/match.c:2522
45003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45004 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
45005 msgstr ""
45007 #. F2008, C821 & C845.
45008 #: fortran/match.c:2530
45009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45010 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
45011 msgstr ""
45013 #: fortran/match.c:2542
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45015 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
45016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45018 #: fortran/match.c:2545
45019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45020 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
45021 msgstr ""
45023 #: fortran/match.c:2570
45024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45025 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
45026 msgstr ""
45028 #: fortran/match.c:2575
45029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45030 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
45031 msgstr ""
45033 #: fortran/match.c:2581
45034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45035 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
45036 msgstr ""
45038 #: fortran/match.c:2588
45039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45040 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
45041 msgstr ""
45043 #: fortran/match.c:2612
45044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45045 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
45046 msgstr ""
45048 #: fortran/match.c:2617
45049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45050 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
45051 msgstr ""
45053 #: fortran/match.c:2684
45054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45055 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
45056 msgstr ""
45058 #: fortran/match.c:2689
45059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45060 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
45061 msgstr ""
45063 #: fortran/match.c:2697
45064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45065 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
45066 msgstr ""
45068 #: fortran/match.c:2704
45069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45070 msgid "STOP code at %L must be scalar"
45071 msgstr ""
45073 #: fortran/match.c:2712
45074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45075 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
45076 msgstr ""
45078 #: fortran/match.c:2720
45079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45080 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
45081 msgstr ""
45083 #: fortran/match.c:2766
45084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45085 msgid "PAUSE statement at %C"
45086 msgstr ""
45088 #: fortran/match.c:2787
45089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45090 msgid "ERROR STOP statement at %C"
45091 msgstr ""
45093 #: fortran/match.c:2812
45094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45095 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
45096 msgstr ""
45098 #: fortran/match.c:2828
45099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45100 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
45101 msgstr ""
45103 #: fortran/match.c:2835
45104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45105 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
45106 msgstr ""
45108 #: fortran/match.c:2865 fortran/match.c:3077 fortran/match.c:3587
45109 #: fortran/match.c:3923
45110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45111 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
45112 msgstr ""
45114 #: fortran/match.c:2886 fortran/match.c:3097 fortran/match.c:3613
45115 #: fortran/match.c:3948
45116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45117 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
45118 msgstr ""
45120 #: fortran/match.c:2907
45121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45122 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
45123 msgstr ""
45125 #: fortran/match.c:2972
45126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45127 msgid "LOCK statement at %C"
45128 msgstr ""
45130 #: fortran/match.c:2982
45131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45132 msgid "UNLOCK statement at %C"
45133 msgstr ""
45135 #: fortran/match.c:3007
45136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45137 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
45138 msgstr ""
45140 #: fortran/match.c:3014
45141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45142 msgid "SYNC statement at %C"
45143 msgstr ""
45145 #: fortran/match.c:3025
45146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45147 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
45148 msgstr ""
45150 #: fortran/match.c:3031
45151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45152 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
45153 msgstr ""
45155 #: fortran/match.c:3211
45156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45157 msgid "ASSIGN statement at %C"
45158 msgstr ""
45160 #: fortran/match.c:3255
45161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45162 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
45163 msgstr ""
45165 #: fortran/match.c:3299 fortran/match.c:3350
45166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45167 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
45168 msgstr ""
45170 #: fortran/match.c:3360
45171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45172 msgid "Computed GOTO at %C"
45173 msgstr ""
45175 #: fortran/match.c:3432
45176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45177 msgid "Error in type-spec at %L"
45178 msgstr ""
45180 #: fortran/match.c:3442
45181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45182 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
45183 msgstr ""
45185 #: fortran/match.c:3484
45186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45187 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
45188 msgstr ""
45190 #: fortran/match.c:3509
45191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45192 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
45193 msgstr ""
45195 #: fortran/match.c:3514
45196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45197 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
45198 msgstr ""
45200 #: fortran/match.c:3536
45201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45202 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
45203 msgstr ""
45205 #: fortran/match.c:3548
45206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45207 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
45208 msgstr ""
45210 #: fortran/match.c:3556
45211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45212 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
45213 msgstr ""
45215 #: fortran/match.c:3570
45216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45217 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
45218 msgstr ""
45220 #: fortran/match.c:3607
45221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45222 msgid "ERRMSG tag at %L"
45223 msgstr ""
45225 #: fortran/match.c:3630
45226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45227 msgid "SOURCE tag at %L"
45228 msgstr ""
45230 #: fortran/match.c:3636
45231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45232 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
45233 msgstr ""
45235 #: fortran/match.c:3643
45236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45237 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
45238 msgstr ""
45240 #: fortran/match.c:3649
45241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45242 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
45243 msgstr ""
45245 #: fortran/match.c:3667
45246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45247 msgid "MOLD tag at %L"
45248 msgstr ""
45250 #: fortran/match.c:3673
45251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45252 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
45253 msgstr ""
45255 #: fortran/match.c:3680
45256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45257 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
45258 msgstr ""
45260 #: fortran/match.c:3706
45261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45262 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
45263 msgstr ""
45265 #: fortran/match.c:3714
45266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45267 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
45268 msgstr ""
45270 #: fortran/match.c:3726
45271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45272 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
45273 msgstr ""
45275 #: fortran/match.c:3788
45276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45277 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
45278 msgstr ""
45280 #: fortran/match.c:3873
45281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45282 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
45283 msgstr ""
45285 #: fortran/match.c:3883
45286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45287 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
45288 msgstr ""
45290 #: fortran/match.c:3890
45291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45292 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
45293 msgstr ""
45295 #: fortran/match.c:3906
45296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45297 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
45298 msgstr ""
45300 #: fortran/match.c:3943
45301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45302 msgid "ERRMSG at %L"
45303 msgstr ""
45305 #: fortran/match.c:4000
45306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45307 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
45308 msgstr ""
45310 #: fortran/match.c:4006
45311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45312 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
45313 msgstr ""
45315 #: fortran/match.c:4015
45316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45317 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
45318 msgstr ""
45320 #: fortran/match.c:4046
45321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45322 msgid "RETURN statement in main program at %C"
45323 msgstr ""
45325 #: fortran/match.c:4074
45326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45327 msgid "Expected component reference at %C"
45328 msgstr ""
45330 #: fortran/match.c:4083
45331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45332 msgid "Junk after CALL at %C"
45333 msgstr ""
45335 #: fortran/match.c:4094
45336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45337 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
45338 msgstr ""
45340 #: fortran/match.c:4315
45341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45342 msgid "Syntax error in common block name at %C"
45343 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45345 #. If we find an error, just print it and continue,
45346 #. cause it's just semantic, and we can see if there
45347 #. are more errors.
45348 #: fortran/match.c:4393
45349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45350 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
45351 msgstr ""
45353 #: fortran/match.c:4402
45354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45355 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
45356 msgstr ""
45358 #: fortran/match.c:4409
45359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45360 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
45361 msgstr ""
45363 #: fortran/match.c:4417
45364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45365 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
45366 msgstr ""
45368 #: fortran/match.c:4443
45369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45370 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
45371 msgstr ""
45373 #: fortran/match.c:4453
45374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45375 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
45376 msgstr ""
45378 #: fortran/match.c:4485
45379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45380 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
45381 msgstr ""
45383 #: fortran/match.c:4589
45384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45385 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
45386 msgstr ""
45388 #: fortran/match.c:4597
45389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45390 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
45391 msgstr ""
45393 #: fortran/match.c:4623
45394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45395 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
45396 msgstr ""
45398 #: fortran/match.c:4757
45399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45400 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
45401 msgstr ""
45403 #: fortran/match.c:4765
45404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45405 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
45406 msgstr ""
45408 #: fortran/match.c:4793
45409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45410 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
45411 msgstr ""
45413 #: fortran/match.c:4807
45414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45415 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
45416 msgstr ""
45418 #: fortran/match.c:4820
45419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45420 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
45421 msgstr ""
45423 #: fortran/match.c:4935
45424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45425 msgid "Statement function at %L is recursive"
45426 msgstr ""
45428 #: fortran/match.c:4941
45429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45430 msgid "Statement function at %C"
45431 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45433 #: fortran/match.c:5026
45434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45435 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
45436 msgstr ""
45438 #: fortran/match.c:5058
45439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45440 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
45441 msgstr ""
45443 #: fortran/match.c:5339
45444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45445 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
45446 msgstr ""
45448 #: fortran/match.c:5363
45449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45450 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
45451 msgstr ""
45453 #: fortran/match.c:5397
45454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45455 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
45456 msgstr ""
45458 #: fortran/match.c:5449
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45460 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
45461 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45463 #: fortran/match.c:5467
45464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45465 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
45466 msgstr ""
45468 #: fortran/match.c:5496
45469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45470 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
45471 msgstr ""
45473 #: fortran/match.c:5508
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45475 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
45476 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45478 #: fortran/match.c:5581
45479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45480 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
45481 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45483 #: fortran/match.c:5699
45484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45485 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
45486 msgstr ""
45488 #: fortran/match.c:5737
45489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45490 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
45491 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45493 #: fortran/matchexp.c:72
45494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45495 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
45496 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45498 #: fortran/matchexp.c:80
45499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45500 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
45501 msgstr ""
45503 #: fortran/matchexp.c:173
45504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45505 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
45506 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45508 #: fortran/matchexp.c:279
45509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45510 msgid "Expected exponent in expression at %C"
45511 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45513 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
45514 #: fortran/matchexp.c:431
45515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45516 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
45517 msgstr ""
45519 #: fortran/module.c:527
45520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45521 msgid "module nature in USE statement at %C"
45522 msgstr ""
45524 #: fortran/module.c:539
45525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45526 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
45527 msgstr ""
45529 #: fortran/module.c:552
45530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45531 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
45532 msgstr ""
45534 #: fortran/module.c:562
45535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45536 msgid "\"USE :: module\" at %C"
45537 msgstr ""
45539 #: fortran/module.c:621
45540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45541 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
45542 msgstr ""
45544 #: fortran/module.c:629
45545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45546 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
45547 msgstr ""
45549 #: fortran/module.c:670
45550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45551 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
45552 msgstr ""
45554 #: fortran/module.c:1054
45555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45556 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
45557 msgstr ""
45559 #: fortran/module.c:1058
45560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45561 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
45562 msgstr ""
45564 #: fortran/module.c:1062
45565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45566 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
45567 msgstr ""
45569 #: fortran/module.c:1506
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45571 msgid "Error writing modules file: %s"
45572 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45574 #: fortran/module.c:3433
45575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45576 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
45577 msgstr ""
45579 #: fortran/module.c:4494
45580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45581 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
45582 msgstr ""
45584 #: fortran/module.c:4837
45585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45586 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
45587 msgstr ""
45589 #: fortran/module.c:4844
45590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45591 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
45592 msgstr ""
45594 #: fortran/module.c:4849
45595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45596 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
45597 msgstr ""
45599 #: fortran/module.c:5561
45600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45601 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
45602 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
45604 #: fortran/module.c:5581
45605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45606 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
45607 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45609 #: fortran/module.c:5592
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45611 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
45612 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45614 #: fortran/module.c:5598
45615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45616 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
45617 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
45619 #: fortran/module.c:5618 fortran/module.c:5945 fortran/module.c:5978
45620 #: fortran/module.c:6020
45621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45622 msgid "Symbol '%s' already declared"
45623 msgstr ""
45625 #: fortran/module.c:5796 fortran/module.c:6140
45626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45627 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
45628 msgstr ""
45630 #: fortran/module.c:5924
45631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45632 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
45633 msgstr ""
45635 #: fortran/module.c:6125
45636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45637 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
45638 msgstr ""
45640 #: fortran/module.c:6147
45641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45642 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
45643 msgstr ""
45645 #: fortran/module.c:6214
45646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45647 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
45648 msgstr ""
45650 #: fortran/module.c:6268
45651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45652 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
45653 msgstr ""
45655 #: fortran/module.c:6307
45656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45657 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
45658 msgstr ""
45660 #: fortran/module.c:6319
45661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45662 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
45663 msgstr ""
45665 #: fortran/module.c:6332
45666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45667 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
45668 msgstr ""
45670 #: fortran/module.c:6337
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45672 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
45673 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
45675 #: fortran/module.c:6345
45676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45677 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
45678 msgstr ""
45680 #: fortran/module.c:6368
45681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45682 msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
45683 msgstr ""
45685 #: fortran/module.c:6376
45686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45687 msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
45688 msgstr ""
45690 #: fortran/module.c:6390
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "Can't USE the same module we're building!"
45693 msgstr ""
45695 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:593
45696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45697 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
45698 msgstr ""
45700 #: fortran/openmp.c:164
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45702 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
45703 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45705 #: fortran/openmp.c:297
45706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45707 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
45708 msgstr ""
45710 #: fortran/openmp.c:413
45711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45712 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
45713 msgstr ""
45715 #: fortran/openmp.c:481
45716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45717 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
45718 msgstr ""
45720 #: fortran/openmp.c:495
45721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45722 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
45723 msgstr ""
45725 #: fortran/openmp.c:513
45726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45727 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
45728 msgstr ""
45730 #: fortran/openmp.c:541
45731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45732 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
45733 msgstr ""
45735 #: fortran/openmp.c:573
45736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45737 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
45738 msgstr ""
45740 #: fortran/openmp.c:611
45741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45742 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
45743 msgstr ""
45745 #: fortran/openmp.c:687
45746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45747 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
45748 msgstr ""
45750 #: fortran/openmp.c:701
45751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45752 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
45753 msgstr ""
45755 #: fortran/openmp.c:715
45756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45757 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
45758 msgstr ""
45760 #: fortran/openmp.c:738
45761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45762 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
45763 msgstr ""
45765 #: fortran/openmp.c:752
45766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45767 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
45768 msgstr ""
45770 #: fortran/openmp.c:769
45771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45772 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
45773 msgstr ""
45775 #: fortran/openmp.c:816 fortran/resolve.c:8950 fortran/resolve.c:9923
45776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45777 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
45778 msgstr ""
45780 #: fortran/openmp.c:824
45781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45782 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
45783 msgstr ""
45785 #: fortran/openmp.c:832
45786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45787 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
45788 msgstr ""
45790 #: fortran/openmp.c:840
45791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45792 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
45793 msgstr ""
45795 #: fortran/openmp.c:880
45796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45797 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
45798 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45800 #: fortran/openmp.c:889 fortran/openmp.c:900 fortran/openmp.c:908
45801 #: fortran/openmp.c:919
45802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45803 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
45804 msgstr ""
45806 #: fortran/openmp.c:942
45807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45808 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
45809 msgstr ""
45811 #: fortran/openmp.c:945
45812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45813 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
45814 msgstr ""
45816 #: fortran/openmp.c:953
45817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45818 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
45819 msgstr ""
45821 #: fortran/openmp.c:956
45822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45823 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
45824 msgstr ""
45826 #: fortran/openmp.c:964
45827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45828 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
45829 msgstr ""
45831 #: fortran/openmp.c:967
45832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45833 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
45834 msgstr ""
45836 #: fortran/openmp.c:975
45837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45838 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
45839 msgstr ""
45841 #: fortran/openmp.c:978
45842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45843 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
45844 msgstr ""
45846 #: fortran/openmp.c:985
45847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45848 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
45849 msgstr ""
45851 #: fortran/openmp.c:991
45852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45853 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
45854 msgstr ""
45856 #: fortran/openmp.c:996
45857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45858 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
45859 msgstr ""
45861 #: fortran/openmp.c:1000
45862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45863 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
45864 msgstr ""
45866 #: fortran/openmp.c:1005
45867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45868 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
45869 msgstr ""
45871 #: fortran/openmp.c:1014
45872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45873 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
45874 msgstr ""
45876 #: fortran/openmp.c:1025
45877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45878 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
45879 msgstr ""
45881 #: fortran/openmp.c:1036
45882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45883 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
45884 msgstr ""
45886 #: fortran/openmp.c:1045
45887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45888 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
45889 msgstr ""
45891 #: fortran/openmp.c:1163
45892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45893 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
45894 msgstr ""
45896 #: fortran/openmp.c:1189
45897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45898 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
45899 msgstr ""
45901 #: fortran/openmp.c:1194
45902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45903 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
45904 msgstr ""
45906 #: fortran/openmp.c:1216 fortran/openmp.c:1486
45907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45908 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
45909 msgstr ""
45911 #: fortran/openmp.c:1231
45912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45913 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
45914 msgstr ""
45916 #: fortran/openmp.c:1238 fortran/openmp.c:1493
45917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45918 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
45919 msgstr ""
45921 #: fortran/openmp.c:1282
45922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45923 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
45924 msgstr ""
45926 #: fortran/openmp.c:1330
45927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45928 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
45929 msgstr ""
45931 #: fortran/openmp.c:1344
45932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45933 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
45934 msgstr ""
45936 #: fortran/openmp.c:1376
45937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45938 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
45939 msgstr ""
45941 #: fortran/openmp.c:1400
45942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45943 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
45944 msgstr ""
45946 #: fortran/openmp.c:1407
45947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45948 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
45949 msgstr ""
45951 #: fortran/openmp.c:1423
45952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45953 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
45954 msgstr ""
45956 #: fortran/openmp.c:1426
45957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45958 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
45959 msgstr ""
45961 #: fortran/openmp.c:1432
45962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45963 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
45964 msgstr ""
45966 #: fortran/openmp.c:1450
45967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45968 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
45969 msgstr ""
45971 #: fortran/openmp.c:1464
45972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45973 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
45974 msgstr ""
45976 #: fortran/openmp.c:1656
45977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45978 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
45979 msgstr ""
45981 #: fortran/openmp.c:1662
45982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45983 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
45984 msgstr ""
45986 #: fortran/openmp.c:1666
45987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45988 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
45989 msgstr ""
45991 #: fortran/openmp.c:1674
45992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45993 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
45994 msgstr ""
45996 #: fortran/openmp.c:1692
45997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45998 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
45999 msgstr ""
46001 #: fortran/openmp.c:1706
46002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46003 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
46004 msgstr ""
46006 #: fortran/openmp.c:1715 fortran/openmp.c:1723
46007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46008 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
46009 msgstr ""
46011 #: fortran/options.c:268
46012 #, gcc-internal-format
46013 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
46014 msgstr ""
46016 #: fortran/options.c:355
46017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46018 msgid "Reading file '%s' as free form"
46019 msgstr ""
46021 #: fortran/options.c:365
46022 #, gcc-internal-format
46023 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
46024 msgstr ""
46026 #: fortran/options.c:368
46027 #, gcc-internal-format
46028 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
46029 msgstr ""
46031 #: fortran/options.c:386
46032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46033 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
46034 msgstr ""
46036 #: fortran/options.c:389
46037 #, gcc-internal-format
46038 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
46039 msgstr ""
46041 #: fortran/options.c:391
46042 #, gcc-internal-format
46043 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
46044 msgstr ""
46046 #: fortran/options.c:395
46047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46048 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
46049 msgstr ""
46051 #: fortran/options.c:399
46052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46053 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
46054 msgstr ""
46056 #: fortran/options.c:490
46057 #, gcc-internal-format
46058 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
46059 msgstr ""
46061 #: fortran/options.c:562
46062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46063 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
46064 msgstr ""
46066 #: fortran/options.c:564
46067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46068 msgid "Argument to -ffpe-summary is not valid: %s"
46069 msgstr ""
46071 #: fortran/options.c:580
46072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46073 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
46074 msgstr ""
46076 #: fortran/options.c:618
46077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46078 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
46079 msgstr ""
46081 #: fortran/options.c:827
46082 #, fuzzy, gcc-internal-format
46083 msgid "Fixed line length must be at least seven."
46084 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
46086 #: fortran/options.c:849
46087 #, fuzzy, gcc-internal-format
46088 msgid "Free line length must be at least three."
46089 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
46091 #: fortran/options.c:863
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
46094 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
46096 #: fortran/options.c:918
46097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46098 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
46099 msgstr ""
46101 #: fortran/options.c:978
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46103 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
46104 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
46106 #: fortran/options.c:994
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46108 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
46109 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
46111 #: fortran/options.c:1010
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
46114 msgstr ""
46116 #: fortran/options.c:1116
46117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46118 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
46119 msgstr ""
46121 #: fortran/parse.c:525
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46123 msgid "Unclassifiable statement at %C"
46124 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46126 #: fortran/parse.c:547
46127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46128 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
46129 msgstr ""
46131 #: fortran/parse.c:634
46132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46133 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
46134 msgstr ""
46136 #: fortran/parse.c:660
46137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46138 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
46139 msgstr ""
46141 #: fortran/parse.c:702 fortran/parse.c:876
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46143 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
46144 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46146 #: fortran/parse.c:709 fortran/parse.c:868
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46148 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
46149 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46151 #: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:917
46152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46153 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
46154 msgstr ""
46156 #: fortran/parse.c:729 fortran/parse.c:932
46157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46158 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
46159 msgstr ""
46161 #: fortran/parse.c:778 fortran/parse.c:919
46162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46163 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
46164 msgstr ""
46166 #: fortran/parse.c:854 fortran/parse.c:895
46167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46168 msgid "Bad continuation line at %C"
46169 msgstr ""
46171 #: fortran/parse.c:1158
46172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46173 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
46174 msgstr ""
46176 #: fortran/parse.c:1764
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46178 msgid "Unexpected %s statement at %C"
46179 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46181 #: fortran/parse.c:1911
46182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46183 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
46184 msgstr ""
46186 #: fortran/parse.c:1928
46187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46188 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
46189 msgstr ""
46191 #: fortran/parse.c:1960
46192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46193 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
46194 msgstr ""
46196 #: fortran/parse.c:1963
46197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46198 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
46199 msgstr ""
46201 #: fortran/parse.c:1983
46202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46203 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
46204 msgstr ""
46206 #: fortran/parse.c:1987
46207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46208 msgid "Type-bound procedure at %C"
46209 msgstr ""
46211 #: fortran/parse.c:1995
46212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46213 msgid "GENERIC binding at %C"
46214 msgstr ""
46216 #: fortran/parse.c:2003
46217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46218 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
46219 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46221 #: fortran/parse.c:2015
46222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46223 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
46224 msgstr ""
46226 #: fortran/parse.c:2025 fortran/parse.c:2128
46227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46228 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
46229 msgstr ""
46231 #: fortran/parse.c:2032
46232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46233 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
46234 msgstr ""
46236 #: fortran/parse.c:2039 fortran/parse.c:2141
46237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46238 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
46239 msgstr ""
46241 #: fortran/parse.c:2049
46242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46243 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
46244 msgstr ""
46246 #: fortran/parse.c:2053
46247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46248 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
46249 msgstr ""
46251 #: fortran/parse.c:2111
46252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46253 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
46254 msgstr ""
46256 #: fortran/parse.c:2119
46257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46258 msgid "Derived type definition at %C without components"
46259 msgstr ""
46261 #: fortran/parse.c:2135
46262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46263 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
46264 msgstr ""
46266 #: fortran/parse.c:2152
46267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46268 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
46269 msgstr ""
46271 #: fortran/parse.c:2158
46272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46273 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
46274 msgstr ""
46276 #: fortran/parse.c:2163
46277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46278 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
46279 msgstr ""
46281 #: fortran/parse.c:2173
46282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46283 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
46284 msgstr ""
46286 #: fortran/parse.c:2261
46287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46288 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
46289 msgstr ""
46291 #: fortran/parse.c:2267
46292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46293 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
46294 msgstr ""
46296 #: fortran/parse.c:2272
46297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46298 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
46299 msgstr ""
46301 #: fortran/parse.c:2276
46302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46303 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
46304 msgstr ""
46306 #: fortran/parse.c:2281
46307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46308 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
46309 msgstr ""
46311 #: fortran/parse.c:2288
46312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46313 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
46314 msgstr ""
46316 #: fortran/parse.c:2340
46317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46318 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
46319 msgstr ""
46321 #: fortran/parse.c:2423
46322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46323 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
46324 msgstr ""
46326 #: fortran/parse.c:2447
46327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46328 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
46329 msgstr ""
46331 #: fortran/parse.c:2480
46332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46333 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
46334 msgstr ""
46336 #: fortran/parse.c:2498
46337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46338 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
46339 msgstr ""
46341 #: fortran/parse.c:2623
46342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46343 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
46344 msgstr ""
46346 #: fortran/parse.c:2653
46347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46348 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
46349 msgstr ""
46351 #: fortran/parse.c:2737
46352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46353 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
46354 msgstr ""
46356 #: fortran/parse.c:2745
46357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46358 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
46359 msgstr ""
46361 #: fortran/parse.c:2796
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46363 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
46364 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46366 #: fortran/parse.c:2800
46367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46368 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
46369 msgstr ""
46371 #: fortran/parse.c:2858
46372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46373 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
46374 msgstr ""
46376 #: fortran/parse.c:2880
46377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46378 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
46379 msgstr ""
46381 #: fortran/parse.c:2939
46382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46383 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
46384 msgstr ""
46386 #: fortran/parse.c:2990
46387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46388 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
46389 msgstr ""
46391 #: fortran/parse.c:3008
46392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46393 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
46394 msgstr ""
46396 #: fortran/parse.c:3069
46397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46398 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
46399 msgstr ""
46401 #: fortran/parse.c:3152
46402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46403 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
46404 msgstr ""
46406 #: fortran/parse.c:3214
46407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46408 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
46409 msgstr ""
46411 #: fortran/parse.c:3247
46412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46413 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
46414 msgstr ""
46416 #: fortran/parse.c:3257
46417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46418 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
46419 msgstr ""
46421 #: fortran/parse.c:3304
46422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46423 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
46424 msgstr ""
46426 #: fortran/parse.c:3372
46427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46428 msgid "BLOCK construct at %C"
46429 msgstr ""
46431 #: fortran/parse.c:3402
46432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46433 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
46434 msgstr ""
46436 #: fortran/parse.c:3502
46437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46438 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
46439 msgstr ""
46441 #: fortran/parse.c:3518
46442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46443 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
46444 msgstr ""
46446 #: fortran/parse.c:3641
46447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46448 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
46449 msgstr ""
46451 #: fortran/parse.c:3792
46452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46453 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
46454 msgstr ""
46456 #: fortran/parse.c:3849
46457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46458 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
46459 msgstr ""
46461 #: fortran/parse.c:3863
46462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46463 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
46464 msgstr ""
46466 #: fortran/parse.c:4055
46467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46468 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
46469 msgstr ""
46471 #: fortran/parse.c:4111
46472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46473 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
46474 msgstr ""
46476 #: fortran/parse.c:4135
46477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46478 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
46479 msgstr ""
46481 #: fortran/parse.c:4212
46482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46483 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
46484 msgstr ""
46486 #: fortran/parse.c:4263
46487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46488 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
46489 msgstr ""
46491 #: fortran/parse.c:4266
46492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46493 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
46494 msgstr ""
46496 #: fortran/parse.c:4287
46497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46498 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
46499 msgstr ""
46501 #: fortran/parse.c:4313
46502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46503 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
46504 msgstr ""
46506 #: fortran/parse.c:4358
46507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46508 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
46509 msgstr ""
46511 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
46512 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
46513 #. statements, we're in for lots of errors.
46514 #: fortran/parse.c:4742
46515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46516 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
46517 msgstr ""
46519 #: fortran/primary.c:105
46520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46521 msgid "Missing kind-parameter at %C"
46522 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46524 #: fortran/primary.c:232
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46526 msgid "Integer kind %d at %C not available"
46527 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46529 #: fortran/primary.c:241
46530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46531 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
46532 msgstr ""
46534 #: fortran/primary.c:270
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46536 msgid "Hollerith constant at %C"
46537 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46539 #: fortran/primary.c:281
46540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46541 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
46542 msgstr ""
46544 #: fortran/primary.c:287
46545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46546 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
46547 msgstr ""
46549 #: fortran/primary.c:307
46550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46551 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
46552 msgstr ""
46554 #: fortran/primary.c:393
46555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46556 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
46557 msgstr ""
46559 #: fortran/primary.c:402
46560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46561 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
46562 msgstr ""
46564 #: fortran/primary.c:408
46565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46566 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
46567 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46569 #: fortran/primary.c:431
46570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46571 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
46572 msgstr ""
46574 #: fortran/primary.c:461
46575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46576 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
46577 msgstr ""
46579 #: fortran/primary.c:467
46580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46581 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
46582 msgstr ""
46584 #: fortran/primary.c:557
46585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46586 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
46587 msgstr ""
46589 #: fortran/primary.c:561
46590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46591 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
46592 msgstr ""
46594 #: fortran/primary.c:577
46595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46596 msgid "Missing exponent in real number at %C"
46597 msgstr ""
46599 #: fortran/primary.c:633
46600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46601 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
46602 msgstr ""
46604 #: fortran/primary.c:663
46605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46606 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
46607 msgstr ""
46609 #: fortran/primary.c:677
46610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46611 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
46612 msgstr ""
46614 #: fortran/primary.c:710
46615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46616 msgid "Invalid real kind %d at %C"
46617 msgstr ""
46619 #: fortran/primary.c:725
46620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46621 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
46622 msgstr ""
46624 #: fortran/primary.c:730
46625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46626 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
46627 msgstr ""
46629 #: fortran/primary.c:822
46630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46631 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
46632 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
46634 #: fortran/primary.c:1034
46635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46636 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
46637 msgstr ""
46639 #: fortran/primary.c:1055
46640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46641 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
46642 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46644 #: fortran/primary.c:1085
46645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46646 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
46647 msgstr ""
46649 #: fortran/primary.c:1168
46650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46651 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
46652 msgstr ""
46654 #: fortran/primary.c:1200
46655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46656 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
46657 msgstr ""
46659 #: fortran/primary.c:1206
46660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46661 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
46662 msgstr ""
46664 #: fortran/primary.c:1212
46665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46666 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
46667 msgstr ""
46669 #: fortran/primary.c:1216
46670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46671 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
46672 msgstr ""
46674 #: fortran/primary.c:1246
46675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46676 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
46677 msgstr ""
46679 #: fortran/primary.c:1374
46680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46681 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
46682 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46684 #: fortran/primary.c:1581
46685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46686 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
46687 msgstr ""
46689 #: fortran/primary.c:1645
46690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46691 msgid "argument list function at %C"
46692 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46694 #: fortran/primary.c:1713
46695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46696 msgid "Expected alternate return label at %C"
46697 msgstr ""
46699 #: fortran/primary.c:1735
46700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46701 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
46702 msgstr ""
46704 #: fortran/primary.c:1781
46705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46706 msgid "Syntax error in argument list at %C"
46707 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46709 #: fortran/primary.c:1840
46710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46711 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
46712 msgstr ""
46714 #: fortran/primary.c:1848
46715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46716 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
46717 msgstr ""
46719 #: fortran/primary.c:1915
46720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46721 msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
46722 msgstr ""
46724 #: fortran/primary.c:1921
46725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46726 msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
46727 msgstr ""
46729 #: fortran/primary.c:1939
46730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46731 msgid "Expected structure component name at %C"
46732 msgstr ""
46734 #: fortran/primary.c:1990
46735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46736 msgid "Expected argument list at %C"
46737 msgstr ""
46739 #: fortran/primary.c:2021
46740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46741 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
46742 msgstr ""
46744 #: fortran/primary.c:2108
46745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46746 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
46747 msgstr ""
46749 #: fortran/primary.c:2363
46750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46751 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
46752 msgstr ""
46754 #: fortran/primary.c:2370
46755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46756 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
46757 msgstr ""
46759 #: fortran/primary.c:2418
46760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46761 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
46762 msgstr ""
46764 #: fortran/primary.c:2438
46765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46766 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
46767 msgstr ""
46769 #: fortran/primary.c:2453
46770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46771 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
46772 msgstr ""
46774 #: fortran/primary.c:2458
46775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46776 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
46777 msgstr ""
46779 #: fortran/primary.c:2495
46780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46781 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
46782 msgstr ""
46784 #: fortran/primary.c:2507
46785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46786 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
46787 msgstr ""
46789 #: fortran/primary.c:2561
46790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46791 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
46792 msgstr ""
46794 #: fortran/primary.c:2744
46795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46796 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
46797 msgstr ""
46799 #: fortran/primary.c:2867
46800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46801 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
46802 msgstr ""
46804 #: fortran/primary.c:2898
46805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46806 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
46807 msgstr ""
46809 #: fortran/primary.c:2901
46810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46811 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
46812 msgstr ""
46814 #: fortran/primary.c:2951
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46816 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
46817 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46819 #: fortran/primary.c:3107
46820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46821 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
46822 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46824 #: fortran/primary.c:3141
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46826 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
46827 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46829 #: fortran/primary.c:3240
46830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46831 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
46832 msgstr ""
46834 #: fortran/primary.c:3274
46835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46836 msgid "'%s' at %C is not a variable"
46837 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46839 #: fortran/resolve.c:125
46840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46841 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
46842 msgstr ""
46844 #: fortran/resolve.c:128
46845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46846 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
46847 msgstr ""
46849 #: fortran/resolve.c:145
46850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46851 msgid "Interface '%s' at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
46852 msgstr ""
46854 #: fortran/resolve.c:158
46855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46856 msgid "Interface '%s' at %L may not be generic"
46857 msgstr ""
46859 #: fortran/resolve.c:165
46860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46861 msgid "Interface '%s' at %L may not be a statement function"
46862 msgstr ""
46864 #: fortran/resolve.c:174
46865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46866 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %L"
46867 msgstr ""
46869 #: fortran/resolve.c:180
46870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46871 msgid "Interface '%s' at %L must be explicit"
46872 msgstr ""
46874 #: fortran/resolve.c:202
46875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46876 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
46877 msgstr ""
46879 #: fortran/resolve.c:296
46880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46881 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
46882 msgstr ""
46884 #: fortran/resolve.c:300
46885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46886 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
46887 msgstr ""
46889 #: fortran/resolve.c:311
46890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46891 msgid "Self-referential argument '%s' at %L is not allowed"
46892 msgstr ""
46894 #: fortran/resolve.c:383
46895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46896 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
46897 msgstr ""
46899 #: fortran/resolve.c:393
46900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46901 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
46902 msgstr ""
46904 #: fortran/resolve.c:398
46905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46906 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
46907 msgstr ""
46909 #: fortran/resolve.c:406
46910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46911 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
46912 msgstr ""
46914 #: fortran/resolve.c:411
46915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46916 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
46917 msgstr ""
46919 #: fortran/resolve.c:445
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46921 #| msgid "too many arguments to procedure"
46922 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
46923 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
46925 #: fortran/resolve.c:453
46926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46927 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
46928 msgstr ""
46930 #: fortran/resolve.c:462
46931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46932 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
46933 msgstr ""
46935 #: fortran/resolve.c:472
46936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46937 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
46938 msgstr ""
46940 #: fortran/resolve.c:480
46941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46942 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
46943 msgstr ""
46945 #: fortran/resolve.c:489
46946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46947 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
46948 msgstr ""
46950 #: fortran/resolve.c:502
46951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46952 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
46953 msgstr ""
46955 #: fortran/resolve.c:512
46956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46957 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
46958 msgstr ""
46960 #: fortran/resolve.c:570
46961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46962 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
46963 msgstr ""
46965 #: fortran/resolve.c:573
46966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46967 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
46968 msgstr ""
46970 #: fortran/resolve.c:597
46971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46972 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
46973 msgstr ""
46975 #: fortran/resolve.c:771
46976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46977 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
46978 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46980 #: fortran/resolve.c:788
46981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46982 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
46983 msgstr ""
46985 #: fortran/resolve.c:815
46986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46987 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
46988 msgstr ""
46990 #: fortran/resolve.c:819
46991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46992 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
46993 msgstr ""
46995 #: fortran/resolve.c:826
46996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46997 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
46998 msgstr ""
47000 #: fortran/resolve.c:830
47001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47002 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
47003 msgstr ""
47005 #: fortran/resolve.c:868
47006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47007 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
47008 msgstr ""
47010 #: fortran/resolve.c:873
47011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47012 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
47013 msgstr ""
47015 #: fortran/resolve.c:916
47016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47017 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
47018 msgstr ""
47020 #: fortran/resolve.c:920
47021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47022 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
47023 msgstr ""
47025 #: fortran/resolve.c:927
47026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47027 msgid "'%s' in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
47028 msgstr ""
47030 #: fortran/resolve.c:935
47031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47032 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
47033 msgstr ""
47035 #: fortran/resolve.c:939
47036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47037 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
47038 msgstr ""
47040 #: fortran/resolve.c:943
47041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47042 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
47043 msgstr ""
47045 #: fortran/resolve.c:987
47046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47047 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
47048 msgstr ""
47050 #: fortran/resolve.c:1001
47051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47052 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
47053 msgstr ""
47055 #: fortran/resolve.c:1009
47056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47057 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
47058 msgstr ""
47060 #: fortran/resolve.c:1031
47061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47062 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
47063 msgstr ""
47065 #: fortran/resolve.c:1052
47066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47067 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
47068 msgstr ""
47070 #: fortran/resolve.c:1056
47071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47072 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
47073 msgstr ""
47075 #: fortran/resolve.c:1060
47076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47077 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
47078 msgstr ""
47080 #: fortran/resolve.c:1064
47081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47082 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
47083 msgstr ""
47085 #: fortran/resolve.c:1069
47086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47087 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
47088 msgstr ""
47090 #: fortran/resolve.c:1152
47091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47092 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
47093 msgstr ""
47095 #: fortran/resolve.c:1173
47096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47097 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
47098 msgstr ""
47100 #: fortran/resolve.c:1258
47101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47102 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
47103 msgstr ""
47105 #: fortran/resolve.c:1292
47106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47107 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
47108 msgstr ""
47110 #: fortran/resolve.c:1308
47111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47112 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
47113 msgstr ""
47115 #: fortran/resolve.c:1319
47116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47117 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
47118 msgstr ""
47120 #: fortran/resolve.c:1336
47121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47122 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
47123 msgstr ""
47125 #: fortran/resolve.c:1465
47126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47127 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
47128 msgstr ""
47130 # src/getopt.c:628
47131 # src/getopt.c:628
47132 #: fortran/resolve.c:1527
47133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47134 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
47135 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47137 #: fortran/resolve.c:1531
47138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47139 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
47140 msgstr ""
47142 #: fortran/resolve.c:1651
47143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47144 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
47145 msgstr ""
47147 #: fortran/resolve.c:1664
47148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47149 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
47150 msgstr ""
47152 #: fortran/resolve.c:1675
47153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47154 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
47155 msgstr ""
47157 #: fortran/resolve.c:1688
47158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47159 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
47160 msgstr ""
47162 #: fortran/resolve.c:1724
47163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47164 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
47165 msgstr ""
47167 #: fortran/resolve.c:1762 fortran/resolve.c:8486 fortran/resolve.c:9870
47168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47169 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
47170 msgstr ""
47172 #: fortran/resolve.c:1805
47173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47174 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
47175 msgstr ""
47177 #: fortran/resolve.c:1813
47178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47179 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
47180 msgstr ""
47182 #: fortran/resolve.c:1820
47183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47184 msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
47185 msgstr ""
47187 #: fortran/resolve.c:1828
47188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47189 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
47190 msgstr ""
47192 #: fortran/resolve.c:1855
47193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47194 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
47195 msgstr ""
47197 # src/getopt.c:628
47198 # src/getopt.c:628
47199 #: fortran/resolve.c:1877
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47201 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
47202 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47204 #: fortran/resolve.c:1932
47205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47206 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
47207 msgstr ""
47209 #: fortran/resolve.c:1939
47210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47211 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
47212 msgstr ""
47214 #: fortran/resolve.c:1953
47215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47216 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
47217 msgstr ""
47219 #: fortran/resolve.c:1965
47220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47221 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
47222 msgstr ""
47224 #: fortran/resolve.c:1976
47225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47226 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
47227 msgstr ""
47229 #: fortran/resolve.c:2107
47230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47231 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
47232 msgstr ""
47234 #: fortran/resolve.c:2144
47235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47236 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
47237 msgstr ""
47239 #: fortran/resolve.c:2421
47240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47241 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
47242 msgstr ""
47244 #: fortran/resolve.c:2442
47245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47246 msgid "Interface mismatch in global procedure '%s' at %L: %s "
47247 msgstr ""
47249 #: fortran/resolve.c:2550
47250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47251 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
47252 msgstr ""
47254 #: fortran/resolve.c:2568
47255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47256 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
47257 msgstr ""
47259 #: fortran/resolve.c:2606
47260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47261 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
47262 msgstr ""
47264 #: fortran/resolve.c:2657
47265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47266 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
47267 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47269 #: fortran/resolve.c:2713 fortran/resolve.c:14328
47270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47271 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
47272 msgstr ""
47274 #: fortran/resolve.c:2834
47275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47276 msgid "'%s' at %L is not a function"
47277 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47279 #: fortran/resolve.c:2842 fortran/resolve.c:3315
47280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47281 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
47282 msgstr ""
47284 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
47285 #: fortran/resolve.c:2885
47286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47287 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
47288 msgstr ""
47290 #: fortran/resolve.c:2938
47291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47292 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
47293 msgstr ""
47295 #: fortran/resolve.c:2990
47296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47297 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
47298 msgstr ""
47300 #: fortran/resolve.c:2997
47301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47302 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
47303 msgstr ""
47305 #: fortran/resolve.c:3004
47306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47307 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
47308 msgstr ""
47310 #: fortran/resolve.c:3023
47311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47312 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
47313 msgstr ""
47315 #: fortran/resolve.c:3027
47316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47317 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
47318 msgstr ""
47320 #: fortran/resolve.c:3066
47321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47322 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
47323 msgstr ""
47325 #: fortran/resolve.c:3069
47326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47327 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47328 msgstr ""
47330 #: fortran/resolve.c:3072
47331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47332 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
47333 msgstr ""
47335 #: fortran/resolve.c:3138
47336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47337 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
47338 msgstr ""
47340 #: fortran/resolve.c:3147
47341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47342 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
47343 msgstr ""
47345 #: fortran/resolve.c:3182
47346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47347 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
47348 msgstr ""
47350 #: fortran/resolve.c:3226
47351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47352 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
47353 msgstr ""
47355 #: fortran/resolve.c:3286
47356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47357 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
47358 msgstr ""
47360 #: fortran/resolve.c:3325
47361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47362 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
47363 msgstr ""
47365 #: fortran/resolve.c:3329
47366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47367 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
47368 msgstr ""
47370 #: fortran/resolve.c:3406
47371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47372 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
47373 msgstr ""
47375 #: fortran/resolve.c:3926
47376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47377 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
47378 msgstr ""
47380 #: fortran/resolve.c:3931
47381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47382 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
47383 msgstr ""
47385 #: fortran/resolve.c:3941
47386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47387 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
47388 msgstr ""
47390 #: fortran/resolve.c:3946
47391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47392 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
47393 msgstr ""
47395 #: fortran/resolve.c:3966
47396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47397 msgid "Illegal stride of zero at %L"
47398 msgstr ""
47400 #: fortran/resolve.c:3983
47401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47402 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
47403 msgstr ""
47405 #: fortran/resolve.c:3991
47406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47407 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
47408 msgstr ""
47410 #: fortran/resolve.c:4007
47411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47412 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
47413 msgstr ""
47415 #: fortran/resolve.c:4016
47416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47417 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
47418 msgstr ""
47420 #: fortran/resolve.c:4055
47421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47422 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
47423 msgstr ""
47425 #: fortran/resolve.c:4065
47426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47427 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
47428 msgstr ""
47430 #: fortran/resolve.c:4073
47431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47432 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
47433 msgstr ""
47435 #: fortran/resolve.c:4089
47436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47437 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
47438 msgstr ""
47440 #: fortran/resolve.c:4117
47441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47442 msgid "Array index at %L must be scalar"
47443 msgstr ""
47445 #: fortran/resolve.c:4123
47446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47447 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
47448 msgstr ""
47450 #: fortran/resolve.c:4129
47451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47452 msgid "REAL array index at %L"
47453 msgstr ""
47455 #: fortran/resolve.c:4168
47456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47457 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
47458 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47460 #: fortran/resolve.c:4175
47461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47462 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
47463 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47465 #: fortran/resolve.c:4285
47466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47467 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
47468 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47470 #: fortran/resolve.c:4383
47471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47472 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
47473 msgstr ""
47475 #: fortran/resolve.c:4390
47476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47477 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
47478 msgstr ""
47480 #: fortran/resolve.c:4399
47481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47482 msgid "Substring start index at %L is less than one"
47483 msgstr ""
47485 #: fortran/resolve.c:4412
47486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47487 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
47488 msgstr ""
47490 #: fortran/resolve.c:4419
47491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47492 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
47493 msgstr ""
47495 #: fortran/resolve.c:4429
47496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47497 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
47498 msgstr ""
47500 #: fortran/resolve.c:4439
47501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47502 msgid "Substring end index at %L is too large"
47503 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
47505 #: fortran/resolve.c:4591
47506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47507 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
47508 msgstr ""
47510 #: fortran/resolve.c:4601
47511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47512 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
47513 msgstr ""
47515 #: fortran/resolve.c:4620
47516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47517 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
47518 msgstr ""
47520 #: fortran/resolve.c:4756
47521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47522 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
47523 msgstr ""
47525 #: fortran/resolve.c:4766
47526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47527 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
47528 msgstr ""
47530 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
47531 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
47532 #. that the function-name resolution happens too late in that
47533 #. function.
47534 #: fortran/resolve.c:4776
47535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47536 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
47537 msgstr ""
47539 #: fortran/resolve.c:4791
47540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47541 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
47542 msgstr ""
47544 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
47545 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
47546 #. that the function-name resolution happens too late in that
47547 #. function.
47548 #: fortran/resolve.c:4801
47549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47550 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
47551 msgstr ""
47553 #: fortran/resolve.c:4812
47554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47555 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
47556 msgstr ""
47558 #: fortran/resolve.c:4821
47559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47560 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
47561 msgstr ""
47563 #: fortran/resolve.c:4836
47564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47565 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
47566 msgstr ""
47568 #: fortran/resolve.c:4926
47569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47570 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
47571 msgstr ""
47573 #: fortran/resolve.c:4931
47574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47575 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
47576 msgstr ""
47578 #: fortran/resolve.c:4994
47579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47580 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
47581 msgstr ""
47583 #: fortran/resolve.c:5007
47584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47585 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
47586 msgstr ""
47588 #: fortran/resolve.c:5339
47589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47590 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
47591 msgstr ""
47593 #: fortran/resolve.c:5346
47594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47595 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
47596 msgstr ""
47598 #: fortran/resolve.c:5381
47599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47600 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
47601 msgstr ""
47603 #: fortran/resolve.c:5390
47604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47605 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
47606 msgstr ""
47608 #. Nothing matching found!
47609 #: fortran/resolve.c:5578
47610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47611 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
47612 msgstr ""
47614 #: fortran/resolve.c:5605
47615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47616 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
47617 msgstr ""
47619 #: fortran/resolve.c:5652
47620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47621 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
47622 msgstr ""
47624 #: fortran/resolve.c:6193
47625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47626 msgid "%s at %L must be a scalar"
47627 msgstr ""
47629 #: fortran/resolve.c:6203
47630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47631 msgid "%s at %L must be integer"
47632 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47634 #: fortran/resolve.c:6207 fortran/resolve.c:6214
47635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47636 msgid "%s at %L must be INTEGER"
47637 msgstr ""
47639 #: fortran/resolve.c:6256
47640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47641 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
47642 msgstr ""
47644 #: fortran/resolve.c:6292
47645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47646 msgid "DO loop at %L will be executed zero times (use -Wno-zerotrip to suppress)"
47647 msgstr ""
47649 #: fortran/resolve.c:6354
47650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47651 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
47652 msgstr ""
47654 #: fortran/resolve.c:6359
47655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47656 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
47657 msgstr ""
47659 #: fortran/resolve.c:6366
47660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47661 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
47662 msgstr ""
47664 #: fortran/resolve.c:6374
47665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47666 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
47667 msgstr ""
47669 #: fortran/resolve.c:6379
47670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47671 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
47672 msgstr ""
47674 #: fortran/resolve.c:6392
47675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47676 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
47677 msgstr ""
47679 #: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6782
47680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47681 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
47682 msgstr ""
47684 #: fortran/resolve.c:6498 fortran/resolve.c:6747
47685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47686 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
47687 msgstr ""
47689 #: fortran/resolve.c:6604
47690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47691 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
47692 msgstr ""
47694 #: fortran/resolve.c:6635
47695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47696 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
47697 msgstr ""
47699 #: fortran/resolve.c:6793
47700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47701 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
47702 msgstr ""
47704 #: fortran/resolve.c:6805
47705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47706 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
47707 msgstr ""
47709 #: fortran/resolve.c:6819
47710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47711 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
47712 msgstr ""
47714 #: fortran/resolve.c:6832
47715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47716 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
47717 msgstr ""
47719 #: fortran/resolve.c:6843
47720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47721 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
47722 msgstr ""
47724 #: fortran/resolve.c:6948
47725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47726 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
47727 msgstr ""
47729 #: fortran/resolve.c:6962
47730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47731 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
47732 msgstr ""
47734 #: fortran/resolve.c:6989
47735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47736 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
47737 msgstr ""
47739 #: fortran/resolve.c:7008
47740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47741 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
47742 msgstr ""
47744 #: fortran/resolve.c:7023
47745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47746 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
47747 msgstr ""
47749 #: fortran/resolve.c:7034
47750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47751 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
47752 msgstr ""
47754 #: fortran/resolve.c:7065
47755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47756 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
47757 msgstr ""
47759 #: fortran/resolve.c:7088
47760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47761 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
47762 msgstr ""
47764 #: fortran/resolve.c:7099
47765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47766 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
47767 msgstr ""
47769 #: fortran/resolve.c:7110
47770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47771 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
47772 msgstr ""
47774 #: fortran/resolve.c:7133
47775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47776 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
47777 msgstr ""
47779 #: fortran/resolve.c:7163
47780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47781 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
47782 msgstr ""
47784 #: fortran/resolve.c:7169 fortran/resolve.c:7175
47785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47786 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
47787 msgstr ""
47789 #. The cases overlap, or they are the same
47790 #. element in the list.  Either way, we must
47791 #. issue an error and get the next case from P.
47792 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
47793 #: fortran/resolve.c:7379
47794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47795 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
47796 msgstr ""
47798 #: fortran/resolve.c:7430
47799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47800 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
47801 msgstr ""
47803 #: fortran/resolve.c:7441
47804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47805 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
47806 msgstr ""
47808 #: fortran/resolve.c:7454
47809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47810 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
47811 msgstr ""
47813 #: fortran/resolve.c:7500
47814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47815 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
47816 msgstr ""
47818 #: fortran/resolve.c:7519
47819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47820 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
47821 msgstr ""
47823 #: fortran/resolve.c:7529
47824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47825 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
47826 msgstr ""
47828 #: fortran/resolve.c:7547 fortran/resolve.c:7555
47829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47830 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
47831 msgstr ""
47833 #: fortran/resolve.c:7617 fortran/resolve.c:7987
47834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47835 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
47836 msgstr ""
47838 #: fortran/resolve.c:7643
47839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47840 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
47841 msgstr ""
47843 #: fortran/resolve.c:7655
47844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47845 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
47846 msgstr ""
47848 #: fortran/resolve.c:7669
47849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47850 msgid "Range specification at %L can never be matched"
47851 msgstr ""
47853 #: fortran/resolve.c:7772
47854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47855 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
47856 msgstr ""
47858 #: fortran/resolve.c:7839
47859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47860 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
47861 msgstr ""
47863 #: fortran/resolve.c:7849
47864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47865 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
47866 msgstr ""
47868 #: fortran/resolve.c:7906
47869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47870 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
47871 msgstr ""
47873 #: fortran/resolve.c:7923 fortran/resolve.c:7935
47874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47875 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
47876 msgstr ""
47878 #: fortran/resolve.c:7951
47879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47880 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
47881 msgstr ""
47883 #: fortran/resolve.c:7963
47884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47885 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
47886 msgstr ""
47888 #: fortran/resolve.c:7966
47889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47890 msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
47891 msgstr ""
47893 #: fortran/resolve.c:7975
47894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47895 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
47896 msgstr ""
47898 #: fortran/resolve.c:8167
47899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47900 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
47901 msgstr ""
47903 #: fortran/resolve.c:8256
47904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47905 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
47906 msgstr ""
47908 #. FIXME: Test for defined input/output.
47909 #: fortran/resolve.c:8284
47910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47911 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
47912 msgstr ""
47914 #: fortran/resolve.c:8296
47915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47916 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
47917 msgstr ""
47919 #: fortran/resolve.c:8305
47920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47921 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
47922 msgstr ""
47924 #: fortran/resolve.c:8312
47925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47926 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
47927 msgstr ""
47929 #: fortran/resolve.c:8323 fortran/resolve.c:8329
47930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47931 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
47932 msgstr ""
47934 #: fortran/resolve.c:8338
47935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47936 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
47937 msgstr ""
47939 #: fortran/resolve.c:8388
47940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47941 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
47942 msgstr ""
47944 #: fortran/resolve.c:8395 fortran/resolve.c:8459
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47946 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
47947 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47949 #: fortran/resolve.c:8407 fortran/resolve.c:8466
47950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47951 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
47952 msgstr ""
47954 #: fortran/resolve.c:8419
47955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47956 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
47957 msgstr ""
47959 #: fortran/resolve.c:8436
47960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47961 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
47962 msgstr ""
47964 #: fortran/resolve.c:8440 fortran/resolve.c:8450
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47966 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
47967 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47969 #: fortran/resolve.c:8493
47970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47971 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
47972 msgstr ""
47974 #: fortran/resolve.c:8502
47975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47976 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
47977 msgstr ""
47979 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
47980 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
47981 #: fortran/resolve.c:8519 fortran/resolve.c:8542
47982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47983 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
47984 msgstr ""
47986 #: fortran/resolve.c:8523 fortran/resolve.c:8548
47987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47988 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
47989 msgstr ""
47991 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
47992 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
47993 #. further checks are necessary in this case.
47994 #: fortran/resolve.c:8563
47995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47996 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
47997 msgstr ""
47999 #: fortran/resolve.c:8635
48000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48001 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
48002 msgstr ""
48004 #: fortran/resolve.c:8651
48005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48006 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
48007 msgstr ""
48009 #: fortran/resolve.c:8659 fortran/resolve.c:8746
48010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48011 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
48012 msgstr ""
48014 #: fortran/resolve.c:8669 fortran/resolve.c:8756
48015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48016 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
48017 msgstr ""
48019 #: fortran/resolve.c:8700
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48021 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
48022 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
48024 #: fortran/resolve.c:8709
48025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48026 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
48027 msgstr ""
48029 #: fortran/resolve.c:8878
48030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48031 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
48032 msgstr ""
48034 #: fortran/resolve.c:8958
48035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48036 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
48037 msgstr ""
48039 #: fortran/resolve.c:9113
48040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48041 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
48042 msgstr ""
48044 #: fortran/resolve.c:9145
48045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48046 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
48047 msgstr ""
48049 #: fortran/resolve.c:9150
48050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48051 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
48052 msgstr ""
48054 #: fortran/resolve.c:9160
48055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48056 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
48057 msgstr ""
48059 #: fortran/resolve.c:9192
48060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48061 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
48062 msgstr ""
48064 #: fortran/resolve.c:9196
48065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48066 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
48067 msgstr ""
48069 #: fortran/resolve.c:9201
48070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48071 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires -frealloc-lhs"
48072 msgstr ""
48074 #. See PR 43366.
48075 #: fortran/resolve.c:9206
48076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48077 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
48078 msgstr ""
48080 #: fortran/resolve.c:9212
48081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48082 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
48083 msgstr ""
48085 #: fortran/resolve.c:9221
48086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48087 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
48088 msgstr ""
48090 #: fortran/resolve.c:9475
48091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48092 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
48093 msgstr ""
48095 #: fortran/resolve.c:9823
48096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48097 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
48098 msgstr ""
48100 #: fortran/resolve.c:9826
48101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48102 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
48103 msgstr ""
48105 #: fortran/resolve.c:9837
48106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48107 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
48108 msgstr ""
48110 #: fortran/resolve.c:9878
48111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48112 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
48113 msgstr ""
48115 #: fortran/resolve.c:9911
48116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48117 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
48118 msgstr ""
48120 #: fortran/resolve.c:9970
48121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48122 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
48123 msgstr ""
48125 #: fortran/resolve.c:10054
48126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48127 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48128 msgstr ""
48130 #: fortran/resolve.c:10180
48131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48132 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
48133 msgstr ""
48135 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
48136 #. isn't the same module, reject it.
48137 #: fortran/resolve.c:10193
48138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48139 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
48140 msgstr ""
48142 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
48143 #. exclude references to the same procedure via module association or
48144 #. multiple checks for the same procedure.
48145 #: fortran/resolve.c:10210
48146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48147 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
48148 msgstr ""
48150 #: fortran/resolve.c:10280
48151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48152 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
48153 msgstr ""
48155 #: fortran/resolve.c:10293
48156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48157 msgid "String length at %L is too large"
48158 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
48160 #: fortran/resolve.c:10628
48161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48162 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
48163 msgstr ""
48165 #: fortran/resolve.c:10632
48166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48167 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
48168 msgstr ""
48170 #: fortran/resolve.c:10640
48171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48172 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
48173 msgstr ""
48175 #: fortran/resolve.c:10650
48176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48177 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
48178 msgstr ""
48180 #: fortran/resolve.c:10665
48181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48182 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
48183 msgstr ""
48185 #: fortran/resolve.c:10677
48186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48187 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
48188 msgstr ""
48190 #: fortran/resolve.c:10708
48191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48192 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
48193 msgstr ""
48195 #: fortran/resolve.c:10730
48196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48197 msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
48198 msgstr ""
48200 #. The shape of a main program or module array needs to be
48201 #. constant.
48202 #: fortran/resolve.c:10778
48203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48204 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
48205 msgstr ""
48207 #: fortran/resolve.c:10787
48208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48209 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
48210 msgstr ""
48212 #: fortran/resolve.c:10802
48213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48214 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
48215 msgstr ""
48217 #: fortran/resolve.c:10823
48218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48219 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
48220 msgstr ""
48222 #: fortran/resolve.c:10830
48223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48224 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
48225 msgstr ""
48227 #: fortran/resolve.c:10877
48228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48229 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
48230 msgstr ""
48232 #: fortran/resolve.c:10880
48233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48234 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
48235 msgstr ""
48237 #: fortran/resolve.c:10884
48238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48239 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
48240 msgstr ""
48242 #: fortran/resolve.c:10887
48243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48244 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
48245 msgstr ""
48247 #: fortran/resolve.c:10890
48248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48249 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
48250 msgstr ""
48252 #: fortran/resolve.c:10893
48253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48254 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
48255 msgstr ""
48257 #: fortran/resolve.c:10936
48258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48259 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
48260 msgstr ""
48262 #: fortran/resolve.c:10958
48263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48264 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
48265 msgstr ""
48267 #: fortran/resolve.c:10980 fortran/resolve.c:11004
48268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48269 msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
48270 msgstr ""
48272 #: fortran/resolve.c:11022
48273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48274 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
48275 msgstr ""
48277 #: fortran/resolve.c:11031
48278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48279 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
48280 msgstr ""
48282 #: fortran/resolve.c:11039
48283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
48285 msgstr ""
48287 #: fortran/resolve.c:11049
48288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48289 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
48290 msgstr ""
48292 #: fortran/resolve.c:11068
48293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48294 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
48295 msgstr ""
48297 #: fortran/resolve.c:11072
48298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48299 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
48300 msgstr ""
48302 #: fortran/resolve.c:11076
48303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48304 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
48305 msgstr ""
48307 #: fortran/resolve.c:11080
48308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48309 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
48310 msgstr ""
48312 #: fortran/resolve.c:11093
48313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48314 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
48315 msgstr ""
48317 #: fortran/resolve.c:11102
48318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48319 msgid "Procedure pointer '%s' at %L shall not be elemental"
48320 msgstr ""
48322 #: fortran/resolve.c:11108
48323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48324 msgid "Dummy procedure '%s' at %L shall not be elemental"
48325 msgstr ""
48327 #: fortran/resolve.c:11164
48328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48329 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
48330 msgstr ""
48332 #: fortran/resolve.c:11170
48333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48334 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
48335 msgstr ""
48337 #: fortran/resolve.c:11176
48338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48339 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
48340 msgstr ""
48342 #: fortran/resolve.c:11184
48343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48344 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
48345 msgstr ""
48347 #: fortran/resolve.c:11190
48348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48349 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
48350 msgstr ""
48352 #: fortran/resolve.c:11237
48353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48354 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
48355 msgstr ""
48357 #: fortran/resolve.c:11246
48358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48359 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
48360 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
48362 #: fortran/resolve.c:11255
48363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48364 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
48365 msgstr ""
48367 #: fortran/resolve.c:11263
48368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48369 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
48370 msgstr ""
48372 #: fortran/resolve.c:11269
48373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48374 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
48375 msgstr ""
48377 #: fortran/resolve.c:11275
48378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48379 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
48380 msgstr ""
48382 #: fortran/resolve.c:11283
48383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48384 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
48385 msgstr ""
48387 #: fortran/resolve.c:11291
48388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48389 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
48390 msgstr ""
48392 #: fortran/resolve.c:11313
48393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48394 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
48395 msgstr ""
48397 #: fortran/resolve.c:11346
48398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48399 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
48400 msgstr ""
48402 #: fortran/resolve.c:11379
48403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48404 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
48405 msgstr ""
48407 #: fortran/resolve.c:11401
48408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48409 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
48410 msgstr ""
48412 #: fortran/resolve.c:11460
48413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48414 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
48415 msgstr ""
48417 #: fortran/resolve.c:11472
48418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
48420 msgstr ""
48422 #: fortran/resolve.c:11500
48423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48424 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
48425 msgstr ""
48427 #: fortran/resolve.c:11556
48428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48429 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
48430 msgstr ""
48432 #: fortran/resolve.c:11738
48433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48434 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
48435 msgstr ""
48437 #: fortran/resolve.c:11780
48438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48439 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
48440 msgstr ""
48442 #: fortran/resolve.c:11794
48443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48444 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
48445 msgstr ""
48447 #: fortran/resolve.c:11808 fortran/resolve.c:12291
48448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48449 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
48450 msgstr ""
48452 #: fortran/resolve.c:11816
48453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48454 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
48455 msgstr ""
48457 #: fortran/resolve.c:11825
48458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48459 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
48460 msgstr ""
48462 #: fortran/resolve.c:11831
48463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48464 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
48465 msgstr ""
48467 #: fortran/resolve.c:11837
48468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48469 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
48470 msgstr ""
48472 #: fortran/resolve.c:11866
48473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48474 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
48475 msgstr ""
48477 #: fortran/resolve.c:11875
48478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48479 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
48480 msgstr ""
48482 #: fortran/resolve.c:11967
48483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48484 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
48485 msgstr ""
48487 #: fortran/resolve.c:12065
48488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48489 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
48490 msgstr ""
48492 #: fortran/resolve.c:12078
48493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48494 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
48495 msgstr ""
48497 #: fortran/resolve.c:12094
48498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48499 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
48500 msgstr ""
48502 #: fortran/resolve.c:12104
48503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48504 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
48505 msgstr ""
48507 #: fortran/resolve.c:12113
48508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48509 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
48510 msgstr ""
48512 #: fortran/resolve.c:12123
48513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48514 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
48515 msgstr ""
48517 #: fortran/resolve.c:12132
48518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48519 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
48520 msgstr ""
48522 #: fortran/resolve.c:12225
48523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48524 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
48525 msgstr ""
48527 #: fortran/resolve.c:12239
48528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48529 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
48530 msgstr ""
48532 #: fortran/resolve.c:12255
48533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48534 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
48535 msgstr ""
48537 #: fortran/resolve.c:12265
48538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48539 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
48540 msgstr ""
48542 #: fortran/resolve.c:12274
48543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48544 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
48545 msgstr ""
48547 #: fortran/resolve.c:12283
48548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48549 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
48550 msgstr ""
48552 #: fortran/resolve.c:12320
48553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48554 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
48555 msgstr ""
48557 #: fortran/resolve.c:12333
48558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48559 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
48560 msgstr ""
48562 #: fortran/resolve.c:12344
48563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
48565 msgstr ""
48567 #: fortran/resolve.c:12356
48568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48569 msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
48570 msgstr ""
48572 #: fortran/resolve.c:12364
48573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48574 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
48575 msgstr ""
48577 #: fortran/resolve.c:12373
48578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48579 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
48580 msgstr ""
48582 #: fortran/resolve.c:12391 fortran/resolve.c:12403
48583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48584 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
48585 msgstr ""
48587 #: fortran/resolve.c:12415
48588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48589 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
48590 msgstr ""
48592 #: fortran/resolve.c:12484
48593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48594 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
48595 msgstr ""
48597 #: fortran/resolve.c:12540
48598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48599 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
48600 msgstr ""
48602 #: fortran/resolve.c:12546
48603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48604 msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
48605 msgstr ""
48607 #: fortran/resolve.c:12552
48608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48609 msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
48610 msgstr ""
48612 #: fortran/resolve.c:12560
48613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48614 msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
48615 msgstr ""
48617 #: fortran/resolve.c:12570
48618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48619 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
48620 msgstr ""
48622 #: fortran/resolve.c:12580
48623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48624 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
48625 msgstr ""
48627 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
48628 #. removed.
48629 #: fortran/resolve.c:12588
48630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48631 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
48632 msgstr ""
48634 #: fortran/resolve.c:12605
48635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48636 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
48637 msgstr ""
48639 #: fortran/resolve.c:12615
48640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48641 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
48642 msgstr ""
48644 #: fortran/resolve.c:12626
48645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48646 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
48647 msgstr ""
48649 #: fortran/resolve.c:12653
48650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48651 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
48652 msgstr ""
48654 #: fortran/resolve.c:12672
48655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48656 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
48657 msgstr ""
48659 #: fortran/resolve.c:12684
48660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48661 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
48662 msgstr ""
48664 #: fortran/resolve.c:12695
48665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48666 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
48667 msgstr ""
48669 #: fortran/resolve.c:12779
48670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48671 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
48672 msgstr ""
48674 #: fortran/resolve.c:12782
48675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48676 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
48677 msgstr ""
48679 #: fortran/resolve.c:12871
48680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48681 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
48682 msgstr ""
48684 #: fortran/resolve.c:12889
48685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48686 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
48687 msgstr ""
48689 #: fortran/resolve.c:12892
48690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48691 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
48692 msgstr ""
48694 #: fortran/resolve.c:12900
48695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48696 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
48697 msgstr ""
48699 #: fortran/resolve.c:12907
48700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48701 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
48702 msgstr ""
48704 #: fortran/resolve.c:12920
48705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48706 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
48707 msgstr ""
48709 #: fortran/resolve.c:12926
48710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48711 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
48712 msgstr ""
48714 #: fortran/resolve.c:12936
48715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48716 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
48717 msgstr ""
48719 #: fortran/resolve.c:12945
48720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48721 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
48722 msgstr ""
48724 #: fortran/resolve.c:12958 fortran/resolve.c:13125
48725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48726 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
48727 msgstr ""
48729 #: fortran/resolve.c:12972
48730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48731 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
48732 msgstr ""
48734 #: fortran/resolve.c:12981
48735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48736 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
48737 msgstr ""
48739 #: fortran/resolve.c:12990
48740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48741 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
48742 msgstr ""
48744 #: fortran/resolve.c:12998
48745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48746 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
48747 msgstr ""
48749 #: fortran/resolve.c:13005
48750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48751 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
48752 msgstr ""
48754 #: fortran/resolve.c:13025
48755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48756 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
48757 msgstr ""
48759 #: fortran/resolve.c:13032
48760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48761 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
48762 msgstr ""
48764 #: fortran/resolve.c:13039
48765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48766 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
48767 msgstr ""
48769 #: fortran/resolve.c:13046
48770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48771 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
48772 msgstr ""
48774 #: fortran/resolve.c:13071
48775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48776 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
48777 msgstr ""
48779 #: fortran/resolve.c:13151
48780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48781 msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
48782 msgstr ""
48784 #: fortran/resolve.c:13166
48785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48786 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
48787 msgstr ""
48789 #: fortran/resolve.c:13184
48790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48791 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
48792 msgstr ""
48794 #: fortran/resolve.c:13196
48795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48796 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
48797 msgstr ""
48799 #: fortran/resolve.c:13208
48800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48801 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
48802 msgstr ""
48804 #: fortran/resolve.c:13217
48805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48806 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
48807 msgstr ""
48809 #: fortran/resolve.c:13229
48810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48811 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
48812 msgstr ""
48814 #: fortran/resolve.c:13244
48815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48816 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
48817 msgstr ""
48819 #: fortran/resolve.c:13252
48820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48821 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
48822 msgstr ""
48824 #: fortran/resolve.c:13259
48825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48826 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
48827 msgstr ""
48829 #: fortran/resolve.c:13271
48830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48831 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
48832 msgstr ""
48834 #: fortran/resolve.c:13280
48835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48836 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
48837 msgstr ""
48839 #: fortran/resolve.c:13296
48840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48841 msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
48842 msgstr ""
48844 #: fortran/resolve.c:13302
48845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48846 msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
48847 msgstr ""
48849 #: fortran/resolve.c:13381
48850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48851 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
48852 msgstr ""
48854 #: fortran/resolve.c:13473
48855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48856 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
48857 msgstr ""
48859 #: fortran/resolve.c:13479
48860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48861 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
48862 msgstr ""
48864 #: fortran/resolve.c:13488
48865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48866 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
48867 msgstr ""
48869 #: fortran/resolve.c:13502
48870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48871 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
48872 msgstr ""
48874 #: fortran/resolve.c:13548
48875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48876 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/resolve.c:13561
48880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48881 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
48882 msgstr ""
48884 #: fortran/resolve.c:13660
48885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48886 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
48887 msgstr ""
48889 #: fortran/resolve.c:13668
48890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48891 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
48892 msgstr ""
48894 #: fortran/resolve.c:13676
48895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48896 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
48897 msgstr ""
48899 #: fortran/resolve.c:13801
48900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48901 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/resolve.c:13939
48905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906 msgid "Label %d at %L defined but not used"
48907 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48909 #: fortran/resolve.c:13944
48910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/resolve.c:14028
48915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48916 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/resolve.c:14037
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/resolve.c:14045
48925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48926 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/resolve.c:14061
48930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48931 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/resolve.c:14164
48935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48936 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/resolve.c:14179
48940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48941 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/resolve.c:14191
48945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48946 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/resolve.c:14200
48950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48951 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/resolve.c:14273
48955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48956 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/resolve.c:14284
48960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48961 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/resolve.c:14295
48965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48966 msgid "Substring at %L has length zero"
48967 msgstr ""
48969 #: fortran/resolve.c:14338
48970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48971 msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
48972 msgstr ""
48974 #: fortran/resolve.c:14351
48975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
48977 msgstr ""
48979 #: fortran/resolve.c:14368
48980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48981 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
48982 msgstr ""
48984 #: fortran/resolve.c:14378
48985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48986 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
48987 msgstr ""
48989 #: fortran/resolve.c:14386
48990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48991 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
48992 msgstr ""
48994 #: fortran/resolve.c:14400
48995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48996 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
48997 msgstr ""
48999 #: fortran/resolve.c:14418
49000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49001 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
49002 msgstr ""
49004 #: fortran/resolve.c:14425
49005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49006 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
49007 msgstr ""
49009 #: fortran/resolve.c:14500
49010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49011 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
49012 msgstr ""
49014 #: fortran/scanner.c:327
49015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49016 msgid "Include directory \"%s\": %s"
49017 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
49019 #: fortran/scanner.c:333
49020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49021 msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
49022 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
49024 #: fortran/scanner.c:339
49025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49026 msgid "\"%s\" is not a directory"
49027 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
49029 #: fortran/scanner.c:780
49030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49031 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
49032 msgstr ""
49034 #: fortran/scanner.c:1061 fortran/scanner.c:1199
49035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49036 msgid "Line truncated at %L"
49037 msgstr ""
49039 #: fortran/scanner.c:1111 fortran/scanner.c:1243
49040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49041 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
49042 msgstr ""
49044 #: fortran/scanner.c:1160
49045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49046 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
49047 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49049 #: fortran/scanner.c:1393
49050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49051 msgid "Nonconforming tab character at %C"
49052 msgstr ""
49054 #: fortran/scanner.c:1481 fortran/scanner.c:1484
49055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49056 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
49057 msgstr ""
49059 #: fortran/scanner.c:1543
49060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49061 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
49062 msgstr ""
49064 #: fortran/scanner.c:1768
49065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49066 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
49067 msgstr ""
49069 #: fortran/scanner.c:1802
49070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49071 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
49072 msgstr ""
49074 #: fortran/scanner.c:1927
49075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49076 msgid "Can't open file '%s'"
49077 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
49079 #: fortran/simplify.c:89
49080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49081 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
49082 msgstr ""
49084 #: fortran/simplify.c:94
49085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49086 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
49087 msgstr ""
49089 #: fortran/simplify.c:99
49090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49091 msgid "Result of %s is NaN at %L"
49092 msgstr ""
49094 #: fortran/simplify.c:103
49095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49096 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
49097 msgstr ""
49099 #: fortran/simplify.c:126
49100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49101 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
49102 msgstr ""
49104 #: fortran/simplify.c:134
49105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49106 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
49107 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49109 #: fortran/simplify.c:708
49110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49111 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
49112 msgstr ""
49114 #: fortran/simplify.c:715
49115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49116 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
49117 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49119 #: fortran/simplify.c:733
49120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49121 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
49122 msgstr ""
49124 #: fortran/simplify.c:770
49125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49126 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
49127 msgstr ""
49129 #: fortran/simplify.c:803
49130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49131 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
49132 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
49134 #: fortran/simplify.c:1047
49135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49136 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
49137 msgstr ""
49139 #: fortran/simplify.c:1138
49140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49141 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
49142 msgstr ""
49144 #: fortran/simplify.c:1169
49145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49146 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
49147 msgstr ""
49149 #: fortran/simplify.c:1261
49150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49151 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
49152 msgstr ""
49154 #: fortran/simplify.c:2471
49155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49156 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
49157 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49159 #: fortran/simplify.c:2478
49160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49161 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
49162 msgstr ""
49164 #: fortran/simplify.c:2593
49165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49166 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
49167 msgstr ""
49169 #: fortran/simplify.c:2668
49170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49171 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
49172 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49174 #. Left shift, as in SHIFTL.
49175 #: fortran/simplify.c:3033 fortran/simplify.c:3041
49176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49177 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
49178 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
49180 #: fortran/simplify.c:3053
49181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49182 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
49183 msgstr ""
49185 #: fortran/simplify.c:3179
49186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49187 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
49188 msgstr ""
49190 #: fortran/simplify.c:3482 fortran/simplify.c:3617
49191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49192 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
49193 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49195 #: fortran/simplify.c:3788
49196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49197 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
49198 msgstr ""
49200 #: fortran/simplify.c:3801
49201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49202 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
49203 msgstr ""
49205 #: fortran/simplify.c:3829
49206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49207 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
49208 msgstr ""
49210 #. Result is processor-dependent.
49211 #: fortran/simplify.c:4308
49212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49213 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
49214 msgstr ""
49216 #. Result is processor-dependent.
49217 #: fortran/simplify.c:4319
49218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49219 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
49220 msgstr ""
49222 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
49223 #. to not handle it at all.
49224 #. Result is processor-dependent.
49225 #: fortran/simplify.c:4356 fortran/simplify.c:4368
49226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49227 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
49228 msgstr ""
49230 #: fortran/simplify.c:4448
49231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49232 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
49233 msgstr ""
49235 #: fortran/simplify.c:4916
49236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49237 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
49238 msgstr ""
49240 #: fortran/simplify.c:4971
49241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49242 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
49243 msgstr ""
49245 #: fortran/simplify.c:5218
49246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49247 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
49248 msgstr ""
49250 #: fortran/simplify.c:6021
49251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49252 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
49253 msgstr ""
49255 #: fortran/simplify.c:6332
49256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49257 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
49258 msgstr ""
49260 #: fortran/simplify.c:6355
49261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49262 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
49263 msgstr ""
49265 #: fortran/simplify.c:6773
49266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49267 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
49268 msgstr ""
49270 #: fortran/symbol.c:123
49271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49272 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
49273 msgstr ""
49275 #: fortran/symbol.c:163
49276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49277 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
49278 msgstr ""
49280 #: fortran/symbol.c:185
49281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49282 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
49283 msgstr ""
49285 #: fortran/symbol.c:195
49286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49287 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
49288 msgstr ""
49290 #: fortran/symbol.c:251
49291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49292 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
49293 msgstr ""
49295 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
49296 #: fortran/symbol.c:271
49297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49298 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
49299 msgstr ""
49301 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
49302 #. they are implicitly typed.
49303 #: fortran/symbol.c:286
49304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49305 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
49306 msgstr ""
49308 #: fortran/symbol.c:326
49309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49310 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
49311 msgstr ""
49313 #: fortran/symbol.c:416
49314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49315 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
49316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49318 #: fortran/symbol.c:440
49319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49320 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
49321 msgstr ""
49323 #: fortran/symbol.c:474
49324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49325 msgid "Procedure pointer at %C"
49326 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49328 #: fortran/symbol.c:638
49329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49330 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
49331 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49333 #: fortran/symbol.c:645
49334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49335 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
49336 msgstr ""
49338 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1477
49339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49340 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
49341 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49343 #: fortran/symbol.c:759
49344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49345 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
49346 msgstr ""
49348 #: fortran/symbol.c:767
49349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49350 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
49351 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49353 #: fortran/symbol.c:773
49354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49355 msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
49356 msgstr ""
49358 #: fortran/symbol.c:817
49359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49360 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
49361 msgstr ""
49363 #: fortran/symbol.c:820
49364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49365 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
49366 msgstr ""
49368 #: fortran/symbol.c:836
49369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49370 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
49371 msgstr ""
49373 #: fortran/symbol.c:878
49374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49375 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
49376 msgstr ""
49378 #: fortran/symbol.c:904
49379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49380 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
49381 msgstr ""
49383 #: fortran/symbol.c:930
49384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49385 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
49386 msgstr ""
49388 #: fortran/symbol.c:1060
49389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
49391 msgstr ""
49393 #: fortran/symbol.c:1079
49394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49395 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
49396 msgstr ""
49398 #: fortran/symbol.c:1112
49399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49400 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
49401 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49403 #: fortran/symbol.c:1123
49404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49405 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
49406 msgstr ""
49408 #: fortran/symbol.c:1143
49409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49410 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
49411 msgstr ""
49413 #: fortran/symbol.c:1162
49414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49415 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
49416 msgstr ""
49418 #: fortran/symbol.c:1181
49419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49420 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
49421 msgstr ""
49423 #: fortran/symbol.c:1473
49424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49425 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
49426 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49428 #: fortran/symbol.c:1507
49429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49430 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
49431 msgstr ""
49433 #: fortran/symbol.c:1542
49434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49435 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
49436 msgstr ""
49438 #: fortran/symbol.c:1566
49439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49440 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
49441 msgstr ""
49443 #: fortran/symbol.c:1583
49444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49445 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
49446 msgstr ""
49448 #: fortran/symbol.c:1590
49449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49450 msgid "BIND(C) at %L"
49451 msgstr ""
49453 #: fortran/symbol.c:1606
49454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49455 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
49456 msgstr ""
49458 #: fortran/symbol.c:1610
49459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49460 msgid "EXTENDS at %L"
49461 msgstr ""
49463 #: fortran/symbol.c:1631
49464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49465 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
49466 msgstr ""
49468 #: fortran/symbol.c:1638
49469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49470 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
49471 msgstr ""
49473 #: fortran/symbol.c:1672
49474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49475 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
49476 msgstr ""
49478 #: fortran/symbol.c:1676
49479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49480 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
49481 msgstr ""
49483 #: fortran/symbol.c:1683
49484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49485 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
49486 msgstr ""
49488 #: fortran/symbol.c:1695
49489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49490 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
49491 msgstr ""
49493 #: fortran/symbol.c:1863
49494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49495 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
49496 msgstr ""
49498 #: fortran/symbol.c:1874
49499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49500 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
49501 msgstr ""
49503 # src/getopt.c:628
49504 # src/getopt.c:628
49505 #: fortran/symbol.c:1959
49506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
49508 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49510 #: fortran/symbol.c:1991
49511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49512 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
49513 msgstr ""
49515 #: fortran/symbol.c:2029
49516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49517 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/symbol.c:2047
49521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
49523 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49525 #: fortran/symbol.c:2186
49526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
49528 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
49530 #: fortran/symbol.c:2197
49531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49532 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/symbol.c:2207
49536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49537 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
49538 msgstr ""
49540 #: fortran/symbol.c:2213
49541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49542 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/symbol.c:2255
49546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49547 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/symbol.c:2264
49551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49552 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/symbol.c:2270
49556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49557 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/symbol.c:2590
49561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49562 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
49563 msgstr ""
49565 #: fortran/symbol.c:2593
49566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49567 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
49568 msgstr ""
49570 #. Symbol is from another namespace.
49571 #: fortran/symbol.c:2808
49572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49573 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
49574 msgstr ""
49576 #: fortran/symbol.c:3793
49577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49578 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
49579 msgstr ""
49581 #: fortran/symbol.c:3811
49582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49583 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
49584 msgstr ""
49586 #: fortran/symbol.c:3832
49587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49588 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
49589 msgstr ""
49591 #: fortran/symbol.c:3842
49592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49593 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
49594 msgstr ""
49596 #: fortran/symbol.c:3853
49597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49598 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
49599 msgstr ""
49601 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
49602 #. interop.
49603 #: fortran/symbol.c:3892
49604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49605 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
49606 msgstr ""
49608 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
49609 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
49610 #. all fields must interop too.
49611 #: fortran/symbol.c:3901
49612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49613 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
49614 msgstr ""
49616 #: fortran/symbol.c:3915
49617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49618 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
49619 msgstr ""
49621 #: fortran/symbol.c:3923
49622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49623 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
49624 msgstr ""
49626 #: fortran/symbol.c:4387 fortran/symbol.c:4392
49627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49628 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
49629 msgstr ""
49631 #: fortran/target-memory.c:682
49632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49633 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
49634 msgstr ""
49636 #: fortran/target-memory.c:770
49637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49638 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
49639 msgstr ""
49641 #: fortran/trans-array.c:7204
49642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49643 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
49644 msgstr ""
49646 #: fortran/trans-array.c:8983
49647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49648 msgid "bad expression type during walk (%d)"
49649 msgstr ""
49651 #: fortran/trans-common.c:400
49652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49653 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
49654 msgstr ""
49656 #: fortran/trans-common.c:857
49657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49658 msgid "Bad array reference at %L"
49659 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
49661 #: fortran/trans-common.c:865
49662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49663 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
49664 msgstr ""
49666 #: fortran/trans-common.c:905
49667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49668 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
49669 msgstr ""
49671 #. Aligning this field would misalign a previous field.
49672 #: fortran/trans-common.c:1038
49673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49674 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
49675 msgstr ""
49677 #: fortran/trans-common.c:1103
49678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49679 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
49680 msgstr ""
49682 #: fortran/trans-common.c:1118
49683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49684 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
49685 msgstr ""
49687 #: fortran/trans-common.c:1133
49688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49689 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
49690 msgstr ""
49692 #: fortran/trans-common.c:1138
49693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49694 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
49695 msgstr ""
49697 #: fortran/trans-common.c:1159
49698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49699 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
49700 msgstr ""
49702 #: fortran/trans-common.c:1167
49703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49704 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
49705 msgstr ""
49707 #: fortran/trans-common.c:1171
49708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49709 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
49710 msgstr ""
49712 #: fortran/trans-const.c:313
49713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49714 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
49715 msgstr ""
49717 #: fortran/trans-const.c:349
49718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49719 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
49720 msgstr ""
49722 #: fortran/trans-const.c:380
49723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49724 msgid "non-constant initialization expression at %L"
49725 msgstr ""
49727 #: fortran/trans-decl.c:1378
49728 #, gcc-internal-format
49729 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
49730 msgstr ""
49732 #: fortran/trans-decl.c:3613 fortran/trans-decl.c:5643
49733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49734 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
49735 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
49737 #: fortran/trans-decl.c:4007
49738 #, gcc-internal-format
49739 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
49740 msgstr ""
49742 #: fortran/trans-decl.c:4245
49743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49744 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
49745 msgstr ""
49747 # src/shred.c:1134
49748 #: fortran/trans-decl.c:4257
49749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49750 msgid "Unused PRIVATE module variable '%s' declared at %L"
49751 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
49753 #: fortran/trans-decl.c:4809
49754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49755 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
49756 msgstr ""
49758 #: fortran/trans-decl.c:4814
49759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49760 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
49761 msgstr ""
49763 #: fortran/trans-decl.c:4823 fortran/trans-decl.c:4938
49764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49765 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
49766 msgstr ""
49768 #: fortran/trans-decl.c:4837
49769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
49771 msgstr ""
49773 # src/shred.c:1134
49774 #: fortran/trans-decl.c:4845
49775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49776 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
49777 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
49779 #: fortran/trans-decl.c:4893
49780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49781 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
49782 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49784 #: fortran/trans-decl.c:4896
49785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49786 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/trans-decl.c:4911
49790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49791 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/trans-expr.c:1091
49795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49796 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/trans-expr.c:1094
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
49802 msgstr ""
49804 # src/grep.c:1133
49805 #: fortran/trans-expr.c:2571
49806 #, fuzzy, gcc-internal-format
49807 msgid "Unknown intrinsic op"
49808 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
49810 #: fortran/trans-expr.c:3847
49811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49812 msgid "Unknown argument list function at %L"
49813 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49815 #: fortran/trans-intrinsic.c:857
49816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49817 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
49818 msgstr ""
49820 #: fortran/trans-intrinsic.c:996 fortran/trans-intrinsic.c:1360
49821 #: fortran/trans-intrinsic.c:1559
49822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49823 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49824 msgstr ""
49826 #: fortran/trans-io.c:2181
49827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49828 msgid "Bad IO basetype (%d)"
49829 msgstr ""
49831 #: fortran/trans-openmp.c:1843
49832 #, gcc-internal-format
49833 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
49834 msgstr ""
49836 #: fortran/trans-stmt.c:542
49837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49838 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
49839 msgstr ""
49841 #: fortran/trans-stmt.c:865
49842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49843 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
49844 msgstr ""
49846 #: fortran/trans-types.c:496
49847 #, gcc-internal-format
49848 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
49849 msgstr ""
49851 #: fortran/trans-types.c:504
49852 #, gcc-internal-format
49853 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
49854 msgstr ""
49856 #: fortran/trans-types.c:522
49857 #, gcc-internal-format
49858 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
49859 msgstr ""
49861 #: fortran/trans-types.c:529
49862 #, gcc-internal-format
49863 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
49864 msgstr ""
49866 #: fortran/trans-types.c:536
49867 #, gcc-internal-format
49868 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
49869 msgstr ""
49871 #: fortran/trans-types.c:543
49872 #, gcc-internal-format
49873 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
49874 msgstr ""
49876 #: fortran/trans-types.c:557
49877 #, gcc-internal-format
49878 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
49879 msgstr ""
49881 #: fortran/trans-types.c:566
49882 #, gcc-internal-format
49883 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
49884 msgstr ""
49886 #: fortran/trans-types.c:573
49887 #, gcc-internal-format
49888 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
49889 msgstr ""
49891 #: fortran/trans-types.c:580
49892 #, gcc-internal-format
49893 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
49894 msgstr ""
49896 #: fortran/trans-types.c:1458
49897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49898 msgid "Array element size too big at %C"
49899 msgstr ""
49901 #: fortran/trans.c:1854
49902 #, gcc-internal-format
49903 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
49904 msgstr ""
49906 #: java/class.c:836
49907 #, gcc-internal-format
49908 msgid "bad method signature"
49909 msgstr ""
49911 #: java/class.c:895
49912 #, gcc-internal-format
49913 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
49914 msgstr ""
49916 #: java/class.c:898
49917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49918 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
49919 msgstr ""
49921 #: java/class.c:909
49922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49923 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
49924 msgstr ""
49926 #: java/class.c:1635
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "abstract method in non-abstract class"
49929 msgstr ""
49931 #: java/class.c:2698
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
49934 msgstr ""
49936 #: java/decl.c:1207
49937 #, fuzzy, gcc-internal-format
49938 msgid "%q+D used prior to declaration"
49939 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49941 #: java/decl.c:1630
49942 #, gcc-internal-format
49943 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
49944 msgstr ""
49946 #: java/decl.c:1681
49947 #, gcc-internal-format
49948 msgid "bad type in parameter debug info"
49949 msgstr ""
49951 #: java/decl.c:1690
49952 #, gcc-internal-format
49953 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
49954 msgstr ""
49956 #: java/expr.c:358
49957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49958 msgid "need to insert runtime check for %s"
49959 msgstr ""
49961 #: java/expr.c:506 java/expr.c:553
49962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49963 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
49964 msgstr ""
49966 #: java/expr.c:664
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "stack underflow - dup* operation"
49969 msgstr ""
49971 #: java/expr.c:1663
49972 #, gcc-internal-format
49973 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
49974 msgstr ""
49976 #: java/expr.c:1691
49977 #, fuzzy, gcc-internal-format
49978 msgid "field %qs not found"
49979 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
49981 #: java/expr.c:2250
49982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49983 msgid "method '%s' not found in class"
49984 msgstr ""
49986 #: java/expr.c:2442
49987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49988 msgid "failed to find class '%s'"
49989 msgstr ""
49991 #: java/expr.c:2483
49992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
49994 msgstr ""
49996 #: java/expr.c:2514
49997 #, gcc-internal-format
49998 msgid "invokestatic on non static method"
49999 msgstr ""
50001 #: java/expr.c:2519
50002 #, gcc-internal-format
50003 msgid "invokestatic on abstract method"
50004 msgstr ""
50006 #: java/expr.c:2527
50007 #, gcc-internal-format
50008 msgid "invoke[non-static] on static method"
50009 msgstr ""
50011 #: java/expr.c:2885
50012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013 msgid "missing field '%s' in '%s'"
50014 msgstr ""
50016 #: java/expr.c:2892
50017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50018 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
50019 msgstr ""
50021 #: java/expr.c:2921
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
50024 msgstr ""
50026 #: java/expr.c:3149
50027 #, fuzzy, gcc-internal-format
50028 msgid "invalid PC in line number table"
50029 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
50031 #: java/expr.c:3199
50032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50033 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
50034 msgstr ""
50036 #: java/expr.c:3241
50037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50038 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
50039 msgstr ""
50041 #. duplicate code from LOAD macro
50042 #: java/expr.c:3549
50043 #, fuzzy, gcc-internal-format
50044 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
50045 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
50047 #: java/jcf-parse.c:506
50048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50049 msgid "<constant pool index %d not in range>"
50050 msgstr ""
50052 #: java/jcf-parse.c:516
50053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50054 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
50055 msgstr ""
50057 #: java/jcf-parse.c:1099
50058 #, fuzzy, gcc-internal-format
50059 msgid "bad string constant"
50060 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50062 #: java/jcf-parse.c:1117
50063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50064 msgid "bad value constant type %d, index %d"
50065 msgstr ""
50067 #: java/jcf-parse.c:1397 java/jcf-parse.c:1403
50068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50069 msgid "cannot find file for class %s"
50070 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
50072 #: java/jcf-parse.c:1428
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "not a valid Java .class file"
50075 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
50077 #: java/jcf-parse.c:1431
50078 #, fuzzy, gcc-internal-format
50079 msgid "error while parsing constant pool"
50080 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
50082 #. FIXME - where was first time
50083 #: java/jcf-parse.c:1446
50084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50085 msgid "reading class %s for the second time from %s"
50086 msgstr ""
50088 #: java/jcf-parse.c:1464
50089 #, fuzzy, gcc-internal-format
50090 msgid "error while parsing fields"
50091 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
50093 #: java/jcf-parse.c:1467
50094 #, fuzzy, gcc-internal-format
50095 msgid "error while parsing methods"
50096 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
50098 #: java/jcf-parse.c:1470
50099 #, fuzzy, gcc-internal-format
50100 msgid "error while parsing final attributes"
50101 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
50103 #: java/jcf-parse.c:1509
50104 #, gcc-internal-format
50105 msgid "duplicate class will only be compiled once"
50106 msgstr ""
50108 #: java/jcf-parse.c:1606
50109 #, fuzzy, gcc-internal-format
50110 msgid "missing Code attribute"
50111 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
50113 #: java/jcf-parse.c:1853
50114 #, fuzzy, gcc-internal-format
50115 msgid "no input file specified"
50116 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
50118 #: java/jcf-parse.c:1888
50119 #, fuzzy, gcc-internal-format
50120 msgid "can%'t close input file %s: %m"
50121 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
50123 #: java/jcf-parse.c:1931
50124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50125 msgid "bad zip/jar file %s"
50126 msgstr ""
50128 #: java/jcf-parse.c:2133
50129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50130 msgid "error while reading %s from zip file"
50131 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
50133 #: java/jvspec.c:395
50134 #, gcc-internal-format
50135 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
50136 msgstr ""
50138 #: java/jvspec.c:398
50139 #, fuzzy, gcc-internal-format
50140 msgid "%qs is not a valid class name"
50141 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50143 #: java/jvspec.c:404
50144 #, fuzzy, gcc-internal-format
50145 msgid "--resource requires -o"
50146 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
50148 #: java/jvspec.c:411
50149 #, gcc-internal-format
50150 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
50151 msgstr ""
50153 #: java/jvspec.c:418
50154 #, fuzzy, gcc-internal-format
50155 msgid "cannot specify both -C and -o"
50156 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
50158 #: java/jvspec.c:430
50159 #, fuzzy, gcc-internal-format
50160 msgid "cannot create temporary file"
50161 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
50163 #: java/jvspec.c:452
50164 #, gcc-internal-format
50165 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
50166 msgstr ""
50168 #: java/jvspec.c:536
50169 #, fuzzy, gcc-internal-format
50170 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
50171 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
50173 #: java/lang.c:584
50174 #, gcc-internal-format
50175 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
50176 msgstr ""
50178 #: java/lang.c:595
50179 #, gcc-internal-format
50180 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
50181 msgstr ""
50183 #: java/lang.c:598
50184 #, gcc-internal-format
50185 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
50186 msgstr ""
50188 #: java/lang.c:609
50189 #, gcc-internal-format
50190 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
50191 msgstr ""
50193 #: java/lang.c:625
50194 #, gcc-internal-format
50195 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
50196 msgstr ""
50198 #: java/mangle_name.c:324 java/mangle_name.c:401
50199 #, fuzzy, gcc-internal-format
50200 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
50201 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
50203 #: java/typeck.c:426
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "junk at end of signature string"
50206 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
50208 #: java/verify-glue.c:378
50209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50210 msgid "verification failed: %s"
50211 msgstr ""
50213 #: java/verify-glue.c:380
50214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50215 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
50216 msgstr ""
50218 #: java/verify-glue.c:468
50219 #, fuzzy, gcc-internal-format
50220 msgid "bad pc in exception_table"
50221 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
50223 #: lto/lto-lang.c:768
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format
50225 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
50226 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
50228 #: lto/lto-object.c:119
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50230 msgid "open %s failed: %s"
50231 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
50233 # src/request.c:37
50234 #: lto/lto-object.c:163 lto/lto-object.c:198 lto/lto-object.c:296
50235 #: lto/lto-object.c:353 lto/lto-object.c:377
50236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50237 msgid "%s: %s"
50238 msgstr "%s: %s"
50240 # src/request.c:37
50241 #: lto/lto-object.c:165
50242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50243 #| msgid "%s: %s"
50244 msgid "%s: %s: %s"
50245 msgstr "%s: %s"
50247 #: lto/lto-object.c:207
50248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50249 #| msgid "close %s"
50250 msgid "close: %s"
50251 msgstr "close %s"
50253 #: lto/lto-object.c:264
50254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50255 msgid "two or more sections for %s"
50256 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
50258 #: lto/lto-symtab.c:303
50259 #, fuzzy, gcc-internal-format
50260 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
50261 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50263 #: lto/lto-symtab.c:321
50264 #, fuzzy, gcc-internal-format
50265 msgid "%qD has already been defined"
50266 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50268 #: lto/lto-symtab.c:323
50269 #, fuzzy, gcc-internal-format
50270 msgid "previously defined here"
50271 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50273 #: lto/lto-symtab.c:404
50274 #, fuzzy, gcc-internal-format
50275 msgid "type of %qD does not match original declaration"
50276 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
50278 #: lto/lto-symtab.c:412
50279 #, gcc-internal-format
50280 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
50281 msgstr ""
50283 #: lto/lto-symtab.c:418 lto/lto-symtab.c:517
50284 #, fuzzy, gcc-internal-format
50285 msgid "previously declared here"
50286 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50288 #: lto/lto-symtab.c:498
50289 #, fuzzy, gcc-internal-format
50290 msgid "variable %qD redeclared as function"
50291 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50293 #: lto/lto-symtab.c:505
50294 #, fuzzy, gcc-internal-format
50295 msgid "function %qD redeclared as variable"
50296 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50298 #: lto/lto.c:1980
50299 #, gcc-internal-format
50300 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
50301 msgstr ""
50303 #: lto/lto.c:2007
50304 #, gcc-internal-format
50305 msgid "could not parse hex number"
50306 msgstr ""
50308 #: lto/lto.c:2039
50309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50310 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
50311 msgstr ""
50313 #: lto/lto.c:2048
50314 #, fuzzy, gcc-internal-format
50315 msgid "could not parse file offset"
50316 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
50318 #: lto/lto.c:2051
50319 #, fuzzy, gcc-internal-format
50320 msgid "unexpected offset"
50321 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50323 #: lto/lto.c:2073
50324 #, fuzzy, gcc-internal-format
50325 msgid "invalid line in the resolution file"
50326 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50328 #: lto/lto.c:2084
50329 #, fuzzy, gcc-internal-format
50330 msgid "invalid resolution in the resolution file"
50331 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50333 #: lto/lto.c:2090
50334 #, gcc-internal-format
50335 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
50336 msgstr ""
50338 #: lto/lto.c:2197
50339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "cannot read LTO decls from %s"
50341 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
50343 #: lto/lto.c:2302
50344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50345 msgid "Cannot open %s"
50346 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
50348 #: lto/lto.c:2323
50349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50350 msgid "Cannot map %s"
50351 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
50353 #: lto/lto.c:2334
50354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50355 msgid "Cannot read %s"
50356 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
50358 #: lto/lto.c:2456
50359 #, gcc-internal-format
50360 msgid "no LTRANS output list filename provided"
50361 msgstr ""
50363 #: lto/lto.c:2459
50364 #, fuzzy, gcc-internal-format
50365 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
50366 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
50368 #: lto/lto.c:2505
50369 #, gcc-internal-format
50370 msgid "lto_obj_file_open() failed"
50371 msgstr ""
50373 #: lto/lto.c:2559
50374 #, fuzzy, gcc-internal-format
50375 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
50376 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
50378 #: lto/lto.c:2567
50379 #, fuzzy, gcc-internal-format
50380 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
50381 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
50383 #: lto/lto.c:2809
50384 #, fuzzy, gcc-internal-format
50385 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
50386 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
50388 #: lto/lto.c:2943
50389 #, gcc-internal-format
50390 msgid "errors during merging of translation units"
50391 msgstr ""
50393 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6779
50394 #, gcc-internal-format
50395 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
50396 msgstr ""
50398 #: objc/objc-act.c:566
50399 #, gcc-internal-format
50400 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
50401 msgstr ""
50403 #: objc/objc-act.c:581
50404 #, gcc-internal-format
50405 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
50406 msgstr ""
50408 #: objc/objc-act.c:584
50409 #, gcc-internal-format
50410 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
50411 msgstr ""
50413 #: objc/objc-act.c:590
50414 #, gcc-internal-format
50415 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
50416 msgstr ""
50418 #: objc/objc-act.c:604
50419 #, gcc-internal-format
50420 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
50421 msgstr ""
50423 #: objc/objc-act.c:619
50424 #, gcc-internal-format
50425 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
50426 msgstr ""
50428 #: objc/objc-act.c:684
50429 #, gcc-internal-format
50430 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
50431 msgstr ""
50433 #: objc/objc-act.c:693
50434 #, gcc-internal-format
50435 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
50436 msgstr ""
50438 #: objc/objc-act.c:695
50439 #, gcc-internal-format
50440 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
50441 msgstr ""
50443 #: objc/objc-act.c:706
50444 #, gcc-internal-format
50445 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
50446 msgstr ""
50448 #: objc/objc-act.c:708
50449 #, gcc-internal-format
50450 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
50451 msgstr ""
50453 #: objc/objc-act.c:716
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
50456 msgstr ""
50458 #: objc/objc-act.c:718
50459 #, gcc-internal-format
50460 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
50461 msgstr ""
50463 #: objc/objc-act.c:825
50464 #, gcc-internal-format
50465 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
50466 msgstr ""
50468 #: objc/objc-act.c:829
50469 #, gcc-internal-format
50470 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
50471 msgstr ""
50473 #: objc/objc-act.c:846
50474 #, gcc-internal-format
50475 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
50476 msgstr ""
50478 #: objc/objc-act.c:852
50479 #, gcc-internal-format
50480 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
50481 msgstr ""
50483 #: objc/objc-act.c:857
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
50486 msgstr ""
50488 #: objc/objc-act.c:862
50489 #, gcc-internal-format
50490 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
50491 msgstr ""
50493 #: objc/objc-act.c:879
50494 #, fuzzy, gcc-internal-format
50495 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
50496 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50498 #: objc/objc-act.c:890
50499 #, fuzzy, gcc-internal-format
50500 msgid "invalid property declaration"
50501 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
50503 #: objc/objc-act.c:898
50504 #, gcc-internal-format
50505 msgid "property can not be an array"
50506 msgstr ""
50508 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
50509 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
50510 #. the type of the return value of the getter and the first
50511 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
50512 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
50513 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
50514 #. a different matter.
50515 #: objc/objc-act.c:916
50516 #, fuzzy, gcc-internal-format
50517 msgid "property can not be a bit-field"
50518 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50520 #: objc/objc-act.c:948
50521 #, gcc-internal-format
50522 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
50523 msgstr ""
50525 #: objc/objc-act.c:951
50526 #, gcc-internal-format
50527 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
50528 msgstr ""
50530 #: objc/objc-act.c:958
50531 #, gcc-internal-format
50532 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
50533 msgstr ""
50535 #: objc/objc-act.c:962
50536 #, gcc-internal-format
50537 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
50538 msgstr ""
50540 #: objc/objc-act.c:1016
50541 #, fuzzy, gcc-internal-format
50542 msgid "redeclaration of property %qD"
50543 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50545 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
50546 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
50547 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
50548 #: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
50549 #: objc/objc-act.c:7767
50550 #, gcc-internal-format
50551 msgid "originally specified here"
50552 msgstr ""
50554 #: objc/objc-act.c:1081
50555 #, fuzzy, gcc-internal-format
50556 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
50557 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50559 #: objc/objc-act.c:1091
50560 #, fuzzy, gcc-internal-format
50561 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
50562 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50564 #: objc/objc-act.c:1104
50565 #, fuzzy, gcc-internal-format
50566 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
50567 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50569 #: objc/objc-act.c:1115
50570 #, fuzzy, gcc-internal-format
50571 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
50572 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50574 #: objc/objc-act.c:1126
50575 #, fuzzy, gcc-internal-format
50576 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
50577 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50579 #: objc/objc-act.c:1164
50580 #, fuzzy, gcc-internal-format
50581 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
50582 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50584 #: objc/objc-act.c:1637
50585 #, gcc-internal-format
50586 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
50587 msgstr ""
50589 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
50590 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
50591 #. double-check for safety.
50592 #: objc/objc-act.c:1653
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "could not find class %qE"
50595 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
50597 #. Again, this should never happen, but we do check.
50598 #: objc/objc-act.c:1661
50599 #, fuzzy, gcc-internal-format
50600 msgid "could not find interface for class %qE"
50601 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
50603 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "class %qE is deprecated"
50606 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50608 #: objc/objc-act.c:1696
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
50611 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
50613 #: objc/objc-act.c:1732
50614 #, gcc-internal-format
50615 msgid "readonly property can not be set"
50616 msgstr ""
50618 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
50619 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
50620 #. case the parser changes.
50622 #: objc/objc-act.c:2002
50623 #, fuzzy, gcc-internal-format
50624 msgid "method declaration not in @interface context"
50625 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50627 #: objc/objc-act.c:2006
50628 #, gcc-internal-format
50629 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
50630 msgstr ""
50632 #: objc/objc-act.c:2026
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format
50634 msgid "method definition not in @implementation context"
50635 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50637 #: objc/objc-act.c:2041
50638 #, fuzzy, gcc-internal-format
50639 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
50640 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50642 #: objc/objc-act.c:2270
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format
50644 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
50645 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
50647 #: objc/objc-act.c:2273
50648 #, fuzzy, gcc-internal-format
50649 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
50650 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
50652 #: objc/objc-act.c:2554
50653 #, gcc-internal-format
50654 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
50655 msgstr ""
50657 #: objc/objc-act.c:2558
50658 #, gcc-internal-format
50659 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
50660 msgstr ""
50662 #: objc/objc-act.c:2562
50663 #, fuzzy, gcc-internal-format
50664 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
50665 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
50667 #: objc/objc-act.c:2566
50668 #, fuzzy, gcc-internal-format
50669 msgid "distinct Objective-C type in return"
50670 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50672 #: objc/objc-act.c:2570
50673 #, fuzzy, gcc-internal-format
50674 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
50675 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50677 #: objc/objc-act.c:2708
50678 #, gcc-internal-format
50679 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
50680 msgstr ""
50682 #: objc/objc-act.c:2717
50683 #, fuzzy, gcc-internal-format
50684 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
50685 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50687 #. This case happens when we are given an 'interface' which
50688 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
50689 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
50690 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
50691 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
50692 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
50693 #. them with Objective-C objects.
50694 #: objc/objc-act.c:2759
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
50697 msgstr ""
50699 #: objc/objc-act.c:2823
50700 #, gcc-internal-format
50701 msgid "protocol %qE has circular dependency"
50702 msgstr ""
50704 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5679
50705 #, fuzzy, gcc-internal-format
50706 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
50707 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
50709 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3813 objc/objc-act.c:6392
50710 #: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
50711 #, fuzzy, gcc-internal-format
50712 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
50713 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
50715 #: objc/objc-act.c:3162
50716 #, gcc-internal-format
50717 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
50718 msgstr ""
50720 #: objc/objc-act.c:3167
50721 #, fuzzy, gcc-internal-format
50722 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
50723 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
50725 #: objc/objc-act.c:3312
50726 #, fuzzy, gcc-internal-format
50727 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
50728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50730 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6773
50731 #: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
50732 #, gcc-internal-format
50733 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
50734 msgstr ""
50736 #: objc/objc-act.c:3332
50737 #, fuzzy, gcc-internal-format
50738 msgid "cannot find class %qE"
50739 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
50741 #: objc/objc-act.c:3334
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 msgid "class %qE already exists"
50744 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
50746 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6832
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
50749 msgstr ""
50751 #: objc/objc-act.c:3667
50752 #, gcc-internal-format
50753 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
50754 msgstr ""
50756 #: objc/objc-act.c:3709
50757 #, gcc-internal-format
50758 msgid "strong-cast may possibly be needed"
50759 msgstr ""
50761 # src/shred.c:1134
50762 #: objc/objc-act.c:3719
50763 #, fuzzy, gcc-internal-format
50764 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
50765 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
50767 #: objc/objc-act.c:3738
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
50770 msgstr ""
50772 #: objc/objc-act.c:3744
50773 #, gcc-internal-format
50774 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
50775 msgstr ""
50777 #: objc/objc-act.c:3964 objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048
50778 #, fuzzy, gcc-internal-format
50779 msgid "duplicate instance variable %q+D"
50780 msgstr "διπλό κλειδί"
50782 #: objc/objc-act.c:4108
50783 #, gcc-internal-format
50784 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
50785 msgstr ""
50787 #: objc/objc-act.c:4192
50788 #, gcc-internal-format
50789 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
50790 msgstr ""
50792 #: objc/objc-act.c:4198
50793 #, fuzzy, gcc-internal-format
50794 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
50795 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50797 #: objc/objc-act.c:4243
50798 #, gcc-internal-format
50799 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
50800 msgstr ""
50802 #: objc/objc-act.c:4245
50803 #, gcc-internal-format
50804 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
50805 msgstr ""
50807 #: objc/objc-act.c:4292
50808 #, gcc-internal-format
50809 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
50810 msgstr ""
50812 #: objc/objc-act.c:4320
50813 #, gcc-internal-format
50814 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
50815 msgstr ""
50817 #: objc/objc-act.c:4333
50818 #, fuzzy, gcc-internal-format
50819 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
50820 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50822 #: objc/objc-act.c:4354
50823 #, gcc-internal-format
50824 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
50825 msgstr ""
50827 # src/request.c:37
50828 #: objc/objc-act.c:4562
50829 #, fuzzy, gcc-internal-format
50830 msgid "%s %qs"
50831 msgstr "%s: %s"
50833 #: objc/objc-act.c:4585 objc/objc-act.c:4604
50834 #, fuzzy, gcc-internal-format
50835 msgid "inconsistent instance variable specification"
50836 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
50838 #: objc/objc-act.c:4661
50839 #, gcc-internal-format
50840 msgid "can not use an object as parameter to a method"
50841 msgstr ""
50843 #: objc/objc-act.c:4705
50844 #, gcc-internal-format
50845 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
50846 msgstr ""
50848 #: objc/objc-act.c:5088
50849 #, fuzzy, gcc-internal-format
50850 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
50851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50853 #: objc/objc-act.c:5091
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "using %<%c%s%>"
50856 msgstr ""
50858 #: objc/objc-act.c:5100
50859 #, fuzzy, gcc-internal-format
50860 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
50861 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50863 #: objc/objc-act.c:5103
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "found %<%c%s%>"
50866 msgstr ""
50868 #: objc/objc-act.c:5112
50869 #, fuzzy, gcc-internal-format
50870 msgid "also found %<%c%s%>"
50871 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50873 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
50874 #. we have seen no @interface corresponding to that
50875 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
50876 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
50877 #. alloc], where we've never seen the @interface of
50878 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
50879 #. but no actual details of the class methods.  We won't
50880 #. be able to check that the class responds to the
50881 #. method, and we will have to guess the method
50882 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
50883 #. will use any method with a matching name, as if the
50884 #. receiver was of type 'Class').
50885 #. We could not find an @interface declaration, and
50886 #. there are no protocols attached to the receiver,
50887 #. so we can't complete the check that the receiver
50888 #. responds to the method, and we can't retrieve the
50889 #. method prototype.  But, because the receiver has
50890 #. a well-specified class, the programmer did want
50891 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
50892 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
50893 #. warning, either include an @interface for the
50894 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
50895 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
50896 #: objc/objc-act.c:5398 objc/objc-act.c:5532
50897 #, fuzzy, gcc-internal-format
50898 msgid "@interface of class %qE not found"
50899 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
50901 # src/outer.c:102
50902 #: objc/objc-act.c:5406
50903 #, fuzzy, gcc-internal-format
50904 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
50905 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
50907 #: objc/objc-act.c:5457
50908 #, gcc-internal-format
50909 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
50910 msgstr ""
50912 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
50913 #: objc/objc-act.c:5569
50914 #, fuzzy, gcc-internal-format
50915 msgid "invalid receiver type %qs"
50916 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50918 #: objc/objc-act.c:5586
50919 #, gcc-internal-format
50920 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
50921 msgstr ""
50923 #: objc/objc-act.c:5600
50924 #, fuzzy, gcc-internal-format
50925 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
50926 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50928 #: objc/objc-act.c:5608
50929 #, gcc-internal-format
50930 msgid "no %<%c%E%> method found"
50931 msgstr ""
50933 #: objc/objc-act.c:5615
50934 #, gcc-internal-format
50935 msgid "(Messages without a matching method signature"
50936 msgstr ""
50938 #: objc/objc-act.c:5617
50939 #, gcc-internal-format
50940 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
50941 msgstr ""
50943 #: objc/objc-act.c:5619
50944 #, gcc-internal-format
50945 msgid "%<...%> as arguments.)"
50946 msgstr ""
50948 #: objc/objc-act.c:5728
50949 #, fuzzy, gcc-internal-format
50950 msgid "undeclared selector %qE"
50951 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
50953 # src/shred.c:1134
50954 #. Historically, a class method that produced objects (factory
50955 #. method) would assign `self' to the instance that it
50956 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
50957 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
50958 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
50959 #. violates the simple rule that a class method should not refer
50960 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
50961 #. where this is done unknowingly than to support the above
50962 #. paradigm.
50963 #: objc/objc-act.c:5752
50964 #, fuzzy, gcc-internal-format
50965 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
50966 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
50968 #: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
50971 msgstr ""
50973 #: objc/objc-act.c:5987
50974 #, fuzzy, gcc-internal-format
50975 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
50976 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50978 #: objc/objc-act.c:6007
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format
50980 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
50981 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50983 #: objc/objc-act.c:6067
50984 #, fuzzy, gcc-internal-format
50985 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
50986 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50988 #: objc/objc-act.c:6071
50989 #, fuzzy, gcc-internal-format
50990 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
50991 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
50993 #: objc/objc-act.c:6108
50994 #, fuzzy, gcc-internal-format
50995 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
50996 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50998 #: objc/objc-act.c:6196
50999 #, gcc-internal-format
51000 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
51001 msgstr ""
51003 #: objc/objc-act.c:6207
51004 #, gcc-internal-format
51005 msgid "instance variable %qs has unknown size"
51006 msgstr ""
51008 #: objc/objc-act.c:6228
51009 #, fuzzy, gcc-internal-format
51010 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
51011 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
51013 #: objc/objc-act.c:6255
51014 #, fuzzy, gcc-internal-format
51015 msgid "type %qE has no default constructor to call"
51016 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51018 #: objc/objc-act.c:6261
51019 #, gcc-internal-format
51020 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
51021 msgstr ""
51023 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
51024 #. initialize them.
51025 #: objc/objc-act.c:6273
51026 #, fuzzy, gcc-internal-format
51027 msgid "type %qE has virtual member functions"
51028 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51030 #: objc/objc-act.c:6274
51031 #, fuzzy, gcc-internal-format
51032 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
51033 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51035 #: objc/objc-act.c:6284
51036 #, fuzzy, gcc-internal-format
51037 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
51038 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51040 #: objc/objc-act.c:6286
51041 #, fuzzy, gcc-internal-format
51042 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
51043 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51045 #: objc/objc-act.c:6290
51046 #, gcc-internal-format
51047 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
51048 msgstr ""
51050 # src/shred.c:1134
51051 #: objc/objc-act.c:6421
51052 #, fuzzy, gcc-internal-format
51053 msgid "instance variable %qE is declared private"
51054 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
51056 #: objc/objc-act.c:6432
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
51059 msgstr ""
51061 # src/shred.c:1134
51062 #: objc/objc-act.c:6439
51063 #, fuzzy, gcc-internal-format
51064 msgid "instance variable %qE is declared %s"
51065 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
51067 #: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
51068 #, fuzzy, gcc-internal-format
51069 msgid "incomplete implementation of class %qE"
51070 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
51072 #: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
51073 #, fuzzy, gcc-internal-format
51074 msgid "incomplete implementation of category %qE"
51075 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
51077 #: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
51078 #, fuzzy, gcc-internal-format
51079 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
51080 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51082 #: objc/objc-act.c:6718
51083 #, fuzzy, gcc-internal-format
51084 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
51085 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
51087 #: objc/objc-act.c:6808
51088 #, fuzzy, gcc-internal-format
51089 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
51090 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51092 #: objc/objc-act.c:6847
51093 #, fuzzy, gcc-internal-format
51094 msgid "reimplementation of class %qE"
51095 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
51097 # src/request.c:806 src/request.c:912
51098 #: objc/objc-act.c:6880
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format
51100 msgid "conflicting super class name %qE"
51101 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
51103 #: objc/objc-act.c:6883
51104 #, fuzzy, gcc-internal-format
51105 msgid "previous declaration of %qE"
51106 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51108 #: objc/objc-act.c:6885
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format
51110 msgid "previous declaration"
51111 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51113 #: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format
51115 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
51116 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51118 #: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format
51120 msgid "can not find instance variable associated with property"
51121 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
51123 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
51124 #: objc/objc-act.c:7381
51125 #, fuzzy, gcc-internal-format
51126 msgid "invalid setter, it must have one argument"
51127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51129 #: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
51130 #, fuzzy, gcc-internal-format
51131 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
51132 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51134 #: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
51135 #, fuzzy, gcc-internal-format
51136 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
51137 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51139 #: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
51140 #, fuzzy, gcc-internal-format
51141 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
51142 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51144 #: objc/objc-act.c:7589
51145 #, gcc-internal-format
51146 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
51147 msgstr ""
51149 #: objc/objc-act.c:7610
51150 #, gcc-internal-format
51151 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
51152 msgstr ""
51154 #: objc/objc-act.c:7632
51155 #, gcc-internal-format
51156 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
51157 msgstr ""
51159 #: objc/objc-act.c:7645
51160 #, gcc-internal-format
51161 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
51162 msgstr ""
51164 #: objc/objc-act.c:7663
51165 #, gcc-internal-format
51166 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
51167 msgstr ""
51169 #: objc/objc-act.c:7704
51170 #, gcc-internal-format
51171 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
51172 msgstr ""
51174 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
51175 #. detects the problem while parsing, outputs the error
51176 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
51177 #. the declaration.
51178 #: objc/objc-act.c:7715
51179 #, fuzzy, gcc-internal-format
51180 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
51181 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51183 #: objc/objc-act.c:7721
51184 #, fuzzy, gcc-internal-format
51185 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
51186 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51188 #: objc/objc-act.c:7730
51189 #, gcc-internal-format
51190 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
51191 msgstr ""
51193 #: objc/objc-act.c:7813
51194 #, gcc-internal-format
51195 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
51196 msgstr ""
51198 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
51199 #. detects the problem while parsing, outputs the error
51200 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
51201 #. declaration.
51202 #: objc/objc-act.c:7824
51203 #, fuzzy, gcc-internal-format
51204 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
51205 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51207 #: objc/objc-act.c:7846
51208 #, gcc-internal-format
51209 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
51210 msgstr ""
51212 #: objc/objc-act.c:8044
51213 #, fuzzy, gcc-internal-format
51214 msgid "definition of protocol %qE not found"
51215 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
51217 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
51218 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
51219 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
51220 #: objc/objc-act.c:8075
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format
51222 msgid "protocol %qE is deprecated"
51223 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51225 #: objc/objc-act.c:8194
51226 #, fuzzy, gcc-internal-format
51227 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
51228 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51230 #: objc/objc-act.c:8705
51231 #, fuzzy, gcc-internal-format
51232 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
51233 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51235 #: objc/objc-act.c:8709
51236 #, fuzzy, gcc-internal-format
51237 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
51238 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51240 # src/outer.c:102
51241 #: objc/objc-act.c:8809
51242 #, fuzzy, gcc-internal-format
51243 msgid "no super class declared in interface for %qE"
51244 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
51246 #: objc/objc-act.c:8836
51247 #, gcc-internal-format
51248 msgid "[super ...] must appear in a method context"
51249 msgstr ""
51251 #: objc/objc-act.c:8876
51252 #, gcc-internal-format
51253 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
51254 msgstr ""
51256 #: objc/objc-act.c:9340
51257 #, gcc-internal-format
51258 msgid "instance variable %qs is declared private"
51259 msgstr ""
51261 #: objc/objc-act.c:9385
51262 #, fuzzy, gcc-internal-format
51263 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
51264 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51266 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
51267 #. should be impossible for real properties, which always
51268 #. have a getter.
51269 #: objc/objc-act.c:9430
51270 #, fuzzy, gcc-internal-format
51271 msgid "no %qs getter found"
51272 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
51274 #: objc/objc-act.c:9670
51275 #, gcc-internal-format
51276 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
51277 msgstr ""
51279 #: objc/objc-act.c:9680
51280 #, gcc-internal-format
51281 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
51282 msgstr ""
51284 #: objc/objc-act.c:9686
51285 #, gcc-internal-format
51286 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
51287 msgstr ""
51289 #: objc/objc-encoding.c:132
51290 #, fuzzy, gcc-internal-format
51291 msgid "type %qT does not have a known size"
51292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51294 #: objc/objc-encoding.c:720
51295 #, gcc-internal-format
51296 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
51297 msgstr ""
51299 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
51300 #: objc/objc-encoding.c:803
51301 #, gcc-internal-format
51302 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
51303 msgstr ""
51305 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:132
51306 #, gcc-internal-format
51307 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
51308 msgstr ""
51310 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:140
51311 #, gcc-internal-format
51312 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
51313 msgstr ""
51315 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2167 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
51316 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3590
51317 #, gcc-internal-format
51318 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
51319 msgstr ""
51321 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
51322 #, gcc-internal-format
51323 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
51324 msgstr ""
51326 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
51327 #, gcc-internal-format
51328 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
51329 msgstr ""
51331 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:427
51332 #, gcc-internal-format
51333 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
51334 msgstr ""
51336 #, fuzzy
51337 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
51338 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51340 #, fuzzy
51341 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
51342 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51344 #, fuzzy
51345 #~ msgid "invalid truth-value expression"
51346 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51348 #, fuzzy
51349 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
51350 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
51352 #, fuzzy
51353 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
51354 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51356 #, fuzzy
51357 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
51358 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
51360 #, fuzzy
51361 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
51362 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51364 #, fuzzy
51365 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
51366 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
51368 #, fuzzy
51369 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
51370 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51372 #, fuzzy
51373 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
51374 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
51376 #, fuzzy
51377 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
51378 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51380 #, fuzzy
51381 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
51382 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51384 #, fuzzy
51385 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
51386 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
51388 #, fuzzy
51389 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
51390 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
51392 #, fuzzy
51393 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
51394 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
51396 #, fuzzy
51397 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
51398 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51400 #, fuzzy
51401 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
51402 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51404 #, fuzzy
51405 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
51406 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51408 #, fuzzy
51409 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
51410 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51412 #, fuzzy
51413 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
51414 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51416 #, fuzzy
51417 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
51418 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51420 #, fuzzy
51421 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
51422 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51424 #, fuzzy
51425 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
51426 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
51428 #, fuzzy
51429 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
51430 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51432 #, fuzzy
51433 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
51434 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
51436 #, fuzzy
51437 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
51438 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
51440 #, fuzzy
51441 #~ msgid "parse error: cannot back up"
51442 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51444 #, fuzzy
51445 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
51446 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
51448 #, fuzzy
51449 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
51450 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
51452 #, fuzzy
51453 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
51454 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
51456 #, fuzzy
51457 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
51458 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
51460 #~ msgid "pipe"
51461 #~ msgstr "σωλήνωση"
51463 #~ msgid "fdopen"
51464 #~ msgstr "fdopen"
51466 #~ msgid "dup2 %d 1"
51467 #~ msgstr "dup2 %d 1"
51469 #~ msgid "close %d"
51470 #~ msgstr "close %d"
51472 #~ msgid "execv %s"
51473 #~ msgstr "execv %s"
51475 #~ msgid "fclose"
51476 #~ msgstr "fclose"
51478 #, fuzzy
51479 #~ msgid "%qs is corrupted"
51480 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
51482 #, fuzzy
51483 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
51484 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51486 #, fuzzy
51487 #~ msgid "incomplete '%s' option"
51488 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
51490 #, fuzzy
51491 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
51492 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51494 #, fuzzy
51495 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
51496 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
51498 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
51499 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
51501 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
51502 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
51504 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
51505 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
51507 #, fuzzy
51508 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
51509 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51511 #, fuzzy
51512 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
51513 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51515 #, fuzzy
51516 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
51517 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51519 #, fuzzy
51520 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
51521 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51523 #, fuzzy
51524 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
51525 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51527 #, fuzzy
51528 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
51529 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51531 #, fuzzy
51532 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
51533 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51535 #, fuzzy
51536 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
51537 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51539 #, fuzzy
51540 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
51541 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
51543 #, fuzzy
51544 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
51545 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
51547 #, fuzzy
51548 #~ msgid "jump bypassing disabled"
51549 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
51551 # src/grep.c:1133
51552 #, fuzzy
51553 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
51554 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
51556 #, fuzzy
51557 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
51558 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
51560 #, fuzzy
51561 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
51562 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
51564 #, fuzzy
51565 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
51566 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51568 #, fuzzy
51569 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
51570 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51572 #, fuzzy
51573 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
51574 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
51576 # src/request.c:37
51577 #, fuzzy
51578 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
51579 #~ msgstr "%s σε %s"
51581 #, fuzzy
51582 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
51583 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
51585 #, fuzzy
51586 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
51587 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
51589 #, fuzzy
51590 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
51591 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51593 #, fuzzy
51594 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
51595 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
51597 #, fuzzy
51598 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
51599 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
51601 #, fuzzy
51602 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
51603 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
51605 # src/shred.c:1103
51606 #, fuzzy
51607 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
51608 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
51610 #, fuzzy
51611 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
51612 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
51614 #, fuzzy
51615 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
51616 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
51618 #, fuzzy
51619 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
51620 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51622 #, fuzzy
51623 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
51624 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
51626 #, fuzzy
51627 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
51628 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
51630 #, fuzzy
51631 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
51632 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
51634 #, fuzzy
51635 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
51636 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51638 #, fuzzy
51639 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
51640 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51642 #, fuzzy
51643 #~ msgid ""
51644 #~ "\n"
51645 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
51646 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51648 #, fuzzy
51649 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
51650 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
51652 #, fuzzy
51653 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
51654 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51656 #, fuzzy
51657 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
51658 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51660 #, fuzzy
51661 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
51662 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
51664 #, fuzzy
51665 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
51666 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
51668 #, fuzzy
51669 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
51670 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51672 #, fuzzy
51673 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
51674 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
51676 #, fuzzy
51677 #~ msgid ""
51678 #~ "\n"
51679 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
51680 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
51682 #, fuzzy
51683 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
51684 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
51686 #, fuzzy
51687 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
51688 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
51690 #, fuzzy
51691 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
51692 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
51694 #, fuzzy
51695 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
51696 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
51698 #, fuzzy
51699 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
51700 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
51702 #, fuzzy
51703 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
51704 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
51706 #, fuzzy
51707 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
51708 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51710 #~ msgid " TOTAL                 :"
51711 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
51713 #~ msgid "%s "
51714 #~ msgstr "%s "
51716 #~ msgid " %s"
51717 #~ msgstr " %s"
51719 #, fuzzy
51720 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
51721 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
51723 #, fuzzy
51724 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
51725 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
51727 #, fuzzy
51728 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
51729 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51731 #, fuzzy
51732 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
51733 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
51735 #, fuzzy
51736 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
51737 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
51739 #, fuzzy
51740 #~ msgid "unknown set constructor type"
51741 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
51743 #, fuzzy
51744 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
51745 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51747 #, fuzzy
51748 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
51749 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51751 #, fuzzy
51752 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
51753 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51755 #, fuzzy
51756 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
51757 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
51759 #, fuzzy
51760 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
51761 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
51763 #, fuzzy
51764 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
51765 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
51767 #, fuzzy
51768 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
51769 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
51771 #, fuzzy
51772 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
51773 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51775 #, fuzzy
51776 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
51777 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51779 #, fuzzy
51780 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
51781 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51783 #, fuzzy
51784 #~ msgid "mode not QImode"
51785 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
51787 #, fuzzy
51788 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
51789 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51791 #, fuzzy
51792 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
51793 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51795 #, fuzzy
51796 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
51797 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51799 #, fuzzy
51800 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
51801 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
51803 #, fuzzy
51804 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
51805 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
51807 #, fuzzy
51808 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
51809 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
51811 #, fuzzy
51812 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
51813 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
51815 #, fuzzy
51816 #~ msgid "Use unaligned memory references"
51817 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
51819 #, fuzzy
51820 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
51821 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51823 #, fuzzy
51824 #~ msgid "invalid %%Y value"
51825 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51827 #, fuzzy
51828 #~ msgid "Do not disable FP regs"
51829 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
51831 #, fuzzy
51832 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
51833 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
51835 #, fuzzy
51836 #~ msgid "Target does not have split I&D"
51837 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
51839 #, fuzzy
51840 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
51841 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
51843 #, fuzzy
51844 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
51845 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51847 #, fuzzy
51848 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
51849 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51851 #, fuzzy
51852 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
51853 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
51855 #, fuzzy
51856 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
51857 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
51859 #, fuzzy
51860 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
51861 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
51863 #, fuzzy
51864 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
51865 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
51867 #, fuzzy
51868 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
51869 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
51871 #, fuzzy
51872 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
51873 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
51875 #, fuzzy
51876 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
51877 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51879 #, fuzzy
51880 #~ msgid "new declaration %q#D"
51881 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51883 #, fuzzy
51884 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
51885 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51887 #, fuzzy
51888 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
51889 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51891 #, fuzzy
51892 #~ msgid "than previous declaration %qF"
51893 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51895 #, fuzzy
51896 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
51897 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
51899 #, fuzzy
51900 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
51901 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51903 #, fuzzy
51904 #~ msgid "creating %s"
51905 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51907 #, fuzzy
51908 #~ msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
51909 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51911 #, fuzzy
51912 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
51913 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51915 #, fuzzy
51916 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
51917 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51919 #, fuzzy
51920 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
51921 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51923 #, fuzzy
51924 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
51925 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51927 #, fuzzy
51928 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
51929 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51931 #, fuzzy
51932 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
51933 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51935 #, fuzzy
51936 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
51937 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
51939 #, fuzzy
51940 #~ msgid "%qD %s"
51941 #~ msgstr " %s"
51943 #, fuzzy
51944 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
51945 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
51947 #, fuzzy
51948 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
51949 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51951 #, fuzzy
51952 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
51953 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51955 #, fuzzy
51956 #~ msgid "incomplete type unification"
51957 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
51959 #, fuzzy
51960 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
51961 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51963 #, fuzzy
51964 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
51965 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51967 #, fuzzy
51968 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
51969 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
51971 #, fuzzy
51972 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
51973 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
51975 #, fuzzy
51976 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
51977 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
51979 #, fuzzy
51980 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
51981 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51983 #, fuzzy
51984 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
51985 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
51987 #, fuzzy
51988 #~ msgid "argument to '%s' missing"
51989 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51991 #, fuzzy
51992 #~ msgid "unused variable %qs"
51993 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
51995 #, fuzzy
51996 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
51997 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
51999 #, fuzzy
52000 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
52001 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52003 #, fuzzy
52004 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
52005 #~ msgstr "αόριστο"
52007 #, fuzzy
52008 #~ msgid "parse error while reading %s"
52009 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
52011 #, fuzzy
52012 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
52013 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
52015 #, fuzzy
52016 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
52017 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
52019 #, fuzzy
52020 #~ msgid "base class is of array type"
52021 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52023 #, fuzzy
52024 #~ msgid ""
52025 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
52026 #~ "\n"
52027 #~ msgstr ""
52028 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
52029 #~ "\n"
52031 #, fuzzy
52032 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
52033 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
52035 #, fuzzy
52036 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
52037 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
52039 #, fuzzy
52040 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
52041 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
52043 #, fuzzy
52044 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
52045 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52047 #, fuzzy
52048 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
52049 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
52051 #, fuzzy
52052 #~ msgid "Processing %s\n"
52053 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
52055 #, fuzzy
52056 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
52057 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
52059 #, fuzzy
52060 #~ msgid "can't close %s: %m"
52061 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
52063 #, fuzzy
52064 #~ msgid "field initializer type mismatch"
52065 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
52067 #, fuzzy
52068 #~ msgid ""
52069 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
52070 #~ "\n"
52071 #~ msgstr ""
52072 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
52073 #~ "\n"
52075 #, fuzzy
52076 #~ msgid "file not found '%s'"
52077 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52079 #, fuzzy
52080 #~ msgid "%s: error: "
52081 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
52083 #~ msgid "%s: warning: "
52084 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
52086 #, fuzzy
52087 #~ msgid "internal error - bad unget"
52088 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52090 #, fuzzy
52091 #~ msgid "can't mangle %s"
52092 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
52094 #, fuzzy
52095 #~ msgid "Missing term"
52096 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52098 #~ msgid "';' expected"
52099 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
52101 #, fuzzy
52102 #~ msgid "Missing name"
52103 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52105 #~ msgid "'*' expected"
52106 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
52108 #, fuzzy
52109 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
52110 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
52112 #~ msgid "'{' expected"
52113 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
52115 #, fuzzy
52116 #~ msgid "Missing interface name"
52117 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
52119 #~ msgid "']' expected"
52120 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
52122 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
52123 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
52124 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
52125 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
52126 #, fuzzy
52127 #~ msgid "Unbalanced ']'"
52128 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
52130 #, fuzzy
52131 #~ msgid "Missing identifier"
52132 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52134 #~ msgid "':' expected"
52135 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
52137 #~ msgid "'(' expected"
52138 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
52140 #, fuzzy
52141 #~ msgid "Missing term or ')'"
52142 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52144 #, fuzzy
52145 #~ msgid "Invalid update expression"
52146 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52148 #, fuzzy
52149 #~ msgid "'class' expected"
52150 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
52152 #~ msgid "'[' expected"
52153 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
52155 #, fuzzy
52156 #~ msgid "Field expected"
52157 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
52159 #~ msgid ""
52160 #~ "%s.\n"
52161 #~ "%s"
52162 #~ msgstr ""
52163 #~ "%s.\n"
52164 #~ "%s"
52166 #, fuzzy
52167 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
52168 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
52170 #, fuzzy
52171 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
52172 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52174 #, fuzzy
52175 #~ msgid "Undefined variable %qs"
52176 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
52178 #, fuzzy
52179 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
52180 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
52182 #, fuzzy
52183 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
52184 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52186 #, fuzzy
52187 #~ msgid "No case for %s"
52188 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
52190 #, fuzzy
52191 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
52192 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52194 #, fuzzy
52195 #~ msgid "unregistered operator %s"
52196 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
52198 #, fuzzy
52199 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
52200 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52202 #, fuzzy
52203 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
52204 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52206 #, fuzzy
52207 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
52208 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52210 #, fuzzy
52211 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
52212 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
52214 #, fuzzy
52215 #~ msgid "duplicate case label: %<"
52216 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
52218 #, fuzzy
52219 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
52220 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52222 #, fuzzy
52223 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
52224 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52226 #, fuzzy
52227 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
52228 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52230 #, fuzzy
52231 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
52232 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52234 #, fuzzy
52235 #~ msgid "Inline member functions by default"
52236 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
52238 #, fuzzy
52239 #~ msgid "Emit cross referencing information"
52240 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
52242 #, fuzzy
52243 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
52244 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
52246 #, fuzzy
52247 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
52248 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
52250 #, fuzzy
52251 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
52252 #~ msgstr "μη ορισμένο"
52254 #, fuzzy
52255 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
52256 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
52258 #, fuzzy
52259 #~ msgid "a parameter"
52260 #~ msgstr "κακό όρισμα"
52262 #, fuzzy
52263 #~ msgid "array size missing in `%s'"
52264 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
52266 #~ msgid "union"
52267 #~ msgstr "ένωση"
52269 #~ msgid "structure"
52270 #~ msgstr "δομή"
52272 #~ msgid "struct"
52273 #~ msgstr "δομή"
52275 #~ msgid "members"
52276 #~ msgstr "μέλη"
52278 #, fuzzy
52279 #~ msgid "enum defined inside parms"
52280 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
52282 #, fuzzy
52283 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
52284 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
52286 #, fuzzy
52287 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
52288 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
52290 #, fuzzy
52291 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
52292 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
52294 #~ msgid "%s at end of input"
52295 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
52297 #~ msgid "%s before %s'%c'"
52298 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
52300 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
52301 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
52303 #, fuzzy
52304 #~ msgid "%s before string constant"
52305 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52307 #~ msgid "%s before numeric constant"
52308 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
52310 # src/request.c:37
52311 #~ msgid "%s before \"%s\""
52312 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
52314 #~ msgid "%s before '%s' token"
52315 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
52317 #, fuzzy
52318 #~ msgid "asm template is not a string constant"
52319 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52321 #, fuzzy
52322 #~ msgid "modification by `asm'"
52323 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
52325 #, fuzzy
52326 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
52327 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
52329 #~ msgid "execvp %s"
52330 #~ msgstr "execvp %s"
52332 #, fuzzy
52333 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
52334 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
52336 #~ msgid "not found\n"
52337 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
52339 #, fuzzy
52340 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
52341 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
52343 # src/getopt1.c:132
52344 # src/getopt1.c:132
52345 #~ msgid "open %s"
52346 #~ msgstr "open %s"
52348 #, fuzzy
52349 #~ msgid ""
52350 #~ "writing load commands.\n"
52351 #~ "\n"
52352 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52354 #, fuzzy
52355 #~ msgid "bad magic number"
52356 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
52358 #, fuzzy
52359 #~ msgid "old raw header file"
52360 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
52362 # src/request.c:37
52363 #~ msgid "fstat %s"
52364 #~ msgstr "fstat %s"
52366 #~ msgid "lseek %s 0"
52367 #~ msgstr "lseek %s 0"
52369 #~ msgid "read %s"
52370 #~ msgstr "read %s"
52372 #~ msgid "msync %s"
52373 #~ msgstr "msync %s"
52375 #~ msgid "munmap %s"
52376 #~ msgstr "munmap %s"
52378 #~ msgid "write %s"
52379 #~ msgstr "write %s"
52381 #, fuzzy
52382 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
52383 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
52385 #, fuzzy
52386 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
52387 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52389 #, fuzzy
52390 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
52391 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52393 #, fuzzy
52394 #~ msgid "division by zero in #if"
52395 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
52397 #, fuzzy
52398 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
52399 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
52401 #, fuzzy
52402 #~ msgid "missing ')' in expression"
52403 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
52405 #, fuzzy
52406 #~ msgid "missing '(' in expression"
52407 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
52409 #, fuzzy
52410 #~ msgid "%s is shorter than expected"
52411 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
52413 #, fuzzy
52414 #~ msgid "%s is a block device"
52415 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
52417 #, fuzzy
52418 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
52419 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
52421 #, fuzzy
52422 #~ msgid "I/O error on output"
52423 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
52425 #, fuzzy
52426 #~ msgid "target missing after %s"
52427 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
52429 #, fuzzy
52430 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
52431 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
52433 #, fuzzy
52434 #~ msgid "null character(s) ignored"
52435 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
52437 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
52438 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
52440 #, fuzzy
52441 #~ msgid "no newline at end of file"
52442 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
52444 #, fuzzy
52445 #~ msgid "unspellable token %s"
52446 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
52448 #, fuzzy
52449 #~ msgid "universal-character-name out of range"
52450 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
52452 #, fuzzy
52453 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
52454 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
52456 # src/main.c:663
52457 #, fuzzy
52458 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
52459 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52461 # src/main.c:663
52462 #, fuzzy
52463 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
52464 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52466 #, fuzzy
52467 #~ msgid "empty character constant"
52468 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52470 #, fuzzy
52471 #~ msgid "character constant too long"
52472 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
52474 #, fuzzy
52475 #~ msgid "undefining \"%s\""
52476 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
52478 #, fuzzy
52479 #~ msgid "missing terminating > character"
52480 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52482 #, fuzzy
52483 #~ msgid "invalid #ident directive"
52484 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
52486 #~ msgid "#else after #else"
52487 #~ msgstr "#else μετά από #else"
52489 #~ msgid "#elif after #else"
52490 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
52492 #, fuzzy
52493 #~ msgid "unterminated #%s"
52494 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
52496 #, fuzzy
52497 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
52498 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
52500 #, fuzzy
52501 #~ msgid "\"%s\" redefined"
52502 #~ msgstr "αόριστο"
52504 #~ msgid "%s:%d: warning: "
52505 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
52507 #, fuzzy
52508 #~ msgid "can't get current directory"
52509 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
52511 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
52512 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
52514 #, fuzzy
52515 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
52516 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
52518 #, fuzzy
52519 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
52520 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
52522 # src/main.c:178
52523 #, fuzzy
52524 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
52525 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
52527 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
52528 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
52530 #, fuzzy
52531 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
52532 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52534 #, fuzzy
52535 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
52536 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52538 #, fuzzy
52539 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
52540 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
52542 #, fuzzy
52543 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
52544 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
52546 #, fuzzy
52547 #~ msgid "%s: internal abort\n"
52548 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
52550 #, fuzzy
52551 #~ msgid "conversion from NaN to int"
52552 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52554 #, fuzzy
52555 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
52556 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52558 #, fuzzy
52559 #~ msgid "floating point overflow"
52560 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
52562 #, fuzzy
52563 #~ msgid "%s: argument domain error"
52564 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
52566 #, fuzzy
52567 #~ msgid "%s: underflow range error"
52568 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
52570 #~ msgid "invalid option `%s'"
52571 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52573 #, fuzzy
52574 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
52575 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
52577 #, fuzzy
52578 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
52579 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
52581 #, fuzzy
52582 #~ msgid "invalid number in #if expression"
52583 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
52585 #, fuzzy
52586 #~ msgid "invalid character constant in #if"
52587 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
52589 #, fuzzy
52590 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
52591 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
52593 #, fuzzy
52594 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
52595 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
52597 #, fuzzy
52598 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
52599 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
52601 #, fuzzy
52602 #~ msgid "not in any file?!"
52603 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
52605 #, fuzzy
52606 #~ msgid "invalid macro name"
52607 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
52609 #, fuzzy
52610 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
52611 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52613 #, fuzzy
52614 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
52615 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
52617 #, fuzzy
52618 #~ msgid "invalid format #line command"
52619 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52621 #, fuzzy
52622 #~ msgid "undefining `defined'"
52623 #~ msgstr "αόριστο"
52625 #, fuzzy
52626 #~ msgid "undefining `%s'"
52627 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
52629 #, fuzzy
52630 #~ msgid "#warning%.*s"
52631 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
52633 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
52634 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
52635 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
52636 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
52637 #, fuzzy
52638 #~ msgid "unbalanced #endif"
52639 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
52641 #, fuzzy
52642 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
52643 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52645 #, fuzzy
52646 #~ msgid "invalid %%Q value"
52647 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52649 #, fuzzy
52650 #~ msgid "invalid %%V value"
52651 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52653 #, fuzzy
52654 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
52655 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
52657 #, fuzzy
52658 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
52659 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52661 #, fuzzy
52662 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
52663 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
52665 #, fuzzy
52666 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
52667 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
52669 #, fuzzy
52670 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
52671 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
52673 #, fuzzy
52674 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
52675 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
52677 #, fuzzy
52678 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
52679 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52681 #, fuzzy
52682 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
52683 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52685 #, fuzzy
52686 #~ msgid "Retain legend information"
52687 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
52689 # lib/argmatch.c:188
52690 #, fuzzy
52691 #~ msgid "argument is a structure"
52692 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
52694 #, fuzzy
52695 #~ msgid "invalid %%o value"
52696 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52698 #, fuzzy
52699 #~ msgid "invalid %%s/S value"
52700 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52702 #, fuzzy
52703 #~ msgid "invalid %%B value"
52704 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52706 #, fuzzy
52707 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
52708 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
52710 #, fuzzy
52711 #~ msgid "can't rewind temp file"
52712 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
52714 #, fuzzy
52715 #~ msgid "can't close temp file"
52716 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
52718 #, fuzzy
52719 #~ msgid "Use symbolic register names"
52720 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
52722 #, fuzzy
52723 #~ msgid "invalid %%z value"
52724 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52726 #, fuzzy
52727 #~ msgid "invalid %%Z value"
52728 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52730 #~ msgid "64 bit mode"
52731 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
52733 #~ msgid "31 bit mode"
52734 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
52736 #, fuzzy
52737 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
52738 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
52740 #, fuzzy
52741 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
52742 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52744 #, fuzzy
52745 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
52746 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52748 #, fuzzy
52749 #~ msgid "`%D' as declarator"
52750 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
52752 #, fuzzy
52753 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
52754 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52756 #, fuzzy
52757 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
52758 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
52760 #, fuzzy
52761 #~ msgid "invalid type: `void &'"
52762 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
52764 #, fuzzy
52765 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
52766 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52768 #~ msgid "                %#D"
52769 #~ msgstr "                %#D"
52771 #, fuzzy
52772 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
52773 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52775 #, fuzzy
52776 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
52777 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
52779 #, fuzzy
52780 #~ msgid "type name expected before `&'"
52781 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
52783 #~ msgid "%s before `%c'"
52784 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
52786 #~ msgid "%s before `\\%o'"
52787 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
52789 #, fuzzy
52790 #~ msgid "%s before `%s' token"
52791 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
52793 #, fuzzy
52794 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
52795 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
52797 #, fuzzy
52798 #~ msgid "declaration of `%#T'"
52799 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52801 #, fuzzy
52802 #~ msgid "invalid use of `%T'"
52803 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
52805 #~ msgid "fatal:"
52806 #~ msgstr "μοιραίο:"
52808 #~ msgid "(continued):"
52809 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
52811 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
52812 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
52814 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
52815 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
52817 # src/main.c:663
52818 #, fuzzy
52819 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
52820 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52822 # src/main.c:663
52823 #, fuzzy
52824 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
52825 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52827 #, fuzzy
52828 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
52829 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
52831 #, fuzzy
52832 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
52833 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
52835 #, fuzzy
52836 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
52837 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
52839 #, fuzzy
52840 #~ msgid "hex escape out of range"
52841 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
52843 # src/main.c:663
52844 #, fuzzy
52845 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
52846 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52848 # src/main.c:663
52849 #, fuzzy
52850 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
52851 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
52853 #, fuzzy
52854 #~ msgid "invalid #ident"
52855 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
52857 #, fuzzy
52858 #~ msgid "invalid #line"
52859 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
52861 #, fuzzy
52862 #~ msgid "invalid #-line"
52863 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
52865 #, fuzzy
52866 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
52867 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
52869 #, fuzzy
52870 #~ msgid "Set the maximum line length"
52871 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
52873 #, fuzzy
52874 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
52875 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52877 #, fuzzy
52878 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
52879 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
52881 #, fuzzy
52882 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
52883 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52885 #, fuzzy
52886 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
52887 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52889 #, fuzzy
52890 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
52891 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
52893 #, fuzzy
52894 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
52895 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52897 # src/grep.c:1133
52898 #, fuzzy
52899 #~ msgid "In unknown kind"
52900 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
52902 #~ msgid "In subroutine"
52903 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
52905 #~ msgid "In block-data unit"
52906 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
52908 #~ msgid "In common block"
52909 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
52911 #, fuzzy
52912 #~ msgid "internal error - too many interface type"
52913 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52915 #, fuzzy
52916 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
52917 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52919 # src/install.c:562
52920 #, fuzzy
52921 #~ msgid "cannot find method"
52922 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
52924 #, fuzzy
52925 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
52926 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
52928 #, fuzzy
52929 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
52930 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
52932 #, fuzzy
52933 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
52934 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
52936 #, fuzzy
52937 #~ msgid "invalid %H value"
52938 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52940 #, fuzzy
52941 #~ msgid "invalid %h value"
52942 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52944 #, fuzzy
52945 #~ msgid "invalid %Q value"
52946 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52948 #, fuzzy
52949 #~ msgid "invalid %q value"
52950 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52952 #, fuzzy
52953 #~ msgid "invalid %p value"
52954 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52956 #, fuzzy
52957 #~ msgid "invalid %B value"
52958 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52960 #, fuzzy
52961 #~ msgid "invalid %C value"
52962 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52964 #, fuzzy
52965 #~ msgid "invalid %E value"
52966 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52968 #, fuzzy
52969 #~ msgid "invalid %r value"
52970 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52972 #, fuzzy
52973 #~ msgid "this is the first ELSE label"
52974 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52976 #, fuzzy
52977 #~ msgid "duplicate CASE value"
52978 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
52980 #, fuzzy
52981 #~ msgid "this is the first entry for that value"
52982 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52984 #, fuzzy
52985 #~ msgid "CASE value out of range"
52986 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
52988 #, fuzzy
52989 #~ msgid "empty range"
52990 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52992 #, fuzzy
52993 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
52994 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
52996 #, fuzzy
52997 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
52998 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
53000 #, fuzzy
53001 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
53002 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
53004 #, fuzzy
53005 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
53006 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53008 #, fuzzy
53009 #~ msgid "invalid array tuple label"
53010 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53012 #, fuzzy
53013 #~ msgid "too many array tuple values"
53014 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53016 #, fuzzy
53017 #~ msgid "missing array tuple element %s"
53018 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53020 #, fuzzy
53021 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
53022 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
53024 #, fuzzy
53025 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
53026 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53028 #, fuzzy
53029 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
53030 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
53032 #, fuzzy
53033 #~ msgid "too few tag labels"
53034 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53036 #, fuzzy
53037 #~ msgid "...is duplicated here"
53038 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
53040 #, fuzzy
53041 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
53042 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53044 #, fuzzy
53045 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
53046 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53048 #, fuzzy
53049 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
53050 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
53052 #, fuzzy
53053 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
53054 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
53056 #, fuzzy
53057 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
53058 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
53060 #, fuzzy
53061 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
53062 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
53064 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
53065 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
53067 #, fuzzy
53068 #~ msgid "no field named `%s'"
53069 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53071 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
53072 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
53074 #, fuzzy
53075 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
53076 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53078 #, fuzzy
53079 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
53080 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53082 #, fuzzy
53083 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
53084 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
53086 #, fuzzy
53087 #~ msgid "invalid right operand of %s"
53088 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53090 #, fuzzy
53091 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
53092 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
53094 #, fuzzy
53095 #~ msgid "-> expression is not addressable"
53096 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
53098 #, fuzzy
53099 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
53100 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53102 #, fuzzy
53103 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
53104 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53106 #, fuzzy
53107 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
53108 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53110 #, fuzzy
53111 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
53112 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
53114 #, fuzzy
53115 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
53116 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53118 #, fuzzy
53119 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
53120 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53122 #, fuzzy
53123 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
53124 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
53126 #, fuzzy
53127 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
53128 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
53130 #, fuzzy
53131 #~ msgid "internal error in check_format_string"
53132 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
53134 # src/recode.c:171
53135 #, fuzzy
53136 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
53137 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
53139 #, fuzzy
53140 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
53141 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53143 #, fuzzy
53144 #~ msgid "invalid C'xx' "
53145 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
53147 #, fuzzy
53148 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
53149 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
53151 #, fuzzy
53152 #~ msgid "invalid number format `%s'"
53153 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
53155 #, fuzzy
53156 #~ msgid "can't find %s"
53157 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
53159 #, fuzzy
53160 #~ msgid "missing defining occurrence"
53161 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53163 #, fuzzy
53164 #~ msgid "missing '(' in exception list"
53165 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
53167 #, fuzzy
53168 #~ msgid "empty ON-condition"
53169 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
53171 #, fuzzy
53172 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
53173 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53175 #, fuzzy
53176 #~ msgid "bad tuple field name list"
53177 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
53179 #, fuzzy
53180 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
53181 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
53183 #, fuzzy
53184 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
53185 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53187 #, fuzzy
53188 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
53189 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
53191 #, fuzzy
53192 #~ msgid "syntax error - missing mode"
53193 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
53195 #~ msgid "  `%s'"
53196 #~ msgstr "  `%s'"
53198 #, fuzzy
53199 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
53200 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53202 #, fuzzy
53203 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
53204 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53206 #, fuzzy
53207 #~ msgid "too few arguments to process"
53208 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
53210 #, fuzzy
53211 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
53212 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53214 #, fuzzy
53215 #~ msgid " and no default priority was set."
53216 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
53218 #, fuzzy
53219 #~ msgid " and no destination process specified"
53220 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
53222 #, fuzzy
53223 #~ msgid "slice length out-of-range"
53224 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
53226 #, fuzzy
53227 #~ msgid "cannot convert to float"
53228 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
53230 #, fuzzy
53231 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
53232 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
53234 #, fuzzy
53235 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
53236 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
53238 #, fuzzy
53239 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
53240 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
53242 #, fuzzy
53243 #~ msgid "invalid parameterized type"
53244 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
53246 # src/main.c:659
53247 #, fuzzy
53248 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
53249 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
53251 #, fuzzy
53252 #~ msgid "internal error #%d"
53253 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"